Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 88

RQT9066-H_dut.

book 1 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Gebruiksaanwijzing
DVD Recorder

Modelnr. DMR-EH68
DMR-EH58

Snelle Start Gids


Basishandelingen
Opmerkingen/instructies met betrekking tot
SD-kaarten en het SD-station zijn alleen van
toepassing op het model DMR-EH68.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het zilveren model
van de DMR-EH58.

Regionummer dat door dit


apparaat wordt ondersteund
Regionummers worden toegewezen aan DVD-
recorders en DVD-Video al naar gelang waar ze
verkocht worden.
≥Het regionummer van dit apparaat is “2”.
≥Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.

Voorbeelden:

2
2 ALL 3
5

Web Site: http://www.panasonic-europe.com


Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig
gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.

Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de


volgende landen:
België/Duitsland/Italië/Luxemburg/Nederland/
Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(vanaf februari 2008)
≥Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
≥Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.

EC RQT9066-H

until
2008/2/12
RQT9066-H_dut.book 2 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

WAARSCHUWING! Bij dit product zijn


IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
batterijen geleverd.
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN Wanneer deze leeg zijn,
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE NL
STRALING. moet u ze niet
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE weggooien maar
VAKMENSEN OVER.
inleveren als KCA.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, CLASS 1
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN LASER PRODUCT
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP
HET APPARAAT PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF (Binnenin het apparaat)
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen
wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent,
die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte
batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN


GEMATIGD KLIMAAT.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring


veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.

Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk


bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

RQT9066

2
RQT9066-H_dut.book 3 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Inhoud

Aan de slag Bewerken


Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Titels/hoofdstukken bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informatie over de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 4 Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen. . . . . . . . 44
Omgaan met de vaste schijf (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Stilstaande beelden en muziek bewerken . . . . . . . . . . 46
Verzorging van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tekst invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Aan de slag
Snelle Start Gids Kopiëren
Overzicht van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . 6 Titels of afspeellijsten kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
STAP 1 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en instellingen TV-aspect . . . . . . . 10 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst–Geavanceerde Kopie . . . . . . 51
GUIDE Plus+ systeeminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bij het opnemen op een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
HDD en discinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 formaat), +R en +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB-geheugen en kaartinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SD-Video kopiëren vanaf een SD-Kaart [EH68] . . . . . . . . . . . . . . 53

Snelle Start Gids


Met betrekking tot DivX bestanden, MP3-bestanden en stilstaande beelden (JPEG) . . . . . . 17 SD Video van videoapparatuur kopiëren [EH68] . . . . . . . . . . . . . 53
Mediahantering (Disc/USB-geheugen/SD-kaart) . . . . . 18 Stilstaande beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alle stilstaande beelden op een USB-geheugen kopiëren—Alle beelden kopiëren . . . . . . . . 54
Basishandelingen Nieuwe stilstaande beelden kopiëren op de SD-kaart—Nieuwe bldn. kop. [EH68] . . . . . . . 54
Opgenomen videomateriaal afspelen/Alleen-afspelen discs afspelen . . . . . . . 19 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Televisieprogramma’s opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Muziek kopiëren naar de vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . 56
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Over de Gracenote® Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Titels wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Muziek kopiëren van een CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Basishandelingen
Muziek kopiëren vanaf een USB-geheugen . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gevorderde handelingen Om de Gracenote® database te vernieuwen. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen . . . . . . . . . 23
Geavanceerde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instelling menu’s
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering . . . . . . . . . . . . . 24 Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken. . . . 58
Wanneer het formatteringsbevestigingsscherm wordt afgebeeld . . . . . 24 Beeldschermmenu’s gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wanneer u een opgenomen disc eruit haalt. . . . . . . . . . . . . . . . 24 Statusmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten. . . . . . . . 60
Afspelen terwijl u opneemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

handelingen
Gevorderde
Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur . . . 26 De beveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Timeropnamen vanaf de televisie maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De disc van een naam voorzien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder . . . . . . . . 26 Alle titels en afspeellijsten wissen—Alle titels wissen . . . . . . . . . 61
Verbonden timeropnamen met externe apparatuur (digitale/ Het verwijderen van alle inhoud—Formaat . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
satellietontvanger) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De achtergrondstijl kiezen–Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder . . . . . . . . . 27 Kiezen of eerst het Top Menu moet worden afgebeeld–Kies autom. afspelen . . . . . . . . . . . 62
Handmatig opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Discs geschikt maken voor afspelen op andere apparatuur–Finaliseren. . . . . . . 62
Automatische DV-opname (DV Auto Opname) . . . . . . . . . . . . . 27 Het Top Menu maken–Top Menu creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Bewerken
Geavanceerde timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het SHOWVIEW nummer gebruiken om een timeropname te maken . . . 28 Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Met de hand een timeropname programmeren . . . . . . . . . . . . . 28 Afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds is begonnen . . . . . 29 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De timeropname-paraatstand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Opmerkingen over timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen . . . . . 29 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Kopiëren
Automatische vervangingsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
VPS/PDC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Andere Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . 31 De televisie bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Basisbedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Een programma kiezen uit de gewenste categorie . . . . . . . . . . 31
Geavanceerd afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Referentie
Operatie tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Toegevoegde aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Het geluid veranderen tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Een televisie met AUDIO/VIDEO of S VIDEO aansluitingen aansluiten . . . . . . 69
Instelling

Kiezen van de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen— Een videorecorder met AUDIO/VIDEO of S VIDEO aansluitingen aansluiten . . . . . . . . . . . . 69
menu’s

Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Een televisie met COMPONENT VIDEO aansluitingen aansluiten . . . . 69


Kiezen van de weergavevorm van de Direct Navigator . . . . . . . 33 Een versterker met een digitale ingangsaansluiting aansluiten . . . . . . 70
Om de titels te sorteren voor makkelijk zoeken . . . . . . . . . . . . . 33 Een stereo versterker aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Om gegroepeerde titels te spelen [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het apparaat aansluiten op een HDMI-compatibele televisie en ontvanger . . . . 70
Om de titelgroep te bewerken [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Een televisie en videorecorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DivX, MP3 en stilstaande beelden spelen . . . . . . . . . . 34 Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . 71
Het menuscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Referentie

DivX-video-inhoud spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74


Spelen van MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Stilstaande beelden spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Handige functies tijdens het afspelen van stilstaande beelden . . . . . . . 37 Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Muziek spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Om een muziek-CD te spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Achterkaft
Om muziek te spelen die opgenomen is op HDD . . . . . . . . . . . 38
Handige functies tijdens het muziek spelen . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Over de beschrijvingen in deze bedieningsinstructies
Handige functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ≥Deze bedieningsinstructies gelden voor de modellen DMR-EH68
FUNCTION MENU venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 en DMR-EH58. Tenzij anders aangegeven zijn de afbeeldingen
Het tv-programma dat u bekijkt onderbreken—Pause Live TV . . . . . . 39 in deze bedieningsinstructies die van de DMR-EH58.
Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI [EH68] : aanduiding van functies die alleen gelden voor de DMR-EH68.
[EH58] : aanduiding van functies die alleen gelden voor de DMR-EH58.
ControlTM”/Q Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ≥Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het SD- RQT9066
Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA-afstandsbediening . . . . 41 station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68.
≥Pagina’s die u kunt raadplegen, worden aangeduid als “➡ {{”. 3
RQT9066-H_dut.book 4 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Bijgeleverde accessoires

Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.


(Productnummers correct zoals van februari 2008. Deze kunnen onderhevig aan verandering zijn.)

∏ ∏ ∏ ∏ ∏

(N2QAYB000124)
1 Afstandsbediening 1 Netsnoer 1 RF-coaxkabel 2 Batterijen 1 Audio/videokabel
Alleen voor gebruik met dit voor de
apparaat. Gebruik het netsnoer afstandsbediening
niet met andere apparaten.
Gebruik bovendien geen snoeren
van andere apparaten met dit
apparaat.

Informatie over de afstandsbediening


∫ Batterijen ∫ Gebruik
≥Plaats de batterijpolen (i en j) overeenkomstig de aanduidingen Afstandsbedieningssignaalsensor
in de afstandsbediening.
≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.

20
30 20

30
R6/LR6, AA
≥Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.
≥Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. 7 m recht voor het apparaat
≥Verwarm het apparaat niet of stel het niet bloot aan vlammen.
≥Laat geen batterijen langdurig in de wagen achter die rechtsreeks
zonlicht kunnen blootgesteld worden.
≥Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
≥Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.
≥Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken
waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd
kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet
gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele
plaats.

Gebruik van de afstandsbediening (➡ 6)

RQT9066

4
RQT9066-H_dut.book 5 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Omgaan met de vaste schijf (HDD)

De vaste schijf is een precisieopnameapparaat dat vanwege zijn grote opnamecapaciteit en hoge werkingssnelheid bijzonder gevoelig is voor beschadiging.
Als vuistregel moet u van belangrijk materiaal een reservekopie maken op een disc.
∫ De vaste schijf is er niet op gebouwd blootgesteld te worden aan trillingen, schokken of stof
Afhankelijk van de opstellingsomgeving en de behandeling van de vaste schijf, kan enig opgenomen materiaal beschadigd raken waardoor afspelen en opnemen
onmogelijk worden. Met name tijdens de werking van het apparaat, mag u het niet blootstellen aan trillingen of schokken, en mag u de stekker van het netsnoer
niet uit het stopcontact trekken. In geval van een stroomstoring tijdens het opnemen of afspelen, kan het materiaal beschadigd raken.

Bijgeleverde accessoires/Informatie over de afstandsbediening/Omgaan met de vaste schijf (HDD)/Verzorging van het apparaat
∫ De vaste schijf is een apparaat voor tijdelijke opslag
De HDD is niet een eeuwig durende opslaginrichting voor opgenomen inhoud. De HDD gebruiken als een tijdelijke opslagplaats voor materiaal dat u slechts één
maal wilt kijken, bewerken of kopiëren. Het wordt aangeraden de opgenomen inhoud op te slaan op een disc of de originele gegevens of CD’s waarvandaan ze
gekopieerd werden te houden.
∫ Maak onmiddellijk een kopie van de gehele inhoud van de vaste schijf zodra u het gevoel hebt dat er iets mis mee is
Als zich een onregelmatigheid voordoet binnenin de vaste schijf, kan dit leiden tot een vreemd geluid of een abnormaal beeld (blokvormige ruis, enz.). Gebruik
van de vaste schijf in deze situatie kan het probleem verergeren. In het slechtste geval is de vaste schijf mogelijk niet meer bruikbaar. Zodra u merkt dat dit soort
probleem zich voordoet, kopieert u de gehele inhoud van de vaste schijf op een disc en laat daarna de vaste schijf nakijken. Als de vaste schijf onbruikbaar is
geworden, kan de opgenomen inhoud (gegevens) niet meer worden hersteld.
≥Als het apparaat aan of uit wordt gezet, kan er een onverwacht geluid klinken. Dat betekent niet dat er een probleem is met dit apparaat.

∫ Voorzorgen bij opstellen ∫ Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen en


≥Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de defecten
koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen aan Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van een
de zijkant worden bedekt. insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
≥Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij is van
trillingen en schokken. ∫ Tijdens de werking van het apparaat
≥Plaats het apparaat niet op iets dat NIET ≥Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen en
warmte uitstraalt, zoals een schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
videorecorder, enz.. ≥Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in de
≥Stel het apparaat niet op in een ruimte met meterkast niet uit.
veelvuldige temperatuursveranderingen. Dit apparaat Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op hoge
≥Stel het apparaat op een plaats op waar geen Videorecorder snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit ronddraaien is
condensatie optreedt. Condensatie is een normaal.
proces waarbij zich vocht vormt op een koud
oppervlak wanneer zich een grote temperatuursverandering voordoet. ∫ Als u het apparaat verplaatst
Door condensatie kan het apparaat inwendig beschadigd worden. 1Schakel het apparaat uit. (Wacht totdat “BYE” van het display
verdwijnt.)
≥Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden 2Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
– Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet (bijv. door 3Verplaats het apparaat alleen nadat de vaste schijf volledig tot
verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar een zeer koude stilstand is gekomen (na ongeveer 2 minuten) om te voorkomen dat
omgeving, of omgekeerd, of wanneer de luchtstroom van een deze wordt blootgesteld aan trillingen en schokken. (Zelfs nadat het
airconditioning of gekoelde lucht rechtstreeks op het apparaat komt). apparaat is uitgeschakeld, blijft de vaste schijf nog een korte tijd
Wanneer de vaste schijf (deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt doorwerken.)
blootgesteld aan koude lucht, kan zich condens vormen aan de
binnenkant van de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste
schijf, enz. beschadigd kunnen worden.
– Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het
vertrek is.
– Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, zonder het apparaat in te schakelen, geeft
u het apparaat de tijd zich aan te passen aan de kamertemperatuur en
wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is verdampt.

∫ Resterende opnametijd op de vaste schijf


Dit apparaat neemt op met gebruikmaking van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) om de opgenomen datasegmenten aan te passen
aan de videodatasegmenten, waardoor verschillen kunnen ontstaan in de afgebeelde tijdsduur en resterende ruimte voor opnemen.
Als de resterende tijdsduur onvoldoende is, wist u overbodige titels om ruimte te winnen voordat u begint met opnemen. (Een afspeellijst wissen leidt niet tot een
verlenging van de tijdsduur.)

∫ Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud


Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden tot verlies van
opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of bewerken niet juist werkt. Het
bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).

Verzorging van het apparaat


De precisie-onderdelen in dit apparaat kunnen gemakkelijk beïnvloed
worden door de omgevingsomstandigheden, zoals de temperatuur, NIET
vochtigheid of de aanwezigheid van stof. Sigarettenrook, enz. kan ook
Zet het apparaat niet op een
storingen en defecten veroorzaken. versterker of op andere
Het apparaat kan met een zachte, droge doek worden schoongemaakt. apparatuur die heet kan
≥Gebruik nooit alcohol, witte spiritus of benzine om het apparaat schoon te worden.
maken. De hitte kan beschadiging aan het
≥Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u apparaat veroorzaken.
zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd.
Neem de volgende punten in acht om het apparaat in een optimale
toestand te houden. [Opmerking]
Na verloop van tijd kunnen zich stof en vuil op de lens verzamelen, Zorg dat de interne koelventilator aan de achterzijde van het apparaat niet is
waardoor opnemen of afspelen van discs niet meer mogelijk is. afgedekt.
Gebruik de DVD-lensreiniger (niet bijgeleverd) ongeveer eenmaal per jaar,
afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruiksomgeving. Lees voor
gebruik zorgvuldig de instructies van de lensreiniger. Controleer of de disclade leeg is voordat u het apparaat
verplaatst.
DVD-lensreiniger: RP-CL720E Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig RQT9066
≥Deze lensreiniger is mogelijk niet in elk land verkrijgbaar. beschadigd worden.
5
RQT9066-H_dut.book 6 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Overzicht van de bedieningselementen

Afstandsbediening
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.

1Schakel het apparaat aan (➡ 10)


 2Selecteer de drive [HDD, DVD of SD ([EH68])] (➡ 19, 20, 36)
De drive verandert elke keer dat u op [DRIVE SELECT] drukt.
3Kanalen selecteren en titelnummers, etc./Nummers invoeren
4Om onnodige opgenomen items, stilstaande beelden of muziek te
DVD verwijderen (➡ 22, 47)
TV
 ¦ ¦
5Basisoperaties voor opnemen en spelen
6Programma-informatie tonen in het GUIDE Plus+ systeem (➡ 31)
DRIVE CH VOL  7Selectie/OK, Frame-per-frame (➡ 32)
SELECT 8DIRECT NAVIGATOR (➡ 33, 42) tonen
 AV
9OPTION menu tonen (➡ 42)
PAGE Dit menu wordt gebruikt bij het afspelen of bewerken van items en
1 2 3 stilstaande beelden etc.
CH  :Kleurknoppen
4 5 6 – voor het wisselen van het DIRECT NAVIGATOR scherm (➡ 33,
36, 38)
ShowView  – voor wisselen van Video/Afspeellijsten (➡ 51)
7 8 9 
– om de lettersoort te kiezen als u tekst invoert (➡ 48)
– om handmatig af te stemmen (➡ 63)
DELETE INPUT PROG/CHECK – voor GUIDE Plus+ bewerkingen (➡ 31)

0 SELECT  ;Opnamefuncties
SKIP SLOW/SEARCH ≥[¥ REC] Starten met opnemen (➡ 20)
≥[REC MODE]De opnamefunctie wijzigen (➡ 20)
≥[EXT LINK] Verbonden timeropnamen met externe apparatuur
(➡ 26)
STOP PAUSE PLAY/x1.3 ≥[¥ DIRECT TV REC] Directe TV-opname (➡ 40)
<Geluid selecteren (➡ 32)
EXIT =Statusberichten tonen (➡ 59)
 >Het afstandsbedieningsignaal uitgeven
GUIDE  ?Televisieoperaties (➡ 68)
@Kanaalselectie/Pagina’s veranderen in het GUIDE Plus+ systeem
FUN
R

(➡ 20, 31)
DIRECT NAVIGATO


C

A SHOWVIEW scherm tonen (➡ 28)



TION MENU

OK BInputselectie (AV1, AV2, AV3 of DV) (➡ 26, 27)


C Timeropname scherm tonen (➡ 28)
DHet menuscherm verlaten
 OPTION RETURN  E GUIDE Plus+ scherm tonen (➡ 11, 21)
FVenster FUNCTION MENU tonen (➡ 39)
CREATE  Door het FUNCTION MENU venster te gebruiken kunt u snel en
CHAPTER MANUAL SKIP gemakkelijk toegang krijgen tot de belangrijkste functies
  (Weergave, Opname, enz.).
REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC GTerugkeren naar vorige scherm
 HHoofdstuk creëren (➡ 32)
ISla ong. 1 minuut vooruit over (➡ 32)
AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP
JDe gespecificeerde tijd overslaan (➡ 32)
 KHet menu op het scherm tonen (➡ 58)
 !

RQT9066

6
RQT9066-H_dut.book 7 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Hoofdapparaat
 

Overzicht van de bedieningselementen


OPEN / CLOSE

REC

    
[EH68]  Trekken om het
voorpaneel omlaag te OPEN / CLOSE

doen wippen.
REC

1Stand-by/aan-schakelaar (Í/I) (➡ 10) 7USB-poort (➡ 18)


Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de 8Stop (➡ 20, 32)
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe 9Start spelen (➡ 19)
hoeveelheid stroom. :Kanalen kiezen (➡ 20)
2Disclaatje (➡ 18) ;Opnemen stoppen (➡ 20)/Een tijd opgeven om de opname te
3Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (➡ 27) stoppen (➡ 20)
4Verbinding voor VCR, camcorder etc. (➡ 27, 69) <Afstandsbedieningssignaalsensor
5Display (➡ hieronder) =[EH68] SD-kaartgleuf (➡ 18)
6Disclade openen/sluiten (➡ 18)
Aansluitingen op het achterpaneel (➡ 8, 9, 69, 70, 71)

Display op het apparaat

 

REC
[EH68]
PLAY

 

1 Kopieerindicator
2 Verbonden timeropnamen met externe apparatuurindicator
3 Opname-indicator Afspeelindicator Opname/
afspeelindicator
REC REC
PLAY PLAY

4Timeropname-indicator
5[EH68] Indicator SD-Kaartgleuf
6Disc-indicator
7Stationsindicator [HDD, DVD of SD ([EH68])]
8Centrale deel van display
9Indicator opnamefunctie

≥Indicators voor functies die dit apparaat niet verdraagt zullen niet
aangaan.

RQT9066

7
RQT9066-H_dut.book 8 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

STAP 1 Aansluitingen
M.b.v. een 21-pens Scartkabel
≥U kunt verschillende Q-Link-functies gebruiken door het apparaat te verbinden aan een Q Link-compatibele televisie (➡ 40).
≥U kunt hoge kwaliteit genieten bij het bekijken door het apparaat aan te sluiten op een RGB-compatibele televisie (➡ 85).
[Vereiste]instelling] “AV1-output” in het Set-up menu (➡ 66)
≥Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
≥Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m B. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die hieronder niet vermeld staan.
≥Zie “Toegevoegde aansluitingen” (➡ 69) voor het aansluiten met behulp van andere terminals en voor het aansluiten met andere apparatuur.
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Om stroom te sparen, deze loskoppelen van het huishoud-hoofdstopcontact. Dit apparaat consumeert, zelfs wanneer deze uitstaat, een
kleine hoeveelheid stroom
[Ong. 2 W (stroomspaarstand)]
Als “Energiebesparing” is ingesteld op “Aan”, zal de “Snelle Start” functie niet werken.

A Een televisie aansluiten


Naar de antenne Achterpaneel van de televisie Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom,
Antenne- VHF/UHF 50 Hz)
kabel RF IN AV Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 9, 69)

RF-coaxkabel Netsnoer
(bijgeleverd) (bijgeleverd)
1 2 3 Volledig bedrade
Sluit aan nadat alle andere 4
aansluitingen zijn gemaakt.
21-pens Scartkabel
Koelventilator

RF
IN Y

PB AV1
(TV)
OUT

RF OPTICAL PR
OUT
AC IN
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat

B Een televisie en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten


Naar de antenne Achterpaneel van de televisie Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Antenne- VHF/UHF
AV
Een andere aansluiting dan een
RF IN
kabel 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 9, 69)

RF-coaxkabel
Netsnoer
(bijgeleverd)
(bijgeleverd)
1 2 3 Sluit aan nadat alle andere 5
Geheel bedraad aansluitingen zijn gemaakt.
21-pens Scartkabel
Koelventilator

RF
IN Y

PB AV1
(TV)
OUT

RF OPTICAL PR
OUT
AC IN
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat

NIET
4 Sluit het apparaat rechtstreeks op de
21-pens Scartkabel televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum Televisie
of videorecorder op de televisie aansluit, zal
het videosignaal beïnvloed worden door de
Achterpaneel van een auteursrechtbeveiligingssystemen en is het
digitale ontvanger/ VIDEORECORDER
AV mogelijk dat het beeld niet juist wordt
satellietontvanger of weergegeven.
decoder
Dit apparaat

[Vereiste]instelling] ≥Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde


“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het videorecorder wordt aangesloten
RQT9066 Set-up menu (➡ 66) Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de
televisiezijde aan als er zowel ingangsaansluitingen voor de
8 televisie als voor de videorecorder zijn.
RQT9066-H_dut.book 9 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

U kunt genieten van beelden met een hoge kwaliteit door de HDMI-kabelverbinding toe te voegen aan de 21-pins SCART-kabelverbinding tussen
dit apparaat en uw tv op bladzijde 8.

Aansluiten op een tv met een HDMI-kabel (High Definition Multimedia Interface)


Indien aangesloten op een HDMI-compatibel apparaat, wordt een ongecomprimeerd,digitaal audio- en videosignaal verzonden. Met een enkele

STAP 1 Aansluitingen
kabel kunt u genieten van digitale audio en video van hoge kwaliteit. Indien aangesloten op een HDMI-compatibele HDTV (hoge-definitie
televisie), kan de uitvoer worden omgeschakeld naar 1080p, 1080i of 720p HD-video.
≥Videobronnen geconverteerd naar 1920k1080 resolutie, tonen, hoewel ze kwalitatief uitstekend zijn, een enigszins lagere subjectieve
beeldresolutie dan echte, originele 1080p full-HD-bronnen. Vraag uw winkelier om meer gegevens.
≥Gebruik HIGH SPEED HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals op de verpakking staat).

Betreffende de VIERA Link “HDAVI ControlTM” functie


Als u dit apparaat aansluit op een Panasonic televisie (VIERA) of een receiver die is uitgerust met de “HDAVI Control”-functie, zijn gekoppelde
bedieningen mogelijk. [➡ 40, Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]
≥Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.
≥U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen onderdeelnummer:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.

AV Achterpaneel
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA) HDMI IN van de televisie
Als de 21-pens scartkabel is aangesloten, zijn de
volgende functies beschikbaar.
≥Downloaden vanaf de televisie (➡ 40)
≥Directe TV-opname (➡ 40)
≥Beelden bekijken vanaf een digitale ontvanger/ Geheel bedraad
satellietontvanger of decoder 21-pens
(In dit geval zorgt u ervoor dat de televisie- Scartkabel
ingang is omgeschakeld naar “AV”.) HDMI-kabel

RF
Y
[Vereiste]instelling] IN

≥Stel “Digitale geluidsoutput” in op “HDMI en PB AV1


HDMI AV OUT
(TV)
optisch” (➡ 66).
(De standaardinstelling is “HDMI en optisch”.)
OUT
RF OPTICAL PR
OUT
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat

21-pens Scartkabel

AV
Achterpaneel van een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder

[Opmerking]
≥Als u aansluit op een TV die alleen compatibel is met 2-kanaals geluidsuitvoer, zal geluid met 3 of meer kanalen worden gedownmixt (➡ 84) en
uitgegeven als 2 kanalen. (Sommige discs kunnen niet worden gedownmixt.)
≥U kunt dit apparaat niet verbinden aan DVI-inrichtingen die niet compatibel zijn met HDCP.
Voor apparaten die compatibel zijn met HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyrightbescherming die uitgerust zijn met een
digitale DVI-inputterminal (PC monitors, etc.):
Afhankelijk van het apparaat, zouden beelden onjuist of helemaal niet afgebeeld kunnen worden wanneer u aansluit op een DVI/HDMI-
schakelkabel. (Geluid kan niet uitgegeven worden.)

RQT9066

9
RQT9066-H_dut.book 10 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en instellingen TV-aspect


≥Als het tv-aspectinstellingsscherm verschijnt op de tv.
TV-aspect
DVD
TV
¦DVD ¦ ¦
16:9 BREED TV
16:9
DRIVE CH VOL
SELECT 4:3 TV
AV
Pan & Scan
PAGE Letterbox
1 2 3 9:CH
Cijfertoetsen CH SELECT

4 5 6 OK
RETURN

ShowView
7 8 9 ≥16:9:
DELETE INPUT PROG/CHECK Als het apparaat aangesloten is op een 16:9
0 SELECT breedbeeldtelevisie
SKIP SLOW/SEARCH
≥Pan & Scan:
Wanneer er aangesloten is op een 4:3
STOP PAUSE PLAY/x1.3 aspect-televisie, wordt de het zijbeeld
bewerkt voor 16:9 beeld (➡ 85).
EXIT

GUIDE ≥Letterbox:
GUIDE Wanneer er aangesloten is op een 4:3
FUN
R
DIRECT NAVIGATO

aspect-televisie. wordt er een 16:9 beeld


CTION MENU

OK afgebeeld in de brievenbusstijl (➡ 85).


,,, OPTION RETURN Druk op [3, 4] om het TV-aspect te kiezen en druk dan
OK RETURN op [OK].
CREATE
CHAPTER MANUAL SKIP
OPTION
REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
Wanneer het televisietype en -aspect ingesteld is, verschijnt
het GUIDE Plus+ instellingscherm.
AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem
op te zetten?

Ja Nee

SELECT

1 Schakel de televisie in en kies de AV-


OK
RETURN

(Het bericht hierboven verschijnt ook in landen waar het


ingang die overeenkomt met de GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. Opzetten is
aansluitingen naar dit apparaat. echter in dit geval niet mogelijk.)
≥Als u het GUIDE Plus+ systeem wilt opzetten
2 Druk op [Í DVD] om het apparaat in Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Verdergaan naar stap 2 (➡ 11, GUIDE Plus+
te schakelen. systeeminstellingen)
Wanneer u aan een televisie verbindt die de VIERA Link of Q-
≥Als u het GUIDE Plus+ system niet wilt opzetten of als u in
link functies (➡ 40) heeft, start het downloaden van de
een land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet
televisie.
beschikbaar is (➡ 11, GUIDE Plus+ systeem)
Vanuit TV binnenhalen Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK].
Televisiebeeld verschijnt. De set-up is voltooid.
Pos 4

Downloaden is bezig.
Voortijdig stoppen
Een moment geduld a.u.b. Druk op [RETURN].
RETURN: om te annuleren

RETURN
∫ Als het menu van de klokinstelling verschijnt
De klok handmatig instellen (➡ 67).
U kunt de afstemposities downloaden van de tv voor de
kanalen in het kanaalbereik van dit apparaat. ∫ Controleren of de televisiezenders goed zijn
De Functie van de Automatische Klokinstelling van dit ingesteld (➡ 63)
apparaat synchroniseert de tijd wanneer het TV-kanaal dat tijd
en gegevensinformatie uitzendt afgestemd.
∫ Het instellen opnieuw uitvoeren (➡ 64)

≥Als het Land-instellingsmenu verschijnt op de televisie.


Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan
op [OK].
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” selecteert in de
Landinstelling, of wanneer de instelling van de
televisieafstemming ingesteld is op Zwitserland, verschijnt
het “Energiebesparing” instellingmenu. Selecteer “Aan” of
“Uit” (➡ 67).
Automatische Set-up start. Dit duurt ongeveer 8 minuten.

RQT9066

10
RQT9066-H_dut.book 11 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

GUIDE Plus+ systeeminstellingen

GUIDE Plus+ systeem 3 Eén van de volgende systemen zal verschijnen

Het GUIDE Plus+ systeem geeft u de programma-informatie


Het bericht op het scherm bevestigen.
vanaf de host-zender en deze wordt op de televisie weergegeven Landscape Prog. Type
12.1. Wo Alle Types
net als het programma-overzicht van een televisiegids. Ook kunt 12.1. Wo 15:05

STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en instellingen TV-aspect/GUIDE Plus+ systeeminstellingen


15:05~16:05 7th Heaven
u op gemakkelijke wijze de vereiste instelling maken voor het Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30
opnemen van een programma. U hoeft alleen maar het gewenste ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
programma op de weergegeven lijst te kiezen. Tevens kan een ZDF ... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
gewenst programma worden gezocht door enkel de programma’s RTL Das Familiengericht Das Jugendgericht
te tonen die in een bepaalde categorie vallen. SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander... Als “Geen
***06 ... 7th Heaven Gilmore...
Gegevens”
PRO7 Geen Gegevens
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen: verschijnt (➡ 12,
MDR Abenteuerurlaub Aktuell ...
België/Duitsland/Italië/Luxemburg/Nederland/ -24 Hr +24 Hr Prog. Type
Televisieprogra
Oostenrijk/Spanje/Zwitserland TIMER REC Info OPTION
mmalijsten

1
PAGE-
(Vanaf februari 2008) RETURN GUIDE Afbeeldfunctie PAGE+
bewerken,

1
≥Het is mogelijk dat het systeem in sommige gebieden niet Referentie)
beschikbaar is. GUIDE Plus+ download is voltooid.
≥Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het systeem
beschikbaar is voorbehouden.
12.1. Wo 15:05
Set-up
[Opmerking]
U moet eerst de instellingen voor het ontvangen van kanalen
maken (➡ 10) om het GUIDE Plus+ systeem te kunnen instellen. Geen Gastkanaal gevonden.
≥Het instellen van het GUIDE Plus+ systeem werkt niet goed als Gelieve naar Gebruiksaanwijzing verwijzen.
de klok niet op de juiste tijd is ingesteld.
≥Het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem Op OK drukken om verder te gaan.
is alleen mogelijk via de antenne-ingang van dit apparaat. Het
ontvangen van de GUIDE Plus+ gegevens via extern
aangesloten satellietontvangers of digitale set-top boxen is niet OK

mogelijk. RETURN

GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar.


Bezoek de volgende homepage voor verdere informatie. Controleer het gastkanaal van uw land.
http://www.europe.guideplus.com (➡ 13, Gastkanaal)

1 Druk op [GUIDE]. 12.1. Wo 15:05


Set-up

12.1. Wo 15:05
Postcode Teleladen van gegevens niet gelukt.
Volgende teleladen-tijdslot zal op XX:XX zijn.

Op OK drukken om verder te gaan.


Dit Land: Nederland
Dit apparaat telelaadt GUIDE Plus+ gegevens
verschillende keren op een dag.
OK
Er kan een klikkend geluid te
RETURN
horen zijn op die momenten.

Om GUIDE Plus+ gegevens te downloaden, uw apparaat


uitzetten op de tijd die afgebeeld wordt op het scherm of de
OK 0 ~ 9
RETURN gegevens handmatig downloaden van “Teleladen van
Gegevens” in het Set-upmenu op die tijd.
2 Op [3, 4] of de genummerde (➡ 13, De instellingen veranderen)

knoppen drukken om de Postcode in Voortijdig stoppen


te voeren van uw woonplaats en op Druk op [RETURN].
[OK] drukken. ≥Voor verdere informatie over het hanteren van de GUIDE Plus+
programmalijst, “Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem”
12.1. Wo 15:05
raadplegen. (➡ 31)
Set-up

Ja Nee
[Opmerking]
Als uw postcode verandert, kunt u deze informatie later vernieuwen
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem opzetten ? in de Set-up van het GUIDE Plus+ systeem (➡ 13, De instellingen
Dit kan tot 2 uur duren. veranderen).

OK

RETURN

Het kan tot 2 uur duren om het GUIDE Plus+ systeem op te


zetten.

≥Als u het GUIDE Plus+ systeem wilt opzetten


Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].

≥Als u het GUIDE Plus+ systeem niet op wilt zetten


Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK].
Om de GUIDE Plus+ gegevens later te downloaden
(➡ 12, GUIDE Plus+ gegevens downloaden)

RQT9066

11
RQT9066-H_dut.book 12 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

GUIDE Plus+ systeeminstellingen

Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz.


10. Televisieprogrammalijsten bewerken
GUIDE Plus+ gegevens downloaden 1 Druk op [GUIDE].
De GUIDE Plus+ gegevens worden meerdere keren per dag
uitgezonden op het "Gastkanaal" (de televisiezender waarop de
2 Druk op [OPTION].
televisieprogrammalijst wordt uitgezonden). De gegevens worden Landscape Prog. Type
iedere dag om 2:50 ’s morgens uitgezonden. 12.1. Wo 15:05 12.1. Wo Alle Types
16:05~17:05 Gilmore girls
Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur. Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30
ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
Er zijn 2 manieren om GUIDE Plus+ gegevens te downloaden. ZDF ... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
– Automatisch downloaden wanneer het apparaat uitstaat. RTL Das Familiengericht Das Jugendgericht
– Handmatig downloaden van “Teleladen van Gegevens” in het SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...
RTL2 Detektiv Duel M... Beyblade Yu-...
Set-upmenu.
VOX ... 7th Heaven Gilmore...
PRO7 Set-up S.O.S Style & ...
Die Abschl... Freunde...

Automatisch gegevens downloaden Editor


OK

≥De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload RETURN

wanneer het apparaat is uitgeschakeld.


Tijdens het downloaden wordt “GUIDE”
3 Druk op [3, 4] om “Editor” te kiezen
afgebeeld op het display van het en druk dan op [OK].
apparaat.
12.1. Wo 15:05
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX NET DVD - AVCD Editor
HDD REC PLAY
SP - + RWRAM
DVD REC PLAY LP VR Naam Aan/Uit Referentie Bron
SD PC EP SDPC WDR Aan TF1 Tuner
***04 Aan TF6 Tuner
Als u het apparaat aanzet terwijl “GUIDE” verschijnt, wordt de ***05 Aan FR6 Tuner
gegevensvernieuwing onderbroken. Euros Aan ESPRT Tuner
ARD Aan ARD Tuner
≥Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s ZDF
BBC1
Aan
Aan
----
BBC1
Tuner
Tuner
morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke ***06 Aan ARTE Tuner
voorrang moet krijgen.
Om ervoor te zorgen dat de GUIDE Plus+ gegevens OK

O
RETURN PAGE+

O
gedownloaded worden, kunt u de timeropnamen buiten werking
stellen tijdens gegevenstransmissie. (➡ 13, linker kolom, Nacht
Download)
4 Druk op [3, 4] om de gewenste
“Naam” te kiezen en druk dan op [1].
Gegevens handmatig downloaden U kunt ook op [W X CH] drukken om door de stationlijst te
bladeren.
Bij de gegevenstransmissietijd, kunt u de gegevens handmatig
downloaden van “Teleladen van Gegevens” in het Set-upmenu Aan/Uit De zenders kiezen die u op de
(➡ 13). televisieprogrammalijst wilt afbeelden
Alleen zenders ingesteld op “Aan” worden afgebeeld
[Opmerking] op de GUIDE Plus+ lijst.
≥Afhankelijk van wanneer u dit apparaat opzet, kan het ongeveer
Druk op [3, 4] om de instelling “Aan/Uit” te kiezen
een dag duren voordat u de televisieprogrammalijst kunt
en druk dan op [OK].
afbeelden.
≥De stations die afgebeeld worden in de televisieprogrammalijst Referentie De toepasselijke Referentie handmatig instellen
worden bepaald volgens geografische zones. Als voor een zender “Geen Gegevens” wordt
≥Een station dat niet geregistreerd is in uw zone wordt niet afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst, wordt deze
afgebeeld in de televisieprogrammalijst ook al kan er wel een zender niet ondersteund door de GUIDE Plus+
signaal ontvangen worden. gegevens of kon een GUIDE Plus+ Referentie niet
≥Wanneer u de programmalijst eenmaal gedownloaded heeft, wordt duidelijk worden toegewezen (“----” wordt afgebeeld
er regelmatige ontvangst van gegevens vereist om de in het Referentie veld van deze zender). Stel in dat
programmalijst te vernieuwen en te behouden. geval de toepasselijke Referentie handmatig in.
≥Het netsnoer niet loskoppelen tijdens de download van gegevens. U kunt ook de toepasselijke Referentie handmatig
≥Tijdens de download van gegevens, draait de HDD en zal deze instellen als een zendernaam niet werd herkend
operatiegeluiden maken. (bijv. ***06).
Landscape Prog. Type
12.1. Wo 15:05 12.1. Wo Alle Types
15:05~16:05 7th Heaven
Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30
ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
ZDF ... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
RTL Das Familiengericht Das Jugendgericht
SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...
***06 ... 7th Heaven Gilmore...
PRO7 Geen Gegevens
MDR Abenteuerurlaub Aktuell ...
-24 Hr +24 Hr Prog. Type
TIMER REC OPTION PAGE-
1

RETURN GUIDE Afbeeldfunctie PAGE+


1

Druk op [3, 4] om de instelling “Referentie” te


kiezen en druk dan op [OK].

[Opmerking]
De zendernamen in de Referentie lijst kunnen
verschillen van die op de zenderlijst.

[Opmerking]
Veranderingen in de stationlijst in het Set-up menu (➡ 63) van uw
apparaat zullen ervoor zorgen dat alle Editor instellingen terugkeren
naar de beginconditie.

RQT9066

12
RQT9066-H_dut.book 13 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

[Opmerking]
De instellingen veranderen ≥Bestaande informatie kan verloren gaan door de Postcode of het
Gastkanaal te veranderen.
U kunt de basisinstellingen veranderen voor uw GUIDE Plus+ lijst. ≥Invoer van de verkeerde Postcode of het verkeerde Gastkanaal
1 Druk op [GUIDE]. kan leiden tot het ontvangen van verkeerde of geen gegevens.
≥Om de instellingen te veranderen, het apparaat vrijgeven van de

GUIDE Plus+ systeeminstellingen


2 Druk op [OPTION].
opname-stand-by (➡ 29).

Gastkanaal
Landscape Prog. Type
12.1. Wo 15:05 12.1. Wo Alle Types
16:05~17:05 Gilmore girls Het is niet mogelijk GUIDE Plus+ gegevens te ontvangen in alle
Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30 landen (➡ hieronder).
ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
Controleer of het juiste Gastkanaal ingevoerd is.
ZDF ... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
RTL Das Familiengericht Das Jugendgericht
SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...
Lijst van Gastkanaal (vanaf februari 2008)
RTL2 Detektiv Duel M... Beyblade Yu-...
VOX ... 7th Heaven Gilmore...
Land Gastkanaal Display van het
PRO7 Set-up S.O.S Style & ...
Die Abschl... Freunde... Gastkanaal
Editor
OK Zwitserland§1 Eurosport EUROS
RETURN

3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen Spanje Tele5 TELE5

en druk dan op [OK]. Italië MTV MTV

Nederland Eurosport EUROS


12.1. Wo 15:05
Set-up België RTL-TVI RTLTV

Postcode XXXXXX Luxemburg§2 RTL-TVI RTLTV


Gastkanaal EUROS §1
Alleen Duitsprekende regio’s
Teleladen van Gegevens §2 De opsomming voor Luxemburg is beschikbaar door GUIDE
Nacht Download Aan
Plus+ op te zetten als land=België met postcode 9999 (➡ 11, stap
2).
OK

RETURN
≥Om het Gastkanaal handmatig te veranderen ➡ links

4 Druk op [3, 4] om het onderdeel te [Opmerking]


≥Welke kanalen in de GUIDE Plus+ lijst verschijnen is afhankelijk
kiezen en druk dan op [OK]. van plaatselijke ontvangstcondities. Minder dan optimale
ontvangstkwaliteit kan missende of onvolledige GUIDE Plus+
Postcode De Postcode invoeren gegevens met zich meebrengen.
Om regionale gegevens te kunnen ontvangen is het
noodzakelijk de Postcode in te voeren.
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[OK].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] of de cijfertoetsen om uw
Postcode in te voeren en druk dan op [OK].
Gastkanaal Het Gastkanaal handmatig veranderen
De GUIDE Plus+ systeeminformatie wordt
uitgezonden op het Gastkanaal. De “Auto” instelling
wordt aanbevolen. Het systeem stelt daarna
automatisch een Gastkanaal in.
1 Druk op [3, 4] om de gewenste zender te kiezen
en druk dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[OK].
≥Het instellen van het Gastkanaal kan enige tijd
duren.
≥Om de gastkanalen te controleren van uw land
➡ rechts, Gastkanaal
Teleladen De GUIDE Plus+ gegevens handmatig downloaden
van Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
Gegevens [OK].
Het bijwerken kan ongeveer 2 uur duren.
≥Voor meer informatie ➡ 12, GUIDE Plus+ gegevens
downloaden
Nacht Voorrang ’s nachts kiezen
Download De GUIDE Plus+ gegevens worden dagelijks
gedownload om 2:50 ’s morgens. Het downloaden
duurt in totaal ongeveer 2 uur.
Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload
om 2:50 ’s morgens en een timeropname overlapt,
kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen.
Aan: Gegevens downloaden
De timeropname begint niet of wordt
onderbroken voor het downloaden van
gegevens.
Uit: Timerprogramma
De GUIDE Plus+-gegevens worden niet
gedownload.
Nadat het opnemen klaar is, adviseren wij u
deze instelling te veranderen naar “Aan”.
Druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te kiezen en druk
dan op [OK]. RQT9066

13
RQT9066-H_dut.book 14 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

HDD en discinformatie

Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen


(≤: Mogelijk, –: Onmogelijk)
Disctype Logo Gegevens die Herschrijfbaar Afspelen Opnemen van Opnemen van M 1 Kopieer-eenmaal
kunnen worden op andere beeld met 16:9 en M 2 van opname (CPRM)
STANDAARD SYMBOOL opgenomen en spelers§1 beeldverhouding§2 tweetalige
afgespeeld uitzendingen§2
Vaste schijf (HDD) – Video ≤ – ≤ ≤ ≤
[HDD] Stilstaand beeld
Muziek
DVD-RAM Video ≤ ≤ ≤ ≤ ≤
[RAM] Stilstaand beeld Alleen CPRM
(➡ 84)
compatibele
discs.
DVD-R Video – ≤ ≤ –§3 –
[-R] vóór het finaliseren (Welke dan ook)
[DVD-V] na het finaliseren

DVD-R DL§4 Video – ≤ ≤ –§3 –


[-R]DL] vóór het finaliseren (Welke dan ook)
[DVD-V] na het finaliseren

DVD-RW Video ≤ ≤ ≤ –§3 –


[-RW‹V›] vóór het finaliseren (Welke dan ook)
[DVD-V] na het finaliseren
+R – Video – ≤ – (4:3 aspect) –§3 –
[+R] vóór het finaliseren (Welke dan ook)
[DVD-V] na het finaliseren
+R DL§4 – Video – ≤ – (4:3 aspect) –§3 –
[+R]DL] vóór het finaliseren (Welke dan ook)
[DVD-V] na het finaliseren
+RW – Video ≤ ≤ – (4:3 aspect) –§3 –
[+RW] (Welke dan ook)
§1
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [Opmerking]
Finaliseren nodig voor afspelen op andere apparatuur (➡ 62). ≥Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”,
[RAM] kan afgespeeld worden op Panasonic DVD-recorders en worden ook de beperkingen voor opname van secundaire audio
DVD-RAM-compatibele DVD-spelers. toegepast op DVD-RAM. Zet deze instelling “Uit” als kopiëren op
[-R]DL], [+R]DL] of [+RW] kunnen alleen op apparatuur afgespeeld hoge snelheid naar een [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] niet
worden die compatibel is met deze discs. noodzakelijk is (De standaardinstelling is “Aan”. ➡ 64).
§2 Voor verdere informatie (➡ 23, Belangrijke opmerkingen bij het
≥+R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een
opnemen) andere DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter,
§3 De audio die is gekozen in “Tweetalige Geluidsselectie” (➡ 65)
discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
wordt opgeslagen. ≥Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al
§4 [-R]DL] [+R]DL] U kunt deze op schijven niet rechtstreeks opnemen (➡ rechts).
PAL-signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Om een nieuwe disc te gebruiken, echter opgenomen worden naar de HDD.)
is formatteren noodzakelijk (➡ 61). ≥Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en
≥[+RW]Als de schijf niet op andere apparatuur kan worden afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
afgespeeld, raden we u aan topmenu (➡ 62) aan te maken.
≥Gebruik van Panasonic discs wordt aangeraden. U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op
Voor de beschikbare opnametijd voor verschillende schijven onder een DVD-R DL en +R DL disc.
verschillende modi voor opnemen, zie “Opnamefuncties en Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
opnametijd bij benadering” (➡ 24).
≥Formatteren en/of opname/initialisatieverplichtingen kunnen u Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer,
ervan weerhouden bepaalde discs te spelen of op te nemen. eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
≥Zie gelieve specificaties (➡ 83) voor compatibele discversies en DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig) discs hebben
opnamesnelheden. twee schrijfbare lagen op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste laag
om een programma op te nemen, wordt de rest opgenomen op de tweede laag.
∫ Opnameformaat Tijdens het afspelen van een titel die op beide lagen is opgenomen, schakelt het
Dit apparaat neemt video op in de volgende formaten. apparaat automatisch on tussen de twee lagen en speelt de titel op dezelfde
DVD Video Opnameformaat [HDD] [RAM] manier af als een normaal programma. Het is echter mogelijk dat de video en audio
Dit is een opnamemethode waarmee u televisie-uitzendingen e.d. kortstondig worden onderbroken bij het omschakelen tussen de twee lagen.
kunt opnemen en bewerken.
≥U kunt ongewenste delen van een titel wissen, een afspeellijst maken, enz. Bij het omschakelen tussen lagen:
≥Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” Video en audio kunnen kortstondig
kunnen worden opgenomen op een CPRM-compatibele disc. worden onderbroken.
DVD-Video formaat [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Deze opnamemethode is hetzelfde als bij een in de handel Tweede opneembare laag
verkrijgbare DVD-Video. De beschikbare
≥Uitzendingen die “Eenmaal opnemen toegestaan” toestaan, ruimte
kunnen niet worden opgenomen, zelfs niet op een CPRM-
compatibele schijf. Eerste opneembare laag
≥Na het finaliseren van de schijf kunt u de schijf afspelen op DVD-
spelers en andere apparaten. Titel 1 Titel 2
+VR (+R/+RW Video-opname) formaat [+R] [+R]DL] [+RW]
Dit is een methode voor het opnemen van bewegende beelden op (Binnenkant Afspeelrichting (Buitenkant
+R/+RW discs. van de disc) van de disc)
U kunt dergelijke discs die volgens deze methode zijn opgenomen,
op soortgelijke manier weergeven
als inhoud opgenomen on het DVD-Video formaat. DVD-R DL
≥Uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” +R DL
kunnen niet worden opgenomen.
RQT9066
≥Na het initialiseren van de disc of aanmaken van het hoofdmenu,
14 kunt u de disc weergeven op DVD-spelers en andere apparaten.
RQT9066-H_dut.book 15 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Alleen-spelen discs
Disctype Logo Standaard Gebruiken
symbool

HDD en discinformatie
DVD-Video [DVD-V] Film- en muziekdiscs van hoge kwaliteit

DVD-RW (DVD [-RW‹VR›] DVD-RW video opgenomen op een andere DVD-recorder


Video ≥U kunt programma’s afspelen die maar Eenmaal opnemen toestaan
Recording als deze opgenomen zijn op een CPRM-compatibele disc.
formaat) ≥Door het formatteren (➡ 61) van de disc, kunt u hierop opnemen in
DVD-Video-formaat.
≥Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de
apparatuur die gebruikt is voor opnemen.
DVD-R DivX, MP3, ≥DVD-R en DVD-R DL met video opgenomen in DivX
DVD-R DL JPEG ≥DVD-R en DVD-R DL met muziek opgenomen in MP3
≥DVD-R en DVD-R DL met stilstaande beelden opgenomen in JPEG

CD [CD] Opgenomen audio en muziek (inclusief CD-R/RW§)

– DivX, MP3, ≥CD-R en CD-RW met muziek opgenomen in DivX


JPEG ≥CD-R en CD-RW met muziek opgenomen in MP3
≥Stilstaande beelden (JPEG) opgenomen op CD-R en CD-RW
Video-CD [VCD] ≥Opgenomen video en muziek (inclusief CD-R/RW§)

SVCD

§ Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.

≥De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
≥De bediening en geluidskwaliteit van CD’s die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CD’s met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.

Discs die niet kunnen worden Type disc of titel opgenomen op de


afgespeeld vaste schijf voor het type aangesloten
≥2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm TV
≥3,95 en 4,7 GB DVD-R voor Authoring Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL opgenomen op een opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de
ander apparaat en niet gefinaliseerd (➡ 84). vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC.
≥Discs opgenomen met AVCHD-formaat. (≤: Weergave mogelijk, –: Weergave niet mogelijk)
≥DVD-Video met een regionummer dat niet “2” of “ALL” is
≥DVD-Audio
≥Blu-ray, HD DVD TV-type Disc/Titel Ja/Nee
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Foto-CD, CVD, opgenomen op de
SACD, MV-Disc, PD vaste schijf

Multisysteem-TV PAL ≤

NTSC ≤

PAL-TV PAL ≤

NTSC ≤§1 (PAL60)

NTSC-TV PAL –

NTSC ≤§2
§1 Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt
weergegeven.
§2 Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (➡ 66).

≥Als u een op de vaste schijf opgenomen titel wilt afspelen, zorg er


dan voor dat u de “TV-systeem” instelling afstemt op de titel (PAL
of NTSC) (➡ 66).

RQT9066

15
RQT9066-H_dut.book 16 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

USB-geheugen en kaartinformatie

USB-geheugens die u kunt gebruiken op dit apparaat


Compatibele USB-geheugens USB-geheugens die zijn gedefinieerd als USB Mass Storage Class en digitale camera's die het protocol PTP
gebruiken:
– USB-geheugens die USB 1.0/1.1 en USB 2.0 Full Speed/High Speed ondersteunen.
[EH58] USB-geheugens voor USB 2.0 Hoge Snelheid werken als USB 2.0 Volle Snelheid.
≥Er kunnen USB-geheugens van tot 128 GB gebruikt worden.
≥USB-geheugens die overdracht van `uitsluitend bulk' ondersteunen.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
≥Digitale camera die de installatie van extra software vereisen als ze zijn aangesloten op een pc worden niet ondersteund.
≥Een MTP-apparaat (Media Transport Protocol) wordt niet ondersteund.
≥Een USB-kaartlezer met meerdere poorten wordt niet ondersteund.
Formaat De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
≥De bestandssystemen UDF/NTFS/exFAT worden niet ondersteund.
≥Afhankelijk van de sectorgrootte werken sommige bestanden misschien niet.
≥Uitsluitend de eerste partitie op USB-geheugens met meervoudige partitie wordt ondersteund.
Wordt in deze gebruiksaanwijzing [USB]
aangegeven met
Gegevens die gespeeld of gekopieerd kunnen worden (≤: Kan wel, –: Kan niet)
Bestands-formaat DivX MP3 Stilstaande beelden (JPEG)
Spelen ≤ ≤ ≤
Kopiëren naar HDD – ≤ ≤
Opmerkingen U kunt DivX-bestanden afspelen die U kunt MP3-bestanden die zijn U kunt stilstaande beelden die zijn
zijn opgenomen met een computer opgenomen met een computer naar opgenomen met een computer naar
naar het USB-geheugen. (➡ 34). het USB-geheugen afspelen en het USB-geheugen afspelen en
kopiëren naar een vaste schijf. kopiëren naar de vaste schijf of
(➡ 35, 56). DVD-RAM. (➡ 36, 54)
≥Ondanks het overeenkomen met de hierboven genoemde voorwaarden, kunnen er USB-geheugens zijn die niet gebruikt kunnen worden voor dit apparaat.
≥[EH68] Als een Panasonic digitale videocamera met een vaste schijf wordt aangesloten op de USB-poort van dit apparaat, kunt u de opname van SD Video met de
camera kopiëren naar de vaste schijf of DVD-RAM van dit apparaat.
[Opmerking]
≥De USB-poort van dit apparaat ondersteunt geen USB-apparaat dat zijn stroom betrekt van de bus.

Kaarten die met dit apparaat gebruikt kunnen worden [EH68]


Type SD-geheugenkaart§ (van 8 MB tot 2 GB)
SDHC -geheugenkaart (van 4 MB tot 16 GB)
MultiMediaCard
§
miniSD-kaart en microSD-kaart meegeleverd
De hierboven genoemde kaarttypes worden in deze gebruiksaanwijzing aangeduid als “SD-kaart”.
Wordt in deze gebruiksaanwijzing [SD]
aangegeven met
Gegevens die kunnen worden Stilstaande beelden (JPEG)
opgenomen en afgespeeld Video (SD-Video)
Opmerkingen U kunt de kaart rechtstreeks in de SD-Kaartgleuf steken.
§ Een miniSD-kaart en een microSD-kaart moeten worden gebruikt met de adapter die wordt meegeleverd met de

kaart.
≥U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera, enz. weergeven en kopiëren (➡ 36, 54).
≥SD-Video die opgenomen is met een Panasonic SD-Video-camera, enz., kan worden gekopieerd naar de vaste schijf
of DVD-RAM. (➡ 53)
≥SD Video kan niet rechtstreeks worden afgespeeld vanaf de SD-Kaart.

