Professional Documents
Culture Documents
MONARCHIANISM & CRYPTO-DYOPHYSITISM IN 14th CENTURY BYZANTINE AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES
MONARCHIANISM & CRYPTO-DYOPHYSITISM IN 14th CENTURY BYZANTINE AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES
György GERÉBY
méson ™m¬n kaì aût¬n xásma diafor¢v êstßriktai mégiston kaì ta⁄v gnÉmaiv âsunafe⁄v
êsmen kaì katà diámetron âfestßkamen, eî kaì sÉmasi sunaptómeqa kaì t®n aût®n pollákiv
kljroúmeqa o÷kjsin. Andronicus Comnenus pp. 301,14-302,6, esp. 24-27 in: NICETAE
CHONIATAE Historia, ed. J. A. VAN DIETEN, pars prior, Berlin 1975 (Corpus Fontium
Historiae Byzantinae 11/1).
4. The exchange between Patriarchs Michael Keroularios and Peter III of Antioch
shows very well that the number of issues causing concern varied greatly with the personal
stakes and stances in the debate. (PG 120, cols. 781-796). For an excellent analysis of the
changing significance of these issues, see T. KOLBABA, The Byzantine Lists: Errors of the
Latins, Urbana 2000.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 185
5. While there have been monographs devoted to the subject, historiography has not
managed to look at these debates together. Apart from the incipient study of V. LOSSKY,
The Vision of God, tr. A. Moorhouse, 2nd edition, New York 1983 (first published in
English in 1963), neither Anneliese Maier in her late studies (see references below) nor
recently C. TROTTMANN, La vision béatifique. Dès disputes scolastiques à sa définition par
Benoît XII, Rome 1995, alert the readers that the parallel Greek tradition struggled with
related problems. There is little more awareness in the standard book of J. MEYENDORFF,
Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes, New York 1974, pp. 91-128.
Apart from V. Lossky, who connected the Greek to the Latin tradition, the Greek and
patristic background was tentatively contrasted by M.-D. CHENU, “Le dernier avatar de
la théologie orientale en Occident au XIIIe siècle”, in: Mélanges Auguste Pelzer, Louvain
1947, pp. 159-181. An exception is the paper of W. DUBA, “The Afterlife in Medieval
Frankish Cyprus”, in: Epetjrída tou Kéntrou EpistjmonikÉn EreunÉn 26 (2000),
pp. 167-194. Recently many studies have looked at certain doctrinal issues, like
186 GYÖRGY GERÉBY
whether these two debates are not two faces of the same coin, or to
use more concrete terms: on a closer look the dogmatic differences
resulting from the debates appear to point to certain profound differ-
ences in underlying theological ideas. I will try to address this differ-
ence and suggest explanations for them.
Let me first point out that the debates on both sides demonstrate
the lack of uniform traditions. In the Greek debate it was easy to
charge Barlaam, coming from Calabria, with sympathy for the Latins,
although the same accusation was rather unjust against Akyndinos,
Gregoras, or other opponents of Palamitic theology. On the other
hand the participants in the beatific vision debate did occasionally
refer to the affinity of Pope John XXII’s position with that of the
Greeks,6 although this did not become a proper theme of the debate.
But there were major divergences within the Latin tradition as well.
The older, monastic views represented by Ambrose, Augustine, Ber-
nard of Clairvaux, or Achard of St Victor were much closer to the
views of John Chrysostom or John the Damascene than to the domi-
nant theology of Gregory the Great and the vast majority of the aca-
demic theologians of the period. Few scholars dare to realize the fact
that the papal constitution Benedictus Deus from 1336 practically rel-
egated to a heretical position much of the patristic tradition, and not
only from the Greek but also from the Latin side.7 This complex set
R. FLOGAUS, “Palamas and Barlaam Revisited: A Reassesment of East and West in the
Hesychast Controversy of 14th Century Byzantium”, in: St. Vladimir Theological Quarterly
42 (1998), pp. 1-32, later enlarged into a book: Theosis bei Palamas und Luther. Ein
Beitrag zum ökumenischen Gespräch, Göttingen-Zürich 1997; R. SINKEWICZ, “The doctrine
of the knowledge of God in the early writings of Barlaam the Calabrian”, in: Mediaeval
Studies 44 (1982), pp. 181-242; or D. BRADSHAW, Aristotle East and West. Metaphysics
and the Division of Christendom, Cambridge 2004. See also V. LOSSKY, “La probleme de
la ‘vision face à face’ et la tradition patristique de Byzance”, in: E. LIVINGSTON (ed.),
Studia Patristica 5 (1962), pp. 512-537.
6. “… de quo [scil. Thomas Aquinas] tamen notum est his qui ipsum legunt, quod
ipse non tenuit opinionem premissam [scil. John XXII], immo dicit quod pro heresi est
habenda et quod est opinio Grecorum”. THOMAS WALEYS refers to Aquinas’ De rationibus
fidei, preface and c. 9. in: T. KAPPELI, Le procès contre Thomas Waleys O.P. Étude et docu-
ments, Rome 1936, p. 104.
7. M. DYKMANS, “De Jean XXII au concile de Florence ou les avatars d’une hérésie
gréco-latine, in: Revue d’Histoire Ecclésiastique 68 (1973), pp. 29-66., M.-D. CHENU,
“L’homme, la nature, l’esprit. Un avatar de la philosophie grecque en occident, au
XIIIe siècle”, in: Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age 36 (1969),
pp. 123-130.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 187
Latin and Greek traditions. In the second part I will try to sketch
certain presuppositions that seem to be at work separating Latin the-
ology from the Greek-Byzantine tradition and that have certainly
contributed to the dogmatic contradictions. These undercurrents did
not play an explicit part, in the sense that they were rarely addressed
in the course of the debates, and one should not attribute a direct
causal role to them, but once identified, their consequences imply the
sharp contrasts.
8. LOSSKY, The Vision of God. On the history of the concept of energy, see BRADSHAW,
Aristotle East and West.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 189
essence; and on the basis of this vision and delight, the souls of those
who have already died are truly blessed and have eternal life and rest;
and [blessed] will be those who will die afterwards when they will see
the same divine essence and fully enjoy it before the Last Judgment;
and after such an intuitive and facial vision and delight in these souls
had commenced or will have commenced, the same vision and delight
was continued and will be continued until the Last Judgement and
from then on forever without any interruption or weakening of this
vision and delight.9
9. For the Latin text, see, e.g., editions of H. DENZINGER (ed.), Enchiridion symbolo-
rum. There are various translations available.
10. THOMAS AQUINAS, Summa contra gentiles III, c. 51. We shall come back to this
important passage.
190 GYÖRGY GERÉBY
11. E.g., with Gerald Odonis; see A. MAIER, “Die Pariser Disputation des Geraldus
Odonis über de Visio beatifica Dei”, in: Ausgehendes Mittelalter. Gesammelte Aufsätze zur
Geistesgeschichte des 14. Jahrhunderts, 3 vols., Rome 1964-77, vol. III, pp. 319-372, at
p. 337.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 191
The assertion of the pope implied, to the horror of those present, that
at present none of the saints, nor the angels, not even the Virgin
Mary, sees God face-to-face. It will only happen after the Judgment
and the resurrection, although at that point they will be rewarded
with this vision.
This text from the Apocalypse was not a haphazard choice of Pope
John. It had been the key passage for the theology of eschatology
throughout the Middle Ages, referred to and commented upon innu-
merable times. The pope, however, committed something very unu-
sual. He interpreted the text according to a tradition that had been
last applied about a century and a half before, but which had been
the general understanding in both the Greek and Latin traditions.
The sense of the text was taken to mean that the altar symbolizes the
humanity of Christ, which is all a created being can see before the
final revelation. The final revelation implies the Second Coming of
Christ and the Last Judgment, which is concomitant to the resurrec-
tion of the dead. The pope mentioned the interpretation of Bernard
of Clairvaux, who in the mid-twelfth century was still in the tradition
of this interpretation. The pope followed Bernard, but Bernard said
nothing substantially different from what was contained in the influ-
ential commentary of Andrew of Caesarea (early seventh century).13
12. APOC. 6.9-11. I shall use the King James version throughout since it fits relatively
well the understanding of the scriptures in the period discussed.
13. ANDREW OF CAESAREA (Cappadocia), In Apocalypsim, ed. J. SCHMID, Studien zur
Geschichte des griechischen Apokalypse-Textes, 1. Text [und] Einleitung, Munich 1955
(Münchener theologische Studien 1) VI 17 section 6, 11 (= PG 106, cols. 269-272). The
bosom of ABRAHAM: ibid. line 11-12 (= PG 106 col. 272B). The fairly large number of
manuscripts of Andrew’s commentary and the many translations show its influence
throughout the period.
