Miele Indbygningsovn

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 64

Brugs- og monteringsanvisning

Indbygningsovn
H 4102 B, H 4202 B,
H 4112 B, H 4212 B

da - DK
Læs venligst denne brugs- og monterings-
anvisning inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader på
personer og produkt. M.-Nr. 07 141 500
2
Indholdsfortegnelse

Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beskrivelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
H 4102 B, H 4202 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
H 4112 B, H 4212 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Styring af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Køleblæser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Overflader med PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Katalytisk emaljerede overflader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Forsænkbare betjeningselementer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bageplade, bradepande og rist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funktionsvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturkontrol y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opvarmningsformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatikur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betjeningsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klokkeslæt indstilles første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klokkeslæt ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarmen ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minuturet anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minuturet indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indkodet tid kontrolleres og ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indkodet tid slettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ovnen tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Betjening af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brug af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ovnen forvarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tilberedningstid indkodes (frakoblingsautomatik). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilberedningstid kontrolleres og ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilberedningstid slettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3
Indholdsfortegnelse

Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Temperatur, bagetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bageform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bagepapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bradepande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sandkageform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dybfrosne produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skema til bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Varmluft Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Over-undervarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Intensiv bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bruning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hviletid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stegning af fjerkræ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stegning af dybfrosset kød. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skema til stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grillstegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grillvarerne forberedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grillstegning på rist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Skema til grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Henkogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilberedning af madvarer i ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilberedning af færdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bruning med tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Oplysninger til testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prøveretter iht. EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Energimærkning ifølge EN 50304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4
Indholdsfortegnelse

Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ovnens front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bageplade, bradepande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rist, ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tætningsliste i døren, dørens indvendige side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PerfectClean-emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ovndøren tages af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ovndøren skilles ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ovndøren sættes i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ribberne tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bagvæggen tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Varmelegemet til overvarme sænkes ned. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ovnen indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5
Råd om sikkerhed og advarsler

~ Personer, som på grund af be-


Denne ovn overholder de foreskrev- grænsninger i fysisk eller psykisk for-
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen- måen eller på grund af manglende er-
sigtsmæssig brug kan dog medføre faring eller uvidenhed ikke er i stand til
skader på både bruger og ting. at betjene ovnen sikkert, må ikke an-
vende den uden opsyn eller vejledning
Læs venligst brugs- og monterings- fra en ansvarlig person.
anvisningen grundigt, før ovnen ta-
ges i brug. Den indeholder vigtige Børn i huset
anvisninger om indbygning, sikker-
hed, brug og vedligeholdelse. Der- ~ Hold altid øje med børn, der ophol-
ved beskyttes både personer og der sig i nærheden af ovnen. Lad dem
ovn. aldrig lege med ovnen.
~ Børn må kun bruge ovnen uden op-
Gem venligst brugs- og monterings- syn, hvis de er informeret om dens
anvisningen, og giv den videre til en funktioner, så de kan betjene den kor-
eventuel senere ejer! rekt, og hvis de forstår de farer, der kan
opstå ved forkert betjening.
~ Sørg for, at børn ikke rører ved
ovnen, når den er i brug. Ovnen bliver
Retningslinjer vedrørende bru- varm på dørruden, på betjeningspanel-
gen et og ved emudslippet. Børns hud er
~ Ovnen er beregnet til brug i almin- mere følsom over for høje temperaturer
delig husholdning til bagning, stegning, end voksnes. Risiko for forbrænding!
grillstegning, opvarmning, optøning,
henkogning og tørring af madvarer.
Al anden anvendelse er på egen risiko
og kan være forbundet med fare.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader opstået på grund af forkert
brug eller betjening.

6
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed ~ Før tilslutning af ovnen er det vigtigt


at kontrollere, om de tilslutningsdata
~ Installation, vedligeholdelse og re- (spænding og frekvens), der er angivet
paration bør kun udføres af Miele Tek-
på typeskiltet, stemmer overens med
nisk Service.
de eksisterende forhold på stedet.
Installation, vedligeholdelse og repara-
Disse data skal ubetinget stemme over-
tion foretaget af ukyndige kan medføre
ens, så der ikke opstår skader på
betydelig risiko for brugeren og er ikke
ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte
omfattet af Mieles reklamationsordning.
en elinstallatør.
~ En beskadiget ovn kan betyde fare ~ Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen
hjælp af en multistikdåse eller en for-
for synlige skader, inden den monteres.
længerledning, da disse ikke giver den
Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
~ Den elektriske sikkerhed kan kun overophedning).
garanteres, når der er etableret regle-
menteret jordforbindelse. Det er meget ~ Anvend kun ovnen i indbygget
stand af hensyn til sikkerheden.
vigtigt, at denne grundlæggende sik-
kerhedsforanstaltning kontrolleres, og ~ Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
at installationerne i tvivlstilfælde nes.
gennemgås af en fagmand. Eventuel berøring af spændingsførende
Producenten kan ikke gøres ansvarlig tilslutninger samt ændring af den elek-
for skader, der er opstået på grund af triske og mekaniske opbygning kan
manglende eller afbrudt jordforbindelse være farlig for brugeren og medføre
(f.eks. elektrisk stød). funktionsforstyrrelser på ovnen.
~ Reparation inden reklamationsfri-
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl-
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.

7
Råd om sikkerhed og advarsler

~ Ovnen skal være fuldstændigt af- Brug


brudt fra elnettet under installation, ved-
ligeholdelse og reparation. Den er kun ,Pas på! Risiko for forbrænding!
afbrudt fra elnettet, når en af følgende Der opstår høje temperaturer om-
betingelser er opfyldt: kring ovnen!
– sikringen er slået fra
~ Anvend grydelapper, når der tages
– skruesikringen er skruet helt ud mad ud eller sættes mad ind i den var-
me ovn eller i øvrigt arbejdes med
– stikket er trukket ud.
ovnen. Pas især på ikke at berøre over-
Træk ikke i ledningen på ovne med
varme-/grillvarmelegemet. Risiko for for-
netstik, men i stikket, når ovnen skal
brænding!
afbrydes fra elnettet.
~ Defekte dele må kun udskiftes med ~ Hvis der anvendes olie eller fedt ved
tilberedningen, bør der holdes konstant
originale Miele-reservedele. Kun hvis
opsyn med ovnen. Olie og fedt kan
dette overholdes, kan vi garantere, at
selvantænde ved overopvarmning.
sikkerhedskravene er opfyldt.
Risiko for brand!
~ En beskadiget tilslutningsledning ~ Ved opvarmningsformerne Grill Y /
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Grill med ventilation \ bør de anbefa-
~ Indbygning og montering af denne lede grilltider overholdes.
ovn på ikke-stationære opstillingssteder For lange grilltider medfører, at maden
(f.eks. skibe) må kun udføres af fagfolk tørrer ud og eventuelt selvantændes.
og kun under iagttagelse af sikkerheds- Risiko for brand!
forskrifterne for brugen af denne ovn.
~ Anvend ikke opvarmningsformerne
Grill Y / Grill med ventilation \ til op-
varmning af rundstykker eller brød eller
til tørring af blomster eller urter. Risiko
for brand!
Til disse formål anbefales Varmluft
Plus U eller Over-undervarme V.
~ Til tilberedning af madvarer anven-
des ofte alkoholiske drikke.
Alkoholen fordamper ved de høje tem-
peraturer.
Bemærk, at dampen under uheldige
omstændigheder kan selvantænde ved
varme varmelegemer.
Risiko for brand!

8
Råd om sikkerhed og advarsler

~ Dæk altid madvarerne til, hvis de ~ Hæld aldrig koldt vand direkte på
skal opbevares i ovnen. Fugten fra bageplade, bradepande eller ind i ovn-
madvarerne kan medføre rustdannelser rummet, mens overfladerne endnu er
i ovnen. Ved tildækning undgås des- varme. Den vanddamp, der opstår, kan
uden, at madvarerne tørrer ind. medføre forbrændinger, og emaljen kan
blive beskadiget af temperaturændrin-
~ Sluk ikke for ovnen, hvis restvarmen gen.
ønskes udnyttet til at holde maden
varm. ~ Sørg altid for, at maden opvarmes
Lad den valgte funktion forblive tændt, tilstrækkeligt.
og indstil ovnen på den laveste tempe- Eventuelle kim i madvarerne dræbes
ratur. kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
Sluk under ingen omstændigheder for (ü 70°C) og en tilstrækkelig lang til-
strømtilførslen til ovnen. Luftfugtigheden beredningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfæl-
i ovnrummet stiger, hvorved der dannes de vælges lidt længere tid til tilbered-
kondensvand, som kan medføre rust i ning af maden.
ovnrummet og beskadige betjenings- Det er desuden vigtigt, at temperaturen
panelet, bordpladen eller de omgiven- er jævnt fordelt i maden. Vend eller om-
de skabe. rør derfor maden.
~ Læg aldrig alufolie på ovnbunden ~ Brug aldrig service af plast. Det
ved Over-undervarme V / Intensiv smelter ved høje temperaturer og kan
bagning O / Bruning med tilbered- beskadige ovnen.
ning K / Hurtig-opvarmning S.
Emaljen kan revne eller gå af på grund ~ Henkog og opvarm ikke i dåser i
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då-
af den stillestående varme.
serne kan eksplodere. Risiko for kvæ-
Stil derfor heller aldrig pander, gryder,
stelser!
bageplader eller bradepander på ovn-
bunden. ~ Skub ikke genstande, som f.eks.
Sørg for, at afstanden mellem under- gryder og pander, frem og tilbage over
kanten af bradepanden og ovnbunden ovnbunden, da dette kan beskadige
er mindst 6 cm ved anvendelse af bra- bundens overflade.
depander af et andet fabrikat.

