Professional Documents
Culture Documents
Miele Indbygningsovn
Miele Indbygningsovn
Miele Indbygningsovn
Indbygningsovn
H 4102 B, H 4202 B,
H 4112 B, H 4212 B
da - DK
Læs venligst denne brugs- og monterings-
anvisning inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader på
personer og produkt. M.-Nr. 07 141 500
2
Indholdsfortegnelse
3
Indholdsfortegnelse
Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Temperatur, bagetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bageform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bagepapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bradepande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sandkageform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dybfrosne produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skema til bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Varmluft Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Over-undervarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Intensiv bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bruning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hviletid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stegning af fjerkræ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stegning af dybfrosset kød. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skema til stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grillstegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grillvarerne forberedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grillstegning på rist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Skema til grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Henkogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilberedning af madvarer i ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilberedning af færdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bruning med tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Oplysninger til testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prøveretter iht. EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Energimærkning ifølge EN 50304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Indholdsfortegnelse
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ovnens front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bageplade, bradepande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rist, ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tætningsliste i døren, dørens indvendige side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PerfectClean-emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ovndøren tages af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ovndøren skilles ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ovndøren sættes i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ribberne tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bagvæggen tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Varmelegemet til overvarme sænkes ned. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ovnen indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Råd om sikkerhed og advarsler
6
Råd om sikkerhed og advarsler
7
Råd om sikkerhed og advarsler
8
Råd om sikkerhed og advarsler
~ Dæk altid madvarerne til, hvis de ~ Hæld aldrig koldt vand direkte på
skal opbevares i ovnen. Fugten fra bageplade, bradepande eller ind i ovn-
madvarerne kan medføre rustdannelser rummet, mens overfladerne endnu er
i ovnen. Ved tildækning undgås des- varme. Den vanddamp, der opstår, kan
uden, at madvarerne tørrer ind. medføre forbrændinger, og emaljen kan
blive beskadiget af temperaturændrin-
~ Sluk ikke for ovnen, hvis restvarmen gen.
ønskes udnyttet til at holde maden
varm. ~ Sørg altid for, at maden opvarmes
Lad den valgte funktion forblive tændt, tilstrækkeligt.
og indstil ovnen på den laveste tempe- Eventuelle kim i madvarerne dræbes
ratur. kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
Sluk under ingen omstændigheder for (ü 70°C) og en tilstrækkelig lang til-
strømtilførslen til ovnen. Luftfugtigheden beredningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfæl-
i ovnrummet stiger, hvorved der dannes de vælges lidt længere tid til tilbered-
kondensvand, som kan medføre rust i ning af maden.
ovnrummet og beskadige betjenings- Det er desuden vigtigt, at temperaturen
panelet, bordpladen eller de omgiven- er jævnt fordelt i maden. Vend eller om-
de skabe. rør derfor maden.
~ Læg aldrig alufolie på ovnbunden ~ Brug aldrig service af plast. Det
ved Over-undervarme V / Intensiv smelter ved høje temperaturer og kan
bagning O / Bruning med tilbered- beskadige ovnen.
ning K / Hurtig-opvarmning S.
Emaljen kan revne eller gå af på grund ~ Henkog og opvarm ikke i dåser i
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då-
af den stillestående varme.
serne kan eksplodere. Risiko for kvæ-
Stil derfor heller aldrig pander, gryder,
stelser!
bageplader eller bradepander på ovn-
bunden. ~ Skub ikke genstande, som f.eks.
Sørg for, at afstanden mellem under- gryder og pander, frem og tilbage over
kanten af bradepanden og ovnbunden ovnbunden, da dette kan beskadige
er mindst 6 cm ved anvendelse af bra- bundens overflade.
depander af et andet fabrikat.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
~ Der må kun monteres tilbehør, der
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder krave-
ne om reklamationsret og/eller produkt-
ansvar.
10
Miljøbeskyttelse
11
Beskrivelse af ovnen
H 4102 B, H 4202 B
a Funktionsvælger
b Temperaturvælger
c Temperaturkontrol y
d Overvarme-/grillvarmelegeme
e Katalytisk emaljeret bagvæg med indsugningsåbning til blæser
f Ribber (fire højder)
g Ovndør
12
Beskrivelse af ovnen
H 4112 B, H 4212 B
a Funktionsvælger
b Ur med taster O, Q og P
c Temperaturvælger
d Temperaturkontrol y
e Overvarme-/grillvarmelegeme
f Katalytisk emaljeret bagvæg med indsugningsåbning til blæser
g Ribber (fire højder)
h Ovndør
13
Beskrivelse af ovnen
14
Beskrivelse af ovnen
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende
tilbehør.
Yderligere tilbehør kan købes hos
Miele-forhandlere eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi-
tion på tlf. 43 27 13 50. Oplysninger om
ekstraudstyr findes i afsnittet Ekstra til-
behør.
15
Betjeningselementer
Funktionsvælger Temperaturvælger
Med funktionsvælgeren vælges den øn- Den ønskede temperatur indstilles trin-
skede opvarmningsform. løst med temperaturvælgeren.
Den kan drejes til højre og til venstre.
Temperaturvælgeren må kun drejes
V Over-undervarme
højre om, og kun indtil den møder
Y Grill modstand. Derfra drejes den tilba-
ge. Ellers bliver den ødelagt.
K Bruning med tilberedning
P Optøning Temperaturkontrol y
S Hurtig-opvarmning Når der vælges en temperatur, starter
opvarmningen af ovnrummet, og tem-
U Varmluft Plus
peraturkontrollampen y lyser.
\ Grill med ventilation
Når den valgte temperatur er nået, af-
O Intensiv bagning brydes opvarmningen, og kontrollam-
pen går ud. Når temperaturen falder til
under den indstillede værdi, starter op-
T Lys varmningen igen.
Med denne "opvarmningsform" kan ly-
set i ovnrummet tændes separat, f.eks.
ved rengøring.
16
Opvarmningsformer
Til tilberedning efter forskelligartede opskrifter er der forskellige opvarmningsfor-
mer til rådighed.
Opvarmningsformer Bemærkninger
U Varmluft Plus – Til bagning og stegning.
– Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end
ved Over-undervarme V, da varmen straks når ma-
den på grund af luftstrømmen.
O Intensiv bagning – Til bagning af kager med fugtigt fyld.
– Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til steg-
ning, da stegefonden bliver for mørk.
V Over-undervarme – Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
– Til tilberedning af souffleer.
– Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10°
lavere end angivet i opskriften for optimal udnyttelse
af ovnen.
Tilberedningstiden ændres ikke.
K Bruning med til- – Til tilberedning af gratin og lignende, som skal have
beredning en sprød overflade.
Y Grill – Til grillstegning af flade madvarer (f.eks. steaks) og til
gratinering.
\ Grill med ventila- – Til grillstegning af kødstykker med større diameter,
tion f.eks. rullesteg og kyllinger.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end
ved Grill Y, da varmen straks når maden på grund
af luftstrømmen.
P Optøning – Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
S Hurtig-opvarm- – Til forvarmning af ovnen.
ning Efterfølgende skal den ønskede opvarmningsform ind-
stilles.
17
Automatikur
Automatikuret (afhængig af model) Betjeningsprincip
– viser klokkeslættet. Når en funktion kaldes frem, blinker det
pågældende symbol (l, l eller ß) i
– kan bruges som minutur.
displayet.
– kan slukke ovnen automatisk, hvis
der indkodes en tilberedningstid. Tiden kan kun indkodes, så længe
symbolet blinker (ca. 7 sek.). Hvis
Betjeningselementer denne tid er gået, skal symbolet kal-
des frem igen.
I3 00
l
ß Tiderne ændres minutvis, hver gang
l der trykkes på tasterne P eller O.
Hvis tasterne holdes inde i længere tid,
Betjening af automatikuret sker ved går forløbet hurtigere.
hjælp af tasterne Q, P og O og dis-
playet. Efter ca. 7 sekunder gemmes indstillin-
gen automatisk, og symbolet lyser.
Tast Funktion
Indstillingen kan også gemmes ved at
Q – Funktionen Minutur l trykke på tasten Q.
kaldes frem
– Funktionen Tilbered-
ningstid l kaldes frem
– Indkodninger gemmes
P og O – Funktionen Klokkeslæt ß
kaldes frem
P – Tider øges
O – Tider reduceres
– Alarmen ændres
18
Automatikur
0 00
der en anden alarm.
ß Efter ca. 7 sekunder gemmes den
alarm, der lyder ved sidste tryk på ta-
Når ovnen er tilsluttet, blinker 0k00 i dis- sten.
playet. Efter strømafbrydelse gendannes stan-
^ Tryk samtidigt på tasterne P og O. dardindstillingen.
Klokkeslæt ændres
^ Tryk samtidigt på tasterne P og O.
^ Så længe prikken ß blinker i display-
et, kan klokkeslættet indkodes med
tasterne P eller O.
Automatikuret har 24-timers-visning.
Klokkeslættet ændres minutvis.
Efter strømafbrydelse skal klokkeslættet
indstilles igen.
19
Automatikur
0 00
slættet vises.
ß
l
I displayet vises 0k00.
^ Indstil minuturet, mens symbolet l
blinker.
Når indstillingen er gemt, vises klokke-
slættet igen i displayet. Symbolet l vi-
ser, at minutursfunktionen er i brug.
20
Ovnen tages i brug
^ Tryk funktions- og temperaturvælger-
Hvis betjeningselementerne er for- ne ud.
sænket ved levering, skal de først
^ Vælg opvarmningsformen Varmluft
trykkes ud, inden ovnen kan tages i
Plus U.
brug.
^ Indstil på den højeste temperatur.
På ovne med automatikur skal klok-
^ Opvarm den tomme ovn i mindst en
keslættet først indkodes, inden
time.
ovnen kan tages i brug.
Sørg for god ventilation i køkkenet,
Fjern
og undgå, at der trænger lugtgener
– eventuelle klistermærker fra
ind i de øvrige rum.
tilbehør og ovnbund
– eventuelle afstandsstykker ^ Vent, indtil ovnen er kølet af.
af kork i siderne oven over
ovnrummet ^ Vask herefter ovnrummet med varmt
– eventuelt beskyttelsesfolie fra vand tilsat et mildt opvaskemiddel,
ovnens front. og tør det af.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren- Lad ovndøren stå åben, indtil ovn-
gøring og vedligeholdelse. rummet er tørt.
Inden ovnen benyttes første gang, På ovne med automatikur kan op-
– tages tilbehøret ud af ovnen og va- varmningsprocessen afsluttes automa-
skes af. tisk, se afsnittet Tilberedningstid indko-
des.
– bør ovnen have været tændt, så
ubehagelige lugte, som kan opstå,
første gang ovnen opvarmes, hurti-
gere forsvinder.
^ Inden ovnen tændes, bør ovnrummet
rengøres for eventuelt støv og embal-
leringsrester med en fugtig klud.
21
Betjening af ovnen
22
Betjening af ovnen
Tilberedningstid indkodes
(frakoblingsautomatik) Så snart der trykkes på tasten Q,
starter opvarmningen af ovnen igen.
Der kan indkodes en tilberedningstid, Sluk derfor under alle omstændighe-
så ovnen slukker automatisk. der for ovnen, når den ikke skal bru-
^ Sæt maden ind i ovnen. ges mere.
0 00
Den resterende tilberedningstid vises.
l
ß ^ Tilberedningstiden kan ændres, så
længe l blinker.
23
Bagning
Bageform
De temperaturområder, ribber og ti-
der, der er angivet i bageskemaet, Materiale
bør overholdes. U Alt temperaturbestandigt materi-
O ale
Levnedsmidler bør af sundheds-
mæssige årsager behandles næn- V Der kan anvendes matte og
somt. mørke bageforme af mørkt me-
tal, mørk emalje, mørktfarvet blik
Kager, pizzaer, pommes frites og og mat aluminium samt forme af
lignende bør kun bages gyldne og varmebestandigt glas eller coa-
ikke mørkebrune. tede forme.
I lyse, blanke bageforme vil bru-
ningen blive uensartet eller
svag, og under uheldige om-
Temperatur, bagetid stændigheder vil bagværket
ikke blive rigtigt gennembagt.
Nænsom tilberedning og ensartet bru-
ning af kager og bagværk opnås ved
Bagepapir
– at vælge den laveste temperatur,
Da bageplade og bradepande har
der er angivet i skemaet.
PerfectClean-overflade med slip-let-ef-
Indstil ikke temperaturen højere end
fekt, er det ikke nødvendigt at smøre
angivet. Højere temperaturer forkor-
dem eller lægge bagepapir på, inden
ter ganske vist bagetiden, men med-
der bages.
fører ofte en meget uensartet bru-
Det tilberedte bagværk kan let løsnes.
ningsgrad. Under ugunstige om-
stændigheder bliver bagværket ikke
Bagepapir er kun nødvendigt ved
færdigbagt.
– bagværk med natron (f.eks. salt-
– efter udløb af den korteste bagetid
kringler), da natron kan beskadige
at kontrollere, om bagværket er
PerfectClean-overfladerne.
færdigbagt, ved at stikke i det med
en lille træpind. – dej, som let klæber fast på grund
Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på af et højt indhold af æggehvide,
pinden, er bagværket færdigt. som f.eks. sukkerbrød, marengs eller
makroner.
24
Bagning
Bradepande Dybfrosne produkter
Frugtkager og lign. bør bages i brade- Ved bagning af dybfrosne kager, pizza
panden for at holde ovnrummet renere. eller flutes indstilles på de laveste ba-
getemperaturer, der er angivet på em-
Sandkageform ballagen. Læg bagværket på bagepa-
pir på risten og ikke på bagepladen el-
Kager i aflange forme stilles på tværs i
ler i bradepanden, da disse kan slå sig
ovnrummet. Derved bliver varmeforde-
så meget, at de ikke kan tages ud, når
lingen i formen optimal, og der opnås et
de er varme. Næste gang de bruges,
ensartet bageresultat.
vil de kunne slå sig yderligere.
Dybfrosne produkter som pommes fri-
tes, kroketter og lignende kan bages
Ribber på bagepladen eller i bradepanden.
(1 = nederste ribbe) Læg bagepapir under for skånsom til-
beredning, og indstil på den laveste
Plader Ribbe * temperatur, der er angivet på emballa-
U 1 1 gen.
2 1 og 3
3 1, 2 og 4 **
O 1 1 eller 2
V 1 1 eller 2
* Sæt altid kager i forme på risten på
ribbe 1.
** Ved bagning af kager eller brød med
fugtigt indhold bør der ikke bages på
mere end to plader ad gangen.
25
Skema til bagning
Varmluft Plus
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Sandkage, formkage 150 – 170 1 60 – 70
Plumkage 150 – 170 1 65 – 80
Rørekage (på plade) 150 – 170 1 25 – 40
Marmor-, nøddekage (i form) 150 – 170 1 60 – 80
Frugtkage med marengs (på plade) 150 – 170 1 45 – 50
Frugtkage (på plade) 150 – 170 1 35 – 45
Frugtkage (i form) 150 – 170 1 55 – 65
Tærtebund 3) 150 – 170 1 25 – 30
Småkager 3) 150 – 170 1, 3 4) 20 – 25
Sukkerbrødsdej 3)
Lagkage (3 til 6 æg) 3) 160 – 180 1 25 – 35
Lagkagebund (2 æg) 3) 160 – 180 1 20 – 25
Roulade 2) 160 – 180 1 20 – 25
Æltet dej
Kagebund 150 – 170 1 20 – 25
Kage med drys 150 – 170 1 45 – 55
Småkager 3) 150 – 170 1, 3 4) 15 – 25
Kvarktærte 150 – 170 1 70 – 90
Æbletærte, med låg 150 – 170 1 50 – 70
Abrikoskage med marengs 150 – 170 1 55 – 75
Madtærte 2) 190 – 210 1 25 – 35
Gærdej /kvark-oliedej
Hævning af gærdej 50 Ovnbund 5) 15 – 30
Plumkage 150 – 170 1 50 – 60
Kage med drys 150 – 170 1 35 – 45
Frugtkage (på plade) 160 – 180 1 40 – 50
Franskbrød 160 – 180 1 40 – 50
Fuldkornsbrød 2) 170 – 190 1 50 – 60
Pizza (på plade) 3) 170 – 190 1 35 – 45
Løgtærte 170 – 190 1 35 – 45
Æblesnitter 150 – 170 1, 3 4) 25 – 30
Afbagt dej 3), vandbakkelser 160 – 180 1, 3 4) 30 – 40
Butterdej 170 – 190 1, 3 4) 20 – 25
Bagværk med æggehvide, makroner 120 – 140 1, 3 4) 25 – 50
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Ovnen forvarmes.
3) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt, inden den
anførte bagetid er gået.
5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.
26
Skema til bagning
Over-undervarme
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Sandkage, formkage 150 – 170 1 60 – 70
Plumkage 170 – 190 1 65 – 80
Rørekage (på plade) 1) 170 – 190 2 25 – 40
Marmor-, nøddekage (i form) 150 – 170 1 60 – 80
Frugtkage med marengs (på plade) 170 – 190 2 45 – 50
Frugtkage (på plade) 170 – 190 2 35 – 45
Frugtkage (i form) 160 – 180 1 55 – 65
Tærtebund 2) 3) 170 – 190 1 20 – 25
Småkager 2) 3) 170 – 190 2 12 – 20
Sukkerbrødsdej 2) 3)
Lagkage (3 til 6 æg) 2) 3) 170 – 190 1 20 – 35
Lagkagebund (2 æg) 2) 3) 170 – 190 1 15 – 20
Roulade 2) 3) 180 – 200 2 12 – 16
Æltet dej
Kagebund 170 – 190 2 15 – 20
Kage med drys 170 – 190 2 45 – 55
Småkager 2) 3) 170 – 190 2 10 – 20
Kvarktærte 170 – 190 1 70 – 90
Æbletærte, med låg 2) 170 – 190 1 45 – 65
Abrikoskage med marengs 2) 170 – 190 1 55 – 75
Madtærte 2) 220 – 240 1 25 – 35
Gærdej /kvark-oliedej
Hævning af gærdej 50 Ovnbund 4) 15 – 30
Plumkage 160 – 180 1 50 – 60
Kage med drys 170 – 190 2 35 – 45
Frugtkage (på plade) 180 – 200 2 40 – 50
Franskbrød 180 – 200 1 40 – 50
Fuldkornsbrød 2) 190 – 210 2 50 – 60
Pizza (på plade) 2) 3) 190 – 210 1 30 – 40
Løgtærte 2) 180 – 200 1 25 – 35
Æblesnitter 160 – 180 2 25 – 30
Afbagt dej 2) 3), vandbakkelser 180 – 200 2 25 – 35
Butterdej 2) 190 – 210 2 15 – 25
Bagværk med æggehvide 2), makroner 120 – 140 2 25 – 50
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Ovnen forvarmes.
3) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
4) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.
27
Skema til bagning
Intensiv bagning
Særligt velegnet til
– Kager med fugtigt fyld, f.eks. blommekage og Quiche Lorraine.
– Kager med fyld uden forbagt bund.
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Frugtkage med marengs (på plade) 150 – 170 1 30 – 35
Æltet dej
Kvarktærte 150 – 170 1 65 – 75
Æbletærte, med låg 150 – 170 1 50 – 60
Abrikostærte med marengs 150 – 170 1 50 – 60
Madtærte 190 – 210 1 25 – 30
Gærdej /kvark-oliedej
Pizza (på plade) 2) 170 – 190 1 40 – 50
Løgtærte 170 – 190 1 25 – 35
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
28
Stegning
Indstillinger
Bemærkninger
Opvarmningsform
Varmluft Plus U Over-undervarme V kan også anvendes.
Service
Alle typer varmebe- Vi anbefaler stegning i fad, da
standigt service: – der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce.
Fad, stegegryde, ild- – ovnrummet forbliver renere end ved stegning på rist.
fast glasfad, stegeso
samt stegepose og
rist på bradepande
Ribbe
1 nedefra Ved brug af Over-undervarme V til fjerkræ på op til 1 kg,
roastbeef, filet og fisk anvendes ribbe 2.
Forvarmning
Ikke nødvendig Anbring servicet på risten i den kolde ovn.
Forvarmning er kun nødvendig til roastbeef og filet.
Temperatur – Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tem-
Se stegeskemaet peraturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunt, men
ikke gennemstegt.
– Ved Varmluft Plus U skal temperaturen være ca. 20°C
lavere end ved Over-undervarme.
– Stege fra 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10°C lavere end
angivet i stegeskemaet.
Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet
gennemsteges mere regelmæssigt og får ikke en tyk
skorpe.
– Til stegning på risten vælges en temperatur, der er 20°C
lavere end ved stegning i fad.
Stegetid Stegetiden beregnes ved at gange stegens højde med ti-
Se stegeskemaet den pr. cm for den pågældende kødtype:
– Oksekød/vildt: 15 – 18 min./cm
– Svine-/kalve-/lammekød: 12 – 15 min./cm
– Roastbeef/filet: 8 – 10 min./cm
29
Stegning
Tips
Bruning
Bruningen sker i slutningen af stegeti-
den. Kødet får en ekstra intensiv bru-
ning, hvis låget tages af servicet efter
ca. halvdelen af stegetiden.
Hviletid
Når stegen er færdigstegt, tages den
ud af ovnen, vikles ind i alufolie og hvi-
ler i ca. 10 min. På den måde mister
stegen ikke så megen saft, når den
skæres ud.
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis
det 10 min. inden stegetidens ophør
pensles med en let saltvandsopløsning.
30
Skema til stegning
Retter Anbefalet Varmluft Plus U Over-undervarme V 1)
ribbe
Temperatur Tid Temperatur Tid
i °C 2) i min. i °C 2) i min.
Oksesteg, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Oksefilet, 1 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
roastbeef, ca. 1 kg 3)
Vildt, ca. 1 kg 1 4) 180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
Flæskesteg, nakkefilet, 1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
ca. 1 kg
Flæskesteg med svær, 1 150 – 170 160 – 180 180 – 200 120 – 150
ca. 2 kg
Hamburgerryg, ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 200 – 220 60 – 70
Farsbrød, ca. 1 kg 1 160 – 180 70 – 80 190 – 210 70 – 80
Kalvesteg, ca. 1,5 kg 1 4) 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Lammekølle, ca. 1,5 kg 1 170 – 190 90 – 120 200 – 220 90 – 120
Lammeryg, ca. 1,5 kg 3) 1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
4)
Fjerkræ, 0,8 - 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 190 – 210 60 – 70
Fjerkræ, ca. 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110
Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg 1 170 – 190 110 – 130 190 – 210 110 – 130
Fjerkræ, ca. 4 kg 1 160 – 180 150 – 180 180 – 200 150 – 180
Fisk i stykker, ca. 1,5 kg 1 4) 160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet.
31
Grillstegning
Indstillinger
Bemærkninger
Opvarmningsform
Grill Y: Til grillstegning af flade mængder og til gratinering.
Grill med ventila- Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fjer-
tion \: kræ og rullesteg.
Service Rist på bradepande.
Ribbe, nedefra Flade grillvarer på ribbe 3 eller 4.
Se grillskemaet Grillvarer med større diameter på ribbe 1 eller 2.
Forvarmning Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør.
Temperatur – Flade grillvarer (f.eks. koteletter, steaks): Maks. (Y).
Se grillskemaet – Grillvarer med større diameter (f.eks. fjerkræ, rullesteg):
240°C.
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tempe-
raturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunt, men ikke
gennemstegt.
Grilltid – Flade kød- og fiskeskiver ca. 6 - 8 min. på hver side. Tyk-
Se grillskemaet kere stykker noget længere tid.
– Rullesteg ca. 10 minutter pr. cm i diameter.
– Grillvaren vendes, når halvdelen af tiden er gået.
32
Grillstegning
33
Skema til grillstegning
34
Henkogning
Til henkogning anbefaler vi Varmluft Plus U.
Velegnet er:
– Henkogningsglas
– Glas med skruelåg. Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning.
Efter henkogning
Tag glassene ud af ovnen, dæk dem til med et viskestykke, og anbring dem ca.
24 timer et trækfrit sted.
Kontroller, om alle glas er lukket tæt.
35
Optøning
Ved opvarmningsformen Optøning P Optøningstider
ventilerer køleblæseren luften i ovnrum-
Tiderne er afhængig af de dybfrosne
met ved stuetemperatur for at opnå en
varers art og vægt:
skånsom optøning.
Kylling, 800 g . . . . . . . . . . 90 - 120 min.
Bemærk:
Kød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
– Frysevarerne tages ud af emballagen
og tøs op i bradepanden eller i en Kød, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 - 120 min.
skål.
Pølser, 500 g. . . . . . . . . . . . 30 - 50 min.
– Ved optøning af fjerkræ anvendes ri-
Fisk, 1000 g . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
sten med bradepanden, så fjerkræet
ikke ligger i den optøede kødsaft. Jordbær, 300 g. . . . . . . . . . 30 - 40 min.
Kager med smør, 500 g . . . 20 - 30 min.
,Ved optøning af fjerkræ skal man
være særlig omhyggelig med hygiej- Brød, 500 g. . . . . . . . . . . . . 30 - 40 min.
nen. Anvend ikke den optøede
kødsaft. Risiko for salmonella!
36
Tilberedning af madvarer i ovnen
Tilberedning af færdigretter
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Læg altid dybfrosne kager eller pizza på risten med bagepapir og ikke på ba-
geplade eller bradepande, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages
ud i varm tilstand. De vil slå sig, hver gang de benyttes igen.
Dybfrostvarer som pommes frites, kroketter eller lignende kan tilberedes på
pladen eller i bradepanden.
Eksempler på færdigretter
Ret Temperatur Ribbe, nedefra * Tid Bemærk
i °C * i min.*
Kartoffel-, nudel- eller 250 1 eller 2 20 – 25 Retter i gratinform
grøntsagsgratin
Lasagne, cannelloni 190 1 eller 2 35 – 40 Åbnet emballage
Flutes, fyldte, panino 200 1 eller 2 12 – 15 Udpakket på risten med
bagepapir
Pizza, forbagt 200 1 eller 2 12 – 20 Udpakket på risten med
bagepapir
Mini-pizza, forbagt 220 1 eller 2 8 – 10 Udpakket på risten med
bagepapir
Kartoffelkager, 220 1 eller 2 12 – 20 Udpakket på risten med
rösti, kroketter bagepapir
Saltkringler 220 1 eller 2 12 – 15 Udpakket på risten med
bagepapir
37
Tilberedning af madvarer i ovnen
38
Oplysninger til testinstitutter
39
Rengøring og vedligeholdelse
40
Rengøring og vedligeholdelse
41
Rengøring og vedligeholdelse
42
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan der også Selvom Perfect-Clean-overfladerne
anvendes en glasskraber eller en Spon- skulle blive beskadiget ved forkert be-
tex stålsvamp (spiralsvamp i rustfrit handling, vil slip-let-effekten og ren-
stål). gøringsvenligheden være lige så god
som ved traditionel emalje, der er nem
Ved anvendelse af ovennævnte ren-
at rengøre og vedligeholde.
gøringsmetoder kan overfladerne altid
rengøres grundigt uden at blive beska-
Bemærk desuden:
diget.
– Snavs som f.eks. frugtsaft og kage-
For at sikre den bedst mulige udnyt-
dej fra utætte bageforme fjernes
telse er det vigtigt at rengøre overfla-
bedst, mens ovnrummet endnu er
derne, hver gang ovnen har været i
lunt.
brug, så fordelene ved slip-let-effekten
bevares. – Frugtsaft, der er løbet over, kan give
Effekten forringes, hvis PerfectClean- varige misfarvninger, ligesom der ef-
overfladerne er snavsede efter tidligere ter stegning i bradepanden kan op-
anvendelse. stå blivende, matte pletter. Dette på-
Flere ganges brug uden mellemliggen- virker ikke overfladens egenskaber.
de rengøring kan besværliggøre ren- Forsøg ikke at fjerne disse pletter for
gøringen. enhver pris. Anvend kun de nævnte
rengøringsmidler.
For ikke at beskadige overflader be-
lagt med PerfectClean bør man und-
gå:
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden-
de skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
kogeplader
– ståluld
– skurende svampe, som f.eks. gryde-
svampe eller brugte svampe med re-
ster af skuremiddel
– ovnspray på PerfectClean-overflader
ved høj temperatur eller med lang
indvirkningstid
– rengøring i opvaskemaskine.
43
Rengøring og vedligeholdelse
44
Rengøring og vedligeholdelse
45
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren skilles ad
Ovndøren skal altid tages af, inden
Ovndøren er på alle sider forsynet med
den skilles ad.
tætningslister, som beskytter mod ind-
trængning af em fra ovnrummet.
^ Læg ovndøren på et blødt underlag
Hvis der under ugunstige omstændig- (f.eks. et viskestykke), så den ikke
heder alligevel skulle være kommet bliver ridset. Det er bedst at lægge
snavs ind mellem glassene, kan døren døren, så dørgrebet ligger ud over
skilles ad, så indersiden af glassene bordkanten, sådan at glasset ligger
kan rengøres. på et plant underlag og ikke kan gå i
stykker under rengøringen.
Ved rengøringen af ovnglassene må
der ikke anvendes rengøringsmidler
med skurende virkning eller hårde
svampe eller børster og heller ikke
skarpe metalskrabere. De ridser
overfladen. Ridser kan også medfø-
re glasbrud.
46
Rengøring og vedligeholdelse
^ Rengør glassene og andre enkeltde-
le.
Anvend en ren, fugtig mikrofiberklud
uden rengøringsmiddel eller en ren
svampeklud, opvaskemiddel til op-
vask i hånden og varmt vand. Tør ef-
ter med en tør, blød klud.
Saml derefter ovndøren igen:
47
Rengøring og vedligeholdelse
48
Rengøring og vedligeholdelse
49
Rengøring og vedligeholdelse
50
Rengøring og vedligeholdelse
^ Løsn møtrikken.
^ Sænk varmelegemet.
51
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en
fejl skal findes, og fejlen skal udbedres.
52
Småfejl udbedres
53
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service Rygraden i god service er dygtige tek-
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
– Dag til dag service
og denne uddannelse er suppleret med
– Landsdækkende servicenet en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
– Lokale teknikere
produkter. Uddannelsen bliver løbende
– Specielt uddannede teknikere fulgt op, således at teknikerne hele ti-
den er på højde med udviklingen.
– Centralt dirigerede servicevogne
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
– Stor reservedelsbeholdning
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
– Originale Miele reservedele 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
– 24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og re- 43 27 13 00
parationer
97 12 70 66
– Leveringsgaranti for reservedele i
Servicebestilling,
15 år
direkte 43 27 13 10
Miele er kendt for sin "dag til dag"
eller telefax 43 27 13 09
service
En stor fordel, da ventetiden på, at Mieles reklamationsfrist
Miele produktet igen er klar efter et
De efterfølgende bestemmelser om re-
driftsstop, yderst sjældent overskrider
klamationsfrist omfatter udelukkende fa-
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
briksnye produkter indkøbt i Danmark.
over hele landet har lokalt boende tek-
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
nikere, som kører rundt i centralt diri-
købsdato, når der forevises kvittering,
gerede servicevogne.
regning eller tilsvarende, hvoraf købs-
Servicevognene er udstyret med et dato fremgår. Funktionssvigt på pro-
stort udvalg af originale reservedele, dukterne, der skyldes installationsmæs-
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der sige forhold, dækkes ikke af reklama-
normalt skal bruges til en reparation, tionsfristen. Reklamationsfristen ind-
med fra starten. Altså ingen unødven- skrænker ikke købers rettigheder if.
dig ventetid eller omkostning ved frem- lovgivningen over for Miele.
skaffelse af reservedele.
54
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter: Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fabriksnye produkter beregnet til priva-
te husholdninger og anvendt til rette – Fejl eller skader opstået direkte eller
formål. Fabrikations- og materialefejl, indirekte som følge af overlast, fejlbe-
såfremt disse fejl konstateres under tjening, misbrug, skødesløs behand-
produktets normale brug. ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl-
agtig indbygning, opstilling og tilslut-
For mindre øer, hvor færgetransport er
ning, spændingsvariationer og elek-
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl-
triske forstyrrelser eller ved
der dog særlige bestemmelser.
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
– Fejl eller skader opstået som følge af
For store produkter betaler Miele alle
erhvervsmæssig eller anden brug af
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
produkter, der er beregnet til private
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
husholdninger.
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler – Erstatning for eventuelle følgeskader,
Miele alle fragtudgifter hertil. For små herunder skader på andre genstan-
produkter betaler Miele alle udgifter til de, driftstab etc., medmindre andet
reservedele og arbejdsløn, hvorimod er lovmæssigt fastlagt.
fremsendelse af produktet sker for kø-
bers regning og risiko. Efter udbedring Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek-
af fejlen sker returnering af produktet nisk Service:
for Mieles regning og risiko. Dele ud-
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
skiftet ved en sådan reparation tilhører
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
Miele.
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem-
Mieles reklamationsfrist på reserve-
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
dele:
defekt sikring eller et defekt afløb, på-
Ved udbedring af mangler foretaget af hviler det kunden selv at betale de om-
vore egne teknikere eller af de af os kostninger, der er forbundet med at
autoriserede værksteder ydes der en have tilkaldt service.
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi-
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen-
tation i form af en tidligere udstedt ser-
vicefaktura.
55
Service / reklamationsfrist
Transportskader: Indberetning:
Skulle produktet have fået en transport- Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skade under en transport, som køber skal eventuelle krav i henhold til Mieles
selv har sørget for, rettes omgående reklamationsfrist sammen med den for-
henvendelse til den forhandler, hvor nødne dokumentation for købsdato
produktet er købt. være indsendt skriftligt inden reklama-
tionsfristens udløb til
Lov om køb:
Miele A/S
Bestemmelserne vedrørende reklama-
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri- DK - 2600 Glostrup.
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo-
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklama-
tion over for forhandleren.
56
Ekstra tilbehør
Miele-sortimentet omfatter en række rengørings- og plejemidler samt nyttigt tilbe-
hør til vore forskellige ovne.
Disse produkter kan bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendel-
se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Teleskopvogn Beskyttelsesindsats
57
Ekstra tilbehør
Pizzaform Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade
skubbes direkte ind på ribberne, og
ligesom bagepladen er det forsynet
med udtræksstop.
Fadets overflade har slip-let-belæg-
Den runde form er velegnet til bagning ning.
af pizza, flade kager af gærdej eller rørt
Fadet fås i to dybder. Oplys venligst
dej, søde og krydrede tærter, desserter
modelbetegnelsen ved bestilling:
med dejlåg og fladbrød eller til opvarm-
ning af dybfrosne kager eller pizza. - HUB 61-22 (dybde 22 cm)
Bagesten
58
Ekstra tilbehør
Dørlås (børnesikring) Ovnrens
Ovnrens er velegnet til meget hårdnak-
ket snavs. Det er ikke nødvendigt at op-
varme ovnrummet.
59
Eltilslutning
Ovn
Den elektriske installation skal fore-
Ovnen er forsynet med en ca. 1,7 m
tages af en autoriseret elinstallatør
lang 3-polet ledning med en stikprop
under hensyntagen til de danske be-
godkendt i EU, som dog ikke må an-
stemmelser og de af det lokale
vendes i en dansk installation, da
elektricitetsværk fastsatte forskrifter.
ovnen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift-
Installation og reparation foretaget af
ning til dansk stikprop skal foretages af
ukyndige kan medføre betydelig fare
en autoriseret elinstallatør. Ovnen er
for brugeren og er ikke omfattet af
beregnet til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
Mieles reklamationsordning.
Sikring 16 A.
Tilslutning foretages på følgende måde: Tilslutning må kun foretages til en regle-
menteret kontakt med jordforbindelse.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en
stikkontakt, da dette gør det lettere at Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,
Skal ekstrabeskyttes, jf.Stærkstrøms-
eller tilslutning skal ske til en fast in-
bekendtgørelsen.
stallation, skal ovnen kunne afbrydes
på gruppeafbryderen.
De påkrævede tilslutningsdata er an-
givet på typeskiltet, som kan ses under
ovnrummet, når ovndøren er åben.
Disse angivelser skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsste-
det.
Ved henvendelser bedes spænding og
model samt fabrikationsnummer altid
oplyst.
60
Ovnen indbygges
61
62
63
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 3607 M.-Nr. 07 141 500 / 00