Professional Documents
Culture Documents
Harry Bellet - Összeomlás Fél Hétkor
Harry Bellet - Összeomlás Fél Hétkor
Harry Bellet - Összeomlás Fél Hétkor
Összeomlás
fél hétkor
A műkincspiac tényei és titkai
HVG KÖNYVEK
A kötet eredeti címe: Le marché de Tart secroule demain a 18h30,
NiL éditions, Párizs, 2001
© NiL éditions, Paris
© Hungárián translation: HVG könyvek
Szerkesztette: Rácz Judit
Honlapok: B. Nagy Anikó
Borítóterv: Czeizel Balázs
Utószó 179
Névmutató 181
Honlapok 191
Árverés vagy átverés? A műkincspiac főszereplői
New York, 1999. december 16., délután két óra óra. A várakozók sora
hosszan kanyarog a Brooklyn Múzeum előtt. A kíváncsiskodók a brit
reklámszakember, Charles Saatchi idegborzoló gyűjteményének
kiállítására szeretnének bejutni, amely zaftos téma Manhattan finom
köreiben. Pár nappal zárás előtt, minden várakozást fölülmúlóan, több
mint száznyolcvanezren látták már a kiállítást. A százhetvenhét éves
múzeumnak ez az egyik legzajosabb sikere. Az idő szép, bár csípős. A
várakozók között álldogál a hetvenkét éves nyugalmazott tanár, Dennis
Heiner is, és fázósan húzza összébb magán kabátja hajtókáját.
„Manhattanból jött ki ebbe a valaha rossz hírű, mondhatni külső
kerületbe, amelyből Rudy Giuliani polgármester - a »zéró tolerancia«
jelszavával élve - mostanára kifüstölte a bűnözést. Jegyével a zsebében,
Dennis Heiner az ötödik emeleti termek felé indul. Fél háromkor a
Chris Ofili Mária Szent Szűz című művét oltalmazó plexiüveg előtt
rosz- szullétet mímel. Kabátja alá, a szíve felé kap, flakont ránt, a plexi
mögé nyúl, és fehér festéket fúj a Szűz képmására. A nyugalmazott
tanár, ügyet sem vetve a felé rohanó őrökre, a festmény jó negyedrészét
bepacsmagolja. Egy látogató közbelépne, ám az óvatos teremőr
visszatartja: ki tudja, a képromboló nem őrült-e? A működési
szabályzatnak megfelelően bevárják a rendőröket, akik megérkezvén
bilincsbe verik a festékfoltos kezű, remegő tanárembert. »Miért tette?« -
kérdi az egyik őr. Heiner nyugodtan felel: »Mert ez istenkáromlás.«
Elvezetik."1*
Felesége, Helena Heiner a New York Times kérdéseire' megerősíti,
hogy az indok valóban ez volt: férje buzgó katolikus, ellenzi a művi
vetélést és hite szerint a festmény alkotója szentségtörésben vétkes.
Reggel a férfi e szavakkal távozott családi otthonából: „Odamegyek és
letakarítom."
A múzeum munkatársai maguk is nyomban takarításba fognak:
eltávolítják a festéknyomokat, mielőtt rászáradnának. A mű látható
károk nélkül úszta meg az esetet: a restaurátorok visszavarázsolják az
eredeti színeket és formákat. Előbb a Szűz fekete arcát, majd a
pornografikus kollázsokat, végül az elefántkakát.
A szeptemberi vernisszázs előtt volt már skandalum Chris Ofili
műve miatt - New York katolikus lakói és Giuliani polgármester
háborogtak. Rudy Giuliani a kiállítás bezárását követelte, és a város
által a múzeumnak juttatott 7 millió dolláros - a múzeum
költségvetésének harmadát kitevő - támogatás felfüggesztésével
fenyegetőzött. A múzeum szeptember 28-án ellentámadásba ment át, s
panaszt nyújtott be egy szövetségi bírósághoz az amerikai
alkotmánynak a véleménynyilvánítás szabadságára vonatkozó
cikkelyének megsértése miatt. A New York-i értelmiség is kiállt a
múzeum mellett, Hillary Clinton - a polgármester kihívója a szenátusi
választásokon - támogatásáról biztosította a tárlatot, amelyet azonban
nem szándékozott megtekinteni.
Rudy Giuliani sem hagyta annyiban. A hivatalában kidolgozott, a
múzeum és a Christie's aukciósház belső irataira alapozott beadvány
bűnös összejátszással vádolja a két intézményt. A polgármester
tanácsadói vitatják, hogy egy közpénzekből fenntarott múzeumnak egy
brit reklámszakember promócióját kellene elősegítenie. Gyanítják, hogy
a múzeum a szponzorok sorában szereplő Christie'sszel együttműködve
feketén akart pénzt szerezni úgy, hogy a gyűjtemény értékét kis
hírveréssel felpumpálva Saa- tchi vagyonát gyarapítják. Joseph J. Lhota
képviselő még azzal is megvádolja a Christie'st, hogy maga szervezte a
botrányt a kiállítás körül, hogy azután egyes műalkotásokat jó pénzért
eladhas-
1
A szomorú, ám valóban megtörtént esetet a New York Times akkori cikkei alapján
son. Az aukciósház persze cáfol, mondván, hogy a kiállított
rekonstruáltuk.
művek nem eladók.
Márpedig a Christie's már az 1997-es londoni „Sensation" (Ér-
zékelés) tárlatot is szponzorálta: a zárás után a Saatchi támogatta
művészek százharminc műalkotásának eladásából származó bevétel 1,6
millió fontra (2,7 millió dollárra), vagyis a várt összeg kétszeresére
rúgott, ami mesés összeg, különösen mivel többnyire pályájuk elején
álló művészekről volt szó.
Másfelől a Saatchi-gyűjtemény művészei szerepeltek a Christie's
1999. novemberi New York-i nagy kortárs művészeti aukcióján is,
amelyet épp egy időben rendeztek a Brooklyn Múzeum kiállításával.
Philippe Ségalot, a Christie's kortárs művészeti osztályának New York-i
vezetője büszkélkedett is, hogy „közreműködője lehetett egy olyan
kiállításnak, amely új és izgalmas művészetet hoz el az Egyesült
Államokba. Az »Érzékelés« csupán egy a számos kiállításból, amelyet
évente szponzorálunk. Ha egyszer Van Gogh-kiállítást támogatnánk,
akkor is árfolyam-manipulációkkal vádolnak majd bennünket?"
Ám a polgármester a vádakon túlmenően - amelyek bőséges teret
kaptak a New York Timesban is - az „Érzékelés" finanszírozási
módszereiret is firtatja. A körülbelül 1,6 millió dolláros költség-
vetéshez, ami csaknem annyi, amennyibe egy nagyobb retrospektív
kerül a Georges Pompidou Központban, Arnold L. Leh- man, a
múzeum igazgatója támogatást kért a tárlaton szereplő művészeket
képviselő galériáktól - mindegyiküktől 10 000 dollárt. Levelében
kifejti, hogy „önnön jól felfogott érdekükről" van szó. Charles Saatchi
egymaga 160 000 dollárt ad, igaz, egyfajta kölcsönként, mivel kiköti,
hogy az esetleges haszonból visszatérítésre tart igényt. A rockénekes,
David Bowie - a reklámszakember egyik barátja, aki maga is gyűjti
egyes szóban forgó művészek alkotásait - 75 000 dollárt küld, ennek
fejében jogot kap, hogy a kiállítás képeit internetes honlapján
felhasználhassa.
A Christie's 50 000 dollárral járul hozzá a költségekhez, s nem is
habozik a kiállításon saját esedékes kortárs művészeti aukcióját
népszerűsíteni: a jobb ügyfeleknek privát tárlatvezetést szervez. A New
York Times által közölt belső iratok tanúsága szerint a támo-
gatás körülményei, mondhati zavarosak: 1999 áprilisában Lehman
találkozott Patrícia Hambrechttel, aki akkoriban a Christie's elnöke volt
az USA-ban (a helyére azóta más került, ő maga - felettesei szerint -
egyévi tanulmányi szabadságát tölti). Lehman némi pénzt kért a
kiállításra. Elhúzta előtte a mézesmadzagot: „a múzeum teljesen
újragondolná a kortárs művészet megközelítését", mégpedig a Christie's
és Charles Saatchi elképzelési szerint, valamint meglebegtette a
múzeum birtokában levő egyes műalkotások értékesítését is. (Az USA-
ban - az európai gyakorlattól eltérően - lehet a múzeumi
gyűjteményekből eladogatni. Az eljárás a leleményes „visszagyarapítás"
néven fut). Lehman természetesen hangsúlyozza, hogy a szponzorálás
és a múzeumi anyag értékesítésének megvitatása semmilyen
kapcsolatban sincs egymással.. .
Néhány héttel később a Christie's mindenesetre körülbelül 21 000
dollár értékben olyan műveket ad el, amelyek a Brooklyn Múzeumból
származnak, a rá következő hónapban pedig Chris- topher M. Davidge,
a Christie's International64 egyik vezetője arról értesíti Charles Saatchit,
hogy szponzorálni kívánja a szervezendő kiállítást. A botrányt okozó
Chris Ofili ígéretes pálya várományosa: az eseményekkel egy időben
Chelsea-ben, a Gavin Brown Galériában rendezett egyéni
bemutatójának művei utolsó szálig elkeltek. Egyik képéért 1999.
december 8-án egyenesen 84 000 fontot, az általa addig elért rekordár
négyszeresét kínálták. Természetesen a Christie's árverésén.
64 Aki már nem dolgozik a Christie'snél, mivel napvilágra került, hogy jogellenesen meg -
állapodást kötött a Sotheby'sszel. Az amerikai igazságszolgáltatás azzal vádolja a két
aukciósházat, hogy megsértették a trösztellenes törvényt: a gyanú szerint megegyeztek
egymással az eladóknak és a vásárlóknak juttatandó jutalék összegében. A Sotheby's két
legfőbb vezetője - Alfréd Taubman és D. D. Brooks - kénytelen volt lemondani.
szó. Az Európai Közösség Bizottsága évi 8 milliárd euróra becsüli:
ebből 1,8 milliárd eurót képviselnek a nyilvános árverések és 6,2
milliárdot a nem nyilvános megállapodások. Mivel az utóbbiak zömét
egyáltalán nem lehet ellenőrizni, jogos a kérdés: honnan vették a
bizottság könyvelői ezt a számot. A The Economist 65 66 67 68 által idézett
másik forrás 17 milliárd dollárról beszél. Egy másik, megbízhatóbb
tanulmány69 a festmények és rajzok világában mintegy 2,29 milliárd
euróra (572,5 milliárd forintra) teszi a végösszeget70, ami a párizsi
tőzsde egynapi forgalmánál is kevesebb. A közgazdász Philippe
Simonnot szerint 1990-ben, amikor ezen a területen tombolt a
spekuláció, az árverési piacon 7,62 milliárd euró (1905 milliárd forint)
fordult meg, ami a teljes forgalom tizede volt. A forgalom kilenc tizedét
a magáneladások tették ki (ma arányuk körülbelül egyharmad). S ő is a
Wall Street napi forgalmával hasonlítja össze ezeket a számokat.71
Franciaország részesedése ebből a piacból 5,6%, Nagy-Britan- niáé
28,75%, az Egyesült Államoké 49,8%. Ötven évvel ezelőtt az arányok
fordítottak voltak - erről még lesz szó. A számok nem falrengetőek, ám
ezen a területen ismert személyiségek működnek, és olyan szenvedélyek
kavarognak, amelyek nincsenek arányban a forgalmi adatokkal. A japán
cégek aktivitása a nyolcvanas évek eladásaiban, valamint az a tény,
hogy 1998-ban Francois Pinault üzletember fölvásárolta a Christie'st,
illetve vetélytársa, Bemard Arnault a Phillipsre tette rá a kezét - mindez
sokkal többet elárul a nemzetközi kereskedelem állapotáról, mint a
tőzsdei jegyzések számsorai. Ráadásul a műkincs-kereskedelem az
utóbbi tíz évben fenekestül fölfordult, s ez az eszközeire ugyanúgy ki-
Laurent Wolf, „La fin du systéme des galeries" (A galériarendszer vége), Esprit, 1999.
szeptember-augusztus.
Az auctioneer a francia árverési becsüs megfelelője. Ám az utóbbival ellentétben - aki hivatali
alkalmazott - az auctioneer elsősorban kereskedő.
Az aukciósházak kortárs művészetek iránti vonzalma viszonylag
újsütetű. Az első jelzés 1996 júniusában érkezett. A bázeli vásárra
érkező kíváncsiak - standot itt csak galériák kaphatnak - ekkor
értesültek a New York-i kereskedő, Andre Emmerich és a Sotheby's
együttműködési megállapodásáról. A hír hallatán a galériák tulajdonosai
a szívükhöz kaptak. A Sotheby's már évekkel azelőtt megszerezte
magának Pierre Matisse2’ - a festő fia - galériájának teljes állományát,
amely pedig az egyik legjelentősebb volt egész Amerikában. 72 Ám
akkor a vásárlásba 50 százalékig beszállt a New York-i Acquavella
Galéria is, vagyis egyszeri alkalomnak tűnt, amely az elhunyt nagy
műtárgykereskedő kincseinek megszerzésére irányult.
Az Emmerich-eset azonban más volt. Az 1924-ben született Andre
Emmerich a legnagyobbak örököseit képviselte a festészet világában,
Josef Alberstől Keith Haringig, Sam Francistól Morris Louisig. S
főképp: Pierre Matisse-től eltérően ő még mindig aktívan kereskedett.
Az ő szempontjából a dolgok szinte maguktól alakultak. Diana D.
Brooks - „Didi" -, a Sotheby's elnöknője 73 többször is felajánlotta neki,
hogy csatlakozzék hozzájuk. Az ötlet rótta a köröket, míg végül a
Sotheby's megvásárolta Emme- richtől a cég nevét, irattárát és
fényképállományát. 1996-ban a piac még nem lábalt ki az 1990-es
válságból. Egymást érték a galériabezárások, fúziók. Andre Emmerich
közepes méretű galériájának a Sotheby's valóságos mentőangyal.
A jelenség klasszikus válságtünet: az üzlet néhány kézben kon-
centrálódik, s a nagy halak felfalják a kis halakat. Ezt a jelenséget
nevezik a francia kulturális minisztérium egyik - a kortárs művészeti
galériákat elemző - tanulmányában kedvesen „rojtos oligo- póliumnak",
azaz „olyan piaci struktúrának, amelyben (az oligo- pólium központját
alkotó) igen kis számú óriásszervezet uralja a piacot, míg maguk körül
életben hagynak néhány törékeny kis-
72 Lásd erről John Russell Matisse, pere et fils (Matisse és fia) c. könyvét (Párizs, La
Martiniére, 1999). Angolul: John Russel: Father & Són, New York, Harry M. Abrams, 1999.
73 Aki szintén nem dolgozik már a cégnél, ugyanazon okból, mint Christopher Davidge:
illegális megegyezés, csak éppen a Christie'sszel... (lásd a 2. jegyzetet).
vállalatot (a rojtokat), amelyektől az innovációk többsége származik"."
A Bázelben gyülekező műkereskedők nem hátrálnak. Pierre Huber
genfi galériatulajdonos - a vásár egyik fő szervezője - keresetlenül
fogalmaz: „Szó sem lehet arról, hogy beengedjük ide az aukciósházakat.
A kereskedők sok munkát és nem kevés pénzt ölnek abba, hogy
népszerűsítsék a művészeket, nem hagyjuk, hogy az aukciósházak
elvigyék őket. Ha kiszorítanak bennünket, nem lesz többé, aki
felfedezze az új tehetségeket."74 75
Ennek szellemében a francia műkereskedő, Marwan Hoss kez-
deményezésére Bázelben megalakul a világ vezető - egymással
általában rivalizáló - kiállítótermeinek szent szövetsége. A bázeli,
chicagói, kölni, madridi vásárok és a párizsi FIAC (Nemzetközi Kortárs
Művészeti Vásár) ICAFA (International Contemporary Art Fair
Association) néven szövetségbe tömörült képviselői kizárják a nagy
aukciósházakat, illetve strómanjaikat ezekről a vásárokról. A chicagói
vásár később kénytelen kilépni a szövetségből, mivel Andre Emmerich
befogadásával megsértette a megállapodást.
A rá következő évben - szintén Bázelben - a Sotheby's újabb
merényletet forral: a helyi kortárs művészeti központ, a Kunst- halle
mennyezete megroppanással fenyeget, s a bajban a Sotheby's akkori
európai elnöke, Simon de Pury76 készségesen ajánlkozik. Vacsorával
egybekötött árverésből gondol pénz fölhajtani ahová a föld
legjelentősebb műgyűjtői kapnának meghívást. A galériatulajdonosok a
hír hallatán provokációt kiáltanak és az újra színre lépő Pierre Huber
leleplezi „az aljas cselvetést". A karitatív célú árverést ugyanis - mit tesz
isten - a vásár nyitófogadásának
15
Katharina Hegewisch, „Un médium á la recherche de sa forme. Les expositions et leurs
déterminations" (Egy médium a formáját keresi. A kiállítások és szándékaik) L'Art de
l'exposition, Párizs, Regard, 1998. A szerző a maga részéről még azt is hozzáteszi: „Ki
csodálkozik ezután, hogy mindenzt a minőség szenvedi meg?"
A Christie's módszerei finomabbak, mint a Sotheby'séi, de a
galériatulajdonosok ezektől is tartanak. Az egész egy látszólag
ártalmatlan hírrel kezdődött: módosították a művészetek történeti
korszakolását. Az eladások ezentúl három kategóriában történnek: XIX.
század, az impresszionistákkal együtt egészen Cé- zanne-ig,- modern
művészet, azaz a XX. század, 1970-ig,- azon túl pedig kortárs
művészet.
Hugues Joffre, a Christie's franciaországi igazgatója 81 szerint
egyszerűen arról volt szó, hogy alkalmazkodniuk kellett a vásárlók
ízléséhez. Ám azt elismeri, hogy a Christie's ily módon nagyobb
haszonra tesz szert a kortárs műalkotások eladásából, hiszen eddig azok
egybeolvadtak a huszadik századi művekkel. Az 1970 utáni alkotások
kivétel nélkül a katalógusok végén szerepeltek, ahol a vásárlók figyelme
már lanyhul, illetve az estinél sokkal kevésbé elegáns délutáni
árveréseken kerültek kalapács alá. A továbbiakban látni fogjuk, hogy az
új stratégia meghozta a gyümölcsét.
A kortárs művészet felé forduló figyelem meglepte a galériatu-
lajdonosokat. Hugues Joffre hiába bizonygatja, hogy a Christie's nem a
művésszel üzletel, hanem a másodlagos piacon megjelenő műveket
értékesíti, azaz olyanokat, amelyek már megjártak egy galériát -, elég,
ha átnézzük a ház által kiadott katalógusokat: a 2000 óta leütött kortárs
művek fele öt évnél fiatalabb.
A galériatulajdonosokhoz hasonlóan az aukciósházak is kereskedők.
Ha üzletről van szó, nem tanúsítanak túlságos kíméletet és nem is
önemésztő fajta emberek.
A vásárlók megnyeréséért folytatott harc egyenlőtlen: a galériás
hosszasan kapacitálja a tétova gyűjtőt, akit viszont könnyedén magával
sodor az aukciók örvénylő hangulata. Róbert Lacey, a Sotheby's
krónikása82 egyszerűen összegzi a problémát: az aukciók és az árverés
hangulata izgalmasabb, mint a galériák csöndje. Főleg ha nagy pénzek
forognak. A nyilvános árverésen a döntések átlagosan két perc alatt
születnek. A galériában, még ha az ügyes kereskedő sejtetni engedi is,
hogy több érdeklődő is van, fizikai értelemben egyszerre csak egy
vásárló van jelen. Vagyis van idő a töprengésre. S minden kereskedő
83 Sabine Delanglade interjúja: „En affaires, il faut étre patient" (Az üzleti életben
türelmesnek kell lenni), L'Express, 2000. november 16.
szegnek, s közben pedig magához édesgetheti a pénzes ügyfeleket.
Ráadásul Arnault mintegy 107 millió euróért (26,7 milliárd forint)
vásárolta meg a társaságot, azaz a tizedéért, mint ameny- nyit Pinault
adott a Christie'sért. Mivel a Phillips nem tart fenn irodákat a világ
minden táján, kevesebb a rezsi- és bérköltsége is. A Phillips az aukciós
piac valóban nyereséges szeleteire feni a fogát: a cégnek csupán
tucatnyi részlege van, beleértve a régi festészetet, a kortárs művészetet
és a bútorokat. Versenytársainak legalább harminchat...
Egy aukciósház legfőbb értéke a szakértő gárda. Ók ugyanis
nemcsak a műtárgyakat ismerik, hanem azt is tudják, hol találhatók, és
meg tudják győzni a tulajdonosokat, hogy náluk jobb árat kap értük,
mint a konkurenciánál. Nem nyomorognak ugyan, de javadalmazásuk
ritkán van arányban az általuk felhajtott értékkel. Az a szakértő, aki
részlege bevételének tíz százalékát hozza, jobban jár, ha önálló céget
alapít, s a legkiválóbbak így is tesznek. Gazdasági háttere révén a
Phillips jól megfizetheti alkalmazottait, sőt magához csábíthatja a
szakma krémjét, mint tette ezt Simon de Pury és Daniella Luxembourg
esetében, akiket azelőtt a világ legjelentősebb magánkereskedői között
tartottak számon.10’
A Phillips aukciói legtöbbször New Yorkban zajlanak. Mivel Simon
de Pury és Daniella Luxembourg megtartották genfi irodájukat, a
magánügyletek helyszíne Svájc. A cégbirodalom ráadásul még egy
igazi galériával is büszkélkedhet - s ezt bizony nem vette, hanem
újonnan nyitotta.
Mivel a művészetek és a pénz jól megférnek egymással, a galéria a
diszkrét nagybankok hazájába települt. Egy régebbi ipari negyedben,
egy hajdani sörfőzde épületében - ahol egykor komlót főztek, ma pénzt
és festményeket csereberélnek.
A galéria nincs rossz társaságban. A felújított csarnokokban működő
intézmények két csoportba sorolhatók. Először is vannak kizárólag
kultúrával foglalkozók, mint a Kunsthalle vagy a Daros- gyűjtemény,
amelyben többek között két kivételes szépségű Lichtenstein-mű,
néhány korai Warhol, illetve Sigmar Polke és Gerhard Richter hasonló
gonddal kiválasztott alkotásai is fellelhetők.11’ Itt vannak a Migros
gyűjteményeit bemutató helyiségek
is. A Migros igen népszerű szövetkezeti élelmiszerbolt-hálózat
Svájcban, amely huszonöt év óta minden egyes esztendőben évi
forgalmának majd 1 százalékát a kultúrának adja. Ebből a kortárs
alkotásokra szánt összeg messze meghaladja azt, amit a francia állam
kortárs alkotások megvásárlására költhet.12
A volt gyárterület többi bérlője - a galériák - a fontiek beszállítói. A
nemzetközi szakmai körben eltérő súllyal szerepelnek: Bob von
Orsouw13*, Peter Kilchmann'4*, Brandstetter & Wyss15* ugyan
rokonszenves galériák, de egyelőre nem nagyon ismertek. Két galéria
magaslik ki a sorból, páratlan pénzügyi lehetőségei folytán: az épület
három emeletét elfoglaló Hauser & Wirth 16’, valamint a De Pury-
Luxembourg Galéria. Az utóbbi nyolcszáz négyzetméterét két óriási,
fehér alapszínű kiállítási teremre osztották. Van még egy
raktárhelyiségük, irodáik, valamint egy művészlakás, műteremmel a
művészvendégek számára.