9
Råd om sikkerhed og advarsler

~ Man må ikke stille eller sætte sig på


den åbne ovndør eller stille tunge gen- Producenten kan ikke gøres ansvar-
stande på den. Pas på, at der ikke lig for skader, der er opstået, fordi
kommer noget i klemme mellem ovn- ovenstående råd om sikkerhed og
døren og ovnrummet. Ovnen kan blive advarsler ikke er blevet fulgt.
beskadiget.
Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
~ Brug aldrig ovnen til opvarmning af
rum. På grund af de høje temperaturer i
ovnrummet kan der gå ild i letantænde-
lige genstande i nærheden af ovnen.

Tilbehør
~ Der må kun monteres tilbehør, der
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder krave-
ne om reklamationsret og/eller produkt-
ansvar.

10
Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af et gammelt


Emballagen beskytter ovnen mod trans- produkt
portskader. Emballagematerialet er Gamle elektriske og elektroniske pro-
valgt ud fra miljømæssige hensyn og er dukter indeholder stadig værdifulde
genanvendeligt. materialer. De indeholder imidlertid
Den brugte emballage bør afleveres til også skadelige stoffer, som er nødven-
nærmeste genbrugsstation/opsamlings- dige for deres funktion og sikkerhed.
sted. På den måde bidrager man til, at Hvis produkterne bortskaffes sammen
der spares råstoffer, og at affaldspro- med husholdningsaffaldet eller behand-
blemerne mindskes. les forkert, kan det skade den menne-
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.

Aflever i stedet for det gamle produkt


på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg for, at det gamle produkt opbe-
vares utilgængeligt for børn, indtil det
skal fjernes.

11
Beskrivelse af ovnen

H 4102 B, H 4202 B

a Funktionsvælger
b Temperaturvælger
c Temperaturkontrol y
d Overvarme-/grillvarmelegeme
e Katalytisk emaljeret bagvæg med indsugningsåbning til blæser
f Ribber (fire højder)
g Ovndør

12
Beskrivelse af ovnen

H 4112 B, H 4212 B

a Funktionsvælger
b Ur med taster O, Q og P
c Temperaturvælger
d Temperaturkontrol y
e Overvarme-/grillvarmelegeme
f Katalytisk emaljeret bagvæg med indsugningsåbning til blæser
g Ribber (fire højder)
h Ovndør

13
Beskrivelse af ovnen

Udstyr Overflader med PerfectClean


Overfladerne på
Styring af ovnen
– ovnrum
Ved hjælp af ovnstyringen kan de for-
skellige opvarmningsformer anvendes – bageplade og
til bagning, stegning og grillstegning.
– bradepande
I ovne med automatikur kan den des-
er behandlet med PerfectClean.
uden anvendes til
Denne overfladebehandlings slip-let-
– visning af klokkeslæt
egenskaber forhindrer, at maden bræn-
– minutur der fast, og gør det lettere at rengøre
ovnen.
– automatisk frakobling af tilbered-
ningsprocesser. Se venligst vejledningen i afsnittet Ren-
gøring og vedligeholdelse.
Køleblæser
Katalytisk emaljerede overflader
Hver gang ovnen tændes, starter køle-
blæseren automatisk. Den sørger for, at Bagvæggen er belagt med mørkegrå
den varme luft fra ovnrummet blandes katalytisk emalje, som ved høje tem-
med kold rumluft og bliver afkølet, in- peraturer automatisk rengøres for olie-
den den siver ud mellem ovndøren og og fedtstænk.
betjeningspanelet.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren-
Når ovnen slukker, kører køleblæseren gøring og vedligeholdelse.
lidt endnu, så der ikke dannes luftfug-
tighed i ovnrummet, på betjeningspa- Forsænkbare betjeningselementer
nelet eller i de omgivende skabe.
Betjeningselementerne kan forsænkes.
Den slukker automatisk, når tempera-
Der skal blot trykkes på dem for at få
turen i ovnrummet kommer under en
dem ind eller ud.
bestemt temperatur.
Betjeningselementerne må kun tryk-
kes ind, når de står i nulstilling. El-
lers bliver de beskadiget!

14
Beskrivelse af ovnen

Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende
tilbehør.
Yderligere tilbehør kan købes hos
Miele-forhandlere eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi-
tion på tlf. 43 27 13 50. Oplysninger om
ekstraudstyr findes i afsnittet Ekstra til-
behør.

Bageplade, bradepande og rist


Bageplade, bradepande og rist har
stopsikringer, der forhindrer, at de rut-
sjer helt ud af holderne, når de kun skul-
le have været trukket delvist ud.

Sørg for, at stopsikringerne vender


bagud, når tilbehøret skubbes ind i
ovnen.

Bageplade, bradepande og rist kan


kun tages ud af ovnrummet, hvis de løf-
tes lidt.

15
Betjeningselementer

Funktionsvælger Temperaturvælger

Med funktionsvælgeren vælges den øn- Den ønskede temperatur indstilles trin-
skede opvarmningsform. løst med temperaturvælgeren.
Den kan drejes til højre og til venstre.
Temperaturvælgeren må kun drejes
V Over-undervarme
højre om, og kun indtil den møder
Y Grill modstand. Derfra drejes den tilba-
ge. Ellers bliver den ødelagt.
K Bruning med tilberedning
P Optøning Temperaturkontrol y
S Hurtig-opvarmning Når der vælges en temperatur, starter
opvarmningen af ovnrummet, og tem-
U Varmluft Plus
peraturkontrollampen y lyser.
\ Grill med ventilation
Når den valgte temperatur er nået, af-
O Intensiv bagning brydes opvarmningen, og kontrollam-
pen går ud. Når temperaturen falder til
under den indstillede værdi, starter op-
T Lys varmningen igen.
Med denne "opvarmningsform" kan ly-
set i ovnrummet tændes separat, f.eks.
ved rengøring.

16
Opvarmningsformer
Til tilberedning efter forskelligartede opskrifter er der forskellige opvarmningsfor-
mer til rådighed.
Opvarmningsformer Bemærkninger
U Varmluft Plus – Til bagning og stegning.
– Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end
ved Over-undervarme V, da varmen straks når ma-
den på grund af luftstrømmen.
O Intensiv bagning – Til bagning af kager med fugtigt fyld.
– Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til steg-
ning, da stegefonden bliver for mørk.
V Over-undervarme – Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
– Til tilberedning af souffleer.
– Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10°
lavere end angivet i opskriften for optimal udnyttelse
af ovnen.
Tilberedningstiden ændres ikke.
K Bruning med til- – Til tilberedning af gratin og lignende, som skal have
beredning en sprød overflade.
Y Grill – Til grillstegning af flade madvarer (f.eks. steaks) og til
gratinering.
\ Grill med ventila- – Til grillstegning af kødstykker med større diameter,
tion f.eks. rullesteg og kyllinger.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end
ved Grill Y, da varmen straks når maden på grund
af luftstrømmen.
P Optøning – Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
S Hurtig-opvarm- – Til forvarmning af ovnen.
ning Efterfølgende skal den ønskede opvarmningsform ind-
stilles.

17
Automatikur
Automatikuret (afhængig af model) Betjeningsprincip
– viser klokkeslættet. Når en funktion kaldes frem, blinker det
pågældende symbol (l, l eller ß) i
– kan bruges som minutur.
displayet.
– kan slukke ovnen automatisk, hvis
der indkodes en tilberedningstid. Tiden kan kun indkodes, så længe
symbolet blinker (ca. 7 sek.). Hvis
Betjeningselementer denne tid er gået, skal symbolet kal-
des frem igen.

I3 00
l
ß Tiderne ændres minutvis, hver gang
l der trykkes på tasterne P eller O.
Hvis tasterne holdes inde i længere tid,
Betjening af automatikuret sker ved går forløbet hurtigere.
hjælp af tasterne Q, P og O og dis-
playet. Efter ca. 7 sekunder gemmes indstillin-
gen automatisk, og symbolet lyser.
Tast Funktion
Indstillingen kan også gemmes ved at
Q – Funktionen Minutur l trykke på tasten Q.
kaldes frem
– Funktionen Tilbered-
ningstid l kaldes frem
– Indkodninger gemmes
P og O – Funktionen Klokkeslæt ß
kaldes frem
P – Tider øges
O – Tider reduceres
– Alarmen ændres

18
Automatikur

Klokkeslæt indstilles første Alarmen ændres


gang Der kan vælges mellem 3 alarmer.
På ovne med automatikur skal klokke- ^ Tryk på tasten O, indtil der lyder en
slættet indkodes, før ovnen kan tages i alarm.
brug.
Hver gang der trykkes på tasten O, ly-

0 00
der en anden alarm.
ß Efter ca. 7 sekunder gemmes den
alarm, der lyder ved sidste tryk på ta-
Når ovnen er tilsluttet, blinker 0k00 i dis- sten.
playet. Efter strømafbrydelse gendannes stan-
^ Tryk samtidigt på tasterne P og O. dardindstillingen.

^ Så længe prikken ß blinker i display-


et, kan klokkeslættet indkodes med
tasterne P eller O.
Automatikuret har 24-timers-visning.
Efter ca. 7 sekunder gemmes indtast-
ningen automatisk, og prikken ß lyser.
Klokkeslættet ændres minutvis.

