Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

abb Ringmotor Glossary

Document No. 3BHS801975


Based on: Prepared: ATBDFM R. Wuersch Revision: -
Reviewed: ABB Spain, ABB Switzerland Date: 1/29/2015
Location: Department / Location: Approved: ATBDFM H. Moser Page No.:
Dättwil-CH ATBD / CH Released: ATBDFM HR. Fuchs 1 / 26

Page:
1 Overview
2 GMD
3 Foot mounted
4 Pedestal mounted
5 Section
6 Stator Fixing
7 Stator Partition
8 Rotor Pole
9 Slot Wedging
10 Press System I
11 Press System II
12 Stator Covers
13 Rotor Covers
14 Sealing System
15 Slip Ring, Pole Connections
16 Carbon Brush and Holder
17 Cooling Axial
18 Cooling Radial
19 Floating Stator Core
20 Offload Disconnectors, Terminal Boxes
21 Filterbox
22 Various
23 Tools
24 Standard
25 Glossary
26 Revision Control
We reserve all rights in this document and in the information contained herein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. This Glossary contains the opinion
of the authors, based on the information currently available to them. It does not represent the opinion of the company nor necessarily the final opinions of the authors. For internal use only.
© ABB (Switzerland) Ltd 2014
2 Gearless Mill Drive Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Harmonic filter & power factor compensation Oberwellen Filter und Faktor kompensation Compensador del factor de potencia y filtro armónicos
2 Main circuit breaker Hauptschalter Seccionador principal
3 Converter transformer Umrichter Transformer Transformador del convertidor
4 Control Block & auxiliaries (E-House) Kontrollblock (E-Haus) Bloque control y auxialares (E-House)
5 Excitation Erregung Excitación
6 Auxiliary controller (PLC) Hilfsantriebe Kontroller Controlador de auxiliares
7 Motor Control Centre Motor Kontroll Zentrum Centro de control del motor
8 Drive controller (PEC) Antriebs Kontroller Controlador del motor
9 Cyclo converter Frequenzumwandler Ciclo convertidor
10 Ring motor Ringmotor Motor de anillo
3 Foot mounted / Montado en suelo Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Covers Stator Abdeckungen Cubiertas de estator


2 Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado
3 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubiertas de protección del sistema de sellado
4 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubiertas de rotor
5 Stator Winding Stator Wicklung Bobinado de estator
6 Stator Core Stator Blechung Paquete magnético
7 Rotor Poles Rotor Poles Polos de rotor
8 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
9 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubiertas de rotor
10 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubiertas de protección del sistema de sellado
11 Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado
12 Stator Covers with brush gear Stator Abdeckungen mit Bürstenbrücke Cubiertas de estator con escobillas
13 Sole Plates Fundament Platte Placas de fundación
14 Anchor bolts Ankerschrauben Bulones de fundación
4 Pedestal mounted / Montado en pedestal Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Covers Stator Abdeckungen Cubiertas de estator


2 Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado
3 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubiertas de protección del sistema de sellado
4 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubiertas de rotor
5 Stator Winding Stator Wicklung Bobinado de estator
6 Stator Core Stator Blechung Paquete magnético
7 Rotor Poles Rotor Poles Polos de rotor
8 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
9 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubiertas de rotor
10 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubiertas de protección del sistema de sellado
11 Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado
12 Stator Covers with brush gear Stator Abdeckungen mit Bürstenbrücke Cubiertas de estator con escobillas
13 Cooler Assembly Kühler Zusammenbau Caja de refrigeracion
14 Sole Plates Fundament Platten Placas de fundación
15 Anchor Bolts Ankerschrauben Bulones de fundación
Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015
5 Section:
Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015
Section:

1 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa de estator


2 Keybar Holding Plate Halteplatte für Schwalbenschwanz-Stab Placa portaprisma
3 Keybar Schwalbenschwanz-Stab Prisma
4 Stator Core / Lamination Sheets Stator Blechung / Stator Blech Paquete magnético / Segmentos de estator
5 Stator Core Press System Stator Blechung Press System Sistema de fijación del paquete magnético
6 Press Plate Press Platte Placa de presión
7 Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado
8 Stator Cover Stator Abdeckung Cubierta de estator
9 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubierta de proteción del sistema de sellado
10 Joint Seal (Sealing System) Dichtlippe (Dichtsystem) Junta de sellado (sistema de sellado)
11 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubierta de rotor
12 Stator Bar Stator Stab Barra de estator
13 End Cap Endkappe Caperuza
14 Winding Connections Wicklungs Verbindungen Conexiones de bobinado
15 Fixation Cord (Winding) Fixiercordel (Wicklung) Cordones de fijación (bobinado)
16 Rotor Pole Winding Rotor Pol Wicklung Bobinado de polo del rotor
17 Air Gap Luftspalt Entrehierro
18 Brush Gear Bürstenbrücke Porta escobillas
19 Slip Ring Schleifring Anillo rozante
20 Mill Flange Mühlenflansch Brida del molino
21 Pole Middle Plate Pol Mittel Platte Placa central del polo
22 Pole Lamination Pole Blech Chapa de polo
23 Pole Press Plate Pole Press Platte Placa de presión del polo
24 Pole Eccentric Bushing Pole Exzenter Büchse Casquillo excéntrico del polo
25 Pole Fixation Bolt Pole Fixier Bolzen Bulón de fijación del polo
26 Pole Fixation Washer Pole Fixier Scheibe Arandela de fijación del polo
27 Round Nut Rundmutter Tuerca redonda
6 Stator Fixing, Foundation / Fijación del estator, fundación Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Dowel Pin Zylinder-Passbolzen Pasador


2 Sole Plate, Radial Stop Block Fundamentplatte, Axial Blockierstück Placa de fundación, tope de bloqueo radial
3 Radial Stop Block Filler Piece Radial Ausgleichsstück Suplemento de bloqueo radial
4 Stator Fixing Bolt Stator Fixierschraube Tornillo de fijación del estator
5 Stator Fixing Washer Stator Fixierscheibe Arandela de fijación del estator
6 Axial Stop Block Filler Piece Axial Ausgleichsstück Suplemento de bloqueo axial
7 Axial Stop Block Axial Blockierstück Tope de bloqueo axial
8 Shims Ausgleichsbleche Suplementos
9 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
10 Horizontal Anchor Bolts Ankerschraube horizontal Bulones de fundación horizontales
11 Horizontal Levelling Plate Auflagestück horizontal Placa de nivelación horizontales
12 Horizontal Levelling Screw Nivelierschraube horizontal Tornillo de nivelación horizontales
13 Vertical Anchor Bolts Ankerschrauben vertikal Bulones de fundación verticales
14 Vertical Levelling Plate Auflagestück vertikal Placa de nivelación verticales
15 Vertical Levelling Screw Nivelierschraube vertikal Tornillo de nivelación verticales
7 Stator Partition, Frame Joints / Partición de estator, Juntas de carcasa Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Frame Joint Plate Stator Gehäuse, Statortrennungen Carcasa, partición de estator
2 Parallel Pin Zylinderstift Pasador cilíndrico
3 Stator Partition Bolt Statorbolzen Bulón
4 Round Nut Rundmutter Tuerca especial
5 Sealing Rubber Dichtschnur Junta de sellado
6 Conical Positioning Pin Konischer Positionierstift Pasador cónico
8 Rotor Pole / Rotor Polo Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Pole Core (Lamination Sheet) Pole Blechung Chapa polar (paquete mágnetico)
2 Pole Winding Pole Wicklung Bobinado polar
3 Connections Verbinder Conexiones
4 Pole Middle Plate Pol Mittel Platte Placa central del polo
5 Pole Press Plate Pole Press Platte Placa de presión del polo
6 Pole Bolts Pole Bolzen Bulones del polo
7 Pole Fixation Bolt Pole Fixier Bolzen Bulón de fijación del polo
8 Pole Eccentric Bushing Pole Exzenter Büchse Casquillo excéntrico del polo
9 Pole Fixation Washer Pole Fixier Scheibe Arandela fijación polo
10 Round Nut Rundmutter Tuerca redonda
11 Mill Flange Mühlenflansch Brida del molino
9 Slot wedging / Acuñado de ranura Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Wedge Stator Keil Cuña


