Professional Documents
Culture Documents
Toward Multimodal Ethnopoetics
Toward Multimodal Ethnopoetics
net/publication/233812273
CITATIONS READS
2 165
1 author:
Kuniyoshi Kataoka
Aichi University
37 PUBLICATIONS 134 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Kuniyoshi Kataoka on 19 August 2016.
Kuniyoshi KATAOKA
Aichi University
Abstract:
Multimodal analysis of discourse is a fast-developing area of linguistic research. With
this trend in mind, the purpose of the current chapter is twofold: first, to briefly review
previous endeavors in the study of linguistic poetics with special attention to parallelism and
repetition (cf. Jakobson 1960, 1966), and to seek potential paths to expand it to multimodal
analyses of natural discourse by incorporating the ideas from ethnopoetics (Hymes 1981,
1996, 2003) and gesture studies (McNeill 1992, 2005); and second, to present a sample
analysis of media discourse in the framework of “multimodal ethnopoetics” by highlighting
the interplay between the verbal-nonverbal coordination and the audio-visual representations.
With these goals in mind, we confirm that poeticity is not a distinctive quality restricted to
constructed poetry but is an endowment to any kind of natural discourse that is
co-constructed by language, the body, and the environment.
Specifically, I first review some basic and extended concepts of repetition and parallelism,
identifying the notion of “lines” as the fundamental criterion for conducting Hymesian
ethnopoetics, in which lines are weaved into larger, culture-specific units on the “verse/stanza”
levels. In addition, it is proposed that para-linguistic and nonverbal aspects of language use
may (un)consciously contribute to the construction of poetic structure, typically in terms of
“catchment” (McNeill 2005) and the distributional configuration of gestures (Kataoka 2009,
2010, 2012). In the latter half of the paper, we move on to examine an actual case (a Japanese
TV commercial) in which poetic intentions are apparently maximized for greater appeal to the
audience and larger profit from the product. The analysis indicates that the aesthetics
encoded and shared therein could be an outcome of the repeated practice, accumulated and
sedimented by attending to the ongoing—whether actual or virtual—participation, which is
generally facilitated by favored manners of conduct, or “habitus” (Bourdieu 1990).
Introduction
The purpose of the current chapter is to briefly overview previous endeavors in
the study of linguistic poetics and to seek potential paths to expand it to
multimodal analyses of natural discourse. Multimodal analysis of discourse is a
1
Multimodal ethnopoetics
Poetics
In ordinary terms, poetics (or poetry) usually evokes in our minds special skills
and/or fixed rules for writing or reciting poetry (in a broad sense), which
typically cultivate and are characterized by various figures of speech, rhetorical
techniques, and rhythmic/prosodic features. In the European literary tradition,
most conventional poetic forms are based on coordinated structures of the
sounds of words—rhyme and meter—and recurring words or lines (Fabb 2002),
while in linguistics the study of poetics is most closely associated with the
theories put forth by the Russian linguist Roman Jakobson, who defined the
features of poetics in terms of vertical (paradigmatic) and horizontal
(syntagmatic) relations of linguistic elements.1 He palpably envisioned a
structural construal based on paradigmatic/syntagmatic configurations of
phonetic and morpho-syntactic constituents.
2
Kuniyoshi Kataoka
Parallelism
It is believed that the importance of parallelism in verse and poetic forms was
first advocated by the reverend Robert Lowth in his lecture on Old Testament
and sacred Hebrew poetry, which he delivered at Oxford in 1753. It was later
published in 1778 as his “Preliminary Dissertation” of Isaiah, in which he
termed the feature as parallelismus membrorum (Lowth 1778; cited in Jakobson
1966: 399–400):
3
Multimodal ethnopoetics
4
Kuniyoshi Kataoka
Repetition
In relation to poetic parallelism, a notion of “repetition” would instantly come
up to our mind. It is a common feature of oral traditions worldwide and is
defined as “a grammatical, stylistic, poetic, and cognitive resource associated
with attention; as such it is a core resource in our mental and social life” (Brown
1999: 225, 1998). Parallelism and repetition are spread over every nook and
cranny of language use, and they sometimes are not clearly demarcated. In
ordinary definitions of the terms, repetition is a rhetorical device that includes
the repeated use of the same sounds, words, phrases, clauses, etc., for emphasis,
clarity, amplification, or emotional effect (see also Tannen 1989; Ferrara 1994;
Schegloff 1997; and Rieger 2003 for conversational functions such as
“participatory listenership,” “ratifying listenership,” “humor,” “savoring,”
“evaluation,” “expansion,” “rejoinder,” “initiation of repair,” and “floor
holding”), while parallelism may or may not include reiteration of such units,