Klokkeslæt ændres
^ Tryk samtidigt på tasterne P og O.
^ Så længe prikken ß blinker i display-
et, kan klokkeslættet indkodes med
tasterne P eller O.
Automatikuret har 24-timers-visning.
Klokkeslættet ændres minutvis.
Efter strømafbrydelse skal klokkeslættet
indstilles igen.

19
Automatikur

Minuturet anvendes Indkodet tid kontrolleres og ændres


Minuturet kan anvendes til kontrol af ^ Tryk så mange gange på tasten Q,
eksterne processer som f.eks. kogning at symbolet l blinker i displayet.
af æg.
Den resterende tid vises.
Minutursfunktionen kan også anvendes Det sidste minut vises i sekunder.
samtidig med en indkodet tilbered-
^ Minuturets indstilling kan ændres, så
ningstid, f.eks. hvis der skal tilsættes
længe l blinker.
krydderier, eller hvis en steg skal stæn-
kes et stykke tid inde i tilberedningen.
Indkodet tid slettes
Minuturet kan indstilles fra 1 minut til 23
^ Tryk så mange gange på tasten Q,
timer og 59 minutter.
at symbolet l blinker i displayet.
Minuturet indstilles ^ Mens l blinker: Indstil tiden på 0k00
med tasten O, eller tryk samtidigt på
^ Tryk så mange gange på tasten Q,
tasterne P og O.
at symbolet l blinker i displayet.
Den indkodede tid slettes, og klokke-

0 00
slættet vises.
ß
l
I displayet vises 0k00.
^ Indstil minuturet, mens symbolet l
blinker.
Når indstillingen er gemt, vises klokke-
slættet igen i displayet. Symbolet l vi-
ser, at minutursfunktionen er i brug.

Når tiden er udløbet,


– blinker l
– lyder en alarm i ca. 7 minutter.
^ Tryk på tasten Q.
Akustiske og optiske alarmer slås fra.

20
Ovnen tages i brug
^ Tryk funktions- og temperaturvælger-
Hvis betjeningselementerne er for- ne ud.
sænket ved levering, skal de først
^ Vælg opvarmningsformen Varmluft
trykkes ud, inden ovnen kan tages i
Plus U.
brug.
^ Indstil på den højeste temperatur.
På ovne med automatikur skal klok-
^ Opvarm den tomme ovn i mindst en
keslættet først indkodes, inden
time.
ovnen kan tages i brug.
Sørg for god ventilation i køkkenet,
Fjern
og undgå, at der trænger lugtgener
– eventuelle klistermærker fra
ind i de øvrige rum.
tilbehør og ovnbund
– eventuelle afstandsstykker ^ Vent, indtil ovnen er kølet af.
af kork i siderne oven over
ovnrummet ^ Vask herefter ovnrummet med varmt
– eventuelt beskyttelsesfolie fra vand tilsat et mildt opvaskemiddel,
ovnens front. og tør det af.

Se venligst vejledningen i afsnittet Ren- Lad ovndøren stå åben, indtil ovn-
gøring og vedligeholdelse. rummet er tørt.
Inden ovnen benyttes første gang, På ovne med automatikur kan op-
– tages tilbehøret ud af ovnen og va- varmningsprocessen afsluttes automa-
skes af. tisk, se afsnittet Tilberedningstid indko-
des.
– bør ovnen have været tændt, så
ubehagelige lugte, som kan opstå,
første gang ovnen opvarmes, hurti-
gere forsvinder.
^ Inden ovnen tændes, bør ovnrummet
rengøres for eventuelt støv og embal-
leringsrester med en fugtig klud.

21
Betjening af ovnen

Brug af ovnen Ovnen forvarmes


^ Sæt maden ind i ovnen. De fleste retter kan sættes direkte ind i
den kolde ovn, så varmen udnyttes al-
^ Vælg opvarmningsform med funk-
lerede under opvarmningsfasen.
tionsvælgeren.
Ovnen skal kun forvarmes i enkelte til-
Ovnlyset tænder.
fælde:
^ Stil temperaturvælgeren på den øn-
skede temperatur. U – ved bagning af mørk brøddej
V – ved stegning af roastbeef og
Opvarmningen starter, og køleblæseren filet
går i gang.
V – ved bagning af kager og
^ Tag maden ud af ovnen efter til- bagværk med kort bagetid
beredningen. (op til ca. 30 min.)
Stil funktionsvælgeren og temperatur-
– ved bagning af sart bagværk
vælgeren på 0.
(lagkagebunde)
Blæseren kører lidt endnu, efter at
ovnen er slukket, således at der ikke Anvend ikke Hurtig-opvarmning S
dannes luftfugtighed i ovnrummet, på under opvarmningsprocessen til
betjeningspanelet eller på de omgiven- bagning af pizza eller sarte deje
de skabe. som lagkagebunde eller småkager,
Den slukker automatisk, når tempera- da bagværket ellers vil blive brunet
turen i ovnrummet kommer under en for hurtigt fra oven.
bestemt temperatur.
Til forvarmning:
^ Vælg opvarmningsformen Hurtig-op-
varmning S.
^ Indstil temperaturen.
Opvarmningen af ovnen starter.
^ Når kontrollampen y slukker første
gang, indstilles den ønskede op-
varmningsform, og maden anbringes
i ovnen.

22
Betjening af ovnen

Tilberedningstid indkodes
(frakoblingsautomatik) Så snart der trykkes på tasten Q,
starter opvarmningen af ovnen igen.
Der kan indkodes en tilberedningstid, Sluk derfor under alle omstændighe-
så ovnen slukker automatisk. der for ovnen, når den ikke skal bru-
^ Sæt maden ind i ovnen. ges mere.

^ Vælg opvarmningsform og tempera-


tur.
Der kan maksimalt indstilles en tilbered- Tilberedningstid kontrolleres og
ningstid på 10 timer. ændres

^ Tryk så mange gange på tasten Q, ^ Tryk så mange gange på tasten Q,


at symbolet l blinker i displayet. at symbolet l blinker i displayet.

0 00
Den resterende tilberedningstid vises.
l
ß ^ Tilberedningstiden kan ændres, så
længe l blinker.

I displayet vises 0k00.


^ Så længe l blinker, kan tilbered- Tilberedningstid slettes
ningstiden indkodes med tasterne P
og O. ^ Tryk så mange gange på tasten Q,
at symbolet l blinker i displayet.
Når indstillingen er gemt, vises klokke-
slættet igen i displayet. Symbolet l vi- ^ Mens l blinker: Indstil tiden på 0k00
ser, at der er indstillet en tilberednings- med tasten O, eller tryk samtidigt på
tid. tasterne P og O.

Når tilberedningen er færdig Når processen er slettet, starter op-


varmningen af ovnen.
– slukker opvarmningen af ovnen auto- Sluk derfor under alle omstændighe-
matisk der for ovnen, hvis den ikke skal
– forbliver køleblæseren tændt bruges mere.

– lyder en alarm i ca. 7 minutter


– blinker l.
^ Tryk på tasten Q.
Den akustiske og optiske alarm slås fra.

23
Bagning
Bageform
De temperaturområder, ribber og ti-
der, der er angivet i bageskemaet, Materiale
bør overholdes. U Alt temperaturbestandigt materi-
O ale
Levnedsmidler bør af sundheds-
mæssige årsager behandles næn- V Der kan anvendes matte og
somt. mørke bageforme af mørkt me-
tal, mørk emalje, mørktfarvet blik
Kager, pizzaer, pommes frites og og mat aluminium samt forme af
lignende bør kun bages gyldne og varmebestandigt glas eller coa-
ikke mørkebrune. tede forme.
I lyse, blanke bageforme vil bru-
ningen blive uensartet eller
svag, og under uheldige om-
Temperatur, bagetid stændigheder vil bagværket
ikke blive rigtigt gennembagt.
Nænsom tilberedning og ensartet bru-
ning af kager og bagværk opnås ved
Bagepapir
– at vælge den laveste temperatur,
Da bageplade og bradepande har
der er angivet i skemaet.
PerfectClean-overflade med slip-let-ef-
Indstil ikke temperaturen højere end
fekt, er det ikke nødvendigt at smøre
angivet. Højere temperaturer forkor-
dem eller lægge bagepapir på, inden
ter ganske vist bagetiden, men med-
der bages.
fører ofte en meget uensartet bru-
Det tilberedte bagværk kan let løsnes.
ningsgrad. Under ugunstige om-
stændigheder bliver bagværket ikke
Bagepapir er kun nødvendigt ved
færdigbagt.
– bagværk med natron (f.eks. salt-
– efter udløb af den korteste bagetid
kringler), da natron kan beskadige
at kontrollere, om bagværket er
PerfectClean-overfladerne.
færdigbagt, ved at stikke i det med
en lille træpind. – dej, som let klæber fast på grund
Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på af et højt indhold af æggehvide,
pinden, er bagværket færdigt. som f.eks. sukkerbrød, marengs eller
makroner.

