Cognates

You might also like

Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 236

Regular cognates with matching consonant values

We treat alternations between voiced and unvoiced s as no change. We treat alternations between fricative v and semivowe

Standard German cognate Modern English cognate Meaning of German cognate

Aal [m] eel eel


field,
Acker [m] acre
acre
Ahle [f] (a tool) awl awl
Ähre [f] ear (bot.) ear (bot.)
all- (det.);
all all
all- (prefix)
allein alone alone
at,
an on to,
on
Angel [f] angle fishing rod

angeln; angle;
to fish (with a fishing rod)
angelte; angled;
(ge)angelt angled
Arm [m] arm arm

Asche [f] ash (solid remains of a fire) ash (solid remains of a fire)

backen; bake;
backte/buk; baked;
to bake
(ge)backt/(ge)backen baked

Bäcker [m] baker baker


path,
Bahn [f][3] bane trail,
train
bier,
Bahre [f] bier
Bahre [f] bier
stretcher
bald bold soon
Balke(n) balk balk
band,
Band [n] band ribbon,
tape
Bär [m] bear bear
(Sau)bär
boar boar
(rare; hunting jargon)

Bauer bower birdcage


peasant,
Bauer bower
builder
Baum [m] beam tree
Beere [f] berry berry
beginnen; begin;
begann; began; to begin
begonnen begun
bei by by
Bein [n] bone leg
bekommen; become; to get,
bekam; became; to receive
bekommen become
bellen; bellow;
bellte; bellowed; to bark
(ge)bellt bellowed
bersten; burst;
barst; burst/brast;
to burst
(ge)borsten burst/bursten

(am) best(en) (adj.);


best best
best- (prefix)

boil,
Beule [f] boil (skin infection)
hump
Bier [n] beer beer
binden; bind;
band; bound;
to bind
to bind
(ge)bunden bound

bitter bitter bitter


blind blind blind
Blume [f] bloom flower

Bock [m] buck buck


Bohne bean bean
bohren; bore; to bore,
bohrte; bored; to drill
(ge)bohrt bored
fire,
Brand [m] brand
blaze
braun brown brown
Brust [f] breast breast
can (tin),
Büchse [f] box
box (for savings)
Bulle [m] bull bull
Busch [m] bush bush
Butter [f] butter butter
deft(ig) deft hefty, coarse
Delle [f] dell dent
Düne [f] down dune
eher ere earlier
eher(n) ore of iron
Eis [n] ice ice
Ende [n] end end
enden; end;
endete; ended; to end
(ge)endet ended
seriousness,
Ernst [m] earnest
zeal
erst erst first
Esche [f] ash (tree) ash (tree)
euer your your (plural)
fahren; fare;
fuhr; fore/fared;
to drive
(ge)fahren faren/fared
Fähre [f] ferry ferry
fallen; fall;
to fall
fiel; fell; to fall
(ge)fallen fallen
fällen; fell;
fällte; felled; to fell
(ge)fällt felled
rotten,
faul foul
lazy
Faust [f] fist fist
Feind [m] fiend enemy
Feld [n] field field
fur,
Fell [n] fell pelt,
hide
fer(n) far far
fest fast firm
Fett [n] fat fat
finden; find;
fand; found;
to find
(ge)funden found

Finger [m] finger finger


Finne [f]
fin dorsal fin
[biology]
Fisch [m] fish fish
fischen; fish;
fischte; fished; to fish
(ge)fischt fished
Fischer [m] fisher fisher
stain,
Fleck [m] fleck spot;
corner
Fleisch [n] flesh meat
fliehen; flee;
floh; fled;
to flee
(ge)flohen fled
Flocke flake flake
Floh [m] flea flea

Fohle(n) [n] foal foal


Freund [m] friend friend
frisch fresh fresh
Fuchs [m] fox fox
für for for
chief,
Fürst [m] first
prince
gall,
Galle [f] gall
bile
Gast guest guest
Geige gig violin
ghost,
Geist [m] ghost mind,
spirit
Gift [n] gift poison
glass,
Glas [n] glass
jar
glimmern; glimmer;
glimmerte; glimmered;
to glimmer
(ge)glimmert glimmered
Gold [n] gold gold
Gras [n] grass grass
grau gray/grey gray/grey
grün green green
ground,
Grund [m] ground
reason
Haar [n] hair hair
hacken; hack; to chop,
hackte; hacked; to hack,
(ge)hackt hacked to hoe
Halle [f] hall hall

Hammer [m] hammer hammer

Hand [f] hand hand


hängen; hang;
hing; hung;
to hang (intrans.)
(ge)hangen hung
Haus [n] house house
booklet,
Heft [n] haft
Heft [n] haft notebook,
haft
noble,
hehr hoar
sublime
Heil (nom.) hail salvation
hale; intact,
heil (adj.) whole safe,
whole
heilen; heal;
heilte; healed; to heal
(ge)heilt healed
Heim [n] home home
hemmen; hem; to check,
hemmte; hemmed; to hamper
(ge)hemmt hemmed
Henne [f] hen hen
Herde [f] herd herd
Herr [m] hoar gentleman
Herring herring herring
Heu [n] hay hay
hindern; hinder;
hinderte; hindered;
to hinder
(ge)hindert hindered
hohl hollow hollow
Höhle [f] hole cave
Hölle [f] hell hell
Holm [m] holm small island
hören; hear;
hörte; heard; to hear
(ge)hört heard
Hose [f] hose pants
hoof;
Huf [m] hoof
hooves/hoofs
Hund [m] hound dog
Hure [f] whore whore
in in in
Jahr [n] year year
jung young young
kahl callow bald
can,
Kanne can tankard,
mug
klein clean little
Kluft [f] cleft cleft
Knie [n] knee knee
Kohle [f] coal coal
kommen; come;
kam; came;
to come
(ge)kommen come
Korn [n] corn grain
force,
Kraft [f] craft
power
Kran [m] crane crane
krank crank(y) sick
kühl cool cool
küssen; kiss;
küsste; kissed; to kiss
(ge)küsst kissed
lahm lame lame
Land [n] land land

lang long long


Lasche [f] lash tongue
Laus [f]; louse;
louse, lice
Läuse [pl.] lice
lecken; leak;
leckte; leaked; to leak
(ge)leckt leaked
lecken; lick;
leckte; licked; to lick
(ge)leckt licked
science,
Lehre [f] lore
teaching
ledge;
groin;
Leiste list
bar (heraldry)

leisten; last; to perform,


leistete; lasted; to afford
(ge)leistet lasted
lernen; learn;
lernte; learnt/learned;
to learn
(ge)lernt learnt/learned
lisp(el)n; lisp;
lisp(el)te; lisped;
lisp
(ge)lisp(el)t lisped
Luft [f] lift air
Luft [f] loft air
lüften; lift;
to lift (a secret, the curtain)
lüftete; lifted;
(ge)lüftet lifted
Lunge [f] lung lung
pleasure,
Lust [f] lust
joy
Mahl [n] meal repast
mähen; mow;
mähte; mowed; to mow
(ge)mäht mowed
Mähne [f] mane mane
Mähre [f] mare decrepit old horse
Mal [n] meal time (instance)
Mann [m]; man;
man
Männer [pl.] men
Marke [f] mark mark
Marsch [m] marsh marsh
Mast [m] mast mast (naut)
Maus [f]; mouse;
mouse
Mäuse [pl.] mice

Mehl [n] meal flour

mehr (adv.);
more more
mehr- (prefix)
(am) meist(en) (adv.);
most most
meist- (prefix)
mein mine my
meinen; mean; to think,
meinte; meant; to mean
(ge)meint meant
mild mild mild
musste must had to
Nacke(n) [m] neck nape of the neck

Name [m] name name


Nase [f] nose nose
Nest [n] nest nest
neun nine nine
nu(n) now now
Ochse; ox;
ox
Ochsen oxen
Ofen oven oven
Ohr ear ear
Oste(n) [m] ; east;
east- (prefix)
ost- (prefix) east- (prefix)
Oster(n);
Easter Easter
Oster- (prefix)
Otter [m] otter otter
quälen; quell;
quälte; quelled; to torment
(ge)quält quelled
quer queer diagonal
rammen;
rammte; ram ram
(ge)rammt
rash (adj.),
rasch rash (adj.)
swift
space,
Raum [m] room
room
räumen; ream;
räumte; reamed; to make room
(ge)räumt reamed
Reh [n] roe (deer) roe (deer)

Reihe [f] row row


rennen; run; to run,
rannte; ran; to race
(ge)rannt run
repentance,
Reue [f] rue
remorse,
regret
bark;
Rinde [f] rind
rind
Ring [m] ring ring
rinnen; run;
rann; ran;
to flow
(ge)ronnen run
grate,
Rost roost gridiron,
grill
(ver)rotten; rot;

(ver)rottete; rotted; to rot

(ver)rottet rotted
oar,
Ruder [n] rudder
rudder
quiet,
Ruhe [f] (un)ru(ly) [1]
repose
Rune rune rune
Sack [m] sack sack
säen; sow;
säte; sowed; to sow
(ge)sät sown
Sand [m] sand sand
chant,
(Ge)sang [m] song
singing
Sau [f] sow sow
sauer sour sour
Saum [m] seam seam
Schaft [m] shaft shaft
stale,
schal shoal
schal shoal flat,
vapid
husk,
Schale [f] shale
pod
Scham [f] shame shame
schämen; shame;
schämte; shamed; to be ashamed
(ge)schämt shamed
schamlos shameless shameless
Schar [f] share troop
shower,
Schauer [m] shower
shudder
schauen; show; to look,
schaute; showed; to see,
(ge)schaut shown/showed to behold
scheiden; shed;
schied; shed; to separate
(ge)schieden shed
scheinen; shine;
schien; shone; to seem
(ge)schienen shone
Schenk(el) [m] shank thigh
scheu shy shy
scheren; shear; to shear;
schert/schiert; shore/sheared; to bother;
(ge)schoren shorn/sheared to mind
rail,
Schiene shin rack,
splint
schier sheer sheer
Schild [n] shield shield

Schilling [m] shilling a denomination of currency

gleam,
Schimmer [m] shimmer glimmer,
clue
schimmern; shimmer; to glimmer,

schimmerte; shimmered; to shimmer


(ge)schimmert shimmered
schön sheen beautiful
Schuh [m] shoe shoe
See [m] sea lake

See [f] sea sea


soul,
Seele [f] soul
spirit
sehen; see;
sah; saw; to see
(ge)sehen seen
tendon,
Sehne sinew sinew,
cord
singen; sing;
sang; sang;
to sing
(ge)sungen sung
sinken; sink;
sank; sank;
to sink
(ge)sunken sunk

so so so
Sohle [f] sole sole
Sohn [m] son son
Sommer [m] summer summer
special,
sonder (a)sunder
set apart
sondern; sunder;
sonderte; sundered;
to separate
(ge)sondert sundered
Sonne [f] sun sun
margin,
span,
Spanne [f] span
spread,
range
spannen; span; to stretch,
spannte; spanned; to tighten,
(ge)spannt spanned to span
spar(sam) spare economical
sparen; spare; to save,
sparte; spared; to conserve,
(ge)spart spared to economize
Speer [m] spear spear
Sper(ling) [m] sparrow sparrow

Spier [m, n]
spire first blade of grass
(rare)
Spindel [f] spindle spindle

spinnen; spin; to spin yarn;


spann; spun; to be nuts
(ge)sponnen spun
springen; spring; to jump,
sprang; sprang; to leap
(ge)sprungen sprung
sprühen; spray;
sprühte; sprayed; to spray
(ge)sprüht sprayed
Stahl [m] steel steel

cattle shed,
Stall [m] stall
stable,
pigsty
trunk,
Stamm [m] stem
stem
strong,
stark stark
powerful
starren; stare;
starrte; stared; to stare
(ge)starrt stared
stehlen; steal;
stahl; stole;
to steal
(ge)stohlen stolen
stiff,
steif stiff
steif stiff
rigid
Stein [m] stone stone
steuern; steer;
steuerte; steered;
to steer
(ge)steuert steered
Stier [m] steer bull
calm,
still still
silent
stinken; stink;
stank; stank/stunk;
to stink
(ge)stunken stunk

stören; stir; to bother so.,

störte; stirred; to disturb so./sth.,

(ge)stört stirred to perturb so./sth.

