Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

NA’VI - ENGLISH DICTIONARY V:3.

010

TARONYU : RICHARD LITTAUER

Having been dissapointed by the paucity of collated and collected data, I have
worked all of the available sources I could find into one dictionary here. Thanks are
certainly to be given to the following people for their monumental effort that preceded
mine: Dr. Frommer, Quentin Martinez, Karyu Amawey, Eywa mokriyä, and all of the
guys on the IRC, Skype, and the Learn Na’vi site.
Where appropriate, extra notes have been included for the entries below. Com-
pound non-inflected words and loan words from English have been noted. I have
on several occasions derived non-attested root forms: these are marked by a *, and
should list sources - take these with a grain of salt. The traditional Na’vi transcription
in use by Frommer as been maintained throughout: the IPA transcription is given as
well. Some, if not many, parts of speech may be erroneous - many have been excluded
entirely. Where suitable, lenited words have been included. Some words found else-
where are not included here, as all affixes and infixes have been avoided, unless their
inclusion is deemed particularly useful. Forms that are inflected have been included
if their uninflected form is not attested.
Bold indicates Na’vi word. Italics indicate English definition. Underlining indicates
where Frommer has given us stress information, which is not otherwise predictable:
I have included this in the IPA transcriptions instead of using normal IPA ", because
syllable boundaries are often hard to place - any fault in underlining, unless a typing
error, can be laid at Frommer’s door. Plain text indicates grammatical categorisation:
parentheses indicate further notes. –x– indicates ability to go on either side (not both
simultaneously), while <x> represents an infix, where t<1><2>ar<3>on are the po-
sitions. Proper nouns have been capitalised.

Abbreviations:

– = morpheme boundary inter. = interrogative


+ = leniting morpheme boundary n. = noun
# = word boundary num. = number
<> = infix morpheme part. = particle
‘ = ejective [in IPA] ph. = phrase
adj. = adjective prep. = preposition
adp. = adpositional affix pn. = pronoun
adv. = adverb prop.n. = proper noun
conj. = conjunction v. = verb
c.w. = compound word φ = illegal phonotactics
intj. = interjection

For those of you wishing for an English - Na’vi dictionary, merely use Ctrl (or Apple)
+ F, and search away. An English - Na’vi dictionary is not forthcoming.

Date: Last updated: January 4th , 2010.


1
As for sources, I have sourced every word as best as I could. This sourcing is placed
in a subscript after the IPA transcription, and tells where I, or the source from which I
received a word, initially got their word from Frommer.
• D is for words not derived by Taronyu.
• F is from Frommer himself.
• FE is anything from Frommer’s personal emails
• G is from the game
• M is from the movie
• S is from the list at the end of the Survival Guide
• SG is from the Survival Guide main text
• T is from Taronyu
• W is from Wikipedia
Frommerian words have the highest worth. The Activists Survival Guide, from
which all present dictionaries are mostly derived, has many errors, some blatant. This
is mainly evident through the use of illegal letters. I have attached the φ character to
all such entries. There are also spelling mistakes: Omaticaya and skx’awng are obvious.
However, the plant names look distinctly Frommerian: they have the ı̀ in some names,
and exhibit compound words, unlike the rest of the words in the SG text. There may
be more errors. Words from the game are listed here. Some words have been derived
from the Movie alone. Wikipedia, as a general grammatical deriving source, has been
used for most grammatical items included here. I, myself, have derived several words:
I have marked those here. They are least to be trusted. For more on proper sources,
and their history, go here.

I have edited this dictionary too many times not to assume that it will have errors.
Please, if you note any, let me know here, and I will change them. Thank you. I’ve
started adding a version number. I’ll change the main number when there is a big
change. I updated it to .10 because I added the names from the IMDB site. Finally, I’ll
edit the .00x number when I’ve made tiny edits, upping it one number for each edit I
make. Version 1 was the original. Version 2 sourced every word. Version 3 involved
adding every hitherto unknown word to the dictionary - many of these are in no other
dictionary, such as *pay water.

P
’ampi: [Pampi] S touch ’eveng: [PEvEN] S n. child
’angtsı̀kä: [PaNţIkæ] G n. hammerhead ’evi: [PEvi] S n. kid (affectionate form of
(Pandora fauna) ’eveng child)
’aw: [Paw] S num. one ’ı̀’awn: [PIPawn] S v. remain, stay
’aw–: [Paw] T third person neutral pro- ’ı̀heyu: [PIhEju] SG spiral
noun one ’ı̀nglı̀sı̀: [PINlIsI] S n. English language
’awkx: [Pawk’] S n. cliff (loaned from Eng. English)
’awpo: [Pawpo] S pn. one individual T ’it: [Pit] S n. bit, a small amount
’awsiteng: [PawsitEN] S adv. together *’it: [Pit] T n. progeny derived from Pitan
’awve: [PawvE] S adj. first son and ’ite daughter
’e’al: [PEPal] S worst ’itan: [Pitan] S n. son
’eko: [PEko] S attack ’ite: [’ite] S n. daughter
’ekong: [PEkoN] S beat (rhythmic) ’ok: [Pok] S n. remembrance
’engeng: [PENEN] S n. level, floor, it T ’ong: [PoN] S v. unfold, blossom
2
*’u: [Pu] T n. thing derived from fı̀’u this ’upxare: [Pup’aRE] S message
thing and tsa’u that thing *’Urar: [PuRaR] T prop.n. the eerie, ikran
’upe: [PupE] S n. what (thing) derived from roost
*’u thing and pe inter. marker

a: [a] S pn. which, that *atoki: [atoki] T n. sacred tree derived from
–a–: [a] F adjectival attributive marker atokirina’ seeds of the great tree
–ä: [æ] W genitive suffix for nouns ending atokirina’: [atokiRinaP] S n. seeds of the
in a consonant (allomorph of yä) great tree, very pure spirits derived from
äie: [æiE] S n. vision rina’ seed
alaksı̀: [alaksI] S adj. ready ätxäle: [æt’ælE] S request
Amhul: [amhul] S prop.n. child’s name atxkxe: [at’k’E] S n. land
Änsı̀t: [ænsIl] S prop.n. child’s name au: [au] S n. drum (made of skin)
alı̀m: [alIm] ? far, far away, at a distance aungia: [auNia] S n. sign, omen
<am>: [am] W past tense verbal infix in awaiei: [awaiEi] SG n. banshee of paradise
position 2 (Pandoran fauna)
–an: [an] W masculine suffix for certain ay+: [aj] F plural adp. for nouns
nouns <ay>: [aj] W future tense verbal infix in
<äng>: [æN] W pejorative affect verbal in- position 2
fix in position 3 ayfo: [ayfo] S pn. they
apxa: [ap’a] S adj. large ayla: [ayla] S pn. the others (edited from
<arm>: [aRm] W imperfective past tense aylaru to the others) T
verbal infix in position 2, derived from aynga: [ayNa] S pn. you all
am + er ayoe: [ayoE] S pn. we (exclusive)
atan: [atan] S light ayoeng: [ayoEN] S pn. we (inlcusive)

chan’tu gor’ek nuuto: [tSanPtu gorPEk nu- chey: [tSEj] SG n. possesions rack derived
uto] SG n. stone jar φ from P’ah s’ivil chey rack φ

–e: [E] F feminine suffix for certain nouns eyaye: [Ejaje] SG n. warbonnet (Pandoran
ean: [Ean] S blue flora)
<ei>: [Ei] F laudative affect verbal infix in eyk: [Ejk] S v. lead
position 3 eyktan: [Ejktan] S n. leader
eltu: [Eltu] S n. brain Eytukan: [Ejtukan] M prop.n. man’s name
eltu si: [Eltu si] S v. listen, pay attention Eywa: [Ejwa] S prop.n. world spirit, guiding
eltungawng: [EltuNawN] S n. brain- force and deity (equivalent to Gaia) Eywa
worm (Pandoran fauna) derived from ngahu intj. good-bye, ... be with you
eltu brain and ngawng worm Eywa ksey nivibrista: [Ejwa kPsej niviP-
*(’)em: [(P)Em] T prep. above derived from briPsta] SG ph. hammock , from Eywa cra-
ta’em from above and emza’u pass dles everyone φ
emza’u: [EmzaPu] S v. pass (a test) Eywa s’ilivi mas’kit nivi: [Eywa sPilivi
eo: [Eo] S prep. before, in front of masPkit nivi] SG ph. Ewya’s wisdom is
<er>: [eR] D Imperfective aspect verbal in- revealed to all of us
fix in position 2
3
Eywa te’ tan’sey mak’ta: [Ejwa teP
tanPsEJ makPta] SG n. ikran queue har-
ness, lit. the love of Eywa’s embrace is
gifted to (personal name) (dubious: mis-
spelling of te) T

fa: [fa] S prep. with, by means of fpeio: [fpEio] S challenge (ceremonial)


faheu: [fahEu] S v. smell fpi: [fpi] S intj. for the sake of
faketuan: [fakEtuan] S n. alien, non-Na’vi fpı̀l: [fpIl] F E v. think
(might be poor transcription of fa + fpom: [fpom] S n. well-being, peace
ketuan)T fpxafaw: [fp’afaw] S n. medusa (Pandoran
*fay–: [faj] T adp. these derived from fı̀ fauna)
this and ay plural fpxäkı̀m: ["fp’ækIm] S v. enter
fayvrrtep: [fajvrtEP] F n. these demons de- *fra–: [fRa] T adp. every derived from
rived from fay " this plural and vrrtep de- frapo everyone and fra’u everything
mon fra’u: [fRaPu] S n. everything derived from
feru m’predu’k: [feru mPpREduPk] SG n. ’u thing
basket φ frapo: [fRapo] S n. everyone derived from
fı̀–: [fI] F adp. this derived from fı̀po this po he/she
one and fı̀’u this thing ftang: [ftaN] S v. stop
fı̀fya: [fIfja] S pn. this, this way, like this fte: [ftE] S conj. so that
fı̀kem: [fIkEm] S pn. this (action) fteke: [ftEkE] S conj. so that not, lest (c.w.
fı̀po: [fIpo] S pn. this one (person or thing) from fte so that and ke not)
fı̀tseng(e): [fIţEN(E)] S pn. this, here, this ftia: [ftia] F v. study
place ftxozä: [ft’ozæ] F E n. holiday
fı̀’u: [fIPu] S pn. this, this thing ftu: [ftu] S prep. from (direction)
fkarut: [fkaRut] S peel ftue: [ftuE] S adj. easy
fkeu: [fkeu] S adj. mighty *ftxavang: [ft’avaN] T adj. passion derived
fko: [fko] S one (might be from po)T from nı̀ftxavang passionately
fmawn: [fmawn] S n. news, something to re- ftxey: [ftej] S v. choose
port fu: [fu] S conj. or
fmetok: [fmEtok] S v. test futa: [futa] F E conj. that (subjunctive
fmi: [fmi] S v. try marker)
fngap: [fngap] G n. metal *fya–: [fja] T n. path, direction derived
fngapsutxwll: [fngapsutxwl:] SG n. metal- from fya’o path and fyape how
following plant (Pandoran "flora) fya’o: [fjaPo] S n. path, way
fnu: [fnu] S v. quiet, be quiet fyape: [fjapE] S conj. how
fo: [fo] S pn. he/she derived from po he/she fyawı̀ntxu: [fjawInt’u] S guide derived
fpak: [fpak] S v. hold off, suspend action from *fya how and wı̀ntxu show
fpe’: [fpEP] S v. send

ha: [ha] S conj. so, in that case hiyı̀k: [hijIk] S adj. funny, strange
hahaw: [hahaw] F v. sleep hrrap: [hrap] S n. danger
hapxı̀: [hap’i] S n. part hu: [hu] S" adp. with (accompaniment)
hasey: [hasEj] S adj. done, finished hufwe: [hufwE] S n. wind
hawnu: [hawnu] S v. protect, shelter hum: [hum] S v. leave, depart
hı̀’i: [hIPi] S adj. small 4
I

i’en: [iPEn] S n. stringed instrument ioang: [ioaN] S n. animal, beast


Iknimaya: [iknimaja] S prop.n. Thunder- irayo: [iRajo] S n., intj. thank you
ing Rocks, Stairway to Heaven, Hallelujah –ı̀ri: [IRi] W topical suffix for nouns ending
Mountains, or a rite of passage in a consonant (allomorph of ri)
ikran: [ikRan] S n. banshee (mountain ban- <ı̀rm>: [IRm] W imperfective recent past
shee) SG tense verbal infix in position 2, derived
ikranay: [ikRanaj] SG n. forest banshee (du- from ı̀m + er
bious: +ay would make banshees) T –it: [it] W accusative suffix for nouns end-
–ı̀l: [Il] W ergative case suffix for nouns ing in a consonant (allomorph of ti)
ending in a consonant (allomorph of –l) <iv>: [iv] W subjunctive aspect verbal in-
ı̀lä: [Ilæ] or [Il.æ] S prep. by, via, following fix in position 2
*ı̀m: [Im] T prep. behind, back derived from iveh knivi sdir: [iveh kPnivi sPdir] SG n.
ne’ı̀m back baby sling φ
<ı̀m>: [Im] W recent past verbal infix in <ı̀y>: [Ij] W immediate future tense ver-
position 2 bal infix in position 2

