Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

INTRODUCTORY MANDARIN (LEVEL III)

TMC501

TITLE: MANDARIN ROLEPLAY


HMT3MB

PREPARED BY:
GROUP MEMBER MATRIC NO.
FARISHA HANA BINTI ABDUL WAHAB 2019853924
NUR ATIKAH BINTI MOHD SAAT 2019872452
SITI NURLINA BINTI MD DIN 2019853736
SYAZILLAH BINTI ZAHARI 2019853904

PREPARED FOR:
MADAM ZHANG HUI AYISHA

DATE OF SUBMISSION:
6 DECEMBER 2019

Mandarin Role Play


Sinopsis
Empat rakan sedang berbual di tempat kerja.
Scene 1 (Zài Gōngsī Lǐ)
Lina : Farisya, míngtiān nǐ jiābān ma?
Farisya : Bù, dànshì míngtiān wǒ hěn máng. Zǎoshang jiàn kèhù.
Lina : Atikah, míngtiān nǐ máng ma?
Atikah : Bù, míngtiān wǒ bú shàngbān.
Syazillah : Míngtiān xiàbān yǐhòu, wǒ yào qù kàn bànyèchǎng. Nǐ yào yìqī qù
ma?
Farisya : Bú yào, wǒ yào qù gòuwù zhōngxīn mǎi dōngxi.
Atikah : Wǒ yào hě Syazillah yìqǐ qù kàn bànyèchǎng.
Syazillah : Lina, nǐ yào hé wǒmen yìqǐ qù ma?
Lina : Bú, wǒ yuē le pēngyou qù jiànshēn zhōngxīn yùndòng.
Farisya : Xiàgè xīngqī shì Khāizhājiè, nǐmen huí lǎojiā ma?
Atikah : Zhōumò wǒ hé xiāngsheng huì Yíbǎo.
Lina : Bú, wǒ hé jiārēn zài Jílóngpō qìngzhù khàizhāijiè.
Syazillah : Nǐ dǎsuàn zěnme qìngzhù?
Farisya : Zǎoshang wǒ hé jiārēn qù qīngzhēnsì zuo lǐbài. Xiàwǔ, wǒmen qù
qīngqi de jiā.

Sinopsis
Empat orang rakan sedang berbual tentang kehidupan di desa.
Scene 2 (Xiāngcūn Shēnghuó)
Atikah : Wǒ hěn è, wǒmen qú chīfàn, hǎo ma?
Syazillah: Hǎo de, zou ba!
Farisya : Zhège cāntīng hěn rènao.
Lina : Shì a, zhèli yǒu hěnduō shíwù.
Syazillah : Tīngshuō zhèli de shādiē hěn yǒumíng , wǒ xiàng shìyishi.
Atikah : Wǒ bāng nǐ jiào shí chuàn , hǎo ma?
Farisya : Hǎo de. Nǐmen zěnme huí lǎojiā ne?
Atikah : Wǒ zuò bāshì huí lǎojiā.
Syazillah : Wǒ kāichē huí . Kāichē bǐjiào kuài.
Lina : Shì a, kāichē yě bǐjiào fāngbiàn. Cóng Yàluóshìdǎ dào nǐ de
lǎojiā yǒu duōyuǎn?
Syazillah : Dàgài yǐbai bā shí gōnglǐ.
Farisya : Zuò bāshì yào duōjiǔ?
Atikah : Dàgài liǎng xiǎoshí.
Farisya : Kāichē de shíhou yào xiǎoxīn, búyào chāosū, yě búyào
chāochē.
Lina : Duì a, yào jìde ānquán dìyī.
Syazillah : Atikah, xiāngcūn shēnghuó zěnmeyàng?
Atikah : Xiāngcūn shēnghuó hěn jiǎndiān, ye hěn yōuxián.
Lina : Xiàwǔ wǒ zǒulù qù guàngguang, nǐmen gēn wǒ qù hǎo ma?
Farisya : Hǎo a. Xiāngcūn de kōngqì hěn qīng xīn , huánjing yě hěn qīngjìng.
Lina : Nǐ kàn, yǒu hěn duō nōngmīn zài dàotián lǐ gōngzuò.
Farisya : Shì a, tāmen hěn qínfēn, yě hěn lǎoshi.

Sinopsis
Atikah bercadang untuk bercuti di Pulau Pangkor dan dia mengajak tiga orang
rakannya untuk pergi bercuti bersama.
SCENE 3- (Dùjià)
Atikah : Míngtiān wǒ dǎsuàn qù Dǎo Shàng. Nǐmen yíqǐ qù hǎo ma?
Syazillah : Hǎo a. Tīngshuō Dǎo Shàng de fēngjǐng hěn měi yě hěn hǎowǎn.
Atikah : Shì a. Wǒ yào qù nalǐ fúqián .
Farisya : Shì a. Wǒ yào qù nalǐ fúqián.
Lina : Shì a. Atikah nǐ dǎsuàn zài nǎli zhù jǐ tiān.
Atikah : Sān tiān , yīnwèi wǒ dǎsuàn qù Fúluō Jīaoyī.
Syazillah : Wa! Hěn hǎowǎn. Bú yào wang mǎi jìniànpǐn.

Sinopsis
Lina berkongsi dengan rakan-rakannya tentang kehidupannya di bandar.
Scene 4 (Chéngshì Shēnghuó)
Farisya : Lina, Jílóngpō yóu hěn duō gāolóu dàshà, ye yóu hěnduō chě
Lina : Shì a, shàngxiàbān de shíhou chángcháng sāichē.
Syazillah : Duì a, zhelǐ de shèbèi hěn qíquán sheng wú ye hěn fāngbiàn
Lina : Dànshì fángzi yuèláiyuè guì, shēnghuōfèi ye yuèláiyuè gāo.
Atikah : Wǒ juéde chéngshí shēnghuó hěn mánglù , gōngzuó yālì hěn da.
Farisya : Qǐngwèn wuxing jiudian zai jǐ lōu?
Lina : Wǔxíng jiǔdiàn zài qì lóu. Nǐ keyi zuǒ diàntī shàngqù.
Syazillah : Zenmě zǒu ne?
Atikah : Nǐ xiǎng qiān zǒu, xiǎng yòu zhuǎn. Nǐ kàn dào jiǔ diàn.
Syazillah : Xiēxie nǐ . Gàosu nǐ yǐ ge hǎo xiaoxī, wǒ shēngji le.
Lina : Gōngxǐ nǐ. Jiāxīn ma?
Farisya : Eng! jiā le síbāi kuài qián .
Syazillah : Nà xiànzài nǐ de xīnshuǐ dàgài shì sì qiān kuài qián ba.
Atikah : Nǐ xǐhuan zài zhelǐ gōngzuò ma?
Farisya : Xǐhuan. Míngwǎn wǒmen kěyǐ wán gè tòngkuài.
Syazillah : Shì a, chéngshì shēnghuó zhēn shì duōzī duōcǎi.

You might also like