but could consist of equivalent structures and ideas. Thus, we might say that,
although the distinction is always leaky, repetition is more about diction, while
parallelism is more about organization. In this sense, we could regard Jakobson’s
notions of “equivalence” (Jakobson 1960) and “recurrent returns” (Jakobson
1966) as broader concepts that incorporate both phenomena.5
On another level of the phenomenon, Tannen (1989) and Howard (2009)
5
Multimodal ethnopoetics
6
Kuniyoshi Kataoka
7
Multimodal ethnopoetics
8
Kuniyoshi Kataoka
and others: Minami and McCabe 1991) may possibly serve the same
purpose;
(c) When prosodic contours are available, all three types of IUs are considered
for analysis (Chafe 1994). Substantive and regulatory IUs basically
constitute single lines. Fragmentary IUs are appended to the beginning of the
next new line or to the end of the same line, depending on the significance
they achieve in each case.9
9
Multimodal ethnopoetics
10
Kuniyoshi Kataoka
11
Multimodal ethnopoetics
It was Tedlock (1977, 1983) who raised the issue against Hymes’
verse/stanza-based approach. He most articulately emphasized the primacy of
pause groupings (e.g., pitch, loudness, rhythm, silence) in oral performance of
the Zuni language, complaining that Hymes’ model transforms what actually
happens through constantly changing sounds and silences into “regularized
typographical patterns” (which are largely based upon the Western literary
tradition) with his “verse-seeking” eye (see also Messineo 2004 and Purvis 2009
for recent rhythm/prosody-based analyses).
Factually, physical vocal quality may be highly relevant to the organizational
mechanism of narratives and conversations. As to the development of an
intonation-oriented survey of everyday interaction, one of the seminal works
was conducted by Erickson (1982), who argued that the musicality of speech
brings the listener’s attention to the key information in the speech stream and
that it cues the “transition relevance places,” where turn exchange between
speakers is appropriate. He also showed by using a musical score that cadence
and musicality are abundantly utilized in ritual speech, opera, dinner table
conversation, etc., so as to time the audience’s participation at the right moment
with the pitch and volume-stressed syllables that recur (Erickson 2002).
In addition to prosodic aspects, physiological vocal phenomena such as
“weeping” and “wailing” can be boundary-marking tools. For example, Hill
(1991) analyzed the incidence (or performance) of weeping in a Mexican
woman’s narrative by employing the Labovian narrative model. Interestingly,
she found that sobs, gasps, and sniffles tended to gather around phrase
boundaries, not disrupting the syntax. Weeping (and tears), on the other hand,
did deform the intonation contours and flood across episode boundaries,
disrupting the syntax and comprehension of the story. Nevertheless,
uncontrollable weeping then and there seemed acceptable and even desirable,
indexing her fidelity and good selfhood in the face of life’s challenges and
hardship. Also, Briggs (1993) noted that the musical and poetic synthesis in
Warao ritual wailing—especially the polyphonic and intertextual nature of
laments—plays an essential role in shaping/producing their symbolic power
sustained by socio-political and economic distinctiveness of individual voices
(see also Feld 1990 for Kaluli ritual wailing/weeping).
Furthermore, other para-/non-linguistic features may also come into play to
further corroborate the awareness of narrative structures. For example, laughter
is a typical means to represent the recipient’s “evaluation” and his or her
orientation toward the utterance. Thus, it is not hard to imagine that it will
cluster around, but not necessarily converge on, what narrative studies variably
12
Kuniyoshi Kataoka
13
Multimodal ethnopoetics
14
Kuniyoshi Kataoka
However, voice can be split into dual selves, as can gesture. When two
“voices” compete, they may be represented separately or incorporated into one,
encoding “the perspective of the character himself and the perspective of an
outside observer” (Cassell and McNeill 1991: 391; see also Parrill 2009 for
“dual viewpoint gestures”).
More interesting is a claim that particular gesture types are more likely to be
embedded in specific narrative levels (Cassell and McNeill 1991; McNeill 1992).
Based on the above classification, McNeill (1992: Ch. 2) proposed that the
following relationships (4) are observed between different types of gesture and
the narrative levels.
(4)
Beats: They appear when there are rapid shifts of level, and they
indicate the temporal locus of the shifts without having to convey
the content on either of the levels involved.
Pointing: It appears at all levels when orientation or change of orientation
is the focal content.
Iconics: They appear at the narrative level, where the content consists of
emplotted story events.
Metaphorics: They appear at the meta-narrative level, where the content
consists of the story structure itself viewed as an object or space.