24
Bagning
Bradepande Dybfrosne produkter
Frugtkager og lign. bør bages i brade- Ved bagning af dybfrosne kager, pizza
panden for at holde ovnrummet renere. eller flutes indstilles på de laveste ba-
getemperaturer, der er angivet på em-
Sandkageform ballagen. Læg bagværket på bagepa-
pir på risten og ikke på bagepladen el-
Kager i aflange forme stilles på tværs i
ler i bradepanden, da disse kan slå sig
ovnrummet. Derved bliver varmeforde-
så meget, at de ikke kan tages ud, når
lingen i formen optimal, og der opnås et
de er varme. Næste gang de bruges,
ensartet bageresultat.
vil de kunne slå sig yderligere.
Dybfrosne produkter som pommes fri-
tes, kroketter og lignende kan bages
Ribber på bagepladen eller i bradepanden.
(1 = nederste ribbe) Læg bagepapir under for skånsom til-
beredning, og indstil på den laveste
Plader Ribbe * temperatur, der er angivet på emballa-
U 1 1 gen.
2 1 og 3
3 1, 2 og 4 **
O 1 1 eller 2
V 1 1 eller 2
* Sæt altid kager i forme på risten på
ribbe 1.
** Ved bagning af kager eller brød med
fugtigt indhold bør der ikke bages på
mere end to plader ad gangen.

25
Skema til bagning

Varmluft Plus
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Sandkage, formkage 150 – 170 1 60 – 70
Plumkage 150 – 170 1 65 – 80
Rørekage (på plade) 150 – 170 1 25 – 40
Marmor-, nøddekage (i form) 150 – 170 1 60 – 80
Frugtkage med marengs (på plade) 150 – 170 1 45 – 50
Frugtkage (på plade) 150 – 170 1 35 – 45
Frugtkage (i form) 150 – 170 1 55 – 65
Tærtebund 3) 150 – 170 1 25 – 30
Småkager 3) 150 – 170 1, 3 4) 20 – 25
Sukkerbrødsdej 3)
Lagkage (3 til 6 æg) 3) 160 – 180 1 25 – 35
Lagkagebund (2 æg) 3) 160 – 180 1 20 – 25
Roulade 2) 160 – 180 1 20 – 25
Æltet dej
Kagebund 150 – 170 1 20 – 25
Kage med drys 150 – 170 1 45 – 55
Småkager 3) 150 – 170 1, 3 4) 15 – 25
Kvarktærte 150 – 170 1 70 – 90
Æbletærte, med låg 150 – 170 1 50 – 70
Abrikoskage med marengs 150 – 170 1 55 – 75
Madtærte 2) 190 – 210 1 25 – 35
Gærdej /kvark-oliedej
Hævning af gærdej 50 Ovnbund 5) 15 – 30
Plumkage 150 – 170 1 50 – 60
Kage med drys 150 – 170 1 35 – 45
Frugtkage (på plade) 160 – 180 1 40 – 50
Franskbrød 160 – 180 1 40 – 50
Fuldkornsbrød 2) 170 – 190 1 50 – 60
Pizza (på plade) 3) 170 – 190 1 35 – 45
Løgtærte 170 – 190 1 35 – 45
Æblesnitter 150 – 170 1, 3 4) 25 – 30
Afbagt dej 3), vandbakkelser 160 – 180 1, 3 4) 30 – 40
Butterdej 170 – 190 1, 3 4) 20 – 25
Bagværk med æggehvide, makroner 120 – 140 1, 3 4) 25 – 50
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Ovnen forvarmes.
3) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt, inden den
anførte bagetid er gået.
5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.

Angivelserne i skemaet er vejledende.

26
Skema til bagning

Over-undervarme
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Sandkage, formkage 150 – 170 1 60 – 70
Plumkage 170 – 190 1 65 – 80
Rørekage (på plade) 1) 170 – 190 2 25 – 40
Marmor-, nøddekage (i form) 150 – 170 1 60 – 80
Frugtkage med marengs (på plade) 170 – 190 2 45 – 50
Frugtkage (på plade) 170 – 190 2 35 – 45
Frugtkage (i form) 160 – 180 1 55 – 65
Tærtebund 2) 3) 170 – 190 1 20 – 25
Småkager 2) 3) 170 – 190 2 12 – 20
Sukkerbrødsdej 2) 3)
Lagkage (3 til 6 æg) 2) 3) 170 – 190 1 20 – 35
Lagkagebund (2 æg) 2) 3) 170 – 190 1 15 – 20
Roulade 2) 3) 180 – 200 2 12 – 16
Æltet dej
Kagebund 170 – 190 2 15 – 20
Kage med drys 170 – 190 2 45 – 55
Småkager 2) 3) 170 – 190 2 10 – 20
Kvarktærte 170 – 190 1 70 – 90
Æbletærte, med låg 2) 170 – 190 1 45 – 65
Abrikoskage med marengs 2) 170 – 190 1 55 – 75
Madtærte 2) 220 – 240 1 25 – 35
Gærdej /kvark-oliedej
Hævning af gærdej 50 Ovnbund 4) 15 – 30
Plumkage 160 – 180 1 50 – 60
Kage med drys 170 – 190 2 35 – 45
Frugtkage (på plade) 180 – 200 2 40 – 50
Franskbrød 180 – 200 1 40 – 50
Fuldkornsbrød 2) 190 – 210 2 50 – 60
Pizza (på plade) 2) 3) 190 – 210 1 30 – 40
Løgtærte 2) 180 – 200 1 25 – 35
Æblesnitter 160 – 180 2 25 – 30
Afbagt dej 2) 3), vandbakkelser 180 – 200 2 25 – 35
Butterdej 2) 190 – 210 2 15 – 25
Bagværk med æggehvide 2), makroner 120 – 140 2 25 – 50
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Ovnen forvarmes.
3) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
4) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.

Angivelserne i skemaet er vejledende.

27
Skema til bagning

Intensiv bagning
Særligt velegnet til
– Kager med fugtigt fyld, f.eks. blommekage og Quiche Lorraine.
– Kager med fyld uden forbagt bund.
Kager / bagværk Temperatur Anbefalet Tid 1)
i °C ribbe i min.
Rørt dej
Frugtkage med marengs (på plade) 150 – 170 1 30 – 35
Æltet dej
Kvarktærte 150 – 170 1 65 – 75
Æbletærte, med låg 150 – 170 1 50 – 60
Abrikostærte med marengs 150 – 170 1 50 – 60
Madtærte 190 – 210 1 25 – 30
Gærdej /kvark-oliedej
Pizza (på plade) 2) 170 – 190 1 40 – 50
Løgtærte 170 – 190 1 25 – 35
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet,
skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.

Angivelserne i skemaet er vejledende.

28
Stegning

Indstillinger
Bemærkninger
Opvarmningsform
Varmluft Plus U Over-undervarme V kan også anvendes.
Service
Alle typer varmebe- Vi anbefaler stegning i fad, da
standigt service: – der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce.
Fad, stegegryde, ild- – ovnrummet forbliver renere end ved stegning på rist.
fast glasfad, stegeso
samt stegepose og
rist på bradepande
Ribbe
1 nedefra Ved brug af Over-undervarme V til fjerkræ på op til 1 kg,
roastbeef, filet og fisk anvendes ribbe 2.
Forvarmning
Ikke nødvendig Anbring servicet på risten i den kolde ovn.
Forvarmning er kun nødvendig til roastbeef og filet.
Temperatur – Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tem-
Se stegeskemaet peraturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunt, men
ikke gennemstegt.
– Ved Varmluft Plus U skal temperaturen være ca. 20°C
lavere end ved Over-undervarme.
– Stege fra 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10°C lavere end
angivet i stegeskemaet.
Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet
gennemsteges mere regelmæssigt og får ikke en tyk
skorpe.
– Til stegning på risten vælges en temperatur, der er 20°C
lavere end ved stegning i fad.
Stegetid Stegetiden beregnes ved at gange stegens højde med ti-
Se stegeskemaet den pr. cm for den pågældende kødtype:
– Oksekød/vildt: 15 – 18 min./cm
– Svine-/kalve-/lammekød: 12 – 15 min./cm
– Roastbeef/filet: 8 – 10 min./cm

29
Stegning

Tips
Bruning
Bruningen sker i slutningen af stegeti-
den. Kødet får en ekstra intensiv bru-
ning, hvis låget tages af servicet efter
ca. halvdelen af stegetiden.

Hviletid
Når stegen er færdigstegt, tages den
ud af ovnen, vikles ind i alufolie og hvi-
ler i ca. 10 min. På den måde mister
stegen ikke så megen saft, når den
skæres ud.

Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis
det 10 min. inden stegetidens ophør
pensles med en let saltvandsopløsning.

Stegning af dybfrosset kød


Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan ste-
ges uden forudgående optøning. Ste-
getiden forlænges blot med ca. 20 min.
pr. kg.

30
Skema til stegning
Retter Anbefalet Varmluft Plus U Over-undervarme V 1)
ribbe
Temperatur Tid Temperatur Tid
i °C 2) i min. i °C 2) i min.
Oksesteg, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Oksefilet, 1 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
roastbeef, ca. 1 kg 3)
Vildt, ca. 1 kg 1 4) 180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
Flæskesteg, nakkefilet, 1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
ca. 1 kg
Flæskesteg med svær, 1 150 – 170 160 – 180 180 – 200 120 – 150
ca. 2 kg
Hamburgerryg, ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 200 – 220 60 – 70
Farsbrød, ca. 1 kg 1 160 – 180 70 – 80 190 – 210 70 – 80
Kalvesteg, ca. 1,5 kg 1 4) 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Lammekølle, ca. 1,5 kg 1 170 – 190 90 – 120 200 – 220 90 – 120
Lammeryg, ca. 1,5 kg 3) 1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
4)
Fjerkræ, 0,8 - 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 190 – 210 60 – 70
Fjerkræ, ca. 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110
Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg 1 170 – 190 110 – 130 190 – 210 110 – 130
Fjerkræ, ca. 4 kg 1 160 – 180 150 – 180 180 – 200 150 – 180
Fisk i stykker, ca. 1,5 kg 1 4) 160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet.

