Professional Documents
Culture Documents
Cartuchos y Filtros para Respidadores 3M
Cartuchos y Filtros para Respidadores 3M
Cartuchos y Filtros para Respidadores 3M
FM/OV/P100
Formaldehyde/ Formaldehyde 1 and Certain Replacement Parts For 7500
Organic Vapors and Particulates 60925
Organic Vapor/P100 16 Series Half Facepiece Respirators
Certain Organic Vapors, Chlorine, 7501 (37081)-Small
7581 Head Harness Assembly
Hydrogen Chloride, Chlorine 5106 Small
MG/V Dioxide, Sulfur Dioxide, Hydrogen 6006
7502 (37082)-Medium
7503 (37083)-Large
7582 Inhalation Valve
Multi-Gas/Vapor Sulfide (escape only), Ammonia/ 5206 Medium 7583 Exhalation Valve
Methylamine, Formaldehyde 1 or 5306 Large 17
7586 Cartridge/Filter Holder
Hydrogen Fluoride 7581
(Includes valves, not shown)
Certain Organic Vapors, Chlorine,
7586
MG/V/P100 Hydrogen Chloride, Chlorine
Dioxide, Sulfur Dioxide, Hydrogen
51916 Small
60926 7530 (37080) Professional
Multi-Gas/ Sulfide (escape only), Ammonia/ 52916 Medium
Series Rebuild Kit
Vapor/P100 Methylamine, Formaldehyde 1 or 53916 Large 18
Hydrogen Fluoride and Particulates 7583
1-Head Suspension
Certain Organic Vapors, Chlorine,
OV/AG/P100 Hydrogen Chloride, and Sulfur
1-Pair Inhalation Valves
7582
22
7885
P95 HF with 7991
nuisance level Hydrogen Fluoride and Particulates 2076HF
Acid Gas* 23
7992
7884
Organic Vapor* 28
601
7894 7890
7986 7918
Prefilters for Cartridges 7989
39
6200Q
* Nuisance level refers to concentrations below current For more information
OSHA PELs. In United States, contact:
1
OSHA regulations require gas proof goggles be worn Technical Assistance
with half facepiece respirators when used against 1-800-243-4630 These respirators help reduce exposure to certain airborne contaminants. Misuse may result
formaldehyde Sales Assistance in sickness or death. For proper use, see your supervisor, product packaging or call 3M at
1-800-896-4223
2
3M recommended for use against methylbromide or 1-800-243-4630. In Canada, call 1-519-452-6137 or 1-800-265-1840, ext. 6137. Before use,
Internet the wearer must read and understand User Instructions provided as a part of product
radioiodine up to 5 ppm with daily cartridge www.3M.com/occsafety
packaging. Time use limitations may apply.
replacement. E-mail
Important
occsafety@mmm.com
Before using these respirators, you must determine the following:
1. The type of contaminant(s) for which the respirator is being selected.
2. The concentration level of contaminant(s).
In Canada, contact: 3. Whether the respirator can be properly fitted on the wearer’s face. All respirator instructions,
1-800-265-1840, ext. 6137 warnings and use and time limitations must also be read and understood by wearer before
3M General Offices 10% Post-consumer waste paper. Internet use. Before use of these respirators, a written respiratory protection program must be
www.3M.com/int1/CA/ohes.html
3M Center implemented, meeting all the requirements of OSHA 29 CFR 1910.134, including training 601
Printed in USA E-mail
St. Paul, MN 55144-1000 © 3M, September 2002 70-0708-4486-8 dmlee@mmm.com and fit testing. 40
3
Selección de Cartuchos/Filtros para Respiradores de 3M™
Respiradores de Pieza Facial de Media cara y de cara Completa de 3M™ Partes y Accesorios del Respirador de 3M™
Desechable Reutilizable Reutilizable Final
Serie Profesional
Serie 5000 Serie 6000 Serie 7000
Partes de Reemplazo para los
6100 (07024)-Pequeña Respiradores de Pieza Facial de
6200 (07025)-Medio Media cara Serie 6000 de 3M™
6300 (07026)-Grande
6281 Arnés para la Cabeza
6889 Válvula de exhalación
1 5 6281 6893 Válvula de Inhalación
2 3 4 6
6895 Empaque para Puerto de Inhalaciín
Color NIOSH 5000 6000 6000 Deslizable 6000 7500 7800S
Pieza Facial de Pieza Facial Pieza Facial de Pieza Facial de Pieza Facial de Pieza Facial de
Tipo Cartucho Código Aprobado por: Media Cara de Media Cara Media Cara Cara Completa Media Cara Cara Completa
5101 Pequeña 6895
VO 6001
Ciertos Vapores Orgánicos 5201 Medio 6889
Vapor Orgánico (07046) 6893
7 35
5301 Grande
2071 7915
P95 Particulados 7893S
22
7885
P95 HF con niveles 7991
molestos de Fluoruro de Hidrógeno y Partículas 2076HF
Gas Ácido* 23
7992
7884
Orgánico* 28
601
7894 7890
7986 7918
7989
Prefilters para Cartuchos 39
Partes de Reemplazo para Respiradores de Pieza Facial de cara Completa Serie 7800S
N95 Partículas sin Aceite 5N11 29 601 Adaptador de Prueba 7887 Empaque de la Válvula de Inhalación 7925 Juego de Anteojos
de Ajuste Cuantitativo 7890 Conexión de Pieza Facial 7981S Montaje Pequeño de Copa
5P71 6895 Empaque para Puerto de Inhalación de cara Completa Nasal-Silicona
Particulados
P95 (07194) 30
701 Adaptador de Cartucho/Filtro 7893S Montaje de la Correa
para el Cuello, Silicona
7986 Mica Polarizada
7282 Válvula de Inhalación 7989 Botón de Pieza Facial
7283 Válvula de Exhalación 7894 Marco de Anteojos y Montaje de cara Completa
2091 7881S Montaje de Copa Nasal, Silicona 7895 Juego de Diafragma para Hablar 7990 Juego de Protección Facial que
P100 Particulados
(07000) 7093 7882 Montaje de la Válvula 7899-25 Micas (Paquete de 25) se fija con Presilla Soldada
31 32 de la Copa Nasal 7899-100 Micas (Paquete de 100) 7991 Montaje de Mica Electrónica
7883 Montaje de la Correa para el Cuello 7914 Grapa de la Banda 7992 Empaque para Visor Electrónico
7884 Micas 7915-5 Recubrimiento Tyvek® 7993 Recubrimiento de la Soldadura
Las Igualas/los Adaptadores 7885 Juego de Estructura de Micas 7916-5 Montaje del Área de Respiración 7999 Empaque para la Entrada de Aire
7886 Conector DIN Retirable 7918 Cubierta de la Válvula de Exhalación
501 Para uso con Filtros
(07054) 5N11 Y 5P71 Accesorios de 3M™
33
504 (07065) Paños para Limpiar el Respirador
601 Adaptador de Prueba de Ajuste Cuantitativo
Para uso con Serie
502 2000 y Filtros 7093
504 Serie 6000 Respirador de Sonda “Q” de Prueba de
34 Ajuste Cuantitativo
6200Q
* Los niveles molestos se refieren a las concentraciones PARA OBTENER MAS
debajo de los actuales OSHA PEL. INFORMACION
1
Las regulaciones OSHA requieren que se utilicen En Estados Unidos,
Comuníquese con:
gafas protectoras a prueba de gas con respiradores de Estos respiradores contribuyen a reducir la exposición a ciertos contaminantes atmosféricos.
Asistencia Técnica El uso incorrecto puede ser causa de enfermedad o muerte. Para conocer el uso adecuado,
pieza facial de media cara cuando se utilizan como 1-800-243-4630
protección contra el formaldehído. consulte a su supervisor, al empaque del producto o llame a 3M al 1-800-243-4630. En Canadá,
Asistencia en Ventas llame al 1-519-452-6137 ó 1-800-265-1840, ext. 6137. Antes de su uso, el usuario debe leer y
2
Recomendado por 3M para usarse contra bromuro de 1-800-896-4223 comprender las Instrucciones para el usuario que se proporcionan como una parte del empaque
metilo o yodo radiactivo en concentraciones de hasta Internet del producto. Pueden aplicar limitaciones del tiempo de uso.
www.3M.com/occsafety Importante
5 ppm con reemplazo diario de cartuchos. Correo Electrónico Antes de utilizar estos respiradores, debe determinar lo siguiente:
occsafety@mmm.com 1. El tipo de contaminantes para el cual fue seleccionado el respirador.
2. El nivel de concentración de los contaminantes.
En Canadá, Comuníquese al: 3. Si el respirador se puede ajustar adecuadamente en la cara del usuario. Todas las instrucciones,
1-800-265-1840, Ext. 6137 advertencias, limitaciones de uso y tiempo del respirador también las debe leer y comprender el
3M Oficinas Generales 10% de papel de desecho después de su. Internet usuario antes de su uso. Antes de utilizar estos respiradores, se debe implementar un programa
www.3M.com/int1/CA/ohes.html por escrito sobre la protección respiratoria, que cumpla con todos los requisitos
3M Center Impreso en EE. UU. Correo Electrónico de OSHA 29 CFR 1910.134, incluyendo capacitación y pruebas de ajuste. 601
St. Paul, MN 55144-1000 © 3M, Septiembre de 2002 70-0708-4486-8 dmlee@mmm.com 40