15
Multimodal ethnopoetics
16
Kuniyoshi Kataoka
17
Multimodal ethnopoetics
of the media of realization and the genres of use. The list (5) is only for a better
service of the current review and would hardly be exhaustive. They simply
represent the possible areas of research which have been given attention to in
previous studies. Due to the constraint of space, this chapter only deals with the
first three media of realization.
(5)
(a) SOUND (alliteration/rhyme, homophone, sound symbolism, onomatopoeia,
etc.)
(b) LANGUAGE (linguistic [lexical, morphological, syntactic, semantic
pragmatic], textual, discursive, meta-/paralinguistic, prosodic, etc.)
(c) BODY (gaze, gesture, posture, multi-party body formation,
scripted/improvisational performance, proxemics, etc.)
(d) THOUGHT (mental image, theorization, cognitive constraints/preference,
ethnosciences; see Friedrich 2006)
(e) ARTIFACT (sculpture, architecture, art forms, commercial products, visual
design, etc.)
(f) ENVIRONMENT (not necessarily related to human intention or capacity:
fractal structures, birds’ flying formation, snowflake patterns, etc.).
18
Kuniyoshi Kataoka
sumo wrestlers on her sides, yelling “TSUppuri TSUppuri TSUppuri ….” That
is why this performance was later called the “Tsuppuri Dance” in the mass
media. The product name, Purittsu, is obviously a Japanized and accented
version of “pretzel,” although the actual snack is more like a stick made from
the same ingredients.
The funny and bizarre characterization in the commercial seemed to gain a
lot of popularity (and, as mentioned, eventually won an award) probably
because it heavily incorporates and cultivates several layers of poetic principles
of the Japanese language and culture. The first prominent feature is the rhythm,
which consists of the repeated sets of beats, going “ .” All
Japanese people would recognize that this is what is called san-san-nana
byooshi ‘3-3-7 beats,’ which is widely utilized in traditional cheering
performance for sports (often with a drum beating the rhythm).18 This rhythm is
overlaid with the performer’s chanting “tsuppuri,” which is a punned
transformation of tsuppari “thrust” (a sumo punching technique) and purittsu,
the name of product advertised here. These are the reasons that Ayaya (the
performer) is accompanied by two sumo wrestlers on her sides and conducts
thrusts throughout the performance. Notice also that the background decoration,
a pair of huge hand models marked for acupuncture points, adds to it an Asian
atmosphere, the same type of amalgam representation pursued in Kill Bill.
First, I would like to show the overall structure of the commercial by
referring to the rhythmic and rhetorical features of the performance. As widely
known, the Japanese poetic form haiku consists of a fixed set of moraic
units—i.e., 5-7-5 moras—and this performance also cultivates the same sort of
traditional formats. What I would like to emphasize here is not the number of
moras (which is intrinsic to san-san-nana byooshi) but rather the higher levels of
organization equivalent to verses and stanzas.
Since there is a short pause/breath after a set of three beats and an
exclamatory cheer “dosukoi” at the end of the 3-3-7 beats, we can take the three
“lines” as forming a single verse, as represented in (6). The conspicuous scenes
and frames in the commercial are shown in Fig. 1, and they will be separately
referred to in the following analysis.
19
Multimodal ethnopoetics
(e) (Narration) “Cod roe flavor is out!” (f) (Narration) “Let’s eat Pretz! /
Why not, let’s!!”
Verses are bound into a stanza, and in this case, although not very noticeable
with a single viewing, a verse is repeated five times within the 30-second
commercial, mounting to a stanza of five-verse structure on the higher level (Fig.
20
Kuniyoshi Kataoka
There are other features that corroborate the validity of this organization.
First, although this is a five-verse structure, it could be seen as a repetition of
two identical units, or partial lamination of “Verse 1 to Verse 3” and “Verse 3 to
Verse 5,” with Verse 3 working as a pivot of those units. The rationale for
identifying two identical units, rather than a single five-verse unit, is that they
are rhetorically differentiated by different patterns. That is, the second unit is
inaugurated by the background rock music, which lasts nearly to the end of the
commercial (until the 4th beat in Line 15) and gradually fades out at the
announcement of the company name “GU..RI..KO.”19 As shown below, the
second unit incorporates other visual frames and is more densely devised for
rhetorical effects (Fig. 3 is a detailed account of the second unit). That is, these
units are “equivalently differentiated,” but are constructed in a way that an
absurd equation “3 + 3 = 5” is made coherent by the distributional patterns
based on parallelism.20
21
Multimodal ethnopoetics
Now let us examine the second unit in more detail (Fig. 3). This unit is
characterized by numerous rhetorical features often observed in other narrative
and storytelling performances, especially around the “peak” or the “climax.”
