Professional Documents
Culture Documents
Buy A Cheap License To Remove It: 02 Thiruppavai.474-503 (30) 0474-01
Buy A Cheap License To Remove It: 02 Thiruppavai.474-503 (30) 0474-01
Buy A Cheap License To Remove It: 02 Thiruppavai.474-503 (30) 0474-01
Content Splitter
DEMO: Demo.
Purchase
Purchase
fromfrom
www.A-PDF.com
www.A-PDF.com
to remove
to remove
the watermark
the watermark
search...
(474)
it
ஏரா த க ண யேசாைத இள சி க
e
ov
கா ேமன ெச க கதி மதிய ேபா க தா
நாரா யணேன நம ேக பைற த வா
பாேரா கழ ப ேதேலா எ பாவா .
m
re
to
பத ைர
se
சீ ம - ெச வ நிைற ள
en
ஆ பா - தி வா பா ய
lic
p
ெச வ சி ம கா - ைக க ய ஸ ப ைத இள
ea
ப வ ைத ைடய ெப கா !
ch
வா திரா நி றன.)
ெகா ெதாழில - (க ணப ரா த ெச யவ ு ர
ஜ க ப கலி சீறி ெகா ைம ெதாழிைல
மவ மான
ந தேகாப - ந தேகாப
மர - ப ைளயா ப ற தவ ,
அேசாைத - யேசாைத ப ரா
இள சி க - சி க ேபாலி பவ ,
02 Thiruppavai.474-503 (30);0474-01
கதி மதிய ேபா க தா - ஸூ யைன ச திரைன ேபா ற
தி க ைத ைடய மான
நம ேக - (‘அவனா ேப ’ எ றி கிற) நம ேக
பைற - பைறைய
த வா - ெகா மவனாய நி றா ,
ஆ - ஆதலா ,
பாேரா - இ லக தவ க
கழ - ெகா டா ப
- (இ ேநா ப ேல)ஊ றி
ேபா மி - வா க
it
e
ஏ ஓ எ பாவா !.-
ov
m
re
கா சி ப ரதிவாதி பய கர அ ண கராசா யா எ திய
வள க உைர
to
***- ஆய சி மிக “நா ேநா ேநா பத கீ டாக நம இ ஙேன வல ணமானெதா கால ேந ப டப எ !” எ கால ைத ெகா டா
மா கழி நரா ட தி வ ப ைடய ெப கைள வள மா வ , இ பா .
se
இ ைறநாள ைவல யமி தவா என ெகா !” எ அ நாைள ற ெகா ட வ ேபா , ெந நாளாக நிலவைறகள அைடப
க ணப ராேனா ைட க வைய இழ கிட த இ வாய சி மிய தா க ணேனா ஸ ேலஷி மா வா த நாெள
lic
02 Thiruppavai.474-503 (30);0474-01
க ணப ரான தி ேமனைய கா ட ேம கா கிைல க டா ேபா ஸகல தாப க த வ ப றி “கா ேமன ” என ப ட .
“ஆ றிலி வைளயா ேவா கைள , ேச றாெலறி வைள கி ைக ெகா , கா றி க யனாேயா ய க , மா ற தாரானாலி
; வைள திர ேபசானாலி ” எ றப - இவ ெபா ெகாணா த கைள ேபார ெச ய , வ வழைக நிைன கா
வடமா டா ேம வ க தா ” என அழகி ப கி றன . தி கம டல தி ஒள கதிரவ , ள சி தி க
உவைமெய க. இ ப ப ட அழ ெபா தியவ அய டனாய ைகய றிேய நம வ த நாயக மாயரா நி ற ென கிறா க -
நாராயணேன எ பதனா .
நாராயணேன எ றவட ஏகாரத ப நிைல ெபா ளதா , (ப நிைல – அவதாரண .) நாராயண அ யா கா ய ெச மிட
சாதன கைள ெயதி பாரா ெச தைல க பவ எ பைத உண . நம ேக எ ற வட ஏகார அ ெபா டா நாராயண ஸ வ
ஸாதாரண வாமியாய , ஆகி ச ய , அந யகதி வ எ மதிகார களைம த நம க றி ம ைற ேயா கா ய ெச யா
எனபைத ெத வ .
பைற எ ப ேநா அ கமானெதா வா ய வேசஷ . இ வா சிக , ேம , “மாேல மணவ ணா” எ ற பா அேப ி தப
க ணப ரா பைற தர க, அ க ட இவ க “சி ற சி காேல” எ கிற பா ர தி , “இவ ைற பைறெகா வான கா ேகாவ தா;
எ ைற ேமகீ ழ ப றவ ற ேனா ேறாேம யாேவா ன ேக நாமா ெச ேவா , ம ைற ந காம க மா ” என றினைமயா ,
பைற, பைற எ ெசா லி ெகா ேபாவ நா டா ஒ வயாஜமா திரேமயா , அத உ ைற ைக க ய வ ப எ ப வள .
அ ைக க ய ைத ; தாமாகேவ ெச ய இவ க ப ரா தி உளதாய “ஏவம றமாரா ெச வா ” எ றப எதி தைலய நியமன ெகா
ெச வேத வ ப ேச ெம ரஹ யா த , “பைற த வா ” எ பதனா ேபாத . வய சிேர ேதேச ய தாமிதி மா வத
எ ற இைளயெப மா ப ரா தி தவா ைற ேநா க.