1) Til stegning anbefales Varmluft Plus U.


Der kan dog også vælges Over- og undervarme V.
2) Temperaturangivelse til tilberedning i lukket stegefad.
Hvis stegen steges på risten, skal temperaturen være 20°C lavere.
3) Ovnen forvarmes.
4) Ribbe 2 ved Over- og undervarme V.

Angivelserne i skemaet er vejledende.

31
Grillstegning

,Ovndøren skal være lukket, når der grilles.


Hvis døren åbnes, føres den varme luft, der strømmer ud af ovnen, ikke auto-
matisk gennem køleblæseren og afkøles, men kan opvarme betjeningspanelet.
Risiko for forbrænding!

Indstillinger
Bemærkninger
Opvarmningsform
Grill Y: Til grillstegning af flade mængder og til gratinering.
Grill med ventila- Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fjer-
tion \: kræ og rullesteg.
Service Rist på bradepande.
Ribbe, nedefra Flade grillvarer på ribbe 3 eller 4.
Se grillskemaet Grillvarer med større diameter på ribbe 1 eller 2.
Forvarmning Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør.
Temperatur – Flade grillvarer (f.eks. koteletter, steaks): Maks. (Y).
Se grillskemaet – Grillvarer med større diameter (f.eks. fjerkræ, rullesteg):
240°C.
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tempe-
raturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunt, men ikke
gennemstegt.
Grilltid – Flade kød- og fiskeskiver ca. 6 - 8 min. på hver side. Tyk-
Se grillskemaet kere stykker noget længere tid.
– Rullesteg ca. 10 minutter pr. cm i diameter.
– Grillvaren vendes, når halvdelen af tiden er gået.

32
Grillstegning

Grillvarerne forberedes Tips


Kød skylles hurtigt under koldt, rinden- Sørg for, at skiverne er nogenlunde lige
de vand og tørres godt af. Kødstykker- tykke, så grilltiderne ikke er for forskelli-
ne skal ikke saltes, før de grilles, da ge.
kødsaften ellers trækkes ud.
Hvis overfladen på større kødstykker
Magert kød kan pensles med olie. An- bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu
dre former for fedt bliver let mørke eller ikke er færdigstegt, kan maden sættes
udvikler røg. ned på en lavere ribbe, eller stegnin-
gen kan fortsættes ved en lavere tem-
Fladfisk og fiskeskiver renses, saltes og
peratur.
dryppes med citron.
Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er,
Grillstegning på rist ved at trykke på det med en ske:
– Hvis det giver meget efter, er det sta-
dig rødt indeni (rare).
– Hvis det kun giver lidt efter, er det
rosa (medium).
– Hvis det næsten ikke giver efter, er
det gennemstegt (well done).

^ Læg risten på bradepanden.


^ Læg grillvarerne på risten.
^ Vælg opvarmningsform og tempera-
tur.
^ Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 min.
med lukket ovndør.
^ Sæt grillvaren ind i ovnen, og luk ovn-
døren.
^ Grillvaren vendes, når halvdelen af ti-
den er gået.

33
Skema til grillstegning

Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør.

Grillretter Grill Y Grill med ventilation \


Anbefalet Temperatur- Samlet Temperatur Samlet
ribbe indstilling grilltid i °C grilltid
i min. 1) i min. 1)
Flade grillvarer
Oksesteaks 3 eller 4 2) maks. (Y) 10 – 16 220 20 – 25
Kød på spyd 3 240°C 25 – 30 220 16 – 20
Fjerkræsspid 3 240°C 20 – 25 200 23 – 27
Schnitzler 3 eller 4 2) maks. (Y) 12 – 18 220 23 – 27
Lever 3 eller 4 2) maks. (Y) 8 – 12 220 12 – 15
2)
Frikadeller 3 eller 4 maks. (Y) 14 – 20 220 18 – 22
Pølser 3 eller 4 2) maks. (Y) 10 – 15 220 9 – 13
Fiskefilet 3 eller 4 2) maks. (Y) 12 – 16 220 13 – 18
Foreller 3 eller 4 2) maks. (Y) 16 – 20 220 20 – 25
Toast 3 eller 4 2) maks. (Y) 2–4 220 3–6
Hawaii-toast 3 eller 4 2) maks. (Y) 7–9 220 5–8
Tomater 3 eller 4 2) maks. (Y) 6–8 220 8 – 10
Ferskner 2 maks. (Y) 6–8 220 15 – 20
Grillkød med større diameter
Kylling (ca. 1 kg) 1 3) 240°C 50 – 60 190 60 – 65
Rullesteg, 1 240°C 75 – 85 200 100 – 110
C 7 cm, (ca. 1 kg)
Svineskank 1 240°C 100 – 120 200 95 – 100
(ca. 1 kg)
Oksefilet, roast- 1 – – 250 25 – 35
beef, ca. 1 kg
1) Vend madvaren, når halvdelen af tiden er gået.
2) Valg af ribbe afhænger af grillkødets tykkelse.
3) Ribbe 2 ved Grill med ventilation \.

Angivelserne i skemaet er vejledende.

34
Henkogning
Til henkogning anbefaler vi Varmluft Plus U.

Velegnet er:
– Henkogningsglas
– Glas med skruelåg. Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning.

Anvend aldrig dåser!

5 glas 1) Temperatur Henkognings- Eftervarmning


tid fra det per- tid i min.
ler 2)3)
i min.
Frugt, agurker 150 – 170°C, indtil det perler ingen 25 – 30
regelmæssigt. Derefter stilles
funktionsvælgeren på
Lys T.
Asparges, gu- 150 – 170°C, indtil det perler 60-90 25 – 30
lerødder regelmæssigt. Derefter sæn-
Ærter, bønner kes temperaturen til 100°C. 90-120 25 – 30
1) Bradepande på ribbe 1 nedefra.
2) Perler = der stiger regelmæssigt luftbobler op
3) Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning.

Efter henkogning
Tag glassene ud af ovnen, dæk dem til med et viskestykke, og anbring dem ca.
24 timer et trækfrit sted.
Kontroller, om alle glas er lukket tæt.

35
Optøning
Ved opvarmningsformen Optøning P Optøningstider
ventilerer køleblæseren luften i ovnrum-
Tiderne er afhængig af de dybfrosne
met ved stuetemperatur for at opnå en
varers art og vægt:
skånsom optøning.
Kylling, 800 g . . . . . . . . . . 90 - 120 min.
Bemærk:
Kød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
– Frysevarerne tages ud af emballagen
og tøs op i bradepanden eller i en Kød, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 - 120 min.
skål.
Pølser, 500 g. . . . . . . . . . . . 30 - 50 min.
– Ved optøning af fjerkræ anvendes ri-
Fisk, 1000 g . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
sten med bradepanden, så fjerkræet
ikke ligger i den optøede kødsaft. Jordbær, 300 g. . . . . . . . . . 30 - 40 min.
Kager med smør, 500 g . . . 20 - 30 min.
,Ved optøning af fjerkræ skal man
være særlig omhyggelig med hygiej- Brød, 500 g. . . . . . . . . . . . . 30 - 40 min.
nen. Anvend ikke den optøede
kødsaft. Risiko for salmonella!

– Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke at


være helt optøet, inden de tilbere-
des. Det er tilstrækkeligt, at overfla-
den er blød nok til, at krydderier hæf-
ter.

36
Tilberedning af madvarer i ovnen

Tilberedning af færdigretter
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.

Læg altid dybfrosne kager eller pizza på risten med bagepapir og ikke på ba-
geplade eller bradepande, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages
ud i varm tilstand. De vil slå sig, hver gang de benyttes igen.
Dybfrostvarer som pommes frites, kroketter eller lignende kan tilberedes på
pladen eller i bradepanden.

Eksempler på færdigretter
Ret Temperatur Ribbe, nedefra * Tid Bemærk
i °C * i min.*
Kartoffel-, nudel- eller 250 1 eller 2 20 – 25 Retter i gratinform
grøntsagsgratin
Lasagne, cannelloni 190 1 eller 2 35 – 40 Åbnet emballage
Flutes, fyldte, panino 200 1 eller 2 12 – 15 Udpakket på risten med
bagepapir
Pizza, forbagt 200 1 eller 2 12 – 20 Udpakket på risten med
bagepapir
Mini-pizza, forbagt 220 1 eller 2 8 – 10 Udpakket på risten med
bagepapir
Kartoffelkager, 220 1 eller 2 12 – 20 Udpakket på risten med
rösti, kroketter bagepapir
Saltkringler 220 1 eller 2 12 – 15 Udpakket på risten med
bagepapir

* Følg anvisningerne på emballagen.

37
Tilberedning af madvarer i ovnen

Bruning med tilberedning


Denne opvarmningstype er velegnet til tilberedning af gratin og lignende, som
skal have en sprød overflade.
Ret Temperatur i °C Tid i min. Ribbe, nedefra
Lasagne 200 45 – 60 1
Kartoffelgratin 190 55 – 65 1
Grøntsagsgratin 190 55 – 65 1
Nudelgratin 190 40 – 50 1

Ved tilberedning af andre retter kan temperatur- og tidsangivelserne for Over-


undervarme V være en rettesnor.

