Professional Documents
Culture Documents
Gyulevesz Preda - John Sandford PDF
Gyulevesz Preda - John Sandford PDF
Gyülevész préda
Ulpius Baráti Kör
Budapest
ISBN 978-615-590-577-3
www.bookandwalk.hu
1.
HA EZ A Pilóta tényleg egy akkora seggfej, akkor Henry mit akar tőle?
– kérdezte Letty.
– Mert a filmszférában mozog – kotyogott közbe Henry.
– Nem vagy te ostoba – fordult feléje Skye –, de ha Pilótáról van
szó, rögtön ostoba leszel. Azt mondja, játszott egy csomó tévéfilmben,
te meg elhiszed. De ha tényleg akkora egy tévésztár, akkor miért azzal
a lepukkant Pontiackel jár? Az még nálad is öregebb, Henry, legalább
tizenöt évvel!
– Ne hülyéskedj, jó kis verda az!
– Lepukkant tragacs – fordult újra Letty felé Skye. – Tudod,
elkövettünk egy súlyos hibát, Los Angelesben belefutottunk a
tanítványaiba, aztán velük lógtunk egy ideig. Ha Los Angelesben vagy,
az utcán meg a strandokon, ki se kerülheted őket.
– Ha ennyire rühellitek, minek lógtok velük? – értetlenkedett Letty.
– Mert megosztják, amijük van – válaszolt Henry.
– Az tény – ezt Skye is kénytelen volt elismerni. – De ez az egyetlen
jó bennük. Ha hajlandó vagy végighallgatni Pilóta karattyolását a
Bukásról, akkor adnak enni. Ha éhes vagy, végig is hallgatod.
– Asszem, szívesen találkoznék ezzel a Pilótával – vigyorgott Letty.
– Nem hinném – csóválta a fejét Skye –, hacsak nem vagy annál is
őrültebb, mint amilyennek kinézel. Nekem elhiheted, a Pilótánál
szemetebb rohadékot még nem hordott a hátán a föld.
TEHÁT AKADT MIBEN kételkedni jócskán, még Lucas sem lehetett biztos
a dolgában – és így is maradt ez mindaddig, míg Beatrice Sawyer, a
BMH helyszínelőinek főnöke, fel nem fedezett három vérmocskos
hajszálat a lambériához tapadva… a fürdőszobában. És néhány
aprócska vérfoltot, szabad szemmel láthatatlanokat, a tapétán – de
egyet sem a fürdőszoba padlóján, azt ugyanis gondos kezek alaposan
felmosták.
Ez bizony nem lehet más, csakis gyilkosság.
Hacsak nem az történt, érvelt Raines az előzetes tárgyaláson, hogy
kétbalkezes zsaruk hordták be a vérfoltokat a fürdőszobába, miután
hosszasan fel-alá trappoltak a lépcsőn, még mielőtt a helyszínelők
kiérkeztek volna.
Hát az életbiztosítás? Az csak a szokásos jogi csűrcsavar, a
gazdagok trükkje, így igyekeznek megszabadulni a szövetségi
vagyonadótól, mind ezt csinálják, így Raines; és nem Ben Merion lett
volna a biztosítás kedvezményezettje, hanem az asszony gyerekei, az
első házasságából.
Vagy a faesztergálás históriája? Persze, Merion simán legyárthatta
volna azt a bunkót, de van erre bizonyíték? Ha igen: elő vele!
És a barátnő? No igen, Ben egyszer összeszűrte a levet Connie
Sweat művésznővel, de ennek a kapcsolatnak azonnal vége szakadt,
ahogy Ben és Gloria összeházasodtak.
Jó, hát Ben beugrott néhanapján Connie lakására azután is, hogy
szakítottak, de csak azért, hogy elhozza néhány holmiját, amiket még
jóval az esküvője előtt hagyott ott.
Három hét volt hátra a tárgyalás kezdetéig, és a helyzet mindennek
tűnt, csak biztatónak nem. A menő ügyészek mind kibújtak a feladat
alól, egyiküknek sem volt kedve tovább rontani a fényességes elítélési
mutatóján, tehát az ügy egy huszonnyolc éves kiszolgált hippinek
jutott, aki három éve végezte el a jogi egyetemet, esténként egy
dzsesszbandában szaxofonozott, és a zene érdekelte igazán, nem a
törvény. Ráadásul ez lett volna az első ügye vezető ügyészként.
Egyszer majd, ha úgy dönt, hogy mégis inkább joggal foglalkozik, és
nem a zenével, egész jó ügyész lehet belőle, gondolta Lucas – de hát az
a nap még nem virradt fel.
Lucas tehát futásnak eredt, futott, futott, lefutott öt teljes mérföldet,
mire végre eljutott odáig, hogy minden csontja sajgott: a testi
jóllétének nem sokat használt a futás, de legalább kiirtotta a gondolatai
közül a Merion-ügyet.
De nemcsak ezért futott, hanem azért is, mert mindezek együttese, a
stratégiai és a taktikai problémáké tehát, kiadós kis depresszióvá állt
össze, és a depresszió szörnyetege most ott lihegett Lucas ajtaja előtt –
Lucas pedig menekült.
Amíg ő odakint szedte a lábát, Letty, a lánya, a dolgozószoba
szőnyegén feküdt, a két lába, a térdétől lefelé, a díványon, ő maga
pedig a plafont fixírozta, és közben az életről töprengett, kivált az
életnek azon szeletén, amelyben jelentős szerepet játszik egy Gary
Bazile nevű fiatalember. Bazile is a Stanfordra járt, közgazdaságtan
szakra, továbbá kitűnő tollaslabda-játékos hírében állt, azon felül
vakítóan fehér fogsorral büszkélkedhetett, és ígéretes bicepszekkel. És
minden áldott este felhívta Lettyt, ez pedig most már az apjának is
szemet szúrt.
Még az első tanév elején – amit azzal az elhatározással kezdett el,
hogy megtartóztatja magát a testi gyönyöröktől: „nehogy már a srácok
rajtam gyakorolják a férfiéletet”, így mondta egy barátnőjének – Letty
úgy döntött, hogy „eljött az idő”. Bazile természetesen jelentős hasznot
húzott ebből a döntésből – csakhogy Letty lelkesedése mintha kezdett
volna alábbhagyni az utóbbi időkben.
Bámulta a plafont, kezében a telefonja, a fejében pedig az
aggodalom, hogy talán túl korán tette le a telefont. Mennem kell,
lefektetem a kishúgomat, hazudta, és Gary hitt neki. Ebben a
pillanatban újra megszólalt a telefon. Felveszem, döntötte el, és kedves
leszek vele: a kijelzőn azonban nem Gary nevét látta, hanem egy
ismeretlen számot, 605-tel kezdődött. Kalifornia? Az egyetemről
nemigen hívták, mielőtt elutazott volna, feliratkozott a „ne hívjatok”
listára. Mit volt mit tenni, felvette a telefont.
– Te vagy az, Letty? – hallotta meg egy nő rekedtes, de ismerősen
csengő hangját.
– Igen, én vagyok – ismerte be Letty.
– Szia, Letty, Skye vagyok, emlékszel még rám? San Francisco, én
meg Henry, ott zenéltünk a téren, te meg meghívtál minket a Mekibe…
– Persze, persze! Szia, Skye – tápászkodott fel fektéből Letty. – Mi
van veled? Merre vagy? Itt, a városban?
– Nem, Rapid Cityben. Figyelj, az van, hogy elkapták Henryt.
Kivágták a szívét!
– Hogy mit? A szívét? Henryét?
– Kivágták a szívét – sírta el magát Skye. – Pilóta barátnője mondta,
és közben nevetett! Azt is mondta, a Pilóta egy agyagkorsóban tartja a
szívet, és hamarosan az enyém is melléje kerül. Te, azt hiszem, nagy
bajba keveredtem, és kivágták Henry szívét!
– De hát hol vagy?
– Mondom, Rapid Cityben. Most tett ki egy pasi – dadogta Skye.
– Biztonságban vagy? Már úgy értem, most?
– Most éppen igen. A buszpályaudvaron vagyok, csak itt találtam
telefonfülkét.
– Jó, jó, nyugodj már meg! Szóval, mi történt?
– Az ördög ott volt Sturgisben…
– Az ördög, az…
– Az a Pilóta, igen. Meséltünk róla, emlékszel? És ott volt
Sturgisben, a tanítványaival, ott táboroztak, elvegyültek a motorosok
között, a csajok meg a lakókocsijukból szédítették a népet. Mondtam
Henrynek, hogy ne keveredjen közéjük, de aztán eltűnt. Megbeszéltük,
hogy találkozunk, de ő nem jött el. Megbeszéltünk egy másik
találkozót is, ha az első nem jönne össze, de arra a másikra se jött el. A
motorosok közben elmentek, teljesen kiürült az a hely. Három napig
kerestem Henryt, mindenütt, de sehol se találtam. Aztán összefutottam
egy boltban azzal a szőke kis kurvával, ő mondta, hogy megölték
Henryt, ettek a holttestéből, és a Pilóta egy agyagkorsóba tette a szívét.
És azt is mesélte az a lány, hogy a Pilóta ráparancsolt az embereire,
hogy süssék meg a tábortűzön Henry farkát, és aztán azt is megették.
– Jézusom – esett le Letty álla.
– Azért hívlak, mert mondtad, hogy a faterod zsaru, és mert… mert
te vagy az egyetlen barátom – fúlt el Skye hangja.
– Figyelj, telefonálok a buszállomásra – hadarta Letty: nem bírt
fekve maradni, felpattant, és fel-alá járkált a szobában –, és veszek
neked egy jegyet, ide hozzánk, aztán majd itt kitalálunk valamit. Csak
maradj ott, az állomáson, amíg fel nem szállsz a buszra, nehogy elmenj
onnan!
– Van nekem pénzem a buszjegyre, csak nem tudtam, hová
mehetnék, aztán eszembe jutottál te. De mi van, ha Henryt tényleg
meggyilkolták?
– Szerintem csak szórakoznak veled, de azért majd szólok az
apámnak, ő meg utánanéz, hogy mi történhetett. Azt most a
legfontosabb, hogy biztos helyre kerülj. Mennyi pénz van nálad?
– Kétszáz dollár, maradt még abból a… szóval szerencsénk volt, és
maradt belőle kétszáz dollár.
– Tudsz annyiból jegyet venni Minneapolisba?
– Várj egy kicsit! – Letty beszélgetés hangjait hallotta a telefonból.
– Igen – szólalt meg újra Skye –, száz dollár a jegy.
– Hát akkor vedd meg! Én majd kifizetem neked – nyugtatta meg a
lányt Letty –, csak hívj fel, és mondd meg, mikor érkezel!
– Épp a Jefferson Lines standja előtt állok, náluk még kaphatok
jegyet. Várj, megkérdem – tűnt el egy pillanatra Skye az éterben: Letty
csak valami háttérzörejt hallott. – Éjfélkor indul a busz – tért vissza
Skye –, és holnap délben érkezik Minneapolisba.
– Rendben. Jó, akkor a buszállomáson várlak – búcsúzott el Letty. –
Addig meg kerüld el ezt a Pilótát, meg a szőke csajt is!
– Persze, értem… Istenem, mi lehet Henryvel?
– Majd azt is kiderítjük. Szólok az apámnak, és kiderítjük.
LUCAS DAVENPORT VOLT az apja: magas, erős, széles vállú férfi, a haja
fekete, mindössze egy-két őszülő szállal a homlokánál és a füle
mögött. A szeme kék, az orrán látszott, hogy néhányszor betörték már:
a homlokán, a haja tövétől a szeméig, sebhely húzódott, ezt azonban
nem holmi mellékutcai bunyóban szerezte – egyszerű
horgászbalesetnek állított emléket. De volt még egy másik sebhelye is,
ez a torkán; egy gyereklány miatt, aki egy aprócska, már-már játék
pisztollyal rálőtt. Egyszóval jól elvolt a testével, bár nemrég betöltötte
az ötvenet, és ennek egyáltalán nem örült. Néhanapján, egyre
gyakrabban az utóbbi időben, öregnek érezte magát – túl sok
ostobasággal kellett vesződnie, nem maradt ideje, hogy megmentse a
világot.
A születésnapjára a felesége, Weather – amúgy sebész –
megajándékozta egy futópaddal. Túl soká koptattad az aszfaltot,
magyarázta az asszony, hadd pihenjen egy kicsit a térded.
Lucas használta is a futópadot becsülettel, ámbár istenigazában
mégiscsak a terepen szeretett futni, főleg eső után: átvágni az éjszaka
illatfelhőin, a Mississippi felől áradó friss levegőben, a járda
pocsolyáiban tükröződő, villódzó neonfényeken. De akkor tett neki a
legjobbat a futás, ha az ilyen förtelmekkel kellett foglalkoznia, mint ez
a Merion.
Mire a háza előtti utolsó kanyarba ért, már el is múlt a rosszkedve.
Befordult, felgyorsította a lépteit – vágtának azért ez még kevés lett
volna, de ez is szép teljesítmény egy ötvenévestől –, aztán a szemébe
csorgó veríték függönyén keresztül megpillantotta a lányát, Lettyt: ott
állt a tornácon, lámpafényben, a keze a zsebében, a szeme az apját
kutatja.
Hát ezt a lányt megfektették – ebben Lucas is, Weather is
egyetértett –: csakhogy Weather ezt úgy nevezte, hogy Letty „a
szexuálisan aktív korba ért”. Lucas a maga részéről úgy gondolta, hogy
Letty nagy valószínűséggel még nem ért a szexuálisan aktív korba,
amikor középiskolás volt, legfeljebb némi tapizás és markolászás
erejéig, pedig nem volt éppenséggel népszerűtlen az iskolájában. De
most, hogy bekerült a Stanfordra, nyilvánvalóan úgy döntött, hogy
szabadjára engedi az ösztöneit.
Lucas csak reménykedni tudott, hogy a szex jó volt a lányának,
hogy a partnere gyengéden és kedvesen bánt vele. Bezzeg ő, a maga
idejében, nem volt mindig kedves és gyengéd a nőkkel, amit mára már
mélységesen megbánt. Tisztában volt azzal, hogy nincs sok
beleszólása Letty szexuális életébe, legyen az az élet akár jó, akár
rossz: tarthatja a száját, és imádkozhat, bár csak magában, és ezzel ki is
merültek a lehetőségei. Ja, igen, maradt még a bizalom a lánya
ösztöneiben.
– Mi van? – köszöntötte a lányt, ahogy felkaptatott a tornácra.
– Rád vártam – felelte Letty. – Van itt egy ügy.
Lucas megállt, előregörnyedt, a két tenyerét a térdeire fektette,
kapkodva szedte a levegőt.
– Na, mesélj – nyögte ki, ahogy képes volt megszólalni a lihegéstől.
Ahhoz képest, hogy apa és lánya között nem volt vérségi kapcsolat,
Lucas és Letty nemcsak hogy külsőre hasonlítottak egymásra –
mindkettő sötét hajú, kék szemű, atletikus testalkatú – de a
szokásaikban is, kivált, ami az alvást illeti. Mindketten szerettek
későig fennmaradni, és mindketten utálták, ha korán kell kelni. Ezen a
délelőttön Lucas már fél tizenegykor talpon volt, már az öltönyét is
kikészítette, a nadrágot és a trikót már fel is vette, és éppen az
ingválasztás kérdésében igyekezett dűlőre jutni, amikor Letty
bekopogtatott a hálószoba ajtaján.
– Bújj be – kiáltott ki Lucas.
Letty lépett be, a kezében a telefonjával.
– Nem is hallottam, hogy pittyegett – újságolta –, de Skye küldött
egy sms-t. Azt írja, hogy reggel kiment a Swede Hollow-ba, és ott
találkozott valakivel, aki azt mesélte, hogy Henry és még egypár
vándorló fent van Duluthban, úgyhogy ő most az első busszal felmegy
oda. Telefonáltam a szállodába, azt mondták, kijelentkezett már.
Telefonáltam a buszállomásra, ott meg azt mondták, hogy a busz
Duluthba egy fél órája elment. Mobilja meg nincs annak a lánynak.
LUCAS PÁR PERCCEL tizenegy után ért be az irodájába, ahol két üzenet
fogadta. Az egyiket a dél-dakotai járőrök főnöke küldte: hogy minden
egyes járőrének kiadta Pilátus karavánjának adatait, de egyelőre semmi
eredmény – de ha lesz, azonnal értesítelek.
A másik üzenetet, egy e-mailt, a Los Angeles-i zsaru, Lewis Hall
küldte: azonnal hívjon fel! Az e-mailt ottani idő szerint reggel
nyolckor adta fel – vagyis korán kelt ma.
Lucas engedelmesen fel is hívta.
– Ide figyeljen – zendített rá Hall –, elbeszélgettem a keményfiúkkal
Venice-ben, és azt mondják, ez a Pilátus nem könnyű eset. Még az is
lehet, hogy tartozom miatta magának. Beszéltem valakivel, akinek
masszázsszalonja van itt, a strandnál, már vagy húsz éve. Szerinte
Pilátus tudhat valamit a Kitty Place-gyilkosságról. Nem tudom, hallott-
e róla…
– Valami rémlik – felelte Lucas –, de a részletekre már nem
emlékszem.
– Ez a Kitty afféle statisztalányka volt… Hogy is mondjam, nem
kurva, semmi ilyesmi, kisebb szerepeket kapott kisebb filmekben, néha
még szövege is volt, volt céhkártyája, meg időnként fellépett stand
uposként. És Santa Monicában, a Main Streeten lakott.
– Mi az a céhkártya?
– Hogy tagja a színészcéhnek. Az itt, minálunk sokat számít, ha
valaki megszerzi, azt jelenti, hogy a világ elfogadta a létezésedet. Na
mindegy, a lényeg az, hogy épp rendbe szedte volna az életét, aztán,
nagyjából egy éve, megtalálták a holttestét, a tengerben, Marina Del
Reynél. Szabályosan felszeletelték, késsel kínozták, megerőszakolták.
Ocsmány egy história, még Los Angeles-i mércével is.
– DNS?
– Egy szál se. Túl sokáig volt a vízben, nem tudtunk róla mintát
venni, és semmiféle ötletünk nem volt, hogy ki lehetne a tettes.
Akkoriban barátja sem volt, a régi barátja viszont rendes srácnak tűnt,
és alibije is volt, akkor már hetek óta minden este Las Vegasban
játszott, mert trombitás az istenadta. Na most… tegnap este
elbeszélgettem az egyik emberemmel, Ruben, az a neve, és ő azt
mesélte, hogy a holttest megtalálása után, jóval később, hallotta, hogy
Kitty kapcsolatban lehetett ezzel a Pilátussal. Ma reggel aztán
beszéltem a gyilkosságiakkal: nekik senki sem említett semmiféle
Pilátust.
– Azt nem tudja esetleg ez a Ruben, hogy merrefelé szokott
mászkálni Pilátus? Vagy hogy kikkel? Ha megkaphatnánk az autója
rendszámát, talán elkaphatnánk. Úgy tudom, pár napja ott volt egy
motorostalálkozón Sturgisben, Dél-Dakotában, ahonnan valószínűleg
dél felé ment tovább. Csak az a baj, hogy nincs róla még egy
igazolványképünk sem, nem tudunk róla az égvilágon semmit, amivel
rátehetnénk a kezünket. Legfeljebb azt, hogy állítólag szerepelt pár
filmben. Lehet, hogy neki is van céhkártyája?
– Annak utánanézhetek – felelte Hall. – De abból, amit Ruben
mondott, én azt szűrtem le… bár az az igazság, hogy nem tudom
biztosan, mennyit tud Ruben, mert a szája nagyobb, mint a… szóval,
hogy ez a Pilátus valószínűleg az utcán él. Állandóan mozgásban van,
hol itt bukkan fel, hol ott, néha a kocsijában lakik, időnként füvet
árul… Ruben úgy tudja, hogy van egy barátnője, akit úgy hívnak, hogy
K, igen, mint a betű, K, és lehet, hogy ő még most is errefelé mászkál.
Még ma megpróbálom előkeríteni.
– Bármit talál is, nagyon hálás lennék érte – fogadkozott Lucas.
– Az az igazság, hogy ez már nem csak magukról szól. Ez a Kitty
Place aranyos kis teremtés volt, ismeri ezeket a törékeny, védtelen kis
szőkéket… Aztán, amikor előkerült a holtteste, a média hatalmas
cirkuszt rendezett, a gyilkosságiak meg mindenáron az én nyakamba
akarták varrni az ügyet, ők már a fél töküket odaadták volna, ha békén
hagyják őket vele. Mondjuk, nekem sem ártana, ha időnként békén
hagynának.
– Rendben. De azért hívjon, ha megtud valamit, és én is, ha én
tudok meg, bármit.
– Viszlát – tette le a telefont Hall.
ELKÖSZÖNTEK A VÁNDORLÓKTÓL.
– Two Harbors kétórányi útra van innét – nézett az órájára Lucas. –
Lehet, hogy ott találkozhatnánk Skye-jal.
– Te találkoztál korábban is ilyen… rémbohócokkal? – kérdezte
Letty, már úton észak felé.
– Én inkább maradnék az Aerosmith mellett.
– De azért tudod, hogy kicsodák, nem?
– Persze. Ők az Őrült Bohócok Törzse. A legtöbbjükkel nincs
semmi baj, kicsit szokatlanok, elég furák, de amúgy rendesek.
Találkozókat rendeznek országszerte, ők Gyűlésnek hívják. Az FBI azt
állítja, hogy páran közülük bűnszövetkezetté álltak össze, de erről én
semmit sem tudok.
– Erről még én se hallottam. Utána is nézek – kapott az iPadje után
Letty.
ELKÉSZÜLT AZ INTERJÚ, hat órára adásba is került, előtte még egy teljes
órán át előzetest adtak belőle. Nagyjából egy másodperccel az adás
kezdete előtt a tévétársaság felhívta Meriont és az ügyvédjét, hogy
kommentálják. Merion nem volt hajlandó, az ügyvéd, Raines viszont
igen.
– Azért arra kíváncsi lennék – így az ügyvéd –, hogy kinek sikerült
alkut kötnie ezzel a nővel. És mennyit fizetett érte a tévétársaság? A
rendőrség is benne van ebben a disznóságban, hogy az ügyfelemet
ország-világ színe előtt pellengérre állítsák?
CHIPPEWA FALLS EGY és negyed órára volt, Lucas legalábbis ennyi idő
alatt ért oda, átszáguldva a környék mellékútjain, aztán az 53-as
sztrádán. Amikor odaért, azt kellett tapasztalnia, hogy a chippewai
zsaruk nem őt, hanem Bob Sternt, a wisconsini főnyomozót várták, aki
Lucas előtt pár perccel be is futott Madisonból, csak először megállt a
helyi törvényháza előtt, házkutatási parancsért. Most mindnyájan
együtt indultak el Malin lakása felé. Lucas a saját autóján követte a
karavánt. Malin a város nyugati végében lakott, egy régiesnek tűnő
házban: előtte, a füvön már ott gyülekeztek a wisconsini rendőrök.
– Hogy van az asszony? – lépett oda Stern Lucas kocsijához, ahogy
az kiszállt belőle.
– Épp nyiszatol valakit – felelte Lucas. – És te? Elváltál már?
– Ezt most inkább hagyjuk – intette le Stern. – Mindenesetre egyre
biztosabb, hogy őnagysága kaparintja meg az összes
baseballmeccsjegyemet.
– Jézusom, ember, ez már… ez embertelenség – csóválta a fejét
Lucas. Nem is erőltette tovább a beszélgetést, inkább a házat vette
szemügyre. Tágas tornácot látott, rajta kényelmesnek látszó
hintapadokkal, meg egy nagy rakás, fehérre festett fa virágtartóval,
bennük geránium, petúnia, és körömvirág. – Bement már valaki? –
érdeklődött.
– Most megyünk – vetette oda az egyik zsaru; kezében a házkutatási
paranccsal bekopogott. Egy perc, és egy idős nő nyitott ajtót: buzgón
bólogatva végighallgatta a rendőr mondókáját, aztán félrehúzódott,
hogy beengedje.
– Na, gyerünk – határozta el magát Stern, és felszáguldott a tornác
lépcsőin. – Ocsmányak ezek a virágok – nézett végig a tornácon.
Ez még az előző este történt: Neal Ray Malin valahogy szűknek érezte
a lakókocsiját. Mint amikor egy nagy dög kutyát egy pirinyó ketrecbe
zárnak. Elég volt egyetlen lépést tennie, hogy megérezze: inog alatta
az alváz. Állt egyhelyben, a haja, akár a szénaboglya, kövérkés arcán
minden egyes szőrszál az égnek meredt: vele szemközt pedig Pilátus.
Dühösek mind a ketten.
– Megmondtam már – mordult fel Malin –, készpénz, kirakva ide,
az asztalra. Elegem van már ebből a baromságból, hogy majd fizettek,
ha lesz miből. Mifelénk ezt nem így szokták.
– Lehet, hogy tifelétek nem, de nálunk, Los Angelesben viszont így
– vágott vissza Pilátus. – Nekem elhiheted, ismerek rengeteg filmest,
annyiért adom el nekik, amennyiért csak akarom.
– Már bocsánat – nézett körül a lakókocsiban Malin. Bár kövér volt,
a két lába, egy-egy pipaszár, westerncsizmában pompázik, a
nadrágszárát is direkt úgy vágta le, hogy ne rejtse el a csizma szárát –,
de ez itt valahogy nem úgy néz ki, mint egy nagyfőnök irodája.
– Hé, állj már le! Meglesz az a pénz, te is tudod, van énnekem
akkora reputációm Los Angelesben…
– Nézz már ki az ablakon, te seggfej! Látsz felhőkarcolókat? Látsz
egyet is? Mi ez itt, a Rodeo Drive?
Ró-dIó, így ejtette ki a nevét: Kristen szája széles vigyorra húzódott,
felszikráztak a hegyesre ráspolyozott fogai.
– Ró-dE-ó, így ejtik, tökfej – szólt be Malinnak. – Ró-dE-ó!
– Ejtik, ahogy akarják, én lelépek – jelentette be Malin. – Ha
összeszedtétek a pénzt, itt vagyok Chippewában. Megvan a számom.
– Várj egy pillanatra! – támasztotta a tenyerét Malin mellkasának
Pilátus.
– Várjon, akinek két anyja van – fakadt ki Malin, és a keze eltűnt a
lazán gombolt hawaii ing alatt, majd, ahogy újra előbukkant, egy
revolvert szorongatott. – Léptem, és kész.
– Szóval üzlettársak vagyunk, de azért stukkerrrel fenyegetőzöl –
csóválta a fejét Pilátus. – Kurvára nem lesz ez így jó!
– Hát aztán – indult el Malin Pilátus felé, de Pilátus nem lépett
hátra.
– Na, tűnj innét a fenébe – dörrent rá Malin.
SKYE NEM TUDTA, mennyi lehet az idő, csak azt, hogy késő van. A
többiek hol kiszálltak az autókból, hol meg be, beszélgettek, őrá ügyet
se vetettek. Aztán eljött a pillanat, amikor Bony hirtelen ráeszmélt,
hogy vizet kell adnia a lánynak. Letépte a szájáról a szigetelőszalagot,
és megitatta.
– Holnap aztán hermetikusan becsomagolunk, kis kurva – tette
hozzá. – Jobb, ha ezt észben tartod.
Skye nem válaszolt: ivott, aztán elaludt – vagy épp elájult, már
maga sem tudta.
AZON MÁR MEG sem lepődött, hogy amikor beállt a kórház előtti
parkolóba, a Porsche már ott várta. Ahogy elment mellette, hallotta a
lassan hűlő motor kattogását. Odabent Skye volt az első, akit
meglátott, a sürgősségi váró padján, mellette Letty.
– Rokona a betegnek? – érdeklődött a recepciós nővér.
– Rendőr vagyok – jelentette be Lucas, és a nővér elállt a tovább
kérdezősködéstől. Lucas leült a két lánnyal szemben. – Jól van? –
kérdezte Skye-t. – Mármint, persze, a körülményekhez képest.
– Igen. Kaptam nyugtatót, azt mondják, attól majd elmúlik a
szorongásom, aminek örülnék, mert most eléggé szorongok. Mondja
el, hogyan halt meg Henry!
– Azt hiszem, leszúrták – hazudta Lucas. – Még nem láttam a
boncolási jegyzőkönyvet, még nem küldték el Dél-Dakotából.
Sajnálom, tudom, hogy maguk ketten…
– Hát igen – sóhajtott Skye. – A szülei még most is Johnson Cityben
laknak, Texasban. Nem tudom, érdekel-e ez egyáltalán valakit.
– Valaki nyilván megkeresi majd őket – próbálta megnyugtatni
Lucas. – Valószínűleg már meg is keresték.
– Jó barát volt – folytatta Skye –, és jó vándorló. Azt hiszem… a
nyugtató egy kicsit eltompított, de akkor is… nagyon szomorú vagyok.
– Legalább biztosan tudhatod, hogy ember vagy – vigasztalta Letty.
– Néhány rendőr Wisconsinból később majd beszélni szeretne
magával – mondta Lucas.
Lucas végül úgy döntött, és ezt közölte a kollégáival is, hogy ő maga
viszi a lányát kórházba, éspedig azonnal. Nagy nehezen elcsalogatta
Lettyt a gyilkossági helyszínről, az autóhoz már úgy kellett
odaráncigálnia, és elindultak. Útközben Letty csak egyszer szólalt
meg, akkor is mindössze annyit mondott, hogy „lassabban”. Az orra
vére megint eleredt. Oldalt hajtotta a fejét, és ami vattát csak talált
magánál, mind betömte az orrlyukába.
– Mit is akartam mondani? – ráncolta össze a homlokát Lucas,
miközben az öklével verte a kormányt. – Mi a fenét akartam mondani?
– Bekapcsolt villogóval száguldott, illetve csak száguldott volna: de a
sűrű forgalomban, a rémbohóc-találkozóra igyekvő, vagy épp onnan
iszkoló tömegben képtelen volt tisztességesen odalépni a gázra. – Már
fél órája abban a rohadt kórházban kéne lenned – nézett morogva a
lányára. – De mi a nyavalyát akarhattam mondani?
– Meg kellett találnom Skye-t – hajtogatta a magáét Letty is.
– Megtalálhatta volna bárki más is – intette le Lucas. – Mondd meg,
de őszintén: nagyon fáj?
– Fáj, de igazából nem talált el, se lábbal, se ököllel, csak az első
ütése, az volt telitalálat, de az sem vitt földre, vagy ilyesmi, csak
elszédültem, de talpon maradtam…
– Húzódj már le, köcsög! – ordított rá Lucas egy mazsolára, aki
előttük szerencsétlenkedett. – Húzz a… – de nem fejezte be, inkább
rányomult az előtte vánszorgó autóra, amíg a vezetője rá nem döbbent,
hogy mi a teendője ilyenkor, és félrehúzódott. Lucas erre gázt adott, és
egészen a következő utolért mazsoláig le sem vette a lábát a pedálról. –
Ha nincs az a kövér pali, ki is nyírhatott volna – folytatta Letty
leckéztetését. – Letty, értsd már meg, nem vagy rendőr! Lehet, hogy
egyszer majd az leszel, de még nem vagy az. Tudod, mit műveltél?
– Hülyeséget – adta meg a választ Letty.
– Húzódj már le a fenébe, te idióta! – csapott Lucas mindkét öklével
a kormánykerékre.
LUCAS ÚGY SZÁMOLT, hogy, ha fél kilenc előtt kijut az irodájából, öt óra
előtt Sault Ste. Marie-ben lehet: akkor még tartanak a hivatalos órák,
vagyis beszélhet a helyi seriffel, és marad ideje kinézni a
rémbohócgyűlés helyszínére.
Minnesotában egy órával később van, mint Michiganben: Lucas
még így is munkaidőben telefonált az Állami Rendőr-főkapitányságra,
Lansingben; de munkaidő ide vagy oda, egyik mellékről a másikra
kapcsolták, végül Lucas megunta és feladta. Majd később, a kocsiból
újra próbálkozik, döntötte el. Jon Duncant, az egyik főnyomozót
viszont még az irodájában találta, neki mesélhette el, mi történt
Baudette-ben. Duncan vállalta, hogy személyesen utasítja az irodát
Bemidjiben, hogy lépjenek kapcsolatba a helyi seriffel, és döntsék el,
szükség van-e a BMH közreműködésére.
Mielőtt útnak indult volna, üzenetet hagyott Weathernek a Hennepin
Megyei Kórházban, hogy elindult Michiganbe – és épp kilépett az
épületből, amikor, balszerencséjére, Henry Sandsbe, a BMH
igazgatójába ütközött bele: ő épp befelé igyekezett.
– Moore szenátor úr hívása ébresztett reggel – morogta mérgesen az
igazgató. – Azt mondja, Flowers cserben hagyta, egy másik ügy
kedvéért.
– Nem Virgil hibája, én döntöttem így – vágta rá gyorsan Lucas. –
Van ez az új ügy Baudette-ben, és az embereim közül Virgil volt
hozzám a legközelebb.
– Lucas, tisztában van vele egyáltalán, milyen fontos ez a Moore-
ügy? – kiáltott fel Sands. –Moore rettenetesen dühös, azt mondja,
Flowers már eddig is úgy viselkedett vele, mint akit ez az egész
história nem is érdekli.
– Henry – hajolt közelebb hozzá Lucas –, ez az egész Fergus Falls-
história egy baromság, úgy, ahogy van. Ez a Moore egy szélhámos. És
nemcsak hogy az időnket vesztegeti, de még a végén bohócot is csinál
belőlünk.
– Nem érdekel, mit gondolnak a farmerek a világvégi tanyájukon –
vörösödött el a méregtől Sands arca –, az viszont igenis érdekel, hogy
mit gondol Moore. Benne ül a költségvetési bizottságban, és
kegyetlenül kibabrálhat velünk.
– Mennem kell – kerülte meg Lucas az igazgatót.
– Hová?
– Michiganbe.
– Hogy? Minek? És mi van Flowersszel?
– Flowers dolgozik, Henry. Igazi munkája van, azt végzi. Hagyja őt
szépen békében, jó, Henry?
11.
A Sault Ste. Marie-be vezető út egész egyszerűen szörnyűséges volt.
Lucas mindössze kétszer állt meg, egy-egy kisvárosban, hogy
kinyújtóztassa a hátát – és hogy bekapjon néhány falatot. A michigani
rendőrök érdeklődését nem sikerült felcsigáznia: tőlük azt a javaslatot
kapta, hogy előbb beszéljen a helyi seriffel, és csak akkor hívja vissza
őket, ha tényleg nem talált semmi más megoldást. Persze, érthető: csak
hát ez a környék, a Felső-félsziget, mindentől annyira messze van…
Útközben beszélt mindenkivel, akivel csak lehetett. Előbb Shrake és
Del került sorra, a két elválaszthatatlan ügynöke: őket az aktuális
minnesotai ügyeikről kérdezte; aztán jött Letty, aki Lucas irodai
forgószékén töltötte a napját, olvasgatott, és, ha kellett, utánanézett
ennek-annak az interneten. Lucasnak mindenki – köztük Letty, Skye és
jó néhány rémbohóc – azt mondta, hogy a bohócok gyűlése Sault Ste.
Marie-ben lesz, erre most Letty azzal állt elő, hogy nem is ott, hanem
egy közparkban, valahol Barron megyében, Sault Ste. Marie-től
délnyugatra.
– Szerintem csak azért mondják, hogy Sault Ste. Marie-ben lesz,
mert az a legközelebbi város – bölcselkedett Letty. – Azt viszont
nemigen fogod szeretni, amit Barron megyében találsz. A
megyeszékhely Jeanne d’Arc, tudod, arról a francia csajról nevezték el,
a Szent Johannáról, csak a franciák így nevezik. A Wikipédia szerint
2000-ben kétezer-negyvenhat lakosa volt, de 2010-ben már csak
ezernyolcszáznégy, ami azt jelenti, hogy tíz év alatt elvesztette a
lakossága tíz százalékát. De legalább a Michigan-tó partján fekszik.
– És a helyi talponálló nyilván már rég bezárt – morogta Lucas.
Beszélgetés közben kinézett az ablakon, bámulta a tájat, amely egy
kétsávos országútból, az utat szegélyező komor fák zöld falából,
valamint egy autó féklámpájából állt, valahol messze előtte.
– Mi van?
– Semmi. Ki ott a seriff?
– Egy Roman Laurent nevű csávó. És van még egy baj: a megye
honlapja elég vacak, úgyhogy nem vagyok biztos benne, de úgy látom,
hogy a helyi rendfenntartás hat seriffhelyettesből és egy kutyából áll.
Ez minden, bár lehet, hogy akad még egy-két hivatalnok meg
részmunkaidős segéderő. Börtönük nincs, ha le kell csukni valakit,
helyiséget bérelnek Chippewa megyétől, és az már Sault Ste. Marie.
– Jaj, istenem… És rendőrség van ebben a… Szentjohannában?
– Várj csak, hadd nézzem meg… Aha, itt egy kép, ezen legalább hét
rendőrt számoltam össze. De a gyűlés nem is ott lesz, hanem tíz-
tizenkét mérföldre a várostól, egy tónál, az Overtown park mellett.
Nem tudom, kijárnak-e oda a városi rendőrök.
– Na, legalább kioktathatom őket egyből s másból, ha tanulni
vágynak – igyekezett meglátni a dolog jó oldalát Lucas. – Mi a helyzet
a motelokkal?
– Mindjárt nézem… Van a Comfort Inn meg a Holiday Inn Express,
mindkettő a Michigan-tó partján. Aztán van még egy-két
panzióféleség, ha jól látom.
– Szerezz nekem egy szobát a legjobbnak tűnőben… És nézz utána,
melyik a legrövidebb út ebbe a… Mit mondtál, Jeanne d’Arc?
VALAMIVEL NÉGY UTÁN ért be Jeanne d’Arcba. Letty úgy mondta, hogy
a bíróság a főutcán van, pár sarokra a tó partjától. Lucas előbb egy
alacsony dombon hajtott át – jobbról és balról is a múlt század elején
épített, kétszintes épületek szegélyezték a főutcát –, míg meg nem
találta a bíróságot. Ezt a házat már valamivel később húzták fel, mint a
szomszédjait: fémes hatású, lila téglaépület, acéltetővel, előtte
gondosan nyírt pázsit, körülötte autóparkoló. Talált egy szabad helyet,
leparkolt, bement.
Az előcsarnokban, egy asztal mögött őr ült, boldog semmittevésben.
Barátságosan biccentett egyet Lucas felé.
– Nyomozó vagyok, a minnesotai BMH-tól jöttem – mutatkozott be
Lucas. – Megmondaná, merre találom a seriff irodáját?
– De meg ám! Csak így egyenesen át az előcsarnokon, aztán balra,
végig a folyosón. Ott már látni az ajtót. Roman odabent lesz, mert épp
most láttam, ahogy jön vissza a Pat étkezdéjéből. Szendvics volt nála,
meg valami lónyál.
– Jó hely az az étkezde?
– A legeslegjobbik erre mifelénk. Már ha az ember beéri
szendviccsel.
Lucas köszönte szépen. Ment, amerre az őr irányította, ellépett a
megyei jegyző ablaka előtt: a jegyzőnő, boldog semmittevésben ez is,
ahogy az őr, egy pillanatra kinézett az ablakán, intett Lucasnak, aztán
újra eddigi foglalatosságába mélyedt. Lucas visszaköszönt, kutyagolt
tovább, és a folyosó végén meg is találta a seriff irodáját. Odabent
viszont senkit, csak egy kis szobát, egy asztalt, meg két újabb ajtót –
valószínűleg újabb irodákba nyíltak. A falakon festmények, halakat,
illetve kacsákat örökítettek meg. Lucasnak fogalma se volt, mi a
teendő ilyenkor: állt tétován, míg végül néhány perc után, egy
idősecske hölgy lépett a szobába, nagy sietve.
– Nahát! Nem is tudtam, hogy van valaki idebent! – kiáltott fel
meglepetésében a hölgy, ahogy meglátta Lucast.
Lucas bemutatkozott, és elmondta, amit már az őrnek is: hogy a
seriffel volna beszélnivalója.
– Nincs az itt, odaát van az, a Pat étkezdéjében.
– Az őr azt mondja, visszajött.
– Nahát! No, akkor várjon egy cseppet. – A hölgy odalépett az
ajtóhoz, bekukucskált. – Roman! Itt vagy?
– Itt én, hol volnék máshol.
– Van itt egy ember, tégedet keres. Nyomozó Minnesotából, azt
mondja.
– Minnesotából?
– Ha egyszer azt mondja.
– Hát akkor tessékeld be szépen!
LAURENT A MEZŐ végében találta meg a helyét: innen jól látta azt a
hármat a lepedőn. Lucas a mező másik végéből figyelte őket; a két
egyenruhás pedig a parkolóban maradt, álltak az autó mellett, ahonnan
a nő kivette a hátizsákját. Ő közben végzett az első férfi sminkjével, és
most nekilátott a másiknak. Kifestette őt is, aztán mondott valamit
mindkettejüknek: erre az egyik beletúrt a zsákjába, méretes jointot
húzott elő, meggyújtotta, átadta a nőnek, az nagyot szívott belőle,
aztán még egyet, visszaadta, megint mondott valamit. Végül felkelt, és
elindult a kocsija felé.
Megcsörrent Lucas telefonja: Laurent volt az.
– A nő mozog. Látja onnan?
– Igen, látom, a kocsijához megy – suttogta vissza Lucas. –
Menjünk kicsit közelebb hozzá, hátha csendben, feltűnésmentesen is
elkaphatjuk. Csak maga és én: az egyenruhások készítsék elő a
járőrautót, de addig meg se moccanjanak, míg el nem kapjuk a nőt. Azt
akarom, hogy tíz másodperc alatt bekerüljön a járőrautóba,
megbilincselve, minden zaj és feltűnés nélkül.
– Értettem – tette le a seriff.
Lucas kósza léptekkel elindult a mező közepe felé: nagyjából
tizenöt-húsz méterre lehetett a nő előtt, aki gyorsabban lépkedett nála.
Lelassított, hogy egyszerre érjen az autóhoz a nővel; ahogy hátranézett,
látta, hogy Laurent is a nyomukban van. Lucas ment tovább, két lépés
közt arra is volt ideje, hogy lenyomja a hívás gombot a mobilján.
– Igen? – jelentkezett be a seriff.
– Kövesse a nőt, ahogy megkerüli a kocsit! Én a másik oldalon
leszek, a nő kettőnk közé kerül. Indulhat a járőrautó!
A nő csak az utolsó pillanatban vette észre őket – amikor már késő
volt. Ahogy felnyitotta a csomagtartót, Laurent mellette termett, Lucas
pedig épp akkor ért a háta mögé.
– Bocsánat, hölgyem – mutatta fel a jelvényét Laurent –, Barron
megye seriffje vagyok. Letartóztatom. Kérem, helyezze a tenyerét a
csomagtartó fedelére.
– Mi? – képedt el a nő. – De hát miért? Mit követtem el?
Megpróbált elhátrálni Laurent elől: így ütközött Lucasba, aki ott állt
a háta mögött.
– Kérem, helyezze a tenyerét a csomagtartó tetejére – ismételte meg
a seriff szavait Lucas.
A nő engedelmeskedett: abban a pillanatban, ahogy a csomagtartó
fedelére tette a tenyerét, a háta mögött megállt a járőrautó. A vezető
kiszállt. Laurent sebtiben végigmotozta a nőt, és, míg az egyik
seriffhelyettes megbilincselte, a tömeg is egyre sűrűsödött körülöttük.
– Ez meg mit követett el, ez a szegény? – háborodott fel a
bámészkodók egyike.
– Megszökött a kórházból – rögtönzött Lucas. – Ápolónő, elkapta az
ebolavírust. Nem szabad, hogy bárkihez is hozzáérjen. Valószínűleg
nem fertőző, de azért nem árt az óvatosság, ebben, gondolom,
egyetértünk.
– De hát… én nem… – próbált tiltakozni a nő, de a tömeg egyre
ritkult körülöttük.
– Mind ezzel jönnek – mentegetőzött a távozók felé fordulva Lucas.
– Ön pedig – fordult újra a nőhöz –, lesz szíves követni az orvos
utasításait. Higgye el, mi csak segíteni akarunk!
Az egyenruhás felolvasta a jogait – bár Lucas szerint inkább csak
elmotyogta –, és öt perc múlva a nő bent ült a járőrautó hátsó ülésén,
az autó pedig elindult kifelé a parkból. Lucas és Laurent is elindultak a
járőr után, csak az önkéntesek maradtak a parkban: innentől fogva az ő
dolguk lesz, hogy szemmel tartsák az elfogott nő két bohócarcú
barátját.
VÁRTAK MÉG EGY órát, de továbbra sem történt semmi említésre méltó.
– Egy embert hagyjunk itt – mondta Lucas a seriffnek –, hogy
legyen, aki figyeli az új érkezőket, a többieket küldjük haza. Kösse a
lelkükre, hogy feküdjenek le korán, ha éjfélkor felhívják Pilátust,
riadóztatunk mindenkit, kiszállunk oda, ahol van, bárhol legyen is,
körbevesszük, és napkeltekor elkapjuk.
– Akár egy jóféle szarvasvadászaton – éledt fel a harci kedv Laurent
lelkében.
– Igen, csak a szarvasok nem szoktak visszalőni – hűtötte le a
lelkesedését Lucas.
– Az is igaz. Legyen Peters, neki úgyis dolga van holnap a
bíróságon, későig fennmaradhat, a többieket meg hazazavarom.
– Volna egy kérdésem – állította meg Lucas. – Mi van, ha Pilátus
nincs Barron megyében?
– Idefent mi mindnyájan együttműködünk, szerződés van róla –
vonta meg a vállát a seriff. – Elég, ha felhívom annak a megyének a
seriffjét, ahová mennünk kell, és már mehetünk is. Amilyen szűkös a
költségvetésünk errefelé, még soha senki nem mondott nemet, ha
segítséget kértek tőle. Ha idefenn van, a Felső-félszigeten, akkor nem
csúszik ki a kezünkből. Ez azért… elég érdekes, nem? Csak szólni
kell, és a környék összes seriffje rohan, hogy segítsen nekünk.
– Az jó. Lehet, hogy tényleg minden segítségre szükségünk lesz. Ha
valahol az erdőben bujkál, és nem Barron megyében, akkor jól jön, ha
a helyi erők is velünk vannak.
– Este körbetelefonálok, felkészítem a kollégákat – fogadkozott
Laurent. – Maga pedig, ahogy megtudja, merre vannak ezek a
Pilátusék, azonnal szóljon nekem!
– Ha bármit megtudok, maga lesz az első, akivel megosztom –
ígérte Lucas. – Lehet, hogy nem is lesz olyan bonyolult ez az egész.
– Raleigh Waites sem volt olyan egyszerű eset – vitatkozott a seriff.
– Meg az a Bony nevű se, Wisconsinban.
– Ne legyen már ilyen ünneprontó! Azt kellett volna mondania: Hát
persze, gyerekjáték lesz, meglátja!
– Volt nekünk odaát, Irakban, egy szakszavunk arra az esetre, ha
valaki azzal jött, hogy ez aztán egyszerű bevetés lesz – mesélte
Laurent.
– És mi volt az a szakszó?
– Az, hogy: futás!
VALAMIVEL ÉJFÉL UTÁN Lucas már útnak indult, Cray megye összes
seiffhelyettesének nevével a laptopjában, a zsebében meg egy kézzel
rajzolt térképpel a parkról, ahol Pilátus tartózkodik, ha minden igaz.
Jeanne d’Arcban zárva volt minden, még a benzinkút is, tehát hajtott
tovább, nyugatnak. Húsz mérföldet tett meg, amikor észrevett egy
sportcikkáruház–motel–benzinkút kombót: itt megállt, megreggelizett,
teletöltötte a tankot, és indult tovább.
Lewis State Park, Winter, a megyeszékhely szélén, szinte még a
térképen sem volt rajta. Ami a megye székhelyét illette, Winterben volt
egy nyitva tartó benzinkút és vegyesbolt, és az eladó készségesen
megmutatta az utat a főutca, a bíróság épülete felé. A seriff irodája, az
épület hátsó fertályán, sötétbe borult, mindössze egy ablak mögött
égett a lámpa, de Lucas hiába dörömbölt, senki sem nyitott ajtót.
Szerencsére felírta az ügyeletes seriffhelyettes telefonszámát. Fel is
hívta.
– Carl vagyok – jelentkezett be a helyettes.
– Jó reggelt, Carl, én Lucas Davenport vagyok. Itt állok lent, a seriff
hivatala előtt.
– Jó reggelt magának is. Épp járőrben vagyok, de mindjárt végzek.
Tudja, hol van a vegyesbolt?
– Aha.
– Finom kávéjuk van. Ha akar, megvárhat ott, csak előbb még
kiugrok a Lewis Parkba, hogy mi ott a helyzet.
– Értem. Szóval egy olyan tíz mérföldre van onnan, tehát… tehát ha
tényleg csak körülnéz, akkor valószínűleg épp szembetalálkozunk
egymással, amikor a bolthoz érek.
HOL VAN PILÁTUS? – kérdezte Lucas a férfit, aki még most is a földön
feküdt.
– Azt se tudom, mi a fenéről dumál –, kezdte volna a férfi, de a nő
közbevágott.
– Megmondtam én neked – förmedt a társára –, átvert, hülyegyerek.
Szándékosan csinálta, tudni akarta, mi folyik a háta mögött.
– Kussolj már – mordult rá a férfi.
– És hogy verte át magukat? – akarta tudni Lucas. – És hol van
most? Itt van?
– Mondtam, hogy kussoljál – horkant fel újra a férfi, csakhogy a nő
eddigre elsírta magát.
– Bilincsbe mindkettőt – osztotta ki a parancsot a helyetteseknek
Lucas –, aztán vegyenek fel nadrágot, és igazolják magukat. Ahogy
felvették a cipőjüket – fordult Turnerhez –, különítsük el őket
egymástól. Beszélni szeretnék a nővel anélkül, hogy ez a csávó
állandóan beleugatna.
Turner bólintott. Lucas, még mielőtt a helyettesek nadrágot húztak
volna a férfira, elvette az igazolványát, belenézett: Kelly Bland, Los
Angelesből. A nőnek fekete táskája volt, ezüstös napocskaarccal az
oldalán, a táskában egy olcsó Phoenix .22-es automata pisztoly, egy
tárca; egy nejlonzacskó, benne jókora adag marihuánával; a többi a
szokásos törmelék, amit a nők a táskájukban szoktak cipelni. Az
igazolványa szerint Alice McCarthy, lakhelye Torrance, Kalifornia.
Ahogy McCarthy és Bland lábára cipő került, Turner és a
helyettesek az autó másik oldalára tuszkolták a férfit, hogy
kinyithassák a csomagtartót. Finoman csinálták, sikerült elterelniük
Bland figyelmét: mire feltették az összes kérdést, drogokra és Pilátusra
vonatkozóan, addigra Lucas, Laurent, és Frisell már el is indult a nővel
a táborból a tó felé vezető ösvényen.
Magas volt a nő, és sovány, dülledt barna szempárral, a körmeit
szinte tövig rágta, pedig most lett volna rá igazán alkalma, ahogy
Bennett ismertette a jogait, miután letartóztatta kábítószer-birtoklás
vádjával.
– Nyilván maga is tudja – szólalt meg Lucas –, hogy ez a
kábítószerügy csak ijesztgetés, börtönbe kerülhet érte, de minket
valójában nem ez érdekel, hanem Pilátus. És ha Pilátus miatt kerül
börtönbe, akkor az életben ki nem kerül onnét. Soha, érti?! Ha ez az
ügy bíróság elé jut, magának minden elképzelhető segítségre szüksége
lesz, és mi segíthetünk, de csak akkor, ha most azonnal nekilát
együttműködni velünk.
– Fogalmam sincs, hogy hol lehet, de azért együttműködöm
magukkal – jelentette ki a nő.
– Ez kevés – rázta a fejét Lucas. – Nem elég kijelentenie, hogy
együttműködik velünk, valamit adnia is kell. Mire használták ezeket a
telefonokat?
– Pilátus azt mondta, hogy Kelly lesz a telefonközpontunk,
mindenkinek őt kell felhívnia, és ő megmondja, hogy ki hová menjen,
és utána el kell dobni a telefont, hogy ne tudjanak elkapni minket. Egy
ilyen telefon csak húsz dollárba kerül. Pilátus azt mondta, hogy
minden drogdíler így csinálja.
– Hol van Pilátus? – tette fel úja a kérdést Lucas. – Valamit csak
kell tudnia róla!
– Valahol errefelé. Egy-két embernek fel kellett volna hívnia minket
tegnap éjfélkor, de nem hívtak, Pilátus meg nem merte felhívni őket.
De a többiekkel beszéltünk tegnap éjfélkor, és ma reggel nyolckor
kellene majd felhívnunk azokat, akik a gyűlésen vannak. Ha nem
veszik fel, akkor fel kell hívnunk Pilátust meg a többieket, és majd
együtt kitaláljuk, hogy mi legyen. Pilátus azt mondta, ha történne
valami a gyűlésen, akkor jobb, ha szétszóródunk a környéken,
Michiganben, de akár még Wisconsinban is, aztán mennénk tovább,
egészen Kaliforniáig.
– És mi lenne, ha felhívná reggel nyolckor azokat, akik a gyűlésen
vannak? – kérdezte Lucas.
– Ha minden rendben lenne, akkor ma a gyűlésen találkoznánk.
– Hányan vannak ott? Mert azt tudjuk, hogy tegnap öten voltak a
gyűlésen, meg maga és Kelly, az már összesen hét.
– Talán tízen jöhettek azóta – felelte a nő. – Szóval tud azokról, akik
már a gyűlésen vannak?
– Sőt, le is tartóztattam őket – vágta rá Lucas. Azt elhallgatta a nő
elől, hogy egyet lelőttek. – Maga szerint mennyire megbízható Melody
Walker és Linda Petrelli? Elhihetjük, amit mondanak?
– Linda, ő talán igen – tűnődött el Alice. – De Melody, ő Pilátus
egyik legfontosabb csaja.
Erre már felkapta a fejét Lucas: ő pont fordítva gondolta volna.
Frisell meg ő elbeszélgettek még vagy tíz percet a nővel, aztán Frisell
előkapta a videókameráját, és felvette a jelenetet, ahogy ismerteti a
letartóztatottal a jogait, az pedig kijelenti, hogy értette, amit hallott,
hogy joga van ügyvédhez, de hajlandó együttműködni a nyomozókkal,
végül még egyszer feltették neki az előző kérdéseket.
– Szóval most várunk reggel nyolcig? – kérdezte Laurent, ahogy
végeztek a videózással. – Aztán kitalálunk valami fedősztorit?
– Várjuk ki, mit mond nekünk Bland, aztán, ha ő is hajlandó lesz
együttműködni, akkor talán elkaphatjuk Pilátust.
– Ha nem hajlandó, még mindig itt van ez az Alice, ő is hívathatja.
Majd azt mondja, hogy Bland valamiért nem tud telefonálni, ezért
hívja ő – javasolta a seriff.
– Igen, ez megérne egy próbát – ismerte el Lucas. – Tudja, hogy
ezek közül melyik a Pilátus telefonszáma? – fordult vissza a nőhöz.
– Igen, nyomozó úr. Megmutatom.
BLAND SZÓBA SEM állt velük, egyetlen szót ismételgetett csak, azt, hogy
„ügyvéd!”.
Turner beszállította Winterbe, hogy leadja az ottani cellában: vele
tartott a teljes csapat is, hogy ott várják be a reggel nyolc órát. A
környező megyékből érkezett önkéntesek vállalták, hogy itt maradnak,
míg ki nem derül, hogy szükség van-e rájuk, Lucas pedig betelefonált a
BMH-ba, hogy megsürgesse a leadott telefonszámok lenyomozását,
mindegyikét.
Alice McCarthy megmondta, melyik Pilátus telefonszáma; azt, ami
a névlistán „Pilátus” alatt szerepelt, csak Kaliforniában használta, az
utazás alatt nem; a P betűvel jelölt szám azé a telefoné, amit Kellynek
adott, hogy az legyen a telefonközpont.
– Átvert minket, azt mondta, hogy mindenki ezt a számot hívja, mi
meg használjuk azt a másikat, nehogy keveredés legyen belőle. De
átverés volt, csak azt akarta kiszimatolni, hogy mi történik, ha azt a
számot hívják.
Öt perccel nyolc előtt, miután alaposan felkészítették, hogy mit
mondjon majd Pilátusnak és a tanítványoknak, Alice megpróbálkozott
az első hívással: azoknak a tanítványoknak, akik még a Felső-tó
mellett vannak – legalábbis ő így mondta.
Lucas is odadugta a fülét, hogy hallja, amit a másik mond.
– Hol van Kelly? – kérdezte egy férfihang.
– Egy boltban, Winterben. Épp tankolunk. Már rég vissza kellett
volna jönnie, de te is tudod, milyen megbízhatatlan. Nyilván hosszú a
sor a kassza előtt.
– Oké. Egyébként minden rendben?
– Velünk igen, meg a srácokkal a gyűlésen, velük is minden
rendben. Ha nálatok is minden oké, akkor hívom Pilátust.
– Itt tiszta a levegő. Velünk van Chet is, tehát őt nem kell felhívnod.
A gyűlésen találkozunk.
– Jó volt így? – kérdezted Alice, ahogy letették.
– Igen, jó volt – döntötte oldalvást a fejét Lucas. – De, ugye, nem
szórakozik velünk?
– Hogy én? – csóválta döbbenten a fejét a nő. – Hiszen én
együttműködöm magukkal. Együtt!
– Jó, jó – nézett még most is elég gyanakvón a nőre Lucas. – Hát
akkor hívjuk fel Pilátust!
Alice megtette: Pilátus a harmadik csengetésre vette fel.
– Alice vagyok, Jade most hívott, azt üzeni, a gyűlésen minden
rendben. Richie meg azt, hogy mindent lerendezett azokkal a
csávókkal.
– Kelly hol van? – rozsdamarta hangja volt Pilátusnak, mint azoké,
akik túl sok füvet szívtak.
– Winterben vagyunk, épp tankolunk. Kelly bent ragadt a boltban,
sokan állnak a kasszánál, aztán, amikor Richie hívott, arra gondoltam,
jobb, ha azonnal felhívlak téged, tudod, milyen megbízhatatlan ez a
Kelly.
– Oké – felelte Pilátus, némi szünet után. – Hát akkor a gyűlésen
találkozunk – és letette.
Lucas, maga sem tudta, miért, de valami rossz mellékízt érzett ki a
beszélgetésből: és, ahogy Alice ránézett, miután letette a telefont,
mintha valamiféle diadal villant volna fel a szemében. Mit
művelhetett? Vagy csak ő látott bele túl sokat a tekintetébe?
EGY PERC MÚLVA Lucast már vissza is hívták a BMH-ból, azzal, hogy a
Felső-tó körüli csoport, a Pilátus-tanítványoké, jelenleg Munisingban
van, maga Pilátus pedig Brownsville-ben, húsz mérföldre Wintertől
nyugatra, Hale megyében. Lucas csapatában két seriffhelyettes is abból
a megyéből jött; gyorsan fülön csípte az egyiket, és megkérte, hogy
hívja fel a seriffjét.
A seriffhelyettes engedelmesen felhívta a seriffet, és ahogy az
felvette, átadta a telefont.
– A seriff van a vonalban, Hugh Butcher – súgta oda Lucasnak.
– Üdvözlöm, Butcher seriff – fogott a mondókájába Lucas –, azért
hívom, mert valószínű, hogy azok, akik után nyomozunk, épp önöknél
vannak, négyen lehetnek, esetleg hatan, két, esetleg három autóban, az
egyik egy lakókocsi. A lakókocsinak valószínűleg wisconsini a
rendszáma, a többieké feltehetően kaliforniai. Ne közelítsen hozzájuk,
mindegyiknek fegyvere van, és azt már megtapasztaltuk, hogy
használják is, ha kell. Csak ne veszítse őket szem elől. Jövünk mi is,
egy egész csapattal!
– Jöjjenek csak, jöjjenek… Mink meg itt addig jól nyitva tartjuk a
szemünket.
VAN EGY HARMADIK sebesült is, egy nő, mondta valaki Lucasnak, ő
pedig beszaladt a kávézóba, hogy megnézze, miben segíthet. A
sebesült nő a kávézó padlóján feküdt, oldalvást, a szájában cigaretta
égett. A csípőjén találták el; ha rendben van a szíve, túléli, állapította
meg magában Lucas, aztán majd elviszi a tüdőrák. Egyelőre azonban
csak néhány csepp vért veszített. Egy másik nő állt mellette, törülközőt
szorított a sebre.
– Őt is kórházba kell vinnünk – mondta neki Lucas.
– Majd én beviszem – jelentkezett a nő a törülközővel.
– A rohadt életbe, ez a nyavalya hiányzott még – fújta ki a
cigarettája füstjét a sebesült nő.
– Ejnye, Margery – csóválta a fejét a törülközős.
– Mi van a fiúkkal? – kérdezte a nő a földön.
– Már elindultak észak felé – felelte egy férfi az ajtóból.
– Hányan voltak a támadók? – kérdezte Lucas a nőtől a padlón.
– Négyen vagy öten. Azt hiszem, két nő állt a benzinkútnál, egy
harmadik nő meg két férfi volt idebent, vártak a sajtburgerekre, amiket
egyébként ki se fizettek.
– Hogy tudsz még ilyenkor is viccelni, Margery? –
elégedetlenkedett megint a másik nő.
– Rájuk lőttem, de remegett a kezem, nem céloztam jól. Azt hiszem,
az egyik nőt eltaláltam, pedig nem is rá céloztam. Láttam, hogy Hugh
és Orville a földre esik, hát fogtam a puskát, és nem sajnáltam tőlük a
muníciót.