k’sey nivi: [kPsEj nivi] SG n. group sleep kelku: [kElku] S n. home


ka: [ka] S prep. across kelku si: [kElku si] S v. live, dwell
ka: [ka] ? adv. not (allomorph of ke not) Kelutral: [kElutRal] S prop.n. Hometree
kä: [kæ] S v. go *kem: [kEm] T n? action derived from
kali’weya: [kaliPwEja] SG n. species of poi- fı̀kem this action and kempe what action
sonous arachnid (Pandoran fauna) kempe: [kEmpE] S pn. what (action)
kaltxı̀: [kalt’I] S intj. hello kenong: [kEnoN] S v. model, represent, ex-
kämakto: [kæmakto] S v. ride out (c.w. emplify
from kä go and makto ride) kerusey: [kERusEj] S adj. dead (c.w. from
kame: [kamE] S v. see, see into, understand, ke not and r<us>ey dead)
know ketuwong: [kEtuwong] S n. alien
kangay: [kaNaj] S adj. valid keye’ung: [kEjEPuN] S n. insanity
*kar: [kar] T v. teach derived from karyu kewong: [kEwoN] S n. alien
teacher kifkey: [kifkEj] F n. world (solid)
karyu: [kaRju] S n. teacher kilvan: [kilvan] F n. river
kato: [kato] S n. rhythm kı̀m: [kIM] S v. spin
*kaw–: [kaw] T adp. contraction of ke aw kin: [kin] S v. need
not one, derived from kawkrr never kinä: [kinæ] S num. seven
kawkrr: [kawkr] S adv. never derived from kinam: [kinam] S n. leg
krr time " kinamtil: [kinamtil] S n. knee
kawng: [kawN] S adj. bad, evil derived kı̀ng: [kIN] S thread
from *kaw– not and –ng inclusive kı̀’ong: [kIPoN] S n. species of food-plant
kawtu: [kawtu] S pn. no-one derived from (Pandoran flora)
tu person kip: [kip] S prep. among
ke: [kE] S adv., adj. not, no kı̀te’e: [kItEPE] S service
ke–: [kE] T adp. no, not kı̀yevame: [kIjEvamE] S v. good-bye, see you
ke’u: [kePu] S pn. nothing (c.w. from ke soon derived from kame see
not and ’u thing) *kll–: [kl:] T n. ground derived from kl-
kehe: [kEhE] S adv. no lkulat" dig up and kllkxem stand
5
kllfriyo’: [kl:fRijoP] S v. be responsible kurakx: [kuRak’] S v. drive out
kllkulat: [kl":kulat] S v. dig up kxam: [k’am] S n. middle, midpoint
kllkxem: [kl" :kEm] S v. stand kxamtseng: [k’amţEN] S n. center-place de-
kllpxı̀ltu: [kl" :p’Iltu] S n. territory rived from kxam center and tseng place
kllte: [kl:te] "S n. ground kxangangang: [k’aNaNaN] S n. boom (ono-
krr: [kr] "S n. time matopoeia)
" ] adv. ever, timederived from di-
*krr: [kr kxanı̀: [k’anI] S adj. forbidden
(
"
rect transcription)M kxawm: [k’awm] S adv. perhaps, maybe
krrnekx: [krnEk’] S v. take/consume time kxener: [k’EnER] S n. species of food-plant
krrpe: [krpE] " adv. when (Pandoran flora)
S
"
kunsı̀p: [kunsIp] S n. gunship (loaned from kxetse: [k’EţE] S n. tail
Eng. gunship) kxll: [kxl:] G charge
"
L

–l: [l] W ergative case adp. for nouns end- lok: [lok] S adj. close, close to
ing in a vowel lonataya: [lonataja] SG n. medusa (Pando-
la: [la] T adp. other, otherness derived from ran Fauna)
lapo other one and ayla others lonu: [lonu] S v. release, let go
lahe: [lahE] S pn. other lor: [loR] F adj. beautiful (non-human)
lam: [lam] S v. seem, appear loreyu: [loREju] SG n. helicoradium spirale,
lapo: [lapo] S pn. other one derived from beautiful spiral (Pandoran Flora) derived
po he/she from lor beautiful and ı̀reyu spiral
latem: [latEm] S v. change *lrr: [lr] T n. smile, happy derived from lr-
law: [law] S adj. clear, certain rtok" smile exists
le–: [lE] F adjective deriving affix lrrtok: [lrtok] S v. smile
lenay’ga: [lEnajPga] SG n. slinger, predatory lu: [lu] S "v. be (predicative copula)
animal (Pandoran fauna) φ *lun: [lun] T n. reason derived from lumpe
lertu: [lERtu] S n. colleague why
lı̀’u: [lIPu] S n. word lumpe: [lumpE] S adv. why see pelun
lı̀’fya: [lIfja] ? n. language derived from lı̀’u
word and fya way

ma: [ma] M adp. vocative marker meresh’ti cau’pla: [meReSPti kauPpla] or


makto: [makto] S v. ride [meReshPti kauPpla] SG n. banshee catcher,
malmoks: [malmoks] G n. rings of stone bola, lit. nothing to see φ
mas’kit nivi sa’nok: [masPkit nivi saPnok] meuia: [mEuia] S honour
SG ph. mother loom meyp: [mEjp] S adj. weak
mawey: [mawEj] S adj. calm mı̀+#: [mI] S pn. in
me+: [mE] W dual adp. for nouns mikyun: [mikjun] S n. ear
mefo: [mEfo] S pn. they, those two (c.w. mı̀n: [mIn] S adj. turn
from me+ dual marker and po he/she) mı̀so: [mIso] S prep. away (position)
menari: [mEnaRi] S n. eyes (c.w. from me+ mllte: [ml:tE] S v. agree
dual and nari eye) "
Moat: [moat] M prop.n. woman’s name
meoauniaea: [mEoauniaEa] F Frommer’s moe: [moE] S pn. we, we two (exclusive)
favourite word, currently undefined (c.w. from me+ dual and oe i)
mokri: [mokRi] S voice

6
mreki u’lito: [mREki uPlito] SG n. fire pit mune: [munE] S num. two
m’resh’tuyu: [mPRESPtuju] or [mPREshP- munge: [muNE] S v. take, bring
tuju] SG n. shield φ mun’i: [munPi] S cut
muiä: [muiæ] S adj. proper, fair, right muntxa: [munt’a] S adj. mated
*mun–: [mun] T non-paired dual adp. for
nouns

na: [na] S conj. like, as nı̀’awtu: [nIPawtu] S adv. alone


na’hla buk’ne: [naPhla bukPne] SG n. dire- nı̀’awve: [nIPawvE] S adv. first
horse lead, lit. face pull φ nı̀ayoeng: [nIajoEN] S adv. like us (Cor-
nang: [naN] S intj. surprise, exclamation rected spelling error -eg) T
nantang: [nantaN] S n. viperwolf Caniferra- nı̀ftxavang: [nIft’avaN] S adv. passionately,
tus costatus, striped armored wolf (Pando- with all heart
ran fauna) nı̀ftue: [nIftuE] S adv. easily
nari: [naRi] S n. eye nı̀hawng: [nIhawN] S adv. too, excessively
nari si: [naRi si] S intj., v. watch out, be care- nı̀’it: [nIPit] ? n. bit, a small amount (ab-
ful stract)
na’rı̀ng: [naPRIN] S n. forest nikt’chey: [niktPţhej] or [niktPtSej] SG n.
Na’vi: [naPvi] S prop.n. the People, indige- small bit of food, packed lunch φ
nous Pandoran sentient race nı̀ltsan: [nIlţan] well adv. adv.S
nawm: [nawm] S adj. great, noble nı̀mun: [nImun] S adv. again
ne: [nE] S prep. to, towards nı̀n: [nIn] S v. look, look at
ne’ı̀m: [nEPIm] S prep. back (direction) nı̀ngay: [nINaj] S adv. truly
nekx: [nEk’] S v. burn, consume nı̀tam: [nItam] S adv. enough
neto: [nEto] S prep. away (direction) nı̀tut: [nItut] S adv. continually
new: [nEw] D v. want (changed from neu) nı̀txan: [nIt’an] S adv. much (abstract)
Neytiri: [nEjtiRi] M prop.n. woman’s name nı̀’ul: [nIPul] ? adv. more
–ng: [N] W clusivity adp. for pronouns nivi: [nivi] SG n. hammock (informal), us
nga: [Na] S pn. you derived from Eywa k’sey nivi’bri’sta
ngawng: [NawN] S n. worm (Pandoran Ewya cradles everyone
fauna) nı̀win: [nIwin] S adj. fast
ngay: [Naj] S adj. true nı̀wotx: [nIwot’] S prep. all, into, to, com-
ngenga: [NENa] S pn. you (honorific form) pletely
ngop: [Nop] S v. create *nul: [nul] T adp. comparitive adjectival
nguway: [Nuway] G n. howl marker derived from nulkrr longer
nı̀–: [nI] W adverbial deriving affix nulkrr: [nulkr] S adj. longer (time)
niä: [niæ] S v. grab nume: [numE]" S v. learn
nı̀’aw: [nIPaw] S adj. only

oe: [oE] S pn. I, me olo’eyktan: [oloPEjktan] S n. clan leader


oeng: [oEN] S pn. dual inclusive I, we (c.w. from olo’ clan and eyktan leader)
ohe: [ohE] S pn. I (deferential or ceremonial (male clan leader) SG
form) omati s’ampta: [omati sPampta] SG n. blue
<ol>: [ol] W perfective aspect verbal infix flute
in position 2 Omatikaya: [omatikaja] S prop.n. Blue
olo’: [oloP] S n. clan Flute Clan
7 omum: [omum] S v. know
ontu: [ontu] S n. nose
P

P’ah s’ivil chey: [pPah sPivil tSey] SG n. peseng: [pEsEN] S adv. where see Sengpe
personal belongings rack φ pesu: [pEsu] S pn. who see tupe
pähem: [pæhEm] S v. arrive peu: [pEu] S pn. what see ’upe
pak: [pak] S part. disparagement pey: [pEJ] S v. wait
pa’li: [paPli] S n. direhorse (Pandoran fauna) pefya: [pEfja] S adv. how see fyape
palulukan: [palulukan] S n. Thanator pizayu: [pizaju] S v. ancestor
pam: [pam] S n. sound plltxe: [pl:t’E] S v. speak
pamtseo: [pamţEo] S n. music po: [po] S" pn. he, she
pamtseowll: [pamţEowl:] SG n. cat ear, poan: [poan] S pn. he
"
music plant (Pandoran fauna) poe: [poE] S pn. she
pänutı̀ng: [pænutIN] S v. promise pongu: [poNu] S pn. group, party
pätsı̀: [pæţI] S n. badge prrte’: [prtEP] F n. pleasure
"
pawm: [pawm] S v. ask pxan: [p’an] S adj. worthy
*pay: [paj] T n. water derived from pay- pxasik: [p’asik] F intj. screw that!
wll water plant and txumpaywll poison pxasul: [p’asul] S adj. fresh, appealing as
water plant food
paywll: [pajwl:] SG n. water plant, dapophet pxay: [p’aj] S adj., pn. many
"
(Pandoran fauna) pxel: [p’El] S conj. like, as
–pe–: [pE] W affix inter. marker what pxi: [p’i] S adj. sharp
pehem: [pEhEm] S adv. what see kempe pxiut: [p’iut] SG n. razor palm, sharp tree
pehrr: [pEhr] S adv. when see krrpe pxorna’: [p’ornaP] SG n. episoth, exploding
"
pelun: [pElun] S adv. why see lumpe seed (Pandoran fauna) derived from rina’
peng: [pEN] S v. tell seed T
penghrrap: [penghrap] SG n. binary sun- pxun: [p’un] S n. arm
shine, fringed lamp " (Pandoran fauna) de- pxuntil: ["p’until] S n. elbow
rived from peng tell and hrrap danger

rä’ä: [RæPæ] S v. do not rim: [Rim] S adj. yellow


ral: [Ral] S n. meaning rina’: [RinaP] S n. seed
ralpeng: [RalpEN] S v. interpret riti: [Riti] S n. stingbat (Pandoran fauna)
Ralu: [Ralu] S prop.n. child’s name rol: [Rol] S v. sing
rawke: [RawkE] S n. alarm cry ronsem: [RonsEm] S n. mind
renu: [REnu] S n. pattern –ru: [Ru] W dative adp. for nouns
rey: [REj] S v. live *rum: [Rum] T n. ball
–ri: [Ri] F topical adp. for nouns ending rumut: [Rumut] SG n. ball tree (Pandoran
with a vowel fauna)
rikx: [Rik’] S v. move, shift position rutxe: [Rut’E] S v. please

8
S

*sä–: [sæ] T instrumental noun deriving sngel: [sngEl] F n. garbage


affix derived from sänume teaching and sngeltseng: [sngElţEN] F n. garbage-skow
txumtsä’wll poison-squirting plant derived from sngel garbage and tseng
san: [san] S n. saying, quote (works with place
sı̀k)T snumı̀na: [snumIna] S adj. stupid, dim (of a
sa’nok: [saPnok] S n. mother person)
sa’nu: [saPnu] S n. mum (affectionate form som: [som] S adj. hot
of sa’nok mother) somtı̀lor: [somtIlor] SG n. popsicle, hot
sänume: [sænumE] S n. teaching, instruc- beauty (Pandoran fauna)
tion *spxam: [sp’am] T n. mushroom
sempu: [sEmpu] S n. dad (affectionate form spe’e: [spEPE] S v. capture
of sempul father) spe’etu: [spEPEtu] S n. captive derived
sempul: [sEmpul] S n. father from spe’e capture and tu person
set: [sEt] S adv. now srak(e): [sRak(E)] S part. for yes or no ques-
sevin: [sEvin] S adj. pretty (only for tions
people)F srane: [sRanE] S adv. yes
seyri: [sEjRi] S n. lip sreu: [sREu] S v. dance
seze: [sEzE] S n. blue flower (Pandoran flora) srung: [sRuN] S n. help, assistance
shah-tell: [SahtEl] SG n. shuttle (loaned steftxaw: [stEft’aw] S v. examine
from Eng. shuttle) stum: [stum] S adv. almost
si: [si] S v. do, make su’shiri t’acto sa: [suPshiri tPacto sa] or
si: [si] W postpositional verb deriving affix [suPshiri tPacto sa] SG n. toy ikran (Sis
sı̀: [sI] S conj. and (connects two things) illegal) T
sı̀k: [sIk] S v. unquote sumin jiit’luy: [sumin ZiitPluy] SG n. leaf
sı̀lronsem: [sIlRonsEm] S adj. clever plate φ
sı̀ltsan: [sIlţan] S adj. good sumin’sey hulleh: [suminPsej hul:Eh] SG
*sı̀p: [sIp] F n. ship derived from tawsı̀p sleeping outside of the group "
sky-ship and kunsı̀p gunship sutx: [sut’] S v. track, lock up
sı̀re: [sIRE] F n. life swaw: [swaw] S n. moment
ska’a: [skaPa] S v. destroy swirä: [swiRæ] S n. creature
skxawng: [sk’awng] S n. moron swizaw: [swizaw] S n. arrow
slä: [slæ] S conj. but swok: [swok] S sacred
slu: [slu] S v. become swotu: [swotu] S n. sacred place
sngä’i: [sNæPi] S v. begin, start swotulu: [swotulu] G n. sacred river
sngä’ikrr: [sNæPikr] S n. beginning, starting syaw: [sjaw] S v. call
time derived from " sngä’i begin and krr
time

–t: [t] W dative suffix for nouns ending in takuk: [takuk] S v. strike
a vowel (allomorph of ti) talioang: [talioaN] S n. sturmbeest (Pando-
ta: [ta] S prep. from ran fauna) derived from ioang animal
ta’em: [taPem] S prep. from above tam: [tam] S v. suffice, do
täftxu: [tæft’u] S v. weave tangek: [taNEk] S n. trunk (of a tree)
täftxuyu: [tæft’uju] S n. weaver (c.w. from tanhı̀: [tanhI] S n. star
tæftxu weave and –yu agent suffix) taron: [taRon] S v. hunt
9
taronyu: [taRonju] S n. hunter (c.w. from tı̀rol: [tIRol] S n. song
taron hunt and –yu agent suffix) tı̀takuk: [titakuk] G n. strike
tautral: [tautRal] SG n. sky tree derived tı̀txur: [tIt’uR] S n. strength
from taw sky and utral tree tmi nat’sey: [tmi natPsEj] SG n. bladder
taw: [taw] F n. sky lantern, from food here
tawsı̀p: [tawsIp] F n. sky-ship (loaned from to: [to] S conj. than, comparative marker
Eng. ship) tok: [tok] S v. be at, occupy, exist
tawng: [tawN] S v. duck, dive toktor: [toktoR] S n. doctor (loaned from
tawtsngal: [tawţNal] SG n. panopyra, sky Eng. doctor)
cup (Pandoran fauna) tokx: [tok’] S n. body
Tawtute: [tawtutE] S prop.n. Sky-person tompa: [tompa] S n. rain
derived from taw sky and tute person touk: [toRuk] S n. great leonopteryx, last
te: [tE] S part. used in full names shadow
tei: [tEi] G n. plains torukspxam: [toRuksp’am] SG n. octosh-
telem: [tElEm] S n. chord room, great leonopteryx fungus (Pandoran
*teng–: [tEN] T adp. the same way as de- fauna)
rived from tengfya as and tengkrr while t’riti so jahmka: [tPRiti so Zahmka] SG n.
tengfya: [tENfja] S conj. as, same way as de- pendulum drum φ
rived from *fya path trr: [tr] S n. day
tengkrr: [tENkr] S conj. while, same time as "
tsaheylu: [ţahEjlu] S n. bond (changed
" from tsahaylu, for phonetic reasons)T
derived from krr time
teng’u: [tENPu] ? pn. same thing derived Tsahı̀k: [ţahIk] S prop.n. matriarch, high
from ’u thing priestess, interpreter
terkup: [tERkup] S v. die *tsa–: [ţa] T adp. that derived from
teswotı̀ng: [tEswotIN] S v. grant tsakem that action and tsakrr that time
teya: [tEja] S adj. full tsam: [ţam] S n. war
teylu: [tEjlu] S n. beetle larvae (Pandoran tsampongu: [ţampoNu] S n. war party
fauna) (c.w. from tsam war and pongu party)
–ti: [ti] W accusative adp. for nouns tsamsiyu: [ţamsiju] S n. warrior (c.w.
tı̀–: [tI] W noun deriving affix from tsam si make war and –yu agent
tı̀fmetok: [tIfmEtok] S n. test suffix)
tı̀ftang: [tIftaN] S n. stopping tsap’alute: [ţapPalutE] S n. apology
tı̀hawnu: [tIhawnu] S n. protection tsat: [ţat] S pn. that (as object)
tı̀kawng: [tIkawN] S n. evil tsatseng: [ţaţEN] S pn. there, that place
tı̀kenong: [tIkenong] S n. example tsatu: [ţatu] S pn. that person
tı̀kin: [tIkin] S n. need tsawke: [ţawkE] S n. sun
til: [til] S n joint, hinge tsawl: [ţawl] S adj. big (in stature)
tı̀ng mikyun: [tIN mikjun] S v. listen, lit. tsawlapxangrr: [ţawlap’aNrr] SG n.
give an ear unidelta tree, lit. tall large root (Pando-
tı̀ng nari: [tIN naRi] S v. look, lit. give an eye ran fauna) (for short, tsawlap’
tı̀ng: [tIN] S v. give tse’a: [ţEPa] S v. see (physical sense)
Tipnai: [tipnai] G prop.n. a Na’vi clan tseng(e): [ţEN(E)] S n. place
tı̀ran: [tIRan] S v. walk tsengpe: [ţeNpE] S adv. where
tirea: [tiREa] S n. spirit tseo: [ţEo] S n. art
tireafya’o: [tiREafjaPo] S n. spirit path (c.w. tsı̀ng: [ţIN] S num. four
from tirea spirit and fya’o path) tsı̀vol: [ţIvol] S num. thirty-two thirty-two
tireaioang: [tiREaioaN] S n. spirit animal tskalep: [ţkalEp] G n. crossbow
(c.w. from tirea spirit and ioang animal) tsko: [ţko] S n. bow (weapon)
tı̀rey: [tIREj] S n. life
10
tsko swizaw: [ţko swizaw] S n. bow and tupe: [tupE] S adv. who derived from tu
arrows person marker and pe inter. marker
tskxe: [ţk’E] S n. rock, stone tute: [tutE] S n. person
tskxekeng: [ţk’EkEN] S n. training, exercise tutean: [tutEan] S n. male
tslam: [ţlam] S v. understand tute: [tutE] S n. female
tsleng: [ţlEN] S adj. false txan: [t’an] S adj. great, much, many
tsmuk: [ţmuk] S n. sibling txantslusam: [t’anţlusam] S adj. wise (c.w.
tsmuktu: [ţmuktu] S n. sibling (allomorph from txan much and tsl<us>am under-
of tsmuk sibling)T stand)
tsmukan: [ţmukan] S n. brother txe’lan: [t’EPlan] S n. heart
tsmuke: [ţmukE] S n. sister txele: [t’ElE] S v. matter (subject)
tsnı̀: [ţnI] S pn. that txen: [t’En] S adj. awake
*tsngal: [ţNal] T n. cup derived from tawt- txep: [t’Ep] S n. fire
sngal sky cup txewk: [t’Ewk] G n. club (weapon)
tspang: [ţpaN] S v. kill txey: [t’Ej] S v. halt, stop
tsranten: [ţRantEn] S v. matter, be of impor- txı̀m: [t’Im] S n. butt, rear end
tance txı̀ng: [t’IN] S v. leave, abandon
tsteu: [ţetEu] S adj. brave txll’u: [t’l:Pu] SG n. hookagourd (Pandoran
tsun: [ţun] S v. can, be able fauna) "
Tsu’tey: [ţuPtEj] M prop.n. man’s name txo: [t’o] S conj. if
tswon: [ţwon] S v. fly (Corrected from txoa: [t’oa] S n. forgiveness
tswayon)T txokefyaw: [t’okEfjaw] S conj. if not, or else
tsyal: [ţjal] S n. wing derived from txo-ke-fya-aw if not one
*tsyo: [ţjo] T n. flour derived from tsyo- path
rina’wll flour seed plant txon: [t’on] S n. night
tsyorina’wll: [ţjorinaPwl:] SG n. cycad, txopu: [t’opu] S n. fear
flour seed plant derived" from rina’ seed txum: [t’um] S n. poison
and *wll plant T txumpaywll: [t’umpaywl:] SG n. scor-
–tu: [tu] direct object noun deriving affix, pion thistle, poison water" plant (Pandoran
as in spe’etu captiveT fauna) derived from txum poison and
*tu: [tu] T n. person, personage marker paywll water plant
tukru: [tukRu] S n. spear txumtsä’wll: [txumţæPwl:] SG n. reclining
tul: [tul] S v. run flask (Pandoran fauna) "
tung: [tuN] S v. allow txur: [t’uR] S adj. strong

u’imi: [uPimi] SG n. streamers ulu’tah inib’sey mulsi: [uluPtah inibPsey


U’imi huyuticaya: [uPimi hujutikaja] SG mulsi] SG n. leaf plate φ
prop.n. a clan name φ unil: [unil] S n. dream
ulivi mari’tsey mak’dini’to: [Ulivi Uniltaron: [uniltaRon] S prop.n. Dream
mariPţEj makPdiniPto] SG ph. loom, lit. Hunt
branches of the tree look to each other for uniltı̀rantokx: [uniltIRantok’] S n. avatar,
strength, or many branches together are dreamwalker body
stong φ uniltı̀ranyu: [unitIRanju] S n. dreamwalker
ulte: [ultE] S conj. and (connects two sen- <us>: [us] W participle verbal infix in po-
tences sition 1
ultxa: [ult’a] S n. meeting

11
*–ut: [ut] SG n. tree derived from Utral Aymokriyä: [utRal ajmokRijæ] S
pxiut sharp tree and rumut ball tree prop.n. Tree of Voices
(compound-word allomorph of utral) T utral utu mauti: [utral utu mauti] SG n.
utral: [utRal] S n. tree push fruit tree (Pandoran fauna)
utu mauti: [utu mauti] SG n. banana fruit,
push fruit (Pandoran fauna)

virä: [viRæ] S v. spread, proliferate vrrtep: [vrtEp] S n. demon


vofu: [vofu] S num. sixteen "
vul: [vul] S n. branch (of a tree)

way: [waj] S n. song *wong: [woN] T n. sameness, the same


waytelem: [wajtElEm] S n. song chord derived from kewong alien and ketu-
*win: [wIn] T n. speed derived from nı̀win wong alien
fast wrrpa: [wrpa] S adj. outside
"
wintxu: [wint’u] S v. show wutso: [wuţo] S n. dinner, served meal
*wll: [wl:] T n. plant derived from pamt-
seowll" music plant and txumtsä’wll
poison-squirting plant

–yä: [jæ] W genitive suffix for nouns end- fauna) derived from hı̀’i small and
ing in a vowel (allomorph of ä) ioang animal T
yerik: [jERik] S n. hexapede (Pandoran fauna) yomioang: [jomioaN] SG n. chalice plant
ye’rı̀n: [jEPRIn] S adv. soon (Pandoran fauna) derived from yom eat
yey: [jej] S adj. straight and iaong animal T
yı̀m: [jIm] S v. bind yomtı̀ng: [jomtIN] S v. feed (c.w. from yom
yol: [jol] S adj. long (period of time) eat and tı̀ng give)
yom: [jom] S v. eat –yu: [ju] , nominative agent noun deriv-
yomhı̀’ang: [jomhIPaN] SG n. small ing affix as in taron-yu hunterW
animal/insect eater, dakteron (Pandoran yur: [juR] S v. wash

za’ärı̀p: [zaPæRIp] S v. pull zı̀sı̀t: [zIsIt] S n. year


zamunge: [zamuNE] S v. bring zong: [zoN] S v. save
za’u: [zaPu] S v. come zongtseng: [zoNţEN] S n. safe place, refuge
zawng: [zawN] S n. shriek (c.w. from zong save and tseng place)
zekwä: [zEkwæ] S n. finger zoplo: [zoplo] S n. offence, insult
zene: [zEnE] S v. must

12

You might also like