Professional Documents
Culture Documents
Undoing The Book
Undoing The Book
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Indiana University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Text
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book
PETER QUARTERMAIN
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
izo ? PETER QU ARTERMAIN
But John Shade is himself an invention, straying into Ada's pages from
another fiction by Nabokov (Pale Fire 40). So we have a fiction in
which an invented philosopher in his imaginary book misquotes lines
from a real poem by an invented poet in a real book which itself turns
out to be an invented fiction by a writer who published his earliest
books in Russian over the invented name V. Sirin but who as author of
this book claims really to be Vladimir Vladimirovich Nabokov. No
wonder the aim of bibliography is to stabilize the world. A persistent
theme of Nabokov's fiction is (as Simon Karlinsky puts it) that "life
may be converted into art by turning a given project or course of action
into a creative act" (5 57); a persistent pleasure that fiction affords is the
continued rhyme between his fictional-world-as-real and the real
world-as-fiction. No wonder the aim of bibliography is to stabilize the
world! By and large an archaeological enterprise seeking to establish as
well as preserve a sense of authentic origins for the written (published)
work, bibliography is but one of the many fictions by which we seek
to discipline the world in which we live when it is increasingly difficult
to do so. The challenge now facing bibliography is that it seems no
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book ? 121
1 There are of course exceptions to that "by and large"; one need only think, for example,
of the Tudor and later English practice of circulating verse in manuscript, with its
concomitant bibliographic complexities.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
122 ? PETER QUARTERMAIN
Mimi Pond) has nylon net endpapers and shower-cap binding? "Like
many Rebis books, this one is difficult to describe, but memorable to
see, read, and touch," proclaimed the publisher in a promotional flyer.
You would have to demolish the book in order to describe it, which
immediately confounds the bibliographic purpose of authenticating as
genuine the fetishized book as art-object.
But in looking at the unclassifiable and even indescribable (as mate
rial object) book I do not in fact have in mind the book as objet-d'art,
but the book (or periodical) which is produced with more down
market objectives: the literary-critical journal, the little magazine, the
book designed to be read rather than the book designed to be admired
and cherished as object. If we are interested in tracing the chronology
of publication or the frequency of reprint, the plan of a magazine like
Barry Alpert's Vort (1972- c. 1975) poses problems, since Alpert pro
posed to reprint early issues on demand. Later in that same decade
Coach House Press in Toronto produced a series of Manuscript
Editions which, and I quote from the prospectus,
Thus the "first draft" of Fred Wah, Breathin ' My Name with a Sigh (a
book whose third draft was eventually published by Talonbooks in
Vancouver in October 1981), appeared in January 1978 (with the
second in January 1979), but Eli Mandel's Mary Midnight (announced
in the second draft of Wah) is identified simply as "new draft." My
1 The final sentence quoted suggests that Manuscript Editions are the immediate antecedent
of the e-mail journal Swift Current, which encouraged readers to respond to and if need be
amend texts so published. The final typescript page of the Second Draft of Fred Wah,
Breathin' My Name with a Sigh (January 1978) repeats this statement and lists "some
Manuscript Editions currently or soon available." All are poetry unless otherwise specified:
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book ? 123
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
124 ? PETER QU ARTERMAIN
of 20 (21, in the case of the second panel) pages (top edge stapled)
accompanied by an instruction card with a miniature of the assembled
panel; the first panel has an errata sheet. The instructions for the first
panel read: "In order to destroy this book please tear each page
carefully along the perforation. The panel is assembled by laying out
pages in a square of four." The final assemblage is presumably framed
and hung. There's a long history in this century of publishers, editors
and writers deliberately violating bibliographic decorum, or indifferent
to it. When the English poet Thomas A. Clarke (who runs Moschatel
Press) carefully sews a single sheet of paper, a poem printed on one side
only, between stiff card covers, do we call this a book? How many
pages are there in Raymond Queneau's Cent Mille Milliards de Po?mes
(1961), in which the pages have been cut evenly into horizontal strips,
each strip bearing one line of a poem? What is the title of Steve
McCaffery's Evoba (1987)? Above Backwards} or (as a note on the
cover seems obliged to tell us) Vubba} There are countless little
