Professional Documents
Culture Documents
Smjernice Za Rad
Smjernice Za Rad
1
SMJERNICE za rad Europe Direct Informacijskih Centara (EDIC)
Sadržaj:
I. UVOD
I.1. O smjernicama
I.2. Dionici uključeni u upravljanje mrežom
I.2.1. Europe Direct Informacijski Centri
I.2.2. Sjedište Europske Komisije
I.2.3. Predstavništvo Europske Komisije
I.3. Generacija „2013-2017“ EDICa
I.3.1. Trajanje
I.3.2. Misija
I.3.3. Moduli
I.3.4. Paušal
I.3.5. Rad za ostale (Opća uprava Europske komisije )
I.3.6. Rad s ostalim institucijama EU-a
II UPRAVLJANJE EDIC OPERACIJAMA
II.1 Temeljni dokumenti
II.1.1. Odluka Komisije
II.1.2. Poziv za dostavu prijedloga
II.1.3. Okvirni ugovor o partnerstvu
II.1.4. Specifični godišnji ugovori
II.2 Godišnji plan djelovanja
II.2.1 Podnošenje godišnjeg plana djelovanja
II.2.2 Izrada godišnjeg plana djelovanja
II.2.3 Izrada procijenjenog proračuna
II.2.4 Evaluacija plana djelovanja
II.2.5 Odobravanje plana djelovanja i predfinanciranje
II.3 Provedba plana djelovanja
II.3.1. Postavljanje EDICa
II.3.2 Aktivnosti EDICa
II.3.3 Postavljanje financijskih postupaka
II.3.4 Izmjene i dopune sporazuma
II.4 Izvješćivanje i završno plaćanje
II.4.1. Zahtjev za isplatu preostalog iznosa
II.4.2. Završno izvješće o provedbi djelovanja
II.4.3. Vrednovanje konačnog izvješća
II.4.4. Utvrđivanje konačne potpore
II.4.5. Posjet na licu mjesta, provjera i revizija
2
III KOORDINACIJA I USLUGE PODRŠKE
III.1. Informacije i komunikacija
III.2. Europe Direct Intranet
Sveobuhvatan "Priručnik za Europe Direct Intranet" dostupan je u Dodatku 6.
III.3.1. Seminari
III.3.2. Glavna godišnja sjednica
IV. PUBLIKACIJE I PROMOCIJA
IV.1. Publikacije
IV.2. Promocija na web stranici Europa
V. POLITIKA "NE KRIVA VRATA" - SURADNJA S DRUGIM MREŽAMA EU
V.1.Europe Direct izravne usluge
V.1.1. Europe Direct Kontakt centar
V.1.2. Europski Dokumentacijski centri
V.1.3. Team Europe
V.2. Ostale mreže EU
3
Prilozi:
4
I. UVOD
Europe Direct Informacijski Centri (EDIC) - aktivni u svih 27 (28) država članica.
Oni su jedan od glavnih alata Europske Unije u obavještavajnju europskih građana o
Europskoj Uniji te promicanju participativnog građanstva na lokalnoj i regionalnoj
razini;
Team Europe – Profesionalni govornici EU-a (iz skupine Team Europe) na poziv
održavaju prezentacije, radionice ili rasprave (u školama, nevladinim organizacijama,
poduzećima i dr.). Članovi tima, specijalizirani su za različite teme vezane za EU.
Ovo je treća generacija EDICa. Ona broji oko 500 centara u 27 država članica.
Proširenjem 2013 godine, EDIC će se također otvoriti u Hrvatskoj.
5
Uprava B („Representations“) / ("Predstavljanje"): podržava EDIC u ispunjavanju svojeg
mandata. Uprava B blisko surađuje s jedinica COMM C/3 u pitanjima koja se odnose na
upravljanje i poslovanje Europe Direct mreže.
Predstavništvo EK:
I.3.1. TRAJANJE
Sadašnja generacija traje 5 godina (od početka 2013. do kraja 2017. godine).
I.3.2. MISIJA
Opći je cilj učiniti informacije lako dostupnima za građane i dati građanima priliku da izraze i
razmijene stajališta o svim područjima djelovanja EU-a, a posebno onima koja utječu na
svakodnevni život ljudi.