38
Oplysninger til testinstitutter

Prøveretter iht. EN 60350


Ret Bageplader, Opvarmnings- Ribbe, ne- Tempera- Tilbered- Forvarm-
bageform form defra tur ningstid ning af ovn
i °C i min.
Kager lavet 1 bageplade Varmluft Plus 1 140 2) 25-45 nej
med sprøjte 2 bageplader Varmluft Plus 1, 3 140 2) 25-45 nej
(8.4.1) 1)

1 bageplade Over-undervarme 2 160 2) 15-30 ja


Små kager 1 bageplade Varmluft Plus 1 160 2) 25-35 nej
(8.4.2) 2 bageplader Varmluft Plus 1, 3 160 2) 25-35 nej
1)

1 bageplade Over-undervarme 2 160 2) 25-35 ja


2)
Kager med Springform Varmluft Plus 1 170 30-40 nej
vand C 26 cm.
(8.5.1) Springform Over-undervarme 1 180 2) 20-35 ja
C 26 cm.
Æblekage Springform Varmluft Plus 1 160 2) 105-125 nej
med låg C 20 cm.
(8.5.2) Springform Over-undervarme 1 180 2) 90-120 nej
C 20 cm.
Ristning af Rist Grill 3 maks. 5-8 nej
toast (9.1)
Grillstegning Rist på brade- Grill 4 maks. 1. side: ja, 5 minutter
af beefsteaks pande 10-15
(9.2) 2. side:
5-10
1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunt,
inden den anførte bagetid er gået.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.

Energimærkning ifølge EN 50304


Ovnene har energimærkning A ifølge EN 50304. Måledata er baseret på opvarm-
ningsformen Varmluft Plus U.

39
Rengøring og vedligeholdelse

,Brug aldrig et damprengørings- Alle overflader kan få ridser. På


apparat til rengøring af ovnen. Dam- glasflader kan ridser undertiden
pen kan trænge ind til de spæn- også medføre brud.
dingsførende dele og udløse en Der kan opstå misfarvninger eller
kortslutning. ændringer på overfladerne, hvis de
kommer i berøring med uegnede
rengøringsmidler.

Ovnens front For at undgå beskadigelse af overfla-


derne, skal følgende rengøringsmid-
Snavs på ovnens front skal helst fjer- ler undgås:
nes med det samme. – soda-, ammoniak-, syre- eller klorid-
Hvis snavs får lov at sidde i længere holdige rengøringsmidler
tid, kan det undertiden være umuligt
at fjerne, og der kan opstå misfarv- – kalkopløsende rengøringsmidler
ninger eller ændringer på overflader- – rengøringsmidler med skurende virk-
ne. ning, f.eks. skurepulver, flydende
skuremiddel og pimpsten
Rengør ovnens front med en ren svam-
peklud, opvaskemiddel til opvask i hån- – rengøringsmidler, der indeholder op-
den og varmt vand. Tør efter med en løsningsmiddel
tør, blød klud. – rengøringsmidler til rustfrit stål
Fronten kan også rengøres med en ren,
fugtig mikrofiberklud uden rengørings- – opvaskemidler til opvaskemaskiner
middel. – ovnspray
– glasrengøringsmidler
– skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe
– skarpe metalskrabere!

40
Rengøring og vedligeholdelse

Tilbehør Den udtagelige bagvæg er belagt med


mørkegrå katalytisk emalje.
Bageplade, bradepande Følg rengøringsrådene i afsnittet Kata-
lytisk emalje.
Den emaljerede overflade på disse
dele er belagt med PerfectClean. Det er lettest at rengøre ovnen, hvis
– ovndøren tages af
Se venligst rådene om rengøring og
– ovndøren skilles ad
vedligeholdelse i afsnittet PerfectClean-
– ribberne tages ud
emalje.
– den katalytisk emaljerede bagvæg
tages ud
Rist, ribber
– over-/undervarmelegemet sænkes
Brug varmt vand og opvaskemiddel til ned.
opvask i hånden eller et ikke-skurende
Læs de pågældende afsnit på de føl-
rengøringsmiddel til rustfrit stål.
gende sider.

Tætningsliste i døren, dørens


Ovnrum indvendige side
Tætningslisten mellem dørens indvendi-
Ovnen skal afkøles, inden den ren- ge side og ovnrummet kan blive porøs
gøres manuelt. og revne som følge af fedtrester.
Risiko for forbrænding!
Rengør derfor så vidt muligt tætningsli-
Rengør så vidt muligt ovnrummet ef- sten og dørens indvendige side efter
ter hver brug. Ved efterfølgende hver brug. Anvend en ren svampeklud,
brug af ovnen brænder snavs mere opvaskemiddel til opvask i hånden og
og mere fast, hvilket gør det unødigt varmt vand. Tør efter med en tør, blød
svært at rengøre ovnen. I ekstreme klud. Rengøringen kan også foretages
tilfælde kan fastsiddende snavs med en ren, fugtig mikrofiberklud uden
endog beskadige overfladerne. rengøringsmiddel.

Ovnrummet er efter en helt ny metode


belagt med PerfectClean.
Følg rengøringsrådene i afsnittet
PerfectClean-emalje.
Emaljens lysegrå farve gør ovnrummet
meget lyst, hvilket gør det nemmere at
holde øje med maden. Desuden gør
det det lettere at se og dermed fjerne
eventuelt snavs efter brug af ovnen.

41
Rengøring og vedligeholdelse

PerfectClean-emalje Ved normal tilsmudsning rengøres


overflader med PerfectClean lettest
De emaljerede overflader på
med en opvaskebørste, varmt vand og
– ovnrum
opvaskemiddel.
– bageplade
Om nødvendigt kan den hårde side af
– bradepande
en rengøringssvamp også anvendes.
er med en ny overfladeteknik belagt
Rengøringen af pladerne går lettere,
med PerfectClean.
hvis snavset først opblødes nogle mi-
Flader belagt med PerfectClean ud- nutter med opvaskemiddel.
mærker sig ved en fremragende slip-
Skyl delene grundigt med rent vand.
let-effekt og en udsædvanlig nem ren-
Vandet skal perle let af overfladen. Re-
gøring i forhold til den emalje, der tidli-
ster af opvaskemiddel hindrer denne
gere blev anvendt i ovnene.
effekt.
Det er lettere at få den tilberedte mad
Hårdnakket snavs kan være vanskeli-
af pladerne, og rester fra bagning eller
gere at fjerne.
stegning er endnu lettere at fjerne.
Ved at følge nedenstående anvisnin- Fjern de katalytisk emaljerede dele
ger kan slip-let-effekten og den nemme fra ovnrummet, inden der rengøres
rengøring bevares i mange år. med ovnspray, da denne beskadi-
ger katalytisk emalje.
Overflader med PerfectClean skal be-
handles på samme måde som glas.
Lad først de dele, der skal rengøres, af-
Den tilberedte mad kan skæres ud,
køle til stuetemperatur. Spray derefter
mens den ligger på PerfectClean-pla-
ovnspray på, og lad det virke i nogle
den, ligesom på en plade med almin-
minutter (ca. 10 minutter). Om nødven-
delig emalje.
digt kan den hårde side af en ren-
gøringssvamp anvendes efter indvirk-
Lad ovnen afkøle, inden rengøringen
ningstiden, mens der stadig er ovn-
påbegyndes.
spray på.
Risiko for forbrænding!
Gentag om nødvendigt behandlingen.
Efter brug af ovnspray skal overflader-
ne rengøres med vand og tørres af.

42
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan der også Selvom Perfect-Clean-overfladerne
anvendes en glasskraber eller en Spon- skulle blive beskadiget ved forkert be-
tex stålsvamp (spiralsvamp i rustfrit handling, vil slip-let-effekten og ren-
stål). gøringsvenligheden være lige så god
som ved traditionel emalje, der er nem
Ved anvendelse af ovennævnte ren-
at rengøre og vedligeholde.
gøringsmetoder kan overfladerne altid
rengøres grundigt uden at blive beska-
Bemærk desuden:
diget.
– Snavs som f.eks. frugtsaft og kage-
For at sikre den bedst mulige udnyt-
dej fra utætte bageforme fjernes
telse er det vigtigt at rengøre overfla-
bedst, mens ovnrummet endnu er
derne, hver gang ovnen har været i
lunt.
brug, så fordelene ved slip-let-effekten
bevares. – Frugtsaft, der er løbet over, kan give
Effekten forringes, hvis PerfectClean- varige misfarvninger, ligesom der ef-
overfladerne er snavsede efter tidligere ter stegning i bradepanden kan op-
anvendelse. stå blivende, matte pletter. Dette på-
Flere ganges brug uden mellemliggen- virker ikke overfladens egenskaber.
de rengøring kan besværliggøre ren- Forsøg ikke at fjerne disse pletter for
gøringen. enhver pris. Anvend kun de nævnte
rengøringsmidler.
For ikke at beskadige overflader be-
lagt med PerfectClean bør man und-
gå:
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden-
de skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
kogeplader
– ståluld
– skurende svampe, som f.eks. gryde-
svampe eller brugte svampe med re-
ster af skuremiddel
– ovnspray på PerfectClean-overflader
ved høj temperatur eller med lang
indvirkningstid
– rengøring i opvaskemaskine.