Geschikte SD-kaarten Structuur van de mappen [SD]


¢¢¢: getallen
≥Bij gebruik van SD-kaarten van 4 GB of groter, kunnen alleen SD-kaarten XXX: letters
met een SDHC-logo worden gebruikt.
≥De bruikbare geheugenruimte is iets minder dan de kaartcapaciteit. Kaart
≥Bezoek de volgende website voor de meest recente informatie.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs DCIM
(Deze website is alleen in het Engels.) ___XXXXX
Deze mappen worden eerder
≥Als de SD-kaart geformatteerd is op andere apparatuur, kan de tijd die (Beeldenmap) weergegeven in het scherm
nodig is om een opname te maken, langer zijn. De SD-kaart kunt u op dit XXXX____.JPG
Albumoverzicht dan andere
apparaat mogelijk niet gebruiken als de kaart is geformatteerd op een PC. U fotomappen
moet de kaart in deze gevallen dan op dit apparaat formatteren (➡ 61, 84).
≥Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die op basis van de
specificaties voor SD-kaarten zijn geformatteerd volgens het FAT12- (Alle mappen met JPEG-bestanden)
001
systeem en FAT16-systeem, evenals SDHC-geheugenkaarten die zijn
geformatteerd volgens het FAT32-systeem. Bijv.
≥SDHC-geheugenkaarten die worden gebruikt om op dit apparaat opnamen P0000001.JPG
te maken, kunt u op andere apparatuur alleen gebruiken als die apparatuur P0000001.JPG
compatibel is met SDHC-geheugenkaarten. SDHC-geheugenkaarten SD_VIDEO
kunnen niet worden gebruikt op apparatuur die alleen compatibel is met SD- PRG___
geheugenkaarten. (MPEG2-map)
≥Wij raden u aan een Panasonic SD-kaart te gebruiken. MOV___.MOD
≥Dit apparaat kan geen AVCHD-formaat bewegende beelden spelen op een MOV___.MOI
SD-kaart. PRG___.PGI
≥Houd de geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen om te MGR_INFO
voorkomen dat ze de kaart inslikken. (MPEG2-informatiemap)
RQT9066

16
RQT9066-H_dut.book 17 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Met betrekking tot DivX bestanden, MP3-bestanden en stilstaande beelden (JPEG)

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het [-R] [-R]DL] [CD]


SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68. ≥Compatibele formaten: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve uitgebreide
formaten) en Joliet
DivX ≥Dit apparaat is compatibel met multisessie, maar het aflezen of
Afspeelbar [-R] [-R]DL] [CD] [USB] afspelen van de disc kan even duren als er veel sessies zijn.
e media ≥De bediening kan traag zijn wanneer er veel bestanden (tracks) en/

USB-geheugen en kaartinformatie/Met betrekking tot DivX bestanden, MP3-bestanden en stilstaande beelden (JPEG)
of mappen (groepen) zijn en het kan gebeuren dat sommige
Bestands DivX bestanden (tracks) niet aangegeven of afgespeeld kunnen worden.
-formaat ≥Bestanden moeten de ≥Het alfabet en Arabische nummers worden goed weergegeven.
extensie “.DIVX”, “.divx”, Andere tekens worden mogelijkerwijs niet goed weergegeven.
“.AVI” of “.avi” hebben. ≥De afgebeelde volgorde op dit apparaat kan verschillen van de
volgorde die op een computer wordt aangegeven.
≥Afhankelijk van hoe u de disc maakt (schrijfsoftware), is het
Aantal Maximaal aantal mappen dat kan worden herkend: mogelijk dat de bestanden (tracks) en mappen (groepen) niet
mappen 300 mappen worden afgespeeld in de volgorde waarin u ze genummerd hebt.
(inclusief de rootmap) ≥Dit apparaat is niet compatibel met het packet-write formaat.
Aantal Maximaal aantal bestanden dat kan worden ≥Afhankelijk van de opnameomstandigheden is het mogelijk dat de
bestanden herkend§1: 200 bestanden disc niet kan worden afgespeeld.

Onderste Speelt alle versies van DivX-video af (inclusief DivX [HDD] [RAM] [SD]
unde 6) met standaard afspelen van alle DivX- ≥Compatibele formaten: Moet voldoen aan DCF§4 (materiaal
versies mediabestanden. opgenomen met een digitale camera, enz.)
§4 Design rule for Camera File system: algemene norm opgesteld
Gecertificeerd voor DivX Home Theater Profile.
Video door de Japan Electronics and Information Technology Industries
– Aantal streams: maximaal 1 Association (JEITA).
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
– Beeldgrootte: 32 x 32 t/m 720 x 576
∫ Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
– FPS (Frames Per Seconde): maximaal 30 fps U kunt MP3 en stilstaande beelden (JPEG) op dit apparaat
Geluid spelen door mappen te maken zoals hieronder wordt
– Aantal streams: maximaal 8 aangegeven. Afhankelijk van de methode van gegevens
– Formatteren: MP3, MPEG, AC3 schrijven (schrijfsoftware), is het echter mogelijk dat het spelen
– Multikanalen: AC3 is mogelijk. MPEG-multi is 2- niet in de volgorde plaatsvindt waarin u de mappen genummerd
kanaals omzetting. had.
Structuur van MP3-mappen
MP3 [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Afspeelbare [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Geef de mappen en bestanden Root
media een 3-cijferig voorloopnummer 001 (map=groep)
in de volgorde waarin u ze wilt 001
Bestands MP3 afspelen. 001track.mp3 (bestand=track)
-formaat ≥Bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” 002track.mp3
003track.mp3
hebben.
002 group
Aantal Maximaal aantal mappen (groepen) dat kan worden 001track.mp3
003 group
mappen herkend: 300 mappen (groepen) 002track.mp3
003track.mp3
(groepen) (inclusief de rootmap) 004track.mp3
001track.mp3
Aantal Maximaal aantal bestanden (tracks) dat kan worden 002track.mp3
bestanden herkend§1: 3000 bestanden (tracks) 003track.mp3

(tracks) Afspeelvolgor
Bitrates 32 kbps tot 320 kbps
Structuren van stilstaand beeldmappen
Bemon- 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
sterings- De bestanden in een map Root
frequentie worden weergegeven in de P0000001.jpg
P0000002.jpg
volgorde waarin ze bewerkt of
ID3-tags compatibel ([HDD] [USB]) verkregen zijn. 002 Map

≥Als er veel stilstaand-beeldgegevens, enz., zijn in een MP3- P0000003.jpg


P0000004.jpg
bestand, kan afspelen onmogelijk zijn. P0000005.jpg

Stilstaande beelden (JPEG§2) 003 Map


P0000006.jpg
Afspeelbare [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] P0000007.jpg
media [SD] P0000008.jpg
P0000009.jpg
004 Map
Bestands Bestandsformaat: JPEG
Afspeelvolgorde P0000010.jpg
-formaat ≥Bestanden moeten de extensie “.jpg” of “.JPG” P0000011.jpg
hebben. P0000012.jpg

Aantal Tussen 34k34 en 6144k4096 [RAM]


pixels (Subbemonstering is 4:2:2 of 4:2:0) De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven.
Aantal [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximaal aantal mappen dat kan ¢¢¢: Cijfers XXX: Letters
mappen§3 worden herkend: 300 mappen §1
Stilstaande beelden op Root
[HDD] [RAM] [SD] Dit apparaat kan maximaal 300 de rootmap kunnen ook a1
XXXX____.JPG
bestanden verwerken afgebeeld worden.
§2 Mappen kunnen op JPEG
DCIM___
andere apparatuur
Aantal [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximaal aantal bestanden dat worden aangemaakt. ___XXXXX
bestanden§3 kan worden herkend§1: 3000 bestanden Deze mappen kunnen
[HDD] [RAM] [SD] Dit apparaat kan maximaal 3000 echter niet als XXXX____.JPG
bestanden verwerken kopieerbestemming
worden gekozen.
a2
MOTION niet ondersteund ≥Als een map- of DCIM

JPEG bestandsnaam met ___XXXXX


behulp van andere
§1
Het totale aantal herkenbare bestanden, inclusief MP3, JPEG, apparatuur is ingevoerd, XXXX____.JPG
DivX en andere bestandstypes, is 4000. kan het gebeuren dat de
§2 Het kan even duren voordat de stilstaande beelden worden
naam niet juist wordt
weergegeven. weergegeven of dat u de
§3 Sommige bestanden worden mogelijk niet weergegeven of zijn
gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
niet afspeelbaar als er veel bestanden en/of mappen zijn.
RQT9066

17
RQT9066-H_dut.book 18 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Mediahantering (Disc/USB-geheugen/SD-kaart)

Discs erin doen Hanteren van de disc en kaart


1 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade open te doen. ∫ Een disc of kaart vasthouden
∫ Cassette-type disc Houd de disc niet vast op het opgenomen oppervlak of op de plaats van de
Insteken met het label naar boven en aansluitcontacten.
Label naar boven. de pijl naar binnen wijzend.
WEL NIET

Volledig insteken. ∫ Voor niet-cassette-type discs


2 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten. Wees voorzichtig dat er geen krassen of vuil op de disc terechtkomt.
Automatische mediakeuze ∫ Als er vuil of condens op de disc zit
[RAM] [Alleen voor discs met de schrijfbeveiligingstab op het patroon Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog.
ingesteld op “PROTECT” (➡ 60, Beveiligen van cassette-type disc)]
[DVD-V] [VCD] [CD] WEL NIET
≥Als het apparaat opneemt op de vaste schijf of in de stopstand staat,
schakelt het automatisch over naar het DVD-station wanneer een disc
wordt geplaatst.
≥Als u de disc eruit haalt en de disclade sluit, wordt de vaste schijf ∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van discs
automatisch gekozen. ≥Plak geen etiketten of stickers op de discs. (Hierdoor kan de disc
[Opmerking] kromtrekken of ongelijkmatig gaan ronddraaien, waardoor deze
≥Bij gebruik van een 8 cm DVD-RAM of 8 cm DVD-R moet de disc uit de onbruikbaar wordt.)
cassette worden genomen. ≥Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de labelkant van
≥[RAM] Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen of te spelen de disc. Gebruik geen balpen of ander hard schrijfgerei.
vanaf de ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere. U moet de ≥Gebruik geen platenreinigingsvloeistof, benzine, verdunner, anti-statische
disc eruit halen en deze omdraaien. vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
≥[RAM] Als het schrijfbeveiligingsnokje van cassette-type discs in de ≥Gebruik geen krasbestendige beschermers of omhulsels.
beveiligingsstand staat (➡ 60), zal er automatisch met afspelen gestart ≥Stel de aansluitcontacten van de kaart niet bloot aan water, vuil of andere
worden wanneer de disc wordt geplaatst. verontreinigingen.
≥Stapel de discs niet op elkaar en stel ze ook niet aan schokken bloot.
Plaats geen voorwerpen op de discs.
Het USB-geheugen erin doen, verwijderen ≥Gebruik de volgende discs niet:
Het USB-geheugen erin doen – Discs met zichtbare lijmresten van verwijderde etiketten of stickers (op
≥Voordat u een USB-geheugen in dit bijv. gehuurde discs, enz.).
apparaat doet, ervoor zorgen dat er een – Discs die sterk zijn gebogen of gebarsten.
back-up bestaat van de gegevens die erop – Onregelmatig gevormde discs, zoals
hartvormige discs NIET
staan.
≥Controleer de richting van de USB-
connector en zet deze er recht in. ≥Berg de discs niet op de volgende plaatsen
≥Als u een USB-inrichting erin steekt terwijl op:
het apparaat in de stopstand staat, wordt het scherm “USB-toepassing” – In het directe zonlicht.
afgebeeld. Kies een item en druk op [OK] om over te schakelen naar de – In een erg stoffige of vochtige ruimte.
USB-verbonden handelingen (➡ 34, 54). – In de buurt van een verwarming.
Het USB-geheugen verwijderen – Plaatsen die onderhevig zijn aan grote temperatuursschommelingen (er
≥Alle USB-verbonden handelingen voltooien en het USB-geheugen er recht kan dan condensatie optreden).
uithalen. – Plaatsen waar statische elektriciteit of elektromagnetische golven
≥Als een USB-geheugen waar tot toegetreden wordt eruit gehaald wordt, kunnen optreden.
dan zouden de gegevens beschadigd kunnen raken. ≥Om de discs te beschermen tegen krassen en vuil, moet u de discs weer
in de doosjes of cassettes opbergen nadat u ze hebt gebruikt.
Een SD-Kaart plaatsen en verwijderen [EH68]
Wanneer de kaartindicator (“SD”) op het display van het apparaat knippert,
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt
worden de gegevens op de kaart gelezen of worden er gegevens naar de
geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van opgenomen
kaart geschreven. Schakel het apparaat dan niet uit en verwijder de kaart
of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of
ook niet. Dit kan namelijk resulteren in een defect of in verlies van de
het opneembare medium, en accepteert geen enkele
gegevens op de kaart.
verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor
≥Als u een vreemd voorwerp in de gleuf steekt, kan een storing
eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk verlies.
worden veroorzaakt.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
De kaart plaatsen ≥Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt
afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer
Druk tegen het midden van Als u een miniSD-kaart Bijv. miniSD gemaakt door een andere fabrikant.
de kaart totdat deze op z’n gebruikt, moet u deze ≥Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt
plaats vastklikt. in de microSD-adapter afgespeeld.
plaatsen die bij de ≥Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-
kaart wordt station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in
meegeleverd. ADAPTER dit apparaat afgespeeld.
Plaats dan de adapter
in het apparaat.

Zet het kaartlabel naar boven gericht erin met de


afkniphoek rechts.
De kaart verwijderen

 Druk tegen het midden van de kaart.

 Trek de kaart recht naar buiten.

Automatische mediakeuze
≥Als u een SD-Kaart erin steekt terwijl het apparaat in de stopstand staat,
wordt het scherm “SD Card” afgebeeld. Kies een item en druk op [OK] om
RQT9066
over te schakelen naar de SD-kaart (➡ 34, 54).
≥Als u een SD-Kaart eruit haalt, wordt automatisch de vaste schijf gekozen.
18
RQT9066-H_dut.book 19 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Opgenomen videomateriaal afspelen/Alleen-afspelen discs afspelen

Zie “Geavanceerd afspelen” (➡ 32) voor meer ≥De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt
informatie. afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te
voeren op de manier beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees
in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
2 ≥Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV-systeem” instelling overeenkomt met de titel

Mediahantering (Disc/USB-geheugen/SD-kaart)/Opgenomen videomateriaal afspelen/Alleen-afspelen discs afspelen


OPEN / CLOSE (➡ 66).

∫ Als een menuscherm op de televisie verschijnt


REC

[DVD-V]
Druk op [3, 4, 2, 1] om het onderdeel te kiezen en druk dan
w
3 op [OK].
≥Sommige onderdelen kunnen ook met de cijfertoetsen gekozen
worden.
≥Als u door het menuscherm of de handleiding van de schijf wordt
DVD
TV gezegd dat u op de knop “ENTER” moet drukken, dan drukt u op
¦ ¦ [OK].
CH VOL
DRIVE
[VCD]
1
SELECT AV
Druk op de cijfertoetsen om het onderdeel te kiezen.
[0] ➡ [5] [1] ➡ [5]
PAGE
Bijv. 5: 15:
1 2 3
Cijfertoetsen CH

4 5 6 ≥Terugkeren naar het menuscherm


ShowView [DVD-V]
7 8 9 1 Druk op [OPTION].
DELETE INPUT PROG/CHECK
0 SELECT 2 Druk op [3, 4] om “Top Menu” of “Menu” te kiezen en druk dan
SKIP SLOW/SEARCH op [OK].
[VCD]
w STOP PAUSE PLAY/x1.3
3 Druk op [RETURN].
EXIT
[Opmerking]
GUIDE De disc blijft ronddraaien wanneer een menu wordt weergegeven.
Druk op [∫] wanneer u klaar bent met afspelen om de motor van het
FUN
R
DIRECT NAVIGATO

CTION MENU

apparaat, uw televisiescherm, enz. te beschermen.


OK
,,,
OK OPTION RETURN

OPTION CREATE
RETURN
CHAPTER MANUAL SKIP

REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC

AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP

Voorbereidingen
≥Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met
de aansluitingen naar dit apparaat.
≥Schakel dit apparaat in.

1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste


schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat
licht op.
2 Als u het DVD-station hebt gekozen
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het
hoofdapparaat om het laatje te openen
en er een disc in te doen.
≥Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.
3 Druk op [1] (PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Het afspelen begint vanaf de meest recent opgenomen titel.
[DVD-V] [CD] [VCD]
Het afspelen begint vanaf het begin van de disc.

Menuoperatie voor ander inhoudstype


≥DivX (➡ 34)
≥MP3 (➡ 35)
≥Stilstaande beelden (JPEG) (➡ 36)
≥Muziek op vaste schijf (➡ 38)
≥Muziek-CD (➡ 38)

[Opmerking]
≥Tijdens opnemen, stand-by tijdens opnemen via de timer of EXT
LINK stand-by kan dit apparaat geen schijven of items afspelen die
niet overeenkomen met de instelling “TV-systeem” (➡ 66). We
raden u aan “TV-systeem” zodanig in te stellen dat het
overeenstemt met de schijf of titel voor u ze afspeelt. RQT9066
≥Afhankelijk van de disc kan het even duren voor het menuscherm,
beeld, geluid, enz. begint. 19
RQT9066-H_dut.book 20 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Televisieprogramma’s opnemen

Zie “Belangrijke opmerkingen bij het opnemen” (➡ 23)


en “Geavanceerde opname” (➡ 24) voor meer
5 Druk op [¥ REC] om met opnemen te
informatie. beginnen.
2 REC
OPEN / CLOSE

REC
De opnamen zullen op de beschikbare ruimte op de vaste schijf of de
disc worden geschreven. Er wordt geen data overschreven.
≥U kunt tijdens het opnemen het kanaal of de opnamefunctie niet
veranderen.
w
35 ≥U kunt opnemen terwijl het apparaat in stand-by staat voor
timeropname. Nadat het tijdstip voor het beginnen van de
timeropname echter eenmaal is aangebroken, zal elke in uitvoering
DVD zijnde opname worden afgebroken en zal de timeropname
¦
TV beginnen.
¦
CH VOL
≥[HDD] [RAM] Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld
DRIVE
SELECT op “Uit” (➡ 64), kunt u de audio die wordt ontvangen, wijzigen door
1 AV

PAGE
tijdens het opnemen op [AUDIO] te drukken. (Dit heeft geen invloed
op de opname van de audio.)
1 2 3
Cijfertoetsen
4 5 6
CH
3 ∫ Het opnemen pauzeren
ShowView
7 8 9 Druk op [;].
DELETE INPUT PROG/CHECK Druk nogmaals op deze toets om het opnemen te hervatten.
0 SELECT U kunt ook op [¥ REC] drukken om het opnemen te hervatten.
SKIP SLOW/SEARCH
(De titel wordt niet opgesplitst in twee afzonderlijke titels.)
 ∫ Het opnemen stoppen
w STOP PAUSE PLAY/x1.3
Druk op [∫].
EXIT ≥Het materiaal vanaf het begin tot het einde van de opname is één titel.
GUIDE ≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nadat het opnemen klaar is duurt het ongeveer 30
seconden voordat het apparaat klaar is met het opnemen van de
FUN
R

opnamebeheerinformatie.
DIRECT NAVIGATO

CTION MENU

OK Om een DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat) en +R (opgenomen op


dit apparaat) af te spelen op een andere DVD-speler, is het
OPTION RETURN
noodzakelijk de disc te finaliseren (➡ 62).
CREATE
≥[USB]Het is niet mogelijk om op te nemen op een USB-geheugen.
CHAPTER MANUAL SKIP
≥[SD] Het is niet mogelijk om op een kaart op te nemen.

5
REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC

AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP


4 Snelle Start (➡ 67)
1 Sec. Snelle Start voor Opname & EPG-display
AUDIO (Wanneer u aansluit op TV m.b.v. een 21-pin Scart, COMPONENT
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] VIDEO, VIDEO of S VIDEO terminals)
Vanaf de stroom aan, start opnemen op DVD-RAM en HDD na ongeveer
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] 1 seconde nadat de REC-knop ingedrukt wordt. Als de GUIDE-knop
≥Om een nieuwe disc te gebruiken, is formatteren noodzakelijk. ingedrukt wordt terwijl het apparaat uitstaat, beeldt de Elektronische
Programmagids (EPG) in minder dan 1 seconde af. (Snelle Startfunctie)
Voorbereidingen
≥Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met de ≥“Snelle Start” is ingesteld op “Aan” wanneer u het apparaat koopt.
aansluitingen naar dit apparaat. ≥Afhankelijk van het type TV of de aangesloten terminal, kan het enige
≥Schakel dit apparaat in. tijd duren om het scherm af te beelden.

1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste [Opmerking]


Het opstarten kan tot één minuut duren wanneer:
schijf of het DVD-station te kiezen. – U een andere disc dan een DVD-RAM afspeelt of hierop opneemt.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat licht op. – U een andere bediening wilt uitvoeren.
– De klok niet is ingesteld.
2 Als u het DVD-station hebt gekozen
Als een zender teletekstinformatie uitzendt
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het Het apparaat neemt automatisch de naam van het programma en de
hoofdapparaat om het laatje te openen en zender op als de Titelpagina van de zender juist is ingesteld (➡ 63).
er een disc in te doen. [Opmerking]
≥Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten. Het kan enige tijd duren voordat het apparaat de titels heeft gevonden
(maximaal 30 minuten) en in sommige gevallen kan dit mislukken.
3 Druk op [W X CH] om het kanaal te kiezen.
Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet
REC stoppen—Opnemen met sneltoetsbediening
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Kiezen met behulp van de cijfertoetsen: Tijdens het opnemen
Bijv. 5: [0] ➡ [5] Druk op [¥ REC] op het apparaat om de opnametijd te kiezen.
15: [1] ➡ [5] ≥U kunt maximaal 4 uur instellen.
≥Het display van het apparaat verandert zoals hieronder is aangegeven.
4 Druk op [REC MODE] om de OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
opnamefunctie (XP, SP, LP of EP) te ^" Teller (annuleren) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
kiezen. ≥Deze functie werkt niet tijdens een timeropname (➡ 21, 28) of tijdens
≥Opnamefuncties en opnametijd bij benadering (➡ 24) flexibel opnemen (➡ 25).
≥Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het tijdstip bereikt
wordt waarop het opnemen moet stoppen.
REC Resterende tijd op
de disc
Annuleren
≥Geluid opnemen met behulp van LPCM (alleen bij de Druk een paar maal op [¥ REC] van het apparaat totdat de teller verschijnt.
opnamefunctie XP): ≥De tijd waarop het opnemen moet stoppen wordt geannuleerd; maar de
Stel “Geluidsfunctie voor XP-opname” in op “LPCM” in het Set-up opname zal gewoon doorgaan.
menu (➡ 65). Het opnemen stoppen
RQT9066 Druk op [∫].
20
RQT9066-H_dut.book 21 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Timeropname

Zie “Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem”


(➡ 31) en “Geavanceerde timeropname” (➡ 28–30) Het GUIDE Plus+ systeem gebruiken
voor meer informatie. voor het maken van timeropnamen
U kunt timeropnamen uitvoeren door simpelweg het gewenste
programma te selecteren vanaf de televisieprogrammalijst.

Televisieprogramma’s opnemen/Timeropname
DVD
TV
¦DVD ¦ ¦ Voordat u het GUIDE Plus+ systeem gebruikt
DRIVE CH VOL ≥De televisieprogrammalijst wordt niet getoond meteen nadat u
SELECT AV
het apparaat hebt gekocht.
PAGE ≥U moet eerst alle setup-instellingen voor het GUIDE Plus+
1 2 3 CH
systeem maken.
4 5 6 Zie “GUIDE Plus+ systeeminstellingen” (➡ 11) voor verdere
ShowView informatie.
7 8 9
DELETE INPUT PROG/CHECK
0 SELECT
SKIP SLOW/SEARCH 1 Druk op [GUIDE].
Landscape Prog. Type
PAUSE PLAY/x1.3 15.7 Di 15:05 15.7. Di Alle Types
STOP
16:05~17:05 Gilmore girls
Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30
EXIT

GUIDE
1 ARD
ZDF
RTL
Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
Das Familiengericht Das Jugendgericht
FUN
R
DIRECT NAVIGATO

CTION MENU

SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...


OK RTL2 Detektiv Duel M... Beyblade Yu-...
VOX Gilmore...
2, 3, 4
... 7th Heaven
OPTION RETURN PRO7 Die Abschl... Freunde... S.O.S Style & ...
-24 Hr +24 Hr Prog. Type
CREATE
TIMER REC Info OPTION

1
CHAPTER MANUAL SKIP PAGE-
RETURN GUIDE Afbeeldfunctie PAGE+

1
2
REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC

AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP


Druk op [3, 4, 2, 1] om het
programma te kiezen.
3 Druk op [OK].
Timeropname Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP
DI 14.10.08. 12:54:00

HDD VPS
Naam Datum Start Stop DVD Fun. PDC
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] 1 ARD 15. 7. DI 16:00 17:00 HDD SP UIT De standaard
≥U kunt in totaal 32 programma’s maximaal een maand van tevoren instelling voor
Fliege-Die Talkshow Programmanaam
invoeren. Zwitserland is
(Iedere aflevering van een dagelijks of wekelijks televisieprogramma “AAN”.
telt als één programma.) [Opmerking]
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] ≥De programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem zou
≥Om een nieuwe disc te gebruiken, is formatteren noodzakelijk. niet correct kunnen zijn. Het wordt aangeraden om de start
en eindtijden te modificeren om een marge toe te laten van
Voorbereidingen een paar minuten. (➡ 28, rechter kolom, stap 3)
≥Schakel de televisie in en kies de AV-ingang die overeenkomt met
de aansluitingen naar dit apparaat.
4 Druk op [OK].
≥Als u op een DVD opneemt, plaatst u een disc die geschikt is voor Het timerprogramma wordt opgeslagen en het timericoon
opnemen (➡ 18). wordt afgebeeld.
≥Zorg dat de klokinstellingen juist zijn (➡ 67).
Gilmore girls
0 15:30 16:00 16:30
. Abenteuer... &Fliege-Die Talkshow Timer-pictogram
errick Heute in ... Bianca-Wege...
“F” licht op het display van het apparaat op om aan te geven
dat de timeropname-paraatstand is ingesteld.

DI 14.10.08. 12:56:00 Kijk of “OK” wordt


HDD VPS Drive aangegeven
Stop DVD Fun. PDC ruimte (➡ 29, Een
20:00 HDD SP UIT OK timerprogramma
controleren, veranderen
rprogramma of wissen).

Herhaal de stappen 2–4 om andere timeropnamen te


programmeren.
Op [Í DVD] drukken om het apparaat ut te zetten.
[Opmerking]
≥Als “NTSC” geselecteerd is voor “TV-systeem” (➡ 66), kan het
GUIDE Plus+ systeem niet gebruikt worden.

∫ Het opnemen annuleren nadat het opnemen


reeds is begonnen (➡ 29)
∫ De timeropname-paraatstand annuleren (➡ 29)
∫ Opmerkingen over timeropname (➡ 29)

RQT9066

21
RQT9066-H_dut.book 22 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Titels wissen

DVD De Navigator WISSEN gebruiken om te


TV
¦ ¦ wissen
DRIVE CH VOL

1
SELECT AV
DRIVE SELECT Tijdens het gestopt zijn
PAGE

1 2 3 CH
Druk op [FUNCTION MENU].
4 5 6
7 8 9
ShowView
2 Druk op [3, 4] om “Wissen” te kiezen
DELETE _ DELETE INPUT PROG/CHECK
en druk dan op [OK].
0 SELECT Navigator WISSEN
SKIP SLOW/SEARCH Gegroepeerde titels
HDD VIDEO BEELD MUZIEK
, 
STOP PAUSE PLAY/x1.3
3 10.10. 11.10. 2

EXIT

GUIDE EXIT
Vorige Pagina 02/02 Volgende
FUN
R
DIRECT NAVIGATO

OK
Selecteren Vorige Volgende
CTION MENU

OPTION

1
RETURN

OK
[HDD] [RAM] Als “VIDEO” niet geselecteerd is, op de “Rood”
2, 3, 4, 5 OPTION RETURN
knop drukken om “VIDEO” te selecteren.

“Rood”
CREATE
CHAPTER MANUAL SKIP
RETURN
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te
REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC kiezen en druk dan op [;].
AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items
hebt geselecteerd.
≥Druk weer op [;] om te annuleren.

Andere pagina’s weergeven (Alleen Thumbnail-


display)
Druk op [:, 9]om andere pagina’s weer te geven.
U kunt de titels bevestigen die u geselecteerd heeft m.b.v. het
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] optiemenu.
(U kunt geen items wissen vanaf gefinaliseerde discs.) ≥Raadpleeg de bedieningshandelingen in het optiemenu voor
≥Een beeld kan niet worden hersteld wanneer deze eenmaal “Titeloverzicht” (➡ 42, stap 4).
gewist is. Wees zeker voordat u hiertoe overgaat.
≥U kunt niet wissen tijdens het opnemen of kopiëren. 4 Druk op [OK].
Voorbereidingen
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te 5 Druk op [2] om “Wissen” te kiezen en
kiezen.
≥[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging
druk dan op [OK].
instellen). De titel is gewist.

Terugkeren naar het vorige scherm


∫ Beschikbare ruimte op de disc na het wissen Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].
≥[HDD] [RAM] De gewiste ruimte wordt beschikbaar voor opname.
Beschikbare ruimte op de disc neemt
toe nadat u één van deze titel gewist Wissen tijdens weergave
heeft
1 Tijdens weergave

Titel Titel ...... Laatste Beschikbare Druk op [DELETE ¢].


opgenomen ruimte op de
titel disc. 2 Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen
en druk dan op [OK].
De titel is gewist.
≥[-RW‹V›] [+RW] De beschikbare ruimte voor opname neemt alleen
toe als de laatste opgenomen titel is gewist.
De beschikbare ruimte op De beschikbare ruimte
de disc neemt niet toe, op de disc neemt toe
zelfs niet na het wissen na het wissen

Titel Titel ...... Laatste Beschikbare


opgenomen ruimte op de
titel disc.

Later opgenomen
items

Titel Verwijderd ...... Laatste Beschikbare


opgenomen ruimte op de
titel disc.

Deze ruimte komt beschikbaar voor opnemen uiteindelijk nadat


alle later opgenomen items zijn verwijderd.

≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] De beschikbare ruimte neemt niet toe,


zelfs niet nadat het materiaal is gewist.
RQT9066

22
RQT9066-H_dut.book 23 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Belangrijke opmerkingen bij het opnemen

Bij het opnemen van [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
een tweetalig Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire
programma geluidsspoor kunnen worden opgenomen. geluidsspoor alvorens op te nemen
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen. (➡ 65, Tweetalige Geluidsselectie)
(➡ 32, Het geluid veranderen tijdens afspelen)

Titels wissen/Belangrijke opmerkingen bij het opnemen


In de volgende gevallen, echter, kiest u het M1
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor: Hallo
– Bij opnemen van het geluid in LPCM (➡ 65,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
– Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op Alleen het
“Aan” (De standaardinstelling is “Aan”. ➡ 64) gekozen geluid
wordt
M1 M2 opgenomen.
Hallo Hello

Als u opneemt vanaf externe apparatuur


– Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Wat u moet weten over [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
de beeldverhouding als ≥Als “Aspect voor opname” in het menu Set-up ingesteld is op
“Automatisch” (De standaardinstelling is “Automatisch” ➡ 64), Opgenomen met een 4:3
u een programma
opneemt wordt het programma opgenomen in de oorspronkelijke
beeldverhouding die werd gebruikt toen de opname werd gestart
(ook wanneer de opname werd gestart bij reclame, enz.).
Selecteer de juiste beeldverhouding (“16:9” of “4:3”) als de
opname is gemaakt met een andere beeldverhouding.
In de volgende gevallen zal het programma echter worden opgenomen in 4:3.
[-R] [-RW‹V›]
Een programma dat opgenomen is met de opnamefunctie “EP” of
“FR (opnamen van 5 uur of langer)” wordt opgenomen met een 4:3
beeldverhouding.
Titels op hoge snelheid [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
van de vaste schijf naar Stel “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in op “Aan” voordat u opneemt op de HDD.
een DVD-R, enz. (De standaard instelling is “Aan”. ➡ 64)
kopiëren U kunt titels kopiëren met hoge snelheid (max. snelheid is 75X§); u moet echter wel de audio- en
beeldverhoudingsinstellingen (➡ hierboven) invoeren voordat u opnamen maakt op de vaste schijf.
§ Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.

Op de vaste schijf Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopiëren


opnemen

Vaste schijf
Als u uitzendingen met Het is niet mogelijk opnamen te maken van uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op DVD-R,
het kenmerk DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (➡ 84) DVD-RAM.
“Eenmaal opnemen [RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
toegestaan” opneemt [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[HDD]
B(≤: Mogelijk, –: Niet mogelijk)
≥Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste schijf naar DVD-
RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet worden gekopieerd.
≥Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de kopieerbeveiliging.
≥U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan”.
De disc op andere DVD- [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
spelers afspelen Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (➡ 62).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd.
U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu
alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.§
§ Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.

Op een DVD-R, enz. opnemen Afspelen op andere DVD-


apparatuur
CHG

Í /I Í DOUBLE RE-MASTER CD SEQUENTIAL DISC 1 2 3 4 5 ∫ ; 1 :/6 5/9 DISC EXCHANGE DISC SKIP <OPEN/CLOSE

SEARCH

ENTER

VOL

DISPLAY
MENU
TOP
RETURN

Finaliseren
ON
MENU

OFF

DC
IN
9V

OPEN
UND
A.SURRO
REPEAT
MODE
MONITOR
MODE
PICTURE

[+RW]
Als de schijf niet op andere apparatuur kan worden afgespeeld, raden we u aan topmenu (➡ 62) aan te maken.
Opnemen op DVD-R DL U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
en +R DL Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
RQT9066
≥Het is niet mogelijk tegelijkertijd zowel op de vaste schijf als op een DVD op te nemen.
23
RQT9066-H_dut.book 24 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Geavanceerde opname

Opnamefuncties en opnametijd bij benadering


Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd korter zijn dan hier aangegeven.
(De tijden vermeld in dit overzicht zijn bij benadering.)

Opnamefunctie Vaste schijf DVD-RAM DVD-R DVD-R DL§3 +R DL§3


DVD-RW (8,5 GB) (8,5 GB)
[EH58] [EH68] Eenzijdig Tweezijdig§1 +R
(250 GB) (320 GB) (4,7 GB) (9,4 GB) +RW
(4,7 GB)

XP (opnamefunctie 55 uur 71 uur 1 uur 2 uur 1 uur 1 uur en 45 min 1 uur en 45 min
met hoge
beeldkwaliteit)

SP 110 uur 142 uur 2 uur 4 uur 2 uur 3 uur en 35 min 3 uur en 35 min
(standaardopnamefunctie)

LP (lange- 221 uur 284 uur 4 uur 8 uur 4 uur 7 uur en 10 min 7 uur en 10 min
opnamefunctie)

EP (extra-lange- 441 uur 567 uur 8 uur 16 uur 8 uur 14 uur en 20 min
opnamefunctie)§4 (331 uur§2) (426 uur§2) (6 uur§2) (12 uur§2) (6 uur§2) (10 uur en 45 min§2)

FR (Flexibele Max. 441 uur Max. 567 uur Max. 8 uur Max. 8 uur Max. 8 uur 14 uur en 20 min Ongeveer 9 uur
opnamefunctie)§4 voor één met videokwaliteit
kant gelijkwaardig aan
de LP-functie.
§1 Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen of af te spelen vanaf de ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere.
§2
Als “Opnametijd in EP-functie” is ingesteld op “EP (6Uur)” in het Set-up menu (➡ 64).
Bij gebruik van “EP (6Uur)” zal de geluidskwaliteit beter zijn dan bij gebruik van “EP (8Uur)”.
§3 U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op DVD-R DL en +R DL discs. De tabel laat de opnameduur voor kopiëren zien.

[+R]DL] U kunt niet kopiëren in “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”.
§4
Bij opname op de vaste schijf in de “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”-opnamefunctie, kunt u niet op hoge snelheid kopiëren naar +R,
+R DL of +RW discs.
≥[RAM] Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8Uur)” opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. Gebruik de “EP (6Uur)” functie als u de disc naderhand op andere apparatuur afspeelt.
[HDD]
≥U kunt in totaal 499 titels op de vaste schijf opnemen. (Als u ononderbroken en langdurig opneemt, wordt automatisch iedere 8 uur met een
nieuwe titel begonnen.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
≥U kunt in totaal 99 titels op een disc opnemen.
[+R] [+RW]
≥U kunt in totaal 49 titels op een disc opnemen.

FR (Flexibele opnamefunctie)
U kunt de FR (flexibel opnemen) functie instellen bij het kopiëren of programmeren van timeropnamen.
Het apparaat kiest automatisch een opnamefunctie tussen XP en EP (8Uur), zodanig dat de opnamen met de hoogst haalbare opnamekwaliteit in
de resterende ruimte op de disc passen.
Bij bijvoorbeeld een 90-minuten durende opname op een lege DVD-RAM zal de beeldkwaliteit worden ingesteld tussen “XP” en “SP”.
≥Als u op de vaste schijf opneemt, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast zodat de gekopieerde titel precies past op een disc van 4,7 GB.
≥Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, verschijnen op het display.

REC

Wanneer het Wanneer u een opgenomen disc eruit


formatteringsbevestigingsscherm haalt
wordt afgebeeld [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Het volgende scherm wordt afgebeeld wanneer u de disc niet hebt
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] voorbereid op afspelen op andere apparatuur.
Als u een nieuwe disc of een disc die op een computer of andere
apparatuur is opgenomen plaatst, wordt een Finaliseren
formatteringsbevestigingsscherm afgebeeld. Formatteer de disc om De disc finaliseren om deze af te spelen op andere
deze te kunnen gebruiken. Bij het formatteren wordt alle opgenomen DVD-spelers.
materiaal gewist. N.B.: Opnemen of Bewerken is niet mogelijk
na finaliseren. Dit kan tot minuten duren.
Formaat Druk op de REC toets om te starten.

Deze disc is niet goed geformatteerd. Druk op OPEN/CLOSE om af te sluiten.


Zonder finaliseren kunt u deze disc niet
Wilt u deze disc nu formatteren?
afspelen op andere DVD-spelers.

Ja Nee ∫ Bij het finaliseren van de disc


SELECT
Druk op [¥ REC] op het hoofdapparaat.
OK RETURN ≥U kunt dit proces niet onderbreken nadat het is begonnen.
≥Als u de achtergrond wilt instellen, de menukeuze wilt afbeelden,
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. of een discnaam wilt invoeren, kiest u “Top Menu” (➡ 62), “Kies
autom. afspelen” (➡ 62) of “Disc-naam” (➡ 60) in “DVD
Een disc formatteren Management” voordat u finaliseert.
“Het verwijderen van alle inhoud—Formaat” (➡ 61)
∫ Als u de disclade opent zonder dat de disc is gefinaliseerd
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat.
RQT9066

24
RQT9066-H_dut.book 25 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Flexibel opnemen 5 Wanneer u wilt beginnen met opnemen


(Een opname maken die binnen de resterende ruimte op de Druk op [3, 4, 2, 1] om “Start” te
disc past) kiezen en druk dan op [OK].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] ≥Het opnemen begint.

Geavanceerde opname
Het apparaat stelt de best mogelijke beeldkwaliteit in voor de ≥Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, XP
SP
opname die binnen de resterende ruimte op de disc past. De verschijnen op het display. LP
opnamefunctie verandert naar de FR-functie. EP

∫ “Flexibele Opname” is handig in de volgende


Het venster verlaten zonder een Bijv.: Vaste schijf
gevallen. opname te maken
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Druk op [RETURN]. HDD
≥Wanneer de hoeveelheid vrije ruimte op de disc het moeilijk maakt Resterend
Het opnemen voortijdig stoppen e tijd van REC 0:59
om de juiste opnamefunctie te kiezen. ARD
≥Wanneer u een lang programma met een zo goed mogelijke Druk op [∫]. opname
M1/M2
beeldkwaliteit wilt opnemen. De resterende tijd aangeven LR
[HDD] Druk op [STATUS].
≥Wanneer u een titel zodanig op de vaste schijf wilt opnemen dat
deze naderhand perfect op een 4,7 GB disc kan worden
gekopieerd. Afspelen terwijl u opneemt
≥U hoeft de opgenomen titel niet te bewerken of de opnamefunctie
[HDD] [RAM]
bij het kopiëren te wijzigen, om de opname in de ruimte op de disc
te laten passen. Spelen vanaf het begin van de titel die u aan het
Voorbeeld: Een programma van 90 minuten op de disc opnemen opnemen bent—Chasing Play weergavefunctie
Als u de XP-functie kiest, zal het programma niet op één disc passen. Druk tijdens opnemen op [1] (PLAY).
Als u probeert om een programma van 90 Er is geen geluid tijdens het zoeken in voor- of achterwaartse
minuten met de opnamefunctie XP op te richting.
nemen, zullen alleen de eerste 60 minuten
4.7GB 4.7GB
op de disc passen en de overige 30 Het afspelen stoppen
DVD-RAM DVD-RAM minuten zullen niet worden opgenomen. Druk op [∫].
≥Er moet een tweede disc worden gebruikt.
Het opnemen stoppen
Druk 2 seconden nadat het afspelen stopt op [∫].
Als u de SP-functie kiest, zal het programma wel op één disc passen.
De timeropname stoppen
Er zal echter 30 minuten vrije ruimte 2 seconden nadat het afspelen is gestopt
op de disc overblijven. 1 Druk op [∫].
2 Druk op [2, 1] om “Stop met Opname” te kiezen en druk dan op
4.7GB
DVD-RAM [OK].

Als u “Flexibele Opname” kiest, zal het programma precies Afspelen van een voorheen opgenomen titel terwijl
op één disc passen. u een opname maakt—Gelijktijdig opnemen en
afspelen
≥Ook kunt u tijdens het opnemen een ander station kiezen en dan
4.7GB beginnen met afspelen. Druk op [DRIVE SELECT].
DVD-RAM

Benodigde ruimte voor opname


1 Druk tijdens opnemen op
[DIRECT NAVIGATOR].
Voorbereidingen
≥Kies het kanaal of de externe ingang waarvan u wilt opnemen.
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een titel te
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te kiezen en druk dan op [OK].
kiezen. ≥Er is geen geluid tijdens het zoeken in voor- of
achterwaartse richting.
1 Tijdens het gestopt zijn
Het afspelen stoppen
Druk op [FUNCTION MENU]. Druk op [∫].
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te Het Direct Navigator scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
kiezen en druk dan op [OK].
Het opnemen stoppen
3 Druk op [3, 4] om “Flexibele Nadat het afspelen is gestopt
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het scherm te verlaten.
Opname” te kiezen en druk dan op 2 Als er op een ander station wordt opgenomen
[OK]. Druk op [DRIVE SELECT] om het opnamestation te kiezen.
3 Druk op [∫].
Flexibele Opname
Opnemen in FR–functie.
Maximale opnametijd De timeropname stoppen
Maximale opnametijd 8 Uur 00 Min.
Dit is de maximale opnametijd Nadat het afspelen is gestopt
Opnametijd instell. 8 Uur 00 Min. bij de EP (8Uur)-functie. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het scherm te verlaten.
Start Annuleren
2 Als er op een ander station wordt opgenomen
Druk op [DRIVE SELECT] om het opnamestation te kiezen.
4 Druk op [2, 1] om “Uur” en “Min.” te 3 Druk op [∫].
kiezen en druk dan op [3, 4] om de 4 Druk op [2, 1] om “Stop met Opname” te kiezen en druk dan op
[OK].
opnametijd in te stellen.
≥U kunt de opnametijd ook instellen met behulp van de [Opmerking]
cijfertoetsen. “Chasing playback” en “Simultaneous rec and play” kunnen alleen
≥U kunt niet langer dan 8 uur opnemen. worden gebruikt met programma’s van hetzelfde codeersysteem
(PAL/NTSC).

RQT9066

25
RQT9066-H_dut.book 26 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]


Verbonden timeropnamen met externe
Zie ook “Belangrijke opmerkingen bij het opnemen” (➡ 23). apparatuur (digitale/satellietontvanger)
— EXT LINK
Timeropnamen vanaf de televisie Om programma’s op te nemen van digitale/satellietontvanger m.b.v.
timerprogrammering
maken
(bijv. van digitale uitzendingen) Voorbereidingen
[HDD] ≥Ervoor zorgen dat u de AV2 inputterminal van dit apparaat kunt
Om een timeropname te maken met uw televisie, aansluiten op een aansluiten aan de Scartterminal van een VCR of een digitale/
televisie met een Q-linkfunctie (➡ 40) die u kunt gebruiken voor het satellietontvanger met een 21-pin Scartkabel (➡ 71).
instellen van timeropnamen m.b.v. een geheel bedraden 21-pin ≥Stel “AV2-ingang” in om de verbonden apparatuur overeen te doen
Scartkabel (➡ 8). komen met de verbonden apparatuur in het Set-up menu (➡ 66).
≥Stel “Ext Link” in om de verbonden apparatuur overeen te doen
1 Timerprogrammering maken op de TV. komen met de verbonden apparatuur in het Set-up menu (➡ 66).

2 Schakel dit apparaat uit. 1 Maak timerprogrammering op de


externe apparatuur.
De start en het einde van een opname wordt bediend door de TV.
≥De items worden opgenomen op de vaste schijf. 2 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
Het opnemen stoppen
schijf of het DVD-station te kiezen.
Druk op [∫]. Als u de DVD-drive geselecteerd heeft, een disc (➡ 18)
invoeren.
[Opmerking]
≥Wanneer dit apparaat in EXT LINK stand-by (“EXT-L” wordt 3 Druk op [EXT LINK].
afgebeeld op de display van het apparaat) staat, start er geen Het apparaat schakelt uit en “EXT-L” gaat branden op de
opnemen vanaf televisie. display van het apparaat om aan te geven dat timeropname-
≥Programma’s worden opgenomen als één titel op dit apparaat stand-by geactiveerd is.
wanneer de eindtijd van de eerdere timeropname en de starttijd
van de latere timeropname dichtbij elkaar liggen.
Om de titels te scheiden, naar “Titel opsplitsen” (➡ 43) gaan. Om de externe bediening te annuleren
Op [EXT LINK] drukken om opnemen te stoppen of verbonden
timeropname-stand-by te stoppen.
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/ ≥Om accidenteel in werking treden te voorkomen, op [EXT LINK]
drukken om de instelling te annuleren nadat het opnemen
satellietontvanger of decoder beëindigd is.

Voorbereidingen [Opmerking]
≥Een digitale/satellietontvanger of decoder aansluiten op de ≥Deze functie werkt niet als “TV-systeem” is ingesteld op “NTSC” in
inputterminals (➡ 8) van dit apparaat. het menu Instellingen (➡ 66).
≥Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is, ≥Deze functie werkt niet met bepaalde apparatuur. Raadpleeg de
stelt u “TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu (➡ 66). handleiding van de apparatuur.
≥Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al ≥De beginstukken van de opnamen zouden in bepaalde gevallen
PAL-signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen niet correct opgenomen kunnen worden.
echter opgenomen worden naar de HDD.) ≥Wanneer “AV2-aansluiting” ingesteld is op “Decoder”, is EXT LINK
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te niet beschikbaar (➡ 66).
kiezen. ≥Programma’s worden opgenomen als één titel op dit apparaat
wanneer de eindtijd van de eerdere timeropname en de starttijd
1 Tijdens het gestopt zijn
van de latere timeropname dichtbij elkaar liggen.
[HDD] [RAM] Om de titels te scheiden, naar “Titel opsplitsen” (➡ 43)
Druk op [INPUT SELECT] om het gaan.
≥Wanneer dit apparaat in EXT LINK stand-by (“EXT-L” wordt
ingangskanaal te kiezen voor de afgebeeld op de display van het apparaat) staat, kunnen de
apparatuur die u wilt aansluiten. GUIDE Plus+ gegevens niet gedownloaded worden.
Bijv.: Als u hebt aangesloten op de AV2 ingangsaansluitingen, ≥Terwijl het apparaat in EXT LINK stand-byfunctie of opname staat,
kiest u “A2”. komt videobeeld vanaf de AV2 input terminal ongeacht de “AV1-
output” instelling (➡ 66).
2 Druk op [REC MODE] om de ≥Tijdens EXT LINK stand-byfunctie of opname, is afspelen alleen
beschikbaar vanaf de drive die de opname uitvoert.
opnamefunctie te kiezen.
3 Selecteer het kanaal op de andere
apparatuur.
4 Druk op [¥ REC].
Het opnemen begint.

Ongewenste fragmenten overslaan


Druk op [;] om het opnemen te pauzeren. (Druk nog een keer op
de toets om het opnemen te hervatten.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].

RQT9066

26
RQT9066-H_dut.book 27 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Kopiëren vanaf een videocassetterecorder

Bijv.: Aansluiten op de AV3 of DV ingangsaansluitingen aan de voorkant


≥Schakel het apparaat en de andere videoapparatuur uit voordat u begint Automatische DV-opname (DV Auto Opname)
met de aansluitingen.
OPEN / CLOSE
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD] [RAM] Wanneer de “DV Auto Opname” functie wordt gebruikt, worden
de programma’s opgenomen als een titel terwijl tegelijkertijd hoofdstukken
REC

Uitzendingen opnemen vanaf externe apparatuur/Kopiëren vanaf een videocassetterecorder


aangemaakt worden bij elke onderbreking in de beelden en er tevens
Dit apparaat automatisch een afspeellijst wordt gemaakt.
Voorbereidingen
DV IN S VIDEO VIDEO L/MONO - AUDIO- R
1 Schakel dit apparaat en de DV-apparatuur uit en sluit dan de DV-
AV3 IN
apparatuur op de DV-ingangsaansluiting (➡ links) van dit apparaat aan.
Geel Wit Rood 2 Schakel het hoofdapparaat aan.
≥Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is, stelt u
“TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu (➡ 66).
DV-kabel
(IEEE 1394, 4-pens) S-video- Audio/Video 1 Schakel de DV-apparatuur aan en zet
kabel§ kabel spelen op pauze op het punt waar vanaf u
Andere videoapparatuur wilt dat de opname start.
Het volgende scherm verschijnt.
DV Auto Opname
Sluit aan op de audio/video-uitgangsaansluitingen.
DV-unit is aangesloten.
Als de geluidsuitvoer van de andere apparatuur in mono is Opnemen vanaf DV-unit?

Sluit aan op L/MONO van de AV3 ingangsaansluitingen aan de voorkant.


§ De S VIDEO aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO
Opn. naar HDD Opn. naar DVD Annuleren
aansluiting.
SELECT

Bij opnemen vanaf de DV-aansluiting van het apparaat OK RETURN

≥Kies het type audio-opname in “Geluidsfunctie voor DV-input” van het


Set-up menu (➡ 65). ≥Wanneer het scherm niet afgebeeld wordt
≥Als u opneemt vanaf DV-apparatuur (bijv. een digitale camcorder), kunt u Na het uitvoeren van stap 1
alleen audio/video-opnamen maken vanaf een DV-cassette. 1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station
≥Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” (➡ 64) ingesteld is op “Aan” en u te kiezen.
een kopie maakt, dan wordt de kopie gemaakt met de beeldgrootte die is 2 Druk op [FUNCTION MENU].
geselecteerd bij “Aspect voor opname” (➡ 64) van het Set-up menu. 3 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te selecteren en druk op
Wat u moet weten over de beeldverhouding als u een programma [OK].
opneemt (➡ 23) 4 Druk op [3, 4] om “DV Auto Opname” te selecteren en druk op
[Opmerking] [OK].
➡ Ga naar stap 3 (➡hieronder)
≥Als het tijdstip voor het begin van een timeropname is aangebroken tijdens
het kopiëren, begint de opname en stopt het kopiëren.
≥Als de video gekopieerd is vanaf een ander stuk apparatuur naar dit
apparaat, dan zal de videokwaliteit lager worden.
2 Druk op [2, 1] om “Opn. naar HDD” of
“Opn. naar DVD” te kiezen en druk dan op
Handmatig opnemen [OK].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Voorbereidingen 3 Druk op [REC MODE] om de opnamefunctie
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te kiezen. te kiezen.
≥Druk op [REC MODE] om de opnamefunctie te kiezen.
≥Bij het opnemen van tweetalige programma’s (➡ 23, Belangrijke
opmerkingen bij het opnemen)
4 Druk op [2, 1] om “Opnemen” te kiezen
≥Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is, stelt u en druk dan op [OK].
“TV-systeem” in op “NTSC” in het Set-up menu (➡ 66). Het opnemen begint.
Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al PAL-
signaalopnamen hebben. (Beiden programmatypes kunnen echter Wanneer het opnemen is afgelopen
opgenomen worden naar de HDD.) Het bevestigingsscherm verschijnt. Druk op [OK] om de automatische DV-
≥Om ruis in het ingangssignaal van een videorecorder te verminderen, moet opname te voltooien.
u het onderdeel “Input NR” op “Aan” zetten in het beeldschermmenu (➡ 59).
≥Controleer of de tijd op het apparaat juist is. Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
1 Tijdens het gestopt zijn [Opmerking]
≥Er kan slechts één DV-apparaat (bijv. een digitale videocamcorder) via de
Druk op [INPUT SELECT] om het DV-ingangsaansluiting op dit apparaat worden aangesloten.
ingangskanaal te kiezen voor de apparatuur ≥U kunt niet dit apparaat vanaf de aangesloten DV-apparatuur bedienen.
≥De DV-ingang van dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik met DV-
die u wilt aansluiten. apparatuur. (Aansluiten op een computer, enz. is niet mogelijk.)
Bijv.: Als u hebt aangesloten op de AV3 ingangsaansluitingen, kiest u ≥Het is mogelijk dat de naam van de DV-apparatuur niet juist wordt
“A3”. aangegeven.
2 Begin met afspelen op de andere ≥Afhankelijk van de DV-apparatuur kan het voorkomen dat het beeld of geluid
niet juist wordt ingevoerd.
apparatuur. ≥De datum- en tijdinformatie op de cassettetape van de DV-apparatuur zal
niet worden opgenomen.
3 Wanneer u wilt beginnen met opnemen ≥U kunt niet gelijktijdig opnemen en afspelen.

