Professional Documents
Culture Documents
Kada Zazmuris Tekst Knjige 13 1
Kada Zazmuris Tekst Knjige 13 1
KAD ZAŽMURIŠ
NIKO TE NE VIDI
UMJESTO PREDGOVORA
O duševljena sam raskošnim darom kojim autor lako,
lepršavo oživljava našu stvarnost devedesetih,
dvijehiljade i nekih, realno, toplo, ljudski, ispisuje
omaž velikom čovjeku Dušku Jovanoviću, (pa sam se i ja za
trenutak našla u njenom romanu) kao i mnoge likove i
autentične događaje uoči poslednjeg rata, za vrijeme rata i
poslijeratnog perioda, koji su obilježili patnju junakinje,
borbu ali i duhovnu snagu da nadvisi sve nedaće.
Nižu se u romanu nostalgična, prelijepa sjećanja na
djetinstvo, rodni kraj, roditeljski dom koji je kamen temeljac
njenoj tvrđavi od hrabrosti, da otvoreno svima nama
saopšti teme o kojima mnogi ćute. Ta slika djetinstva
postaje anđeo čuvar u njenoj borbi za opstanak, traženju
pravde i nikad iznevjerenog ideala ljubavi, koji kao zastavu
nosi u sebi.
Prvi sloj romana – prelijep, relaksirajući, ljekovit,
prepun opisa prirode i porodice.
Drugi sloj romana – brak i problem alkoholizma,
početak rata, izbjeglištvo, teme mučne, teške slike koje u
čitaocu ostavljaju osjećaj gorčine, a junakinju iscrpljuju i
provode kroz razna stanja – od očaja do potpunog
preporoda.
Treći sloj romana – ispunjen je borbom žene naspram
muškarca, borbom pravde protiv nepravde koja je po
pravilu mučna, neizvjesna, čak pogubna za pravdu u ovom
društvu.
Četvrti sloj romana – je nenametljivo prisutan u čitavom
djelu, a to je osjećaj ljubavi prema djeci i potreba da se
zaštite i usmjere na pravi put, osjećaj ljubavi i odanosti
prema prijateljima, prema čovjeku.
Peti sloj romana – je iskonska i univerzalna potreba za
ličnom slobodom i ljubavi.
•
Sunce je bilo visoko na horizontu, otac sve češće
zastajao, brisao znoj sa čela, češće oštrio kosu i sporije
zamahivao.
„Idemo kući, mrvice moja, previše je toplo, a moramo
stado odjaviti do potoka.”
Do potoka vodi uzana, vijugava staza, teška za hodanje
zbog stalnog oburvavanja zemlje sa strane. Dolje, u dnu
kanjona pjenuša voda ispod mosta od desetak oblica od
bukovine. Most nije imao ogradu, ali je djelovao sigurno i
moćno i premoštavao prostor od jedne do druge obale. Kao
niska đerdana kretala se kolona ovaca, jedna za drugom, za
njima, lagano i tromo gazile su krave i dva rasna bika, i na
kraju se ljuljao Čakar, ljuteći se i grickajući Zekonju. Otac
bi ga pozvao a on se umirivao i nastavljao da korača, sada
strpljiviji nego prije.
U podnožju, pored korita, priroda je napravila male
zaravni sa jedne i sa druge strane, gdje se stado izdvajalo i
gasilo žeđ. Ja bih se spuštala pored očevih nogu i s pažnjom
posmatrala kako, u nekoj neobjašnjivoj disciplini, životinje
čekaju red. Kada bi završile uzimanje vode, odvajale bi se
od potoka, ustupajući mjesto drugima i nastavljale stazom
prema kući i štali. Otac bi hvatao Čakara, mene podizao i
bacao na njegova glatka bedra. Stado bi uskoro stizalo u
dvorište, iz koga bi izjurio Džeki, jurio oko nas i kovitlao na
sve strane.
Istočno od kuće i ulaza, nalazio se izvor hladne, pitke
vode. Otac je osjekao debelo stablo, napravio udubljenje
kojim se voda slivala do ovećeg korita u kome smo prali
veš, posteljinu i vunu u vrijeme kada je šišanje ovaca.
Provodila sam sate pored ovog izvora i divnih zvukova,
posmatrala kako tanki mlazevi padaju u korito, u njemu se
množe, prelivaju ivice i otiču u obliku potočića, dalje, i
dalje, niz padine, sve do potoka. Čarobna je melodija kapi,
njihovo udaranje o površinu vode i tiho klokotanje.
„Hej srno, šta to radiš?” prenuo me je muški glas.
Podigla sam glavu i prepoznala tetka Milka. Tetak i tetka,
(majčina sestra) su živjeli desetak kilometara od nas, u selu
Rosulje.
„Je li tetka došla sa tobom?”
„Naravno. Dođi, maleni, donio sam ti nešto.”
Uhvatio me je za ruku, poveo prema kući.
„Ovo malo će ti ponijeti vukovi”, dobacila je tetka, dok
je prilazila i grlila me, dok sam ja lice uvlačila među
ramena, iz nekog razloga stidjeći se od nje.
„Donio si mi zekanaaa!”
Viknula sam od sreće kada sam primijetila da tetak vadi
bijelog zeca iz zobnice.
„Sviđa ti se? A?”
„Kako mi se ne sviđa? Hvala, tetak. Hvala ti.”
Posjedjeli su do večeri i pošli do Rosulja uz poziv da
dođemo do njih sljedećeg vikenda.
U jednoj prostoriji kuće, veličine pet sa četiri, bilo je
smješteno svo naše pokućstvo a u uskom hodniku stajao je
drveni stari ormar i naćve za brašno, u dnevnom boravku,
tik do vrata stajao je stari, crni” bosanac”, desno i lijevo
drveni kreveti, ručni rad nekoga iz porodice, na kojima su
uvijek mirisale slamarice napunjene svježom slamom, dva
jorgana, dvije vunene ponjave za pokrivanje, vezeni jastuci
isto tako napunjeni slamom. Neizbrisiv je taj miris svježe
slame i mekanih postelja, miris petrolejke i svježine noći.
Na kući su izgrađena tri manja prozora, lijevo i ka Istoku
pogled se grlio sa Bukovom stranom, prednji gledao na
potok i Osonjice a desni na ulaz u dvorište, štale, ambar,
pojatu, kolibu, konjušnicu i kačaru.
Na zidu povrh šporeta okačena je lampa na gas, pored
nje fenjer koji je otac koristio prilikom obilaženja stoke u
toku noći, za vrijeme jagnjenja i telenja, i kada bi se začuo
metež u štali i lavež pasa. Tamo na istočnoj strani prostorije
ikona Svetog Đorđa, kako kopljem ubija aždaju i ispred koje
sam često stajala u položaju mirno i pognuto, izgovarajuci
neke svoje molitve. Ne sjećam se tačno šta sam molila,
osim: „Pomozi Sveti Đorđe, da tata pokosi travu a da ne
padne kiša” i „Bože, molim te prestani da grmiš.”
„Izgleda, večeras imamo gosta”, rekao je otac, uzimao
pušku i izlazio u noć, prizivajući pse. Začuo bi se potom
pucanj, odjeknuo u noći, a potom se čula strmoglava
bježanija zvjeri kroz voćnjak. Tata bi se vraćao zadovoljan,
progunđao nešto sebi u bradu i ušuškao se ispod pokrivača.
Jutro, kao svako drugo, a ipak drugačije.
Otac je doveo Čakara u dvorište, stavio mu sedlo i
pozvao me.
„Spremno, jagnje moje malo?”
„Jesam tajo, obukla sam ovaj novi džemper i mamin
prsluk. Jesam li ti fina?”
„Najljepša u cijelom Prošću. Ha, ha.”
„Kreni ljepotane!” – naređivao je Čakaru. A ovaj je
pažljivo stupio na kolski put koji se provlačio kroz gustiš
niskog rastinja i paprati. Otac je sklanjao grane koje su se
nadvijale nad putem i zviždukao. Pod kopitama je krckalo
suvo granje, šuštalo lišće i odzvanjao bat kopita. Prhnulo bi
jato ptičica ispred nas, u daljini se dozivala divljač i
raznosio jeziv eho. Zbunjena, mlada srna nam se našla na
putu, dugo jurila ispred, ne nalazeći način da se skloni.
„Tata, ujeda li srna?”
Otac se grohotom nasmijao.
„Ne, srna ne ujeda, mrvice, jako se boji čovjeka, čak i
mnogih životinja. Inače nju ljudi ubijaju, što je jako loše”.
Posle pola sata jahanja, stigli smo u Rosulje, gdje su nas
doćekali teča, tetka i njihove tri ćerke. Imali su, veliku
seosku, drvenu kuću, što je davalo poseban miris i ugođaj.
U vrijeme za večeru, okupili smo se za kuhinjskim
stolom uz svjetlost dvije petrolejke. Odrasli su ispijali
domaću kruškovaču i gostili se domaćim proizvodima,
pršutom i sirom, razgovarali opušteno.
Mnogo godina kasnije sjećaću se ovih večeri, evocirati
uspomene pri svakom susretu sa njima. Događaj koji se
desio par godina posle ovih zajedničkih sijela, je nesreća
koja se desila sa njihovom najmlađom ćerkicom.
Na brijegu ispred kuće humka kao straža čuva sjećanja
na dom i porodičnu sreću, iz njima dragih, prošlih vremena.
Ostatak porodice se razišao u tri pravca i samo ponekad, svi
skupa, nađu se u Rosuljama.
U našem povratku ja sam zaspala u očevom naručju i na
leđima Čakara. Osjetila sam kada me je tata spustio u
postelju, založio vatru i ostao pored šporeta da završi
obrađivanje nekog štapa.
Jesen se najavljivala.
Otac je svakodnevno bio u poslu od jutra do večeri. Dan
je zapoćinjao otvaranjem stoke iz štale, odvođenjem u
zagrad; vraćao se, mijesio hljeb za nekoliko dana, ložio
vatru a onda odlazio u polje, razoravao njivu za krompir,
pasulj, luk, donosio vodu, sjekao drva, prao veš i širio,
popravljao ograde oko imanja, koje su preko noći obarali
medvjedi, divlje svinje ili pak oluje.
Nebo su rasijecale crvene munje, gromovi se sudarali,
odjekivali kanjonima Ćehotine i Brusnog potoka, potresali
brda okolo i uz odjeke nestajali povrh Ljubišnje.
„Sprema se strašno nevrijeme”, rekao je otac, dok je
gasio plamen lampe na zidu, uvlačio se pod pokrivač do
mene, stežući me, pokrivajuči po glavi i tiho pjevajući
omiljenu uspavanku: „Sreo drum neki šum, srela reka nekog
zeka, kraj šumice, bukovice, kraaj šumice. Samo jedno lane
malo, okolo je skakutalo, kraj šumice, bukovice, kraaj
šumice.”
Privijala sam se u taj topli zagrljaj, zagrjaj moćan kao
oklop od čelika. Oko nas je vrijeme divljalo, širilo čudnu
lomljavu. Čak se i potok neprirodno javljao i gruvao o
obale. Stoka se čula uspaničena iz štale, javljala sa rikom,
Žućko je cvilio negdje ispod ambara. Otac je ćesto ustajao,
popraljao kapke na prozorima, podupirao vrata drvenim
buretom i vraćao se, mokar i hladan.
„Ne brini se, maji moj. Brzo će ovo proći.”
Poslednje, čega se sjećam, bilo je snažno udaranje grada
po krovu.
„Nebo se otvorilo”, rekao je otac.
Probudili su me stidljivi, jutarnji zraci, okupano,
mirišljavo jutro, miris toplog mlijeka i nepamćen prizor u
dvorištu, voćnjaku, oko štale, krov na pojati upola pokidan.
„Auh, danas ćemo imati puno posla da sve dovedemo u
red.”
I bio je to naporan dan za moga oca.
„Moramo sve ostaviti u najboljem redu, i ništa ne
smijemo zaboraviti”, govorio je otac, dok smo se pakovali
za Krće. Pakovala sam svoje stvari, svoje ljubimce.
„Tata, gdje je Šarko?”
„Mora biti tu neđe. Mada, nisam ga danas niđe vidio, ni
susreo. Čudno. Potraži ga. Zovi.”
Ni posle pola sata traženja, nigdje ga nije bilo. Već sam
počela da plačem, zbog čega se tata ljutio.
„Zaboga tu je neđe, već će se pojaviti”, rekao je
iznerviran.
Negdje oko deset sati sve je bilo spremno za pokret;
ovce su stajale okupljene iznad kuće, Čakar je stajao pod
tovarom a iz korpe je virio Belko.
„Ali tata nema mačka.”
„Mrvice, ne brini pojavice se. Neko dolazi”, rekao je
otac gledajući uz Carski put. Sa konja je sjahao ujak Mlađen
i uz širok osmijeh pozdravio oca a onda se spustio u čučanj
podigao me iznad sebe i metnuo u sedlo.
„Prtljate za Krće?” zezao se na svoj karakterističan
način.
„Jes, jes, evo sve je spremno, ali ne možemo naći Šarka,
pa nikako da krenemo.”
„Misliš mačku?” pitao je ujak.
„Ma da, mačku.”
„Bojim se da sam je vidio pored puta. Krupna, crno
bijela?”
Bio je to moj Šaro, koji je naletio na lisicu i nastradao.
