Professional Documents
Culture Documents
L.J. Shen - Sparrow PDF
L.J. Shen - Sparrow PDF
Shen
A mű eredeti címe: Sparrow
ISSN 2416-1195
ISBN 978 963 457 450 7
1 William Shakespeare: Szentivánéji álom, III. felvonás, 2. szín, fordította: Nádasdy Ádám.
TROY
Massachusetts,
Dél-Boston Szentháromság-kápolna
1) Billy Crupti
2) McGregor atya
3) A seggfej, aki Billyt fölbérelte?
Három év múlva
Lucy: Még mindig úgy néz ki, hogy nem tudsz jönni
a mai órára? Boris az alaplé készítését tanítja
nekünk. Pussz!
Én: Bocsi! Elkaptam valami bacit. Egész éjjel
rókáztam. Óra után küldd el a receptet!
Lucy: Meglesz, picinyem. Jobbulást!
Én: Az az érzésem, hogy a java még hátravan. Puszi!
Öt nap múlva
1) Billy Crupti
2) McGregor atya
3) A seggfej, aki Billyt fölbérelte?
1) -Billy Crupti
2) McGregor atya
3) A seggfej, aki Billyt fölbérelte?
N NEM HŰTLENKEDTEM.
É Újra dobogott a lábam a betonon, és beszívtam a csípős
hajnali levegőt, a fülhallgatómban a Nonpointtól az Alive and
Kicking dübörgött. A Marlborough Street felé menet
befordultam egy utcasarkon, izmaimat megfeszítve
szaporáztam.
Szóval a kamuférjem valahányszor kilép a házból,
kalandtúrára viszi a farkát. Én meg nem kértem azt a csókot
Brocktól. Nem én kezdeményeztem. Tutira nem hittem volna,
hogy valaha is bekövetkezik. Ahhoz meg kurvára semmi
közöm, hogy Brock csalja a feleségét.
Égett a lábam, a torkomban éreztem a pulzusomat, a szívem
is dühödten vágtázott. Átkeltem az úttesten, hazafelé tartottam
a luxuskecóba.
Nem kötelező elmondanom Troynak. Csak tetézné a bajt, és
momentán nem kifejezetten a házi boldogság túladagolásától
szenvedek.
Megálltam az épületegyüttesbe vezető forgóajtó előtt, és
megpróbáltam kifújni magam. Nem akartam beszámolni
Troynak a Brockkal történtekről, noha ettől baromi szarul
éreztem magam a bőrömben.
Troyt a lakásban találtam, amikor benyitottam, bizonyára
azután érkezett, hogy a virradat előtti futásomra indultam.
Még az előző napi ruhájában, teli whiskyspohárral a kezében
hevert a kanapén.
Nem vettem tudomást róla. Lezuhanyoztam, a
vendégszobában megágyaztam magamnak, és amikor
visszatértem, hogy a konyhában kávét csináljak magamnak,
Troy ugyanúgy feküdt. Kimerültnek látszott, de bármiféle
rokonszenv, amit a szívem ez iránt a férfi iránt táplált volna, a
Paddy Rowan-incidens után elpárolgott. Csípőmmel a
konyhapultnak támaszkodva vártam, hogy fölforrjon a víz.
– Neked is szia! – dünnyögte a whiskyjébe.
Nem válaszoltam. Jesszusom! Reggel nyolc. Kicsit korai az
iváshoz.
– Tudod... – A poharába nézett, meglötyögtette a
borostyánszínű folyadékot. – Ahhoz képest, hogy ennyire
feltörtél, luxuslakásba költöztél, és megkaptad álmaid állását,
kicsit hálátlannak tűnsz.
Hátravetettem a fejemet, és keserű kacajt hallattam, közben
két kézzel a pultra támaszkodtam.
– Jól adod, Troy. Látom, a szeretőd, akinél éjszakáztál,
mindenféle őrültséget ültetett a fejedbe. Hát idehallgass,
ahhoz, hogy hálás lehessek, először is kívánnom kellett volna
mindezt. De engem a kutya sem kérdezett, mielőtt elraboltál.
Mindketten tudtuk, hogy nem jószántamból kerültem ide.
Úgyhogy igazán elárulhatnád, miért tartasz itt. Biztosan jó
okod van rá. – Megfordultam, kávét töltöttem magamnak, és
csettintettem a nyelvemmel. – Igen, egész biztosan jó okod.
Fölállt az L alakú kanapéról. Hallottam, hogy mezítláb
csattog az aranysárga gránit padlólapokon, amíg föl nem
bukkant mellettem. Töltött egy bögre kávét, az ajka mosolyra
húzódott. Tudtam, hogy ez a szóváltás is fölajzza. A
civakodásunktól feltöltődött. Máris egy kicsit jobban nézett ki.
Mintha gyorsan szundított volna egyet.
– Úgy látszik, kurvára izgatod magad, hogy kivel kefélek
mostanában. Csak nem féltékenykedsz, Piroska? Mert
megmondtam, hogy bármikor igénybe vehetsz a személyes
szükségleteid kielégítésére, és ez az ajánlat változatlanul áll.
Szándékosan súrolt a karjával.
– Ne aggódj, már hozzászoktam a gondolathoz, hogy
megcsalsz. Mocskosul nem tud érdekelni, kivel töltötted az
éjszakát.
Fölvettem a kávésbögrémet, azzal a szándékkal, hogy
elvonuljak a vendégszobába. Troy lapátkeze azonban a
karomra nehezedve megállított.
Gyöngéden ért hozzám, szinte úgy, mintha különösen
vigyázna, nehogy fájdalmat okozzon, mégis határozottan.
– Egyáltalán nem csaltalak meg, mert még soha nem
voltunk igazán együtt. Te is tudod, én is tudom. Ha valaha is
együtt lennénk, rá sem néznék más nőre.
– De nem vagyunk – sziszegtem az arcába, ahogy ő is
előszeretettel szokta tenni velem. – Tehát biztosra veszem,
hogy jól szórakoztál.
– Nem voltam senki mással együtt az éjjel. Dolgoztam.
Lenéztem a kézre, ami hozzám ért. Kivörösödött ujjpercek, a
barázdákban alvadt vérnyomok. A jelek szerint ezen a héten
nem csak én nehezítettem meg a dolgát. Félig lehunyt szemmel
pásztáztam végig a testét. Nem, senki mással nem volt együtt
az éjjel, és bármennyire rühellettem beismerni, ettől egy picit
jobban éreztem magam.
– Remélem, akivel összevérezted magad, neked is rendesen
behúzott párat.
Nyugtalanító vigyor terült az arcára.
– Kicsoda, Brock? Ahhoz, hogy ártani tudjon nekem, előbb
férfivá kellene válnia. És mivel nem hiszem, hogy az,
kötelességem figyelmeztetni téged. Tartsd távol magad tőle!
Úgy éreztem, lefut a vér az arcomból. Kiszáradt a szám.
Honnan tud a csókunkról? Brock mondta el neki? Nem,
Brocknak nem volt rá oka. És bár nem ringattam magam
illúziókba a férjem irántam táplált érzelmeit illetően, abban
biztos voltam, ha tudomására jutna, hogy Brock megcsókolt,
nem érné be néhány ökölcsapással.
Nem, Troy továbbra sem látott tisztán.
Az arcomat kémlelte, a keze még a karomon nyugodott.
Kirántottam magam a fogásából, és megvontam a vállamat,
hidegen hagyott a figyelmeztetése. Na, most akkor ki
féltékenykedik? Jólesett a tudat, hogy érdeklem. Hogy
érdeklem-e.
Persze, utáltam őt, de a bugyim lángra lobbant, valahányszor
ő is a helyiségben tartózkodott. Olyan vad sóvárgást gerjesztett
bennem, amilyet Brock még véletlenül sem tudott. Nem
számított, hogy Brock kedvesebb, szemrevalóbb, és általában
véve alkalmasabb jelölt szeretőnek. Nem, Troytól bizsergette
kéjvágy és félelem minden porcikámat. Tőle, csakis tőle forrt
föl a vérem. Akkor is, ha igen vegyes érzelmeket ébresztett
bennem. Vagy annál inkább.
És ami a legrosszabb, Troy tudta ezt. Tudta, mennyire
kívánom őt, mennyire az övé vagyok.
– Mert különben? – Lebiggyesztettem az alsó ajkamat. –
Együtt dolgozom Brockkal.
– Különben... – Közelebb lépett, véres kézfejével
végigsimította az arcomat meg a nyakamat, nyomában vágy és
izgalom viszketett a bőrömön. – Kénytelen leszek intézkedni,
hogy kevesebb időt tölthess vele.
– Ki fogsz rúgni?
Lenyeltem a torokszorító haragot, de nem hátráltam,
továbbra is merőn néztem a sarkvidéki jégkék szempárt.
– Nem tennék veled olyat, asszonykám.
Ajka az enyém fölött lebegett, tekintetét az én zöld
szememre szegezte. Hátrahajolt, ivott egy kortyot a kávéjából,
szabad keze továbbvándorolt a testemen, le a bordáimon.
Nem húzódtam el, pedig szerettem volna. Pedig azt kellett
volna.
– Nem. Brockot rúgom ki – mondta Troy. – Ne félj, biztos
seperc alatt talál magának olyan állást, ahol eleget keres az
aranyos kis Sammy eltartásához. Nem mintha Catalina most
dolgozni járna, pedig nem ártana neki, ha kimozdulna
otthonról, és valami hasznosat kezdene az idejével.
Jesszusom, milyen alattomosan játszott! Apámat jó néhány
éve Brennanék fizették. Ha nincs az a jövedelme, nem lett
volna tető a fejünk felett. Étel az asztalon. Ajándék a
karácsonyfa alatt. Nem hagyhattam, hogy Brockot elbocsássák.
Ő volt Sam apukája, és Sam legalább annyit feltétlenül
megérdemelt, amit én kaptam gyerekkoromban.
– Seggfej vagy – mondtam fátyolos hangon.
Az ajkát bámultam. Mi a nyavalyáért bámultam az ajkát?
Miért vonzódtam még mindig hozzá? Jól befürödtem ezzel a
pasival.
– Én seggfej vagyok, te meg nem bírsz távol maradni tőlem.
– Annyira közel állt, hogy a lehelete a halántékomat
csiklandozta. – Én vagyok a seggfej, aki kurvára éjjel-nappal az
agyadban motoszkál. És jobb, ha tőlem tudod, hogy
amennyiben Brock azt vette a fejébe, hogy téged is lenyúlhat,
akkor el van tájolva. Te az enyém vagy, világos?
Dacos ellenállásom homlokráncolásba torkollott. Mit értett
azon, hogy téged is? Hát ki mást csapott le a kezéről Brock?
Azután leesett a tantusz, hirtelen elfogyott körülöttem a
levegő, és a viszolygástól görcsbe rándult a gyomrom.
Hátratántorodtam, undor torzította el az arcomat. A fenekem
a hátam mögötti falnak ütközött, és éreztem, hogy remeg az
állam. A haragom nem ismert határokat, betöltötte a
mellkasomat és a hasamat, vörösen izzó szenvedéllyel
borította el a testem minden négyzetcentiméterét.
Igen, féltékenység tombolt bennem. Érthetetlen, veszett
féltékenység az asszonyra, aki a kamuférjemmel járt. Azzal a
pasival, aki elrabolt engem. Kurva jó!
– Te Catalinával jártál?
Éreztem az orrom mögött készülődő könnyeket.
Troy nevetett, a nevetés kidagasztotta a mellkasát, és egész
teste rázkódott a derültségtől.
Hányinger fogott el, kicsit szédültem is. Catalina, a fene egye
meg. Most akkor ki szakított kivel? Miért szakítottak? Brock
mikor került a képbe?
– Nem bírnál válaszolni egyszer az életben egyetlen rohadt
kérdésre? Még csak nem is a házasságunkra vagy a munkádra
vonatkozik.
– Tartsd távol magad Brocktól! – ismételte váratlanul
elkomolyodva.
Lecsapta a bögréjét a szigetre, és elindult a lépcsőn a felső
szintre, a hálószobába.
Drága arcszeszének alig érezhetően finom illata szállt a
levegőben, rogyadozott tőle a térdem, de szilárdan helytálltam.
– Miből gondolod, hogy azt fogom tenni? – kiáltottam utána.
Tovább lépkedett fölfelé.
– Abból, hogy csak azért kezdenél ki vele, mert ki akarsz
akasztani, és ha azt hiszed, most nem bánok veled kedvesen...
– Oldalra fordította a fejét, rám villantotta jellegzetes kaján
vigyorát. – Akkor majd megnézhetsz kiakasztott változatban.
Az vérfagyasztó.
