Professional Documents
Culture Documents
Synthetische Realitäten / Synthetic Realities
Synthetische Realitäten / Synthetic Realities
Synthetic Realities
Zur Zukunft des Kinos / On the Future of Cinema
„Kurzum, das Kino ist noch nicht “In short, cinema has not yet been
erfunden!“ stellte André Bazin zu Zeiten invented!” André Bazin claimed
GHVIDUELJHQ7RQÀOPVSURYRNDWLYIHVWGHQ provocatively a few decades ago when
technischen Stand am alten „Mythos vom the movies had sound and color for
vollkommenen Kino“ messend, an der quite some time. He was, however,
Sehnsucht nach einer Reproduktion von comparing the state of the art with “the
Realität, die sich von dieser selbst nicht myth of total cinema,” the old desire
mehr unterscheiden lässt. Im Vergleich for works of art that are in no way
zu diesem Ideal war das Kino stets different from reality itself. In contrast
unvollkommen, und seine ästhetische to this ideal, the cinema has been
Schwäche ließ es sterben, seit es geboren always incomplete, and because of its
ZXUGH6WXPPÀOP6FKZDU]ZHLÀOP DHVWKHWLFGHÀFLHQF\LWKDVEHHQG\LQJ
GHUNODVVLVFKH+ROO\ZRRG6WXGLRÀOPGHU since the day it was born. Silent movies,
30er und 40er Jahre, Opas Kino, der black and white movies, the classic
$XWRUHQÀOPGDV1HZ+ROO\ZRRG.LQR Hollywood studio product of the 30s
ihr aller Ende wurde zu Zeiten und mehr and 40s, “Grandpa’s Cinema” (as the
oder weniger zu recht vermeldet. young rebels of the 60s called the West-‐
*HUPDQSRVWZDUÀOPLQGXVWU\WKH
Stilwandel ist zwar in allen Künsten eine auteur movement of the 60s and 70s,
selbstverständliche Begleiterscheinung WKH*HUPDQDQG(XURSHDQ´$XWRUHQÀOPµ
ihrer Lebendigkeit. Von tradierten DQGWKH1HZ+ROO\ZRRGFLQHPD²RQH
Medien wie Malerei und Literatur after the other, they all have been
unterscheidet sich das Kino jedoch in pronounced dead and more or less with
seiner vollständigen Fundierung auf good reason.
Technologien der zweiten industriellen Changing styles certainly are a natural
5HYROXWLRQÅ1LFKWHLQNQVWOHULVFKHU by-‐product of the dynamism and
Impuls hat die Entdeckung und liveliness of the arts. The cinema,
allmähliche Vervollkommnung einer however, differs from traditional art
neuen Technik herbeigeführt“, beschreibt forms like painting and literature in
Erwin Panofsky in seinem Aufsatz „Stil one important respect: it is completely
und Medium im Film“ die Entstehung founded on technologies developed
des analogen Films, „sondern eine neue during the Second Industrial Revolution.
WHFKQLVFKH(UÀQGXQJGLH(QWGHFNXQJ According to Erwin Panofsky’s
und allmähliche Vervollkommnung description of the emergence of analog
einer neuen Kunst.“ Die Geschichte des cinema in “Style and Medium in the
Kinos wurde daher von technologischen Motion Pictures,” “It was not an artistic
Innovationen nicht minder geprägt als urge that gave rise to the discovery and
von ästhetischen. gradual perfection of a new technique,”
rather “it was a technical invention that
gave rise to the discovery and gradual
perfection of a new art.” Consequently,
WHFKQRORJLFDOLQQRYDWLRQVFRQÀJXUHGWKH
history of cinema as much as aesthetic
progress did.
und George Lucas, zwei zentrale James Cameron and George Lucas, two
Protagonisten des digitalen Kinos, haben of the most important protagonists
diesen historischen Hintergrund bemüht; of the new digital cinema, referred
ebenso Theoretiker wie Jay David Bolter to this historical example, as did
oder Thomas A. Ohanian und Michael E. media theorists like Jay David Bolter
Phillips. Im Zentrum ihrer Überlegungen or Thomas A. Ohanian and Michael E.
steht dabei die Ansicht, dass die Werke 3KLOOLSV7KHLUUHÁHFWLRQVIRFXVRQWKH
des digitalen Kinos sich so radikal vom idea that digital cinema will eventually
DQDORJHQ7RQÀOPXQWHUVFKHLGHQZHUGHQ be as radically different from analog
ZLHGLHVHUHLQVWYRP6WXPPÀOP talkies as these talkies once were from
Der Verlauf, den die eskalierende the movies of the silent era.