2 Ripple Spring Gewellte Feder Ripple spring
3 Filling Strips Füllstreifen Tiras de relleno
4 Round PackingTM Round PackingTM Round PackingTM
5 Slot Corona Protection Tape Nut Corona Schutz Band Cinta de protección corona para ranura
6 Main Insulation Haupt Isolierung Aislamiento principal
7 Intermediate Strip with / without RTD Zwischenfüllung mit / ohne RTD Tira intermedia con / sin RTD
8 Top Bar (Roebel) Oberstab (Roebel) Barra de alto (Roebel)
9 Roebel Transposition Roebel Kröpfung Transposición Roebel
10 Internal Corona Protection Interer Corona Schutz Protección corona interna
11 Bottom Bar (Roebel) Unterstab (Roebel) Barra de fondo (Roebel)
12 Stator Core Stator Blechung Paquete magnético
10 Press System I / Sistema de presión I Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Core Press Bolt Stator Blechung Press Bolzen Bulón de presión
2 Round Nut Rundmutter Tuerca redonda
3 Washer Unterlagscheibe Arandela
4 Insulation Washer Isolierscheibe Arandela aislante
5 Press Washer Pressscheibe Arandela de presión
6 Spring Washer Federscheibe Arandela muelle
7 Pressplate Assembly Connection Side Pressplatte Verbinderseite Placa de presión lado conexiones
8 Pressplate Assembly Non Connection Side Pressplatte feste Seite Placa de presión lado opuesto a conexiones
9 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
10 Insulation Washer Isolierscheibe Arandela aislante
11 Washer Unterlagscheibe Arandela
12 Insulating Tube Isolationshülse Casquillo aislante
13 Axial Core Washer (if fitted) Axialscheibe Stator Blechung (falls montiert) Arandela axial de paquete (opcional)
14 Axial Core Bolt (if fitted) Axialschraube Stator Blechung (falls montiert) Tornillo axial de paquete (pocional)
11 Press System II / Sistem de presión II Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Core Press Bolt Stator Blechung Press Bolzen Bulón de presión
2 Round Nut Rundmutter Tuerca redonda
3 Washer Unterlagscheibe Arandela
4 Insulation Washer Isolierscheibe Arandela aislante
5 Press Washer Pressscheibe Arandela de presión
6 Spring Washer Federscheibe Arandela muelle
7 Pressplate Assembly Connection Side Pressplatte Verbinderseite Placa de presión lado conexiones
8 Pressplate Assembly Non Connection Side Pressplatte feste Seite Placa de presión lado opuesto a conexiones
9 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
10 Insulation Washer Isolierscheibe Arandela aislante
11 Washer Unterlagscheibe Arandela
12 Positioning Tube Positionierhülse Tubo posicionador
13 Conical Washer (if fitted) Kegelpfanne (falls montiert) Arandela cónica (opcional)
14 Spherical Washer (if fitted) Kugelscheibe (falls montiert) Arandela esférica (opcional)
12 Stator Covers / Cubiertas de estator Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Cover Stator Abdeckung Cubiertas de estator


2 Sealing Gasket (Foam Rubber Band) Dichtung (Moosgummi) Junta de sellado (banda de goma espuma)
3 Clamp Spannpratze Mordaza
4 Inspection Window Fenster (Inspektion) Ventana de inspección
5 Access Window (Sealing System) Deckel (Zugang Sealing System) Ventana de acceso (sistema de sellado)
6 Slurry protector (upper half only) Schutzabdeckung (nur Oberhälfte) Cubierta protec. del sellado (mitad superior estator)
7 Brush Gear Bürstenbrücke Porta escobillas
8 Positioning Block for Stator Covers Anschlagblock für Stator Abdeckung Taco posicionador para las cubiertas de estator
9 Positioning Block for Clamp Anschlagblock für Spannpratze Taco posicionador para la mordaza
10 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
13 Rotor Cover / Cubierta de Rotor Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubierta de Rotor


2 Sealing Running Surface Flansch Dichtsystem Brida de sistema de sellado
3 Rotor Cover Joint Rotor Abdeckungen Verbindungen Junta Cubierta de Rotor
4 Parallel Pin Zylinderstift Pasador cilíndrico
5 Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubierta de proteción del sistema de sellado
6 Adjusting Bolt Einstellschraube Tornillo de ajuste
7 Flange Rotor Pole Flansch Rotor Pole Brida de Rotor Polo
14 Sealing System / Sistems de sellado Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Main Seals (Teflon) Hauptdichtung (Teflon) Segmentos de sellado principales (Teflón)


2 Sealing Lips Dichtlippen Segmentos de sellado secundarios
3 Curtain Seal Dichtband Cortina de sellado
4 Seal Carrier Segment Dichtungsträgersegmente Segmento porta juntas
5 Spring Bügelfeder Muelle
6 Carrier holding plate Dichtungsträger Halteplatten Chapa soporte del segmento
7 Fixing Plate Halteplatte Chapa de fijación
8 Shims Distanzplatten Suplementos
9 Upper half stator sealing protection cover Dichtsystem Schutzabdeckungen Oberhälfte Cubierta protec. del sellado (mitad superior estator)
10 Sealing System Protection Rotor Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Rotor Cubierta de proteción del sistema de sellado
11 Stator Cover Stator Abdeckung Cubierta de estator
12 Sealing Running Surface Flansch Dichtsystem Brida de sistema de sellado
13 Seal Wear indicater Abnützungsindicator Indicador de desgaste
14 Sealing System / Sistems de sellado Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015
15 Sliprings, Pole connection / Anillo rozante, Connection interpolar Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Slip Ring Schleifring Anillo rozante


2 Earthing Ring Erdungsring Anillo de tierra
3 Insulating Washer Isolationsscheibe Arandela aislante
4 Bolt Insulated Bolzen isoliert Bulón aislado
5 Rotor Pole Interconnection Polverbinder Conexión interpolar
6 Rotor Exit Bolt Insulated Rotor Abgangsbolzen isoliert Bulón aislado de salida del rotor
7 Pole Flexible Connection Pol flexible Verbinder Conexión flexible del polo
8 Flanges (Steel, Cu, Insulated, Threaded) Flansche (Stahl, Kupfer, Isoliert, Gewinde) Chapas de unión (Acero,Cu, Aislado, Roscado)
9 Splined Key Passfeder mit Keilprofil Chaveta
10 Rotor Exit Bolt Rotor Abgangsbolzen Bulón de salida del rotor
11 Pole Connection Verbinder Abgangsbolzen Conexión polar
16 Carbon Brush and Holder / Escobillas y porta escobillas Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Carbon Brush Kohlebürste Escobilla


2 Brush Holder Bürstenhalter Porta escobillas
3 Damping Element Dämpfungselement Cojín amortiguador
4 Spring Assembly Feder Soporte del muelle
5 Cable lug fixing screw Kabelschuh Schraube Tornillo del conector del cable
6 Cable lug Kabelschuh Conector del cable
7 Carbon brush wires (pigtails) Kohlebürsten Kabel Cable del escobilla
8 Clamping Screw Spannschraube Tornillo de amarre
9 Brush Holder Fixing Screw Bürstenhalter Fixierschraube Tornillo de fijación del porta escobillas
10 Brush Holder Fixing Nut Bürstenhalter Fixiermutter Tuerca de fijación del porta escobillas
11 Brush Holder Support Bürstenhalter Spannstück Soporte del porta escobillas
12 Brush Gear (inner, outer) Bürstenbrücke (innere, äussere) Llanta porta escobillas (inferior, exterior)
13 Earthing Brushes Erdungs Bürsten Escobilla de tierra
17 Cooling Axial / Refrigeración axial Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

Pedestal mounted Ringmotor Footmounted Ringmotor

1 Heat Exchanger Wärmetauscher Refrigerante


2 Cooling Fans Ventilator Ventiladores principales
3 Cooler Box Kühlergehäuse Caja de refrigeración
4 Rubber Seal Gummidichtung Junta de sellado
5 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
18 Cooling Radial / Refrigeración radial Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

Pedestal mounted Ringmotor

1 Heat Exchanger Wärmetauscher Refrigerante


2 Cooling Fans Ventilator Ventiladores principales
3 Cooler Box Kühlergehäuse Caja de refrigeración
4 Rubber Seal Gummidichtung Junta de sellado
5 Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa
19 Floating Stator Core (when used) / Paquete magnético flotante (opcional) Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator Core Stator Blechung Paquete magnético


2 Pressplate Pressplatte Placa de presión
3 Pressfinger Pressfinger Dedo de presión
4 Stator Frame Statorgehäuse Carcasa
5 Axial Core Washer Axialscheibe Stator Blechung Arandela axial de paquete
6 Axial Core Bolt Axialschraube Stator Blechung Tornillo axial de paquete
7 Press Bolt Pressbolzen Bulon de presión
8 Safety Wire Sicherheitsdraht Cable de seguridad
9 Safety Plate Sicherheitsscheibe Arandela de seguridad
10 Key Bar Holding Plate Bolt Schraube zu Halteplatte Schwalbenschw. Tornillo de la placa porta prisma
11 Key Bar Holding Plate Halteplatte für Schwalbenschwanz-Stab Placa porta prisma
12 Key Bar Schwalbenschwanz-Stab Prisma
20 Offload Disconnectors, Terminal Box / Interruptor general, Caja de terminales Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Offload Disconnector Leerlauf Trennschalter Interruptor general


2 Terminal Box Abschluss Klemmenkasten Caja de terminales
3 Bus Bars Stromführungsschienen Salidas
4 Adapter Adapter Adaptador
5 Adapter Plate for Offload Disconnector Adapterplatte für Leerlauf Trennschalter Placa adaptadora del interruptor general
6 Flexible Connections Flexible Verbinder Conexiones flexibles
7 PD-Capacitors Teilentladungskondensatoren Capacitores de descargas parciales
8 Current Sensors Stromfühler Sensores de corriente
21 Filterbox Assembly, Overpressure Fan / Caja de filtro, Ventilador de sobrepresión Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Filterbox Filtergehäuse Caja de filtro


2 Filter cartridge Filterkartusche Filtro
3 Overpressure Fan Überdruckventilator Ventilador de sobrepresión
22 Various / Varios Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Stator, upper Quarter Stator, oberer Viertel Estator, quarto superior


2 Instrumentation Box Instrumentengehäuse Caja de bornas de instrumentación
3 Lifting Points Anhebepunkte Punto para izado
4 Gap WatchTM Instrumentation Box Gap WatchTM Instrumentengehäuse Gap WatchTM Caja de instrumentación
5 Stator, lower Quarter Stator, unterer Viertel Estator, quarto inferior
6 Access Door Zugangstüre Puerta de acceso
7 Seismic Beam Erdbebenabstützung Puntal sismo
23 Special Tools / Herramientas especial Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

1 Lifting Lug Stator Aufhängelasche Stator Cáncamo de elevación


2 Lifting Bracket Hebewinkelbock Consola de elevación
3 Lifting Lug Stator Aufhängelasche Stator Cáncamo de elevación
4 Hydraulic Tensioner Hydraulik Spannwerkzeug Gato hidráulico
5 Core Press Bolt Tensioner Press Bolzen Spannwerkzeug Gato para el bulón del paquete
6 Core Press Bolt Tensioner (TEC 16) Press Bolzen Spannwerkzeug (TEC 16) Gato para el bulón del paquete (Tec 16)
7 Pole Centering Tool Pole Zentrierwerkzeug Útil de centraje de polos
8 Hydraulic Handpump Hydraulik Handpumpe Bomba hidráulica manual
9 Skate Rollschuh Tanqueta
10 Protection Steel Plates (Runway) Schutzplatten für Verschiebeweg Placas de proteción (Camino para tanqueta)
11 Pole Eccentric Bush Spanner Pole Exzenterhülsen Schlüssel Llave para casquillo excéntrico de polo
12 Hydraulic Cylinder Hydraulikzylinder Gato hidráulico
13 Stator Winding Wedging Tool Stator Wicklung Keilwerkzeug Útil para el bobinado de estator
14 Magnet Drilling Machine Magnetbohrmaschine Taladro magnético
15 Lifting Lug Stator (Threaded) Aufhängelasche Stator mit Gewinde Cáncamo de elevación de estator (roscado)
16 Lifting Bar (Threaded) Aufhängestange mit Gewinde Barra para izado (roscada)
24 Standards / Estándar Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015
Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

English German Spanish Spanish English German German English Spanish


Access Window (Sealing System) Deckel (Zugang Sealing System) Ventana de acceso (sistema de sellado) Adaptador Adapter Adapter Abschluss Klemmenkasten Terminal Box Caja de terminales
Adapter Adapter Adaptador Aislamiento principal Main Insulation Haupt Isolierung Adapter Adapter Adaptador
Adapter Plate for Offload Disconnector Adapterplatte für Leerlauf Trennschalter Placa adaptadora del interruptor general Anillo rozante Slip Ring Schleifring Adapterplatte für Leerlauf Trennschalter Adapter Plate for Offload Disconnector Placa adaptadora del interruptor general
Air Gap Luftspalt Entrehierro Arandela Washer Unterlagscheibe Anker Bolzen Anchor bolts Bulones de fundación
Anchor bolts Anker Bolzen Bulones de fundación Arandela aislante Insulating Washer Isolationsscheibe Anschlagblock für Spannpratze Positioning Block for Clamp Taco posicionador para la mordaza
Auxiliary controller (PLC) Hilfsantriebe Kontroller Controlador de auxiliares Arandela axial de paquete Axial Core Washer Axialscheibe Stator Blechung Anschlagblock für Stator Abdeckung Positioning Block for Stator Covers Taco posicionador para las cubiertas de estator
Axial Blocking Piece Axial Blockierstück Tope de bloqueo axial Arandela cónica Conical Washer Kegelpfanne Antriebs Kontroller Drive controller (PEC) Controlador del motor
Axial Blocking Shim Axial Ausgleichsstück Suplemento de bloqueo axial Arandela de fijación del estator Stator Fixing Washer Stator Fixierscheibe Aufhängelasche Stator Lifting Lug Stator Cáncamo de elevación
Axial Core Bolt Axialschraube Stator Blechung Tornillo axial de paquete Arandela de fijación del polo Pole Fixation Washer Pole Fixier Scheibe Aufhängelasche Stator mit Gewinde Lifting Lug Stator (Threaded) Cáncamo de elevación de estator (roscado)
Axial Core Washer Axialscheibe Stator Blechung Arandela axial de paquete Arandela de presión Press Washer Pressscheibe Aufhängestange mit Gewinde Lifting Bar (Threaded) Barra para izado (roscada)
Bolt Insulated Bolzen isoliert Bulón aislado Arandela de seguridad Safety Plate Sicherheitsscheibe Auflagestück Levelling Plate Placa de nivelación
Brush Gear Bürstenbrücke Porta escobillas Arandela esférica Spherical Washer Kugelscheibe Ausgleichsbleche Shims Suplementos
Brush Holder Bürstenhalter Porta escobillas Arandela fijación polo Pole Fixation Washer Pole Fixier Scheibe Axial Ausgleichsstück Axial Blocking Shim Suplemento de bloqueo axial
Brush Holder Fixing Nut Bürstenhalter Fixiermutter Tuerca de fijación del porta escobillas Arandela muelle Spring Washer Federscheibe Axial Blockierstück Axial Blocking Piece Tope de bloqueo axial
Brush Holder Fixing Screw Bürstenhalter Fixierschraube Tornillo de fijación del porta escobillas Barra de alto (Roebel) Upper Bar (Roebel) Oberstab (Roebel) Axialscheibe Stator Blechung Axial Core Washer Arandela axial de paquete
Brush Holder Support Bürstenhalter Spannstück Soporte del porta escobillas Barra de estator Stator Bar Stator Stab Axialschraube Stator Blechung Axial Core Bolt Tornillo axial de paquete
Bus Bars Stromführungsschienen Salidas Barra de fondo (Roebel) Lower Bar (Roebel) Unterstab (Roebel) Bolzen isoliert Bolt Insulated Bulón aislado
Cable shoe Kabelschuh Conector del cable Barra para izado (roscada) Lifting Bar (Threaded) Aufhängestange mit Gewinde Bügelfeder Spring Muelle
Carbon Brush Kohlebürste Escobilla Bobinado de estator Stator Winding Stator Wicklung Bürstenbrücke Brush Gear Porta escobillas
Carrier holding plate Dichtungsträger Halteplatten Chapa soporte del segmento Bobinado de polo del rotor Rotor Pole Winding Rotor Pol Wicklung Bürstenhalter Brush Holder Porta escobillas
Clamp Spannpratze Mordaza Bobinado polar Pole Winding Pole Wicklung Bürstenhalter Fixiermutter Brush Holder Fixing Nut Tuerca de fijación del porta escobillas
Clamping Screw Spannschraube Tornillo de amarre Bomba hidráulica manual Hydraulic Handpump Hydraulik Handpumpe Bürstenhalter Fixierschraube Brush Holder Fixing Screw Tornillo de fijación del porta escobillas
Conical Positioning Pin Konischer Positionierstift Pasador cónico Brida del molino Mill Flange Mühlenflansch Bürstenhalter Spannstück Brush Holder Support Soporte del porta escobillas
Conical Washer Kegelpfanne Arandela cónica Bulón Stator Partition Bolt Statorbolzen Deckel (Zugang Sealing System) Access Window (Sealing System) Ventana de acceso (sistema de sellado)
Connections Verbinder Conexiones Bulón aislado Bolt Insulated Bolzen isoliert Dichtband Curtain Seal Cortina de sellado
Contact Screw Kontakt Schraube Tornillo de contacto Bulón aislado de salida del rotor Rotor Exit Bolt Insulated Rotor Abgangsbolzen isoliert Dichtlippe (Dichtsystem) Joint Seal (Sealing System) Junta de sellado (sistema de sellado)
Converter transformer Umrichter Transformer Transformador del convertidor Bulón de fijación del polo Pole Fixation Bolt Pole Fixier Bolzen Dichtlippen Sealing Lips Segmentos de sellado secundarios
Cooler Assembly Kühler Zusammenbau Caja de refrigeracion Bulon de presión Press Bolt Pressbolzen Dichtschnur Sealing Rubber Junta de sellado
Cooler Box Kühlergehäuse Caja de refrigeración Bulón de presión Stator Core Press Bolt Stator Blechung Press Bolzen Dichtsegmente (Teflon) Main Sealing Segments (Teflon) Segmentos de sellado principales (Teflón)
Cooling Fans Ventilator Ventiladores principales Bulón de salida del rotor Rotor Exit Bolt Rotor Abgangsbolzen Dichtsystem Sealing System Sistema de sellado
Core Press Bolt Tensioner Press Bolzen Spannwerkzeug Gato para el bulón del paquete Bulones de fundación Anchor bolts Anker Bolzen Dichtsystem Schutzabdeckungen Sealing System Protection Covers Cubiertas de protección del sistema de sellado
Core Press Bolt Tensioner (TEC 16) Press Bolzen Spannwerkzeug (TEC 16) Gato para el bulón del paquete (Tec 16) Bulones de fundación horizontales Horizontal Anchor Bolts Horizontale Ankerschrauben Dichtsystem Schutzabdeckungen Oberhälfte Upper half stator sealing protection cover Cubierta de protección del sellado en mitad superior de estator
Current Sensors Stromfühler Sensores de corriente Bulones de fundación verticales Vertical Anchor Bolts Vertikale Ankerschrauben Dichtsystem Schutzabdeckungen Rotor Sealing System Protection Rotor Covers Cubierta de proteción del sistema de sellado
Curtain Seal Dichtband Cortina de sellado Bulones del polo Pole Bolts Pole Bolzen Dichtung (Moosgummi) Sealing Gasket (Foam Rubber Band) Junta de sellado (banda de goma espuma)
Cyclo converter Frequenzumwandler Ciclo convertidor Cable de seguridad Safety Wire Sicherheitsdraht Dichtungsträger Halteplatten Carrier holding plate Chapa soporte del segmento
Dowel Pin Zylinder-Passbolzen Pasador Caja de filtro Filterbox Filtergehäuse Dichtungsträgersegmente Seal Carrier Segment Segmento porta juntas
Drive controller (PEC) Antriebs Kontroller Controlador del motor Caja de refrigeracion Cooler Assembly Kühler Zusammenbau Distanzplatten Shims Suplementos
E-House & auxiliaries E-Haus E-house y auxialares Caja de refrigeración Cooler Box Kühlergehäuse E-Haus E-House & auxiliaries E-house y auxialares
End Cap Endkappe Caperuza Caja de terminales Terminal Box Abschluss Klemmenkasten Endkappe End Cap Caperuza
Excitation Erregung Excitación Cáncamo de elevación Lifting Lug Stator Aufhängelasche Stator Erregung Excitation Excitación
Fabric Cushion Stoffauflage (Dämpfung) Cojín amortiguador Cáncamo de elevación Lifting Lug Stator Aufhängelasche Stator Feder Spring Assembly Soporte del muelle
Filling Strips Füllstreifen Tiras de relleno Cáncamo de elevación de estator (roscado) Lifting Lug Stator (Threaded) Aufhängelasche Stator mit Gewinde Federscheibe Spring Washer Arandela muelle
Filter cartridge Filterkartusche Filtro Capacitores de descargas parciales PD-Capacitors Teilentladungskondensatoren Fenster (Inspektion) Inspection Window Ventana de inspección
Filterbox Filtergehäuse Caja de filtro Caperuza End Cap Endkappe Filtergehäuse Filterbox Caja de filtro
Fixation Cord (Winding) Fixiercordel (Wicklung) Cordones de fijación (bobinado) Carcasa Stator Frame Stator Gehäuse Filterkartusche Filter cartridge Filtro
Fixing Plate Halteplatte Chapa de fijación Carcasa de estator Stator Frame Stator Gehäuse Fixiercordel (Wicklung) Fixation Cord (Winding) Cordones de fijación (bobinado)
Flanges (Steel, Cu, Insulated, Threaded) Flansche (Stahl, Kupfer, Isoliert, Gewinde) Chapas de unión (Acero,Cu, Aislado, Roscado) Casquillo aislante Insulating Tube Isolationshülse Flansche (Stahl, Kupfer, Isoliert, Gewinde) Flanges (Steel, Cu, Insulated, Threaded) Chapas de unión (Acero,Cu, Aislado, Roscado)
Flexible Connections Flexible Verbinder Conexiones flexibles Casquillo excéntrico del polo Pole Eccentric Bushing Pole Exzenter Büchse Flexible Verbinder Flexible Connections Conexiones flexibles
Hangerplate Halteplatte (Schwalbenschwanz-Stab) Placa porta prisma Centro de control del motor Motor Control Centre Motor Kontroll Zentrum Frequenzumwandler Cyclo converter Ciclo convertidor
Hangerplate Bolt Schraube zu Halteplatte Tornillo de la placa porta prisma Chapa de polo Pole Lamination Pole Blech Füllstreifen Filling Strips Tiras de relleno
Harmonic filter & power factor compensation Oberwellen Filter und Faktor kompensation Compensador del factor de potencia y filtro de armónicos Chapa polar Pole Lamination Sheet Pole Blech Fundament Platte Sole Plates Placas de fundación
Heat Exchanger Wärmetauscher Refrigerante Chapa de fijación Fixing Plate Halteplatte Fundament Platten Sole Plates Placas de fundación
Horizontal Anchor Bolts Horizontale Ankerschrauben Bulones de fundación horizontales Chapa soporte del segmento Carrier holding plate Dichtungsträger Halteplatten Fundamentplatte Sole Plate Placa de fundación
Hydraulic Cylinder Hydraulikzylinder Gato hidráulico Chapas de unión (Acero,Cu, Aislado, Roscado) Flanges (Steel, Cu, Insulated, Threaded) Flansche (Stahl, Kupfer, Isoliert, Gewinde) Gewellte Feder Ripple Spring Ripple spring
Hydraulic Handpump Hydraulik Handpumpe Bomba hidráulica manual Chaveta Splined Key Passfeder mit Keilprofil Gummidichtung Rubber Seal Junta de sellado
Hydraulic Tensioner Hydraulik Spannwerkzeug Gato hidráulico Ciclo convertidor Cyclo converter Frequenzumwandler Halteplatte Fixing Plate Chapa de fijación
Inspection Window Fenster (Inspektion) Ventana de inspección Cinta de protección corona para ranura Slot Corona Protection Tape Nut Corona Schutz Band Halteplatte (Schwalbenschwanz-Stab) Hangerplate Placa porta prisma
Insulating Tube Isolationshülse Casquillo aislante Cojín amortiguador Fabric Cushion Stoffauflage (Dämpfung) Halteplatte für Schwalbenschwanz-Stab Keybar Holding Plate Placa portaprisma
Insulating Washer Isolationsscheibe Arandela aislante Compensador del factor de potencia y filtro de armónicos Harmonic filter & power factor compensation Oberwellen Filter und Faktor kompensation Haupt Isolierung Main Insulation Aislamiento principal
Insulation Washer Isolierscheibe Arandela aislante Conector del cable Cable shoe Kabelschuh Hauptschalter Main circuit breaker Seccionador principal
Intermediate Strip with / without RTD Zwischenfüllung mit / ohne RTD Tira intermedia con / sin RTD Conexión flexible del polo Pole Flexible Connection Pol flexible Verbinder Hebewinkelbock Lifting Bracket Consola de elevación
Internal Corona Protection Interer Corona Schutz Protección corona interna Conexión interpolar Rotor Pole Interconnection Polverbinder Hilfsantriebe Kontroller Auxiliary controller (PLC) Controlador de auxiliares
Joint Seal (Sealing System) Dichtlippe (Dichtsystem) Junta de sellado (sistema de sellado) Conexión polar Pole Connection Verbinder Abgangsbolzen Horizontale Ankerschrauben Horizontal Anchor Bolts Bulones de fundación horizontales
Key Bar Schwalbenschwanz-Stab Prisma Conexiones Connections Verbinder Hydraulik Handpumpe Hydraulic Handpump Bomba hidráulica manual
Keybar Schwalbenschwanz-Stab Prisma Conexiones de bobinado Winding Connections Wicklungs Verbindungen Hydraulik Spannwerkzeug Hydraulic Tensioner Gato hidráulico
Keybar Holding Plate Halteplatte für Schwalbenschwanz-Stab Placa portaprisma Conexiones flexibles Flexible Connections Flexible Verbinder Hydraulikzylinder Hydraulic Cylinder Gato hidráulico
Levelling Plate Auflagestück Placa de nivelación Consola de elevación Lifting Bracket Hebewinkelbock Interer Corona Schutz Internal Corona Protection Protección corona interna
Levelling Screw Nivelierschraube Tornillo de nivelación Controlador de auxiliares Auxiliary controller (PLC) Hilfsantriebe Kontroller Isolationshülse Insulating Tube Casquillo aislante
Lifting Bar (Threaded) Aufhängestange mit Gewinde Barra para izado (roscada) Controlador del motor Drive controller (PEC) Antriebs Kontroller Isolationsscheibe Insulating Washer Arandela aislante
Lifting Bracket Hebewinkelbock Consola de elevación Cordones de fijación (bobinado) Fixation Cord (Winding) Fixiercordel (Wicklung) Isolierscheibe Insulation Washer Arandela aislante
Lifting Lug Stator Aufhängelasche Stator Cáncamo de elevación Cortina de sellado Curtain Seal Dichtband Kabelschuh Cable shoe Conector del cable
Lifting Lug Stator (Threaded) Aufhängelasche Stator mit Gewinde Cáncamo de elevación de estator (roscado) Cubierta de estator Stator Cover Stator Abdeckung Kegelpfanne Conical Washer Arandela cónica
Lower Bar (Roebel) Unterstab (Roebel) Barra de fondo (Roebel) Cubierta de protección del sellado en mitad superior de estator Upper half stator sealing protection cover Dichtsystem Schutzabdeckungen Oberhälfte Kohlebürste Carbon Brush Escobilla
Magnet Drilling Machine Magnetbohrmaschine Taladro magnético Cubierta de proteción del sistema de sellado Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Konischer Positionierstift Conical Positioning Pin Pasador cónico
Main circuit breaker Hauptschalter Seccionador principal Cubierta de rotor Rotor Cover Rotor Abdeckungen Kontakt Schraube Contact Screw Tornillo de contacto
Main Insulation Haupt Isolierung Aislamiento principal Cubiertas de estator Stator Cover Stator Abdeckung Kugelscheibe Spherical Washer Arandela esférica
Main Sealing Segments (Teflon) Dichtsegmente (Teflon) Segmentos de sellado principales (Teflón) Cubiertas de estator con escobillas Stator Covers with brush gear Stator Abdeckungen mit Bürstenbrücke Kühler Zusammenbau Anchor Bolts Bulones de fundación
Mill Flange Mühlenflansch Brida del molino Cubiertas de protección del sistema de sellado Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Kühlergehäuse Cooler Box Caja de refrigeración
Motor Control Centre Motor Kontroll Zentrum Centro de control del motor Cubiertas de rotor Rotor Cover Rotor Abdeckungen Leerlauf Trennschalter Offload Disconnector Interruptor general
Neutral Brushes Neutrale Bürsten Escobilla de tierra Cuña Stator Wedge Stator Keil Luftspalt Air Gap Entrehierro
Offload Disconnector Leerlauf Trennschalter Interruptor general Dedo de presión Pressfinger Pressfinger Magnetbohrmaschine Magnet Drilling Machine Taladro magnético
Overpressure Fan Überdruckventilator Ventilador de sobrepresión E-house y auxialares E-House & auxiliaries E-Haus Motor Kontroll Zentrum Motor Control Centre Centro de control del motor
Parallel Pin Zylinderstift Pasador cilíndrico Entrehierro Air Gap Luftspalt Mühlenflansch Mill Flange Brida del molino
PD-Capacitors Teilentladungskondensatoren Capacitores de descargas parciales Escobilla Carbon Brush Kohlebürste Neutrale Bürsten Neutral Brushes Escobilla de tierra
Pole Bolts Pole Bolzen Bulones del polo Escobilla de tierra Neutral Brushes Neutrale Bürsten Nivelierschraube Levelling Screw Tornillo de nivelación
Pole Centering Tool Pole Zentrierwerkzeug Útil de centraje de polos Excitación Excitation Erregung Nut Corona Schutz Band Slot Corona Protection Tape Cinta de protección corona para ranura
Pole Connection Verbinder Abgangsbolzen Conexión polar Filtro Filter cartridge Filterkartusche Oberstab (Roebel) Upper Bar (Roebel) Barra de alto (Roebel)
Pole Eccentric Bush Spanner Pole Exzenterhülsen Schlüssel Llave para casquillo excéntrico de polo Gato hidráulico Hydraulic Cylinder Hydraulikzylinder Oberwellen Filter und Faktor kompensation Harmonic filter & power factor compensation Compensador del factor de potencia y filtro de armónicos
Pole Eccentric Bushing Pole Exzenter Büchse Casquillo excéntrico del polo Gato para el bulón del paquete Core Press Bolt Tensioner Press Bolzen Spannwerkzeug Passfeder mit Keilprofil Splined Key Chaveta
Pole Fixation Bolt Pole Fixier Bolzen Bulón de fijación del polo Gato para el bulón del paquete (Tec 16) Core Press Bolt Tensioner (TEC 16) Press Bolzen Spannwerkzeug (TEC 16) Pol flexible Verbinder Pole Flexible Connection Conexión flexible del polo
Pole Fixation Washer Pole Fixier Scheibe Arandela de fijación del polo Interruptor general Offload Disconnector Leerlauf Trennschalter Pol Mittel Platte Pole Middle Plate Placa central del polo
Pole Flexible Connection Pol flexible Verbinder Conexión flexible del polo Junta de sellado Rubber Seal Gummidichtung Pole Blech Pole Lamination Chapa de polo
Pole Lamination Pole Blech Chapa de polo Junta de sellado (banda de goma espuma) Sealing Gasket (Foam Rubber Band) Dichtung (Moosgummi) Pole Bolzen Pole Bolts Bulones del polo
Pole Lamination Sheet Pole Blech Chapa polar Junta de sellado (sistema de sellado) Joint Seal (Sealing System) Dichtlippe (Dichtsystem) Pole Exzenter Büchse Pole Eccentric Bushing Casquillo excéntrico del polo
Pole Middle Plate Pol Mittel Platte Placa central del polo Llanta porta escobillas Brush Gear Bürstenbrücke Pole Exzenterhülsen Schlüssel Pole Eccentric Bush Spanner Llave para casquillo excéntrico de polo
Pole Press Plate Pole Press Platte Placa de presión del polo Llave para casquillo excéntrico de polo Pole Eccentric Bush Spanner Pole Exzenterhülsen Schlüssel Pole Fixier Bolzen Pole Fixation Bolt Bulón de fijación del polo
Pole Winding Pole Wicklung Bobinado polar Mordaza Clamp Spannpratze Pole Fixier Scheibe Pole Fixation Washer Arandela de fijación del polo
Positioning Block for Clamp Anschlagblock für Spannpratze Taco posicionador para la mordaza Motor de anillo Ring motor Ringmotor Pole Press Platte Pole Press Plate Placa de presión del polo
Positioning Block for Stator Covers Anschlagblock für Stator Abdeckung Taco posicionador para las cubiertas de estator Muelle Spring Bügelfeder Pole Wicklung Pole Winding Bobinado polar
Positioning Tube Positionierhülse Tubo posicionador Paquete magnético Stator Core Stator Blechung Pole Zentrierwerkzeug Pole Centering Tool Útil de centraje de polos
Press Bolt Pressbolzen Bulon de presión Paquete magnético / Segmentos de estator Stator Core / Lamination Sheets Stator Blechung / Stator Blech Polverbinder Rotor Pole Interconnection Conexión interpolar
Press Plate Press Platte Placa de presión Pasador Dowel Pin Zylinder-Passbolzen Positionierhülse Positioning Tube Tubo posicionador
Press Washer Pressscheibe Arandela de presión Pasador cilíndrico Parallel Pin Zylinderstift Press Bolzen Spannwerkzeug Core Press Bolt Tensioner Gato para el bulón del paquete
Pressfinger Pressfinger Dedo de presión Pasador cónico Conical Positioning Pin Konischer Positionierstift Press Bolzen Spannwerkzeug (TEC 16) Core Press Bolt Tensioner (TEC 16) Gato para el bulón del paquete (Tec 16)
Pressplate Pressplatte Placa de presión Pieza de bloqueo radial Radial Blocking Piece Radial Blockierstück Press Platte Press Plate Placa de presión
Pressplate Assembly Connection Side Pressplatte Verbinderseite Placa de presión lado conexiones Placa adaptadora del interruptor general Adapter Plate for Offload Disconnector Adapterplatte für Leerlauf Trennschalter Pressbolzen Press Bolt Bulon de presión
Pressplate Assembly Non Connection Side Pressplatte feste Seite Placa de presión lado opuesto a conexiones Placa central del polo Pole Middle Plate Pol Mittel Platte Pressfinger Pressfinger Dedo de presión
Protection Steel Plates (Runway) Schutzplatten für Verschiebeweg Placas de proteción (Camino para tanqueta) Placa de fundación Sole Plate Fundamentplatte Pressplatte Pressplate Placa de presión
Radial Blocking Piece Radial Blockierstück Pieza de bloqueo radial Placa de nivelación Levelling Plate Auflagestück Pressplatte feste Seite Pressplate Assembly Non Connection Side Placa de presión lado opuesto a conexiones
Radial Blocking Shim Radial Ausgleichsstück Suplemento de bloqueo radial Placa de presión Press Plate Press Platte Pressplatte Verbinderseite Pressplate Assembly Connection Side Placa de presión lado conexiones
Ring motor Ringmotor Motor de anillo Placa de presión del polo Pole Press Plate Pole Press Platte Pressscheibe Press Washer Arandela de presión
Ripple Spring Gewellte Feder Ripple spring Placa de presión lado conexiones Pressplate Assembly Connection Side Pressplatte Verbinderseite Radial Ausgleichsstück Radial Blocking Shim Suplemento de bloqueo radial
Roebel Transposition Roebel Kröpfung Transposición Roebel Placa de presión lado opuesto a conexiones Pressplate Assembly Non Connection Side Pressplatte feste Seite Radial Blockierstück Radial Blocking Piece Pieza de bloqueo radial
Rotor Cover Rotor Abdeckungen Cubiertas de rotor Placa porta prisma Hangerplate Halteplatte (Schwalbenschwanz-Stab) Ringmotor Ring motor Motor de anillo
Rotor Exit Bolt Rotor Abgangsbolzen Bulón de salida del rotor Placa portaprisma Keybar Holding Plate Halteplatte für Schwalbenschwanz-Stab Roebel Kröpfung Roebel Transposition Transposición Roebel
Rotor Exit Bolt Insulated Rotor Abgangsbolzen isoliert Bulón aislado de salida del rotor Placas de fundación Sole Plates Fundament Platte Rollschuh Skate Tanqueta
Rotor Pole Interconnection Polverbinder Conexión interpolar Placas de proteción (Camino para tanqueta) Protection Steel Plates (Runway) Schutzplatten für Verschiebeweg Rotor Abdeckungen Rotor Cover Cubiertas de rotor
Rotor Pole Winding Rotor Pol Wicklung Bobinado de polo del rotor Polos de rotor Rotor Poles Rotor Poles Rotor Abgangsbolzen Rotor Exit Bolt Bulón de salida del rotor
Rotor Poles Rotor Poles Polos de rotor Porta escobillas Brush Gear Bürstenbrücke Rotor Abgangsbolzen isoliert Rotor Exit Bolt Insulated Bulón aislado de salida del rotor
Round Nut Rundmutter Tuerca redonda Prisma Key Bar Schwalbenschwanz-Stab Rotor Pol Wicklung Rotor Pole Winding Bobinado de polo del rotor
Round Packing TM
Round PackingTM Round Packing TM
Protección corona interna Internal Corona Protection Interer Corona Schutz Rotor Poles Rotor Poles Polos de rotor
Rubber Seal Gummidichtung Junta de sellado Refrigerante Heat Exchanger Wärmetauscher Round Packing TM
Round PackingTM Round PackingTM
Safety Plate Sicherheitsscheibe Arandela de seguridad Ripple spring Ripple Spring Gewellte Feder Rundmutter Round Nut Tuerca redonda
Safety Wire Sicherheitsdraht Cable de seguridad Round Packing TM
Round PackingTM Round PackingTM Schleifring Slip Ring Anillo rozante
Seal Carrier Segment Dichtungsträgersegmente Segmento porta juntas Salidas Bus Bars Stromführungsschienen Schraube zu Halteplatte Hangerplate Bolt Tornillo de la placa porta prisma
Sealing Gasket (Foam Rubber Band) Dichtung (Moosgummi) Junta de sellado (banda de goma espuma) Seccionador principal Main circuit breaker Hauptschalter Schutzplatten für Verschiebeweg Protection Steel Plates (Runway) Placas de proteción (Camino para tanqueta)
Sealing Lips Dichtlippen Segmentos de sellado secundarios Segmento porta juntas Seal Carrier Segment Dichtungsträgersegmente Schwalbenschwanz-Stab Key Bar Prisma
Sealing Rubber Dichtschnur Junta de sellado Segmentos de sellado principales (Teflón) Main Sealing Segments (Teflon) Dichtsegmente (Teflon) Sicherheitsdraht Safety Wire Cable de seguridad
Sealing System Dichtsystem Sistema de sellado Segmentos de sellado secundarios Sealing Lips Dichtlippen Sicherheitsscheibe Safety Plate Arandela de seguridad
Sealing System Protection Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Cubiertas de protección del sistema de sellado Sensores de corriente Current Sensors Stromfühler Spannpratze Clamp Mordaza
Sealing System Protection Rotor Covers Dichtsystem Schutzabdeckungen Rotor Cubierta de proteción del sistema de sellado Sistema de fijación del paquete magnético Stator Core Press System Stator Blechung Press System Spannschraube Clamping Screw Tornillo de amarre