– Ne látogasd a tüzelő szukádat, és távol tartom magam
Brocktól – tettem próbára. – Folytasd a félrekúrást, és mérget
vehetsz rá, hogy én is ugyanazt fogom csinálni.
Erre megtorpant. Hátraperdült, elismerően csücsörített.
– Ez erősen fenyegetésnek hangzik, kicsi Piroskám – célzott
utolsó szavaimra, és bólogatott. – Az is?
– Ti, férfiak... – Csettintettem a nyelvemmel, derűt
színleltem, ahogyan ő tette Miamiban. – Imádtok a szavakon
lovagolni.
Olyan lelkesen csillant föl a szeme, mintha azt közöltem
volna vele, hogy nyert a lottón. Ez Troyra vallott. Tetszettek
neki a visszavágásaim. Szerette, ha eléggé megcsipkedem
ahhoz, hogy nyoma maradjon.
– Nem fogok összeakasztott lábbal itt ülni, hogy engedelmes
kiskatona módjára a parancsaidat lessem – folytattam. A
hangom meglepően higgadtan csengett. – Nem az apám
vagyok, és eszem ágában sincs szépen beleférni az elcseszett
skatulyába, amit fabrikáltál nekem. Azt akarod, hogy tartsam
távol magam Brocktól? Hát te is tégy úgy a többi nővel! Velem,
és csakis velem hancúrozz!
Ez meg honnét került elő? Nemigen tudtam megmondani,
de csíptem ezt a hiperharcias Sparrow-t. Fölfogtam, hogy a
vesztemet okozhatja, de akkor is szurkoltam neki. A végsőkig
elkeseredett, elnyomott kutyát testesítette meg, aki nem fél a
gazdája seggébe harapni.
– Tényleg azt kínálod nekem, amit gondolok? – Troy
elgondolkodva hajtotta le a fejét. – Mert nem fogok kesztyűs
kézzel bánni veled.
– Nem is igénylem – feleltem unott hangon. A konyhába
mentem, hogy valami reggelit készítsek magamnak. – Tökös
csávót igénylek, aki mellőzi a féltékenységi hisztit. Úgy
viselkedsz, mint egy csaj.
Kinyitottam a hűtőszekrényt, bedugtam a fejemet, valami
ínyemre valót kerestem, és magamban mosolyogtam.
Kiismertem Troyt, tudtam, hogy bekapja a horgot.
Valahányszor belém kötött, minél keményebben vágtam
vissza, annál jobban bejött neki. Fogadok, hogy ha fölgyújtom
a luxuskecóját, úgy röhögött volna, mint a hét legjobb viccén.
– Mi a fene, asszonypajtás? Mehet a játék, én benne vagyok!
És tudtam, hogy a közeljövőben nincs több maca. Amióta
összekerültünk, most először győztem. Soha nem élveztem
győzelmet ennyire.
SPARROW
1) Billy Crupti
2) McGregor atya
3) A seggfej, aki Billyt fölbérelte?
3) Brock Kavanagh
N EM MOZDULTAM.
– Nem – mondtam egymilliomodszor. – Nem ások.
Brock meg akart ölni? Akkor a nehéz megoldáshoz kellett
folyamodnia, bepiszkítania a kezét. Nem könnyítettem meg a
dolgát, miért is könnyítettem volna? Ha minden ember, akit
valaha is ismertem, most engem keresett, akkor is csekély vagy
nulla volt a valószínűsége, hogy megtalálnak. Annyira eldugott
helyen jártunk, hogy nem voltam biztos benne, Brock
hazatalál-e innét, miután végez velem.
– Nem? – fogyott el végül a türelme, és a pisztoly agyával
arcul csapott.
Elestem. Vér csordogált a homlokomról, a szemembe folyt,
de semmit sem éreztem. A hidegtől teljesen elgémberedtem.
Jólesően elzsibbadtam. Arra gondoltam, talán az sem fog fájni,
amikor a golyó átlyukasztja a bőrömet.
– Mindjárt a párját is megkapja, ha nem kezd hozzá az
ásáshoz – közölte vidám hangon, és felém lóbálta a pisztolyt.
A szentségit, miért nem jöttem rá, hogy ez a pasas nem
komplett? Hát azért, mert ügyesen titkolta. A szerszám nyelére
támaszkodva talpra vergődtem, és belenyomtam az ásót a
talajba, közben elharaptam egy nyögést. Csak azért sem
szerzek örömet Brocknak.