192 GYÖRGY GERÉBY
The reward of the saints before the coming of Christ was the bosom of
Abraham. After the coming of Christ, and His sufferings and ascension
into heaven the reward of the saints is, and will be until Judgment Day,
to be “under the altar”, that is, under the protection and consolation
of the humanity of Christ. However, after Christ will have arrived for
judgment, they will be over the altar, that is, above the humanity of
Christ, since after Judgment Day they will see… not only the human-
ity of Christ, but also His divinity, as it is in itself. They will see also
the Father, the Son, and the Holy Spirit… Neither the demons nor the
evil ones will go to eternal punishment, that is, to hell before the day
of universal judgment.14
The third stage, that is, final beatitude (and damnation), will only
happen after the Final Judgment at the end of times, according to
Pope John. Until then not a single soul enters heaven or hell. Neither
the saints presently enjoy eternal bliss, nor do the sinners yet suffer
eternal damnation.
While the pope ran against the prevailing consensus of the theolo-
gians, he could certainly rely on authorities of the past. His main
sourse was St Bernard, who in a sermon on the same occasion had
indeed voiced the same opinion.15 Interestingly, 1) neither Bernard’s
nor the pope’s sermon makes mention of Purgatory, 2) the view pro-
pounded implies a communitarian idea of the Judgment (the com-
munio sanctorum, that is, the perfect society of the saints, an idea still
present in Ambrose16), and 3) both allow for perfect vision of God in
Itself — the Father, Son and Holy Spirit, that is, the Trinity — with
bodily eyes after the resurrection.
The assertion of the pope was received with general consternation.
As Thomas of Strasbourg said, the pope’s novelties “caused agitation
throughout the Christian world”,17 and they even caused a “huge
14. For the Latin, see JOHN XXII, Sermo in die omnium sanctorum, in: M. DYKMANS,
Les sermons de Jean XXII sur la vision béatifique, Rome 1973, pp. 94-95.
15. BERNHARD OF CLAIRVAUX, Sermo de Festo Omnium Sanctorum IV. S. Bernhardi
Opera ed. J. LECLERQ and H. ROCHAIS, Rome 1957-1972, vol. V, pp. 354sq. See B. DE
VREGILLE, “L’attente des saints d’après saint Bernard”, in: Nouvelle revue théologique 70
(1948), pp. 225-244.
16. See VREGILLE, “L’attente des saints d’après saint Bernard”, for references.
17. For the Latin, see THOMAS OF STRASBOURG, In IV Sent., d. 49, q. 3, quoted by
A. MAIER, “Schriften, Daten und Personen aus dem Visio-Streit unter Johann XXII”, in:
EADEM, Ausgehendes Mittelalter, vol. III, pp. 543-590, at pp. 543 and 585 (for the ms.
used).
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 193
[I believe] that if true penitents die in love… their souls will be purged
by purgative sufferings after death… and the souls of those who…
incurred no blemish at all… will be received promptly in heaven… and
who died in mortal sin… will promptly descend to hell….21
council: Pisteúomen tàv t¬n kekoimjménwn cuxàv e˝nai ≠ ên ânései ≠ ên ôdúnj kaq’ ºti
∏kastov ∂prazen· xwrihoménav gàr âpò t¬n swmátwn parautíka ≠ pròv eûfrosúnjn ≠ pròv
lúpjn kaì stenagmòn êkdjme⁄n ömologouménjv méntoi mßte t±v âpolaúsewv mßte t±v
katakrísewv teleíav. Metà gàr t®n koin®n ânástasin ºte ™ cux® ënwqeíj t¬ç sÉmati meq’
oœ kal¬v ≠ ponjr¬v êpoliteúsato âpolßcetai ∏kastov tò téleion ≠ t±v âpolaúsewv ≠ t±v
katakrísewv djlonóti. For the text see: I. KARMIRIS, Dogmatica et Symbolica monumenta
orthodoxae catholicae ecclesiae, 2nd ed. Graz 1968, pp. 764-765. For the development of
the Greek tradition of eschatological ideas see J.-C. LARCHET, La vie après la mort selon la
tradition orthodoxe, Paris 2001.
25. See DYKMANS, “De Jean XXII au concile de Florence”.
26. E. LEWALTER, “Thomas von Aquino und die Bulle ’Benedictus Deus’ von 1336”,
in: Zeitschrift für Kirchengeschichte 54 (1935), pp. 399-461. For the larger context see also
his “Eschatalogie und Weltgeschichte in der Gedankenwelt Augustins”, in: Zeitschrift für
Kirchengeschichte 53 (1934), pp. 1-51. See also VREGILLE, “L’attente des saints d’après saint
Bernard”, on the history of the beatific vision until Bernard, and F.-M. CONTENSON,
“Hugue de Saint-Cher et la condemnation de 1241”, in: Recherches de Théologie Ancienne
et Médiévale 22 (1955), pp. 72-78, on the changes in the early twelfth century.
27. Cf. A. MAIER, “Die Pariser Disputation”, pp. 355 and 366.
28. H.-F. DONDAINE, “L’object et le medium de la vision béatifique chez les théolo-
giens du XIIIe siècle" in: Recherches de Théologie Ancienne et Médiévale 19 (1952),
pp. 60-130, at p. 101.
196 GYÖRGY GERÉBY
29. Djl¬n ºti pánta êke⁄na sugkataÛásewv ¥n, oûk aût±v t±v oûsíav gumn±v ∫civ. Eî
gàr aût®n ëÉrwn t®n fúsin oûk ån diafórwv aût®n êqeásanto. BURGUNDIO’s translation:
“Ostendens quoniam illa condescentionis erat non ipsius substantie nude visio. Si enim
ipsam vidissent naturam, nequaquam differenter eam considerassent”. The Greek text:
JOHN CHRYSOSTOM, Homiliae in Joannem 15, PG 59, col. 97. For BURGUNDIO’S transla-
tion see DONDAINE, “L’object et le médium”, p. 101.
30. THOMAS AQUINAS, Summa theologiae I, q. 12, a.1, c.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 197
and the world at one and the same time… For there shall no man see
me, and live… [Ex. 33.20] As though it were plainly expressed, “No
man ever at any time sees God spiritually and lives to the world car-
nally”… But we are to know that there were some persons, who said that
even in that region of blessedness God is beheld indeed in His Brightness,
but far from beheld in His Nature. Which persons surely too little exact-
ness of enquiry deceived. For not to that simple and unchangeable essence
is brightness one thing, and nature another; but its very nature is to it
brightness, and the very brightness is nature. … here are some who imag-
ine that even the angels never see God; and yet we know that it is
spoken by a sentence of truth, in heaven their angels do always behold
the face of my father, which is in heaven. [Mt. 18.10] Does, then, truth
sound one thing and the preacher of truth another? But if both sen-
tences be compared together, it is ascertained, that they are not at all at
variance with one another. For the angels at once see and desire to see
God, and thirst to behold and do behold. For if they so desire to see
Him that they never at all enjoy the carrying out of their desire, desire
has anxiety without fruit, and anxiety has punishment… Therefore we
shall see God, and it shall be the very reward of our labour, that after the
darkness of this mortal state we should be made glad by His light being
approached unto.31
In this text Gregory does one more thing as well, in which he can be
considered an authoritative source of later Latin developments: he
identifies the essence (essentia) of God with his nature (natura). The
Latin terminology is confusing from a later perspective, but what Gre-
gory asserts is that the divine light, being identical to essence and
nature, cannot be a transitive activity of the divine essence, but remains
within it, so to say, in perfect unity (simplex et incommutabilis).
Gregory’s views did not become dominant until the early thirteenth
century. Achard de Saint-Victor around 1150 could still preach a
version of Chrysostom’s theology. He says that the saints will be with
Christ, and the resurrection will imply the assumption of a glorified
body, and this will result not just in a quantitative, but a qualitative
difference in beatitude (to use the language of the later debate):
The fourteenth [type of transfiguration] will happen with the souls of
the saints. Although the souls of the saints already rejoice with Christ
31. GREGORY THE GREAT, Moralia in Job XVIII, 54, 89-90, ed. M. ADRIAEN (CCSL
143), Turnhout 1979, pp. 952-533. Translation from J.H. PARKER and J.G.F. and
J. RIVINGTON, Oxford-London 1844, http://www.lectionarycentral.com/GregoryMor-
aliaIndex.html, accessed 4/2/2010 (emphasis mine).