Mi smo krenuli uz Kličevo a ujak je ostao da zakopa mačka
u Garevini.
Na čelu kolone klatio se Zekonja, najstariji među
govedima, najjači, najkrupniji, za njim je gazio ostatak krda,
potom su se nizale ovce, a na začelju Čakar sa mnom na
leđima, Belkom u bisagama, pletenkom rakije i džakom
robe. Prošli smo Kličevo, šumicu niskog rastinja i
proplanaka, spustili se u potok gdje je stoka pravila pauzu
na putu za Krće, kao i u povratku, gutala hladnu planinsku
vodu a onda se lagano primala Bukove strane. Objašnjavao
je otac da: „Ova grdosija od planine nosi ime po bukvama
koje je ispunjavaju, dostižu visinu do dvadeset metara, šire
bujne krošnje i zaklanjaju Nebo i Sunce.”
Debela hladovina i miris opojnih planinskih trava
ispunjavao je moje nozdrve, prhnulo je jato jarebica pred
nailazećom hordom i lomljavom granja pod nogama. Na
vrhu Bukove strane, poslije dva sata hoda, prostirala se
visoravan, na čijoj je sredini stajao ogroman, lijepo
oblikovan kamen a u kamenu uklesan mač. Otac je zastao
pogledao put mene i čekao pitanje.
„Šta je ovo?” pitala sam.
„Pričaju, da je na ovom kamenu odmarao veliki, srpski
junak Marko Kraljević, a ovaj mač je ostavio kao dokaz da je
prolazio ovim krajevima. A ovamo, u ovoj hladovini
odmarao je njegov konj, zvani Šarac. Vidiš li ovaj trag kopite
u kamenu?”
Klimnula sam glavom.
„Učićeš o ovome kada kreneš u školu”, dodao je uz
osmijeh.
Široko, nepregledno polje, kao tepih najljepših boja,
pružalo se u nedogled i čekalo da zakoračimo, svi, onako u
prirodnom redu, posloženi po veličini, snazi ili nečem
drugom.
Sa jedne i sa druge strane puta, koji je rasijecao poljane i
bio namjenski otvoren, nizale su se oblice od pruća i granja i
štitile upade stoke u obrađena imanja. Na obodima, desno i
lijevo stajalo je nekoliko niskih drvenih kuća, pored svake
manji objekti: ambari, kolibe, malo dalje pojate, štale i
torovi. Sreli smo neke dobronamjerne seljane, koji su
zastajali, pozdravljali oca, mjerkali stoku i upućivali poneki
komentar na račun istih. Otac se ljubazno zahvaljivao i
zadovoljno smješkao.
Naišli smo opet na neku rijeku, spustili se strmim
stranama do kanjona, odmarali i nastavljali obnovljenih
snaga. Meni se činilo da ovom putovanju nema kraja, činilo
mi se da kroz iste predjele prolazimo ponovo, da se
spuštamo istim kosama, gazimo preko istih polja, da kraj
nas promiču iste kuće, okućišta, čak i neki isti ljudi.
Oko pet sati, kada se Nebo po malo rumenjelo na
Zapadu i Sunce naginjalo ka počinku, Čakar je zarzao na
kosi iznad Brnice. Sa te kose vidjeli su se krovovi od pet –
šest kuća na Tajića brdu.
A gore, na dohvat pogleda, zatreperio je crveni vrh krova
naše kuće, čulo se dozivanje strine Vase iz Vrbe i lavež
Dušanovog Reksa ispred štale. Otegnuta kolona, sada već
raskidana na nekoliko mjesta, vidno umorna, činilo mi se,
svjesna kraja putovanja, miljela je kroz Čerge.
Konačno. Krave su odmah krenule put štale, ovce se
skupile na proplanku iznad kuće, a Čakar frknuo širokim
nozdrvama, kao čovjek kada odahne kada stigne na cilj. Na
vratima se pojavila baka Milja, širila ruke i krenula u susret.
„Blagoš, blagoš, ko je meni došao.”
Ljubila je moje malene obraze, mazila i stezala ruke i tek
onda me izvukla iz sedla i spustila na zemlju. U kući, za
stolom su sjedjeli: đed Sićo, stric, strina, tetka, Mićko,
Brana, dok je majka ulazila s vana, za njom Dada i Zoran.
Pojurila sam im u zagrljaj i od svih dobila po neki poljubac.
„Ko se meni popravio?” primijetila je majka.
Kada je popustilo oduševljenje od novog viđenja,
zavladala je tišina, kao na kraju neke predstave u
isčekivanju novog čina.
„Prodadosmo ono Zekino ždrebe”, prekinuo je tišinu
striko Daša.
„Stvarno? A pošto i kome?”
„Pitaj Sića…” smijao se striko, skoro grohotom.
Đed je zavrtio glavom i naborao dvije velike brazde na
čelu.
„Kad mu one brazde iskoče na čelu”, govorio je Mićko.
„Sklanjaj mu se s puta, ili ti kukala majka.”
„Nabasao neki Mirsad iz Čajniča, neđe onomad,
nakupac, sviđelo mu se konjče… Riješio da ga kupi, da ne
odustane. Ali, nakupac ko nakupac, oče da uzme dobro a
jeftino. Pita koliko je ždrebe staro. Velim mu nema još
godinu, sisanče bolan. Upetlja se Milja, pa zavrla: „Nije
Sićo godinu, nego dvije.”
„Nije ženo, nego godinu, ja sam mu pomogo da na svijet
dođe.”
„Ti si se nešto premetnuo, Ali, ono će za deset dana
napuniti dvije godine.”
„Ode čo’ek i ne kupi ždrebe. Zovnem je ja, i pitam:
„Miljo, koliko je ždrebe staro?”
„Dvije godine.”
„Zviznem joj pljesku i opet pitam.”
„Koliko ti kažeš, toliko”, na kraju će ona.
„E, tako ženo! Kad ja kažem da je crno bijelo, ti ima da
to potvrdiš!”
Baka Milja, naša baka, to divno, kao pamuk meko i toplo
biće, to srce što je grijalo i milovalo, i voljelo od jutra do
sjutra, te ruke, mekane što su mazile, grlile, skidale
temperaturu, mazale kajmak na domaći – topli hljeb, te oči
sto su govorile više od hiljadu riječi, zabrana, prijetnji, što
su vezivale sve naše nestašluke i bezobrazluke. Voljela su je
i djeca iz susjednih sela, voljeli su je kučići i mačići. Umrla
je devetstosedamdesetpete i na Vidovdan sahranjena.
Sjećam se da je učitelj u Gotovusi Mićku i Božu dao
jedinice iz muzičkog, jer nisu htjeli pjevati na istom času, a
on im je rekao: „Ovo je škola, vi kući ne morate pjevati, ali
u školi morate. Zamislite kada bi Branka Šćepanović
otkazala koncert, zato što joj je umrla baba i vratila kući pet
hiljada ljudi.”
Nova jesen, opet put za Prošće, opet kolona, na čelu
Zekonja, i dalje istim redom kao i uvijek. Isti put, u drugom
smjeru. Iste poljane, gudure, kanjoni, livade, jarkovi, Bukova
strana, Kličevo, Garevina. Posle četiri sata hodanja, spustio se
jak pljusak, taman na domak Bukove strane. Tek što smo ušli
u gustiš, kiša je stala kao da je neko, tu, na ivici šume sasjekao
i prekinuo. Čak je lišće bilo suvo i sprženo. Na tom istom
proplanku uvijek smo odmarali, kao da je i stoka to znala, dala
se izležavanju i preživanju. Mirisalo je suvo, opalo lišće, sa
kojim se miješao miris mokre vune i dlake, miris pokislog
konja. Odmarala sam na šatorskom krilu, dok je tata obilazio i
prebrojavao stoku.
„Vrati se Zimulja!” razlegao se očev glas. „Ona će se
vratiti u Krće!”, komentarisao je.
Okrenuo se oko sebe, mene, skinuo gumene čizme i
pojurio u pravcu u kom je otišla.
„Ne boj se, čuvaju te tatine čizme”, doviknuo je dok je
nestajao na ivici šume.
Sve je šuštalo, sve se pomjeralo, ovce su se komešale,
goveda gurala i udarala rogovima, zalupalo je zvono na
ovnu predvodniku, pas je grizao zemlju, Čakar rzao i
uzdizao se na zadnje noge, udarao kopitama, jato u niskom
letu prhnulo iznad moje glave. A ja, sklupčana među dvije
čizme, manja od njih, manja od trave. Zažmurila sam.
Odjednom pucanj u Nebo. Otac je ustrijelio vuka, koji se
osmjelio i ušao u sred stada.
„Mrvice, sve je u redu. Hej, hej, prošlo je. Ne boj se.”
„Kad zažmuriš, niko te ne vidi”, rekla sam a otac se od
sreće nasmijao.
„Tako je, pćelice moja, tako je. Još pola sata hoda i
bićemo na domak Garevine.”
„Kreći!” viknuo je stoci.
Jedno po jedno, kao po nepisanom pravilu, ulazili su u
kolonu: volovi, krave, potom ovce, na začelju Čakar, ja i
otac.
Pojurila sam do breze u Garevini i ugledala malu humku
u koju je ujak zakopao mačka. Ubrala sam buket suvog
granja, donijela veliki kamen i na njemu upisala ŽUĆO. Do
večeri sam preplakala, pričajući o mačku i pitajući tatu šta
se to zapravo desilo tom malom biću. Zaspala sam kao
jagnje, sa mirisom slamarice, svježine polja uz šum potoka i
javljanja sove, tamo negdje iz Osonjica.
Jutra, najljepša jutra sviću na ovom parčetu zemljine
kugle. Spektar svih boja Nebom se razlije, najdivnija
melodija u orkestru ptica, potoka, Ćehotine i njene jeke kroz
kanjon između oštrih grebena, najdivniji mirisi trava, lišća,
bukovine, Neba i Zemlje.
Na par stotina metara od naše kuće, nalazile su se kuće,
izvjesnih Radevića, Fundupa, Miraždžija, i kuće dva naša
strica. Malo pamtim te ljude, ali mi je ostao jedan zanimljiv
slučaj sa nekim Jagošem, jednim od Radovića.
Uletio ovan iz Miloševog stada u naše stado i naletio na
Roga, našeg predvodnika. Mjerkali su se, samo za kratko, a
onda svom silinom nasrnuli jedan na drugog. Dum! Grunuli
su rogovi, čelo o čelo. I opet… I opet. Satima je trajalo to
nadmetanje, čula se lomljava, krckanje rogova, krv se
slivala i jednom i drugom, padali su i opet se dizali,
nastavljali borbu.
Posmatrala sam, zaklonjena iza jednog drveta, drhtala od
straha i bola za Rogom. Nisam se smjela pomjeriti, čekala
sam i gledala da se odnekud otac pojavi. Najednom Rogo je
pao, pao i ostao nepomičan, sav ogrezao u krvi.
Pojavio se otac, pokušao da povrati životinju, ali bez
uspjeha.
„Znaš Miloše,” rekao je otac komšiji. „Onaj moj
predvodnik ubi tvoga ovna.”
„Ubi, veliš? Na mrtvo?”
„Na mrtvo, vala.”
„Je li?” pitao je.
„Jes vala.”
„Platiti mi ga moraš i koliko vrijedi i koliko ne vrijedi.”
„Odlično. Onda ćeš ti moga platiti samo koliko vrijedi,
pošto je tvoj ubio moga.”
„Moj tvoga? Au, šta to kažeš? Pa, zaboga, nisam ga ja
nagovorio.”
„Istina, istina komšija, ali nisam ni ja moga malo prije.”
Otišli smo da se pobrinemo za stradalu životinju.
Š
kola u Gotovuši, selu do našeg, na putu ka Pljevljima,
bila je zgrada etažnog izgleda, sa dvije oveće učionice
u kojima su bivala kombinovana odjeljenja, prvog i
trećeg, i drugog i četvrtog razreda. Škola je odudarala od
svih seoskih građevina, kuća i drugih objekata, a odudarala
je po svom izduženom obliku, ogromnim prozorima duž
jedne cijele strane, ogromnim metalnim vratima i žutom
fasadom. Ispred škole se pružalo veliko dvorište sa manjim
objektom namijenjenim za WC, sa bočne strane se nalazila
prizemna kućica sa dva ulaza u kojima su stanovali,
ponaosob učitelji Slavko i Vladimir. Pozadi škole, sa strane
koja gleda prema cesti, koja vijuga od Pljevalja prema
ovdašnjim selima i kojom se najčešce gledao autobus
gradskog prevoza, na relaciji Pljevlja – Boljanići, stajali su
prozori od zemlje do krova. Minuli bi, istina urijetko, pokoji
fićo, jugo, eventualno zastava.
Tu, iza škole, nalazio se stadion malih sportova,
smješten među stoljetnim stablima čempresa. Dolje u
njihovom podnožju, ugažena zemlja, ucrtan jedanaesterac, i
postavljene mreže. Oko škole, na sve četiri strane uzdižu se
voćnjaci; šljive požeške, zimzelene jabuke, tamno – zelenog
ploda preko cijele godine. Bile su to jabuke posebnog ukusa
i jedine takve uspijevale u ovom kraju. Zvali smo ih
„školske jabuke”, a bilo je tu i petrovače i još nekih sorti,
mislim iz Makedonije.
Do škole su vodila dva puta, jedan kroz središte sela,
između kuća Čolovića i Ćaćića, a drugi kroz Terzića do
pored groblja, dalje od škole preko Gotovuške rijeke tamo
do Srdanovog groba, gdje se nalazila „produžna škola” od
četvrtog do osmog razreda, seoska zadruga, prodavnica i
mesara u pozadini. Radio je u toj mesari čovjek za koga smo
mislili da je Nijemac, jer je imao takav nadimak, a ustvari
ga je dobio zbog govorne mane.
Učitelji, Slavko i Vladimir su bili naši seljani, dva divna
pedagoga, poštovana i rešpektovana od seljana i učenika.
Đake su činila djeca iz Malih i Velikih Krća, Klanca,
Gotovuše, Dabovine, Bašče, Gnjilog brda, Ravne njive.
Znali su ovi pedagozi na poseban, prihvatljiv način da
ugrade znanje, dobro vaspitanje i postave temelj budućim
ljudima, koji su se rasipali po svijetu, ali ostajali zahvalnii i
vraćali „dug” na način što su fomirali i nabavili nekoliko
hiljada naslova u školskoj biblioteci. Među njima bio je dr
Jovan Petrić a u katalogu pisaca našla su se moja nova
izdanja, nekoliko knjiga poezije i dvije knjige proze, djela
Milice Papović, pjesnikinje i aforističara, pjesnikinje
Ljubice Aranitović, Dobrila Aranitovića, bibliografa i
drugih iz tih krajeva. Naučili su učitelji mnoge generacije da
plivaju kroz okeaniju života, da bezrezervno razlikuju dobro
od zla, ponavljali da ono što činimo drugima, neizostavno
činimo sebi, da o nama samima najbolje govorimo mi,
djelima svojim.
Taj prvi put do škole vodio je kroz Čerge, pored kuće
Sretka Popare, ispred koje je bilo parkirano jedno od prvih
auta u selu, dalje cestom, posutom šoderom, do Barake,
desno pored kuća Čolovića i Ćaćića. Sa obje strane puta
pružali su se voćnjaci, stabla jabuka, šljiva, krušaka, sočnih
zdravih plodova. Prolazili su istim putem đaci iz više sela i
nastavljali zajedno, uz mirise behara, miris pečenog hljeba
iz susjednih kuhinja, miris rakijskih kazana, pečenog džema.
Pamtim starca Mila, koji je od početka jeseni uz ogradu
ostavljao drvenu gajbu u koju bi kasnije stavljao uzrelo voće
da bi smo mogli da uzmemo kada naiđemo. A mi smo mu,
svi koliko nas je bilo, to vraćali tako što smo kada bi,
voćnjak dozreo za berbu, ulazili i pomagali da ubere i
posloži u podrum. Za razliku od njega, drugi su nas vrebali,
ganjali, kažnjavali, jurili šibama, prijavljivali učitelju, a ovaj
nas kažnjavao.
„Ko ne dao drugima, ni on nemao”, govorio je deda
Mile.
A mi smo, iz čiste pakosti, onim drugim i krali i lomili i
pravili razne smicalice.
„Zabranjeno voće, najslađe”, umjesto dobro jutro,
obraćao nam se učitelj.
„Neka sada ustanu: Musa, Božo, Milojka, Milica,
Nevena, Bećo… i ti Njegoše.”
„Ne učitelju, ja nisam. Ja sam samo bio logistička
podrška, ja nisam brao, ni krao.”
„E za podršku se dobija „posebna porcija.”
Smijalo se cijelo odjeljenje, a učitelj već rešetao sa
ispitivanjem. Često posle ovakvog ispitivanja, izgonio je
„družinu Nikoletine Bursaća” (kako smo zvali Njegoša) u
dvorište da istrče desetak krugova oko škole.
Iz dugog, zelenog, hodnika ulazilo se u dvije učionice, iz
kojih se zimi širila toplina i miris bukovih drva, koje je
nalagao domar Stanimirović, u dvije ogromne furune.
Duboko u srcu sačuvala sam sjećanje na našeg seoskog
učitelja, školu, staze na kojima su ostali oni maleni, rani
životni koraci, koraci koji će me povesti dalje i kojima sam
u gumenim opancima zakoračila kroz trnje života.
Dugo, po odlasku iz Pljevalja, iz Titograda, potom iz
Crne Gore, redovno sam slala čestitke za Novu godinu na
adresu škole. Tačnije dok nisam čula da je moj učitelj otišao
zauvijek. Učitelj i veza sa njim su mi pomagali da uzjašem
na tojagama djetinstva, da čujem pjesme zavičajne,
zavijanje vukova na sjenokosima i pustim da me zlatne
kočije pronesu kroz bajku kojoj sam se često vraćala.
Razrede od petog do osmog smo završavali na
Srdanovom Grobu, gdje nas je dočekivao kolektiv
nastavnika, grupa vrsnih pedagoga i divnih ljudi. Mnogo
godina kasnije vratila sam se sa „Karavanom pjesnika” i
čitala djeci moga kraja, stihove posvećene istim poljima,
livadama, šumama.
Bila je to, jedna od mnogih, takvih, sličnih, seoskih,
zdravih škola, sa zdravom, bistrom djecom, talentima na
svim poljima i u svemu, škola sa najrazličitijim školskim i
vanškolskim aktivnostima; sekcijama, klubovima, zidnim
novinama, večerima humora i poezije, inprovizovanim
pozorištima i kinotekama, turnirima i takmičenjima.
Ovo je vrijeme ispisano u najskrivenijem djeliću bića,
tamo gdje se odlazi često i kada vjetrovi, oni daleki, bez
najave, zamirišu na trešnje crvene, na plotove i krpenjače,
na gnjile kruške ispod sijena, na slamarice ispunjene
svježim snovima, na krivudave staze i sve pređene mostove,
na male slatke zablude; na prvi odlazak u varoš, kada je
pobjeglo pola škole, jer direktor nije dozvoljavao, ali, se
našla nastavnica istorije, Milenka Milićevic, koja je željela
da pođemo i odgledamo film, „Crvena zemlja”. A kada smo
dobili „kolektivni ukor”, zaratili smo sa pola nastavnika, a
prije svega sa direktorom, koji nas je „držao na zubu” i
„vraćao dug” cijelu školsku godinu.
Topla su sjećanja i osjećaj ponosa i radosti na prvu
objavljenu pjesmu u Dnevnim novinama, (Sa prvim zracima
kosište nose, Zamahuju široko uvijek orne, I već njišu kroz
otkose, Očeve ruke neumorne. Kad zađenu plug u njivu,
Niču brazde besprijekorne, Zamirišu na oranje, Očeve ruke
neumorne. Nedjeljom kraj ognjišta, Žuljevite ali gorde,
Metnu mene na koljena, Očeve ruke neumorne. A kad
nježno pomiluju, Obraščići moji gore, Kako samo meko
maze, Očeve ruke neumorne. Nagrada Opštine grada, na
jedan pismeni zadatak u kome sam priznala da volim i pisala
o ljubavi, i potom morala da obijem nastavnikov ormarić,
jer me je ismijao pred cijelim odjeljenjem.
„Znam da si ti to uradila, znam da si ti ukrala
vježbanku”, rekao je nastavnik Marić, pri susretu, posle
dugo godina, na nekom od seoskih vašara.
„Jesam, ja sam ukrala vježbanku iz Vašeg stočića. Kako
ste me, samo ismijali onda. Strašno! Kako ste samo mogli
onako da reagujete, da me onako povrijedite, prije svega, ali
i ponizite?”
Samo se nasmijao.
„Ali, sam zato, ja postavila onu rajsinglu na Vašu
stolicu. Je li Vam to smiješno?”
Zagledao se u mene, nije vjerovao.
„Šalim se nastavniče, samo sam morala da Vas
podsjetim da ste učenike i na tako nešto navodili.”
Sada se smijao, ali istinski i iskreno.
Pljevlja su najbliži grad našem selu, nepunih dvanaest
kilometara, ali putovanje do njega, trajalo je vječnost, zbog
lošeg makadamskog puta, s jeseni i preko zime punog rupa
ispunjenih vodom i blatom.
Prvi put, ćini mi se da sam bila u četvrtom razredu,
zabolio me je zub, izpočetka tiho, pa sve jače i podmuklije.
Kaže majki, neko od onih što su češće bili u gradu, da me
povede do gradskog zubara. I pođem ja, „s noge na nogu”,
srećna što ću vidjeti grad, o kome se toliko priča. Nagovori
me majka da uberem i jedan buket zelenkada i ponesem
zubarki, i tek kad su me smjestili u onu stolicu na podizanje
i spuštanje, ja sam shvatila da će ona nešto da radi sa nekom
neobičnom spravicom. Tek, kada je zazujala, meni
nepoznata, spravica sa iglom, krv mi se zaledila u venama.
Osjetila sam bol, sjedjela ukočena, a niz lice su mi se
kotrljale suze. Pred očima mi se pojavilo crnilo, pa
zvjezdice i napokon nestalo svijetla. Pričali su da sam se
onesvijestila. Strah od zubara, pratio me je cijeli život, čak i
dan danas.
Mnogo godina kasnije, škola u Srdanovom grobu djeluje
otužno, samotno. Tiho školsko dvorište, tišina među
zidovima, paučina i tišina u prozorima, nijeme zelene table,
požutjeli dnevnici i prašina po imenima, davno minulih
generacija, česma ispred u mahovinu zarasla, školsko
zvonce zarđalo, utihnulo, i minula neka davna vremena,
minuli neki daleki, topli dani.
Na izvoru Gotovuške rijeke još pjenušaju hladni talasi i
traju i otiču istom silinom i pronose huk trajanja i
neprolaznosti. I kada odnekud svratiš na ovakvo mjesto, šta
može da se desi? Sve zapjeni, sve se pokrene, zažubori i
zašumi, ožive slike, pa se onako utrkuju na monitoru sjećanja
i pričaju i mirišu.
Bože, kako mirišu i kakva osjećanja bude, večernja
okupljanja oko šporeta, igranja „prstena” i „mice”, gledanje
tv programa na prvoj portabli u selu.
•
Naša mala sobica, koju smo dobili pri diobi imovine,
puna rođaka, stričeva, strina i puna dima od cigareta, i svako
veče u pola osam u vrijeme kada počinje dnevnik prvog
programa i „Marija”, domaća serija u petak u devet. I svi se
raziđu, razmišljala sam, odu na spavanje u svoje svježe
spavaće sobe, a naša majka otvara prozore da se izvjetri
prostorija i prikriva i ušuškava naša tri mala tijela na jednom
drvenom krevetu. Ostaje tako budna još nekih pola sata,
perući čaše i šoljice od kafe, pepeljare.
Probudio me je jedne noći jak kašalj, dim mi je
ispunjavao nozdrve, oči, pluća.
„Tajo… ugušiće nas ta tvoja cigareta”, prošaputala sam,
vidjevši oca kako izduvava široki oblak dima. Otac se
okrenuo prema meni, povukao još jedan dim, potom ugasio
cigaretu na pola, dohvatio, tek načetu kutiju „Drine” bez
filtera i zgužvao sve do jedne. Od tada, nikada nije zapalio
ni jednu cigaretu, pa ni do danasnjih dana.
Trajalo je to, da je samo kod nas bio tv prijemnik,
nekoliko godina. Tek mnogo kasnije, stric Radisav kupuje
stari Ei-nišov prijemnik. Ali, je slično bilo i sa prvim
tranzistorom, prvim gramofonom, prvim biciklom, na kome
su se, usuđujem se reći, naučila sva djeca sa Brda. Moje
sjećanje na tu čudnu spravicu (kojoj su govorio je Njegos
„sto posto zaboravili staviti još dva točka”) sežu do moje
četvrte godine i jedne krečane u Pokućištu pune žbunja.
Seoski život je, nedvosmisleno bio težački, radilo se od
ponedeljka do neđelje, koja je važila za dan odmora ili pak
do Sveca ili „crvenog slova“ u kalendaru.
Najoštrije su slike oko Đurđeva dana, naše Slave,
kosidbe i plašćenja. Sve, dovoljno doraslo za vašar, moralo
je i kosu uzimati i pridruživati se već prekaljenim kosašima.
Padali su otkosi, u nekom prećutnom takmičenju se pratilo
dokle je ko stigao raskositi do podne, kakav je „prolaz“, a
onda oko podne neko bi zađenuo natpjevavanje, drugi jedva
dočekali i tako do zadnjeg maha u livadama.
Ljeta su bila ispunjena radostima od novih viđenja,
susreta sa onima iz gradova sa svih strana. Tada su nas
posjećivali rođaci sa državnih službi, iz gradskih škola,
fakulteta.
OČEV ODLAZAK
Otvorenih očiju sam tu, ali dovoljan
je jedan treptaj oka i da me odvede u
prostrane Tajića livade, gdje miriše
maslačak…
V ođen je jedne večeri ozbiljan razgovor, u kom su
učestvovali đed, baba, stric, strina, tetka i naša
majka. Otac je nešto predlagao, nudio da stric pođe.
A onda, mirno rekao: „Ja ću poći, pa šta mi Bog da.” Ostali
su šutjeli, sta god to značilo u tom času.
Sledećih dana otac je često odlazio u varoš, vraćao se
autobusom i sve je bilo nekako čudno.
„Šta li se to dešava?” pitala sam se, pokušala sam saznati
od Mićka, Brane.
„Striko se sprema da pođe do Njemačke, da radi”, rekla
nam je Brana, koja je razumjela više od nas.
„To vam je jako daleko, vidjela sam na karti, ali će kika
da ide da zaradi para. Ko zna, možda jednog dana povede i
vas tamo.”
„Ali, kada će da dođe?” pitala sam, svjesna da će uskoro
već tamo otputovati i već su mi suze kretale niz lice.
„Pa, još nije ni pošao, a ti pitaš kada će doći.”smijala se.
I zaista, za taćno devet dana, majka je pakovala očev
kofer, sakrivala lice, brisala maramicom oči i šutjela.
Okupili su se svi sa Brda, strine bojažljivo komentarisale i
pogledivale oca, majku i nas.
O, kako me je boljelo nešto u grudima, grlo mi se sušilo,
glas mi se oduzimao. Išla sam za tatom, hvatala ga za rukav,
on se okretao, ljubio mi glavu, podizao u vazduh i ljubio.
Isto je radio i sa sestrom i bratom, ali ja to nisam
primjećivala.
Krenuo je niz Čerge, u posuđenom, dva broja većem
odijelu, pored njega je išao Dragan, nosio mu kofer, majka
ga je držala ispod ruke i pokušavala da se osmijehne. Otac
se pozdravljao sa svima, stezali su ruke jedni drugima,
tapšali po ramenima, strine su skrivale suze, jer kažu „ne
valja putnika suzama pratiti”, tješile nas troje. Baka Milja je
jedino mogla da me zaštiti svojom toplinom i zagrljajem.
Držali smo je sa obadvije strane, Dada i ja, dok se Zoćo
umirio kod majke. Otac je čučnuo pored Dade, pa pored
mene.
„Slušajte majku, budite dobri, pa će tajo da kupi nešto
lijepo.”
Na licu mu nisam mogla vidjeti trag od suza, nisam čak
znala da li on plače.
Otišao je…
Narednih nekoliko dana samo sam šutjela, ležala dugo u
postelji, zatvorenih očiju. Majka mi je nudila da jedem,
izgonila vani. Ništa. Izgubila sam apetit, plakala ispod
pokrivača, a narednih dana dobila temperaturu i ozbiljno se
razboljela.
„Tajo će se uskoro javiti”, govorila je baka. „Obećao je,
poslaće nam i sliku. Vjeruj baki svojoj.” Čak je zamolila
Branu da mi na karti objasni gdje je to tata pošao i da mi
objasni da” i tamo iza brda ima ljudi i gradova.” A ja sam
čekala prvo očevo pismo, isčekivala poštara Čola da se
pojavi uz Čerge.
I pojavio se, tačno dvadeset sedmi dan, naš vedri i uvijek
nasmijani čika poštar. Obožavali smo njegov hod, radovali
se njegovom dolasku, jer tada su stizale penzije,
razglednice, čestitke za Novu godinu, Božić. Fascinirale su
me čestitke gradova i markice na njima, koje počinjem
sakupljati, što kasnije prerasta u moj glavni hobi i kolekciju
od nekoliko hiljada. Kada sam dovoljno odrasla da sama
putujem, imala sam zanimljivu naviku da sama sebi šaljem
razglednice gradova, sa jednostavnom porukom „tebi od
mene”.
„Ko je ovdje tatino mezimče?” pitao je poštar Čole.
Zaklanjala sam se iza Brane i stidljivo, ali pažljivo
pratila poštareve ruke, dok su se kretale po unutrašnjosti
velike, crne torbe a potom su marljivo, nekako svečano,
njegovi prsti prebirali po pismima i drugim pošiljkama. I
konačno je odabrao, izdvojio i pružio majci malenu, kao
snijeg bijelu kovertu. Majka je u lijevoj ruci stezala koverat
a drugom rukom potpisivala nešto. Otvarala je nježno i
pažljivo i vadila sadržaj koverte. Slijedio je bijeli tabak
ispisan tatinim, poznatim rukopisom, a pored ispunjenog do
poslednjeg milimetra, presavijenog papira, zasijao je očev
lik sa crno – bijele fotografije. Majci su potekle suze, one
što se otkinu iz zjenica, utisnu trag od očiju do dna obraza a
rađaju sumnju da hodnicima duše poplava prijeti. Na licu
uplašena ljepota, kao leptir kada osluškuje šum i želi
prhnuti. Drhtavom rukom dodala mi je pomanju sliku,
čitajući posvetu sa naličja.
„Mojoj malenoj Nani, da gleda tatu kad god poželi.”
„Ova je za tebe, a ova druga je za nas”, rekla je i privila
sličicu na grudi. Nikada se, u danima koji će doći, nisam
odvajala od „moje” sličice, nosila sam je u igru, u šetnju,
pod jastuk dok spavam, u džepu, knjigama, svuda.
„Vas dvoje”, pokazujuči na Mićka i mene, „od danas
čuvate jagnjad”, rekao je jednog jutra đed.
„Ja ću ih otvarati i čuvati do osam – devet a vi kad
doručkujete, golupčići moji, u Rainov do, kod jaganjaca.”
Još ni Sunce ne bi izašlo, đed je već bivao sa malenim
stadom vragolana do Rosulje, Brda, Rainovog dola. Pojurio
bi Mićko, za njim i ja, kroz bijelo stado pahuljica, a onda svi
zajedno u vrtlogu radosti sjurili do Brnice i pojila.
Ostalo mi je u sjećanju đedovo savijanje duvana u
papiriće. I svaki put je to činio sa većim zanimanjem, bez
greške i jednog suvišnog pokreta. Na kraju, neizbježni liz
jezikom. Pokušali smo mnogo puta da ponovimo taj ritual,
ali, osim mnogo oštećenih cigareta, drugih rezultata nismo
imali.
„Poćerajte jagnjad dolje u dno Brda, do livada
Topalovića”, doviknuo bi đed.
Taj dio smo najviše voljeli, jer smo znali da je tu najveća
pitomina i da se jagnjad uvijek „zamiruju”, dok bi nas dvoje
obilazili divizme i druge cvjetne biljke, gdje su se sakupljale
ose i bube, koje smo lovili i zatvarali u tegle, a onda satima
posmatrali kako se kovitlaju, guraju i zuje po tegli. Za
vrijeme tih naših „igara bez granica”, jagnjad su znala
napustiti ornicu i sjuriti u livadu Topalovića. A onda, tačno
u podne, na vrhu Brda pojavila bi se tetka Dragojla, potom
bi stigao njen glas:
„Čobančići, vrapčići, vragolani moji, jesu li jagnjad sita,
tetka pita?”
Nekada bi se javio Milorad Topalko i hvatao muštuluk:
„Jesu, jesu, nahranili su ti ih u mojoj livadi. Neka se
samo, još jednom ovo desi (i uvijek samo još jednom)
ozbiljno ćemo razgovarati.”
Tetka bi nas (toboš) izgrdila, ispružila stari gunj na
livadu, postavila čiste krpe i nudila „maze”, šnitice hljeba
namazane kajmakom.
Ne mogu da se ne sjetim, kada pričam o ovim danima,
na desetine ujeda osa i pčela. Znam da sam prvi ujed
podnijela jako teško, natekla mi je gornja usna. Mićko mi se
smijao dva dana dok mi je to trajalo. Svaki dalji ubod, bio je
samo mala tačkica na mjestu uboda i ništa više. Rekli su
nam da smo postali imuni na ubode. Hm. Ali, kako nam
zamalo Dada nije umrla od sličnih uboda. Baš smo se bili
uplašili za nju. Ona nije bila imuna, vec alergična na isto.
I danas čujem onaj svoj plač bez suza, samo da bi Mićka
tetka izbila. A plakala sam, jer je bio pokvaren i ništa mu
nisam mogla, ništa nisam mogla da dokažem i što sam
„pojela” sve njemu namijenjene batine od strine, naše
majke, i one oko trešnje u Brdu, i one oko lokve u Rosulji, i
one oko odžaka i ispod kreveta u kući.
„Pomozi mi da savijem ovu trešnju do zemlje, pa ću ti
dati da se ljuljaš.”
I savijemo je do zemlje, onako žitku i mladu.
„Pusti ti sad, mogu ja sam. Sad ćeš da vidiš kako Musa
dere jarca!”
Nije ni izgovorio, već je letio, zajedno sa trešnjom, na
drugu stranu, u krš, prašinu, uz stravičan bolan jauk.
„Musaaa, ha, ha… Jesi li živ?” smijala sam se, očekujuci
da se podigne uz, njegov, karakterističan smijeh.
„Mislim da sam slomio ruku”, procijedio je kroz zube.
Polomio je tada i još tri puta, naizmjenično, jednu pa drugu i
od tada postao Musa. A bio je vrag, mali dječiji vragolan i
nemirko. Smišljao i sprovodio u djelo, razne vratolomije,
dok nas je, na svim tim pustolovinama, pratio đed, spašavao
ozbiljnih povreda i tražio štapom po lokvi u Rosulji, spuštao
sa stabala, jer smo se pentrali Nebu pod oblake, vadio iz
provalija i jazbina. Đed je loše čuo, zapravo ništa, jedino je
znao da čita sa usana, skoro bez greške.
„Znaš li đedo, ovaj Kipra, je lud”, šaputao je Musa, dok
je prolazio pored nas mladić sa motornom šegom na leđima,
kao iz nekog filma, a za koga se u selu pričalo da je studirao
prava, bio nadprosječan student i najednom „klik” u mozgu.
Smetalo je tom momku zviždanje čobana, koji su to znali,
pa su neki namjerno to činili. Sjećam se da smo ga jednom
posmatrali kako se muči da nadvlada napad uzrokovan
zviždukanjem nekoga iz Krezovića dolina. Bilo je to strašno
gledati. Čula sam, nešto kasnije, da je umro u samoći u
svojoj baraci, tačnije šupici.
Imali smo mi i još nekih obaveza, pored čobanovanja. Sa
dolaskom proljeća pomagali smo u čišćenju imanja od
kamena i korova, koji, kao da su svake godine nicali zajedno
sa prvom travom. U Martu bi se razoravale njive i spremale
za pšenicu, krompir, pasulj. Najviše imanja je bilo pod
livadama koje su ulazile u „zabran” najkasnije do
Đurđevdana. Trava je košena sa velikih površina, strpavano
po pet - šest sijena. Posebno pamtim „mobe”, pomoć bez
naknade, onima kojima je pomoć bila potrebna, bilo u sjeći
drva, kosidbi, svlačenju plašća, trpanju sijena, vađenju
krompira. Moba je bila odraz sloge i zajedništva seljana.
Tome sam se uvijek, blago reći, divila.
Uveče, okupljeni oko smočanog kačamaka, zaboravljali
bi sav umor, teret koji je obilježio protekli dan, i sitih
stomaka uvlačili ispod vunenih ponjava i mirišljavih
jorgana.
Otac je dolazio na odmore (od po mjesec dana) u
početku godišnje, kasnije polugodišnje, a meni se činilo da
je samo odlazio, i da smo ga mi pratili i pratili, i da sam
često osjećala bol rastanka.
„Da vama bude bolje”, govorio je otac, svaki put kada bi
odlazio i teško podnosio rastanke od nas. Istina, bilo nam je
bolje, nismo više morali da mijenjamo jednu majicu za
školu, da mijenjamo opanke, džempere.
U drugom razredu dobila sam prve, crvene cipelice i
osjećala se kao Pepeljuga na balu. Donosio je tata pune
kofere odabrane garderobe, nekakvih tehničkih stvari,
igračaka, prvi aparat za slikanje, prvu gumenu loptu. O kako
smo se lopti obradovali. Mene je posebno radovalo kada bi
donio neki instrument; pa sam tako dobila usnu harmoniku,
flautu, malu dječiju harmoniku, na koje sam učila prve
taktove i izvodila prve melodije. Sestra se najviše
obradovala prvoj povećoj lutki koja je bila na baterije i
plakala, kada joj se uzme cucla iz usta.
Otac nije zapostavljao ni djecu od stričeva, redovno je
dijelio slatkiše, zvakaće, jednom je donio dvadeset i nešto
usnih harmonika, za svako dijete na našem Brdu, čašćavao
je stričeve, strine, naravno baku, tetku, Musu, Branu…
Strini, tetki, mami i ostalim strinama na Brdu su bile jako
drage nekakve šarene marame, što šarenije to ljepše. Imali
smo svi razloga da se radujemo njegovom dolasku. Jako me
je zanimalo šta on tamo radi, pa sam se često „igrala” pored
starijih dok su vodili ozbiljne razgovore:
„Gorak je to hljeb, Radisave moj”, pričao je otac, svom
bratu od strica. „Cijeli dan na radilištu, dvadeset spratova,
po sav dan gore – dolje, pod kacigom i u odijelu od dvadeset
kila. Tako na plus, tako na minus dvadeset stepeni. Najgora
mi je staklena vuna, pojede kožu, brate mili. A i od lifta mi
se mozak zavrti, pa kad uveče legnem i krevet mi ide gore –
dolje, pa nikako san na oči da dodje, mada ni od umora
čovjek ne može zaspati.”
Uzdahnuo je otac, popio gutljaj vode sa izvora u Brnici,
pa sa nekom novom snagom i pogleda uzdignutog dodao:
„Ali, ova voda ledenjača je bolja od svih svjetskih pića
na kugli zemaljskoj. Ovo je život, brate moj, ovo vuče i
doziva. I zemlja ova naša crnica, ima svoj miris bolji od
njihovog cvijeća i šta da ti pričam.”
