Professional Documents
Culture Documents
Coperta Valeriu Butulescu Sparagmata
Coperta Valeriu Butulescu Sparagmata
Είτε πρόκειται για ψηφίδες σοφίας, είτε για φιλοσοφικές ριπές, είτε για λεκτικούς πυροκροτητές,
το σίγουρο είναι ότι αυτές οι «δειλές σε έκταση» φράσεις μοιάζουν με συμπυκνωμένα αρώματα.
Η ανάγνωσή τους – όσφρησή τους - ενεργοποιεί τη σκέψη μας και ειδικά τη σκέψη που φιλοδοξεί
να γίνει δράση.
Προσωπικά τους αγαπάω τους αφορισμούς. Κάποτε είχα διαβάσει αυτούς του Κάφκα και
κάποιους του Αντόνιο Πόρτσια. Η λακωνική υφή τους πάει κόντρα στους πολυλογάδικους και
φλύαρους καιρούς μας. Πες λίγα, κάνε πολλά είναι η ευχή. Διάβασε πολλά, έστω και σε χαικού
μορφή και ύστερα βάλτα να τρέξουν στη ζωή σου. Μην τα αφήσεις μόνο διαβασμένα.
Νομίζω αυτό λέει και ο Μπουτουλέσκου κι ας μην το λέει. Άδραξε μια λιτή αποτυπωμένη σκέψη
και κάνε την γνώση και ύστερα δράση. Γιατί κάθε εκπυρσοκρότηση δημιουργεί κινητική ενέργεια.
Ας κρατήσουμε αυτό.
Εύχομαι και πολλές άλλες μεταφράσεις αλλά και μια συνολικότερη ελληνική μετάφραση. Η
παρούσα είναι ένα μικρό και μερικό μπουκέτο του κήπου των αφορισμών του Valeriu Butulescu.