Az igazgató, a harminchat éves Andrea Caratsch Zürich leg-
jelentősebb galériájában, Bischofsbergernél tanulta a mesterséget. A
galériával kapcsolatban leszögeszte: „A terv 2000 áprilisában fogamzott
meg bennünk, vagyis jóval De Pury-Luxem- bourgék és a Phillips
fúziója előtt. Ez galéria, és a szokásos galériás tevékenységekkel óhajt
foglalkozni. Szeretném, ha a szakmák nem keverednének. Fel sem
merül, hogy a kiállításokról visszamaradt műveket árverésre bocsássuk:
ezzel mind ügyfeleink, mind a művészek bizalmát eltékozolnánk." 19
Majd meglátjuk. Megfér-e ennyi galéria a zürichi piacon? Andrea
Caratschban szemernyi kétely sincs: „Svájc a műgyűjtők hazája. A
svájciak mindig is szerették az avantgárd művészetet. Elsőként
vásárolták az impresszionistákat, a kubista műveket, s ma is az újat
szeretik. Ebben az országban rengeteg a festmény, s az USA-n kívül
egyedül itt lehet a műtárgyakat szabadon adni-venni: ez a külföldi
műgyűjtőket is megnyugtatja, s idecsábítja a birtokukban levő
festményeket."20
Robert Lacey köznapi hasonlattal él: „A magánkereskedő úgy van a
mai Sotheby'sszel vagy Christie'sszel, mint a sarki fűszeres az
áruházláncokkal..."84
A két legjelentősebb angolszász aukciósház, a Sotheby's és a
Christie's komoly becsvágyra valló székhelyet tart fenn Párizsban. Az
előbbi a valaha legendás Charpentier Galéria helyén, a Rue du
Faubourg-Saint-Honoré 76.-ban, az utóbbi az Artcurial Galéria korábbi
helyén, a nyolcadik kerületben található Avenue Matignon 9-es számú
házában telepedett meg. Itt várják, hogy a hivatalos közlönyben
megjelenjék annak a 2000 júliusában elfogadott törvénynek a szövege,
amely majd francia piacot is fölszabadítja számukra. Addig is
műtárgyak exportjával foglalkoznak: a Sotheby's 1999-ben körülbelül
137,2 millió euró (34,3 milliárd forint) értékben vitt ki az országból
műtárgyakat. A Christie's nem fedte fel forgalmi adatait, de legalább
ugyanennyit exportált. Ezen a francia becsüsök jogállásának reformja
sem változtatott sokat: a világ műtárgy-kereske- delmének a
legfontosabb központja továbbra is New York, itt van a legtöbb
potenciális vevő s itt a legelviselhetőbbek az illetékek.
Idézi Emmanuel de Roux „Le prix de Kart: qui fait la cote?" című cikkében (uo).
nyilván mert ő találta fel ezt a mesterséget - a svájci Harald Szeemann.
1969-ben Harald Szeemann a berni Kunsthalléban megrendezte az
„Amikor az attitűd formává lesz" című kiállítást, s ezzel elsőként adott
múzeumi rangot egy születő műfajnak. Ki is tört a botrány a városi
tanácsban. A művészt, Dániel Burent a svájci rendőrség tiltott
plakátragasztás miatt letartóztatta. Szeemannt elküldték. Azóta a saját
útját járja. A kortárs művészet szintén. Melyik követi a másikat? Talán
egyszerűen párhuzamosan haladnak.33"
Szeemann 1999 óta a Velencei Biennálé vezető kurátora. Az 1895-
ben alapított rendezvény a kortárs művészet legnagyobb eseménye.
Velence minden második esztendőben pár hónapra a McLuhannak oly
kedves „világfaluvá" alakul, ahol a közös nyelv valamiféle nápolyiakat
is megszégyenítő hadonászással kísért pilótaangol. A „formává vált
attitűdök" világa, ahol a művészek szívesebben fejezik ki magukat a
fotográfia, a videó vagy az installáció nyelvén, semmint a
hagyományos módon.Toleráns világ ez, néha túlságosan is. A
közömbösségig toleráns.
Az 1999-es biennálén részt vevő mintegy száz művész közül ti-
zenheten Kínából érkeztek. Egyikük, Kai Kuo-csiang kapja a biennálé
egyik nemzetközi díját. Alkotását egy százalakos - munkásokat,
katonákat, diákokat ábrázoló - szoborcsoport inspirálta, amely a
kulturális forradalom idején készült hivatalos megrendelésre. A szobor,
amelynek címe Venice Rent Collectínt/ Courtyard, szándékosan
befejezetlen, hogy ily módon „jelezze a kínai művészeti élet
változását"34". A pekingi Zsao Bandi a poszterein ábrázolt plüss
pandamacikkal gúnyolja ki a tisztaságról és a biztonságról szóló divatos
„ideológiai hadjáratokat" Kínában. Az egyik poszteren a fotelban ülő
művész, mielőtt cigarettára gyújt, megkérdezi a macitól: „Zavar, ha
rágyújtok?" - „Zavar, ha belepusztulok?" - kérdez vissza a plüssállat.
A nyugat sem menekülhet a kínai művészek kritikus tekintetétől. A
Párizsban élő Vang-tu tizenegy, asztalra állított festett mellszoborral
bírálja a médiát és a fogyasztói társadalmat. Felismerhető közöttük
például Jasszer Arafat, Jacques Chirac, Monica Lewinsky vagy Patrick
Poivre dArvor. Egy másik párizsi illető-
ségű kínai, Csen Zsen szék- és asztallábakra feszített állatbőrt, amelyet a
látogatók az előkészített dobverőkkel kedvükre ütö- gethetnek. A mű
címe Zsüe Csang, 50 ütés mindenkinek. Egy buddhista mondásra utal:
minden konfliktusban mindenki felelős. A művet a megnyitón három
tibeti szerzetes mutatta be, akik dobolás közben imákat mormoltak.35"
Szóval mindez természetesen rendkívül kulturális, semmi köze a
durva kalmártempóhoz. Mindazonáltal Csen Zsennek az Agence I ráncé
Presse kérdéseire adott válaszában kétely cseng. A kínai kortárs
művészetnek sem pénzügyi támogatása, sem belső piaca nincsen. Az
állam közönye egyfajta szabadságot ad a művészeknek. Meg a nyugati
kereskedőknek is, akik tehetségekre vadásznak. Csen Zsen bevallja,
„kínaiként" boldog, hogy hazája művészei ily szépen szerepelnek
Velencében, de egyben reméli, hogy nem csak „divatról" van szó. Vagy
újabb marketingfogásról, ami kellemetlenül idézné a szovjet művészek
„felfedezését" az 1980-as években.
A veszély valós: Harald Szeemann a kortárs kínai művészetet egyik
jó barátja, Svájc volt pekingi nagykövete - Üli Sigg - segítségével
„fedezte fel". Az illető jelenleg a kortárs kínai művek legjelentősebb
gyűjtője, s a rossz nyelvek szerint eladója is. Szeemann nem is rejti véka
alá: „Végre Svájcnak is van intelligens nagykövete! Üli Sigg régóta
gyűjt kortárs műveket. Amióta Kínában diplomatáskodik, kínai
művészek alkotásait vásárolja. Koreai látogatásomról - a kvang-jui
biennáléról - hazatérőben Pekingben találkoztunk. Rezidenciáján
válogathattam a gyűjteményéből. Azután műtermeket is látogattam. Egy
másik svájci, Lorenz Helbling - aki sanghaji művészekkel dolgozik -
szintén adott tippeket."35
Kalmárszellemű vagy kulturális, az 1999-es biennálé mindenképpen
az utóbbi évtizedek egyik legelképesztőbb eseménye volt. Ám az új -
velencei vagy egyéb illetőségű - álomügynökökkel szemben a régi
képárusok lépéshátrányban vannak. Legalábbis így látja egy bennfentes,
Lorenzo Rudolf, aki sokáig állt a bázeli vásár élén. Szerinte a kurátor-
művész páros előnyösebb a művész számára, aki vissza szeretné nyerni
a függetlenségét (vagy annak egy részét), amelyet a galériával, úgy érzi,
elveszített. A kurátor hajlékonyabban mozdul az új művészeti
hullámokkal. Nagyobb pénzeket mozgósíthat a művek előállításához,
annál is inkább, mivel fő gondja a hírverés és nem a jövedelmezőség. S
mert a műalkotást első körben általában nem szánják piacra, a művésze-
ket elég tiszteletdíjjal vagy honoráriummal javadalmazni, s ezt a
meghívó fél - biennálé, múzeum vagy művészeti központ - állja.
Ezek az újabb szokások ismét a művészektől is erednek. Egyikük,
Dániel Búrén, műveinek minden kiállításáért honoráriumot kér, „főleg
ha galériáról van szó. Mi másból éltem volna?"36
Ugyanő - bár sokszor megakadályozza az olcsó értékesítést, mert
inkább etikai, semmint gazdasági okokból, nem akarja szem elől
téveszteni régi munkáit - elismeri a műkereskedői körök sarkalatos
szerepét: „Egy alkotás értéke azon személyek és intézmények
minőségétől és számától függ, akik hajlandók pénzt fektetni beléjük. Ha
egy mű értéke tíz év alatt megugrik, ez az eredmény az adott művész
iránt érdeklődő személyekkel kapcsolatos. Bizonyos értelemben ők
azok, akik a mű kereskedelmi értékét, azaz pedigréjét is
meghatározzák."37
Viszont „ők", akikről Dániel Búrén beszél, egyre jobban nyomulnak.
Egy kurátornak a „Sensation" sikerén fölbuzdulva az az ötlete támadt,
hogy a londoni Royal Academyre beszippantja a közönséget egy
„Apokalipszis" című kiállítással.36’ A kiállításon egyebek között
bemutatták az 1960-ban született olasz Maurizio Cattelan alkotását,
mely II. János Pál pápát ábrázolta, amint szétlapítja egy meteorit.37’
Senki nem akarta elérteni a krisztusi mondatra („Te Péter vagy, és ezen
a kősziklán építem fel az én anya- szentegyházamat..."), illetve a
zsoltárok vezérmotívumára („Az Úr az én kősziklám") gyártott gégét.
Az igazat megvallva sem a művészi szándék, sem az értelmezési
lehetőségek nem érdekeltek senkit. A mű, melynek címe La Nona Óra
(A kilencedik óra), az
Dániel Búrén, Au sujet de..., entretiens avec/érőmé Sans (A téma: ..., Beszélgetések
Jérőme Sans-nal), Párizs, Flammarion, 1998.
egyik első kísérlet a kilencedik óra - Krisztus halálának pontos
időpontja - ábrázolására. Az ikonográfiái jelzések - így a terem betört
üvegmennyezete, mely a jeruzsálemi templom függönyének
meghasadását idézi - számosak és egy irányba mutatnak. A szobor, ha
nem is kánonkövető, azért nem is valami rossz ízlésű lörmedvény.
Kereskedelmi szempontból az efféle műelemzések feleslegesek, akár
ártalmasak is. A lényeg, hogy pukkasszuk a polgárt. Aki angol, akkor
nyilván anglikán, tehát a pápa körülbelül annyira érdekli, mint Vili.
Henrik első felesége. így vannak ezzel a bázeli kálvinisták is, akiknek
Cattelan pápáját 1999 szeptemberében első ízben bemutatták. Más
környezetben kellet tehát bemutatni: 2000 decemberében a lengyel
kulturális kormányzat megbízza az ördögi kurátort, Harald Szeemannt,
hogy a varsói Zacheta Galériában mutassa be a legjobb lengyel
művészeket. A feladatot Szeeman lelkiismeretesen el is végzi, a
nemzeti gloire minden méltó aspektusát fölvonultatja. A múzeum
utolsó termében azonban a látogató majd' hanyatt esik: itt áll ugyanis a
nevezetes szobor.
A botrány ezúttal minden képzeletet felülmúl. Egy régebbi,
szélsőjobbos szimpátiájáról ismert tévébemondó, két nacionalista
parlamenti képviselővel együtt, jól fejbe rugdossa Krisztus földi
helytartójának szobrát. Zaftos botrány, tele szájú zsidózás, és Anda
Rottenberg, a múzeum igazgatója elveszti állását.38*
A cirkusz nem kerüli el Philippe Ségalot figyelmét. Mindig is
örömmel lengette szegény Giuliani orra előtt a vörös posztót: a
Cattelan-féle pápát 2001 májusában a New York-i Christie'snél
árverésre bocsátja. Persze felháborodott tiltakozásukkal éppen a
polgármester és a klérus lesznek a mű legfőbb reklámozói, különösen
mivel Giuliani nemrégiben felállított egy „művészeti illem-
bizottmányt". S ha ez nem elég, a katalógus kiemeli, hogy a művet
Harald Szeemann 2001 júniusában a Velencei Biennálén óhajtja
szerepeltetni. Az új tulajdonos kölcsön is adja, de a mű Velencében
semmi különös reakciót nem vált ki. Igaz, a valóság ez egyszer megint
felülmúlja a képzeletet: a Vatikán véletlenül éppen aznap viszi körbe
XXIII. János exhumált, mumifikált holttestét a Szent Péter téren. Az
észbontó jelenetet, amikor egy ha-
lőtt pápát elgördítettek utódja színe előtt, a világ összes televíziója
közvetítette.39’
Mindenesetre a meteor sújtotta egyházfő portréjának pedigréje
igazán meggyőző volt az aukciós számára. Az újságok címlapján
szereplő La Nona Óra 886 000 dollárért (1 millió euróért, avagy 250
millió forintért) kelt el. Utolsó tulajdonosa, egy Párizsban élő nyugdíjas
bankár körülbelül 80 000 dollárért (91 500 euróért, azaz 22 875 000
forintért) jutott hozzá két évvel ezelőtt a párizsi Emmanuel Perrotin
Galériában. Még egy utolsó megjegyzés: Cattelan pápája két
példányban készült, s a kettő között igen csekély a különbség. A
Christie'snél árverezett példány vevője névtelen maradt. De a másik
gyaníthatóan Francois Pinault tulajdonába került.
Látjuk tehát, hogy ebben a játékban korlátozott számú - körülbelül
harminc - tetszőleges alkotó vesz részt, akiknek a művei annál
drágábbak, minél ritkábbak.38 A ritkaságot kreálni is lehet. A galéristák
erre rá is kényszerülnek, mivel még élénken él emlékezetükben a
nyolcvanas évek spekulációs őrülete: a galéria, teszem azt, eladott egy
művet valakinek, aki aztán pár héttel később árverésen akár a tízszeresét
is kaphatta érte. A művészek is egyre följebb srófolták az árakat, s a
galéria ezt már nem tudta követni.
így vált a világ legdrágább gyöngyfüggönyévé a kubai Félix
Gonzalez-Torres (1957-1996) egyik műve, amely AIDS-ben meghalt
barátja vérének állít emléket.40’ Ez a mű a francia műgyűjtő, Marcel
Brient birtokában volt, aki a művész más alkotásaival egyetemben a
párizsi Jennifer Flay Galériától vásárolta őket. A mű eredetileg 600 000
dollárra becsült értéke az aukción elérte az 1,65 millió dollárt (1,92
millió euró, azaz 480 millió forint). Marcel Brient - aki egyébként egy
ideig a Georges Pompidou Központ beszerzési bizottságának is tagja
volt - pár évvel korábban mintegy 50 000 frankért (1,9 millió forintért)
szerezte meg magának. A mű tehát az évtized egyik leglátványosabb
áremelke-
De azért nem túlságosan ritkák: jusson eszünkbe, hogy Jeff Koons Pink Pantherje azért is
volt olyan vonzó, mert több különböző példány is volt belőle.
dését produkálta, egyszersmind a Brient gyűjteményében megtalálható
összes González-Torres-művet felértékelte.
A világ legdrágább strucca Maurizio Cattelan alkotása. A művet
1997-ben a párizsi Emmanuel Perrotin Galéria adta el egy francia
gyűjtőnek 50 000 és 60 000 frank (1,9 millió és 2,28 millió forint)
közötti összegért.41* Mint fajtársai általában, a mondott példány is, ha
nem is homokba, de a padlóba dugja a fejét. Ha a tulajdonos otthonában
kívánja elhelyezni, bizony húsz centiméternyi gödröt kell vájnia a
padlóba. Ez csöppet sem tántorította el a licitálókat, akik valósággal
ölre mentek érte: értékét 150 000 dollárra becsülték, végül 270 000
dollárért kelt el (ez 314 830 eu- rónak, azaz 78 707 500 forintnak felel
meg). Perrotin egyfelől - már csak a művész miatt is - örül a sikernek,
másfelől dühös a gyűjtőre, aki annak idején fizetési könnyítést kért tőle.
Az új évezredben a francia gyűjtők is rákaptak a kortárs művészetre.
A Christies 2001. május 17-i New York-i aukcióján az árverésre
bocsátott 51 alkotás közül tizenkettő - köztük Cattelan pápája - érkezett
párizsi galériából.
Volt kitől tanulniuk. A breton származású üzletember, Francois
Pinault 1998 óta a Christies tulajdonosa és szenvedélyes gyűjtő is
egyben. Időről időre gyűjtőkört vált, s ilyenkor kiárusítást csap - ki
másnál: a Christie'snél. A New York Times szerint övé volt például
Gerhard Richter 1965-ös, DerKongress (Professor Zander) című képe
is, amelyet 2000 novemberében egy New York-i kereskedő vásárolt
meg a Christie'snél, 4,9 millió dollárért (5,71 millió euróért, azaz
216,98 millió forintért). 42* Az ár magas, de még tovább emelkedhet a
retrospektív Richter-kiállításnak köszönhetően, amelyt a New York-i
MOMA 2002-re tervez. Ám eladása előtt tizenhat hónappal a mű még 4
millióval kevesebbet, csupán 900 000 dollárt ért. Első tulajdonosa, a
német nőgyógyász, Josef Zander - maga az ábrázolt személy -
háborgott, hiszen ő csak azzal a feltétellel vált meg a műtől, ha az egy
közgyűjtemény vagy alapítvány birtokába kerül. Az, amelyet Francois
Pinault a Párizs melletti Seguin-szigetre álmodott, megfelelt volna, s a
tranzakcióval megbízott ügynök szerint a festményt ide szánták. Soha
nem derült ki, hogy Pinault tudott-e erről a záradékról, s hogy kik jártak
Zander professzornál. Az biztos, hogy a festményt a Pinault-féle
Christie's adta tovább, s hogy valakik csúnyán rászedték a professzort.39
Tegyük azért hozzá, hogy amikor Zander professzor 1966-ban
megrendelte a művet az alkotótól, 500 dollárt fizetett érte...
Christian Heise: „Fallout over Pinault's $ 4.95 Millión Richter Sale", Artnewsletter, 2001.
január 9.
Valószínűleg ő zsebelte be a valaha ismert legnagyobb mű-
ktncspiaci hasznot, s az eset szépen példázza annak az évtizednek a
tébolyát.
94 Egy jó tanács: ha az olvasó művész létére felteszi magának ezt a kérdést, akkor sürgősen
válasszon másik mesterséget. Vagy pedig telepedjék le New Yorkban, ami sokszor ugyanazt
jelenti, mint ahogy erről a könyv utolsó lapjain maga is megbizonyosodhat.
95Lásd a Meglátni és megvenni? című fejezetben!
96Franciául L'assassin n'aime pás la critique (A gyilkos nem kedveli a kritikát) címmel látott
napvilágot (Párizs, Róbert Laffont, 1998). Eredeti címe: Killing critics.
- Igen, így van. Ök a pénzemberek. Nem connoisseurök, hanem
befektetők. Ha egy ismert művész meg talál halni, nekik dől a pénz. És
ők tudják, mikor kell túladni a passé műveken.
- Akkor tehát továbbadják ezeket a »B« lista gyanútlan vásárlóinak.
- ...azok pedig a »C« listásoknak, akik komplett hülyék, mert
értéktelen műveket tárolnak. »C« listások a vállalatok és a bankok97,
amelyek ritkán jönnek rá, hogy becsapták őket, mert a vételár a
könyveléskor eszközérték-gyarapításként jelenik meg. Rejtett
veszteségről van szó, amely nem jelenik meg semmilyen átvilágításkor.
No, most már mindent tud a művészetről."
Fikció? Sajnos nem. Az amerikai igazságszolgáltatás 1999-ben
vizsgálatot indít a Christie's és a Sotheby's ellen, a trösztellenes törvény
megsértése miatt. A két cég egy-egy tisztviselőjének le kellett
mondania, egyikük megállapodott a bírósággal, a másik elismerte
vétkességét. A Christie's és a Sotheby's több mint 256 millió dollár
kártérítéssel tartozik a felpereseknek. A vizsgálat során előbukkant egy
olyan lista - mondhatni, »A« lista -, amelyen körülbelül kétszáz név
szerepelt: a mindkét aukciósházba bejáratos kiváltságos ügyfeleké. De
ne legyünk igazságtalanok: az »A« listás vásárlók között is akad igazi
connoisseur.
A kortárs művészeti piac szerkezete nem tegnap alakult ki, még ha -
mint láttuk - az utóbbi tíz évben brutális változások érték is. A galériák
manapság gyengélkedő rendszere alig idősebb egy évszázadnál, s annak
idején maga is kiszorította a kevésbé hatékony terjesztési módszereket.
A kortárs műalkotások értékesítési módszerei lassanként, egymásra
rakódva, egymásba gaba- lyodva alakultak ki, s nemigen tudni, hogy
művészek vagy keres-
97 Meg kellene még említeni a múzeumokat is, különösen a francia múzeumokat, már ha az
utóbbiaknak van egyáltalán elegendő pénzük...
kedők kezdeményezik-e ezeket a változásokat. Hogy ennek minden
finomságát megértsük, vissza kell mennünk a művészettörténetben,
amelynek forrása - ebben a vonatkozásban - valahol a Vézére
folyócskát ölelő dombok között ered.
2. Mű - érték - áru - haszon
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy vadember. A barlang mélyén,
melyben csak egy zsíros mécses világított, emberünk a barlang
mennyezetére festegetett. A göcsörtös sziklafal mélyedéseiben fenséges
bölény körvonalazódik. Odakinn sűrűn havazik és farkasordító a hideg:
majd tizenhétezer évnyi messzeségben, az utolsó nagy jégkorszak idején
járunk.
Míg ő a dermedt homályban azon töprengett, mivel is adjon színt a
bikának, egy kiéhezett, állatbőrökbe burkolózó horda támolyogva
vonszolta magát a Vézére hófödte partján, egy másik, gonosz, csúf és
büdös, ámde valóságos bölény nyomában, amelynek húsával a
bendőjüket szerették volna megtömni.
A magukét és a jó meleg barlangban pepecselő művészét is. Aki már
látta a lascaux-i barlangrajzokat, aligha képzeli, hogy azokat bárki
szabadidejében rajzolta - mondjuk pihenésképpen, vadászat után. A
Dordogne-vidék mélyén intelligens emberek éltek, jól tudták, hogy
állatot rajzolni vagy elejteni két külön tehetséget kíván. S azt is tudták,
hogy a különböző tehetségek termékei - a művészet és a hús -
csereberélhetek. Vagyis képesek voltak piacot teremteni.
Ma számos művész - természetesen meg nem értett művész, ahogy
illik - csak az élettársának köszönhetően tud megélni. Raymonde
Moulin szociológus szerint a „művészfeleségek négyötöde dolgozik".98
Francois de Singly még brutálisabb: „Ha egy férfi művész akar lenni,
munkára kell fognia feleségét."99
105Idősebb Plinius, XXXV/55, id. mű. Festeni csak a felelősség teljes tudatában lehetett,
hiszen például Mikónnak, aki a marathóni csata után a görögöket barbár ellenfeleiknél
kisebbnek festette, harminc mina büntetést kellett fizetnie.
106Idősebb Plinius, XXXVI/61, id. mű.
10754 Idősebb Plinius, XXXV/24, id. mű. Bármiféle összehasonlítás azokkal a mai múzeumi
kurátorokkal, akik biztosítást kötnek a kiállításokra szállítandó művekre és kijavíttatják őket
szükség esetén, természetesen minden alapot nélkülöz.