magazines like King Ida s Watch Chain, Hanging Loose, and Orange
Bear Reader consisting of a packet or envelope or box of loose sheets
of different sizes which may or may not have had a table of contents
which in any event sometimes got lost. There seems to be a tradition of
such folio publications among fine art magazines, like Art Now
(published in the 1970s), and Wallace Berman's Semina (1960s), and the
model for such publications might well be Marcel Duchamp's Bo?te
Verte: (1934), 93 documents relating to La Mari?e mise ? nu par ces
c?libataires, m?me (some dated, some not, but all from the period
1911-1915), boxed but with no inventory, in no particular order and
itself, therefore (though issued in a deluxe edition of only twenty
copies), a bibliographic nightmare which had to wait until 1986 to be
adequately described by Ecke Bonk. There have been in the last fifty
years countless books like Robert Grenier's Sentences (1978), Michael
McClure's Poem Cards (1966), or bpNichol's Still Water (1970).5
These, like shuffleable decks of cards with writing on them, or
consisting of loose sheets with perhaps only one word on each placed
in a box, in their deliberate violations of book-making protocols resist
and even undo the idea of completeness. They thus?like Allen Fisher's
later Place and Gravity as a Consequence of Shape (works of a quite
different order)?argue not only against the text as a totality, but
against the notion that even the "culture" can complete the text (since
the text undergoes constant recontextualization and rescription), and
* A lineal descendant might be David Bromige's Tight Corners & What's Around Them
(being the brief & endless adventures of some pronouns in the sentences of 1972-197$): Prose
and Poems, Los Angeles: Black Sparrow Press, 1974. The text is derived from note cards
which, though originally in flexible order, are here constrained by the bound book.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book -125
thus show kinship with work like that of Olson and Pound, which I
have elsewhere called variorum texts (Quartermain, 63-65). The
bibliographic enterprise, by implication, is yet another version of
Enlightenment, Romantic, and Encyclopaedist anxiety over missing the
total. Obliged to settle for what it sees as the partial and the incomplete,
it fails to recognise the partiality of its own encyclopaedism.
"I detest the world" says the English poet Peter Riley in his poem
"What Is":
Is my bed forever.
Be there too. ([18])
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
126 ? PETER QU ARTERMAIN
simply reading place through from page one in book one to the last page
in Becoming, or in Unpolished Mirrors, dropping out "cut-in" material
6 Place Book I place I-XXXVII appeared (with omissions) in 1974 with a complex index
mapping the interleaving repeats and shuffles of the text, and was reprinted in 1976 with
revisions. Book II, which is to say parts 38,39, and 40, was split and recombined in a variety
of ways. Part 38 appeared in note form as Unpolished Mirrors (1977) which also included a
portion of Book V; part 39 appeared as Eros: Father: Pattern (1977); Part 4? was '*taken out
of place together with parts of place 32" and published in part as a section of another work,
Convergences, published in part combined with bits of part 32, the preface being published
separately as Hook (1980) with additional material (and the index); Book III, Stane, covers
places 45-81; Books IUI and V appeared in 1978 as Becoming, which omits the 'place'
numbers from the text. Other works of somewhat indistinct but actual relationship to Place
are Fire-phce (published with Hearth-work by Pierre Joris as Fire-Work (1977), Splashed
Ponds (leading from Unpolished Mirrors) (1979), Docking (leading into part of Stane) and
William Rufus (which Fisher listed in December 1978 as "in progress"). Stane, Book III, is
also the Second movement; Book "Two" comprises the second movement. Place 32, which
is itself part of Book I, is preface to place 40, which is in turn the close of both Book "Two"
and of the third movement.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book ? 127
So far as I know, William Rufus has yet to be published. The note adds
that one purpose of the "cut-ins" was "to ensure breakage of chrono
logic or developmental apparency offered in works of process; as well
as to suggest to the reader a different set of simultaneous activities that
were impinging on and leading from Place" (99)?to read any "set,"
section, or book as an entity, Fisher says, "misreads the work" (100).
More recent work shows more complex overlapping, interference, and
interweaving, since Stepping Out seems simultaneously to be a part of
both Gravity as a Consequence of Shape and of his long gloss on Bach
and optics, The Art of Flight. Overall, Fisher's writing presents itself
as an immense synchronie seriality, and its method of publication
seems designed to present the work as not subject to the constraints of
linear time.7 "A multiple virtuality which cannot be stabilised" indeed,
his is a text without bounds.
2. My second instance of a writer deliberately undermining the
notion of book is Susan Howe, who in 1989 published a book-length
poem with a title long familiar to bibliographers and historians of the
book: A Bibliography of the King '$ Book; or Eikon Basilike (Provi
dence: Paradigm, 1989). The book is not paginated and, as Kent Lewis
has shown, it stringently resists all attempts to standardize its text:
sixteen pages into the book, after such preliminaries as the half-title and
an inaccurate bibliography of books "Also by Susan Howe,"8 after five
pages of prose text and a poem, we get the copyright notice. And then
we get the full title page. The prose introduction and poem, fore
grounded as they are among the preliminaries, disrupt the publication
proceedings, the work and its frame blending into such continuity (or
pervaded by insistent discontinuity) that even the detachable dust
jacket becomes (or might be) part of the text. The poem thus problema
tizes bibliographic identification and description of the book's parts,
destabilizing the boundary line between text and bibliographic matter,
rendering the conventional bibliographic narrative an irrelevant fiction,
and even dissolving the distinctions between author, printer, and
7 "Not subject to" is not the same as "free of." But Fisher is building a temporally variable
text, in that he refuses to correlate the sequential position of the poem with its temporal. That
is to say, parts written early in the serial may refer structurally backwards to parts as yet
unwritten and even unplanned.
8 The list omits Cabbage Gardens (a .: Fathom P, 1979) and The Liberties (Guilford, CT:
Loon, 1980), and includes a ghost title, Scattering as Behavior Toward Risk, as forthcoming
from Wesleyan University Press. This work appeared as a section of Howe's Singularities
(Hanover and London: UP of New England for Wesleyan UP, 1990).
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
128 ? PETER QU ARTERMAIN
I hesitated
before untying the bow
that bound this book together.
9 As Lewis points out, such ambiguation extends even to the binding: the spine bears the title
"a bibliography of the king's book; or, eikon basilike"?a variation of the front cover and half
tide, which omits the semi-colon, and of the full title, which mixes upper and lower case and
omits the punctuation: "A Bibliography of The King's Book or Eikon Basilike."
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book ? 129
This means not only that the operator of the machine is obliged to go
into the machine (via keyboard, VDT, software, etc) in order to discern
the text, but that the operator of the machine can "go into the machine
in order to straighten things out" only by means of the language of the
machine, a language that the operator usually cannot read, in the
process changing the very workings of the machine itself and hence the
very nature of the text. As Watten puts it, "he can deform, replace, or
eradicate letters altogether" (34), but we must once again remember that
in the world of the sensorium these letters have only an invisible,
directly indiscernible and hence indefinite or even equivocal existence.
Under this scheme of things Alice B. Toklas?or Gertrude Stein
herself, of course!?reading through the drafts of Stein's Stanzas in
Meditation, could effect a global Search and Replace, eliminating all
instances of "may" and substituting "can," with only nine keystrokes.10
Bibliographers, I believe, will be hard pressed to meet the challenge
of such apparently authorless work unless and until they recognise the
10 For the sake of illustration I am oversimplifying the complex history of Stein's text,
though it is clear that (for whatever reason) Toklas did indeed, as Ulla Dydo thoroughly
documents, substitute alternatives for many of the "m-words" like may and May, and Stein
accepted some of her substitutions.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
13o ? PETER QUARTERMAIN
partiality that lies at the core of their own desire for complete and
definitive authority. We need a more flexible fiction.
A truncated version of this paper was delivered at the session "'But It's Not a
BookV; The Status of Bibliography in the Profession," arranged by the Division on
Methods of Literary Research, at the MLA Convention in Toronto, December
1993.1 am grateful to Charles Watts, Special Collections, Simon Fraser University
Library, for bibliographic information about several of the little magazines listed
in this paper.
Works Cited
BONK, ECKE. Marcel Duchamp: The Box in a Valise de oh par Marcel Duchamp
oh Rrose S?lavy. Inventory of an Edition. David Britt, trans. New York: Rizzoli,
1989.
BROMIGE, DAVID. Tight Corners & What's Around Them (being the brief &
endless adventures of some pronouns in the sentences of 1972-1973): Prose &
Poems. Los Angeles: Black Sparrow, 1974.
CLARK, THOMAS A. A Moth Glade. [Nailsworth, Glos.:] Moschatel, 1981.
Coach House Press Manuscript Editions as follows:
OWERING, GEORGE. Uncle Louis: A Poem. First draft. Manuscript Editions.
Toronto: Coach House Press, January 1980.
DaVEY, FRANK. War Poems. First draft. Toronto: Coach House Press, May
1979?
WaH, FRED. Breath in ' My Name with a Sigh. First Draft. Toronto: Coach
House Press, January 1978.
-,-. Second Draft. MS. Editions. Toronto: Coach House Press, January
1979?
CRANE, JOAN ST. C. Letter to Peter Quartermain. 2 August 1985.
DAVENPORT, GUY. Trois Caprices. Louisville: Pace Trust, 1982.
DUCHAMP, MARCEL. Boke Verte: La Mari?e mise ? nu par ces c?libataires, m?me.
Paris: Editions Rrose S?lavy, 1934 (Deluxe edition, 20 copies; standard edition
300 copies).
DYDO, ULLA. "How to Read Gertrude Stein: The Manuscript of 'Stanzas in
Meditation'." TEXT 1 (1981): 271-303; and "Stanzas in Meditation'. The Other
Autobiography." Chicago Review 35.2 (Winter 1985): 4-20.
edwards, ken. "Bloom in the Plain Acoustic: Allen Fisher: Stepping Out''
Fragmente 5 (1993): 72-75.
FISH, STANLEY. Is There a Text In This Class? The Authority of Interpretive
Communities. Cambridge: Harvard UP, 1980.
[FISHER, ALLEN. Note: Some of the following may be ghost titles, reported by
Fisher in varying guises in several publications; those I have not actually seen are
marked with an asterisk *]
-. Bavuska, or the Rub; The Rubber or Greta's Bust: the
mbbk/mbato/mbbrng/rubbish/rubicund/rubric. Random selections from Allen
Fisher's simultaneous novels. London: Big Venus, 1969.
-. Becoming, Place Books IUI and V. London: Aloes, 1978.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Undoing the Book '131
. Convergences, in place, of the play, stage eight; place 40. London: Spanner,
1978.
*-. Docking; which led to parts of place 66 shown in that work and here.
Bishop's Storford: Great Works, 1978.
-. Eros: Father: Pattern; place 39. Warehorne, Near Ashford, Kent: Secret
Books, 1980.
*-, "Fire-place; being the full version of place 76/50 & 78." With Pierre Joris,
"Hearth-work," as Fire-works. Hebden Bridge, West Yorkshire: Hatch Books,
1977?
-. Hooks; being those parts ofplace 32, 'taken out of place * from Book II to act
asan opening into 'Convergences, in place, of the play \ pUce 40. Baltimore: Pod
Books, 1980.
. Pit Stop, which led out of Grampians interweaving place 4 published as
follows:
^Played Against Drum Beats. Cambridge: Perfect Bound
* Enclosed Delight. Hebden Bridge, West Yorkshire: Curtains.
* Cleopatra's Sononty. Hebden Bridge, West Yorkshire: Curtains.
Gripping the Rail. Newcastle-upon-Tyne: Pig, 1976.
-. Place typescript drafted 22.4.73 comprising most of book I place one to thirty
seven First Movement. London: Aloes, 1974.
-. Place Book I drafted 22.4.73 comprising most of Book I place one to thirty
seven. Carboro, NC: Truck Books, 1976.
-. Prologue and Intonation to the Vespers of the Revolution: Unpolished Mirrors
Serial G. London: Spanner, 1981.
-. Splashed Ponds: Unpolished Mirrors Serial F. London: Spanner, 1981.
-. Stane, drafted 31.12.7s comprising most of place Book III place forty-five to
eighty-one Second Movement. London: Aloes Books, 1977.
-. Stepping Out. Durham: Pig, 1989.
-. Unpolished Mirrors Serial . London: Spanner, 1981.
-. Unpolished Mirrors ["Collated form"]. London: Spanner, 1981.
-. Unpolished Mirrors. London: Reality Studios, 1985.
GIBSON, WILLIAM. Agrippa, [n.p.] Kevin Bogos, 1992. [Electronic text.]
GRENIER, ROBERT. Sentences. Boston: Whale Cloth Press, 1978.
Hanging Loose. Issued as loose sheets in an envelope; most issues undated, from the
middle 1960s until the final issue (#50-51) in the late 1980s.
HOWE, SUSAN. A Bibliography of the King's Book; or Eikon Basilike. Providence:
Paradigm, 1989.
KARLINSKY, SIMON. "Nabokov." Columbia Dictionary of Modern European
Literature. J-A. B?d?, ed. 2nd ed. New York: Columbia UP, 1980, 557.
King Ida's Watch Chain. 1 issue only. Edited by Tom Pickard. Newcastle-upon
Tyne, 1968.
Language Issue. "Number One." [Ashley Hales, ed.?] Battersea, London, n.d.
[1992?]
LEWIS, KENT. "Susan Howe's Poetics of the Bibliography." West Coast Line 10
(27.1) (Spring 1993): 118-27.
McCAFFERY, STEVE. Carnival the first panel: 1967-70. Toronto: Coach House,
1973?
-. Carnival the second panel: 1970-75. Toronto: Coach House, 1975.
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
132 ? PETER QUARTERMAIN
This content downloaded from 168.176.5.118 on Wed, 02 Oct 2019 00:31:24 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms