2634 General Directions: Cutting/Marking The Pattern

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

English/Spanish

® 2634 1/4 U.S. & Canada Toll-Free


1-888-588-2700
Web Site
http://www.simplicity.com e
E-mail
info@simplicity.com
14 pieces given

Thank you for purchasing this Simplicity pattern.


We have made every effort to provide you with a high quality product.
General Directions
Gracias por haber comprado este patrón de Simplicity. 4 The Pattern Cutting/Marking
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad.
1 2
SYMBOLS ADJUST IF NEEDED BEFORE CUTTING: AFTER CUTTING:
GRAIN LINE Place on Make adjustments before placing PRESS pattern pieces with a warm dry Transfer markings to WRONG side
straight grain of fabric pattern on fabric. iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing of fabric before removing pattern.
3 parallel to selvage TO LENGTHEN: washables or steam-pressing non- Use pin and chalk method or
13 Cut pattern washables. dressmaker’s tracing paper and
11 PLACE SOLID LINE on between wheel.
fold of fabric. CIRCLE your cutting layout.
8 lengthen or
shorten lines. To Quick Mark:
CENTER FRONT OR PIN pattern to fabric as shown in Cutting
BACK of garment. Spread pattern
evenly, the Layouts. • Snip edge of fabric to mark
5 6 7 NOTCHES amount needed
• FOR DOUBLE THICKNESS: Fold
notches, ends of fold lines and
and tape to center lines.
A B C fabric with RIGHT sides together.
14 DOTS paper.
• Pin mark dots.
12 CUTTING LINE TO SHORTEN:
• FOR SINGLE THICKNESS: Place
fabric RIGHT side up.
At lengthen or
10 LENGTHEN OR
9 SHORTEN LINES
shorten lines,
make an even
• FOR PILE, SHADED OR ONE WAY
DESIGN FABRICS: Use “with nap”
SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) pleat taking up layouts
unless otherwise stated is included but amount needed.
1-BODICE FRONT not printed on MULTI-SIZE PATTERNS. Tape in place.
2-FRONT Mark your size with colored felt tip pen.
When lengthen or shorten lines are SPECIAL CUTTING NOTES
3-FRONT TAB See chart on tissue for how to use MULTI- not given, make adjustments at

E
4-TIE END
5-BACK
SIZE PATTERNS. lower edge of pattern. ★ If layout
shows a piece
✻ Mark small a. SELVAGE

CROSSWISE FOLD

SELVAGE
arrows along both
D 6-SLEEVE FRONT -A,B,C
Sewing extending past selvages indicating
F 7-SLEEVE BACK -A,B,C
• SEW garment following Sewing Directions.
fold, cut out all direction of nap or
8-FRONT FACING pieces except design. Fold fabric
• PIN or machine-baste seams matching notches. piece that crosswise with
9-BACK FACING extends.


RIGHT sides
10-SLEEVE BAND -B • STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated.
together, and cut SELVAGES
11-SLEEVE FRONT -D,E,F • PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so along fold (a).
12-SLEEVE BACK -D,E,F seams will lie flat. Open out
• TRIM seams to reduce bulk, as shown below. fabric to single Turn one fabric SELVAGE
13-ELASTIC GUIDE -D thickness. Cut b.
layer around so
14-SLEEVE FACING -F extending arrows on both
B D piece on layers go in the
A C E F RIGHT side of same direction.
fabric in Place RIGHT sides
position together (b).
Trim enclosed Trim corners Clip inner Notch outer shown.
SELVAGES
seams into layers curves curves

Español
Cutting pattern printed
side down
★ See B TOP C TOP
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SELS.
SPECIAL A BLUSA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Layouts ✻ CUTTING
USE PIECES 1 2 5 6 7 8 9

DOUBLE THICKNESS
pattern printed NOTES 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
side up TODAS LAS TALLAS
2A 44" 45" (115CM)
WITH NAP SELVAGES 4 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
ALL SIZES SELVAGES
POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING 3A 44" 45" (115CM) 6
TODAS LAS TALLAS
TO YOUR PATTERN SIZE WITH NAP

5 6
ALL SIZES 2 1
5 9 B BLUSA USE LAS PIEZAS 1256789
2 1 7 8 7 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
A TOP 9 8 FOLD
3
★ SELS.
TODAS LAS TALLAS
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FOLD
2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
SELVAGES TODAS LAS TALLAS
SELS.
1A 44" 45" (115CM) SELVAGES 3B 58" 60" (150CM)