Strand [m] strand beach


strict,
streng strong
severe
current,
Strom [m] stream
stream
Stuhl [m] stool chair
Sturm [m] storm storm
faithful,
treu 1 loyal,
1
comfort,
Trost [m] trust
consolation
und and and

ver- (prefix) for- (prefix)

verloren forlorn lost


(ver)missen; miss; to miss;
(ver)misste; missed; to have something missing
(ver)misst missed
Vieh [n] fee cattle
vier four four
Volk [n] folk people
vor (prep.); before,
fore- (prefix)
vor- (prefix) in front of
Wachs wax wax
wachsen; wax; to grow,
wuchs; waxed; to wax (grow)

(ge)wachsen waxed
wachsen; wax;
wachste; waxed;
to wax (use wax)
(ge)wachst waxed
Wahn wane insanity
wandern; wander; to hike,
wanderte; wandered; to wander

(ge)wandert wandered
warm warm warm
warnen; warn;
warnte; warned; to warn
(ge)warnt warned
waschen; wash;
wusch; washed; to wash
(ge)waschen washen/washed
sore,
weh woe
painful
way,
Weise [f] (like)wise
manner

pertaining to romance-
welsch Welsh speaking

areas of Switzerland
wenden; wend; to turn,
wandte/wendete; went/wended; to reverse

(ge)wandt/(ge)wendet went/wended

Werk [n] work work


Wespe [f] wasp wasp
Weste(n) [m];
west west
west- (prefix)

Wiesel [n] weasel weasel


wild wild wild
Wille [m] will will
Wind wind wind
winken; wink; to wave,
winkte; winked; to beckon

(ge)wunken/(ge)winkt winked

Winter [m] winter winter

wirken; work; to appear to be sth.,

wirkte; worked,; to be effective


(ge)wirkt worked
wohl well well
Wolf [m] wolf wolf
Wolle [f] wool wool
wollen; will; to want,
wollte; would; to will (chiefly for "to want")
(ge)wollt would
sore,
Wunde [f] wound
wound
miracle,
Wunder [n] wonder
wonder
Wurm [m] worm worm

[1] The etymology of unruly also mentions un + rule + y.


nations between fricative v and semivowel w as approximately no change.

Old English cognate Old Norse cognate Proto-Germanic root

ǣl áll *ēlaz
æcer akr *akraz

ǣl *ēlō
ēar *ahaz

eall allr *allaz

an,
on *ana

angel,
ǫngull *angulō
angul
angel,
ǫngull *angulō
angul

earm armr *armaz

æsce aska *askǭ

bacan baka *bakaną

bæcere bakari *bakārijaz


bana,
bona bani *banô

bēr bára *bērō


bēr bára *bērō
bald,
Baldr *balþaz
beald
*balkô

bend *bandiz

bera bera *berô

bār *bairaz

būr *būraz
būr *būraz
bēam *baumaz
berige *bazją

beginnan *biginnaną

bī *bi
bān beinn *bainaz

becuman *bikwemaną

berstan bresta *brestaną

betest,
*batistaz
betst,
best
bȳl bóla *būlō
bēor bjórr *beuzą

bindan binda *bindaną


bindan binda *bindaną

biter,
bitr *bitraz
bitter
blind blindr *blindaz
blómi,
blōma *blōmô
blóm
bucc, bukkr, *bukkaz,
bucca bokki *bukkô
bēan baun *baunō

borian bora *burōną

brand,
*brandaz
brond
brūn brúnn *brūnaz
brēost brjóst *breustą
box *buhsuz
bula boli *bulô
busc *buskaz
butere *buterā
dæfte *daftuz
dell *daljō
*dūnaz,
dūn dúnn
*dūnǭ
ǣr ár *airiz
ār eir *aiz
īs íss *īsą
ende endi *andijaz

endian enda *andijōną

eornost *ernustuz

ǣrest *airistaz
æsċ *askaz
ēower *izweraz

faran fara *faraną

feallan falla *fallaną


feallan falla *fallaną

fellan fella *fallijaną

fūl fúll *fūlaz


fȳst *funstiz
fēond fjándi *fijandz
feld *felþą
fjall,
fell fell *fellą

feorr,
fjarri *ferrai
feor
fæst fastr *fastuz
fǣtt *faitidaz

findan *finþaną

finger fingr *fingraz

finn *finnō
fisċ fiskr *fiskaz

fiscian *fiskōną

fisċere *fiskārijaz

flekka *flekka-

flǣsc *flaiski

flēon flýja *fleuhaną

flak
flēah,
fló *flauhaz
flēa
fola foli *fulô
frēond frændi *frijōndz
fersċ *friskaz
fox *fuhsaz
for *furi
fyrst *furistaz

galla *gallô
gestr *gastiz
gígja
gāst,
gǣst *gaistaz

ġift *giftiz
glæs *glasą

gold *gulþą
græs,
gras *grasą
gærs
grǣġ grár *grēwaz
grœnn,
grēne *grōniz
grǿnn
grund *grunduz
hǣr hár *hērą

*hakkōną

heall hǫll *hallō


hamor,
hamer, hamarr *hamaraz
homer
hand hǫnd *handuz

hōn hanga *hanhaną

hūs hús *hūsą

hæft *haftiją
hæft *haftiją

hār *hairaz

hāl heill *hailaz

hāl heill *hailaz

hǣlan heila *hailijaną

hām heimr *haimaz

hemja *hamjaną

henn *hanjō
heord *herdō
hār *hairaz
hǣring *hēringaz
hīġ hey *hawją

hinder *hinder

hol holr *hulaz


hol holr *hulaz
hell hel *haljō
holm *hulmaz
hȳran,
hēran, heyra *hauzijaną
hīeran
hose,
hosa *husǭ
hosa

hōf hófr *hōfaz

hund hundr *hundaz


hōre hóra *hōrǭ
in *in
ġēar *jērą
ġeong *jungaz
calu *kalwaz
canne kanna *kannǭ

clǣne klénn *klainiz


kluft *kluftiz
cnēo kné *knewą
col kol *kulą

cuman koma *kwemaną

corn korn *kurną


cræft *kraftaz
cran *kranô
cranc *krankaz
*kōlaz,
cōl
*kōluz

cyssan kyssa *kussijaną

lama lami *lamaz


land,
land *landą
lond
lang,
langr *langaz
long

lūs lús *lūs

leka *lekaną

liccian *likkōną

lār *laizō

līste *līstǭ

lǣstan *laistijaną
lǣstan *laistijaną

leornian *liznaną

wlisp *wlispaz

lyft *luftuz
*luftuz

*luftijaną

lunga *lungô
lust lyst *lustuz
mǣl mál *mēlą

māwan *mēaną

manu *manō
mere,
merr *marhijō
miere
mǣl mál *mēlą

mann *mann-

mearc *markō
*mariskaz
mæst mastr *mastaz

mūs *mūs

melo,
*melwą
melu

māra meiri *maizô


māst, *maistaz,
mestr
mǣst *maist
mīn mínn *mīnaz

mǣnan meina *mainijaną

milde mildr *mildijaz


mōste
hnecca hnakki *hnakkô
nama,
namn *namô
noma
nosu *nusō
nest *nestaz
niġon *newun
nū nú *nu
oxa *uhsô
ofn ofn *uhnaz
ēare eyra *ausô

ēast austr *austrą

ēastre,
*Austrǭ
Ēostre
oter,
*utraz
otor

cwellan kvelja *kwaljaną

þweorh þverr *þwerhaz


ramm,
ram, *rammaz
rom

*raskuz

rūm rúm *rūmą

rȳman rýma *rūmijaną


rāha,
rāa, rá *raihą

rāw *raih-
rinna,
rinnan renna *rinnaną

hrēow *hrewwō

rinde *rindǭ
hring *hringaz
rinna,
renna
rinnan *rinnaną

hrōst

rotna *rutōną

rōþor *rōþrą

rō *rōwō
rūn rún *rūnō
sæcc sekkr *sakkuz

sāwan sá *sēaną

sand sandr *samdaz


sang,
sǫngr *sangwaz
song
sugu
sūr *sūraz
sēam *saumaz
sċeaft *skaftaz
*skalō
sċamu,
*skamō
sċeamu

sċamian

sċamlēas
sċearu *skarō
sċūr *skūrō

sċēawian *skawwōną

sċādan,
sċēadan *skaiþaną

sċīnan *skīnaną

sċanca *skankô
sċēoh *skeuhaz

sċieran *skeraną

scinu *skinō

sċīr *skīriz
sċield *skelduz

sċilling *skillingaz
sċīene *skauniz
sċōh *skōhaz
sær,
sǣ *saiwiz
sjár
sær,
sǣ *saiwiz
sjár
sāwol *saiwalō

sēon sjá *sehwaną

seonu, sin,
sinu sina *senawō

singan syngja *singwaną

sincan *sinkwaną

*swa,
swā svá
*swē

sunu sonr *sunuz


sumor sumar *sumaraz

sundor- sundr *sundraz

sundrian *sundrōną

sunne sunna *sunnǭ

spann

spannan *spannaną
spannan *spannaną

spær spǫrr
*sparōną,
sparian spara
*sparjaną

spere *speru
spearwa *sparwô

spīr spíra *spīrǭ

spindle,
*spinnilō
spindel

spinnan spinna *spinnaną

springan springa *springaną

stēle,
stál
stȳle

steall *stallaz

stemn,
*stamniz
stefn
stearc *starkuz

starian

stela,
stjala
stelan *stelaną

stīf *stīfaz
stīf *stīfaz
stān steinn *stainaz

stīeran stýra *stiurijaną

stēor *steuraz
stille *stillijaz

stincan *stinkwaną

styrian *sturiz

strand strǫnd *strandō


strang,
strangr *strangaz
strong
strēam straumr *straumaz
stōl stóll *stōlaz
storm stormr *sturmaz

trēowe *triwwiz

traust *traustą
and *andi
for- (prefix), for- (prefix), *firi- (prefix),
fer- (prefix), fyr- (prefix), *fra- (prefix)
fyr- (prefix) fir- (prefix)
forlēosan *fraleusaną

missan missa *missijaną

feoh fé *fehu
fēower fjórir *fedwōr
folc fólk *fulką

fōr(e)- (prefix) for- (prefix) *furai- (prefix)

weax vax *wahsą

weaxan vaxa *wahsijaną

wana vanr

wandrian *wandrōną

wearm varmr *warmaz


warnian,
wearnian varna *warnōną

wascan,
wæscan *waskaną

vei,
wā *wai

wīs víss *wīsaz

welisc,
*walhiskaz

wilisc

wendan venda *wandijaną

weorc,
verk *werką
worc
wæsp *wepsō-

west vestr *westrą

visla *wisulǭ
wilde *wilþijaz
willa vili *wiljô
wind vindr *windaz

wincian *winkōną

winter vintr *wintruz

wyrċan *wurkijaną

wel vel *wela


wulf *wulfaz
wull *wullō

willan vilja *wiljaną

wund *wundō

wundor *wundrą

wyrm *wurmiz
Regular cognates with differing consonant values

Proto-Germanic Voiced Stop Consonants

Proto-Germanic *b

German b ~ English f, ff

German word-internal b has two main correspondences. The first is English f, always in cases at the end of a word:

Standard German cognate Modern English cognate

ab of

ab off

halb half
ob if
taub deaf
weiblich wifely

German b ~ English v

In other cases, German b corresponds to English v. This correspondence always occurs between vowels (though in English, t
and have developed from the sa

Standard German cognate Modern English cognate

berauben; bereave;
beraubt; bereft/bereaved;
beraubt bereft/bereaved
Biber [m] beaver
eben even
geben; give;
gab; gave;
(ge)geben given
Grab [n] grave
haben; have;
hatte; had;
(ge)habt had
heben; heave;
hob; hove/heaved;
(ge)hoben hove/hoven/heaved
Herbst [m] harvest
kerben; carve;
kerbte; carved;
(ge)kerbt carved
leben; live;
lebte; lived;
(ge)lebt lived
Leber [f] liver
Liebe [f] love
loben; love;

lobte; loved;

(ge)lobt loved
Nabel [m] navel
ober- (prefix);
ober(halb)
over

Rabe [m] raven


Salbe [f] salve
schaben; shave;
schabte; shaved;
(ge)schabt shaved
schieben; shove;
schob; shoved;
(ge)schoben shoved
Sieb [n] sieve
sieben seven
Silber [n] silver
sterben; starve;
starb; starved;
(ge)storben starved
Taube [f] dove

übel evil

über over

weben; weave;
wob/webte; wove/weaved;

(ge)woben/(ge)webt woven/weaved

German b ~ English f : v

That the two above correspondences have the same source is further demonstrated by words where English f (word-final) alt

Standard German cognate Modern English cognate


Dieb [m]; thief;
Diebe thieves
Kalb [n]; calf;
Kälber calves
Laib [m]; loaf;
Laibe loaves
leaf;
Laub [n]
leaves
Leib [m]; life;
Leiber lives
Lieb;
Lieber

lief

Schaub; sheaf;
Schäube sheaves/sheafs
Stab [m]; staff;
Stäbe staves/staffs
Weib [n] (dated, or derog.); wife;

Weiber wives

Proto-Germanic *d

German dt, t, tt ~ English d, dd

Stadard German cognate Modern English cognate


alt old
Bart [m] beard
behalten; behold;
behielt; beheld;
behalten beholden/beheld
(be)reit ready

(Ge)bet [n] bead

Bett [n] bed


Bitte [f] bead
bitten; bid;
bat; bid/bade;

(ge)beten bid/bidden
Blatt [n] blade
Braut [f] bride
breit broad
Brot [n] bread
Brut [f] brood
Draht [m] thread
eitel idle
Flut [f] flood
Futter [n] fodder
gelten; yield;

galt; yielded;
(ge)golten yielded
gleiten; glide;
glitt; glid/glided;

(ge)glitten glid/glided
Gott [m] god
Gürtel [m] girdle
gut good
gütlich goodly
halten; hold;
hielt; held;
(ge)halten holden/held
hart hard

Hort [m] hoard

hundert hundred
Hut [m] hood

hüten; heed;

hütete; heeded;

(ge)hütet heeded
kalt cold
leiten; lead;
leitete; lead;
(ge)leitet lead
Leiter [f] ladder
Leiter [m] leader

Lot [n] lead (metal)

Matte [f] meadow

Mehltau [m] mildew


Met mead
mit mid
Mittel [n] (noun);

middle
mittel (adj.)

Mut [m] mood


mutig moody
Not [f] need
Otter [f] adder
raten; read;
riet; read;
(ge)raten read
reiten; ride;
ritt; rode;
(ge)ritten ridden
retten; rid;
rettete; rid;
(ge)rettet rid
rot red
Saat [f] seed

satt sad

Schatte(n) [m] shade

Schatte(n) [m] shadow


Schatte(n) [m] shed
Schulter [f] shoulder

Schrot [m, n] shred

Schwert [n] sword


Seite [f] side
Stadt [f] stead

stetig steady

Stute [f] stud (horse)


Tag [m] day
tagen; dawn;
tagte; dawned;
(ge)tagt dawned
täglich daily
Tal [n] dale
tapfer dapper

Tat [f] deed

Tau [m] dew

taub deaf
tauchen; duck;
tauchte; ducked;
(ge)taucht ducked

Taube [f] dove

Tenne [f] den

Teich [m] ditch


Teig dough
Teil [m] dole
teilen; deal;
teilte; dealt;
(ge)teilt dealt
tief deep
Tier [n] deer

Tochter [f] daughter


Tod [m] death
tödlich deadly

toll dull

Tor [n] door


tot dead
Tropfe(n) [m] drop
tropfen; drip;
tropfte; dripped;
(ge)tropft dripped
tröpf(el)n; drip;

tröpf(el)te; dripped;

(ge)tröpf(el)t dripped

tüchtig doughty

tun; do;
tat; did;
(ge)tan done
Tür [f] door
unter under

Urteil [n] ordeal

walten; wield;
waltete; wielded;
(ge)waltet wielded
warten; ward;
wartete; warded;

(ge)wartet warded
waten; wade;
watete; waded;
(ge)watet waded
weit wide

Welt [f] world

wetten; wed;
wettete; wed/wedded;
(ge)wettet wed/wedded

Witwe [f] widow


Zeit [f] tide
zeitig tidy

Proto-Germanic *g

German g ~ English Ø, y

Standard German cognate Modern English cognate

Auge [n] eye


belegen; belay;
belegte; belaid/belayed;

belegt belaid/belayed

einig- (det.) any

Fliege [f] fly (animal)


fliegen; fly;
flog; flew;
(ge)flogen flown

flüchtig flighty

fügen; fay;
fügte; fayed;
(ge)fügt fayed
gähnen; yawn;
gähnte; yawned;
(ge)gähnt yawned
Garn [n] yarn

Garte(n) [m] yard


gelb yellow
Geld [n] yield
gelten; yield;

galt; yielded;
(ge)golten yielded
heilig holy
Honig [m] honey
hungrig hungry

kräftig crafty

legen; lay;
legte; laid;
(ge)legt laid
liegen; lie;
lag; lay;
(ge)legen lain
lügen; lie;
log; lied;
(ge)logen lied
mächtig mighty
milchig milky
mögen; - (may);
mochte; might;
(ge)mocht might

pflegen; play;
pflegte; played;
(ge)pflegt played

Roggen [m] rye


saftig sappy
sagen; say;
sagte; said;
(ge)sagt said
schäbig shabby
sonnig sunny
stetig steady
Tag [m] day
täglich daily

tüchtig doughty
tüchtig doughty

traurig dreary
Weg [m] (nom.);
way
weg- (prefix)
zeitig tidy

Zeug [n] toy

German g ~ English ∅, gh /∅/

Standard German cognate Modern English cognate

biegen; bow;
bog; bowed;
(ge)bogen bowed
Bogen [m] bow
Bug [m]
bough
(biology; gastronomy)

eigen own
Ellboge(n) elbow
Ellenboge(n) elbow

Pflug [m] plough/plow

Säge [f] saw


tagen; dawn;
tagte; dawned;
(ge)tagt dawned
Teig dough
tragen; draw;
trug; drew;
(ge)tragen drawn

Trog [m] trough


wägen; weigh;
wog/wägte; weighed;

(ge)wogen/(ge)wägt weighed

Proto-Germanic Unvoiced Stop Consonants

Proto-Germanic *k

The correspondences for *k are somewhat complicated as both German and English exhibit two kinds of changes from *k. In

German ch ~ English ch /tʃ/, tch /tʃ/

Standard German cognate Modern English cognate

Bach [m] beach

bleich bleach

Bruch [m] breach

Buche [f] beech


Dach [n] thatch
reichen; reach;

reichte; reached;

(ge)reicht reached

solch- (det.) such

Sprache [f] speech


Teich [m] ditch
wachen; watch;
wachte; watched;
(ge)wacht watched
welch- (det.) which

German ch ~ English ck, k

Standard German cognate Modern English cognate

Bache [f] back

bleich bleak

brauchen; brook;
brauchte; brooked;

(ge)braucht brooked
brechen; break;
brach; broke;
(ge)brochen broken
Bruch [m] brook
Buch [n] book
Eiche [f] oak

frech freak

gleich alike

Joch [n] yoke

Knoche(n) [m] knuck(le)


kochen; cook;
kochte; cooked;
(ge)kocht cooked
krachen; crack;
krachte; cracked;
(ge)kracht cracked
Kuchen [m] cake

Lache [f] lake

Lauch [m] leek


Lerche [f] lark (bird)
Milch [f] milk
milchig milky
rächen; wreak;

rächte; wrought/wreaked;

(ge)rächt wrought/wreaked

Rechen [m] rake

rechnen; reckon;
rechnete; reckoned;
(ge)rechnet reckoned
riechen; reek;
roch; reeked;
(ge)rochen reeked

Sache [f] sake


sprechen; speak;
sprach; spoke;
(ge)sprochen spoken

Storch [m] stork


Streich [m] stroke
streichen; strike;
strich; struck;
(ge)strichen struck/stricken
streich(el)n; stroke;

streich(el)te; stroked;
(ge)streich(el)t stroked
Strich [m] streak
tauchen; duck;
tauchte; ducked;
(ge)taucht ducked

weich weak

Woche [f] week

Zeichen [n] token

German ck, k ~ English ch /tʃ/, tch /tʃ/

Standard German cognate Modern English cognate

(Ge)bäck [n] batch


Bank [f] bench
Birke [f] birch

Carl/Karl (proper name) churl

(er)kiesen; choose (sb);

(er)kor; chose;
(er)koren chosen
Fink [m] finch
hecken; hatch;
heckte; hatched;
(ge)heckt hatched
Käfer [m] chafer

karg chary

Karn (surname) churn

kauen; chew;
kaute; chewed;
(ge)kaut chewed
Kehre [f] chore
Kinn [n] chin
Krücke [f] crutch

Kühle [f] chill

(Ge)stank [m] stench

strecken; stretch;
streckte; stretched;

(ge)streckt stretched
Stück [n] stitch
tränken; drench;
tränkte; drenched;
(ge)tränkt drenched
zwicken; twitch;
zwickte; twitched;
(ge)zwickt twitched

Proto-Germanic *p

German f, ff ~ English p

Standard German cognate Modern English cognate


Affe [m] ape

auf up

greifen; grip;
griff; gripped;
(ge)griffen gripped
Harfe [f] harp
Haufen [m] heap
helfen; help;
half; holp/helped;
(ge)holfen holpen/helped
Hilfe [f] help
hoffen; hope;
hoffte; hoped;
(ge)hofft hoped
Hüfte [f] hip
laufen; leap;
lief; leapt/leaped;

(ge)laufen leapt/leaped
laufen; lope;
lief; loped;
(ge)laufen loped
lap;
Löff(el) lapped;
lapped
offen open
raufen; rip;
raufte; ripped;
(ge)rauft ripped
reif ripe
Saft [m] sap
saftig sappy

schaffen; shape;

schuf; shope/shaped;

(ge)schaffen shapen/shaped

scharf sharp

Schiff [n] ship

stief- (prefix) step- (prefix)

tief deep
Waffe [f] weapon
werfen; warp;
warf; warped;
(ge)worfen warped

German pf ~ English p

Standard German cognate Modern English cognates

Apfel [m] apple


hüpfen; hop;
hüpfte; hopped;
(ge)hüpft hopped
Kropf [m] crop
Pfad [m] path
pflegen; play;
pflegte; played;
(ge)pflegt played

Pflug [m] plough/plow


pflücken; pluck;
pflückte; plucked;
(ge)pflückt plucked

Pfuhl [m] pool

Rumpf [m] rump

stampfen; stamp;
stampfte; stamped;
(ge)stampft stamped

stampfen; stomp;
stampfte; stomped;
(ge)stampft stomped
stapfen; step;
stapfte; stepped;
(ge)stapft stepped
stopfen; stop;
stopfte; stopped;
(ge)stopft stopped

Stumpf [m] stump

tapfer dapper

Tropfe(n) [m] drop


tropfen; drip;
tropfte; dripped;
(ge)tropft dripped
tröpf(el)n; drip;

tröpf(el)te; dripped;

(ge)tröpf(el)t dripped

Proto-Germanic *t

German s, ss, ß ~ English t, tt

Standard German cognate Modern English cognate

aus out

beißen; bite;
biss; bit;
(ge)bissen bitten
besser (adj.);
better
besser- (prefix)
das that
dass that
essen; eat;
aß; ate;
(geg)essen eaten

Fass [n] vat


Fass [n] vat

fressen; fret;
fraß; frate/fretted;

(ge)fressen fretten/fretted
Fuß [m]; foot;
Füße feet
Gosse [f] gote
Grieß [m] grit

groß great

grüßen; greet;
grüßte; greeted;
(ge)grüßt greeted
Hass [m] hate
hassen; hate;
haste; hated;
(ge)hasst hated
Hornisse [f] hornet

Kessel [m] kettle

Kloß [m] clod

Kloß [m] cloud

lassen; let;
ließ; let;
(ge)lassen let
Los [n] lot
messen; mete;
maß; meted;
(ge)messen meted
Nuss [f] nut
reißen; write;
riss; wrote;
(ge)rissen written
(Ge)säß seat
scheißen; shit;
schiss; shitted;
(ge)schissen shitted

schmeißen; smite;
schmiss; smote;
(ge)schmissen smitten/smited
schießen; shoot;
schoss; shot;
(ge)schossen shot

Schweiß [m] sweat

Sessel [m] settle


sitzen; sit;
saß; sat;
(ge)sessen sitten/sat

vergessen; forget;
vergaß; forgot;
vergessen forgotten
was what
Wasser [n] water

Zwielicht [n] twilight

German tz, z ~ English t, tt

Standard German cognate Modern English cognate

Beize bait
furzen; fart;
furzte; farted;
(ge)furzt farted
grunzen; grunt;
grunzte; grunted;
(ge)grunzt grunted
Herz [n] heart
Hitze [f] heat
ritzen; write;
ritzte; wrote;
(ge)ritzt written
Salz [n] salt

Schmutz smut

schmutzig smutty

Schürze [f] shirt

Schürze [f] skirt


setzen; set;
setzte; set;
(ge)setzt set

sitzen; sit;
saß; sat;
(ge)sessen sitten/sat
Stelze [f] stilt
stürzen; start;
stürzte; started;
(ge)stürzt started
Warze [f] wart
Weize(n) [m] wheat
Witz [m] wit
Wurz(el) [f] wort

zäh tough

Zahl [f] tale


zählen; tell;
zählte; told;
(ge)zählt told

(cf. erzählen: to tell)

zahm tame

Zange [f] tong

zart tart
Zaum [m] team
Zaun [m] town
Zecke [f] tick
Zeh [m] toe
zehn ten
zehren; tear;
zehrte; tore;
(ge)zehrt torn
Zeichen [n] token
Zeit [f] tide
zeitig tidy
zerren; tear;
zerrte; tore;

(ge)zerrt torn

Zeug [n] toy

Zimmer [n] timber


Zinn [n] tin

Zinne [f] tine

Zitze [f] tit

zu to

zu too
zucken; tuck;
zuckte; tucked;
(ge)zuckt tucked
Zunder [m] tinder
Zunge [f] tongue
Zweig [m] twig
zwei two
zwicken; twitch;
zwickte; twitched;
(ge)zwickt twitched
zwink(er)n; twink(le);

zwink(er)t; twink(le)d;

(ge)zwink(er)t twink(le)d

Zwist [m] twist

zwölf twelve

Proto-Germanic Fricative Consonants

Proto-Germanic *f

German f ~ English v

Standard German cognate Modern English cognate

elf eleve(n)

Fass [n] vat

Hof hov(el)

Schaufel [f] shovel


zwölf twelve
Proto-Germanic *h

The correspondences for *h are somewhat complicated as English exhibits two kinds of changes from *h. In English, *h can b

German ch ~ English gh /∅/

Standard German cognate Modern English cognate

doch though
hoch high
mächtig mighty

tüchtig doughty

German ch ~ English ff

Standard German cognate Modern English cognate

hauchen; huff;

hauchte; huffed;

(ge)haucht huffed

German ch ~ English gh /f/

Standard German cognate Modern English cognate

keuchen; cough;
keuchte; coughed;
(ge)keucht coughed
lachen; laugh;
lachte; laughed;
(ge)lacht laughed
zäh
tough
(Bavarian: zach)

Proto-Germanic *s

Both languages exhibit some tendency to rhotacization.