És folytatta volna, ki tudja, meddig, ha oda nem rohan hozzájuk a
benzinkutas az utca túlsó oldaláról.
– Ben hívott – lihegte az ajtóban –, azt mondja, rálőttek a kocsijára,
de neki semmi baja. Azok a rohadékok mennek tovább, de ő is a
nyomukban van ám, azt mondja, most már biztos, hogy Mellon felé
mennek, de nem hajthatnak gyorsan, nehogy lemaradjon a lakókocsi.
– Akkor induljunk mi is – nógatta Frisellt és a helyetteseket Lucas.
– Van még egy puskájuk?
– Igen, a seriff kocsijának a csomagtartójában.
– Szükség lesz rá. És valaki vigye be ezt a hölgyet a kórházba,
amilyen gyorsan csak lehet.
Az új puska is .223-as volt, négy tár járt hozzá. Elindultak kifelé a
városból; megint Lucas állt az élre. Most ő vezetett, Frisell mellette ült,
a puskát vizsgálgatta.
– Mennyire van innen Mellon?
– Húsz-huszonöt mérföld – felelte Frisell.
– Szóval olyan tíz-tizenkét perc.
– De csak ha legalább százhússzal megyünk – hűtötte le a
lelkesedését Frisell. Felnézett az égre, felsóhajtott. – Ó, jézusom…
– Hozzá hiába beszél, nincs ott – vágta rá Lucas.
PILÁTUS TUDTA JÓL, hogy kész, vége, ezek a zsaruk megölik. Még meg
sem állt az autó, de ő már kiszállt, rohant a lejtő betonkorlátjához,
lenézett. Mennyi lehet, öt méter? Hat? Felszökkent a korlátra, egy
darabig egyensúlyozott – aztán ugrott. Füves talajon ért földet.
Valami reccsent a lábában, fájdalom hasított belé. Micsoda seggfej
vagyok, gondolta magában, úgy fáj, hogy majd szétszakadok, mégis
masírozom tovább. Egy-két másodpercig a lejtő alatt rohant, de tudta,
hogy itt nem maradhat sokáig. Átfutott egy keskeny utcácskán, két
autó és egy rakás facsemete között szlalomozott, a Nordstrom’s
bejárata felé.
Megúszom, ismételgette egy hang a fejében. Nem kapnak el, sose
kapnak el…
A kék öltönye volt rajta: futás közben előkapta a zsebéből a .45-öst.
A tárat már akkor betette, amikor először meglátták Davenportot.
Odaért a Nordstrom’s bejáratához: szinte már várta, hogy eltalálja egy
lövés a két válla között, de rájött, hogy a zsaruk itt nem lőhetnek rá:
ahhoz túl sokan vannak. A tömeg hirtelen a szövetségese lett. A bal
szeme sarkából látta, hogy valaki a nyomában liheg: most ébredt rá,
hogy Davenport alig száz lépesre van tőle.
Vakon ügetett át a Nordstrom’s bejáratán, elszáguldott egy dagadt,
Green Day pólós férfi mellett, leütött a lábáról egy kiskölyköt, aztán a
másikat, úgy zuhantak el, akár a kuglibábuk; valaki ráordított, de
Pilátus rohant tovább, ruhák, retikülök, cipők és kozmetikumok között.
Már látta a kijáratot. Hátranézett. Davenport most még közelebb került
hozzá. Arra már nem volt ideje, hogy megforduljon, és lelője, így hát
felemelte a pisztolyt, és belelőtt a plafonba.
Visítozó plázacicák és -kandúrok ugrottak félre az útjából, a
szélrózsa minden irányába; ez legalább jó volt, bár megoldásnak
édeskevés. Megkockáztatta, hogy még egyszer hátranézzen. Davenport
most még közelebb volt, mint az előbb, és a kezében pisztolyt
szorongatott.
De már kijutott a plázából, körülnézett, hátha mégiscsak akad
valamiféle segítség.
MÁSNAP REGGEL LUCAS autóba ült, és meg sem állt Willie Amerikai
Gitárboltjáig, ahol, hosszas tanácskozás után egy több mint tízezer
dollárba kerülő antik Les Paul mellett döntött. Nem ez volt a
legdrágább gitár a készleten, de a legolcsóbb sem. Lucas eleinte
sokallta kicsit az árát, de aztán rádöbbent, hogy az a sörösüveg-
hajigáló dagadt pasas valószínűleg megmentette Letty életét, tehát
meghagyta a tulajnak, hogy postázzák a gitárt a megadott címre. Így is
lett.
Laurent telefonált, a mobilját kihangosította, mert a többiek
körülállták, úgy követelték, hogy Lucas mesélje el, de pontról pontra
ám, a nordstrom’si csata történetét. Lucas elmesélte.
– Ember, de sajnálom, hogy nem lehettem ott – sóhajtott fel a
történet végén Frisell.
– Ahogy mindnyájan – fűzte hozzá Laurent.
A HÉT VÉGE felé Lucast felhívta egy barátja az FBI-tól azzal, hogy a
szövetségiek utánanéztek Pilátusnak a maguk adatbázisában, de nem
találtak róla semmit. Két kaliforniai jogosítványt találtak Pilátus
zsebében: az egyiket Robert D. Johnson, a másikat William H. Smith
névre állították ki, és mindkettő hamisítvány. Tehát az, hogy kicsoda
valójában Pilátus, sosem derült ki. Később jelentkezett még egy zsaru
is, Észak-Dakotából. Ő egy vendéglőben futott össze a tanítványokkal.
Kiment a vendéglő elé, és feljegyezte az összes rendszámot, amit látott
a parkolóban – de mire ráébredt, kezdjen velük valamit, a csata már
véget ért.
Vasárnap reggel, épp reggeliztek, és Weather ötödjére vagy
hatodjára is feltette a szokásos kérdését.
– Tudod már, mihez akarsz kezdeni?
– Aha – bólintott Lucas.
– Letettem neked egy dobozt a garázsban.
– Honnan tudod, hogy pont egy dobozra van szükségem?
MÉG AZNAP DÉLUTÁN a BMH lépcsőházban kopogtak a léptei.
Vasárnap lévén alig néhányan lézengtek az épületben, de egy ügynök,
aki épp szembe jött vele a lépcsőn, meglátta a dobozt, és megállt.
– Ne – nézett Lucas szemébe –, ne csináld!
Lucas csak megrázta a fejét.
– Azért kösz – mormolta.
Hét évet töltött el az irodájában, de ennyi idő sem volt elég hozzá,
hogy személyes tárgyakat halmozzon fel. Nekiállt, hogy elcsomagolja
azt a keveset, amit talált, közben egyre több és több nyomozó gyűlt
össze az ajtaja előtt. Az utolsó egy ügynöknő volt, ő is dobozt cipelt.
– Hadd segítsek – lépett be.
– Oké.
Negyedóra alatt teljesen kiürítették az irodát, aztán Lucas egy
hivatalos formanyomtatványt kerített, és kitöltötte. Ezt írta: Kedves
Henry, ezennel felmondok. Utóiratként hadd álljon itt egy személyes
megjegyzés: baszódj meg.
A levelet és az igazolványát borítékba tette, a borítékra felírta Sands
nevét, és átcsúsztatta az igazgató ajtaja alatt.
– Szűkszavú – bólogatott egy ügynök –, meglehetősen szűkszavú,
de talán ez a leghatásosabb módja a hivatali kommunikációnak
Kikísérték a parkolóig.
– Sosem felejtem el azt az estét, ott a mocsárban, amikor… – kezdte
rá az ügynöknő, ahogy a Porsche mellé értek. És folytatta a történetet,
amelyben egy sötét éjszakán, Lucas és az ügynökei társaságában,
megölt egy embert. Lucas levette a zakóját, kioldotta a pisztolytáskát
tartó szíjat, a pisztolyt és föléje a zakót az ülésre dobta. Az ügynöknő
hirtelen lehajtotta a fejét, és elrohant: a többiek sorban kezet ráztak
Lucasszal, akinek alig sikerült elindulnia még az előtt, hogy ő is
elkezdte volna furán érezni magát. Még amúgy is fel kell hívnia Delt,
Jenkinst, Shrake-et, Flowerst, meg a többieket. Na majd este.
Hazaért, már épp beállt volna a garázsba, amikor Letty kijött eléje.
– Nyugdíjba mentél? – állt meg az apja előtt. – Szóval mostantól
harminc évig csak a nyavalyás csónakodban fogsz evezni a tavon?
– Fogalmam sincs, mihez fogok most kezdeni – válaszolta Lucas.
– Pedig mindenképpen kellene csinálnod valamit.
– Majd csak kitalálom – vigyorgott Lucas az aggodalomtól
elkerekedett szemű lányára. – És egyet megígérhetek: bármit találjak is
ki, csónak meg evező biztos, hogy nem lesz benne.
– Jó – kapta fel az ülésről a .45-öst Letty. – Akkor erre szükséged
lesz.
Lucas fogta a pisztolyt, és eltette.