There we have a “crowded stage,” where various actors/entities take turns
appearing, “rhetorical underlining” (parallelism, paraphrase, and tautologies),
and “heightened vividness” (close-ups, lamination of performance, visual frames,
and narration) (cf. Longacre 1996). First, after the rock music sets in, the initial
breakout from the routine occurs as the medial and proximal close-ups of
“Ayaya crunching a purittsu stick,” co-occurring with the third and the fourth
beat in Line 12 (Fig. 3 and Fig. 1 (c, d)). Following this, the image of “a box of
cod roe flavor” (Fig. 1 (e)) is over-layered upon the performance, starting on the
seventh (i.e., the last) beat in Line 12 and lasting through the second beat in Line
13 (Fig. 3). Then it is immediately followed by another image of “four boxes of
different flavors” (Fig. 1 (f)), running from the third (i.e., the last) beat in Line
13 through the second beat in Line 15. Then the screen frame suddenly switches
to a medial close-up of Ayaya on the third beat in Line 15 (see also Fig. 1 (g)),
running on to the end of the commercial. Notice that the pattern of the switch of
shots is not random. The switches do not occur at the verse boundaries but do
22
Kuniyoshi Kataoka
occur staggeredly, exactly on the same n-th beat on each line. For instance,
close-ups of Ayaya appear on the third beat in Lines 12 and 15, while boxes
appear on the last beat in Lines 12 and 13, and vanish after the second beat in
Lines 13 and 15, maintaining the multiple structural parallelism across the lines.
Not only does this visuo-rhythmic parallelism exist, but we also find the
oral-rhythmic correspondences (Fig. 3, right-most column). They are the three
utterances which occurred in Lines 12, 13, and 14. All of those utterances are
terse and simple, pronounced by a male voice, and concur in a staggered manner
so that they are terminated with the exclamatory cheer or the breath placed at the
boundaries. More interestingly, an utterance mentaiko mo DEtaa! ‘The cod row
flavor is OUT!’ is given a slight pause before DEtaa! ‘out!,’ as if to wait for its
tonal peak to overlap with the exclamatory DosuKÓi!, both of which alliterate
for the plosive /d/.21 The next two utterances constitute clearer parallelism, both
semantically and syntactically. Purittsu TAbe mashoo! ‘Let’s EAT purittsu!’ is
paired with SOo shi mashoo! ‘Why not, let’s! (literally, “Let’s do SO!”),’
rhyming and roughly repeating the same meaning and construction. The
rhyming morpheme mashoo ‘let’s~’ contrapuntally falls on the breath of Lines
13 and 14. In addition, for these three utterances the tonal peaks tend to cluster
around the center, falling on the final beat in the first utterance (DEtaa), the
middle in the second (TAbe), and the initial in the third (SOo), rendering the
juncture point between Verses 4 and 5 most dense so that it amounts to the
highest tension. Furthermore, these utterances are inserted so as to roughly
correspond to different visual images of the boxes and distinct sentence
structures such that the “cod roe flavor box” (Fig. 1 (e)) appears in a structurally
different segment (Line 12: a 7-beat line), whereas the “four boxes” image
overarches semantically and syntactically equivalent sentences that rhyme with
each other (Lines 13 and 14: 3-beat lines).
Finally, although the next interpretation may sound far-fetched or accidental,
it is notable that all of the features mentioned above come in threes: (1) three
close-ups of Ayaya in Lines 12 and 15 (Fig. 3, “Scene” column), the first and the
last of which (“medial” close-ups) occur on the 3rd beat; (2) the three utterances
by a male voice about the product roughly match up with the images of the
boxes differentiated by equivalent meaning/structure and distinct rhyming
patterns; and (3) each male utterance consisting of three smaller segments (e.g.,
“purittsu - TAbe - mashoo,” although the first utterance is an exception aimed
presumably for alliteration), that correspond to the rhythm (including “breath”),
as does the announcement “GU..RI..KO.” This final announcement was made by
a female voice in a staccato manner with an ample pause (0.2 s) in between so as
23
Multimodal ethnopoetics
Final remarks
We have so far reviewed basic principles and some recent developments in the
study of ethnopoetics, confirming the potential for expanding it to the study of
multimodal communication. Although we have largely focused on the
systematic and structure-abiding features of poetics, that does not mean that they
are always rigidly observed or stably utilized. Instead, they can be modified,
expanded, or even violated, even if their occurrence may be restricted, for
immediate manipulations or special rhetorical effects for the ongoing discourse.
Also, in the current climate of discourse analyses, what has generally drawn
attention is the emergent and ad-hoc achievement of interactional practice, and a
24
Kuniyoshi Kataoka
type of verbal and gestural semiosis we have seen here is often relegated to
narrow-minded determinism or pseudo-universalism, or labeled as regimenting
and stereotype-forming at best. Instead of presuming the existence of such a
formula, and by focusing bottom-up on the naturalizing practice that engenders
it, I claim that we could elucidate culturally embedded practice, which was
accumulated and entrenched among the speakers of language. Multimodal
ethnopoetics, I argue, will serve as an “emic” tool for revealing the naturalizing
process of cultural values and for examining the indigenous management of
language, the body, and the environment.
References
Alim, H. Samy. 2006. Roc the mic right: The language of Hip Hop Culture. London:
Routledge.
Bakhtin, Mikhail M. 1981. Forms of time and of the chronotope in the novel. In Holquist,
Michael (Ed.) The dialogic imagination: Four essays by M. M. Bakhtin. Austin and
London: University of Texas Press.
Bamberg, Michael 2007. Stories: Big or small—Why do we care? In M. Bamberg (ed.),
Narrative—state of the art, 165–174. Amsterdam: John Benjamins.
Basso, Keith. H. 1990. Western Apache language and culture: Essays in linguistic
anthropology. Tucson, AZ: University of Arizona Press.
Bauman, Richard (ed.) 1992. Folklore, cultural performances, and popular entertainments.
Oxford, U.K.: Oxford University Press.
Beebe, Beatrice, Daniel Stern, & Joseph Jaffe 1979. The kinesic rhythm of mother-infant
interactions. In A. W. Siegman and S. Feldstein (eds.), Of speech and time: Temporal
speech patterns in interpersonal contexts, 23–34. Hillsdale, New Jersey: Erlbaum.
Blommaert, Jan 2006. Applied ethnopoetics. Narrative Inquiry 16(1), 181–190.
Bourdieu, Pierre, 1977. Outline of a theory of practice. R. Nice(tr.). Cambridge, U.K.:
University Press.
Bourdieu, Pierre 1990. The logic of practice. R. Nice(tr.). Palo Alto, CA: Stanford University
Press.
Briggs, Charles 1993. Personal sentiments and polyphonic voices in Warao women’s ritual
wailing. American Anthropologist 95(4): 929–957.
Briggs, Charles 1996. Conflict, language ideologies, and privileged arenas of discursive
authority in Warao dispute mediation. In Disorderly discourse: Narrative, conflict and
inequality, Charles Briggs (ed.), 204-42. Oxford, U.K.: Oxford University Press.
Bright, William 1984. American Indian linguistics and literature. Berlin: Mouton.
Bright, William, 1990. ‘With One Lip, with Two Lips’: Parallelism in Nahuatl. Language
66(3), 437–452.
Brown, Penelope, 1998. Conversational structure and language acquisition: The role of
repetition in Tzeltal adult and child speech. Journal of Linguistic Anthropology 8(2),
197–222.
Brown, Penelope, 1999. Repetition. Journal of Linguistic Anthropology 9(2), 223–226.
Cassell, Justine, & David McNeill 1991. Gesture and the poetics of prose. Poetics Today 12,
375–404.
25
Multimodal ethnopoetics
26
Kuniyoshi Kataoka
27
Multimodal ethnopoetics
Klima, Edward S., & Ursula Bellugi 1983. Poetry without sound. In Jerome Rothenberg and
Diane Rothenberg (eds.), Symposium of the whole, 291–302. Berkeley, CA: University
of California Press.
Labov, William 1972. Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania
Press.
Labov, William, & Joshua Waletzky 1967. Narrative analysis. In J. Helm (Ed.), Essays on the
verbal and visual arts, 12–44. Seattle, WA: University of Washington Press.
Lomax, Alan, 1982. The cross-cultural variation of rhythmic style. In M. Davis (ed.).
Interaction rhythms: Periodicity in human behavior, 149–174. New York: Human
Sciences Press.
Longacre, Robert E. 1996. The grammar of discourse (2nd ed.). New York: Plenum Press.
McCabe, Allyssa, & Carole Peterson 1991. Developing narrative structure. Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
McNeill, David 1992. Hand and mind. Chicago: The University of Chicago Press.
McNeill, David 2005. Gesture and thought. Chicago: University of Chicago Press.
McNeill, David, & Susan Duncan 2000. Growth points in thinking-for-speaking. In D.
McNeill (ed.), Language and gesture, 141–161. Cambridge, U.K.: Cambridge University
Press.
McNeill, David 2003. Pointing and morality in Chicago. In S. Kita (Ed.), Pointing: Where
language, culture, and cognition meet, 293–306. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Messineo, Cristina 2004. Toba discourse as verbal art. Anthropological Linguistics 46(4),
450–479.