198 GYÖRGY GERÉBY
in heaven, when they will take up their bodies again, transformed as the
so glorious and radiating body of Christ, they will rejoice incomparably
more. Then will they have complete, perfect, and consummate joy.32
32. ACHARD DE SAINT-VICTOR (ca. 1150), Sermons inédits, 12.8, ed. J. CHATILLON,
Paris 192 0 \s 10, p. 129.
33. oÀtwv ên t¬ç aî¬ni t¬ç méllonti pántote sùn Kuríwç êsómeqa Xristòn ör¬ntev t¬ç
fwtì âstráptonta t±v qeótjtov. toÕto tò f¬v katà pásjv fúsewv ∂xei tà nikjtßria, edd.
H. HUNGER, O. KRESTEN, E. KISLINGER and C. CUPANE, Das Register des Patriarchats von
Konstantinopel, vol. 2, Vienna 1995 (Corpus Fontium Historiae Byzantinae 19/2),
document 132, 173-175 (cf. Sunodikòv tómov no. 17. in: KARMIRIS, Dogmatica et Sym-
bolica monumenta, p. 358).
34. Chartularium Universitatis Parisiensis, ed. H. DENIFLE and H. CHATELAIN, vol. I,
Paris 1889, no. 128 (Condemnation of 1241), pp. 170-172.
35. ”Postquam electi perfecte purgati sunt, statim evolant in paradysum, licet aliqui
stulti crediderunt et predicaverunt quod usque in diem iudicii non intrabunt electorum
anime in paradysum celestem. Sed illud hereticum est”; GUILLAUME D’AUXERRE, Summa
aurea, IV, 18, 4, 1, Paris 1488 (repr. Frankfurt 1964), f. 48vb; ed. J. RIBAILLIER, Paris /
Roma 1985, p. 549, 59-62.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 199
36. ”Quod anime sanctorum ante resumptionem corporum vident divinam essentiam
clare intuitive et beatifice,… <et> quod eadem specie et numero est hec visio cum illa
quam habebunt corporibus resumptis”; quoted by MAIER, “Schriften, Daten und Perso-
nen”, p. 566.
37. MAIER, “Schriften, Daten und Personen”, p. 567.
38. MAIER, “Die Pariser Disputation”, pp. 321-322.
39. The theological change interestingly seems to have been concomitant to a change
in ecclesiastical art. One can but wonder about a connection with the disappearance of
the figure of Abraham with the towel in his hands (the bosom of Abraham) from the
Western portals of the great churches towards the end of the 12th century. See the oth-
erwise very unsatisfactory J. BASCHET, Le sein du père. Abraham et la paternité dans
200 GYÖRGY GERÉBY
For the attentive reader the later version of Latin eschatology seems
to yield some curious consequences. First and foremost it has implica-
tions for the significance of the bodily resurrection. If the soul can
enjoy complete bliss in heaven without the body, what is the bodily
resurrection for? Secondly, if the judgment has been passed already,
what sort of function does the Last Judgment have, apart from rolling
up the curtain of the heavens and turning off the lights of the firma-
ment, so to say? Again, if the subject enjoying the bliss is the soul, does
it not imply that the human person will be identical to its soul only?
l’Occident médiévale. Le temps des images, Paris 2000. Apart from establishing the facts,
Baschet can make no sense out of the changes in the theological background.
40. R. SINKEWICZ, “A New Interpretation for the First Episode in the Controversy
between Barlaam the Calabrian and Gregory Palamas”, in: Journal of Theological Studies
31 (1981), pp. 489-500.
41. For a thoroughly learned and provocative view see D. KRAUSMÜLLER, “The Rise
of Hesychasm” in: Cambridge History of Christianity: Eastern Christianity, Cambridge
2006, pp. 101-126.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 201
dogmatic issues were no less complex and no less arcane than those in
the Latin Church.
Since the formulae of the three councils are rather long and very far
from the dry, legalistic, but succinct language of the Latin constitution
of Benedict XII,42 the arguments must be excessively reduced. Basically
the points explicitly addressed in the debate were two: first, the dis-
tinction between God’s transcendent essence (oûsía) and God’s active
presence in the created world, called energy (ênérgeia), and second,
the nature of the vision of the divine light with bodily eyes, especially
the “Light of Tabor” seen by the apostles at the Tranfiguration.