I.3.3. MODULI
EDIC mogu birati između dva paketa (modula) osnovnih minimalnih usluga
Osnovne obvezne usluge (Modul 1) moraju osigurati svi EDIC (npr. web stranica,
redovite povratne informacije i izvješćivanje, vrednovanje aktivnosti, sudjelovanje u
Godišnjoj glavnoj sjednici (AGM);
Obavezan je najmanje jedan modul skupine II. i jedan od skupine III.;
EDIC aktivnosti trebale bi se usredotočiti prvenstveno na prioritete EU-a, prilagođene
lokalnoj i regionalnoj javnosti;
Promotivni materijal pripremljen od strane EDICa treba nadopunjavati postojećim
materijalima EK te prilagoditi lokalnim / regionalnim potrebama;
Zahtjevi "lokalnih / regionalnih medijskih modula" bolje su definirani;
Moduli vezani za "događanja" bolje odražavaju ono što EDIC čine;
Modul "društvene mreže" - dodan;
Modul "audio-vizualni materijal" proširen je novim alatima (e-knjige, igre);
Zahtjevi za povratnim informacijama jasno su definirani.
I.3.4. PAUŠAL
Za svaku pojedinu zemlju sustav modula i paušalni iznosi definirani su u „Pozivu za dostavu
prijedloga“ u „Planu djelovanja“, točka 4. (Dodatak I. Okvirnog ugovora o partnerstvu) a
mogu se revidirati ako je potrebno.
Ako Opća uprava (DG) Europske komisije želi koristiti usluge Europe Direct mreže u
većem obimu, može odabrat EDIC mrežu kao ključnog partnera za svoje komunikacijske
djelatnosti, te im uputiti ograničen poziv za suradnju, koristeći okvirne sporazume i modularni
sustav.
7
I.3.6. RAD S OSTALIM INSTITUCIJAMA EU-A
Taj dokument utvrđuje temeljne akte, ciljeve i očekivane rezultate. On također uključuje i
podatke o paušalnom iznosu.
Engleska verzija:
http://ec.europa.eu/dgs/communication/pdf/grants/c-2012-4158_en.doc
Francuska verzija:
http://ec.europa.eu/dgs/communication/pdf/grants/c-2012-4158_fr.doc
Njemačka verzija:
http://ec.europa.eu/dgs/communication/pdf/grants/c-2012-4158_de.doc
8
suradnje. Sklapa se na razdoblje od najviše pet godina, počevši od dana njegovog stupanja na
snagu, a završno najkasnije do 31. prosinca 2017.
Partner/domaćin strukture koji djeluje u više EDICa, dobiti će jednu takvu pozivnicu za svaki
EDIC, radi podnošenja adekvatnih dokumenta. Zahtjev se šalje u rujnu za sljedeću godinu. Na
taj način odvaja se djelatnost centra za slijedeću godinu, koja se odvija nakon 1. siječnja za
datu godinu.
Partner/domaćin EDICa mora napisati Godišnji plan djelovanja i predviđeni proračun detaljno
i precizno, kako bi se omogućila dobra procjena. Dokumenti moraju biti uredno datirani,
ovjereni i potpisani od strane ovlaštenog predstavnika partnera/domaćina EDICa.
9
Dokumentacija koja se prilaže:
1 Zahtjev za isplatu preostalog iznosa (vidi model PRILOG 7)
2 Godišnji plan djelovanja (Vidi FPA, PRILOG IX "Model - Godišnji plan djelovanja")
3 Procijenjeni proračun
Ako je predviđena bilo kakva promjena infrastrukture ili zaposlenika EDICa, obvezno se
dostavlja popratna dokumentacija vezana za promjenu (životopisi osoblja i/ili opis
infrastrukture). Komisija može odbaciti prijedlog ako novi resursi nisu jednaki onima koji su
predloženi.