Miall, David S., & Ellen Dissanayake 2003. The poetics of babytalk. Human Nature 14(4),
337–364.
Michaels, Sarah 1981. Sharing time: Children's narrative styles and differential access to
literacy. Language in Society 10, 423–442.
Minami, Masahiko, & Alyssa McCabe 1991. Haiku as a discourse regulation device: A stanza
analysis of Japanese children's personal narratives. Language in Society 20, 577–599.
Minamoto, Ryouen 1992. Kata to Nihon Bunka ‘“Pattern/type/style/form” and Japanese
culture.’ In Minamoto Ryouen (ed.), Kata to Nihon Bunka ‘“Pattern/type/style/form” and
Japanese culture,’ 5–68. Tokyo: Sôbunsha.
Mukařovský, Jan 1964. Standard language and poetic language. In Paul Garvin (ed.), A Prague
school reader on esthetics, literary structure, and style, 17–30. Washington D.C.:
Georgetown University Press.
Norrick, Neal 2000. Conversational narrative: Storytelling in everyday talk. Amsterdam: John
Benjamins.
Ochs, Elinor, & Bambi Schieffelin 1984. Language acquisition and socialization: Three
developmental stories and their implications. In Culture theory: Essays on mind, self, and
emotion. R. Shweder & R.A. LeVine (eds.) 276–320. New York: Cambridge University
Press.
Parrill, Fey 2009. Dual viewpoint gestures. Gesture 9(3), 271–289.
Pozzer-Ardenghi, Lilian, & Wolff-Michael Roth, 2008. Catchments, growth points, and the
iterability of signs in classroom communication. Semiotica 172-1/4, 389–409.
Purvis, Tristan M. 2009. Speech rhythm in Akan oral praise poetry. Text and Talk 29(2),
201–218.
Rieger, Caroline L. 2003. Repetitions as self-repair strategies in English and German
conversations. Journal of Pragmatics 35(1), 47–69.
Rothenberg, Jerome, and Diane Rothenberg 1983. Symposium of the whole: A range of
discourse toward an ethnopoetics. Berkeley, CA: University of California Press.
28
Kuniyoshi Kataoka
Rumsey, Alan 2007. Musical, poetic, and linguistic form in "Tom Yaya" sung narratives from
Papua New Guinea. Anthropological Linguistics, Vol. 49, No. 3/4, 235–282.
Sacks, Hervey, Emanuel Schegloff, & Gail Jefferson 1974. A simplest systematics for the
organization of turn-taking for conversation. Language 50, 696–736.
Sapir, Edward 1921. Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt,
Brace and Co..
Schegloff, Emanuel 1997. Practices and actions: Boundary cases of other-initiated repair.
Discourse Processes 23(3), 499–547.
Schieffelin, Bambi B. 1990. The give and take of everyday life: Language socialization of
Kaluli children. New York: Cambridge University Press.
Schieffelin, Edward 1976. The sorrow of the lonely and the burning of the dancers. New
York: St Martin’s Press.
Scollon, Ronald, and Suzanne B. K. Scollon 1979. Linguistic convergence: An ethnography
of speaking at Fort Chipewyan, Alberta. New York: Academic Press.
Sherzer, Joel 1982. Poetic structuring of Kuna discourse: The line. Language in Society 11(3),
371–390.
Silverstein, Michael 1976. Shifters, linguistic categories, and cultural description. In K. Basso
and H. Selby (eds.), Meaning in anthropology, 11–55. Albuquerque, NM: University of
New Mexico Press.
Silverstein, Michael 1985. On the pragmatic ‘poetry’ of prose: Parallelism, repetition, and
cohesive structure in the time course of dyadic conversation. In D. Schiffrin, (ed.),
Meaning, form, and use in context: Linguistic applications, 181–99 Washington, D.C.:
Georgetown University Press.
Silverstein, Michael, 1987. Cognitive implications of a referential hierarchy. In: M. Hickmann
(ed.), Social and functional approaches to language and thought, 125–164. Orlando, FL:
Academic Press.
Silverstein, Michael 1998. The improvisational performance of culture in realtime discursive
practice. In K. Sawyer (ed.), Creativity in performance, 265–312. Greenwich, CT: Ablex
Publishing Corp.
Silverstein, Michael, & Greg Urban (eds.) 1996. Natural histories of discourse. Chicago:
University of Chicago Press
Stockwell, Peter 2002. Cognitive Poetics: An Introduction. London: Routledge.
Tannen, Deborah 1989. Talking voices. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.
Tedlock, Dennis 1977. Toward an oral poetics. New Literary History 8(3), 507–519.