Druk op [¥ REC]. Als de automatische DV-opnamefunctie niet juist werkt, controleer dan de
Het opnemen begint. aansluitingen en de instellingen op de DV-apparatuur en schakel het
apparaat dan uit en vervolgens weer in.
Als dat het probleem niet verhelpt, volg dan de aanwijzingen voor
Ongewenste fragmenten overslaan handmatig opnemen (➡ links).
Druk op [;] om het opnemen te pauzeren. (Druk nog een keer op de toets
om het opnemen te hervatten.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Bijna alle video’s en DVD-Video in de winkels zijn voorzien van een
kopieerbeveiliging. Alle software die hiermee is uitgerust, kan niet
op dit apparaat worden opgenomen.
≥Met flexibel opnemen (➡ 25) kunt u de inhoud van een videocassette (ong.
1–8 uur) met de best mogelijke opnamekwaliteit op een 4,7 GB disc RQT9066
opnemen zonder dat er ruimte op de disc wordt verspild.
27
RQT9066-H_dut.book 28 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Geavanceerde timeropname

Het SHOWVIEW nummer gebruiken om een Met de hand een timeropname programmeren
timeropname te maken
De SHOWVIEW nummers invoeren is een makkelijke manier van timeropname. U
1 Druk op [PROG/CHECK].
kunt deze nummers in TV-lijsten, in kranten of tijdschriften vinden. Timeropname Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP
DI 14.10.08. 12:53:00

1 Druk op [ShowView]. Nr.


& 01
Naam
ARD
Datum Start
HDD

15. 7. DI 19:00 20:00 HDD SP UIT


Nieuw Timerprogramma
VPS Drive
Stop DVD Fun. PDC ruimte
OK

ShowView Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP


Opname DI 14.10.08. 12:53:00

2 Druk op [3, 4] om “Nieuw


Timerprogramma” te kiezen en druk dan op
Voer ShowView-nummer in met de toetsen 0-9,
en druk dan op OK. [OK].
2 Druk op de genummerde knoppen om het 3 Druk op [1] om de onderdelen te doorlopen
SHOWVIEW nummer in te voeren. en verander de onderdelen met [3, 4].
Druk op [2] om terug te gaan of een cijfer te verbeteren. Timeropname Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP

3
DI 14.10.08. 12:54:00

Druk op [OK]. HDD VPS


Naam Datum Start Stop DVD Fun. PDC
Timeropname Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP 1 ARD 15. 7. DI 22:00 22:30 HDD SP UIT
DI 14.10.08. 12:54:00
Programmanaam
HDD VPS
Naam Datum Start Stop DVD Fun. PDC
1 ARD 15. 7. DI 16:00 17:00 HDD SP UIT
≥Houd [3, 4] ingedrukt om de Start (starttijd) en de Stop (stoptijd) in
stappen van 30 minuten te wijzigen.
Programmanaam
≥U kunt de Naam (programmapositie/naam van de televisiezender), de
≥Het programma (start en eindtijd) bevestigen m.b.v. een TV-magazine, Datum (datum), de Start (starttijd) en de Stop (stoptijd) ook met de
etc. en correcties aanbrengen indien nodig m.b.v. [3, 4, 2, 1] cijfertoetsen instellen.
(➡ rechter kolom, stap 3). ≥Datum
≥Wanneer “-- ---” verschijnt in de “Naam” kolom, kunt u de timeropname [. Datum: Huidige datum tot maximaal een maand min een
l ;: dag later
niet instellen. Druk op [3, 4] om de gewenste programmapositie te
l
selecteren. Nadat u de informatie ingevoerd heeft van een TV-station, Dagelijkse timer:ZO-ZA>MA-ZA>MA-VRIJ
l
wordt dit in het geheugen van het apparaat behouden. l ;:
4 Druk op [OK]. a. Wekelijkse timer:ZO>--->ZA
Items die zijn opgenomen met dezelfde dagelijkse of wekelijkse timer
Het timerprogramma wordt opgeslagen en het timericoon wordt worden gebundeld en weergegeven als een “groep” in het scherm
afgebeeld. Direct Navigator (➡ 33) tenzij u Auto Renewal Recording gebruikt.
≥U kunt ook op [DRIVE SELECT] drukken om het opnamestation te
kiezen.
Nr. Naam Wanneer het opnamestation “DVD” is en er onvoldoende resterende
Timer-pictogram
F 01 ARD ruimte is, wordt het opnamestation automatisch overgeschakeld naar
“HDD” (➡ 30, Wisselopname).
≥U kunt ook op [REC MODE] drukken om de opnamefunctie te
veranderen.
“F” licht op het display van het apparaat op om aan te geven dat de ≥VPS/PDC (➡ 30)
timeropname-paraatstand is ingesteld. AAN!)UIT (– – –)
Als het uitzendstation geen VPS/PDC signalen uitzendt, verschijnt
DI 14.10.08. 12:56:00 “jjj” in het menu voor timerprogrammering onder “VPS/PDC”.
HDD VPS Drive ≥[HDD] VERN. (Automatische vervangingsopname) (➡ 30)
Stop DVD Fun. PDC ruimte AAN!)UIT
20:00 HDD SP UIT OK Kijk of “OK” wordt ≥Programmanaam
rprogramma aangegeven (➡ 29). Druk op [2, 1] om “Programmanaam” te kiezen en druk dan op
[OK]. (➡ 48, Tekst invoeren)
Herhaal de stappen 1–4 om andere timeropnamen te programmeren.
Druk op [Í DVD] om het apparaat uit te schakelen.
4 Druk op [OK].
Het timerprogramma wordt opgeslagen en het timericoon wordt
∫ Om timerprogramma in te stellen wanneer VPS/PDC afgebeeld.
“AAN” is
Druk op [2, 1] om te selecteren “VPS/PDC” en druk op [3, 4] om te
selecteren “AAN” in stap 3 (➡ hierboven). Nr. Naam
Als een in een krant of tijdschrift vermeld programma twee SHOWVIEW-getallen
heeft, gebruik dan het SHOWVIEW-getal voor VPS/PDC.
Timer-pictogram F 01 ARD
ARD ZDF 12.10 Lizzie McGuire 1-104-525
12.30 Dunya & Desie (15) 1-902 “F” licht op het display van het apparaat op om aan te geven dat de
(VPS 12.35 = 858-728) timeropname-paraatstand is ingesteld.
13.00 World News 34-273
DI 14.10.08. 12:56:00
VPS/PDC-getallen HDD VPS Drive
Stop DVD Fun. PDC ruimte
20:00 HDD SP UIT OK Kijk of “OK” wordt
[Opmerking] aangegeven (➡ 29).
VPS/PDC wordt geactiveerd als dit apparaat in standby wordt gezet. Als dit rprogramma
apparaat ingeschakeld is, wordt het opnemen gestart en gestopt op de
tijdstippen die u oorspronkelijk hebt ingesteld. Herhaal de stappen 2–4 om andere timeropnamen te programmeren.
Druk op [Í DVD] om het apparaat uit te schakelen.

∫ Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds is begonnen (➡ 29)


∫ De timeropname-paraatstand annuleren (➡ 29)
∫ Opmerkingen over timeropname (➡ 29)

RQT9066

28
RQT9066-H_dut.book 29 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Het opnemen annuleren nadat het Een timerprogramma controleren,


opnemen reeds is begonnen veranderen of wissen
≥Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld kunt u de timeropnamelijst
1 Terwijl het apparaat aan is weergeven door op [PROG/CHECK] te drukken.

Geavanceerde timeropname
Druk op [DRIVE SELECT] om de Druk op [PROG/CHECK].
opnamedrive te selecteren en druk
dan op [∫]. Iconen
F De timeropname-paraatstand is ingesteld.
Stop met Opname
[ De opname van dit timerprogramma wordt nu uitgevoerd.
De klokopname is bezig. De tijden overlappen die van een ander timerprogramma. De
Deze klokopname stoppen? opname van het timerprogramma met de latere begintijd zal
Het zal geannuleerd worden als u stopt.
beginnen nadat de opname van het timerprogramma met de
Stop met Opname Annuleren vroegere begintijd klaar is.
SELECT
U stopte een wekelijkse of dagelijkse timeropname. Het
RETURN
OK
pictogram gaat uit de volgende keer wanneer het
2 Druk op [2, 1] om “Stop met
timerprogramma begint met opnemen.
De disc is vol dus het timerprogramma kon geen opname maken.
Opname” te kiezen en druk dan op Het programma was beveiligd tegen kopiëren en werd
[OK]. dus niet opgenomen.
Als u een timeropname stopt, wordt deze geannuleerd. X Het timerprogramma voerde de opname niet in zijn geheel uit omdat
Echter, als u een wekelijkse of dagelijkse timeropname hebt de disc vuil was of wegens een andere oorzaak.
ingesteld, begint de opname de volgende keer waarop de Timerprogramma’s ingesteld op Automatische
timeropname is ingesteld. vervangingsopname (➡ 30).
Titels die op de vaste schijf zijn opgenomen
De timeropname-paraatstand annuleren (Afgebeeld tijdens het opnemen.)
Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld kunt u de timeropnamelijst Vaste Het opnamestation is ingesteld op de vaste schijf
weergeven door op [PROG/CHECK] te drukken. schijf
DVD Het opnamestation is ingesteld op DVD
1 Druk op [PROG/CHECK].
HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP
Timeropname Resteren
2 Druk op [3, 4] om het programma te
Nr. Naam Datum Start
HDD
DI 14.10.08. 12:53:00
VPS Drive
Stop DVD Fun. PDC ruimte
kiezen en druk dan op de “Rood” Nieuw Timerprogramma

toets.
≥Het timer-pictogram “F” (➡ rechts) gaat uit op de
timeropnamelijst.
≥U kunt een timeropname-paraatstand niet annuleren zolang
ook maar één timer-pictogram “F” (➡ rechts) overblijft in de
timeropnamelijst. Druk op OK om nieuw programma op te slaan.

≥Druk nogmaals op de “Rood” toets om de timeropname- OK

RETURN
paraatstand weer in te schakelen.

Opmerkingen over timeropname Meldingen die in de “Drive ruimte” kolom kunnen


≥Wanneer er een timeropname ingesteld is, kunnen DVD’s die
worden aangegeven.
opgenomen zijn m.b.v. een ander TV-systeem niet gespeeld OK: Dit verschijnt als de opname in de resterende
worden tenzij het TV-systeem veranderd wordt in het Set-up menu ruimte past.
(➡ 66) of de timeropname voltooid is of geannuleerd is. > (Datum): Opnamen die dagelijks of wekelijks worden
≥Timeropnamen worden uitgevoerd ongeacht of het apparaat aan of gemaakt, worden aangegeven zolang opnamen
uit staat. gemaakt kunnen worden (maximaal een maand
≥De timeropname begint zodra de ingestelde tijd is aangebroken, later dan de huidige tijd), gebaseerd op de
ongeacht of op dat moment wordt afgespeeld. resterende tijd op de disc.
≥Een timeropname begint niet als op dat moment wordt bewerkt of
gekopieerd op normale snelheid (➡ 49). !: Het is mogelijk dat er niet op de disc kan worden
≥Als het apparaat ingeschakeld is wanneer de timeropname begint, opgenomen omdat:
blijft het apparaat ingeschakeld nadat de opname is afgelopen. Het ≥er is niet voldoende ruimte over
apparaat wordt dan niet automatisch uitgeschakeld. U kunt het ≥het aantal mogelijke titels het maximum heeft
apparaat tijdens de timeropname uitschakelen. bereikt.
≥Als het apparaat niet gedurende de laatste 10 minuten vóór de Vrijlat.: Timerprogramma’s die via wisselopname op de
begintijd van een geprogrammeerde timeropname in de vaste schijf zullen worden opgenomen.
timeropname-paraatstand staat, knippert “F” op het display van
het apparaat. ∫ Een timerprogramma veranderen
≥Als u opeenvolgende timeropnamen programmeert die Druk op [3, 4] om het programma te kiezen en druk dan op
onmiddellijk na elkaar beginnen, kan het apparaat niet het begin [OK]. (➡ 28, rechterkolom, stap 3)
van het volgende programma opnemen.
∫ Een timerprogramma wissen
Programma Programma Druk op [3, 4] om het programma te kiezen en druk dan op
Wordt niet opgenomen [DELETE ¢].
Wordt U kunt een programma ook wissen door de volgende stappen
opgenomen Wordt opgenomen uit te voeren
1 Druk op [3, 4] om het programma te kiezen en druk dan op
≥(Als het GUIDE Plus+ systeem ingesteld is) [OPTION].
De GUIDE Plus+ gegevens worden elke dag gedownloaded om 2 Druk op [3, 4] om “Wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
2:50 AM. Het duurt ongeveer 2 uur om de gegevensdownload te
voltooien. Als u timeropnamen wilt maken tijdens deze download, ∫ De timeropnamelijst verlaten
“Nacht Download” in het GUIDE Plus+ set-upmenu van het Druk op [PROG/CHECK].
systeem op “Uit” (➡ 13) instellen.
≥Als de huidige uitzendingtijden van timeropnamen elkaar De programma’s die niet opgenomen konden worden, zullen
overlappen [afgezien van of ze VPS/PDC (➡ 30) bediend zijn], automatisch twee dagen later om 4 uur ’s morgens van de
heeft het programma dat eerst start altijd voorrang en zal de timeropnamelijst gewist worden.
opname van het latere programma pas nadat de eerste RQT9066
timeropname voltooid is beginnen.
29
RQT9066-H_dut.book 30 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Geavanceerde timeropname

Wisselopname Automatische vervangingsopname


Wanneer het opnamestation “DVD” is en er onvoldoende resterende [HDD]
ruimte is, wordt het opnamestation automatisch overgeschakeld Als u een programma herhaaldelijk iedere dag of iedere week op de
naar “HDD”. Als er geen disc in de disclade is geplaatst, als niet op vaste schijf opneemt met behulp van een timeropname, zal het
de disc kan worden opgenomen of als de timeropname begint apparaat het nieuwe programma steeds over het oude programma
tijdens het kopiëren, zal het opnamestation worden veranderd naar heen opnemen.
de vaste schijf. Deze functie kan alleen worden gebruikt, indien wekelijks of
≥De Direct Navigator geeft aan bij welke programma’s dagelijks opnemen is ingesteld.
wisselopname werd toegepast (“ ” wordt afgebeeld). (➡ 33).
≥Als de resterende opnametijd op de vaste schijf onvoldoende is, 1 Druk op [PROG/CHECK].
zal zo veel mogelijk van het programma op de vaste schijf worden
opgenomen. 2 Druk op [3, 4] om het programma te
≥Wisselopname is niet geactiveerd wanneer u het programma
opneemt met VPS/PDC en deze verlengd is zodat het niet langer kiezen en druk dan op [OK].
op de disc past.
3 Druk op [2, 1] om de “VERN.” kolom
te kiezen.
4 Druk op [3, 4] om “AAN” te kiezen
en druk dan op [OK].
Timeropname Resteren HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP
DI 14.10.08. 12:53:00

HDD VPS
Naam Datum Start Stop DVD Fun. PDC VERN.
1 ARD ZO 22:00 22:30 HDD SP UIT AAN

Programmanaam

[Opmerking]
≥Als een programma dat is ingesteld op Automatische
vervangingsopname beveiligd is, tijdens het afspelen vanaf de
vaste schijf, of tijdens het kopiëren, zal het programma niet worden
overschreven. In plaats daarvan zal het programma dat is
ingesteld voor opnemen, worden opgeslagen als een afzonderlijk
programma, en dit programma zal worden overschreven wanneer
de volgende Automatische vervangingsopname wordt uitgevoerd.
≥Afspeellijsten samengesteld uit programma’s die werden
opgenomen met Automatische vervangingsopname, zullen worden
gewist tegelijk met de volgende keer automatisch vervangen.
≥Als er niet genoeg ruimte op de vaste schijf is, is het mogelijk dat
het programma niet geheel wordt opgenomen.

VPS/PDC-functie
VPS (Videoprogramma Systeem) of PDC (Programma Afleveringsbediening) is een zeer handig systeem dat precies vanaf het begin tot het eind
de TV-programma’s opneemt die ingesteld zijn in timeropname, zelfs als de eigenlijke uitzendingtijd verschilt van de geprogrammeerde tijd
wegens vertraagde start of verlenging van de programmaduur. Bovendien, als er een programma onderbroken is, omdat er bijvoorbeeld een
speciale nieuwsuitzending tussenkomt, zal de opname automatisch op pauze gezet worden en weer verder opgenomen worden waneer het
programma weer verdergaat.

Tijdens VPS/PDC-opname ≥Gebruik VPS/PDC tijd voor het opnemen van TV-programma’s.
≥Als een in een krant of tijdschrift vermeld programma twee SHOWVIEW-getallen heeft, gebruik dan
het SHOWVIEW-getal voor VPS/PDC.
≥VPS/PDC wordt geactiveerd als dit apparaat in standby wordt gezet. Als dit apparaat
ingeschakeld is, wordt het opnemen gestart en gestopt op de tijdstippen die u oorspronkelijk hebt
ingesteld.
≥Stel “VPS/PDC” in op “UIT” wanneer de opnametijd niet VPS/PDC tijd is.
≥Een VPS/PDC opname wordt niet uitgevoerd wanneer de VPS/PDC tijd niet juist is, al scheelt het
maar één minuut. Om de VPS/PDC tijd te weten te komen, kijkt u op teletekst, in de krant of in
een ander blad.
≥Als u een timeropname heeft gemaakt m.b.v. het GUIDE Plus+ systeem, is de standaardinstelling
voor Zwitserland “AAN”.
Om de “VPS/PDC” instelling (➡ 28, rechter kolom, stap 3) te veranderen

Wanneer het VPS/PDC signaal wegvalt Afhankelijk van de signalen die de televisiezenders uitzenden, is het mogelijk dat het VPS/PDC
omdat het zendsignaal te zwak is. systeem niet goed werkt, ondanks dat “VPS/PDC” is ingesteld op “AAN”.
Wanneer een televisiezender niet het De timeropname zal op de normale manier worden uitgevoerd (zonder VPS/PDC), zelfs als deze
normale VPS/PDC signaal uitzendt. werd geprogrammeerd voor VPS/PDC.
In dit geval wordt, zelfs als de timeropname wordt uitgevoerd, de geprogrammeerde timeropname
niet op dat betreffende tijdstip geannuleerd, maar om 4 uur s morgens twee dagen later.
Als de begintijden van de programma’s Stel “VPS/PDC” in op “UIT” als u een programma programmeert waarvan de begintijd is veranderd.
vermeld in kranten of tijdschriften op
een later tijdstip veranderen.

[Opmerking]
≥De beginstukken van de opnamen zouden in bepaalde gevallen niet correct opgenomen kunnen worden.

RQT9066

30
RQT9066-H_dut.book 31 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem

Basisbedieningen Een programma kiezen uit de gewenste


Druk op [GUIDE] om te schakelen tussen Landscape categorie
weergave en Portrait weergave. De Programmatype-functie laat u een GUIDE Plus+ lijst afbeelden
die gesorteerd is per hoofdcategorie (bijv. Films, Sport). Elke

Geavanceerde timeropname/Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem


Landscape weergave Landscape Prog. Type
15.7 Di 15:05 15.7. Di Alle Types hoofdcategorie zullen individuele subcategorieën bevatten. De
16:05~17:05 Gilmore girls
GUIDE Plus+ lijst voor de geselecteerde hoofdcategorie verschijnt
Tijd: 15:00 15:30 16:00 16:30
alleen in de Portrait weergave.
ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow
ZDF ... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...
RTL
SAT1
Das Familiengericht Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...
1 Druk op de “Blauwe” knop om de lijst
RTL2
VOX ...
Detektiv Duel M... Beyblade
7th Heaven
Yu-...
Gilmore...
van hoofdcategorieën af te beelden.
PRO7
-24 Hr
Die Abschl... Freunde...
+24 Hr
S.O.S Style & ...
Prog. Type
2 Druk op [3, 4] om de gewenste
TIMER REC Info OPTION
hoofdcategorie te selecteren.

1
PAGE-
RETURN GUIDE Afbeeldfunctie PAGE+

1
Portrait Prog. Type
15.7 Di 15:05 15.7. Di Alle Types

ARD ZDF RTL SAT1 RTL2 VOX Alle PRO7


Types
Alle Types Film
15:00~15:15 Tagesschau
Actie Sport
15:15~16:00 Abenteuer Wildnis Jeugd
Drama
Erotiek
16:00~17:00 Fliege-Die Talkshow Andere
Komedie
Portrait weergave Portrait Prog. Type
17:00~17:15 Tagesschau
Thriller
um fünf
15.7 Di 15:05 15.7. Di Alle Types 17:15~17:47 BrisantAvontuur
ARD ZDF RTL SAT1 RTL2 VOX PRO7 17:47~17:49 Tagesschau
Misdaad
Sci-FiLiebe
17:49~18:20 Verbotene
15:00~15:15 Tagesschau Romantiek
18:20~18:50 Marienhof
15:15~16:00 Abenteuer Wildnis
Prog. Type
16:00~17:00 Fliege-Die Talkshow
OK
17:00~17:15 Tagesschau um fünf
RETURN
17:15~17:47 Brisant
17:47~17:49 Tagesschau Het submenu voor de geselecteerde hoofdcategorie
17:49~18:20 Verbotene Liebe
18:20~18:50 Marienhof
verschijnt.
-24 Hr +24 Hr Prog. Type
Voorbeeld: Druk op [3, 4] om de hoofdcategorie Films te
TIMER REC OPTION selecteren.
1

PAGE-
RETURN GUIDE Afbeeldfunctie PAGE+ De subcategorie verschijnt met verschillende filmcategorieën
1

(bijv. Alle Types, Actie, Drama, Erotiek ,Komedie,Thriller,


Avontuur, Misdaad, Sci-Fi, Romantiek).
Zenders veranderen Landscape weergave
1 Druk op [2] tot de zenderlijst wordt 3 Druk op [2] om naar het
geselecteerd.
2 Druk op [3, 4] om een zender te subcategoriemenu te gaan.
kiezen.
3 Het huidige programma bekijken op het
4 Druk op [3, 4] om uw selectie te
preview-scherm: maken.
– Druk op de “Red” toets.
Het huidige programma op het hele 5 Druk op [OK].
scherm bekijken:
– Druk op [OK]. Portrait Prog. Type
Film (bijv. Actie)
12.1. Wo 15:05 Actie
Druk op [GUIDE] om terug te keren naar ARD ZDF RTL SAT1 RTL2 VOX PRO7
de weergave “Landscape”. 12. 1. Wo: 20:00~21:30 The fast and the fury
21:30~23:00 Ronin
Portrait weergave 23:00~01:15 Noch 60 Sekunden
1 Druk op [3] tot de zenderlijst wordt 13. 1. Do: 19:15~21:00 Der Sturm
geselecteerd. 21:00~22:30 Speed 2
2 Druk op [2, 1] om een zender te 14. 1. Vr: 22:30~23:00 Mission Impossible
kiezen. 23:00~01:30 Volcano
3 Het huidige programma bekijken op het Prog. Type

preview-scherm: TIMER REC Info OPTION


1

PAGE-
RETURN PAGE+
– Druk op de “Rood” toets.
1

Het huidige programma op het hele Er zal een lijst verschijnen met alle programma’s van de
scherm bekijken: geselecteerd hoofdcategorie en de geselecteerde
– Druk op [OK]. subcategorie.
Druk op [GUIDE] om terug te keren naar
de weergave “Portrait”.
6 Druk op [3, 4] om door de GUIDE
Plus+ lijst te lopen.
Een programma ≥Spring 24 uur vooruit Als u het station wilt veranderen, op [3] drukken totdat de
voor een andere dag Druk op de “Groen” toets om een dag stationlijst naar voren gehaald wordt en druk dan op [2, 1].
bekijken vooruit te springen. De GUIDE Plus+ lijst verschijnt voor de geselecteerde
≥Spring 24 uur achteruit categorieën voor dit station.
Druk op de “Rood” toets.
U kunt alleen achteruitspringen tot de
huidige datum. Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Navigeren binnen de Druk op [3, 4, 2, 1].
Het scherm verlaten
GUIDE Plus+ lijst. Alleen de huidige en toekomstige
Druk op [EXIT].
programma’s worden afgebeeld.
Door de GUIDE Druk op [W X CH].
Plus+ lijst bladeren.
Programma- Aanvullende informatie voor deze
informatie bekijken programma’s (zoals de programmanaam,
(Programma’s met het programmaduur, uitzendtijd en een korte
symbool ) beschrijving) is beschikbaar.
Druk op [ ] om deze informatie af te
beelden en te verbergen.

RQT9066

31
RQT9066-H_dut.book 32 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Geavanceerd afspelen

Operatie tijdens afspelen Beeld- Druk in de pauzestand op [2]


voor-beeld (2;) of [1] (;1).
≥Afhankelijk van de media zijn sommige bewerkingen misschien Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt,
[HDD] [RAM] [-R]
niet mogelijk. wordt een beeld verder gegaan.
[-R]DL] [-RW‹V›]
≥Houd de toets ingedrukt om de beelden
[+R]
Stoppen Druk op [∫]. achter elkaar in voor- of achterwaartse
[+R]DL] [+RW]
Het punt waarop wordt gestopt wordt onthouden. richting weer te geven.
[DVD-V]
≥Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te
Weergave-hervattingsfunctie [-RW‹VR›] [VCD]
hervatten.
Druk op [1] (PLAY) om het afspelen vanaf dit ≥[VCD] Alleen in voorwaartse richting [1] (;1).
punt te hervatten.
Punt waarop gestopt is
≥Als er meerdere keren op [∫] gedrukt wordt,
De 1 Druk op [TIME SLIP].
wordt de positie in sommige gevallen gewist. opgegeven 2 Druk op [3, 4] om de tijd te
≥De positie wordt gewist als de disclade wordt geopend. kiezen en druk dan op [OK].
tijd Het afspelen springt naar de opgegeven tijd.
≥[CD] [VCD] en MP3/DivX : De positie is gewist
als het apparaat uitgeschakeld wordt. verspringen ≥Bij enkele malen indrukken van [3, 4]
wordt de tijd telkens met een interval van 1
(Time minuut verhoogd [3] of verlaagd [4].
Pauzeren Druk op [;]. Slip) (Indrukken en vasthouden voor een
Druk nog een keer op [;] of druk op
[1] (PLAY) om het afspelen te hervatten. [HDD] [RAM] interval van 10 minuten.)
[-R] [-R]DL] Dit gaat automatisch uit na ongeveer 5
Zoeken Druk op [6] of [5]. [-RW‹V›] [+R] seconden. Druk nogmaals op [TIME SLIP] om
≥De snelheid neemt toe in 5 stappen. ([+R]
[+R]DL] het scherm nogmaals te tonen.
[+R]DL] [+RW] maximaal 3 stappen)
(Deze functie
≥Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten.
werkt niet met
≥U hoort alleen geluid tijdens het eerste niveau -5 min
gefinaliseerde
voor de zoeksnelheid in voorwaartse richting.
discs.)
[CD] en MP3 : Geluid wordt gehoord tijdens
alle zoekniveaus. [+RW] [-RW‹VR›]
DivX : Er wordt geen geluid voortgebracht
tijdens alle niveaus voor de zoeksnelheid.
Springen Druk tijdens afspelen of in de Handmatig Druk op [MANUAL SKIP].
pauzestand op [:] of [9]. springen Telkens wanneer u op de toets drukt, wordt het
Ga naar de titel, hoofdstuk of track die u wilt afspelen. afspelen ongeveer 1 minuut later hervat.
≥Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt, [HDD] [RAM]
wordt een selectie verder gegaan. [-R] [-R]DL]
≥DivX : Druk op [:] om terug te keren naar [-RW‹V›] [+R]
het begin van de titel die op dit moment wordt [+R]DL]
afgespeeld. (Deze functie werkt
niet met gefinaliseerde
Beginnen Druk op de cijfertoetsen. discs.)
Het afspelen begint bij de gekozen titel, hoofdstuk of track.
bij een [+RW] [-RW‹VR›]
gekozen ≥[HDD]
Bijv. Hoofdstuk Druk op [CREATE CHAPTER].
titel 5: [0] ➡ [0] ➡ [5] De hoofdstukken worden gesplitst op het punt
15: [0] ➡ [1] ➡ [5] creëren waar de toets wordt ingedrukt.
≥MP3 en JPEG (➡ 42, Titel/ ≥Druk op [:, 9] om naar het begin van
Bijv. Hoofdstuk) een hoofdstuk te springen.
5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] [HDD] [RAM] ≥Er kunnen geen hoofdstukken gecreëerd
15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] worden tijdens EXT LINK stand-by.
≥Andere discs
Een 2-cijferig nummer
invoeren Het geluid veranderen tijdens afspelen
Bijv.
5: [0] ➡ [5]
15: [1] ➡ [5]
Druk op [AUDIO].
≥Dit werkt alleen bij sommige [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] en DivX
schijven als ze zijn gestopt (het scherm rechts LR>L>R
wordt op de televisie getoond). ^---------------}
≥[VCD] (met PBC weergaveregeling)
Als u op de cijfertoetsen drukt terwijl het HDD
apparaat in de stopstand staat (het PLAY
bovenstaande scherm wordt op de televisie
afgebeeld), kunt u de functie PBC annuleren.
(De verstreken speelduur wordt op de display
van het apparaat weergegeven.) LR
Bijv.: “L R” is gekozen
Quick Houd [1] (PLAY/a1.3) ingedrukt.
De afspeelsnelheid is hoger dan normaal. [DVD-V]
View ≥Druk nog een keer op de toets om terug te U kunt het geluidskanaalnummer veranderen door enkele malen op
[HDD] [RAM] keren naar de normale afspeelsnelheid. de toets te drukken. Hiermee kunt u instellingen veranderen zoals
de taal van het geluidsspoor (➡ 58, Soundtrack).
Vertraagde Druk in de pauzestand op [6] of
weergave [5]. Soundtrack 1 ENG Î Digital 3/2.1ch
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
[HDD] [RAM] [-R]
≥Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te
[-R]DL] [-RW‹V›] Bijv.: Engels is gekozen.
[+R] hervatten.
[+R]DL] [+RW] ≥[VCD] Alleen in voorwaartse richting [5]. [Opmerking]
[DVD-V] ≥Het apparaat zal op pauze gaan als het In de volgende gevallen kunt u het type geluid niet veranderen.
[-RW‹VR›] [VCD] spelen in slowmotion langer duurt dan ≥Wanneer er een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
ongeveer 5 minuten formaat), +R, +R DL of +RW disc in de disclade is en het DVD-
(met uitzondering van [DVD-V] [VCD]). station is gekozen.
≥Wanneer de opnamefunctie XP is en “Geluidsfunctie voor XP-
opname” is ingesteld op “LPCM” (➡ 65).
RQT9066 ≥Wanneer “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op
“Aan” (De standaardinstelling is “Aan”. ➡ 64).
32
RQT9066-H_dut.book 33 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Kiezen van de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen—Direct Navigator

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Alle titels scherm
U kunt ook de opgenomen titels snel vinden en deze makkelijk Doet alle titels afbeelden.
spelen. U kunt de titels ook sorteren of de Titelgroepen bewerken.
Alle titels
VIDEO BEELD MUZIEK

1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].

Geavanceerd afspelen/Kiezen van de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen—Direct Navigator
[HDD] [RAM] Als “VIDEO” niet geselecteerd is, op de “Rood” VRI ZA ZA

knop drukken om “VIDEO” te selecteren.


2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te
Vorige Pagina Volgende
kiezen en druk dan op [OK]. Selecteren Vorige Volgende

U kunt de items ook met de cijfertoetsen kiezen (Alle titels (in Thumbnail-display)
alleen op het scherm).
Bijv. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Om de titels te sorteren voor makkelijk
5: [0] ➡ [0] ➡ [5] 5: [0] ➡ [5] zoeken
15: [0] ➡ [1] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5]
115: [1] ➡ [1] ➡ [5] [HDD] (Alle titels scherm in alleen Tabel-display)
Deze functie is handig wanneer u uit een groot aantal titels een titel
Andere pagina’s weergeven zoekt om af te spelen.
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen en druk 1 Druk op [OPTION].
dan op [OK]. (Alleen bij Thumbnail-display) 2 Druk op [3, 4] om “Sorteren” te kiezen en druk dan op [OK].
≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer te geven. 3 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].
Als u een ander onderdeel kiest dan “Nr.”
Het scherm verlaten ≥Het Direct Navigator scherm zal weer verschijnen wanneer het
Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. afspelen van de gekozen titel is afgelopen. (U kunt niet
Pictogrammen op het scherm van Direct Navigator ononderbroken titels achter elkaar afspelen.)
[ Neemt nu op. ≥De overslaanfunctie en Time Slip werken alleen bij de titel die
nu wordt afgespeeld.
Titel is beveiligd. ≥Als u het Direct Navigator-scherm verlaat, of overschakelt naar een
ander Direct Navigator-scherm, zal het soort geannuleerd worden.
Titel die niet is opgenomen als gevolg van
opnamebeveiliging (digitale uitzending, enz.)
t Titel kan niet worden afgespeeld
Om gegroepeerde titels te spelen [HDD]
(Bij het kopiëren van een titel naar de vaste schijf of 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om de groep te selecteren en druk dan
als de gegevens beschadigd zijn, enz.) op [OK].
Titels die op de vaste schijf zijn opgenomen 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te kiezen en druk dan op [OK].
(➡ 30, Wisselopname)
Titel met de beperking “Eenmaal opnemen Om de titelgroep te bewerken [HDD]
toegestaan” (➡ 84, CPRM)
[HDD] (Gegroepeerde titels alleen op het scherm)
Titelgroepen (Alleen [HDD])
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om een titel of een groep te selecteren
Een titel die is opgenomen maar nog niet is en druk dan op [;].
afgespeeld (uitsluitend [HDD]) Een V-markering wordt afgebeeld. Herhaal deze stap totdat u alle
Titel is opgenomen met een ander codeersysteem nodige titels selecteert.
(NTSC) ≥Druk op [;] om te annuleren.
dan dat van het televisiesysteem dat nu is gekozen
(PAL) op het apparaat. 2 Druk op [OPTION]. Groep creëren
≥Wijzig de instelling “TV-systeem” op dit apparaat 3 Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en
Groepering vrijg.
naar wens (➡ 66). druk dan op [OK].
Groep creëren:
Kiezen van de weergavevorm van de Druk op [2, 1] om “Creëren” te kiezen en druk dan
op [OK].
Direct Navigator De geselecteerde titels zij gebundeld om en groep te vormen.
“Gegroepeerde titels”/“Alle titels” [HDD] Groepering vrijg.:
“Tabel-display”/“Thumbnail-display” Druk op [2, 1] om “Vrijgeven” te kiezen en druk dan op [OK].
≥Wanneer een titelgroep geselecteerd is, worden alle titels in deze
1 Terwijl het Direct Navigator scherm wordt weergegeven groep vrijgegeven.
Druk op [OPTION]. ≥Wanneer er een titel in een groep geselecteerd is, wordt de titel
2 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK]. van de groep vrijgegeven.
Bijv.
∫ Wat de groepnaam betreft
Tabel-display “Tabel-display” of “Thumbnail-display” De naam van de eerste titel in de groep wordt gebruikt als de groepnaam.
Alle titels “Gegroepeerde titels” of “Alle titels” [HDD] Gegroepeerde titels Gegroepeerde titels
VIDEO BEELD MUZIEK VIDEO
BEELD/MUZIEK

Gegroepeerde titels scherm Dolphines


ZA
Dolphines
ZA

Twee of meer titels die opgenomen zijn in de Dagelijkse/wekelijkse


timeropnamefunctie zijn samengebundeld en worden als één item
afgebeeld.
Vorige Pagina Volgende Vorige Pagina Volgende

Gegroepeerde titels Selecteren Vorige Volgende Selecteren


VIDEO BEELD MUZIEK

Om de groepnaam te veranderen
Chantal Show Dolphines
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om de groep te selecteren en druk dan op
[OPTION].
2 Druk op [3, 4] om “Bewerken” te kiezen en druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “Naam invoeren” te kiezen en druk dan op [OK].
Vorige Pagina Volgende
Selecteren Vorige Volgende
4 Voer de naam in. (➡ 48, Tekst invoeren)
≥Zelfs als de groepnaam veranderd wordt, zullen de titelnamen in
(in Thumbnail-display) de groep niet veranderd worden.
Selecteer het item dat gemarkeerd is met en druk dan op [OK]
om ge gebundelde titels af te beelden.

RQT9066

33
RQT9066-H_dut.book 34 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

DivX, MP3 en stilstaande beelden spelen

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het


SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68. DivX-video-inhoud spelen
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Het menuscherm U kunt DivX video-inhoud spelen met een computer op DVD-R,
[-R] [-R]DL] [CD] DVD-R DL, CD-R/CD-RW en USB-geheugen.
1 Plaats de schijf.
2 Als er op de schijf verschillende bestandstypen staan
1 Laat het DivX Menu scherm
Weergave
Afspeelfunctie : DivX
verschijnen.
Bestandstype selecteren. (➡ links, Het menuscherm)
DivX Menu Map1 : 00025
CD (DivX)
Nr. Naam van de Titel Boom
001 ABC.avi

Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].


Als dat niet het geval is:
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Pagina 001/001 Tot. Titels : 001
OK

[USB] [SD] RETURN

1 Plaats het USB-geheugen of de SD-kaart. ≥Bestanden worden behandeld als titels.


USB-toepassing SD Card

Beelden afspelen ( JPEG )


2 Druk op [3, 4] om de titel te kiezen
Video ( DivX ) afspelen
Beelden afspelen ( JPEG )
Beelden ( JPEG ) kopiëren en druk dan op [OK].
Beelden ( JPEG ) kopiëren
Het afspelen begint bij de gekozen titel.
Muziek ( MP3 ) afspelen ≥U kunt de titel ook met de cijfertoetsen kiezen.
Muziek ( MP3 ) kopiëren Bijv. 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
CD-database op HDD vernieuwen 15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
SELECT

OK RETURN

Het afspelen stoppen


2 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK]. Druk op [∫].
Andere pagina’s weergeven
∫ Het bestandstype dat u wilt afspelen wijzigen Druk op [:, 9].
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Het scherm verlaten
1 Druk diverse keren op [RETURN] om het menu Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
af te sluiten.
2 Druk op [FUNCTION MENU]. [Opmerking]
≥Beeldformaten die op het moment van opname worden ingesteld,
FUNCTION MENU
CD (DivX/JPEG/MP3) Afspeelfunctie : DivX
kunnen voorkomen dat het beeld in de juiste beeldverhouding
Weergave
wordt afgebeeld. Het is mogelijk dat u de beeldverhouding kunt
Opname instellen op de televisie.
≥Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.
Kopiëren ≥Afspelen is niet mogelijk als op de vaste schijf of het DVD-station
Naar Overige wordt opgenomen.
OK

RETURN

Een map zoeken met behulp van het


boomstructuurscherm
3 [-R] [-R]DL] [CD]
1 Terwijl de bestandslijst afgebeeld wordt
Druk op [3, 4] om “Weergave” te kiezen en Op [1] drukken terwijl er een titel naar voren
druk dan op [OK]. gehaald wordt om het boomscherm te doen
[USB] afbeelden.
1 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te kiezen M: Gekozen mapnummer/Totaal aantal mappen inclusief DivX-titel.
en druk dan op [OK].
2 Druk op [3, 4] om “USB-toepassing” te DivX Menu
CD (DivX)
Map

kiezen en druk dan op [OK]. 12.02.2004


M 1/21

Image001

4 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en Image002


Image003
Image004

druk dan op [OK]. Image005


Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
DATA1
U kunt geen mappen
OK
DATA2
kiezen waarin geen
RETURN
compatibele bestanden
zitten.
2 Druk op [3, 4] om een map te kiezen en druk
dan op [OK].
De bestandslijst voor de map verschijnt.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].

RQT9066

34
RQT9066-H_dut.book 35 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5]


Over DivX VOD-materiaal
DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal is gecodeerd ter Het afspelen stoppen
bescherming van auteursrechten. Om DivX VOD-materiaal te Druk op [∫].
kunnen weergeven op dit apparaat, moet u eerst het apparaat Andere pagina’s weergeven

DivX, MP3 en stilstaande beelden spelen


registreren. Druk op [:, 9].
Volg de aanwijzingen on line voor het aanschaffen van DivX VOD- Het scherm verlaten
materiaal om de registratiecode van het apparaat in te voeren en het Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD gaat u
naar www.divx.com/vod
Een groep zoeken met behulp van het
Geef de registratiecode van het apparaat weer. boomstructuurscherm
(➡ 67, “DivX Registratie” op het tabblad “Overige”)
1 Terwijl de bestandslijst afgebeeld wordt
Set–up DivX Registratie Druk op [1] terwijl er een track naar voren
DivX (R) Video-On-Demand gehaald wordt om het boomscherm af te
Afstemming
beelden.
Uw registratiecode is : XXXXXXXX 8 alfanumerieke
Disc Bezoek de website www.divx.com/vod tekens Gekozen groepnummer/Totaal aantal groepen
Beeld voor meer informatie Als er geen tracks in de groep zitten, wordt “– –” aangegeven als groepnummer.
Geluid MP3-menu Boom
Display CD
MP3 music G 7/25
G 8
Verbinding T 14 001 My favorite
OK 001 Brazilian pops
Overige RETURN TOTAAL
002 Chinese pops
40/111 003 Czech pops
Nummer 004 Hungarian pops
≥Na het spelen van DivX VOD-inhoud voor het eerst, wordt er een 0 – 9
005 Liner notes
006 Japanese pops U kunt geen groepen
andere registratiecode afgebeeld in “DivX Registratie”. Deze 007 Mexican pops
kiezen waarin geen
008 Philippine pops
registratiecode niet gebruiken voor het aanschaffen van DivXVOD- SELECT
009 Swedish pops compatibele bestanden
001 Momoko
inhoud. Als u deze code gebruikt om DivXVOD-inhoud aan te 002 Standard number zitten.
001 Piano solo
schaffen en dan de inhoud speelt op dit apparaat, zal u niet langer OK
RETURN
002 Vocal
in staat zijn om een inhoud te spelen die u m.b.v. de vorige code
aangeschaft heeft. 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een groep te kiezen en
≥Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere druk dan op [OK].
registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet De bestandslijst voor de groep verschijnt.
afspelen. (“Autorisatiefout.” wordt afgebeeld.)

Over DivX-materiaal die een beperkt aantal keren kan worden Terugkeren naar het vorige scherm
afgespeeld Druk op [RETURN].
Sommige DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren
worden afgespeeld. Als u dit materiaal afspeelt, wordt het
resterende aantal keren afgebeeld dat u het materiaal nog kunt
afspelen. U kunt dit materiaal niet afspelen wanneer het resterende
aantal keren nul is. (“Verhuurperiode Verlopen.” wordt afgebeeld.)
Tijdens het afspelen van dit materiaal
≥Het resterende aantal keren dat het materiaal nog kan worden
afgespeeld wordt met één verlaagd wanneer
– u op [Í DVD] drukt.
– u op [∫] drukt.
– u op [DIRECT NAVIGATOR] drukt.
– u op [:] of [6, 5] enz. drukt en zo naar ander materiaal of
het begin van het afgespeelde materiaal gaat.
– de timeropname begint op de vaste schijf.
– u op [DRIVE SELECT] drukt om het station te veranderen.
≥Hervattingsfuncties werken niet.

Spelen van MP3-bestanden


[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
U kunt MP3-bestanden die opgenomen zijn met een computer naar
een DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW en USB-geheugen spelen.
≥U kunt geen MP3-bestanden op het USB-geheugen spelen terwijl
u opneemt of kopieert.

1 Laat het MP3-menu scherm


verschijnen.
(➡ 34, Het menuscherm)
Gekozen groep
MP3-menu Nr. Groep
CD
G:Groepnummer G 1
1 : My favorite
Totaal Nummer Boom
T:Tracknummer in de groep T 1 1 001 Both Ends Freezing
TOTAAL 2 002 Lady Starfish
TOTAAL: 1/111 3 003 Life on Jupiter
Tracknummer/Totaal aantal Nummer 4 004 Metal Glue
5 005 Paint It Yellow
tracks in alle groepen 0 – 9 6 006 Pyjamamama
Vorige 7 007 Shrimps from Mars
Vlgnd. 8 008 Starperson
SELECT 9 009 Velvet Cuppermine
10 010 Ziggy Starfish
OK
RETURN Pagina 001/024

≥De bestanden worden als tracks en de mappen worden als


groepen behandeld.
2 Druk op [3, 4] om de track te kiezen
en druk dan op [OK].
Het afspelen begint bij de gekozen track.
≥“0” geeft de track aan die nu wordt afgespeeld.
≥U kunt de track ook met de cijfertoetsen kiezen. RQT9066
Bijv. 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5]
35
RQT9066-H_dut.book 36 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

DivX, MP3 en stilstaande beelden spelen

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het ∫ Met betrekking tot het scherm Albumoverzicht
SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68. Stilstaande beelden gekopieerd vanaf USB-geheugens en SD-
kaarten worden op de vaste schijf of DVD-RAM gegroepeerd op
opnametijd.
Stilstaande beelden spelen U kunt deze stilstaande beelden rangschikken en een album maken
(➡ 46).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]
[HDD] [RAM]
≥U kunt stilstaande beelden spelen die opgenomen zijn met een Gegroepeerd op datum
computer naar een DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW en USB-
geheugen.
≥U kunt geen stilstaande beelden spelen tijdens het opnemen of
kopiëren.
≥Een SD-Kaart plaatsen en verwijderen [EH68] (➡ 18)
Tot.
1 Laat het Albumoverzicht scherm Datum

Aantal stilstaande beelden/Opnamedatum


verschijnen.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD] [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]
(➡ 34, Het menuscherm) Album
[HDD] [RAM]
Terwijl deze gestopt is
1 Druk op [DRIVE SELECT] om de drive te selecteren.
2 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Als “BEELD” niet geselecteerd is, op de “Groen” knop Tot.
drukken om “BEELD” te selecteren. Zoological park

DIRECT NAVIGATOR Albumoverzicht Albumoverzicht scherm Opnamedatum/Aantal stilstaande beelden/Albumnaam


HDD VIDEO BEELD MUZIEK
≥Afhankelijk van de digitale camera, de bewerkingssoftware op de
001 002 ---

Met betrekking tot het computer, enz., kan de informatie over de opnamedatum niet
1. 1. 06 Tot. 5
Datum: 1. 1.2006
1. 2. 06 Tot. 3
Datum: 1. 2.2006 scherm Albumoverzicht worden afgebeeld. In dat geval wordt de datum afgebeeld als [--.--
--- --- ---
➡ rechts .--].

Vorige Pagina 01/01 Volgende


OK
OPTION Diavoorstel. Druk op OK om
RETURN beelden te bekijken.

Pictogrammen op het scherm van Direct Navigator


Beelden en mappen beveiligd.

Een album dat nog niet is bekeken ([HDD] [RAM])

Andere pagina’s weergeven


Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen en
druk dan op [OK].
≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer te
geven.

2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te


kiezen en druk dan op [OK].
U kunt het album ook met de cijfertoetsen kiezen.
Bijv.
5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
115: [1] ➡ [1] ➡ [5]

DIRECT NAVIGATOR Bld.overz. (JPEG)


HDD BEELD Bijv.: Vaste schijf
Albumnaam 103__DVD
0001 0002 0003 0004

0005 0006 0007 0008

0009 ---- ---- ----

Vorige Pagina 001/001 Volgende


OK
OPTION Diavoorstel.
RETURN

3 Druk op [3, 4, 2, 1] om het


stilstaande beeld te kiezen en druk
dan op [OK].
U kunt de stilstaande beelden ook met de cijfertoetsen kiezen.
Bijv.
5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
≥Druk op [2, 1] om het vorige of volgende stilstaande beeld
weer te geven.
≥Handige functies tijdens het afspelen van stilstaande
beelden (➡ 37)

Om terug te keren naar het Albumoverzicht -scherm of


Bld.overz. (JPEG) -scherm
Druk op [RETURN].

RQT9066 Het scherm verlaten


Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
36
RQT9066-H_dut.book 37 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Handige functies tijdens het afspelen van stilstaande beelden

Diavoorstllng. U kunt de stilstaande beelden een voor een weergeven met een constant tijdsinterval.
Terwijl het Albumoverzicht scherm wordt weergegeven
Stn.

DivX, MP3 en stilstaande beelden spelen


1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te selecteren.
Inst. 2 Druk op [1] (PLAY).
Diavoorstell. U kunt een diavoorstelling ook wissen door de volgende stappen uit te voeren.
Terwijl het Albumoverzicht scherm wordt weergegeven Diavoorstllng. Stn.
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het gewenste album te kiezen en druk dan op [OPTION]. Inst.Diavoorstell.
2 Druk op [3, 4] om “Diavoorstllng. Stn.” te kiezen en druk dan op [OK].
≥De weergavetijd veranderen
1 Druk in stap 2 op [3, 4] om “Inst. Diavoorstell.” te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [3, 4] om “Display-pauze” te kiezen.
3 Druk op [2, 1] om de gewenste tijd in te stellen (0–30 seconden) en druk dan op [OK].
≥Afspelen herh.
1 Druk in stap 2 op [3, 4] om “Inst. Diavoorstell.” te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [3, 4] om “Afspelen herh.” te kiezen.
3 Druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te kiezen en druk dan op [OK].
Draaien Tijdens weergave
1 Druk op [OPTION]. NAAR RECHTS drn.
2 Druk op [3, 4] om “NAAR RECHTS drn.” of “NAAR LINKS draaien” te NAAR LINKS draaien
kiezen en druk dan op [OK]. OK

≥De informatie voor het draaien wordt niet in het geheugen opgeslagen. RETURN

– [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Stilstaande beelden


– Wanneer de disc of het album is beveiligd
– Bij afspelen op andere apparatuur
– Bij het kopiëren van beelden
– Bij het wijzigen van de datum
≥Als u de SD-Kaart verwijdert terwijl het DIRECT NAVIGATOR -scherm wordt getoond, kan het zijn dat de
beeldrotatie-informatie niet goed wordt opgeslagen. Sluit eerst het DIRECT NAVIGATOR -scherm en verwijder
vervolgens de SD-Kaart.

Inzoomen Tijdens weergave


1 Druk op [OPTION].
Uitzoomen 2 Druk op [3, 4] om “Inzoomen” te kiezen en druk dan op [OK].
NAAR RECHTS drn.
NAAR LINKS draaien
≥Om terug te keren naar de oorspronkelijke grootte drukt u in stap 2 op [3, 4] om “Uitzoomen” te Inzoomen
kiezen en dan drukt u op [OK]. OK

≥Bij het inzoomen kan het beeld worden afgesneden. RETURN

≥De informatie voor de vergroting wordt niet in het geheugen opgeslagen.


≥De “Inzoomen/Uitzoomen” functie is alleen beschikbaar bij stilstaande beelden die kleiner zijn dan 640 a 480 pixels.
Eigenschappen Tijdens weergave Bijv.: Vaste 18:53:50 11.10.
Druk tweemaal op [STATUS]. schijf Map–beeld Nr. 103 - 0006
Datum 1. 1. 2005 Nr. 3/9
Het scherm met de beeldeigenschappen sluiten
Druk op [STATUS]. Opnamedatum

RQT9066

37
RQT9066-H_dut.book 38 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Muziek spelen

U kunt de track ook met de cijfertoetsen kiezen.


Om een muziek-CD te spelen CD
Bijv.
Voorbereidingen 5: [0] ➡ [5]
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen. 15: [1] ➡ [5]
MP3
1 Voer een muziek-CD in. Bijv.
Het menu wordt automatisch afgebeeld. 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
CD

Muziek afspelen Terugkeren naar het vorige scherm


Muziek kopiëren Druk op [RETURN].
SELECT Het scherm verlaten
OK RETURN
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].

2 Druk op [3, 4] om “Muziek afspelen” [Opmerking]


te kiezen en druk dan op [OK]. ≥U kunt geen muzieknummers afspelen op de vaste schijf terwijl u
opneemt of kopieert.
Het apparaat start met toetreden tot de Gracenote®-Database ≥Als dit apparaat ongeveer 5 minuten niet wordt gebruikt terwijl het
(➡ 56) en zoekt naar de titelinformatie. scherm wordt getoond, wordt de schermbeveiliging getoond. Om
terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op [OK].
POWERED BY

Handige functies tijdens het muziek


spelen
Bedieningfuncties tijdens afspelen
Stoppen Druk op [∫].
Het punt waarop wordt gestopt wordt onthouden.
Als de zoekresultaten aangeven dat er meerdere titels Druk op [1] (PLAY) om het afspelen vanaf dit punt
gevonden werden te hervatten.
Druk op [3, 4] om de juiste titel te selecteren en druk dan op ≥Als meerdere keren op [∫] is gedrukt, wordt de
[OK]. positie gewist.
≥De positie is gewist als het apparaat
3 Druk op [3, 4] om de track te kiezen uitgeschakeld wordt.
en druk dan op [OK]. Pauzeren Druk op [;].
U kunt de track ook met de cijfertoetsen kiezen. Druk nog een keer op [;] of druk op [1] (PLAY)
om het afspelen te hervatten.
Bijv.
5: [0] ➡ [5] Zoeken Druk op [6] of [5].
15: [1] ➡ [5] De snelheid neemt toe in 5 stappen.
Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten.

Het scherm verlaten Springen Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op


Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. [:] of [9].
Afspelen gaat verder. Overslaan naar het nummer dat u wilt afspelen.
≥Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt,
wordt een selectie verder gegaan.
Om muziek te spelen die opgenomen is
op HDD Afspelen herh. U kunt het item selecteren dat u wenst te
Muziek kopiëren naar de vaste schijf (➡ 56) [HDD] herhalen.
Voorbereidingen Tijdens weergave
Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf te selecteren. 1 Druk op [OPTION].
2 Druk op [3, 4] om “Afspeelinstel. herh.”
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. te kiezen en druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4] om het onderdeel te
Als “MUZIEK” niet geselecteerd is, op de “Geel” knop drukken
om “MUZIEK” te selecteren. kiezen en druk dan op [OK].
≥Kies “Uit” om spelen herhalen te annuleren.
2 Druk op [3, 4] om “CD afspelen op
Sorteren U kunt de volgorde veranderen van het
HDD” of “MP3 afspelen op HDD” te [HDD] Albumoverz. (CD)/Groepoverz. (MP3) op
alfabetische wijze.
kiezen en druk dan op [OK].
Terwijl het Albumoverz. (CD) scherm of
Muziek afspelen
Groepoverz. (MP3) scherm afgebeeld wordt
1 Druk op [OPTION].
Gelieve af te spelen muziek selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “Sorteren” te kiezen
CD afspelen op HDD en druk dan op [OK].
MP3 afspelen op HDD 3 Druk op [3, 4] om “Albumnaam” of
“Groepnaam” te kiezen en druk dan op
[OK].
3 Druk op [3, 4] om het album/de Om het gesorteerde scherm te annuleren
Druk op [3, 4] om “Nr.” te kiezen en druk
groep te selecteren en druk dan op dan op [OK].
[OK]. Eigenschappen Terwijl het Trackoverzicht (CD) scherm of
U kunt het album/de groep ook selecteren met de Trackoverz. (MP3) scherm afgebeeld wordt
genummerde toetsen. [HDD] [CD]
1 Druk op [OPTION].
Bijv. 2 Druk op [3, 4] om “Eigenschappen” te
5: [0] ➡ [0] ➡ [5] kiezen en druk dan op [OK].
15: [0] ➡ [1] ➡ [5] ≥Het Eigenschappen scherm verlaten,
115: [1] ➡ [1] ➡ [5] Druk op [OK].