German r ~ English z

Standard German cognate Modern English cognate


frieren; freeze;
fror; froze;
(ge)froren frozen

German s ~ English Ø

Standard German cognate Modern English cognate

Felse(n) [m] fell

Hülse [f] holly

unser our

German s ~ English r

Standard German cognate Modern English cognate

Eisen [n] iron


(er)kiesen;
to choose
(er)kor;
(er)koren
Hase [m] hare

German s ~ English z
Standard German cognate Modern English cognate

Hasel hazel

Proto-Germanic *þ

German d ~ English th

We treat alternations between voiced and unvoiced th as equivalent.

Standard German cognate Modern English cognate

Adela/Adele (proper name) Ethel/Ethyl (proper name)

Bad [n] bath


baden; bathe;
badete; bathed;
(ge)badet bathed
Bruder [m] brother

da there

Dach [n] thatch


danken;
dankte; to thank
(ge)dankt
dann, than,
denn then

das,
that
dass
Daume(n) [m] thumb

Däum(ling) thimble
denken; think;
dachte; thought;
(ge)dacht thought
dick thick
Dieb [m]; thief;
Diebe thieves

Diele [f] thill

Ding [n] thing


Distel [f] thistle
doch though
Dorn [m] thorn
Draht [m] thread
Drang throng

(Ge)dränge [n] throng


drehen; throw;
drehte; thrown;
(ge)dreht thrown
drei three
dreschen; thrash;
drosch; thrashed;
(ge)droschen thrashed
dreschen; thresh;
drosch; threshed;
(ge)droschen threshed

Dross(el) [f] throat

dünn thin
durch thorough
durch through
Durst [m] thirst
Eid [m] oath
Erde [f] Earth
Feder [f] feather
Heide [f] heath
Heide [f] heath

Herd [m] hearth


Leder [n] leather

leid loath

Mund [m] mouth


nieder nether

Norde(n) [m];
north
nord-
Pfad [m] path
Schade(n) [m] scathe

Schmied [m] smith

Schmiede [f] smithy

Schwade swath

sieden; seethe;

sott; sod/seethed;

(ge)sotten sodden/seethed

Süde(n) [m],
south
süd-
Tod [m] death
weder whether
wider with
wieder with

German t ~ English th

Standard German cognate Modern English cognate

Monat [m] month


Motte [f] moth
tauen; thaw;
taute; thawed;
(ge)taut thawed
tausend thousand
Wert;
worth
wert

Proto-Germanic Liquid Consonants

Proto-Germanic *l

German l, ll ~ English ∅, l (∅)

Standard German cognate Modern English cognate

solch- such
welch- which
walken; walk;
walkte; walked;

(ge)walkt walked

Proto-Germanic *r, *z

Proto-Germanic *z developed into Proto-West Germanic *r. Both languages exhibit some tendency to drop the original *r.

German ∅ ~ English r

Standard German cognate Modern English cognate

da there

Welt [f] world


wo where

German r ~ English ∅
Standard German cognate Modern English cognate

mir me
Sprache [f] speech
sprechen; speak;
sprach; spoke;
(ge)sprochen spoken
wider with
wieder with
wir we
Zwirn [m] twine

Proto-Germanic Nasal Consonants

Proto-Germanic *m

German m, mm ~ English mb

Standard German cognate Modern English cognate

Daume(n) [m] thumb

Däum(ling) thimble

Krume [f] crumb

Krümel [m] crumb


krümeln; crumble;
krümelte; crumbled;
(ge)krümelt crumbled

mümmeln; mumble;

mümmelte; mumbled;

(ge)mümmelt mumbled
nehmen;
nahm;
nimb(le)
(ge)nommen
nehmen;
nahm;
numb
(ge)nommen

schlummern; slumber;

schlummerte; slumbered;

(ge)schlummert slumbered

Zimmer [n] timber

German n ~ English m

Standard German cognate Modern English cognate

Besen besom

Boden [m] bottom

Busen [m] bosom

Faden [m] fathom

Proto-Germanic *n

German ∅, n ~ English ∅, n

Both languages exhibit some tendency to drop the original *n.

Standard German cognate Modern English cognate

ander- (det.) other

Bürde burde(n)
Bürde burde(n)

Dunst [m] dust

a,
ein- (det.)
an
Ellboge(n) [m] elbow

Ellenboge(n) [m] elbow

Felse(n) [m] fell


Gans [f]; goose;
Gänse [pl.] geese

Knoten [m] knot


König [m] king
mein my
Mund [m] mouth
Natter [f] adder
Rabe [m] raven
Stern [m] star
tagen; dawn;
tagte; dawned;
(ge)tagt dawned
unser our
Waffe [f] weapon
Wunsch [m] wish

wünschen; wish;

wünschte; wished;

(ge)wünscht wished

Proto-Germanic Semivowels

Proto-Germanic *w

German Ø ~ English w
Standard German cognate Modern English cognate

Aue [f] ewe


brauen; brew;
braute; brewed;
(ge)braut brewed
Eule [f] owl
hauen; hew;
hieb/haute; hewed;

(ge)hauen hewn/hewed
kauen; chew;
kaute; chewed;
(ge)kaut chewed
Klaue [f] claw
Krähe [f] crow

roh raw

Schnee [m] snow

speien; spew;
spie; spewed;

(ge)spien/(ge)spieen spewed

streuen; strew;
streute; strewed;
(ge)streut strewn/strewed
Stroh [n] straw

Tau [m] dew

Proto-Germanic Consonant Clusters

Proto-Germanic *liquid + velar stop


German lg ~ English llow

Proto-Germanic *z developed into Proto-West Germanic *r.

Standard German cognate Modern English cognate

Balg bellow(s)

Felge fallow
folgen; follow;
folgte; followed;
(ge)folgt followed
schwelgen; swallow;

schwelgte; swallowed;

(ge)schwelgt swallowed

Talg tallow

German lg ~ English lly

Standard German cognate Modern English cognate

Balg belly

Felge felly

German rg ~ English ro, rough, rrow

Standard German cognate Modern English cognate

Berg [m] barrow


borgen; borrow;
borgte; borrowed;
(ge)borgt borrowed

Burg [f] boro/borough

Morgen [m];
(to)morrow
morgen

Sorge [f] sorrow

German rg ~ English ry, rry

Standard German cognate Modern English cognate

bergen; bury;

barg; buried;
(ge)borgen buried

karg chary

würgen; worry;
würgte; worried;
(ge)würgt worried

German rk ~ English rrow

Standard German cognate Modern English cognate

Mark [n] marrow

Proto-Germanic *stop + liquid or nasal

German gel ~ English l


Standard German cognate Modern German cognate

Hagel [m] hail


Nagel [m] nail

Schnegel [m] (biol.) snail

Segel [m] sail


segeln; sail;
segelte; sailed;
(ge)segelt sailed
Vogel [m] fowl

German gen ~ English n

Standard German cognate Modern English cognate

Regen [m] rain

German ger ~ English r

Standard German cognate Modern English cognate

Lager [n] lair

German ter, tter ~ English ther

Standard German cognate Modern English cognate

Mutter [f] mother


Vater [m] father
Wetter [n] weather
German tr ~ English dr

Standard German cognate Modern English cognate

tragen; drag;
trug; dragged;
(ge)tragen dragged
tragen; draw;
trug; drew;
(ge)tragen drawn
tränken; drench;
tränkte; drenched;
(ge)tränkt drenched
Traum [m] dream
traurig dreary
trinken; drink;
trank; drank;
(ge)trunken drunk

Tropfen [m] drop

Proto-Germanic *sibilant + nasal

German schm ~ English sm

Standard German cognate Modern English cognate

schmal small
schmeißen; smite;
schmiss; smote;
(ge)schmissen smitten/smited

schmerzen; smart;
schmerzte; smarted;

(ge)schmerzt smarted

Schmied [m] smith

Schmiede [f] smithy

schmieren; smear;

schmierte; smeared;

(ge)schmiert smeared

schmuggeln; smuggle;

schmuggelte; smuggled;

(ge)schmuggelt smuggled

Schmutz smut

schmutzig smutty

German schn ~ English sn

Standard German cognate Modern English cognate

Schnee [m] snow

Schnegel [m] snail

Schnur [f] snare

Proto-Germanic *gj

German ck ~ English dg
Standard German cognate Modern English cognate

Brücke [f] bridge


Ecke [f] edge
Hecke [f] hedge

Mücke [f] midge

Rücken [m] ridge

Proto-Germanic *ht

German cht ~ English ght

Standard German cognate Modern English cognate

acht eight

Bucht [f] bight

dicht tight
(Ge)fecht fight
fechten, fight,
focht, fought,
(ge)fochten fought
Flucht [f] flight

flüchtig flighty

Furcht [f] fright


(Ge)wicht [n] weight

(Ge)sicht [n] sight

Knecht [m] knight


leicht light
Licht [n] light
Macht [f] might
Nacht [f] night

nächtlich nightly

nicht nought
Pflicht [f] plight
Recht [n],
right
recht
Schlacht [f] (on)slaught
schlecht slight
schlicht slight
Sicht [f] sight
Tochter [f] daughter

Proto-Germanic *hw

German ∅ ~ English gh /∅/

Standard German cognate Modern English cognate

nah nigh

German ch ~ English gh /∅/

Standard German cognate Modern English cognate

durch thorough
durch through
nach nigh
Nachbar [m] neighbor

German w /v/ ~ English wh /ʍ/


Standard German cognate Modern English cognate

Wal [m] whale


wann when
was what
weder whether
Weile [f] while
weiß white
Weizen [m] wheat

welch- which

Welpe [m] whelp

wenn when

wie why
wo where

Proto-Germanic *lik

German lich ~ English ly

Standard German cognate Modern English cognate

gütlich goodly
jährlich yearly

männlich manly

nächtlich nightly

täglich daily
tödlich deadly
weiblich wifely

Proto-Germanic *lw
German lb ~ English llow

Standard German cognate Modern English cognate

gelb yellow
Schwalbe [f] swallow (bird)

Proto-Germanic *mb

German mm ~ English mb

Standard German cognate Modern English cognate

dumm dumb
Kamm [m] comb
klimmen; climb;
klomm; clomb/climbed;

(ge)klommen clumb/climbed

Lamm [n] lamb

Proto-Germanic *mf

German nf ~ English f, v

Standard German cognate Modern English cognate

fünf five
sanft soft

Proto-Germanic *rs

German rsch ~ English ss


Standard German cognate Modern English cognates

Arsch [m] ass

Barsch [m] bass (fish)

Proto-Germanic *sk

German sch ~ English sc, sk

Standard German cognate Modern English cognate

Schabe scab
Schade(n) [m] scathe

schrappen; scrape;

schrappte; scraped;

(ge)schrappt scraped

Schürze [n] skirt

Proto-Germanic *sl

German schl ~ English sl

Standard German cognate Modern English cognate

Schlacht [f] (on)slaught


schlecht slight
Schlehe [f] sloe

Schleim [m] slime

schlicht slight
schlicht slight

schlummern; slumber;

schlummerte; slumbered;

(ge)schlummert slumbered

Proto-Germanic *sw

German schw ~ English sw

Standard German cognate Modern English cognate

Schwade swath

Schwalbe [f] swallow (bird)

Schwan [m] swan

Schwarm [m] swarm

schwärmen; swarm;

schwärmte; swarmed;

(ge)schwärmt swarmed

Schwein [n] swine

Schweiß [m] sweat

schwelgen; swallow;

schwelgte; swallowed;

(ge)schwelgt swallowed

schwellen; swell;
schwoll; swelled;
(ge)schwollen swollen/swelled
Schwert [n] sword

schwimmen; swim;

schwamm; swam;

(ge)schwommen swum

schwören; swear;
schwor; swore;
(ge)schworen sworn

Proto-Germanic *wr

German r ~ English wr

Standard German cognate Modern English cognate

rächen; wreak;

rächte; wrought/wreaked;

(ge)rächt wrought/wreaked

Recke [m]
wretch
(in legends) [m]
reißen; write;
riss; wrote;
(ge)rissen written
ringen; wring;

rang; wrang/wrung/wringed;

(ge)rungen wrung/wringed

Rist [m]

wrist
(physiol., otherwise rare)
wrist

ritzen; write;
ritzte; wrote;
(ge)ritzt written

Proto-Germanic *∅

German d, t ~ English Ø

Standard German cognate Modern English cognate

Axt [f] ax/axe


Hüfte [f] hip
Mond [m] moon
Saft [m] sap
saftig sappy
st is English f, always in cases at the end of a word:

Meaning of German cognate Old English Cognate


æf,
off af,
of
æf,
off af,
of
half healf
if ġif
deaf dēaf
female,
wīflīċ
feminine

pondence always occurs between vowels (though in English, this may be only an orthographic silent e). English f and v are therefore in com
and have developed from the same source.

