Professional Documents
Culture Documents
American Association of Teachers of French Is Collaborating With JSTOR To Digitize, Preserve and Extend Access To The French Review
American Association of Teachers of French Is Collaborating With JSTOR To Digitize, Preserve and Extend Access To The French Review
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Association of Teachers of French is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
French Review.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
The Sourcesof Voltaire's"Mahomet"
by Ronald W. Tobin
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VOLTAIRE'S-MAHOMET 73
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
374 FRENCH
REVEW
Although Mohammed was forced to take flight (the "Hegira"), the "Par
quarante vieillards" cannot be explained factually. Moreover, the studies
on the prophet indicate that Mohammed's only companion in flight
was Abu-Becre (Boulainvilliers, p. 394).
Again, Omar, the second in command, is made to say of his master,
"Apre's quinze ans d'exil, il revoit ses foyers;" (11, 2). This statement
is completely without foundation, as Mohammed died in the eleventh
year of the Hegira, having been away from his birthplace for only ten
years.
The purpose of these citations is obviously not to criticize the ac-
curacy of Voltaire's reporting. The dramatist undoubtedly had tech-
nical reasons for distorting the facts, such as plot formation, metric
considerations, emphasis, and euphony. But it is evident that he did
alter points to some degree.
However, there are many incidents which the author has faithfully
transposed. Boulainvilliers notes the fact that Abu-Sophian, the Meccan
chief, is a long-time enemy of Mohammed. Voltaire has changed the
name, but not the character or position of Abu-Sophian, whom he
speaks of in these terms:
Je sai [sic] que Mahomet n'a pas tramd precisement l'espece de trahi-
son qui fait le sujet de cette tragddie, l'histoire dit seulement qu'il
enleva la femme de Seide, Fun de ses disciples, et qu'il pers&cuta Abu-
softan, que je nomme Zopire.9
est fameux dans cette histoire par rapport a l'injustice que Mahomed
commit envers lui par l'enlevement de sa Femme, dont il itoit devenu
amoureux, & qu'il obligea de repudier pour l'dpouser ensuite. (p. 297)
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VOLTAIRE'S MAHOMET 375
In the next scene, Zopire says to Omar, "Eh bienl apr6s six ans tu
revois ta patrie." And it was exactly six years between the Hegira and
the truce which allowed Omar to re-enter Mecca. The truce itself is
mentioned later in the play by Omar.
Once more, we can easily perceive the connection between the two
following quotations:
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
376 FRENCH
REVIEW
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VOLTAIRE'S
MAHOMET 377
We must again discount Prideaux as a possible source, since the ma-
terial is traceable either to Boulainvilliers or to Gagnier. There are
thus no grounds for assuming Voltaire's use of the Englishman's study.
Since "De l'Alcoran," Chapter VII of the Essai, was no doubt com-
posed with Sale's translation of the Koran and the TraitWde la religion
mahometane in mind, "De Mahomet" (Chapitre VI) will be the one
to furnish the more suitable area for a comparative Boulainvilliers-
Gagnier examination. The first paragraph tells us that Mohammed was
born in Mecca, "l'an 569 de notre bre vulgaire,"12 a detail expressly
cited by Gagnier, Volume I, page 77. While Boulainvilliers does not
disagree in fact, he rather uses the A.D. notation: "La meme annee 571
de Jesus-Christ," (p. 195).
Another evident borrowing from Gagnier is Omar's profession of
faith. As quoted by Gagnier it reads: "J'atteste, qu'il n'y a point d'autre
Dieu que Dieu, qui n'a ni Compagnon ni Associd, &cque Mahomet est
son serviteur et son Ap6tre," (1, 129). Voltaire has it in this form:
"J'atteste qu'il n'y a qu'un Dieu, qu'il n'a ni Compagnon ni Associ6,
et que Mahomet est son serviteur et son proph6te," ("Essai," p. 205).
The differences are so patently non-essential as to be virtually non-
existent. No trace of this oath is to be discovered in Boulainvilliers.
Voltaire notes that the Arab historians have expounded at great
length on every event of their leader's existence. Even the words of
the marriage contract with his first wife, Khadigjia, are known: "At-
tendu que Cadige est amoureuse de Mahomet, et Mahomet pareille-
ment amoureux d'elle," ("Essai," p. 208). This is almost word-for-word
the version used by Gagnier (I, 102), whereas Boulainvilliers' treatment
contains no quotation even remotely approaching Voltaire's.
Nevertheless, besides the material which both biographers list in com-
mon (e.g., the date of Mohammed's death, his age at that time, his last
words), we discern certain evidences reported only by the Comte de
Boulainvilliers. One would be the number of Mohammed's disciples
involved in the Hegira. Sixteen says Voltaire, as does Boulainvilliers
(p. 377). Gagnier counts only fifteen (I, 120).
Another lies in the consideration that Voltaire's facts for the follow-
ing passage are drawn, together with some of the phraseology, directly
from Boulainvilliers (p. 423):
Dans ses premiers succes, il avait dcrit au roi de Perse Cosroes Second;
i l'empereur Heraclius; au Prince des Cophtes, gouverneur d'Egypte;
12 Voltaire, "Essai sur les mceurs," CEuvres Compldtes, XI, 203.
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
378 FRENCH
REVIEW
au roi des Abyssins; & un roi nommd Mondar, qui regnait dans une
province pros du golfe Persique. ("Essai," p. 206)
Gagnier also relates these undertakings (Vol. II, 29-42), but not in the
same concise manner, nor with the similar use of vocabulary and con-
struction which is evident in a comparison of the Voltaire and the Bou-
lainvilliers texts.
Taking a broad view of Chapter VI of the Essai sur les mceurs it is
evident that Voltaire continued to employ Le Vie de Mahomed, by the
Comte de Boulainvilliers, as a source of information, as he had for the
earlier tragedy Mahomet. However, he looked even more to Jean Gag-
nier's fuller, two-volume treatment for the extensive documentation re-
quired for an undertaking such as the Essai.
If Voltaire used books as a source of information from which he drew
ideas, and if these ideas then led him to intelligent action directed to-
ward all the ends, principally humanitarian, that he sought, then this
article will have been of value in having demonstrated the influence
of two works on the Ferney Patriarch in the creation of Mahomet, and
Chapter VI of the Essai sur les mceurs.
NEW YORKCITY
This content downloaded from 130.194.20.173 on Wed, 25 Nov 2015 11:02:05 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions