Professional Documents
Culture Documents
Daad Prevod
Daad Prevod
04.12.2019 - 27.03.2020
објава
Земље Албанија, Босна и Херцеговина, Косово, Република Северна Македонија, Црна Гора и
Србија - укратко: Западни Балкан - пролазе кроз одрживе и дубоке промене. Централни циљ
савезне владе за те земље југоисточне Европе је њихова политичка, социјална и економска
стабилизација. Овдје је важан елемент подржавање увођења западног Балкана у ЕУ или у
европско подручје иновација и истраживања јачањем истраживачких и иновацијских капацитета.
Томе доприноси и међувладина иницијатива Западног Балкана („Берлински процес“) Савезне
владе, а поред Западног Балкана и Немачке учествују и Француска, Италија, Хрватска, Пољска,
Аустрија, Словенија и Велика Британија, као и Европска комисија. Иницијативу је покренула
канцеларка Ангела Меркел у августу 2014. године, првим самитом шефова влада и председника
Комисије Европске уније о Западном Балкану. Перспективу чланства у Западном Балкану
последња је потврдила Комисија Европске уније са стратегијом ширења на Западном Балкану
објављеном 6. фебруара 20181.
Мјера финансирања дио је стратешких циљева БМБФ-а за јачање и проширење ЕРА-е. Његова
сврха је јачање сарадње науке и индустрије са и на Западном Балкану и њихово увођење у главне
европске иновацијске програме.
Према овој смјерници за финансирање, државна помоћ се одређује на основу члана 25. став 2.
писма основног истраживања, слова б индустријског истраживања и слова ц експерименталног
развоја Уредбе (ЕУ) бр. 651/2014 Комисије ЕУ од 17. јуна 2014. за утврђивање компатибилности
Групе помоћи са унутрашњим тржиштем у примени чланака 107. и 108. Уговора о функционисању
Европске уније („Општа уредба о скупинском ослобађању“ - ГБЕР, СЛ Л 187, 26. 6. 2014., стр. 1.,
измењена и допуњена Уредбом (ЕУ) 2017/1084 од 14. јуна 2017., СЛ Л 156, 20.6.2017., Стр. 1).
Финансирање се осигурава у складу са заједничким одредбама утврђеним у Поглављу И АГВО,
посебно узимајући у обзир дефиниције из члана 2. Правилника (види прилог одредби о државној
помоћи за Директиву о финансирању).
2 Предмет финансирања
Пројекти који се траже у оквиру ове најаве требали би документовати потенцијал за дугорочну и
одрживу сарадњу са односном државом Западног Балкана.
3. прималаца
Универзитети, не-универзитетске истраживачке институције и друге институције које дају
доприносе у истраживању, компаније у комерцијалном сектору и посебно мала и средња
предузећа могу се пријавити. У време исплате додељене донације потребно је постојање сталног
представништва или филијале (компаније) или другог објекта у Немачкој који служи активностима
корисника (универзитет, истраживачка институција у Немачкој).
МСП у смислу ове смјернице за финансирање су компаније које испуњавају захтјеве ЕУ-ове
дефиниције МСП-а (види Додатак И ГБЕР-а или препоруку Комисије од 6. маја 2003. у вези с
дефиницијом микро-предузећа и малих и средњих предузећа, објављене под бројем К ( 2003)
1422 (2003/361 / ЕГ)): [хттп://еур-лек.еуропа.еу/легал-цонтент/ДЕ/ТКСТ/ПДФ/?
ури=ЦЕЛЕКС:32003Х0361&фром=ДЕ].
Корисник изјављује органу даваоцу своју класификацију у складу са Анексом И УСЕР или
препоруком МСП-а Комисије у контексту писменог захтева.
Партнери из конзорцијума са западног Балкана такође могу добити савезне дотације као крајњег
корисника у оквиру овог конкурса за тендере због прослеђивања у складу са прописима о броју 12
административне уредбе до § 44 БХО. У овом случају, немачки координатор пројекта и корисник
(први корисник) добија грант укључујући грант, који се мора проследити крајњем кориснику.
Опис пројекта мора поднети немачки подносилац пријаве или удружење заједно са најмање
једним партнером за сарадњу из државе Западног Балкана. Није предвиђено финансирање
мултилатералних пројеката (нпр. Са партнерима из неколико земаља Западног Балкана).
Партнери колаборативног пројекта регулишу своју сарадњу у писаном споразуму о сарадњи.
Партнери у асоцијацији, који су истраживачке институције у смислу члана 2 (број 83) АГВО,
осигуравају да се компанијама у оквиру удружења не исплаћује индиректна (индиректна) помоћ. У
том смислу, морају се поштивати одредбе из тачке 2.2. Комуникације Комисије о оквиру Уније за
државну помоћ за промоцију истраживања и развоја и развоја (СЛ Ц 198, 27.6.2014., Стр. 1). Пре
одлуке о финансирању колаборативног пројекта, мора се показати основни договор о другим
критеријумима утврђеним БМБФ-ом (види БМБФ образац бр. 01108).
Финансирају се мјере које имају велики потенцијал за пријаву за Њемачку, одговарајућу државу
Западног Балкана, регион и Европу. Да би се ојачала култура преноса између науке и пословања у
циљном региону, морају се развити и применити мере за комерцијализацију резултата
истраживања. Доказ и оцена иновацијског потенцијала резултата истраживања први је и
најважнији корак за развој могућих области примене. Ово укључује истраге ради доказивања
изводљивости, анализе тржишта, креирање пословних планова, даљи развој резултата
истраживања у правцу примене итд. Интегрисање „иновативног тренера“, који обезбеђује
интеграцију искуства стеченог успешним иновацијским процесима у пројекту, као и рано
повезивање са Корисници, нпр. Б. Компаније, посебно са малим и средњим предузећима из
Немачке и / или партнерске земље, које би требало да појачају релевантност примене у пројекту у
саветодавном својству, стога су изричито пожељне.
Пројекат би требало да постигне јасну предност и додатну вредност захваљујући сарадњи у обе
земље, како на индивидуалном нивоу истраживача, тако и на нивоу институција које сарађују (нпр.
Побољшана база знања, приступ инфраструктури за истраживање и развој, нова подручја примене
итд.).
АГВО мора узети у обзир мјерење одговарајуће стопе финансирања (види Додатак).
Трошкови / трошкови везани за пројекат за младе научнике, студенте и / или научно особље из
Немачке генерално се могу субвенционисати до нивоа плате 13 у складу са ТВоД / ТВ-Л.
Генерално, субвенционишу се само аутобуске, железничке и авионске карте друге класе или
економске класе, вероватно укључујући превоз путника до / са железничке станице и аеродрома.
Поред тога, путни фондови и накнаде за учешће на међународним догађајима могу се користити
за успостављање даљих сарадњи као што су Б. за учешће на међународним конференцијама у
Немачкој и иностранству са директном професионалном релевантношћу пројекта у оправданим
случајевима (максимално једно путовање и једна особа годишње за немачке научнике) у складу са
важећим прописима институције или компаније.
Биће покривени трошкови доласка и одласка (за авионске карте: економска класа), укључујући
потребне визе до и до локације пројектног партнера у Њемачкој. Боравак у Немачкој
субвенционише се фиксном фиксном стопом од 104 евра дневно или 2.300 евра месечно, а за
поједине дане следећег месеца са 77 евра. Дани доласка и одласка рачунају се као један дан.
Доприноси за здравствено осигурање и било које друго осигурање већ су покривени овом
паушалном стопом и плаћа их страни партнер.
Радионице са већ познатим партнерима или отварање новог потенцијала за сарадњу могу се
подржати на следећи начин:
За реализацију радионица могу се покрити различити трошкови. Будите субвенционирани за Б.
смештај гостију, трансфер, обезбеђивање докумената о радионици, одговарајућа угоститељска
радња и, ако је потребно, најам просторија, под условом да се у нашим објектима не могу
користити никакви бесплатни простори. Износ донације зависи од обима манифестације и броја
страних гостију. У тим случајевима се не исплаћују дневнице (види слово д).
У принципу, уобичајена основна опрема институција које учествују у раду и банкарске накнаде се
не преузимају или не субвенционишу.
АГВО се мора узети у обзир при одређивању прихватљивих оправданих трошкова (види Додатак).
Ако корисник објави резултате истраживачког пројекта као допринос у научном часопису, то би
требало бити учињено на начин да јавност има бесплатан електронски приступ (отворен приступ)
доприносу. То се може учинити објављивањем чланка у електроничком часопису који је јавности
доступан бесплатно. Ако се чланак у почетку не појави у електроничком часопису који је јавности
доступан бесплатно, онда чланак треба да буде доступан електронски бесплатно након разумног
временског периода (период ембарга) (друга публикација). У случају друге публикације, период
ембарга не би требало да пређе дванаест месеци. БМБФ изричито поздравља другу публикацију
научних монографија које су произашле из пројекта отвореног приступа.
7 postupak
БМБФ је тренутно наручио следећу агенцију за извршење пројеката (ПТ) која ће се бавити мером
финансирања:
Хеинрицх-Конен-Страссе 1
53227 Бонн
Интернет: хттп://ввв.интернатионалес-буеро.де
Ралф Ханатсцхек
Емаил: Ралф.Ханатсцхек@длр.де
Емаил: Улрике.Кунзе@длр.де
Дериа Манда
Емаил: Дериа.Манда@длр.де
Ако дође до промена, то ће бити објављено у Федералном гласнику или на други прикладан
начин.
У првој фази поступка, спонзору пројекта прво морају бити достављене електронске скице
пројеката на њемачком или енглеском језику до 27. марта 2020. (види број 7.1). За бољу
координацију са партнерима на Западном Балкану, обрасци пројекта могу се поднети на
енглеском језику. Ако се предају обриси енглеског пројекта, неопходан је једнострани немачки
сажетак.
Опсег обрасца пројекта не сме бити већи од десет страница. Следећи аспекти пројекта требају
бити приказани на скици:
могуће укључивање трећих лица, нпр. Б. Консултант за учешће или иновације или трансфер
МСП
Скица мора показати како су сви партнери укључени у задатке и резултате пројекта. У том
контексту, заштита интелектуалног власништва (заштита интелектуалног власништва) такође игра
важну улогу.
професионални критеријуми
КРИТЕРИЈУМИ
У другој фази процеса, од аутора позитивно оцењених обриса пројекта се тражи да поднесу
потпуну формалну пријаву за финансирање на немачком језику. Комплетна пријава за
финансирање доступна је само ако су испуњени барем услови у складу са чланом 6. став 2. АГВО
(види Додатак).
Вероватноћа распореда
Захтеви или препоруке експерата везаних за садржај или финансирање везано за спровођење
пројекта морају се поштовати и спроводити у формалним пријавама за финансирање.
Према горе поменутим критеријумима и процени, одлука о финансирању се доноси након што је
апликација испитана.
Одјељци 48. до 49а Закона о управним поступцима, одјељци 23., 44. БХО-а и слиједеће примјењују
се на одобрење, исплату и измирење грантова, као и доказ и провјеру употребе и евентуално
неопходног поништења обавијести о гранту и поврата додијељеног одобрења Општи
административни прописи издани за то, осим ако одступања од општих административних
прописа нису дозвољена у овој смерници финансирања. Федерални уред за ревизију је овлаштен
за ревизију у складу са чланом 91 БХО.
8 Примена
Термин ове смернице за финансирање је ограничен до 30. јуна 2021. године до истека закона о
државној помоћи, ГБЕР плус период прилагођавања од шест месеци. Уколико се временска
примена ГБЕР-а продужи без релевантних измена у садржају који се односи на схему помоћи, рок
ове директиве о финансирању биће продужен на одговарајући начин, али не после 31. октобра
2025. године. Ако ГБЕР не буде проширен и замењен новим ГБЕР или ако су унесене релевантне
измене у садржају тренутног ГБЕР-а, усмерава се смерница за наследство финансирања која је у
складу са тада важећим одредбама о изузећу, а примењује се најмање 31. октобра 2025.
По налогу
Стефан Керн
инвестиција
Законитост помоћи постоји само ако су у складу са чланом 3. УСЕР испуњени сви захтеви из
поглавља И ГБЕР и захтеви из поглавља ИИИ који се односе на одређену групу помоћи и ако су,
према судској пракси европских судова, национални судови дужни су наредили враћање илегалне
помоћи.
Државна помоћ на основу ГБЕР-а неће бити додељена ако постоји разлог за искључење из члана 1
став 2 до 5 ГБЕР; ово се посебно односи ако предузеће није испоштовало налог за опоравак на
основу претходне одлуке Комисије да утврди да ли је помоћ неприхватљива и неспојива са
унутрашњим тржиштем, или ако је компанија "компанија у тешкоћама" (као што је дефинисано у
члану 2 (18) ГБЕР) је.
Због европских законских захтева, свака појединачна помоћ већа од 500.000 евра објављена је на
посебној веб локацији (види члан 9 АГВО).
У оквиру ове смјернице за финансирање, државна помоћ се одобрава у облику грантова у складу
са чланом 5 став 1 и 2 АГВО.
40 милиона евра по компанији и пројекту, који се углавном тичу основних истраживања (члан 4
став 1, писмо и број ии АГВО); то је случај ако је више од половине оправданих трошкова пројекта
последица основних истраживачких активности;