Digitalisierung des Kinos in der The direction this escalating
nahen Zukunft nehmen wird, scheint digitalization will take in the near
in wesentlichen Teilen absehbar; future seems to be predictable to some
jedenfalls, wenn es stimmt, was degree if what Walter Benjamin said
Walter Benjamin meinte: dass jede is correct: Every age is imagining the
Epoche die nächste erträumt. Die next. The strongest desire of so many
größte Sehnsucht vieler Filmregisseure 20thFHQWXU\ÀOPPDNHUVZDVWRHVFDSH
des 20. Jahrhunderts nämlich war the constraints of physical reality, the
die Befreiung von den Zwängen der longing to be as free in creating moving
materiellen Realität, das Verlangen, so pictures as novelists or painters have
frei wie Romanciers oder Maler über always been in creating their work.
ihr Material auch über die Inhalte der The enormous efforts of directors to
laufenden Bilder bestimmen zu können. wrest a comparable artistic sovereignty
Die ungeheuren Anstrengungen, solch from the material world and from their
künstlerische Souveränität der Materie human collaborators are part and parcel
und den Mitmenschen abzutrotzen of the popular history of analog cinema,
oder wenigstens abzutricksen, gehören of its never-‐ending power struggles and
zur populären Chronik des analogen economic excesses. There is hardly a
Kinos, seiner unablässigen Machtkämpfe prominent director or producer who
und ökonomischen Exzesse. Kaum ein has not lamented his or her hopeless
führender Filmkünstler, der nicht das ÀJKWZLWKUHDOLW\DQGLWVLQKDELWDQWV
hoffnungslose Ringen mit der Welt und who thwart the production of pictures
ihren Lebewesen um die Realisierung der DVWKH\ZHUHLPDJLQHG1RWPDQ\RI
imaginierten Bilder beschrieben hätte; these lamentations, however, were
wenige Klagen freilich waren so beredt stated as eloquenty as those of Josef
wie die Josef von Sternbergs in seiner von Sternberg in his memoirs “Fun in a
Autobiographie „Das Blau des Engels“. Chinese Laundry.”
Auf „die Entkörperlichung von Menschen His artistic ambition was “to disembody
zu den Schattenbildern meiner human beings into shadowgraphs of
Vorstellung“ zielte sein radikales my concepts;” he wanted his actors
Kunstwollen, die Schauspieler wünschte to be like “a tube of color which must
er sich wie „eine Tube Farbe, die ich auf be used to cover my canvas.” Analog
der Leinwand benutzen muss“. Solch cinema, however, didn’t lend itself to
ästhetische Souveränität verweigerte such artistic sovereignty: “How does
ihm jedoch die analoge Filmkunst: „Wie a sculptor use a chisel with the sharp
arbeitet ein Bildhauer mit einem Meißel, steel facing him? And what of the
dessen scharfe Stahlkante ihm zugekehrt painter who faces an empty canvas
ist? Und was soll ein Maler denn tun, that arrives in a thousand shreds,
der vor einer leeren Leinwand steht, each protesting fragment demanding
die aus unzähligen Schnipseln besteht, separate treatment?”
deren aufbegehrende und widerspenstige It is in opposition to the aesthetic
Fragmente alle eine individuelle GHÀFLHQFLHVRIWKHDQDORJFLQHPDLQ
Behandlung verlangen?“ the battle against restrictions these
markiert ebenso wenig ein Ende der production more effectively. Only a
analogen Filmkunst wie der extensive categorical change in the aesthetic work
Einsatz von Computern zur effektiveren itself will permit to speak of the birth of
Organisation und Abwicklung der a radically new digital cinema.