– Na ugye. Most pedig ásson szépen! Valahányszor
abbahagyja, kap egyet ezzel a kicsikével.
Puszit nyomott a pisztolyra, azután helyet foglalt a fehér
festékkel megjelölt fatönkön, és keresztbe tette a lábát.
Szó, ami szó, korábban rendkívül igyekezett, hogy
megkedveltesse magát. Majdnem sikerült is neki. De végül
mégsem. Troy még a rossz hírével és az undok viselkedésével
együtt is jobban érdekelt.
Nekiláttam a gödörásásnak, minden alkalommal majdnem
fölszisszentem, ahogy az ásó a talajhoz ért. Alig maradt erőm,
ráadásul korgott a gyomrom, rémület és düh kavargott
bennem. Annyira lehűltem, hogy attól féltem, elájulok, és
Brock eszméletlen állapotomban végez velem. Ámbár az talán
jobb. Talán mégsem érzek majd semmit.
– Szép munka! – dicsért gúnyosan Brock.
– Dögöljön meg! – mormoltam, de meghallotta.
Legyöngültem, és alig maradt hangom, mégis meghallotta.
– Mit mondott?
Félig háttal álltam neki, de a szemem sarkából így is láttam
őt, szerencsémre, mert a düh fölhevített annyira, hogy ébren
maradtam. Maga az ásás is segített.
– Azt mondtam, hogy... – kezdtem lassan a választ,
próbáltam uralkodni vacogó fogamon, és mélyebbre nyomni az
ásót a földbe. – Dögöljön meg!
Fölpattant, és mérgesen elindult felém. Hónapok óta először
tulajdonképpen örültem a közelségének. Amennyire csak
bírtam, a derekába vágtam az ásó élét.
Az ütközéstől hátratántorodtam, ő pedig seggre esett,
méghozzá akkora puffanással, hogy majdnem elnevettem
magam. Úgy tapogatta az oldalát, amiből tudtam, hogy sikerült
fájdalmat okoznom. A pisztolya után kaptam, rászegeztem a
tekintetemet a gyilkos fegyverre, ahogy kicsúszott a kezéből.
Éreztem, amint az ujjaim a hideg fémre tapadnak, egészen
közel jutottam ahhoz, hogy kihúzzam magam a csávából, hogy
megszabaduljak...
A hasamra irányzott rúgás hanyatt lökött a sekély gödörben.
Mire kipislogtam a földet a szememből, és újra láttam, Brock
már mellettem állt.
Úgy nézett le rám, mintha az arcomba akarna taposni a
bakancsával. Pisztolyát a farmerja övébe dugta, most nála volt
az ásó.
– Jobb vagy bal? – kérdezte fogcsikorgatva.
Bakker.
Nyeltem egyet.
– Kár a fáradságért, nem fogok még egyszer szökéssel
próbálkozni.
– Köszi, ez kurvára megnyugtatna, ha olyan hülye lennék,
hogy adjak a szavára. – Nevetni próbált, de a legalsó bordáit
fogta. Tényleg fájdalmat okoztam. – Connorral jól elbánt,
úgyhogy ezt már azelőtt meg kellett volna tennem, hogy
egyáltalán ásót adtam a kezébe. Tehát jobb vagy bal?
Sóhajtottam, behunytam a szememet. Tudtam, hogy
bármire készül, az engedélyem nélkül is megteszi. Nem
óhajtottam könyörögni neki.
– Jobb – feleltem.
– Remek választás – bólintott, morogva meglendítette az
ásót, és lecsapott vele a jobb lábfejemre.
Még mindig a gödörben feküdtem.
Nem kiáltottam.
Össze sem rándultam.
Éles döfés hasított a bőrömbe, a futócipő alatt, mintha
valami eltört volna. Alighanem a csont. Tudtam, hogy csúnya
sérülést szenvedtem, de csak tompa, alig érzékelhető fájdalom
járult hozzá. Hűvös tekintettel, közönyös arccal meredtem
Brockra, vártam a további utasításait. Mindennél jobban
kínzott az a tény, hogy alig éreztem fájdalmat.
– És most? – kérdeztem.
– Most felkel, és folytatja az ásást!
TROY
M INDENT LERENDEZTEM.
lerendezőhöz.
Elvégre ez illett hozzám, a
Troy: És én is az vagyok.
VÉGE
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS