Evidence Colombian Cultural Ambassador

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

EVIDENCE: REPORTING ABOUT A SPORT EVENT

Expression: “Mamando gallo”.


Example: Nosotros estábamos mamando gallo:
Meaning: This expression is used when we disturb someone.

Expression: “La cagaste”.


Example: No debiste escribirle a tu ex, la cagaste.
Meaning: This expression is used to let someone know that they made a serious
mistake.

Expression: “Mandas cáscara”.


Example: Cómo vas a pedirme que te preste un millón de pesos si aún no me
pagas lo de la vez pasada, mandas cáscara.
Meaning: This expression is used when a person is shameless.

Expression: “Hagamos la vaca”.


Example: Hagamos la vaca y compramos el trago y la carne para el asado.
Meaning: This expression is used when several people try to raise money to buy
something specific.

Expression: “La cagaste”.


Example: No debiste escribirle a tu ex, la cagaste.
Meaning: This expression is used to let someone know that they made a serious
mistake.

Expression: “Mi llave”.


Example: Tú no eres mi amigo, eres mi llave.
Meaning: This expression is used when a person is an unconditional friend.
Expression: “Qué corronchera”.
Example: Mira a aquel señor usando chanclas con medias, qué corronchera.
Meaning: This expression is used when we want to let someone know that he is
ordinary to dress or to speak.

Expression: “Por sapo”.


Example: Nadie te mandó a meterte en ese problema, eso te pasa por sapo.
Meaning: This expression is used when someone interferes in things that do not
correspond to him.

You might also like