Godišnji plan djelovanja i predviđeni proračun mora biti podnesen u papirnatom obliku, u
jednom izvorniku, zajedno s određenim brojem primjeraka traženih od strane Europske
Komisije, na adresu navedenu u pozivnom pismu. Potrebno je poslati jednu elektronsku
kopiju, putem e-maila u Predstavništvo Europske Komisije. Rukom pisani prijedlozi neće biti
prihvaćeni. Potreban je dokaz o podnesku tj. povratnica sa potpisom i datumom primitka
predstavništva Europske Komisije.
Godišnji plan djelovanja i procjenjeni proračun mora biti izrađen na osnovi predložaka koje
nalaže Europska Komisija. Dva glavna instrumenta upravljanja projektnim prijedlozima –
Godišnji plan djelovanja i procjenjeni proračun - moraju biti u logičkoj korelaciji. Prema
procjeni i ako to odobri EK, oba dokumenta priložiti će se u Dodatku I. i Dodatku II
Pojedinačnog ugovora.
Program Godišnjeg plana djelovanja mora biti u skladu s općim ciljevima utvrđenim
Okvirnim partnerskim sporazumom (FPA) i mora uzeti u obzir prioritete EU-a za ovu godinu.
Partner/domaćin EDICa treba uzeti u obzir sljedeće:
Budući da su ove informacije uključene u dodatku (Aneksu) koji je sastavni dio potpisanog
ugovora, partner/domaćin EDICa dužan je po njemu postupati kako bio se odredio konačni
iznos potpore.
U ovom dijelu treba opisati ciljeve EDICa za određenu godinu i objasniti kako im plan
djelovanja doprinosi:
10
informiranje europskih građana o Europskoj uniji, a posebno o pravima građana EU i
prioritetima EU-a (posebice o strategiji rasta „Europa 2020.”),
promicanje građanskog sudjelovanja upotrebom različitih sredstava priopćavanja,
(internetske stranice, društveni mediji, publikacijama itd.) i suradnjom sa
zainteresiranim stranama, prenositeljima informacija i medijima na lokalnoj i
regionalnoj razini.
Ciljevi trebaju:
Modul 1.
11
Opis aktivnosti koje pruža EK, s relevantnim povratnim informacijama o ključnim
pitanjima građana. Adekvatna medijska pokrivenost.
Objašnjenje sadržaja i metodologije vrednovanja aktivnosti za ocjenu utjecaja,
Opis uključivanja drugih organizacija / partnera (ako je moguće).
promocija
uključivanje drugih
organizacija / partnera
• format / tip
• ciljna skupina
• raspored
• očekivani rezultati
12
od strane EDICa u smislu:
• vrsta doprinosa
• tema doprinosa
• Format / tip
• ciljna skupina
• raspored
• očekivani rezultati
Opis djelovanja mora jasno naznačiti kako se provode (implementiraju) pokazatelji aktivnosti
u svakom modulu. Različite aktivnosti trebaju biti sastavni dio jasnog i smislenog plana.
Komunikacija treba biti raznolika koliko god je moguće. Inovativne inicijative su dobrodošle.
Gdje god je to moguće, treba objasniti kako se ove aktivnosti grade na temelju prethodnih
aktivnosti, a učinci aktivnosti mogu se nastaviti na održiv način i nakon završetka aktivnosti
(diseminacija).
Format
Valuta
Procjenjeni proračun mora biti izražen u eurima. U zemljama u kojima euro nije
nacionalna valuta, tečaj se utvrđuje pomoću EU linka (InforEuro):
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/info R eura / inforeu R o_en .cfm
za mjesec, kada je prijedlog poslan.
13
Sudjelovanje u financiranju
Prihvatljivi troškovi
„Prihvatljivi troškovi” aktivnosti su troškovi, koje je partner stvarno imao i koji zadovoljavaju
sljedeće kriterije:
Paušalni sustav
14
podnositelji mogu odabrati module 5.a, 5.c, 6., 7.a, 7.b i 7.c u više navrata, do najvišeg
iznosa do kojeg su zatražena bespovratna sredstva ograničena.
Iako je paušalni iznos koji odgovara jednome modulu određen (npr. podnositelj ne može
tražiti polovicu paušalnog iznosa), postoji mogućnost prilagodljivosti. Primjerice:
(i) za modul 5.a, ako publikacija broji manje od 10 stranica, to se može nadoknaditi tiskanjem
više od 500 primjeraka ili
(ii) za modul 7.c, manji broj sudionika može se nadoknaditi događanjem koje će duže trajati.
Postoji najmanji iznos bespovratnih sredstava Europske komisije koji podnositelji mogu
zatražiti i najveći iznos. Do tih se iznosa može doći raznim kombinacijama među ponuđenim
modulima, pod uvjetom da podnositelj poštuje uvjete ustanovljene za svaki pojedinačni
modul.
II.2.4 EVALUACIJA Godišnjeg plan djelovanja
Ponderiranje
Kriteriji
(ocjenivanje)
Ispunjavanje općih ciljeva propisanih u
10 bodova
Relevantnost prijedloga Akcijskom planu
partnera/domaćina Dosljednost s prioritetima EU-a za određenu
10 bodova
godinu
Rezultat od minimalnih 10 bodova u ovom dijelu nužan je uvjet za daljnju procjenu.
Adekvatnost s obzirom na lokalne i regionalne
15 bodova
potrebe za EU informacijama
Vidljivost EDICa u regiji: kvaliteta i
Profil, potencijalni doseg
prikladnost sredstava za promicanje centara u 5 bodova
i utjecaj EDICa u regiji
regiji
Umrežavanje, jačanje lokalnih/regionalnih
10 bodova
partnerskih kapaciteta
Rezultat od minimalno 15 bodova u ovom odlomku nužan je uvjet za daljnju procjenu.
Kvaliteta obveznih osnovnih informatičkih
Kvaliteta osnovnih usluga i metodologije kako bi se osigurala
15 bodova
informacijskih usluga, kvaliteta usluge (Q/A), povratne informacije i
komunikacijskih evaluacija
proizvoda i događaja Kvaliteta komunikacijskih proizvoda 10 bodova
Kvaliteta događaja 15 bodova
Rezultat od najmanje 20 bodova u ovom dijelu nužan je uvjet za daljnju procjenu.
Dosljednost i Dosljednost u ukupnim rashodima s
5 bodova
adekvatnosti sredstava za predviđenim aktivnostima
provedbu predviđenih Dosljednost i adekvatnosti sredstava za
5 bodova
aktivnosti projekt
Rezultat od minimalnih 5 bodova u ovom dijelu nužan je uvjet za odobrenje bespovratnih
15
sredstava.
EDIC Objekt treba zadovoljiti osnovne uvjete koji su opisani u Akcijskom planu, točka 1
"Misija i uloga EDIC" i točke 2 (Prilog I. FPA).
II.3.1.3 Osoblje
Osoblje EDICa mora imati sposobnosti i kvalifikacije opisane u Akcijskom planu, točka 2
(Prilog I. FPA).
Ako Komisija ne zahtijeva ili se ne suglasi drugačije, u svakom priopćenju ili objavi u vezi s
aktivnostima, primjerice na sjednicama, seminarima ili u informativnim te promidžbenim
materijalima (poput brošura, letaka, plakata, prezentacija itd.) mora biti navedeno da se
aktivnost provodi uz pomoć financijskih sredstava Unije te mora biti prikazan simbol
Europske unije.
Ako se prikazuje zajedno s nekim drugim logotipom, simbol Europske unije mora biti
odgovarajuće istaknut.
Naziv EDIC treba jasno identificirati kao dio Europe Direct mreže. Naziv bi trebao biti:
"Europe Direct Information Centre - [grad / regija / područje ...]". Znak Europe Direct mreže
mora biti uz ime centra na svim materijalima i službenim dokumenatima (PRILOG 3).
16
Osim Europe Direct logotipa, treba spomenuti da je EDIC "sufinanciran od strane Europske
unije", zajedno sa zastavom EU (PRILOG 3) .
Radni prostor koji je propisno označen logotipom Europe Direct, koji je bez prepreka i
lako dostupan javnosti te ima prostorije za primanje posjetilaca, izlaganje
dokumentacije, čitanje, pristup najmanje jednom računalu s internetskom vezom,
skladištenje materijala za informiranje i održavanje sastanaka.
Službu za upite telefonom, elektroničkom poštom ili osobno.
Pristup materijalu za informiranje koji dostavljaju europske institucije.
Internetsku stranicu s osnovnim podacima o uslugama koje nude informacijski centri
Europe Direct
Tijekom radnog vremena EDIC osoblje mora biti na raspolaganju za pružanje pomoći
posjetiteljima, odgovoriti na njihova pitanja i uputiti ih na informacije putem Interneta
ili putem besplatnih publikacija EU dostupnih u centru.
Usluge su besplate i ne-diskriminirajuće. EDIC treba prilagoditi svoje usluge
informiranja za potrebe svakog posjetitelja ili skupine. To znači pružiti prave
informacije, prilagođene razini očekivanja, dobi, jeziku, itd. Trebaju se tražiti povratne
informacije građana kako bi se doznala razina zadovoljstva pruženim uslugama.
Osoblje EDICa mora koristiti službene izvore informacija (dostupne na web stranici
EUROPA website, Your Europe portal, itd.) prilikom odgovora na zahtjev. Ovisno o
vrsti i složenosti zahtjeva, zahtjevi se mogu proslijediti Europe Direct Kontakt centru
ili na druge informacijske mreže EU-a.
Prilikom primanja zahtjeva putem e-maila, EDIC mora programirati automatsku
poruku i informirati pošiljatelja da je poruka primljena i da će se obraditi što prije, po
mogućnosti u roku od 5 radnih dana od primitka zahtjeva. Isti rok se preporučuje za
zahtjeve podnosene u pisanom obliku ili putem faksa.
U granicama stručnosti, osoblje EDICa treba pružiti informacije o mogućnostima EU
financiranja, te pomoći posjetiteljima u potrazi za projektnim partnerima.
Sudjelovanje EDIC na sastancima i seminarima (osposobljavanju) koje organizira
Komisija od velike je važnosti, i za očekivati je da partner/domaćin EDICa osigura
sredstva potrebna za sudjelovanje.
Kontakti s medijima bitan su dio aktivnosti EDICa. Od EDICa se očekuje da imaju
redovite kontakte s lokalnim medijima. Oni bi trebali održavati mailing listu lokalnih
novinara i općenito usvojiti pro-aktivni stav prema novinarima, informirajući ih o
pitanjima od interesa te pružajući im korisne informacije. U isto vrijeme, EDIC treba
nastojati osigurati, adekvatnu zastupljenost svojih aktivnosti u lokalnom tisku.
17
Rabe i promiču:
službu "sve na jednom mjestu": kontaktni centar Europe Direct, mrežu Europe Direct i
portal Vaša Europa,
internetsku stranicu EU-a “Europa“, društvene medije EU-a i druge izvore informacija
kojima informacijski centri Europe Direct imaju slobodan pristup,
ostale mreže za informiranje i kontaktne točke europskih institucija.
odnose s medijima (tj. objavu članaka u lokalnim i regionalnim medijima, radijskih ili
televizijskih priloga).
18
aktivno sudjelovanje u događanjima koja organiziraju vanjska tijela,
Partner/domaćin EDICa mora biti financijski učinkovit i isplativ. On, dakle, treba osigurati da
svi troškovi vezani uz Godišnji plan djelovanja budu jasno identificirani i knjigovodstveno
organizirani.
U tu svrhu sljedeći se postupci trebaju postaviti čim EDIC pokrene svoje poslovanje:
izdaci koji se odnose na EDIC moraju biti lako i jasno identificirati unutar rashoda
partnera / domaćina;
Iako svaki sporazum treba biti dovoljno detaljan i precizan kako bi pokrio sve
događaje koji se mogu pojaviti tijekom svog „životnog ciklusa“, ponekad je potrebno suočiti
se sa novom situacijom, koja iziskuje izmjenu ugovora. Nova situacija može biti potpuno
nepredvidiva, u trenutku potpisivanja ugovora pa uzrokuje neke administrativne promjene.
Obje ugovorne strane imaju pravo zatražiti izmjene i dopune.
Amandman na sporazum, promjena klauzule (i) ili predmeta (i) ili njezinog dijela. Svaka
izmjena i dopuna okvirnog sporazuma ili određenog ugovora mora biti navedena u pisanom
dopunskom ugovoru. Ona stupa na snagu kada je dogovor obostrano prihvaćen i potpisan od
strane zainteresiranih strana. Sve ostale odredbe ugovora ostaju nepromijenjene i dalje imaju
punu snagu. Izmjena je sastavni dio ugovora.
Izmjene ne smiju imati za svrhu ili učinak, izmjenu sporazuma zbog kojih bi se mogle dovesti
u pitanje „Okvirni sporazum“ ili dodjela bespovratnih sredstava, niti dovesti do nejednakog
tretmana kandidata „Okvirnog sporazuma“.
Sve promjene Godišnjeg plana djelovanja trebaju se upisati u „formalni pisani sporazum“.
Bez takvog sporazuma, modul neće biti prihvaćen kod izračuna konačnog iznosa nepovratnih
sredstava.
19
II.3.4.1 Uvjeti za izmjenu sporazuma
Razina potpisa izmjena i dopuna: Izmjene i dopune mogu biti potpisane od strane
potpisnika inicijalnog ugovora ili ovlaštenih osoba. U tom slučaju, osoba koja prijavljuje
izmjenu mora imati istu sposobnost zastupanja pravne osobe kao oni koji su potpisali
početni sporazum. To vrijedi za EK i partnera/domaćina EDICa.
Obje vrste amandmana (izmjena i dopuna) imaju isti pravni učinak. Oni se razlikuju samo u
pogledu postupka. Izmjene i dopune razmjenom dopisa lakši je u postupku, jer omogućava
samo razmjenu dokumenata između EK i partnera/domaćina. Treba skrenuti pozornost,
međutim, na činjenicu da su takve promjene „dio ugovora“ i stoga ih se treba držati
numerirane i arhivirane na isti način kao formalna izmjena i dopuna na izvornom sporazumu.
Postupak je sljedeći:
Partner/domaćin EDICa šalje [7] zastupništvu EK (ili obrnuto), pismo kojim traži
izmjenu s jasnim osvrtom na ugovor (sa propisnim datumom).
20
Zastupništvo EK izrađuje izmjene i dopune, nakon što je pristao na promjene;
Postupak je sljedeći:
Partner/domaćin šalje [8] EK (ili obrnuto), pismo putem kojeg traži izmjenu s jasnim
osvrtom na ugovor (sa datumom).
21
U roku 60 radnih dana predstavništvo EK mora:
zahtjevati popratne dokumente / dodatne informacije
odobriti / odbiti i platiti preostali iznos
15 kalendarskih dana da partner/domaćin EDICa dostavit prateće dokumente /
dodatne informacije / novo izvješće
Sastavljen prema stvarnom tijeku provedbe djelatnosti
Objašnjenje traženog iznosa primjenom paušalnih iznosa, naznačenih u ugovoru
o dodjeli sredstava, te uz popratne dokumente
Kako?
Izjava časti da je informacija potpuna, pouzdana i istinita, da je djelatnost
uredno provedena i da je Zahtjev za isplatu potkrijepljen popratnim
dokumentima koji se mogu provjeriti
Završno izvješće podneseno od strane partnera/domaćina EDICa, mora biti propisno potpisan
od strane ovlaštenog predstavnika i EDIC menadžera, ovjeren i sa datumom.
Ako modul nije implementiran kao što je navedeno u Godišnjem planu djelovanja,
partner/domaćin EDICa mora priložiti objašnjenje u vezi varijacije između planiranih
aktivnosti i stvarnih rezultata.
Završna izvješća koja nisu dostavljena u traženom formatu i popraćena potrebnim prilozima,
biti će biti odbijena te će se tražiti revidiranje.
Zastupništvo EK ima pravo zatražiti sve relevantne informacije. Može odlučiti da je potrebno
dostaviti daljnje informacije i dati na uvid sve relevantne dokaze u vezi s konkretnim
aktivnostima.