108 Idősebb Plinius, VII/126, id. mű.
Az ókorban a földközi-tengeri térség feldúlásából származó
műkincsek zöme Rómába került. Cicero megdicséri a város alapítóit,
mert ellenálltak a kísértésnek, és nem a tengerparton építkeztek, hiszen
a tenger felől jön nemcsak az ellenség, hanem a „káros hatások, az
idegenből hozott újítások, valamint az értékes áruk és a fényűzés
mértéktelen szenvedélye is"109. Cicero a nyilvánosság előtt vallott
erényeit nemigen gyakorolta magánéletében. Eltaszítja első feleségét,
hogy nőül vehessen egy dúsgazdag leányt, akinek hozományából
műgyűjtő szenvedélyének hódol. Tusculumi villája zsúfolva van
bronzfejű Hermészekkel, Athé- nékkel, Héraklészekkel és más
szobrokkal.110
A rómaiak elődei, az etruszkok szintén kereskedőnép voltak, akik
alkalomadtán nem vetették meg a fosztogatást sem. S máris a
műkincspiacot tápláló két forrásnál vagyunk, amelyek ma is bőven
buzognak: a vásárlásnál, illetve a lopásnál.111 Cicero maga bevallja:
„Szépséggel és díszítményekkel ékes városunkban vajon mely szobrot,
mely festményt nem az ellenségtől vettük el, hogy aztán ide
hurcoljuk?"112 Legtöbbször a rabszolgasorba taszított túlélőket is ide
hurcolják, s az egész zsákmányt kikiáltó közreműködésével árverésen
adják el. Az árverést mind szóban, mind írásban meghirdették, és a
számlát vagy készpénzben azonnal, vagy határidő megszabásával
rendezték.113
A kereszténység elterjedése a Római Birodalomban új recepciós
mintákat hoz. A képek és szobrok gyanússá lesznek, felmerül .1
bálványimádás vádja. A birodalom két részében két különböző' áramlat
rajzolódik ki: Konstantinápolyban a képek imádata a lellemző, míg
109' Pierre Grimal, La Civilisation romaine (A római civilizáció), Párizs, Arthaud, 1962.
1105 Philippe Bruneau, „Les collections d'art dans l'Antiquité gréco-romaine", id. mű. A rossz
nyelvek - a legjobb latinistákkal egyetértésben - még azt is tudni vélik, hogy
111Cicero gondolatainak legjava szintén a görögöktől származott.
112A szakemberek becslése szerint a piacon jelenleg hozzáférhető régészeti emlékek 90
százaléka engedély nélküli, illegális és a törvény által büntendő rendelt ásatásokból
származik, ami valóságos katasztrófa a tudományos kutatómunka számára. Lásd Emmanuel
de Roux és Roland-Pierre Paringaux Razzia sur l'art (Műkincsrazzia) című könyvét (Párizs,
Fayard, 1999).
113Idézi Philippe Bruneau, „Les collections d'art dans l'Antiquité gréco-romaine", uo. Alain
Quemin, Les Commissaires-priseurs. La mutation d'une profession (Az árverési biztosok. Egy
hivatás megváltozása), Párizs, Anthropos, 1997.
Rómában a képek a hívők épülésére szolgálnak. Az egyik helyen a
képet szentként tisztelik, a másik helyen illusztrá- i lóként fogják fel.
De hogyan lehetne megkerülni Mózes ötödik könyvének tilalmát
(„Ne csinálj magadnak faragott képet, és semmi hasonlót azokhoz, a
melyek fenn az égben, vagy a melyek alant a földön, vagy a melyek a
vizekben a föld alatt vannak")? Konstantinápolyban igen tiszteletre
méltó példákra hivatkoznak: egy VI. századi legenda szerint Szent
Lukács evangélista egész sor ikont készített Szűz Máriáról, aki még
modellt is állt neki. Hivatkoznak az Meiropoietoszként emlegetett
Krisztus-képmásokra is (a szó „nem kézzel csinált"-at jelent), így
azokra a kendőkre, amelyek állítólag megőrizték arca lenyomatát. A két
legismertebb ezek közül a Konstantinápolyban őrzött Mandülion, illetve
riválisa, a Veronika kendője, amely a római Szent Péter-bazilikában
található. A művészettörténész Hans Belting említést tesz egy harmadik
csodás portréról is, amelyre egy pogány asszony talált rá, aki azért nem
akart Krisztusban hinni, mert nem láthatta saját szemével: „Egy napon a
kerti kútban festett vásznat talált, rajta arcképpel, amelyben azonnal
felismerte Krisztust. A kép bizonyságot adott isteni hatalmáról, hiszen
rányomódott a ruhára is, amelyben az asszony elrejtette. A képek
tiszteletére két templomot emeltek, s kevéssel 560 után az egyik képet
körmenetben vitték körbe az egész vidéken, hogy összegyűjtsék a
szükséges pénzt egy újabb templom építéséhez,- mindenki fizetett, csak
hogy láthassa..."61 A történetből nem derül ki, hogy a megtért asszony
kapott-e jutalékot. Megtérése elegendő jutalomnak tűnik. Azon képek
tekintetében, amelyeket becsületes szerzetesek a kánonnak megfelelően
készítettek, a dilemma megoldódott: az ikon maga a megfestett személy,
vagy még inkább: az utóbbi benne
Hans Belting, Image et culte (Kép és kultusz), Párizs, Cerf, 1998. van az előbbiben.
Az ikon a közösség számára készül, s nem lehet tárgya semmiféle
modern értelemben vett kereskedelmi ügyletnek. Megmutatásuk
azonban sok pénzt hozhat a konyhára. II. Komnénosz János bizánci
császár 1136-ban a Pantokrátor- kolostor számára kiadott regulájában
előírja, hogy az ott őrzött Szűz Mária-ikont rendszeresen körmenetre
kell vinni, „hogy az egész összegyűlt nép láthassa". A jelenlévők a
szolgálatot végzőknek „ötven pénzt" kötelesek adni, amelyen „a
hordozók és a szent ikon egyéb szolgálói" osztoznak.114
Rómában Nagy Szent Gergely (540 körül-604) más szerepet szán a
képeknek. A kép a szegények Bibliája lesz, vagyis az isteni misztérium
közvetítője a lakosság többsége számára. 730 felé Damaszkuszi Szent
János lép a nyomába Beszéd azok ellen, akik elutasítják a szent képeket
című művével. A teológus ugyan elismeri, hogy Mózes ötödik könyve
tiltja a képi ábrázolást, de „ez a tilalom a zsidóknak szólt, mert azokban
volt hajlam a bálványimádásra". A keresztényekbe „Isten
ítélőképességet helyezett, s mi tudjuk, miről lehet ábrázolatot csinálni, s
mit nem lehet képpel megközelíteni.. ."
Míg a festészet szolgálhatja a tanulatlanok épülését, ahhoz kell némi
idő, hogy a Nyugat a szobrászat területére is visszamerészkedjék, hiszen
az sokkal veszedelmesebb táptalaja a bálványimádásnak.115 Kell némi
idő és pár csoda.
Ebből a szempontból igen jellemző Conques és a város Jámbor Lajos
által 801-ben alapított, a rouergue-i hegyek egyik völgyében megbúvó
apátságának története. A Kelet imákat mond az ikonok előtt. A Nyugat
erre a célra jobban kedveli a csontmaradványokat, lehetőleg a szentekét
persze. A Libri Caroliból, amely 792 körül keletkezett, s amelyet
Orléans-i Théodulfnak tulajdonítanak, jól kiderül a kulturális különbség:
„A görögök hitüknek . inte minden reményét a képekbe vetik, de ez nem
változtat i -< >n, hogy mi tiszteletünket a szentek testi valója vagy
inkább ereklyéi, sőt ruhadarabjai előtt rójuk le, az Atyák hagyományát
kővetve."64 S hozzáteszi: „A képek a templomok díszítésére és az
üdvtörténet bemutatására szolgálnak..így a karoling hatóságok Hői -ben,
majd 803-ban ismét hatályba léptetik az ötödik karthá- gói zsinat (401)
Item piacúit határozatát, amely megköveteli, hogy - lerombolás terhe
mellett - minden oltár tartalmazzon ereklyét.
S ami még rosszabb: az olyan kolostort, amelyben nincsenek
ereklyék, nem látogatják a zarándokok sem, vagyis csökken a jö-
vedelem. Főleg akkor, ha a kolostornak konkurense is van, mint
(ionques esetében a szomszédos Figeac, amely sokkal könnyebben
11411 30 körül Bemard d'Angers még mindig tart ettől: „Annak érdekében, hogy a szentek
emléke megmaradjon az emberekben és szemükkel is lássák őket, ábrázolásukkor
115meg kell elégedni igaz könyvek írásával vagy a festészettel, amely színekkel bevont falon
ábrázolja képüket. Azt semmiféleképpen nem tűrhetjük, hogy a szentek szobrok alakjában is
ábrázolást nyerjenek."
megközelíthető. A két kolostor verseng egymással, és mint ahogy a
középkorkutató Patrick J. Geary írja65, küzdelmük nem (supán szellemi
természetű: az is a tét, hogy „ki fogja a Compos- lela felé erre
hömpölygő zarándoktömegek hozta hasznot lefölözni". Ha meg akarjuk
érteni, hogy - a csodákon túlmenően - miért vonzzák annyira a
zarándokokat az ereklyék, akkor elég arra gondolni, hogy 1370-ben egy
ima Veronika kendője előtt Rómában egyenértékű volt háromezer évnyi
bűnhődéstől való megváltással, ha az imádkozó római volt. Kilencezret
ért, ha a zarándok Itáliából érkezett, s tizenkétezret, ha még távolabbról.
A conques-i szerzetesek ereklye híján egyik társukat elküldik az
ageni kolostorba, ahol egy kevésbé jelentős mártírnő, Szent Fidesz testét
őrzik.66 1896-ban jelent meg Serviere abbé könyve 6', amelyben a szerző
megpróbálja igazolni a nyilvánvaló tolvajlást: „A conques-i
szerzetesekben, akik mélységesen tisztelték Szent Fideszt, jámbor óhaj
támadt, hogy ereklyéit birtokukban tudhas-
A Karolingok és a bizánciak között dúló s a Libriben kifejezést nyerő vita annál is élesebb,
mivel annak a niceai zsinatnak a határozataira válaszol, ahová Nagy Károlyt mint mondják,
annak némi bosszúságára - nem hívták meg.
Patrick J. Geary, Le Vol des reliques au Moyen Ágé (Ereklyelopás a középkorban), Párizs,
Aubier, 1999.
"" Marcel Durliat, L'Art román (A román művészet), Párizs, Mazenod, 1982.
sák. [Ezért az
Új kiadásban is megjelent a conques-i Dadon Kiadónál 1988-ban.
116 Patrick. J. Geary, Le Vol des reliques au Moyen Ágé, id. mű.
117 Az 1950-es években elvégzett restaurálás során kiderült, hogy a szobor feje
valójában egy ókori - római - mellszoborról származik. Igazságos bosszúja ez a 303- ban a
gonosz galliai Dacius keze alatt mártíromságot szenvedett leánynak.
Hát igen: a csont csak csont, melynek szentsége akkor nyilvánul meg
igazán, ha illő keretbe foglalják. Marcel Duchamp Biciklikerekét sem
tartanák világszerte szobornak, ha nem posztamensen (saját sámliján)
állna, no meg ha nem beszéltek volna róla annyit és nem egy
múzeumban állna.50’
Sok más értékes, változatos formájú dobozka - megannyi
ereklyetartó - található még Conques-ban. Közülük nem a leg-
jelentéktelenebb Nagy Károly ereklyetartója5'', amelyet az a III. Bé- gon
abbé készíttetett, aki 1084 és 1095 között Conques élén állott. Állítólag
a keresztfa egy szilánkját tartalmazza, amelyet az ereklyetartóba épített
kristály cabochonon keresztül látni is lehet. Ez az első „ereklyetartó
monstrancia", s egyúttal a kiállítási vitrin őse.
A bőség gondot is okoz a szerzeteseknek: képtelenek kordában
tartani a misét zavaró tömegeket. Ezért születik meg az apátsági
templom118, amely két részből áll: a központból - főhajó és kórus -, ahol
a misét tartják, valamint a perifériából - ambulatórium -, amelyet a
mellékhajók és hét oldalkápolna alkot, ahol az ereklye
1187(1 A templom Oldoric irányítása alatt épült fel 1040 és 1087 között.
tartók kaptak helyet. A zarándok tehát körbejárhat
és várhatja a csodáját anélkül, hogy zavarná a
szertartást. Az egész épület úgy készült, hogy az
ereklyéket méltón bemutathassák és látogatha- tóvá
tegyék. Ez maga a múzeum avant la lettre.
A spanyolországi Bilbaóban található Guggenheim Múzeumot52*
megnyitásának napján, 1997. október 13-án az amerikai I be New
Yorker halálosan komolyan a chartres-i székesegyházhoz, a
piramisokhoz és a Parthenonhoz hasonlította, amelyek szintén „politikai
állásfoglalást" fejeznek ki. Jelen esetben a spanyolországi baszkokét. A
New York Times építészeti kritikusát, Herbert Muschampot megszállja a
kegyelem: „Úgy tetszik, ma is vannak még csodák, s ami most
Bilbaóban történik, méretes csoda." Majd zarándoklatra biztatja
olvasóit: „Kapják össze a holmijukat, utazzanak el az Államokból és
jussanak el valahogy a Spanyolország északnyugati csücskében
található Bilbaóba, ebbe az elrozsdásodott kisvárosba. [...] A csoda nem
más, mint az a rendkívüli optimizmus, amely e zarándoklat résztvevőit
eltölti. Úgy tűnik, a kultúra sikerei mégsem sikkadnak el végérvényesen
a viszonylagosság, a telemarketing és a közvélemény manipulálásának
langy- meleg fürdővizében! Talán újra lehetséges a szépséget az igazság
egyik formájaként értelmezni?" A USA Today című napilap is „bilbaói
csodáról" értekezik a múzeum kapcsán, amely hétköznapi
gyakorlatában is valóban csodálatra méltóan tölti be feladatát.
Bilbao, Spanyolország negyedik legnagyobb városa, még az 1970-es
években is a félsziget iparának központja volt. A válság az 1980-as
években sújtott le. A kohászat és a textilipar leépülése, a hajóépítő
üzemek profilváltása a munkanélküliek arányát 20 százalék fölé
nyomta. Csak valami merész húzás segíthetett: a városnak új imázs kell,
látogatók kellenek - a luxusgépek utasaitól az átlagturistáig -, építsünk
hát egy épületet, amelyről az egész világon beszélnek majd. Az építész
Frank Gehry világos programot kap: „A politikusok azt mondták
nekem, hogy egy hihetetlen épületre van szükség, ide kell vonzani a
tömegeket, s az épületnek legyen ereje és határozott művészi
mondanivalója."119
71
119Le Monde, 1997. október 18. és 20.
Juan Ignacio Vidarte, a bilbaói Guggenheim Múzeum főigazgatója -
korábban a biscayai tartományi tanács pénzügyi vezetője - kijelentette,
hogy a múzeum „jövedelmező lesz, mert Baszkföldön megjelenik vele
az a mindeddig hiányzó kulturális infrastruktúra, amelynek révén a
város nemzetközi ismertségre tesz szert". Igaza volt. 1999-ben,
kevesebb mint két évvel a megnyitás után, a bilbaói Guggenheim már
kétmilliomodik látogatóját fogadja. A látogatók száma ezzel elérte a
város lakosságának kétszeresét. Öt- és kilencezer közé becsülik a
munkahelyek számát, amelyek közvetve vagy közvetlenül a
múzeummal függenek ösz- sze. A múzeum bevételeiből származó
összeg a régió összjövedelmének fél százalékát teszi ki. Ibon Areso
Mediguren, Bilbao polgármestere, aki képviselő is, 2001 elején a
következő számokat közli120: 1997 októberétől 2000 decemberéig a
múzeum há- rommillió-hatszázhuszonötezer látogatót fogadott, s több
mint 600 millió eurót hozott a helyi gazdasági szférának, amiből 63
millió euró különféle adók formájában a baszk kormányzatnak jutott. A
polgármester becslése szerint ha ez így folytatódik, akkor a múzeummal
kapcsolatos állami befektetések a megnyitástól számított négy éven
belül megtérülnek.
1221 Lásd Patrice Boussel feltétlenül elolvasandó mulatságos könyvét Des reliques, et de
leur bon usage (Az ereklyékről és helyes használatukról) címmel (Párizs, Balland, 1971).
A XI. században megszületik a vándorkiállítás is, amelynek célja a
pénzgyűjtés: „A közönség gyarapítása céljából, és hogy eljussanak
azokhoz a hívőkhöz is, akik nem vehettek részt zarándoklatokon,
kitalálták, hogy az elmaradt utazás pótlására azt fogják tenni, ami a
normann betörések idején - kényszerítőleg - szokásban volt: felpakolták
és megsétáltatták az ereklyéket, hogy távolabbról is begyűjthessék az
adományokat. Amikor megérkeztek egy-egy faluba, az
ereklyemutogatók a templomi oltárra helyezték az ereklyetartót (vagy
letették a piactéren, ha a helybéli plébános vonakodott). Egy szerzetes
vagy pap egész napon át biztatta a népet, hogy jöjjön leróni tiszteletét
az ereklye előtt, s persze adakozzék,- méltatta a szent érdemeit,
elbeszélte az ereklye által végbevitt csodákat és nógatta a
tétovázókat."123
Hasonlítsuk össze e sorokat Guy Amsellem, a francia kulturális
minisztérium képzőművészeti ügyekben illetékes megbízottja 1999
májusában elhangzott nyilatkozatával. A Georges Pom- pidou Központ
által egy épinay-sur-seine-i bevásárlóközpontban rendezett kortárs
kiállításról szólva azt mondta: „Ennek a mozgalomnak az a célja, hogy
a lakosság azon részéhez is eljussunk, amely önmagától nem teszi meg
a múzeumokba és a művészet világába vezető - földrajzi, de főleg
szimbolikus - utat. Epinay-ban több dolog is figyelemre méltó. Először
is a hely: a kiállítás a parkoló kijáratánál található, vagyis ott, ahol a
vásárlók szükségszerűen elhaladnak, amikor az üzletből kijőve kocsijuk
felé tartanak. Nagy gondot fordítottak rá, hogy ne riasszák el az
embereket, minden felirat a lehető legközérthetőbb, a prospektus ritka
pedagógiai gondosságról tanúskodik. Az előadók is másként beszélnek,
mint a Beaubourgban szokás. Közérthetően, kevés idegen szóval,
segítve a látogatót a megértésben."
Persze tudni kellene, hogy a múzeumból kivitt műalkotás nem
veszíti-e el szimbolikus töltését. Gondoljunk csak Marcel Duchamp
biciklikerekére és a1 tálalás fontosságára. Az egyszerű ereklyetartó
dobozkából igen hamar fényűző, de sokszor furcsa műtárgy vált.
Conques itt is jó példa a középkori ízlés szinkretikus, egyveleg jel-
123Uo.
legére. Szent Fidesz szobrát különböző eredetű töredékekből állították
össze. A fej ókori, a szobrot magát pedig római kori intag- liók és
kámeák díszítik.70 Ugyanezt látjuk Saint-Denis kincstárában is: a
Ptolemaioszok kupájára - egy kétfülű alexandriai ivóedény a Krisztus
előtti I. századból, amelyet jelenleg a Bibliotheque Nationale
éremgyűjteményében őriznek - a IX. században aranyműves foglalatot
illesztettek azzal a céllal, hogy az edényt ke- hellyé alakítsák. A
középkori szerzeteseknek semmiféle nehézséget nem okozott a liturgiát
egy olyan kupával végezni, amelynek díszítése Priaposzt, Démétért és
Dionüszosz misztériumait ábrázolta.
Ezeknek az értékes tárgyaknak nemcsak kulturális értékük van,
egyszersmind vagyoni tartalékot is jelentenek, hiszen szükség szerint
eladhatók vagy beolvaszthatok.' Ami nem zárja ki az etikai vagy
esztétikai érték meglétét, hiszen Suger, Saint-Denis apátja így igazolja
ennyi luxustárgy birtoklását: ezeknek a tárgyaknak a szemlélése arra
buzdítja, hogy „még jobban ragaszkodjék a szent erényekhez, hogy az
anyagi dolgokat anyagtalanná alakítsa, hogy az alsóbb rendű világból a
magasabb rendű felé induljon78", s lelkét az égi dolgok felé emelje. A
művészet funkcióinak ez a meghatározása sem rosszabb a többinél.
A szerzetesek tehát gyűjtögetnek, egyrészt a megtakarítás (ma azt
mondanánk: befektetés), másrészt a közönség odacsábítása céljából. A
gondolat jó, s ma is él az új Mekkában: Las Vegasban, ahol Steve Wynn
a tulajdonában levő kaszinók és szállodák - a Caesar's Palace, a Luxor, a
Paris - mellé felépíttette a Bellagiót, ezt az ezeröt szobás szállodát,
amely „nem annyira a játék, mint inkább olyan esztétikai értékek felé
fordul, mint a divat, a művészet, a kifinomult étkek, a kertek és a
nagyon szép dolgok".'9
0
Anne Prache, „Pour une histoire des collections d'art módiéval" (A középkori
műkincsgyűjtemények történetei), Curiosité, Párizs, Flammarion, 1998.
Dániellé Caborit-Chopin, „Statut et röle du trésor", a „Saint-Denis kincsei" kiállí tás
katalógusa, Párizs, Musée du Louvre, 1991.
Dániellé Caborit-Chopin, „Le trésor aux Xlle et XIIle siécles, Suger et Matthieu de
Vendöme", Les Dossiers de l'archéologie, 261. sz., 2001. március.
9
Anne de Caumont, La Passión aux enchéres (Árverésen a szenvedély), Párizs, Grasset,
2000.
Steve Wynn - nemzetközi hírű ügynökök és a New York-i
műkereskedő, William Acquavella tanácsait követve - több mint
négyszázmillió dollárért vásárolt műalkotásokat a Bellagio „szép-
művészeti galériája" - számára. Ez az egyetlen szálloda a világon, ahol a
vendégek Gauguin, Renoir, Monet, Van Gogh és természetesen Picasso
és Matisse, valamint az amerikai pop art legnagyobbjainak képei előtt
lazíthatnak.
Nincs új a nap alatt: a műgyűjtemény társadalmi és gazdasági
szerepét már igen régen felismerték. Szent Bernát 1125 körül így
panaszkodik Apológiájában-. „Van bizonyos fajta ügyesség, amellyel a
pénzt úgy szórjuk, hogy fialjon,- azért költjük, hogy több legyen belőle,
s a bőség bőséget szül. Ezeknek a fényűző és csodálatra méltó
hívságoknak látványa arra indítja a bámulókat, hogy pénzüket és ne
imáikat ajánlják föl Istennek. így származik gazdagság a gazdagságból,
s így vonzza a pénz a pénzt. És nem tudom, honnan való az, hogy minél
több gazdagság van a szemünk előtt, annál inkább hajlamosak vagyunk
a magunkét is odaadni. A szemet eltelíti az aranytárgyak látványa, s
máris nyúlunk az erszényünk után,- megmutatják nekünk egy szent
férfiú vagy asszony képét, s annál szentebbnek tartjuk, minél inkább
csillog.. ."124
124 Idézi Daniele Menozzi, Les Images. L'Église et les árts visuels (A képek. Az egyház és a
vizuális művészetek), Párizs, Cerf, 1991.
hogy semmilyen más megrendelést el nem fogad, és szünet nélkül
dolgozni fog. Naponta tizenhat soldi a bére. Jó állás ez: két év múlva a
sienai kormányzatnak kell sürgetnie, hogy felezze be már végre a
Maestáját.81
Ám változnak az idők. A szobor és az ereklyetartó lassan különválik.
A mű az ereklyétől függetlenül is létezik. Ettől még nem tisztelik
kevésbé. A közönség, az ügyfélkör változik, és nem korlátozódik a
kolostorokra. A XII. századtól kezdve a pénzgazdaság és a
kereskedelem fejlődése új szereplőket is színre állít. A műalkotások
megrendelői egyre többször nem papok, hanem világi személyek.
Szándékuk, hogy „a nyilvánosságnak felmutassák a megrendelő
jámborságát és társadalmi rangját".82 A művészek továbbra is állandóan
úton vannak. Simoné Martini képeket fest Sienában, Assisiben,
Nápolyban és Avignonban. Giotto Firenzében, Rómában, Assisiben,
Riminiben, Páduában, Bolognában, Nápolyban és Avignonban. Ám míg
korábban a hercegi vagy egyházi hatalomtól függtek, most a
megrendelők köre kiszélesedik, w 1317-ben a Bárdi bankárok számára
festi ki a firenzei Santa ( roce-templom kápolnáját,- Ghirlandaio 1485-
ben ugyanezt teszi a firenzei Szentháromság-templomban Francesco
Sassetti bankár lelki üdve érdekében. Most is alkuról van szó: az uzsorá-
ból megtollasodott keresztények tanúságot tesznek bűnbánatukról és
mély hitükről: hozzájárulnak a templomok szépítéséhez magánkápolnák
építtetésével.