6
WITH NAP WITH NAP
CONTRASTES USE LAS PIEZAS 3 4 10
DOUBLE THICKNESS

ALL SIZES 2B 58" 60" (150CM) ALL SIZES 5


WITH NAP 5 6 3 CORTE UNA PIEZA 3
ALL SIZES 2 8 9 4
SELVAGES 1
4 CUT ONE OF PIECE 3 2C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM)
2 9 7 1 7 CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS

5 6
8 FOLD 4 ★
2 1 7 FOLD
8
C BLUSA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9
9
3 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
★ FOLD SELS.
TODAS LAS TALLAS
D TOP
CONTRAST USE PIECES 1 2 3 4 5 8 9 11 12 3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
USE PIECES 3 4 10 PIECE 13 IS CUT OF ELASTIC TODAS LAS TALLAS
SELVAGES CUT ONE OF PIECE 3 SELS.
CORTE UNA PIEZA 3


SELVAGES
1B 58" 60" (150CM)

4A 44" 45" (115CM)

DOUBLE THICKNESS
WITH NAP 6
5 D BLUSA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 8 9 11 12
DOUBLE THICKNESS

ALL SIZES 3 WITH NAP


ALL SIZES CORTE UNA PIEZA 13 EN ELÁSTICO
8 9 7 4 SELVAGES
2 1 2C 44" 45" OR 58" 60" (115CM OR 150CM) 4
WITH NAP 4
4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
3 ALL SIZES
★ FOLD
2 1
5 12 11
TODAS LAS TALLAS
4
10 9 8
3 Selvage (s) Sel. (s) = Orillo(s)

SELVAGES
★ FOLD SELS. Double Thickness = Espesor Doble
CUTTING LAYOUTS CONTINUED ON PAGE 2 Fold = Doblez

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

SELVAGES Español
2634 2/4
E,F TOP 5B 58" 60" (150CM) 14 4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
E- USE PIECES 1 2 3 4 5 8 9 11 12 WITH NAP TODAS LAS TALLAS
3 5 11
F- USE PIECES 1 2 3 4 5 8 9 11 12 14 ALL SIZES
4B 58" 60" (150CM) SELS. CUT ONE OF PIECE 3 9 4 E,F BLUSA
2 12 8 1
WITH NAP E- USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 8 9 11 12


ALL SIZES SELVAGES 5A 44" 45" (115CM) F- USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 8 9 11 12 14

DOUBLE THICKNESS
WITH NAP FOLD 5A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
ALL SIZES 4 TODAS LAS TALLAS
5 11 SELVAGES 4 5B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
TODAS LAS TALLAS
2 8 12 9
1 4 CORTE UNA PIEZA 3
2
5
12
11 ALL VIEWS INTERFACING
1 SELVAGES
3 A,B,C,D,E- USE PIECES 8 9 ENTRETELA TODOS LOS MODELOS
★ FOLD
4
8
3 F- USE PIECES 8 9 14 14 8

A,B,C,D,E- USE LAS PIEZAS 8 9
14 FOLD 9 SELS. 9 14 F- USE LAS PIEZAS 8 9 14
6 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
ALL SIZES FOLD 6 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
TODAS LAS TALLAS

Sewing Directions
FABRIC 3
RIGHT SIDE WRONG SIDE INTERFACING LINING
KEY

3. With RIGHT sides together, stitch center front seam of bodice


Read General Directions on page 1 before you begin. front.

SIMPLY THE BEST SEWING TECHNIQUES


AND FINISHES FOR SHEER FABRICS
• Use 100-weight silk thread and a fine, size 60/8 or 70/10
needle in your machine.
• To avoid puckering, sew the seam along the 5/8” (1.5cm)
OVERLOCK/SERGE seam line, then trim the excess seam allowance close to 4
stitching.
• A single row of narrow zigzag stitching along the hem line,
then trimming excess fabric close to stitching makes
hemming fast and easy.
• Seams can be finished with one of the three methods
mentioned below, choose the one you would like to use
4. With RIGHT sides together, stitch center front seam of front
from the selections below.
sections.
TWO THREAD THREE THREAD OVERLOCK/SERGE - Overlock over raw edges of seam, using
OVERLOCK OVERLOCK To make pleats in upper edge of front, on OUTSIDE, fold
an overlock/serger machine.
along solid lines.
OR Bring folds to broken lines and center front seam; pin.
DOUBLE STITCHED SEAM - stitch seam again 1/8"(3mm) from Baste across raw edge.
first stitching. Trim close to stitching. Press seam to one side.

OR

FRENCH SEAM — To make French seam, stitch first seam on


FRENCH SEAM OUTSIDE, a scant 1/4" (6mm) from seam line; trim close to
DOUBLE STITCHED SEAM stitching.
Turn to INSIDE and stitch through seam allowance, encasing first
1 STAY-STITCHING seam.

TOP A, B, C, D, E, F
BODICE
FRONT
NOTE: Jewels and sequin trim for front tab are optional.
BACK 5
1. Stay-stitch bodice front, back, sleeve front and sleeve back
neck edges 1/2" (1.3cm) from cut edge in direction of arrows.
5. With RIGHT sides together, pin bodice front to front at
STAY-STITCHING This stitching stays in permanently and helps prevent waistline seam, matching centers front, having raw edges
stretching on curved edges. even. Pull up gathering stitches to fit. Baste. Stitch.
Stay-stitching will not be shown in the following illustrations. Press seam down.

SLEEVE SLEEVE
FRONT BACK

2
6 6. Fold tie end in half, lengthwise, with RIGHT sides together.
2. To gather bodice front at upper and lower edges between Stitch in 3/8" (1cm) seam, leaving end with small and large
notches, stitch along seam line and 1/4" (6mm) INSIDE seam dots open.
line, using a long machine-stitch.

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

2634 3/4
17 18

17. FOR VIEW B- Stitch notched ends of sleeve band together.


7 Fold band in half, lengthwise, with WRONG sides together,
7. Turn tie end RIGHT side out; press. Baste raw edges
together. having raw edges even. Press. Baste raw edges.
8
To make pleats in end of tie end, on OUTSIDE, fold along
solid lines.
18. On OUTSIDE, pin band to lower edge of sleeve, matching
Bring folds to broken line. Press. Baste across raw edge. underarm seams and placing small dot at shoulder seam.
Stitch seam. Press seam toward sleeve, pressing band out.
8. On OUTSIDE, pin tie ends to front tab, matching small and
large dots, having raw edges even. Baste. 19
19. FOR VIEW C- Press under hem allowance on lower edge of
sleeve.
9
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease.
9. Fold tab in half, lengthwise (over tie ends), with RIGHT sides
10 Press. Stitch hem in place.
together, having raw edges even.
Stitch ends in 5/8" (1.5cm) seams and upper and lower
edges in 3/8" (1cm) seams, leaving an opening to turn. Trim
SLEEVES D, E
seams and corners.
20 21
20. With RIGHT sides together, stitch sleeve front to sleeve back
10. Turn tab RIGHT side out; press. Slip-stitch opening edges.
11 at shoulder and underarm seams.
Stitch close to finished edges of tab.

11. On OUTSIDE, pin sequin trim to tab, having upper and lower
21. FOR VIEW D- Press under 1-1/2" (3.8cm) on lower edge,
edges even, turning under ends at side edges of tab. Stitch
forming casing. Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
close to all edges of trim.
12 Stitch close to inner edge of casing, leaving an opening to
insert elastic.
Cut a piece of elastic for each sleeve the length of elastic
12. On OUTSIDE, pin tab to front, matching centers front, having guide.
upper edge along seam. Stitch close to upper edge of tab, Insert elastic through casing; adjust to fit. Stitch ends of
stitching through all thicknesses. elastic together securely. Stitch opening closed.

22
22. FOR VIEW E- Press under hem allowance on lower edge of
sleeve.
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease.
13 Press. Stitch hem in place.

23 SLEEVES F
13. On OUTSIDE, apply jewels as shown, spacing them evenly
apart or as you prefer. 23. Apply fusible interfacing to WRONG side of sleeve facing
sections, following manufactuer’s directions.
To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from
edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over
the edge OR overlock/serge over the edge.
14

14. Stitch center back seam of back sections.


Stitch front to back at side seams.
15

SLEEVES A, B, C
24
15. With RIGHT sides together, stitch sleeve front to sleeve back
at shoulder and underarm seams.

24. With RIGHT sides together, pin facing to sleeve front, having
raw edges even. Stitch in 3/8" (1cm) seam. Trim seam; clip
curves. Apply facing to sleeve back in same manner.

16
25
16. FOR VIEW A- Press up hem at lower edge of sleeve.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge. 25. To understitch press facing away from sleeve; press seam
Stitch close to inner pressed edge. toward facing. Facing side up, stitch close to seam through
facing and seam allowances.

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

Español MANGAS D, E
2634 4/4
20. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos el frente y la parte trasera de
BLUSAS A, B, C, D, E, F la manga por las costuras de los hombros y del debajo de los brazos.
21. PARA EL MODELO D- Planche un doblez de 1-1/2" (3.8cm) en el
26 NOTA: El adorno de joyerías o de lentejuelas es opcional. borde inferior de la manga para formar la jareta. Planche 1/4" (6mm)
hacia dentro en el borde no terminado.
1. Haga una puntada de sostén en los bordes del escote del frente, de la Cosa cerca del borde inferior de la jareta dejando una abertura para
espalda y del frente y de la parte trasera de las mangas, a 1/2” (1.3cm) insertar el elástico. Corte un pedazo de elástico para cada manga
de los bordes cortados, en la dirección de las flechas. midiendo el largo de la guía para el elástico. Inserte el elástico en la
La puntada de sostén es permanente y sirve para prevenir que se jareta y ajústelo. Cosa juntos los extremos del elástico firmemente.
estiren los bordes curvos. Cierre la abertura cosiéndola.
La puntada de sostén no aparecerá en las ilustraciones siguientes. 22. PARA EL MODELO E- Planche un doblez en el borde inferior de la
26. Turn facings to INSIDE; press. manga. Para formar el dobladillo angosto, vuelva hacia dentro el borde
2. Para fruncir los bordes superior e inferior del frente, entre las muescas, no terminado colocándolo en el doblez. Planche. Cosa el dobladillo.
cosa con puntadas largas cerca de la línea de costura y a 1/4” (6mm)
en el INTERIOR de la línea de la costura MANGAS F
3. DERECHO CON DERECHO, cosa la costura del centro del frente del 23. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS de las vistas de las mangas
corpiño. siguiendo las instrucciones del fabricante. Para hacer el ACABADO del
4. DERECHO CON DERECHO, cosa la costura del centro del frente. Para borde sin muescas...cosa a 1/4" (6mm) del borde, vuelva hacia dentro a
27 lo largo del pespunte y cosa con puntadas corrientes, de zig-zag O de
hacer los pliegues en el borde superior del frente, en el EXTERIOR,
doble a lo largo de las líneas continuas. Coloque los dobleces en las overlock/sobrehilado encima del borde.
líneas interrumpidas y la costura del centro del frente; prenda con 24. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista en el frente
alfileres. Hilvane a través del borde no terminado. de la manga con los bordes no terminados parejos. Cosa con un
5. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el frente del corpiño costura de 3/8" (1cm). Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
27. With RIGHT sides together, pin sleeve front to sleeve back. en el frente por la costura de la cintura casando los centros del frente y Coloque la vista en la parte trasera de la manga de la misma manera.
Stitch shoulder seam above and below opening. Back-stitch los bordes no terminados. Tire de los hilos de frunce para ajustar. 25. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y la
at opening to reinforce seam. Stitch underarm seam. Hilvane. Cosa. Planche la costura hacia abajo. costura hacia la vista.
Press under hem allowance on lower edge of sleeve. 6. Doble el lazo por la mitad y por su largo, DERECHO CON DERECHO. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la costura atrapando la
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. Cosa con una costura de 3/8" (1cm) dejando abierto el extremo con vista y los márgenes de la costura.
puntos pequeños y grandes.
Press.
7. Vuelva el lazo al DERECHO; planche. Hilvane juntos los bordes no 26. Vuelva las vistas hacia el REVÉS; planche.
Stitch hem in place. terminados.
27. DERECHO CON DERECHO, prenda juntos con alfileres el frente y la
Para hacer los pliegues en el extremo del lazo, en el EXTERIOR, doble parte trasera de la manga. Cosa la costura del debajo del brazo arriba y
a lo largo de las líneas continuas. Coloque los dobleces en la línea abajo de la abertura. Retroceda el pespunte en la abertura para
28 interrumpida. Planche. Hilvane a través del borde no terminado. reforzar la costura. Cosa la costura del debajo del brazo. Planche el
8. En el EXTERIOR, prenda con alfileres los lazos en la lengüeta del dobladillo hacia dentro en el borde inferior de la manga. Para formar el
frente, casando los puntos pequeños y grandes y los bordes no dobladillo angosto, vuelva el borde no terminado hacia dentro
28. On INSIDE, slip-stitch seam allowance in place at ends of
terminados. Hilvane. colocándolo en el doblez. Planche. Cosa el dobladillo.
opening.
29 9. Doble la lengüeta por la mitad y por su largo (encima de los lazos), 28. En el INTERIOR, cosa con puntadas falsas el margen de la costura en
DERECHO CON DERECHO, casando los bordes no terminados. Cosa los extremos de la abertura.
los extremos con costuras de 5/8" (1.5cm) y los bordes superiores e
inferiores con costuras de 3/8" (1cm) dejando una abertura para volver.
CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS Recorte la costuras y sesgue las esquinas. CONTINÚE COMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS
10. Vuelva la lengüeta al DERECHO; planche. Cosa los bordes de la 29. Vuelva la manga al DERECHO. Mantenga la prenda sobre el REVÉS,