Shims Distanzplatten Suplementos Sistema de sellado Sealing System Dichtsystem Stator Abdeckung Stator Cover Cubierta de estator
Skate Rollschuh Tanqueta Soporte del muelle Spring Assembly Feder Stator Abdeckungen Stator Covers Cubiertas de estator
Slip Ring Schleifring Anillo rozante Soporte del porta escobillas Brush Holder Support Bürstenhalter Spannstück Stator Abdeckungen mit Bürstenbrücke Stator Covers with brush gear Cubiertas de estator con escobillas
Slot Corona Protection Tape Nut Corona Schutz Band Cinta de protección corona para ranura Suplemento de bloqueo axial Axial Blocking Shim Axial Ausgleichsstück Stator Blechung Stator Core Paquete magnético
Sole Plate Fundamentplatte Placa de fundación Suplemento de bloqueo radial Radial Blocking Shim Radial Ausgleichsstück Stator Blechung / Stator Blech Stator Core / Lamination Sheets Paquete magnético / Segmentos de estator
Sole Plates Fundament Platte Placas de fundación Suplementos Shims Distanzplatten Stator Blechung Press Bolzen Stator Core Press Bolt Bulón de presión
Spherical Washer Kugelscheibe Arandela esférica Taco posicionador para la mordaza Positioning Block for Clamp Anschlagblock für Spannpratze Stator Blechung Press System Stator Core Press System Sistema de fijación del paquete magnético
Splined Key Passfeder mit Keilprofil Chaveta Taco posicionador para las cubiertas de estator Positioning Block for Stator Covers Anschlagblock für Stator Abdeckung Stator Fixierscheibe Stator Fixing Washer Arandela de fijación del estator
Spring Bügelfeder Muelle Taladro magnético Magnet Drilling Machine Magnetbohrmaschine Stator Fixierschraube Stator Fixing Bolt Tornillo de fijación del estator
Spring Assembly Feder Soporte del muelle Tanqueta Skate Rollschuh Stator Gehäuse Stator Frame Carcasa
Spring Washer Federscheibe Arandela muelle Tira intermedia con / sin RTD Intermediate Strip with / without RTD Zwischenfüllung mit / ohne RTD Stator Keil Stator Wedge Cuña
Stator Bar Stator Stab Barra de estator Tiras de relleno Filling Strips Füllstreifen Stator Stab Stator Bar Barra de estator
Stator Core Stator Blechung Paquete magnético Tope de bloqueo axial Axial Blocking Piece Axial Blockierstück Stator Wicklung Stator Winding Bobinado de estator
Stator Core / Lamination Sheets Stator Blechung / Stator Blech Paquete magnético / Segmentos de estator Tornillo axial de paquete Axial Core Bolt Axialschraube Stator Blechung Stator Wicklung Keilwerkzeug Stator Winding Wedging Tool Útil para el bobinado de estator
Stator Core Press Bolt Stator Blechung Press Bolzen Bulón de presión Tornillo de amarre Clamping Screw Spannschraube Statorbolzen Stator Partition Bolt Bulón
Stator Core Press System Stator Blechung Press System Sistema de fijación del paquete magnético Tornillo de contacto Contact Screw Kontakt Schraube Statorgehäuse Stator Frame Carcasa
Stator Cover Stator Abdeckung Cubierta de estator Tornillo de fijación del estator Stator Fixing Bolt Stator Fixierschraube Stoffauflage (Dämpfung) Fabric Cushion Cojín amortiguador
Stator Covers Stator Abdeckungen Cubiertas de estator Tornillo de fijación del porta escobillas Brush Holder Fixing Screw Bürstenhalter Fixierschraube Stromfühler Current Sensors Sensores de corriente
Stator Covers with brush gear Stator Abdeckungen mit Bürstenbrücke Cubiertas de estator con escobillas Tornillo de la placa porta prisma Hangerplate Bolt Schraube zu Halteplatte Stromführungsschienen Bus Bars Salidas
Stator Fixing Bolt Stator Fixierschraube Tornillo de fijación del estator Tornillo de nivelación Levelling Screw Nivelierschraube Teilentladungskondensatoren PD-Capacitors Capacitores de descargas parciales
Stator Fixing Washer Stator Fixierscheibe Arandela de fijación del estator Transformador del convertidor Converter transformer Umrichter Transformer Überdruckventilator Overpressure Fan Ventilador de sobrepresión
Stator Frame Stator Gehäuse Carcasa Transposición Roebel Roebel Transposition Roebel Kröpfung Umrichter Transformer Converter transformer Transformador del convertidor
Stator Partition Bolt Statorbolzen Bulón Tubo posicionador Positioning Tube Positionierhülse Unterlagscheibe Washer Arandela
Stator Wedge Stator Keil Cuña Tuerca de fijación del porta escobillas Brush Holder Fixing Nut Bürstenhalter Fixiermutter Unterstab (Roebel) Lower Bar (Roebel) Barra de fondo (Roebel)
Stator Winding Stator Wicklung Bobinado de estator Tuerca especial Round Nut Rundmutter Ventilator Cooling Fans Ventiladores principales
Stator Winding Wedging Tool Stator Wicklung Keilwerkzeug Útil para el bobinado de estator Tuerca redonda Round Nut Rundmutter Verbinder Connections Conexiones
Terminal Box Abschluss Klemmenkasten Caja de terminales Útil de centraje de polos Pole Centering Tool Pole Zentrierwerkzeug Verbinder Abgangsbolzen Pole Connection Conexión polar
Upper Bar (Roebel) Oberstab (Roebel) Barra de alto (Roebel) Útil para el bobinado de estator Stator Winding Wedging Tool Stator Wicklung Keilwerkzeug Vertikale Ankerschrauben Vertical Anchor Bolts Bulones de fundación verticales
Upper half stator sealing protection cover Dichtsystem Schutzabdeckungen Oberhälfte Cubierta de protección del sellado en mitad superior de estator Ventana de acceso (sistema de sellado) Access Window (Sealing System) Deckel (Zugang Sealing System) Wärmetauscher Heat Exchanger Refrigerante
Vertical Anchor Bolts Vertikale Ankerschrauben Bulones de fundación verticales Ventana de inspección Inspection Window Fenster (Inspektion) Wicklungs Verbindungen Winding Connections Conexiones de bobinado
Washer Unterlagscheibe Arandela Ventilador de sobrepresión Overpressure Fan Überdruckventilator Zwischenfüllung mit / ohne RTD Intermediate Strip with / without RTD Tira intermedia con / sin RTD
Winding Connections Wicklungs Verbindungen Conexiones de bobinado Ventiladores principales Cooling Fans Ventilator Zylinder-Passbolzen Dowel Pin Pasador
Zylinderstift Parallel Pin Pasador cilíndrico
26 Revision Control Ringmotor Glossary 3BHS801975 Rev. - 29.01.2015

Rev. Date Chapter Description


- 29-Jan-2015 Released

You might also like