RQT9066 4 Druk op [3, 4] om de track te kiezen


38 en druk dan op [OK].
RQT9066-H_dut.book 39 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Handige functies

FUNCTION MENU venster Het tv-programma dat u bekijkt


Door het FUNCTION MENU venster te gebruiken kunt u snel en onderbreken—Pause Live TV
gemakkelijk toegang krijgen tot de belangrijkste functies.
U kunt het tv-programma dat u aan het bekijken met de tuner van dit
apparaat op pauze zetten en later doorgaan met de rest bekijken
1

Muziek spelen/Handige functies


Druk op [FUNCTION MENU]. door het tijdelijk op de HDD op te slaan. Dit is nuttig wanneer u even
De functies die worden aangegeven verschillen afhankelijk moet stoppen met kijken en iets tussendoor moet doen.
van het gekozen station of het type disc. Als u de Pause Live TV functie stopt, dan wordt het TV-programma
dat tijdelijk op de HDD opgeslagen was gewist worden.
FUNCTION MENU
HDD Over 30:00 SP

Weergave
Opname
1 Schakel de televisie in en kies de AV-
Wissen ingang die overeenkomt met de
Kopiëren
Naar Overige
aansluitingen naar dit apparaat.
OK

RETURN
2 Schakel dit apparaat aan en druk op
[W X CH] om het kanaal te kiezen.
2 Druk op [3, 4] om een onderdeel te 3 Als u het tv-programma wilt onderbreken
kiezen en druk dan op [OK]. Druk op [;].
≥Als u “Naar Overige” kiest en dan op [OK] drukt, verschijnt
het volgende scherm. Druk op [3, 4] om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [OK].

Over

Weergave Timeropname
ShowView Opname
Opname
Geavanceerde Kopie
Wissen Afspeellijsten
Flexibele Opname
Kopie
DV Auto Opname
Naar Overige
Set-up
HDD Management
Dit pictogram geeft aan dat Pause Live TV werkt. U kunt dit
pictogram (➡ 65, Icoon Pause Live TV) uitzetten.
≥Als u op [RETURN] drukt, kunt u naar het vorige scherm
terugkeren.
4 Wanneer u het weer wilt zien
Druk op [1] (PLAY).
Weergave U kunt opgenomen programma's (➡ 19 ≥Het programma wordt opgeslagen op de vaste schijf in SP de
selecteren en afspelen, 33), de Afspeelfunctie modus Opname (➡ 24), ongeacht de geselecteerde modus
(DivX, JPEG, MP3) (➡ 34), wijzigen etc. Opname en het geselecteerde station voor u gaat opslaan.
≥U kunt tenminste een tot acht uur aan tv-programma’s
Opname U kunt gemakkelijk programma’s vinden tijdelijk opslaan op de vaste schijf. (Dit kan variëren
die u wilt kijken en deze instellen voor afhankelijk van de vrije ruimte op de vaste schijf.)
timeropname (➡ 21).
Operatie tijdens Pause Live TV
Wissen U kunt items verwijderen met behulp van
Navigator WISSEN (➡ 22, 47). Zoeken Druk op [6, 5].
Kopiëren U kunt opgenomen items kopiëren met Pauzeren Druk op [;].
KOPIEER-navigator(➡ 50). ≥Druk op [1] (PLAY) om opnieuw te starten.
Timeropname U kunt starten met het programmeren van Quick View Houd [1] (PLAY/a1.3) ingedrukt.
de timeropname (➡ 28). ≥Druk nog een keer op de toets om terug te
keren naar de normale afspeelsnelheid.
ShowView Opname U kunt opnames met de timer instellen door
SHOWVIEW getallen in te voeren (➡ 28). Vertraagde Druk in de pauzestand op [6]
Geavanceerde Kopie U kunt een kopielijst maken en dan weergave of [5].
kopiëren (➡ 51). De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te
[EH68] U kunt de nieuwe stilstaande beelden hervatten.
Nieuwe bldn. kop. kopiëren op een SD-kaart (➡ 54).
Stoppen 1 Druk op [∫].
Afsp.lstn. U kunt speellijsten creëren door favoriete Pause Live 2 Druk op [2, 1] om “Ja” te
hoofdstukken te groeperen (➡ 44). kiezen en druk dan op [OK].
TV
Flexibele Opname Het apparaat stelt de best mogelijke
beeldkwaliteit in die bij de opname past [Opmerking]
binnen de resterende discruimte (➡ 25). ≥De Pause Live TV functie stopt automatisch wanneer er een
timeropname start.
DV Auto Opname DV-automatische opnamefunctie (➡ 27) ≥De functie Pause Live TV werkt niet als de klok is niet is ingesteld.
≥De functie Pause Live TV werkt niet
Set-up U kunt de instellingen van het apparaat – tijdens opnemen
veranderen m.b.v. het Set-up menu (➡ 63). – tijden opnemen met de timer
HDD Management U kunt de vaste schijf, de schijven of – tijdens EXT LINK opnemen, etc.
DVD Management kaarten beheren door formatteren, ≥U kunt geen audio wijzigen tijdens het hervatten van het afspelen.
finaliseren en andere bewerkingen (➡ 60). ≥De eerste 30 minuten worden elke 30 minuten nadat de vaste
[EH68] schijf vol is verwijderd of als het opslaan 8 uur duurt.
Card Management ≥De functie Pause Live TV stopt automatisch 24 uur na het starten.

Muziek-CD kopiëren U kunt een muziek-CD gaan kopiëren


naar de vaste schijf (➡ 56).
USB-toepassing Dit apparaat beeldt het menu af om u te
helpen met het starten van de USB-
operaties (➡ 34).
≥“USB-toepassing” verschijnt wanneer er
een compatibele USB-inrichting
aangesloten is.
RQT9066
Het FUNCTION MENU venster sluiten
Druk op [FUNCTION MENU]. 39
RQT9066-H_dut.book 40 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)

U kunt gebruik maken van gekoppelde bedieningen met de televisie 4 Zet alle “HDAVI Control” compatibele apparatuur aan en
en receiver door middel van “HDAVI Control” of Q Link. selecteer het inputkanaal van dit apparaat op de aangesloten TV
zodat de “HDAVI Control” functie goed werkt.
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? Herhaal deze procedure ook nadat de aansluiting of
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee instellingen zijn veranderd.
gekoppelde bedieningen mogelijk worden tussen dit
apparaat en een Panasonic televisie (VIERA) of receiver
Wat is Q Link?
onder “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken door Q Link is een handige functie waarmee gekoppelde bedieningen
de apparaten aan te sluiten met behulp van de HDMI-kabel. mogelijk worden tussen dit apparaat en een Panasonic-televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing over het aansluiten van U kunt deze functie gebruiken door de apparaten aan te sluiten
apparaten voor informatie over de bediening. met behulp van volledig bedrade 21-pens Scartkabel.
≥VIERA Link “HDAVI Control” is gebaseerd op de
besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend Voorbereidingen
als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke ≥Sluit dit apparaat aan op uw televisie met behulp van een volledig
functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig bedrade 21-pens Scartkabel (➡ 8).
kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten
die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. Voor uw informatie
De onderstaande systemen van andere fabrikanten hebben
≥Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 3”. ongeveer dezelfde functies als Q Link van Panasonic.
“HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (geldig vanaf Raadpleeg voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van uw
december 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan televisie of neem contact op met een vakhandelaar.
HDAVI Control. Deze standaard voldoet aan conventionele ≥Q Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Panasonic)
HDAVI-apparatuur van Panasonic. ≥DATA LOGIC (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Metz)
≥Raadpleeg afzonderlijke handleidingen voor apparatuur van ≥Easy Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Philips)
andere fabrikanten die de functie VIERA Link ondersteunen. ≥Megalogic (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig)
Voorbereidingen ≥SMARTLINK (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Sony)
1 Sluit dit apparaat aan op uw tv met een HDMI-kabel en een
volledig bekabelde 21-pens Scartkabel (➡ 9), of op uw ontvanger
met een HDMI-kabel (➡ 70).
2 Stel “VIERA Link” in op “Aan” (➡ 66). (De standaardinstelling is
“Aan”.)
3 Stel de “HDAVI Control” bedieningen in op het aangesloten
apparaat (bijv. de televisie).
≥Stel het invoerkanaal in op VIERA om de terminal geschikt
te maken om te worden gebruikt als “HDAVI Control”.

Wat u kunt doen met “HDAVI Control” en Q Link


Downloaden vanaf de Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op een televisie, wordt de televisiezenderlijst met
afstemgegevens automatisch gedownload van de televisie naar het apparaat, en worden de
televisie televisiezenders toegewezen aan de programmaposities op het apparaat in dezelfde volgorde als op de
[VIERA]Link]§3 [Q]Link] televisie (➡ 10).
(Als de televisie is ingeschakeld) Als de TV aan is en u de volgende handelingen uitvoert, zal de input van de TV automatisch schakelen
Gemakkelijk afspelen naar de HDMI-inputfunctie ([VIERA]Link]) of AV-inputfunctie ([Q]Link]) en toont de TV de overeenkomende
actie.
[VIERA]Link] [Q]Link] (Het is mogelijk dat gedurende de eerste paar seconden het beeld of geluid niet beschikbaar zijn.)
Druk op [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView], [PROG/
CHECK] etc.
(Als de televisie is uitgeschakeld) Als de televisie is uitgeschakeld en de volgende bedieningen worden uitgevoerd, zal de televisie
Inschakel-koppeling automatisch worden ingeschakeld en de betreffende actie uitvoeren.
(Het is mogelijk dat gedurende de eerste paar seconden het beeld of geluid niet beschikbaar zijn.)
[VIERA]Link] [Q]Link]
Druk op [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView], [PROG/
CHECK] etc.
≥[DVD-V] [CD] [VCD] SVCD en MP3
De televisie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de disc plaatst.

Uitschakel-koppeling Als u de TV in stand-byfunctie zet, wordt het apparaat ook automatisch in stand-byfunctie gezet. Zelfs als
het FUNCTION MENU scherm etc. afgebeeld is tijdens het afspelen of wanneer het apparaat is ingesteld
[VIERA]Link] [Q]Link] op een timeropname, is het apparaat automatisch ingesteld op stand-byfunctie.
Zelfs als de TV ingesteld is op stand-byfunctie, zal het apparaat niet tegelijkertijd ingesteld worden op
stand-byfunctie als er opgenomen, gekopieerd, gefinaliseerd etc. wordt.
≥Als u dit apparaat aansluit op een “HDAVI Control”-compatibele Panasonic receiver met behulp van een
HDMI-kabel, wordt ook de receiver uitgeschakeld.

Directe TV-opname Met deze functie kunt u onmiddellijk beginnen met het opnemen van het programma dat u op de TV
bekijkt.
[VIERA]Link] §3 [Q]Link] ≥Deze functie werkt echter niet als u op dit apparaat de TV-kanalen selecteert.
Houd [¥ DIRECT TV REC] 1 seconde ingedrukt.
Het opnemen begint.
≥De items worden opgenomen op de vaste schijf.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
§1
Deze knop is alleen beschikbaar als dit apparaat is ingeschakeld.
§2
Wanneer deze knop ingedrukt wordt, wordt het terugspeelbeeld niet onmiddellijk afgebeeld op het scherm en zou het niet mogelijk kunnen zijn
om de inhoud te bekijken vanaf waar afspelen startte.
In dit geval, op [:] of [6] drukken om terug te gaan naar waar terugspelen startte.
§3 Deze functie is beschikbaar bij een de tv met de functie “HDAVI Control 3”.

[Opmerking]
≥Het is mogelijk dat deze functies niet normaal werken, afhankelijk van de toestand van de apparaten.
≥Voor wat betreft de “HDAVI Control” functie, raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten (bijv. de televisie).

RQT9066

40
RQT9066-H_dut.book 41 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68.

Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA-afstandsbediening


Indien u dit apparaat via een HDMI-kabel aansluit op een TV met een “HDAVI Control 2” of “HDAVI Control 3” functie, kunt u genieten van
handiger functies.

Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)


De volgende toetsen op de afstandsbediening van de TV kunt u dan gebruiken om dit apparaat te bedienen:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] en de gekleurde toetsen.
Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat voor gebruik van de knoppen die hierboven niet zijn genoemd (cijfertoetsen, enz.).
≥De werking van dit apparaat kan worden onderbroken als u op knoppen op de afstandsbediening van uw tv drukt, behalve de knoppen die
hierboven zijn opgesomd.
≥De TV beeldt het beeld van de TV tuner af wanneer de verbonden operatie beëindigd is.

Het FUNCTION MENU Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV om de TV te bedienen.


venster gebruiken om 1 Geef op dit apparaat met de afstandsbediening HDD
FUNCTION MENU
Over 30:00 SP

dit apparaat te van de TV het “FUNCTION MENU” venster weer. Weergave

≥Als dit apparaat in standby wordt gezet, wordt het automatisch Opname

bedienen ingeschakeld. Wissen

[VIERA]Link] Kopiëren

2 Selecteer met de afstandsbediening van de TV het Naar Overige

≥Deze functie is beschikbaar bij


OK

gewenste item en druk op [OK]. RETURN

een tv met de functie “HDAVI


Control 2” of “HDAVI Control 3”.
Over het FUNCTION MENU
venster (➡ 39).

Een live tv-programma U kunt het TV-programma dat u aan het bekijken bent op pauze zetten en doorgaan met het bekijken van de rest kijken door het
tijdelijk op de vaste schijf op te slaan. Dit is nuttig wanneer u even moet stoppen met tv kijken en iets tussendoor moet doen.
onderbreken Als u de Pause Live TV functie stopt, dan wordt het TV-programma dat tijdelijk op de HDD opgeslagen was gewist worden.
[VIERA]Link] Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV om de TV te bedienen.
≥Deze functie is beschikbaar bij 1 Het onderbreken van het tv-programma
een tv met de functie “HDAVI Schakel de functie “Pause Live TV” in met de afstandsbediening van de tv.
Control 3”. ≥Dit apparaat schakelt zich automatisch aan.
2 Als u weer wilt kijken
Toon de Controlepaneel (➡ hieronder) en druk op [OK].
≥Het tv-programma hervat.
Om te stoppen Pause Live TV
Druk op [4] als de Controlepaneel wordt getoond.
Raadpleeg “Aantekeningen” op blz. 39, “Het tv-programma dat u bekijkt onderbreken—Pause Live TV”.

Het menuvenster U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen met gebruik van het “Controlepaneel”
(➡ hieronder) en het hoofdmenu voor DVD-Video weergeven.
OPTION gebruiken om
dit apparaat te 1 Druk op [OPTION]. Controlepaneel Controlepaneel wordt
weergegeven (➡ hieronder).
bedienen Voorbeeld:
[VIERA]Link] FUNCTION FUNCTION MENU venster
Controlepaneel MENU wordt weergegeven
FUNCTION MENU (➡ hierboven).
≥Deze functie is beschikbaar bij
Top Menu
een tv met de functie “HDAVI Top Menu Hoofdmenu wordt
Menu
Control 2” of “HDAVI Control 3”. [DVD-V] weergegeven (➡ 19).
Drive kiezen
OK

RETURN
Menu [DVD-V] Menu wordt weergegeven (➡ 19).
Drive kiezen Selecteer de vaste schijf (HDD), het
[Opmerking] DVD-station, of het SD-station
U kunt geen gebruik maken van het menu OPTION NAAR RECHTS Draai het stilstaande beeld
terwijl het hoofdmenu voor DVD-Video wordt drn. (JPEG) (➡ 37).
weergegeven en terwijl DVD-Video wordt
gekopieerd. NAAR LINKS
draaien (JPEG)
2 Selecteer een item en druk op [OK].
Inzoomen (JPEG) Vergroot of verklein het
stilstaande beeld (➡ 37).
Uitzoomen
(JPEG)

Gebruik van het Met gebruik van het Controlepaneel kunt u met de afstandsbediening van de TV achteruit en vooruit zoeken, stoppen, enz.
Voer stap 1 en 2 uit van “Het menuvenster OPTION gebruiken om dit apparaat te bedienen” (➡ hierboven).
Controlepaneel
Het Controlepaneel wordt weergegeven (➡ rechts).
≥Bij het weergeven van een titel of een DVD-video, enz. Controlepaneel
– [3]: Pauze, [4]: Stoppen, [2]: Achteruit zoeken, [1]: Vooruit zoeken, Pause
[OK]: Afspelen, [EXIT]: Het scherm verlaten. Exit
≥Tijdens weergave van stilstaande beelden
– [4]: Stoppen, [2]: Vorig beeld weergeven, [1]: Volgend beeld Search Search
weergeven, [EXIT]: Het scherm verlaten. Play
Stop

∫ Als u de TV aan wilt laten staan en alleen dit apparaat in standby wilt zetten.
Druk op [Í DVD] op de afstandsbediening van dit apparaat en stel in op standby.
∫ Als u geen gebruik maakt van “HDAVI Control”
Stel “VIERA Link” in het Set-up menu in op “Uit” (➡ 66).
RQT9066

41
RQT9066-H_dut.book 42 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Titels/hoofdstukken bewerken

[HDD] [RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (U kunt gefinaliseerde discs niet bewerken.) 1 Tijdens afspelen of in de stopstand
[+RW] [-RW‹VR›] Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Titel/Hoofdstuk [HDD] [RAM] Als “VIDEO” niet geselecteerd is, op de “Rood”
Programma’s worden opgenomen als een enkele titel bestaande knop drukken om “VIDEO” te selecteren.
uit één hoofdstuk. 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te
Titel
kiezen.
Hoofdstuk Gegroepeerde titels Titeloverzicht scherm
VIDEO BEELD MUZIEK

Start Eind
[HDD] [RAM] U kunt een titel in meerdere hoofdstukken splitsen.
Ieder gedeelte tussen de opdeelpunten wordt een hoofdstuk.
(➡ 32, 43, Hoofdstuk creëren)
Vorige Pagina Volgende
Titel Selecteren Vorige Volgende

Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Andere pagina’s weergeven


Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen
en druk dan op [OK].
[HDD] [RAM] U kunt de volgorde van de hoofdstukken veranderen ≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer
en een afspeellijst maken (➡ 44). te geven.
≥Het maximale aantal onderdelen op een disc is: Meerdere bewerkingen
[HDD] Kies met [3, 4, 2, 1] en druk dan op [;]. (Herhalen.)
– Titels: 499 Er verschijnt een afvinkteken. Druk nogmaals op [;] om
– Hoofdstukken:Ong. 1000 per titel te annuleren.
(Afhankelijk van de toestand van de opname.)
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] 3 Druk op [OPTION].
– Titels:99 ([+R] [+R]DL] [+RW] 49 titels)
– Hoofdstukken:Ong. 1000 ([+R] [+R]DL] [+RW] Ong. 254) 4 Druk op [3, 4] om het onderdeel te
(Afhankelijk van de toestand van de opname.) kiezen en druk dan op [OK].
[Opmerking] ≥Als u “Bewerken” kiest, moet u op [3, 4] drukken om de
≥Nadat opgenomen materiaal volledig of gedeeltelijk is gewist of is bewerking te kiezen en daarna moet u op [OK] drukken.
opgedeeld, kan dit niet meer ongedaan gemaakt worden. Denk
goed na voordat u dit doet. Naam invoeren
≥U kunt geen bewerkingen uitvoeren tijdens opnemen, kopiëren, Setup-beveiliging
enz.
Wisbeveiliging
≥De informatie voor de opnamebeperkingen blijft ook bestaan na
het bewerken (bijv. opdelen van een titel, enz.). Wissen Gedeeltelijk wissen Zie
≥[+R] [+R]DL] Elke keer dat u een titel bewerkt wordt de informatie Eigenschappen Thumbnail verandr. “Bewerkingsfunct
opgeslagen op de vrije ruimte op de disc. Als u dit vele keren doet, Bewerken Titel opsplitsen ies voor titels”
neemt de hoeveelheid vrije ruimte af. (➡ 43).
Groep creëren Om de titelgroep te bewerken [HDD]
We raden aan dat u bewerkt op de HDD en dan naar de disc
kopieert. Groepering vrijg. (➡ 33)
Hoofdstukoverzicht
Tabel-display Kiezen van de weergavevorm van de
Titels/hoofdstukken bewerken en Alle titels Direct Navigator (➡ 33)
hoofdstukken afspelen BEELD/MUZIEK
≥Stilstaande beelden spelen (➡ 36)
U kunt opgenomen programma’s bewerken (ongewenste gedeelten ≥Om muziek te spelen die
verwijderen, splitsen, enz.). opgenomen is op HDD (➡ 38)
Voorbereidingen ∫ Als u “Hoofdstukoverzicht” kiest
≥Schakel de televisie in en kies de juiste AV-input die bij de
verbinding naar dit apparaat past.
≥Schakel het apparaat in.
5 Druk op [3, 4, 2, 1] om het
≥Druk op [DRIVE SELECT] om het station te kiezen waarop de hoofdstuk te kiezen.
opgenomen titel staat die bewerkt moet worden. Beginnen met afspelen·➡ Druk op [OK].
≥[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging Bewerken·➡ Stap 6.
instellen).
DIRECT NAVIGATOR Hoofdstukoverzicht
VIDEO Hoofdstukoverzicht
HDD
008 ARD 11.10. ZA
scherm
0:31.24

--- ---

≥Andere pagina’s weergeven/Meerdere bewerkingen


(➡ hierboven)
6 Druk op [OPTION], dan op [3, 4] om
het onderdeel te kiezen en druk
daarna op [OK].
Hoofdstuk wissen
Hoofdstuk creëren Zie “Bewerkingsfuncties
Hoofdstukken comb. voor hoofdstukken”
Titeloverzicht (➡ 43).

≥U kunt teruggaan naar het Titeloverzicht.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
RQT9066 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
42
RQT9066-H_dut.book 43 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Bewerkingsfuncties voor titels


Na het uitvoeren van de stappen 1-4 (➡ 42)
Wissen§ Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
≥Nadat het opgenomen materiaal is gewist, is het materiaal definitief verloren en kan dit niet meer hersteld worden.

Titels/hoofdstukken bewerken
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW] Denk goed na voordat u dit doet.
≥De beschikbare ruimte voor opnemen op een DVD-R, DVD-R DL, +R of +R DL disc neemt niet toe wanneer u titels wist.
≥De beschikbare opnameruimte op een DVD-RW (DVD-Video formaat) en +RW neemt alleen toe wanneer de laatst
opgenomen titel wordt gewist. De beschikbare ruimte op de disc neemt niet toe als andere titels worden gewist. (➡ 22).
Eigenschappen De informatie (bijv. datum en tijd) wordt weergegeven.
≥Druk op [OK] om het scherm te verlaten.
Eigenschappen

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Dinosaur

[+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Nr. 026


Datum 11.10.2006 MA
Tijd 12:19
Opnametijd 0:30 (SP)
Naam ARD

Naam invoeren U kunt de opgenomen titels een naam geven.


(➡ 48, Tekst invoeren)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
≥[HDD] Zelfs als de groepnaam veranderd wordt, zullen de titelnamen in de groep niet veranderd worden.
[+R] [+R]DL] [+RW]

Setup-beveiliging§ Indien ingesteld, wordt hiermee de titel beveiligd tegen per ongeluk wissen. DIRECT NAVIGATOR Alle tit

Wisbeveiliging§ Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. HDD


007 008
Het hangslot-symbool verschijnt als een titel is beveiligd.
[HDD] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW]
ARD 10.10. VRI ARD 11.10.

Gedeeltelijk wissen U kunt overbodige gedeelten van de opname verwijderen. DIRECT NAVIGATOR Gedeeltelijk wissen
VIDEO

[HDD] [RAM] 1 Druk op [OK] bij het beginpunt en het eindpunt van het gedeelte HDD
008 PLAY
Start
(➡ hieronder, Voor uw informatie) dat u wilt wissen. Einde

2 Druk op [3, 4] om “Eindigen” te kiezen en druk dan op [OK]. Volgende


Eindigen
≥Kies “Volgende” en druk op [OK] om andere gedeelten te wissen. 0:43.21
3 Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen en druk dan op [OK]. Start Einde
- -:- -.- - - -:- -.- -

OK

RETURN

Thumbnail verandr. U kunt een beeld kiezen dat getoond moet worden als de miniatuurafbeelding in de
Title View.
DIRECT NAVIGATOR Thumbnail verandr.
HDD VIDEO
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] 008 
[+R] [+R]DL] [+RW] 1 Druk op [1] (PLAY) om te beginnen met afspelen. Verandrn.

(➡ hieronder, Voor uw informatie) 2 Druk op [OK] wanneer het beeld dat u als miniatuurafbeelding
Eindigen
wilt gebruiken wordt getoond. 0:00.00
De miniatuurafbeelding veranderen Beginnen met afspelen

Begin met afspelen en druk op [3, 4] om “Verandrn.” te kiezen, en druk daarna


Verandrn.
en de afbeelding selecteren
- -:- -.- - van een thumbnail.

op [OK] bij het punt dat u wilt veranderen. ENTER

3 Druk op [3, 4] om “Eindigen” te kiezen en druk dan op [OK].


Titel opsplitsen U kunt een titel in tweeën splitsen. DIRECT NAVIGATOR Titel opsplitsen
VIDEO
[HDD] [RAM] 1 Druk op [OK] bij het punt waar u de titel wilt splitsen. HDD
008 PLAY
(➡ hieronder, Voor uw informatie) 2 Druk op [3, 4] om “Eindigen” te kiezen en druk dan op [OK]. Preview
Opspltsn.
3 Druk op [2, 1] om “Opspltsn.” te kiezen en druk dan op [OK]. Eindigen
Het opdeelpunt bevestigen 0:43.21
Druk op [3, 4] om “Preview” te kiezen en druk dan op [OK]. (Het afspelen begint op
Divide
een punt 10 seconden vóór tot een punt 10 seconden na het opdeelpunt.) - -:- -.- -

Het opdeelpunt veranderen


Begin met afspelen en druk op [3, 4] om “Opspltsn.” te kiezen, en druk daarna op [OK] bij het punt waar u de titel wilt
splitsen.
[Opmerking]
≥Na het opdelen hebben de nieuwe titels dezelfde titelnaam en CPRM-eigenschappen (➡ 84) als de oorspronkelijke titel.
≥Het is mogelijk dat het beeld en geluid vlak voor en na het opdeelpunt even wegvallen.
≥[HDD] Verdeelde items vormen een groep titels
§ Er zijn meerdere bewerkingen mogelijk.

Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken


Na het uitvoeren van de stappen 1-6 (➡ 42)
Hoofdstuk wissen§ Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
[HDD] [RAM] ≥Nadat het opgenomen materiaal is gewist, is het materiaal definitief verloren en kan dit niet meer hersteld worden.
Denk goed na voordat u dit doet.
≥Kies “Hoofdstukken comb.” (➡ hieronder) wanneer u alleen het opdeelpunt tussen de hoofdstukken wilt wissen. (Het
opgenomen materiaal wordt niet gewist.)
Hoofdstuk creëren Kies tijdens het afspelen van een titel het punt waar u een nieuw hoofdstuk wilt laten
beginnen.
DIRECT NAVIGATOR Hoofdstuk creëren
HDD
VIDEO
[HDD] [RAM]
(➡ hieronder, Voor uw informatie) 1 Druk op [OK] bij het punt waar u wilt splitsen. 008 PLAY
Creëren

≥Herhaal deze stap om ook nog op andere plaatsen te splitsen.


2 Druk op [3, 4] om “Eindigen” te kiezen en druk dan op Eindigen

[OK]. 0:43.21

Hoofdstukken comb. Druk op [2, 1] om “Combineren” te kiezen en druk dan op [OK].


[HDD] [RAM] ≥Het gekozen hoofdstuk en het hoofdstuk erna worden samengevoegd.
§
Er zijn meerdere bewerkingen mogelijk.
Voor uw informatie
≥Gebruik de zoekfunctie (➡ 32) of Time Slip (➡ 32) om het gewenste punt te vinden.
≥Om het gewenste punt nauwkeurig te bepalen, kunt u vertraagde weergave (➡ 32) en beeld-voor-beeld weergave (➡ 32) gebruiken. RQT9066
≥Om te verspringen naar het begin of einde van een titel, drukt u op [:] (begin) of [9] (einde).
43
RQT9066-H_dut.book 44 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen

U kunt de volgorde van de hoofdstukken veranderen (➡ 42) en 3 Druk op [3, 4] om “Afsp.lstn.” te


een afspeellijst maken. kiezen en druk dan op [OK].

Hoofdstuk
Titel
Hoofdstuk Hoofdstuk
Titel
Hoofdstuk Hoofdstuk
4 Druk op [3, 4, 2, 1] om “Creëren”
te kiezen en druk dan op [OK].
Afspeellijsten Afspeellst. overz.
HDD
-- -- --

Creëren
Afspeellijst Hoofdstuk Hoofdstuk -- --
--

5 Druk op [2, 1] om de brontitel te


Door een afspeellijst te kopiëren (➡ 49) wordt een titel
aangemaakt.
kiezen en druk dan op [4].
≥Druk op [OK] om alle hoofdstukken in de titel te kiezen en ga
≥De afspeellijsten worden niet afzonderlijk opgenomen, dus dit dan door naar stap 7.
vergt niet veel ruimte. Afspeellijsten Creëren
≥Het bewerken van de hoofdstukken in een afspeellijst heeft HDD
001 ARD 11.10. ZA
geen invloed op de brontitels en de bronhoofdstukken. Brontitel
001 002 --- ---
Pagina 001/001

≥U kunt afspeellijsten niet maken of bewerken tijdens het


opnemen of kopiëren. Bronhoofdstuk
001 002 003 ---
Pagina 001/001

[HDD] [RAM] Hfdst. in Afsp.lst.


--- --- --- ---
Pagina 001/001

≥Het maximale aantal onderdelen op een disc is:


– Afspeellijsten: 99
OK

RETURN
OPTION Druk op RETURN om te sluiten.

– Hoofdstukken in afspeellijsten: Ong. 1000


(Afhankelijk van de toestand van de opname.) 6 Druk op [2, 1] om het hoofdstuk te
≥Als u het maximale aantal onderdelen voor een disc overschrijdt,
zullen alle ingevoerde onderdelen niet worden opgenomen. kiezen dat u aan de afspeellijst wilt
toevoegen en druk dan op [OK].
Druk op [3] om te annuleren.
Afspeellijsten maken
Afspeellijsten Creëren
[HDD] [RAM] HDD
001 ARD 11.10. ZA

Voorbereidingen Brontitel
001 002 --- ---
Pagina 001/001

≥Schakel de televisie in en kies de juiste AV-input die bij de


verbinding naar dit apparaat past. Bronhoofdstuk
001 002 003 ---
Pagina 001/001

≥Schakel het apparaat in.


≥Druk op [DRIVE SELECT] om het station te kiezen waarop de
Hfdst. in Afsp.lst. Pagina 001/001
--- --- --- ---

opgenomen titel staat die bewerkt moet worden.


≥[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging
OK

RETURN
OPTION Druk op RETURN om te sluiten.

instellen). ≥U kunt ook een nieuw hoofdstuk maken vanaf de brontitel.


≥U kunt een afspeellijst niet aanmaken of bewerken tijdens Druk op [OPTION] om “Hoofdstuk creëren” te kiezen en
opnemen of kopiëren. druk dan op [OK] (➡ 43, Hoofdstuk creëren).
≥Afspeellijsten moeten worden gemaakt in overeenstemming met
het codeersysteem dat nu is gekozen in “TV-systeem” (➡ 66). 7 Druk op [2, 1] om de plaats te kiezen
1 Tijdens het gestopt zijn
waar het hoofdstuk moet worden
ingevoegd en druk dan op [OK].
Druk op [FUNCTION MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
Afspeellijsten
HDD

Brontitel
Creëren

001 ARD 11.10. ZA


Pagina 001/001

kiezen en druk dan op [OK]. 001 002 --- ---

Bronhoofdstuk Pagina 001/001


001 002 003 ---

Over
Hfdst. in Afsp.lst. Pagina 001/001
Weergave Timeropname --- --- --- ---
ShowView Opname
Opname
Geavanceerde Kopie
OK

Wissen Afspeellijsten RETURN


Druk op RETURN om te sluiten.
Flexibele Opname
Kopie
Naar Overige
DV Auto Opname ≥Druk op [3] om andere brontitels te kiezen.
Set-up ≥Herhaal de stappen 6–7 om nog andere hoofdstukken aan
HDD Management
de afspeellijst toe te voegen.
8 Druk op [RETURN].
Alle gekozen scènes worden de afspeellijst.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].

RQT9066

44
RQT9066-H_dut.book 45 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken Bewerkingsfuncties voor afspeellijsten


en afspelen Na het uitvoeren van de stappen 1-5 (➡ links)
[HDD] [RAM] Wissen§ Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen en
[-RW‹VR›] (Alleen afspelen) druk dan op [OK].

Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen


[HDD] [RAM]
1 Tijdens het gestopt zijn
Wanneer de speellijsten eenmaal gewist
zijn, zijn deze verloren en kunnen ze niet
meer hersteld worden.
Druk op [FUNCTION MENU]. Denk goed na voordat u dit doet.
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
Eigenschappen De speellijstinformatie (bijv. de totale
kiezen en druk dan op [OK]. [HDD] [RAM] speelduur en de datum) wordt weergegeven.
≥Druk op [OK] om het scherm te verlaten.
3 Druk op [3, 4] om “Afsp.lstn.” te [-RW‹VR›]
Eigenschappen

kiezen en druk dan op [OK]. Nr.


Dinosaur

10 Datum 12.10.2006 DI

4 Druk op [3, 4, 2, 1] om de
Hoofdstkn. 002 Totaal 0:30.53

RETURN

afspeellijst te kiezen.
OK

Beginnen met afspelen· ➡ Druk op [OK].


Bewerken·➡ Stap 5. Creëren (➡ 44, Afspeellijsten maken, Stap 5–8)
[HDD] [RAM]
Afspeellijsten Afspeellst. overz. Afspeellst.overz.
HDD
01 -- --
scherm Kopiëren§ Druk op [2, 1] om “Kopiëren” te kiezen
en druk dan op [OK].
[HDD] [RAM]
12.10. ZO 0:30 Creëren ≥De gekopieerde afspeellijst wordt de
-- -- --
nieuwste afspeellijst in het
≥Andere pagina’s weergeven/Meerdere bewerkingen afspeellijstscherm.
(➡ 42)
5 Druk op [OPTION], dan op [3, 4] om Naam
invoeren
U kunt de afspeellijsten een naam geven.
(➡ 48, Tekst invoeren)
het onderdeel te kiezen en druk [HDD] [RAM]
daarna op [OK].
≥Als u “Bewerken” kiest, moet u op [3, 4] drukken om de Thumbnail (➡ 43, Thumbnail verandr.)
bewerking te kiezen en daarna moet u op [OK] drukken.
verandr.
[HDD] [RAM]
Creëren
Kopiëren §
Zie Er zijn meerdere bewerkingen mogelijk.
Naam invoeren
Wissen “Bewerkingsfunct
Eigenschappen Thumbnail verandr. ies voor Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken
Bewerken
afspeellijsten”.
[HDD] [RAM]
Hoofdstukoverzicht Na het uitvoeren van de stappen 1-7 (➡ links)
≥Het bewerken van de hoofdstukken in een afspeellijst heeft geen
invloed op de brontitels en de bronhoofdstukken.
∫ Als u “Hoofdstukoverzicht” kiest Hoofdstuk (➡ 44, Afspeellijsten maken, Stap 5-7)
toevoeg.
6 Druk op [3, 4, 2, 1] om het
hoofdstuk te kiezen. Hoofdstuk Druk op [3, 4, 2, 1] om de plaats te
Beginnen met afspelen· ➡ Druk op [OK]. kiezen waar het hoofdstuk moet worden
Bewerken·➡ Stap 7.
vrpltsn. ingevoegd en druk dan op [OK].
Afspeellijsten Hoofdstuk vrpltsn.
Afspeellijsten Hoofdstukoverzicht Hoofdstukoverzicht HDD
HDD
01 ARD 12.10. ZO 0:30
scherm 001
01 12.10. ZO 0:11

002 --- ---


001 002 --- ---
0:10.24 0:19.36

0:10.24 0:19.36 --- --- --- ---


--- --- --- ---

--- --- --- ---


--- --- --- ---
≥Andere pagina’s weergeven/Meerdere bewerkingen Vorige Pagina 01/01 Volgende
(➡ 42) OK

7
RETURN

Druk op [OPTION], dan op [3, 4] om


het onderdeel te kiezen en druk Hoofdstuk (➡ 43, Hoofdstuk creëren)

daarna op [OK]. creëren


Hoofdstuk toevoeg. Hoofdstukken (➡ 43, Hoofdstukken comb.)
Hoofdstuk vrpltsn.
Zie comb.
Hoofdstuk creëren “Bewerkingsfuncties
Hoofdstukken comb. voor hoofdstukken”. Hoofdstuk (➡ 43, Hoofdstuk wissen)
Als u alle hoofdstukken in een afspeellijst
Hoofdstuk wissen
wissen§ wist, zal tevens de afspeellijst zelf gewist
Afspeellst. overz. worden.
≥U kunt teruggaan naar het Afspeellst.overz.. §
Er zijn meerdere bewerkingen mogelijk.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].

RQT9066

45
RQT9066-H_dut.book 46 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Stilstaande beelden en muziek bewerken

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het


SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68. Werken met album (stilstaande beelden) en beelden
Stilstaande beelden bewerken (JPEG) Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ links)

[HDD] [RAM] [SD] Afbeelding Druk op [2, 1] om “Wissen” te


≥U kunt beelden en albums bewerken. wissen§ kiezen en druk dan op [OK].
≥U kunt geen stilstaande beelden bewerken die opgenomen zijn op ≥Nadat het opgenomen materiaal is
DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW en USB-geheugen.
Album gewist, is het materiaal definitief

Voorbereidingen
wissen§ verloren en kan dit niet meer hersteld
worden. Denk goed na voordat u dit doet.
[HDD] [RAM] [SD]
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf, het DVD-station of ≥Wanneer u een album wist, worden naast de bestanden met stilstaande
de SD-kaart te kiezen. beelden ook de andere bestanden in het album gewist. (Dit is niet van
≥[RAM] [SD] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging toepassing op de onderliggende mappen van het betreffende album.)
instellen).
Datum U kunt de datum van het stilstaand beeld wijzigen.
Druk op [2, 1] om het
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. veranderen§ 1 onderdeel te kiezen en druk
[HDD] [RAM]
[HDD] [RAM] Als “BEELD” niet geselecteerd is, op de “Groen” dan op [3, 4] om te wijzigen.
knop drukken om “BEELD” te selecteren. 2 Druk op [OK].
2 Een album bewerken: Albumnaam U kunt een albums een naam geven.
(➡ 48, Tekst invoeren)
Selecteer het album dat bewerkt moet invoeren ≥Albumnamen die met dit apparaat zijn
worden en druk op [OPTION]. [HDD] [RAM] [SD] ingevoerd, worden mogelijk niet op andere
≥Als u een album wilt maken met behulp van “Album apparatuur weergegeven.
creëren”, drukt u op [OPTION] zonder een album te
selecteren.
Setup-beveiliging§ Indien ingesteld,
wordt hiermee het DIRECT NAVIGATOR Bld
Wisbeveiliging§ stilstaande beeld of
SD CARD
Een stilstaand beeld bewerken: [HDD] [RAM] [SD] de map beveiligd
Albumnaam 103__
0001 0002
1 Kies het album waarin zich het stilstaande tegen per ongeluk
beeld bevindt dat u wilt bewerken, en druk wissen.
op [OK]. Druk op [2, 1] om 0005 0006

2 Kies de stilstaande beeld en die u wilt “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Het hangslot-symbool verschijnt als het
bewerken en druk op [OPTION]. stilstaande beeld of het album is beveiligd.
Andere pagina’s weergeven ≥Wanneer de beveiligingsinstelling door dit
apparaat wordt gebruikt om een album te
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen
beveiligen, is het toch mogelijk dat het album
en druk dan op [OK].
door een ander apparaat wordt gewist.
≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer
te geven. Eigenschappen Gegevens (bijvoorbeeld afbeeldingsformaat
en bestandsgrootte) worden weergegeven.
Meerdere bewerkingen [HDD] [RAM] [-R]
Kies met [3, 4, 2, 1] en druk dan op [;]. (Herhalen.) [-R]DL] [CD] [USB] [SD] ≥Het Eigenschappen scherm verlaten, Druk op [OK].
Er verschijnt een afvinkteken. Druk nogmaals op [;] om
te annuleren. Naar DVD- Druk op [2, 1] om “Start” te
RAM kop. kiezen en druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4] om het onderdeel te [HDD] U kunt niet kopiëren als meerdere albums zijn
gekozen.
kiezen en druk dan op [OK]. Kopiëren
naar HDD
∫ Het album bewerken [RAM]
(Bijv. [HDD])
Beelden 1 Druk op [2, 1] om “Start” of “Ja”
Handige functies tijdens het toevoegen te kiezen en druk dan op [OK].
Diavoorstllng. Stn. 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het
Inst. Diavoorstell.
afspelen van stilstaande beelden
(➡ 37)
Album album te kiezen dat het stilstaande
creëren beeld bevat dat u wilt toevoegen
Beelden toevoegen Album wissen [HDD] [RAM] [SD] en druk dan op [OK].
Album creëren Datum veranderen 3 Druk op [3, 4] om het onderdeel te
Album bewerken Setup-beveiliging kiezen en druk dan op [OK].
Naar DVD-RAM kop. Wisbeveiliging ≥Als “Kies beelden om te kopiëren.” is gekozen
Kies het stilstaande beeld dat u wilt
VIDEO/MUZIEK toevoegen en druk op [OK].
≥Als “Alle beelden kopiëren.” is gekozen
Werken met album (stilstaande beelden) en beelden Alle stilstaande beelden in het album
(➡ rechts) worden gekopieerd.
∫ Stilstaande beelden bewerken 4 Druk op [2, 1] om “Ja” of “Nee”
(Bijv. [HDD]) te kiezen en druk dan op [OK].
≥Als u verder wilt gaan met kopiëren,
kiest u “Ja” en gaat u naar stap ➁.
Beeld wissen
Werken met album (stilstaande beelden) en Alleen voor “Album creëren”
Eigenschappen
beelden (➡ rechts) 5 Druk op [2, 1] om “Ja” of “Nee”
Datum veranderen
Setup-beveiliging
te kiezen en druk dan op [OK].
≥Als “Ja” is gekozen:
Wisbeveiliging U kunt een albums een naam geven. (➡ 48, Tekst invoeren)
Albumoverzicht U kunt teruggaan naar het ≥Als “Nee” is gekozen:
Albumoverzicht. De naam van het album wordt automatisch gegeven.
§
Er zijn meerdere bewerkingen mogelijk.
[Datum veranderen : Alleen wanneer het “Bld.overz. (JPEG)” scherm afgebeeld is]
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten [Opmerking]
Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. ≥Timeropnamen starten niet wanneer “Datum veranderen”, “Naar
DVD-RAM kop.”, “Kopiëren naar HDD”, “Beelden toevoegen” of
RQT9066 “Album creëren” uitgevoerd worden.
46
RQT9066-H_dut.book 47 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

[Opmerking]
Muziek bewerken ≥Timeropnamen starten niet terwijl u muziek bewerkt.

[HDD]
Stilstaande beelden en muziek
Voorbereidingen verwijderen met Navigator WISSEN

Stilstaande beelden en muziek bewerken


Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf te selecteren.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. [HDD] [RAM] [SD]

Als “MUZIEK” niet geselecteerd is, op de “Geel” knop drukken


om “MUZIEK” te selecteren.
1 Tijdens het gestopt zijn
Druk op [FUNCTION MENU].
2 Druk op [3, 4] om “CD afspelen op
HDD” of “MP3 afspelen op HDD” te 2 Druk op [3, 4] om “Wissen” te kiezen
kiezen en druk dan op [OK]. en druk dan op [OK].
3 Een album/groep bewerken 3 [HDD] [RAM]
Druk op [3, 4] om het album/de groep te Druk op de knop Kleur om “BEELD” of
kiezen en druk dan op [OPTION]. “MUZIEK” te kiezen.
[HDD] Als u de knop “Geel” hebt ingedrukt, druk dan op
Een track bewerken
[3, 4] om “CD wissen op HDD” of “MP3 wissen op HDD”
1 Druk op [3, 4] om het album/de groep te te kiezen en druk op [OK].
selecteren en druk dan op [OK].
2 Druk op [3, 4] om de track te kiezen en
4 Het verwijderen van een album (stilstaand beeld), album
(CD) of groep (MP3)
druk dan op [OPTION].
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te
4 Druk op [3, 4] om het onderdeel te selecteren en druk op [DELETE ¢].
kiezen en druk dan op [OK]. Een stilstaand beeld of nummer (MP3) verwijderen
∫ Het album (CD)/de groep (MP3) bewerken 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album of de
Bijv. Albumoverz. (CD) groep met het stilstaand beeld of het
nummer te selecteren dat moet worden
Album wissen
De werking van album (CD)/groep (MP3) en verwijderd en druk op [OK].
Albumnaam invoeren nummer (CD/MP3) (➡ hieronder) 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het stilstaande
Afspeelinstel. herh. beeld of het nummer te kiezen en druk dan
Trackoverzicht Handige functies tijdens het muziek spelen op [OK].
Sorteren
(➡ 38)
≥Kiezen van de opgenomen programma’s (titels) die u wilt U kunt het item dat u hebt geselecteerd bevestigen met het
VIDEO/BEELD
afspelen—Direct Navigator (➡ 33) optiemenu.
≥Stilstaande beelden spelen (➡ 36) ≥Raadpleeg de bedieningshandelingen in het optiemenu voor
“Albumoverzicht” (➡ 46, stap 3).
➡ hieronder ≥Raadpleeg de bedieningshandelingen in het optiemenu voor
“Bld.overz. (JPEG)” (➡ 46, stap 3).
∫ Om het nummer (CD/MP3) te bewerken ≥Raadpleeg de bediening in het optiemenu voor
Bijv. Trackoverz. (MP3) “Albumoverz. (CD)” (➡ links, stap 4).
≥Raadpleeg de bediening in het optiemenu voor “Trackoverz.
Track wissen (MP3)” (➡ links, stap 4).
Eigenschappen De werking van album (CD)/groep (MP3) en
Tracknaam invoeren nummer (CD/MP3) (➡ hieronder) Om andere bladzijden [Album (stilstaand beeld) en
uitsluitend stilstaand beeld] weer te geven
Naam artiest inv.
Druk op [:, 9]om andere pagina’s weer te geven.
Afspeelinstel. herh.
Groepoverzicht U kunt teruggaan naar het Albumoverz. Diverse bestanden verwijderen [Album (stilstaand
(CD)/Groepoverz. (MP3) beeld) en uitsluitend stilstaand beeld]
Kies met [3, 4, 2, 1] en druk dan op [;]. (Herhalen.)
Er verschijnt een afvinkteken. Druk nogmaals op [;] om
Handige functies tijdens het muziek spelen (➡ 38) te annuleren.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN]. 5 Druk op [2, 1] om “Wissen” te kiezen
Het scherm verlaten en druk dan op [OK].
Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Het item is gewist.

De werking van album (CD)/groep (MP3) Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
en nummer (CD/MP3) Het scherm verlaten
Na het uitvoeren van de stappen 1-4 (➡ hierboven) Druk op [EXIT].

Album wissen (CD) Druk op [2, 1] om “Wissen” te [Opmerking]


Groep wissen (MP3) kiezen en druk dan op [OK].
Track wissen (MP3) ≥Nadat het opgenomen materiaal U kunt niet geen afzonderlijk nummer (CD) verwijderen.
is gewist, is het materiaal
definitief verloren en kan dit niet
meer hersteld worden. Denk goed
na voordat u dit doet.
Albumnaam invoeren U kunt namen geven aan albums/
(CD) groepen en tracks.
Nw. groepsnaam inv. (➡ 48, Tekst invoeren)
(MP3)
Tracknaam invoeren
(CD/ MP3)
Naam artiest inv. (CD/ U kunt de artiestnaam van de track RQT9066
MP3) bewerken.
(➡ 48, Tekst invoeren) 47
RQT9066-H_dut.book 48 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Tekst invoeren

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het


SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68. 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een teken te
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
kiezen en druk dan op [OK].
[SD] Herhaal deze stap om de overige tekens in te voeren.
U kunt de opgenomen titels, enz. een naam geven. ≥Een teken wissen
Druk op [3, 4, 2, 1] om het teken in het naamveld te
Maximaal aantal tekens:
kiezen en druk dan op [;]. (De gekozen tekens worden
[HDD] [RAM] Tekens gewist.)
Titel 64 (44§) ≥De cijfertoetsen gebruiken om tekens in te voeren
Afspeellijst 64 Bijv. de letter “R” invoeren
Album met stilstaande beelden 36 1 Druk op [7] om naar de 7de 5 J K L
regel te gaan.
Album (CD) ([HDD]) 40 2 Druk tweemaal op [7] om “R” te
selecteren. 6 M 7 N 7O
Groep (MP3) ([HDD]) 40 7
3 Druk op [OK].
Track (CD/MP3) ([HDD]) 40 ≥Een spatie invoeren
7 P Q R
Druk op [DELETE ¢] en dan op
Artiest (CD/MP3) ([HDD]) 40
[OK].
8 T U V
Disc ([RAM]) 64
§Titelnaam voor de timeropname 3 Druk op [∫] (Instellen).
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Tekens “Bezig met schrijven...” verschijnt waarna het scherm
terugkeert naar het Title View scherm e.d.
Titel 44
Disc 40 Voortijdig afbreken
Druk op [RETURN].
[SD] Tekens De tekst wordt niet opgeslagen.
Album met stilstaande beelden 36 Voor uw informatie
Als u een lange naam invoert, wordt na het finaliseren slechts een
[Opmerking] deel ervan aangegeven op het hoofdmenu (➡ 62). Als u een
Als een naam erg lang is, is het mogelijk dat een deel ervan niet op titelnaam hebt ingevoerd, kan een voorbeeld van de naam die op het
sommige beeldschermen wordt afgebeeld. hoofdmenu wordt aangegeven, worden bekeken in het “Overzicht
vooraf van Top Menu” venster.
1 Laat het Naam invoeren scherm Naam invoeren Standaard Karakters Andere Karakters

verschijnen. _
Chapter 1_
Overzicht vooraf 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Titel (timeropname) van Top Menu
2 A B C a b c i j
Kies “Programmanaam” in stap 3 op blz. 28, rechterkolom.
Chapter 1 *
3 D E F d e f / l %
4 G H I g h i fl $ &
Titel
Kies “Naam invoeren” in stap 4 op blz. 42.
Afspeellijst
Kies “Naam invoeren” in stap 5 op blz. 45.
Disc
Kies “Disc-naam” in stap 1 van “De disc van een naam
voorzien” op blz. 60.
Album (CD) ([HDD])
Kies “Albumnaam invoeren” in stap 4 van “Muziek
bewerken” op blz. 47.
Groep (MP3) ([HDD])
Kies “Nw. groepsnaam inv.” in stap 4 van “Muziek
bewerken” op blz. 47.
Track (CD/MP3) ([HDD])
Kies “Tracknaam invoeren” in stap 4 van “Muziek
bewerken” op blz. 47.
Artiest (CD/MP3) ([HDD])
Kies “Naam artiest inv.” in stap 4 van “Muziek bewerken”
op blz. 47.
Album met stilstaande beelden
Selecteer “Albumnaam invoeren” in stap 3, “Stilstaande
beelden bewerken (JPEG)” op bladzijde 46.

Naamveld: toont de tekst die u hebt


Druk op de “Rode” of
Naam invoeren Standaard Karakters Andere Karakters
“Groene” knop om het
_
Overzicht vooraf 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
lettertype te selecteren en
van Top Menu
2 A B C a b c K L
* druk dan op [OK].
d e f / N %
3 D E F
4 G H I g h i › $ &
“Standaard Karakters”:
 Wissen 5 J K L j k l 1 0 @ (➡ links, Alfabetletters, enz.)
v Instellen 6 M N O m n o [ ] _ “Andere Karakters”:
7 P Q R S p q r s ( )
8 T U V t u v { } -
(➡ hieronderLetters met
9 W X Y Z w x y z \ | umlaut of accenten, enz.)
0 LL 9 0 . , ? ! " ' : ; ` ^
SELECT
Spatie
OK RETURN

1 ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª
2 « ¬ - ® ¯ ˚ ± ² ³ ´
3 µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾
4 ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
5 É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò
6 Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü
7 Ý Þ ß à á â ã ä å æ
8 ç è é ê ë ì í î ï ð
9 ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú
RQT9066
0 û ü ý þ ÿ
Spatie

48
RQT9066-H_dut.book 49 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Titels of afspeellijsten kopiëren

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68.
Kopiëren Geavanceerd kopiëren
Eigenschappen Gemakkelijk kopiëren van de vaste schijf naar Maak een kopieerlijst en voer dan het kopiëren uit.
een DVD zonder ingewikkelde instellingen. U kunt het apparaat instellen op het kopiëren van
titels of afspeellijsten op de manier die u wenst.

Tekst invoeren/Titels of afspeellijsten kopiëren


Kopieerrichting Vaste schijf ➝ ≤ ≤
DVD
DVD ➝ Vaste – ≤
schijf [RAM] [-RW‹VR›] [+RW]
[DVD-V] (Alleen vanaf een gefinaliseerde disc)
Kopiëren op hoge snelheid§1 ≤ ≤
[DVD-V] U kunt niet op hoge snelheid kopiëren met gefinaliseerde discs.
[+RW] U kunt niet op hoge snelheid kopiëren vanaf +RW naar de vaste schijf.
De opnamefunctie wijzigen – ≤§2
Finaliseren§3 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Automatisch finaliseren Kan worden gekozen
Opnemen op hoge Kopiëren op normale Opnemen op hoge Kopiëren op normale
snelheid snelheid snelheid snelheid
SD-Video kopiëren vanaf een SD- – – ≤ –
Kaart ([EH68]) (➡ 53) [HDD] [RAM] Alleen
Afspeellijsten kopiëren§4 – – ≤ ≤
Blijven de hoofdstukken bewaard? ≤ –§5 ≤ –§5
Blijven miniatuurafbeeldingen bewaard? ≤ –§6 ≤§7 –§6
Opnemen en afspelen tijdens het kopiëren – – ≤ §8 –
§1 Om titels (of een afspeellijst gemaakt van die titels) op hoge snelheid te kopiëren, stelt u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in op “Aan” voordat u opneemt op de vaste schijf (De standaardinstelling is “Aan”. ➡ 64).
In de volgende gevallen werkt kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW niet.
≥Als u meerdere titels samenstelt om deze te kopiëren, en wanneer titels zijn opgenomen met “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld op “Uit”, dan kunt u niet met hoge snelheid kopiëren.
≥Afspeellijsten gemaakt van titels die zijn opgenomen met verschillende opnamefuncties of gemaakt van meerdere titels met de opnamefunctie FR.
≥Bij afspeellijsten bestaande uit meerdere typen geluid (Dolby Digital, LPCM, enz.).
≥Bij titels die veel gewiste segmenten bevatten.
≥[EH68] SD-Video-titels die zijn gekopieerd naar de vaste schijf vanaf een SD-Kaart.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Titels opgenomen in de “EP”- of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”-opnamefunctie. (Afgebeeld )
§2 Als u een opnamefunctie selecteert met betere beeldkwaliteit dan de originele, verbetert de beeldkwaliteit niet. (Het voorkomt echter wel degradatie van beeldkwaliteit.)
[+R]DL] U kunt niet kopiëren in “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”.
§3
U kunt niet “Top Menu” of “Kies autom. afspelen” kiezen.
Als u Automatisch afspelen selecteren of de achtergrondkleur wilt instellen, kiest u “Top Menu” of “Kies autom. afspelen” in “DVD Management” voordat u kopieert (➡ 62).
§4 U kunt een afspeellijst met een afspeeltijd langer dan 8 uur niet kopiëren.

Als u een afspeellijst kopieert, wordt het een titel op het bestemmingsstation.
§5
[RAM] [-R]DL] [+R]DL] [+RW] : Eén titel wordt één hoofdstuk.
[-R] [-RW‹V›] [+R] : Hoofdstukken worden automatisch gecreëerd ([-R] [-RW‹V›] ongeveer 5-minuten [+R] ongeveer 8-minuten) wanneer u finaliseert na het kopiëren van de disc.
§6 De miniatuurafbeeldingen keren terug naar de standaardinstelling.
§7 Bij het kopiëren van afspeellijsten, is het mogelijk dat de miniaturen niet de aangebrachte veranderingen laten zien.
§8 Alleen mogelijk met titels op de vaste schijf.

[Dit is echter niet mogelijk als u kopieert met automatische finalisatie of SD-Video kopieert vanaf een SD-Kaart ([EH68]).]
– U kunt tijdens het kopiëren niet Chasing Play gebruiken, bewerken, enz.
– U kunt niet een afspeellijst afspelen tijdens het kopiëren van titels met de beperking “eenmaal kopiëren toegestaan” (➡ 23).
– Stilstaande beelden kunnen niet worden weergegeven.
∫ Kopieerduur bij benadering (Max. snelheid)
(Zonder de tijd die vereist is voor het schrijven van de gegevensbeheerinformatie)
Vaste schijf 5X Snelheid 12X Snelheid 4X Snelheid 4X Snelheid 8X Snelheid 4X Snelheid 4X
DVD-RAM DVD-R§1 DVD-R DL§2 DVD-RW§3 +R§4 +R DL§2 Snelheid+RW
Opnamefunctie Wordt Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid Benodigde Snelheid
opgenomen tijd tijd tijd tijd tijd tijd tijd
XP 1 uur 12 min. 5x 5 min. 46 s. 10x 15 min. 4x 15 min. 4x 8 min. 20 s. 7x 15 min. 4x 15 min. 4x
SP 1 6 min. 10x 2 min. 30 s. 24x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s. 8x 3 min. 45 s. 16x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s. 8x
LP 3 min. 20x 1 min. 21 s. 44x 3 min. 45 s. 16x 3 min. 45 s. 16x 1 min. 53 s. 32x 3 min. 45 s. 16x 3 min. 45 s. 16x
EP (6H) 2 min. 30x 58 s. 62x 2 min. 30 s. 24x 2 min. 30 s. 24x
EP (8H) 1 min. 30 s. 40x 48 s. 75x 1 min. 53 s. 32x 1 min. 57 s. 31x
≥De bovenstaande waarden geven de snelst mogelijke tijden en snelheden aan waarmee een titel van één uur opgenomen op de vaste schijf op
hoge snelheid kan worden gekopieerd op een disc die compatibel is met opname op hoge snelheid.De tijden en snelheden variëren afhankelijk
van het deel van de disc waarop wordt opgenomen, de kenmerken van de disc, enz.
§1 Met dit apparaat wordt het kopiëren met 16X Snelheid DVD-R discs uitgevoerd op dezelfde snelheid als 12X Snelheid DVD-R discs.
§2 Met dit apparaat wordt het kopiëren met 8X Speed discs, DVD-R DL en +R DL, uitgevoerd met dezelfde snelheid als 4X Speed discs, DVD-R DL en +R DL.
§3 Met dit apparaat wordt het kopiëren met 6X Snelheid DVD-RW discs uitgevoerd op dezelfde snelheid als 4X Snelheid DVD-RW discs.
§4 Met dit apparaat wordt het kopiëren met 16X Snelheid +R discs uitgevoerd op dezelfde snelheid als 8X Snelheid +R discs.

[Opmerking]
≥Bij opnemen of afspelen tijdens het kopiëren is het mogelijk dat niet de maximale opnamesnelheid wordt verkregen.
≥Afhankelijk van de toestand van de disc, is het mogelijk dat het apparaat met een andere dan de maximale snelheid kopieert.
Betreffende het afspelen van een DVD-R DL (eenzijdig, Dual Layer) en +R DL Wat u moet weten over het kopiëren van uitzendingen
(eenzijdig, Double Layer) met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”
Als u niet op hoge snelheid kopieert, worden de titels tijdelijk gekopieerd op normale snelheid naar de U kunt een opgenomen titel kopiëren naar een CPRM
vaste schijf en daarna op hoge snelheid gekopieerd naar DVD-R DL en +R DL. De titels die tijdelijk naar (➡ 84) compatibele DVD-RAM, maar dan wordt de titel
de vaste schijf werden gekopieerd, worden daarna gewist. van de vaste schijf gewist.
In de volgende gevallen kunt u niet kopiëren naar DVD-R DL en +R DL. ≥Titels of afspeellijsten kunnen niet van een DVD-
– Als er niet genoeg beschikbare ruimte is op de vaste schijf. (Als u bij het kopiëren naar RAM naar de vaste schijf worden gekopieerd.
een nieuwe, lege disc van plan bent een nieuwe disc vol te kopiëren, is het equivalent van ≥Titels kunnen niet worden gekopieerd als deze
maximaal 4 uur aan beschikbare ruimte in de SP-functie benodigd op de vaste schijf.) beveiligd zijn (➡ 43).
– Als het aantal titels dat op de vaste schijf is opgenomen en het aantal titels dat moet worden ≥U kunt geen afspeellijsten kopiëren die gemaakt zijn
gekopieerd naar de DVD-R DL en +R DL in totaal hoger is dan 500. van “Eenmaal opnemen toegestaan” titels.
Bij het afspelen van een titel die is opgenomen op beide lagen, kunnen de audio en video kortstondig ≥Titels met opnamebeperkingen en afspeellijsten kunnen
worden onderbroken op het moment dat het apparaat wisselt tussen de twee lagen. (➡ 14) niet worden geregistreerd op dezelfde kopieerlijst. RQT9066

49
RQT9066-H_dut.book 50 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Titels of afspeellijsten kopiëren

Voor het kopiëren 5 Nadat u begint met het kopiëren van DVD-R, DVD-R DL,
Een titel met een hoofdgeluidsspoor en een secundair DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en +R DL discs, kunt u
geluidsspoor kopiëren deze alleen nog afspelen en kunt u er niet meer op
≥Kies het type geluid in “Tweetalige Geluidsselectie” (➡ 65) voordat opnemen of ze bewerken.
u tweetalige uitzendingen opneemt wanneer:
– Bij het kopiëren op een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
Druk op [2, 1] om “Start” te kiezen
formaat), +R, +R DL en +RW. en druk dan op [OK].
– “Geluidsfunctie voor XP-opname” is ingesteld op “LPCM” (➡ 65) Het kopiëren begint.
en u kopieert met de opnamefunctie XP.
∫ Snelheid en opnamefunctie voor kopiëren Terugkeren naar het vorige scherm
[HDD] ,-. [RAM] : Hoge snelheid Druk op [RETURN].
[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] : Raadpleeg de ∫ Het kopiëren stoppen (➡ 51)
volgende tabel.
∫ KOPIEER-navigator/Kopieerlijst-pictogrammen
Opname voor Hoge-snelheidskopie (➡ 64) Kopieersnelheid en -functies (➡ 52)
Alleen titels opgenomen met “Opname voor Hoge snelheid ∫ De eigenschappen van een titel controleren en
Hoge-snelheidskopie” ingesteld op “Aan”. §
de KOPIEER-navigator sorteren
Alleen titels opgenomen met “Opname voor Normale snelheid 1 Druk op [3, 4] om de titel te kiezen en druk dan
Hoge-snelheidskopie” ingesteld op “Uit”. op [OPTION].
Bij het rangschikken van meerdere titels KOPIEER-navigator Alle titels Disc-ruimte: 4310MB

om te kopiëren die werden opgenomen HDD Totaal : 0


Nr. Naam Datum Dag
Tot. grootte: 0MB( 0%)
Tijd Naam v. tit.
met “Opname voor Hoge-snelheidskopie” 001
002
ARD 26. 9. VRI
ZDF 27. 9. ZA
13:30
12:15
ingesteld op “Aan” en “Uit”. Opnametijd
003
004
AV2 3. 10. VRI
ARD 3. 10. VRI
20:00
22:05
005 AV2 4. 10. ZA 16:10
0:52(SP) 006
§ ZDF 10.10. VRI 9:25
In de volgende gevallen wordt op normale snelheid gekopieerd, 007
008
ARD 10.10. VRI
ARD 11.10. ZA
13:30
21:00
zelfs als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld is op “Aan”. ---
Eigenschappen

≥[+R] [+R]DL] [+RW] Als de bronlocatie is opgenomen met de OK


Sorteren
Gegroepeerde
S SUB MENU titels
Pagina 01/01

opnamefunctie “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”. RETURN

≥Als de doellocatie (schijf) niet voldoende ruimte heeft. 2 Druk op [3, 4] om “Eigenschappen” of
≥Als de beeldverhouding van de te kopiëren titel en “Aspect voor “Sorteren” te kiezen en druk dan op [OK].
opname” niet overeenkomt.
≥Als de beeldverhouding van de te kopiëren titel 16:9 is: Eigenschappen:
– [+R] [+R]DL] [+RW] De naam, de opnamedatum, het kanaal, enz. van de gekozen titel
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] bronlocatie is opgenomen met de worden afgebeeld.
opnamefunctie “EP” of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”. Sorteren (Alle titels alleen op het scherm):
Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].
[Opmerking] Hiermee verandert u de manier waarop de titels worden afgebeeld.
Titels en afspeellijsten die zijn opgenomen met een ander U kunt ervoor kiezen de titels af te beelden op nummer,
codeersysteem (PAL of NTSC) dan dat van het televisiesysteem dat opnamedatum, dag, kanaal, opnamestarttijd en titelnaam. (U kunt
nu is gekozen op het apparaat, kunnen niet worden gekopieerd. een titel niet kiezen als er een afvinkteken bij staat.)
Voorbereidingen Als u het scherm KOPIEER-navigator sluit, wordt de
≥Plaats een disc die geschikt is voor kopiëren (➡ 14). afbeeldvolgorde geannuleerd.
≥Controleer of er voldoende resterende ruimte op de disc is.
[Opmerking]
≥Als u op hoge snelheid titels kopieert naar een DVD-RAM 5X, DVD-R
Kopiëren 8X, +R 8X of +RW 4X die compatibel is met opnemen op hoge
snelheid, wordt het geluid van de draaiende disc harder dan normaal.
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL worden Als u het kopiëren stiller wilt uitvoeren, kiest u “Normaal (Stil)” in “DVD
automatisch gefinaliseerd (➡ 84). Na het finaliseren kunnen de discs Snelh. voor Hoge-snelh.kop.” in het Set-up menu (➡ 64).
alleen worden afgespeeld en kunt u ze tevens op andere DVD- ≥Als u meerdere titels registreert, worden ze op volgorde
apparatuur afspelen. U kunt echter niet meer op de disc opnemen. gekopieerd, beginnende met de titel bovenaan het scherm en niet
[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] in de volgorde waarin u ze registreerde. Om de volgorde waarin de
(U kunt niet kopiëren op gefinaliseerde discs.) titels worden gekopieerd te wijzigen, maakt u een kopieerlijst en
Bij het kopiëren op normale snelheid wordt de opnamefunctie ingesteld op kopieert u de inhoud van de lijst (➡ 51).
FR. (Als er nog steeds geen voldoende ruimte is nadat de opnamefunctie
FR is gekozen, zal het kopiëren echter niet worden uitgevoerd.)
1 Tijdens het gestopt zijn
Druk op [FUNCTION MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Kopiëren” te
kiezen en druk dan op [OK].
KOPIEER-navigator Alle titels Disc-ruimte: 4310MB
HDD Totaal : 0 Tot. grootte: 0MB( 0%)
Nr. Naam Datum Dag Tijd Naam v. tit.
001 ARD 26. 9. VRI 13:30
002 ZDF 27. 9. ZA 12:15
003 AV2 3. 10. VRI 20:00
004 ARD 3. 10. VRI 22:05
Opnametijd 005 AV2 4. 10. ZA 16:10
0:52(SP) 006 ZDF 10.10. VRI 9:25
007 ARD 10.10. VRI 13:30
008 ARD 11.10. ZA 21:00
---
Pagina 01/01
OK
OPTION Selecteren
RETURN

3 Druk op [3, 4] om de titel te kiezen


die u wilt kopiëren en druk dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items
hebt geselecteerd.
≥Druk weer op [;] om te annuleren.
Andere pagina’s weergeven
Druk op [:, 9]om andere pagina’s weer te geven.

4 Druk op [OK].

RQT9066

50
RQT9066-H_dut.book 51 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

4 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel of afspeellijst te kiezen en druk


Kopiëren met behulp van de kopieerlijst– dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items hebt
Geavanceerde Kopie geselecteerd.
[HDD] ,-. [RAM] [+RW] ≥Druk weer op [;] om te annuleren.
[-RW‹VR›] > [HDD] ≥De items worden gekopieerd in de volgorde van de kopieerlijst. Als

Titels of afspeellijsten kopiëren


[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] u de volgorde wilt specificeren, herhaalt u het selecteren voor elk
[SD] > [HDD] [RAM] item afzonderlijk.
U kunt titels en afspeellijsten naar wens opgeven voor het kopiëren naar een ≥Als u omschakelt tussen de tabbladen “VIDEO” en “Afsp.lstn.”,
disc. wordt het afvinkteken gewist.
≥Bij het kopiëren naar een disc op hoge snelheid,
Zie ook “Voor het kopiëren” (➡ 50). [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : kunnen alleen de items aangegeven met

1 Tijdens het gestopt zijn


“ ” of “ ” worden geregistreerd.
[+R] [+R]DL] [+RW] : kunnen alleen de items aangegeven met
Druk op [FUNCTION MENU]. “ ” worden geregistreerd.
≥Andere pagina’s weergeven (➡ hieronder)
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te 5 Druk op [OK].
kiezen en druk dan op [OK]. ≥De kopieerlijst bewerken (➡ 52)
U kunt niet beginnen met kopiëren wanneer de waarde bij “Grootte”
3 Druk op [3, 4] om “Geavanceerde Kopie” (➡ 52) meer dan 100% bedraagt (“Bestemmingsvermogen” is
onvoldoende).
te kiezen en druk dan op [OK]. 6 Druk op [2] om te bevestigen.
Kopie

Alles wissen
Bron
7 Druk op [3, 4] om “Kopiëren starten” te
1 Kopieerrichting
HDD DVD
Bestemming
HDD
kiezen en druk dan op [OK].
DVD
2 Kopieerfunctie Als u op hoge snelheid titels kopieert naar een DVD-RAM 5X, DVD-R
VIDEO Hoge Snlh.
8X, +R 8X of +RW 4X die compatibel is met opnemen op hoge
3 Lijst creëren 0
snelheid, wordt het geluid van de draaiende disc harder dan normaal.
Kopiëren starten De kopieerrichting selecteren.
Als u het kopiëren stiller wilt uitvoeren, kiest u “Normaal (Stil)” in “DVD
OK Snelh. voor Hoge-snelh.kop.” in het Set-up menu (➡ 64).
8
RETURN

≥Als u de geregistreerde kopieerlijst niet wilt veranderen, drukt u Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk
enkele malen op [4] (➡ stap 7).
dan op [OK] om het kopiëren te starten.
4 Stel de kopieerrichting in. [HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
≥Als u de kopieerrichting niet wilt veranderen, drukt u op [4] (➡ stap Druk op [2, 1] om “Kopiëren & Finalis.”
of “Alleen
5). Kopiëren” te kiezen en druk dan op [OK].
1 Druk op [3, 4] om “Kopieerrichting” te kiezen en druk dan op ≥Als “Kopiëren & Finalis.” is gekozen
[1]. Na het finaliseren kunnen de discs alleen worden afgespeeld en
2 Druk op [3, 4] om “Bron” te kiezen en druk dan op [OK]. kunt u ze tevens op andere DVD-apparatuur afspelen. U kunt echter
3 Druk op [3, 4] om het station te kiezen en druk dan op [OK]. niet meer op de disc opnemen.
Als u “HDD” selecteert, wordt “Bestemming” automatisch ingesteld
op “DVD”, of vice versa. (➡ Ga naar stap 6) Andere pagina’s weergeven
4 Druk op [3, 4] om “Bestemming” te kiezen en druk dan op [OK]. Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen en druk dan op
5 Druk op [3, 4] om het station te kiezen en druk dan op [OK]. [OK].
Het is niet mogelijk om hetzelfde station als de kopieerbron te ≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer te geven.
kiezen.
6 Druk op [2] om te bevestigen.
∫ Het kopiëren stoppen
5 Stel de opnamefunctie in. Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt.
≥Als u de opnamefunctie niet wilt veranderen, drukt u op [4] (➡ stap (U kunt het finaliseren niet afbreken)
6). Bij het kopiëren op hoge snelheid
1 Druk op [3, 4] om “Kopieerfunctie” te kiezen en druk dan op [1]. Alle titels die volledig gekopieerd zijn op het moment van annuleren, worden
2 Druk op [3, 4] om “Formaat” te kiezen en druk dan op [OK]. gekopieerd.
3 Druk op [3, 4] om “VIDEO” te kiezen en druk dan op [OK]. Bij kopiëren op normale snelheid
4 Druk op [3, 4] om “Opnamefunctie” te kiezen en druk dan op Kopieert tot het moment van annuleren. Echter, voor titels met de beperking
[OK]. “eenmaal kopiëren toegestaan” geldt dat alleen de titels die volledig zijn
5 Druk op [3, 4] om de opnamefunctie te kiezen en druk dan op gekopieerd op het moment van annuleren, op de disc worden gekopieerd.
[OK]. De titels die zijn geannuleerd voordat het kopiëren voltooid is, worden niet
6 Druk op [2] om te bevestigen. gekopieerd en blijven op de vaste schijf staan.
6 Registreer de titels en afspeellijsten die ≥[-R]DL] [+R]DL] Er wordt niets gekopieerd indien het kopiëren wordt
geannuleerd tijdens de stap waarbij tijdelijk naar de vaste schijf wordt
gekopieerd moeten worden. gekopieerd. Als het kopiëren echter wordt geannuleerd tijdens de stap
≥Als u een geregistreerde lijst wilt kopiëren zonder veranderingen aan waarbij vanaf de vaste schijf naar de disc wordt gekopieerd, dan worden
te brengen (➡ stap 7). alleen de titels gekopieerd die op het moment van annuleren volledig
1 Druk op [3, 4] om “Lijst creëren” te kiezen en druk dan op [1]. waren gekopieerd.
Kopie
Zelfs als de titel niet naar een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R, +R DL of +RW werd gekopieerd, zal de resterende
Alles wissen Bestemmingsvermogen: 4343MB
Grootte: 0MB ( 0%) opneembare ruimte op de disc minder worden.
1 Kopieerrichting Nr. Grootte Naam van item
HDD DVD

2 Kopieerfunctie
Nieuw item(Totaal=0)
∫ Terugkeren naar het vorige scherm
VIDEO Hoge Snlh.
Druk op [RETURN].
3 Lijst creëren

Pagina 01/01
∫ Opnemen en afspelen tijdens het kopiëren
Kopiëren starten Kopieerlijst creëren. U kunt opnemen en afspelen met de vaste schijf terwijl u op hoge snelheid
OK

RETURN
OPTION kopieert. (Alleen bij kopiëren op hoge snelheid zonder finaliseren)
2 Druk op [3, 4] om “Nieuw item” te kiezen en druk dan op [OK]. ≥Stilstaande beelden en muziek opgenomen op de vaste schijf kunnen niet
3 Druk op de “Rood” toets om “VIDEO” te kiezen of druk op de worden afgespeeld.
“Groen” toets om “Afsp.lstn.” te kiezen. Druk op [OK] om het afgebeelde scherm te annuleren.
≥De voortgang van het kopiëren controleren
Lijst creëren
HDD
Alle titels
VIDEO Afsp.lstn. Druk op [STATUS].
007 008 0:30(XP) --- [Opmerking]
≥Timeropnamen die tijdens het kopiëren worden uitgevoerd, worden op de
ARD 10.10. VRI ARD 11.10. ZA

--- --- ---


vaste schijf opgenomen, ongeacht de instelling van het opnamestation.
(Alleen bij kopiëren op hoge snelheid zonder finaliseren)

RQT9066
Vorige Pagina 02/02 Volgende
OK

RETURN
OPTION Selecteren Vorige Volgende
51
RQT9066-H_dut.book 52 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Titels of afspeellijsten kopiëren

KOPIEER-navigator/Kopieerlijst-pictogrammen en - Bij het opnemen op een DVD-R, DVD-R DL,


functies
DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en +R DL
KOPIEER-navigator/Kopieerlijst-indicators [DVD-V] > [HDD]
Titels en speellijsten die gekopieerd kunnen U kunt de inhoud van een gefinaliseerde DVD-R, DVD-R DL, DVD-
worden in hoge snelheid naar DVD-R, DVD-R DL, RW (DVD-Video formaat), +R en +R DL naar de vaste schijf
DVD-RW (DVD-Videoformaat), +R, +R DL, +RW kopiëren en het materiaal dan opnieuw bewerken.
Titels en speellijsten die gekopieerd kunnen worden in Tijdens het afspelen van de disc wordt de inhoud die wordt
hoge snelheid naar DVD-R, DVD-R DL, afgespeeld naar de vaste schijf gekopieerd volgens de ingestelde tijd.
DVD-RW (DVD-Video formaat) ≥Als u tijdens het kopiëren gebruik maakt van zoeken, beeld-voor-
(Echter, titels en afspeellijsten kunnen niet op hoge beeld of pauzeren, wordt dat deel van de titel niet opgenomen.
snelheid worden gekopieerd naar een +R, +R DL, +RW) ≥Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” (➡ 64) ingesteld is op “Aan” en
u een kopie maakt, dan wordt de kopie gemaakt met de beeldgrootte die
[+R]DL] wordt weergegeven, maar er kan niet is geselecteerd bij “Aspect voor opname” (➡ 64) van het Set-up menu.
worden gekopieerd.
Titel met de beperking “Eenmaal opnemen toegestaan” ≥De bedieningen/schermweergaven die tijdens het kopiëren
(➡ 23, Als u uitzendingen met het kenmerk worden uitgevoerd/afgebeeld worden ook opgenomen.
“Eenmaal opnemen toegestaan” opneemt) ≥Bijna alle DVD-Video discs die te koop zijn, bevatten een beveiliging
tegen illegaal kopiëren en kunnen dus niet worden gekopieerd.
Titels die na het kopiëren van de vaste schijf zijn ≥Het volgende kan niet gekopieerd worden: Video-CD, Audio-CD
gewist als gevolg van de beperking enzovoort.
“Eenmaal opnemen toegestaan” restriction after
copying. (➡ 23, Als u uitzendingen met het Voorbereidingen
kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” ≥Plaats de gefinaliseerde disc (➡ 18).
opneemt)
Na het uitvoeren van de stappen 1–5 (“Formaat” wordt automatisch
Titel of afspeellijst die stilstaande beelden bevat ingesteld op “DVD-Video”) (➡ 51, Kopiëren met behulp van de
≥Stilstaande beelden kunnen niet worden gekopieerd. kopieerlijst–Geavanceerde Kopie)

(NTSC) Titel of afspeellijst die is opgenomen met een ander


codeersysteem dan dat van het televisiesysteem
1 Stel “Kopieertijd” in.
(PAL) ≥Als u de instelling niet wilt veranderen (➡ stap 2).
dat nu is gekozen op het apparaat.
≥Titels en afspeellijsten waarop dit logo staat, ∫ Het apparaat instellen voor kopiëren volgens de
kunnen niet worden gekozen. ingestelde tijd
Gegevensgrootte van elk geregistreerd item 1 Druk op [3, 4] om “Kopieertijd” te kiezen en druk dan op [1].
2 Druk op [3, 4] om “Tijdinstelling” te kiezen en druk dan
Grootte: op [OK].
Bestemmingsvermogen: 4343MB
Grootte: 0MB(0%) Gegevensgrootte opgenomen op de ≥Het apparaat instellen voor het kopiëren van de volledige
Nr. Grootte Naam van item
Nieuw item(Totaal=0)
kopieerbestemming inhoud van de disc
≥Bij het kopiëren op normale snelheid 3 Druk op [3, 4] om “Uit” te kiezen en druk dan op [OK].
verandert de totale gegevensomvang 4 Druk op [2] om te bevestigen.
overeenkomstig de opnamefunctie. Het kopiëren gaat door totdat er onvoldoende
Pagina 01/01
Kopieerlijst creëren.
≥De totale gegevensomvang die wordt opnameruimte beschikbaar is op de vaste schijf.
aangegeven, kan groter zijn dan de som ≥De kopieertijd instellen
van de gegevensomvang van alle 3 Druk op [3, 4] om “Aan” te kiezen en druk dan op [OK].
geregistreerde items, als gevolg van de 4 Druk op [3, 4] om “Kopieertijd” te kiezen en druk dan
gegevensbeheerinformatie, enz. die naar op [OK].
de kopieerbestemming wordt geschreven.
Kopie

Om DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en +R Alles wissen

DL in andere spelers te kunnen afspelen, moet u de discs na het 1 Kopieerrichting


DVD HDD

kopiëren finaliseren. 2 Kopieerfunctie


2 Uur 00 Min.
DVD-Video XP

∫ De kopieerlijst bewerken Alles wissen


3 Kopieertijd Stel de tijd een paar
minuten langer in.

Kies het item in stap 6–5 (➡ 51)


1 Druk op [OPTION]. Toevoegen Kopiëren starten
OK
Druk op OK om instelling te wijzigen.

2 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en Wissen RETURN

druk dan op [OK]. Verplaatsen 5 Druk op [2, 1] om “Uur” en “Min.” te kiezen en druk dan
op [3, 4] om de opnametijd in te stellen.
Alles wissen: 6 Druk op [OK].
Wis alle items die op de kopieerlijst geregistreerd zijn. 7 Druk op [2] om te bevestigen.
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. Het kopiëren naar de vaste schijf wordt gedurende de
Toevoegen: ingestelde tijd voortgezet, zelfs na afloop van het
Hiermee voegt u nieuwe items aan de kopieerlijst toe. weergegeven materiaal.
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel of afspeellijst te kiezen en druk dan op [;]. ≥Stel een paar minuten langer in dan de brontitel om rekening
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items hebt geselecteerd. te houden met de bedieningstijd totdat het afspelen begint.
≥Druk weer op [;] om te annuleren. ≥U kunt de opnametijd ook instellen met behulp van de
2 Druk op [OK]. cijfertoetsen.
Wissen:
Hiermee wist u de gekozen items. 2 Druk op [3, 4] om “Kopiëren starten”
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. te kiezen en druk dan op [OK].
Verplaatsen: Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK] om het
Hiermee verplaatst u de gekozen items of verandert u de volgorde kopiëren te starten.
van de items op de kopieerlijst. Het hoofdmenu van de disc wordt afgebeeld.
Druk op [3, 4] om de bestemming te kiezen en druk dan op [OK]. ≥De disc wordt automatisch afgespeeld vanaf titel 1 wanneer
“Titel 1” werd gekozen op het “Kies autom. afspelen” menu
Alle geregistreerde kopieerinstellingen en kopieerlijsten wissen tijdens het finaliseren van de disc (➡ 62).
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 51)
1 Druk op [3, 4] om “Alles wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
≥De instellingen en lijsten kunnen in de volgende situaties geannuleerd worden.
– Wanneer een titel, stilstaand beeld, enz. is opgenomen of gewist
op de kopieerbron
– Wanneer er bedieningshandelingen zijn verricht om bijvoorbeeld
het apparaat uit te schakelen, de lade te openen, de
kopieerrichting te veranderen, enz.
RQT9066

52
RQT9066-H_dut.book 53 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

3 Wanneer het topmenu afgespeeld wordt


Onderstaande display wordt automatisch afgebeeld wanneer u
Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te een geheugenkaart in de SD-Kaartgleuf steekt in de stopstand.
Druk op [3, 4] om “Video (MPEG2) kopiëren” te kiezen en druk
kiezen die u wilt beginnen te kopiëren dan op [OK]. Ga vervolgens naar stap 7 op pagina 51.
en druk dan op [OK].

Titels of afspeellijsten kopiëren


SD Card

My favorite 01/02 Video (MPEG2) kopiëren


01 02 Beelden afspelen (JPEG)
Chapter 1 Chapter 2
Beelden ( JPEG ) kopiëren
03 04
Chapter 3 Chapter 4

05 06

Beginnend bij de gekozen titel, worden alle titels op volgorde


afgespeeld en opgenomen totdat de ingestelde tijdsduur is Kopieerbediening
verstreken. (Nadat het afspelen van de laatste titel op de disc Zie “Kopiëren met behulp van de kopieerlijst–Geavanceerde Kopie”
is afgelopen, wordt het hoofdmenu opgenomen totdat de (➡ 51)
ingestelde tijdsduur is verstreken.) Stel de items in stap 4 en 5 in zoals hieronder wordt getoond.
Kopieerrichting:
Terugkeren naar het vorige scherm Bron:SD-KAART
Druk op [RETURN]. Kopieerfunctie:
Formaat:VIDEO
Het kopiëren stoppen
Druk op [∫]. ≥SD-Video op een SD-Kaart wordt automatisch geregistreerd op
U kunt ook [RETURN] 3 seconden ingedrukt houden om met de kopieerlijst.
kopiëren te stoppen. ≥Als er geen SD-Video op een SD-Kaart aanwezig is, wordt
≥Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, zal tot dat punt alles zijn “Video (MPEG2) kopiëren” niet weergegeven.
gekopieerd.
[Opmerking]
≥Het scherm rechts wordt bij het begin
SD Video van videoapparatuur kopiëren
opgenomen. [EH68]
≥Het materiaal wordt als 1 titel opgenomen vanaf
het begin van het kopiëren tot aan het eind. Films die zijn gecodeerd in de bestandsindeling MPEG2 die met een
≥Als het afspelen niet automatisch begint of als Panasonic digitale videocamera met vaste schijf etc. zijn gemaakt,
het hoofdmenu niet automatisch wordt afgebeeld, drukt u op kunnen worden gekopieerd van de vaste schijf van de camera naar
[1] (PLAY) om te beginnen. de vaste schijf of DVD-RAM van dit apparaat.
≥Zelfs als u een audio/video-DVD van hoge kwaliteit kopieert, zullen (Alle opnamen die op dezelfde dag zijn gemaakt, worden tezamen
de geluids- en beeldkwaliteit niet geheel hetzelfde zijn als op de één titel.)
originele disc. ≥U kunt geen SD Video afspelen in de vaste schijf van de camera
≥Als u een titel wilt kopiëren vanaf een gefinaliseerde DVD-RW met dit apparaat.
(DVD Video Recording formaat), maakt u eerst een kopieerlijst en U moet de bestanden naar de vaste schijf of een DVD-RAM
daarna kopieert u de lijst. (➡ 51, Kopiëren met behulp van de kopiëren.
kopieerlijst–Geavanceerde Kopie). ≥U kunt niet opnemen of weergeven tijdens het kopiëren van SD
Video.

SD-Video kopiëren vanaf een SD-Kaart


[EH68] SD-Video VIDEO§

Bewegende beelden gecodeerd in het MPEG2-formaat en genomen


met een Panasonic SD videocamera, een digitale videocamera, enz. OPEN / CLOSE

kunnen op HDD of DVD-RAM worden opgeslagen. REC


HDD
(Alle opnamen die op dezelfde dag zijn gemaakt, worden tezamen
één titel.) DVD-RAM
≥U kunt met dit apparaat geen SD-Video op een SD-Kaart afspelen.
U moet de bestanden naar de vaste schijf of een DVD-RAM
kopiëren.
≥U kunt niet opnemen of weergeven tijdens het kopiëren van SD
Video.
≥Dit apparaat kan geen bewegende beelden kopiëren in AVCHD-
formaat vanaf een SD-kaart. §
DVD Video Recording formaat

SD-Video
VIDEO§ Voorbereidingen
1 Zowel dit apparaat en de camera aanzetten.
2 Sluit de camera aan op dit apparaat.
HDD 3 Selecteer de geschikt modus die de camera gereed maakt
DVD-RAM voor gegevensoverdracht (bijvoorbeeld “PC CONNECT”) op
de camera.
§ DVD Video Recording formaat ≥Zie de handleiding van de camera voor meer informatie.

De display hieronder verschijnt automatisch als u de camera op


dit apparaat aansluit.
Druk op [3, 4] om “Video (MPEG2) kopiëren” te kiezen en druk
dan op [OK]. Ga vervolgens naar stap 7 op pagina 51.
USB-toepassing

Video ( DivX ) afspelen


Video ( MPEG2 ) kopiëren
Beelden afspelen ( JPEG )
Beelden ( JPEG ) kopiëren
Muziek ( MP3 ) afspelen
Muziek ( MP3 ) kopiëren
CD-database op HDD vernieuwen

≥SD Video op de camera wordt automatisch geregistreerd op de


kopieerlijst.
≥Als er geen SD video is op de camera, dan wordt “Video
(MPEG2) kopiëren” getoond. RQT9066

53
RQT9066-H_dut.book 54 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Stilstaande beelden kopiëren

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het


SD-station zijn alleen van toepassing op model DMR-EH68.
2 Druk op [3, 4] om “Beelden (JPEG)
[HDD] [RAM] [USB] [SD]
kopiëren” te kiezen en druk dan op [OK].
≥SDHC-geheugenkaarten die worden gebruikt om op dit apparaat Nieuwe bldn. kop.
opnamen te maken, kunt u op andere apparatuur alleen gebruiken Kopiëren van SD CARD
als die apparatuur compatibel is met SDHC-geheugenkaarten.
SDHC-geheugenkaarten kunnen niet worden gebruikt op Kopiëren naar HDD

apparatuur die alleen compatibel is met SD-geheugenkaarten.


≥U kunt geen beelden kopiëren die opgenomen zijn op DVD-R,
DVD-R DL of CD-R/CD-RW. 3 Druk op [3, 4] om “Kopiëren naar” te
≥Stilstaande beelden gekopieerd van USB-geheugens of SD-kaarten
worden gegroepeerd per opnamedatum op de vaste schijf of DVD-RAM. kiezen en druk dan op [2, 1] om het
station te kiezen.
Alle stilstaande beelden op een USB- 4 Druk op [3, 4, 2, 1] om “Kopiëren”
geheugen kopiëren—Alle beelden kopiëren te kiezen en druk dan op [OK].
[USB] > [HDD] of [RAM]
Het kopiëren stoppen
1 Stop het apparaat Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt.
Terugkeren naar het vorige scherm
Steek het USB-geheugen er in (➡ 18). Druk op [RETURN].
Het menu wordt automatisch afgebeeld.
USB-toepassing [Opmerking]
≥Dit apparaat slaat de informatie op tot maximaal 12.000 stilstaande
Video ( DivX ) afspelen beelden en 30 SD-kaarten. Als er meer stilstaande beelden
Beelden afspelen ( JPEG ) worden geïmporteerd, worden de oudere gegevens verwijderd.
Beelden ( JPEG ) kopiëren
≥Als er geen ruimte meer in het bestemmingsstation is of als het
Muziek ( MP3 ) afspelen
Muziek ( MP3 ) kopiëren
aantal bestanden/mappen dat gekopieerd wordt het maximale
CD-database op HDD vernieuwen aantal overschrijdt (➡ 17), zal het kopiëren voortijdig stoppen.
≥De informatie over het draaien van het beeld kunt u niet kopiëren.
SELECT

OK RETURN

2 Druk op [3, 4] om “Beelden (JPEG) Kopiëren met behulp van de kopieerlijst


[HDD] [RAM] [SD]
kopiëren” te kiezen en druk dan op [OK].
Alle beelden kopiëren. 1 Tijdens het gestopt zijn
Kopiëren van USB
Druk op [FUNCTION MENU].
Kopiëren naar HDD
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
3 Druk op [3, 4] om “Kopiëren naar” te kiezen en druk dan op [OK].
kiezen en druk dan op [2, 1] om het 3 Druk op [3, 4] om “Geavanceerde
station te kiezen. Kopie” te kiezen en druk dan op [OK].
4 Druk op [3, 4, 2, 1] om “Kopiëren” Kopie

Alles wissen

te kiezen en druk dan op [OK]. 1 Kopieerrichting


SD CARD HDD
Bron SD CARD

Bestemming HDD
2 Kopieerfunctie
BEELD. Hoge Snlh.
Het kopiëren stoppen 3 Lijst creëren 0
Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt.
Terugkeren naar het vorige scherm ≥Als u de geregistreerde kopieerlijst niet wilt veranderen,
Druk op [RETURN]. drukt u enkele malen op [4] (➡ stap 7).

[Opmerking] 4 Stel de kopieerrichting in.


≥De structuur van de mappen op het USB-geheugen is misschien ≥Als u de kopieerrichting niet wilt veranderen, drukt u op [4]
niet hetzelfde als op het kopieerdoel. (➡ stap 5).
≥Als er geen ruimte meer in het bestemmingsstation is of als het 1 Druk op [3, 4] om “Kopieerrichting” te kiezen en druk dan
aantal bestanden/mappen dat gekopieerd wordt het maximale op [1].
aantal overschrijdt (➡ 17), zal het kopiëren voortijdig stoppen. 2 Druk op [3, 4] om “Bron” te kiezen en druk dan op [OK].
≥De informatie over het draaien van het beeld kunt u niet kopiëren. 3 Druk op [3, 4] om het station te kiezen en druk dan op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Bestemming” te kiezen en druk dan
op [OK].
Nieuwe stilstaande beelden kopiëren op 5 Druk op [3, 4] om het station te kiezen en druk dan op [OK].
Het is mogelijk om hetzelfde station als de kopieerbron te
de SD-kaart—Nieuwe bldn. kop. [EH68] kiezen.
[SD] > [HDD] of [RAM] 6 Druk op [2] om te bevestigen.
Dit apparaat slaat gegevens op over geïmporteerde stilstaande beelden.
Als de stilstaande beelden dus zijn geïmporteerd vanaf dezelfde SD-
5 De modus Kopiëren instellen.
kaart worden uitsluitend nieuwe stilstaande beelden geïmporteerd. ≥Als u de opnamefunctie niet wilt veranderen, drukt u op [4]
(➡ stap 6).
1 Stop het apparaat 1 Druk op [3, 4] om “Kopieerfunctie” te kiezen en druk dan
op [1].
Steek de SD-kaart er in. (➡ 18). 2 Druk op [3, 4] om “Formaat” te kiezen en druk dan op [OK].
Het menu wordt automatisch afgebeeld. 3 Druk op [3, 4] om “BEELD” te kiezen en druk dan op [OK].
SD Card
“Opnamefunctie” wordt automatisch op “Hoge Snlh.” ingesteld.
4 Druk op [2] om te bevestigen.
Beelden afspelen ( JPEG )
Beelden ( JPEG ) kopiëren

RQT9066

54
RQT9066-H_dut.book 55 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

6 Stilstaande beelden registreren om te [Opmerking]


≥De volgorde waarin de stilstaande beelden zijn geregistreerd op de
kopiëren. kopieerlijst, is misschien niet hetzelfde als bij de
≥Als u een geregistreerde lijst wilt kopiëren zonder kopieerbestemming.
veranderingen aan te brengen (➡ stap 7). ≥Als er reeds stilstaande beelden in de kopieerbestemmingsmap
zijn, zullen de nieuwe stilstaande beelden achter de bestaande

Stilstaande beelden kopiëren


U kunt stilstaande beelden of mappen met stilstaande stilstaande beelden worden opgenomen.
beelden registreren. ≥Als er geen ruimte meer in het bestemmingsstation is of als het
≥Stilstaande beelden en mappen kunnen niet op dezelfde lijst aantal bestanden/mappen dat gekopieerd wordt het maximale
geregistreerd worden. aantal overschrijdt (➡ 17), zal het kopiëren voortijdig stoppen.
Kopie
≥De informatie over het draaien van het beeld kunt u niet kopiëren.
Alles wissen Bestemmingsvermogen: 4343MB
beeld
1 Kopieerrichting
Beeld./Map
Nr. Grootte Naam van item
Andere pagina’s weergeven
SD CARD HDD
Nieuw item(Totaal=0) Druk op [3, 4, 2, 1] om “Vorige” of “Volgende” te kiezen en
2 Kopieerfunctie
BEELD. Hoge Snlh. druk dan op [OK].
3 Lijst creëren ≥U kunt op [:, 9] drukken om andere pagina’s weer te
Pagina 01/01
geven.
Kopiëren starten Kopieerlijst creëren.
OK

RETURN
OPTION
∫ De kopieerlijst bewerken
∫ Afzonderlijke stilstaande beelden registreren Selecteer het item in stap 6–4 (voor een stilstaand
1 Druk op [3, 4] om “Lijst creëren” te kiezen en druk dan beeld) of 6–6 (voor een map) (➡ links) Alles wissen
op [1]. 1 Druk op [OPTION]. Toevoegen
2 Druk op [3, 4] om “Nieuw item” te kiezen en druk dan op 2 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en Wissen
[OK]. druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om het stilstaande beeld te kiezen
en druk dan op [;]. Alles wissen:
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige Wis alle items die op de kopieerlijst geregistreerd zijn.
items hebt geselecteerd. Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
≥Druk weer op [;] om te annuleren. Toevoegen:
≥De items worden gekopieerd in de volgorde van de Hiermee voegt u nieuwe items aan de kopieerlijst toe.
kopieerlijst. Als u de volgorde wilt specificeren, herhaalt u 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het stilstaande beeld of de map te
het selecteren voor elk item afzonderlijk. kiezen en druk dan op [;].
≥Andere pagina’s weergeven (➡ rechts) U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items
≥Een andere map kiezen (➡ rechts) hebt geselecteerd.
4 Druk op [OK]. ≥Druk weer op [;] om te annuleren.
2 Druk op [OK].
≥De kopieerlijst bewerken (➡ rechts)
Wissen:
5 Druk op [2] om te bevestigen.
Hiermee wist u de gekozen items.
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
∫ Op map-basis in een map registreren
1 Druk op [3, 4] om “Lijst creëren” te kiezen en druk dan Alle geregistreerde kopieerinstellingen en kopieerlijsten wissen
op [1]. Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 54, Kopiëren met behulp
2 Druk op [3, 4] om “Beeld/Map” te kiezen en druk dan op van de kopieerlijst)
[OK]. 1 Druk op [3, 4] om “Alles wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Kopie
≥De instellingen en lijsten kunnen in de volgende situaties
Alles wissen Bestemmingsvermogen: 4343MB
Beeld/Map Beeld
geannuleerd worden.
1 Kopieerrichting
SD CARD HDD
Nr. Grootte Naam van item – Wanneer een titel of stilstaand beeld is opgenomen of gewist op
Nieuw item(Totaal=0)
2 Dubbing Mode
de kopieerbron
3 Druk op [3, 4] om “Map” te kiezen en druk dan op [OK]. – Wanneer er bedieningshandelingen zijn verricht om bijvoorbeeld
4 Druk op [3, 4] om “Nieuw item” te kiezen en druk dan op het apparaat uit te schakelen, de kaart te verwijderen, de lade te
[OK]. openen, de kopieerrichting te veranderen, enz.
5 Druk op [3, 4] om een map te kiezen en druk dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige ∫ Een andere map kiezen
items hebt geselecteerd. Na het uitvoeren van de stappen 6–2 (➡ links, Afzonderlijke
≥Druk weer op [;] om te annuleren. stilstaande beelden registreren)
≥De items worden gekopieerd in de volgorde van de 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om “Map” te kiezen en druk dan op
kopieerlijst. Als u de volgorde wilt specificeren, herhaalt u [OK].
het selecteren voor elk item afzonderlijk. 2 Druk op [3, 4] om de map te kiezen en druk dan op [OK].
≥Andere pagina’s weergeven (➡ rechts) Lijst creëren Beeld (JPEG) Lijst creëren Map

6 Druk op [OK]. SD CARD


Map 103__DVD
SD CARD
\DCIM\100__DVD

≥De kopieerlijst bewerken (➡ rechts)


0001 0002 0003 0004 001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD

7 Druk op [2] om te bevestigen. ---- ---- ---- ---- 004


---
---
103__DVD

----
---
---- ---- ----

7
---

Druk op [3, 4] om “Kopiëren starten” Vorige Pagina 001/001 Volgende


Pagina 01/01
Beeld 0012 Bestand 0012
OK

te kiezen en druk dan op [OK].


OK
RETURN
RETURN

≥Uitsluitend als u afzonderlijke stilstaande beelden kopieert U kunt de mappen ook met de cijfertoetsen kiezen.
vanaf [HDD] [RAM] tot [SD] Bijv.
Bij het opgeven van een andere map als de 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
kopieerbestemming kiest u “Map”. 15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
115: [1] ➡ [1] ➡ [5]
Map Nieuwe map ≥De stilstaande beelden van verschillende mappen kunnen niet op
001 100__DVD
002
003
101__DVD
102__DVD
dezelfde lijst geregistreerd worden.
--- Nieuwe map
---

8 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en


druk dan op [OK] om het kopiëren te
starten.
Het kopiëren stoppen
Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt.
Terugkeren naar het vorige scherm
RQT9066
Druk op [RETURN].
55
RQT9066-H_dut.book 56 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Muziek kopiëren naar de vaste schijf

U kunt de twee formaten van muziekgegevens in de HDD van dit [Opmerking]


apparaat opslaan. ≥Tijdens het opnemen, kunnen er geen andere operaties uitgevoerd
Muziek CD (CD-DA) worden. Er zal niet over worden gegaan tot timeropnamen.
Als u muziek-CD’s kopieert, maakt dit apparaat toegang tot de interne ≥Nummers die zijn opgenomen zijn op de vaste schijf kunnen niet
Gracenote® Database om titelinformatie te verkrijgen. De albumnaam, naar een schijf, USB-geheugen of SD-kaart worden overgebracht.
tracknaam en artiestnaam worden automatisch toegeschreven om u de ≥CD’s die SCMS (Serial Copy Management System) -restricties
mogelijkheid te bieden de track gemakkelijk te vinden wanneer u afspeelt. hebben kunnen niet opgenomen worden op de HDD.

MP3
U kunt MP3-bestanden kopiëren vanaf het USB-geheugen. Muziek kopiëren vanaf een USB-geheugen
[USB] > [HDD]
U kunt MP3-bestanden die op USB-geheugeninrichtingen
Over de Gracenote® Database opgenomen zijn kopiëren naar de HDD per bestand of per map.
De Gracenote® Database is een database die gebruikt wordt om ≥Eén map is opgenomen op de HDD als één groep.
CD-titelinformatie te zoeken en te verkrijgen. ≥Het maximaal aantal groepen op de vaste schijf: 300
Wanneer er een CD ingedaan is of er een opnam vanaf en CD Het maximaal aantal nummers op de vaste schijf 3000
begint, zal het apparaat automatisch zoeken naar informatie en deze (Is afhankelijk van de resterende capaciteit.)
verkrijgen over de CD die erin gedaan is. Als titels of beelden worden opgenomen, dan wordt het aantal
De Gracenote® Database wordt vooraf geïnstalleerd op dit apparaat groepen dat kan worden opgenomen gereduceerd.
geleverd, dus titels en artiestinformatie kunnen worden verkregen. U
moet er echter wel rekening mee houden dat de nieuwste CD-titels,
etc. eventueel nog niet kunnen zijn geregistreerd in de interne
1 Stop het apparaat
database. Dit apparaat heeft een interne database die informatie Steek het USB-geheugen er in (➡ 18).
bevat voor ongeveer 350.000 albumitems. Het menu wordt automatisch afgebeeld.
U kunt de interne database(➡ 57) vernieuwen. USB-toepassing

Als er CD’s zijn met zeer op elkaar lijkende titelinformatie, dan zou er Video ( DivX ) afspelen
incorrecte titelinformatie kunnen worden verkregen. Als er geen Beelden afspelen ( JPEG )
titelsuggesties worden gevonden, dan zijn de naam van het nummer, Beelden ( JPEG ) kopiëren
het album en de artiest leeg. Muziek ( MP3 ) afspelen
In deze gevallen, de CD-titelinformatie handmatig invoeren, nadat u Muziek ( MP3 ) kopiëren
het opnemen naar de HDD voltooid is. CD-database op HDD vernieuwen

SELECT

OK RETURN

Muziek kopiëren van een CD


[CD] > [HDD]
2 Druk op [3, 4] om “Muziek (MP3)
Alle tracks op de muziek-CD (CD-DA) zijn opgenomen op de HDD. kopiëren” te kiezen en druk dan op [OK].
(Het is niet mogelijk track-per-track op te nemen.) “Kopieerrichting” en “Kopieerfunctie” worden automatisch ingesteld
≥Eén CD wordt opgenomen op de HDD als één album. op “USB#HDD” en “MUZIEK Hoge Snlh.”, respectievelijk.
≥Geluidskwaliteit: LPCM
≥Het maximumaantal albums op HDD: 300 (Is afhankelijk van het
3 MP3-bestanden registeren voor kopie.
resterende vermogen.) ≥Als u een geregistreerde lijst wilt kopiëren zonder
Als titels of beelden opgenomen worden, dan zal het aantal veranderingen aan te brengen (➡ stap 4).
albums dat opgenomen kan worden gereduceerd worden. U kunt MP3-bestanden of MP3-bestandsmappen registreren.
Voorbereidingen ≥MP3-bestanden en –mappen kunnen niet op dezelfde lijst
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen. geregistreerd worden.

1 Voer een muziek-CD in.


Kopie

Alles wissen Bestemmingsvermogen


Track/Map Track
MB

Het menu wordt automatisch afgebeeld. 1 Kopieerrichting Nr. Grootte Naam van item
Nieuw item (Totaal = 0)

CD 2 Kopieerfunctie
MUZIEK Hoge Snlh.

3 Lijst creëren
Muziek afspelen
Pagina
Muziek kopiëren Kopiëren starten Kopieerlijst creëren.

SELECT

OK RETURN
∫ Om individuele MP3-bestanden te registreren
2 Druk op [3, 4] om “Muziek kopiëren” 1 Druk op [3, 4] om “Lijst creëren” te kiezen en druk dan
op [1].
te kiezen en druk dan op [OK]. 2 Druk op [3, 4] om “Nieuw item” te kiezen en druk dan op [OK].
3 Druk op [3, 4] om een map te kiezen en druk dan op [OK].
Het apparaat start met toetreden tot de Gracenote®-Database 4 Druk op [3, 4] om het MP3-bestand te selecteren en druk
en zoekt naar de titelinformatie. dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige
POWERED BY items hebt geselecteerd.
≥Druk weer op [;] om te annuleren.
≥De items worden gekopieerd in de volgorde van de
kopieerlijst. Als u de volgorde wilt specificeren, herhaalt u
het selecteren voor elk item afzonderlijk.
5 Druk op [OK].
≥De kopieerlijst bewerken (➡ 57)
6 Druk op [2] om te bevestigen.
Als de zoekresultaten aangeven dat er meerdere titels
gevonden werden
Druk op [3, 4] om de juiste titel te selecteren en druk dan op
[OK].
3 Druk op [2, 1] om “Kopiëren” te
kiezen en druk dan op [OK].
Het opnemen begint.

Het opnemen stoppen


Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt.
≥Als de opname geannuleerd wordt, dan zullen er geen tracks op de
CD opgenomen worden.
RQT9066
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
56
RQT9066-H_dut.book 57 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

– Wanneer er een bestand opgenomen of gewist is bij de


∫ Op map-basis in een map registreren kopiebron
1 Druk op [3, 4] om “Lijst creëren” te kiezen en druk dan – Wanneer u stappen hebt genomen, bijvoorbeeld om het apparaat
op [1]. uit te schakelen, moet u het USB-geheugen verwijderen, de lade
2 Druk op [3, 4] om “Track/Map” te kiezen en druk dan op openen, de kopieerrichting veranderen, enz.
[OK].

