Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 31
Vid CLIC Tey SSN NNW NW WWW UN UY ZUGJ HULLAM DEEP RIVER © NEGER SPIRITUALEK ENEKHANGRA ES ZONGORARA NEGRO SPIRITUALS FOR VOICE AND PIANO Kézreadja — Edited by FORRAI MIKLOS A zongorakiséretet irta — Piano accompaniment by FARKAS FERENC Magyar sroveg: HORVATH ADAM H\ EDITIO MUSICA BUDAPEST ELOSZO _ — az Ble Negyedtél evszdzndon &t hureolték a néger rabszolgakat Kézép-Afrikabol Maceesrort ireyietee, Minip-Acectidin — wait] VERT Akik a déli teletekre Keriltek, a mediterrén latin—spanyol kultUrdval (WACO Katolikus hitre tértek, spanyolul beszélnek, az északabbra vetéd6k angol ny’ tansokké, baptistakké, metodistékké valtak. Osi hittik és ennek killsé megnyilvanulést zés, szellemidézés elhalvanyul, megkopik, dtalakul, erin A spiritual song — a vallésos népi dal — és térsai: a blues, a ballada, @ a2 északi négerek eneke, Pieter ‘A mult scizad masodik (elétl a axéloban vagy Kérusban el6adott spirituélé meg héditja a vilégot, A megszémléthatatlan sokbél most elészir jelenik meg magyar ki és magyar for- ban egy csokorra valé: 12 vilogatott szép dallam, eredeti angol szveggel és magyar ditdsban, kultikus téne, @ vardzslds, a szellem- E magyar forditésok tulajdonképpen tkoltések. Ax eredeti versek nagyrésct egyet~ en éraés kéril forognak, A rabszolgasors témdja: a szabadsigvégy, a boldogsig és az orok béke uténi sovargis, A magyar kolteményekben ne is sedszerinti, szdveghti forditést keresstink hi hanem az alapgondolat kélt6i atfogalmazasat, Kiadvanyunk zongorakisérete nem kaveti sem a kézkézen forgé gydjtemények harmo- niailag és ritmikailag tilsdgosan leegyszersitett letétmédjat, sem pedig ennek ellentétét, @ jellegzetesen egyéni feldolgozdsokat, A jazz-rene mar Klasszikusnak mondhat6 fordulatait az egyes darabok hangulaténak megtelelGen igyekszik keretbe foglalni, szem elott tartva az atlagos zongorazé technikai felkészilltségét. Sot art a célt is maga elé tGzte, hogy a zongorakiséret ne csak ,,kisé= set", hanem a dallamot is magébu foglalé Snallé zenemG legyen. Dinamikai utasitasokat svandékosan nem adtunk, ect — a darabok hangulata szerint — az eléadéra bizzuk. Kiegészitésil satvesen kézdljik néhany ismert spirituélé-gydjtemény clmét, 4. W. WORK: American Negro Songs and Spirituals — 230 songs, songs, hollers, jubilees. vocal songs. Korusletét, bé bevezetéssel és nagyon részletes bibliografiéval, W. A, FISCHER: Seventy Negro Spirituals — zon, az 1925-ig ismert bibliogréfiaval, Louis GRUENBERG: Negro spirituals — négy spirituals, blues, work gorakisérettel, bevezeté tanulmannyal és Kotetes, egyéni zamatiéi zongorakisérettel, FORRAL Miklos . ‘ VUVT ET ED oe on) » wee PP PP, a ny KG AS wv PAPAS DEPP a ney ye me we ye Oe Oe we oe ey oe Oe PREFACE For three and a half centuries negro si F wries negro slaves were dragged from Central Africa t the "New World”, to Middle America. aoe eeetemeneecae ‘Those hauled to the southern parts of North A: eran of North America were met by mediterranean Latin—Spani ture, cam Fan Sraniah culture, they became catholics and spoke Spanish, while others who were _ 1e North became English-speaking protestants, baptists or methodists. ot ans ancient faith ond its outward manifestations — the cultle dances, the practise ic, concuration of spirits and exoreism— waned, and transformed, The spirituals, — these popular religious songs — and their kindred: the blues. the ballads and the labour-songs — are all songs of the northern negroes. ___ Since the second half of the nineteenth century the spirituals — performed by solo- ists, or choirs — have achieved decisive success all over the world. — Out of the rich source-material of spirituals twelve representative, beautiful melodies are presented now. + for the first time in a Hungarian edition, with the text in English and Hungarian too. ‘The Hungarian translations are not verbatim, but rather new poetical renderin: ‘expressing the main theme of these songs: the doom of slavery, the longing for freedom. the craving for happiness and eternal peace The piano accompaniment does not go by the example of editions in common use which are too much simplified in harmonies and rhythm, and does not follow their contrary. the extremely individual arrangements either, ‘The accompaniment strives to provide a frame fitting to the atmosphere of each song, using those formulae of jazz-music which are by now accepted as classical, however, never forgetting the technical ability of the average pianist, It has been a further of the editor to present a piano-part which is not merely an accompaniment, but — con- taining the melodies — eventually also a suitable independent performance piece. Direc- tions for dynamics have been intentionally omitted, — we leave this to the performers according to the mood of the pieces, We are glad to mention here, for the sake of completeness, some wellknown collected editions of spirituals. J. W. WORK: American Negro Songs and Spirituals — 230 songs, spirituals, blues. work songs, hollers, jubilees, vocal songs. ‘Arrangement for choir with comprehensive introduction and very detailed biblio- graphy. ; ; W. A, FISCHER: Seventy Negro Spirituals — with piano accompaniment, an_ introduc tory essay and bibliography up to 1925. Louis GRUENBERG: Negro spirituals — four volumes with piano accompaniment of in- wi oe dividual character. aren Nyilvanos eléada: tuntetni a mdsoron. jetén Farkas Ferenc nevét fel kell For any public performance the name of Ferenc Farkas must be mentioned on the programme. A ay © 1965 by Editio Musica, Budapest NAAVVIVVAAVAVVAA VDDD VAY eh ee tn aserie UCC HUE oe EE EE LSI EVV VV YEYEeEUE Andante arr: FARKAS Ferenc = = oe 12. Swing low, sweet 12, In- dulj szép nol Swing low, In - dulj Printed in Hungary gi sze- kér, sweet szép Com- in? for Ha-za- fe - 1é ve - zet cha - é ri- of __ gi sze~ kér, fo car-ry me home, egy iit, Com-in’ for to car-ry me Ha-za-fe-1é ve-zet egy Fr z.4018 Se h 6 i a? . Ld look’'do - ver Jor- dan, and what did J see —— home bly late mr fr dan, and wht id fae fit. LMajd meg-hal - Jom ott tul a hul - lam - 26 fo - lyn . 2.J6 test-vé - remmeg-kér - lek: te fogd a ke- zem =< oS re —— Com-in’ for to car- ry me home, Com-in’ for to car- ry me home, Ha-za-fe-lé ve-zet egy iit, Ha-za-fe-lé ve-zet egy dt, band of an- gels A Tell all my friends I'm az an- gyal- kd - tus gi hin - 16 ==} —— aaa Com- in’ for to com - in 00, — Com- in’ for to iin-ne- pel- ve 261: Ha- za- fe -1é o- da~ ro- bog ve - lem: Ha-za- fe-Ié car-ry me home. car-ry ve-zet ve- zet me — home. egy it. egy it. z.408 ooeoerarre YVVOVvBSYYSBESLES KI TUDJA, LATSZ-E?... NOBODY KNOWS Andante trouble I see, va-la-hol. még, ? + @ tempo poco rit... No- bo - dy knows the Ki tud-ja, latse - © ? No- bo - dy knows my Ki tud - ja, latsz~e sor- row, ha - gom? F SSIES Glo - ry Hal - te - zeng a hal - le - | ' eh i, 1 29 z.4818 a No- bo - dy knows the trouble 1 Ki tud - ja, latse - e va- la- hol see, még, -? = bo - dy knows my sor - row, tud - ja, latsz- e No- bo - dy hi - gom? Ki tud - ja, knows latsz = —_— sr ==! (eee gS SB 4 trouble 1 see, Glo- ry Hal- te - Ww - jak! Some - va-la-hol még, zeng oa ha-le- Wo - jn A (1) times I'm up, some-times I'm down, 2) trough you see me goin’ "long so (1) fold is biz, az ég is hiv, (2) fa- radt szem- re @- lom hull, Zag times Im al~ most to the ground, =O yes, Lord! 2Al~ have my tri als here be - low, o yes, fé- radt 18 - lek mese-sze —szall, vir - va var... 2A fern egy f€- nyes csil - lag gytil, SS o io- dy knows the trouble | see, tud- ja, lite - e va-la-hol még, SS SS FS = 2—| ra No- 60 - dy knows my ——sor- row, No- bo - dy knows the Ki tud- fa, its: e€ hi - gom? Ki tud - ja, latsz - e trouble I see, Glo- ry Hal- e- tw - va-la-hol még, zeng a hal-le- tu - te tr 2.4418 os eevee ewer J6JJ EL, MOZES - GO DOWN, MOSES = f: SS 1. When Is - roel was in saith the Lord, bold more in ‘bon - dage LA rab - sag fold-jén M6 - zes a -ra nép majd aj - bol i. tf footers = == ot + pressed so hard they could not stan not Tl smite your _firs-born ‘ad tet Bane Ce cone ot with “Epps spoil, let my eo ~ lyos ter- hek gy - tor tek, Lesz - e n gydz- tes harc- ban e~ lénk all, Lesz - Sata rab - lin - con mar so- sem 4, Leste wa. tal aAnanaaanaaaa ry aT v San) A y = euuvvurye or gol 1.2.3.0 down, Mo - ses, S58 aa 1.2.3. Joi el Mé - 20s, SIIAAS AAS vue aS N, iY i % wougee gypt's land, Tell ole E- si- 16 nép, oldd meg pte *) VUVUUVoEUEY cy Sy STL ve Bons Pha - raok, * lan - edt! Ss == = i PR ea IMMVVVVVVVVSYS KET KEREK - EZEK’EL SAW THE WHEEL Allegro Hl as E- ze-kel saw the wheel, ‘Way ap in the Két ke-rék féay-ben ég, Jar sciin-te- len, === SS a * 7 —— ~ middle o° the air, E- ze-kel saw the wheel, "Way, in the middle o' the fo- rog a ke-rék. Ket ke-rék fény~ ben ég, sziin-te- len fo-rog a ke- ; — _ - —- rE : 5 = == 6 ——> eo — S| ————— v ! tH My SS SH little wheel movedby the Grace 0’ God. A a kicsi kor mennye-i tz, 6 néed:a eS The big wheel moved by Faith, The rk, A. nagykir a tise-ta sai, 3 es SS 2.4818 LEE Lat Sp CeSuUvrvuurvy nannaanananaaaaaagngg naan EEL ii ee ee) "Way in the middle 0’ the air. sziin- te-len fo-rog a ke - rék, 1 Két-s = 1. Jes’, let me tell youwhat a 2. Watch outmy sister, how you ‘nil fa- ri- ze- us 2. Jol_viegyazz,kiesi hii-gom, ‘ny = po- crite’ "Way in the middle 0” the air, He'll walk on the eross, "Way in the middfe 0” the air, Yo" szi- ve so-se fél, _ sziin- te-len fo-rog a ke - rék. Rank tme-lyik G-ton mész, sziin-te-len fo-rog ake - rk. Rossz. foe y= fi ta-kon biin-te-len i - talk a-bout You! "Way in the middle o' the air, E- ze-kel saw the Soot might slipan’yo’ soul get last. Way in the middle o° the air, E- ze-kel saw the Kegye-sen néz, pe-lig hami-san él, salin-te-lenfo-rog a ke-rék, Ket ke-rék fényeben szi-ved 5 sziin-te-len fo-tog a ke- rék. Két ke-rék fény-ben = i — ‘Way up in the middle o° the air, E- ze-kel saw the wheel, Jar setin-te~ len, fo-rog a ke-rék.Két_ke-rék fény-ben ég, [i — = co Way, in the middie 0° the air. The big wheel movetby Faith, The _ little wheel moved by the sziin-te-len fo-rog a ke- rék. A nagykora tise-ta sziv, a ki-esi kor mennye~ i Grace 0’ God. A whet in a wheel, iz, Oh néad:a sziv = "Way in the middle 0” the air. ben a ti, sziine-len fo-rog a ke~ rék. MAGANY - SOMETIMES | FEEL Andante moderato = = = = —Eeo? =e S58 1. Some-times I feel like a 2. Some-times I feel ike ‘I'm 1 Sb-té - ten re - mit a 2, Sb-t& - ten ré - mit a Z4a18 RERERREREEERERS) TAT OT POO \ annanannangggggyyse Bee EL a TIS SB BOevvevevere 7 nananannnnane =—3— SI ‘mo ther less child, Some-times 1 feel _—ilike a_—-mo- ther~ less child, al = = most gone, Some-times 1 feel__—itike_‘'m al - - most gone, ma - ga-nyos éj, So-té- ten ré - mit a ma- ga-nyos éj, ha-lé- los, So-té - ten ré - mit a ha- Klos éj, —I™~ —I™~ =e [aS = 2 Sometimes I feel like a_—-mo~ ther less chil 1 feel ike Tm “al ~~ most gone. #2 Far, fer—_a- fen ré- mit a. ma-gd~nyos €) 5 SO-t€ = ten ré = mit a ha-ld- tos gj, 1? Bis, eee z op — S Lt = 7 =; == ———————— z= o Z| way fromhome, along wa “rom tome, Then 1 sz, ha hull’ ~~ tomb, bis az—Gea! Adj aj —— + ——} e > i = x rs Re ee arene rasa LLL) Getdownon my knees an’ pray. Remenythozzrémé = gi fényl r ‘getdown on my knees an’ pray, reménytnékem, € - gi Z4a18 TOVABB, TOVABB... GOING TO SHOUT Allegro moderato 5 7 = <<, Ss Ss SS = you got a _robe;*) All of God's child-ren got a ti-éd a sz6, Csak a j6 - em-be-ré a ti- éd a dal, Csak a jé - em-be-ré a ti- éd a fény, Csak a j6 - em-be-ré a t ! —.— _ pe Es Sp St = = re = When I get to heavn, goin’ fo put on my robe,*) Goin’ to Majdha hiv az ég, ad-jon e-rdt a s6, mely & Majdha hiv az ég, ad-jon e=rt a dal, mely a Majd,ha hiv az ég, ad-jone-rdt a fény, mely a — SSS SSE == Fr P f f . 2 oa ——= = + 2. crown 3. shoes 4. harp 5. song Za fel- hon Ev’ ry- b0- dy talk in’ "bout . heav'n ain't go- in’ there, Ha-za-ve- zet, vi-gaset dd, U-ta-don el- ki-sér == heav'n, heav'n, Goin’ to shout all 0 - ver God's to- vabb, to- vabb. Fel a fel-hon til vi- gyen a tee = a ZUGJ HULLAM - DEEP RIVER - ver, my hul - lam, hogy “ $88 SSS = = —=— Ja = = = Se a ee = Zi | home is 0 - ver Jor- dan, _ Deep —_____— ri - ver, Lord, T sit, hogy faj a hon-vagy!_______ Zagj —_ hul- lam, zigj, mig ‘fe oo = canp-ground. 0, don'tyouwant fo goto the Nézd, ki-de- rl az 6g, im a a zane nnn anna na ggeee ey gs yg go - - spel ‘mennybolt fény - ben ia home iso - Jor- dan, Deep —_ Hi- ver, Lord, 1 hogy fj hhon-vagy! ogi ——hul - lam, zigj, mig sit, —}__j _y_ TIP Re RY - want fo cross 0 - ver in- to — camp- ground. csen- de- sen par- tot ér a sj -kém. bey °F z.4818 20 SOSE CSUGGEDJ EL - I KNOW, THE LORD Allegro 5 SS == Sy < the Lord's laid His hands on me. oO, a sziv, so-se csiig-gedj ell Mig 2S =3 we etels + <=> -—)— = = wer I know the Lord, I know the Lord, I know the Lord's laid His hands on me. Hee e-rés a sziv,—__— e-rds asti,_._e- rs asziv, so- se csilg-gedj ell oi —-— 2 F “il | z.408 § nana e Oe ge egg ses gy a SS SS SS e-ver you see the ike be- fore? 1 know the Lord's laid His hands on me. King my Lord’sdone just whatHe said. J know the Lord’s laid His hands on me. He's gyonyd-rlfeny-ben ja runk fent, E-r5s a szlv, so-se csig-gedj ell A bi - 16 min-dent sz4-mon kér, E-rés a sziv, so-se csiig-gedj ell A , = 7 5 = = Je a Se set 3 Peis SSS rR — hp be =| 7S 1s + 2 v1 _ =a : "1, > ——— Aap = Se al ee 2? Je - sus preach-ing to the poor. J know the Lord's laid His hands on me. O, a) fheal’d the ‘sick and rais'd the dead, I know the Lord’s laid His hands on me. O, rt? hi- WO sz6-zat né- kink zeng, E-rés a sziv, so- se cstig-gedj ell Mig rj? gyon- gék konynye vé- get ér, E-rés a sziv, so~se csilg-gedj el! Mig ;? 1 J ———| Vs 5 2 = 1 = t ¥ 13 R—F 2 i a ox E fae Ty (SS Te ye 1 know the Lor, 1 know the Lord's laid His hands on me. 1.2. e-10s a sziv,_e-18s aszi, ___e-r6s_ a aziv, s0- se csilg-gedj ell ie “NM NNN NNN 22 REMENYSUGAR - | COULDN'T HEAR 12.0, Lord! 12 Joi) mig Andante a a = et = 1. An’ 1 couldn't hear no- bo - dy pray; Add LSir- va _ké-nyO- rig e- zer-nyi szaj, sir-va me-ne-dék te-nd- lad var, maid a 4 = = SSS SSS tft fal = ¢ = = 4 couldn't hear no-bo - dy pray, 0, ‘way down yon - der k-nyd- rg e-zer= yi Sea ©, be - két hoz rank me-ne-dék te-nd - lad var: 6, vi- gaszt hoz - zal 12. In the val = ley! 12.Té - ged ki - vant += = - ~ : foe =f i ee by my = self, An’ I couldn't hear no- bo €- gi fény, sir-va kO-nyd- rg e - zer - é- gi féry,majd a me-ne-dék te-nd oe = rs = as ai ir “is a ie zane cv nn mA mares Sanaa ae iT a So eee ee 23 op 0. borat ‘Joi mart couldn't hear no- bo - dy pray; ra-gyo-gére-mény-su - gar, ‘Av I couldit hear no-bo - dy ioj.te ra-gyo-g6re-mény- su ~ F yon- der by my ~ self, Ant 1 lan- god, &- gi feny, jaii, te ots He HS be i ay Inte at “3 _ we fea th at oa —= et OB piesa ee aH couldn't hear no- bo - dy pray, Av 1 couldn't hear no- bo = dy op ra-gyo-gd re-mény-su - gar... a Joij, te ra-gyo- go re-mény- su - e " din Oe ey cb = = => ey f if) rr , ch. peal OR as J Si 2 ja bb . . ey 2 In the val - ep FipreeA ‘reg € f 12 a = S58: = ri 5 1S 1 4 Pe ate =m + — Pray, Av! couldn't hear no -bo - dj , 7 gar, iii, te ra-gyo-go fe theay - ta = carl ee 24 ALOMVONAT - DE GOSPEL TRAIN Allegro z SS == SS SSS = oe = LD = spel train am a~ : 3 ft Kear te ‘tell ae’ OY 1. fény- 16 meny-nye - i or 2. kér- dem: mesz~szi - re ; 3 4 - lom volt csak az “1 “ = ; =. = oH € com - in’, 1 hear it jus’ at hand, 1 c whis - te, A - com" in’ round de curve, She's vas - tit Egy fel- ho seé - Ién meg allt. Egy . men - nénk? 6 eny-nyit mon- dott — csu- pai A c e - gé&z... A bol- dog €- gi vas-tit.. Az P oS = ' oe c yds — —*6- 2.4818 ear dem car - wheels a - mov - in’ thro! de play - in’ all er steam - pow'r ew. on ked- ves seép ki- csi an - gyal iy kis bol - dog- sig ott a vég - cél, id, one an - gyal mesz- szi- re el - szallt, de a hang- ja egy - re land. ‘ , nerve, #2-Git on board, little child - ra, Git on board, litt-te ait: vari! 1-3.Beszil- las, gye- re gyor- san, be-szél - list re nig: litt te child ~ ren, Dere's Gye-re, var rid a ? 2.4818 | room for many a@ mor. Git on board, vig - 86 al- lo- mis. Be-szdl - lds, child - rn, Git onboard, little child - rin, Git on gyor - san, —be- szdl - las! Gye-re gyor - san, be- sail - little child-rén, —Dere's-_ room for Gye-re, var rid a vég- 86 2.4818 FAJ, UGY FAJ - BYE AND BYE Andantino . = 6 eS SE = fe “2 0, bye ar'bye, bye’ bye, 12, Ugy fai, gy f4j, fai, gy aj, \ SS ~~ Tm goin’ to lay down dis hea-vy load. Q, bye an’ bye, tye an’ bye, Bui- csi-zomyveddat a ne-héz stilt. Ugy fj, gy fai, fai, gy fa, Papea ee Sas 7 —- = oe eee ay oe I'm goin’ to lay downdis hea-vy loa 5 | fae my robes ei to Bieotomndit «wi oh te ee eis A 4 | oe eS pe ff = =" t i oe VV UCU VVUVO VY UUM EO UY 28 i oe os op uns I'm goin’ to lay down dis hea-vy load. tried it gate uy Te ei i oon te fewy toad t Stop, po! sin- me, a or Ba-cod-zomyeiiat 2 nechéz sty. A veg sé 6- dora Ov- tam VB oF Bu. esivzomwveddat a nechéz —silyt, Ott fen_majd bol-do-gabo € - lef vil —— 6 a= —— ur "as # or ur SS. SS ur Die === o _— - = 3 of pS SSas5 SSS _ 2 : 7.2. I'm goin’ to lay down dis hea-vy load. Q, bye an’ bye, aye an’ bye, “t 1.2. Bi- csi-zomyeddat a ne-héz stilyt.Ugy faj, igy faj, fj, tigy fj, “ft Sa 3 ee rp ivts Tt Tt == ft oT a oe a —— $F S © 2 Z I'm goin’ to tay down dis heavy load. 0, bye an’ bye, ; Ba - csti- zom,vedd a a ne- héz siilyt, Ugy fai, gy fj, © — Sees j 3 Pie tg =? 5 < & G G a ‘ == C bye an’ bye, I'm goin’ to tay down dis hea- we load. C faj, figy faj, Bu- csti-zomvedd dt a ne - héz siilyt, ‘ ——- 20 VEGET ER - STEAL AWAY Moderato 12, Steal = way, 12.Ve - get ér, quasi Trombe —i— , = ——— a a-way, steal a - way home, T ain't got long to get ér, vé-get ér mdr, Ale - lek vég - re 30 t= pee ee 7 : ) Lord calls me, 1 01 ; say terel 2 Green trees are bend - in 1 Nai nap- ra sz - fel — sci, 2 He for. ze el - dal, a ! | = =a SS SS e s £ — : — = st Di! i p = I —$ | a = 45 = = = z : ~ = SS ae SS calls me by the thun - der, The trumpet sounds with - sin - ner stand a= trembl - ing, The trumpet sounds with - é - — gi jel, a vil - lam, Ha ri- ad maid az ba - nds ban - ja vét - két. Ha ri- ad majd az ee 24 = =o Es: da 4 in my aoe T ain't got long to stay here, in my sou, 1 ain't got long to _ stay i i aes y here. é kart, sa ; Z.4818 ~~ es TARTALOM ~ CONTENTS Hazafelé ‘Swing low Ki tudja, latsz- Nobody knows J6ii el, Mézes Go down Moses Két kerék Ezek’el saw the wheel Magany Sometimes | feel Tovabb, tovabb.. Going to shout Zagj hullam Deep river “ Sose csiiggedj el I know, the Lord Reménysugar I couldn't hear Alomvonat De gospel train Fai, day faj Bye and bye Véget ér Steal away Oldat Page 10 20 22 . 25 27

You might also like