In a summary fashion the tómoi of the three councils declared that
1) the divine essence is totally unknowable (âperinójton pantel¬v),
unnameable, imparticipable, and totally simple (indivisible), 2) God
is present with His uncreated (âktistóv) grace within the world, which
is perceivable by a cleansed soul, it is nameable, and the participation
in it renders the divinisation (qéwsiv) of the human person possible,
3) this energy or active presence of God is both different from in
some sense and fundamentally identical to God at the same time, and
4) the Light of the Transfiguration (the “Light of Tabor”43) is the
uncreated light showing the true divinity of Christ, a foremost exam-
ple of the energy manifesting itself to the senses (of the apostles).44
The connection between the debates on the beatific vision and on
the theology of Palamas (or of the hesychasts) is clear. Both concern
the vision of God and thereby the ultimate possibilities of the human
person in this life and in the next. Benedict XII opted for the position
that there is no vision of God possible in this life (in via, or during
the earthly pilgrimage, in statu viatoris), but there is an essential vision
immediately possible for the soul after its departure from the body
(in the heavenly fatherland, in patria). The Greek decisions, however,
went against an essential vision even after the Last Judgment, while
there is a vision possible in this life with the help of the uncreated
42. The decisions of the councils of 1341 and 1347 were published by HUNGER,
KRESTEN, KISLINGER and CUPANE, Das Register, documents 132 and 147 (cf. PG 151,
cols. 679A-692B and cols. 1273-1284). The text of the council of 1351 can be found in
PG 151, cols. 717-764, and KARMIRIS, Dogmatica et symbolica monumenta, pp. 310-
342.
43. Mt. 17.1-6; Lk. 9.28-36; Mc. 9.2-8.
44. Based on the summary of KARMIRIS, Dogmatica et Symbolica monumenta, p. 352.
202 GYÖRGY GERÉBY
45. ™ oûsía eî m® ênérgeian ∂xei diaférousan ëaut±v, ânupóstatov ∂stai teléwv kaì
dianoíav mónon qeÉrjma: 150 Chapters, c. 136. in: SAINT GREGORY PALAMAS, The One
Hundred and Fifty Chapters, ed. and trans. R.E. SINKEWICZ, Toronto 1988, p. 242.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 203
Differing Presuppositions
After this comparison, or rather juxtaposition, of the dogmatic out-
comes of the two debates in the mid-fourteenth century, it is time to
reflect on the possible subtext of the difference. This is not the place
to present a detailed justification of my suggestions, let alone to go
into the details of the historical developments of the latent divergent
trends underlying the theological differences of the two major tradi-
tions. I will merely suggest a few points of departure (at the risk of
48. GREGORIUS NAZIANZENUS, Or. 29, 2, edd. P. GALLAY and M. JOURJON, Grégoire
de Nazianze. Discours 27-31: Discours théologiques. Introduction, texte critique, traduction
et notes (Sources chrétiennes, vol. 250), Paris 1978, p. 178. I have corrected the translation
of WICKHAM and WILLIAMS in: F.W. NORRIS, Faith Gives Fullness to Reasoning. The Five
Theological Orations of Gregory Nazianzen, Leiden 1991), pp. 244-245. Norris’ commen-
tary is completely unaware of the portent of the chapter, as can be recognised from his
nonchalance in accepting the WICKHAM-WILLIAMS paraphrase of anarchy as ‘atheism’ or
monarchy and polyarchy as ‘monotheism’ and ‘polytheism’. The translation-paraphrase
in this way completely dulls the politico-theological aspect of the text.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 205
in the strict sense (presumably thinking of the Jews, but he does not
name them). A strict monarchy is inadmissible, since that which it
would bring about would be so different from it, being a plurality,
that their opposition would result in conflict. The only theology
acceptable for the Christians is the theology of the Triune God, a
Trinity in complete unity.
The subtle thought of Gregory was not followed in every respect
in the Latin tradition. To find an author of great authority and
unquestionable orthodoxy we could turn to Thomas Aquinas. What
we find in him, however, is precisely the opinion against which
Gregory argued. For Aquinas uses the metaphysical argument, com-
mon for Aristotle, Plotinus, and all the Hellenistic monarchic theo-
logians, which is built on the idea of analogy:
We must of necessity say that the world is governed by one. For since
the end of the government of the world is that which is essentially good,
which is the greatest good, the government of the world must be the
best kind of government. Now the best government is the government
by one. The reason of this is that government is nothing but the direct-
ing of the things governed to the end, which consists in some good.