Muziek kopiëren naar de vaste schijf


[Opmerking]
Kopie ≥Als er geen ruimte meer in het bestemmingsstation is of als het
Alles wissen Bestemmingsvermogen
Track
MB aantal bestanden/mappen dat gekopieerd wordt het maximale
Track/Map
Kopieerrichting Nr. Grootte Naam van item aantal overschrijdt (➡ 17), zal het kopiëren voortijdig stoppen.
Nieuw item Tot.
Kopieerfunctie
3 Druk op [3, 4] om “Map” te kiezen en druk dan op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Nieuw item” te kiezen en druk dan op Om de Gracenote® database te
[OK].
5 Druk op [3, 4] om een map te kiezen en druk dan op [;].
vernieuwen
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige Om de database te vernieuwen met informatie over CD’s die
items hebt geselecteerd. recentelijk uitgegeven zijn, de instructies hieronder volgen.
≥Druk weer op [;] om te annuleren.
≥De items worden gekopieerd in de volgorde van de ∫ De updategegevens voorbereiden
kopieerlijst. Als u de volgorde wilt specificeren, herhaalt u
1 Bezoek de volgende website.
het selecteren voor elk item afzonderlijk.
6 Druk op [OK]. http://panasonic.net/pavc/support/gn/
2 Download de gegevens naar uw USB-geheugen.
≥De kopieerlijst bewerken (➡ hieronder) ≥Een USB-geheugen van 1 GB of meer is vereist.
7 Druk op [2] om te bevestigen. ≥Raadpleeg de instructie op de website voor meer informatie.
4 Druk op [3, 4] om “Kopiëren starten” ∫ De database vernieuwen op dit apparaat
te kiezen en druk dan op [OK]. 3 Schakel dit apparaat in.
4 Het USB-geheugen (➡ 18) invoeren.
≥Alleen voor individuele bestanden Het menu wordt automatisch afgebeeld.
Wanneer u een bestaand bestand specificeert als de
USB-toepassing
kopiebestemming
1 Druk op [3, 4] om “Map” te kiezen en druk dan op [OK]. Video ( DivX ) afspelen
2 Druk op [3, 4] om een map te kiezen en druk dan op Beelden afspelen ( JPEG )
[OK]. Beelden ( JPEG ) kopiëren
Muziek ( MP3 ) afspelen
Wanneer u een nieuwe map creëert als de Muziek ( MP3 ) kopiëren
kopiebestemming CD-database op HDD vernieuwen
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. SELECT

2 Voer de mapnaam in (➡ 48, Tekst invoeren). OK RETURN

5 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en 5 Druk op [3, 4] om “CD-database op HDD vernieuwen” te kiezen
en druk dan op [OK].
druk dan op [OK] om het kopiëren te 6 Druk op [2, 1] om “Vernieuwen” te kiezen en druk dan op [OK].
starten. ≥Vernieuwen duurt tot 20 minuten.
≥Het USB-geheugen en de elektriciteitskabel niet
loskoppelen terwijl u updatet.
Het kopiëren stoppen ≥Wanneer u gestart bent, kunt u geen vernieuwen
Houd [RETURN] gedurende 3 seconden ingedrukt. annuleren.
Terugkeren naar het vorige scherm Als het updaten klaar is, verschijnt er een melding.
Druk op [RETURN]. 7 Druk op [OK].

[Opmerking] [Opmerking]
≥De volgorde waarin de MP3-bestanden zijn geregistreerd op de ≥Timeropnamen starten niet terwijl u vernieuwt.
kopieerlijst, is misschien niet hetzelfde op de kopieerbestemming. ≥Updaten overschrijft de interne database, ongeacht of de data in
≥Als MP3-bestanden al opgenomen zijn binnenin de het USB-geheugen de nieuwste zijn of niet. Zorg ervoor dat u de
kopiebestemmingmap, worden de nieuwe MP3-bestanden nieuwste versie van de website downloadt.
opgenomen, de bestaande MP3-bestanden volgend. ≥Sommige gegevens van de titel van de CD in de Ddatabase
Kunnen worden verwijderd na het updaten van de gegevensbank.
∫ De kopieerlijst bewerken ≥Er wordt geen naam toegewezen na het kopiëren van een CD naar
Selecteer het item in stap 3–5 (voor een MP3- de vaste schijf als de titelinformatie van de CD niet is geregistreerd
bestand) (➡ 56, Muziek kopiëren vanaf een USB- Alles wissen in de database. Zelfs als de titelinformatie van de CD van die CD
geheugen) of 3–6 (voor een map) (➡ hierboven). later aan de database wordt toegevoegd door updaten, worden de
Toevoegen
1 Druk op [OPTION]. gegevens niet toegewezen aan het nummer/album dat al op de
Wissen vaste schijf is gekopieerd. (De namen blijven leeg.)
2 Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en
druk dan op [OK]. ≥Afhankelijk van de situatie van Panasonic of Gracenote, kan het
upgraden van de Gracenote® en het via het Web leveren worden
Alles wissen: onderbroken zonder kennisgeving.
Wis alle items die op de kopieerlijst geregistreerd zijn.
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Toevoegen:
Hiermee voegt u nieuwe items aan de kopieerlijst toe.
1 Druk op [3, 4] om het MP3-bestand of de map te kiezen en
druk dan op [;].
U ziet een vinkje. Herhaal deze stap totdat u alle nodige items
hebt geselecteerd.
≥Druk weer op [;] om te annuleren.
2 Druk op [OK].
Wissen:
Hiermee wist u de gekozen items.
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
Alle geregistreerde kopieerinstellingen en kopieerlijsten wissen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2 (➡ 56, Muziek kopiëren vanaf
een USB-geheugen)
1 Druk op [3, 4] om “Alles wissen” te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK].
≥De instellingen en lijsten kunnen in de volgende situaties RQT9066
geannuleerd worden.
57
RQT9066-H_dut.book 58 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken

Beeldschermmenu’s gebruiken Disc menu—De inhoud van de disc instellen

Gemeenschappelijke procedures Soundtrack§


[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
De geluidsinstellingen van de disc worden afgebeeld.
1 Druk op [DISPLAY]. [DVD-V]
Selecteer het geluid en de taal (➡ hieronder, Geluidattribuut,
Disc Soundtrack 1 §Digital 2/0 ch
Taal).
Afspelen [VCD] (SVCD) en DivX
Ondertiteling Uit
Beeld Kies het nummer van de soundtrack.
Geluid
Geluidskanaal LR ≥De nummers van de soundtracks worden ook afgebeeld als er
Andere maar één geluidstype is.

Menu Onderdeel Instelling Ondertiteling§


≥Afhankelijk van de toestand van het apparaat (speelt af, is [DVD-V]
gestopt, enz.) en de inhoud van de disc, zijn er enkele Voor het in- en uitschakelen van de ondertitels en het kiezen
onderdelen die u niet kunt kiezen of veranderen. van de taal (➡ hieronder, Taal).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
2 Druk op [3, 4] om het menu te kiezen (Alleen voor discs die aan/uit-informatie voor de ondertitels
bevatten)
en druk dan op [1]. Voor het in- en uitschakelen van de ondertitels.
≥De aan/uit-informatie voor de ondertitels kan niet met dit
3 Druk op [3, 4] om het onderdeel te apparaat worden opgenomen.
[VCD] (SVCD) en DivX
kiezen en druk dan op [1]. Schakel de ondertitels in/uit en kies het nummer van de
4 Druk op [3, 4] om de instelling te ondertitels.
≥De nummers van de ondertitels worden ook afgebeeld als er
kiezen. maar één type ondertitels is.
≥Sommige onderdelen kunnen worden ingesteld door op Hoek§ [DVD-V]
[OK] te drukken.
Verander het nummer om een opnamehoek te kiezen.
De beeldschermmenu’s verlaten
Druk op [DISPLAY]. Geluidskanaal [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] en DivX
(➡ 32, Het geluid veranderen tijdens afspelen)
Bron Kiezen (DivX)
≥Automatisch:
De opbouwmethode van het DivX materiaal wordt
automatisch vastgesteld en uitgevoerd.
≥Interliniër.:
Kies dit wanneer het materiaal op de disc werd opgenomen
met behulp van interlace.
≥Progressief:
Kies dit wanneer het materiaal op de disc werd opgenomen
met behulp van progressive.
PBC (weergaveregeling ➡ 85) [VCD]
Geeft aan of menuweergave (weergaveregeling) aan of uit
staat.
§ Bij sommige discs kunt u de instellingen alleen veranderen met
behulp van de menu’s (➡ 19) die op de disc zijn.
≥De weergave verandert overeenkomstig de inhoud van de disc.
Veranderen is niet mogelijk wanneer er geen opname is.
Geluidattribuut
LPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaaltype
k (kHz): Bemon-sterings-frequentie
b (bit): Aantal bits
ch (kanaal): Aantal kanalen
Taal
ENG: Engels DAN: Deens THA: Thai
FRA: Frans POR: Portugees POL: Pools
DEU: Duits RUS: Russisch CES: Tsjechisch
ITA: Italiaans JPN: Japans SLK: Slovaaks
ESP: Spaans CHI: Chinees HUN: Hongaars
NLD: Nederlands KOR: Koreaans FIN: Fins
SVE: Zweeds MAL: Maleisisch ¢: Overige
NOR: Noors VIE: Vietnamees

RQT9066

58
RQT9066-H_dut.book 59 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Play menu—De afspeelvolgorde veranderen Geluid menu—Het geluidseffect veranderen


Deze functie werkt alleen wanneer de verstreken afspeeltijd wordt
aangegeven. V.S.S.
Kies het onderdeel voor herhaald afspelen. Afhankelijk van de disc [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V]
[-RW‹VR›]

Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken
verschillen de onderdelen die gekozen kunnen worden.
(Dolby Digital, MPEG, alleen 2-kanalen of meer)
Afspelen herh.
Geniet van een surroundachtig effect bij gebruik van slechts
≥Alles [CD] [VCD] twee voorluidsprekers.
≥Hoofdstuk [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] ≥Schakel V.S.S. uit als er vervorming optreedt. (Controleer de
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] instelling voor de surroundfunctie op de aangesloten
≥Groep MP3 (met uitzondering van [USB]) apparatuur.)
≥PL (afspeellijst) [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] ≥V.S.S. werkt niet bij tweetalige opnamen.
≥Titel [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Dialoogversterk.
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V]
≥Track [CD] [VCD] en MP3 (met uitzondering van [-RW‹VR›] en DivX
[USB]) (Dolby Digital, alleen 3-kanalen of meer, inclusief het
Kies “Uit” om te annuleren. middenkanaal)
Het volume van het middenkanaal wordt verhoogd zodat de
dialoog gemakkelijker te horen is.
Beeld menu—De beeldkwaliteit veranderen
Andere menu—De displaypositie veranderen
NR terugspelen

Voor het verminderen van ruis en andere storingen in het Positie


beeld.
1–5:Hoe hoger de instelling, hoe lager het beeldschermmenu
Progressief§ (➡ 85) wordt weergegeven.

Kies “Aan” voor het inschakelen van progressive uitvoer.


Kies “Uit” als het beeld in horizontale richting is uitgerekt.
Statusmeldingen
Transfer§ [Als “Progressief” (➡ hierboven) is ingesteld op “Aan”.]

Voor het kiezen van de omzettingsmethode voor progressive Druk op [STATUS].


uitvoer zodat deze geschikt is voor het type titel die wordt De aanduidingen veranderen iedere keer als u op de toets drukt.
afgespeeld (➡ 84, Film en video).
Geselecteerde drivestatus/type disc of
Wanneer het uitgangssignaal PAL is HDD USB-geheugen
(Als de disclade wordt geopend, wordt de instelling REC In de stopstand wordt hier de resterende tijd
teruggesteld op “Auto”.) afgebeeld.
PLAY
Opname- of afspeelstatus/ingangskanaal
≥Auto: Detecteert automatisch het film- en STEREO Type TV-geluid dat wordt ontvangen (➡ hieronder)
videomateriaal en zet dit op de juiste wijze om. LR Gekozen type geluid
≥Video: Kies deze instelling wanneer het materiaal bij
gebruik van “Auto” vervormd is. DVD REC Opnamestation/Kopieervoortgangsindicator
≥Film: Kies dit wanneer de
randen van het
filmmateriaal er
gekarteld of grof uitzien
Titelnummer en verstreken afspeeltijd/
terwijl “Auto” is ingesteld.
Opnamefunctie Beschikbare opnametijd en
Echter, als het
videomateriaal is Datum en tijd opnamefunctie
vervormd zoals rechts hiernaast is
aangegeven, kiest u “Auto”. v Rest.
18:53:50 11.10. 13:50 XP
Wanneer het uitgangssignaal NTSC is v T1 0:05.14 XP v T2 0:00.10 XP

≥Auto1 Detecteert automatisch het film- en


(normaal): videomateriaal en zet dit op de juiste wijze om. Titelnummer en verstreken opnametijd/
≥Auto2: Detecteert naast “Auto1” automatisch film- Opnamefunctie
materiaal met verschillende framesnelheden
en zet dit op de juiste wijze om. ≥Als u Pause Live TV
≥Video: Kies deze instelling wanneer het materiaal bij
gebruik van “Auto1” en “Auto2” vervormd is. De tijd toen het beeld dat op dit moment op de tv wordt
vertoond werd uitgezonden
Input NR (Alleen wanneer AV1, AV2, AV3 of DV geselecteerd is)
Weergave 15:05:13
Vermindert de videobandruis tijdens kopiëren.
Live 15:10:46
≥Automatisch:
Geluidsreductie werkt alleen met beeldinput vanaf een
Huidige tijd
videocassette.
≥Aan:
Geluidsreductie werkt voor inputvideo.
≥Uit:
Geluidsreductie staat uit. U kunt het inputsignaal opnemen Geen aanduidingen
zoals die is.
§
≥Type tv-geluid
Alleen wanneer “Progressief” is ingesteld op “Aan” in het Set-up STEREO: STEREO stereo-uitzending
menu (➡ 66). M 1/M 2: Tweetalige dubbel-geluid uitzending
M 1: mono-uitzending

RQT9066

59
RQT9066-H_dut.book 60 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten

Opmerkingen/instructies met betrekking tot SD-kaarten en het


SD-station zijn alleen van toepassing op het model DMR-EH68.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
De beveiliging instellen
[SD] [RAM]

Gemeenschappelijke procedures Voorbereidingen


≥Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen.
Voorbereidingen
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de drive te selecteren. Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ links)

1 Tijdens het gestopt zijn 1 Druk op [3, 4] om “Disc-beveiliging”


Druk op [FUNCTION MENU]. te kiezen en druk dan op [OK].
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te 2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en
kiezen en druk dan op [OK]. druk dan op [OK].
DVD
Management Titels 11 Resteren 5:38 (EP)
Over Gebruikt 0 : 22
DVD-RAM
Weergave Timeropname
ShowView Opname Disc–naam
Opname
Geavanceerde Kopie
Wissen Afspeellijsten Disc-beveiliging Aan
Flexibele Opname
Kopie
DV Auto Opname
Naar Overige SELECT
Alle titels wissen
Set-up
HDD Management
OK
RETURN
Disc formatteren

Het hangslot-symbool is dicht als de disc tegen schrijven is


3 Druk op [3, 4] om “HDD beveiligd.

Management”, “DVD Management” of Terugkeren naar het vorige scherm


“Card Management” te kiezen en druk Druk op [RETURN].
dan op [OK]. Het scherm verlaten
Bijv. [RAM] Druk op [EXIT].

DVD
Management Titels 11 Resteren 5:38 (EP)
DVD-RAM Gebruikt 0 : 22
Beveiligen van cassette-type disc
Disc–naam
Voor een DVD-RAM met een cassette
Disc-beveiliging Uit ≥Als het schrijfbeveiligingsnokje in de
Alle titels wissen
beveiligingsstand staat, zal er automatisch
SELECT
gestart worden met afspelen wanneer de disc PROTECT

OK
RETURN
Disc formatteren wordt geplaatst.

≥Als HDD is gekozen, worden “Alle titels wissen” en “HDD [SD]


formatteren” aangegeven. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de “LOCK” stand.
≥Als SD is gekozen, wordt alleen “Card formatteren”

LOCK
aangegeven.

De disc van een naam voorzien


[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
U kunt elke disc van een naam voorzien.

Voorbereidingen
≥Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen.
≥[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ hierboven, De beveiliging
instellen).

Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ links)

1 Druk op [3, 4] om “Disc-naam” te


kiezen en druk dan op [OK].
(➡ 48, Tekst invoeren)

≥De naam van de disc wordt aangegeven in het DVD Management


venster.
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Van een gefinaliseerde disc wordt de
naam afgebeeld op het .
≥[+RW] De naam van de schijf wordt alleen getoond als u de schijf op
andere apparatuur afspeelt na het aanmaken van een topmenu.
Documentary
DVD My favorite 01/02
Management Titels 11 Resteren 5:38 (
01 02
Gebruikt 0 : 22
DVD-RAM Chapter 1 Chapter 2

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].

RQT9066

60
RQT9066-H_dut.book 61 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Alle titels en afspeellijsten wissen— Het verwijderen van alle inhoud—


Alle titels wissen Formaat
[HDD] [RAM] [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›]

Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten


[+R] [+R]DL] (Alleen een nieuwe disc)
Voorbereidingen [SD]
≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf of het DVD-station te Voorbereidingen
kiezen. ≥Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste schijf, het DVD-station of
≥[RAM] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging de SD-kaart te kiezen.
instellen). ≥[RAM] [SD] Annuleer de schrijfbeveiliging (➡ 60, De beveiliging
instellen).
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60,
Gemeenschappelijke procedures) [Opmerking]

1 Druk op [3, 4] om “Alle titels Bij het formatteren wordt de volledige inhoud gewist
(inclusief de computergegevens) en dit kan niet meer
wissen” te kiezen en druk dan op ongedaan gemaakt worden. Denk goed na voordat u dit doet.
[OK]. De inhoud wordt gewist als u een disc of kaart formatteert, zelfs
als u de beveiliging hebt ingesteld.
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60,
Gemeenschappelijke procedures
druk dan op [OK].
3 Druk op [2, 1] om “Start” te kiezen 1 Druk op [3, 4] om “HDD
en druk dan op [OK]. formatteren”, “Disc formatteren” of
Wanneer de bewerking klaar is, verschijnt er een melding. “Card formatteren” te kiezen en druk
4 Druk op [OK]. dan op [OK].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN]. druk dan op [OK].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].
3 Druk op [2, 1] om “Start” te kiezen
en druk dan op [OK].
[Opmerking] Nadat het formatteren klaar is, verschijnt een melding.
≥Nadat het opgenomen materiaal is gewist, is het materiaal [Opmerking]
definitief verloren en kan dit niet meer hersteld worden. Denk ≥Het formatteren duurt normaal gesproken enkele minuten;
goed na voordat u dit doet. maar kan maximaal 70 minuten duren ([RAM]).
≥Wanneer u alle videotitels wist, zullen ook alle afspeellijsten gewist ≥Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact
worden. tijdens het formatteren. Hierdoor kan de disc of de kaart
≥Gegevens van stilstaande beelden (JPEG), muziekgegevens en onbruikbaar worden.
computergegevens kunnen niet worden gewist.
≥Wissen is niet mogelijk als er een of meerdere titels beveiligd zijn. 4 Druk op [OK].
[Opmerking]
≥Wanneer een disc of kaart met dit apparaat is geformatteerd, is het
mogelijk dat deze niet op andere apparatuur gebruikt kan worden.
≥[-R] [-R]DL] [CD] Formatteren kan niet uitgevoerd worden.
≥U kunt een DVD-RW op dit apparaat alleen formatteren als een
DVD-Video formaat disc.

Het formatteren stoppen [RAM]


Druk op [RETURN].
≥U kunt het formatteren annuleren als dit langer dan 2 minuten
duurt. Als u dit doet, moet de disc opnieuw worden geformatteerd.

Terugkeren naar het vorige scherm


Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [EXIT].

RQT9066

61
RQT9066-H_dut.book 62 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten

[Opmerking]
Het finaliseren van een disc die compatibel is met opnemen op hoge
De achtergrondstijl kiezen–Top Menu snelheid kan langer duren dan op het bevestigingsscherm wordt
aangegeven (ongeveer viermaal zo lang).
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
U kunt de achtergrond kiezen die na het finaliseren zal worden Na het finaliseren
afgebeeld als het hoofdmenu op een DVD-Video of Top Menu ≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] De disc kan nu alleen nog worden
creëren ([+RW]). afgespeeld en u kunt op de disc niet meer opnemen of
Voorbereidingen bewerken.
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen. ≥[-RW‹V›] Na het formatteren kunt u op de disc opnemen en
het materiaal bewerken (➡ 61), maar na het finaliseren kan
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60, de disc alleen worden afgespeeld.
Gemeenschappelijke procedures) ≥Bij het kopiëren op hoge snelheid zal er een kopie van de
1 Druk op [3, 4] om “Top Menu” te hoofdstukken gemaakt worden.
≥[-R] [-RW‹V›] Titels worden verdeeld in ongeveer 5-minuten ([+R]
kiezen en druk dan op [OK]. 8-minuten)§ hoofdstukken, als
– de titels direct op de disc opgenomen werden.
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de – de titels gekopieerd werden met een andere functie dan de
hoge-snelheid-kopieerfunctie (behalve [-R]DL] [+R]DL]).
achtergrond te kiezen en druk dan op §Deze tijd varieert sterk, afhankelijk van de toestand van de

[OK]. opname en de opnamefunctie.


≥Tijdens het afspelen is er een onderbreking van enkele
Top Menu Lijst seconden tussen de titels en hoofdstukken.

1 2 3
Vóór het Na het
finaliseren finaliseren
Weergave na finaliseren
4 5 6

Miniatuurafbeelding 01 Opnemen/Bewerken/Naam ≤ –
(stilstaand beeld)
7 8 9
invoeren
Titelnaam Afspelen op andere spelers – ≤
≥U kunt de miniatuurafbeeldingen veranderen die in het hoofdmenu
worden afgebeeld. (➡ 43, Thumbnail verandr.) ≥U kunt geen disc finaliseren die is opgenomen op apparatuur van
een andere fabrikant.
≥Als u een disc finaliseert die is opgenomen op andere Panasonic
Kiezen of eerst het Top Menu moet apparatuur dan dit apparaat, is het mogelijk dat de achtergrond die
worden afgebeeld–Kies autom. u als “Top Menu” hebt gekozen, niet wordt afgebeeld.
≥Een disc die op dit apparaat is gefinaliseerd, kan misschien niet op
afspelen andere spelers worden afgespeeld als gevolg van de toestand van
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] de opname.
Kies of u het hoofdmenu wilt afbeelden nadat de disc is
gefinaliseerd. Ga naar Panasonic’s homepage voor meer informatie over DVD’s.
http://www.panasonic-europe.com
Voorbereidingen
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen.
Het Top Menu maken–Top Menu
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60,
Gemeenschappelijke procedures) creëren
1 Druk op [3, 4] om “Kies autom. afspelen” [+RW]
+RW discs bevatten geen Top Menu gegevens. Het Top Menu is een
te kiezen en druk dan op [OK]. handige functie. Wij adviseren u het menu te maken voordat u een
+RW disc op andere apparatuur afspeelt.
2 Druk op [3, 4] om “Top Menu” of “Titel 1” U kunt het Top Menu niet gebruiken voor afspelen op dit
apparaat.
te kiezen en druk dan op [OK].
Maak de instellingen voor “Top Menu” en “Kies autom. afspelen”
Top Menu: Het hoofdmenu verschijnt eerst. (➡ links) voordat u het hoofdmenu maakt.
Titel 1: De inhoud van de disc wordt afgespeeld zonder
dat het hoofdmenu wordt weergegeven. Voorbereidingen
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen.
Discs geschikt maken voor afspelen op Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60,
andere apparatuur–Finaliseren Gemeenschappelijke procedures)
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] 1 Druk op [3, 4] om “Top Menu
Maak de instellingen voor “Top Menu” en “Kies autom. afspelen”
(➡ hierboven) voordat u de disc finaliseert. creëren” te kiezen en druk dan op
Voorbereidingen
[OK].
Druk op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen. 2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en
Na het uitvoeren van de stappen 1-3 (➡ 60,
Gemeenschappelijke procedures) druk dan op [OK].
1 Druk op [3, 4] om “Finaliseren” te 3 Druk op [2, 1] om “Start” te kiezen
kiezen en druk dan op [OK]. en druk dan op [OK].
Het creëren van Top Menu wordt gestart. U kunt het creëren
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en annuleren.
Het creëren van Top Menu kan enkele minuten duren.
druk dan op [OK].
3 Druk op [2, 1] om “Start” te kiezen
4 Druk op [OK].
[Opmerking]
en druk dan op [OK]. ≥U kunt discs opnemen of bewerken nadat u een Top Menu hebt
Nadat het finaliseren klaar is, verschijnt een melding. gemaakt. Maar het gemaakte menu wordt gewist wanneer u op de
[Opmerking] disc opneemt of deze bewerkt. In dat geval moet u het Top Menu
≥U kunt het finaliseren niet annuleren. opnieuw maken met behulp van “Top Menu creëren”.
≥Finaliseren duurt tot 15 minuten.
([-R]DL] [+R]DL] Finaliseren duurt tot 60 minuten.) Terugkeren naar het vorige scherm
≥Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact Druk op [RETURN].
tijdens het finaliseren. Hierdoor zal de disc onbruikbaar worden.
Het scherm verlaten
RQT9066
4 Druk op [OK]. Druk op [EXIT].
62
RQT9066-H_dut.book 63 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

De instellingen veranderen

U kunt de instellingen van het apparaat veranderen m.b.v. het Setup menu. De afsteminstellingen van individuele programmaposities
≥De instellingen blijven intact, ook wanneer u het apparaat veranderen
uitschakelt.
Handmatig afstemmen
Gemeenschappelijke procedures Pos Naam
1 ARD
K
4
Pos Naam
11
K

Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten/De instellingen veranderen


2 ZDF 2 12

1 Tijdens het gestopt zijn


3
4
5
N3
HR3
BR3
5
8
10
13
14
15
Handmatig
afstemmen
Pos
Naam
Kanaal
1
ARD
4
Druk op [FUNCTION MENU]. SELECT
6
7
8
16
17
18
Fijnafstem.
Videosysteem
Auto
Auto
OK

2
RETURN 9 19 Mono Uit

Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te Wissen Verplts.


Tvg
10 20 SELECT
Titelpagina 301

RETURN

kiezen en druk dan op [OK].


RETURN : verlaten

3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen


en druk dan op [OK]. 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om een programmapositie te kiezen
en druk dan op [OK].
Tabblade Menu’s Instellingen
2 Druk op [3, 4] om een onderdeel te kiezen en druk dan op
Set–up
Afstandsbediening DVD 1
[1].
Klok
Energiebesparing Uit Pos Voor het veranderen van de
Afstemming Snelle Start Aan programmapositie waaraan de
Disc DivX Registratie
Beeld
televisiezender is toegekend
Initialiseren
Geluid Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen om het
Display
SELECT TAB
nummer van de gewenste programmapositie te
Verbinding
OK RETURN kiezen en druk dan op [OK].
Overige
Naam Voor het invoeren of veranderen van de
4 Druk op [3, 4] om het tabblad te naam van een televisiezender
Druk op [3, 4, 2, 1] om de naam van de
kiezen en druk dan op [1]. televisiezender in te voeren en druk dan op
5 Druk op [3, 4] om het menu te kiezen [OK].
Als er een spatie in de naam van de
en druk dan op [OK]. televisiezender is, kiest u de spatie tussen “Z”
en “¢”.
6 Druk op [3, 4] om de instelling te Kanaal Voor het invoeren van een nieuw
kiezen en druk dan op [OK]. beschikbaar gekomen televisiezender of
voor het veranderen van het kanaalnummer
van een reeds geprogrammeerde
Terugkeren naar het vorige scherm televisiezender
Druk op [RETURN]. Druk op [3, 4] of de cijfertoetsen om het
Het scherm verlaten kanaalnummer van de gewenste
Druk op [EXIT]. televisiezender in te voeren.
Wacht enkele momenten totdat de gewenste
televisiezender is geprogrammeerd.
Afstemming Nadat de gewenste televisiezender is
geprogrammeerd, drukt u op [OK].
Handmatig afstemmen
U kunt kanalen toevoegen of wissen, of programmaposities Fijnafstem. Voor het verkrijgen van de beste
veranderen. afstemming
Druk op [3, 4] voor het verkrijgen van de
Set–up beste afstemming en druk dan op [OK].
Handmatig afstemmen
Auto-Setup opnieuw opstarten
≥Druk op [1] om terug te keren naar “Auto”.
Vanuit TV binnenhalen
Afstemming Videosysteem Het type videosysteem kiezen
Disc Druk op [3, 4] om “PAL” of “SECAM” te kiezen
Beeld als het beeld te weinig kleur heeft en druk dan
Geluid Handmatig afstemmen op [OK].
Display
Verbinding SELECT TAB
Pos Naam
1 ARD
K
4
Pos Naam
11
K
≥Auto
Overige OK RETURN 2 ZDF 2 12 Dit apparaat kan automatisch PAL- en
3 N3 5 13
4 HR3 8 14 SECAM-signalen onderscheiden.
5
6
BR3 10 15
16
≥PAL
Voor ontvangst van PAL-signalen.
a
SELECT 7 17
8 18
OK
RETURN 9 19 ≥SECAM
10 20
Wissen Verplts.
Tvg Voor ontvangst van SECAM-signalen.
§ Als het bevestigingscherm verschijnt, “Ja” selecteren en op [OK]
drukken om verder te gaan. Mono Voor het kiezen van het type geluid dat moet
worden opgenomen
Een programmapositie wissen Druk op [3, 4] om “Aan” te selecteren als het
Druk op [3, 4, 2, 1] om een programmapositie te kiezen en druk stereogeluid vervormd is wegens lagere
dan op de “Rood” toets. ontvangstcondities, of als u het normale (mono)
geluid wilt opnemen tijdens een stereo,
Een lege programmapositie toevoegen tweetalige of NICAM-uitzending, en dan op
Druk op [3, 4, 2, 1] om een programmapositie te kiezen en druk [OK].
dan op de “Groen” toets.
Titelpagina De teletekst-titelpagina voor een kanaal invoeren
Een televisiezender naar een andere programmapositie Door het titelpaginanummer in te voeren kan
verplaatsen het apparaat automatisch de namen van
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om een programmapositie te kiezen en programma’s en zenders opnemen.
druk dan op de “Geel” toets. Druk op [3, 4] of de cijfertoetsen om het
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de nieuwe programmapositie te kiezen nummer in te voeren en druk dan op [OK].
waaraan u de televisiezender wilt toekennen en druk dan op [OK]. ≥Kijk op het teletekst-overzicht van de zender
in een programmablad om de juiste
[Opmerking] titelpagina te vinden.
≥Wanneer het apparaat zelf automatisch instelt met VIERA Link of U kunt de volgende twee instellingen maken door het externe
Q Link functie (➡ 10), kan alleen wissen van de programmapositie inputkanaal te selecteren (AV1, AV2, AV3) in stap 1 (➡ hierboven).
uitgevoerd worden. ≥Videosysteem (Auto/PAL/SECAM)
≥Als u programmapositie van het Gastkanaal wist, worden de Om goed op te nemen, de juiste instellingen maken om overeen te RQT9066
GUIDE Plus+ gegevens ook gewist. komen met de aangesloten apparatuur.
≥Dit apparaat ondersteunt SECAM L, L’ niet. ≥Titelpagina (Auto/Uit) 63
RQT9066-H_dut.book 64 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

De instellingen veranderen

Auto-Setup opnieuw opstarten [DVD-V]


Vanuit TV binnenhalen Kies de taal voor de geluid-, ondertiteling- en discmenu’s.
U kunt het automatisch instellen van kanalen opnieuw starten als ≥Sommige discs beginnen in een bepaalde taal ondanks de hier
het instellen (➡ 10) om de een of andere reden niet goed werkt. gemaakte instelling.
≥In geval van Engelse/Franse/Duitse/Italiaanse/Spaanse/
Selecteer “Vanuit TV binnenhalen” wanneer u het apparaat aansluit aan een Nederlandse/Zweedse taal, zal, wanneer u een download uitvoert
Q Link compatibele TV met een geheel bedraden 21-pin Scartkabel of een vanaf de TV en de Landinstelling van Automatische Set-up in
VIERA Link (HDAVI Control 3) compatibele TV met een HDMI-kabel. plugin staat, de taal (“Soundtrack”/“Menu’s”) dezelfde zijn en
(Programmaposities worden van de tv gedownload voor de kanalen in het “Ondertiteling” ingesteld zijn op “Automatisch”.
kanaalbereik van dit apparaat en gekopieerd door deze handig functie.)
Wanneer het bevestigingscherm verschijnt Instellingen voor Opname
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. ≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.
Als het landinstellingsmenu verschijnt op de televisie
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en Opnametijd in EP-functie
druk dan op [OK]. Kies het maximum aantal uren voor opnemen met de
opnamefunctie EP (➡ 24, Opnamefuncties en opnametijd bij
U kunt ook de volgende methode gebruiken om Auto-Setup opnieuw op te starten. benadering).
Wanneer het apparaat is ingeschakeld en in de stopstand staat
Op [X CH] en [CH W] op het hoofdapparaat blijven drukken [EP (6Uur)] U kunt 6 uur opnemen op een ongebruikte
totdat de landinstelling verschijnt. 4,7 GB disc.
Alle instellingen, met uitzondering van de classificatie, het [EP (8Uur)] U kunt 8 uur opnemen op een ongebruikte
wachtwoord van de classificatie en de tijdinstellingen, worden 4,7 GB disc.
teruggezet op de fabrieksinstellingen. De timeropname- ≥Bij gebruik van “EP (6Uur)” zal de geluidskwaliteit beter zijn
programma’s worden ook geannuleerd. dan bij gebruik van “EP (8Uur)”.
Wanneer het instellingsbericht van het GUIDE Plus+systeem verschijnt.
≥Als u het GUIDE Plus+ systeem wilt opzetten Aspect voor opname
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [OK]. Stelt de beeldverhouding in als u opneemt of kopieert.
Ga naar stap 2 op pagina 11.
[Automatisch] Het programma wordt opgenomen in de
≥Als u het GUIDE Plus+ systeem niet op zilt zetten oorspronkelijke beeldverhouding die werd
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [OK]. gebruikt toen de opname werd gestart (ook
Televisiebeeld verschijnt. De set-up is voltooid. wanneer de opname werd gestart bij reclame,
enz.).
Disc [16:9] [4:3]
(Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met onderstreepte tekst.) ≥Als u opneemt of kopieert naar de vaste schijf of een DVD-
RAM met “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld op
Instellingen voor Terugspelen “Uit”, wordt het programma opgenomen met de oorspronkelijke
≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen. beeldverhouding.
≥Zelfs bij de instelling “Automatisch” of “16:9” worden in de
Classificatie volgende gevallen opnamen gemaakt of gekopieerd in 4:3.
Stel de classificatie in als u het afspelen van DVD-Video wilt beperken. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Als de opnamefunctie ingesteld is op “EP”
Volg de aanwijzingen op het beeldscherm op. Voer een 4-cijferig of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”.
wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen wanneer het – Als u opneemt of kopieert naar een +R, +R DL en +RW.
wachtwoordscherm wordt weergegeven.
Vergeet uw wachtwoord niet. Opname voor Hoge-snelheidskopie
Instelling classificaties (Wanneer niveau 8 geselecteerd wordt) U kunt opgenomen titels kopiëren van de HDD naar DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformaat), +R, +R DL en +RW
[8 Geen Alle DVD-Video discs kunnen worden
m.b.v. hoge snelheidsfunctie. De schermgrootte is echter
grens] afgespeeld.
beperkt (➡ hieronder).
[1 t/m 7] Verhindert afspelen van DVD-Video discs waarop We raden aan de instelling “Uit” te draaien als er geen hoge
gelijkluidende classificaties zijn opgenomen. snelheid kopie nodig is naar DVD-R, etc. wanneer u een
[0 Alles Verhindert het afspelen van alle DVD-Video programma opneemt.
blokkeren] discs. Deze instelling is van kracht bij het opnemen vanaf een
televisieprogramma of externe apparatuur (inclusief DV-
≥Instellingen veranderen (Wanneer niveau 0 tot 7 geselecteerd apparatuur), of als u kopieert vanaf een gefinaliseerde DVD-
is) Video disc.
[Deblokkeer Recorder] [Wachtwoord veranderen] [Aan] U kunt met hoge snelheid kopiëren naar DVD-R,
[Niveau veranderen] [Tijdelijk deblokkeren] enz. Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk
dan op [OK].
Soundtrack ≥Op opgenomen titels zijn de volgende
beperkingen van toepassing.
[Engels] [Duits] [Frans] [Italiaans] – Opnamen die zijn gemaakt met een
[Spaans] [Nederlands] [Zweeds] beeldverhouding die ingesteld is in “Aspect
voor opname” (➡ hierboven).
[Origineel] De oorspronkelijke taal van iedere disc wordt – Kies het type geluid van tevoren in “Tweetalige
gekozen. Geluidsselectie” (➡ 65).
[Overige ¢¢¢¢]§ – U kunt niet langer de audio omschakelen als u
een programma bekijkt op een ingangskanaal
Ondertiteling van een TV die op dit apparaat aangesloten is.
(bijvoorbeeld AV1, enz.).
[Automatisch] Als de taal gekozen voor “Soundtrack” niet beschikbaar is,
zullen de ondertitels voor die taal automatisch verschijnen [Uit]
indien beschikbaar op die disc.
DVD Snelh. voor Hoge-snelh.kop.
[Engels] [Duits] [Frans] [Italiaans] Kies de snelheid van het kopiëren op hoge snelheid (bij gebruik
[Spaans] [Nederlands] [Zweeds] van DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X of +RW 4X disc die
compatibel is met het kopiëren op hoge snelheid).
[Overige ¢¢¢¢]§
[Maximum]
Menu’s [Normaal (Stil)] Het lawaai dat gegenereerd wordt door dit
[Engels] [Duits] [Frans] [Italiaans] apparaat is minder dan wanneer
“Maximum” geselecteerd is, de voor
[Spaans] [Nederlands] [Zweeds] kopiëren vereiste tijd zal echter (ongeveer
[Overige ¢¢¢¢]§ verdubbelen).

§
[Overige ¢¢¢¢]
Voer een code (➡ 73) in met de genummerde knoppen.
RQT9066 Als de gewenste taal niet op de disc beschikbaar is, wordt de
standaardtaal gebruikt. Op sommige discs kunt u de taal alleen
64 veranderen op het menuscherm (➡ 19).
RQT9066-H_dut.book 65 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

DTS
Beeld Kies hoe het signaal moet worden uitgevoerd.
(Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met onderstreepte tekst.) Kies “Bitstream” als de aangesloten apparatuur het signaal
decodeert.
Comb-filter Kies “PCM” om dit apparaat het signaal te laten decoderen
en dan uitvoeren als een 2-kanaals signaal.

De instellingen veranderen
Kies de beeldscherpte voor het opnemen.
Deze instelling ligt vast met “Aan” als u “TV-systeem” instelt op “NTSC” (➡ 66). ≥De juiste instellingen niet maken kan
resulteren in ruis.
[Aan] De beelden worden helder en levendig. Normaal
gesproken gebruikt u deze instelling. [Bitstream] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur
met het DTS-logo.
[Uit] Kies deze instelling wanneer u beelden met veel ruis
opneemt. [PCM] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur
zonder het DTS-logo.
Stille functie
Kies het soort beeld dat wordt afgebeeld wanneer u het afspelen
MPEG
pauzeert (➡ 84, Frames en velden). Kies hoe het signaal moet worden uitgevoerd.
Kies “Bitstream” als de aangesloten apparatuur het signaal decodeert.
[Automatisch] Kies “PCM” om dit apparaat het signaal te laten decoderen en
[Veld] Kies deze instelling als trillingen optreden wanneer dan uitvoeren als een 2-kanaals signaal.
“Automatisch” is gekozen. (Het beeld zal grover zijn.) ≥De juiste instellingen niet maken kan resulteren in ruis.
[Frame] Selecteer dit als kleine letters of dunne lijnen niet [Bitstream] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur
duidelijk zichtbaar zijn wanneer “Automatisch” gekozen met een ingebouwde MPEG-decoder.
wordt. (Het beeld zal duidelijker en fijner zijn.) [PCM] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur
zonder een ingebouwde MPEG-decoder.
Naadloze afspeling
Kies de weergavefunctie voor hoofdstuksegmenten van Geluidsfunctie voor XP-opname
afspeellijsten en gedeeltelijk gewiste titels. Kies het type geluid bij het opnemen of kopiëren met de opnamefunctie XP.
[Aan] De hoofdstukken in afspeellijsten worden naadloos afgespeeld. [Dolby Digital] (➡ 84) [LPCM] (➡ 84)
Dit werkt niet als er meerdere typen geluid op de afspeellijst ≥De beeldkwaliteit van LPCM-opnamen kan lager zijn dan van
staan en als u Quick View (PLAYa1.3) gebruikt. Bovendien kan normale opnamen met de opnamefunctie XP.
de positie van de hoofdstuksegmenten iets veranderen. ≥De geluidsopnamen worden in Dolby Digital gemaakt, ook als u LPCM
[Uit] De punten op de afspeellijst waar de hoofdstukken hebt gekozen, wanneer u een andere opnamefunctie gebruikt dan XP.
veranderen worden nauwkeurig afgespeeld, maar het ≥Wanneer u tweetalige uitzendingen opneemt, kiest u het type
beeld kan dan kortstondig stilstaan. geluid van tevoren in “Tweetalige Geluidsselectie” (➡ links).
Geluidsfunctie voor DV-input
Geluid U kunt het type geluid kiezen als u opneemt vanaf de DV-
ingangsaansluiting van het apparaat (➡ 27).
(Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met onderstreepte tekst.)
[Stereo 1] Neemt het geluid (L1, R1) op.
Dynamische Bereikcompressie [Stereo 2] Neemt het toegevoegde geluid zoals commentaar
[DVD-V] (Alleen voor Dolby Digital) (L2, R2) op, in aanvulling op het oorspronkelijke
Verkleint het dynamisch bereik voor afspelen ’s avonds laat. opnamegeluid.
[Aan] [Uit] [Mix] Neemt zowel Stereo 1 als Stereo 2 op.
Tweetalige Geluidsselectie ≥Wanneer u tweetalige uitzendingen opneemt, kiest u het type
Kies voor opname van het hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluid van tevoren in “Tweetalige Geluidsselectie” (➡ links).
geluidsspoor als u:
≥Bij het opnemen of kopiëren op een DVD-R, DVD-R DL, DVD-
RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW.
Display
≥Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”. (Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met onderstreepte tekst.)
≥Geluid opneemt of kopieert in LPCM (➡ rechts, “Geluidsfunctie
voor XP-opname”). Taal
[M 1] [M 2] Kies de gewenste taal voor deze menu’s en de beeldschermmeldingen.
≥U kunt niet het geluid op dit apparaat kiezen bij het opnemen van een [English] [Deutsch] [Français] [Italiano]
externe bron, zoals bij het kopiëren vanaf een videorecorder (behalve [Español] [Nederlands]
bij DV-apparatuur aangesloten op de DV ingangsaansluiting van dit
[Svenska] Verschijnt alleen wanneer “Sverige”, “Danmark”,
apparaat). Selecteer het geluid op de andere apparatuur.
“Norge” of “Suomi” geselecteerd is in het
≥Als u opneemt via de DV-aansluiting van dit apparaat, kiest u het
Landinstellingsmenu (➡ 10).
type audio-opname in “Geluidsfunctie voor DV-input” (➡ rechts).
Berichten in Beeld
Digitale geluidsoutput Kies of de statusmeldingen automatisch moeten worden afgebeeld of niet.
Verander deze instellingen wanneer u apparatuur hebt aangesloten op de
DIGITAL AUDIO OUT aansluiting van dit apparaat (➡ 70). [Automatisch] [Uit]
≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.
Grijze achtergrond
PCM down-conversie Kies “Uit” als u niet wilt dat het apparaat de grijze achtergrond
Selecteer hoe het geluid uitgegeven moet worden met een voorbeeldfrequentie van 96 kHz. afbeeldt wanneer de tunerontvangst zwak is.
≥Signalen zijn omgezet naar 48 kHz ondanks de instellingen [Aan] [Uit]
hieronder als de signalen een voorbeeldfrequentie hebben van
meer dan 96 kHz, of de disc een kopiefrequentie heeft. FL-display
[Aan] Signalen worden omgezet naar 48 kHz. (Kies wanneer Voor het instellen van de helderheid van het display van het apparaat.
de aangesloten apparatuur de signalen niet kan Deze instelling ligt vast met “Automatisch” als u
verwerken met een voorbeeldfrequentie van 96 kHz.) “Energiebesparing” (➡ 67) instelt op “Aan”.
[Uit] Signalen worden uitgegeven als 96 kHz. (Kies wanneer [Helder] [Zacht]
de aangesloten apparatuur de signalen niet kan [Automatisch] Het display wordt donker tijdens afspelen en de
verwerken met een voorbeeldfrequentie van 96 kHz.) aanduidingen zullen volledig verdwijnen wanneer het
apparaat wordt uitgeschakeld. Wanneer op een toets
Dolby Digital wordt gedrukt, zullen de aanduidingen weer even
Kies hoe het signaal moet worden uitgevoerd. verschijnen. Met behulp van deze functie kan het
Kies “Bitstream” als de aangesloten apparatuur het signaal decodeert. stroomverbruik tijdens standby worden verlaagd.
Kies “PCM” om dit apparaat het signaal te laten decoderen en dan uitvoeren als een 2-kanaals signaal.
≥De juiste instellingen niet maken kan resulteren in ruis. Icoon Pause Live TV
[Bitstream] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur Selecteer “Uit” als u niet wilt dat het apparaat het pictogram op het
met het Dolby Digital logo. scherm toont als u de functie Pause Live TV gebruikt.
[Aan] [Uit] RQT9066
[PCM] Als het apparaat is aangesloten op apparatuur
zonder het Dolby Digital logo. 65
RQT9066-H_dut.book 66 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

De instellingen veranderen

Beeldverhouding 4:3
Verbinding Om een 4:3 titel af te spelen wanneer u aangesloten bent via
(Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met onderstreepte tekst.) een HDMI-kabel, instellen hoe beelden afgebeeld kunnen
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur, kunnen sommige items met grijze worden op een 16:9 breedbeeldtelevisie.
schaduw verschijnen op de display en kunnen ze niet geselecteerd worden of kan u [4:3] De beelden strekken zich uit naar links en
niet in staat zijn de instellingen te veranderen. rechts.
TV-aspect [16:9] De beelden worden weergegeven in de
Kies de instelling overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten. oorspronkelijke beeldverhouding met
[16:9] Als het apparaat aangesloten is op een 16:9 zijpanelen.
breedbeeldtelevisie
[Pan & Scan] Wanneer aangesloten op is op een Digitale geluidsoutput
4:3 aspecttelevisie, kantbeeld is [HDMI en optisch]
bewerkt voor 16:9 beeld.
[Alleen optisch] Selecteer dit wanneer u de hoogst
[Letterbox] Wanneer aangesloten op een 4:3 mogelijke kwaliteit uit uw disc wilt halen
aspecttelevisie, wordt er een 16:9 en dit apparaat is aangesloten op een
beeld afgebeld in de brievenbusstijl. versterker met een optische digitale
audiokabel en is aangesloten op een
televisie met een HDMI-kabel (➡ 70).
Progressief
U kunt genieten van progressive video door de COMPONENT VIDEO OUT VIERA Link
aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten op een LCD/plasmascherm of een Voor gebruik van de functie “HDAVI Control” als een HDMI-kabel
LCD-projector compatibel met progressive scannen. is aangesloten op een apparaat dat ondersteuning biedt voor
Deze instelling ligt vast op “Uit” als u “AV1-output” instelt op “RGB “HDAVI Control”.
1 (zonder component)” of “RGB 2 (zonder component)”.
[Aan]
[Aan] [Uit]
[Uit] Kies deze optie als u geen gebruik wilt maken van
[Opmerking] “HDAVI Control”.
≥Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een multisysteem-
televisie ingesteld op PAL aansluit, kan zelfs als deze compatibel is met AV1-output
progressive scannen, de progressive uitvoer enig flikkeren veroorzaken. Instellen volgens de terminal van de aangesloten TV.
Schakel “Progressief” uit als dit gebeurt (➡ 59). Kies “Video (met component)” of “S Video (met component)” voor
≥Het beeld zal niet goed worden weergegeven als is aangesloten component-uitvoer (progressive uitvoer).
op een niet-compatibele televisie. Wanneer een decoder aangesloten is, niet instellen op “RGB 1 (zonder component)”.
Als dit apparaat is aangesloten met een HDMI-kabel, kunt u “RGB 1
TV-systeem (zonder component)” of “RGB 2 (zonder component)” niet selecteren.
Verander deze instelling overeenkomstig de apparatuur waarmee
het apparaat is verbonden, of overeenkomstig de titel als er zowel [Video (met component)]
PAL- als NTSC-titels op de vaste schijf staan. Kies wanneer een televisie is aangesloten die compatibel is met
een composietsignaal.
[PAL] ≥Kies deze instelling wanneer het apparaat is aangesloten op
een PAL- of multisysteem-televisie. De titels die met NTSC [S Video (met component)]
zijn opgenomen, worden afgespeeld als PAL 60. Kies wanneer een televisie is aangesloten die compatibel is met
≥Kies deze instelling om televisieprogramma’s en PAL- een S-Videosignaal.
invoer vanaf andere apparatuur op te nemen. [RGB 1 (zonder component)]
≥[HDD] Kies deze instelling wanneer u een titel die is Kies wanneer een televisie is aangesloten die compatibel is met
opgenomen op de vaste schijf, afspeelt via PAL-invoer. een RGB-signaal. Als u het beeld van dit apparaat altijd wilt
[NTSC] ≥Kies deze instelling wanneer het apparaat is aangesloten op een NTSC- bekijken als RGB-signaal, kiest u deze functie. Het TV-scherm
televisie. Televisieprogramma’s kunnen niet goed worden opgenomen. zal automatisch omschakelen en het beeld van het apparaat
≥Kies deze instelling om NTSC-invoer vanaf andere apparatuur op te nemen. weergeven wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
≥[HDD] Kies deze instelling wanneer u een NTSC-ingevoerde [RGB 2 (zonder component)]
titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen. Kies wanneer een televisie is aangesloten die compatibel is met een
[Opmerking] RGB-signaal. Als u alleen wilt omschakelen naar het beeld van het
apparaat tijdens afspelen of afbeelden van menu’s, kiest u deze functie.
≥Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnemen op discs die al PAL-signaalopnamen
hebben. (Beiden programmatypes kunnen echter opgenomen worden naar de HDD.)
≥Als “NTSC” geselecteerd is, kan het GUIDE Plus+ systeem niet gebruikt worden. AV2-instellingen
≥Tijdens opnemen, stand-by tijdens opnemen via de timer of EXT LINK stand-by (Kies de instelling overeenkomstig de aangesloten apparatuur.)
kan dit apparaat geen schijven of items afspelen die niet overeenkomen met de ≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.
instelling “TV-systeem”. We raden u aan “TV-systeem” in te stellen zodat ze
overeenkomen met de schijven of titel voor u ze afspeelt. AV2-ingang
Stel in op “RGB/Video” of “RGB” bij ontvangst of opname van
De instelling in één keer veranderen (PAL!#NTSC) een RGB-uitgangssignaal vanaf externe apparatuur.
Tijdens de stopstand [∫] en [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat [RGB/Video] [RGB] [Video] [S Video]
tegelijkertijd gedurende 5 seconden of langer ingedrukt houden.
AV2-aansluiting
HDMI-instellingen Deze instelling ligt vast met “Ext” als u “TV-systeem” instelt op
≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen. “NTSC” (➡ links).
[Decoder] Wanneer een decoder is aangesloten voor het ontcijferen van
HDMI-videoformaat een gescrambled signaal (bijv. een C+decoder).
U kunt alleen items selecteren die compatibel zijn met de
aangesloten apparatuur. Deze instelling hoeft normaal [Ext] Wanneer een videorecorder of digitale ontvanger/
gesproken niet te worden veranderd. Als u echter bezorgd bent satellietontvanger is aangesloten.
om de kwaliteit van het uitgevoerde beeld, kunt u dit verbeteren
door de instelling te veranderen.
Ext Link
≥Om te genieten van High Quality Video opgewaardeerd tot Deze instelling kan niet worden gemaakt wanneer het
1080p moet u het apparaat rechtstreeks aansluiten op een met “TV-systeem” is ingesteld op “NTSC” (➡ links).
1080p compatibele HDTV. Als dit apparaat wordt aangesloten [Ext Link 1] Wanneer een digitale/satellietontvanger die een
op een HDTV via andere apparatuur, dan moet die ook speciale bedieningsignaalopnamen uitzendt via
compatibel zijn met 1080p de 21-pin-scartkabel aangesloten is.
[576i/480i] [576p/480p] [720p] [1080i] Start- en stoptijden van opname worden bediend door het
bedieningsignaal.
[1080p] Als u de videouitgang instelt op “1080p”, dan raden we
aan om HIGH SPEED HDMI-kabels te gebruiken met [Ext Link 2] Wanneer externe apparatuur met een timerfunctie aangesloten is.
het HDMI-logo (zoals op de verpakking staat). Wanneer deze aangaat, start het opnemen.
Wanneer deze uitgaat, stopt het opnemen.
[Automatisch] Selecteert automatisch de uitgevoerde resolutie
die het meest geschikt is voor de aangesloten
RQT9066
televisie. (1080p, 1080i, 720p, 576p/480p of 576i/
480i).
66
RQT9066-H_dut.book 67 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

(Als “Snelle Start” op “Aan” wordt ingesteld, zal


“Energiebesparing” automatisch op “Uit” komen te staan.)
Overige ≥Let op het volgende wanneer “Energiebesparing” is ingesteld op
(Alle standaardinstelling van de fabriek worden aangegeven met “Aan”.
onderstreepte tekst.) – “FL-display” wordt automatisch op “Automatisch” ingesteld (➡ 65).
– De “Snelle Start” functie werkt niet. (De functie wordt

De instellingen veranderen
Afstandsbediening automatisch ingesteld op “Uit”.)
Als dit product dicht bij andere Panasonic producten staat, moet u de – Wanneer het apparaat uitstaat, kunnen TV-programma’s
afstandsbedieningscode op het apparaat en de afstandsbediening waarvoor betaald wordt niet bekeken worden op de TV omdat
veranderen (de twee codes moeten met elkaar overeenkomen). het signaal vanaf de aangesloten decoder niet doorverbonden
is. Om deze te bekijken, het apparaat aanschakelen.
[DVD 1] [DVD 2] [DVD 3]
Onder normale omstandigheden moet de fabrieksinstelling Snelle Start
“DVD 1” van de afstandsbedieningscode worden gebruikt. Met de snelstartfunctie is het apparaat ongeveer 1 seconde§ na
het inschakelen van de stroom al gereed om te beginnen met
1 Druk op [3, 4] om de code (“DVD 1”, “DVD 2” of “DVD 3”) opnemen. U kunt spoedig starten met opnemen nadat u hebt
te kiezen en druk dan op [OK]. besloten om een opname te maken.
§ Alleen bij het maken van een opname op de vaste schijf of DVD-RAM.
Set–up Afstandsbediening
[Aan]
Druk "±" en "OK" samen in
Afstemming gedurende meer dan 5 seconden op de [Uit] Het stroomverbruik in de standby-toestand is minder dan
afstandsbediening.
Disc wanneer dit onderdeel op “Aan” staat.
Beeld
(Als dit onderdeel op “Aan” wordt ingesteld, zal
De code op de afstandsbediening veranderen “Energiebesparing” automatisch op “Uit” komen te staan.)
2 Houd, terwijl u op [OK] drukt, de cijfertoets ([1], [2] of [3]) ≥Het opstarten kan tot één minuut duren wanneer:
langer dan 5 seconden ingedrukt. – U een andere disc dan een DVD-RAM afspeelt of hierop opneemt.
3 Druk op [OK]. – U een andere bediening wilt uitvoeren.
– De klok niet is ingesteld.
∫ Als de volgende indicator op het display van
het apparaat verschijnt DivX Registratie
Afstandsbedieningscode van het U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand
apparaat (VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen (➡ 35).

