Professional Documents
Culture Documents
Patanjali Jóga Szutráinak Magyarázata
Patanjali Jóga Szutráinak Magyarázata
rész
SWAMI VIVEKANANDA:
BKS Iyengar:
PATANJALI JÓGA-
SZUTRÁINAK KOMMENTÁRJA Light on the Yoga Sutras of Patanjali
Fordította: Andrássy Tamás Angolból fordította: Rhasoda Varga Margit
Akkor ez az idő /a koncentráció ideje/ Azt követően a megfigyelő a saját valódi ragyogásában
1.3. a saját /változhatatlan/ lényegében tartózkodik.
nyugszik.
A különbségek hiánya téves ítéletre Az illuzórikus vagy téves tudás a tényszerűtlen és irreális
1.8.
vezet, az igazi lényeg állapota nélkül. dolgokon alapul.
1.19. Ez a samadhi, ha nem követi azt a Ebben az állapotban egyesek test nélküliséget (anyagi
külső megszabadulás, az isteni újra forma nélküliség) tapasztalnak meg, vagy elmerülnek a
testet öltés oka lesz és ezek azok, akik természet törvényeiben (eggyé válnak a természettel). Ez
a "természetbe bemennek" elkülönüléshez vagy magányossághoz vezethet.
Akikben sok a külső erő, hamar sikert A cél közel van azok számára, akik a legerőteljesebbek és
1.21.
érnek el. a legintenzívebben gyakorolnak.
Isten iránti odaadással /fogja elérni a Vagy a cittát (egot) az Istenen való mély meditációval, és a
1.23.
samadhit/ teljes behódolással lehet megfékezni.
Isten /a legmagasabb Úr/ egy Isten, a Legfelső Létező (a végső lakóhely), teljesen mentes
különleges purusa, bánattól érintetlen, a kettősségektől, nem befolyásolják a hatások, és nem
1.24.
s tettektől, azok következményeitől és érinti meg az ok és okozat törvénye.
a vágyaktól mentesek.
Ami másban csak csíra, benne Isten semmivel össze nem mérhető, felülmúlhatatlan
1.25.
végtelen mindentudás. eredete minden tudásnak.
Ő volt a Tanító, sőt az Elsősök Isten az első, mindenek fölötti és abszolút guru, akit az idő
1.26. tanítója, igen Ő az idővel körül nem nem köt feltételekhez.
fogható.
1.28 Ismétlés és meditáció – ez az út. Az aum mantrát állandóan ismételni kell, átérezve és
. felismerve teljes jelentését.
Az elme állhatatossága teszi Vagy egy tárgyon meditálva, amely segít az elme
hatékonnyá a koncentráció azon szilárdságát és a tudatosságot fenntartani.
1.35.
formáit, melyek a rendkívüli érzék
észleléseket előhívják.
Vagy a szív fölött /meditáljunk/ mely Vagy belső stabilitás nyerhető a ragyogó, örömteli, fényen
1.36. az érzékek minden tárgyától meditálva, (ami a szívben látható).
megfosztotta magát.
Vagy meditáljunk valami fölött, ami Vagy bármely tetszőleges tárgyon való meditációval, (ami
1.39.
megjelenésnek látszik. a tudatosság megszilárdításához vezet).
Meditáljunk abban a lényegben, ami A meditáció mestere megkapja az erőt, hogy kiterjedjen a
1.40 az atomból a végtelenig terjed, így legkisebb részecskétől a legnagyobbig.
létrejön a gondolat, – akadály nélkül.
Mindezek szülőanyja a nem tudás, A valódi tudás hiánya a forrása minden fájdalomnak és
2.4 legyen az lappangó, háttérbe szomorúságnak legyenek azok, akár elfojtottak,
szorított, vagy teljesen működő. módosultak, megszakítottak, akár folyamatosan aktívak.
A bánat, vagy kedv gyümölcseit A jó, rossz, vagy vegyes cselekedeteink szerint tapasztaljuk
hordozzák, aszerint, hogy okozójuk meg az életminőségünket, az élettartamunkat, a születési
bűn, vagy erény volt. körülményeinket, amelyek lehetnek kellemesnek vagy
fájdalmasnak.
2.14
Szanszkritból fordítva:
Ezek a kellemes vagy kellemetlen gyümölcsök előnyöket
vagy hátrányokat okoznak.
Ennek /összekapcsolás/ oka a nem A spirituális tudás hiánya (avidya) az oka annak, hogy a
tudás. szemlélő tévesen a szemlélt dologgal azonosítja magát.
2.24
Szanszkritból fordítva:
A kettő kapcsolatának oka a spirituális felébredés hiánya.
Amikor a jóga különféle részeinek A jóga különböző típusainak odaadó gyakorlása által a
gyakorlatain keresztül a salakot tisztátalanságok eltűnnek és a bölcsesség sugárzó
2.28 eltávolítottuk, a megismerés glóriában ragyog.
fényereje a megkülönböztetéshez
emelkedik.
Yama, niyama, asana, pranayama, A jóga nyolc összetevője:
pratyahara, dharana, dyana és a morális ítélőképesség (yama), rögzített szabályrendszer
samadhi a jóga nyolc fokozata.
2.29 (niyama), testartások (asana), a légzés szabályozása
(pranayama), az érzékek elválasztása azok forrásától
(pratyahara), koncentráció dharana), meditáció (dhyana),
a tudatosság elmerítése az önvalóban (samadi).
Ha a jógi a belső és külső A test és az elme tisztasága azt eredményezi, hogy nem
tisztaságot megvalósította, teste mutat érdeklődést a másokkal való öncélú
2.40
utálatos lesz, és kerülni fogja a más kapcsolatteremtés iránt.
testekkel való érintkezést.
A helyes ülőtartást megvalósítva, a Ettől a ponttól kezdve a gyakorlót nem zavarja meg a
2.48 kettősségek nem akadályoznak dualitás.
többé.
Módosulásai vagy külsők, vagy A pranayamának három mozgása van: elnyújtott, finom
belsők, vagy mozdulatlanok. Hely belégzés, kilégzés és visszatartás; ezek precízen
idő és számszerűség szabályozza és szabályozottak az időtartam és a hely szerint.
2.50 vagy hosszantartó vagy rövid.
Szanszkritból fordítva:
A külső, belső és a visszatartott légző mozgások térben és
időben szabályozottak, elnyújtottak és finomak.
Külső és belső tárgyak elgondolása A pranayama negyedik típusa felülírja a külső és belső
2.51 a negyedik módja a pránán való pranayamákat;
uralkodásnak. (és erőfeszítés nélkül, akaratlanul jelenik meg).
Ezáltal a citta fényét eltakaró fátyol A pranayama eltávolítja a fátylat, ami eltakarja a tudás
2.52
szétfoszlik. fényét és jelzi a bölcsesség kezdetét.