Meaning of German cognate Old English cognate

to deprive,
berēafian
to rob,
to bereave
beaver beofor
even (flat and smooth) efen

to give giefan

grave græf
to have

to lift

autumn hærfest
to notch,
to nick ceorfan

to live

liver lifer
love lufu
to praise,

to compliment so. lofian

navel nafela
upper,
senior,
ofer
chief;
over,
above
raven hræfn
ointment,
sealf
salve
to scrape,
to shave
sċafan

to push,
to shove
sċūfan

sieve
seven seofon
silver seolfor

to die steorfan
pigeon,
*dūfe
dove
bad,
evil, yfel
sick
above,
about, ofer
over

to weave wefan

urther demonstrated by words where English f (word-final) alternates with v (word-medial) in inflection.

Meaning of German cognate Old English cognate


thief þēof

calf cælf

loaf hlāf

foliage lēaf

body līf
lovable,
dear,
darling,
sweet, leof
good-hearted,
kind

sheaf sċēaf

staff stæf
woman wīf

Meaning of German cognate Old English cognate


eald,
old
ald
beard beard
to keep,
to maintain,
behealdan
to retrain
ready rǣde
bedu,
prayer bed

bed bedd
request bedu
to ask,
to request
biddan

blade blæd
bride brȳd
broad brād
bread brēad
brood brōd
wire þrǣd
vain,
īdel
conceited
flood flōd
fodder fōdor
to be effective,
ġieldan
to count (be valid)

to glide glīdan
to glide glīdan

god god
belt gyrdel
good gōd
friendly gōdlīċ

to hold healdan

hard heard
refuge,
shelter, hord
day care
hundred hundred
hat hōd

to beware (of) so./sth.,

hēdan
to tend (a herd/flock)

cold cald
to guide,
to lead, lǣdan
to run sth.
ladder hlǣder
leader lǣdere
perpendicular,
plummet,
lēad
solder,
sounding lead

mountain pasture mǣd

mildew
mead medu
with mid
means,

middel
median (average value);

middle
courage mōd
courageous mōdiġ
need nīed
adder,
nǣdre
viper
to guess,
to advise rǣdan

to ride (an animal) rīdan

to save hreddan

red rēad
sowing, sǣd,
seed sēd
full,
lush,
sæd
to be full (food)

shadow sċeadu

shadow sċeadu
shadow sċeadu
shoulder sċuldra
crushed grain,
scrēad
small shot
sword sweord
side sīde
city stede
steady,
continuous

mare stōd
day dæġ
to meet;
to dawn dagian

daily dæġlīċ
valley dæl
brave,
plucky
dǣd,
deed
dēd

dew dēaw

deaf dēaf

to dive

pigeon,
*dūfe
dove
threshing floor, denn,
barn for threshing denu
dīc,
pond
dīċ
dough dāh
part,
dāl
fraction
to divide,
to share dǣlan

deep dēop
dīor,
animal
dēor
daughter dohtor
death dēaþ
deadly dēadlīċ
amazing,
great;
dol
crazy (obs.)
gate duru
dead dēad
drop dropa
to drop;
to drip

to drip

efficient,
capable,
hard,
dyhtiġ
competent,
big

to do dōn

door duru
under under
judgement,
ordāl
verdict
to preside over sth.,
to prevail, wealdan
to rule
to wait,
to maintain
weardian

to wade wadan

wide wīd
weorold,
world worold,
woruld
to bet,
to wager
weddian
weddian

widewe,
widow
wuduwe
time tīd
seasonal,
timely

Meaning of German cognate Old English cognate

eye ēage
to cover,
to occupy,
beleċġan
to belay
ǣniġ,
some
āni
fly (animal) flēoġe

to fly

fleeting,
superficial,
fleeing

to connect fēġan

to yawn ġinian

ġearn,
yarn
ġern
garden,
ġeard
yard
yellow ġeolu
money ġild
to be effective,
ġieldan
to count (be valid)

holy hāliġ
honey huniġ
hungry hungriġ
strong,
sturdy, cræftiġ
vigorous

to lay leċġan

to lie

to lie

powerful,
mihtiġ
mighty
milky

to like

to groom; plēon;
to nurse, pleġan
to tend so./sth.

rye ryġe
juicy sæpiġ

to say seċġan

shabby
sunny *sunniġ
steady,
continuous
day dæġ
daily dæġlīċ
efficient,

dyhtiġ
capable,
hard,
dyhtiġ
competent,
big
sad drēoriġ
path,
weġ
way
seasonal,
timely
stuff,
things

Meaning of German cognate Old English cognate

to bend,
to bow būgan

bow boga

shoulder joint (animal) bōh

own,
āgen
proper
elbow elboga
elbow elboga

plow plōh
sagu,
saw
saga
to meet;
to dawn dagian

dough dāh
to carry,
to bear,
dragan
dragan
to wear
trough,
trog
trench

to weigh wegan

German and English exhibit two kinds of changes from *k. In German, *k can remain k or become ch (/x/), while in English, *k can remain

Meaning of German cognate Old English cognate

bæċ,
stream
beċe
pale,
wan, blǣċ
sallow
breach, briċe,
crack, bryċe
fracture
beech bēċe
roof
to last,

to pass sth. to so.,


rǣċan
to reach,
to suffice
swylc,
such
swilċ
language,
spǣċ
speech
pond dīċ
to be awake, wæċċan,
to watch over so./sth. weċċan

which hwilċ

Meaning of German cognate Old English cognate

sow bæc
pale, blāc,
wan, blǣc
sallow
to need,
to require,
brūcan
to use

break brecan

swamp,
brōc
marsh
book bōc
oak āc
brash,
cheeky, freca
insulting
same,
ġelīc
very similar
ioc,
yoke ġioc,
ġeoc
bone
to boil,
to cook

to crash,
to crack, cracian
to creak
cake ceace

pool lacu
leek,
lēac
allium
lark (bird) lāwerce
milk meolc
milky
to avenge,

to take revenge wrecan

rake, racu,
grill raca
to calculate,
to reckon

to smell rēocan

matter,
sacu
cause

to speak specan

stork storc
stroke

to stroke strīcan

to stroke,
strācian
to pet,
to fondle
stroke,
strica
line
to dive

weak,
wāc
soft
wice,
week
wicu
sign tācn

Meaning of German cognate Old English cognate

bæċ,
pastry
beċe
bench benċ
bierċe,
birch
birċe

ċeorl

select (sb) (usage note: the present


form is very rare)

finch finċ
to hatch,
to give birth to

beetle ċeafor
meager,
barren, ċeariġ
poor

ċyrn

to chew ċēowan
to chew ċēowan

U-turn
chin ċinn
cryċċ,
crutch
criċċ
ċele,
coolness ċiele,
ċyle
stench,
odor, stenċ
smell

to stretch

piece styċċe

to water drenċan

to pinch

Meaning of German cognate Old English cognate


monkey,
apa
ape
on, ūp,
upon, upp
up
to grab,
to grip,
grīpan
to take effect
harp hearpe
heap hēap

to help helpan
to help helpan

help help

to hope hopian

hip hype
to walk,
to run
hlēapan

to walk,
to run

spoon

open open
to scuffle,
to tuffle

mature,
rīpe
ripe
juice sæp
juicy sæpiġ

to accomplish sth.,

sċieppan
to manage,

to cope with sth.


sharp; sċarp,
hot, sċearp
spicy (food)
ship sċip
stēop- (prefix),
step- (prefix)
stēp- (prefix)
deep dēop
weapon wǣpen

to throw weorpan
to throw weorpan

Meaning of German cognate Old English cognate

apple æppel

to hop hoppian

crop,
cropp
goitre
path pæþ
to groom,
to nurse, plegian
to tend so./sth.

plow plōh
to pluck,
to pick

quagmire,
pōl
mudhole
hull,
torso,
trunk

to stamp

to stamp

stæppan,
to trudge steppan
to stoff,
to plug,
stoppian
to darn (sewing)

stump
brave,
plucky
drop dropa
to drop;
to drip

to drip

Meaning of German cognate Old English cognate

out,
out of, ūt
from

to bite bītan

better betera

that þæt
that þæt

to eat (of a person) etan

barrel,

fæt
keg,
drum, fæt
cask,
vat

to eat (of an animal) fretan

foot fōt
gutter
semolina grēot
big,
huge, grēat
large

greet grētan

hate hete

to hate hatian

hornet hyrnet

kettle
lump, clūd;
dumpling clūt,
clod
lump, clūd;
dumpling clūt,
clod

to let lǣtan

lot,
hlot
fate

to measure metan

nut hnutu
to tip,
to tear wrītan
wrītan

backside,
buttocks

to shit sċītan

to throw smītan

to shoot sċēotan

sweat swāt

chair setl

to sit sittan

to forget forgietan

what hwæt
water wæter
twilight,
dusk

Meaning of German cognate Old English cognate

mordant;
marinade

to fart
to grunt grunnettan

heart heorte
heat hǣte

to scratch wrītan

salt,
salt
sealt
filth,
dirt,
smut
filthy,
dirty,
smutty
apron sċyrte

apron
to place,
to put,
to set, settan
to sit down

to sit sittan

stilt
to fall down,
to dash,
to throw
wart wearte
wheat hwǣte
joke witt
root wyrt
chewy,
tōh
tough
number,
talu
figure

to count tellan
to count tellan

tame tam
pliers,
pincers, tange
tongs
delicate,
teart
tender
bridle tēam
fence tūn
tick
toe tā
ten tīen

to live on sth. teran

sign tācn
time tīd
seasonal,
timely
to tug,
to drag sth.,
teran
to wrench
stuff,
things
room timber
tin tin
merlon,
tind
roof terrace

tit (of an animal)


to,

too
to,

too

to jerk tucian
to jerk tucian

tinder tynder
tongue tunge
twig twīg
two twā

to pinch

to blink,

to wink

turmoil,
strife,
discord
twelve twelf

Meaning of German cognate Old English cognate

eleven
barrel,
keg,
fæt
drum, cask,
vat
yard,
garden;
hof
court,
palace
shovel sċofl
twelve twelf
sh exhibits two kinds of changes from *h. In English, *h can become a gh / ∅/, or it can become gh /f/. This yields two possible rules of cor

Meaning of German cognate Old English cognate

still,
þēah
yet
high hēah
powerful,
mihtiġ
mighty
efficient,
capable,
hard,
dyhtiġ
competent,
big

Meaning of German word Old English cognate

to whisper,

to aspirate

Meaning of German word Old English cognate

to pant
hlehhan,
to laugh hliehhan

chewy,
tōh
tough

Meaning of German cognate Old English cognate


to freeze,
to be cold frēosan

Meaning of German cognate Old English cognate

boulder,
cliff
holly,
pod,
case
our ūre

Meaning of German cognate Old English cognate

iron īren
choose;
chose;
chosen
hare hara
Meaning of German cognate Old English cognate

hazel hæsl

Meaning of German cognate Old English cognate

bath bæþ

to bathe baþian

brother brōþor
þār,
there þǣr,
þēr
roof þæċ
thank; þancian,
thanked; þoncian
thanked
þan,
then þon,
þanne
that þæt

thumb þūma

thumbstall þȳmel

to think þencan
to think þencan

thick þicce
thief þēof
plank,
hallway, þille
foyer
thing þing
thistle þistel
still,
þēah
yet
thorn þorn
wire þrǣd
urge,
drive
jostle,
throng
to rotate,
to spin, þrāwan
to turn
þrī,
three
þrīe
to thresh,
to thrash
þrescan

to thresh,
to thrash
þrescan

throttle (mech.);

throat of game þrote

(hunter's jargon)
thin þynne
through þuruh
through þurh
þurst,
thirst
þyrst
oath āþ
Earth eorþe
feather feþer
heath,
hǣþ
hǣþ
moor
stove,
heorþ
cooker
leather leþer
weary,
lāþ
sorry (anguish)
mouth mūþ
down,
niþer
low

north norþ

path pæþ
damage,
harm
smith smiþ

smithy
swath;
swæþ
waft
to simmer,

to seethe sēoþan

south sūþ

death dēaþ
neither hwæþer
against wiþ
again wiþ

Meaning of German cognate Old English cognate

month mōnaþ
moth moþþe
to thaw þāwian

thousand þūsend
worth weorþ

Meaning of German cognate Old English cognate

such swilċ
which hwilċ
to churn,
to tumble sth.;
wealcan
to knead (coll.)

h languages exhibit some tendency to drop the original *r.