Initialiseren
(Kies de instelling overeenkomstig de aangesloten apparatuur.)
≥Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.
Verander de code op de afstandsbediening zodat deze
overeenkomt met de code op het apparaat (➡ stap 2).
Fabrieksinstellingen
Alle instellingen, met uitzondering van de classificatie, het
[Opmerking] wachtwoord van de classificatie en de tijdinstellingen, worden
Wanneer u de “Fabrieksinstellingen” opdracht in het Set-up menu teruggezet op de fabrieksinstellingen. De timeropname-
activeert, komt de afstandsbedieningscode van het apparaat weer programma’s worden ook geannuleerd.
op “DVD 1” te staan. Verander de afstandsbedieningscode naar 1
(➡ stap 2). [Ja] [Nee]

Klok Standaard instellingen


Alle instellingen, met uitzondering van de afsteminstellingen,
Normaal gesproken stelt de set-upfunctie van het apparaat (➡ 10) klokinstellingen, landinstellingen, taalinstellingen, taalinstellingen van
automatisch de klok op de correcte tijd. Onder bepaalde de disc, classificatie, wachtwoord van de classificatie,
ontvangstomstandigheden zou het apparaat echter niet de klok afstandbedieningcode, worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
automatisch in kunnen stellen.
In dergelijke gevallen volgt u de onderstaande bedieningsstappen [Ja] [Nee]
om de klok handmatig in te stellen.
≥Wanneer de stroom uitvalt, blijft de klokinstelling ongeveer 60 Lijst met televisiekanalen
minuten in het geheugen bewaard. Kanaal- Televisiekanaal
1 Druk op [3, 4] om “Uit” van “Automatisch” te kiezen en aanduiding
druk dan op [OK]. Italië Overige landen

Klok 2–4 E2 – E10 E2 – E12

Automatisch Uit
5 – 10
Tijd Datum 11 – 12 H1 – H2
15 : 45 : 39 1 . 8 . 2008
13 – 20 A–H —
Nummer
0 9

CHANGE Stel de klok manueel in.


21 – 69 E21 – E69 E21 – E69
SELECT
OK : opslaan RETURN : sluiten
OK
RETURN
74 – 78 S01 – S05 S1 – S5
2 Druk op [2, 1] om het onderdeel te kiezen dat u wilt 80 S1 M1
veranderen. 81 – 89 S2 – S10 M2 – M10
De onderdelen veranderen als volgt:
Uur!#Minuten!#Seconden!#Dag!#Maand!#Jaar 90 – 99 S11 – S20 U1 – U10
^----------------------------------------------------------------------------------------------------J 121 – 141 §
S21 – S41 (Hyperband) S21 – S41 (Hyperband)
3 Druk op [3, 4] om de instelling te veranderen. §
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken voor het instellen. Alleen voor 8 MHz kanaalraster
4 Druk op [OK] wanneer u klaar bent met het instellen.
De klok begint te lopen.
[Opmerking]
Als er een TV-station een tijdinstellingssignaal uitzendt, en
wanneer “Automatisch” in het Klokinstellingsmenu ingesteld is op
“Aan”, controleert de automatische tijdcorrectiefunctie de tijd en
indien nodig wordt deze verschillende keren per dag afgesteld.
Energiebesparing
[Aan] Het stroomverbruik is minimaal als het apparaat op
standby staat (➡ 83).
[Uit]

RQT9066

67
RQT9066-H_dut.book 68 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Andere Instellingen

De televisie bedienen 2 Controleer de instelling door de


U kunt de TV-bedieningstoetsen van de afstandsbediening zodanig televisie in te schakelen en het kanaal
instellen dat deze gebruikt kunnen worden voor het in/uitschakelen te veranderen.
van de televisie, het veranderen van de ingangsfunctie van de
≥Herhaal de procedure totdat u de afstandsbedieningscode
televisie, het kiezen van het televisiekanaal en het veranderen van
gevonden hebt waarmee u de televisie goed kunt bedienen.
het televisievolume.
≥Als uw televisiemerk niet in bovenstaande tabel vermeld
wordt, of als met de vermelde afstandsbedieningscode(s)
voor uw televisiemerk het niet mogelijk is uw televisie goed
DVD te bedienen, is deze afstandsbediening niet compatibel met
Í
TV uw televisie.
In- en Í Volume
uitschakelen CH VOL
van TV
DRIVE
SELECT AV [Opmerking]
Kiezen van PAGE Kiezen van ≥Als er meerdere codes voor uw televisiemerk staan vermeld, kiest
ingang 1 2 3 kanaal u de code waarbij de juiste bediening wordt verkregen.
CH

4 5 6
ShowView
Kinderslot
Het kinderslot blokkeert alle toetsen op het apparaat en de
1 De afstandsbediening op de televisie afstandsbediening. Gebruik dit om anderen te verhinderen het
apparaat te gebruiken.
richten
Terwijl u op [Í TV] drukt, de code Houd [OK] en [RETURN]
invoeren met de genummerde tegelijkertijd ingedrukt
knoppen. totdat “X HOLD” op het
Bijv. 01: [0] ➡ [1] 10: [1] ➡ [0]
display van het apparaat
Afstandsbedieningscodes per fabrikant verschijnt.
Merk Afstandsbedieningscode Merk
Afstandsbedieningscode
Als u op een toets drukt terwijl het kinderslot is ingeschakeld,
Panasonic 01/02/03/04 METZ
05/28 verschijnt “X HOLD” op het display van het apparaat en is bediening
AIWA 35 MITSUBISHI
05/19/20/47 onmogelijk.
AKAI 27/30 MIVAR
24
Het kinderslot uitschakelen
BEJING 33 NEC
36
Houd [OK] en [RETURN] tegelijkertijd ingedrukt totdat “X HOLD”
BEKO 05/71/72/73/74 NOBLEX
33 verdwijnt.
BENQ 58/59 NOKIA
25/26/27/60/61
BP 09 NORDMENDE
10
BRANDT 10/15 OLEVIA
45
BUSH 05 ONWA
30/39/70
CENTREX 66 ORION
05
CHANGHONG 69 PEONY
49/69
CURTIS 05 PHILCO
41/48/64
DAEWOO 64/65 PHILIPS
05/06/46
DESMET 05 PHONOLA
05
DUAL 05 PIONEER
37/38
ELEMIS 05 PROVIEW
52
FERGUSON 10/34 PYE
05
FINLUX 61 RADIOLA
05
FISHER 21 SABA
10
FUJITSU 53 SALORA
26
FUNAI 63/67 SAMSUNG
32/42/43/65/68
GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI
05
GOODMANS 05 SANYO
21/54/55/56
GRADIENTE 36 SCHNEIDER
05/29/30
GRUNDIG 09 SEG
05/69/75/76/77/
78
HIKONA 52 SELECO 05/25
HITACHI 05/22/23/40/41 SHARP 18
INNO HIT 05 SIEMENS 09
IRRADIO 30 SINUDYNE 05
ITT 25 SONY 08
JINGXING 49 TCL 31/33/66/67/69
JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14

KDS 52 TEVION 52
KOLIN 45 TEX ONDA 52
KONKA 62 THOMSON 10/15/44
LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57
LOEWE 07/46 WHITE 05
WESTINGHO
RQT9066 USE
MAG 52 YAMAHA 18/41
68
RQT9066-H_dut.book 69 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Toegevoegde aansluitingen

§
Sluit geen kabel aan op “Geel”.

Een televisie met AUDIO/VIDEO of S Een televisie met COMPONENT VIDEO


VIDEO aansluitingen aansluiten aansluitingen aansluiten
De S VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de

Andere Instellingen/Toegevoegde aansluitingen


Achterpaneel van de televisie
VIDEO OUT aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de
gebruikte televisie.) Y
COMPONENT
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Achterpaneel van de televisie Achterpaneel van de televisie PB

PR
Rood Wit
AUDIO IN VIDEO S VIDEO
R L IN IN AUDIO IN VIDEO S VIDEO
R L IN IN

Component a
Rood Wit Geel Rood Wit videokabel Audio/
videokabel
a (bijgeleverd)

§
S-video-
kabel RF
IN Y

Audio/videokabel Rood Wit


PB AV1
(TV)
(bijgeleverd)
§

OUT
RF OPTICAL PR
OUT
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

Achterpaneel van het apparaat

Rood Wit Geel Rood Wit COMPONENT VIDEO aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
interlace of progressive uitvoer (➡ 85) en leveren een zuiverder
OUT

OUT

beeld dan de S VIDEO OUT aansluiting.


R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV O R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV O
≥Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
Achterpaneel van het apparaat Achterpaneel van het apparaat [Vereiste]instelling]
“Progressief” instelling in het Set-up menu (➡ 66)
Als u een normale televisie heeft (CRT: cathode ray tube)
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit” (De
Een videorecorder met AUDIO/VIDEO of standaardinstelling ➡ 66), ook als de televisie progressive-
compatibel is, want de progressive uitvoer kan flikkeren
S VIDEO aansluitingen aansluiten veroorzaken. Dit geldt ook voor multisysteem-televisies die zijn
De S VIDEO aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de ingesteld op PAL.
VIDEO aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte
televisie.) CRT
Het voorpaneel van dit apparaat Het voorpaneel van dit apparaat
NIET
COMPONENT
VIDEO OUT

Progressive uitvoer COMPONENT


Dit apparaat VIDEO IN

Geel Wit Rood Wit Rood

a S-
video-
Audio/videokabel kabel
(bijgeleverd)
a

Rood Wit Geel Rood Wit

R L VIDEO S VIDEO R L VIDEO S VIDEO


AUDIO OUT OUT OUT AUDIO OUT OUT OUT
Achterpaneel van de Achterpaneel van de
videorecorder videorecorder

RQT9066

69
RQT9066-H_dut.book 70 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Toegevoegde aansluitingen

Een versterker met een digitale Een stereo versterker aansluiten


ingangsaansluiting aansluiten
≥Om te kunnen genieten van het meerkanaals surroundgeluid op
een DVD-Video, sluit u een versterker aan met Dolby Digital, DTS
en MPEG decoders.
[Vereiste]instelling]
“Digitale geluidsoutput” instelling in het Set-up menu (➡ 65)
≥Als dit apparaat is aangesloten op een versterker met een optische
digitale audiokabel en op een televisie met een HDMI-kabel, kunt u
de hoogst mogelijke geluidskwaliteit van de disc verkrijgen door
“Digitale geluidsoutput” in te stellen op “Alleen optisch” in het
Set-up menu (➡ 66). In dit geval wordt het geluid alleen uitgevoerd
door de versterker en niet door de televisie.
≥Voordat u een optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) koopt,
moet u de vorm van de aansluitbus op de andere apparatuur Achterpaneel van de versterker
controleren.
≥U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet AUDIO IN
geschikt zijn voor DVD’s. R L

Achterpaneel van de OPTICAL IN


Rood Wit
versterker

Audiokabel
Volledig insteken
Optische digitale met deze kant
audiokabel naar boven.
Niet te sterk buigen
bij aansluiting. Y
Rood Wit
OUT
PB AV1
(TV)
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van het
OUT

OPTICAL PR
OUT

apparaat DIGI AL AUDIO


DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT)

Het apparaat aansluiten op een HDMI-compatibele televisie en ontvanger


Indien aangesloten op een HDMI-compatibel apparaat, wordt een ongecomprimeerd,digitaal audio- en videosignaal verzonden. Met een enkele
kabel kunt u genieten van digitale audio en video van hoge kwaliteit. Indien aangesloten op een HDMI-compatibele HDTV (hoge-definitie
televisie), kan de uitvoer worden omgeschakeld naar 1080p, 1080i of 720p HD-video.
≥Videobronnen geconverteerd naar 1920k1080 resolutie, tonen, hoewel ze kwalitatief uitstekend zijn, een enigszins lagere subjectieve
beeldresolutie dan echte, originele 1080p full-HD-bronnen. Vraag uw winkelier om meer gegevens.
≥Gebruik HIGH SPEED HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals op de verpakking staat).

Betreffende de VIERA Link “HDAVI ControlTM” functie


Als u dit apparaat aansluit op een Panasonic televisie (VIERA) of een receiver die is uitgerust met de “HDAVI Control”-functie, zijn gekoppelde
bedieningen mogelijk. [➡ 40, Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]
≥Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.
≥U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen onderdeelnummer:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.

Achterpaneel van de televisie


AV HDMI IN
Aansluiten op een Panasonic televisie (VIERA)
Als de 21-pens scartkabel is aangesloten, zijn de
volgende functies beschikbaar.
HDMI-kabel
≥Downloaden vanaf de televisie (➡ 40)
≥Directe TV-opname (➡ 40) Geheel bedraad
≥Beelden bekijken vanaf een digitale ontvanger/ 21-pens Scartkabel
satellietontvanger of decoder
(In dit geval zorgt u ervoor dat de televisie- HDMI IN HDMI OUT
ingang is omgeschakeld naar “AV”.)
Achterpaneel
ontvanger
HDMI-kabel
[Vereiste]instelling]
≥Stel “Digitale geluidsoutput” in op “HDMI en RF
optisch” (➡ 66). IN Y

(De standaardinstelling is “HDMI en PB


HDMI AV OUT
AV1

optisch”.) (TV)
OUT

RF OPTICAL PR
OUT
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat


[Opmerking]
≥Als u aansluit op een TV die alleen compatibel is met 2-kanaals geluidsuitvoer, zal geluid met 3 of meer kanalen worden gedownmixt (➡ 84) en
uitgegeven als 2 kanalen. (Sommige discs kunnen niet worden gedownmixt.)
≥U kunt dit apparaat niet verbinden aan DVI-inrichtingen die niet compatibel zijn met HDCP.
Voor apparaten die compatibel zijn met HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyrightbescherming die uitgerust zijn met een
digitale DVI-inputterminal (PC monitors, etc.):
RQT9066 Afhankelijk van het apparaat, zouden beelden onjuist of helemaal niet afgebeeld kunnen worden wanneer u aansluit op een DVI/HDMI-
schakelkabel. (Geluid kan niet uitgegeven worden.)
70
RQT9066-H_dut.book 71 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Een televisie en videorecorder aansluiten


Achterpaneel van de televisie Naar een stopcontact

Toegevoegde aansluitingen
Naar de antenne VHF/UHF AV (220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
RF IN Een andere aansluiting dan
een 21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 9, 69)

Netsnoer
(bijgeleverd)
1 4 5 Sluit aan nadat alle andere
Antenne-kabel RF-coaxkabel Volledig bedrade aansluitingen zijn gemaakt. 6
(bijgeleverd) 21-pens Scartkabel
Koelventilator

RF
IN Y

PB AV1
(TV)
OUT

RF OPTICAL PR
OUT
AC IN
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat

3 [Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het
2 21-pens
Scartkabel
Set-up menu (➡ 66)
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)

AV VCR’s
VHF/UHF RF OUT achterpaneel
RF IN

Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder


aansluiten
Achterpaneel van de televisie
Naar een stopcontact
Naar de antenne VHF/UHF AV (220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
RF IN Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 9, 69)

Netsnoer
1 2 5 6 (bijgeleverd)
Antenne-kabel RF-coaxkabel Sluit aan nadat alle andere
(bijgeleverd)
Volledig bedrade
21-pens Scartkabel
aansluitingen zijn gemaakt. 7
Koelventilator

RF
IN Y

PB AV1
(TV)
OUT

RF OPTICAL PR
OUT
AC IN
DIGI AL AUDIO
DIGITAL OU COMPONENT
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT AV2 (DECODER/EXT) R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT
OUT

Achterpaneel van het apparaat

21-pens Scartkabel

2 3 4
RF-coaxkabel
(bijgeleverd)
Achterpaneel van een
AV AV AV digitale ontvanger/
VCR’s VHF/UHF satellietontvanger of
RF OUT
achterpaneel RF IN decoder

[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (➡ 66)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan (➡ 8, [B] )
RQT9066

71
RQT9066-H_dut.book 72 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Vaak gestelde vragen

Raadpleeg de onderstaande informatie als u vragen hebt betreffende de eigenschappen en de werking van het apparaat.
Set up Blz.
Welke apparatuur heb ik nodig voor ≥U kunt geen meerdere-kanalengeluid afspelen op dit apparaat zonder andere apparatuur. 70
weergave van meerkanaals U dient dit apparaat aan te sluiten met een HDMI-kabel of een optische digitale kabel aan
surroundgeluid? een versterker met een ingebouwde (Dolby Digital, DTS of MPEG) decoder.
Kunnen hoofdtelefoons en luidsprekers ≥U kunt deze niet rechtstreeks op het apparaat aansluiten. Sluit ze via de versterker, enz. 70
rechtstreeks op het apparaat worden aan.
aangesloten?
De televisie heeft een Scartaansluiting ≥Als u een normale televisie (CRT: cathode ray tube) heeft, raden we aan de Scartterminal 8, 70,
en een componentvideo- te gebruiken. U kunt hoge kwaliteit RGB-video genieten vanaf dit apparaat door aan te 71
ingangsaansluiting. Welke moet ik sluiten op een RGB-compatibele televisie.
gebruiken? Als u een LCD/plasmascherm of een LCD-projector compatibel met progressive scannen
hebt, sluit u aan op de componentvideo-aansluitingen voor progressive video van hoge
kwaliteit.
Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een multisysteem-televisie ingesteld
op PAL hebt die compatibel is met progressive scannen, adviseren wij u de progressive
uitgang niet te gebruiken omdat enig flikkeren kan optreden.
Is mijn televisie compatibel met ≥Alle Panasonic televisies die zijn uitgerust met 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p —
progressive uitvoer? ingangsaansluitingen zijn compatibel. Raadpleeg de fabrikant van uw televisie wanneer u
een ander toestel hebt.
Disc
Kan ik DVD-Video en Video-CD’s spelen ≥U kunt geen DVD-Video spelen als het regionummer ervan geen “2” of “ALL” bevat. Hoes
die ik in een ander land gekocht heb? Zie de hoes in het discdoosje voor verdere informatie.

Kan ik een DVD-Video afspelen die geen ≥Het regionummer van de DVD-Video geeft aan dat de disc aan de norm voldoet. U kunt —
regionummer heeft? geen discs afspelen die geen regionummer hebben. U kunt ook geen discs afspelen die
niet aan een bepaalde norm voldoen.
Vertel me iets over compatibiliteit van ≥Dit apparaat kan op DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en +RW discs opnemen 14–15
discs met dit apparaat. en afspelen, en het apparaat kan DVD-RW (DVD Video-opname formaat) discs afspelen.
U kunt echter met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op DVD-R DL of +R DL discs
(afspelen en kopiëren zijn mogelijk).
≥Dit apparaat kan ook opnemen op DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL en +RW —
discs die compatibel zijn met opnemen op hoge snelheid en deze afspelen.
Vertelt u mij gelieve over CD-R en CD- ≥Dit apparaat kan CD-R/CD-RW discs afspelen die zijn opgenomen volgens een van de 15, 17
RW-compatibiliteit met dit apparaat. volgende normen: CD-DA, Video CD, SVCD (die voldoet aan IEC62107), DivX, MP3 en
stilstaande beelden (JPEG).
≥U kunt niet met dit apparaat naar een CD-R of CD-RW schrijven. —
Opname
Kan ik een opname maken van een in de ≥De meeste in de handel verkrijgbare videocassettes en DVD’s zijn beveiligd tegen —
winkel gekochte videocassette of DVD? kopiëren, wat betekent dat u deze niet kunt opnemen.
Kan ik een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ≥U kunt de disc alleen op compatibele apparatuur zoals een DVD-speler afspelen nadat de —
(DVD-Video formaat), +R, +R DL en disc op dit apparaat is gefinaliseerd. Afhankelijk van de toestand van de opname, de
+RW die op dit apparaat is opgenomen kwaliteit van de disc en de eigenschappen van de DVD-speler is het echter mogelijk dat
op andere apparatuur afspelen? de disc toch niet kan worden afgespeeld.
≥Als u een DVD-R DL, +R DL of +RW weergeeft, moet u compatibele apparatuur —
gebruiken.
Kan een digitaal audiosignaal van dit ≥U kunt een opname maken als u het PCM-signaal gebruikt. Bij het opnemen van een 65
apparaat met andere apparatuur worden DVD moeten de “Digitale geluidsoutput” instellingen in het Set-up menu als volgt worden
opgenomen? veranderd.
– PCM down-conversie: Aan
– Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM
Dit is alleen mogelijk wanneer een digitale opname van de disc is toegestaan en de
opnameapparatuur compatibel is met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.
≥U kunt geen MP3-signalen opnemen. —
Kan ik tijdens het opnemen ≥Met HDD en DVD-RAM, is dit mogelijk. Gewoon op [AUDIO] drukken. 32
overschakelen naar tweetalige (Wanneer “Opname voor Hoge-snelheidskopie” ingesteld is op “Uit”)
uitzendingen? ≥Bij een DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en +RW kunt u dit niet. Voordat u met 65
opnemen begint, maakt u de gewenste instelling bij “Tweetalige Geluidsselectie” in het
Set-up menu.
Kan ik op hoge snelheid naar een disc ≥Ja, dat kunt u. (Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” was ingesteld op “Aan” voordat 49
kopiëren? het programma werd opgenomen.)
Afhankelijk van het type disc, verschilt de maximale snelheid.

RQT9066

72
RQT9066-H_dut.book 73 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

GUIDE Plus+ Blz.


Waarom is het GUIDE Plus+ systeem na ≥De gegevensoverdrachtsnelheid van GUIDE Plus+ is beperkt. Afhankelijk van het land, —
slechts ongeveer 2 uur beschikbaar? de signaalkwaliteit en het aantal kanalen dat wordt ontvangen, kan de tijdsduur tot het
GUIDE Plus+ systeem gebruiksklaar is verschillen.

Vaak gestelde vragen


Hoe vaak worden de GUIDE Plus+ ≥De GUIDE Plus+ gegevens worden meerdere keren per dag uitgezonden op het 12
gegevens bijgewerkt en wanneer? Gastkanaal (de televisiezender waarop de televisieprogrammalijst wordt uitgezonden).
De gegevens worden iedere dag om 2:50 ’s morgens uitgezonden.
Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
Is het mogelijk een opname te ≥U kunt de begin- en eindtijd van programma’s handmatig veranderen in het "Timer 28
programmeren met een begin- en Recording" menu.
eindtijd die anders zijn dan in het GUIDE
Plus+ systeem?
Ondersteunt het GUIDE Plus+ systeem ≥Het GUIDE Plus+ systeem werkt onafhankelijk van VPS/PDC. Echter, u kunt TIMER- 30
VPS/PDC? opnamen programmeren met VPS/PDC in het "Timer Recording" menu.
Hoe annuleer ik een TIMER- ≥Het “F” symbool verschijnt in de GUIDE Plus+ gegevens wanneer een TIMER-opname is 29
programma? geprogrammeerd met het GUIDE Plus+ systeem. Om een "Timer Recording" programma
te annuleren, drukt u op [PROG/CHECK]. Kies het gewenste item en druk op
[DELETE ¢].
Kan ik de GUIDE Plus+ gegevens ≥Nee, uitsluitend via de ingebouwde tuner. Om een timeropname uit te voeren met een 26, 28
ontvangen via een aangesloten satellietontvanger of set-top box, gebruikt u de External Link-functie of de handmatige
satellietontvanger of een set-top box? timerprogrammering van uw apparaat.
Wat gebeurt er wanneer ik de stekker ≥De GUIDE Plus+ gegevens zullen niet worden bijgewerkt. Als het apparaat gedurende —
van mijn apparaat uit het stopcontact een langere tijd niet op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, gaan de GUIDE Plus+
trek? gegevens verloren. Stel de tijd opnieuw in.
Wat gebeurt er wanneer mijn postcode ≥Verander de postcode in het GUIDE Plus+ "Setup" menu. Voer zo nodig een volledige 13
verandert, bijvoorbeeld door een Auto-Setup uit. Opgeslagen GUIDE Plus+ gegevens kunnen verloren gaan.
verhuizing?
USB
Wat kan er wel of niet gedaan worden ≥U kunt DivXMP3- of bestanden met stilstaande beelden (JPEG) afspelen op een USB- 34
m.b.v. de USB-poort op dit apparaat? geheugen.
≥U kunt bestanden met stilstaande beelden (JPEG) op een USB-geheugen kopiëren naar 54
de vaste schijf of DVD-RAM.
≥U kunt MP3-bestanden op een USB-geheugen kopiëren naar de vaste schijf. 56
≥[EH68] U kunt videoapparatuur aansluiten en SD-Video kopiëren naar de vaste schijf of 53
DVD-RAM
≥Gegevens op de HDD of een disc kan niet naar een USB-geheugen overgezet worden. —
≥Gegevens op een USB-geheugen kunnen niet bewerkt worden of een USB-geheugen —
kan niet geformatteerd worden op dit apparaat.
≥Sommige USB-geheugens kunnen niet gebruikt worden met dit apparaat. 16
Muziek
Wat zal er gebeuren als ik probeer ≥Er zal een nieuw album gemaakt worden, het bestaande album volgend. —
dezelfde CD verschillende keren op te
nemen?
Kan ik de muziektracks overzetten van ≥Nee, dit kan u niet. —
HDD naar de disc of USB-geheugen?

Taalcodelijst Voer de code in met behulp van de cijfertoetsen.


Abkhaziaans: 6566 Catalaans: 6765 Hindi: 7273 Lingala: 7678 Portugees: 8084 Tadzjieks: 8471
Afar: 6565 Chinees: 9072 Hongaars: 7285 Litouws: 7684 Punjabi: 8065 Tagalog: 8476
Afrikaans: 6570 Corsicaans: 6779 Iers: 7165 Macedonisch: 7775 Quechua: 8185 Tamil: 8465
Albanees: 8381 Deens: 6865 IJslands: 7383 Malagassisch: 7771 Retoromaans: 8277 Tartaars: 8484
Amharisch: 6577 Duits: 6869 Indonesisch: 7378 Malajalam: 7776 Roemeens: 8279 Telugu: 8469
Arabisch: 6582 Engels: 6978 Interlingua: 7365 Maleis: 7783 Russisch: 8285 Thais: 8472
Armeens: 7289 Esperanto: 6979 Italiaans: 7384 Maltees: 7784 Samoaans: 8377 Tibetaans: 6679
Assamees: 6583 Estisch: 6984 Japans: 7465 Maori: 7773 Sanskriet: 8365 Tigrinya: 8473
Aymara: 6589 Faeröers: 7079 Javaans: 7487 Marathi: 7782 Schots Gaëlisch: 7168 Tongaans: 8479
Azerbeidzjaans: 6590 Fijisch: 7074 Jiddisch: 7473 Moldavisch: 7779 Servisch: 8382 Tsjechisch: 6783
Bashkir: 6665 Fins: 7073 Joroeba: 8979 Mongools: 7778 Servo-Kroatisch: Turkmeens: 8475
Baskisch: 6985 Frans: 7082 Kanarees: 7578 Nauruaans: 7865 8372 Turks: 8482
Bengalees; Bangla: Fries: 7089 Kashmiri: 7583 Nederlands: 7876 Shona: 8378 Twi: 8487
6678 Galicisch: 7176 Kazachs: 7575 Nepalees: 7869 Sindhi: 8368 Urdu: 8582
Bhutanees: 6890 Georgisch: 7565 Kirgizisch: 7589 Noors: 7879 Singalees: 8373 Vietnamees: 8673
Bihari: 6672 Grieks: 6976 Koerdisch: 7585 Oekraïens: 8575 Sloveens: 8376 Volapuk: 8679
Birmaans: 7789 Groenlands: 7576 Koreaans: 7579 Oezbeeks: 8590 Slowaaks: 8375 Wels: 6789
Bretons: 6682 Guarani: 7178 Kroatisch: 7282 Oriya: 7982 Soendanees: 8385 Wolof: 8779
Bulgaars: 6671 Gujarati: 7185 Laotiaans: 7679 Pashto, Pushto: 8083 Somalisch: 8379 Xosa: 8872
Byelorussisch: 6669 Hausa: 7265 Latijn: 7665 Perzisch: 7065 Spaans: 6983 Zoeloe: 9085
Cambodjaans: 7577 Hebreeuws: 7387 Lets: 7686 Pools: 8076 Swahili: 8387 Zweeds: 8386

RQT9066

73
RQT9066-H_dut.book 74 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Berichten

Op de televisie Blz.

Autorisatiefout. ≥U probeert DivX VOD-materiaal af te spelen dat werd aangeschaft met een andere 34
registratiecode. U kunt het materiaal niet afspelen op dit apparaat. (DivX)

Kan opnemen niet geheel eindigen. ≥Het programma is beveiligd tegen kopiëren. —
≥De vaste schijf of disc kan vuil zijn. —
≥Het maximale programma-aantal is overschreden. 24

Kan niet terugspelen. ≥U probeert om een titel af te spelen die met een ander codeersysteem is opgenomen 66
TV-systeem is anders dan de dan dat van het televisiesysteem dat nu is gekozen op het apparaat.
instelling. Wijzig de instelling “TV-systeem” op dit apparaat naar wens.
Om deze terug te spelen, gelieve
het TV-systeem veranderen in Set-
up.

Kan niet opnemen op de disc. ≥De disc kan vuil of erg bekrast zijn. 18

Niet mogelijk te formatteren.

Kan niet afspelen op dit apparaat. ≥U probeert om een niet-compatibel beeld weer te geven. 17
≥Schakel het apparaat uit en plaats de kaart opnieuw. 18

Kan niet opnemen. Disc is vol. ≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Maak ruimte vrij door overbodige titels te wissen. 22, 43,
[De beschikbare ruimte op de disc zal niet toenemen wanneer u opnamen van de DVD- 61
Kan niet opnemen. Maximaal aantal R, DVD-R DL, +R of +R DL verwijdert. De beschikbare ruimte op een DVD-RW (DVD-
titels overschreden. Video formaat) en +RW neemt alleen toe wanneer de laatst opgenomen titel wordt
gewist.]
≥Gebruik een nieuwe disc. —

Geen disc ≥De disc kan ondersteboven geplaatst zijn. —

Geen mappen. ≥Er is geen compatibele map in dit apparaat. 17

Geen SD CARD ≥Er is geen kaart geplaatst. Als deze melding verschijnt terwijl er een compatibele kaart in 18
Geen geldige SD card. het apparaat is, moet u het apparaat uitschakelen, de kaart verwijderen en de kaart dan
[EH68] opnieuw in het apparaat steken.
≥De geplaatste kaart is niet geschikt of het kaartformaat is niet juist. 16

Niet genoeg ruimte op ≥Maak ruimte vrij door overbodige items te wissen. 22, 43,
kopieerbestemming. 47, 61

≥Wis een of meer items die op de kopieerlijst zijn geregistreerd zodat de 52, 55,
“Bestemmingsvermogen” niet wordt overschreden. 57

Dit is een niet-opneembare disc. ≥Het apparaat kan niet opnemen op de geplaatste disc. Plaats een DVD-RAM of een niet 14
gefinaliseerde DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R of +RW.
Deze disc is niet goed ≥U hebt een niet geformatteerde DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL of +RW geplaatst. 61
geformatteerd. ≥U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc. —
Formatteer de disc met DVD Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Management in het FUNCTION
MENU.

Niet voldoende ruimte op HDD. ≥[-R]DL] [+R]DL] Kopiëren is niet mogelijk als er onvoldoende beschikbare ruimte is op de 22
Ruimte voor 4 uur (in SP-functie) is vaste schijf of als het totaalaantal opgenomen titels op de vaste schijf plus de titels die u
nodig. wilt kopiëren hoger is dan 499.
Wis overbodige titels vanaf de harde schijf.
Het maximum aantal titels is
opgenomen op HDD. Gelieve
onnodige titels wissen.

Verhuurperiode Verlopen. ≥Het resterende aantal keren dat het DivX VOD-materiaal nog kan worden afgespeeld is 35
nul. U kunt het materiaal niet afspelen. (DivX)

$ ≥De bedieningshandeling is niet toegestaan door het apparaat of de disc. —

RQT9066

74
RQT9066-H_dut.book 75 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Op het display van het apparaat


De volgende meldingen of onderhoudsnummers kunnen op het display van het apparaat verschijnen als er iets ongewoons wordt vastgesteld
tijdens het opstarten en gebruik van het apparaat.

Blz.

Berichten
DVD  ≥De afstandsbediening en het apparaat gebruiken verschillende codes. Verander de code op de 67
(“∑” geeft een nummer aan.) afstandsbediening.
Houd [OK] en de aangegeven cijfertoets tegelijkertijd langer dan 5 seconden ingedrukt.

GUIDE ≥GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload. 12


HARD ERR§ ≥Als er geen verandering is nadat u het apparaat hebt in- en uitgeschakeld, moet u de winkel raadplegen —
waar u het apparaat hebt gekocht.
NoERAS ≥U kunt geen items wissen op deze disc. —
De disc kan beschadigd worden. Een nieuwe disc gebruiken.
NoREAD ≥De disc is vuil of erg bekrast. Het apparaat kan niet opnemen, afspelen of bewerken. 18
≥Dit bericht kan verschijnen wanneer de DVD-lensschoonmaker klaar is met schoonmaken. 5
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de disc eruit te halen.
NoWRIT ≥U kunt niet naar deze disc schrijven. —
De disc kan beschadigd worden. Een nieuwe disc gebruiken.
PLEASE WAIT§ ≥Er heeft een stroomstoring plaatsgevonden of de stekker van het netsnoer werd uit het stopcontact getrokken —
terwijl het apparaat was ingeschakeld. Het apparaat voert de herstelprocedure uit. Deze procedure herstelt de
normale werking van het apparaat. Het apparaat is niet kapot. Wacht totdat het bericht uitgaat.
PROG FULL§ ≥Er zijn reeds 32 timerprogramma’s ingesteld. Wis de timerprogramma’s die niet meer nodig zijn. 29
REMOVE ≥Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Verwijder het USB-apparaat en zet het apparaat uit. —
SP 35:50 ≥Beschikbare ruimte op de vaste schijf of disc. —
LP 151h Het voorbeeld “SP 35:50” wordt getoond wanneer minder dan 100 uur beschikbaar zijn en het
“SP”,”LP” en de nummers voorbeeld “LP 151h” wordt getoond wanneer meer dan 100 uur beschikbaar zijn.
zijn voorbeelden. “SP” en “LP” zijn opnamefuncties, “35:50” betekent “35 uur 50 minuten” en “151h” betekent “151 uur”.
UNFORMAT§ ≥U hebt een niet-geformatteerde DVD-RAM, DVD-RW, +RW, een ongebruikte +R, +R DL of DVD-RW 61
(DVD-Video formaat) geplaatst die is opgenomen op andere apparatuur.
Formatteer de disc om deze te kunnen gebruiken.
Al het opgenomen materiaal op de disc wordt evenwel gewist.
UNSUPPORT§ ≥U hebt een disc geplaatst die het apparaat niet kan afspelen of waarop het apparaat niet kan opnemen. 14–15
≥U heeft geprobeerd aan de slag te gaan met een niet-compatibel USB-geheugen. 16
F74 ≥De HDMI-aansluiting kon niet worden erkend als gevolg van een storing in de overdracht. —
Neem contact op met de leverancier waar u het apparaat hebt gekocht.
F75 ≥De HDMI-aansluiting kon niet worden erkend als gevolg van een storing in de interne gegevens. —
Neem contact op met de leverancier waar u het apparaat hebt gekocht.
U59 ≥Het apparaat is te warm. —
Het apparaat wordt om veiligheidsredenen standby geschakeld. Wacht ongeveer 30 minuten totdat de
melding verdwijnt.
Kies een plaats met een goede ventilatie wanneer u het apparaat opstelt. Blokkeer de koelventilator op
het achterpaneel niet.
U61 ≥(Als geen disc is geplaatst) Wordt afgebeeld wanneer een storing is opgetreden tijdens het opnemen, afspelen —
of kopiëren. Dit wordt afgebeeld terwijl het apparaat de herstelprocedure uitvoert om terug te keren naar de
normale werking. Het apparaat is niet stuk. Nadat de melding is uitgegaan, kunt u het apparaat weer bedienen.
U76 ≥HDMI kan niet worden uitgevoerd omdat u aangesloten bent op een model dat auteursrechtbeveiliging —
niet ondersteunt.
U80 ≥Het apparaat werkt niet zoals het hoort. Druk op [Í/I] op het hoofdapparaat om het apparaat naar stand- —
U81 byfunctie te schakelen. Druk nu nog een keer op [Í/I] op het apparaat, om het apparaat in te schakelen.
U99
U88 ≥(Als een disc is geplaatst) Wordt getoond wanneer iets ongewoons op de disc werd gedetecteerd 76
tijdens het opnemen, afspelen of kopiëren. Dit wordt afgebeeld terwijl het apparaat de herstelprocedure
uitvoert om terug te keren naar de normale werking. Het apparaat is niet stuk. Nadat de melding is
uitgegaan, kunt u het apparaat weer bedienen.
Hof F ≥Er is iets ongewoons met het apparaat. (Het onderhoudsnummer dat achter H en F verschijnt, hangt af —
van de toestand van het apparaat.)
≥Controleer het apparaat aan de hand van de informatie in het hoofdstuk Verhelpen van storingen. Als 76–82
het onderhoudsnummer niet verdwijnt, moet u het volgende doen.
1. Trek de stekker uit het stopcontact, wacht een paar seconden en steek de stekker dan weer in het
stopcontact.
2. Druk op [Í/I] om de stroom in te schakelen. (Het is mogelijk dat het apparaat weer normaal functioneert.)
Als het onderhoudsnummer niet verdwijnt na het uitvoeren van de bovenstaande aanwijzingen, moet u
contact opnemen met uw vakhandelaar om het apparaat te laten nakijken. Geef aan de vakhandelaar
het onderhoudsnummer door wanneer u contact met hem opneemt.
X HOLD ≥De kinderslotfunctie is in werking getreden. 68
Houd [OK] en [RETURN] tegelijk ingedrukt totdat “X HOLD” verdwijnt.
§De meldingen worden afwisselend getoond.

RQT9066

75
RQT9066-H_dut.book 76 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Verhelpen van storingen

Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de
oplossingen die door de gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een vakhandelaar voor advies.
Onderstaande punten vormen geen probleem voor de werking van het apparaat:
≥Een regelmatig geluid van de draaiende disc. ≥Het apparaat wordt stilgezet omdat een van de beveiligingen in
≥Slechte ontvangst als gevolg van atmosferische storingen. werking is getreden. (Houd [Í/I] op het apparaat gedurende 10
≥Beeldvervormingen tijdens zoeken. seconden ingedrukt.)
≥Interrupties in de ontvangst wegens periodieke satelliet- ≥Als het apparaat aan of uit wordt gezet, kan er een onverwacht
uitzendpauzes. geluid klinken. Dat betekent niet dat er een probleem is met dit
≥Bewerkingen reageren traag in de energiebesparende modus. apparaat.
≥Bedieningsfuncties die niet werken als gevolg van een slechte
kwaliteit van de disc. (Probeer opnieuw met een Panasonic disc.)
Stroom Blz.
Geen stroom. ≥Doe de netsnoerstekker veilig in een huishoudstopcontact dat u kent. 8, 71
≥Verbonden timeropnamen met externe apparatuur is in opname-stand-by (“EXT-L” brandt op 26
Het apparaat wordt niet de display van het apparaat wanneer [Í DVD] ingedrukt wordt). Druk op [EXT LINK] om de
ingeschakeld wanneer ik op opname-stand-by te annuleren.
[Í DVD] druk.
Het apparaat wordt standby gezet. ≥Een van de beveiligingen van het apparaat is in werking getreden. Druk op [Í/I] op het —
apparaat, om het apparaat in te schakelen.
De stroom wordt automatisch ≥Als u dit apparaat hebt aangesloten op een “HDAVI Control”-compatibele TV met een HDMI- 40
uitgeschakeld. kabel, of wanneer u dit apparaat hebt aangesloten op een Q Link-compatibele TV met een
volledig bedrade 21-pens Scartkabel, wordt dit apparaat automatisch ingesteld op standby als
de TV in standby staat.
Schermen
Het display is donker. ≥Verander de “FL-display” instelling in het Set-up menu. 65
“0:00” knippert op het display ≥Stel de klok in. 67
van het apparaat.
De tijd opgenomen op de disc en ≥De aangegeven tijden komen niet overeen met de werkelijke tijden. —
de afgebeelde beschikbare tijd ≥De beschikbare opnameruimte op een DVD-RW (DVD-Video formaat) en +RW neemt alleen —
zijn samen niet gelijk aan de toe wanneer de laatst opgenomen titel wordt gewist. De beschikbare ruimte op de disc neemt
totale tijd van de disc. niet toe als andere titels worden gewist.
De afgebeelde tijd van dit ≥De beschikbare ruimte op de disc zal niet toenemen wanneer u opnamen van de DVD-R, —
apparaat verschilt van de DVD-R DL, +R of +R DL wist.
eigenlijke opnametijd of MP3- ≥Er is meer ruimte op de disc gebruikt dan de feitelijke opnametijd na meer dan 200 maal —
opnametijd. opnemen of bewerken van de DVD-R, DVD-R DL, +R of +R DL.
≥Het is mogelijk dat de verstreken tijd tijdens zoeken niet juist wordt aangegeven. —
De kloktijd is niet juist. ≥Onder slechte ontvangstomstandigheden, enz. is het mogelijk dat de automatische 67
tijdcorrectiefunctie niet werkt. In dit geval wordt “Automatisch” automatisch op “Uit” ingesteld.
Als opnieuw inschakelen van de automatische klokinstelfunctie niet werkt, moet u de tijd
handmatig instellen.
Vergeleken met de feitelijke ≥De aangegeven opname/afspeeltijd wordt berekend op basis van het aantal frames, waarbij —
opgenomen tijd, wordt er te 29,97 frames (komt overeen met 0,999 seconde) als één seconde wordt geteld. Er zal een
weinig resterende tijd klein verschil zijn tussen de tijd die wordt aangegeven en de werkelijk verstreken tijd (wanneer
aangegeven. bijvoorbeeld één uur is verstreken wordt er ongeveer 59 minuten en 56 seconden
(Alleen bij NTSC-opname) aangegeven). Dit heeft geen invloed op de opname.
“U88” wordt afgebeeld en de disc ≥Het apparaat voert de herstelprocedure uit. Ga als volgt te werk om de disc eruit te halen. —
kan niet eruit worden gehaald. 1 Druk op [Í/I] op het hoofdapparaat om het apparaat te schakelen naar stand-by.
Als het apparaat niet naar stand-by schakelt, [Í/I] op het hoofdapparaat gedurende
ongeveer 10 seconden ingedrukt houden. Het apparaat wordt gedwongen geschakeld naar
stand-by.
2 Terwijl het apparaat uitgeschakeld is, houdt u gedurende 5 seconden [∫] en [CH W] op het
apparaat ingedrukt. Haal de disc eruit.

Televisiescherm en beeld
De televisie-ontvangst is slechter ≥Dit kan gebeuren doordat de signalen worden verdeeld tussen het apparaat en de andere —
geworden door het aansluiten apparatuur. U kunt dit oplossen door een signaalversterker te gebruiken, die u kunt
van het apparaat. aanschaffen bij uw plaatselijke audio-videowinkel. Als het probleem niet verdwijnt bij gebruik
van een signaalversterker, raden wij u aan contact op te nemen met de vakhandelaar.
De statusmeldingen verschijnen ≥Kies “Automatisch” in “Berichten in Beeld” van het Set-up menu. 65
niet.
De grijze achtergrond verschijnt ≥Kies “Aan” in “Grijze achtergrond” van het Set-up menu. 65
niet.
Het beeld verschijnt niet tijdens ≥Timeropnamen worden uitgevoerd, ongeacht of het apparaat is ingeschakeld of —
een timeropname. uitgeschakeld. Om te controleren of de timeropname goed wordt uitgevoerd, moet u het
apparaat inschakelen.
Een beeld met de 4:3 ≥Verander de beeldverhouding op de televisie. Als uw televisie niet van deze functie is 59
beeldverhouding gaat naar links voorzien, zet u “Progressief” in het Beeld menu op “Uit”.
en rechts verder. ≥Controleer de instellingen voor “TV-aspect” in het Set-up menu. 66
≥Als u een HDMI-kabel aansluit, stelt u “Beeldverhouding 4:3” in op “16:9” op het menu Set-up. 66
De beeldverhouding is verkeerd. ≥Door “Aspect voor opname” in te stellen op “Automatisch” kan het gebeuren dat de opname 64
wordt gemaakt met de verkeerde beeldverhouding. Stem de beeldverhoudingsinstellingen af
op de uitzending als u opneemt.
≥Stel “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in op “On”, en stel Aspect voor opname in op “4:3”. 64
Het kan zijn dat u de weergavemodus op de TV kunt aanpassen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw televisie.
Het scherm verandert ≥De display kan automatisch in de modus Schermbeveiliging gaan als het apparaat 5 minuten —
automatisch. of langer niet is gebruikt. Druk op [OK] om terug te keren naar in het vorige scherm.

RQT9066

76
RQT9066-H_dut.book 77 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Televisiescherm en beeld (vervolg) Blz.


De opgenomen titel wordt ≥Programma’s met een 16:9 beeldverhouding worden in de volgende gevallen met een 4:3
verticaal uitgerekt. beeldverhouding opgenomen.
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Als u opnamen hebt gemaakt of gekopieerd met de opnamefunctie “EP” of —
“FR (opnamen van 5 uur of langer)”.

Verhelpen van storingen


– Als u opnamen hebt gemaakt op of opnamen hebt gekopieerd naar +R, +R DL of +RW. —
– Als u opnamen hebt gemaakt terwijl “Aspect voor opname” is ingesteld op “4:3” in het menu 64
Set-up.
Als u een 16:9 programma wilt opnemen in dezelfde beeldverhouding, stel “Opname voor
Hoge-snelheidskopie” dan in op “On”, en stel “Aspect voor opname” dan in op “16:9”.
– Door “Aspect voor opname” in te stellen op “Automatisch” kan het gebeuren dat de opname 64
wordt gemaakt met de verkeerde beeldverhouding. Stem de beeldverhoudingsinstellingen af
op de uitzending als u opneemt.
Het kan zijn dat u de weergavemodus op de TV kunt aanpassen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw televisie.
Er is veel na-beeld bij het ≥Zet “NR terugspelen” in het Beeld menu op “Uit”. 59
afspelen van video.
Bij het afspelen van DVD-Video ≥Zet “Progressief” in het Beeld menu op “Uit”. Dit probleem wordt veroorzaakt door de 59
met progressive uitvoer wordt een bewerkingsmethode of het materiaal dat gebruikt wordt op de DVD-Video, maar de storing zal
deel van het beeld tijdelijk dubbel meestal verdwijnen als u overschakelt naar interlace uitvoer.
weergegeven.
Er is geen duidelijk verschil in de ≥Het effect is minder sterk bij sommige typen video. —
beeldkwaliteit wanneer u de
instellingen wijzigt in het Beeld
beeldschermmenu.
De beelden van dit apparaat ≥Zorg ervoor dat de televisie aangesloten is op de AV1 terminal, VIDEO OUT terminal, 8, 9, 69,
verschijnen niet op de televisie. S VIDEO OUT terminal, COMPONENT VIDEO OUT terminals of HDMI-terminal op dit 70, 71
apparaat.
≥Controleer of de instelling van het ingangskanaal op de televisie (bijv. AV 1) juist is. —
Het beeld is vervormd. ≥Progressive uitvoer is wel ingeschakeld maar de aangesloten televisie is niet compatibel met —
progressive video. Houd [∫] en [1] (PLAY) op het apparaat tegelijkertijd langer dan 5
seconden ingedrukt om de instelling te annuleren. De instelling zal dan overschakelen naar
interlace.
≥De “TV-systeem” instelling van het apparaat verschilt van het TV-systeem dat gebruikt wordt 66
door de disc die nu wordt afgespeeld. Houd in de stopstand [∫] en [< OPEN/CLOSE] op het
apparaat gedurende 5 seconden of langer ingedrukt. Het systeem wordt dan omgeschakeld
van PAL naar NTSC, of omgekeerd.
≥Als dit apparaat is aangesloten met een HDMI-kabel, gebruikt u een disc die overeenkomt met —
het televisiesysteem van dit apparaat.
≥Het beeld zou niet gezien kunnen worden wanneer er meer dan 4 inrichtingen aangesloten —
zijn met HDMI-kabels.
Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen.
Het beeld is vervormd tijdens ≥Mogelijk speelt u een TV-programma af dat opgenomen is met een slechte ontvangst of onder —
afspelen, of de video wordt niet ongunstige weersomstandigheden.
correct afgespeeld. ≥In de volgende situaties kan tussen opgenomen titels het beeld vervormd raken of kortstondig —
een zwart scherm verschijnen:
– tussen titels die zijn opgenomen met een verschillende opnamefunctie.
– tussen scènes die zijn opgenomen met een verschillende beeldverhouding.
– tussen scènes die zijn opgenomen met een verschillende resolutie.
– tussen hoofdstukken van een afspeellijst.
Geluid
Er is geen geluid. ≥Controleer de aansluitingen en de “Digitale geluidsoutput” instellingen. Controleer de 8, 9, 65,
Het volume is te laag. ingangsfunctie op de versterker als er een versterker is aangesloten. 69, 70, 71
Het geluid is vervormd. ≥Druk op [AUDIO] om het geluid te kiezen. 32
Kan het gewenste type geluid ≥Schakel V.S.S. in de volgende gevallen uit. 59
niet voortbrengen. – Bij gebruik van discs die geen surround-geluidseffecten hebben, zoals karaoke-discs.
– Bij weergave van tweetalige programma’s.
≥Het is mogelijk dat het geluid niet wordt uitgevoerd als gevolg van hoe de bestanden werden —
gemaakt. (DivX)
≥Audio zou niet gehoord kunnen worden wanneer er meer dan 4 inrichtingen aangesloten zijn —
met HDMI-kabels.
Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen.
≥De geluidseffecten zullen niet werken as het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd via de HDMI —
AV OUT-aansluiting of de OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
≥Om audio uit te voeren uit een apparaat aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u “Digitale 66
geluidsoutput” in op “HDMI en optisch” op het Set-up menu.
≥Afhankelijk van de aangesloten apparatuur, kan het geluid vervormd zijn als dit apparaat is —
aangesloten met behulp van een HDMI-kabel.
≥Bij het opnemen op de vaste schijf of een DVD-RAM terwijl “Opname voor Hoge- 64
snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”, kunt u alleen het hoofdgeluidsspoor of het secundaire
geluidsspoor van een tweetalige uitzending opnemen.
Als u niet van plan bent om de titel naar een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R, +R DL of +RW te kopiëren, zet u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in het
Set-up menu op “Uit”.
Omschakelen van het geluid is ≥In de volgende gevallen kunt u het type geluid niet veranderen.
niet mogelijk. – Wanneer er een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL of +RW —
disc in de disclade is en het DVD-station is gekozen.
– Wanneer de opnamefunctie XP is en “Geluidsfunctie voor XP-opname” is ingesteld op 65
“LPCM”.
– Wanneer “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”. (De 64
standaardinstelling is “Aan”.)
≥De versterker is aangesloten met een optische digitale kabel of een HDMI-kabel. U kunt het 65, 70
geluid niet omschakelen als “Dolby Digital” is ingesteld op “Bitstream”. Zet “Dolby Digital” op
“PCM” of sluit het apparaat met audiokabels aan.
≥Er zijn discs waarbij het geluid niet veranderd kan worden vanwege de manier waarop de — RQT9066
disc is gemaakt.
77
RQT9066-H_dut.book 78 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Verhelpen van storingen

Operatie Blz.
Kan de televisie niet bedienen. ≥Verander de fabrikantcode. Sommige televisies kunnen zelfs niet worden bediend nadat u de 68
De afstandsbediening werkt niet. code hebt veranderd.
≥De afstandsbediening en het apparaat gebruiken verschillende codes. Verander de code op 67
de afstandsbediening.
Houd [OK] en de aangegeven cijfertoets tegelijkertijd langer dan
5 seconden ingedrukt.

≥De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen door nieuwe. 4


≥U richt de afstandsbediening tijdens het gebruik niet naar de 4
afstandsbedieningssignaalsensor op het apparaat.
≥De signaalontvangst/overdracht wordt gehinderd door gekleurd glas. —
≥Zorg dat de afstandsbedieningssignaalsensor niet aan direct zonlicht staat blootgesteld. —
≥Het is mogelijk dat de code opnieuw in de afstandsbediening moet worden ingesteld nadat 67
de batterijen zijn vervangen.
≥Het is mogelijk dat de fabrikantcode opnieuw moet worden ingesteld nadat de batterijen zijn 68
vervangen.
≥De kinderslotfunctie is in werking getreden. 68
Het apparaat is ingeschakeld, ≥Het opnamestation of het afspeelstation is niet goed gekozen. 19, 20
maar kan niet worden bediend. ≥Sommige bedieningsfuncties zijn niet toegestaan door de disc. —
≥Het apparaat is te warm (“U59” verschijnt op het display). Wacht totdat “U59” verdwijnt. —
≥Een van de beveiligingen van het apparaat kan in werking zijn getreden. —
Stel het apparaat als volgt terug:
1 Druk op [Í/I] op het hoofdapparaat om het apparaat te schakelen naar stand-by.
Als het apparaat niet naar stand-by schakelt, [Í/I] op het hoofdapparaat gedurende
ongeveer 10 seconden ingedrukt houden. Het apparaat wordt gedwongen geschakeld naar
stand-by.
Anders het netsnoer uit het stopcontact trekken, een minuut wachten en die er dan weer
indoen.
2 Druk op [Í/I] op het apparaat, om het apparaat in te schakelen. Neem contact op met uw
vakhandelaar als het apparaat nog steeds niet werkt.
Kan de disc niet uitwerpen. ≥Het apparaat is aan het opnemen. —
≥Verbonden timeropnamen met externe apparatuur is in opname-stand-by (“EXT-L” op de 26
display van het apparaat brandt wanneer [Í DVD] ingedrukt wordt). Druk op [EXT LINK] om
de opname-stand-by te annuleren.
≥Er kan een storing in het apparaat zijn. Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, houdt u [∫] en 68
[CH W] op het apparaat tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Verwijder de disc en
neem contact op met uw vakhandelaar.
Als de kinderslotfunctie in werking is, werkt de bovenstaande procedure niet. Schakel de
kinderslotfunctie uit.
Kan niet op de kanalen ≥Controleer de aansluitingen. 8, 71
afstemmen. ≥U moet aansluiten op aan televisie die uitgerust is met de Q-linkfunctie met een geheel —
bekabelde 21-pin Scartkabel om kanaalinstellingen te downloaden.
Het is niet mogelijk
kanaalinstellingen te
downloaden vanaf de televisie.
Het opstarten is erg langzaam. ≥Zorg dat “Snelle Start” op “Aan” staat. 67
≥Het opstarten zal in de volgende gevallen langer duren: —
– Er is een andere disc dan een DVD-RAM geplaatst.
– De klok is niet ingesteld.
– Meteen na een stroomonderbreking of nadat het netsnoer op een stopcontact is
aangesloten.
– Gedurende een paar minuten na 5:15 ’s morgens als gevolg van systeemonderhoud van
het apparaat.
– Als het apparaat is aangesloten met behulp van een HDMI-kabel.