„Al’ dobre su im plate?” više je konstatovao, nego pitao
stic.
„Znaš šta ću ti reći. Da mi malo zavrnemo rukave i ođe
bi se moglo zaraditi. To što, pojedini, tamo rade, ođe ih je
sramota raditi. I još nešto, Švaba traži radnika, njemu škola
ne treba, ako ti znaš i hoceš raditi, on će te i platiti, dobro
platiti.”
PODJELE
„Ko se nema čega prisjećati, uzalud
je vijek proživio…”
•
Đed je imao sedamdesetsedam godina kada je umro, te,
sedamdesetreće. Umro je uoči Đurđevdana i sahranjen na
sopstvenu Slavu.
„To su srećni ljudi”, čula sam kako govore, „koji odu na
svoju Slavu.”
„Kako je srećan, kad je umro?” pitala sam se.
Sjećam se da smo se, mi djeca sa Brda, okupili ispod
stola, gdje su držali tijelo, okrenuto ka Istoku, i zapjevali,
prvo tiho, pa sve glasnije i glasnije. Sjećam se da tata nije
mogao doći da se oprosti sa svojim ocem i znam da je bio
jako nesrećan kada je prvi put, posle toga, stigao na njegov
grob. Samo dvije godine kasnije, otišla je i baka Milja, otišla
je tiho, kao što je i živjela, sa osmijehom i blagošću na licu.
Pričali su da je poslednje riječi koje je izgovorila bile:
„Ja sam srećna, jer vas sve ostavljam u životu i idem
svome Siću.”
I za bakinu smrt, tata je kasno saznao, tako da ni na
njenu sahranu nije došao. Stigao je drugi dan, ostao dva
dana i vratio se za Krefeld.
•
„Sjutra je Petrovdan”, opominjala bi nas baka pred ovaj
praznik.
„Ko napravi najljepši vijenac od bijelih rada, dobiće
najljepšu mazu od kajmaka.”
„Zašto ljudi umiru?” pitala sam Musu, a on se, kao inače
pravio da sve zna, rekao: „Umiru zato što ostare, a kad
ostare ljudi Bog im u san donosi „drugi svijet” i oni shvate
da je tamo ljepše i zato odlaze.”
„Kakav drugi svijet?” pitala sam.
„Pa drugi, gore na Nebu. Znaš li da se duša onoga koji
ode tamo, jednom vraća u tijelo nekoga ko se rodi?”
„Znači li to, da će se duša naše bake pojaviti u nekom
djetetu?”
„Ha, ha, kako će ćurane, duša jedne babe da se pojavi u
duši djeteta?” zezao se sa mnom. „Kako će baba da se rodi
kao dijete, ćurane?”
„Smiješ se kao krokodil, krokodilu jedan”, rekla sam mu
iznervirana njegovim ponašanjem.
HRAST NA BRDU
Svako ima svoj prag koji ga doziva,
svoju trešnju i voćnjak, svoju strehu i
razbijeno čelo, svoju među i prvu
brazdu, svoje ognjište i osmijeh koji mu
miriše na kakao…
Ostale su mnoge pjesme, što još kroz noć putuju, dok on,
stogodišnjak priča priču o trajanju i prolaznosti. A mi smo
se prosuli po svijetu, kao ptići prhnuli sa njegovih grana, a
on ostao na Brdu kao stražar na kraju minulih vremena. Selo
na Tajića brdu je bila ćumica od pet – šest, starih seoskih
kuća, izgrađenih od kamena, sa malim prozorima i drvenim
kapcima na njima, drvenim krovovima, obavezno velikim
„magazama”, tj dnevnim boravcima, jer je u svakoj kući
živjelo po desetoro i više članova. Prvu gradnju nove kuće,
zapoćeo je striko Radisav, sa glavnim majstorom kumom
Budom, ali zbog neobičnosti situacije, svi su na Brdu
učestvovali u izgradnji. Mi, djeca smo raskrčivali smeće,
bačen materijal, tačnije otpad. Kum Budo je bio krupnog
rasta i isto tolike duše, činilo mi se najveći čovjek nadaleko.
Bio nam je dvostuki kum, vjenčavao i krštavao cijelu našu
porodicu, uvijek sjedio u vrhu stola za Slavu, rado viđen za
Božić i Vaskrs. Divni su običaji tih krajeva za doček Božića,
dočekivanje i darivanje „Radovana”, trpeza puna kolača,
gostiju, ućenje Očenaša, molitve za Badnje jutro i Badnje
veče.
NOVI DOM
Da li putevi sudbine već postoje i
život po njima zakorači ili se pak čovjek
rodi, pa se tek tada put otvara?
•
Uz prvo ljubavno razočaranje, potražila sam se u karateu
u Klubu „Budućnost” kod trenera Božidara Vuksanovića,
rukometu, književnom Klubu „Mladost” i bila uspješna na
sva tri polja. Upoznala sam i branila šuteve Svetlane Kitič,
Dragane Pešić, divila se Maji Bulatović, objavila prve,
ozbiljnije, stihove u javnim glasilima, dala prve intervjue,
stekla prve prijatelje po peru. Bila član izviđačkog društva,
kod čuvenog planinara i izviđača Džamba, bila učesnik
pohoda „Od Vučeva do Tjentišta”, tri dana hoda i života u
prirodi.
PRVA LJUBAV
Kada bi se svi atomi ujedinili u jedan
trenutak, to bi bio onaj kada sam tebe
prvi put poljubila…
PRSTEN NA PODU
U mladosti su dani kratki
a godine duge…
•
„Cimeru, došla sam do Aleksinog broja”, javila sam joj
jedno veče u iznajmljenom stanu u Nikšiću.
„Zezaš me? Ne? I gdje je?”
„U Bosni, tačnije u Pucarevu.”
„Zovemo ga večeras? Da se zezamo?” pitala je.
„Daj, da ne diramo đavola. Šta misliš?”
„Nije trenutno u stanu,” javljao mi je prijatan ženski glas
sa druge strane žice.
„Hoćete li mu reći da je zvala Nevena? Molim Vas
zapišite jedan broj, na koji može da se javi”.
„Naravno, naravno, samo trenutak, da nađem olovku.”
•
Već narednih mjeseci padale su žrtve, kao klasje
prekidani životi, nicali grobovi, krvava kola i posmrtni
marševi.
Razmišljala sam da li je bilo teže ostati ili otići?
Oni što su ostali, nikada nisu i neće razumjeti one što su
morali otići. Nikome od onih što su ostali, niti je kada bilo,
niti će kada biti na pameti misao kolika je i kakva nesreća,
onih što su otišli. Teško je saznanje da tamo više nisi, a
ovamo te jos nema. Bolno raspeće duše i uma.
IZBJEGLIŠTVO
Tamo više nismo a ovamo nas još
nema…
Podgorica…
Postanarstvo, jedna sobica sa najpotrebnijim stvarima i
pokućstvo. Dani umorni, tromi, neizvjesni. Nešto ušteđevine
topilo se iz dana u dan, ništa neregulisano, osim tog
nekakvog statusa „raseljenog lica” i prava na mjesečna
sledovanja na: brašno, paštetu, koje kakve konzerve,
higijenske pakete. I godine što će doći, obilježene čekanjem
u redovima. Redovi, redovi… Nervoza, milost, poniženje,
nerazumijevanje, pa opet riječi saosjećanja, ljubaznosti,
osmijeha, ohrabrenja. Pomirenje sa realnošću, otkinut dio
života, žal za ugodnostima i izgubljenost ili spas negdje na
kraju puta. Kako je trebalo snage, da se shvati situacija,
ostane na kolosjeku, nađe izvor na kome se duša napaja, da
bi biće ostalo u jednom komadu.
Oni slabi, što nisu shvatili, da to što su sačuvali živote,
nemjerljivo je bogatstvo i nisu našli snage da krenu dalje,
već se pogubili u tumaranju po beznađu i neprebolu. Živ
čovjek žali i prežali, iznova stvori, iznova ima. Događaji
koji nekima izgledaju kao tragedija, za nekoga mogu da
budu izvor neograničenih mogućnosti, novih spoznaja,
potvrda da mogu i znaju, potvrda novih početaka.
Ja sam od onih što su svoj krst s’ ponosom nosili,
radovali se svakom novom danu kao prvom i uživali u
svakom kao da je poslednji. Sa vjerom u Boga i Njegovu
milost, nikada fenjer nade i novog dana nisam u srcu gasila.
Aleksa je pao. Njemu je izbjeglištvo bilo ništavilo, u kome
se izgubio, pokušao povući mnoge za sobom.
„Kako da shvatim i prihvatim, da sam bez posla, da
moram kopati i istovarati džakove, kao obični fizikalac.
Kako da prihvatim da od nule moram početi?” govorio je
ozlojeđen i bijesan na cijeli svijet.
„Ništa nismo izgubili, kada smo sačuvali svoje živote.
Treba vjerovati i biće, naći će se, i tražiti „pokucaj i Bog će
ti otvoriti.”
„Kakav Bog, kakvo otvaranje?! Da ima Boga, ne bi
dozvolio da se sve ovo dešava!”
„Bijedni smo mi da sudimo o Božjim djelima. Sve što
imamo i nemamo, Božija je volja i pravedna podjela.”
Kada rat počne, kao neminovno prate ga nerodne godine,
oštre zime, nikada jedno zlo ne dolazi samo, već uvijek ima
pratnju da ga čini većim, razornijim i neviđenijim. Te
godine je zima bila oštrija nego inače, Podgorica osvanula
pod snijegom i podeokom u živi ispod nule.
„Evo, i što bih radio, ne da ovaj prokleti mraz!” ljutio se
Aleksa i samo dolivao u svoj krčag gorčine.
„I pričaš mi o Bogu i njegovoj milosti.”
KRIVAC ZA SVE
„Prošlot je kao proliveno mlijeko u
pijesku, a budućnost udaljeno Sunce na
horizontu. Najvažniji trenutak je sada.
Nauči da živiš u sadašnjosti i da uživaš
u njoj…”
KUĆA U TOLOŠIMA
„Što su veće muke,
to je više snage u čovjeku…”
K uća u Tološima, kuća u osami postala je moja kuća
strave, moj dvogodišnj Alkatras. Živjela sam
prepuštena njegovoj milosti, njegovoj volji,
zarobljena u strahu, sramu. Uspijeva da me potpuno
podredi, okuje strahom, pretvori u sjenku koja hoda od zida
do zida, do kapije, bez želje i nade da će se bilo šta dogoditi,
što će promijeniti situaciju. Iz dana u dan dolazio je pijan, sa
društvom, svako veče novim, i sa novim pričama, novim
strahom i „preprodavcima droge, oružja” i čega sve ne.
Prepakivali su neke kesice praha, isprobavali kalibre
pištolja.
„Da ti nije na um palo da zucneš nešto”, priprijetio je
jedan brkajlija, navodno Albanac. „Prvo bi ti on stradao, noć
bi ga progutala. A onda… Djeca spavaju? Djeca treba da
odrastu, ako bude sreće. Je li tako?”
Na momente sam mislila da sanjam, da gledam neki loš
krimi film, da ću se probuditi, film će se završiti.
Zasjeli bi u dnevnom boravku, povadili skupe cigarete i
aktovke na sto i zadijevali „opasne” razgovore. Aleksa bi
nudio sve što je imao, za jelo, za piće, čak sa nekom
tremom, posebno dok još nije dublje ušao u alkohol.
U početku bi mi dali znak da izađem, a onda kako bi
praznili flaše, tražili bi me da ih služim, kuvam kafu, ne
prekidajući priču u kojoj sam ih zaticala. A pričali su o ratu
u Bosni, pripremama istog scenarija na Kosovu, o nekakvim
osvetama i zamkama. A onda o kilogramima „bijelog
praha”, putevima za njeno dopremanje. Jedno veče su se
pojavili njih četvorica i četiri djevojke, ljepša od ljepše.
Donijeli su hranu iz nekog restorana, gajbu piva, flašu
viskija. Orgijali su cijelu noć, pred zoru ustali, smjestili se u
džip, jedan od njih mi je pružio sto dolara i na lošem
srpskom jeziku rekao:
„Za ometanje.”
Aleksu je uveće dovezao Dušan, mladić iz Tološa, tek
oženjen. Navraćao je sa njim i ranije, i redovno pijan i
redovno mi je tražio deset maraka za to što ga doveze.
„Kako te nije sramota”, rekla sam mu jedno veče. Piješ
na njegov račun cijelu noć a onda ga dovezeš tako pijanog i
tražiš da ti ja platim! Ne dam ti više ni pare!”
Nikada više nije tražio, a i dalje ga je dovozio. Nešto
kasnije sam saznala da mu je Aleksa posudio hiljadu
maraka, kako bi kupio namještaj za stan koji su iznajmili.
„Kako si mogao posuditi sve što smo imali u kući?”,
pitala sam Aleksu a on odgovorio:
„Jesam, posudio sam mu i znam da mi ih nema odakle
vratiti. Bio sam pijan a on me ufatio i šta sad?”
„Super, super!” samo sam rekla.
„Šta je super? Da ih ti nisi zaradila? To su moje pare i ja
mogu da ih dam kome hoću!”
„Tvoje su, tvoje, ti si ih zaradio, ali su i ova djeca tvoja i
treba da jedu.”
„Boli me i za tebe i za njih. Milija mi je flaša piva od to
dvoje kopiladi i od tebe!”
Šta sam mogla da kažem? Ništa, osim da se naježim od
ovih riječi u koje nisam sumljala da su tačne.
Oni ljudi sa početka ljeta se više nisu pojavljivali, ali su
ostali u njegovim halucinacijama. Došao bi zakrvavljenog
pogleda, izobličenog lica, više puzeći, nego hodajući,
zgužvan, blatnjav, bez jakne, bez majice, džempera, jedno
veče bez cipele.
Sjedao bi za sto, tražio četiri čaše, naručivao četiri kafe i
do zore nazdravljao „sa njima”, ispijao piće iz svih čaša,
razgovarao sa njima, toliko se uživljavao, da, kada sam sa
hodnika slušala priču, ježila sam se i imala osjecaj da
„četiri” osobe razgovaraju.
Onda bi ustajao, prilazio frižideru, vadio parče
nepečenog mesa, sjekao ga na tanjire i mezio. Iz početka
sam povraćala na samu pomisao na ovo. Ustajao bi, dolazio
do sobe, gdje su djeca spavala, vikao na njih iz sveg glasa,
puštao na kasetofonu, uvijek gusle, vukao djeci pokrivače i
tražio da ustanu, jer "tata 'oće da se igra sa njima."
Najednom bi se „sjećao” nekakvih navodnih kesica i
počinjao da ih traži u ormaru punom robe. Izbacivao bi
kompletnu robu na pod, prevrtao i pretresao sve džepove,
gazio po opranom vešu, iznosio ponešto, navodno nađeno.
„Znao sam da ću to naći. To su mađije, kučka me
mađija!” Jedno veče ga je doveo naš prvi komšija. Odjenuo
ga je u neki badem mantil i doveo kao dijete.
„Komšinice, Vaš muž nije normalan! Pojavio se go,
golcat na vratima. Šokirali smo se! Šta je sa ovim
čovjekom? Ja ću da zovem policiju, ovo već danima radi.
Žale se komšije da ga nalaze na kapijama, mokrog,
upišanog. Kakva je ovo bolest? Ne znam, ali moraš da zoveš
nekoga njegovoga, da se ozbiljno pobrine o njemu, da ga
povede u bolnicu. On mora na liječenje, ako ovome ima
lijeka.”
Znala su njegova braća mnogo toga, doživljavali razne
neprijatnosti od njega, pokušavali da ga ubijede, da ga
uplaše, primoraju, ali, bez uspjeha.
Već sledećeg dana, stigla su dvojica.
„Dokle?”, pitao je Đorđe. „Dokle ćeš izigravati kretena,
brukati ovu ženu, ovoj đeci uništavati svaki dan, minut?”
U početku je skakao, mahao rukama, a uskoro počinjao
da plače i moli da ga negdje povedu da se liječi.
„Ja sam bolestan od alkohola, kao što je naša Jovanka
bila bolesna od raka!
Je li to vama jasno?”
„Da se liječiš?” vikao je Đorđe, izbačen iz takta. „Da
liječiš svoj hir, svoje budaloštine! Kako te nije sramota!
Umjesto da pogledaš ovog brata što ti srčanu manu vuče od
rođenja! Sebični, gadni stvore! Fuj, fuj!” I nastavljao: „Nisi
mogao ni majku bolesnu ispoštovati, nego si pio i folirao da
ne piješ, kao da je ona luda. Tvoj alkohol joj je gori od raka
što boluje! Gore i od toga što je Radule ostao tamo, što ga
možda nikad više neće ni vidjeti!”
„Ja sam kriv što je brat ostao, ja sam kriv!”
„Što si ti kriv? Nisi ga ti ni nagovorio, niti zadržao! On
je to želio i srećno mu bilo.”
„Jeste, jeste, zbog toga pijem.!”
„A da možda ne piješ zbog inflacije, brate?”, sprdao se
Đorđe. „Prestani izigravati žrtvu, prestani, već jednom!
Prestani izigravati jadnika, kad to nisi! Ocu si to uvijek
prigovarao, kao što si ga pljuvao što pije i ostavljao u
snijegu. Ne, ti si gori, mnogo gori od njega, on je pio u
guzicu a ti piješ u taj mozak, posrani! Ti si jedna fukara bez
karaktera, koja nema snage da se suoči sa problemima u
životu! I ona je ostavila posao, ostala bez stana, bez Bosne,
ali ide dalje. Izveli ste ovu đecu, živu i zdravu, ali ti oćeš da
ih izludiš, po svaku cijenu! Šta ti uzimaš za razlog da bi se
napijao!? Smijeeešno, burazeru, smiješno! Ostavi ovu
porodicu da živi, pa ti lomi vrat gdje ti je volja. Jesi li čuo?”
„Ali, ona…” samo bi zaustio.
„Šta ona? Šta? Sve znamo, sve nam je Radule ispričao
na vrijeme. I kako si je izgonio na minus dvadeset, silovao,
dovodio pjandure, pa ih napućkavo na nju, kako si joj nož
pod grlo stavljao i klao, kako si izlagao da si je zatekao sa
nekim. Sve znamo. Gadiš mi se! Gadiš mi se, brate! Na
brata si nožem krenuo, brata si nožem ubadao! Brata?! I ti
ćeš, meni da pričaš, „ona” Što te, budala, ne ubije neđe na
spavanju? Nego ko bi ruke prljao o tebe?”
Đole je šetao do vrata i nazad, pa do prozora, u glasu mu
se odražavao bijes, nemoć. Gađenje i nekakav čudan strah.
Strah od čega? Nisam mogla znati.
„Ja ću ti presuditi! Ja!” Vikao je podvlačio: „Samo je
dirneš još jednom, prst digneš na nju.”
„Kućka! Sve ispričala! Jebaću ti mamicu!”
„Slušaš li ti mene, slušaš li ti šta ja govorim!” vikao je
Đole, iznerviran.
„Samo je takni, ruke ću ti osjeći, kunem ti se!”
„Misliš li da đeca ne vide šta ti radiš? Misliš da ne znaju,
ne shvataju? Čekaj samo malo dok odrastu, nećeš ti moći
kako oćeš.”
Razgovor, pomiješan vikom, monologom, suzama,
bijesom, gađenjem, trajao je do kasno u noć.
Kao da sam tek sad osjećala da nisam sama. Potekle su
mi suze, dok sam ispraćala Đola i Raka.
„Samo neka pokuša da te dirne, prvo ćeš zvati policiju a
onda nas jednog. Zovi mene, slobodno. Ja ili ću ga strpati u
Dobrotu ili u zemlju, trećeg mu nema.”
Noć je bila neobično vedra, puna srebrne mjesečine,
puna zvjezdica. Ostala sam vani, dok su se njih dvojica
udaljavali, dok mi je blagi povjetarac umivao lice, a noć
mirisala na tišinu. Kako sam čeznula za tom čarobnom
formulom.
Ništa se nije desilo tih nekoliko sati do svitanja. Rano je
izašao iz stana, nije se vratio uveče, nije ni narednog dana.
Tek treći dan, dovezao ga je Đorđe.
„Opet je došao pijan kod mene na stan. Šta mi napravi,
ta budala!” žalio se iz dvorišta. „Sinoć došao pijan i krvav.
Mali Nino mu otvorio. Obradovao se stricu, a onda se dijete
prenerazilo, zavrištalo i palo na sred hodnika od šoka. Zvao
sam policiju, pritvorili ga, a on čim ga pustili opet u kafanu.
Policija intervenisala, jer je pravio nered u kafani. Zovnuli
me da ga preuzmem. Šta je ovo, majko Božija? Ja neću da
dozvolim da moje dijete doživljava stresove, pa da mi je
brat po hiljadu puta! Pričao sam sa Gavrom, (bratom
starijim) složili smo se da ga treba ubijediti, prisiliti da pođe
na liječenje. Da li u Beograd da li Kotor, ne znam ni sam.
Možda je bolje Beograd. Beograd je bolja varijanta zbog
njega, veća je vjerovatnoća da će pristati ako ide dalje od
ove sredine. Znam, znam sve bi to koštalo. Ali, definitivno
on je za liječenje. Slažeš li se?”
„Ja znam da je on bio za liječenje još u Bosni, kada je i
on negdje shvatio i bio spreman na liječenje. A sad, kako o
tome razmišlja, vjeruj mi da ne mogu ni da naslutim. A kada
pričaš o „prisilnom liječenju” bojim se da kao takvo neće
uspjeti da se odradi, a kao drugo, složićeš se sa mnom,
manja je vjerovatnoća da će imati efekta.”
„Ne znam šta da se radi, zaista ne znam. Šta god misliš
da je dobro i da bi trebalo da uradiš, uradi, ja ću te, i ne
samo ja, podržati i biti uz tebe. Rekao sam ti ovo i ranije.
Pričao sam sa jednim inspektorom, on misli da moraš da
budeš odlučna u tome što želiš, ma šta to bilo u vezi sa njim.
Definitivno ne smiješ dozvoliti da te maltretira, da uništava
život ovoj đeci. Kad god izađe iz granica normalnog, zovi
policiju, moraju poslati patrolu i privesti ga.”
„Ali, stvar je u tome da on nema straha, da on posle
poziva i intervencije policije biva još gori i po izlasku iz
jednonoćnog zatvaranja (što zakon dozvoljava) ne oprašta i
postaje dželat.”
Dok smo, Đole i ja razgovarali, on je pijan ležao na
dvosjedu u dnevnoj sobi, u snu pravio neke čudne grimase.
Imali smo utisak da se sa nekim sukobljava, prvo verbalno,
što smo zaključili po otvaranju usana, a onda se i fizički
obračunavao, što je prenosio pokretima nogu, ruku.
Kada smo bili potpuno ubijeđeni da ništa nije čuo, da je
odavno zaspao, Đole se podigao, pozdravio i pošao uz još
koju riječ ohrabrenja. Sa vrata sam čula pomjeranje na
dvosjedu i ne zadugo i riječi prijetnje:
„Da vidim ko će noćas da ti pomogne! Da vidimo kome
noćas majka „crnu vunu prede.” Podigao se i nasrnuo na
mene, počeo udarati iz sve snage po licu, leđima, udarao kao
razbjesnela zvjer, kada na kraju stigne svoj plijen i baci se na
njega. Djeca su sklupčana u jednom uglu vrištala i
izbezumljeno gledala. U jednom momentu nisam bila sigurna
da li plaću ili se smiju. Osjećala sam bolove u tijelu, a onaj od
dječijeg plača ubadao je pravo u srce. Pomislila sam da ću
umrijeti, da je došao kraj.
Najednom „On će me ubiti”, kao da sam se prenula iz
tog stanja pomirenja i primanja batina. Okrenula sam se
prema njemu, pogledala ga pravo u oči. Zastao je. Pokušao
da izdrži moj pogled, a onda okrenuo glavu, pa opet nazad.
Znala sam da je tek sada bio svjestan moga prisustva i toga
šta radi. Zatvorila sam oči, a onda iz sve snage krenula
prema njemu, doviknula nešto djeci, čini mi se da krenu
prema dvorištu. Kako god oni su se držali za ruke i krenuli.
A onda sam, svom snagom, jurnula na njega, što ga je
iznenadilo, istinski zbunilo a meni dalo šansu da se
izmigoljim iz njegovog „nježnog zagrljaja” i pojurim prema
dječacima koji su stajali na dvorištu.
Uskoro sam telefonom, od prvih komšija, pozvala
policiju i za desetak minuta, vozilo njihove službe, se
primicalo kući u kojoj smo stanovali.
„Zdravo, Aleksa”, obratio mu se jedan od policajaca.
Skočio je sa poda i počeo da se dovodi u red.
„Zaboga, ženo, što si me puštila da zaspem na podu?
Jarane, otkud ti? Ajde uđi. Uđi, da popijemo kafu, rakiju. Tu
je neđe žena. Sad će nam staviti kafu.”
Bio je glumac, za sekundu je bio u stanju da
improvizuje, nevjerovatno logično, da sam se često hvatala
za glavu i pitala da nisam „sišla s pameti”. Kao neki, stručno
i iskustveno napravljeni kadrovi, cijele scene, cijeli
događaji.
„Nećemo da pijemo. Ne bi ni ti trebao piti, jer izgleda
maltretiraš ovu ženu i ovu djecu. A?”
„Ko? Ja? Ja, njih ma..tre. tam? Ljubavi, pa nećeš valjda i
te modrice od stepenica da mi pripišeš? Pa što si na kraj
srca,” obraćao se meni, strijeljajući me zakrvavljenim
očima. A onda se okretao policajcu.
„Ja ne znam, brate moj, šta se dešava sa njom. Ona je na
nešto nagazila ili se drogira. Ko zna? Možda se baš drogira?
Vidiš to mi nije do sad palo na pamet. Drogira se, drogira,
čovječe”, kao da je ubjeđivao i policajce i sebe.
„Halo, stani! Stani, čovječe, da ja kažem koju!” povikao
je jedan od njih.
„Ona nas je pozvala, jer si je isprebijao. Je li to tačno,
Aleksa?” pitao ga je ozbiljnim i oštrim tonom.
„Kako sam je ja mogao prebijati, kad spavam ko klada,
najmanje pet sati? Evo, koliko je sati? Ja sam oko tri došao,
gazda kod koga radim, profesor u tehničkoj školi, mora da
ga znaš, Paljević. Mora da ga znaš, pravi kuću u
Maslinama.”
„Ne znam ja nikakvog profesora!” iznerviran, upao mu
je u riječ.
„Ne interesuje me ni kad si došao, ni kod koga radiš, ni
šta radiš. Interesuje me zašto biješ ovu ženu? Ma, šta ja sa
tobom razglabam!” Viknuo je, okrenuo se meni i pitao:
„Hoćete li Vi da podnesete prijavu za fizički napad?”
„Naravno da hoću”, rekla sam odlučno.
„U redu. Jovane”, obratio se kolegi, „vodi ga u auto a ja
ću uzeti izjavu od gospođe.”
PRIJATELJU,
DUŠKU JOVANOVIĆU
Tvoj svaki korak je bio susret,
tvoja svaka riječ je bila most…
•
I pisala sam na stranicama „Dan”-a, kasnije „Revije”, na
stotine priča o izbjeglim.
KAŽU DA U ŽIVOTU POSTOJE TRI PRAVE
NESREĆE: DJETINSTVO BEZ OCA, ZRELOST BEZ
ŽENE I STAROST BEZ SINA…
Svaki gubitak je nesreća, gubitak prijatelja je jedna od
njih. Dalekih osamdesetih, tamo neka generacija Titovih
pionira i omladinaca, koračala je korak po korak, vođena
onom, „biću vrijedan i koristan član društva.” Marljivo smo
učili, bili primjerni članovi omladine. Imali smo snove, bili
smo školski, iskreni drugari, prijatelji za cio život. Ti si
sjedio u jednom uglu, djelovao nenametljivo a svojim
odgovorima, redovno, navodio na duboka razmišljanja.
Među nama, tvojim drugarima, posebno onim koji su cijenili
rad i znanje, izazivao si divljenje. Oni drugi su ti zamjerali
što velike odmore i „propale časove” poklanjaš knjigama, za
razliku od njih koji su to vrijeme provodili na Skalinama
pored Morače i Ribnice. Kako smo tada bili nevini i naivni,
srećni i zadovoljni.
Putevi života su nas poveli na sve strane svijeta. Ti si
ostao, sa većinom, u ovom gradu. Mene je put poveo do
Bosne. Ispisivali smo stranice, stasavali u ljude. Na
desetogidišnjicu mature došla sam iz Travnika. Na trenutak
smo bili u istim klupama, opušteni, srećni. Prolazile su
potom godine. Dogodio se rat. U izbjegličkoj koloni, stigla
sam u grad pod Goricom, sada već daleke devedesetprve.
Sreli smo se. Ispred mene je stajao gospodin, urednik i
direktor, ali prije svega moj školski drug. U jednosatnom
razgovoru evocirali smo uspomene iz školskih klupa,
maturske večeri. Saosjećao si sa ljudima u izbjegličkoj
patnji i oduševio se kada sam pomenula da bih mogla da
pišem o njima. Hvala ti, u ime svih njih.
Dvadesetsedmi Maj… „Dan” u crnom… Gledala sam,
čitala i nisam mogla da vjerujem. Svako slovo ranjeno,
svaka riječ odjekuje… Istina kao mač, kao koplje u srce…
Prisjetila sam se našeg poslednjeg razgovora, prije nego
će zaustaviti tvoj hod, ugasiti tvoje srce… Da li si nešto
predosjećao? Jesi li se bojao? Ne! Planirao si, gledao u
daljine, isčekivao Vojina.
U knjizi žalosti ispisah: „Pucanj u tebe je zaustavio tvoj
život, ali neće zaustaviti vrijeme, neće zaustaviti riječ, neće
zaustaviti misao, neće zaustaviti istinu za koju si se borio.”
Dan mora i svitaće. Trideseti maj… Čepurci… Tvoja
poslednja stanica na putu do vječnosti. Hiljade ljudi u šoku i
bolu. Ne nalaze se riječi da te ožale, oplaču. Bol jeca, bol
parališe, bol ubija… Suze iskrene, ljudske… Školski moj,
šta je ovo?
Prisjetih se negdje pročitanog „Za dobrim ljudima, dobri
ljudi plaču na oba oka.” Tako plačem za tobom „školski
moj.”
TVOJ SVAKI KORAK BIO JE SUSRET, TVOJA
SVAKA RIJEČ BILA JE MOST…
Februar je mjesec tvoga rođenja. Umjesto rođendanske
čestitke i želja, ja tvoj prijatelj, šaljem ti buket suza i
molitvu, da nas koji smo te znali, cijenili i voljeli, obdari
snagom i vjerom koju si ti imao, da nas prosvijetli na putu
ovozemaljskog života i pruži nam priliku da te opet
sretnemo, negdje gore.
Dani kaplju kap po kap, u svakom od njih, umjesto
tvojih koraka, umjesto tvojih riječi, čujemo eho susreta.
Prelistavamo vrijeme provedeno sa tobom, od onih
srednjoškolskih do onih u „Dan„-u. Pokušavamo da se
sjetimo prvog susreta, ali smo pojedinosti toga susreta
zaboravili, a izgleda da smo oduvijek znali. Kako shvatiti da
je onaj barušasti, uvijek prijateljski osmijeh nestao u Maju,
da je ubijen u proljeće, rukom niklom na ljudskom ramenu?
Kako shvatiti da neko ima pravo da oduzme život, ubije
snove? I da hoda među ljudima, gleda ljude u oči okom sa
nišana. Nedavno sam u imeniku našla tvoj broj i ne znam
zašto sabrala cifre i otkrila da je zbir dvadesetsedam, baš
kao 27. Maj, da je isto tako zbir cifara registracije tvoga
vozila dvadesetsedam. Slučajnost?
Kada prođem ulicom „13. Jula”, zastanem, pozdravim te
i znam da tvoj pogled i tvoja duša navraćaju u prostorije
gdje neumorno nastavlja da traje „Dan”.
Sada si gore, među anđelima, gdje rane ne bole, gdje
nema zlih ljudi, gdje nema ostrjela i odakle nas posmatraš,
hrabriš, opominješ.
Umjesto rođendanske čestitke, šaljem ti čerdesetjednu
bolnu pomisao na tebe, četrdesetjedan put hvala, prijatelju,
„školski moj”.”
•
U
Aprilu devedesetčetvrte podnijela sam zahtjev za
razvod braka, i uskoro dobila poziv na ročište.
Pojavila sam se u Osnovnom sudu, u ulici „13 Jul-
a” tačno u deset, na drugom spratu ove institucije. U tačno
zakazano vrijeme, na vratima se pojavila službenica i
pozvala. Za stolom, po središtu, jako osvijetljene prostorije,
sjedjela je, sudija srednjih godina, podigla glavu, pozdravila
i konstatovala odsutnost tužene strane i već u sledećem
trenutku diktirala daktilografkinji: „Zbog neprisustvovanja
tužene strane, zakazuje se novi datum mirenja.”
Osjećala sam se, kao poslije odloženog ispita, napravila
nekoliko krugova kroz grad u očevoj zastavi koju sam uzela
na korišćenje. Bio je divan junski dan, malo ljudi na ulicama
i neka čudna, topla tišina. Parkirala sam vozilo i kroz
dvorište hotela „Crna Gora”, stigla u Karađorđev park i sjela
na istu onu klupu gdje mi je prvi put rekao da me voli.
Pogledom sam ispraćala slučajne prolaznike i razmišljala
kako je svaki dan od Boga dar, kako u svakom danu ima
mjesta za spokojstvo i sreću.
„Čuvaj svetost svakog pojedinog dana”, pala mi je na
pamet misao. Tamo, na Vrelima dva moja mala anđela
ostala su i čekaju, i svaka moja sekunda posvećena je
mislima na njih i svako jutro je počinjalo njihovim disanjem
u mojoj blizini, i svaki dan je bio nasmijan u bojama
njihovih osmijeha, njihovih domaćih zadataka, koraka u
dvorištu, preležanih dječijih bolesti, neprospavanih noći
zbog temperature, tim malim toplim, najtoplijim
zagrljajima.
Bila sam srećna, beskrajno srećna i ispunjena. I tekli su
dani u izbjegličkom kampu, blizina, do juče nepoznatih
ljudi, upućenost jednih na druge, rađale su dobrosusjedske
odnose, toleranciju, prijateljstva.
„Ljeposava jesi li zaspala?” pozdravljala je Rajka, „Ne
zalivaj to cvijeće u podne” javljala se Gordana, „Sarajevo
grade moj” glaskao se Veša iz dvorišta, „Sanja strijela te ne
pogodila, kud si krenula” vikala je Nada, „Sanja drži Stanka
za ruku” naređivala je Dušanka. „Bebo, gdje ćeš bosa u tu
prašinu” ponavljala je Branka.
I čulo se lupanje čekića i paljenje motora u radionici kod
Strahinje, i bile su gužve kod Milade i Peđe za jutarnji hljeb
i mlijeko, i prolazio je deda Jovo u svakodnevnim šetnjama
kroz naselje, Senkine psovke u odbrani Danila, i promicao
je Željko sa svojim psima u večernjim šetnjama, i čulo se
gakanje Vjekovih patkica u „Labudovom jezeru,” i rasle su
loze u Milkinom dvorištu iza petice, i „izađite na balkone da
vidite šampione,” čulo se iz prostorija Kluba „Veselotvori”,
orila se himna „Skala”: „Ukrali nam djetinjstvo vrednije od
zlata, ali mi se nedamo iz čistog inata. Na nejakim plećima,
teško breme nosimo, ali se opet nedamo iz prkosa samo. Na
bajke nam pucali sa tenka, aviona, ali mi se nedamo iz
čistog fazona. Hoćemo da rastemo do Neba i laste, ko još
smije da neda da dijete poraste.”
I tako iz dana u dan, iz mjeseca u mjesec, iz godine u
godinu, u krug, u krug. I rodilo se desetak beba, neki su
umrli, neki otišli, a mnogi ostali tamo.
•
Razveli smo se u Aprilu devedesetšeste godine, a Aleksa
se doselio u Podgoricu, započeo neke poslove i stanovao na
Starom aerodromu. U presudi su djeca pripala meni, po
odluci SUD-a i mišljenju socijalnih radnika, kao i
mogućnost da ih otac gleda po sopstvenom nahođenju i želji
u dogovoru sa mnom.
Radom u jednoj od radionica, uspijevala sam da
dovoljno zaradim i obezbijedim osnovna sredstva za nas
troje, uz to mjesečne donacije u hrani su bile redovne i
obimne. Kada bih osjetila da ima potrebe, uzela bih olovku,
diktafon i ispisivala izbjegličke priče za „Dan”. Od prvog
objavljenog članka u „Pobjedi”, koji je inicirao pjesnik
Dušan Đurišić o ovoj i ostalim malim radionicana se počelo
pisati i govoriti. U to ime, Dagi Vujačić (TVCG) pravi
prilog u programu „Dobro jutro Crna Goro” a Vedrana
Tadić nastavlja da prati iz dana u dan život i rad u Klubu
„Veselotvori” (ime osmislila malena Irma Pejović) prije
svih „Vrelo druženja”- manifestacija, koja je organizovana
svake druge subote u mjesecu i podrazumijevala gostovanje
javnih ličnosti iz svijeta književnosti, muzike, glume.
Neizmjerna je zahvalnost ljudima, koji su našli vremena i
želje da dođu, poklone svoje stihove, note, novogodišnje
paketiće, riječi ljubavi i osmijeh za ova mala bića. Ostalo je
zapisano gostovanje: Dušana Đurišića, Dragiše Jovovića,
Bube Kalezić, Dragana Đurovića, Dragana Radulovića, „Jet
Set”-a Seja Seferovića, Nade Radović, „BO-BU” zabavljača
i mnogih drugih. Neizmjerna je zahvalnost svima koji su
pomagali štampanje „Djeteline” i „Vrela”. Uz sve ove,
nezaobilazni su: Komesarijat za raseljena lica, „UNHCR” i
„HELP”, koji su nudili praktična rješenja za najugroženije i
mogućnost odlaska iz naselja sa bespovratnim kreditima za
izgradnju porodičnih objekata, kao i stanova u Zagoriču.
Odlučila sam se za prvu varijantu i dobila materijal za
izgradnju porodične kuće.
NOVI POČETAK
„Životna težina se ne može sručiti u
plitku dušu…”
SEPTEMBARSKA NOĆ
Možda to i jeste prava i velika
nesreća kada je čovjek nijem, ukočen od
bola zbog onoga što drugi čine sa njim,
tako da ne može, ne umije da brani,
svoje pravo, nego pored toga sto je
žrtva, mora da uzme na sebe i izgled
krivca…
Andrić
SUĐENJE
Svakoga dana kaži sebi, danas budi
hrabra, ne boj se više nego treba, jer
već sjutra, možda, ti neće trebati ni
hrabrosti ni utjehe…
Sanja Čađenović
PRESUDA
PETI DAN
„Razum može da nam kaže šta treba
da izbjegavamo, ali jedino srce govori
šta treba da radimo”
Š
est narednih mjeseci, imala sam ispunjen svaki
trenutak, svaki dan dobro organizovan; putovanje do
Cetinja, razgovore sa Guzinom i moja uznesenost na
stvaranje nečega, protkano mojim probuđenim emocijama i
u njihovim bojama, na drugoj strani Fond, jedan divan
kolektiv, kreativan i dinamičan posao, susreti, i u tom
prostoru On, on koji je unio posebna osjećanja u meni…
U predgrađe Cetinja odlazim redovno, sa autobuske
stanice do kuće ima nekih dvadesetak minuta, gdje nailazim
na hotel „Grand”, prolazim kroz cenrtalni park, nailazim na
sve neljubazniju domaćicu, strijeljanja pogledima,
prisluškivanja, prebacivanja i neljubazne komentare. Ali se
ne opterećujem.
„Nemoj mene da slučajno pomeneš u toj tvojoj knjizi, jer
ću ti kosu počupati!”
„Molim? Ne razumijem šta hoćete da kažete, gospođo?”
„Razumiješ ti dobro, šta ja pričam. Kao da ja ne vidim
da si ti namirisala pare, kao što su i sve druge do sada. Ali,
nije im uspjelo, sve sam im naprašila tur.”
„Vi ste gospođo smiješni.”
„Smiješna. I bolesna, ako treba, ali ne dam pare!”
Za ove konflikte sam se požalila Tvrtku, on nonšalatno
odgovorio: „Pusti tu bolesnicu. Ako nastavi da te maltretira,
ti znaš kako ćeš to riješiti.”
„Kako?” pitala sam.
„Ne obraćaj pažnju, radi svoj posao. Ako ti ponudi sok,
ne uzimaj. Ne obraćaj joj se, ne primjećuj je.”
Svaki moj sledeći dolazak bio je neprijatniji od
predhodnog. U ta tri-četiri sata, niko nije mirovao, svi su
imali nekog posla u prostoriji u kojoj je on ležao, svi su baš
tuda prolazili, nešto tražili, nešto ostavljali, dozivali jedno
drugo. Kada je došao na red pomen „nesrećnog slučaja” i
pomen imena, vinovnika i njegove žene, Guzina se prosto
paralisao, dobio napad grčenja.
„Vidiš li šta radiš!”Vrištala je, pod napadom histerije:
„Hoćeš li da ga ubiješ, zbog te tvoje knjige? Kučko, kučko!”
Ne znam zašto nisam pokupila stvari i otišla...
Predložila sam da ih imenujemo kao „On” i „Ona”. I
tako sam od običnog pričanja, od pričanja „s brda, s dola”
ispisivala stranicu po stranicu, iskomponavane romansirane
biografije, ne ulazeći da li je ono što je pričao istina ili ne.
Moleći Boga da se ne sretam sa njegovom suprugom.
Kažem ovo, jer sam se u nekoliko navrata u razgovoru sa
Cetinjanima zamislila i posumnjala.
„Da nije zaslužio, ne bi ni dobio.” ili „Da nije tražio, ne
bi ni našao zlo.” „Kako posiješ, tako žanješ.” i slično.
„Odreći se svoje krvi?.”
Poslije pola godine slušanja, istina nepovezano,
iskidano, pod pritiskom, bilježila sam osnovne činjenice, a
onda oblikovala, stvarala.
Po uobličavanju konačnog teksta, pozvala sam kolegu i
prijatelja Buda Simonovića i zamolila ga da isčita tekst i da
svoj sud. Pošto je isčitao tekst u cjelini, upoznala sam ga sa
problemima kroz koje sam nailazila i kroz koje sam prošla,
od maltretiranja od strane supruge, preko blokada i
nepovezanosti u sledu događaja, depresijama, želji da
napustim u nekoliko navrata. Budo je bio zadovoljan svakom
napisanom rečenicom.
„To si ti, druže moj, to je tvoj prepoznatljiv stil. Moja
jedina sugestija tiće se toga da tvoje pričanje o njemu
preinačiš u prvo lice, vjeruj mi biće vjerodostojnije,
uvjerljivije, i još nešto, podijeli knjigu na poglavlja.”
Upriličen je susret Guzine, Simonovića, mene i
planiranog izdavača, direktora izdavačke kuće „Novi svijet”
i niko i ništa nije želio mijenjati, bolje reći imao mijenjati.
Detaljno je sve razrađeno i dogovoreno, na zadovoljstvo
svih.
Baš sam se radovala, isčekivala, ne sluteći šta je
isplanirao, bojim se od prvog dana. A uradio je da je moje
ime kao autora izbrisao i dao mi „titulu priređivača”, što je
ponižavajuće. Da sam, samo malo bolje „gledala” bojala bhi
se ovoga. Naime, nikada mi nije pokazao knjigu o
izvjesnom Miliću, biznismenu, o kome je na sličan način
novinar radija CG i publicista napisao knjigu i nikada mi
nije dao otkucan ugovor u kome je sve bilo precizirano.
Pred Novu devedesetsedmu, materijal smo ponijeli Budo i
ja, još jednom podvukli, akcentirali detalje kod direktora
izdavača „Novi svijet.” Isti je samo dao primjedbu na moju
fotografiju, koja je, kako je rekao, „loše urađena” koja će ići
uz kratku biografiju na zadnjoj potkorici i pristao na Budov
predlog da on, svojim profesionalnim aparatom napravi
snimak i da donese.
NA STUBU SRAMA
Kažu da postoji mjesto pravog suda i
pune istine. Tu se saznaje i objavljuje
sve što je među ljudima bilo skriveno,
ispravlja sve što je ikada bilo naopako i
krivo, vraća sve što je utajeno ili oteto…
Andrić
O
je Todor.
no što te čini ispunjenim i srećnim je ljubav. Nikada
ne duguj ljubav i dobrotu. Kad daješ i sve što daješ,
daješ sebi i to koliko daješ, zaista imaš…”, govorio
POSLEDNJI POKLON
I u nekom drugom svijetu, gdje
Sunca neće biti, pogledom ću tražiti
tebe…Todor
•
Narednih dana željela sam, čini mi se kao nikada, da se
što prije pojavi. U hodu mi je mirisala njegova kosa, u
prolazu sam čula njegov glas, njegove korake, i mnogo ljudi
sam srela sa rupicom na bradi.
„Ovaj put mi nedostaješ više nego ikada do sada”, rekla
sam mu u jednom razgovoru.
•
A tamo, u Zagrebu, svitao je petak, trinaesti Jul.
Todor se spremao, zajedno sa Antom, (Majinim
suprugom) da krene na put prema Austriji. Anti je zvonio
telefon. Javljao mu se kolega sa Univerziteta, obavještavao
ga da je imao udes i da neće moći da dočeka delegaciju iz
Amerike.
„Dekan je izričit da ti dođeš. Izvini, ali nemam drugo
rješenje.” javljao mu je.
„Nevjerovatno!” vikao je, iznerviran i pred nerješivim
problemom. Ovamo je obećao Todoru, a sad mora na
Univerzitet.
„Todore, ne mogu putovati sa tobom. Žao mi je brate,
užasno mi je žao. Neodložno i nedvosmisleno moram poći
do posla. Da odložiš put? Da pođemo sjutra, neki drugi
dan?”
„Baš mi je žao, Anteša. Ali, nema veze, Odlozio bih ja to
za neki drugi dan, al sam obećao.”
„Prišao je Mariju i Katici”, pričala je kasnije Maja.
„Grlio ih je snažnije i duže, pogledao oboje u oči, izljubio
ih, pozdravio nas, onako ovlaš i otputovao.”
„Čuvaj se”, rekla sam, što sam mu uobičajeno govorila
kada je kretao na put. „Pažljivo vozi, molim te batko”.
„Ne brini. Javljaću se kad god mognem. Kako osjetih
miris tamjana”, prokomentarisao je dok je ulazio u auto,
prisjećala se Maja kasnije. „Prinosio je ruke nosu, mirisao,
da provjeri da li to ruke njegove mirišu na tamjan.” „I
krenuo je, a ja sam dugo gledala za njim i ne sluteći da će to
biti poslednji put kada ga vidim…” sjećala se i gušila u
suzama, u bolu.
To jutro, sam se probudila, sjećajući se svakog djelića
sna, svake riječi, čak pokreta ruku, lica. Vidjela sam ga u
bijelom odijelu, bijelom kao krila galeba, kosom dugom, do
pojasa, i ključevima, za koje sam primijetila da nisu od
njegovog auta.
„Gdje si to krenuo tako bijel, labude moj?” pitala sam.
„Ženim se… Žao mi je, ali ja nisam mogao da čekam.”
„Šališ se?!”
„Ne, ne šalim se. Anđela je trudna. Rodiće mi sina.”
rekao je i okrenuo se a ispred njega se pojavila djevojka, kao
anđeo lijepa i čedna.
Gledala sam za njima, osjećala grč, bol, užas u cijelom
tijelu, gušilo me je u grudima, htjela sam viknuti, ali nisam
imala glasa.
Skočila sam, podigla se u postelji i zurila u crnilo noći,
nastojeći da otkrijem gdje sam i šta se desilo.
Dan sam provela na poslu, sa smanjenom dozom
koncentracije i nezaobilaznim pitanjima o snu.
Čula sam se sa Sokolom i požurila da joj ispričam san.
„Ne sviđa mi se taj san nimalo. Ali, u Boga se nadamo
da će biti dobro, da se ništa loše neće desiti na putu. Možda
je to poruka za taj tamo angažman? Možda mu se neće
svidjeti, pa odustane, ili…?”
SLOVO ZA PRIJATELJE
Samo smo se sreli i bez riječi
ponudili široku mogućnost…
Iz zbirke „Iskrale se ptice”
NAJDRAŽI MOJI…
Majo, Ante, Mario i Keti, anđeli moji, Vlado, Neno,
ljubavi moja…
Kad ovo budete čitali, i ako već čitate, to znači da ja
više nisam sa vama, što će reći nisam fizički sa vama, ali ja
sam tu, uz vas, u vama, iznad vas.
Ovo sam osjetio, oprostite što nisam imao snage da vam
to kažem, nemojte se truditi da shvatite ovo što ću vam
ispričati.
Odnedavno, iz noći u noć majka me doziva, plače,
poželjela me, moli da dođem do njih. U snu od sinoć, ja sam
joj obećao da ću to učiniti uskoro, samo da nešto završim.
Isto tako, odnedavno u autu me na svakom putu prati žena
sa bijelim šalom, koji posle svakog mog putovanja po jedno
polje boji u crveno, crveno kao krv. U pomenutom snu sam
primijetio da joj je ostalo još samo jedno polje.
Ja osjećam da me kraj uskoro čeka. Volio bih da znam
kad i gdje, da, oprostite mi, ne povedem nikoga od vas.
Da vam ovo prvo kažem, ja sam beskrajno srećan što
sam vas imao, koje sam volio i koji su me voljeli.
Majo sestrice moja, ne plači, seki moj, ne plači. Za tebe
se najviše bojim. Moraš, rođena moja, biti jaka, jača od
onih dana kada smo izgubili roditelje. Tada smo se izborili
zajedno, živjeli smo jedno za drugo. Ti sada živi za njih
dvoje maleno, za Antu i njegovu ljubavi. Čuvaj male anđele,
čuvaj Anta. Ujka će čuvati njihov san.
Ante, ti znaš… Čuvaj mi sestru moju i vašu djecu.
Vlado, brate moj, brate i druže. Budi Maji brat, Neni
budi prijatelj. Čuvaj mi ih obje. Znam da ne moram da te
molim, prijatelju moj.
Ljubavi, tebi se obraćam zadnjoj, jer te volim na
poseban, drugačiji način, i oni to znaju. Biću, ljubavi, tvoj
anđeo čuvar, čuvaću tvoj san i paziti na tvoje korake. I
voljeću te „do kraja života”, jesam li ti to rekao hiljadu
puta? Ostani, najjača žena na ovom svijetu, koračaj hrabro,
čuvaj tvoje anđele i sjećaj se mene, koji sam te volio jako.
Kada ti bude teško, pogledaj u Nebo, u zvijezde i osjetićeš
da sam tamo. Ti i ja smo dokaz da ljubav nema godine i da
je uvijek mlada u srcu.
Nadam se da vas nisam mnogo rastužio. Oprostite, ako
jesam.
A sad ovo što svaki čovjek na kraju života mora da
odradi.
Majo i Ante, Bogu fala imate dovoljno i možete solidno
da živite, zato svoju imovinu, a vi znate šta imam, ostavljam
mojim anđelima Mariju i Katici. Kada ćete im to reći, vi
odlučite. Samo da znate da sam sa računa u Španiji uplatio
jednu sumu na račun Udruženja „Leti, leti, leptiriću” u
Zagrebu, a Neninom Kristjanu, kada napuni osamnaest,
podignite sa računa sumu ispisanu na čeku.
Ostajte mi s milim Bogom a ja ću uvijek gledati na vas i
biti vaš anđeo.
SPONZORI:
Vlado Radović
Sanela Knezović
Ana Vojčić
Zoran Vučić
Dragan Pavličić
DOO“Bubulj“
Klinika „Novosel“
LUKOIL
EURO – PAKT
LEDO
Veterinarska stanica Bijelo Polje
Veterinarska ambulanta Podgorica
NAJLJEPŠE SE SANJA MEĐU
STVARIMA KOJIH NEMA
„Sreća se ne dostiže svjesnim
traganjem. Ona je uglavnom sporedni
proizvod drugih aktivnosti…”