Produktion. Von der Geburt eines radikal This change affects the content of the
neuen digitalen Kinos zu sprechen, das pictures, their breaking away from the
erlaubt erst ein kategorialer Wandel im photochemical reproduction of arranged
ästhetischen Produkt selbst. UHDOLWLHV'LJLWDOPRGLÀFDWLRQVWDUWHG
Er betrifft die Inhalte der Bilder, ihre with a few isolated special effects
Ablösung von der fotochemischen in the late 70s and evolved during
Reproduktion wie immer inszenierter the 80s into the creation of entirely
Realitäten. Die digitale Bearbeitung, FRPSXWHUJHQHUDWHGLPDJHV&*,
die mit einzelnen Special Effects bereits With evermore-‐powerful computers and
in den späten siebziger Jahren begann, reduced costs the digital production of
schritt in den achtziger Jahren zur whole shots became more and more the
kompletten Herstellung von computer norm. Steven Spielberg’s Jurassic Park
generated images&*,IRUW'DQN XVHGMXVW&*,VKRWV-DPHV
der gesteigerten Leistungsfähigkeit Cameron’s TitanicDOUHDG\,Q
der Computer und damit sinkender George Lucas’ Phantom Menace
Kosten wird es immer mehr zur Regel, ÀQDOO\SHUFHQWRIDOOSLFWXUHVZHUH
ganze Filmsequenzen im Computer computer generated or at least digitally
herzustellen. Steven Spielbergs Film enhanced, all in all more than 2,000
Jurassic Park KDWWHHUVW&*, shots. What once started as a special
Einstellungen, James Camerons Titanic effect has advanced to a regular means
EHUHLWV,Q*HRUJH/XFDVÄ RISURGXFWLRQ)RUWKHÀUVWWLPHLQWKH
Phantom Menace VLQGQXQ history of the cinema, moving pictures
Prozent aller Bilder digital generiert that have no material equivalent are
oder nachbearbeitet worden, insgesamt produced en masse and in photorealistic
über 2.000 Einstellungen. Was einmal quality. Today, the cinematic art has
als Special Effect begann, ist damit completed its categorical leap from an
reguläres Produktionsmittel geworden. analog and documenting to a digital and
Erstmals in der Geschichte des Kinos ÀQHDUWIRUP
werden en masse laufende Bilder in Under these conditions, the creative
fotorealistischer Qualität fabriziert, die efforts of digital directors resemble
auf kein materielles Gegenstück mehr less and less those of their analog
verweisen. Der kategoriale Sprung der counterparts working on the stage or in
auf engem Raum vor der Kameralinse documentary quality that André Bazin
geschehen zu lassen.“ believed not only documentaries
:DVLPDQDORJHQ7RQÀOPPHKURGHU possessed but all photographic records
weniger das Endprodukt darstellt, wird possessed as well. Digitized, the movies
im digitalen Kino, insoweit es noch are no longer, as Siegfried Kracauer
live action-‐Aufnahmen verwendet, could write in his “Theory of Film,”
zu einem Rohstoff. Damit verliert der “along with photography, the only art
)LOPVHLQHVSH]LÀVFKH9HUELQGXQJ]XU which leaves its raw material more or
Realität -‐ seinen dokumentarischen less intact.” Movies who want to tell
Charakter, den nach Bazin nicht nur their stories in moving pictures do not
'RNXPHQWDUÀOPHLPHQJHUHQ6LQQH have to reproduce arranged scenes
VRQGHUQDOOHIRWRJUDÀVFKHQ%LOGHU anymore. Using montage, animation
besaßen. Digitalisiert ist der Film nicht and complete simulation, they can now
länger, wie Siegfried Kracauer einst create synthetic realities. Within these
in der „Theorie des Films“ schreiben generated fantasy worlds, the scanned
NRQQWH]XVDPPHQÅPLW)RWRJUDÀH« shadows of real human beings and real
die einzige Kunst, die ihr Rohmaterial things communicate with immaterial
mehr oder weniger intakt lässt“. Der beings and things that exist only in
Drähten, die sich später problemlos cut in half in the US within the last
ausradieren lassen. GHFDGH²PD\IRUHVKDGRZWKHIXWXUH
In diesem Jurassic-‐Saurier-‐Schicksal of the whole profession. “Maybe we
GHU6WDWLVWHQXQG6WXQWGRXEOHV²GHUHQ are moving into digitalized times when
Zahl sich während des vergangenen the concept of acting in the traditional
Jahrzehnts in den USA halbierte -‐ sense will seem as quaint and special
mag sich die Zukunft des gesamten as the portrait versus the photograph.”
