GC Jaku Kasar, Kreol, Pijin, Slanga

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Nama : Ranita Umang anak Ramio

Raban : PISMP BIB SEM 6

Kus : BIBB 3113 – Tempalai Linguistik

Topik : Variasyen Jaku

Latih: Bepelasarka chunto ti nemban, pejuraika jaku kasar, jaku slanga, jaku pasar,
jaku pijin enggau jaku kreol dikena mandangka bida jaku nya.

Jaku kasar tu iya nya jaku ti nadai ngemeranka basa lebuh bejaku enggau orang. Jaku tu
disebut orang enda beadat tauka kurang ajar. Jaku tu bisi dibagi ngagai dua iya nya jaku
kasar rama enggau jaku kasar kesat. Jaku kasar rama iya nya jaku ti dikena enda
engkeman enggau konteks sereta endur ngena iya. Jaku kasar kesat tu iya nya jaku ti
pansut lebuh pemejaku nya ringat tauka nganu. Emosyen lebuh orang ti mansutka jaku
kasar kesat tu lebih ngagai emosyen ti enda puas ati enggau orang lalu deka mai charut.
Ambika chunto baka leka jaku “Beli!” , “Tuyu!”, “Bangsat!” enggau “Bangkai d kini!”

Bebida enggau jaku kasar, jaku slanga tu iya bisi takat iya empu lalu semina orang tauka
komuniti ti suah ninga sereta ngena leka jaku nya aja deka mereti utai ti disebut sida. Jaku
slanga tu baka jaku rama tang iya mai reti ti bebida ari jaku asal ti dikenataika. Lebuh orang
ti ukai dalam komuniti sida iya mendingka sida iya bejaku, orang nya enda ulih mereti nama
utai ti deka dikenataika sida kebatang endar iya. Jaku slanga tu tadi meh ti ngujungka sida
iya nempa identiti raban enggau dialek sosial. Ambika chunto, baka leka jaku “ai pamoga”.
Leka jaku tu mai reti ai langkau. Chunto bukai baka leka jaku “gubi” ti mari reti ukui,
“membawang” ti mai reti bejakuka orang, “apai tuai/indai tuai” ti mai reti laki/bini enggau
“aus” ti mai reti bebai ngirup ai langkau.

Jaku pijin iya nya siti kod jaku ti ulih dikena lebuh deka bekomunikasyen enggau orang
bukai. Jaku pijin tu datai ari dua jaku ti bebida lalu dichampur ngujungka iya nyadi siti jaku ke
baru ke nyelai ari jaku asal ya. Kelimpah ari nya, iya nadai ngembuan pemejaku asal laban
iya ukai jaku keterubah tang asil ari situasyen maya siku-siku mensia nya bekomunikasyen
ngena jaku champur. Jaku pijin tu bisi ngembuan beberapa iti penteba ti ulih diperati.
Penteba ti keterubah, jaku pijin tu enda entap. Iya nadai pemejaku asal. Iya asil ari jaku ti
bebida. Penteba ti keempat iya nya jaku pijin tu meri biuh ngagai variasyen baru ti ulih
dipeda ari sukut fonologi, morfologi enggau sintaksis. Jaku pijin tu mega ngembuan struktur
pengaya jaku ti kurang, jalai jaku iya bisi serekat enggau fungsyen bukai ti mit. Pia mega,
jaku ti dikena nya nadai ngembuan tuju ti bukai kelimpah ari dikena bedagang tauka
bekomunikasyen. Kepenudi iya, jaku tu enda panjai dikena laban fungsyen iya betekat.
Ambika chunto baka ayat tu, I heer she is kaming, yu ken go belalai before she malu yu.

Jaku kreol iya nya jaku champur ti ngasilka lema jaku baru lalu iya nyadi jaku ti tetap sereta
dikena lebuh maya bekomunikasyen enggau pangan diri ulih sesekeda komuniti tauka
raban. Jaku kreol tu mega nyadi ari jaku pijin ti dikena sechara entap lalu diangkatka nyadi
jaku tangkai mengandai. Ambika chunto, jaku Tok Pisin. Jaku Tok Pisin tu iya nya jaku
tangkai mengandai sida menua Papua New Guinea lalu jaku tu mega udah diangkat nyadi
jaku rasmi menua nya. Jaku tu asal iya ari jaku Inggeris. Leka jaku Tok Pisin tu diambi ari
jaku Inggeris iya nya Talk – Tok, lalu Pisin – Pidgin. Ambika chunto, leka jaku “istulet” (It’s
too late) enggau “yukenduit” (You can do it).

You might also like