Professional Documents
Culture Documents
Anexo Instrumento Número Cuatro: Notario
Anexo Instrumento Número Cuatro: Notario
MATRIMONIO.
PROMOVIDAS POR:
VICTOR MANUEL RODRIGUEZ
CAMPOS Y JOSEPHINE ASHLY MILLER
SMITH
NOTARIO:
SERGIO ARMANDO MEZA GONZALEZ
MINUTA
I, JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH, thirty-one years old, single, American citizen,
originall Solano County, State of California of the United States of America, and this home
temporarily, carrier my American passport type P, number: FIVE TWO NINE ZERO
THREE THREE TWO ZERO ZERO, issued by the United States Department of state of
America, the day fifteen June two thousand and fifteen, and expire the day fourteen June
two thousand twenty five; I here by declare: I was born August fifth day of nineteen eighty
two in the City of Vallejo, Solano County, State of California of the United States of
America, and my parents are Mr. Michael Wayne Miller, and Tamara Mae Smith. And it is
my desire to civil marriage with VÍCTOR MANUEL RODRÍGUEZ CAMPOS, who is
thirty years old maiden, employed, the home of Mejicanos, San Salvador Departament , with
only identity document number: zero five million one thousand one hundred thirty six dash
nine. To our marriage we have chosen the regime of separation of property which has been
explained to me earlier by a notary and translated by my translator MARIO EDENILSON
RUA DERAS, fifty-one years old, Teacher in High School for Teaching of English
Language, the home of San Miguel de Mercedes, Chalatenango Department, with only
identity document number: zero two million twenty five thousand six hundred forty eight
dash five; as for the place, day and time for the celebration we decide by agreement with
the corresponding notary.
In the city of Chalatenango, at the fourteen hours of the day February
three, two thousand twenty.
En la ciudad de Chalatenango, a las diecisiete horas cuarenta minutos del día tres de febrero
del año dos mil quince.- Ante mí, SERGIO ARMANDO MEZA GONZALEZ, Notario, de
domicilio de San Salvador, COMPARECE ANTE MI, el señor VÍCTOR MANUEL
RODRÍGUEZ CAMPOS, de treinta años de edad, soltero, Empleado, salvadoreño, Abogado,
del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, originario de esta misma ciudad ,
persona a quien no conozco pero identifico por medio de su Documento Único de Identidad
número: cero cinco millones ciento noventa y un mil ciento treinta y seis guión nueve. Y
ME DICE: Que conforme a la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de
Otras Diligencias, viene ante mis oficios notariales a promover Diligencias de
Nombramiento y Juramentación de perito traductor para la celebración de su matrimonio el
cual se llevará a cabo a las veinte horas del día catorce de febrero del año dos mil veinte,
para el efecto de que asista a la señora JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH, en la
celebración del acto matricial y en los actos previos al mismo y de a entender el contenido
y su lectura del acta prematrimonial, y de la escritura matriz de dicho matrimonio, para que
su futura conyugue conozca y entienda lo pertinente al acto de celebración del matrimonio
entre ambos; así como de los efectos legales desplegados por los mismos al entrar en el
trafico jurídico, recayendo dicho nombramiento en el señor MARIO EDENILSON RUA
DERAS, de cincuenta y un años de edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza
del Idioma Ingles, del domicilio de San Miguel de Mercedes, Departamento de
Chalatenango, persona de mi conocimiento y que identifico por medio de su Documento
Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho
guión cinco, quien ya está informado por la compareciente y la suscrita Notario hará saber
este nombramiento para los efectos legales consiguientes. Así se expresó la compareciente
a quien explique los efectos legales de este instrumento, y leído que se lo hube en un solo
acto, manifiesta su conformidad, ratifica su contenido y firmamos. DOY FE.-
En el muni a las dieciocho horas veinte minutos del día tres de febrero de dos mil veinte.-
Ante mí, SERGIO ARMANDO MEZA GONZALEZ, Notario, de domicilio de San
Salvador, comparecen el señor VÍCTOR MANUEL RODRÍGUEZ CAMPOS, de treinta
años de edad, soltero, Empleado, salvadoreño, Abogado, del domicilio de Mejicanos,
departamento de San Salvador, originario de esta misma ciudad , hijo de los señores ELISA
MARGARITA CAMPOS y RODRIGO ARNOLDO RODRIGUEZ MELGAR; persona a
quien no conozco pero identifico por medio de su Documento Único de Identidad número:
cero cinco millones ciento noventa y un mil ciento treinta y seis guión nueve; y
JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH, de treinta y un años de edad, Empleada,
Ciudadana Estadounidense, originaria de la Ciudad de Vallejo, Condado de Solano, Estado
de California de Los Estados Unidos de América, del domicilio de Elizabeth Lake,
California, de Los estados Unidos de América, y temporalmente de este domicilio, hija de
los señores: Michael Wayne Miller, y Tamara Mae Smith, persona a quien no conozco e
identifico por medio de su Pasaporte Americano vigente a la fecha tipo P, número: CINCO
DOS NUEVE CERO TRES TRES DOS CERO CERO, expedido por el Departamento de
Estado, Estado de California de Los Estados Unidos de América, el día quince de junio de
dos mil diecinueve, y expira el día catorce de junio de dos mil veinticinco; compareciente
último que no sabe expresarse en lengua castellana, por lo que se hará asistir por el perito
traductor señor MARIO EDENILSON RUA DERAS, de cincuenta y un años de edad,
Profesor en Educación Media Para la enseñanza del Idioma Ingles, del domicilio de San
Miguel de Mercedes, Departamento de Chalatenango, persona de mi conocimiento y que
identifico por medio de su Documento Único de Identidad número: cero dos millones
veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho guión cinco, quien a su vez y bajo juramento me
dice: que acepta el cargo de perito traductor que se le ha designado jurando cumplir con su
cometido fiel y legalmente según su saber y entender, los comparecientes ME
MANIFIESTAN: Que pretenden contraer MATRIMONIO, por lo cual se procede en la
siguiente forma: I) Les leí y expliqué los artículos once, doce, catorce, quince, dieciséis,
diecisiete, dieciocho, cuarenta y uno, cuarenta y dos, cuarenta y ocho, cincuenta y uno y
sesenta y dos del Código de Familia. II) Acto seguido los comparecientes me declaran Bajo
Juramento su intención de contraer Matrimonio, y que no tienen impedimentos legales, ni
están sujetos a prohibición alguna al efecto. III) Los otorgantes me expresan que han
optado como Régimen Patrimonial para su Matrimonio el de SEPARACION DE BIENES.
IV) La segunda compareciente manifiesta que al casarse agregará a continuación de su
primer apellido el primero de su futuro cónyuge, prescindiendo de la partícula “de” por lo
que en el futuro su nombre será * JOSEPHINE ASHLY MILLER RODRIGUEZ *. V)
Habiéndome cerciorado de la aptitud legal de los contrayentes y que no se contraviene
disposición alguna, los comparecientes de común acuerdo señalan para la celebración del
matrimonio que solicitan las VEINTE HORAS de este mismo día CATORCE DE
FEBRERO del presente año, en la ciudad de Chalatenango, ante la presencia de por lo
menos dos testigos que reúnan las condiciones legales. VI) Los otorgantes me presentaron
Certificaciones de sus Partidas de Nacimiento expedidas dentro del plazo que establece el
Código de Familia, las cuales se agregarán al expediente Matrimonial que se inicia con esta
acta así: A) La del primer compareciente VÍCTOR MANUEL RODRÍGUEZ CAMPOS :
Partida número: OCHENTA Y SEIS, asentada a páginas CIENTO SETENTA Y CUATRO
a CIENTO SETENTA Y CINCO del Tomo UNO del Libro de asentar Partidas de
nacimiento número QUINCE, que la Alcaldía Municipal de Mejicanos, Departamento de
San Salvador, llevó durante el año de mil novecientos noventa y cinco, expedida el día doce
de agosto del presente año, por el Jefe del Registro del estado Familiar de dicha Alcaldía
señor Miguel Ángel Vides. B) La de la segunda compareciente JOSEPHINE ASHLY
MILLER SMITH, expedida el día VEINTE DE JULIO del año dos mil diecinueve; por
MARC C. TONNESEN, Actuando en calidad de Asesor Grabador del Condado de Solano,
Estado de California de Los estados Unidos de América, autenticada conforme a la
Convención de la Haya del cinco de octubre de mil novecientos sesenta y uno, por medio
de Apostilla firmada por El Secretario del Estado de California de Los estados Unidos de
América, en la Ciudad de Sacramento, California, el día veinte de Julio del año dos mil
diecinueve, bajo el número SIETE CERO UNO TRES DOS; y traducidas al español previo
nombramiento y juramentación del perito traductor MARIO EDENILSON RUA DERAS,
Profesor en Educación Media para la enseñanza del Idioma Ingles; y traducida al español
previo nombramiento y juramentación del perito traductor señor MARIO EDENILSON
RUA DERAS, Profesor en Educación Media para la enseñanza del Idioma Ingles; según
consta en las diligencias de traducción seguidas ante el suscrit, y que serán agregadas al
expediente matrimonial respectivo.- DOY FE: Que todo lo actuado ha sido traducido por el
perito traductor a la contrayente JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH, cerciorándome
que lo ha comprendido y lo que ella ha manifestado lo hizo saber también por medio del
traductor; además la contrayente formuló una MINUTA en idioma Ingles, de fecha tres de
febrero del presente año, la cual fue traducida al idioma español por el perito traductor
señor MARIO EDENILSON RUA DERAS, de generales antes expresada, y de dicha
traducción me consta por expresarlo así en la misma. Minuta y traducción que han sido
firmadas por el contrayente y traductor antes expresados y por mí, la que será agregada al
expediente matrimonial respectivo. Así se expresaron los comparecientes a quienes
expliqué los efectos legales de esta Acta Notarial que consta de dos hojas útiles, la cual
leída que se las hube íntegramente en un solo acto no interrumpido, a los comparecientes y
perito, manifiestan su conformidad, ratifican su contenido y firman conmigo. DOY FE.-
Ver. No. 6897. Marg. 2013. Número doce mil cien. Margínese la partida de nacimiento ciento quince
del libro de partidas de nacimientos que esta oficina llevo en el año mil novecientos ochenta y nueve,
en el sentido que se cancela la marginación que establece el vínculo matrimonial entre Víctor
Manuel Rodríguez Campos y Verónica Lisseth Salgado de Rodríguez, en virtud de haberse
decretado la disolución del vínculo matrimonial por causa de divorcio mediante la resolución judicial
de las ocho horas y doce minutos del día ocho de abril de dos mil trece, dictada por el Juzgado
Segundo de Familia de San Salador. – Alcaldía Municipal de Mejicanos, a los veinte días del mes
de abril del años dos mil trece. . V. M. Rodríguez.””””” RUBRICADAS. ////////////////////////////////////////
ES CONFORME, con su original con el cual se confronto y para efectos de ley, se expide la presente
en la sección del Registro del Estado Familiar de la Alcaldía Municipal de Mejicanos, a los seis días
del mes de febrero del año dos mil diecinueve. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////
JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH, así como de los documentos que emitidos en
Inglés que se ha ordenado vertir a la lengua Castellano, son del tenor literal
siguiente: “””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
“”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
“”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
"""”””””””””””""""""""”""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
""”””""”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””
"
"
"
"
"
APOSTILLA
(Convención de La Haya del 5 Octubre de 1961)
CERTIFICADO
BARBARA K. CEGAVSKE
Secretaria del Estado de Nevada
Estado de Nevada
Certificado de Nacimiento
Estado de Nevada No. D513991
Condado de Clark
Esto es para certificar que JOSEPHINE ASHLY MILLER SMITH nació a las cero dos
horas cincuenta y cinco minutos del día cinco de agosto de mil novecientos ochenta y dos
estado de California de Los Estados Unidos de América, siendo hijo de Michael Wayne
Spalding y de Tamara Mae Lowman, el primero Militar retirado, originario de Napa Valley,
ambos del domicilio de Hesperia Estado de California de Los Estados Unidos de América.
________________________________________
Shirley B. Parraguirre, Secretaria del Condado
SECRETARIO
_______________________________________________________________________
DIRECCION DE CORREO DEL NOVIO/NOVIA
Chalatenango, a los diez días del mes de febrero del año dos mil veinte.-
(f)_____________________________________
TRADUCTOR
AGREGAR TESTIMONIO