A hálás művészek nemsokára a hercegek, sőt a szentek módjára
ábrázolják jótevőiket: feltalálják a profán portré műfaját. Van Eyck egy
aranyművest, majd az Arnolfini házaspárt teszi halhatatlanná. I )onatello
elkészíti Cosimo de Medici mellszobrát, Hans Mem- ling pedig
Tommaso Portinarit ábrázolja hitvesével, Mariával.
11
Hans Belting, Image et culte, id. mű.
Daniele Menozzi, L'Église et les árts visuels, id. mű.
1
Jacques Le Goff, Marchands et banquiers du Moyen Ágé (Kereskedők és bankárok a kö-
zépkorban), Párizs, PUF, 1956 (újabb kiadás: 1993).
" Cennino Cennini, Le Livre de l'ort (A művészet könyve), fordította Victor Mottez, Párizs,
újabb kiadása 1982-ből. Muszáj idéznünk az utolsó tanácsot is: „Életed legyen olyan
rendezett, mintha teológusnak tanulnál; mérsékelten fogyassz ételt s italt, elégedj meg
tésztafélékkel és könnyű borokkal. Vigyázz, hogy ne fáraszd ki túl gyakran a kezedet, s ne
hajigálj köveket vagy egyéb dolgokat, amelyek kézremegést okozhatnak. Még valami teheti
kezedet remegővé és erőtlenné: az asszonyok túlságos társasága..."
Raymonde Moulin, Le Marché de la peinture en Francé (A festészet piaca Francia-
országban), Párizs, Minuit, 1967.
ismerete, amivel beilleszkedhetne a humanista Európa értelmiségi
közegébe. E nyelvekre valószínűleg a Myconiusnak is nevezett
filológus, Oswald Geisshüsler oktatja, aki a Froben által 1515- ben
kiadott A balgaság dicsérete egyik példányának birtokosa is. A könyv
oldalait Hans díszítette fivére, Ambrosius segítségével. Holbein
bejáratos lesz Erasmus és kiadója, Froben házába,- találkozik a jogtudós
Bonifacius Amerbachhal, Jacob Meyer polgármesterrel, később pedig az
angol királlyal, Vili. Henrikkel is.
Az ötlet Itáliából származik: a festészet Leonardo da Vinci szerint
„az ész dolga". A kézműves darabra dolgozik, a művész ellenben
szellemi munkát végez. „Lorenzo idejében [Lorenzo de Medici, 1449-
1492] a mesterekben kezdett meggyökerezni az intellektuális fölény
tudata, s ezzel egy időben a társadalmi ranghoz is jogot formáltak -
mondja a művészettörténész André Chastel.
- Kezdik magukat - a költőkhöz és a humanistákhoz hasonlóan
- úgy tekinteni, mint kiváltságos csoportot, amelynek saját jogai és
kötelességei vannak."127 128
Ez azonban tiszteletdíj-problémákat is jelent. Olvassunk csak Szent
Antal 1450 körüli Summa tbeolotjicájának sorai között: „A festők azt
kérik, ne csak munkájuk mennyisége után fizessék őket, hanem vegyék
tekintetbe ügyességüket és a művészetükben szerzett jártasságukat is,
amikor a műveikért járó fizetségről esik szó, amely - ésszerű keretek
között - lehet több is, kevesebb is. [...] A festőkhöz közel állnak a
könyvdíszítők, dolgozzanak akár tollal, akár ecsettel. Ezeknek is ki kell
fizetni a munkájukat. Ök is hibáznak, ha ünnepnapon dolgoznak, vagy
ha túlságosan magas árat kérnek, főként ha rossz minőségű festéket
használnak, amitől aztán a színek hamar elmosódnak a könyvekben,-
vagy amikor nem kellő gondossággal járnak el, csak hogy minél
hamarabb befejezhessék, ha nem kötöttek fix áras egyezséget."8''
Ez az újfajta szabadság csak egy gazdag és hatalmas megrendelő
hűséges szolgálatában képzelhető el. Olvassuk így az alkalmazást
kereső Leonardo da Vinci 1481-82 körül Lodovico Sforza milánói
hercegnek írott sorait, az egyik legfantasztikusabb önéletrajzot, amelyet
valaha írtak: „Nagyméltóságú Uram, miután kellően megvizsgáltam
azok munkáit, akik hadigépek feltalálóiként tündökölnek, és arra
jutottam, hogy a mondott gépezetek semmiben sem különböznek
azoktól, amelyeket eddig is használtak, szeretném - anélkül, hogy bárkit
megsérteni akarnék - Kegyességednek titkaimat feltárni, s javasolni,
127 André Chastel, Art et humanisme á Florence au temps de Laurent le Magnifique
(Művészet és humanizmus Lorenzo Magnifico Firenzéjében), Párizs, PUF, 1959. Maga
Lorenzo de Medici - bár kivívta a mecénás hírnevét - jobban kedvelte a régebbi mestereket, s
kevés művet vásárolt élő művészektől.
128 Idézi Daniele Menozzi, Les Images. L'Église et les árts vlsuels, id. mű.
hogy méltóztassék az alábbiakban röviden ismertetett masinériákat
kipróbálni..."129 S vagy tizenkét pontban következik mindaz, amit egy
reneszánsz művész egy diadalra vágyó fejedelemnek javasolhat.
Sorrendben: mozgatható hidak, ostromgépek, kilövőszerkezetek,
páncélozott hajók. Béke idején - ami nem éppen valószínű eset -,
építészként is hasznát vehetné, teszi hozzá Leonardo, valamint tud
„márvány-, bronz- vagy agyagszobrot is készíteni,- festőként épp olyan
jól megbirkózik bármilyen munkával, mint akárki más". Ha hinni lehet a
festő és krónikás Giorgio Vasárinak, akinek az a bolond gondolata
támadt, hogy elsőként a világon művészettörténetet ír, „a herceg a
nagyszerű szavak hatására hihetetlen módon belesze- relmesedett a
tehetségébe". De óvatosan vissza is küldi a világ összes hadseregével és
diplomatájával felérő ecsetei közé: „Kérte, hogy fessen Krisztus
születéséről egy oltárképet, melyet el is küldött a [német] császárnak."130
De a herceg kegyére várva is élni kell valamiből. Leonardo betársul a
Predi testvérek kisvállalkozásába, akik középszerű, de a társaságban jól
ismert művészek: egyikük faszobrász, a másik mi- niatúrákat készít, a
harmadik fest,- a legidősebb érmékre szakosodott, de falikárpitokhoz is
készít rajzokat. Szerződése szerint Leonardo a szobrásszal és a festővel
együtt egy szárnyas oltárkép megfestését vállalja, melyet a Szűz Mária
Fogantatása konfra- ternitás rendelt. Igaz, hogy már a reneszánszban
vagyunk, de a középkori szokások tovább élnek. Sőt mind a mai napig:
a mont- martre-i Tertre téren dolgozó festők szervezete (akiknek iparen-
gedélyük is van a párizsi prefektúrától) alig különbözik a középkori
céhtől. Közvetlenül a járókelőknek adják el műveiket, s ki- halásos
alapon működő rendszerük igazi zárvány.131
A reneszánsz művész délen jobban él, mint északon. A németeknek
a festmény maga nem elég. Ókét arról is meg kell győzni, hogy
készítőjük nem egyszerű kétkezi munkás. A középkori szemléletre - az
egész XV. századi Észak-Európával egyetemben - jó példa Nürnberg
városa. A költőt, de még a matematikatudort is, jobban megbecsülik itt,
129A Sforzának írott levelet Serge Bramly részletesen idézi Léonard de Vinci című könyvé-
ben (Párizs, J.-C. Lattés, 1988).
13011 Serge Bramly, Léonard de Vinci, id. mű.
13112 A kíváncsiak érdeklődéssel (az esztétalelkűek pedig undorral) fogják olvasni Ray-
monde Moulin L'Artiste, l'institution et le marché című könyvének a „tucatjával készülő
festményekkel" foglalkozó izgalmas fejezetét (id. mű).
mint a festőt, aki mesterségéből adódóan kénytelen bepiszkolni a kezét.
Itt született Albrecht Dürer 1471. május 21-én. Apja, sőt már
nagyapja is aranyművesként dolgozott a városban, amely főként
fémiparából és az egész Európával folytatott kereskedelemből élt.
Nürnberg azonban elsősorban egyik fővárosa egy alig ötven évre
visszatekintő iparágnak, a nyomdászatnak. Iparosait rendkívül sokra
becsülik az általuk készített illusztrált könyvekért. A leghíresebb mestert
Anton Kobergernek hívják, s ő Dürer keresztapja. Életrajzírói szerint
Dürer már tizenöt éves korában úgy dönt, feladja a családi hagyományt.
Az aranyművességet nem az ő számára találták ki: ő festő akar lenni, s
be is áll tanoncnak a keresztapjával együtt dolgozó Michael
Wolgemuthhoz. Segédéveit Dürer a környék főbb műhelyeiben tölti,-
megfordul Colmarban és Bázelben, és sikerül bejutnia az akkori
leghíresebb nyomdászok műhelyébe.
1494-ben, alighogy megházasodott s meg kellene állapodnia,
elragadja a Dél szenvedélye. Hitvesét odahagyva Velencébe utazik,
hogy ott magába szippantson valamit a reneszánsz és a humanizmus
levegőjéből.
Dürer leghőbb vágya, hogy Velencében festőnek tekintsék, ugyanis
kezdetben csak rajzolói tehetségét ismerik el. A lagúnák városának
kegyét csak 1506-ban nyeri el a jelenleg a prágai Nemzeti Képtárban
őrzött festményének, a Rózsafüzér-ünnepnek55* köszönhetően:
„Elhallgattattam a festőket. Azt mondták, metszőnek jó vagyok, de
semmit sem értek a színekhez. Most már mindegyikük elismeri, hogy
soha nem látott ilyen szép színeket" írja büszkeségtől eltelve.
Nürnbergbe visszatérve már mesteri fokon kezeli az összes létező
technikát: a hosszú múltra visszatekintő fametszést, amely az \ 498-as
Apokalipszis tizenöt táblájában ér csúcspontra,- az arany- művességtől
örökölt rézkarcot és a hidegtú'vel való metszést,- végül pedig az új
találmányt, a rézmaratást is.
Velencéből hozza magával az ottani művészkörökben divatos
vonzódást az ezoterikus dolgokhoz. A mai tudorok még mindig
gondolkodnak a Négy meztelen nő vagy a Tengeri szörny jelentésén,
hogy a Melankólia körüli spekulációkat ne is említsük.
A Velencei Köztársaságban töltött idő intellektuális igényességében
is megerősíti: Velencében a festőt nem kézművesnek, hanem
művésznek tekintik, egy új emberfajtának, aki a hatalom köreivel
érintkezik és egyenlőként tárgyal a tudós emberekkel, akik itt,
Nürnbergben is keblükre ölelik. Különlegessége és művészete biztosítja
számára azt a státust, amelyet a középkori szabályok megtagadtak tőle.
Közeli barátja, Willibald Pirckheimer a legzártabb körökbe is bevezeti.
Megismerteti a régiek geometriájával is, és segítségére van elméleti
írásainak összeállításában.93 Elsősorban pedig császári oltalmat, azaz
járadékot eszközöl ki a számára.
Dürer olyan uralkodók számára dolgozik, mint Bölcs Frigyes
szászországi választófejedelem, vagy 1. Miksa. De közben lerajzolja a
fogadók személyzetét is, s a rajzot borravaló gyanánt nekik
ajándékozza. Kétszer is meg kell számolnia minden kiadott fillért.
Németalföldi útjáról készült naplója szinte csak számokat tartal-
Dürer nagyon rosszul tudott latinul, a kor tudósainak nyelvén. Barátja értékes segítségével
vetette papírra gondolatait (Underweysung dér Messung mit dem Zirkel und Richtscheut in
Linien, Ebenen und ganzen Körpern..., 1525), amelyeket abból a célból írt, hogy értelmiségi
hírnevet szerezzen. Ez sikerült is neki: Dürer egész életében tudós társaságban forgott - bár
egészen soha nem fogadták be. máz. Útjáról visszatérve végül is sikerül
visszakapnia a járadékot, melyet Nürnberg városa Miksa császár
halálakor megvont tőle.
Az egyesztendőnyi hányódás alatt, melynek során eljut Bam- bergbe
és Antwerpenbe - itt Erasmusszal találkozik -, majd Brüsz- szelbe,
ahonnan kérvénnyel fordul V. Károlyhoz, s Kölnbe, ahol az újonnan
megkoronázott császár megerősíti jogosultságát a járadékhoz, Dürer
keveset költ, és még keres is valamennyit, főleg metszetek eladásával.
Műhelye, amelyben metszeteket állít elő, mondhatni
pénzjegynyomdaként működik, mert a dolog rentábilis: Dürer a
haszonból - velencei mestere, Bellini példáját követve - egész üzemet
tart fenn. Rajzaiból munkatársai készítik a metszeteket: festenek,
metszenek, cizellálnak. Közülük meg kell említeni Hans von Kulmbach,
Hans Baldung Grien, Hans Leo- nard Schaufelein és Georg Pencz nevét.
Dürer ötvenhét éves korában, 1528. április 6-án halt meg né-
metalföldi útján, a zeelandi mocsarakban szerzett malária szövődményei
következtében. Mondhatni, életét kellett áldoznia a járadékáért.
A dicsőségvágyat kivéve mindenben Dürer ellentéte volt az 1577-
ben született Petrus Paulus Rubens, aki valóban tudós elme volt, több
nyelvet beszélt, s egy ideig diplomataként, illetve követként
közreműködött a Spanyolország és Anglia között dúló háborút lezáró
békekötés előkészítésében. Érdemeiért 1. Károly lovaggá ütötte.
Hatalmas műhelyt tartott fenn, amelyben több tucat segéd festett.
Többségük elismert művész, mint például Anton Van Dyck, aki négy
évet tölt nála. Ottó Sperling, a dán király orvosa így számol be a
mesternél tett látogatásáról: „Egy vásznon dolgozott, miközben
Tacitusból olvastak fel neki, s ráadásul még levelet is diktált. Mivel mi
nem mertük beszéddel zavarni, ő szólalt meg, de közben a festést sem
hagyta abba. A felolvasás is folytatódott, és a levelet is tovább
diktálta..." A mester és segédei közötti különbséget maga Rubens így
határozza meg Sir Dudley Carleton- nak, Anglia hágai követének írott
levelében, aki szeretett volna saját kezű alkotást vásárolni tőle:
„Exellenciád ne gondolja azt, hogy a többi mű egyszerű másolat, hiszen
azokat én saját kezemmel igazítottam ki, mégpedig olyan jól, hogy nem
különböznek az eredetitől. Mégis alacsonyabb áron adom őket.. ," 132
Megannyi éhezve és nyomorogva elpusztult művésztől eltérően Rubens
fényűző életet élt, 1640-ben köszvényroham vitte el. Kortársai követték
példáját: Carlo Cesare Malavisia, aki a művészettörténész Olivier
Bonfait133 szerint a XVII. század második felében Bologna mű-
vésztársadalmának egyik kiemelkedő alakja volt, 1678-ban írta meg
Felsina Pittricéjét, melyben „szembeállítja egymással az ifjú lestők
múltban gyökerező szokását, hogy több megrendelés reményében
szerény árat kérnek, azzal a Ludovico Carrache által meghonosított
újmódi szokással, hogy magas honoráriumot szabnak meg".
132Mint az előbbi esetben is, Charles Scribner lll-tól idézünk: Rubens, Párizs, Cercle d'art,
1993.
133” Olivier Bonfait, „L'économie du mécénat de Pompeo Aldrovandi", Le Commerce de l'art
de la Renaissance a nos jours (Műkereskedelem a reneszánsztól napjainkig), szerk.
Laurence Bertrand-Dorléac, Párizs, La Manufacture, 1992.
134" Francis Haskell, Mécénes et peintres. L'art et la société au temps du baroque italien
(Mecénások és festők. Művészet és társadalom az itáliai barokk idején), Párizs, Callimard,
1991.
amelyben leírja a tipikus művészsorsot: az ifjú festő először is jótevőt -
legtöbbször egy bíborost - keres magának. Az ő közvetítésével
kapcsolatba kerül valamely befolyásos főpappal, „aki oltárfalat rendel
tőle a templom számára, majd megbízza a család palotájának
díszítésével". Itt aztán a festő megismerkedik a ház barátaival, azaz a
lehetséges további megrendelőkkel. E kis kör számára végzett munkái
hírnevet szereznek számára, míg végül önállósulhat és - ahogyan
Francis Haskell finoman megjegyzi - most már „bizonyos lelki
nyugalommal nézhet pártfogója elhunyta, illetve bármiféle egyéb
változás elébe".
Ha valaki palotában lakik, bizonyosan megszereti a kényelmet. Pier
Francesco Mola, aki Pamphili herceg villájának díszítését végzi
Valmontonéban, „baromfit, borjút és más finom fogásokat szolgáltat fel
magának". A festők vagy havi bért kapnak, vagy honoráriumot, amely
összeg leginkább a lefestendő alakok számától függ. Barbieri 1649-ben
e szavakkal válaszolt Don Antonio Ruffo fukar ajánlatára: „Általában
125 dukátot kérek minden egyes figuráért, s mivel Exellenciád csak 80
dukátot kínál, egy fél figuránál alig többre tarthat csak igényt..."
Francis Haskell emlékeztet rá, hogy Rembrandt, ha vásárlóként
olykor maga is részt vett árverésekben, felveri az árakat, hogy „növelje
mestersége presztízsét". Hozzáteszi, hogy „a magas áraknak, melyeknek
köszönhetően a művész anyagi körülményei javulnak, szimbolikus
jelentőségük van. A közönség szemében növelik a művészet ázsióját."
A művészek e stratégiát követve nagy lábon élnek, játsszák a
nemesembert, s a fejedelmek kegyéből néha azzá is lesznek.
Ebben a világban a festők a mecénásoktól függenek, a kereskedő
inkább csak a karrier kezdetén tűnik föl, mint például a francia Valentin,
aki több festményt is vásárol a Rómába frissen érkezett, kezdő
Caravaggiótól. Ha a művész nevet szerzett, eltávolodik ennek a kétes és
vegyes foglalkozásnak a képviselőitől, akik között akadnak szabók,
csizmadiák és borbélyok is. Ha a San Luca Akadémia tagja igénybe
veszi e közvetítők szolgálatait, kizárja magát a testületből. „Mindenki
szerint valóban súlyos, sajnálatos és megengedhetetlen dolog - írja egy
ilyen római akadémikus -, hogy a felszentelt templomok és a nemesi
paloták ragyogását szolgáló műveket üzletekben és utcákon lássuk
viszont, mint megannyi közönséges, eladásra szánt árucikket." 135 A
kereskedők ideje a VIII. Orbán pápa alatt bekövetkező gazdasági válság
idején (1644-ben) jön el, az itáliai művészet iránt egész Európában
megnyilvánuló érdeklődésnek köszönhetően. A főleg francia, spanyol és
angol gyűjtők biztonságosabbnak találják, hogy a művészek helyett
kereskedőkkel kössenek üzletet.
Kivéve persze, ha valakit Mazarin bíborosnak hívnak, aki a tár-
gyalások nagymestere és ráadásul még Itáliában is született. Ő itáliai
művészektől rendel képeket palotájába, amelyben a rossz nyelvek
szerint hamarosan „nevetséges alakok nyüzsögnek, és buja festmények
láthatók". A bíboros - ebben mindenki egyetért mániákus műgyűjtő,
lelkes és gátlástalan.
Franciaországban - csakúgy, mint Itáliában - a hercegek sóvá- ran
vetik magukat a művekre. XIII. Lajos kortárs festőket dolgoztat. Utódja
követi példáját: erre Versailles a bizonyíték. Ő nem veti meg a régebbi
mestereket sem, s időnként szokatlan módon szerzi meg műveiket.
Lovászainak köszönhető, hogy Veronese alkotása, a Simon lakomája
jelenleg Versailles-ban található.56* 1663- ban Béziers püspöke egész
Velencét átkutatja, hogy festményeket találjon XIV. Lajos számára. A
Napkirály különösen áhítozik egy Veronese-képre, s a püspök rá is
bukkan egyre a Máriát szolgáló szervita szerzetesek kolostorában, a
refektóriumban. A szerzetesek el is adnák, s a püspök 10 000 dukátot
kínál. Ám a régi olaszok legalább annyira ragaszkodnak kincseikhez,
mint a maiak136, és a velencei szenátus megtiltja, hogy a festmény
elhagyja a város falait.
1664 júliusában XIV. Lajos lovászai - meglehet, a hőség miatt -
összeverekednek a Velencei Köztársaság franciaországi követének
135 Az elképzelés mindmáig él: az olyan képet, amely sokszor szerepel a piacon, „lefu-
tottnak" tekintenek és egyre nehezebb eladni.
136 Olaszország - miután ráunt arra, hogy kifosztják - a világ legszigorúbb műkincsvédelmi
törvényeivel büszkélkedhet. Az ebbe az irányba tett egyik jelentős lépés az 1820. április 7-én
megjelent - s a VII. Pius szellemében cselekvő Páccá bíboros által alkotott - rendelet volt:
„Őszentsége [...] kijelentette, hogy bölcsen megfontolt támogatásában részesíti s
megvásárolja azokat az értékesebb műtárgyakat, amelyek múzeumai gazdagodását
szolgálhatják. Ezek kivitele megtiltatik. [...] Ha ezek a műtárgyak a kormányzat által nem
nyilváníttatnak feltétlenül szükségesnek vagy elsőrendűen fontosnak, kivitelük 20 százalék
illeték lerovása ellenében engedélyeztetik..." Idézi Daniele Menozzi, L'Église et les árts
visuels, id. mű.
szolgáival és alaposan elagyabulálják őket. Velence bocsánatkérést
követel, amit XIV. Lajos meg is ad, de tudatja, hogy így meg
Franciaország királyának büszkeségén esett sérelem, amelyet valami
jóféle kis ajándékkal illene csillapítani. Velence háborúban áll a
törökökkel, nem haragíthatja meg francia szövetségesét, s a köztársaság
a királynak ajándékozza a festményt, amelynek eladását előzőleg
megtiltotta.137
XIV. Lajos szereti a művészetet. A művészeket is. De az tévedés,
hogy ő hozta volna létre 1648-ban a Királyi Festészeti Akadémiát:
ekkor ugyanis még csak tízéves volt.. .'00 Ez a fennkölt és gyakran
nevetséges intézmény kezdettől fogva inkább öregek otthona volt. A
független festőket - a „király festőit" - meg kellett védeni a céhbeli
mesterek egyre sűrűsödő támadásaitól. A festők és szobrászok céhe
ugyanis bíróság előtt támadja őket, s 1645-ben a parlamenttől kéri, hogy
„csökkentsék külön-külön négyre vagy hatra a király és a királyné
festőinek számát,- ezek a festők ne festhessenek más számára és a
kiváltságlevelesektől általában is vonassék meg a kiállítások és az
eladás joga,- az »esküdtek« pedig látogathassák, azaz ellenőrizhessék
őket..."'01
1648. január 20-án egy művészetkedvelő államtanácsos, a vidéki
kisnemesi családból származó Martin de Charmois kérelmet terjeszt a
régenstanács elé. Arra kéri a királyt, hogy a művészeket oltalmazza meg
attól az „üldöztetéstől, mely a felesküdt mesterek irigysége miatt sújtja
őket, akik csak azért nevezik magukat festőnek és szobrásznak, hogy
elnyomhassák azokat, akik fiatalságukat a munkának és a szép dolgok
tanulmányozásának áldozták, hogy kiérdemeljék ugyané címet". Ezzel a
középkori céhek és a fejedelmekhez kötődő művészek közötti - sokáig
vajúdó - konfliktus Franciaországban is felszínre tört: a tanács az
utóbbiaknak megengedi, hogy akadémiába tömörüljenek, az előbbi
csoportnak pedig megtiltja, hogy bármi módon akadályozzák őket. 1655
elején XIV. Lajos az akadémiának megadja a kizárólagos jogot, hogy
nyilvános rajzoktatást művelhessen. Az akadémia ezután Colbert
13719 A művészetek barátja kénytelen köszönetét mondani a lovászoknak: kis idővel később
a szervita testvérek kolostora teljesen leégett. A Veronese-kép története megjelenik Georges
Combes Veronese: Simon lakomája. Velencétől Versailles-ig című filmjében is (videó,
RMN/La Cinquiéme, 1997).
kezében az ifjú király dicsőségét szolgáló intézménnyé válik.
Jó, ha a művész bőkezű uralkodónak dolgozhat. De van-e elég
bőkezű uralkodóból? A XVIII. században kemény küzdelem folyik a
kisszámú fejedelem kegyéért. Étienne Joliét így írja le a 138 139 nem
éppen rózsás helyzetet: „Egyedül a beérkezett művészek élnek
viszonylag kényelmesen, de minden túlzás nélkül: Cazes 600 tours-i
livre járadékot kap, Jean-Francois de Troy a római Francia Akadémia
igazgatójaként 1749-ben ugyanezt a summát kapja [...], mikor is a
jómódú polgárember egyévi jövedelme 3000 livre, a Sorbonne
professzoráé pedig 19OO."140 A művészeknek tilos más képeivel
kereskedniük: Párizsban ez a kiváltság csak a rőföskereskedőket illeti
meg,- 1776-ig kell várni, hogy ezt a tilalmat - a középkorból örökölt
céhrendszerrel együtt - eltöröljék.
Pierre Francastel felhívja a figyelmet a nehézségekre: „A [XVIII.]
század teljes első felében - d'Antin herceg és Orry pénzügyi főellenőr
idejében - igen csekély a Királyi Építészeti Hivatal által kiadott
megrendelések száma."141 142 Értékük az 1685-ös 14 millió livre-ről
1699-re másfél millióra csökken. Francastel szerint a fiatal művészek
rendkívül nehezen tudják magukat elismertetni. Az akadémia nem
engedélyezi tagjainak, hogy utcára nyíló boltot tartsanak fenn. Ennek az
a célja, hogy jól megkülönböztethetők legyenek az iparosoktól, ám így a
művek bemutatása válik lehetetlenné. „A Szent Lukács Akadémia, ahol
évente kiállítást rendeztek, kézműves jellegű maradt, s a művészek csak
a szabad ég alatt állíthattak ki..
Innen a Festészeti Szalon alapításának ötlete. Az elsőt 1667- ben
rendezték. „A művek válogatott közönség elé kerülhettek, s így
Nathalie Heinich, Du peintre a l'artiste. Artisans et académiciens a l'áge classique, id. mű.
nőket nem állítják ki a Szalonon, és »alkotója csak azon kíváncsiaknak
mutatja meg, akik fizetnek érte« . ..'"'25S'
S nem csupán a látogatók fizetnek - Dávid még azt is eléri, hogy a
kormány ingyen bocsássa rendelkezésére a régi építészeti akadémia
Louvre-béli kiállítótermét. A fiatal köztársaság - gondos anyaként - állja
a helyiség rendbehozatalának költségét, gondoskodik az őrzéséről, és
4000 frankot adományoz a kép keretére. Mindezek tetejében Dávid
megpróbálja a képet eladni Napóleonnak, aki azonban habozik. Egyik
volt tanítványa, Forbin gróf segítségével a festő - akit azért száműztek
Brüsszelbe, mert megszavazta XVI. Lajos halálos ítéletét - 1819-ben
végül XVIII. Lajosnak adja el a híres vásznat, egy csomagban a Sasok
kiosztása, a Szabin nők és a Leonidász Thermopülainál címűekkel 59’,
három év alatt fizetendő 100 000 frank ellenében. Ami elég csinos
summa, főleg ha összevetjük azzal a bérrel, amelyet Dávid a
személyzetnek fizet: az akkori tarifák alapján a nőknek évi 300 frank, a
férfiaknak 360 frank járt.
Az új módszereket a forradalom zűrzavara tette szükségessé, hiszen
az fenekestül fölforgatta a kortárs művészet piacát. A Nemzeti Konvent
1793. augusztus 8-án rendeletben törli el az összes akadémiát, s
helyükbe csak két évvel később, a III. év fructidor 5-én (1795. augusztus
22-én) hozzák létre a Francia Nemzeti Intézetet (Institut National de
Francé), amelynek kebelében a Szépművészeti Akadémia a maga
kérlelhetetlen szigora révén meghatározó befolyással lesz a következő
évszázad során kialakuló modern művészeti piac kialakulására. Addig is
boldogulni kell valahogy. Az egyik módszer a műtermi oktatás.
Davidnek vagy harminc tanítványa van, akiktől évente összesen
körülbelül 10 000 frankot szed be.
Másik módszer: a múzeum. A Louvre múzeuma a II. év bru- maire
28-án (1793. november 18-án) alakult meg. A forradalmi naptár „hete" -
a dekád - tíz napjából hét napon át csak művészek látogathatják. A
közönséget csak a rá következő három napon engedik be. Pedig a
művészek is szeretnének több csodálót látni
12
Antoine Schnapper, „Dávid et l'argent" (Dávid és a pénz), a Dávid contre Dávid konferencia
anyagai, szerk. Régis Michel, Párizs, Documentation fran^aise, 1993. maguk körül. A
múzeum felavatása után ötven évvel - 1855-ben
- a művészek egy kérelemben meg is jelölik ennek az okát: a Louvre-
ban kiállított mestereket másoló festők a múzeum megnyitása óta
„gazdag külhoniakkal ismerkednek össze, akik megveszik műveiket
vagy a múzeumban őrzött, általuk jelentősnek ítélt művekről másolatot
rendelnek tőlük. Múzeumaink megnyitása tehát a művészek boldogulását
segítette..."149
A harmadik módszer a magántárlat, ezt is Dávid vezette be. Théodore
Géricault is ráfanyalodik, amikor A Medúza tutaja az 1819-es Szalonon
nem arat valami nagy sikert. 60* Ekkor az óriási vászonnal elhajózik
Angliába, majd Írországba, ahol özönlenek a fizető látogatók, hogy
láthassák a francia tengerészet egyik legkeservesebb kudarcát... A
londoni kiállításra, melyet egy William Bullock nevű impresszárió
szervezett a Piccadillyn levő Egyptian Hallban 1820. június 12. és
december 30. között, ötvenezer látogató volt kíváncsi. A festőnek 17 000
és 20 000 frank közötti ösz- szeg ütötte a markát, ami jelentős summa
volt. Az összehasonlítás kedvéért: a Tutajt a művész halála után, 1824-
ben a Louvre alig több mint 6000 frankért szerzi meg. S az elhunyt festő
egyik barátja, Dedreux-Dorcy, még meg is előlegezi a pénz egy részét a
múzeumnak.
Géricault lesz egy új technika, az 1796-ban a bajor Aloys Senefelder
által kifejlesztett litográfia vitathatatlan mestere is. A kőnyomat sok
pénzt hoz neki, akárcsak a metszetek Dürernek
— és sokkal gyorsabban.
A műveket mindenekelőtt meg kell ismertetni a lehetséges
ügyfelekkel. Erre jóformán csak egyetlen helyszín alkalmas: a Szalon,
amelyre 1848-ig a Louvre „szögletes szalonjában" kerül sor, amelyről
nevét is nyerte. Később a Tuilériákba kerül, majd a Palais-Royalba,
végül 1855-től a Champs-Élysées-n rendezik meg, az 1990-től Grand
Palais névre hallgató Iparpalotában. Eredetileg csak a Királyi Akadémia
tagjai (vagy negyvenen) állíthattak ki rajta. 1748-tól a nem akadémikus
művészek is bemutatkozhattak, feltéve ha rendelkeznek a bírálóbizottság
kedvező véleményével.
Raymonde Moulin a következőképpen vázolja fel a tipikus művészi
149Marie-Anne Dupuy, „Les copistes á l'oeuvre" (Dolgoznak a másolók), a „Másolat /
Alkotás" című kiállítás katalógusa, Párizs, 1993.
pályafutást a XIX. században: „A Szépművészeti Iskolát kitüntetéssel
elvégző, hivatalosan elismert művészek a Francia Akadémia
ösztöndíjával a római Villa Mediciben időztek. Ezután visszatértek
Párizsba, hogy kiállítsanak az évi Szalonon, medálokat nyertek, s
karrierjük végén maguk is az Akadémia tagjai lettek.""4
Egy galériatulajdonos, Pierre Nahon így meséli el Joinville herceg
diákkori botlását: a herceget „egy napon alaposan meg- feddte atyja,
Lajos-Fülöp király, mert megvette Mariihat egyik képét, pedig a festő ki
sem állíthatott a Szalonon"150. A művészettörténész Gérard Monnier
szerint a Szalon „a művészeti világ közepe. Mivel a műkincspiac még
kevéssé fejlett, a művész a Szalon alkalmával kerül kapcsolatba
gazdasági partnereivel. Előbb az állam - mint legfőbb vásárló -
képviselőivel, akik inkább a Szalonból vásárolnak, mintsem hogy
megrendelést adnának a festőnek. Utána a polgári társadalom mindenféle
rendű-rangú képviselőjével, akiket a Szalon összehoz, ösztönöz és meg
is győz."151
A mai Párizsban a FIAC játssza szinte ugyanezt a szerepet, két kisebb
eltéréssel: az állam manapság több közvetlen megrendelést ad, mint
akkoriban, valamint a FIAC gazdái a galériák, nem pedig a művészek.
Az utóbbiak is rendeznek kiállításokat, nem is keveset, de az igazi
üzletek nem ott köttetnek. Esztétikai jellegű eszmecserére és
érdekvédelmi tevékenységre megfelelő alkalmat adnak, de gazdasági
funkciójukat elveszítették. Olyan lelőhelyként működnek, ahonnan -
nagy ritkán - a galériák kihalászhatnak maguknak egy-egy alkalmasnak
ítélt művészt.
A XIX. században a kezdő művész számára a Szalonon kívül nem
terem babér. Ezt magyarázza Renoir Paul Duran-Ruelnek 1881-ben:
„Párizsban legföljebb tizenöt olyan műértő akad, aki a Szalonon kívül is
képes szeretni egy festőt. S van nyolcvanezer, aki semmit sem vásárol a
festőtől, ha az nem állít ki a Szalonon. Ezért küldök oda én is minden
évben, ha mást nem, legalább két portrét."1'7 A Maurice Rheims által
1501' Raymonde Moulin, Le Marché de la peinture en Francé, id. mű.
1
Pierre Nahon, Les Marchands d'art en Francé, Párizs, La Différence, 1998. A könyv igen sok
adatot közöl, ám sajnos elfeledkezik róla, hogy - az általános bibliográfián túlmenően -
megjelölje forrásait.
151Gérard Monnier, Des beaux-arts aux árts plastiques (A szépművészetektől a képző-
művészetekig) , Párizs, La Manufacture, 1991.
elmesélt történet újabb bizonyítékkal szolgál: „1888-ban egy komoly és
vagyonos úriember, mielőtt portrét rendelne, magához hívatja a jegyzőt
és a művészt. Az utóbbi 1000 frankot kap, ha a kép nem kerül be a
Szalon anyagába, s 2000-et, ha igen; 3000 üti a markát, ha tisztességes
elismerésben részesül, s 5000-et, ha díjat is kap."152
Nagy galériák, nagy galériások
159' ' A Zolotoje Runo (Aranygyapjú) című folyóiratot 1906-ban alapította a moszkvai
kereskedő, Nyikolaj Rjabusinszkij. Franciaországi tudósítója az író Alexandre Mercereau,
Albert Gleizes barátja. Mercereau szervezi meg a francia jelenlétet a Zolotoje Runo
kiállításain, amelyek közül az elsőre 1908-ban került sor Moszkvában.
160' 8 Braque 1908-as kiállítása óta együttműködik Kahnweilerrel, de a kizárólagos jogokat
biztosító első szerződést csak 1912. november 30-án írták alá.
161 Lásd Wulf Herzogenrath, „Internationale Kunstaustellung des Sonderbundes West-
deutscher Kunstfreunde und Künstler zu Köln 1912", L'Art de l'exposition, Párizs, Éditi- ons du
Regard, 1998. A kölni Sonderbundra 1912. május 25. és szeptember 30. között került sor. A
kiállítás tétje nem volt kicsi. Az előző - 1911 -ben, Düsseldorfban szervezett - rendezvényen
minden egyes francia festő mellett bemutattak egy német festőt is. A főszervező Richard
Reiche beköszöntőjében ezt írja: „Ha hiszünk a germán művészek adottságainak
győzedelmes erejében, és reméljük, hogy fajunk előtt új művészi spiri- tualizációk lehetősége
áll, akkor a német művészetet, múltja okán és jelene érdekében, igyekeznünk kell
szembeállítani a francia művekkel, hiszen az az európai művészeti törekvések szerves része."
162" Braque-nak is, Picassónak is valószínűleg két-két képe kelt ekkor el. Vö. Wulf Herzo-
genrath, uo., 89. old., 21. jegyzet.
kiállításán. Amerika meghódítása a következő évre marad: Braque
három képpel szerepel a New York-i Armory Show-n, köztük a Mozart
Kuhelikkel (1912)64’, amely szójátékokra ihleti az amerikai újságokat, a
The Worldben pedig karikatúra jelenik meg róla (1913. február 17).
Március 22-én a Musical America című folyóirat cikket szentel a képnek
„Hegedűverseny kubista szemüvegen át" címmel.129 * 163
Kahnweiler számára az export kényszerűség. Franciaországban az
avantgárd művészek általában és a kubisták különösen népszerűtlenek.
Az idegengyűlölet mindenütt jelen van, s minden olyan festő ellen
irányul, legyen az akár francia is, aki modernkedéssel gyanúsítható.
Roland Dorgelés „A vadak hercege" című cikkével 164 már 1910-ben
fellép Henri Matisse ellen:
„Matisse úr arca komoly, mint egy Herr Professoré. Matisse úr
tanítványai számára szeretett mester. Matisse úr egy olyan iskola
vezetője, amelyben ájultan imádják őt a württembergiek, a morvák, a
litvánok és a szlavónok. [...]
Legutóbbi kiállításán csak tíz kép volt eladó a kiállított hat-
vankettőből. Egyetlen más festő sem érhet a nyomába. Matisse úr
termékeit hihetetlen áron mérik, vásznait német múzeumok veszik, s alig
van már szálloda, ahol ne lenne tőle valami. [...]
Henri Matisse a legostobább dicshimnuszokat is egy dervis
komolyságával fogadja. A komolyságot maszkként viseli, s a sétálók,
akik minden reggel láthatják lovagolni a Bois de Boulogne ösvényein,
meg vannak győződve róla, hogy ez a gondozott szakállt és szigorú
szemüveget viselő fiatalember nem lehet más, mint maga a német
katonai attasé..."
A kritikus Louis Vauxcelles 1912-ben a következőket írja: „Annak,
hogy kissé túl sok német és spanyol forog a Vadak és a kubisták
köreiben, annak, hogy Matisse Berlintől állampolgárságot kért, annak,
163 A szóban forgó kép jelentős részlete a Braque és Picasso között dúló versenynek.
Elsőként Braque szerepeltetett tipográfiai elemeket egy 1909-ben készült képén (A Tűzgyújtó
és a Cil Blas újság). Picasso hasonló című, 1912-ben készült képén ezt kubista humorral
dúsította fel: a képre a „Bouillon Kub" (Húsleveskocka) feliratot biggyesztette. Braque válaszul
a hegedűművész Jan Kubelik nevét vette kölcsön, aki hangversenyein a valaha Ingres
tulajdonát képező hegedűn játszott.
164 Fantasio, 105. sz., 1910. december 1. Megtalálható a „Henri Matisse, 1904-1917"
kiállítás katalógusában, Párizs, Centre Georges-Pompidou, 1993.
hogy Braque kizárólag a szudáni művészetre esküszik, s annak, hogy a
kereskedő Kahnweiler nem nevezhető éppen Tanguy papa honfitársának,
annak, hogy az a kujon Van Dongen Amszterdamban született, Pablo
pedig Barcelonában [sicc], önmagában még nincs nagy jelentősége..
Az első világháború tovább mérgezi a levegőt. A spanyol Juan Gris -
aki tehát nem hadviselő ország állampolgára - ezt írja 1916. május 24-én
a műkereskedő Léonce Rosenbergnek: „Akárcsak Ön, én is úgy vélem,
jobb, ha a háború alatt nem foglalkozunk üzlettel. [...] Nem adtam rajzot
az Élan-nak és elhárítottam a részvételt Mme Bongard kiállításán,
mondván, hogy külföldiként nem szeretném, ha felfigyelnének rám
háborús időkben."154 Az idegengyűlölet egyre inkább eluralkodik. 1918.
november 28- án Léonce Rosenberg egy nézeteltérésük kapcsán a
következőket írja Juan Gris-nek, Kahnweilerre célozva (aki pedig
pacifistaként Svájcba menekült): „Tudom, hogy Ön, akárcsak Picasso,
jobban kedveli ezeket a sváb kereskedőket.." De lehet, hogy csak keres-
kedői ravaszsága mondatja ezt vele: Rosenberg egyszerűen csak 165 166
előnyt kovácsol Kahnweiler kényszerű távollétéből, s igyekszik elorozni
tőle a művészeket. Holott azzal is tisztában van, hogy a hazai sajtóban a
kubizmus nem örvend valami jó hírnévnek, s nem tekintik másnak, mint
„Kubismus-nak, azaz a boche-ok [németek] anarchista művészetének,
hiszen pártfogói német, sőt ami még rosszabb, német zsidó kereskedők
és gyűjtők...167"
Ez az üldözési téboly uralkodik el a Drouot-teremben tartott La Peau
de l'ours (Medvebőr)-féle árverésen, 1914. március 2-án. Ezt az
egyesületet az új festészeti irányzat kedvelői alapították 1904
februárjában, s alapszabályában szerepel, hogy tíz év fennállás után
árverésre bocsátja az összes addig vásárolt művet. Ekkor kerülnek első
ízben kubista vásznak kalapács alá, s az irányzatot ellenségesen
szemlélők kárörvendve várakoznak. Picasso nagy műve, a
Komédiások65’ - 1000 frank volt a beszerzési ára - 11 500 frankot ér a
165Gil Blas, 1912. október 21. Idézi Pierre Assouline, L'Homme de l'art. D. H. Kahnweiler,
1884-1979 (A művészet embere. D. H. Kahnweiler, 1884-1979), Párizs, Balland, 1988.
166' A „Juan Gris festményei és rajzai 1887 és 1927 között" kiállítás katalógusa, Marseille,
Musée Cantini, 1908.
167 Gladys Fabre, „La sculpture architecturale d'Henri Laurens" (Henri Laurens épület-
szobrászata), a „Henri Laurens retrospektív kiállítása" katalógusában, Musée d'Art moderné
de Villeneuve-d'Ascq, 1992.
német műkereskedő Heinrich Thannhauser számára. A nagy
példányszámú lapokból süvölt a felháborodás, és a francia művészet
elleni összeesküvést kiáltanak: „Vagyis a nemzeti művészetünkre
jellemző rend és mérték Thannhauser úr és honfitársai legnagyobb
örömére már eltűnőben van. Egy szép napon már nem Picassót fognak
vásárolni, hanem gondosan ösz- szecsomagolják a Louvre múzeumi
anyagát, amelyet sem az elpu- hult sznobok, sem az értelmiségi
anarchisták nem fognak megvédelmezni, hiszen ők önkéntelen
csatlósokká vedlettek. A most kiadott pénz jó befektetésnek fog
bizonyulni.168"
168Delcour, „Avant l'invasion" (Az invázió előtt), Paris-Midi, 1914. március 3. Idézi Pierre
Assouline, L'Homme de Tart. D. H. Kahnweiler, 1884-1979, id. mű.
169A francia múzeumok módszeresen tartózkodnak attól, hogy elővásárlási jogukkal
éljenek.
170 Jules Hulot, En Allemagne (Németországban), Párizs, 1909. Idézi Lionel Richard,
„Anatomie d'une époque" (Egy korszak anatómiája) „A modernség változatai" kiállítás
katalógusa, Musée d'Art moderné de la Vilié de Paris, 1992.
impresszionizmustól, főleg Cézanne-tól - megkísértett ifjú alkotók.
Közülük négyen (Ernst Ludwig Kirchner, Fritz Bleyl, Kari Schmidt-
Rottluff és Erich Heckel) 1905 júniusában Drezdában megalapítják a Die
Brücke (A Híd) elnevezésű mozgalmat, amely a későbbiekben az
„expresszionizmus" névre fog hallgatni. 1896-ban Münchenben
letelepedett egy orosz jogász, akit Vaszilij Kandinszkijnak hívtak.
Harmincéves múlt és éppen egy észtországi egyetemi állást utasított
vissza, hogy életét a festészetnek szentelje. A nyugodt hangulatú bajor
fővárosban - ahol 1914-ig alkot - születnek meg első absztrakt művei.
München az 1892-es Szecessziós Kiállítás óta izgalmas helyszín. A
városba látogató francia író, Jules Hulot 1906 táján körülbelül
négyezerre teszi az ott élő művészek számát. Felfigyel arra, hogy a
modern vonzalmak a környezetalakításra és a lakberendezésre is hatnak :
„Megkérdőjelezik a bevett formák többségét, s ha nem is alakítják át
teljesen, újragondolják és szabadon értelmezik őket."
A városban érezhető bizonyos vetélkedés Berlinnel, de a festőket - és
a kedélyes városlakókat - nem nyomasztja gyilkos versenyszellem.
Kandinszkijt még kevésbé, mint a többieket: az egyik legjelentősebb
orosz teaforgalmazó cég igazgatójának fiaként teljes anyagi
biztonságban él. Szervezői tehetsége hamar megmutatkozik, s a Phalanx
elnevezésű csoport élére állítja. A csoport, mely 1901-ben jött létre,
egyfajta szabad művészeti akadémiává fejlődik, s emellett kiállításokat is
rendez. Kandinszkij festészetéből lassan eltűnik a figurativitás.
Művészete megérett, már csak el kell fogadtatnia: 1909-ben megalapítja
a Neue Künst- lervereiningung Münchent (Müncheni Új
Művészegyesület), amelynek elnöke 1911-ig. A csoportosulás által
szervezett számos kiállítás kiváltja a kritikusok rosszallását, vezetőjük
személyisége pedig belső feszültségeket gerjeszt. 1911. december 2-án a
csoportosulás belső bírálóbizottsága elutasítja Kandinszkij egyik abszt-
rakt vásznát, aki fogja magát és új csoportot alapít Der Blaue Reiter (A
kék lovas) néven. Két héttel később megnyílik a Der Blaue Reiter
tagjainak és útitársainak első kiállítása a Thannhauser Galériában.
Ugyanennek az 1911-es esztendőnek a végén Reinhardt Piper
kiadóvállalatánál megjelenik a Szellemiség a művészetben című könyv,
amelyben Kandinszkij elméletíróként is bemutatkozik.
Két kiállítás következik (a müncheni Goltz Galériában 1912. február
12-én, valamint Herwarth Walden berlini galériájában, a „Der Sturm"-
ban március 12-én), mely viharos vitákat vált ki. A művészt annyi
támadás éri, hogy a Der Sturm folyóirat 1913-ban kénytelen egy
Kandinszkijt támogató felhívást közzétenni. Kandinszkij neve ennek
köszönhetően - vagy ennek ellenére - közismertté válik, pályafutásában
pedig bekövetkezik az első nagy törés: a müncheni életnek a
hadüzenettel vége szakad. Kandinszkij Svájcba menekül, majd hazatér
Oroszországba. A forradalom vagyonvesztéssel sújtja, 1922-ben tanítani
kezd: a német építész, Walter Gropius meghívására visszatér
Németországba és a Bauhaus tanára lesz. Hilla Rebay, a New York-i
Guggenheim Múzeum igazgatónője rendszeresen vásárol a vásznaiból.
Kandinszkij pályafutásának rövid összefoglalójából akár le is
szűrhetjük a receptet, Ithzak Goldberg művészettörténész szavaival: „A
huszadik században hírnévre vágyakozó művész alapítson egy-két
csoportot, álljon az élükre, publikáljon elméleti írásokat, szervezzen
botrányba fulladó eseménykiállításokat, végül gerjesszen vitákat és
okozzon némi fölfordulást. Kiegészítésképpen esetleg kitalálhatja az
absztrakt festészetet is."171
171 Kell még egy szerető feleség is, aki özvegyként mindent megtesz az életmű védelmében.
Kandinszkij Nina nélkül, Delaunay Sonia nélkül, Magnelli Suzi nélkül nem egykönnyen jutott
volna el a posztumusz dicsőséghez
Noailles báró (1925-ben), vagy az építész Pierre Char- reau 66* (1928-
ban) - adott pénzt Mondrian-képért. A műterem berendezésének már-már
kolostori egyszerűsége minden látogató emlékezetében megmaradt, de
barátai a művész nélkülözéseit sem feledték el. Az általa 1917-18-ban
alapított De Stijl (A Stílus) mozgalom tagjai voltak Théo Van Doesburg,
Bart Van der Leck és mások is. A mozgalom lapjában számos elméleti
cikket is publikált. Mondrian 1944. február 1-jén halt meg New
Yorkban, miután több mint húsz évig Franciaországban élt. Amerikában
került sor első monografikus kiállítására a Dudensing Galériában 1942-
ben. A MOMA a rá következő évben vásárol tőle először, 1945-ben
pedig életmű-kiállítást rendez műveiből. Az első kifejezetten
Mondriannal foglalkozó kiállítás Franciaországban a Denise René
Galériának köszönhető, de erre csak 1957 márciusában kerül sor, 1969-
ig kell várni, hogy egy múzeum végre észbe kapjon, és 1975-ig, hogy a
francia állam is rászánja magát az első Mondrian-festmény
megvásárlására.
150
Érdekfeszítő cikkében („Les synergies du marché et du musée" [A piac és a múzeum
szinergiái], Art Press, 2001. március, 266. sz.) Judith Benhamou-Huet megjegyzi, hogy efféle
egybeesésekre manapság is nemritkán sor kerül. A MOMA olyan kortárs művészeket állít ki,
akiknek a művei egyúttal a Christie's pár háztömbbel odébb található árverésein is
sztárszerepet játszanak.
181Peter Watson, From Manet to Manhattan, the Rise of the Modern Art Markét (Manet-
től Manhattanig: a modern műkincspiac születése), New York, Random House, 1992.
182Le Monde, 1987. október 29.
183Lásd a 4. fejezetben.
Philippe Dagen által Castelliról rajzolt kép jól jellemzi a helyzetet: „A
felfedezés mindig ugyanazon forgatókönyv szerint zajlott: új művészeket
kellett találni - az absztrakt expresszionizmus diadalünnepe idején a pop
art művelőit, a pop art idején a minimalistákat és így tovább. Castelli
különös erénye volt, meg tudta lovagolni az emberek újdonságszeretetét,
még hazardírozott is."184 Átvitte a francia gyakorlatot az Egyesült
Államokba: apanázst fizetett a művészeinek, ezért igen népszerű volt
körükben. Az amerikai szisztémában a művész csak akkor jut pénzhez -
az ár 60 százalékához -, ha a mű elkelt. De Castellinek elsősorban kitűnő
szeme van és nincsenek előítéletei. Azonnal meglátja a minőséget.
Philippe Dagennek erről így mesél: „Egy csoportos kiállításon egyszer
megláttam egy Johns-művet. Valami fura, zöld viaszszerű anyagból
készült, fölötte alig kivehető, a mű többi részétől nagyon különböző
anyagú céltábla. Két nappal később Rauschenberg műtermében jártam, s
megtudtam tőle, hogy Jasper Johns az alsó emeleten lakik. Azonnal
lementem hozzá, ahol megdöbbentő látvány fogadott: zászlók, céltáblák,
ábécés és számokkal teleírt táblák tömkelegé. Nagy felismerés volt.
Világosan láttam, hogy nagy művész."'55
Az újonnan nyíló galériákkal is együttműködött185, s így minden
művészeti mozgást szemmel tartott. Ami nem kelt el New Yorkban, azt
körbevitte a világon. A baráti galériák'186 rendszere aztán elterjedt
mindenhol. Leó Castelli nem is titkolta ezt a módszert. Brigitte Cornand
újságírónőnek arra a kérdésére (1983), hogy szándékozik-e galériát
nyitni Párizsban, így válaszolt: „Ilyesféle terveket már régóta nem
dédelgetek. Ha az ember kézben akarja tartani a galériát, ahhoz ott kell
lennie a helyszínen. Inkább a már meglevő párizsi galériákra
támaszkodom. Például Templon fantasztikus munkát végez. O a legjobb
képviselőm! Az én amerikai művészeim nála láthatók. Galériája
nemzetközi színvonalú."187
Castelli igazi támasza első felesége, Ileana Sonnabend volt. 0 kerek
190 1971-ben majdnem száz galéria foglalkozott New Yorkban a kortárs művészettel. 1957-
ben még csak tucatnyian voltak.
191A Judd Tully által idézett Art Now Callery Cuide szerint („Galeries de New York: étes-
vous SoHo ou Uptown?", Beaux-Arts Magaziné, 1994. június, 124. sz.).
192 Idézi Anthony Haden-Cuest, True Colors: The Reál Life of the Art World (Álarc
nélkül: a műkincsvilág igazi élete), New York, The Atlantié Monthly Press, 1996.
„Mary Boone-nal az üzlet művészeti és pénzügyi tekintetben maga a
csoda… " - kommentálta az esetet a maga részéről Asher Edelman.193
Mary Boone még a botrányt sem bánja, sőt: 1999 októberében
letartóztatja a rendőrség. Olyat már láttunk, hogy műkereskedő börtönbe
került, no de... fegyverkereskedelemért?! Mary Boone ekkoriban állítja
ki Tom Sachs műveit, aki revolver- és pisztolyszobrokat mintáz, és
melléjük igazi 9 mm-es töltényeket helyez - így protestál a túlságosan
engedékeny amerikai fegyvertartási szabályozás ellen. A látogatók
csinos narancsszín pakkocskákban vihetik haza az ajándék
golyókat.. ,'65,107*
A szövetség más államaitól eltérően New Yorkban igen szigorúan
szabályozzák a fegyvertartást. Mary Boone-t illegális kereskedelemmel
vádolják. Ám a manhattani ügyész a körülményekre tekintettel - s talán
mert érzékelte a helyzet abszurd voltát - a bírótól a vád elejtését kéri 194
195
. A galéria tulajdonosa a New York Times- nak leszögezi, hogy
diadalmaskodott a híres első alkotmánykiegészítés, amely az Egyesült
Államokban garantálja a véleménynyilvánítás szabadságát. Boone
„izgalmas kalandnak" találja a letartóztatásban töltött éjszakát és napot, s
hozzáteszi: „Egyetlen dologban, a művészetben hiszek, boldog vagyok,
hogy érette szenvedhettem fogságot." Az incidens szerinte a Brooklyn
Múzeum „Sensation" kiállítása kapcsán történtekhez hasonlatos. 196
Mary Boone úgy véli, Rudy Giuliani hadjárata csak összébb zárta a
sorokat a művészet világában. Két hónappal letartóztatása után kiállítást
rendezett az amerikai művészet meghatározó alakjairól, művészekről,
gyűjtőkről - s a polgármester portréja a műkritikusok arcmásai között
függött.
Roberta Smith, „As Chelsea Gallery District Expands, a Hőst of Visions Rush in", New
York Times, 2001. június 1.
ha botoljanak valahol elsewhere'7' - mondjuk Brooklynban, ahol a
Manhattanból különhajókon érkezett látogatók százai nyüzsögnek a
harminckét új greenpointi (egyre izgalmasabb környék) galéria által
szervezett kiállításokon és eszmecseréken. Vagyis minden azt az
illúziót élteti, hogy ebben a sűrű világban mindenki ismeri egymást.
Amerikában a kortárs műtárgy éppen olyan státusszimbólum, mint
az európai kocsi, az Armani-öltöny, vagy Deleuze és Guat- tari
műveinek látszólagos ismerete. Tisztelet a kivételnek, senkit sem
érdekel komolyan, hogy a mű ára „fölszökken-e". A pénzkeresés más
lapra tartozik,- természetes, hogy az ember drága autót vesz, ami
óhatatlanul veszít az értékéből. A műalkotás szintén. A kép éppen olyan
fogyasztási cikk, mint a többi, s ráadásul még kulturális mázt is
kölcsönöz a tulajdonosának. Meg aztán sosem lehet tudni. A New
York-iak láthatólag szeretik a művészetet, főleg, ha egészen friss: a
kezdő művész szívbaj nélkül árulhatja első vázlatait 10 000 dolláros
(körülbelül 11 000 eurós, 2 750 000 forintos) áron, egy fiatalnál ez
belefér. Az őszi és tavaszi aukciókon a New York-iak hajlandók ennél
sokkal többet is áldozni. 1999 novemberében három nap leforgása alatt
74,5 millió dollárt (68,7 millió eurót, azaz 17,175 milliárd forintot)
költöttek a kortárs művészetre. 2000 májusában 60,4 millió dollár
(körülbelül 64 millió euró, azaz 16 milliárd forint) cserélt gazdát. 2001
májusában az impresszionista, modern és kortárs művek eladásából két
hét alatt együttvéve csaknem 550 millió dollár folyt be a Sotheby'shez,
a Christie'shez és a Phillipshez! S ezek még csak a nyilvános eladások.
A magánügyletek értékét az említett nagyságrend ötszöröse-tízszerese
között becsülik. Ezért mondja a művészettörténész Paul Ardenne, hogy
New York azért nem alapít olyasféle vásárt, mint amilyen Bázelben,
Madridban vagy Párizsban működik, mert itt mindig vásár van. Pedig
itt is van egy, melynek neve a modern művészet hajnalát idézi: Armory
Show. Ez a világ legrosszabbul rendezett vására, s mégis mindenki ott
tolong.
171
másutt
Intézmények és szabályozások
202’ A tanácsnak tizenegy tagja van, akiket az igazságügy-miniszter nevez ki négy évre.
Öten - köztük egy szakértő - a szakmát képviselik, hatan pedig „minősített tagok". A kormányt
a tanács mellett egy ügyészségi megbízott képviseli. E sorok papírra vetése idején a tanács
még nem alakult meg.
203 Az időrendi áttekintésből kitűnik, hogy micsoda lobbizásra voltak képesek az árverési
biztosok, s az is, hogy az egymást követő kormányok mennyire nem törődtek ezzel a kér -
déssel. Minden 1992. január 22-ével kezdődött: a Sotheby's, amely szeretne nyilvános ár-
veréseket rendezni Franciaországban, beadványban kéri ki a kormány véleményét a francia
szabályozásnak és a Római Szerződés 59. cikkelyének összeférhetetlenségéről. 1992. októ-
ber 1 -jén - mivel a francia kormány nem adott lényegi választ - a Sotheby's az Európai Bi-
zottsághoz fordul. A folytatás képregénybe illő. 1993. szeptember 8.: a bizottság kiegészítést
kér. 1994. április 13.: a francia állandó megbízott kifogásokkal él. 1994. július 18.: a bizottság
újabb levele a Franciaország elleni váddal kapcsolatban. 1994. október 7.: a francia
hatóságok újabb válasza. 1995. március 16.: az Európai Bizottság elmarasztalja
Franciaországot, de csupán a szolgáltatások szabadságának korlátozása miatt. 1995.
november 9.: a francia kormány válaszában együttes cselekvést javasol. 1995. november 14.:
az igazságügy-miniszter tájékoztatója szerint az árverési piacot teljes egészében megnyitják
a konkurencia előtt. 1997. április 9.: a Nemzetgyűlés hivatala megkapja a törvény tervezetet. A
Nemzetgyűlés április 12-i feloszlatása azonban a tervezetet idejétmúlttá teszi, s az csak 1998.
július 22-én kerül - más formában - a Szenátus elé. A törvényt majd két évig tartó parlamenti
huzavona után, 2000. június 27-én szavazzák meg.
mindenütt a tőzsdén jegyzett multinacionális kereskedelmi társaságok -
a Sotheby's, a Christies vagy újabban a Phillips-De Pury-Luxembourg -
kezében vannak. Ám Franciaország más. A reformig árverést egyedül az
igazságügy-minisztérium alárendeltségében működő árverési biztosok
vezethettek, akiket a kancellária egyetértésével neveztek ki. 1999-ben
négyszázötvenhat árverési biztos, kilenc regionális társaság és
háromszázhuszonnyolc iroda működött. Egyes biztosok önállóan, mások
közhasznú szakmai társaság formájában ténykednek. A Párizsi Árverési
Biztosok Társasága száztizenegy biztost és hetven irodát fog össze. A
törvényalkotó célja az volt, hogy semleges és pártatlan közvetítőket,
akik egyben az igazságszolgáltatás kihelyezett képviselői is, állítson az
eladó és a vásárló közé. Egy 1945 novemberében kelt rendelet az
árverési biztost „minisztériumi tisztviselőként" határozza meg, akinek
„tiszte - a hatályos törvények és szabályok által szabályozott keretek
között - ingó, illetve személyes vagyontárgyak értékének felbecslése és
nyilvános árverésen történő értékesítése".1"
A szakma legjobb elemzését Alain Quemin szociológus adta a
közelmúltban. Könyvében178 felvázolja egy társadalmi rangjára és
mélyen gyökerező, gyakorta családi jellegű hagyományaira büsz-
4
lágban járnánk." A megsértett árverési biztosok erre felkérték Jean-
Michel Wilmotte-ot, hogy fazonírozza át a házat.
A szakmai közvélemény még ennél is lesújtóbb véleménnyel van
saját háza tájáról. A Paris-Dauphine Egyetem által 1996-ban rendezett
konferencián210 Brúnó Saunier múzeumigazgató nagy feltűnést keltő
hozzászólásában összevetette a párizsi és a londoni aukciókat. A Drouot
az aukció előtt alig ad időt a szemlére, a műveket általában nehezen
hozzáférhető helyekre teszik és nehéz pontos információhoz jutni a
szakértőktől és az árverési biztosoktól. Londonban „a műveket négy-öt
napig közszemlére teszik, a rajzokat meg lehet vizsgálni. 211 A
festmények előtt létra várja a leendő vásárlót. A szakértők megmutatják
az állapotjegyzéket. Az angolszász házakban a vásárlás utáni
teendőkben is segítenek. .
New Yorkban a kiváltságosok egy estére kölcsön is vehetik a
műveket, hogy kipróbálják őket a leendő környezetben...
Ha kell, pénzügyi szolgáltatásokkal is az ügyfél rendelkezésre állnak.
Nem ritka a Sotheby'snél, hogy az árverés eredményére váró
tulajdonosok előleget is felvehettek. Az már ritkább, hogy a vásárló is
hitelkeretet kapott, méghozzá a biztosítékként szolgáló műtárgy becsült
értékének 120 százalékáig! Az ötlet pénzügyileg zseniális volt, de
annyira meghamisította az árverés lényegét, hogy felhagytak vele.212
A párizsi piac kulturális értelemben is hátrányos helyzetben van. A
Csatornán és az óceánon túl a galériák és az aukciósházak együttélése
zavartalan. Egy londoni galériatulajdonos így jellemzi a Christie'sszel és
a Sotheby'sszel való közösködést: „Persze, a verseny időnként durva. De
a világ nagy gyűjtői csak a modern és kortárs művek júniusi aukcióira
jönnek Londonba. Némelyiküknek még lakása is van Londonban,
kizárólag ezekre az alkalmakra. Két árverés között benéznek hozzánk, s
ilyenkor jó üzleteket lehet kötni. Csak a francia kormány nehogy
beengedje Párizsba az aukciókat. Akkor a londoni vásárnak
befellegzett." A múzeumigazgatók, akik Franciaországban az alkalmat
is kerülik, hogy műkereskedőkkel mutatkozzanak, az angolszász
210Hyacinthe Léna és Francois Duret-Robert, Quel avenir pour le marché de l'art?
(Milyen jövő vár a műkincspiacra?). Az 1996. március 20-21-i konferencia anyagai, Université
Paris-Dauphine, L'Harmattan, 1996.
211 Vagyis kiszedték őket a keretükből, hogy maga a mű is megvizsgálható legyen, a
zavaró üveglap és szegély nélkül. Ez feltétlenül szükséges, ha az ember papír alapú: művet
kíván vásárolni.
212 Isabelle de Wavrin, Beaux-Arts Magaziné, 1990. április, 78. sz.
világban nem ilyen szégyenlősek. Például az ő közvetítésükkel
vásárolnak az árveréseken olyan műalkotásokat, amelyekre saját
költségvetésükből nem futja. A mű a galériában áll mindaddig, amíg az
igazgató össze nem gyűjti a vételárat. Az efféle ügylethez az kell, hogy
a magánszektor megbízzék az intézmény adott szavában - ami
Franciaországban nem éppen nemzeti szokás.
Persze a kívánatos műalkotásokat föl is kell deríteni. Ettől még
messze vagyunk: a francia kormány - vagy legalábbis a pénzügy-
minisztérium - mindent elkövet, hogy távozásra bírja a szóba jöhető
vásárlókat. A francia réteket két madárijesztő vigyázza, oly rémisztőek,
hogy láttukra még a búza is visszabújik a földbe: az egyik az alkotói díj,
a másik a behozatalt sújtó fogyasztási adó.
216 Persze - mint később látni fogjuk - az egyáltalán nem biztos, hogy jó befektetésről van
szó.
217 ~ ,
' Laurent Mauduit, „L'ISF, l'art et l'impőt" (Az ISF, a művészét és az adó), Le Monde, 1998.
október 20.
218 Emmnauel de Roux, „La taxation controversée des oeuvres d'art" (A műalkotások
vitatott adóztatása), Le Monde, 1998. október 1 7.
adóalapja nem ennyivel nőne, hanem az átalány révén csupán 270 000
frankkal (10 260 000 forinttal). Végeredményben a fizetendő adó
mindössze 1890 frankkal (71 820 forinttal) lenne több. Ennyit a vita
valódi tétjéről..."
Emmanuel de Roux ellenben azt mondja, hogy a közvetlen adózás
szabályai - a többletérték- és az örökösödési adó révén - most is
vonatkoznak a műkincsekre. Ő attól is tart, hogy az adó bevezetése a
tervezettel ellentétes hatást váltana ki, s álláspontja alátámasztására
maga is végez néhány számítást. Szerinte „az új adó egészen biztosan
lefékezné a műkincspiacot, amiből egyenesen következik a kevesebb
ügylet, azaz a kevesebb adóbevétel".
Művelődési és kommunikációs miniszter korában Catherine
Trautmann ellenezte a műtárgyak és műgyűjtemények bevonását a
szolidaritási adó hatálya alá. 1998 júniusában közzététetett egy jelentést
a franciaországi műkincspiacról, amely a műkincsek adómentességének
fenntartása mellett érvelt.
Az André Chandernagor - volt miniszter, a műkincsek nemzetközi
vándorlását figyelő központ elnöke - által készített jelentésből kitűnik a
franciaországi műkincspiac törékeny volta. A szerző olyan intézkedések
mellett kardoskodik, amelyek elősegítenék a műkincsek forgalmazását,
továbbá, hogy „a műkincseket nem szabad beszámítani a vagyonadó
alapjába, hogy így elkerülhető legyen a magántulajdonban levő francia
műkincsek állományának kedvezőtlen irányú változása, illetve hosszú
távon ne sérüljenek a közgyűjtemények gyarapításának lehetőségei".
André Chandernagor azt is hozzáteszi, hogy „azok az okok, amelyek
alapján egykor a műkincseket mentesítették az adó alól, változatlanok: a
műkincsek értékének megállapítása nehéz [...], elrejtésük viszont
könnyű219, a csalások és a külföldre menekítések száma növekszik, a
magántulajdonosok nem hajlandók részt venni az állam és az
önkormányzatok kulturális politikájának megvalósításában..."
Egy falra akasztott vagy talapzatán álló műtárgy olyan kulturális
vagyon, olyan meddő követelés, amely semmilyen jövedelmet nem
termel. Meg lehet adóztatni, de csak akkor, ha haszon származik belőle,
azaz eladják. Ez már most is így van: eladáskor a vásárló megfizeti a
219' '' Ez akár mozgatórugója is lehetne a legfrissebb kortárs művészetnek: a végrehajtó vagy
az adószedő látogatásakor Pipilotti Rist videóját rejtsük el a Bambi és az Oroszlánkirály
kazettái közé, a Manzonit pedig dugjuk el a spájzban; Marcel Duchamp majd a
biciklitárolóban talál helyet magának...
forgalmi adót, az eladó pedig a műkincsek értékesítésére vagy a
többletértékre kivetett adót, még az - egyébként ritka - veszteséges
értékesítés esetén is. Öröklés vagy ajándékozás esetén az örökös vagy a
megajándékozott készpénzben, illetve az öröklési jog átruházásával
lerója tartozását az államnak. A nemzet vagyonát képező gyűjtemények
gyarapításának ez a
legjobb módja. A múzeumi vezetők szerint a magángyűjtemények
számának megcsappanása szükségképpen gyászos hatással lesz a
közgyűjtemények színvonalára is.
E kérdésekben a művészek is megosztottak. Némelyek esetleg
eltekintenének az alkotói díjtól, de azt már nem tűrnék el, hogy az állam
és a műkereskedők az ő hátuk mögött egyezkedjenek a kérdésben.
Mások petíciót publikáltak a Journal des artsban az alkotói díj eltörlését
kérve. Ez is ésszerű: hiszen hogyan is lehetne olyan országban alkotni,
ahol a piac teljesen kivérzett? Az adásvételi ügyletek megritkulása a
kincstárba befolyó adót, valamint a művészek ellátását szolgáló
társadalombiztosítási járulékot is csökkenti. 2000 novemberében a
francia magángalériák, az alkotói díj veszélyét szimatolva a
társadalombiztosítási befizetések teljesítésének megtagadásával
fenyegetőztek.
222'' Cilles Arteau, Répertoire des centres d'artistes autogérés du Québec (A québeci önigaz
223gató művészközpontok repertóriuma), RCAAQ, Montreal, 1995.
tói függő művészeti központok és a FRAC-ok alkotják. Ezekben ritkán
figyelnek oda a művészek véleményére. A DAP egyik vezetője a
művészek panaszaira, miszerint nem vonták be őket egy szakmai
kongresszus munkájába, állítólag ezt mondta: „Az orvoskongresszusra
sem hívják meg a betegeket." Ezzel a közönnyel vagy inkább dölyffel
szemben a művészek közösen lépnek föl: ilyen szervezet a Művészek és
Képzőművész Alkotók Bizottsága224, amely igazán irritálja a
bürokratákat. A Jeune Création csoportosulás tagjai 2000 decemberében
proklamációt adtak ki - „Művészek felhívása a művészet világának
átláthatóságáért és demokratizálásáért" címmel -, amelyben
nehezményezik a művészek távol tartását a döntéshozó szervezetektől, s
azt, hogy - szavaik szerint - a kortárs művészet állítólagos „szakértői"
gyerekként kezelik őket.
Kik ezek a „felkent" szakértők? Műkritikusok, a művelődési mi-
nisztériumhoz tartozó DAP „alkotásfelügyelői" (sic!), a művészeti
központok és a FRAC-ok igazgatói, a régiók képzőművészeti ta-
nácsadói, a művészeti főiskolák és a múzeumok igazgatói - s ez a
rengeteg funkció olyan szövevényes rendszert alkot, amelyben
lehetetlen eligazodni, annál kevésbé, mivel egyazon személy sokszor
több tisztséget is betölt, és pályafutása során pozícióról pozícióra
vándorol,- s hol a magánszférában, hol az állami vagy félig állami
intézményekbe.
A DAP 1982. október 17. óta létezik. Költségvetése - a személyi
kiadásokat leszámítva - 1998-ban 537 millió frank (20,406 milliárd
forint) volt. A DAP-nak hivatalosan az a feladata 225, hogy meghatározza
és végrehajtsa az állam művészetpolitikáját. Ösztönzi és segíti az
alkotókat, műalkotásokat rendel és vásárol, részt
2241 8 Az egyik - mind kiállításai, mind fennmaradása okán - értékes kivétel a párizsi Haut
Pavé Galéria, melyet egy Domokos-rendi szerzetes, Gilles Vallée atya alapított 1954- ben. A
galéria, mely teljes mértékben egyesületi alapon működik, a fiatal művészek első
kiállításainak megszervezésére szakosodott.