But unity belongs to the idea of goodness […] as all things desire good,
so do they desire unity […]. Therefore the intention of a ruler over a
multitude is unity, or peace. […] it is clear that several cannot be the
cause of unity or concord, except so far as they are united. Furthermore,
what is one in itself is a more apt and a better cause of unity than sev-
eral things united. Therefore a multitude is better governed by one than
by several. From this it follows that the government of the world, being
the best form of government, must be by one. This is expressed by the
Philosopher: “Things refuse to be ill governed; and multiplicity of
authorities is a bad thing, therefore there should be one ruler”.49
50. tív gàr d® kaì ö lógov; tà ömooúsia sunariqme⁄tai fßv· sunaríqmjsin légwn t®n eîv
âriqmòn ∏na sunaíresin· oû sunariqme⁄tai dè tà m® ömooúsia· ¿ste üme⁄v mèn oû feúzesqe
tò légein tre⁄v qeoùv katà tòn lógon toÕton· ™m⁄n dè oûdè efiv kíndunov· oû gàr ömooúsia
légomen. sù mèn oŒn âpßllazav seautòn pragmátwn mi¢ç fwn±Ç, kaì t®n kak®n níkjn
neníkjsav· ºmoión ti poißsav to⁄v dià qanátou fóÛon âpagxoménoiv. ÿna gàr m® kámjv t±Ç
monarxíaç sunistámenov, ©rnßsw qeótjta kaì prodédwkav to⁄v êxqro⁄v tò hjtoúmenon.
GREGORIUS NAZIANZENUS, Or. 31 (= Or. theol. V), 17, 3-12, edd. P. GALLAY and
M. JOURJON, Paris 1978, p. 308. My translation. Williams misses the point (see n. 48).
The mistranslation of this passage has a remarkable history. The first standard translation
of the Orations was prepared by the Benedictine Abbot Jacobus Billius (Jacques de Billy,
1535-1581), Opera omnia S. Gregorii Nazianzeni latine, Paris 1569 and 1583. The adop-
tion of this translation into the then most advanced, bilingual Maurinian edition of
Gregory’s work (1778) resulted in influencing the history of the reception of the text in
a fateful way, since it made it into the phenomenally successful Patrologia Græca series
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 207
(1857-66) of Abbé Migne. Later the Jesuit H. Hurter also published Billius’ translation
in the stereotyped Bibliotheca SS. Patrum Latin series (1875). The recent English transla-
tion of F. Williams and also the commentary of F.W. Norris misunderstand the Greek
precisely where the Latin translation of Billius did; see: NORRIS, Faith Gives Fullness to
Reasoning, pp. 244-245.
51. The debate on the “Nestorianism” of a number of Latin theologians has been
discussed recently, for example Anselm of Canterbury: S. RODGER, “The Soteriology of
Anselm of Canterbury, an Orthodox Perspective”, in: Greek Orthodox Theological Review
34 (1989), pp. 19-43. O.J. HERBEI, “Anselm the neo-Nestorian? Responding to the Accu-
sation in Light of On the Incarnation of the Word”, in: St Vladimir’s Theological Quarterly
52 (2008), pp. 173-197.
52. GREGORY PALAMAS, 150 Chapters, cc. 34-40, ed. SINKEWICZ, pp. 116-128.
53. “illa claritas dicitur imaginaria fuisse, non quin esset vera claritas gloriae, sed quia
erat quaedam imago repraesentans illam gloriae perfectionem secundum quam corpus erit
gloriosum. … claritas quae erat in corpore Christi repraesentabat futuram claritatem cor-
poris eius, ita claritas vestimentorum eius designat futuram claritatem sanctorum, quae
superabitur a claritate Christi, sicut candor nivis superatur a candore solis”; THOMAS
AQUINAS, Summa theologiae III, q. 45, a. 2, ad 2 et ad 3.
54. “… ex hoc quod anima separatur a corpore sit capax visionis divine ad quam dum
esset coniuncta corruptibili corpori pervenire non poterat…”; quoted by MAIER, “Die
Pariser Disputation”, p. 362.
208 GYÖRGY GERÉBY
dualism for the participants of the debate, a position that would have
been unimaginable for Palamas, strictly maintaining the unity of the
human person together with his body.
An additional hint of this “latent diophysitism” can be detected in
a text on the azyma controversy. The issue is well known. What I
would like to point out is the analysis of the problem by Thomas
Aquinas, or rather his justification for the different types of bread
used in the great Christian traditions. Aquinas takes a very tolerant
stand on the issue. He says in a question of the Summa theologiae
(written around 1273, shortly before the Second Council of Lyons,
which he was supposed to attend), referring to the (pseudo) authority
of Gregory again that both the use of leavened and of unleavened
bread are equally justified in the respective Churches. The issue itself
is less important than his justification for the difference. “The Roman
Church offers unleavened bread, because our Lord took flesh without
union of sexes: but the other [including Greek] Churches offer leav-
ened bread, because the Word of the Father was clothed with flesh, as
leaven is mixed with the flour”.55 Aquinas’ argument has nothing
principally wrong in it. However, he openly articulates a difference
of theological attitudes. He is apparently aware of the fact that the
Latin tradition emphasises the humanity of Christ, while the Greek
focuses on the divinity.
3. The role of the academic theological guild. An additional issue
that may have contributed to the different stance of the Latins in the
eschatological controversy could be identified in the different role of
the “Theologenschaft” and the change of theological language. By the
time of the beatific vision debate, the West had developed a language
of its own. Indeed, there was a problem of theological method, but
probably in a different way than Martin Jugie or Gerhard Podskalsky
would interpret it.56 Humbert of Romans (c. 1200-1277), the fifth
Master General of the Dominican Order, in his treatise on the causes
of the schism, mentions as the third cause of the schism:
55. Thomas Aquinas, Summa theologiae III, q. 74, a. 4, c. On the azyma issue, the
pseudo-Gregory, and Aquinas, see SCHABEL’s paper in this volume.
56. The best modern example is G. PODSKALSKY’S otherwise extremely learned book
Theologie und Philosophie in Byzanz, Munich 1977. See also M. JUGIE, Theologia dog-
matica Christianorum orientalium ab ecclesia Catholica dissidentium, Paris 1926-1935.
HIDDEN THEMES AND LATIN THEOLOGICAL DEBATES 209
…the ignorance of the Greeks. Science and studies have for the most
part disappeared in their realm, and therefore they cannot understand
what is told to them in terms of arguments, but they insist on certain
councils and on traditions which were bequeathed to them by their
predecessors, behaving like certain heretical idiots, for whom reasons
don’t matter.57
57. “Tertium est inscitia Graecorum. Periit enim apud eos pro magna parte scientia
cum studio, et ideo non intelligunt quae dicuntur eis per rationes, sed adhaerent semper
quibusdam conciliis, et quibusdam quae tradita sunt eis a predecessoribus suis, sicut
faciunt quidam haeretici idiotae, ad quos ratio nihil valet”; Opus tripartitum, pars 2,
c. 11, ed. K. MICHEL, Das Opus tripartitum des Humbertus de Romanis, O.P.: ein Beitrag
zur Geschichte der Kreuzzugsidee und der kirchlichen Unionsbewegungen, Graz 1926, p.??
58. “Postquam fuimus in statu isto, studuimus singulariter originalia sanctorum, et
attendimus questiones quas faciunt in ista materia, et frequenter in sermonibus fecimus
mentionem. Et maxime fuit utile, quia alii vel non habent originalia, vel non curant studere
in illis. Sunt enim hodie studentes et alii applicati quibudam scriptis et illa habent pro evan-
geliis et epistolis, et amplius parum curant vel quaerunt. Et ideo quia nos studuimus in
originalibus, ist proposuimus, ista inquirimus”; N. VALOIS, “Jacques Duèse, pape sous le
nom de Jean XXII”, in: Histoire littéraire de la France 34 (1914), pp. 391-630, at
pp. 606-607.
210 GYÖRGY GERÉBY
65. Thomas Aquinas, Summa contra gentiles III, c. 51: “… per essentiam divinam
intellectus creatus possit videre ipsam Dei substantiam quasi per quandam speciem intel-
ligibilem…”.
66. “…sancti Dei et prophete viderunt Deum per speculum speciei divinitus infusae”;
quoted in MAIER, “Die Pariser Disputation”, p. 346. Gerald’s treatise has been published
in its entirety: GUIRAL OT, La vision de Dieu aux multiples formes, ed. C. TROTTMANN,
Paris 2001.
67. GEORGIOS METOCHITES, Contra Manuelem Cretensem c. 6, in: PG 141, col.
1321A-B.