Berufsstandes andeuten. „Vielleicht To realize Stanley Kauffmann’s fears
nähern wir uns digitalisierten seems to be the ambition of most f/x-‐
Zeiten, in denen die Vorstellung experts. There can be hardly any doubt
von Schauspielerei im traditionellen that the “vactor” or “synthespian” is
Sinne so schnurrig und eigenartig the holy grail of a fast growing digital
erscheinen wird wie das gemalte ÀOPLQGXVWU\WKDWKDVDOUHDG\FUHDWHG
3RUWUlWJHJHQEHUGHU)RWRJUDÀH´ many virtual stars: tornadoes as well
Stanley Kauffmanns resignierte as aliens, reptiles, robots, or cyborgs.
Befürchtung zu realisieren, scheint $VHDUO\DVWKHWUDGHZHHNO\
das Ziel der meisten f/x-‐Experten. “Variety” commented the diverse
Der „Vactor“ oder „Synthespian“ -‐ ein efforts: „Like the mad scientists of
und Opfer: als realistisch re-‐agierende The greatest demand for virtual
Bevölkerung in 3-‐D-‐Architektur-‐ und humans, however, exists in the
Verkehrssimulationen, als digitale Vor-‐ entertainment industry. Wanted are
Arbeiter in ergonomischen Studien, opponents and buddies for videogames,
als unverwüstliche Crashtest-‐Dummies instructors for educational programs,
in Sicherheitstests, als medizinische cyberguides for virtual realities, sales
9HUVXFKVNDQLQFKHQ1RUPDQ%DGOHU staff for the Internet, croupiers for
vom Zentrum für Human Modeling and online-‐gambling, realistic simulated
Simulation der University of Pennsylvania humans for theme parks and, last but
hat seinen virtuellen Menschen QRWOHDVWV\QWKHVSLDQV7KHVHDUWLÀFLDO
Blutdruck, Atmung und neurologische stars could be used universally. They
Reaktionen soweit einprogrammiert, dass could dub themselves while including
ihr simuliertes Gehirn bei eintretendem appropriate lip movements and facial
Sauerstoffmangel medizinisch korrekt H[SUHVVLRQVWKDWÀWWKHFXOWXUDOKDELWV
stirbt. of different native speakers. They could
Am breitesten aber ist der VWDULQDQLQGHÀQLWHDPRXQWRIPRYLHV
Bedarf an virtual humans in der and they could have even more guest
Unterhaltungsindustrie; als Gegner und performances beyond the movies; in
Pionieren des digitalen Films geäußerten Lucas and other pioneers of digital
Hoffnungen auf ein Kino jenseits von moviemaking have repeatedly expressed
Hollywood weisen – wie auch die CGI-‐ ²DQGDVZHOOWKH&*,PRYHPHQWRQ
Bewegung im Internet – den Weg in diese WKH,QWHUQHW²SRLQWWRZDUGVVXFK
Richtung einer Individualisierung und individualization and democratization
Demokratisierung. In der Filmproduktion of the medium. Regarding the process
wäre damit die industrielle Arbeitsteilung RIÀOPSURGXFWLRQLWZRXOGWUDQVIRUP
im Hegelschen Sinne aufgehoben. and dissolve, in the Hegelian sense, the
Lucas, der avantgardistische Milliardär, industrial division of labor. Lucas, the
exerziert insofern eine Zukunft vor, in avant-‐garde billionaire, demonstrates
der die kreative Entscheidung allein LQWKLVUHVSHFWDIXWXUHRIÀOPPDNLQJ
beim Filmerzähler liegt. Vom Computer in which all creative decisions are
ermächtigt, wird er Drehbuchautor, made by the cinematic narrator alone.
Produzent, Regisseur sowie Set-‐ und Empowered by the computer, he will
Schauspielermaler in einem; die Rolle der be scriptwriter, producer, and director
Studios reduziert sich bestenfalls auf die as well as set designer and character
von Verlagen oder Galerien. painter; the role left to the studios
schreibt Godfrey Cheshire -‐ mit Film the end of the cinema as the leading
Zelluloid meinend -‐, „wird den Weg aesthetic form of the age, is indeed
des Kinos in Richtung Vergangenheit what many critics fear. “The end of
XQG0XVHXPVVWDWXVEHVFKOHXQLJHQ² ÀOPµ*RGIUH\&KHVKLUHZULWHVZLWK
ZRHVÄJHGHLKHQ¶ZLUGZLHHVKHXWH ÀOPPHDQLQJFHOOXORLG´ZLOOKHOSKDVWHQ
5HQDLVVDQFHJHPlOGHWXQ)LOPH cinema toward past-‐tense museum
werden nach Ablauf des 20. Jahrhunderts VWDWXVZKHUHLWZLOOÄWKULYH¶LQWKHZD\
weder die ästhetische Einmaligkeit noch 5HQDLVVDQFHSDLQWLQJQRZGRHV«PRYLHV
die kulturell zentrale Stellung besitzen, after the 20th century will have neither
die sie heute genießen.“ the esthetic singularity nor the cultural
Der soziale Bedeutungsverlust des centrality that they presently enjoy.“
Kinos kündigt sich bereits an, in seinem The coming loss of social relevance
schwindenden ökonomischen Rang. Für shows itself by now in the dwindling
digitale Hard-‐ und Software wenden US-‐ economic status of the movies. US
Konsumenten inzwischen mehr auf als für consumers already spend more on
.LQRÀOPH9LGHRUHFRUGHUXQG)HUQVHKHU digital hard-‐ and software than on
QDKPGLHDPHULNDQLVFKH*DPH movie tickets, video rentals, VCRs or
,QGXVWULHPLW0LOOLDUGHQ'ROODUQXU 79VHWV,QWKHHOHFWURQLFJDPLQJ
Ihre Kombination von 3D-‐Bildern mit of the latest technical and aesthetic
%HZHJXQJVSODWWIRUPHQPDFKWVLFK²YRU achievements in producing digital
allem, wenn die Grenzgänge zwischen illusions, than the traditional narrative
Kino und Jahrmarkt von erfahrenen cinema has done thus far; and this holds
Filmkünstlern wie Douglas Trumbull oder especially true when these experiments
James Cameron unternommen werden in the borderline area between cinema
-‐ die technischen wie ästhetischen and fun-‐fair are produced by veteran
Errungenschaften digitaler Illusionierung ÀOPPDNHUVOLNHV'RXJODV7UXPEXOO
radikaler und innovativer zunutze als es or James Cameron. Among the best
im Rahmen des klassischen Erzählkinos simulation rides are In Search of the
bis heute gelang. Zu den besten Obelisk$ULVK)\]HHDQG'RXJODV
Simulationsabenteuern zählen In Search 7UXPEXOOFULWLFDOO\DGPLUHGDVÅWKH
of the Obelisk$ULVK)\]HHXQG future of fun“, the Terminator Ride t2
'RXJODV7UXPEXOODOVÅWKHIXWXUHRIIXQ´ 3-‐d: Battle Across Time -RKQ
gerühmt, der Terminator-‐Film t2 3-‐d: %UXQRDQG-DPHV&DPHURQDQGDOVR
Battle Across Time -RKQ%UXQRXQG Star Trek: The Experience0DULR
-DPHV&DPHURQXQGDXFKStar Trek: The .DPEHUJZKLFKDUHLQSDUWLQWHUDFWLYH
Experience0DULR.DPEHUJKDOE theater and part sensory movie with a
H. Murray die Weitsicht von Gene fully exploits the properties of digital
Roddenberrys Pop-‐Phantasie. „Das environments is not the hypertext or
Format, dass die Eigenschaften digitaler WKHÀJKWLQJJDPHEXWWKHVLPXODWLRQ
Umwelten am vollständigsten ausnutzt, the virtual world full of interrelated
ist nicht der Hypertext oder das entities, a world we can manipulate,
Kampfspiel, sondern die Simulation: and observe in process.” In this respect,
die virtuelle Welt voller auf einander all currently emerging entertainments
bezogener Einheiten, eine Welt, DQGDWWUDFWLRQV²IURPYLUWXDOULGHV
die wir manipulieren können und in to pioneering computer games that
ihrer Prozesshaftigkeit beobachten.“ combine photorealistic real time
Die Unterhaltungsattraktionen der graphics with force feed back through
Gegenwart, von den virtuellen Ritten KDSWLFSHULSKHUDOV²DSSHDUWREH
bis hin zu innovativen Computerspielen, a primordial aesthetic soup for the
die fotorealistische Echtzeitbilder mit evolutionary development of future
KDSWLVFKHP)HHGEDFNYHUELQGHQ²EHU digital genres.
entsprechende Peripheriegeräte -‐, Like their direct predecessors in the
stellen unter dieser Perspektive eine history of the arts, these emerging
ästhetische Ursuppe dar, in der sich forms process historical change by
nun auf die digitale Revolutionierung use narrative forms of the novel
des Alltags. Dabei werden romaneske and the cinema and add interactive
und cinematische Erzählweisen um and immersion-‐inducing elements,
interaktive und vor allem immersive particularly the aesthetic effects of
Elemente erweitert, insbesondere ÁLJKWVLPXODWRUV7KHLUWHFKQRORJLFDO
um die ästhetischen Effekte von achievements are often amazing, but
Flugsimulatoren. Technisch zwar oft artistically all these experiments to
verblüffend, sind diese Experimente date have remained as unsatisfactory as
bislang freilich künstlerisch durchweg so the early silent movies were.
unbefriedigend geblieben wie einst die Future works of digital story telling
HUVWHQ3URGXNWHGHV6WXPPÀOPV ZLOOKDYHWRÀQGDQLQQRYDWLYH
Zukünftige Werke einer digitalen VWUXFWXUDOÁXLGLW\7KHHTXLYDOHQWWR
Erzählkunst werden eine neuartige analog-‐serial montage permitting the
)OVVLJNHLWLKUHU6WUXNWXUHQÀQGHQ weaving of narrative structures that
müssen. Die Entdeckung eines are simultaneously interactive and
Äquivalents zur analog-‐seriellen immersive has yet to be invented.
Montage für die Knüpfung interaktiv-‐ 1RWXQWLOWKHQZLOOLWEHSRVVLEOHWR
immersiver Erzählstrukturen steht aus. realize the aesthetic potential of digital
Erst eine solche Innovation aber wird technologies and to fully express the
die Möglichkeiten digitaler Technologie complementary experiences of the
ästhetisch realisieren können und damit digital age: the opposing sensations of
die komplementären Erfahrungen der being nowhere and being everywhere,
digitalen Epoche gestalten: die sich of radical individualization and global
scheinbar widersprechenden Sensationen conformity, of isolating fragmentation
von Entortung und Allgegenwart, and networked complexity.
von radikaler Individualisierung und To try to predict this more distant
globaler Einförmigkeit, von isolierender future in detail would be presumptuous.
Fragmentierung und vernetzter +RZHYHUWZRRIWKHPRVWLQÁXHQWLDO
Komplexität. protagonists of digital cinema agree to
Diese fernere Zukunft en détail a great extent on the general direction
vorhersagen zu wollen, wäre toward which the illusionary desires of
vermessen. In welche Richtung aber mankind are heading. “We’re not that
die Illusionssehnsüchte der Menschheit far from being able to plant images,
streben, darüber sind sich zwei der memories, and emotional states directly
wichtigsten Protagonisten des digitalen into the brain,” Douglas Trumbull says.
Kinos weitgehend einig. „Wir sind “I think that the whole business of
nicht mehr weit davon entfernt, Bilder, stereophonic sound and virtual reality
Erinnerungen und Gefühle direkt ins Gehirn glasses are a transitory state.”
]XSÁDQ]HQ´VDJW'RXJODV7UXPEXOO George Lucas, whose historical role in
„Ich glaube, dass der ganze Umstand mit advancing the digital cinema can be
stereophonischen Klängen und Virtual-‐ compared to that of Georges Méliès in
Reality-‐Gläsern eine Übergangsphase ist.“ advancing the silent movies, also thinks
An bio-‐digital stimulierte Fiktionen denkt in terms of bio-‐digitally stimulated
auch George Lucas, dessen historische ÀFWLRQV´,VHHWUXHHQYLURQPHQWVEHLQJ
Rolle für die Ausbildung des digitalen created and combined with a lot of the
Kinos sich mit der vergleichen lässt, die biotech things going on, in terms of
einst Georges Méliès für die Entwicklung manipulating people’s senses through
GHV6WXPPÀOPVVSLHOWHÅ,FKVWHOOHPLU GUXJV«7KLVFRPELQDWLRQZLOOKDYHWKH
wahrhaftige Umwelten vor, die erzeugt most powerful effect on the kind of
und mit einer Vielzahl von biotechnischen VWRU\WHOOLQJZH·UHGRLQJWRGD\«WKH\·UH
Dingen verbunden werden, die gerade DOUHDG\JRLQJWKHUH²FUHDWLQJLPDJHV
erforscht werden, um eben die Sinne without actually making them, just as
der Leute durch Drogen zu manipulieren you create them in a dream.”
«'LHVH.RPELQDWLRQZLUGGHQ
nachhaltigsten Effekt auf die Sorte von 7KHst century, so it seems, will bring
Geschichtenerzählen haben, die wir WKHIXOÀOPHQWRIROGGUHDPVWRWKH
KHXWHEHWUHLEHQ«PDQJHKWMDEHUHLWV movies: nothing less than the realization
LQGLH5LFKWXQJ²%LOGHU]XHU]HXJHQ of the “myth of total cinema.”
ohne sie wirklich herzustellen, so wie
man sie im Traum erzeugt.“
,P-DKUKXQGHUWVFKHLQWVRIUGDV
Kino die Erfüllung seiner ältesten Träume
auf dem Spielplan zu stehen, nichts
weniger als die Verwirklichung des
„Mythos vom vollkommenen Kino“.
info
Dieses Werk ist unter ei-‐ Impressum
nem Creative Commons
1DPHQVQHQQXQJ.HLQH DRUCKGESCHICHTE
NRPPHU]LHOOH1XW]XQJ Synthetische Realitäten / Synthetic Realities. In: Wolfgang
Keine Bearbeitung 2.0 -DFREVHQ+DQV+HOPXW3ULQ]OHU:HUQHU6XGHQGRUI+UVJ
Deutschland Lizenzver-‐ )LOPPXVHXP%HUOLQ1LFRODLVFKH9HUODJVEXFKKDQGOXQJ%HUOLQ
trag lizenziert. Um die 6
Lizenz anzusehen, ge-‐ Vorabdruck der deutschen Übersetzung unter dem Titel:
hen Sie bitte zu http:// 6\QWKHWLVFKH5HDOLWlWHQ,Q&·7²0$*$=,1)h5&20387(57(&+1,.-XOL6
creativecommons.org/ 1DFKGUXFNGHVHQJOLVFKHQ2ULJLQDOVXQGGHUGHXWVFKHQhEHUVHW]XQJXQWHUGHP7LWHO'LH=XNXQIW
licenses/by-‐nc-‐nd/2.0/ des Kinos: Synthetische Realitäten / The Future of Cinema: Synthetic Realities. In: Weltwunder der
de/ oder schicken Sie Kinematographie Beiträge zu einer Kulturgeschichte der Filmtechnik. Aufstieg und Untergang des
einen Brief an Creative 7RQÀOPV'LH=XNXQIWGHV.LQRVS"KUVJYRQ-RDFKLP3RO]HU3RWVGDP3RO]HU6
&RPPRQV6HFRQG
DIGITALER REPRINT
Street, Suite 300, San
Dieses Dokument wurde von Leon und Gundolf S. Freyermuth in Adobe InDesign und Adobe Acrobat erstellt und
Francisco, California
DP-DQXDUDXIwww.freyermuth.com unter der Creative Commons License veröffentlicht (siehe Kasten
86$
OLQNV9HUVLRQ