1,2
Címe: CAAP, 187, Rue du Faubourg-Poissonniére, 75009 Paris.
225 Ezek az információk a Művelődési és Kommunikációs Minisztérium internetes honlapjáról
származnak (www.culture.gouv.fr). Az állam szerepének kritikai elemzését lásd Raymonde
Moulin könyvének (L'Artiste, l'institution et le marché, id. mű) „Az állam és a művészek" című
fejezetében.
vesz a képzésben, valamint hozzájárul a képzőművészetek minden
válfajának népszerűsítéséhez. Felel az állami megrendelésekért és
pedagógiai szempontból ellenőrzi az akkreditált művészképző in-
tézmények működését. Felügyeletet gyakorol az Országos Képző-
művészeti Központ (CNAP), a Római Francia Akadémia, a Nemzeti
Szépművészeti Főiskola, a Nemzeti Iparművészeti Főiskola, a Nemzeti
Ipari Formatervezési Főiskola és a Nemzeti Fényképészeti Központ
fölött.
Az „alkotásfelügyelők" a DAP alárendeltjei. Ök a különböző
képzőművészeti ügyek előadói az Országos Kortárs Művészeti Alap
(FNAC) bizottságaiban, s tagjai különféle egyéb bizottságoknak is
(ösztöndíjak, műtermek juttatása függ tőlük...). Ók fogalmazzák meg,
illetve felügyelik az állami megrendeléseket, s ők foglalkoznak a
FRAC-ok és a művészeti központok fejlesztési terveivel. Mindez
kellőképpen megmagyarázza, hogy a művészek miért bizalmatlanok
irántuk.
Az Országos Képzőművészeti Központot egy 1982. október 15-i
rendelet hívta életre. A CNAP országos hatáskörű intézmény, amely
hivatalként működik a művelődési minisztérium alárendeltségében.
Főként a környezetkultúra oktatásában használható műalkotásokat
rendel és kivitelez. Az Országos Kortárs Művészeti Alap (FNAC)
régebbi intézmény: az 1976. május 25-i rendelet azon műalkotások
gyűjtőhelyeként határozza meg, amelyeket a művészeti osztály kortárs
művészektől állami pénzen vásárolt. Valójában az 1791 óta létező
állami megrendelések és vásárlások hagyományának a letéteményese.
Ebben az évben hozták ugyanis létre a művészetek támogatására
szolgáló évi segélyezés rendszerét. A FRAC-ok 1982-ben kezdték
működésüket a decentralizációs politika szellemében. Franciaország
minden európai régiójában működik egy-egy FRAC, valamint
Martinique és Réunion szigetén is. Működési alapelvük a következő:
amikor a régió úgy dönt, hogy megvásárol egy kortárs művet, a vételár
felét az állam állja. A FRAC-ok eddigi fennállásuk alatt kétezer-hétszáz
művésztől körülbelül tizenháromezer alkotást vásároltak.
Létezik egy félig állami szervezet is, amely jelentős szerepet játszik.
Ez nem más, mint a Francia Művészeti Egyesület (AFAA),
melynek költségvetése 1999-ben nagyjából 127 millió frank (4,826
milliárd forint) volt. 86,4 millió (3,283 milliárd forint) a felügyelő
szervtől, a külügyminisztériumból érkezett. Az 1922-es alapítás óta az
intézménynek az a feladata, hogy „a francia alkotók műveit és az ország
műkincseit külföldön népszerűsítse."226 Az AFAA az elmúlt hetvenöt év
alatt mintegy ötvenezer külföldi akciót szervezett az
előadóművészetektől (szín-, zene- és táncművészet) kezdve a
képzőművészetekig (ideértve az építészetet is). Tevékenysége kiterjed
egy-egy eseménynek a fogadó országban történő kulcsrakész
megrendezésére vagy a repülőjegyek biztosítására egyaránt, de vállalja
ösztöndíjak és külföldi utak szervezését is. Néhányan ebből - kissé
elsietve - arra következtethetnek, hogy az AFAA egyfajta utazási iroda,
holott több ennél: például a képzőművészetek területén az AFAA
képviseli Franciaországot az olyan eseményeken, mint a velencei, Sao
Pauló-i, alexandriai, milánói, újdelhi, sydney-i vagy isztambuli
biennálék és triennálék.
226Bemard Piniau, Ramon Tio Bellido, L'Action artistique de la Francé dans le monde
[Franciaország művészeti tevékenysége a nagyvilágban], Párizs, L'Harmattan, 1998.
227 Fran^oise Benhamou, Nathalie Moureau és Dominique Sagot-Duvauroux, Les Galeries
d'art contemporain en 1999, id. mű.
lió forint). 20 százalékuknak ennél több, de 22 százaléknál a forgalom
nem éri el a 38 000 eurót (9,5 millió forintot) sem. Harmaduk forgalma
ennek csupán fele, s azt is mindössze öt műgyűjtő hozza. A kortárs
művészet terjesztési költségei igen magasak, főleg ha részt kell venni
valamelyik nemzetközi vásáron. Közben finanszírozni kell az egyre
költségesebb műalkotások előállítását is, hiszen a művész erre képtelen
egyedül. A jelentés szerzői ugyan nem jósolnak katasztrófát, de úgy
tűnik ezeknek a galériáknak a többsége nem hosszú életű. Ennek
ellenére, a Christie's által 2001 májusában szervezett New York-i
kortárs művészeti aukció katalógusából az derül ki, hogy a hozzájuk
kötődő művészek - igaz, ritkán franciák - soha nem látott mértékben
vannak jelen a nemzetközi piacon. Úgy tűnik, a franciák régi
komplexusa, főleg amerikai kollégáikkal szemben, csillapodóban van, s
a fiatal nemzedékhez tartozó galériatulajdonosok fenntartás nélkül,
egyenlő félként tudnak tárgyalni velük a legjobban jegyzett kortárs
művészek megszerzésért folyó, egyre keményebb versengés körülmé-
nyei közepette is.
Jó példa erre Emmanuel Perrotin, aki 1968 májusában született, s
egy alternatív középiskolában folytatott zűrzavaros tanulmányokat.
Tizennyolc éves korában lép be első munkahelyére, a fiatal Charles
Cartwright galériájába, ahol olyan újító művészek állítanak ki, mint
George Condo és Marina Abramovic. Emmanuel Perrotin négy év
elmúltával saját galériát nyit: 20 000 frankot (760 000 forint) örökölt, a
banktól kölcsönkér 40 000-et (1,52 millió forint), a maradék 60 000-rel
(2,28 millió forint) pedig a munkaerő-gazdálkodási központ segíti ki.
Ebből a kevéske tőkéből 1989-ben kibérel egy lakást a Les Halles-nál, a
Rue Tur- bigón. Perrotin merész szolgáltatással indított: a művészeknek
fölkínálta, hogy menedzseli a portfoliójukat" 0*. Az akkoriban divatos
művészek - előző állásából eredeztethetően - bizalommal voltak iránta,
s bár nem szegődtek hozzá, átküldték adatbázisukat, sőt műgyűjtőket is
küldtek. Ezek aztán sok addig ismeretlen művészt bogarásztak ki nála,
aki a XX. század utolsó éveire nevet szerzett magának. Az első egyéni
tárlatot Perrotin a brit Damien Hirst műveiből rendezte 1"’: „A tervek
szerint a londoni Jay Joplin-
nal nyitottunk volna, de kénytelen voltam egy hónappal odébb tolni a
kiállítást, no meg anyagiak terén sem álltam a versenyt." Ami jól
példázza a galériák ordas küzdelmét az avantgárd művészek
megszerzéséért.
Mégis egy kolléga-versenytárs segít Perrotinnak, hogy talpon
maradjon. A párizsi galériatulajdonos Marie-Héléne Montenay
érdeklődését felkelti a rokonszenves, hiperaktív ifjú galériás igyekezete.
Megfelelőbb helyiséget talál neki Párizsban a Rue de l'Ancienne-
Comédie-n, s egy kis pénzzel is betársul. Perrotinnak ugyanis forrásra
van szüksége: az elsők között érti meg Párizsban, hogy a kortárs
művészek alkotásainak létrehozásában is segíteni kell. Ezzel
kapcsolatban galériás körök a szemére vetik, hogy gyámkodik a
művészek fölött. Perrotin azonban ennél is tovább megy, segítővé és
részvényessé teszi őket: „Arra kértem őket, hogy mondjanak le az
eladások után nekik járó százalékos összeg bizonyos hányadáról, s a
pénzt fektessék be újabb művek, köztük más művészek alkotásainak
előállításába, amelyeknek ily módon társtulajdonosaivá válhatnak." Az
így szerzett pénzen testet ölt egy másik ötlete is: egyszerre elkészíteni
egy mű teljes sorozatát. Addig ugyanis a galériák a kereslet
függvényében egyesével állíttatták elő a műveket. Ritkán fordult elő,
hogy egy bronzszobor tizenkét engedélyezett példánya228 egyszerre
készült volna el: az öntés és a raktározás sok pénzt emészt fel, míg a
feltételezett vásárlóra várnak. Perrotin fordított a sorrenden. Ha
egyszerre hívatja elő egy fotósorozat összes példányát, jelentős
árengedményt kap a műhelyben. Bevezeti az előjegyzési rendszert is: a
gyűjtő megelőlegezi a még nem is létező mű árát A vásárlók bizalma
azon alapul, hogy Perrotin minden egyes művészéről úgynevezett
„fejlődőkatalógust" ad ki, melybe a már megvalósult műveken kívül
rendszeresen bekerülnek a tervezett alkotások is. Végül pedig Perrotin a
szakzsargonban „amerikai eladásinak nevezett módszert is beveti: egy
műalkotás - mondjuk - öt számozott példányban készül, s az ár a
sorrend függvényében változik.
228Illetve nyolc, mert négy a művész „tulajdona". Ha ennél több példány készül, a mű
többé nem tekinthető eredeti alkotásnak, hanem csak másolatnak.
Az egyes számú olcsóbb, mint a kettes számú és így tovább. Vagyis a
vásárlók minél hamarabb vásárolnak, annál jobban járnak.
Perrotin az egész világban kutatja a gyűjtőket, az összes a kortárs
művészeti vásáron. Míg kartársai a leghíresebb vásárokra utaznak, ő
előnyben részesíti a följövőben lévő vásárokat. Az első Armory Show-n
is ott volt New Yorkban. 229 „Ennek köszönhetem, hogy hét mexikói
gyűjtőm van" - mondja elégedetten. Legalább még egy van neki, s az
francia: egy hatvanas úr, aki rajong a kortárs művészetért, s aki - miután
jelentős vállalkozásokat irányított Svájcban - visszaköltözött Párizsba. Ő
is rokonszenvesnek találta a fiatal galériatulajdonost: kivásárolta Marie-
Héléne Montenay részét, s jelenleg a Perrotin Galéria részvényeinek 45
százaléka az ő birtokában van. A galéria mára olyannyira biztos lábakon
áll, hogy egyenlő félként tárgyalhat nemzetközi versenytársaival.230
A műalkotás lényegében árucikk. így tudja ezt a Alfréd Taubman is, aki
a szupermarketből csinált vagyont, mielőtt a Sotheby's főrészvényese
lett volna. Egy harvardi konferencián így vont párhuzamot a műtárgyak
és a Root Beer nevű amerikai alkoholmentes sör231 eladása között: „A
műtárgyak és a Root Beer ugyanazt a problémát veti föl. Festményre
senkinek sincs szüksége, aminthogy gyógysörre sem. Meg kell győzni
őket, hogy igenis szükségük van rá."232 A spanyol jogtudós, Covarrubias
sem mondott mást a XVI. században: „Egy árucikk értéke nem annak
igazi természetétől, hanem az emberek véleményétől függ, még akkor
is, ha ez a vélemény teljességgel téves."233
A műalkotás luxustermék, amelyre sóvárognak a gazdag - néha
dúsgazdag - embertársaink. Ezt a luxusipar brilliáns koponyái is
felismerték. Ezért vásárolta fel Bemard Arnault, az LVMH ve-
zérigazgatója a Phillipset, a világ harmadik legnagyobb aukciósházát és
a francia Jacques Tajan becsüsi irodáját. Megszerezte a Connaissance
des Árts című havi folyóiratot, valamint tulajdonosa lett az Art and
Audion234 című amerikai művészeti szaklapnak. Végül részvényesi
megegyezést kötött az Artprice.com nevű, árjegyzéselemzésre
szakosodott informatikai szolgáltató vállalkozással.
Másfelől, a Pinault-Printemps-La Redoute cégcsoportot vezető
Francois Pinault személyes holdingja, az Artémis megszerezte az
ellenőrzést a Christie's és a - több párizsi árverési biztost tömörítő -
Piasa iroda felett.
231 Vannak, akik nem szeretik a kortárs művészetet. Jómagam ki nem állhatom a
Root Béért.
232117 Róbert Lacey, Sotheby's. Le Marché de l'art et ses secrets, id. mű.
23308 Idézi Philippe Simonnot, 39 Le^ons d'économie contemporaine, id. mű.
234" ' Amely hirtelen elkezdte nagyon élesen bírálni Francois Pinault-t
A művészet és a luxus azonos vásárlókört vonz, amely közel azonos
összegeket költ mindkettőre. Egy idevágó tanulmány leszögezi, hogy „a
középluxus kategória felső árai a műtárgypiac induló árai", azaz 750 és
1500 euró (187 500 és 375 000 forint) körüliek. 235 A luxusáruval
foglalkozó cégeknek és az aukciósházaknak tehát közös érdekük, hogy
megosszák egymással névjegyzékeiket. Mindegy, hogy a vásárlásokat
esztétikai öröm vagy kulturális vonzalom motiválja, illetve - ahogy
Yann Gaillard gondolja - pusztán az a szándék, hogy megnemesítsék az
ipari vagy kereskedelmi tevékenységből szerzett pénzt: ha két
pénzmágnás ugyanazt a képet akarja, a kép ára felszökik.
Donald Judd levele, mely a Beaux-Arts Magaziné 1990. július-augusztusi, 81. számában
jelent meg.
Bérénice Raynaud, „Donald Judd régle ses comptes" (Donald Judd leszámol), Beaux-
Arts Magaziné, 1992. május, 99. sz.
28
kommunikációs
Raymonde Moulin, L'Artiste, l'institution et le marché, id. mű.
A „CAC 32" festői: Bonnard, Braque, Cézanne, Chagall, Degas, Derain, Dufy, Ernst,
Gauguin, Gris, Kandinszkij, Klee, Léger, Manet, Matisse, Miro, Modigliani, Monet, Pi casso,
Redon, Renoir, Rouault, a vámos Rousseau, Seurat, Soutine, De Staél, Toulouse- Lautrec,
Utrillo, Van Dongen, Van Gogh, Vlaminck, Vuillard. Ha a műkincspiacot össze akarjuk
hasonlítani a tőzsde világával, akkor elfeledkezünk egy alapvető különbségről: a
műkincspiacon nem létezik semmiféle szabályozó szerv vagy hivatal, a jólértesültséggel való
visszaélés pedig egyenesen követendő magatartás.
249
James Sproule, „Quand l'économie va...", Le Journal des árts, 109. sz., 2000. augusztus
25.
A lista ötödik helyezettje egy Modigliani-mű, amely csupán évi
14.5 százalékot hozott. Van Gogh alkotása - Virágok vázában -
5.5 százalék körül mozog. Aztán sorra jönnek a rosszabb eredmények:
kilenc műalkotás egyenesen veszteséget hozott248, egy Arp- mű értéke
pedig csak évi 0,4 százalékkal emelkedett.
Természetesen rengeteg ellenpéldát lehetne felhozni. Csakhogy ezek a
példák zömükben a kortárs művészet területéről származnak, ahol aztán
lehet spekulálni. Emlékezzünk csak Félix Gon- zalez-Torres
gyöngyfüggönyére249 és az érte kapott plusz 12,5 millió frankra!
A műkincs mint befektetés nem rentábilis, nem családapáknak való.
Richard Rodriguez, napjaink egyik leglelkesebb francia műgyűjtője cáfolja
ezt, méghozzá azon egyszerű okból, hogy festményei ma sokkal többet
érnek, mint amikor megvásárolta őket. De először is: ő eddig ritkán nyúlt
mellé. Másodszor: ő minden idejét a gyűjteményének szenteli,
információkra vadászik, el nem mulasztana egyetlen aukciót vagy
kiállítást, s igazi szakértővé képezte magát. Harmadszor: maga is bevallja,
hogy az első jelentős festményért 100 000 frankot, azaz tízhavi fizetését
áldozta, még kölcsön is kellett kérnie. A festmény egy Basquiat-kép volt, s
a megvásárlás időpontjában kevesen gondoltak alkotójára úgy, mint
jelentős festőre. Ha Rodriguez be akarta fektetni a pénzét, találhatott volna
megnyugtatóbb megoldást is.
Ha az olvasó papája (vagy nagypapája) 1934-ben vásárolt volna egy
Van Gogh-képet, amelyen az olvasó 1987-ben túladott volna, a nyereség
évi 11 százalékot tett volna ki. Ami igazán nem rossz, feltéve ha Van
Gogh helyett mondjuk nem Carolus-Duran lóg a falon. Pedig Carolus-
Duran (1837-1917)250 festőfejedelem volt abban az időben, amikor Van
Gogh nyomorgott,- egyetlen általa festett portréért 25 000-50 000
aranyfrank (47,5-95 millió forint) közötti összeget adtak. Árverési rekordja
2,1 millió frank: ezt az összeget egy Manet-portréért fizették New
Yorkban 1989- ben, a Sotheby's aukcióján. Ettől a fura kivételtől
eltekintve, Carolus-Duran arcképei általában 160 000 és 360 000 frank
248 Pedig Sisley, Monet, Renoir, Chagall, Vuillard, Braque, Pissaro és Warhol műveiről
van szó. Ezeket a műveket 1989-ben és 1990-ben - a piaci csúcs idején - vásárolták.
249 Lásd az első fejezetben.
250 Louis-Marie Lécharny, akinek könyvéből a fenti adatokat vettük (L'Art pompier [A
gics- cses művészet], Párizs, PUF, 1998), a következőket mondja róla: „nagyvilági nőket festett,
s híven tudta érzékeltetni a belőlük áradó finom bájt".
[6,08-13,68 millió forint] közötti összegekért keltek el. Ó tehát igen rossz
befektetés, de végül is természetes, hogy az új műtárgyak, amelyekkel a
művészek és a galériák kenyerüket keresik, drágábbak legyenek, mint
azok a régiségek, amelyekkel a régiségkereskedők foglalkoznak.
Mindenkinek nem juthat eszébe, hogy közvetlenül az 1929-es
világválság után lecsapjon a Napraforgókra, vagy hogy ugyanazt a képet
egy tőzsdekrach előtt hat hónappal eladja. (Az 1987 októberi krach
egyébként cseppet sem zavarta meg a nyugodt üzletmenetet.)
Ha valaki 1987 és 1989 között vásárolta volna meg a képet, majd ma
kívánná eladni, valószínűleg veszítene a bolton. 251 Akkoriban ugyanis
olyannyira magasak voltak az árak, hogy az akkor vásárolt művek talán
sohasem hozzák be az árukat - eltekintve néhány kivételtől, de azokhoz
ügyes profiknak kellett lenni. Természetesen esetleg esztétikai örömökre is
számíthatnak. Mi több, ez az egyetlen öröm, ami a bankároknak marad,
akik a spekulációs évek során - 1980 és 1990 között - kölcsönöket folyó-
sítottak a galériatulajdonosoknak, és kölcsönfedezetként elfogadtak
festményeket.
251” Annál inkább, mivel a kép eredetiségét azóta kétségbe vonták. Lehet, hogy jogosan, lehet,
hogy nem; ám a piac irtózik az ilyenfajta hírnévtől.
2525 1985-ben bekövetkezett halála után munkáját özvegye, Linde Rohr-Bongard folytatta.
vagy a duisburgi Lehmbruck csak 400 pontot hoz. A közös kiállításokról
sem feledkeznek el: a lyoni, isztambuli vagy sydneyi biennálén való
részvétel 500 pontot jelent, a MOMA-béli „Making Choice" kiállítása 400
pontot ér. A kisebb jelentőségű Turner-díj 300 ponttal növeli a művész
helyezését...
Első pillantásra ez a módszer tiszta bolondság, még akkor is, ha a
legmesszebbmenőkig ügyelnek a komolyságára. A dicsőség mérése (a
Kunstkompassnak van egy másik neve is: Ruhmesbaro- meter 253) az ókori
görögök vágyára emlékeztet, akik szerették volna, hogy tovább éljenek az
emberek emlékezetében, beszéljenek róluk haláluk után is. Harminc évvel
ezelőtt, amikor a Kunstkompass indult, a művészvilág egészének -
művészetnek és műkereskedőknek egyaránt - káprázott a szeme. A
Kompassnak mind megalapozottságát, mind kritériumait vitatták.
Különösen a művészek zajongtak: Heinz Mack „embertelennek" nevezte,
Tin- guely pedig követelte, hogy húzzák ki a listáról a nevét. A műkritikus
Pierre Restany egyenesen botrányosnak találta.
Hát igen, a művészeti tevékenységre nem vonatkozhatnak a lóverseny
szabályai, még akkor sem, ha a kereskedőknek megvannak a favoritjaik, a
kritikusoknak meg a versenyistállójuk. Viszont mégiscsak oka lehet annak,
hogy a kölni műkincsvásár 254 minden látogatója a Kunstkompasst
lobogtatja a kezében. A magyarázat egyszerű: a Kunstkompass bevált. A
Wall Street Journal számára a Kunstkompass egyenesen a kortárs
művészet egyetlen megbízható indikátora. A szociológus Howard S.
Becker Les Mondes de l'art című könyvének255 az utolsó fejezetében a
hírnév kérdéskörét feszegeti: „A művészet világai szisztematikusan építi
fel a hírnevet azzal, hogy jelentőséget tulajdonít az egyénnek, az általa
véghezvitt munkának, annak, hogy mire képes." A Kunstkompass egész
egyszerűen a nagyközönséggel is megosztja azokat a neveket, amelyek a
beavatottak - a „művészvilág" - fülében már megbízhatóan csengenek. 256
258 Mike Claffey, „No Jail fór Prof in Art Defacing" (Nem ítélték börtönre a műtárgyromboló
tanárt), Daily News, 2000. november 15.
201
A történet forrása: Anthony Haden-Guest, True Colors: The Reál Life of the Art World, id.
mű.
újságíróknak fennhangon odakiáltotta: „Művész vagyok!" Azok
lelkiismeretesen feljegyezték a nevét, amelyet előzékenyen betűzött
nekik: S-H-A-F-R-A-Z-I.
Tíz évvel később Tony Shafrazi a világ egyik legjelentősebb kortárs
műkereskedője volt.
Névmutató
York), 27, 41, 43, 86, 94, 96, 99, 102-3, 152, Pardo, Jorge, 27
Paringaux, Roland-Pierre, 50
173, 179
Parke-Bernett, 104, 119
Mondrian, Piet, 31,93-5, 101-2, 157, 174
Parsons, Betty, 100-2
Monet, Claude, 62, 84, 170-1
Pencz, Georg, 70
Monnier, Gérard, 81
Perrault, Dominique, 160
Monory, Jacques, 108
Perrin, Alain-Dominique, 145-6
Montaigu, René de, 165
Perrot, Antoine, 150
Montenay, Marie-Hélene, 138-9
Perrotin, Emmanuel, 40-1, 137-8
Moore, Henry, 158
Pevsner, Anton, 93
Moreau, Brigitte, 117
Peyton, Elizabeth, 30
Morellet, Francois, 161, 164
Phalanx (csoport), 92
Móri, Mariko, 18
Philadelphia Museum of Art, 27
Morley, Malcolm, 154
Phillips, 13, 16, 22-5, 111, 141, 156
Mortensen, Richard, 95
Picabia, Francis, 94, 99, 164
Mortimer Brandt (galéria), 100
Picasso, Pablo, 56, 62, 87-90, 99, 101, 147,
Motherwell, Róbert, 100-1
157- 8, 170, 179
Moulin, Raymonde, 30, 47, 65, 68, 81-2,
Pinault, Francois, 13, 18, 21-2, 24, 40-2,
84, 105, 147, 151, 155 141-2, 155-67
Moureau, Nathalie, 16, 96, 117, 130, 136 Pincus-Witten, Róbert, 109
Muschamp, Herbert, 57 Piniau, Bemard, 136
Piper, Reinhardt, 92
Nahmad, Dávid, Ezra, Helly, Joseph, 145
Pirckheimer, Willibald, 69
Nahon, Pierre, 81 Pissarro, Camille, 171
Nangaku, Masao, 144 Polke, Sigmar, 24, 175
Nattier, Jean-Marc, 76 Pollock, Jackson, 100-1, 152
Nauman, Bruce, 175 Pommerhene, Werner, 169
Neshat, Shirin, 42 Pompidou (Georges Pompidou Központ),
Newman, Barnett, 101 11,26, 30-2, 40, 60, 88,95-6, 146, 156,
Noirmont, Jérome de, 18, 42, 158 158- 9
Nősei, Annina, 107, 109 Pons, Philippe, 144
Nouvel, Jean, 27, 145
Portier, Sophie, 117
O'Connell, Carol, 45
Portinari, Maria, 64
Ocampo, Manuel, 107
Prache, Anne, 61
Presley, Elvis, 152 Rubin, William, 102
Prévert, Jacques, 94 Rudolf, Lorenzo, 37
Pury, Simon de, 16, 24 Russell, John, 15
Ryman, Róbert, 106, 153
Quemin, Alain, 50, 115-6, 119
Quinn, John, 86 Saatchi, Charles, 9-12, 44, 101, 109, 151-5,
164, 175, 177
Rauschenberg, Róbert, 85, 96, 101, 103-5, Sachs, Tóm, 108
149, 157, 175 Sagot-Duvauroux, Dominique, 16, 96,
Ray, Mán, 99 1 17, 130, 136,
Raynaud, Bérénice, 150-1 Salle, Dávid, 109
Raynaud, Jean-Pierre, 146 Sandberg, Wilhelm, 95
Rebay, Hilla von, 92, 99-100 Sassetti, Francesco, 63
Rebeyrolle, Paul, 156, 163-4 Saunier, Brúnó, 122
Recours, Alfréd, 31 Sawyer, Kenneth B., 100, 102,
Redon, Odilon, 170 Say, Jean-Baptiste, 125
Reiche, Richard, 88 Scharf, Kenny, 107
Reinach, Adolph, 49 Scháufelein, Hans Leonard, 70
Reinhardt, Ad, 101 Schmidt-Rottluff, Kari, 91
Reitlinger, Gerald, 169 Schnabel, Julián, 107, 153
Rembrandt, 72 Schnapper, Antoine, 78-9
Remington, Frederic, 99 Schneider, Gérard, 94, 101
René, Denise (galéria), 94-6, 105, 167 Schöffer, Nicolas, 96
Renoir, Auguste, 62, 82, 170-1 Schwander, Martin, 35
Rheims, Maurice, 82, 119 Schwarzenegger, Arnold, 142
Richard, Lionel, 91 Schwerfel, Heinz-Peter, 147
Richter, Gerhard, 24, 41, 175 Scribner, Charles, 71
Rijksmuseum (Amszterdam), 93 Scull, Róbert C., 103
Ring, Grete, 86 Scully, Sean, 154
Rist, Pipilotti, 35, 129, 175 Ségalot, Philippe, 11, 28-30, 33, 39, 162
Rockwell, Norman, 143 Senefelder, Aloys, 80
Rodanski, Stanislas, 108 Serra, Richard, 28, 156, 158, 160-1
Rodin, Auguste, 99 Sérusier, Paul, 157
Rodriguez, Richard, 86, 171 Seurat, Georges, 170
Rohr-Bongard, Linde, 172 Shafrazi, Tony, 107, 180
Ropac, Thaddaeus, 34 Shapiro, Joel, 105, 153
Rosen, Andrea, 34 Sherman, Cindy, 43-4
Rosenberg, Léonce, 89 Sigg, Üli, 37
Rosenquist, James, 149 Simonnot, Philippe, 13, 125, 141, 154, 169
Rothko, Mark, 29, 101, 149, 159 Singly, Francois de, 47
Rothschild, Edmond de, 117 Sisley, Alfréd, 171
Rottenberg, Anda, 39 Siza, Alvaro, 160
Rouault, Georges, 170 Smith, Dávid, 99
Rousseau, Henri, 170 Smith, Roberta, 110
Roux, Emmanuel de, 33, 35, 128 Sonderbund, 87-8
Rubens, Petrus Paulus, 70-1
Sonnabend (galéria), 18, 110 Van dér Goes, Hugó, 64
Sonnabend, Ileana, 105-6, 167 Van dér Leck, Bárt, 93
Sotheby's, 14-8, 20-23, 26-30, 33, 42, 45, Van Doesburg, Théo, 93
104, 111, 114-5, 119-22, 125, 141-2, Van Dongen, Kees, 89
145, 149, 155-6, 158, 165, 172 Van Dyck, Antoon, 70
Soto, Jesus, 95 Van Eyck, Jan, 63
Soulages, Pierre, 54, 101 Van Gogh, Théo, 83
Soutine, Chaim, 170 Van Gogh, Vincent, 11, 59, 62, 144-5,
Sperling, Ottó, 70 170-1
Sproule, James, 170 Vasarely, Victor, 94-5
Staél, Nicolas de, 170 Vásári, Giorgio, 67
Stedelijk Museum (Amszterdam), 95, 173 Vauxcelles, Louis, 89
Steichein, Edward, 98 Velence (biennálé), 18, 28, 33, 35-7, 39,
Stieglitz, Alfréd, 98-9 85, 96, 103, 153, 156, 175
Still, Clyfford, 100-1 Verjux, Michel, 161
Szeeman, Harald, 36-7, 39, 44 Veronese, 73
Szent Fidesz, 53-6, 61 Vidarte, Juan Ignacio, 58
Villard, Francois, 48
Tapies, Antoni, 102, 149 Vlaminck, Maurice de, 170
Tatah, Djamel, 161 Vogel, Carol, 27
Taté Gallery (London), 31, 154 Vuillard, Édouard, 170-1
Taubman, Alfréd, 12, 26, 120, 141 Vuilliamy, Gérard, 94
Taylor, Liz, 165
Télémaque, Hervé, 146 Warhol, Andy, 24, 27, 29, 103, 148, 153,
Templon, Dániel (galéria), 105 165, 171
Thannhauser (galéria), 92 Washington Square (galéria), 87
Thannhauser, Heinrich, 90 Watson, Peter, 103
Thatcher, Margaret, 151 Wavrin, Isabelle de, 122
Thomson, Richard, 83 Weber, John, 98, 106
Tinguely, Jean, 95, 173 Whitney (múzeum, New York), 26-7
Tio Bellido, Ramon, 136 Wiener, Lawrence, 161
Tobey, Mark, 99
Willard (galéria, New York), 99
Tomiin, 101
Wilmotte, Jean-Michel, 122
Toulouse-Lautrec, Henri-Marie de, 170
Wolf, Laurent, 14
Trautmann, Catherine, 127, 129, 132
Wolgemuth, Michael, 68
Trockel, Rosemarie, 175
Wool, Christopher, 28
Troy, Jean-Fran<;ois de, 75
Wynn, Steve, 61
Tully, Judd, 106
Youngerman, Jack, 101
Turrell, James, 35
15
A szövegben a -gal jelölt számok, például az interneten megtalálható honlapokra
vonatkoznak.
1
A kiállítás címe: „Érzékelés: Fiatal brit művészek a Saatchi gyűjteményből" Chris Ofili
képén a feketebőrű Szűz Máriát valódi elefántkakából és pornog- ráfujságokból ollózott
popókból szőtt kollázs övezi.
A képről és fogadtatásáról bővebben: http://www.digitalconsciousness.com/artists/ofili
valamint:
http://www.renewal.org.au/artcrime/pages/ofili.htmlhttp://www.voicesweb.org/voices/ae/artsc
andal 1199.html
2
Pierre Matisse életrajzát ld.: http://www.cosmopolis.ch/cosmolO/Matisse.htm
3
Koons művét ld: http://www.denoirmont.com/split-rocker/splitrocker2gb.html
1
Mariko Móriról ld. http://www.mcachiago.org/MCA/exhibit/past/Mori
5
Az 1997-es Velencei Biennalé és Mariko Móri: http://www.dialnsa.edu/iat97/Venice/FPP
° Pár nappal a János Károly király és Zsófia királyné jelenlétében tervezett megnyitó előtt, a
Jeff Koons-szobor fölállításában segédkezük közül néhány kertésznek álcázott baszk
terrorista tűzharcba keveredett a rendőrökkel. Az egyik rendőr életét vesztette. A szoborra
szánt virágok cserepeiben gyújtóbombákat találtak. A megnyitó rendben zajlott.
http://www.artnet.com/magazine/news/robinson/robinson
7
Képek és kommentárok:
http://www.christojeanneclaude.net/christo/xtojc/pn.htmlhttp://www.bln.de/k.weiss/wrapped.ht
m
8
http://www.cri.ch/stairs
9
A Bergguen gyűjteményről: http://www.smpk.de/shb/e/s.html
A képről: http://www.artcyclopedia.com/artists/cezanne_paul.html
10*
http://www.phillips-dpl.com
12
A Migros gyűjteményről: http://www.migrosmuseum.ch/
13
http://www.artgaleries.ch/bobvanorsuow/
14
http://www.kilchmanngalerie.com
15
http://www.brandstetter-wyss.com
,ö
http://www.ghw.ch/
l7
’ Képek és leírás az épületről:
http://www.kpf.com/projects/sothebys.htmhttp://www.maineantiquedigest.co/articles/newsl29
9.htm http://www.shareholder.com/bid/news/19991019-11607cfm
18
http ://www. tractor.com/petzel/pardo/pardo. htm I
19
http://www.sfbg.com/AandE/34/20/lead.html
Esszé: http://www.haberarts.eom/lewitt.htm#lewitt
2
" http://www.iht.com/IHT/FASH/00/sz091200d.html
2I
* Richard Serráról: http://www.artcyclopedia.com/artists/serra_richard.html Beszámoló az
aukcióról, képekkel: http://www.thecityreview.com/s99concl html
23
Képét ld. a 21.számon
A művészről:
http://www.artcyclopedia.com/artists/gober_robert.htmlhttp://www.tfaoi.com/aa/laa/laa347.ht
m
24
http://www.artnet.com/Magazine/news/decker/decker5-20-99.asp
25
Esszé és kép: http://www.eyestorm.com/feature/ED2n_article.asp?article_id=202
2,1
http://www.thecityreview.com/s01sconl .html
27
http://www.thecityreview.com/sOOconc.html
28
http://l001 .org/Artists/Peyton.html
29
http://www.carnegieinternational.org/btml/art/demand.htm
30
Cikkek a kiállításról:
http://www.guardian.co.Uk/international/story/0,3604,211865,00.htmlhttp://news.bbc.co.Uk/l/h
i/entartainment/arts/1581068.stm
31
Képek és cikkek:
http://www.art.ch/art_baselhttp://www.artnet.com/magazine/news/barone/barone6-21
-OO.asp http://www.artnet.com/Magazine/people/robinson6-17-02.asp
32*
33
Harald Szeemann életrajza: http://www.biennale-de-lyon.org/biac97/eng/szeembio.htm
Dániel Búrén életrajza és az illegális plakátragasztás:
http://www.soum.co.jp/mito/art/96/buren/profile-e.html
34
Képek és részletes beszámoló: http://www.chinese-
art.com/Contemporary/volume3issuef/press.htm
35
Kínai művészek a biennálén, képek és elemzés: http://www.chinese-
art.com/Contemporary/volume2issue4/Post89/post89.htmhttp://www.ndirect.co.uk/-
variant/8texts/Daniel _Jewesbury.html
36
http://absolute.com/artnews/2000/09/28/27501 .html
http://guardian.co.uk/Print/0,3858,40l41 88,00.html
37
Képek:
http://www.thecityreview.com/s01cconl.htmlhttp://www.eyestorm.com/events/apocalypse/wrk
cattelan.html
38
Tudósítások és elemzések:
http://flatrock.org.nz/topics/society_culture/veiled_humour.htm http ://www.
theartnewspaper.com/news/article. asp?idart=6492 http://www.rferl.org/pbureport/2001/03/9-l
30301.html
39
Kép: http://www.geocities.com/esskayee/cult/
40
Életrajz, esszé, képek:
http://www.queerculturalcenter.org/Pages/FelixGallry.htmlhttp://www.queerculturalcenter.org/
Pages/FelixGT/FelixIndex.html
41
Kép: http://www.galerieperrotin.com/cattelan.html
42
* Kép:
http://www.eyestorm.com/feature/ED2n_article.asp?article_id= 192&caller= 1
http://www.christies.com/departments/exceptionalprices.asp?DID=74
43
Képek, életrajz, esszé: http://www.time.com/time/europe/photoessays/neshat
http://www.carnegieinternational.org/html/art/neshat.htmhttp://www.iranian.com/Arts/Dec97/N
eshat
44
http://www.geocities.com/picasso0408/yopic01.htmlhttp://www.artnet.com/Magazine/new
s/decker/deckerl 1 ■ 12-99.asp
45
http://www.artpublic.ch/shermanpictures.html
46
Képek, esszé: http://www.oberlin.edu/allenart/collection/sherman_cindy.html
47
http://www.haring.com/art/essays/codrington.pdf
48
Képek és leírás: http://www.art-
roman.net/conques/conques.comhttp://www.conques.com/visite2htm
49
http://www.conques.com/visitel l.htm
50
A mű mindkét eredeti példánya elveszett. Rekonstrukciók a MOMA-ban és Milánóban az
Arturo Schwarz gyűjteményben vannak.
http://www.artscienceresearchlab.org/nav/whyshakef.htmhttp://www.beatmuseum.org/ducha
mp/bicycle.html
51
http://www.conques.eom/visitel4.htm#ACHARLEMAGNE
52
http://www.greatbuildings.com/buildings/Guggenheim_Bilbao.html
Ébli Gábor cikke: „A Guggenheim Bilbao: egy amerikai múzeum Európában"
http://www.c3.hu/scripta/lettre/lettre41/ebli.htm
53
http://members.tripod.com/jupiter_io/maesta.htm
54
http://www.yspark.com/bible/05-adoration/ado05.html
55
http://www.metmuseum.org/toah/hd/durr/hd_durr.htm
56
http://www.chateauversailles.fr/en/412-M.asp
57
http://www.bc.edu/bc_org/avp/cas/his/CoreArt/art/neocl_dav_oath.html
58
http://www.mezzo-mondo.com/arts/mm/francel9/david/
59
http://www.apogeephoto.com/magl-6/david.htmhttp://www.chateauversailles.fr/es/410-
5.asp
60*
http://www.artchive.eom/artchive/G/gericault/raft_of_the_medusa_detail.jpg.html
61
Collíné des Pauvres, 1887. A Metropolitan Museum of Art gyűjteményében View of the
Domaine Saint-Joseph címen található: http://www.metmuseum.org/collections/search.asp
62
Kép: http://www.zumbacombo.com/duchamp/images/works/nu.jpg
Az Armory Show-ról és a vásárlásról, kép:
www.philamuseum.org/collections/modern_contemporary/1950-134-59.shtml
63
Le Grand Nu
http://ancien.globenet.fr/france/histoire_de_l_art/art_abstrait/Braque/grand_nu
_georges_braque. h tm 1
64
Braque és Picasso az Armory Show-n, képek:
http://xroads.virginia.edu/~MLISELIM/Armory
5
Famille de saltimbanques (Les bateleurs),1905. olaj, vászon. Ma a National Gallery of Art
Washington tulajdona A Medvebőr aukcióról és a sajtóbotrányról, kép:
http://www.tamu.edu/mocl/picasso/tour/t04.html
66
Pierre Chareau munkásságáról:
http://www.hometown.aol.com/hazeej/chareau.htmlhttp://www.greatbuildings.com/buildings/
Maison_de_Verre.html
67
http://www.giorgiocolombo.com/BieVE1966.html
08
http://www.olats.org/schoffer/eindex.htm
69
http://www.arman-studio.com
70
http://www.geocities.com/Broadway/4357/stieglitz.html
'1 http://www.alivar.com/museum/kiesler/789.htm
72
http://www.artcyclopedia.com/artists/baziotes_william.html
73
http://www.artcyclopedia.com/artists/motherwell_robert.html
74
http://www.artcyclopedia.com/artists/glarner_fritz.html
'5 http://www.kerseboom.com/holty.htmlhttp://www.nhptv.org/kn/vs/artlabholty.htm
76
http://www.piercegalleries.com/web.browne%20.htm
http://www.artcyclopedia.com/artist/bearden_romare.htmlhttp://www.beardenfoundation.o
rg/
78
http://www.hanshofmann.org/
79
http://www.artcyclopedia.com/artists/gottlieb_adolph.html http ://www. gottl
iebfoundation. org/
80
http://www.artcyclopedia.com/artists/hare_david.html
81
http://www.pierre_soulages.com/
http://www.artcyclopedia.com/artists/soulages_pierre.html
82
http://www.1001 .org/Artists/Mathieu.html
83
Esszé Sam Kootz tevékenységéről: http://www.ghi-
dc.org/conpotweb/westernpapers/ruby.pdf
84
http://www.artcyclopedia.com/artists/reinhartd_ad.html http://www.
lOOl.org./Artists/Reinhardt.html
85
http://www.artcyclopedia.com/artists/newman_barnett.html
86
Pollock és a Betty Parsons Galéria: http://www.artsworld.com/art-
architecture/biographies/p-r/jackson- pollock.html
87
A Betty Parsons Galéria és köre:
http://www.npg.si.edu/exh/rebels/paintim.htmhttp://eev.liu.edu/oldcollab/Betty_Parsons/parso
ns.htm
88*
http://www.berggruen.com/Gallery_Main_Page/Gallery_Artists/Ellsworth_
Kelly/ellsworth_kelly.html
89
http://www.rogallery.com/youngerman_jack/youngermanhm.htm
90
http://www.samfrancis.com/
" http://www.artcyclopedia.com/artists/jenkins_paul.html
92
http://www. 1001 .org/Artists/Fontana.html
http://www.guggenheimcollection.org/site/artist_bio_47.html
93
http://www.doubletakeart.com/bios/karel_appel.html
24
http://www.artcyclopedia.com/artists/hepworth_barbara.html
http ://www. taté. org. uk/sti ves/hepworth. htm
95
http://www.artcyclopedia.com/artists/tapies_antoni.html
96
http://www.spillmanndruck.ch/edition/honegger.htm
97
http://www.artchive.eom/artchive/J/johns/ale.jpg.html
28
http://www.artcyclopedia.com/artists/judd_donald.html
”*
http://www.artcyclopedia.com/artists/flavin_dan.htmlhttp://www.guggenheimcollection.org/site/
artist_bio_46.html
100
' http://virtualmuseumofart.com/hallafsculpture/carlandere.org/
101
http://1001.org/Artists/Ryman.html
102
http://www.sandrochia.com/
l03
* http://www.art-of-this-century.com/paladino/paladino.htm
http://www.galleryonline.com/paladino/
104
http://www.emory.edu/ENGLlSH/Bahri/Basquiat.html
105 106
http://artscenecal.com/ArticlesFile/Archive/Articles 1997/Articles 1097/ MOcampoA.html
l07
http://www.finelot.com/pages.php3/25 * Beszámoló a skandalumról, Tóm Sachs a Mary
Boone Galériában: http://www.artnet.com/Magazine/news/mendelsohn/mendelsohn9-30-
99.asphttp://www.speronewestwater.com/cgi-bin/iowa/artist/bio.html7recordM5
108
Damien Hirst és Dávid Salle a Gagosian Galériában:
http://www.artseensoho.com/Art/GAGOSlAN/xgaginfo.html
109
http://www.agac.qc.ca/galeries/blouin/
110
http://www.galerieperrotin.com/
111
http://www.geocities.com/SoHo/Museum/4686/hirsthome.html
1,2
http://www.maineantiquedigest.com/articles/jackO696.htm
"3* Bili Gates becsületére legyen mondva, nem keresztelte át Microsoft Kódexre a kéziratot,
amint az előző tulajdonos, a petróleum gyáros Armand Hammer tette, midőn a maga nevére
vette a művet. Amióta Gates a tulajdonos, a Kódexre visszaszállt régi neve, melyet a
Leicester családról kapott.
Az ügyletről és a Kódex történetéről, képek: http://finns-books.com/hammer.htm
http://www.businessweek.com/1996/49/b350428.htmhttp://www.phm.gov.au/exhibits/archive/l
eonardo/history.htm
114
http://www.nrm.org/
115
A Yasuda -Napraforgók további sorsáról:
http://www.maineantiquedigest.com/articles/vang0898.htm
116
Van Gogh művek Nahmad-tulajdonban: http://www.vangoghgallery.com/
117
Az épület leírása és képek:
http://www.fondation.cartier.fr/eng/fondatio/paris261/batiment.htm
118
Jean Pierre Raynaud műve Pekingben: http://www.fondation.cartier.fr/eng/hors/hors.htm
119
Jean Louis Andral cikke a művészkörről:
http://www.frenchculture.org/art/texts/andral/andral5.html
120
*ld. 118.
121
A budapesti Ludwig Múzeum történetéről és gyűjteményeiről:
http://www.nkom.hu/podium/int/tart/ludwig.shtml
122
A Panza gyűjteményről és Franz Kline-ról:
http://www.provincia.varese.it/preziosita/ukvarese/pers/panza.htmhttp://www.absolutearts.eo
m/artnews/200/l l/28/27769.html
http://www.absolutearts.com/masters/Kleine_Franz.htmlhttp://www.dailybruin.ucla.edu/db/issu
es/00/02.09/ae.panza.html
123
http://www.artnet.com/magazine/features/cohen97-10-24.asp
124
Kép és cikk: http://www.artchive.eom/artchive/H/hirst.html
125
A mű címe: Mother and Child Divided, 1993. Kép és elemzés:
http://www.freud.org.uk/Hirst.htmlhttp://www.channel4.eom/culture/microsites/H/hirst/life.html
126
http://www.tyriel.com/peintures/rebeyrolle/rebeyrolle_index_bas.htm
127
http://www.officieldesarts.com/galeriepixi/expocousinier.htmlhttp://www.euro-inter-
art.com/cousinier.htm
l28
* ld. 124., 125.
I29
* http://www.mcachicago.org/MCA/EducationATeachers/Book/Flavin.html
130
http://www.abc.net.au/arts/visual/stories/s424385.htm
131
http://www.guardian.co.uk/Archive/Article/0,4273,4059868,00.htmlhttp://www.theartnew
spaper.com/asi/asi_mondrian.htm
http://www.guggenheimcollection.org/site/artist_work_md_l 124.html
l3r
http://www.artnet.com/Magazine/features/polsky/polsky2-8-01.asp
133
http://www.d-
art.de/eng/geschichte.htmlhttp://www.france.fr/label_france/ENGLISH/ECONOMlE/marchear
t/marchea rt.html
134
’ ld. 3.
I35
' A mű másik példánya a torontói Művészeti Múzeumban van:
http://www.artcyclopedia.com/artists/moore_henry.htmlhttp://www.henry-moore
fdn.co.uk/site/thesite/media/maps/mapbackjune 2002.pdf
136
http://www.artbook.com/3928762540.html
l3
' A művész más munkái:
http://www.eduardo_chillida.com/museo.htmlhttp://www.artcyclopedia.com/artist/chillida_edu
ardo.html
139*
http://www.time.com/time/potw/20010629/10.html
l4
°* http://www.artcyclopedia.com/artists/morellet_francois.html
141
http://wwW.christies.com/departments/exceptionalprices.asp?DID=74
,42
’ld. 116.
’43* http://hirshhorn.si.edu/collection/indepth_artist.asp21D = 25
Harry Béliét
Összeomlás fél
hétkor
A mukincspiac tényei és titkai