43
Rengøring og vedligeholdelse

Katalytisk emalje ^ Vælg opvarmningsformen Varmluft


Plus U.
Bagvæggen er belagt med mørkegrå
katalytisk emalje. ^ Indstil temperaturen på højeste trin.
Denne belægning rengøres automatisk
^ Lad ovnen varme op i ca. 1 time. Ti-
for olie- og fedtsprøjt ved høje tempera-
den afhænger af, hvor snavset ovnen
turer. Jo højere temperaturen er, desto
er.
mere effektiv er processen.
Hvis den katalytiske belægning er
Den katalytiske belægning mister
meget snavset til med olie og fedt,
sine automatiske rensningsegenska-
kan der lægge sig en film i ovnrum-
ber, hvis den behandles med
met under rengøringsprocessen.
– skuremiddel
– ridsende børster eller
^ Rengør til sidst PerfectClean-flader-
svampe
ne, tætningslisten og den indvendige
– ovnspray.
side af døren.
Tag derfor de katalytisk emaljerede
dele ud af ovnen, inden Ovne med automatikur kan også indstil-
PerfectClean-overfladerne rengøres les til, at der automatisk slukkes for pro-
med ovnspray. cessen, se afsnittet Tilberedningstider
indkodes.
Den katalytiske overflade har ingen
Eventuelt resterende snavs fjernes
virkning på rester af krydderier, suk-
efterhånden, når ovnen anvendes ved
ker eller lignende. Disse skal fjernes
høje temperaturer.
manuelt. Dette gøres nemmest ved at
tage delene ud. Hvis den katalytiske belægning skul-
Brug varmt vand tilsat lidt opvaskemid- le blive ødelagt ved forkert behand-
del og en blød børste til rengøringen. ling eller pga. meget snavs, kan nye
Fedt- og oliesprøjt fjernes fra den ka- dele købes hos Miele-forhandlere el-
talytiske belægning ved at opvarme ler ved telefonisk henvendelse til vor
ovnen. Fremgangsmåde: reservedelsekspedition på tlf. 43 27
13 50.
^ Tag tilbehøret ud af ovnen.
^ Fjern groft snavs fra ovnrummet og
fra den indvendige side af ovndøren,
inden rengøringsprocessen startes.
Herved undgås, at dette snavs bræn-
der fast.

44
Rengøring og vedligeholdelse

Ovndøren tages af ^ Luk døren, indtil den "går i hak".


Ovndøren er forbundet med dørhængs-
Døren må under ingen omstændig-
lerne ved hjælp af 2 holdere.
heder trækkes af holderne i vandret
position, da disse så slår tilbage og
beskadiger ovnen. Der kan også
være risiko for at komme til skade.

Før døren kan tages af disse holdere,


skal låsebøjlerne på de to hængsler
først slås fra.
^ Åbn døren helt.

^ Tag fat i siderne af døren, og træk


den op af holderne.

Løft ikke døren af ved at holde i dør-


^ Slå låsebøjlerne på begge hængsler grebet. Grebet kan knække af og
fra med en drejende bevægelse, dvs. beskadige glasset.
ved at dreje bøjlen i skrå position,
indtil den "går i hak". Døren må ikke trækkes skævt af.

45
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren skilles ad
Ovndøren skal altid tages af, inden
Ovndøren er på alle sider forsynet med
den skilles ad.
tætningslister, som beskytter mod ind-
trængning af em fra ovnrummet.
^ Læg ovndøren på et blødt underlag
Hvis der under ugunstige omstændig- (f.eks. et viskestykke), så den ikke
heder alligevel skulle være kommet bliver ridset. Det er bedst at lægge
snavs ind mellem glassene, kan døren døren, så dørgrebet ligger ud over
skilles ad, så indersiden af glassene bordkanten, sådan at glasset ligger
kan rengøres. på et plant underlag og ikke kan gå i
stykker under rengøringen.
Ved rengøringen af ovnglassene må
der ikke anvendes rengøringsmidler
med skurende virkning eller hårde
svampe eller børster og heller ikke
skarpe metalskrabere. De ridser
overfladen. Ridser kan også medfø-
re glasbrud.

Anvend heller ikke ovnspray, da den


beskadiger aluminiumsprofilerne.

Sørg for, at glassene sættes rigtigt i


igen efter rengøringen, da siderne
på glassene har forskellige belæg-
ninger. Den side, der vender ind
^ Skru Torx-skruerne ud, og træk førin-
mod ovnrummet, er varmereflek-
gerne og listen samt tætningen af.
terende.

Når glassene er taget ud, skal de


opbevares sikkert, så de ikke går i
stykker.

46
Rengøring og vedligeholdelse
^ Rengør glassene og andre enkeltde-
le.
Anvend en ren, fugtig mikrofiberklud
uden rengøringsmiddel eller en ren
svampeklud, opvaskemiddel til op-
vask i hånden og varmt vand. Tør ef-
ter med en tør, blød klud.
Saml derefter ovndøren igen:

^ Løft det indvendige glas lidt, og træk


det ud.

^ Skub det midterste glas næsten helt


i; det påtrykte materialenummer skal
kunne læses i nederste højre hjørne.
Sæt tætningsprofilerne på, og skub
glasset helt ind.

^ Træk glasset fremad, og tag det af.


Det kan ske, at tætningsprofilerne i den
øverste ende af glasset til højre og ven-
stre i nærheden af styreskinnerne løs-
ner sig. Disse profiler sikrer glasset
mod at forskubbe sig i rammen.

47
Rengøring og vedligeholdelse

^ Læg tætningslisterne til siderne af ^ Monter listen og tætningslisten foran


det indvendige glas i de dertil bereg- glasset.
nede riller.
Når tætningslisten sidder rigtigt, kan
der ikke trænge varm luft fra ovn-
rummet ind i døren, når ovnen an-
vendes.

^ Sæt det indvendige glas i, så påskrif-


ten vender nedad.
Sørg for, at tætningslisterne i siderne
ikke glider, og at glasset skubbes så
dybt ind som muligt.
^ Sæt føringerne på, og skru listen fast
igen.

48
Rengøring og vedligeholdelse

Ovndøren sættes i ^ Åbn døren helt.

^ Lås de to låsebøjler igen med en dre-


jebevægelse. Drej dem i vandret po-
sition, indtil de "går i hak".
Hagen på låsebøjlen skal gå ind i la-
sken i døren.

Det er vigtigt, at låsebøjlen låses


igen efter rengøring, da døren ellers
^ Tag fat i siderne på døren, og sæt kan løsne sig fra holderne og blive
den på holderne i hængslerne. beskadiget.

Sørg for, at døren ikke sidder skævt.

49
Rengøring og vedligeholdelse

Ribberne tages ud Bagvæggen tages ud


Varmelegemerne skal være slukke- Varmelegemerne skal være slukke-
de og afkølede. de og afkølede.
Risiko for forbrænding! Risiko for forbrænding!

Se rådene om rengøring og vedligehol-


delse af katalytisk emalje.
^ Tag ribberne ud.

^ Træk snaplåsen udad.

^ Skru skruerne ud, og tag bagvæggen


ud.

Ovnen må ikke bruges uden påmon-


teret bagvæg.
Risiko for tilskadekomst!

Montering foretages i omvendt række-


^ Tag ribberne ud. følge. Sæt delene omhyggeligt på
plads.
Montering foretages i omvendt række-
følge. Sæt delene omhyggeligt på
plads.

50
Rengøring og vedligeholdelse

Varmelegemet til overvarme


sænkes ned
Varmelegemerne skal være slukke-
de og afkølede.
Risiko for forbrænding!

^ Tag ribberne ud.

^ Løsn møtrikken.
^ Sænk varmelegemet.

Pres ikke varmelegemet nedad med


vold, da dette kan beskadige det.

Montering foretages i omvendt række-


følge. Sæt delene omhyggeligt på
plads.

51
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en
fejl skal findes, og fejlen skal udbedres.

,Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af uddannede


fagfolk.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.

Fejl Årsag og udbedring


Ovnrummet bliver Kontroller, om der er indstillet en opvarmningsform og en
ikke varmt. temperatur.
Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autoriseret
elektriker eller Miele Teknisk Service.
Ovnen bliver varm, Pæren er defekt.
men der er ikke lys i ^ Ovnen afbrydes fra nettet: Træk stikket ud, eller slå sik-
ovnrummet. ringen fra.
^ Skru lampeafdækningen og tætningsringen af.
^ Skift pæren.
Når der skal købes ny pære, anbefales det at tage den
gamle med for at sikre, at den nye pære er den rigtige
type og form (230 V, 25 W, E 14, skal kunne tåle termisk
belasting op til 300°C).
^ Skru lampeafdækningen og tætningsringen på igen.
Der høres støj efter Det er ingen fejl!
en tilberedning. For at der efter tilberedningen ikke skal være fugt i ovnrum-
met, på betjeningspanelet eller på de omgivende skabe,
kører køleblæseren et stykke tid endnu. Når ovnen er nået
ned under en bestemt temperatur, slukker køleblæseren
automatisk.
Temperaturen falder hurtigere, hvis ovndøren åbnes.

52
Småfejl udbedres

Fejl Årsag og udbedring


Bagværket er ikke – Kontroller, om temperaturen er indstillet rigtigt.
bagt efter den tid, – Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til op-
der er angivet i ske- skriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves
maet. der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
Bagværket er bru- En vis uregelmæssighed i bruningen må påregnes. Hvis
net uregelmæssigt. der er meget stor bruningsforskel, kontrolleres:
ved Varmluft Plus U:
– om der er indstillet for høj temperatur.
– om der er valgt den rigtige ribbe.
ved Over-undervarme V:
– hvilket materiale bageformen er af, og hvilken farve den
har. Lyse, blanke forme af tyndt materiale er ikke veleg-
nede.
– om der er valgt den rigtige ribbe.
Der er rustfarvede Ved stegning på rist kan der i luftstrømmen medføres kryd-
pletter på den kata- derier, som sætter sig på væggene i ovnen. Sådanne plet-
lytiske emalje. ter fjernes ikke ved den katalytiske selvrens, men kan va-
skes af med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hån-
den og en blød børste.
I displayet blinker Alle indkodede tider er blevet slettet ved en strømafbrydel-
0k00. se.
Alarmen blev stillet tilbage til standard.
Tiderne og eventuelt alarmen skal indstilles igen.

53
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service Rygraden i god service er dygtige tek-
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
– Dag til dag service
og denne uddannelse er suppleret med
– Landsdækkende servicenet en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
– Lokale teknikere
produkter. Uddannelsen bliver løbende
– Specielt uddannede teknikere fulgt op, således at teknikerne hele ti-
den er på højde med udviklingen.
– Centralt dirigerede servicevogne
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
– Stor reservedelsbeholdning
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
– Originale Miele reservedele 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
– 24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og re- 43 27 13 00
parationer
97 12 70 66
– Leveringsgaranti for reservedele i
Servicebestilling,
15 år
direkte 43 27 13 10
Miele er kendt for sin "dag til dag"
eller telefax 43 27 13 09
service
En stor fordel, da ventetiden på, at Mieles reklamationsfrist
Miele produktet igen er klar efter et
De efterfølgende bestemmelser om re-
driftsstop, yderst sjældent overskrider
klamationsfrist omfatter udelukkende fa-
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
briksnye produkter indkøbt i Danmark.
over hele landet har lokalt boende tek-
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
nikere, som kører rundt i centralt diri-
købsdato, når der forevises kvittering,
gerede servicevogne.
regning eller tilsvarende, hvoraf købs-
Servicevognene er udstyret med et dato fremgår. Funktionssvigt på pro-
stort udvalg af originale reservedele, dukterne, der skyldes installationsmæs-
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der sige forhold, dækkes ikke af reklama-
normalt skal bruges til en reparation, tionsfristen. Reklamationsfristen ind-
med fra starten. Altså ingen unødven- skrænker ikke købers rettigheder if.
dig ventetid eller omkostning ved frem- lovgivningen over for Miele.
skaffelse af reservedele.

54
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter: Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fabriksnye produkter beregnet til priva-
te husholdninger og anvendt til rette – Fejl eller skader opstået direkte eller
formål. Fabrikations- og materialefejl, indirekte som følge af overlast, fejlbe-
såfremt disse fejl konstateres under tjening, misbrug, skødesløs behand-
produktets normale brug. ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl-
agtig indbygning, opstilling og tilslut-
For mindre øer, hvor færgetransport er
ning, spændingsvariationer og elek-
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl-
triske forstyrrelser eller ved
der dog særlige bestemmelser.
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
– Fejl eller skader opstået som følge af
For store produkter betaler Miele alle
erhvervsmæssig eller anden brug af
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
produkter, der er beregnet til private
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
husholdninger.
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler – Erstatning for eventuelle følgeskader,
Miele alle fragtudgifter hertil. For små herunder skader på andre genstan-
produkter betaler Miele alle udgifter til de, driftstab etc., medmindre andet
reservedele og arbejdsløn, hvorimod er lovmæssigt fastlagt.
fremsendelse af produktet sker for kø-
bers regning og risiko. Efter udbedring Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek-
af fejlen sker returnering af produktet nisk Service:
for Mieles regning og risiko. Dele ud-
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
skiftet ved en sådan reparation tilhører
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
Miele.
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem-
Mieles reklamationsfrist på reserve-
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
dele:
defekt sikring eller et defekt afløb, på-
Ved udbedring af mangler foretaget af hviler det kunden selv at betale de om-
vore egne teknikere eller af de af os kostninger, der er forbundet med at
autoriserede værksteder ydes der en have tilkaldt service.
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi-
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen-
tation i form af en tidligere udstedt ser-
vicefaktura.

55
Service / reklamationsfrist
Transportskader: Indberetning:
Skulle produktet have fået en transport- Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skade under en transport, som køber skal eventuelle krav i henhold til Mieles
selv har sørget for, rettes omgående reklamationsfrist sammen med den for-
henvendelse til den forhandler, hvor nødne dokumentation for købsdato
produktet er købt. være indsendt skriftligt inden reklama-
tionsfristens udløb til
Lov om køb:
Miele A/S
Bestemmelserne vedrørende reklama-
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri- DK - 2600 Glostrup.
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo-
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklama-
tion over for forhandleren.

56
Ekstra tilbehør
Miele-sortimentet omfatter en række rengørings- og plejemidler samt nyttigt tilbe-
hør til vore forskellige ovne.
Disse produkter kan bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendel-
se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.

Teleskopvogn Beskyttelsesindsats

Beskyttelsesindsatsen lægges i brade-


panden.
Teleskopvognen med fire ribber kan ta- Ved grillstegning eller stegning på ri-
ges helt ud af ovnen. sten samler den kødsaften i bradepan-
Dermed fås et godt overblik over ma- den og forhindrer, at den brænder på.
den. Kødsaften kan således anvendes igen.

Individuelle udtræk Greb til bageplader

Med grebet er det lettere at tage brade-


De individuelle udtræk giver mulighed pande, bageplade og rist ud af ovnen.
for indsætning i tre niveauer.
Hvert udtræk kan trækkes helt ud af
ovnrummet og giver således mulighed
for et godt overblik over maden.

57
Ekstra tilbehør
Pizzaform Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade
skubbes direkte ind på ribberne, og
ligesom bagepladen er det forsynet
med udtræksstop.
Fadets overflade har slip-let-belæg-
Den runde form er velegnet til bagning ning.
af pizza, flade kager af gærdej eller rørt
Fadet fås i to dybder. Oplys venligst
dej, søde og krydrede tærter, desserter
modelbetegnelsen ved bestilling:
med dejlåg og fladbrød eller til opvarm-
ning af dybfrosne kager eller pizza. - HUB 61-22 (dybde 22 cm)

Bagesten

- HUB 61-35 (dybde 35 cm)

Med bagestenen opnås et optimalt re-


sultat ved retter, der skal have en sprød
bund, som f.eks. pizza, tærter, brød og
rundstykker.
Låg til gourmetfad
Bagestenen er fremstillet af varmelag-
rende chamotte og er glaseret.
Den lægges på risten.
Der medfølger en palet af ubehandlet
træ, som kan anvendes, når retten skal
anbringes på eller tages af stenen.

Låg til gourmetfadene kan købes se-


parat.
Ved bestilling af låg bedes fadets dyb-
de oplyst.

58
Ekstra tilbehør
Dørlås (børnesikring) Ovnrens
Ovnrens er velegnet til meget hårdnak-
ket snavs. Det er ikke nødvendigt at op-
varme ovnrummet.

Låsen til blokering af døråbning fast-


gøres under betjeningspanelet. Heref-
ter kan døren kun åbnes ved aktivering
af låsepalen.

Katalytisk emaljerede sidevægge og


loftplade
Sidevæggene monteres bag ribberne
og beskytter ovnvæggene mod snavs.
Loftpladen monteres oven over varme-
legemet til overvarmen.
Oplys model ved bestilling af sidevæg-
gene, samt om ovnen er udstyret med
ribber, individuelle teleskopudtræk eller
teleskopvogn.

59
Eltilslutning
Ovn
Den elektriske installation skal fore-
Ovnen er forsynet med en ca. 1,7 m
tages af en autoriseret elinstallatør
lang 3-polet ledning med en stikprop
under hensyntagen til de danske be-
godkendt i EU, som dog ikke må an-
stemmelser og de af det lokale
vendes i en dansk installation, da
elektricitetsværk fastsatte forskrifter.
ovnen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift-
Installation og reparation foretaget af
ning til dansk stikprop skal foretages af
ukyndige kan medføre betydelig fare
en autoriseret elinstallatør. Ovnen er
for brugeren og er ikke omfattet af
beregnet til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
Mieles reklamationsordning.
Sikring 16 A.
Tilslutning foretages på følgende måde: Tilslutning må kun foretages til en regle-
menteret kontakt med jordforbindelse.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en
stikkontakt, da dette gør det lettere at Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,
Skal ekstrabeskyttes, jf.Stærkstrøms-
eller tilslutning skal ske til en fast in-
bekendtgørelsen.
stallation, skal ovnen kunne afbrydes
på gruppeafbryderen.
De påkrævede tilslutningsdata er an-
givet på typeskiltet, som kan ses under
ovnrummet, når ovndøren er åben.
Disse angivelser skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsste-
det.
Ved henvendelser bedes spænding og
model samt fabrikationsnummer altid
oplyst.

Hvis tilslutningen ændres, eller led-


ningen udskiftes, skal der anvendes
en ledning af typen H 05 VV-F eller
H 05 RR-F med egnet tværsnit.

60
Ovnen indbygges

,Ovnen må kun anvendes i ind- Afbryd strømmen til ovnen.


bygget stand.
^ Tilslut ovnen.
Der må ikke monteres isoleringslister
^ Skub ovnen ind i indbygningsskabet,
i indbygningsskabet. Disse lister hin- og stil den i vater.
drer tilførsel af kold luft til ovnen!

Løft ikke ovnen ved at tage fat i dør-


grebet, når den skal indbygges.
Døren kan blive beskadiget.

^ Åbn ovndøren, og skru ovnen fast til


skabets sidevægge med 2 skruer.

61
62
63
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 3607 M.-Nr. 07 141 500 / 00

(H 4102 B; H 4202 B; H 4112 B; H 4212 B)

You might also like