29. Turn sleeve RIGHT side out. abertura con puntadas falsas. con la sisa hacia usted. DERECHO CON DERECHO, prenda con
Hold garment WRONG side out with armhole toward you. Cosa cerca de los bordes terminados de la lengüeta. alfileres la manga en la sisa del frente y de la espalda, casando las
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge of 11. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el adorno de lentejuelas en la costuras del debajo del brazo. Tire de los hilos de frunce para ajustar.
front and back, matching underarm seams. Pull up gathering lengüeta, casando los bordes superiores e inferiores, volviendo hacia Hilvane. Cosa la costura. Vuelva a coser 1/8” (3mm) del primer
stitches in front to fit. Baste. Stitch seam. Stitch again 1/8" dentro los extremos en los lados de la lengüeta. Cosa cerca de todos pespunte en el margen de costura debajo de las muescas. Debajo de
(3mm) from first stitching below notches. Trim seam below los bordes del adorno. las muescas, recorte la costura a ras del pespunte.
30
notches close to stithcing. Press seams toward sleeve. 12. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la lengüeta en el frente, casando Planche las costuras hacia la manga.
31
los centros del frente y colocando el borde superior a lo largo de la 30. Coloque la entretela adhesiva en el REVÉS de las vistas delantera y
costura. Cosa cerca del borde superior de la lengüeta, atrapando todos trasera siguiendo las instrucciones del fabricante. Cosa las costuras de
30. Apply fusible interfacing to WRONG side of front and back los espesores. los hombros de las secciones de la vista. Para hacer el ACABADO del
facing sections, following manufacturer’s directions. 13. En el EXTERIOR, coloque las joyerías espaciadas con intervalos borde sin muescas...cosa a 1/4" (6mm) del borde, vuelva el borde hacia
Stitch shoulder seams of facing sections. iguales como se muestra, o segun su gusto. dentro, a lo largo del pespunte y cosa con puntadas corrientes, de zig-
zag O de overlock/sobrehilado sobre el borde.
To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from 14. Cosa la costura del centro trasero. Cosa juntos el frente y la parte
edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over trasera por las costuras de los lados. 31. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista en el borde
del escote, casando los centros y las costuras de los hombros. Cosa a
the edge OR overlock/serge over the edge.
lo largo de las líneas de pespunte de la vista y de la línea de la costura.
31. With RIGHT sides together, pin facing to neck edge, MANGAS A, B, C Para reforzar la costura en el centro del frente, vuelva a coser sobre
matching centers and shoulder seams. el primer pespunte.
33 15. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos le frente y la parte trasera de
la manga por las costuras de los hombros y del debajo del brazo. Recorte la costura; haga cortes en las curvas y hasta el
32 Stitch along stitching lines on facing and along seam line.
pespunte en el centro del frente.
To reinforce seam at center front, stitch over first stitching. 16. PARA EL MODELO A- Planche el dobladillo en el borde inferior de la
manga. Planche 1/4" (6mm) hacia dentro en el borde no terminado. 32. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y
Trim seam; clip curves and to stitching at center front. Cosa cerca del borde interior planchado. la costura hacia la vista. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la
costura atrapando la vista y los márgenes de la costura.
32. To understitch press facing away from garment; press seam 17. PARA EL MODELO B- Cosa juntos les extremos con muescas de la
toward facing. Facing side up, stitch close to seam through banda de la manga. Doble la banda por la mitad y por su largo, REVÉS 33. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche. Para evitar que la vista se
CON REVÉS, casando los bordes no terminados. Planche. Hilvane los enrolle en el DERECHO, cósala a mano en el margen de costura,
facing and seam allowances.
bordes no terminados. cosiendo en el pliegue o pegándola con un pequeño pedazo de materia
18. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la banda en el borde inferior de adhesiva
33. Turn facing to INSIDE; press. la manga, casando las costuras del debajo del brazo y colocando el
punto pequeño en la costura del hombro. Cosa la costura. Planche la 34. Planche el dobladillo. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no
34 To keep the facing from rolling to OUTSIDE, secure it at the
costura hacia la manga y la banda hacia el exterior. terminado. Cosa cerca del borde interior planchado.
seam allowances by tacking it by hand, stitching in the ditch
or using a small piece of fusible web. 19. PARA EL MODELO C- Planche el dobladillo en el borde inferior de la
manga. Para formar el dobladillo angosto, vuelva el borde no terminado
34. Press up hem. hacia dentro colocándolo en el doblez.
Planche. Cosa el dobladillo.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch close to inner pressed edge.

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

You might also like