Meaning of German cognate Old English cognate

þār,
there þǣr,
þēr
world worold
where hwær
Meaning of German cognate Old English cognate

me mē
language,
spǣċ
speech

to speak specan

against wiþ
again wiþ
we wē
thread twīn

Meaning of German cognate Old English cognate

thumb þūma

thumbstall þȳmel

crumb cruma

crumb cruma

to crumble

to nibble
to take,
to seize;
to receive
to take,
to seize;
to receive

to slumber,

to doze

room timber

Meaning of German cognate Old English cognate

besema,
broom
besma
ground botm

breast bōsm

thread fæþm

Meaning of German cognate Old English cognate

other ōþer
burden;
byrden
byrden
weight
damp,
haze, dust
mist
a,
ān
an
elbow elboga

elbow elboga
boulder,
cliff

goose gōs

knot cnotta
king cyning
my mīn
mouth mūþ
grass-snake nǣdre
raven hræfn
star steorra
to meet;
to dawn dagian

our ūre
weapon wǣpen
wish wȳsċan

to wish wȳsċan
Meaning of German cognate Old English cognate

ewe ēowu

to brew brēowan

owl ūle
to beat,
to hit,
hēawan
to hew (in stone)

to chew ċēowan

claw clawu
crow crāwe
hrǣw,
hrēaw,
raw
hrēow,
hrā
snow snāw

to spit (sth.),
to vomit
spīwan

to spread,
to strew
strēawian

straw strēaw
dēaw,
dew
dēaw
Meaning of German cognate Old English cognate

hide,
bælġ
bellows
felly,
fealh
rim

to follow fylġan

to indulge (in sth.),

to wallow swelgan

tallow,
suet

Meaning of German cognate Old English cognate

hide,
bælġ
bellows
felly,
rim

Meaning of German cognate Old English cognate

mountain beorg
to borrow,
borġian
borġian
to lend

castle,
burh
fortification

morning;

tomorrow
worry,
concern, sorh
sorrow

Meaning of German cognate Old English cognate

to recover so./sth.,

to rescue,
to save so./sth.
meager,
barren, ċeariġ
poor
to strangle,
wyrġan
to gag,
to retch

Meaning of German cognate Old English cognate

marrow mearh
Meaning of German cognate Old English cognate

hail hæġl
nail næġl
snæġl,
slug
sneġl
seġl,
sail
seġel

to sail seġlian

bird fugol

Meaning of German cognate Old English cognate

reġn,
rain
rēn

Meaning of German cognate Old English cognate

lair,
leġer
camp

Meaning of German cognate Old English cognate

mother
father
weather
Meaning of German cognate Old English cognate

to carry,
to bear,
dragan
to wear
to carry,
to bear,
dragan
to wear

to water drenċan

dream drēam
sad drēoriġ

to drink drincan

drop dropa

Meaning of German cognate Old English cognate

narrow smæl

to throw smītan

to hurt smeortan
to hurt smeortan

smith smiþ

smithy

to smear

to smuggle smūgan

filth,
dirt,
smut
filthy,
dirty,
smutty

Meaning of German cognate Old English cognate

snow snāw

slug sneġl
cord,
string
Meaning of German cognate Old English cognate

bridge bryċġ
corner,
eċġ
edge
hedge heċġ
midge,
gnat,
mosquito
back,
hryċġ
ridge

Meaning of German cognate Old English cognate

eight æhta
bay,
bight,
bight
dense,
tight
fight feoht
to fence,
to fight
feohtan

flight flyht
fleeting,
superficial,
fleeing
fear fryhtu
weight wiht

face

servant cniht
easy, lēoht,
light līht
light lēoht
might, meaht,
power miht
night niht
nocturnal,
nihtlīċ
nightly
not nōwiht
duty pliht
right riht
killing,
sleht
battle
bad sliht
plain,
sliht
simple
sight
daughter dohtor

Meaning of German cognate Old English cognate

near neah

Meaning of German cognate Old English cognate

through þuruh
through þurh
after nēah
neighbor nēahġebūr
Meaning of German cognate Old English cognate

whale hwæl
when
what hwæt
neither hwæþer
while hwīl
white hwīt
wheat hwǣte
hwilc,
which
hwilċ
puppy,
hwelp
cub
if,
hwænne
when
hwȳ,
how
hwī
where hwær

Meaning of German cognate Old English cognate

friendly gōdlīċ
yearly ġēarlīc
male,
manly,
masculine
nocturnal,
nihtlīċ
nightly
daily dæġlīċ
deadly dēadlīċ
female,
wīflīċ
feminine
Meaning of German cognate Old English cognate

yellow ġeolu
swallow (bird) swealwe

Meaning of German cognate Old English cognate

dumb dumb
comb camb

to climb climban

lamb,
lamb
lomb

Meaning of German cognate Old English cognate

five fif
soft sēfte
Meaning of German cognate Old English cognate

ears,
arse
ærs
perch bærs

Meaning of German cognate Old English cognate

scabies
damage,
harm

to scrape

apron

Meaning of German cognate Old English cognate

killing,
battle
bad sliht
sloe slāh

slime slīm
plain,
sliht
sliht
simple
to slumber,

to doze

Meaning of German cognate Old English cognate

swath;
swæþ
waft
swallow (bird) swealwe
swan,
swan
swon
swarm swearm

to swarm,

to adore,

to gush

swine swīn

sweat swāt

to indulge (in sth.),

to wallow swelgan

to swell swellan
sword sweord

to swim swimman

to swear by/on so./sth. (NOT: to


swerian
curse)

Meaning of German cognate Old English cognate

to avenge,

to take revenge wrecan

wræċċa,
valiant
wreċċa
to tip,
to tear wrītan

to wrestle wringan

back of the hand,

wrist
instep,
wrist

withers
to carve,
to scratch wrītan

Meaning of German cognate Old English cognate

axe æx
hip hype
moon mōna
juice sæp
juicy sæpiġ
Old Norse Cognate Proto-Germanic root

af *ab

af *ab

halfr *halbaz
ef,
*jabai
if
daufr *daubaz

y an orthographic silent e). English f and v are therefore in complementary distribution,

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*biraubōną

*bebruz
jafn *ebnaz

gefa *gebaną

gröf *grabą
hafa *habjaną

hafa *habjaną

*harbistaz

*kerbaną

lifa *libjaną

lifr *librō
*lubō

lofa *lubōną

nafli *nabalô

*uber

hrafn *hrabnaz
*salbō

*skabaną

*skeubaną

*sebun
silfr *silubrą

*sterbaną
dúfa *dūbǭ

*ubilaz

*uber

vefa *webaną

word-medial) in inflection.

Old Norse cognate Proto-Germanic root


þjófr *þeubaz

kalfr *kalbaz

hleifr *hlaibaz

lauf *laubą

líf *lībą

ljúfr *leubaz

*skauba-

stafr *stabaz
víf *wībą

Old Norse cognate Proto-Germanic root


*aldaz
*bardaz

*bihaldaną

*bedō,
*bedą,
*gabedą
*badją
*bedō

*bidjaną

*bladą
*brūdiz
*braidaz
*braudą
*brōduz
*þrēduz
*īdalaz
*flōduz
*fōdrą

*geldaną

*glīdaną
*glīdaną

*gudą
*gurdilaz
*gōdaz
*gōdalīkaz

halda *haldaną

*harduz

*huzdą

*hundaradą
*hōdaz

*hōdijaną

kaldr *kaldaz

*laidijaną

*hlaidrijō

*laudą

*mēdwō

*milidawwaz
*meduz
*midi
*midlą

*mōdaz
*mōdagaz
*naudiz
*nadrǭ

*rēdaną

*rīdaną

*hradjaną

*raudaz
*sēdiz

*sadaz

*skadwaz

*skadwaz
*skadwaz
*skuldrô

*skraudō

*swerdą
*sīdǭ
*stadiz

*stōdą
*dagaz

*dagāną

dalr *dalą
dapr *dapraz

*dēdiz

*dawwaz,
*dawwą
daufr *daubaz

*dūkaną

dúfa *dūbǭ

*danjō

*dīkaz
*daigaz
*dailą

deila *dailijaną

djúpr *deupaz
dýr,
*deuzą
djór
*duhtēr
dauðr *dauþuz

*dulaz

dyrr *durz
*daudaz
dropi *drupô

*duhtiz

*dōną

dyrr *durz
undir *under

*uzdailiją

valda *waldaną

*wardāną

*wadaną

*wīdaz

verǫld *weraldiz

*wadjōną
*wadjōną

*widuwǭ
*tīdiz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*augô

*ainagaz

*fleugǭ

*fleuganą

*fōgijaną

*ginōną

*garną

*gardaz
*gelwaz
*geldą
*geldaną

*hailagaz
*hunagą
*hungragaz

*lagjaną

*ligjaną

*leuganą

*mahtīgaz

*maganą

*plehaną,
*plegōną

*rugiz

*sagjaną

*dagaz

*duhtiz
*duhtiz

*dreuzagaz

*wegaz

*teugą

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*beuganą

bogi *bugô

*bōguz

eiginn *aiganaz
ǫlbogi *alinabugô
ǫlbogi *alinabugô

*plōgaz

sǫg *sagō

*dagāną

*daigaz

draga *draganą
draga *draganą

trog *trugaz

*weganą

remain k or become ch (/x/), while in English, *k can remain k or become ch (/tʃ/).

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*bakiz

*blaikaz

*brukiz

*bōkijǭ
*þaką

*raikijaną

*swalīkaz

*sprēkō
*dīkaz
*wakjaną

*hwilīkaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

bak *baką

*blaikaz

*brūkaną

*brekaną

*brōkaz
bók *bōks
eik *aiks

*frekô

líkr *galīkaz

*juką

*knukô

*kukōną

*krakōną
kaka *kakǭ
*lakō,
lœkr
*lōkiz
laukr *laukaz
*laiwarikǭ
mjǫlk *meluks

reka *wrekaną

rǫk, *rakō,
reka *rekô

*rekanōną

rjúka *reukaną

sǫk *sakō

*sprekaną

storkr *sturkaz
*straikaz

*strīkaną

*straikōną

*strikiz
*dūkaną

veikr *waikwaz

vika *wikǭ

teikn *taikną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*bakiz
*bankiz
*birkijǭ

*karilaz

*keusaną

*finkiz

*kebrô

*karagaz

*kernǭ

*kewwaną
*kewwaną

*kinnuz
*krukjō

*kaliz

*stankwiz

*strakjaną

*stukkiją

*drankijaną

*twikkijaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root


api *apô

upp *upp

grípa *grīpaną

harpa *harpǭ
*haupaz

hjalpa *helpaną
hjalpa *helpaną

hjalp *helpō

*hupōną

*hupiz

*hlaupaną

hlaupa *hlaupaną

opinn *upanaz

*ruppōną

*sapą

*skapjaną

*skarpaz

*skipą

stjúp- (prefix) *steupa- (prefix)

djúpr *deupaz
*wēpną

*werpaną
*werpaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*aplaz

hoppa *huppōną

*kruppaz
*paþaz
*plehaną,
*plegōną

*plōgaz
plukka,
plokka
*plukkōną

*pōlaz

*stapjaną
*stuppōną

*stumpaz

dapr *dapraz

dropi *drupô

Old Norse cognate Proto-Germanic root

út *ūt

bíta *bītaną

betri *batizô

þat *þat
þat *þat

eta *etaną

fat *fatą
fat *fatą

*fraetaną

fótr *fōts

grjót *greutą

*grautaz

*grōtijaną

hatr *hataz

hata *hatōną

*hurznutō

ketill *katilaz

*klūtaz

*klūtaz

láta *lētaną

hlutr *hlutą

meta *metaną

hnot *hnuts

rita *wrītaną
rita *wrītaną

skíta *skītaną

*smītaną

*skeutaną

*swait-

sjǫtull *setlaz

sitja *sitjaną

*fragetaną

*hwat
*watōr

Old Norse cognate Proto-Germanic root

beita *baitō
freta,
frata *fertaną
*grunnatjaną

hjarta *hertô
*haitį̄

rita *wrītaną

salt *saltą

*skurtijǭ

skyrta *skurtijǭ

setja *satjaną

sitja *sitjaną

*sturtijaną

*wartǭ
*hwaitijaz
*witją
*wrōts

*tanhuz

tala *talō

telja *taljaną
telja *taljaną

tamr *tamaz

tǫng

taumr *taumaz
tún *tūną

tá *taihwǭ
*tehun

*teraną

teikn *taikną
*tīdiz

*teraną

*teugą

timbr *timrą
tin *tiną

*tindaz

*tō,
*ta
*tō,
*ta

*tukkōną
*tukkōną

*tundrą
tunga *tungǭ
*twīgą
*twai

*twikkijaną

*twalif

Old Norse cognate Proto-Germanic root

ellifu *ainalif

fat *fatą

hof *hufą

*skuflō
*twalif
/, or it can become gh /f/. This yields two possible rules of correspondence.