க ணப ராைன ஆய ம ைககைள ெந நா ப திர த ஆ தைலவ இ ய – ேநா ேநா மைழ ெப வ க வாதலா ,
இவ கள ேநா ப னா மைழ ெப யா ெதாழிய அவ க இகழ ; மைழ ெப ய “ஆ! ெப க ேநா றப எ ெகா ; மைழெப தப
எ ெகா !” எ கழ ; அ க உ டாகேவ ெம வ ப ைத கா கி றன , பாேரா கழ எ பதனா . கழ எ ற – மகிழ
எ றப மா .
பகவ ைக க ய தி சி ைடய பாகவத க , பகவ ணா ஸ தாந தினா “காலால ெந சழி க ழ ” எ றப எ தி க
வ லைமய த தரா கிட பாகவத கைள ைக க ய தி அைழ த இத உ ைறெபா . “மா கழி தி க ” எ -
ஸ வ ண நிற ெப ப யான கால வேசஷ ைத றியவா . “மதிநிைற த ந னா ” எ – ஆசி ைடய அ ள யாக வ ப ண சி
ெப எ ெப மா ைடய வஷயகார தி இல காக ெப ற நாைள றியவா . “அ நா ப ற திேல ப ற தப மற திேல ” எ றப –
ப ற தநா இ வாதலா அதைன ெகா டா கிறப . ஏஷ ர ம ரவ ேடா மி ேம சீதமிவ ஹரத எ பகவ ஸமா ரயண ைத
னலாடேலாெடா க றினைமயா “நராட ேபா வ ” எ – ‘பகவ ஸமா ரயண ப ண வா க ’ எ கிற . “ேபா வ ேபா மிேனா”
எ ைகயா - ப ர பாணயா நரா த , ைக ப த , ஸ க ப ெச ெகா ள தலிய அ க காலப க இத ேவ டாெவ கிற .
ஞானப தி ைவரா ய தலிய ண கேள ஆ மா அல காரமாதலா , அ ண ைடைம கிற “ேந ைழய ” எ . எ ெப மான
எள ைம தலிய ண க பரமபத தள ெச அைலெயறி ப ெபா கா நி க ெப ற தி பதிகள பகவத பவ தி பா கான
it
அப நிேவச ைடய அந யா ஹ ேசஷ த கைள வள ப , றாம . அ யேசஷ வ வ வாத தி ய இ லாதாைர றி ப ,
சி ம கா எ ப . ம களாசாஸநபரரான ஆசா ய க வேதயனாய பவ எ ெப மா எ பைத வ , நா காம . ணமான
e
ஞான ைத வள க கடவ , “ ல த ெச வ த தி ” எ றப கலாதிசய கைள தர கடவ மான ெப ய தி ம திர தி தன
ov
வ பா ேதா ற வள பவ எ ெப மா எ பைத வ , ஐ தாம . க - ஞான . தி ம திர தாயாக ெசா ல ப வதனா , இ
“அேசாைத” எ தி ம திர ைத றி தவாறா . ம திர எ ெப மாைன த க வேல ைவ ெகா எ லா மறியலா ப
m
ப ரகாசி ப த ைம ைடைம ப றி தாயாக ற ப த ெபா ெம க. ஆ ரயணய ைடய ேபா ய வ ெசா கிற , ஆறா
அ யா அ க த கவனா , அ லாதா கி ட ெவா ணாதவனா மி ப எ ெப மா எ பைத வள re , “கதி மதிய ேபா
க தா ” எ ப . அ ெவ ெப மா இட த றி ம ைறேயா ட யா ேப ெபற கடைம ப ேலா எ பைத கா வ , ஏழாம .
கவதா ரயண தினா நம அளவ ற க உ டா ெம கிற , “பாேரா கழ” எ ப . இன , இ நைடய அவரவ க மதிைவசி தி ேக ப
வாபேதசா த கைள உய ண க.
to
(ஏேலாெர பாவா .) இ ெதாட ெமாழி தன தனேய ெபா ஆராய த ேவ டா; ெவ றவ ேன ேதா றா “தட ெபா க த
se
ெபா ேகா” எ ப தலியைவ ேபா , ேநா ேநா க கவ “ஏேலா எ பாவா ” எ ற ம ட தினா பா ர வ மர என ெகா க.
மா கழி – மா கசீ ஷெம வடெசா சிைத . தி க - ச திர ; அமாவாைச அமாவாைச ஒ மாதெமன ெகா ச திரச ப த தா
en
கால ைத வைரய சா திரமாந திப றி, தி க எ மாத தி ெபய வழ கலாய ; இல கைண. தல ய திய ஆ -
‘ஆதலா ;’ எ பைத சிைத ; அைச மா . ேபா வ , ேபா மி - “ேபாத வ , ேபாத மி ” எ பவ றி ம உ எ னலா . சீ - .ம த -
lic
வ சிய த . சி ம கா - சி மாய கா ’ எ பத வள .
p
ea
English Translation
In the month of Margali of auspicious bright moon day, bejeweled girls who would join us for the bath! –come along. Graceful girls of Ayppadi cowherd clan, Sweet
ch
little ones! Narayana is the son of Nandagopa renowned for his sharp spear and fierce deeds! He is the darling-child, lion-cub of beautiful child Yasoda. Our dark
hued, lotus eyed, radiant moon faced Lord alone will grant us our boons. Girls come, assemble and win the world’s praise.
a
y
Bu
எ கைள ப றி ப ரப த ப தி இல கிய
Facebook
தள அறி க தி ய ேதச க ைவணவ இைணய தள க Twitter
அறிவ கைதக வைல க
க த க க ைரக
ெதாட
02 Thiruppavai.474-503 (30);0474-01