Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

*************************************************************

News on Migrants & Refugees- 11 January, 2011 (English & Burmese)

*************************************************************
HEADLINES
*************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
Burmese man murdered in Phuket
Children of Migrants in Thailand Get Caught Without a Country
Mae Sot-Myawaddy border trade revives after eased Myanmar border measures

NEWS ON REFUGEES
Despite obstacles, refugees plan for education in makeshift camp
Thailand again sullies its human rights record

*************************************************************
ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
လုပ္သမားရွာေဖြေရးဌာန ဒု-ညႊန္ၾကာေရးမႈးမွ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြ ေကာက္ခံေရး
ရးား
ဆိုင္းငံ
ငံလိုက္ေၾကာင္း ထုက္ျပန္
 ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြေကာက္ခံေရး ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္ျခင္း၊ စိုးရ၀
ရ၀န္ႀကီးဖြဲ႔ စည္း
ေ၀း မွတ္တမ္း
ေရႊ႕ေျပာင္းမ်ားထံ ေငြေကာက္မည့္ ထိုင္းစီစU္ တႏွစ္ဆိုင္း
ယာယီပတ္စပုိ႔စ္ကုိင္ေဆာင္ခင
ြ ့္မရသည္
့ တြက္ လုပ္သမားမ်ား
မားမ်ားခက္ခဲျဖစ္
မဲေဆာက္တင
ြ ္ တရားမဝင္လုပ္သမား ၁၀၀ ေက်ာ္ဖမ္းခံရ

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း
DKBA ႏွင့္ န
နဖ တိုက္ပေ
ဲြ ၾကာင့္ ထိုင္းစစ္တပ္ နယ္စပ္လုံၿခံဳေရး တိုးျမႇင့္
DKBA ႏွင့္ စစ္စိုးရတပ္ ႏွစ္ရက္ဆက္ တိုက္ပဲြျဖစ္
ကရင္နီလူငယ္တစ္Uီး သတ္ခံရသည္
့ မႈ ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ရန္ ဆုေငြ ေၾကညာ
ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ားကို ၎တို႔ဆႏၵျဖင့္ ျပန္ပို႔ေၾကာင္း ထိုင္းေၾကညာ

************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
*************************************************************
Burmese man murdered in Phuket
Friday, January 7, 2011

PHUKET: Police are investigating the murder of a Burmese man found lying dead in
shallow water off Kata Beach in Phuket yesterday.

Chalong Police were informed by local residents that a body was discovered in the
water at the south end of Kata Beach at about 8am yesterday.

Arriving at the scene, they found the body of an Asian man below the water surface
about five meters from a rocky outcrop.

A crowd gathered to watch rescue workers from the Phuket Ruamjai Kupai
Foundation and Karon Municipality recover the body of the man, probably in his
early twenties.

Initial examination found a single slash wound to the left side of the neck, but no
other obvious signs of trauma.

Initial questioning of people in the area failed to determine the identity of the
deceased.

At about 9:30am a woman,who happened to come by, said the body was that of a
Burmese man known only as “Ya”, who worked with her at a nearby tom yum kung
noodle shop.

The deceased’s female partner, also Burmese, had been out looking for him with
friends since midnight the night before after he failed to return to their shared room.

Police suspect romantic jealousy may have been a motive for the killing because the
late Mr Ya was known to have another lover, also Burmese.

Chalong Police Deputy Superintendent Boonlert Onklang said Mr Ya had worked


legally at a well-known noodle shop in the area for over two years.

A Burmese woman seen with Mr Ya in the same area the night before has since fled.

She was an attractive woman who had many men interested in her, Mr Boonlert said.
However, investigators are not ruling out other possible motives, he added.

A pool of dried blood, a bloodstained knife and a mobile phone found on a nearby
rock indicate Mr Ya was killed in the same area.

http://www.phuketgazette.net/archives/articles/2011/article9726.html

*************************************************************
Children of Migrants in Thailand Get Caught Without a Country
04 January 2011, Daniel Schearf | Bangkok

In Thailand, children of migrant workers, most of them from Burma, can get caught in
a legal limbo that leaves them stateless, unrecognized as citizens of any
country. There are thousands of stateless children with limited access to education
and health care, and with limited freedom of movement.

Thailand denies Burmese boy a passport

The problem of stateless children was highlighted when 12-year-old Mong Thongdee
Thailand's national paper airplane champion, was invited last year to an international
competition in Japan.
Although he was born in Thailand, the ethnic Shan boy was refused a passport
because his parents are migrant workers who fled conflict in Burma.

Scenes of him crying on national television stole the hearts of ordinary Thai people.

Temporary travel documents granted

Prime Minister Abhisit Vejjajiva intervened to get Mong a temporary travel document.
In Japan he won a bronze medal and his team won gold for the country that, despite
his status, he calls home.

More than a year later, Mong remains a minor celebrity. Invited to a university to
demonstrate his paper airplane folding skills, he is swarmed by young girls wanting
his autograph.

He says he wants to study really well. If he has a chance, he says, he wants to do


something for Thailand. He says perhaps he can help improve Thailand's reputation.

Mong wants to be a pilot and his fame has allowed him and his classmates the
opportunity to compete in a radio controlled airplane contest.

Thailand migrants a 'national security concern'

But he still needs official permission to leave his home town because Thai authorities
consider stateless migrants, even children, to be a national security concern.

Duangrit Ketima, director of Bann Hway Sai, Mong's school, in Chiang Mai says
more than half of his 80 students are stateless but they should not be labeled a burden.

He says the children are probably no threat to Thailand and even make contributions
to the country. So, he says, the government should consider giving them citizenship.

Many children migrate with their families illegally to escape conflict and poverty,
making it hard for them to claim citizenship in Burma.

They work on construction sites and farms in but they can not register with authorities.
Their status leaves them vulnerable to exploitation and unable to access social welfare
programs.

Although Thailand mandates education for all children, regardless of their status,
many do not speak enough Thai to keep up in class or their parents do not send them
to school for fear they could be deported.

Hsai Leng directs the Migrant Learning Center in Chiang Mai, a charity funded by an
American businessman, where migrants can get free education and community
support.

"They cannot go to Thai school; they cannot go to [get] the, maybe, health care," Hsai
said. "And, sometime, if you have no document you can have no job, you cannot
work."
Thailand citizenship, then and now

Before 1972 Thailand granted citizenship to everyone born in the country.

But an influx of refugees and migrants because of conflicts in the region led to a
change in law, requiring that the children of non-Thai nationals apply for citizenship.

Senator Tuang Untachai says Thailand should not be expected to pay for the welfare
of migrant children.

He says if they give citizenship to a lot of people then more will migrate from
neighboring countries into Thailand. He says they are one of the target countries for
migrants so, if the policy is not clear, a lot of people will migrate here because when
they come to Thailand they can get fundamental rights to education, medical
treatment, and other services just like Thai people.

At a beauty parlor in Chiang Mai an ethnic Shan woman is scrubbing a customer's


foot for a pedicure. She lives with her daughter and mother in a one-bedroom
apartment and does not wish to be identified because not all of them are here
legally.

She says she came to Thailand to work and send money back home. Burma was
expensive and they wanted to be together so she brought her family to Thailand. But,
she says she does not dare enroll her daughter in a Thai school because she does not
think she could follow the classes. Also, she does not think she could afford the
school fees.

For now the mother sends her daughter to the migrant learning center.

She wants her daughter to study hard and eventually become a Thai citizen so she will
have more opportunities and not have to go back to Burma where fighting and poverty
are all too common.

http://www.voanews.com/english/news/asia/Children-of-Migrants-in-Thailand-Get-
Caught-Without-a-Country----112870424.html

*************************************************************
Mae Sot-Myawaddy border trade revives after eased Myanmar border measures
TAK, Jan 10

Cross-border trade between Thailand’s Mae Sot and Myanmar’s Myawaddy has
revived significantly following Myanmar's relaxation of border control measures, the
top Mae Sot official said Monday.

District Chief Kittisak Tomornsak said trade at the second largest cross-border trading
port along the Moei River in Mae Sot began returning to normal after the lifting of the
freeze in effect since the neighbouring country shut the border crossing at the bridge
across the Moei River and some 20 cross-border trading ports along the river last
August.
Myanmar closed its border, the Thai official said, to improve its cross-border trade
measures and to set up a border protection force. The measures currently are nearly
complete so the
Myanmar authorities have relaxed the border measures, helping revive trade along the
border of the two countries.

Mr Kittisak said that if there are no further incidents or tensions, it is expected that
Myanmar will reopen the Thailand-Myanmar Friendship Bridge in January.

Meanwhile, Pol Lt Col Rinnawat Puwattnatikan, commander of the 346th Border


Patrol Police, urged local border patrol police to tighten security in order to maintain
order and prevent the smuggling of illegal goods.

http://www.mcot.net/cfcustom/cache_page/153742.html

*************************************************************
NEWS ON REFUGEES
*************************************************************
Despite obstacles, refugees plan for education in makeshift camp
Thursday, 06 January 2011 22:09 Tin Soe - Kaladan Press

Kutupalong, Bangladesh: Some refugees from the Kutupalong makeshift camp are
preparing to teach basic education to youth as private tutoring in huts made from
branches and tattered black plastic sheeting, according to a refugee leader from the
unregistered refugee camp.

“We are planning to set up more than 50 huts as private coaching centers as there are
more than 10,000 youngsters without schooling in the camp,” said Ahmed, a young
refugee teacher.

“Our huts are very small and the height is very low with plastic and bushes, so we will
only teach thirty youngsters in a center at a time,” Ahmed said. “We have just
organized some refugees who have completed classes seven and up in Burma and
Bangladesh to be teachers.”

“The centers are not much like classrooms. The children sitting on the floor don't have
books or a blackboard for their teacher to write on,” Ahmed added.

“We hope we will be able to manage the books for students and blackboards for the
teaching huts with donations from our refugee community and other well-wishers,”
said Syed Hussain, a 55-year-old community leader from Kutupalong camp.

"I like studying English, Bengali, and Math," said eight-year-old Formina. "When I
am not at school I help my mother."

“I like studying English, Bengali, math, and Burmese,” said Rosina, a ten-year-old
youngster from the camp, “but we need more books and pens for our studying.”

"We need textbooks and we need equipment," said Amina, one of the senior members
of staff responsible for helping to train others to become teachers. "The lessons are for
children aged 5–10. After that we can’t offer anything."

And yet the community struggles on, determined that its children receive some
education, however basic. Within this huge unofficial camp, there are 30 classroom
huts now. During the summer when the temperatures soar, the lessons will be held in
the relative cool of the very early morning, according to Amina.

“We are very happy to be able to help our children with education from our own
young refugee teachers, and pray for them to have success with their goals,” said Syed,
an older refugee who has four children in the camp.

28,000 refugees are registered with the government under UNHCR, the UN's refugee
agency. At least 200,000 more refugees – some claim the figure is as high as 500,000
– are unofficial. While the official refugees live in shelters, receive food, medical care,
and educational support, the unregistered refugees are forced to fend for themselves.

The disparity between the official refugees and the hundreds of thousands of
unregistered Rohingyas is no more starkly revealed than here at Kutupalong, south of
Cox's Bazaar, where the official refugees live in permanent huts and the unofficial
refugees in flimsy shacks. Such is its temporary nature that everyone refers to it as
Kutupalong Makeshift Camp. And that is the way the officials see it; when residents
tried to build a permanent school, the authorities tore it down.

On other hand, Children on the Edge, a British-based basic education program, is


hoping to establish a nutrition and education program for these youngsters who have
so little. "Their future at the moment is very bleak – they are struggling to get enough
food to survive," said the charity's director, Rachel Bentley. "Healthcare and
sanitation is very poor. Those that go out from the camp to earn money are in danger
of being rounded up and sent back to Burma."

http://www.bnionline.net/news/kaladan/9985-despite-obstacles-refugees-plan-for-
education-in-makeshift-camp.html

*************************************************************
Thailand again sullies its human rights record
7/01/2011 at 12:00 AM

Deja vu is a French term meaning "already seen". Refoulement is also French,


meaning "to force back". Upon receiving a report on Christmas Day that Thai
authorities had just forced back 166 refugees to Burma, I knew that I had seen this
before - at Christmas 2009 in fact.

Indeed, only a year ago this weekend, a colleague and I had written an article in this
newspaper decrying the Thai government's 2009 record on refugee protection. In late
December 2009 - likewise seemingly calculated to coincide with the slowest week of
the year - the army forcibly returned to Laos around 4,500 ethnic minority Hmong,
among whom were 158 recognised refugees and many other asylum seekers.
A year later, only the facts had changed: the 166 refugees forcibly returned on Dec 25
had fled fighting in eastern Burma between the Burmese army and several ethnic
minority armed groups. Of these refugees, 120 were women and children. They had
taken refuge in Waw Lay village in Phop Phra district of Tak province, where
authorities had likewise forced back at least 360 Burmese refugees on Dec 8, roughly
650 on Nov 17, and approximately 2,500 on Nov 10, 2010.

Along with the year-end symmetry, however, the human rights violations are the same.
Everyone has the right to seek asylum, and those recognised as refugees have a right
to not be sent back to fighting or persecution - the principle of non-refoulement.

The Thai government denied this right to the 166 people from Burma, all considered
refugees by the United Nations High Commissioner for Refugees. The fact that
Thailand has not ratified the UN Refugee Convention makes no difference: like the
prohibition against torture, non-refoulement is customary international law, meaning
that it applies to all states regardless of their treaty obligations. Once again, Thailand
has committed a clear and direct violation of international refugee law.

Despite the ugly precedent set a year earlier, this action still came as a shock, given
that on Oct 7 the Thai Foreign Ministry had publicly denied any "plans to repatriate to
Burma displaced persons after the [Burmese] elections". It was election day itself,
Nov 7, when the first of roughly 20,000 refugees from Burma began to arrive in
Thailand. And on Dec 6 - though after several incidents of refoulement had already
occurred - Tak Governor Samart Loifa was quoted in this newspaper as stating that
Thailand would not send refugees back as long as the fighting continued. This, sadly,
was often not the case, for while most refugees have returned to Burma, many - like
the 166 on Christmas - did so involuntarily. And the fighting has continued
throughout.

My colleague and I concluded in our article a year ago that "Thailand's disregard for
its international legal obligations should not go without a response by the international
community", and I can only restate that now. UNHCR, which issued a statement in
late December calling on Thailand to not forcibly return the 166, should condemn the
action and reiterate its call vis-a-vis all refugees who remain in Thailand or may yet
arrive. Embassies in Bangkok should do likewise, while countries on the UN Human
Rights Council (which includes Thailand as a member and Thailand's ambassador to
Geneva as its president) should also raise concerns about this violation.

Indeed, it is now too late for the 166 Burmese refugees who have been forcibly
returned, just as it was in 2009 for the 158 Lao Hmong refugees. But given ongoing
conflict in Burma, refugees from there will continue to cross the border during 2011.
Thailand, regardless of which party is in power, must acknowledge and uphold its
international legal obligations. Once is already once too often for human rights deja
vu.

Benjamin Zawacki is Amnesty International's researcher on Thailand and Burma.

http://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/214831/thailand-again-sullies-its-
human-rights-record
****************************************************************
****************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
****************************************************************
****************************************************************
လုပ္သမားရွာေဖြေရးဌာန ဒု-ညႊန္ၾကာေရးမႈးမွ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြ
ေကာက္ခံေရး
ရးား ဆိုင္းငံလိုက္ေၾကာင္း ထုက္ျပန္

လုပ္သမားရွာေဖြေရးဌာနမွ ေနရပ္ျပန္လည္ပေ
ို႔ ဆာင္ေရးရန္ပံုေငြ ေကာက္ခံျခင္းား တစ္ႏွစ
္ ထိ
ေရႊ႕ေျပာင္း လိုက္ေၾကာင္းထုက္ျပန္ေၾကညာခဲ့သည္။ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ ၅ ရက္ေန႔ မြန္းလြဲ ၁
နာရီခ
ဲြ ခ်ိန္တင
ြ ္ လုပ္သမားရွာေဖြေရးရုံး၏ (၁၀) လႊာရွ
ိ စည္းေ၀းခန္းမ၌ က်င္းပေသာ
သတင္းစာရွင္းလင္းပြတ
ဲ စ္ရပ္၌ လုပ္သမားရွာေဖြေရးဌာနမွ ဒု-ညႊန္ၾကားေရးမႈး ႏိုင္ပရ၀ိ ခယိန္းဖြန္
မွေျပာၾကာရာတြင္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမား Uပေဒရ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္
ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားေနရပ္ျပန္ပို႔ေရးရန္ပံုေငြေကာက္ခံရန္Uပေဒ သည္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ ၂၇
ရက္ေန႔တင
ြ 
္ တည္ျပဳခဲ့ၿပီး ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ တြင္းေကာက္ခံမည္ျဖစ္သည္။ ရန္ပံုေငြကို (၆)
ႀကိမ္ခ၍
ဲြ ေပးေဆာင္ရမည္ျဖစ္ၿပီး ျမန္မာႏွင့္ လာိုႏိုင္ငံသားမ်ားသည္တစ္လလွ်င္( ၄၀၀ ) ဘတ္ျဖင့္
(၂၄၀၀)ဘတ္ ၊ ကေမၸာဒီးယားႏိုင္ငံသားမ်ားတြက္တစ္လလွ်င္ (၃၅၀) ဘတ္ျဖင့္ (၂၁၀၀)
ဘတ္ကိုေပးသြင္းရမည္ ျဖစ္သည္။ လုပ္ငန္းခြင္ ႏွင့္ ိမ္မ်ားတြင
္ လုပ္လုပ္လွ်က္ရွိေသာ ျမန္မာ၊ လာို
ႏွင့္ ကေမၸာဒီးယားလုပ္သမားမ်ား၏ လုပ္ရွင္မ်ားကတာ၀န္ယူကာ ၎တို႔၏လုပ
္ ားခမွျဖတ္ကာ
လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနသို႔ေပးေဆာင္ရမည္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ယခုခါတြင္ ျမန္မာ၊ လာို ႏွင့္
ကေမၸာဒီးယား ႏိုင္ငံတို႔မ
ွ စိုးရမ်ားသည္ မိမိတို႔ႏိုငင
္ ံသားမ်ားား ႏိုင္ငံသားစိစစ္မႈမ်ားျပဳလုပ္ကာ
လုပ္သမားမ်ားမွာ ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ႏွင့္ ဗီဇာ ရရွိၿပီး တရား၀င္လုပ္သမားမ်ား
ျဖစ္ေရာက္ရွိလာခဲ့သျဖင့္ လုပ္ရွင္ႏွင
့္ လုပ္သမားမ်ားသည္ ဤရန္ပံုေငြကိုေပးသြင္းရန္မလိုေတာ့ေပ။
ထို႔ျပင္ရန္ပံုေငြေကာက္ခံခ်ိန္ႏွင့္ လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္သက္တမ္းတိုးခိ်န္တို႔မွာ တိုက္ဆိုင္ေနေသာေၾကာင့္
သက္တမ္းတိုးျခင္းကို ထိခိုက္ေစၿပီး ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး ႏွင့္ ႏိုင္ငံေတာ္လံုျခံဳေရးကိုပါထိခိုက္ႏိုင္ၿပီး
ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားျပႆနာ ေျဖရွင္းရာတြင္လည္း ရည္မွန္းခ်က္တိုင္းေဆာင္ရြက္ႏိုင္မည္မဟုတ္ေပ။

ထို႔ေၾကာင့္ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားား စီမံခန္႔ခြဲမႈထိေရာက္ေစရန္ႏွင့္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား


ခက္ခဲမရွိေစရန္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရး ရန္ပံုေငြေကာက္ခံေရးစည္းမ်U္းUပေဒႏွင့္
၎Uပေဒႏွင့္ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ ရန္ပံုေငြသို႔ ေပးေဆာင္ရမည့္ေငြပမာဏ၊ ေငြေပးသြင္းနည္း၊ ေငြရေျပစာ၊
ေထာက္ခံစာမ်ားထုက္ေပျခင္း ဆိုင္ရာလုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ားား ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ မတ္လ ၁ ရက္ေန႔မွစတင္
ေကာက္ခံရန္ ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္သည္။ ဤခ်ိန္ကာလတြင္း လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနမွွ ရန္ပံုေငြႏွင့္
ပက္သက္ေသာ စည္းမ်U္းမ်ား၊ ေကာက္ခံရမည့္ေငြပမာဏ ႏွင့္ ႏိုင္ငံမ်ားကို ထပ္မံေလ့လာ
သြားမည္ျဖစ္သည္။ Uပေဒပုဒ္မ ၉၊ ၁၁၊ ၁၃(၁)(၂)၊ ႏွင့္ ၁၄ ရ လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္ရသူမ်ားသည္
ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရး ရန္ပံုေငြကို ေပးေဆာင္ရမည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ရန္ပံုေငြႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္
လုပ္သမား ၀န္ႀကီးဌာနလက္ောက္ခံ ၀န္ထမ္းမ်ားႏွင့္ ျခားသက္ဆိုင္သည့္သူမ်ားမွလည္း
ၾကံUာဏ္ရယူ သြားမည္ျဖစ္သည္။ ရန္ပံုေငြေကာက္ခံရာ၌ လုပ္ရွင္ႏွင
့္ လုပ္သမားမ်ားား
ခက္ခဲမရွိေစရန္ ရည္ခ်င္းျပည္၀
့ စြာျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ေပးသြားမည္ျဖစ္သည္။

၀န္ႀကီးဖြ႕ဲ သည္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ ၄ ရက္ေန႔တင


ြ ္ လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနမွတင္သင
ြ ္းလာေသာ
ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရး ရန္ပံုေငြ ေကာက္ခံေရးစည္းမ်U္းUပေဒႏွင့္ ၎Uပေဒႏွင့္ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ
ရန္ပံုေငြသို႔ေပးေဆာင္ရမည့္ေငြပမာဏ၊ ေငြေပးသြင္းနည္း၊ ေငြရေျပစာ၊ ေထာက္ခံစာမ်ားထုက္ေပျခင္း
ဆိုင္ရာလုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား Uပေဒမူၾကမ္းား Uပေဒျပဳေကာင္စီရုံး သို႔စိစစ္ရန္တင္သင
ြ ္း လိုက္သည္။
(တရား၀
တရား၀င္ဘာသာျပန္ မဟုတ္ပါ)
ါ)

****************************************************************
****************************************************************
 ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြေကာက္ခံေရး ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္ျခင္း၊
စိုးရ၀
ရ၀န္ႀကီးဖြ႔ဲ စည္း ေ၀း မွတ္တမ္း
၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ ၄ ရက္

၀န္ႀကီးဖြ႕ဲ ၏စည္းေ၀းကို ယေန႔မနက္( ၉ )နာရီတင


ြ ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ရုံး၏ဒုတိယထပ္ရွိ စည္းေ၀း
ခန္းမ၌ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဘိဆစ္ ေ၀႔ခ်ာခ်ီ၀မွ Uီးေဆာင္က်င္းပခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္၏
ႏိုင္ငံေရးဆိုင္ရာလက္ေထာက္တြင္းေရးမႉး တြဘ
ဲ က္ပါေမာကၡ ပနိထန္ ၀ပ္ထနာရာကြန္မွ စိုးရ၏
ေျပာေရးဆိုခင
ြ ့္ရွိသ
ူ ျဖစ္၎၊ ႏိုင္ဆူဖခ်ိဳင္း က်ိဴင္စမြတ္၊ ႏိုင၀
္ ပ္ခ်္ရ ကန္နိကာ ႏွင့္ ႏိ္ုင္မာလြတ္ ဖတ္စရ၀ါနစ္
တို႔မွ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ရုံး၏တြဖ
ဲ က္ေျပာေရးဆိုခင
ြ ့္ ရွိသူမ်ားျဖစ္ေဆာင္ရြက္ၿပီး ၀န္ႀကီးဖြ႕ဲ ၏ စည္းေ၀း
ရလဒ္ကို သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲ ျပဳလုပ္ခ့ပ
ဲ ါသည္။ ထိုသတင္းစာရွင္းလင္းပြ၏
ဲ က်U္းခ်ဳပ္မွာ-

၇။ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြေကာက္ခံေရးစည္းမ်U္းUပေဒႏွင့္


၎Uပေဒႏွင့္ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ ရန္ပံုေငြသို႔ေပးေဆာင္ရမည့္ေငြပမာဏ၊ ေငြေပးသြင္းနည္း၊ ေငြရေျပစာ၊
ေထာက္ခံစာမ်ားထုက္ေပျခင္း ဆိုင္ရာလုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္ျခင္း။

၀န္ႀကီးဖြ႕ဲ သည္ လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနမွတင္သင


ြ ္းလာေသာ ……………… ခုႏွစ္
ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရး ရန္ပံုေငြ ေကာက္ခံေရးစည္းမ်U္းUပေဒႏွင့္ ၎Uပေဒႏွင့္ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ
ရန္ပံုေငြသို႔ေပးေဆာင္ရမည့္ေငြပမာဏ၊ ေငြေပးသြင္းနည္း၊ ေငြရေျပစာ၊ ေထာက္ခံစာမ်ားထုက္ေပျခင္း
ဆိုင္ရာလုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား Uပေဒမူၾကမ္းား Uပေဒျပဳေကာင္စီရုံး သို႔စိစစ္ရန္တင္သင
ြ ္း လိုက္သည္။

လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္သက္တမ္းတိုးလ်က္ရွိေသာ ျမန္မာ၊ လာို၊ ကေမၸာဒီးယား
ႏိုင္ငံတို႔မ
ွ လုပ္သမားမ်ား၏ လစာထဲမွ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြား ျဖတ္ေတာက္
ရယူျခင္းသည္ ၎တို႔၏စား၀တ္ေနေရးကိ
ု ခက္ခဲ ျဖစ္ေစၿပီး လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္
သက္တမ္းတိုးျခင္းမျပဳလုပ္ေတာ့ပဲ တရားမ၀င္လုပ္သမားမ်ားျဖစ္ ျပန္လည္ေနထိုင္ၾကသည္။
လုပ္ရွင္ဘက္မွလည္း လုပ္သမားလိ
ု ပ္ခ်က္ ျပႆနာမ်ားရွိကာ တရားမ၀င္လုပ္သမား
မ်ားကိုျပန္လည္ သံုးျပဳေနရသည္။ ထို႔ေၾကာင္
့ စိုးရမွာ တရားမ၀င္လုပ္သမား
ျပႆနာမ်ားားစီမံခန္႔ခရ
ဲြ န္တြက္ သတင္းခ်က္ လက္မ်ားမရရွိႏိုင္ပါ။ ထိ
ု႔ ျပင္တရားမ၀င္
ေနထိုင္မႈေၾကာင့္ ျခားျပႆနာမ်ားလည္းၾကံဳေတြ႕ႏို္င္ပါသည္။ ထို႔ျပင္လုပ္သမားမ်ားမွာ က်န္းမာေရး
စစ္ေဆးမႈမ်ားမရရွိေသာေၾကာင့္ ကူးစက္ေရာဂါမ်ားက်ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။ ထိုတရားမ၀င္လုပ္သမားမ်ား
ဒုစရိုက္မႈမ်ားက်ဴးလြန္ပါကလည္း ရွာေဖြစံုစမ္းရန္ခက္ခဲလွပါသည္။ ထို႔ျပင္တရားမ၀င္ လုပ္သမား
ကိုယ္တိုင္၌ကလည္း Uပေဒေၾကာင္းရခြင
့္ ေရးမ်ား ဆံုးရွဳံးႏိုင္ပါသည္။ စိုးရ၏
တရားမ၀င္ေရႊ႕ေျပာင္း ၀င္ေရာက္မႈျပႆနာမ်ားကိုေျဖရွင္းရာတြင္ ရည္မွန္းထားသည့္ တိုင္းေျဖရွင္းႏိုင္ရန္
ခက္ခဲ ရွိႏို္င္ပါသည္။ လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနမွ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား
စီမံခန္႔ခေ
ဲြ ရးလုပ္ငန္း မ်ားကိုလည္းထိခိုက္ ေစပါသည္။
ထို႔ေၾကာင့္ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားား စီမံခန္႔ခြဲမႈထိေရာက္ေစရန္ႏွင့္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္
သမားမ်ား ခက္ခဲမရွိေစရန္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေနရပ္ျပန္လည္ ပို႔ေဆာင္ေရးရန္ပံုေငြ
ေကာက္ခံေရးစည္းမ်U္းUပေဒႏွင့္ ၎Uပေဒႏွင့္ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ ရန္ပံုေငြသို႔ ေပးေဆာင္ရမည့္
ေငြပမာဏ၊ ေငြေပးသြင္းနည္း၊ ေငြရေျပစာ၊ ေထာက္ခံစာမ်ားထုက္ေပျခင္း ဆိုင္ရာလုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ားား
၂၀၁၂ ခုႏွစ္ မတ္လ ၁ ရက္ေန႔မွစတင္ေကာက္ခံရန္ ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္သည္။ ဤခ်ိန္ကာလတြင္း
လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနမွွ ရန္ပံုေငြႏွင့္ပက္သက္ေသာ စည္းမ်U္းမ်ား၊ ေကာက္ခံရမည့္ေငြပမာဏ ႏွင့္
ႏိုင္ငံမ်ားကို ထပ္မံေလ့လာသြားမည္ျဖစ္သည္။ Uပေဒပုဒ္မ ၉၊ ၁၁၊ ၁၃(၁)(၂)၊ ႏွင့္ ၁၄ ရ
လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္ရသူမ်ားသည္ ေနရပ္ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေရး ရန္ပံုေငြကို ေပးေဆာင္ရမည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္
ရန္ပံုေငြႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ လုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနလက္ောက္ခံ ၀န္ထမ္းမ်ားႏွင့္
ျခားသက္ဆိုင္သည့္ သူမ်ားမွလည္း ၾကံUာဏ္ရယူသြားမည္ျဖစ္သည္။ ရန္ပံုေငြေကာက္ခံရာ၌
လုပ္ရွင္ႏွင့္ လုပ္သမားမ်ားား ခက္ခဲမရွိေစရန္
ရည္ခ်င္းျပည္၀
့ စြာျဖင့္ေဆာင္ရက
ြ ္ေပးသြားမည္ျဖစ္သည္။

****************************************************************
****************************************************************
ေရႊ႕ေျပာင္းမ်ားထံ ေငြေကာက္မည့္ ထိုင္းစီစU္ တႏွစ္ဆိုင္း
ောင္ျမတ္စိုး | ၾကာသပေတးေန႔၊ ဇန္နဝါရီလ ၀၆ ရက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၁၆ နာရီ ၅၆ မိနစ္

(မဇၥ်ိမ) ။ ။ တရားမဝင္ ႏုိင္ငံျခားသား လုပ္သားမ်ား ေနရပ္ျပန္ပို႔ေရး ရန္ပံုေငြျဖစ္ ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္


ျမန္မာပါဝင္ ၃ ႏုိင္ငံမွ တရားဝင္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားထံ ယခုလ ေငြေကာက္မည့္ စီစU္ကို
၂ဝ၁၂ မတ္လ ၁ ရက္က်မွသာ စတင္ေကာက္ခံရန္ ထိုင္းစိုးရက ရက္ေရႊ႔ဆိုင္းလိုက္ၿပီျဖစ္သည္။

တUီးလွ်င္ ဘတ္ ၄ဝဝ ႏႈန္းျဖင့္ ျမန္မာ၊ လာို၊ ဘတ္ ၃၅ဝ ျဖင့္ ကေမၻာဒီးယား ေရႊ႔ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားထံ
ယခုလ ၁ ရက္ေန႔မွစ၍ ၆ လၾကာ ေငြေကာက္ေရးကုိ ေရႊ႔ဆိုင္းရန္ ယခုလ ၄ ရက္ေန႔လုပ္ ထိုင္းဝန္ၾကီး
စည္းေဝး၌ ဆံုးျဖတ္ခ့ေ
ဲ ၾကာင္း စိုးရ င္တာနက္ စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္ ေရးသားေဖာ္ျပထားျခင္း
ျဖစ္သည္။

“၄ဝဝ သာ ေပးရတယ္ဆုိေပမယ့္ သြားေပးမယ့္ စရိတ္နဲ႔၊ လုပ္ပ်က္Uီးမွာနဲ႔၊ လုပ္ရွင္က ညည္းညဴမွာနဲ႔၊


တခ်ဳိ႕ဆုိ လုပ္ရွင္ပစ
ဲြ ားဆုိရင္ သူတို႔က လုိက္လုပ္ေပးမွာ မဟုတ္သလုိ သူတ
ုိ႔ က်ဳိးရွိမွ လုပ္ေပးမွာကိုး။
နည္းဆုံး ၅ဝဝ ေလာက္ ေပးရမယ္။ ဒီလုိျဖစ္သြားတာ ရမ္းေပ်ာ္ရႊင္မိတယ္” ဟု ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ရွိ
တရားဝင္ ျမန္မာလုပ္သမား ကိုေက်ာ္ကိုကိုက မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

၂ဝဝ၈ ခုႏွစ္တင
ြ ္ ထုတ္ျပန္ခ့ေ
ဲ သာ ႏုိင္ငံျခားသား လုပ္သမား Uပေဒ ခန္း ၂၊ ပိုဒ္ခြဲ ၃ဝ ႏွင့္ ၃၁ တြင္
ဆုိပါ ရန္ပံုေငြကို လုပ္ငန္းရွင္မ်ားက မိမိလုပ္ငန္းခြင္ရွိ တရားဝင္ ႏုိင္ငံျခားသား လုပ္သမားမ်ားထံမွ
ေကာက္ရမည္ျဖစ္ကာ၊ ယင္းေငြကို တရားမဝင္ လုပ္သမားမ်ား ျပန္ပို႔ရာတြင္ ယခင္ စိုးရဘတ္ဂ်က္မွ
သံုးျပဳေနေသာ ခရီးစရိတ္ႏွင့္ ေနထုိင္စားေသာက္စရိတ္မ်ား ေနရာတြင္ စားထိုး သံုးျပဳရန္
ျပ႒ာန္းခဲ့သည္။

ယင္း Uပေဒရ ရန္ပံုေငြ ေကာက္ခံေရး မူလစီစU္ကိုမူ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏိုဝင္ဘာ ၃ ရက္ေန႔ ရက္စြဲျဖင့္


လုပ္သမားဝန္ၾကီးဌာနက ညႊန္ၾကားခဲ့ၿပီး၊ ျမန္မာႏွင့္ လာုိမ်ားတြက္ တလ ဘတ္ ၄ဝဝ ႏႈန္းျဖင့္ ၆
လစာ ၂၄ဝဝ ဘတ္၊ ကေမၻာဒီးယား မ်ားတြက္ တလလွ်င္ ဘတ္ေငြ ၃၅ဝ ႏႈန္းျဖင့္ ၂၁ဝဝ
ေကာက္ခံရမည္ဟု လ်ာထားခဲ့သည္။

သို႔ေသာ္ Uပေဒထဲတင
ြ ္ တရားဝင္လုပ္သားမ်ား ႏိုင္ငံရင္းသို႔ ၿပီးျပန္ေသာခါ မည္သို႔ျပန္ထုတ္ေပးမည္ကို
တိက်စြာ ျပ႒ာန္းမထားသျဖင့္ လုပ္သမားေရးရာဖြဲ႔မ်ားက ေတာင္းဆိုကန္႔ကြက္ခဲ့သလို၊
တရားဝင္မ်ားထံမွ ေကာက္ခံၿပီး တရားမဝင္မ်ား ျပန္ပို႔ရာတြင္ သံုးျပဳမည္ကို လက္မခံႏုိင္ေၾကာင္း
ၿပီးခဲ့သည့္လ ၁၈ ရက္၊ ႏိုင္ငံတကာ ေရႊ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားေန႔တင
ြ ္လည္း ၾကီးက်ယ္
ကန္႔ကက
ြ ္ခ့ၾဲ ကသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္လ ၂၉ ရက္ေန႔တင
ြ ္ လုပ္သမားဝန္ၾကီး ခြန္နာယ္ခ်လမ္ခ်ား စီော္န္က ထိုင္းႏုိင္ငံ
မဟာခ်ဳိင္ေဒသရွိ စက္မႈလုပ္ငန္းရွင္မ်ား၊ ကူးသန္းေရာင္းဝယ္ေရးသင္းႏွင့္ စည္းေဝး၌
ယင္းUေပဒႏွင့္ပတ္သက္၍ ျပင္ဆင္စရာမ်ား ရွိေနသျဖင့္ စတင္ေကာက္ခံမည့္ ရက္ကုိ ေရႊ႔ဆိုင္းမည္ဟု
ေျပာဆိုခ့ေ
ဲ ၾကာင္း ထုိင္းသတင္း မသီခၽြန္က ေဖာ္ျပခဲ့ေသးသည္။

ထိုင္းတြင္ ယခု ၃ ႏုိင္ငံမွ တရားဝင္ လုပ္သား တသန္းေက်ာ္ရွိၿပီး ျမန္မာက ၈၁၂,၉၈၄ Uီးထိ ရွိေၾကာင္း
ႏုိင္ငံတကာ ေရႊ႔ေျပာင္း လုပ္သမားဖြဲ႔ IOM ၏ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏုိဝင္ဘာလထုတ္ စီရင္ခံစာတြင္
ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

တရားဝင္ မွတ္ပံုတင္ထားေသာ လုပ္သမားမ်ား ပါဝင္ တရားမဝင္ လုပ္ကိုင္သူေပါင္း ၂


သန္းေက်ာ္ရွိေၾကာင္း နယူးဇီလန္ေျခစိုက္ ပင္လယ္ရပ္ျခား လုပ္သမား ကူညီေရးဖြဲ႔ UnionAID
ကလည္း ထုတ္ျပန္ထားသည္။

“လုပ
္ ဆင္ေျပတဲ့ လူေတြမွာေတာ့ ေရးမၾကီးဘူးဆိုေပမယ့္ တခ်ဳိ႕လုပ္သမားေတြတြက္က
တားခက္ခဲ ရွိတယ္ေလ။ ဒီၾကားထဲ ျမန္မာျပည္က မိသားစုတြက္က မပို႔မျဖစ္တဲ့
ေျခေနေတြက မ်ားၾကီးပါ။ ၂ဝ၁၂ ကို ေျပာင္းလုိက္တယ္ဆိုရင္၊ သူတ
ို႔ တြက္ တလ ၄ဝဝ ဆိုရင္ပဲ
မိသားစုနည္းတဲ့ လူေတြတြက္ ေထာက္ပံေပးလို႔ ရၿပီေပါ့” ဟု ထိုင္းေတာင္ပိုင္းမွ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမ
မမိုးသူဇာက မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/6678-2011-01-06-10-29-59.html

****************************************************************
****************************************************************
ယာယီပတ္စပုိ႔စ္ကုိင္ေဆာင္ခင
ြ ့္မရသည္
့ တြက္ လုပ္သမားမ်ား
မားမ်ားခက္ခဲျဖစ္
သတင္းႏွင့္မီဒီယာ ကြန္ယက္။ ေဇာ္ႀကီး။ ဇႏၷ၀ါရီလ ၇ ရက္၊ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္။

ထုိင္းႏုိင္ငံ၌ လာေရာက္လုပ္လုပ္ကုိင္ေနၾကသည့္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသည္


ယာယီပတ္စ္ပုိ႔ျပဳလုပ္ၿပီးေသာ္လည္း လုပ္ရွင္က ထိန္းသိမ္းထားသည္
့ တြက္ ခ်ိဳ႕ေသာ
လုပ္သမားမ်ား ခက္ခဲျဖစ္ ေနၾကသည္။

ရပ္ခ်္ဘူရီခရုိင
္ တြင္း ဘန္႔ဖန
ြ ္းၿမိဳ႕နီးရွိ (Thai Better Foods Co;ltd) ၾကာဆံႏွင့္ ေခါက္ဆဲြ
စက္ရံုမွ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ားသည္ လုပ္ခ်ိန္ႏွင့္ လုပ
္ ားခမွ်တစြာ မရသည္
့ ျပင္ စား
ေသာက္ေကာင္းမြန္စာြ မရသည္
့ တြက္ လုပ္ငန္းေျပာင္းေရႊ႕လုိေသာ္လည္း ၎တုိ႔၏
ယာယီပတ္စပုိ႔စ္မ်ားကုိ လုပ္ရွင္က ထိန္းသိမ္းထားေသာေၾကာင့္ ခက္ခဲျဖစ္ေနၾကသည္ဟု
စက္ရ၀
ံု န္ထမ္းတစ္Uီးက ယခုလိုေျပာသည္။

“တကယ္ဆုိလုိ႔ရွိရင္ ငါးနာရီေက်ာ္လုိ႔ရွိရင္ ုိတီဆုိတာရွိတယ္ေလ။ က်ေနာ္တုိ႔မွာ ုိတ


ီ တြက္ မရွိဘူး။
တခါတေလ ရွစ္နာရီေက်ာ္သာြ းတယ္၊ ကုိးနာရီေက်ာ္သြားတယ္။ ဲလုိမ်ဳိးေက်ာ္သြား တဲ့ခါ (၁၇၀)
ေလာက္ပရ
ဲ တယ္။ တခ်ဳိ႕က်ေတာ့ ပုတ္ျပတ္ေနနဲ႔ မတန္သေလာက္ဘဲျဖစ္တယ္။ တခါတေလက်ရင္
မနက္ရွစ္နာရီကေန ညဆယ္နာရီထိလုပ္ရတာ (၂၀၀) ေတာင္ မျပည့္တဲ့ ဟာေတြရွိတယ္။”

ထုိင္းႏုိငင
္ ံ၏လုပ္သမားUပေဒရ တေန႔လုပ္ခ်ိန္ ရွစ္နာရီလွ်င္ နိမ့္ဆံုးလုပ
္ ားခ ထုိင္းဘတ္ေငြ
(၁၇၀) သတ္မွတ္ထားၿပီး ခ်ိန္ပုိလုပ
္ ားခေနႏွင့္ လုပ္ငန္းလုိက္ တစ္နာရီ လွ်င္ ထုိင္းဘတ္(၂၅)မွ
(၃၀)ခန္႔ သတ္မွတ္ထားသည္။

ထု
ိ႔ ျပင္ လုပ္သမားမ်ား၏ ေဆြမ်ဳိးမိဘမ်ား နာမက်န္းျဖစ္သည္
့ တြက္ ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔
ေခတၱျပန္လုိေသာ္လည္း ပတ္စပုိ႔စ္မထုတ္ေပးသည္
့ တြက္ ခက္ခဲျဖစ္ေနၾကသည္ဟု ဆက္ေျပာသည္။
“ခု လုပ္ရံုမွာေနတဲ့သူငယ္ခ်င္းေတြက ေဖေမဖ်ားလုိ႔ ခြင
့္ ေရးေတာင္းတယ္။ ျပန္ဆင္းဖုိ႔
ပတ္စ္ပုိ႔စ္ေတာင္းတာေပ့ါ။ ေဖေမက သက္ႀကီးၿပီေလ။ ဖ်ားေတာ့ ျပဳစုမယ့္သူ မရွိလုိ႔ ေဖေမက
သူ႔ကုိဖုန္းထုိးၿပီး ျပန္ခုိင္းတာေပ့ါ။ ဲတာ ျပန္လုိ႔မရဘူးျဖစ္ေနတယ္တဲ့။ သူေဌးက သူ႔ကုိမေပးဘူးတဲ့။”

ပတ္စ္ပုိ႔လုပ္စU္ကကုန္က်စားရိတ္မ်ားား လုပ္ရွင္မွ စုိက္ထုတ္ေပးၿပီး လုပ


္ ားခထဲမွ ပါတ္စU္
ျပန္လည္ႏုတ္ယူခ့သ
ဲ ည္။ သုိ႔ေသာ္ ပတ္စပုိ႔စ္ေၾကးမေက်ဘဲ လုပ္မွထုတ္သြား သူမ်ားကုိ
ပတ္စပုိ႔စ္မိတၱဴကုိသာထုတ္ေပးခဲ့သည္ဟု မၾကာေသးမီက စက္ရံုမွထြက္သြားသူ
မ်ဳိးသမီးတစ္Uီးက ယခုလုိေျပာသည္။

“ပတ္စ္ပုိ႔စ္မေပးဘူးတဲ့၊ တုပဲယူသာြ းတဲ့။ ျပင္မွာလုပ္လုပ္လုိ႔ ပုိက္ဆံရလာရင္ေပ့ါေလ


တစ္လျပည့္ရင္ဒီမွာ ျပန္လာယူတ့။ဲ တကယ္လုိ႔ ျပင္မွာဆင္မေျပဘူးဆုိလည္း ဒီမွာ ျပန္လာလုပ္တဲ့။
သူေျပာတယ္ တုန
႔ဲ ခက္ခဲရွိရင္ ဖုန္းဆက္တဲ့။ ဆက္လုိက္ေတာ့လည္း
သူတုိ႔ကမဟုတ္ဖူးျငင္းတယ္ေလ။ ဲဒ
ီ တုနဲ႔ ပုလိပ္မိသြားလုိ႔ရွိရင္လည္း ကုိယ္ဟာကုိယ္ ပုိက္ဆံ
စုိက္ၿပီးေတာ့ေပးရတယ္။ တကယ္လုိ႔တခုခုျဖစ္ရင္လည္း ကုိယ္ပခ
ဲ ံေပ့ါ။”

စက္ရ
ံု တြင္း ယာယီပတ္စပုိ႔စ္ျပဳလုပ္ၿပီးသူ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမား (၁၅၀) ေက်ာ္နက္
ပင္ပန္းသည့္ဒဏ္မခံႏုိင္၍ စက္ရံုမွထက
ြ ္ခြာသြားသူ (၁၀)Uီးေက်ာ္ခန္႔ရွိၿပီး ယာယီပတ္စပုိ႔စ္မ်ားား
လုပ္ရွင္မွ ထိန္းသိမ္းထားျခင္းမဟုတ္ဘဲ စက္ရံုတာ၀န္ခံက ျပဳလုပ္ေနျခင္းျဖစ္သည္ဟု သိရ
သည္။

ထုိင္းႏုိင္င
ံ တြင္း လာေရာက္လုပ္လုပ္ကုိင္ေနသည့္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ေနႏွင့္
ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ ကုိင္ေဆာင္ထားေသာ္လည္း လုပ္သမားခြင
့္ ေရး ဆံုးရွံဳးမႈမ်ား
မၾကာခဏခံေနရၿပီး ဆႏၵျပမႈမ်ားလည္း ျဖစ္ေပၚခဲ့သည္။

ထုိင္းလုပ္သမားေရးဌာန၏ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလ တရား၀င္စာရင္းမ်ားရ ျမန္မာ


ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမား တစ္သန္းခန္
႔ နက္ ယာယီပတ္စပုိ႔စ္ ျပဳလုပ္ၿပီးသူေပါင္း ႏွစ္သိန္းခန္႔သာ ရွိသည္ဟု
သိရသည္။

http://www.nmg-
news.com/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=173&catid=5&Itemid=12

****************************************************************
****************************************************************
မဲေဆာက္တင
ြ ္ တရားမဝင္လုပ္သမား ၁၀၀ ေက်ာ္ဖမ္းခံရ
သတင္းႏွင့္မီဒီယာ ကြန္ယက္။ ားမီ။ ဇႏၷဝါရီလ ၁၀ ရက္၊ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္။

ထိုင္းျမန္မာနယ္စပ္ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕တြင္ ေဒသခံထုိင္း ာဏာပုိင္တုိ႔က တရားမ၀င္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း


လုပ္သမား (၁၀၀)ေက်ာ္ား ဖမ္းဆီးခဲ့ရာ မ်ဳိးသမီးမ်ားစု ပါ၀င္ခဲ့သည္။
မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ ဌာနဆုိင္ရာ၊ ထူးရဲႏွင့္ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး(လဝက) ဖဲ႕ြ မ်ားက ယမန္ေန႔မွစ၍ ၿမိဳ႕ေပၚရွိ
ကြမ္ရ
ံု ထည္ခ်ဳပ္ စက္ရံုတင
ြ ္ ဝင္ေရာက္ဖမ္းဆီးခဲ့သည္ဟု မဲေဆာက္ေဒသခံ တစ္Uီးက ယခုလုိေျပာသည္။

“မဲေဆာက္မွာ မေန႔က လုပ္သမားေတြကို လုပ္ရံုေတြမွာ ဝင္ဖမ္းတာ။ မ်ားစုက မ်ိဳးသမီးေတြပ။ဲ


ဖမ္းခံရတာ။ ဘန္ေကာက္ ပုလိပ္ေတြရယ္၊ ေတာေမာ လဝကေတြရယ္ ဝင္ဖမ္းတယ္။ ကြမ္ရံု စက္ခ်ဳပ္ရံုက
လူ ၁၀၀ ေက်ာ္ ေလာက္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး တျခားစက္ရံုေတြကလည္း ပါတယ္။ မေန႔တုန္းက ဖမ္းတာေပါ့။
ဒီေန႔ေတာ့ လုပ္ရံုေတြ တခ်ိဳ႕ပိတ္တယ္။ စက္ရ
ံု ေသးေတြေပါ့ ပိတ္တယ္ေလ။”

ယေန႔နံနက္ကလည္း ဖမ္းဆီမႈမ်ား ဆက္လက္ျဖစ္ေပၚေနၿပီး


တရားမ၀င္လုပ္သမားမ်ားစုမွာ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ျပင္ရွိ လယ္ကင
ြ ္းမ်ားတြင္ ပုန္းေရွာင္ေနၾကၿပီး
ခ်ဳိ႕မွာျမန္မာျပည္ ျမဝတီ ဘက္ျခမ္းသုိ႔ ျပန္ကူးသြားၾကေၾကာင္း မဲေဆာက္မွ လုပ္သမားတစ္Uီးက
ယခုလိုေျပာသည္။

“ဒီမနက္လည္း ကမ္းနား ဲ့ဒီမယ္ေတာ္ဘက္ကေပါ့ေလ၊ ဲ့ဒီနားက စက္ရံုေတြ ဝင္ဖမ္းတယ္လို႔


ထပ္ၾကားတယ္။ ဖမ္းတာက စက္ရံုေတြကုန္လံုးလိုက္ဖမ္းတာပဲ။ ဒီမနက္ဆိုရင္ ဒီႏြားရံုတို႔ ဘာတို႔
ားလံုးဝင္ဖမ္းေနတာေလ။ လက္မွတ္မရွိတဲ့ လူေတြားလံုး ပုန္းေနရတာေပါ့။ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ ျပင္က
စက္ရံုကလုပ္သမားေတြဆိုရင္ေတာ့ လယ္ကင
ြ ္းေတြထဲမွာ ပုန္းေနၾကတယ္တဲ့။ ဓိက ကေတာ့
လက္မွတ္မရွိတ့ဲ လူေတြေပါ့။ လက္မွတ္မရွိတဲ့ လူေတြကိုဖမ္းတာ။ တခ်ိဳ႕ေတာ့ ျမဝတီဖက္ ကူးကုန္တယ္။
ဲ့ဒီဖက္မွာ သြားပုန္းေနၾကတယ္။”

ဖမ္းဆီးခံရေသာလုပ္သမားမ်ားား မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ စံေလာခ်ဳပ္တင


ြ ္ ထားရွိၿပီး ယေန႔နံနက္ပိုင္း တြင္
မဲေဆာက္တရားရံုး၌ မႈစစ္ေဆးေနဆဲဟုသိရသည္။

ယခုလ (၇) ရက္ေန႔က စ၍မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္တြင္းရွိ တရားမဝင္လုပ္သမားမ်ားႏွင့္ လက္မွတ္


သက္တမ္းထပ္မံမတိုးေသာ လုပ္သမားမ်ားား စစ္ေဆးဖမ္းဆီးေနျခင္းျဖစ္သည္ဟု ျမန္မာ
လုပ္သမားမ်ားကြန္ယက္ (Burmese Workers Network)မွ တာဝန္ခံ ကိုစိုးက ယခုလို ေျပာသည္။

