Professional Documents
Culture Documents
TMC401 BAB 2 Modul EPJJ Sept 2013
TMC401 BAB 2 Modul EPJJ Sept 2013
TMC401 BAB 2 Modul EPJJ Sept 2013
第 二课 我的家
Dì’èr kè Wǒ de jiā
Keluarga saya
Fokus Pembelajaran:
• Membilang nombor 1-100
• Bertanya tentang tempat tinggal seseorang
• Bertanya tentang bilangan ahli keluarga seseorang
• Bertanya tentang pekerjaan seseorang
• Bertanya tentang umur seseorang
• Memberitahu tentang tahun lahir seseorang
Dialog (1)
家人
Huìhuà (1)
Ji`r5n
Ahli keluarga
Dialog (2) 工作
Huìhuà (2) Gōngzuò
Kerja/bekerja
Dialog (3)
Huìhuà (3) 几岁
J&su*
Berapakah umur?
19
Dialog
20
会话(二) Huìhuà (2)
21
会话(三) Huìhuà (3)
22
Nǐ zhù zài nǎli?
B:我 住 在 槟 城。 Saya tinggal di Pulau Pinang.
Wǒ zhù zài Bīngchéng.
A:你 住 在 哪里? Awak tinggal di mana?
Nǐ zhù zài nǎli?
B:我 住 在 古 晋。 Saya tinggal di Kuching.
Wǒ zhù zài Gǔjìn.
A:你 住 在 哪里? Awak tinggal di mana?
Nǐ zhù zài nǎli?
B:我 住 在 关 丹。 Saya tinggal di Kuantan.
Wǒ zhù zài Guāndān.
A:你 住 在 哪里? Awak tinggal di mana?
Nǐ zhù zài nǎli?
B:我 住 在 怡 保。 Saya tinggal di Ipoh.
Wǒ zhù zài Yíbǎo.
23
Lìlì zuò shénme gōngzuò?
B: 她是护士。 Dia seorang jururawat.
Tā shì hùshì.
24
B: 我的姐姐 28 岁了。 Kakak saya berumur 28 tahun.
Wǒ de jiějie 25 suì le.
A: 你的姐姐几岁了? Berapakah umur kakak awak?
Nǐ de jiějie jǐ suì le?
B: 我的姐姐 30 岁了。 Kakak saya berumur 30 tahun.
Wǒ de jiějie 25 suì le.
A: 你的姐姐几岁了? Berapakah umur kakak awak?
Nǐ de jiějie jǐ suì le?
B: 我的姐姐 39 岁了。 Kakak saya berumur 39 tahun.
Wǒ de jiějie 25 suì le.
A: 你的姐姐几岁了? Berapakah umur kakak awak?
Nǐ de jiějie jǐ suì le?
B: 我的姐姐 40 岁了。 Kakak saya berumur 40 tahun.
Wǒ de jiějie 25 suì le.
A: 你的姐姐几岁了? Berapakah umur kakak awak?
Nǐ de jiějie jǐ suì le?
B: 我的姐姐 42 岁了。 Kakak saya berumur 42 tahun.
Wǒ de jiějie 25 suì le.
1. Kedua-dua perkataan “èr” dan “liǎng” bermaksud “dua”, tetapi kedua-duanya tidak boleh
ditukargantikan. Apabila membilang atau membaca nombor, perkataan “dua” dibaca
sebagai “ èr ”. Akan tetapi, apabila nombor “dua” diikuti dengan penjodoh bilangan,
perkataan “ liǎng ” digunakan, contohnya, “ liǎng ge didi”. Walau bagaimanapun, “dua”
dalam nombor yang lebih besar daripada 10 tetap dibaca sebagai “ èr ” walaupun nombor
itu diikuti dengan penjodoh bilangan. Sebagai contoh, “shí’èr ge rén”, “èrshí’èr ge rén ”.
2. Pada dasarnya, terdapat beberapa cara bertanya tentang umur seseorang dalam bahasa
Mandarin. “Nǐ duōdà le?” digunakan untuk bertanyakan umur orang dewasa, “nǐ jǐ suì le?”
25
bertanyakan umur kanak-kanak manakala “ Nǐ duōdà su*shu le?” digunakan untuk orang
yang lebih tua. Walau bagaimanapun, dalam konteks Malaysia, “ nǐ jǐ suì le?” lebih biasa
digunakan untuk bertanyakan umur seseorang tanpa mengambil kira peringkat umurnya.
3. Penggunaan partikel “le” dalam bahasa Mandarin agak meluas. Dalam pelajaran ini, “le”
diguna untuk menunjukkan bahawa sesuatu perbuatan telah selesai dilakukan.
4. Dalam bahasa Mandarin, empat angka yang terdapat dalam sebutan ’tahun’ tertentu,
disebut setiap angka secara berasingan dan ’nián’ diletak selepas empat angka tersebut.
Contohnya:
Èr líng yī sān nián
Èr líng líng bā nián
Yī jiǔ jiǔ sì nián
Yī jiǔ bā qī nián
26