22
Da li je partner/domaćin EDICa je poštivao svoje obveze;
Ako program godišnjih aktivnosti nije ispunjen ili je djelomično ispunjen, EK će ukinuti ili
smanjiti svoje paušalne iznose u skladu sa stvarnim ispunjenim uvjetima.
II.4.4.2 Prigovori
23
Ako nema prigovora, unatoč očitovanju koje je dostavila partneru, EK odluči nastaviti
postupak povrata sredstva, EK može potvrditi povrat tako da službeno obavijesti partnera
dopisom o zaduživanju ("terećenju"), navodeći datum za isplatu.
Ovaj postupak ne dovodi u pitanje pravo partnera/domaćina na žalbu protiv EK prema FPA,
član I. 4 "Primjenjivo pravo" .
Ukoliko uplata nije izvršena do datuma određenog u terećenju EDIC je dužan vratiti iznos
dugovanja na jedan od načina navedenih u Općim uvjetima,član II.26.2 (Aneks II FPA).
II.4.5.2. Provjere
II.4.5.3. Revizije
Bilo koja odredba ugovora može biti predmet revizije od strane Europske komisije.
Opći uvjeti primjenjuju se na sve ugovore (članak II.27) i propisani su od EK, OLAFa i
Revizorskog suda.
III KOORDINACIJA I USLUGE PODRŠKE
Opća uprava za komunikaciju (DG COMM) pomaže članovima mreže u
svakodnevnom radu pružajući im podršku. Njezin cilj je opskrbiti članove mreže EDICa s
potrebnim sredstvima i vještinama, kako bi građanima pružili informacije o EU prilagođene
regionalnim i lokalnim potrebama.
Navedene usluge imaju za cilj pružiti članovima mreže, informacijske proizvode koji
se odnose na ključne inicijative i razvoj EU-a, te prepoznavanje i promicanje dobre prakse, te
poticanje suradnje.
24
Ponuđeni materijali:
Usluge uključuju:
25
Izbor sudionika odgovornost je EK, a izračunava na temelju nacionalnih kvota prema
relativnoj veličini mreže u svakoj državi.
EK neće nastojati popuniti kvotu po svaku cijenu. „Kvalitetno“ sudjelovanje važnije je od
pukog sudjelovanja.
III.3.1.3. Putovanje
III.3.1.4. Sudjelovanje
III.3.1.5. Izvješće
Nakon seminara, sudionik treba u roku od 2 tjedna poslati izvješće predstavništvu EK.
Ukratko opisuje:
(i) najzanimljivije teme obuke,
(ii) najrelevantnije informacije s obzirom na lokalne / regionalne potrebe,
(iii ) manje važne/korisne informacije i
(iv) jednu ili više konkretnih aktivnosti koje namjeravaju poduzeti nakon treninga (obuke).
Jednom godišnje, Glavna godišnja sjednica (AGM) organizira se za svih 500 EDICa,
u jednoj od država članica EU-a. Ovi susreti omogućuju da se u potpunosti iskoristi potencijal
mreže kroz razvoj suradnje. Organizacija ima naglasak na interaktivnoj razmjeni informacija,
inovativnim idejama i razvojem društvenih mreža. Svaki AGM je strukturiran oko jedne ili
više aktualnih tema relevantnih za komunikacijske aktivnosti unutar EDICa.
Programom i organizacjom skupštine upravlja DG COMM. Registracija sudionika vrši se
putem Intraneta.
Sudionici trebaju biti oni koji su zaduženi za upravljanje EDICima. Predstavništvo EK
odgovorno je za izbor sudionika u skladu s ovim zahtjevom. Samo jedan sudionik po EDICu
ima pravo sudjelovati.
Trošak smještaja i sudjelovanja podmiruje EK, a putne troškove podmiruje EDIC.
26
IV. PUBLIKACIJE I PROMOCIJA
IV.1. Publikacije
DG COMM, 2-3 puta godišnje provodi anketu kako bi saznali potrebe EDICa za posebnim
izdanjima. Svi EDICs su pozvani da sustavno godišnje participiraju u tim anketama. U
granicama raspoloživih sredstava, članovi mreže dobivaju informacije i promotivne materijale
iz Opće uprave za komunikaciju, usmjerene na podršku i dnevne aktivnosti informacijskih
centara.
EDICi zajedno s Europe Direct kontakt centrima (EDCC), ključni su akteri "ne kriva
vrata" politike EU. Oni nude razne usluge informiranja, te pokrivaju gotovo sva pitanja o EU.
Na raspolaganju su svim građanima koji ih kontaktiraju, bez obzira na temu ili svrhu njihog
zahtjeva. Ako EDIC ne nema odgovor na pitanje građana, šalje upit EDCCu ili na nekoj
drugoj mreži EUa (vidi dolje, V.1.1).
Europska komisija aktivno podržava suradnju EDICa s drugim mrežama EU, što je i
preduvjet za isporuku visoko kvalitetne usluge ciljnim skupinama u razmjeni dobre prakse i
promicanja sinergije između mreža.
V.1.Europe - izravne usluge
EDICi imaju povlašten pristup uslugama Europe Direct Kontakt Centra (EDCC).
EDCC je služba koja pomaže građanima da pronađu odgovore na svoja pitanja o Europskoj
uniji. EDCC daje izravne odgovore na 23 službena jezika (24 uz pristupanje Hrvatske) na
opće upite i u slučaju detaljnijih pitanja, ukazuju na najbolji izvor informacija i savjeta o EU,
( na nacionalnim, regionalnim i lokalnim razinama).
27
Kad EDIC nema odgovor na određeno pitanje, kontaktira EDCC putem obrasca. Obrazac je
dostupan na: http: //edic.edc c eu /. EDCC će poslati odgovor na e-mail adresu dobivenu
putem weba. Odgovor se prima u roku od cca. 3 radna dana. Ponekad, pitanje mora biti
poslano stručnjacima. U tom slučaju, odgovor se prima u roku ne duljem od 3 tjedna.
EDCC je dostupan putem telefona ili elektronske pošte od ponedjeljka do petka 09:00-18:30 h
po srednjoeuropskom vremenu. Više informacija o EDCC dostupne su na web stranici Europa
[10] .
EDIC treba promicati EDCC na svojim web stranicama i u svojem e-mail potpisu. EDIC
„Politika privatnosti“ objašnjena je na internetskoj stranici EDICa. Izjava o privatnosti može
se temeljiti na EDCC izjavi o zaštiti privatnosti ( http://europa.eu/europedirect/ d ata _ PR
otection / index_en.htm ). Ako EDIC već ima izjavu o zaštiti privatnosti, ona se mora
usaglasiti sa EDCC-om.
Centri također trebaju obavljati niz drugih zadataka, kao što su katalogiziranje i indeksiranje
publikacija EU-a u jedinstvenu zbirku, omogućivanje dostupnosti i pregledavanja publikacija
i drugih materijala najmanje 20 sati tjedno te informiranje Komisije o događanjima u kojima
sudjeluju.
28
V.1. 3. Team Europe
[1] http://ec.europa.eu/dgs/communication/contracts-i-grants/grants/years/2012_en.htm
[2] Poziv za dostavu projektnih prijedloga, Okvirnog sporazuma i konkretnim sporazumima o bespovratnim
sredstvima
[3] Akcijski plan Aneks I FPA
[4] Osim za 2013, gdje je poziv je otvoren za dostavu prijedloga objavljenih u 2012.
[5] Transparentnosti, jednaki tretmana, ne akumuliranje, ne retrospektivnost, sufinanciranje i neprofitna.
[6] Opravdani i ne-prihvatljivih troškova i definirane su u članku II.19 Općih uvjeta (Aneks II Okvirni
Sporazum).
[7] Tako da se može dokazati podnesak
[8] Na takav način da se može dokazati podnesak
[9] Ako postoje u tijeku revizije, žalbe, parnice ili bavljenje zahtjeva koji se odnose na dodjelu sredstava,
partner/ domaćin će zadržati dokumente dok takva revizija, žalbe, sudski ili potraživanja ne zatvore.
[10] http://ec.europa.eu/europedirect/call_us/how_it_works/index_en.htm
29