RQT9066

78
RQT9066-H_dut.book 79 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Opnemen, timeropname en kopiëren Blz.

Kan niet opnemen. ≥U hebt geen disc geplaatst of op de geplaatste disc kan niet worden opgenomen. Plaats een 14
Kan niet kopiëren. disc waarop het apparaat kan opnemen.
≥De disc is niet geformatteerd. Formatteer de disc. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] 61
≥Het schrijfbeveiligingsnokje op de cassette is ingesteld op PROTECT of de disc is beveiligd

Verhelpen van storingen


60
met DVD Management.
≥Sommige programma’s hebben beperkingen voor het aantal keren dat ze kunnen worden 84
opgenomen (CPRM).
≥U kunt niet opnemen als er onvoldoende beschikbare ruimte is of als het maximum aantal 22, 43,
titels is bereikt. Wis ongewenste titels of gebruik een nieuwe disc. 61
≥U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL of +R DL disc. —
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
≥[-R]DL] [+R]DL] In de volgende situaties kunt u niet kopiëren. Wis overbodige titels vanaf de 22, 43,
vaste schijf en kopieer daarna. 61
– Als er onvoldoende beschikbare ruimte is op de vaste schijf (Als u titels kopieert van de
vaste schijf naar een lege disc en de gehele disc vol kopieert, is een ruimte op de vaste
schijf benodigd die gelijkwaardig is aan 4 uur in de SP-opnamefunctie).
– Als het aantal opgenomen titels plus het aantal titels dat u wilt kopiëren hoger is dan 499.
≥U kunt niet op een gefinaliseerde disc opnemen of deze bewerken. U kunt wel weer op de
DVD-RW opnemen en kopiëren als u deze opnieuw formatteert. —
≥Als gevolg van de speciale eigenschappen van DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R ,+R DL en +RW kan het onmogelijk zijn erop op te nemen als u in totaal vijftig keer —
de disc plaatst en eruit haalt, of het apparaat in- en weer uitschakelt terwijl een disc is geplaatst.
≥Een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW die op dit apparaat is —
opgenomen, kan soms niet op andere Panasonic DVD-recorders gebruikt worden voor opnemen.
≥Dit apparaat kan geen NTSC-signalen opnamen op discs die al PAL-signaalopnamen hebben. —
(Beide soorten programma’s kunnen echter opgenomen worden op de HDD.) Spelen van discs
die opgenomen zijn met zowel PAL als NTSC op ander apparaat wordt niet gegarandeerd.
Kan niet vanaf externe ≥Controleer of de aansluitingen juist zijn. 27, 71
apparatuur opnemen. ≥Selecteer het inputkanaal (“AV2”, “AV3” of “DV”) voor de apparatuur die u aangesloten heeft. —

De timeropname werkt niet goed. ≥Het timerprogramma is verkeerd of de tijden van verschillende timerprogramma’s overlappen 29
elkaar. Corrigeer het timerprogramma.
≥Het programma staat niet op de timeropname-paraatstand. (Het timer-pictogram “F” op de 29
timeropnamelijst is niet aan.)
≥Stel de klok in. 67
≥De programma-informatie in het GUIDE Plus+systeem zou niet correct kunnen zijn. Het 21
wordt aangeraden om de start- en eindtijden te modificeren om een marge toe te laten van
een paar minuten.
De timeropname stopt niet ≥Zorg ervoor dat het opnamestation is gekozen. Druk op [DRIVE SELECT] om het 29
wanneer [∫] wordt ingedrukt. opnamestation te kiezen.
≥Bij gebruik van gekoppelde timeropname met externe apparatuur moet u op [EXT LINK] 26
drukken. (“EXT-L” verdwijnt.)
≥Als u meteen nadat u het apparaat hebt ingeschakeld begint met opnemen, terwijl “Snelle —
Start” is ingesteld op “Aan”, kunt u gedurende een paar seconden niet stoppen met opnemen.
VPS/PDC werkt niet. ≥VPS/PDC wordt geactiveerd als dit apparaat in standby wordt gezet. Als dit apparaat ingeschakeld 30
is, wordt het opnemen gestart en gestopt op de tijdstippen die u oorspronkelijk hebt ingesteld.
VPS/PDC werkt niet bij een ≥Als een in een krant of tijdschrift vermeld programma twee SHOWVIEW-getallen heeft, gebruik 28
timer-opname met behulp van dan het SHOWVIEW-getal voor VPS/PDC.
een SHOWVIEW getal.
Een opgenomen titel is gedeeltelijk ≥Als er een stroomstoring is of de stekker uit het stopcontact getrokken is tijdens opnemen of —
of in zijn geheel verloren gegaan. bewerken, kan de titel verloren gaan of kan de vaste schijf/disc onbruikbaar worden.
U moet de disc formatteren ([HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW]) of een nieuwe disc gebruiken. Wij 61
kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegane programma’s of discs.
De naam van het programma en ≥Er was een programmawijziging nadat de timeropname was ingesteld, maar de opgenomen —
de opgenomen titel komen niet titel heeft nog steeds de naam van het oude programma.
overeen.
Kan niet op hoge snelheid naar ≥Bij opnemen op de vaste schijf stelt u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” in op “Aan” in het 64
een DVD-R, enz. kopiëren. Set-up menu. (De standaardinstelling is “Aan”)
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Indien opgenomen in de “EP”- of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”- —
opnamefunctie, kunt u niet kopiëren op hoge snelheid.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Titels opgenomen op andere Panasonic DVD-recorders met “Opname voor Hoge- —
snelheidskopie” ingesteld op “Aan” en vervolgens gekopieerd naar de vaste schijf van dit apparaat,
kunnen niet worden gekopieerd naar +R, +R DL of +RW discs met kopiëren op hoge snelheid.
Het kopiëren duurt het erg lang, ≥Gebruik een disc die compatibel is met opnemen op hoge snelheid. Zelfs als de disc —
zelfs als op hoge snelheid wordt compatibel is met opnemen op hoge snelheid, kan het zijn dat de maximale opnamesnelheid
gekopieerd. niet wordt gehaald als gevolg van de toestand van de disc.
≥Het duurt langer dan normaal als u veel titels kopieert. —
≥U kunt geen titels op hoge snelheid naar een DVD-R kopiëren die langer zijn dan 6 uur als u een —
andere Panasonic DVD-recorder gebruikt die niet compatibel is met de opnamefunctie EP (8Uur).
Een ongewoon hard geluid is ≥Tijdens opnemen of kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD- —
hoorbaar vanaf de draaiende Video formaat), +R, +R DL en +RW kan het geluid van de draaiende disc luider zijn dan
DVD-R, enz. normaal. Dit is echter geen probleem.
De automatische DV- ≥Als er geen beelden opgenomen kunnen worden of als de opname wordt afgebroken, moet u 27
opnamefunctie werkt niet. de aansluitingen en de instellingen op de DV-apparatuur controleren.
≥U kunt niet beginnen met opnemen voordat de beelden van de DV-apparatuur op de televisie —
verschijnen.
≥Het opnemen wordt soms niet naar wens uitgevoerd als de tijdcodes op de cassettetape in —
de DV-apparatuur niet opeenvolgend zijn.
≥Afhankelijk van de apparatuur kan het voorkomen dat de automatische DV-opnamefunctie —
niet juist werkt. RQT9066
≥De audio/video-opnamen worden opgenomen op iets anders dan een DV-tape. 27
79
RQT9066-H-Body2_dut.fm 80 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時5分

Verhelpen van storingen

Spelen Blz.
Het afspelen begint niet, zelfs niet ≥Plaats de disc op de juiste wijze met het label naar boven gericht. 18
wanneer op [1] (PLAY) is gedrukt. ≥De disc is vuil. 18
Het afspelen begint, maar stopt daarna ≥U probeert om een lege disc af te spelen of een disc die niet in dit apparaat kan worden gebruikt. 14–15
onmiddellijk. ≥U probeert een +RW af te spelen die gefinaliseerd moet worden op de apparatuur waarop deze is opgenomen. —
≥Het is mogelijk dat u een titel met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”, die met een andere Panasonic DVD- —
recorder op een DVD-RAM is opgenomen, wel naar de vaste schijf van dit apparaat kunt kopiëren, maar dat daarna
afspelen niet mogelijk is als gevolg van kopieerbeveiliging.
≥Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8Uur)” opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD- 64
spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. In dit geval moet u de “EP (6Uur)” opnamefunctie gebruiken.
≥U kunt geen discs afspelen tijdens het maken van een automatische DV-opname. —
≥Als u DivX VOD-materiaal afspeelt, raadpleegt u de homepage waar u het hebt aangeschaft. (DivX) 35
≥Ervoor zorgen dat de TV aanstaat. Als het menu afgebeeld wordt of er berichten gegeven worden, de —
instructies op het-scherm volgen.
Het beeld en geluid worden even ≥Dit gebeurt tussen het afspelen van de hoofdstukken in een afspeellijst. —
gepauzeerd. ≥Dit gebeurt tussen de hoofdstukken en bij gedeeltelijk gewiste titels op een gefinaliseerde DVD-R, DVD-R DL, DVD- —
RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW die op hoge snelheid is gekopieerd.
≥Dit gebeurt wanneer de scène verandert tijdens Quick View. —
≥[-R]DL] [+R]DL] Tijdens het afspelen van een titel die op beide lagen is opgenomen, schakelt het apparaat 14
automatisch on tussen de twee lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een normaal programma. Het is
echter mogelijk dat de video en audio kortstondig worden onderbroken bij het omschakelen tussen de twee lagen.
Een DVD-Video wordt niet afgespeeld. ≥U hebt een classificatie ingesteld om het afspelen van DVD-Video te beperken. Verander deze instelling. 64
≥Zorg ervoor dat de disc voor het correcte DVD-Video-regionummer is en niet defectief is. Hoes
Alternatief geluidsspoor en ondertitels ≥De talen zijn niet op de disc opgenomen. —
kunnen niet worden gekozen. ≥Bij sommige discs kunt u niet de beeldschermmenu’s gebruiken om het geluidsspoor en de ondertitels te veranderen. 19
Gebruik in dit geval de discmenu’s om de instelling te maken.
Er zijn geen ondertitels. ≥De ondertitels zijn niet op de disc opgenomen. —
≥Schakel de ondertitels in. Zet “Ondertiteling” in het beeldschermmenu op “Aan”. 58
De opnamehoek kan niet worden ≥De opnamehoek kan alleen worden veranderd bij scènes die met verschillende opnamehoeken zijn opgenomen. —
veranderd.
U hebt het wachtwoord van de ≥De classificatie keert terug naar de fabrieksinstelling. Terwijl de disclade open is, drukt u op [DRIVE SELECT] om het —
classificatie vergeten. DVD-station te kiezen, en vervolgens houdt u [¥ REC] en [1] (PLAY) op het apparaat tegelijkertijd gedurende 5
U wilt de classificatie-instelling seconden of langer ingedrukt. (“INIT” zal op het display van het apparaat verschijnen).
annuleren.
Quick View werkt niet. ≥Dit werkt niet wanneer het geluid anders is dan Dolby Digital. —
≥Dit werkt niet bij de opnamefunctie XP of FR. —
De weergave-hervattingsfunctie werkt ≥De in het geheugen opgeslagen posities worden geannuleerd wanneer —
niet. – u meerdere keren op [∫] drukt.
– open de disclade.
– [SD] ([EH68])
[CD] [VCD] [USB] zet de stroom uit.
– als een opname of timeropname werd uitgevoerd.
Het beeld van de Video-CD wordt niet juist ≥Als het apparaat is aangesloten op een multisysteem-televisie, kiest u “NTSC” in “TV-systeem” van het Set-up menu. 66
weergegeven. ≥Wanneer het apparaat is aangesloten op een PAL-televisie, kan het onderste deel van het beeld niet goed worden —
weergegeven tijdens het zoeken.
Time Slip, Handmatig springen, enz. ≥Deze functies werken niet met gefinaliseerde discs. —
werken niet. ≥Time Slip werkt niet als de “TV-systeem” instellingen van het apparaat anders zijn dan die van de titel opgenomen op 66
de disc.
Het duurt enige tijd voordat het afspelen ≥Dit is normaal bij DivX-video. (DivX) —
begint.
Het beeld stopt. ≥Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB. (DivX) —
Het begin van de titel wordt niet ≥(Bij aansluiting op een TV die VIERA Link ondersteunt met een HDMI-kabel) —
afgespeeld. Wanneer [1] (PLAY) ingedrukt is op de afstandsbediening van dit apparaat, zou u niet in staat kunnen zijn het begin
van de titel die gespeeld wordt te zien totdat het beeld getoond wordt op de TV. M.b.v. [:], terugkeren naar het
begin van de titel.
Bewerken
De beschikbare ruimte op de disc neemt ≥De beschikbare ruimte op de disc neemt niet toe na het wissen op een DVD-R, DVD-R DL, +R of +R DL. 22
niet toe, zelfs niet nadat een titel is ≥De beschikbare ruimte neemt alleen toe wanneer de laatst opgenomen titel op een DVD-RW (DVD-Video formaat) —
gewist. en +RW wordt gewist. De beschikbare ruimte op de disc neemt niet toe als andere titels worden gewist.
Kan niet bewerken. ≥Het is mogelijk dat u de vaste schijf niet kunt bewerken als er geen beschikbare ruimte over is. 22
Wis overbodige titels om ruimte beschikbaar te maken.
Kan niet formatteren. ≥De disc is vuil. Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog. 18
≥U probeert een disc te formatteren die u niet in dit apparaat kunt gebruiken. 14–15
Kan geen hoofdstukken maken. ≥Het apparaat schrijft de hoofdstuk-opdeelinformatie naar de disc wanneer u het apparaat uitschakelt of de disc eruit —
haalt. De informatie wordt niet geschreven als vóór dit moment de stroomvoorziening wordt onderbroken.
Het is niet mogelijk om het beginpunt of ≥Deze bedieningen zijn niet mogelijk met stilstaande beelden. —
het eindpunt te markeren tijdens een ≥U kunt geen punten markeren als deze te dicht bij elkaar liggen. U kunt een eindpunt niet markeren als dit vóór het —
“Gedeeltelijk wissen” bewerking. beginpunt ligt.
Kan geen hoofdstukken wissen. ≥Als het hoofdstuk te kort is om te wissen, dient “Hoofdstukken comb.” te worden gebruikt om het hoofdstuk langer te maken. 43
Kan geen afspeellijst maken. ≥U kunt niet alle hoofdstukken in een titel tegelijk kiezen als de titel ook stilstaande beelden bevat. Kies de —
hoofdstukken één voor één.
Muziek
Tracks zouden niet gekopieerd kunnen ≥Als er copyright beschermde tracks zijn zoals SCMS-restricties, zullen deze niet gekopieerd worden. —
worden naar de HDD. ≥Opnemen van CD’s die niet conform de CD-DA-specificaties (kopiegecontroleerde-CD’s, etc.) zijn kunnen niet —
gegarandeerd worden.
≥Het is mogelijk dat bonusnummers niet worden gekopieerd. —
Het ID3-label van een MP3-bestand wordt ≥Alleen de naam van het nummer en de naam van de artiest kunnen op dit apparaat worden getoond. —
RQT9066 niet helemaal weergegeven.
80
RQT9066-H_dut.book 81 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Stilstaande beelden Blz.


Kan het Direct Navigator scherm ≥Dit scherm kan niet afgebeeld worden tijdens opnemen of kopiëren of terwijl het apparaat in —
niet weergeven. stand-by staat voor verbonden timeropname met externe apparatuur.
Kan een kaart niet bewerken of ≥Annuleer de beveiligingsinstelling van de kaart. (Bij sommige kaarten verschijnt het 60

Verhelpen van storingen


formatteren. “Schrijfbeveiliging Uit” bericht ook op het scherm wanneer de beveiliging is ingesteld.)
([EH68])
De inhoud van de kaart kan niet ≥Verwijder de kaart uit de sleuf en steek hem er opnieuw in. Als dat het probleem niet oplost, —
gelezen worden. zet dan het apparaat uit en zet het opnieuw aan.
([EH68]) ≥Het kaartformaat is niet compatibel met het apparaat. (De inhoud op de kaart zou 16, 17
beschadigd kunnen zijn.)
Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die op basis van de specificaties voor
SD-kaarten zijn geformatteerd volgens het FAT12-systeem en FAT16-systeem, evenals
SDHC-geheugenkaarten die zijn geformatteerd volgens het FAT32-systeem.
≥De kaart bevat een mappenstructuur en/of bestandsextensies die niet compatibel zijn met dit 16
apparaat.
≥U kunt geheugenkaarten gebruiken met capaciteiten van 8 MB tot 2 GB en SDHC- —
geheugenkaarten met capaciteiten van 4 GB to 16 GB.
≥Dit apparaat kan geen AVCHD-formaat of MPEG4 op een SD-kaart afspelen. —
Kopiëren, wissen en instellen ≥Wanneer er erg veel mappen en bestanden zijn, kunnen deze bewerkingen soms enkele —
van beveiliging duren erg lang. uren duren.
([EH68]) ≥Als het kopiëren of wissen herhaald worden, kan dit soms lang duren. Formatteer de disc of 61
kaart.
USB
De inhoud van het USB- ≥Haal het USB-geheugen uit de USB-poort en steek hem er opnieuw in. Als dit het probleem —
geheugen kan niet gelezen niet oplost, zet dan het apparaat uit en zet het dan weer aan.
worden. ≥Controleer dat het USB-geheugen er goed is ingestoken. 18
≥Het formaat van het USB-geheugen of van de inhoud ervan is niet compatibel met het 16, 17
apparaat. (De inhoud op het USB-geheugen kan beschadigd worden.)
≥Het USB-geheugen bevat een mapstructuur en/of bestandsextensies die niet compatibel zijn 17
met dit apparaat.
≥Schakel het apparaat uit en dan weer in. —
≥USB-geheugens aangesloten met een USB-extensiekabel of een USB-hub worden —
misschien niet herkend door dit apparaat.
≥Sommige USB-geheugens kunnen niet gebruikt worden met dit apparaat. 16
≥Als het USB-geheugen wordt ingestoken tijdens weergave, opnemen of kopiëren etc. wordt —
het misschien niet herkend door dit apparaat.

GUIDE Plus+
Het GUIDE Plus+ systeem ≥Controleer de set-up van het GUIDE Plus+ systeem helemaal uitgevoerd is. 11–13
ontvangt geen gegevens. De GUIDE Plus+ systeemgegevens worden meerdere keren per dag vernieuwd. Wanneer
het apparaat voor het eerst verbonden wordt, is het GUIDE Plus+ systeem nog niet gereed
om gegevens te ontvangen.
Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
Afhankelijk van wanneer u dit apparaat opzet, kan het ongeveer één dag duren voordat u de
televisieprogrammalijst kunt afbeelden.
≥Controleer op de klok juist is ingesteld. 67
≥Als de signaalkwaliteit slecht is (echobeeld of beperkte ontvangst), is het mogelijk dat het —
GUIDE Plus+ systeem de gegevens niet kan ontvangen.
“Geen Gegevens” wordt ≥Deze stations zouden niet in staat geweest kunnen zijn automatisch geïdentificeerd te 12
afgebeeld voor enkele of alle kunnen worden.
zenders. Voor deze stations, “Aan” selecteren in het submenu onder “Editor” en het correcte
referentiestation handmatig toeschrijven.
≥Sommige zenders worden niet ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem. —
De GUIDE Plus+ informatie wordt ≥het referentiestation is niet correct toegeschreven in “Editor”. 12
niet goed weergegeven. Selecteer het correcte referentiestation.
≥Er heeft een programmaverandering plaatsgevonden. —
Controleer het huidige programma, bijv. op de Website voor de GUIDE Plus+
systeemprovider of stationprovider.
Het downloaden van de GUIDE ≥Het GUIDE Plus+ systeem geeft de gegevens weer die tot aan de onderbreking werden —
Plus+ gegevens werd ontvangen.
onderbroken. ≥De programma-informatie kan onvolledig zijn. —
De GUIDE Plus+ gegevens ≥Het apparaat moet standby staan om de gegevens te kunnen bijwerken. Als het apparaat in —
worden niet bijgewerkt. de EXT LINK functie staat (EXT-L brandt op het display), is het mogelijk dat het bijwerken van
de gegevens niet lukt.
≥Zorg ervoor dat de tijd juist is ingesteld. —
≥Controleer of “Uit” is ingesteld onder “Nacht Download” en verander de instelling in GUIDE 13
Plus+.
“Geen Gegevens” wordt ≥Programmeer de timeropname handmatig of via SHOWVIEW. 28
afgebeeld in het GUIDE Plus+
systeem.

RQT9066

81
RQT9066-H_dut.book 82 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Verhelpen van storingen

VIERA Link Blz.

VIERA Link werkt niet. ≥Controleer de aansluiting van de HDMI-kabel. Controleer of “HDMI” wordt weergegeven op —
het display aan de voorzijde als de stroom van het apparaat op On ingesteld is.
≥Zorg dat “VIERA Link” op “Aan” staat. 66
≥Controleer de “HDAVI Control” instellingen op het aangesloten apparaat. —
≥Sommige functies werken misschien niet afhankelijk van de versie van “HDAVI Control” van —
de aangesloten apparatuur. Dit apparaat ondersteunt de functies “HDAVI Control 3”.
≥Als de verbinding voor de apparatuur aangesloten met HDMI veranderd werd of als er een —
stroomfout was of de stekker uit het stopcontact gehaald werd, zou “HDAVI Control” niet
kunnen werken.
In dit geval, de volgende operaties uitvoeren.
1 Wanneer de HDMI-kabel is aangesloten op alle apparatuur met ingeschakelde stroom,
schakel de TV (VIERA) dan weer in.
2 Zet de TV (VIERA) instellingen voor “HDAVI Control” uit en daarna weer aan. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van VIERA voor meer informatie.)
3 Schakel de VIERA-ingang over naar de HDMI-verbinding met dit apparaat, en controleer of
“HDAVI Control” werkt nadat het scherm van dit apparaat wordt weergegeven.
De werking van dit apparaat ≥De werking van dit apparaat kan worden onderbroken als u op knoppen drukt op de —
(muziekweergave etc.) wordt afstandsbediening van de tv die niet werken voor de functies VIERA Link.
onderbroken.

Het apparaat in de uitgangsstand terugstellen


Alle instellingen, met ≥Kies “Ja” in “Fabrieksinstellingen” van het Set-up menu. Alle instellingen, met uitzondering 67
uitzondering van de van de classificatie, het wachtwoord voor de classificatie en de klokinstellingen worden
hoofdinstellingen, terugzetten teruggezet op de fabrieksinstellingen. De timeropnameprogramma’s worden ook
op de fabrieksinstellingen. geannuleerd.
≥Selecteer “Ja” in “Standaard instellingen” in het Set-up menu. Alle instellingen met 67
uitzondering van de afsteminstellingen, klokinstellingen, landinstellingen, taakinstellingen,
disctaalinstellingen, classificatie, het wachtwoord voor de classificatie,
afstandsbedieningscode, worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
≥Blijf op [X CH] en [CH W] op het hoofdapparaat drukken totdat het scherm van de —
landinstelling verschijnt. Alle instellingen behalve classificatie, wachtwoord voor de
classificatie en klokinstellingen worden teruggezet naar de fabrieksinstelling. De
klokopnameprogramma’s worden ook geannuleerd.

De classificatie-instellingen in de ≥Terwijl de disclade open is, drukt u op [DRIVE SELECT] om het DVD-station te kiezen, en —
uitgangsstand terugzetten. vervolgens houdt u [¥ REC] en [1] (PLAY) op het apparaat tegelijkertijd gedurende 5
seconden of langer ingedrukt.
Het apparaat herstellen nadat dit ≥Houd [Í/I] op het apparaat gedurende 10 seconden ingedrukt. (De instellingen blijven —
buiten bedrijf is gesteld als bewaard.)
gevolg van het in werking treden
van een van de
beveiligingsmechanismen.

RQT9066

82
RQT9066-H_dut.book 83 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Technische gegevens

Opnamesysteem DVD-RAM : DVD Video-opname formaat Video


DVD-R : DVD-Video formaat Videosysteem:
DVD-R DL (Dual Layer) : DVD-Video formaat SECAM (alleen invoer)/PAL-kleursignaal, 625 lijnen, 50 velden
DVD-RW : DVD-Video formaat NTSC-kleursignaal, 525 lijnen, 60 velden
+R Opnamesysteem: MPEG2 (Hybride VBR)
+R DL (Double Layer) Video in (SECAM/PAL/NTSC):

Verhelpen van storingen/Technische gegevens


+RW AV1/AV2 (21-pens aansluiting),AV3 (tulpstekkerbus) 1 Vp-p 75 ≠, afgesloten
S-Video in (SECAM/PAL/NTSC):
Discs geschikt voor opnemen
AV2 (21-pens aansluiting),AV3 (S-aansluiting) 1 Vp-p 75 ≠, afgesloten
DVD-RAM: 2X SPEED (Ver. 2.0),
RGB in (PAL): AV2 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 ≠, terminatie
2-3X SPEED (Ver. 2.1), 2-5X SPEED (Ver. 2.2)
Video-uitgang (PAL/NTSC):
DVD-R: 1X SPEED (Ver. 2.0), 1-4X SPEED (Ver. 2.0),
AV1/AV2 (21-pens aansluiting),Video-uitgang (tulpstekkerbus)
1-8X SPEED (Ver. 2.0), 1-16X SPEED (Ver. 2.1)
1 Vp-p 75 ≠, afgesloten
DVD-R DL: 2-4X SPEED (Ver. 3.0), 2-8X SPEED (Ver. 3.0)
S-Video-uitgang (PAL/NTSC):
DVD-RW: 1X SPEED (Ver. 1.1), 1-2X SPEED (Ver. 1.1),
AV1 (21-pens aansluiting), S-Video-uitgang (S-aansluiting)
2-4X SPEED (Ver. 1.2), 2-6X SPEED (Ver. 1.2)
1 Vp-p 75 ≠, afgesloten
+R: 2.4X SPEED (Ver. 1.0), 2.4-4X SPEED (Ver. 1.1),
RGB-uitgang (PAL/NTSC):
2.4-8X SPEED (Ver. 1.2), 2.4-16X SPEED (Ver. 1.3)
AV1 (21-pens aansluiting) 0,7 Vp-p (PAL) 75 ≠, afgesloten
+R DL: 2.4X SPEED (Ver. 1.0), 2.4-8X SPEED (Ver. 1.1)
+RW: 2.4X SPEED (Ver. 1.1), 2.4-4X SPEED (Ver. 1.2) Componentvideo-uitgang (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Y: 1,0 Vp-p 75 ≠, afgesloten
Opnametijd Maximaal 8 uur (bij gebruik van een 4,7 GB disc)
PB: 0,7 Vp-p 75 ≠, afgesloten
XP: Ong. 1 uur, SP: Ong. 2 uur
PR: 0,7 Vp-p 75 ≠, afgesloten
LP: Ong. 4 uur, EP: Ong. 6 uur/8 uur
[EH58] Televisiesysteem
Maximaal ong. 441 uur met een vaste schijf van 250 GB
(EP-functie van 8 uur) Tuner system Channel coverage
XP: Ong. 55 uur, SP: Ong. 110 uur PAL-BGH VHF: E2–E12, A–H2 (Italië)
LP: Ong. 221 uur, EP: Ong. 331 uur/441 uur (CCIR) UHF: 21–69
[EH68] CATV: S01–S05 (S1–S3),
Maximaal ong. 567 uur met een vaste schijf van 320 GB (EP-functie van 8 uur) S1–S20 (M1–U10), S21–S41
XP: Ong. 71 uur, SP: Ong. 142 uur RF-converter-output: Niet geleverd
LP: Ong. 284 uur, EP: Ong. 426 uur/567 uur
SD-Kaart ([EH68])
Discs geschikt voor afspelen Gleuf: SD-geheugenkaartgleuf: 1 stuk
DVD-RAM : DVD Video-opname formaat Compatibele media: SD-geheugenkaart§3, SDHC-geheugenkaart
DVD-R : DVD-Video formaat, MP3§1, JPEG§1, DivX§1 MultiMediaCard
DVD-R DL (Dual Layer) : DVD-Video formaat, MP3§1, JPEG§1, DivX§1 Formatteren: FAT12, FAT16§4
DVD-RW : DVD-Video formaat, DVD Video-opname formaat (in het geval van een SD-geheugenkaart/MultiMediaCard)
+R, +R DL (Double Layer), +RW FAT32§4 (in het geval van SDHC-geheugenkaart)
DVD-Video, CD-Audio (CD-DA), Video CD, SVCD§2
Stilstaande beelden (JPEG)
CD-R/CD-RW : CD-DA§1, Video CD§1, SVCD§1§2, MP3§1, JPEG§1, DivX§1
Beeldbestandsformaat:
JPEG die voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system),
Intern HDD vermogen [EH58] 250 GB Aantal pixels: tussen 34 a 34 en 6144 a 4096
[EH68] 320 GB subbemonstering is 4:2:2 of 4:2:0
Aanpassingstijd: Ong. 1,9 sec. (6 M pixels, JPEG)
Optisch opneemelement Systeem met 1 lens, 2 integratie-eenheden
(golflengte voor DVD’s: 662 nm; golflengte voor CD’s: 780 nm) Video (SD-Video)§5
Codec: MPEG 2 (SD-Video Entertainment Video Profile)
LASER-specificatie Bestandsformaat: compatibel met SD-Video formaat
Klasse 1 LASER-product (opneemelement)
Golflengte: DV-ingang IEEE 1394 norm, 4-pens aansluiting : 1 stuk
USB-poort Type A : 1 pc
CD golflengte 780 nm USB-standaard: [EH68] USB 2.0 High Speed
DVD golflengte 662 nm
[EH58] USB 2.0 Full Speed
Laservermogen: Indeling: FAT16, FAT32
Met het veiligheidssysteem komt geen schadelijke straling vrij. Video (SD-Video)§5 ([EH68])
Geluid Codec: MPEG 2 (SD-Video Entertainment Video Profile)
Opnamesysteem: Dolby Digital 2-kanaals, Lineair PCM (XP-functie) Bestandsformaat: compatibel met SD-Video formaat
Audio in: AV1/AV2 (21 pin), AV3 (pin jack) Overige
Ingangsniveau: Standaard: 0,5 Vrms, Maximaal: 2,0 Vrms bij 1 kHz Regiocode: ‚2
Ingangsimpedantie: Meer dan 10 k≠ Bedrijfstemperatuur: 5 oC t/m 40 oC
Audio-uitgang: AV1/AV2 (21-pens aansluiting), Audio-uitgang Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:
(tulpstekkerbus) 10 % t/m 80 % RH (geen condensatie)
Uitgangsniveau: Standaard: 0,5 Vrms, Maximaal: 2,0 Vrms bij 1 kHz Stroomvoorziening: AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Uitgangsimpedantie: Minder dan 1 k≠ Stroomconsumptie: Ongeveer 36 W
Digitale audio uit:Optische terminal (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Afmetingen (BkHkD): 430 mmk59 mmk326 mm
HDMI-uitgang 19-pens type A: 1 stuk Massa: Ongeveer 4,2 kg
≥Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 3”.
Stroomverbruik tijdens standby:
Ong. 2 W (stroomspaarstand)
Ong. 8 W (Snelstartmodus)
[Opmerking]
Wijzigingen in technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
§1 Finaliseren is nodig voor compatibel afspelen.
§2 Voldoet aan to IEC62107
Dit apparaat is niet compatibel met “Chaoji VCD” verkrijgbaar op de markt
waaronder CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen aan IEC 62107.
§3 Geleverd met miniSD -kaarten. (U moet de miniSD-adapter aansluiten.)

Meegeleverd microSD-kaarten. (U moet de microSD-adapter aansluiten.)


§4 Lange bestandsnamen worden niet ondersteund.
§5 Video Opname-omzetting en doorvoer is mogelijk van kaart of

digitale videocamera van Panasonic met HDD enz. naar HDD of


DVD-RAM disc. Na Video Opname-omzetting en doorvoer naar
HDD of DVD-RAM disc, is het afspelen mogelijk.
RQT9066
≥De bruikbare capaciteit is minder. (SD-kaart)
83
RQT9066-H_dut.book 84 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Woordenlijst

Bitstream Finaliseren
Dit is de digitale vorm van meerkanaals audiogegevens (bijv. 5.1- Dit is een bewerking die nodig is om een opgenomen CD-R, CD-RW,
kanaals) voordat dit in de diverse kanalen gedecodeerd is. DVD-R, enz. geschikt te maken voor afspelen op apparatuur die
CPRM (Content Protection for Recordable Media) bedoeld is voor weergave van dergelijke media. U kunt op dit
apparaat DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R en
CPRM is een technologie die gebruikt wordt om uitzendingen te
+R DL discs finaliseren.
beschermen die slechts eenmaal mogen worden opgenomen.
Dergelijke uitzendingen kunnen alleen op CPRM-compatibele Na het finaliseren kan de disc alleen nog worden afgespeeld en kunt
recorders en discs worden opgenomen. u op de disc niet meer opnemen of bewerken. Een gefinaliseerde
DVD-RW kan echter weer worden geformatteerd voor hernieuwd
Decoder opnemen.
Een decoder herstelt de gecodeerde audiosignalen op DVD’s naar
normale signalen. Dit wordt decoderen genoemd. Map
Dit is een plaats op de harde schijf, disc of SD-Kaart ([EH68]) waarop
DivX groepen gegevens samen worden opgeslagen. In geval van dit
DivX is een populaire mediatechnologie die is gecreëerd door DivX, apparaat is het de plaats waar de stilstaande beelden (JPEG) en
Inc. DivX-mediabestanden bevatten zeer gecomprimeerd MPEG2 ([EH68]) zijn opgeslagen.
videomateriaal van een hoge visuele kwaliteit met behoud van een
relatief kleine bestandsgrootte. Formatteren
Formatteren is het proces waarbij media, zoals een DVD-RAM,
Dolby Digital opneembaar wordt gemaakt op opnameapparatuur.
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen, U kunt op dit apparaat DVD-RAM, DVD-RW (alleen als DVD-Video
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Afgezien van 2-kanaals geluid, formaat), +RW, SD-kaarten ([EH68]) en de vaste schijf of ongebruikte
kunnen dit ook signalen van meerkanaals geluid zijn. Met behulp +R en +R DL formatteren.
van deze methode kan een grote hoeveelheid geluidsinformatie Door een disk of vaste schijf te formatteren verwijdert u tevens alle
worden opgenomen op een enkele disc. inhoud en bent u die voorgoed kwijt.
Wanneer u opneemt op dit apparaat is Dolby Digital (2-kanaals) de
standaardinstelling voor het geluid. Frames en velden
Downmixen Frames zijn de enkelvoudige beelden waaruit de video bestaat die u
Dit is het proces waarbij het meerkanaals geluid dat op sommige op uw televisiescherm ziet. Ieder frame bestaat uit twee velden.
discs staat, opnieuw wordt gemengd tot 2-kanaals geluid. Dit is
handig wanneer u naar het 5.1-kanaals geluid van een DVD wilt
u r
luisteren via de luidsprekers van uw televisie. Bij sommige discs is
downmixen niet toegestaan en dit apparaat kan dan ook alleen maar
de twee voorkanalen uitvoeren. Frame Veld Veld
≥Een frame geeft nog steeds twee velden weer, dus het beeld kan
Station enigszins wazig zijn, maar de beeldkwaliteit is over het algemeen
In het geval van dit apparaat, verwijst dit naar de vaste schijf (HDD), beter.
disc (DVD) en SD-Kaart (SD)([EH68]). Deze voeren het lezen en ≥Een veld geeft minder beeldinformatie weer en kan dus grover zijn,
schrijven van de gegevens uit. maar het is niet wazig.
DTS (Digital Theater Systems) Vaste schijf (HDD)
Dit surroundsysteem wordt gebruikt in veel bioscopen. Het biedt een Dit is een opslagapparaat voor grote hoeveelheden gegevens dat
goede kanaalscheiding waardoor realistische geluidseffecten gebruikt wordt in computers enz. Een disc met een oppervlak dat
mogelijk worden. behandeld is met magnetische vloeistof, wordt snel rondgedraaid en
een magnetische kop wordt er vlakbij gehouden waardoor op hoge
Dynamisch bereik snelheid lezen en schrijven van grote hoeveelheden gegevens
Het dynamisch bereik is het verschil tussen het laagste mogelijk wordt.
geluidsniveau dat hoorbaar is boven het achtergrondgeluid van het
apparaat zelf, en het hoogste geluidsniveau voordat vervorming HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
optreedt. Anders dan bij conventionele aansluitingen, verstuurt het
Het dynamisch bereik comprimeren betekent dat het verschil tussen ongecomprimeerde digitale audio- en videosignalen door een
de zachtste en luidste geluiden kleiner wordt. Het resultaat is dat u enkele kabel. Dit apparaat ondersteunt video-uitvoer van HD-
op een laag volumeniveau de dialoog nog steeds gemakkelijk kunt kwaliteit [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] via de HDMI
horen. AV OUT-aansluitingen. Om van video op HD-kwaliteit te kunnen
genieten, is een HD-compatibele televisie vereist.
Film en video
DVD-Video’s zijn als film of als video opgenomen. Dit apparaat JPEG (Joint Photographic Experts Group)
bepaalt welk type is gebruikt en gebruikt daarna de meest geschikte Dit is een systeem dat gebruikt wordt voor het comprimeren/
methode van progressive uitvoer. decoderen van stilstaande kleurenbeelden. Als u JPEG kiest als het
Film: Opgenomen op 25 frames per seconde (PAL discs) of opslagsysteem op digitale camera’s, enz., zullen de gegevens
24 frames per seconde (NTSC discs). (NTSC discs gecomprimeerd worden tot 1/10–1/100 van de oorspronkelijke
worden tevens opgenomen op 30 frames per seconde.) grootte. Het voordeel van JPEG is dat de beeldkwaliteit slechts
Over het algemeen van toepassing op bioscoopfilms. weinig afneemt vergeleken met de hoge mate van compressie.
Video: Opgenomen met 25 frames/50 velden per seconde
(PAL-discs) of 30 frames/60 velden per seconde LPCM (Linear PCM)
(NTSC-discs). Over het algemeen van toepassing op Deze zijn niet samengeperste digitale signalen, die lijken op die, die
TV-films, TV-programma’s of tekenfilms. gevonden worden op CD’s.

MPEG2 (Moving Picture Experts Group)


Een standaard voor efficiënt comprimeren en uitpakken van video in
kleur. MPEG2 is een compressiestandaard die gebruikt wordt voor
DVD en digitale satellietuitzendingen. Dit apparaat neemt
programma’s op in MPEG2.
SD-Video-bestanden die opgenomen zijn met een Panasonic SD-
videocamera, enz. kunt u kopiëren naar de vaste schijf of een DVD-
RAM.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Een audio-samenpersmethode die audio samenperst tot ongeveer
één tiende van zijn grootte zonder enig te beschouwen verlies van
audiokwaliteit.

RQT9066

84
RQT9066-H_dut.book 85 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Pan&Scan/Letterbox
Over het algemeen wordt een DVD-Video gemaakt met de
bedoeling te worden weergegeven op een breedbeeldtelevisie (met
een beeldverhouding 16:9), waardoor de beelden vaak niet goed
passen op een traditionele televisie (met een beeldverhouding 4:3).
Er zijn twee manieren om dit probleem op te lossen: “Pan & Scan”

Woordenlijst
en “Letterbox”.
Pan & Scan: Het beeld wordt aan de zijranden
afgesneden zodat het hele scherm
wordt gevuld.

Letterbox: Langs de boven- en onderrand


verschijnen zwarte randen, zodat
het beeld zelf met een
beeldverhouding van 16:9 wordt
afgebeeld.

Weergaveregeling (PBC)
Als een Video-CD weergaveregeling heeft, kunt u op menu’s scènes
en informatie kiezen.
(Dit apparaat is compatibel met versie 2.0 en 1.1.)

Progressive/Interlace
Het PAL-videosignaal heeft standaard 576 (of 625) geïnterlinieerde
interlace, (i) scanlijnen, terwijl progressive scannen, 576p (of 625p)
genaamd, tweemaal zoveel scanlijnen gebruikt. Bij het NTSC-
systeem worden deze 480i (of 525i) respectievelijk 480p (of 525p)
genoemd.
Door progressive uitvoer te gebruiken, kunt u genieten van video
met een hoge resolutie die is opgenomen op media, zoals een DVD-
Video.
Uw televisie moet compatibel zijn om progressieve video te
genieten.
Panasonic televisies met 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p
ingangsaansluitingen zijn compatibel met progressive video.

Beveiliging
U kunt voorkomen dat per ongeluk wordt gewist door de
schrijfbeveiliging of wisbeveiliging in te stellen.

RGB
Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van licht, rood (R), groen
(G) en blauw (B), en tevens naar de methode waarop video wordt
gemaakt dat hiervan gebruikmaakt. Door het videosignaal voor het
verzenden op te splitsen in de drie kleuren, wordt de ruis verminderd
en een nog hogere beeldkwaliteit verkregen.

Bemon-sterings-frequentie
Bemonsteren is het proces waarbij de hoogte van de monsters die
met vaste tussenpozen uit de geluidsgolf (analoog signaal) worden
genomen, wordt omgezet in een cijfer (digitaal coderen). De
bemonsteringsfrequentie is het aantal monsters dat per seconde
wordt genomen, en een hogere waarde betekent dus een meer
waarheidsgetrouwe reproductie van het oorspronkelijke geluid.

Miniatuurafbeelding
Dit verwijst naar de verkleinde weergave van een beeld zodat er
meerdere beeldjes getoond kunnen worden in de vorm van een lijst.

1080i
In een beeld van hoge definitie, worden iedere 1/50 seconde 1080
(1125) scanlijnen om-en-om weergegeven om tot een geïnterlinieerd
beeld te komen. Omdat 1080i (1125i) meer dan tweemaal zo veel is
als de huidige televisieuitzending van 480i (525i), zijn de details veel
scherper en is het beeld veel realistischer en rijker.

1080p
In een beeld van hoge definitie, worden iedere 1/50 seconde 1080
(1125) scanlijnen tegelijkertijd weergegeven om tot een progressief
beeld te komen. Aangezien bij progressieve video de scanlijnen niet
om-en-om worden weergegeven zoals bij geïnterlinieerde video, is
het flikkeren van het beeld minimaal.

720p
In een beeld van hoge definitie, worden iedere 1/50 seconde 720
(750) scanlijnen tegelijkertijd weergegeven om tot een progressief
beeld te komen. Aangezien bij progressieve video de scanlijnen niet
om-en-om worden weergegeven zoals bij geïnterlinieerde video, is
het flikkeren van het beeld minimaal.

RQT9066

85
RQT9066-H_dut.book 86 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Veiligheidsmaatregelen

Opstelling Vreemde bestanddelen


Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het
levensduur van het apparaat te waarborgen. toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in
Bedrijfsspanning de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Reparaties
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als
boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom wordt het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook
gebruikt. uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een officieel
Behandeling van het netsnoer servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. van het apparaat.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit denkt te gebruiken.
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)

Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste
manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij
de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van
afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie


Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.

Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie


Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode
is.

Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric
Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Industrial Co., Ltd.
Laboratories.
GUIDE Plusi, SHOWVIEW zijn (1) geregistreerde merknamen of
“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS merknamen van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3)
2.0 i Digital Out” is een handelsmerk van DTS, Inc. onderwerp van verscheidene internationale patenten en
patentapplicaties beheerd door, of in licentie van, Gemstar-TV
Guide International, Inc. en/of haar gerelateerde filialen.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright
die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere
intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF
ter bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd HAAR GERELATEERDE FILIALEN ZIJN OP GEEN
door Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere ENKELE MANIER AANSPRAKELIJK VOOR DE
beperkte weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd CORRECTHEID VAN DE INFORMATIE IN HET
door Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren PROGRAMMASCHEMA VOORZIEN DOOR HET GUIDE
of het de-assembleren is verboden. PLUSr SYSTEEM. IN GEEN GEVAL ZAL GEMSTAR-
TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR
≥SDHC logo is een handelsmerk. GERELATEERDE FILIALEN AANSPRAKELIJK
≥Sommige gedeelten van dit product zijn auteursrechtelijk GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES,
beschermd en worden geleverd onder licentie van ARIS/ ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF
SOLANA/4C. DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE
VOORZIENING OF GEBRUIK VAN IEDERE
Officieel DivX® Certified product. INFORMATIE, MATERIAAL, OF DIENSTEN VAN HET
Geeft alle versies van DivX®-video weer (waaronder DivX®6) met GUIDE PLUSr SYSTEEM.
standaard weergave van DivX®-mediabestanden.
DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.

HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn


handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.

RQT9066

86
RQT9066-H_dut.book 87 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Gracenote® Bedrijfsbeschrijving VERKREGEN DOOR HET GEBRUIK VAN GRACENOTE


Muziekherkenningstechnologie en daaraan gerelateerde SOFTWARE OF EEN GRACENOTE SERVER NIET. IN GEEN
informatie zijn geleverd door Gracenote®. Gracenote is een GEVAL ZAL GRACENOTE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
standaard in de muziek herkenningstechnologie en daaraan INCIDENTELE OF ERUIT VOORTKOMENDE SCHADE OF VOOR
gerelateerde inhoud. ENIGE VORM VAN VERLOREN VOORDELEN OF VERLIES VAN
Voor meer informatie bezoekt u www.gracenote.com. OPBRENGSTEN.

Veiligheidsmaatregelen
Gracenote® Eigendomsonderschrift
CD en muziekgerelateerde gegevens van Gracenote, Inc.,
copyright © 2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright ©
2007 Gracenote. Dit product en deze service kunnen een of
meer van de volgende VS patenten uitvoeren: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593 en andere uitgegeven of hangende
patenten. Sommige geleverde diensten die worden geleverd
onder licentie van Open Globe, Inc. voor VS patent: #6,304,523.

Gracenote en CDDB zijn geregistreerde handelsmerken van


Gracenote. Het Gracenote logo en logotype, en het “Powered
by Gracenote” logo zijn handelsmerken van Gracenote.

GracenoteR Eindgebruikers licentie overeenkomst

MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT STEMT U IN MET DE


HIERONDER GENOEMDE VOORWAARDEN.
Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc.
uit Emeryville, Californië (“Gracenote”). De software van Gracenote
(de “Gracenote Software”) zorgt dat deze applicatie disk en/of
bestandsidentificatie kan uitvoeren en muziekgerelateerde
informatie kan verkrijgen, waaronder naam, artiest, nummer en titel
informatie (“Gracenote Gegevens”) van online servers of
ingebouwde databases (samen, “Gracenote Servers”) en om andere
functies uit te voeren. U mag de Gracenote Gegevens alleen maar
gebruiken op de manier die is bedoeld voor Eindgebruiker functies
van deze toepassing of dit apparaat.

U stemt ermee in dat u Gracenote Gegevens, de Gracenote


Software en Gracenote Servers alleen voor eigen doeleinden en niet
voor commerciële doeleinden zult gebruiken. U stemt ermee in de
Gracenote Software of Gracenote Gegevens niet te zullen kopiëren,
overdragen, verzenden of toewijzen aan een andere partij. U
STEMT ERMEE IN OM DE GRACENOTE GEGEVENS, DE
GRACENOTE SOFTWARE OF DE GRACENOTE SERVERS NIET
TE GEBRUIKEN OF UIT TE BUITEN BEHALVE OP DEZE WIJZE
DIE NADRUKKELIJK HIERIN IS VERMELD.

U stemt ermee in dat uw niet exclusieve gebruikerslicentie om


Gracenote Gegeven, Gracenote Software en Gracenote Servers te
gebruiken zal eindigen als u deze beperkingen overtreedt. Als uw
licentie afloopt, stemt u ermee in te staken met het gebruik van de
Gracenote Gegevens, de Gracenote Software en de Gracenote
Servers. Gracenote behoudt alle rechten van de Gracenote
Gegevens, de Gracenote Software en de Gracenote Servers,
inclusief alle eigendomsrechten. In geen geval is Gracenote
aansprakelijk voor betaling voor informatie die u geeft. U stemt
ermee in dat Gracenote, Inc het recht heeft om haar rechten tegen u
in haar eigen naam te gebruiken die vallen onder deze
overeenkomst.

De Gracenote service gebruikt een unieke herkenningsmethode om


vragen te ontvangen voor statistische doeleinden. Het doel van deze
willekeurige toegewezen numerieke herkenningsmethode is om
Gracenote service in staat te stellen om de informatievragen te
tellen zonder iets te weten over wie u bent. Voor meer informatie
verwijzen wij u naar de website voor het Gracenote Privacy Beleid
ten aanzien van de Gracenote service.

De Gracenote Software en elk onderdeel van de Gracenote


gegevens zijn aan u verleend “Zoals het is".
Gracenote neemt geen verantwoordelijkheid en geeft geen
garanties, expliciet of impliciet ten aanzien van de nauwkeurigheid
van de Gracenote Gegevens in de Gracenote Servers. Gracenote
behoudt zich het recht voor om gegevens uit de Gracenote Servers
te verwijderen of om gegevenscategorieën te veranderen voor elke
reden die Gracenote van toepassing vindt. Er wordt geen garantie
verstrekt over het feit dat Gracenote software of Gracenote Servers
foutenvrij zijn of dat het functioneren van de Gracenote software of
de Gracenote Servers storingsvrij is. Gracenote is niet verpliccht om
u te voorzien van nieuwe verbeterde of aanvullende gegevenstypes
of categorieën die Gracenote kan uitgeven in de toekomst en is vrij
om de service op elk mogelijk tijdstip te beëindigen.

GRACENOTE VERWERPT ALLE GARANTIES EXPLICIET OF


IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE
GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR RQT9066
EEN BEPAALD DOEL, TITEL EN NIET-OVERTREDINGEN.
GRACENOTE GARANDEERT DE RESULTATEN DIE WORDEN 87
RQT9066-H_dut.book 88 ページ 2008年1月11日 金曜日 午後5時2分

Index

Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . 11-13, 21, 31 Schoonmaak


I
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Afspelen herhalen . . . . . . . . . . . . . . 38, 59 Handmatig springen . . . . . . . . . . . . . . 32
Het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afstandsbedieningscode . . . . . . . . . . . 67 HDAVI Control . . . . . . . . . 9, 40-41, 66, 70
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afstemming HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 66, 70, 84
SD-Kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Handmatig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Set-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Hoge-snelheidskopie . . . . . . . . . . . . . . 64
ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Album (CD) Hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 42
Snelle Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Hoofdstuk creëren . . . . . . . . . . . . . 32, 43
Speellijsten creëren . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Album (Stilstaand beeld)
Instellingen digitale audio-uitgang . . . . . 65, 66 Stilstaand beeld
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 K

JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 36-37, 84 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kanaal
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automatische DV-opname . . . . . . . . . . 27 Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stroombesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Automatische vervangingsopname . . 30 Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 U

AV2-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Klokinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Taal


Codelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
C

Beveiliging Kopiëren
Album (Stilstaand beeld) . . . . . . . . . . . 46 Muziek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Discmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 64
Kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Op-het-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Patroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Titel/Afspeellijsten . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 64
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kopiëren (speellijst) . . . . . . . . . . . . . . 45 Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
M Timeropname . . . . . . . . . . . . . . 21, 28-31
Landinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bewerken Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 84
Afspeellijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Titel splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Menu TV-systeem (PAL/NTSC) . . . . . . . . . . . 66
Muziek op vaste schijf . . . . . . . . . . . . . 47 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
USB
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kopiëren (Muziek) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Miniatuurafbeelding veranderen . . . . 43
Chasing Play weergavefunctie . . . . . . 25 Kopiëren (SD-Video) . . . . . . . . . . . . . . 53
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 35
Classificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Kopiëren (Stilstaand beeld) . . . . . . . . . 54
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 38
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ondersteunde bestandsindelingen . . . 16
Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E Plaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De audio/onderitems op de schijf Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 W

veranderen (Discmenu) . . . . . . . . . . . 58 Muziek op vaste schijf Verbinding


De beeldkwaliteit aanpassen Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 71
(menu Beeld) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 DV-inputterminal . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
De geluidskwaliteit aanpassen Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Digitale ontvanger, satellietontvanger,
(menu Geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
O decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 71
Naam
Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 70
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Discs geschikt maken voor afspelen op Televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 69-71
Album (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
andere apparatuur–Finaliseren . . . . . 62 Versterker, systeemcomponent, ontvanger . . . . 70
Album (Stilstaand beeld) . . . . . . . . . . . 46
Direct Navigator . . . . . . . . . 33, 36, 42, 46 Videocassetterecorder . . . . . . . . . . 69, 71
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Directe TV-opname . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verbonden timeropnamen met externe
Groep (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 34-35, 84 apparatuur (digitale/satellietontvanger)
Tekst invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
—EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 66
Eigenschappen Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 43
VIERA Link . . . . . . . . . . . 9, 40-41, 66, 70
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ondertiteling VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Muziek op vaste schijf . . . . . . . . . . . . . 38 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . 37, 46 Weergave-hervattingsfunctie . . . . . . . 32
Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 64
G Wissen
Finaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 84 Automatische DV-opname . . . . . . . . . 27
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Automatische Vervanging . . . . . . . . . . 30
Album (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Formaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 84 Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . 23
Album (Stilstaand beeld) . . . . . . . . . . . 46
FR (Flexibele opnamefunctie) . . . . . . . 24 Directe TV-opname . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alle titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Functie Externe Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Groep (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45
Stille Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
FUNCTIEMENU-venster . . . . . . . . . . . . 39 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 28-31
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 43
Wissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gedeeltelijk Wissen . . . . . . . . . . . . . . . 43 Q
Track (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gelijktijdig opnemen en afspelen . . . . 25 Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Geluid VIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Progressief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 85
Gracenote® Database . . . . . . . . . . . . . . 56 Q-link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Groep (MP3) Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 S

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. w


Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
RQT9066-H
F0108MT0
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

You might also like