Old Norse cognate Proto-Germanic root

þó *þauh
hár *hauhaz
*mahtīgaz

*duhtiz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

Old Norse cognate Proto-Germanic root


*hlahjaną

*tanhuz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

frjósa *freusaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

fell,
*falisaz
fjall

*hulisaz

*unseraz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*īsarną

*keusaną

heri *hasô
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*hasalaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

bað *baþą

baða *baþōną

bróðir *brōþēr
þar,
þær *þar

*þaką

*þankōną

*þan

þat *þat

*þūmô

*þūmilaz

*þankijaną
*þankijaną

þykkr *þekuz
þjófr *þeubaz

*þiljǭ

þing *þingą
þistill *þistilaz
*þauh
þorn *þurnuz
*þrēduz

*þrēaną

þrír *þrīz

*þreskaną

*þreskaną

þunnr *þunnuz
*þurhw
*þurhw
þorsti *þurstuz
eiðr *aiþaz
jǫrð *erþō
fjǫðr *feþrō
heiðr *haiþī
heiðr *haiþī

*herþaz
leðr *leþrą

leiðr *laiþaz

muðr *munþaz
niðr *niþer

norðr *nurþrą

*paþaz
skaði *skaþô

smiðr *smiþaz

smiðja *smiþjǭ

sjóða *seuþaną

suðr *sunþrą

dauðr *dauþuz
*hwaþeraz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

mánaðr *mēnōþs
þúsund *þūsundī
verðr,
*werþaz
verð

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*swalīkaz
*hwilīkaz

*walkaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

þar,
þær *þar

*weraldiz
*hwar
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*miz
*sprēkō

*sprekaną

*wīz
*twiʀn

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*þūmô

*þūmilaz
*krumô,
*krūmô
*krumô,
*krūmô
*nemaną

*nemaną

*slūm-

timbr *timrą

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*besamô

*butmaz

*bōsmaz

faðmr *faþmaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*anþeraz
*burþį ̄;
*burþinjō
*dustą,
dust *dunstą

einn *ainaz

ǫlbogi *alinabugô

ǫlbogi *alinabugô
fell,
*falisaz
fjall

gás *gans

knútr
konungr *kuningaz
mínn *mīnaz
muðr *munþaz
*nadrǭ
hrafn *hrabnaz
*sternǭ

*dagāną

*unseraz
*wēpną
*wunskijaną

*wunskijaną
Old Norse cognate Proto-Germanic root

ær *awiz

*brewwaną

*uwwalǭ

*hawwaną

*kewwaną

kló *klawō
*krāwō

hrár *hrawaz

snær *snaiwaz

spýja *spīwaną

strá *strawjaną

strá *strawą
*dawwaz,
*dawwą
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*balgiz

*falgō

fylgja *fulgijaną

svelga *swelganą

*talgaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*balgiz

*felgō

Old Norse cognate Proto-Germanic root}

*bergaz

*burgōną
*burgōną

*burgz

*murginaz

*surgō

Old Norse cognate Proto-Germanic root}

*berganą

*karagaz

*wurgijaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root}

*mazgą
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*haglaz
*naglaz

*snagilaz

*seglą
*seglōną,
*siglijaną

*fuglaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*regną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*legrą

Old Norse cognate Proto-Germanic root

móðir *mōdēr
faðir *fadēr
*wedrą
Old Norse cognate Proto-Germanic root

draga *draganą

draga *draganą

*drankijaną

draumr *draumaz
*dreuzagaz

*drinkaną

dropi *drupô

Old Norse cognate Proto-Germanic root

smalr *smalaz

*smītaną

*smertaną
*smertaną

smiðr *smiþaz

smiðja *smiþjǭ

smyrja *smirwijaną

smjúga *smeuganą

Old Norse cognate Proto-Germanic root

snær *snaiwaz

*snagilaz

snara *snarhǭ
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*brugjǭ
*agjō
*hagjō

*hrugjaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*ahtōu

*buhtiz

*þinhtaz

*fehtaną

*fluhtiz

*wihtiz

*sihtiz

*knehtaz
*linhtaz
*leuhtą
*mahtiz
*nahts

*plihtiz
*rehtaz

*slihtaz
*slihtaz
*sihtiz
*duhtēr

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*nēhw

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*þurhw
*þurhw
*nēhw
*nēhwagabūrô
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*hwalaz

*hwat
*hwaþeraz
*hwīlō
*hwītaz
*hwaitijaz

*hwilīkaz

*hwelpaz

*hwī
*hwar

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*gōdalīkaz
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*gelwaz
*swalwǭ

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*dumbaz
kambr *kambaz

*klimbaną

lamb *lambaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*fimf
*samftijaz
Old Norse cognate Proto-Germanic root}

ars *arsaz

*barsaz

Old Norse cognate Proto-Germanic root}

skabb *skabbaz
skaði *skaþô

skrapa

skyrta *skurtijǭ

Old Norse cognate Proto-Germanic root}

*slihtaz

slím *slīmą

*slihtaz
*slihtaz

*slūm-

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*swalwǭ

*swanaz

*swarmaz

*swīną

*swait-

*swelganą

*swellaną
*swerdą

*swimmaną

*swarjaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

*wrekaną

*wrakjô

*wrītaną

*wringaną

*wristuz
*wristuz

*wrītaną

Old Norse cognate Proto-Germanic root

øx *akwisī
*hupiz
*mēnô
*sapą
Irregular and Singleton Cognates

StandardGerman cognate Modern English cognate

eve;
Abend [m]
even
achtzig eighty

Alp [m] elf

Alp(traum) [m] elf

Ameise [f] ant


Amsel [f] ouzel
Arsch [m] arse
baden; bask;
badete; basked;
(ge)badet basked
beid- (det.) both
Blut [n] blood
bluten; bleed;
blutete; bled;
(ge)blutet bled
blutig bloody
Bräutigam [m] brideg(r)oom

Brodem [m]
breath
(chiefly)

Bube boy

Donner [m] thunder

Donnerstag [m] Thursday


dreißig thirty

dreizehn thirteen

dröge dry

Eibe [f] yew

Eiland [n] i(s)land

Elch [m] elk

euch you
fassen; fetch;
fasste; fetched;
(ge)fasst fetched
Freitag [m] Friday
Füchsin vixen
fünfzehn fifteen

fünfzig fifty
Furche [f] furrow
gehen; go;
ging; (went);
(ge)gangen gone
genug enough
Graf [m] (she)riff

Habicht [m] hawk

Hafen [m] haven


Hanf [m] hemp
Haupt- (prefix);

Haupt [n] (chiefly) head

(ver)heeren; harry;
(ver)heerte; harried;
(ver)heert harried
Hengst [m] hench(man)

Hirsch [m] hart


ich I
jetzt yet

keck quick
clod;
Kloß [m]
cloud
können; - (can);
konnte; could;
(ge)konnt couth/could

könnend cunning (adj.)

Krippe [f] crib

Landschaft [f] landscape

lauwarm lukewarm
Lenz [m] Lent
machen; make;
machte; made;
(ge)macht made
maid;
Magd [f]
maid(en)
manch- (det.) many
mischen; mix;
mischte; mixed;
(ge)mischt mixed

Molch [m] mole


Montag [m] Monday

mürbe mellow

nackt naked
nagen; gnaw;
nagte; gnawed;
(ge)nagt gnawed
Natter [f] adder

neunzig ninety
nicht not
rau;
rough
rauh
Reich [n] (bishop)ric

Rogen [m] roe (fish eggs)

Ross [n] (often chiefly) horse

saugen; suck;
saugte; sucked;
(ge)saugt sucked
schichten; shift;

schichtete; shifted;

(ge)schichtet shifted
schlagen; slay;
schlug; slew;
(ge)schlagen slain

schmoren; smother;

schmorte; smothered;

(ge)schmort smothered

Schwester [f] sister


sechzig sixty

selten seldom

siebzig seventy
sollen; - (shall);
sollte; should;
(ge)sollt should
Sonntag [m] Sunday
Spinne [f] spider
Steige [f] sty

Stiel stalk

Sünde [f] sin


süß sweet

Tracht [f] draught/draft

treffen; drub;

traf; drubbed;

(ge)troffen drubbed
treten; tread;
trat; trod/tread;

(ge)treten trodden/tread
uns us
vierzehn fourteen

vierzig forty
Wicht [m] whit
wirbeln; whirl;
wirbelte; whirled;
(ge)wirbelt whirled
zäh tough
Zahn [m]; tooth;
Zähne [pl.] teeth
zeigen; teach;
zeigte; taught;
(ge)zeigt taught
zittern; dither;
zitterte; dithered;
(ge)zittert dithered
zwanzig twenty

Zwerg [m] dwarf


Meaning of German cognate Old English cognate

ǣfen,
evening
ēfen
eighty

nightmare ælf

nightmare ælf

ant ǣmette
blackbird ōsle
ears,
arse
ærs

to bathe

both bā þā
blood blōd

to bleed blēdan

bloody blōdiġ
bridegroom brȳdguma

vapor,
brǣþ
strong smell
boy,
knave,
jack
thunder þunor

Thursday þursdæġ
thirty þrītiġ

thirteen þreotīene
drȳġe,
dull
drīġe
īw,
yew
ēow
īeġland,
island
īġland
elh,
elk eolh,
elch
you ēow
to grab,
to grasp feċċan

Friday frīġedæġ
vixen fixen
fifteen fīftīene

fifty fīftiġ
furrow furh

to go gān

enough ġenōg
count (nobility) ġerēfa

hawk

harbor hæfen
hemp
main,

major, hēafod
chief;
head

to devastate herian
to devastate herian

stallion hengest
heorot,
deer
heort
I
currently,
now
bold,
cwic
perky
lump, clūd;
dumpling clod

to be able to cunnan

able to do
cribb,
crib
crib
landscape,

countryside,
scenery
lukewarm
spring lencten
to do,
to make macian

maidservant mæġden

some maniġ

to mix *mixian

salamander,
newt
Monday mōnandæġ
tender,
meru
soft
naked nacod

to gnaw gnagan

grass-snake nǣdre

ninety
not nāht
rough rūh
empire,
rīce
realm
roe (fish eggs)

horse hors

to suck sūcan

to stack,

to layer

to hit,
to slay
slēan

to braise

sister
sixty sixtiġ
rare,
seldan
seldom
seventy

to be supposed to sċulan

Sunday sunnandæġ
spider
stī,
hen-coop
stiġ

stalk, a long, fairly thin, protrusion stalu

sin synn
swōt;
sweet
swēte
garb

to hit so./sth.,

to strike sth., drepan

to meet so.

tread tredan

us ūs
fourteen fēowertīene

forty
gnome wiht
to swirl,
to whirl
chewy,
tōh
tough

tooth tōþ

to show tǣċan

to shiver,
to tremble,
to vibrate
twenty twēntiġ

dwarf dweorg
Old Norse cognate Proto-Germanic root

*ēbanþs

*ahtōutēhundą

alfr *albiz

alfr *albiz

*ēmaitijǭ
*amslǭ
ars *arsaz

baðask *baþōną

báðir
*blōþą

*blōþijaną

*brūdigumô

*brēþiz

*þunraz

*Þunras dagaz
*þrīz tigiwiz

þrettán *þritehun

*drūgiz

*īhwaz

eyland *awjōlandą

*elhaz

*izwiz

*fatōną

*Frijjōz dagaz
*fuhsinjō
*fimftehun

*fimf tigiwiz
*furhs

gá *gāną

*ganōgaz
greifi *grēfijô

haukr *habukaz

hǫfn *habnō
*hanapiz

*haubudą

herja *harjōną
herja *harjōną

*hangistaz

hjǫrtr *herutaz
*ek

*kwikwaz

*klūtaz

kunna *kunnaną

krubba *kribjǭ

*langatīnaz

*makōn

*magaþs

*managaz

*miskijaną
*mēniniz dagaz

*marwaz

*nakwadaz

gnaga *gnaganą

*nadrǭ

*newuntēhundą

*rūhwaz

ríki *rīkiją

*hrugnaz

hross *hrussą

*sūkaną,
*sūganą

*skiftijaną

slá *slahaną

systir *swestēr
*sehs tigiwiz

sjaldan *seldana

*sebuntēhundą

*skulaną

*sunnōniz dagaz
*spinþrô
stía,
stí

*sundī
*swōtuz

*drahtuz

drepa *drepaną

*trudaną

oss *uns
fjórtán *fedurtehun

*fedwōr tigiwiz
*wihtiz

*hwerbaną
*tanhuz

*tanþs

*taikijaną

*twai tigiwiz

*dwergaz
Archaic, Dialectical, Obsolete, Poetic, Rare, or Regional Cognates

Cases where either the German or the English or both members of the cognate pair are considered archaic, obsolete, rare, r
mark

Standard German cognate Modern English Cognate

Aar* [m] er(ne)


after-* (prefix) after

Alb* [m]; elf;


Alben* elves
Ameise [f] emmet*
auch eke
Bär* boar
baußen* but

Bille* bill*

bleiben; beleave*;

blieb; beleft*;

(ge)blieben beleft*

blid*,
blied*
blithe

Bolle* bowl

Bube bub*
Degen [m] thane*

dein thine*
dir thee*

Dorf [n] thorp*

Driss* dirt
drucken; thrutch*;
druckte; thrutched*;

(ge)druckt thrutched*
drücken; thrutch*;
drückte; thrutched*;

(ge)drückt thrutched*
du thou*
edel athel*

Erend* errand

Fachs* fax*

fegen; fay*;

fegte; fayed*;
(ge)fegt fayed*

Feim* foam

feren*/fähren*; ferry;

ferte*/fährte*; ferried;

(ge)fert*/(ge)fährt* ferried
Föhre* [f] fir

Friede(n) [m],
frith*
Friede [m]

Frosch [m] frosh*

fürder(hin)* (chiefly) further

gar yar*

Geiß* [f] goat

Graf [m] reeve*

grimm* grim

gürten*; gird*;

gürtete*; girt*/girded*;

(ge)gürtet* girt*/girded*

Heilige [m/f/n] hallow*


Helm [m] helm*

Holz [n] holt*


Holz [n] holt*

ihr ye*

jen- (det.) yon*

Käu/Keu* jaw

kennen; ken*;
kannte; kent*/kenned*;

(ge)kannt kent*/kenned*
Kiesel [m] chisel
kiesen*; choose;
kor*; chose;
(ge)koren* chosen
kipfen*; chip;
kipfte*; chipped;
(ge)kipft* chipped
Knabe [m] knave*

Kobe(n)* cove

kund couth*
Lachs [m] lax*

Last [f] last*

Laube* leave

Leiche [f] lich*

leid loath*/loth*

leiden; lithe*;
litt; lode*/lithed*;

(ge)litten lidden*/lithed*

lesen; lease*;

las; leased*;

(ge)lesen leased*

Leute [pl.] lede*

lind lithe

lindern; lithe*;

linderte; lithed*;

(ge)lindert lithed*

List list*

(ge)lüsten; list*;

(ge)lüstete; listed*;
gelüstet listed*

Meil mole

Morgen [m] ; morn*;

morgen morrow*
müssen; mote*;
musste; must*;
(ge)musst must*
Neid [m] nithe*
Neid [m] nithe*

Obst [n] ovest*

Rahm [m] ream*


rahmen; roam;
rahmte; roamed;
(ge)rahmt roamed

Rat rede*

rauben; reave*;

raubte; reft*/reaved*;

(ge)raubt reft*/reaved*

Recke* wretch
reihen; wry*;
reihte; wried*;
(ge)reiht wried*
röten; rud*;
rötete; rudded*;
(ge)rötet rudded*
(ge)ruhen (chiefly); reck*;

(ge)ruhte; recked*;

(ge)ruht recked*

Sage saw*

Sang* [m] song

Scheitel shed*
Scheitel shed*

Schinde* skin
Schlacht [f] slaught*

schneiden; snithe*;

schnitt; snothe*/snithed*;

(ge)schnitten snithen*/snithed*

sehrig* sorry

Seil [n] sole*

sonder sunder* (adj.)

Stimme steven*

Suhle sole*

summ(ige)* some

taugen; dow*;

taugte; dought*/dowed*;

(ge)taugt dought*/dowed*

Ufer [n] over*

Wagen [m] wain*


Wagen [m] wain*

Wald [m] wald*/weald*/wold*

walten wald*

Wecken* [m] wedge

wehren; wear*;

wehrte; wore*/weared*;

(ge)wehrt worn*/weared*
werben; wharve*;
warb; whorf*/wharved*;

(ge)worben whorven*/wharved*

werden; worth*;
wurde; worth*/worthed*;

(ge)worden worth*/worthen*/worthed*

Wicht [m] wight*

Wiebel* weevil

Wisch* whisk

wissen ; wit*/wot*;

wusste; wist*;
(ge)wusst wist*
Wurm [m] wyrm*

Zagel* tail

Zähre* tear
Zähre* tear
zeisen*; tease;
zeiste*; teased;
(ge)zeist* teased
Zeitung [f] tiding*
zittern; didder*;
zitterte; diddered*;
(ge)zittert diddered*
zween* twain*
zwei twain*
zwink(er)n; twink*;

zwink(er)t; twinked*;

(ge)zwink(er)t twinked*
gional Cognates

s of the cognate pair are considered archaic, obsolete, rare, regional, or dialectical in that language. Cases where the word is not in everyd
marked with an asterisk (*).

Meaning of German cognate Meaning of English cognate

eagle erne
after- (prefix) after

elf (often malignant) elf

ant ant
also also
boar boar
outside but

any of various bladed or pointed


axe
hand weapons

to leave behind,

to abandon;
to remain
to be left,
to remain
glad, happy,
happy; cheerful;
cheerful indifferent,
careless
bulb bowl
boy,
knave,
jack
epee,
rapier,
hero (arch.), a rank of nobility

warrior (arch.)
your your
you you
hamlet, hamlet,
village, village
town
shit dirt
to crowd,
to trouble,
to print
to thrust
to press, to crowd,
to push to trouble,

to thrust
you you
noble, noble,
elegant illustrious
order,
task,
errand
contract,
errand
hair (head) hair (head)

to sweep; to cleanse;

to polish to clean out

a heap of layered grain foam

to row,

to sail to ferry
pine fir

peace, peace,

tranquility sanctuary

frog frog

henceforth further

cooked, quick and agile (naut);

done (food), easy to hand, reef and steer (naut)

even
goat goat

count (nobility) any of several local officials, with


varying responsibilities

grim

to bind with a cord, to bind with a cord,

to encircle with a belt to encircle with a belt

saint saint
helmet helmet
a woody hill,
wood
wood
copse
you [plural] you [plural]

that that
jaw,
jaw
donkey jowl

to know to know

gravel gravel

to choose to choose

to snip sth. to chip

boy knave
stable,
shed,
cove
nook,
pigsty
familiar,
known
agreeable
salmon salmon
load,
cargo,
load
a measure of weight

permission;
permission
farewell,
departure
corpse corpse
averse,
sorry (anguish)
disinclined
to suffer,

to go
to brook;
to go
to permit

to read (e.g. a book),

to gather
to gather (e.g. berries)

person,
people,
people
nation,
holdings
mild, mild,
gentle slim,
adaptable

to alleviate, to become calm,

to ease, to make soft,

to relieve to make mild


cunning, cunning;
trick art,
skill

to be pleasing to;
to desire
to desire

spot,
stain, mole
blemish
morning,
morning
tomorrow

to have to to have to

envy,
envy
envy
hatred

fruit mast and acorns of the oak

cream cream

to strive to roam

advice; help;
council advice;
counsel;
decision;
a plan
to plunder,

to rob to rob,

to deprive

valiant wretch
to tack, to clothe,
to crimp to cover,
to hide
redness,
to redden blush

to deign, to heed,

to condescend to concern,

to think
legend,
tale, saying
fable
chant,
song
singing
distinction,

dividing line,
hair parting
hair parting,
hair parting

top of head
fruit peel skin
killing, killing,
battle slaughter
to cut,

to trim, to cut

to slice
sore,
sad, sorry
painful

rope,
A wooden band or yoke put around
the neck of an ox or a cow in the stall

cable,
wire
special, sundry,
set apart separate,
different

voice voice

mire,
a dirty pond of standing water
wallow
some some

to be worth,

to be fit to be of use;

to thrive
shore, shore,
riverbank riverbank
car,
wagon
wagon
vehicle

forest forest

to prevail, to govern,

to dominate to inherit
loaf,
wedge
roll
to defend,

to fight to defend

to recruit, to turn,
to advertize to turn over

to be;
to become
to become

gnome a living creature


beetle,
weevil
chafer
wisp;
whisk
sheet of paper

to know,
to know
to be aware of

worm dragon

tail tail

tear tear
tear tear
to pluck,
to pull apart to tease

newspaper news
to shiver, to rattle;
to tremble, to shiver
to vibrate
two two
two two
to blink, to twinkle;

to wink to wink
ectical in that language. Cases where the word is not in everyday use in the contemporary, dominant form of the language are
risk (*).

Old English cognate Old Norse cognate

earn ǫrn
æfter

ælf alfr

ǣmette
ēac
bār
būtan

bill,

bil

belīfan

blīþe

bolla,
bolli
bolle
þegn,
þegen
þegn

þīn þínn
þē
þrop,
þorp þorp

drit drit

þryċċan

þryċċan

æþele aðall

ǣrende

feax fax

fām

ferian
fura,
furh
fýri

friþ friðr

frosċ

ġearu

gāt geit

ġerēfa greifi

grim

gyrdan

helm hjalmr

holt holt
holt holt

ġē
enn,
ġeon
inn

cennan kenna

ċisel

cnafa

cofa kofi

cūþ
leax lax

hlæst

lēaf lauf

līċ

lāþ leiðr

līþan líða
līþan líða

lesan lesa

leode;
leod

līþan líða

list list

māl,
mǣl

mōtan

nīþ níð
nīþ níð

ofett,
ofet
rēam

ræd

reafian

wræċċa,
wreċċa

wrēon

rudian

saga sǫg

sang,
sǫngr
song

scēada
scēada

skinne

snīþan sníða

sāriġ

sāl seil

sundor- sundr

stefn

sol

sum sumr

dugan duga

ōfer,
ōbr
wæġn
wæġn

weald

wealdan valda

wecg

werian verja

hweorfan

wiht vítr

visk

witan vita

wyrm
tæġl,
tagl
tæġel
tǣr,
tár
tár
tēar

tǣsan

twēġen
twēġen
ontemporary, dominant form of the language are

Proto-Germanic root

*arô
*after

*albiz

*ēmaitijǭ
*auk
*bairaz

*bilją

*bilībaną

*blīþiz

*bullô,
*bullǭ
*þegnaz

*þīnaz
*þiz

*þurpą

*dritą

*þrukjaną

*þrukjaną

*þū
*aþalaz

*ārundī

*fahsą

*faimaz

*farjaną
*furhō

*friþuz

*fruskaz

*furþeraz

*garwaz

*gaits

*grēfijô

*grimmaz

*gurdijaną

*helmaz

*hultą
*hultą

*jūz

*jainaz

*kannijaną

*kisil

*keusaną

*knabô

*kubô

*kunþaz
*lahsaz

*hlastuz

*laubą

*līką

*laiþaz

*līþaną
*līþaną

*lesaną

*liudiz

*līþaną

*listiz

*mailą

*murginaz

*mōtaną

*nīþą
*nīþą

*ubatją

*raumaz

*rēdaz

*raubōną

*wrakjô

*wrīhaną

*rudjaną

*rōkijaną

*sagō,
*sagǭ

*sangwaz

*skaidilō
*skaidilō

*skinþą

*snīþaną

*sairagaz

*sailą

*sundraz

*stebnō,
*stamnijō

*sulą

*sumaz

*duganą

*ōferaz

*wagnaz
*wagnaz

*walþuz

*waldaną

*wagjaz

*warjaną

*hwerbaną

*wihtiz

*wiskaz

*witaną

*wurmiz

*taglą

*tahrą
*tahrą

*taisijan

*twai
*twai
Borrowings into Old German and Old English
While there are borrowings from Latin present in Proto-Germanic (e.g. 'mile' and 'pound'), this section lists borrowings fr
German. Thus, these Latin borrowings have occurred early enough that they are no longer recognizably foreign, and largely
form.

Latin Borrowings into Old German and Old English

Standard German cognate Modern English cognate

Abt [m] abbot


Almosen [n] alms
Altar [m] altar
Bischof [m] bishop
Engel [m] angel
falsch 0
Fieber [n] fever

Kohl cabbage

Kohl cabbage

Kopf [m] cup


Kufe coop

Kugel [f] cowl

Kupfer [n] copper

Markt [m] market

Mönch [m] monk

Münster [n] minster


Nonne [f] nun
opfern; offer;
opferte; offered;
(ge)opfert offered
Pech [n] pitch

Pfeffer [m] pepper

Pflanze [f] plant

Pflaster [n] plaster

Schrein [m] shrine

Tafel [f] table

Teufel [m] devil

Wanne [f] fan


manic (e.g. 'mile' and 'pound'), this section lists borrowings from Latin occurring after the Proto-Germanic stage and up to the stages of O
ough that they are no longer recognizably foreign, and largely appear to obey the sound changes that occurred as the two languages evolv
form.

Meaning of German cognate Old English cognate

abbot abbat
alms ælmesse
alter,
altar
altar
bishop biscop
angel enċġel
false,
fals
wrong
fever fefor
cāl,
cole cāul,
cāwel
cāl,
kale cāul,
cāwel
head cuppe
vat,
tub
hood,
cūle
cowl
coper,
copper
copor
market market

monk

minster mynster
nun nunne

to sacrifice offrian
pitch;
bad luck,
piċ
misfortune

pepper piper

plant plante
band-aid,
plaster, plaster
pavement
shrine
table, tabele,
slab, tabul,
board tabule,
tabula
devil deofol

tub fann
ring after the Proto-Germanic stage and up to the stages of Old English and Old High
y the sound changes that occurred as the two languages evolved to the contemporary

Old Norse cognate Late Latin root

abbās
eleēmosyna
altare
episcopus
angelus
falsus
febris

caulis

caulis

cuppa
cūpa

cucullus

cuprum

mercātus

monachus

monastērium
nonna

offerō
pix

piper

planta

emplastrum

scrīnium

tabula

diabolus

vannus
I want to find a job here in Germany ich will einen beruf heir in deutschland zu finden
Ich möchte hier in Deutschland einen Job finden
i am happy to be here ich bin gluchlich hier sein
Ich bin froh hier zu sein
i would like to stay here ???
Ich würde gerne hier bleiben
i like to stay here ich mag hier zu bleiben
or ich bleibe gerne hier
infinitive
wollen will/willst/will/wollen/wollt/wollen
dürfen darft/darfst/darft/dürfen/dürft/dürfen
mögen mag/magst/mag/mögen/mögt/mögen
sollen sollt/sollst/solt/sollen/sollt/sollen
müssen muss/musst/muss/müssen/müsst/müssen
können kann/kannst/kann...
perfect
haben gewollt want
haben gedarft may
habe gemocht like
haben gesollt should
haben gemusst must
haben gekonnt can

You might also like