Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

1. অিত ভি চােরর ল ণ। ⇨Too much courtesy, too much craft.

2. অিত চালােকর গলায় দিড়। ⇨Too much cunning overreaches itself.

3. অিত লােভ তাঁতী ন । ⇨ Grasp all, lose all.

4. অিত দেপ হত ল া। ⇨ Pride goes before a fall.

5. অ িবদ া ভয়ংকরী। ⇨A little learning is a dangerous thing.

6. অভােব ভাব ন । ⇨ Necessity knows no law.

7. অসােরর তজন গজন সার। ⇨Empty vessels sound much.

8. অিধক স াসীেত গাজন ন । ⇨ Too many cooks spoil the broth.

9. আপিন ভাল তা জগৎ ভােলা। ⇨ To the pure all things are pure.

10. আপিন বাঁচেল বােপর নাম। ⇨ Self- preservation is the first law of nature.

11. আয় বুেঝ ব য় কর। ⇨ Cut your coat according to your cloth.

12. ই া থাকেল উপায় হয়। ⇨ Where there is a will, there is a way.

13. উঠ মূেলা প েনই চনা যায়। ⇨ Morning shows the day.

14. উেদার িপি বুেধার ঘােড়। ⇨ One doth the scythe, another hath the scorn.

15. উলুবেন মু া ছড়ােনা / বানেরর গলায় মু ার হার। ⇨ To cast pearls before swine.

16. এক িঢেল দুই পািখ মারা / রথ দখা কলা বচা। ⇨ To kill two birds with one stone.

17. এক মুেখ দুই কথা। ⇨ To blow hot and


cold in the same breath.

18. এক হােত তািল বােজ না। ⇨ It takes two to make a quarrel.


19. এক মােঘ শীত যায় না। ⇨ One swallow does not make a summer.
20. ক না করেল ক মেল না / দুঃখ িবনা সুখ লাভ হয় িক মহীেত? ⇨ No pains, no gains.
21. কয়লা ধুইেল ময়লা যায় না। ⇨ Black will take no other hue.
22. কাঁচায় না নায়ােল বাঁশ, পাকেল কের ঠাস ঠাস। ⇨ Strike the iron while it is hot.
23. কাঁটা িদেয় কাঁটা তালা। ⇨ To set a thief to catch a thief.
24. কাটা ঘােয় নুেনর িছটা / মরার উপর খাড়ার ঘা। ⇨ To add insult to injury.
25. কােরা পৗষ মাস, কােরা সবনাশ। ⇨ What is sports to the cat is death to the rat. OR , Nero fiddles
while Rome burns. OR, Some have the hop, some stick in the gap.
26. গ মের জুেতা দান। ⇨ To rob Peter to pay Paul.
27. গতস শাচনা নাি । ⇨ Let bygones, be bygones.
28. গােছ কাঁঠাল গাঁেফ তল। ⇨ To count chickens before they are hatched.
29. গােয় মােন না আপিন মাড়ল। ⇨ A fool to others, himself a sage.
30. গাইেত গাইেত গােয়ন, বাজাইেত বাজাইেত বােয়ন। ⇨ Practice makes a man perfect.
31. ঘরেপাড়া গ িসদ ঁ েু র মঘ দখেল ভয় পায়। ⇨ A burnt child dreads the fire.
32. চাচা আপন াণ বাঁচা। ⇨ Every man for himself. OR, Physician heals thyself.
33. চারা না েন ধেমর কািহনী। ⇨ A rogue is deaf to all good.
34. চাের চাের মাসতু েতা ভাই। ⇨ Birds of the same feather flock together.
35. চার পালােল বুি বােড়। ⇨ To lock the stable-door when the steed is stolen. OR After death
comes the doctor.
36. চালুিন বেল ছুঁ চ তামার িপছেন একটা ছ াঁদা। ⇨ The pot calls the cattle black.
37. ছঁ ড়া চাটাইেয় েয় লাখ টাকার দখা। ⇨ To build castle in the air.
38. জার যার মু ক ু তার। ⇨ Might is right.
39. ল আ েন ঘৃতাহূ িত। ⇨ To add fuel to the fire.
40. ঝাপ বুেঝ কাপ মারা। ⇨ Make hay while the sun shines.
41. িঢল মারেল পাটেকল খেত হয় / যমন বুেনা ওল, তমন বাঘা তঁ তু ল / যমন র, তমন মু ড়।⇨ Tit for
tat.
42. তলা মাথায় তল দয়া। ⇨To carry coal to Newcastle.
43. িতলেক তাল করা। ⇨ To make a mountain out of a mole hill.
44. দেশর লা এেকর বাঝা / রাই ঁ িড়েয় বল। ⇨ Many a pickle ( OR, little) makes a mickle.
45. দাঁত থাকেত দাঁেতর মযাদা বাঝা যায় না। ⇨ Blessings are not valued till they are gone.
46. দু গ র চেয় শূন গায়াল ভােলা। ⇨ Better an empty house than a bad (OR, an ill) tenant.
47. ধির মাছ না ছুঁ ই পািন। ⇨ A cat loves fish but is loath to wet her feet.
48. নাই মামার চেয় কানা মামা ভােলা। ⇨ Something is better than nothing.
49. নাচেত না জানেল উঠান বাঁকা। ⇨ A bad workman quarrels with his tools.
50. নানা মুিনর নানা মত। ⇨ Many men, many minds.
51. িনেজর নাক কেট পেরর যা া ভ করা। ⇨ To cut off one’s nose to spite one’s face.
52. পেরর ম করেত গেল িনেজর ম আেগ ফেল। ⇨ Harm hatch, harm catch.
53. পাননা তাই খাননা / আ র ু ফল টক। ⇨ The grapes are sour.
54. পােপর ধন ায়ি ে যায়। ⇨ Ill got ill spent.
55. পেট খেল িপেঠ সয়। ⇨ Give me roast meat and beat me with the spit.
56. িবনা মেঘ ব পাত। ⇨ A bolt from the blue.
57. বসেত পেল েত চায়। ⇨ Give him an inch, and he will take an ell.
58. ব আঁটুিন ফ া িগেরা। ⇨ The more laws, the more offenders.
59. বামুন গেলা ঘর তা লা ল তু েল ধর। ⇨ When the cat is away, the mice will play.
60. স বেরর ঘেরর মাসী কেনর ঘেরর িপসী। ⇨ He runs with the hare and hunts with the hound.
61. িভ ার চাল কাঁড়া আর আকাঁড়া। ⇨ Beggars must not be choosers.
62. ভাত খায় ফ ান িদেয় গ মাের দই। ⇨ Great boast, small roast.
63. ভােগর মা গ া পায় না। ⇨ Everybody’s business is nobody’s business.
64. জেল িমর, ডাঙায় বাঘ। ⇨ Between the devil and the deep sea. OR, Between Scylla and
Charybdis.
65. মানুষ ভােব এক হয় আর এক। ⇨ Man proposes but God disposes.
66. মািরত গ ার, লু ত ভা ার। ⇨ Pitch your aims high.
67. িমি কথায় িচঁেড় িভেজ না। ⇨ Fine (OR, Fair) words butter no parsnips. OR, Wishes never fill the
bag.
68. মশা মারেত কামান দাগা। ⇨ To break a butterfly upon a wheel.
69. মরার উপর খাঁড়ার ঘা। ⇨ To pour water on a drowned mouse. OR, To slay the slain.
70. মরা হািত লাখ টাকা। ⇨ The very ruins of greatness are great.
71. মুনীনা মিত মঃ / ভু ল করা মানুেষর ভাব। ⇨ To err is human. OR, Good Homer sometimes nods.
72. হািত ঘাড়া গেলা তল, গাধা বেল কেতা জল। ⇨ Fools rush in where angels fear to tread.
73. যমন কম তমন ফল।⇨ As you sow, so you reap. OR,Like father like son.
74. যখােন বােঘর ভয় সখােনই স া হয়। ⇨ Dangers often come where danger is feared.
75. যােক রােখা সই রােখ। ⇨ Keep the shop, and the shop will keep thee.
76. যাের দখেত নাির, তার চলন বাঁকা। ⇨ Faults are thick where love is thin
77. যার ালা সই জােন। ⇨ The wearer best knows where the shoe pinches.
78. যেতা পায়, তেতা চায়। ⇨ The more man gets, the more he wants.
79. শষ র াই র া / শষ ভােলা যার, সব ভােলা তার। ⇨ All’s well that ends well.
80. সবুের মওয়া ফেল। ⇨ Patience is bitter, but its fruit
is sweet.

copied

You might also like