Professional Documents
Culture Documents
Texto Bíblico Sobre La Creación y El Shabat
Texto Bíblico Sobre La Creación y El Shabat
Capi tui o 2 פ רק ב
1Asi fueron conciuidos los cieios y 1a :א ו יכל ו הש מ י ם והא רץ ן כ ל ־ צ ב א ם
tierra y todos sus componentes. ' Dios ^ ,3 ם־ נ,1) ו יכל א ל
concluyo en el septimo dia Su labor que י- ! ! ־ :־ J־ • v! <־! ־
habia hecho, y ceso en el septimo dia de ו יש ב ת ב י ום הש ב יע יT\tP)} אש ר
o n k el As
אןאשתכללו: ךא והיה ךמ(ץ והוה צפר יום שתיתאיq לאוח*א יי ית כל די יגבר והא תפןין ל:למיכל והוה כן
ב ן(ץיצי יי ביומא שבלעאה _עבךתיה ךי עבד ןנח ביומא שביטאה:שמלא ןיאןןגא ןכל חיליהון
RASHI
(ג> ו<כל: הו א ששי ב סיון ה מוכן ל מ תן תורה,הששי הו סי ף ה״ א בששי. <לא) יום הששי:נ ת תי ל כ ם א ת כל
, ב שר ו ד ם: ר בי שכ<עון אומר.אלהיט ביום השביעי לו מ ר שהךננה ע מ ה ם על,בג מ ר מ^ שה ב ר א שי ת
ש אינו יודע עתיו וךג^יו צריך ל הו סי ף מ חו ל על .כ<נת שיק בלו יגליהם י ש ר א ל ח מ ש ה חו מ שי תורה
שיודע עתיו, א ב ל הקדו ש ב רו ך הו א,הקד ש כ ל ם קנלוים ו עו מדי ם עד יו ם, יו ם הש שי:ד ב ר אחר
------ ------------------------------------------------------------- TRADUCC16N DE RASIII
vegetal, a ustedes les he entregado todo. 135
31. י16<»? יום ה/ e l s e x t o d i a . El texto agreg6 la letra ה, cuyo valor numerico es 5, a la palabra ששי,
“sexto dia”, al termino de la obra de la Creaci6n para indicar que a los componentes de la
Creacion Dios les puso como condici6n para su existencia que Israel recibiera los cinco libros de
la Tord. 136 Segun otra explicaci6n de la letra הadicional, todos los componentes de la Creaci6n
estuvieron pendientes y aguardaron hasta “ el sexto dia” -q u e se refiere al 6 de Siv&n- destinado
para la entrega de la Tord. 137
2
2 . ויכל אלהיט ביום הטביעי/ d i o s c o n c l u y G e n e l s e p t i m o d i a . Rabi Shim6n dijo: Un ser
humano,138 que no conoce con exactitud ni su tiempo ni sus instantes, necesita agregar tiempo
de 10 profano a 10 sagrado.139 Pero el Santo -bendito es- que conoce exactamente Su tiempo
135. Sanhednn 59b. Segun Rash(, el v. 29 y el v. que se hace referencia a algo ya conocido y dado por
30 forman una sola unidad; el segundo es la sabido en el texto. Con respecto a todos los demis
continuaci6n del primero. La yuxtaposici6n de dfas, el prefijo הno aparece. Su insercion aqui
versfculos, el primero que habia de los alimentos indica que implfcitamente se hace alusion a “cl
permitidos para el hombre y el segundo de los sexto dia”, es decir, un sexto dia ya dado por sabido
permitidos para los animales, indica que con en el texto: el sexto dfa del mes de Siv6n.
respecto a su alimentacion el hombre originalmente 138. Literalmente, “un ser de carne y sangre”.
estaba en el mismo piano que los animales.
139. Es decir, comenzar el Shabat un poco antes del
136. Tanjumd 1. instante exacto de su llegada; de este modo se
137. Shabat 88a. La letra הal principio de un agreg^ del tiempo “profano” (los seis dfas de la
sustantivo denota el artfculo determinado, indicando sernana) al tiempo sagrado (el Shabat).
2:3 — ג:ג ב ר א שי ת — פר ש ת ב ר א שי ת/ 28
toda Su labor que habia hecho. 3Dios ,יברך־ ג ו: הITעשT רJאש
I V <T : ־־ tV ־־:
1תV. ל א •כ- מ: ל ״3T ״מ
bendijo el septimo dia y lo consagro, ם הש ב יע י ו יקדש א ת ו1א לה י□ א ת”י
porque en el ceso de toda Su labor, la ש בת ' מ פ ל ״ מ ל א כ ת ו אש ר ״ill 3י
que Dios habia creado para hacer. S : ז ים ל עש ו ת/ ב ר א אל
I : I- *.* Vi JT T
ONKELdS ——
: ג ובךיך יי י ת יו מ א ש בי טא ה ןלןךיש י תי ה א רי בי ה נ ח מ כ ל ע ב ך תי ה די ב ר א יי ל מע בד:מ כ ל ע ב ך תי ה די עבד
-------------------------------------------------------------------------- --------- RASHI -------
140. Es decir, termino Su labor exactamente al de separar este dia de la actividad mundana es 10
termino del sexto dia y el inicio del septimo. que constituye su “consagraci6n” (Gur Arye).
141. Bereshit Rabd 10:9. El principio de este 144. Bereshit Rabd 11:2. Rashi no quiere decir que
versiculo dice que Dios concluy6 Su labor “en el este pasaje en el cual Dios bendijo y santifico el
septimo dia”, mientras que seguidamente, al decir septimo di'a de la Creacion fue escrito
que “se abstuvo... de toda Su labor”, se implica que exclusivamente en referencia a un suceso que solo
en tal dia descans6 (Sifte Jajamim). Rashf explica ocurriria una vez en la historia (el mana). Cita aqui
esta aparente contradicci6n de dos modos. el caso del mana como ejemplo concreto e
hist6ricamente verificado de la prodigalidad de Dios
142. Ver al respecto Shemot, cap. 16, especialmente hacia el hombre. Pero el mismo fenomeno se repite
los vv. 22-26. en cada Shabat de la semana: Dios provee al hombre
143. El concepto de ברכה, bendicion, en hebreo de todo 10 necesario, y este, al igual que sucedio en
implica la abundancia de algo que satisfaga; en este el caso del mana, debe poner en El su confianza y
caso, el mand [ver el comentario de Rashi a Sola observar el Shabat consagr&ndolo como un dia
10a], Por ello, la mejor traducci6n de בךכהes, aparte y absteniendose de trabajar en el (Najalat
quiz&s, “prodigalidad”, implicando la abundancia de Yaacob).
10 que se da. El concepto de קדושה, santificacion, 145. Bereshit Rabd 11:9. Lo mas logico hubiera
consagracidn, implica la separacion de algo para sido que el versiculo dijera “que Dios cre6 e hizo”,
destinarlo a un fin especial; en este caso, el hecho no que creo “para hacer”, 10 cual implica que algo