Tedlock, Dennis 1983. The spoken word and the work of interpretation. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
Thompson, Robert F. 1983. Nsibidi/action writing. In Jerome Rothenberg and Diane
Rothenberg (eds.), Symposium of the whole: A range of discourse toward an ethnopoetics,
285–290. Berkeley, CA: University of California Press.
Turner, Victor 1981. Social dramas and stories about them. In Thomas W.J. Mitchell (ed.), On
narrative, 137–164. Chicago: The University of Chicago Press.
Urban, Greg 1991. A discourse-centered approach to culture: Native South American myths
and rituals. Austin, TX: University of Texas Press.
Warriner, Doris S. 2010. Communicative competence revisited: An ethnopoetic analysis of
narrative performances of identity. In Francis M. Hult (ed.), Directions and prospects for
educational linguistics, 63–78. Heidelberg: Springer.
Webster, Anthony K. 2008. “To all the former cats and stomps of the Navajo Nation”:
Performance, the individual, and cultural poetic traditions. Language in Society 37(1),
61–89.
29
Multimodal ethnopoetics
Wilce, James M., 2008. Scientizing Bangladeshi psychiatry: Parallelism, enregisterment, and
the cure for a magic complex. Language in Society 37(1), 91–114.
Woodbury, Anthony C. 1985. The functions of rhetorical structure: A study of Central Alaskan
Yupik Eskimo discourse. Language in Society 14, 153–190.
Websites
ASL poetry (by Clayton Valli): http://www.youtube.com/watch?v=GmhbuGZJyJA
“Tsupuri dance”: http://www.youtube.com/watch?v=e5I3-J-zpXE
Professional bio: Dr. Kuniyoshi Kataoka is Professor of English Linguistics in the Faculty of Arts and
Letters at Aichi University, Japan. He is particularly interested in the relationship between linguistic and
para-/meta-linguistic means of representation of poeticity in written and spoken discourse. His studies have
appeared in many journals and books, including Language in Society, Journal of Linguistic Anthropology,
Pragmatics, Journal of Pragmatics, Language & Communication, Discourse Constructions of Youth
Identities (edited by J.K. Androutsopoulos and A. Georgakopoulou, 2003), and Style Shifting in Japanese
(edited by K. Jones and T. Ono, 2008). He is currently an editorial board member of Pragmatics (IPrA),
Pragmatics & Beyond New Series (John Benjamins), and Language & Communication (Elsevier).
1
Semiotically speaking, a poetic structure is closely akin to an icon in the sense of invoking
in our mind images and diagrams. It is also similar to an index in that it projects contiguous
extensions through association, and if such association becomes highly conventional to the
extent that the original semantic content is largely diluted and hardly perceived, it can
legitimately serve as a symbol. In this sense, even a single word can be poetic (e.g., Sapir
1921: 228; Basso 1990) because it may be associated with the entire episode or event of
cultural significance.
2
It is no wonder, therefore, that most researchers in this field (e.g., Rothenberg &
Rothenberg 1983) maintain that the poetries in the world are equal and comparably valued
in each milieu, whether it is a peasant’s bantering folksong performance or a prime
minister’s inaugural speech in the cabinet.
3
However, “(t)he poetic function is not the sole function of verbal art but only its dominant,
determining function, whereas in all other verbal activities it acts as a subsidiary, accessory
constituent” (Jakobson 1960: 356).
4
In fact, Friedrich (2006) broadens the scope of ethnopoetics by connecting it to other
(sub)disciplines of ethnoscience—e.g., ethnotaxonomy, ethnomathematics, ethnophysics, etc.
in that topological aspects of our knowledge may largely be shared (on an abstract level)
among the world populations. In this broad concept of poetics, any patterns, structures, and
formations emerging from struggles and cooperation, ebbs and flows, and methods and
processes observed among indigenous practices would concern (ethno)poetics.
5
Parallelism, broadly conceived, should underlie different but related notions such as
“intertextuality,” “polyphony,” “voices,” and “pastiche,” as well as figures of speech such as
“metaphor/metonymy,” “synecdoche,” and “allusion” because they implicitly refer to and
evoke in our minds an entity comparable to or associated with the original.
6
This approach, however, was soon critically evaluated by attending to paralinguistic,
intonational features. For example, Tedlock (1983) most articulately emphasized the
primacy of pause groupings (e.g., pitch, loudness, rhythm, silence) in oral performance in
the Zuni language. On the other hand, Bright (1984) later observed that the approaches in
Karok myths mostly converged (90% of the time) in identifying the basic units and juncture
points in the myths, showing that both elements could be coordinately incorporated. On the
other hand, Woodbury (1985) convincingly developed a set of modular systems for dealing
30
Kuniyoshi Kataoka
with micro- and macro-level connections, proposing that different criteria for identifying
lines may facilitate a holistic account of the performance. Other studies attempt to
incorporate not only formal and morpho-syntactic features but also the historical
contingencies of ideological formations (Silverstein & Urban 1996; Webster 2008).
7
Gee (1986, 1989) argues that the differences in the types of information statuses, emotional
representations, and line-linking styles are reflections of the different oral cultures of the
speakers. Contrary to Hymes’ contention that American English speakers heavily rely on the
patterns of threes and fives, Gee found that both black and white girls organized their talks
based on four-line stanzas. (However, this difference is not conclusive. Hymes’ attention is
mostly on verses and stanzas, and Gee’s is on ‘reconstructed’ lines; hence, there is a
generalization derived from slightly different levels of analysis. Gee also mentions that he
does not have any claim on the number.)
8
As Iwasaki (1993) mentions, IUs may exhibit language-specific skewing in length of, and
proportion of, preferred units (e.g., lexical, phrasal, or clausal) for achieving IU. He found
that Japanese conversation mainly consists of phrasal IUs, whereas American English
conversation tends to include more clausal IUs.
9
Chafe’s (1994) three types of intonation units—substantive, regulatory, and fragmentary
units—may all be relevant to demarcating lines. Regulatory units (which mostly coincide
with discourse markers) are seen here as mediators before and/or after the substantive one,
attuning and reconciling propositional contents that are not straightforwardly utterable in
terms of social, physical, and psychological constraints. Although Chafe excluded
fragmentary IUs (e.g., truncation, restart, trail-off) from some of his narrative analyses, they
could be retained in the same or separate lines for ethnopoetic analysis (see also Note 11).
10
I say “often” because what is called up-talk (or currently a widespread practice among the
younger generations in many parts of the world) could indicate the termination of an IU.
11
We have seen some attempts to deal with disfluencies in ethnopoetic analysis. For example,
Gee (1986, 1989) worked on the spontaneous speech data from black and white girls’ oral
stories, assuming that when disfluencies are stripped off and fragmented pieces of speech are
formed into lines—usually reconstructed as clauses—they represent an underlying structure
of idea units (Chafe 1980).
12
(Ethno)poetic formations also concern prosodic and rhythmic features in other genres of
performance such as songs and dances: see analyses of Bob Dylan’s use of pitch in “Like a
Rolling Stone” (Daley 2007) and of rhyming techniques used by hiphop artists (Alim 2006).
13
Rhythm, previously viewed from physiological or behavioral aspects, has now come under
interactive scrutiny of body postures and gestural management in terms of “interactional
synchrony” (Condon 1982). It is considered to link people’s actions, provide a framework
for cooperative endeavor, and intersubjectively facilitate their expressive intentions,
although it may succumb to cultural variation (Lomax 1982).
14
However, McNeill’s narrative level may partially include what Labov calls “orientation.”
15
Gesticulation represents “patterns of movement that are enactive or depictive of the ideas
being expressed,” most notably by hands and arms, but “such expressions are concurrent
with, indeed they often somewhat precede, verbal expression” (Kendon 1980: 209).
16
By combining Silverstein’s (1985) previous analysis of the poetic formation of ideology,
McNeill (2003) further investigated the contingent pointing behaviors that occurred there.
His focus was on what he calls “Growth Points” (“an analytic unit combining imagery and
linguistic categorical content”; McNeill & Duncan 2000: 144), and it provided an initial
form of thought for the complex manipulations of pointing. Although McNeill neatly
showed that those pointings served such interpersonal functions as “evasion, probing, and
confession (300),” it would also be possible to reanalyze it in terms of emergent catchment
under construction.
17
For example, Kita and Özyürek (2003) argue that different gestural representations of
motion events are heavily influenced by specific lexicalization patterns of language.
31
Multimodal ethnopoetics
18
Another oft-used rhythm is a 3-3-5 rhythm, the last set of which typically includes a blank
beat in the fourth, as in “ ( ) .”
19
“Guriko” originally comes from the term “glycogen.”
20
Hymes (1996: 158, 215; 2003: 219, 304-311) emphasizes the “pivot” function of the
double triads, engendering the pentad structure.
21
A tone unit may be identified in terms of the nuclei of vocal prominence. Although the
relationship between a tone unit and a gesture phrase is complex, a gesture phrase is widely
assumed to manifest the ‘idea unit’ that is linked to the tone unit (Kendon 2004).
22
The importance of kata ‘pattern/type/style/form’ is widely acknowledged in Japanese
society (see Minamoto 1992). In practice, an odd-number construction is a valued and
culturally preferred unit, and it permeates various aspects of Japanese art forms and writing
conventions.
32