“ခုဖမ္းတာက တစ္ခုက လက္မွတ္သက္တမ္းလည္းကုန္ၿပီေလ။ သက္တမ္းေတြတိုးခ်ိန္ဆိုေတာ့


ဲ့ဒါေတြကို စစ္ရင္းနဲ႔ ဖမ္းတာေပါ့ဗ်ာ။ လက္မွတ္သက္တမ္းတိုးမတိုးေပါ့။ ပံုမွန္လိုပေ
ဲ ပါ့ဗ်ာ၊
မဲေဆာက္မွာကေတာ့ ဒီလိုႏွစ္ဆန္းပိုင္း၊ တစ္လပိုင္း၊ ႏွစ္လပိုင္းဆိုရင္ ဖမ္းတာပဲ။ လက္မွတ္သက္တမ္း
တိုးမတိုး စစ္ၿပီးဖမ္းတာေပါ့ဗ်ာ။”

မဲေဆာက္ၿမိဳ႕တြင္ စက္ရ
ံု လုပ္ရံုေပါင္း (၂၀၀) ေက်ာ္ရွိၿပီး ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားUီးေရ ႏွစ္သိန္းေက်ာ္ရွိရာ
လက္မွတ္ရွိသည့္ လုပ္သမားUီးေရမွာ (၂၀) ရာခိုင္ႏွဳန္းပင္မရွိေၾကာင္းလုပ္သမား ေရး
ေဆာင္ရက
ြ ္ေနသူမ်ားက ေျပာသည္။

တည္မျပဳႏုိင္သည့္သတင္းမ်ားရ ယခုဖမ္းဆီးမႈႏွင့္ပတ္သက္၍ ျမ၀တီၿမိဳ႕ထြက္ တံတားက်ဳိး


တြင္ ေသာၾကာေန႔က ျဖစ္ပာြ းခဲ့သည့္ ဗံုးေပါက္ကဲြမႈေၾကာင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံဖက္သုိ႔ ထြက္ေျပးခုိလႈံလာ သူမ်ားႏွင့္
တရားမ၀င္ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားား စစ္ေဆးဖမ္းဆီးျခင္းျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္း လုပ္သမားမ်ားက
ခန္႔မွန္းေျပာဆုိသည္။
http://www.nmg-
news.com/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=175&catid=5&Itemid=12

****************************************************************
****************************************************************

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း
*************************************************************
DKBA ႏွင့္ န
နဖ တိုက္ပေ
ဲြ ၾကာင့္ ထိုင္းစစ္တပ္ နယ္စပ္လုံၿခံဳေရး တိုးျမႇင့္
Eရာဝတီ Monday, 10 January 2011 18:25

ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီခရုိင္ ဖလူးေဒသ၌ တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ ကရင္မ်ိဳးသား တပ္မေတာ္ (DKBA)


ႏွင့္ နဖ တပ္ဖ႕ြဲ မ်ားၾကား ယေန႔ျဖစ္ပြားသည့္ တုိက္ပဲြတင
ြ ္ ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္သုိ႔ လက္နက္ႀကီးက်ည္မ်ား
ထပ္မံ က်ေရာက္ ေပါက္ကသ
ြဲ ျဖင့္ ထုိင္းစစ္တပ္က နယ္စပ္လုံၿခံဳေရး တုိးျမႇင့္ထားလိုက္သည္။
ယေန႔နံနက္ ၇ နာရီခန္႔က စတင္ ျဖစ္ပာြ းသည့္ ႏွစ္ဘက္ တုိက္ပဲြတင
ြ ္ စစ္ဆင္ေရး ကြပ္ကဲမႈ ဌာနခ်ဳပ္ (စကခ)
၁၂ လက္ောက္ခံ နဖ တပ္ဖ႕ြဲ ၀င္မ်ားက DKBA တပ္ဖ႕ဲြ မ်ား ရွိသည့္ဟု ယူဆရသည့္ ကေဆာ၀ါးေလး
ေတာင္တန္း တေလွ်ာက္ လက္နက္ႀကီး က်ည္ လုံး ၁၀၀ ခန္႔ ႀကိဳၾကား ပစ္ခတ္လ်က္ရွိရာ
ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္သုိ႔ လက္နက္ႀကီးက်ည္ ၆ လုံး ယေန႔ မြန္းလဲြပုိင္းတြင္ က်ေရာက္ ေပါက္ကခ
ဲြ ဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း
ထိုင္းစစ္တပ္က ေျပာသည္။

ယမန္ေန႔က ျဖစ္ပာြ းခဲ့သည့္ ႏွစ္ဘက္ တုိက္ပဲြတင


ြ ္လည္း နဖ တပ္ဘက္မွ လက္နက္ႀကီးက်ည္ လုံး ၁၀၀
ခန္႔ပစ္ခတ္ခ့ရ
ဲ ာ ထုိင္းဘက္ျခမ္း မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္ မဲ့ကိုကင္း ရြာရွိ ေကာ္မေနာင္း နီးတြင္ ၁၁
လုံးက်ေရာက္ ေပါက္ကခ
ဲြ ့ေ
ဲ ၾကာင္း သိရသည္။

နဖ ဘက္မွ ပစ္ခတ္သည့္ လက္နက္ႀကီးက်ည္မ်ား ထိုင္းဘက္က်ေရာက္ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္စU္ကို


ထိုင္းဘက္မွ စစ္ေဆးလ်က္ ရိွၿပီး လိ
ု ပ္ပါက ထိုင္း-ျမန္မာ နယ္ျခား ေကာ္မတီမွ တဆင့္ ျမန္မာဘက္သို႔
ကန္႔ကက
ြ ္သာြ းမည္ဟု မဲေဆာက္ ေျခစိုက္ မွတ္ (၄) ေဒသဆိုင္ရာ ကြပ္ကေ
ဲ ရး တပ္မွ တပ္မႉးတUီးက
သတင္းေထာက္မ်ားကို ေျပာသည္။

တုိက္ပျြဲ ဖစ္စU္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဖလူးေဒသတြင္ စစ္ေရးလႈပ္ရွားေနသည့္ DKBA တပ္မဟာ ၅ မွ


စစ္ဆင္ေရးမွဴး ဗုိလ္မႉးဆန္းောင္ က ႏွစ္လတာ တုိက္ပဲြကာလတြင္း DKBA ႏွင့္ ကရင္မ်ိဳးသား
စည္း႐ုံး(KNU)တပ္ဖ႕ြဲ ၀င္မ်ား၏ ေျပာက္ က်ားစနစ္ျဖင့္ ခ်ဳံခုိတုိက္မႈေၾကာင့္ နဖ ဘက္က
ထိခုိက္ဒဏ္ရာရ ေသဆုံးမႈမ်ားစြာ ရွိခသ
့ဲ ည္
့ တြက္ ဖလူးေဒသကို စုိးမုိးမႈ ျမန္ရယူရန္ ယခုကဲ့သုိ႔
လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ တုိက္ခုိက္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေျပာသည္။

“နဖ က ေျပာက္က်ားစနစ္ကို ေၾကာက္တယ္။ သူတုိ႔ဘက္က က်ဆုံးထဲမွာ က်ေနာ္တုိ႔နဲ


KNUပူးေပါင္း တပ္ဖ႕ြဲ ေတြရဲ႕လက္ေျဖာင့္ တပ္ဖ႕ဲြ ၀င္(စႏုိက္ပါ သမား)ေတြေၾကာင့္ ျဖစ္တယ္”ဟု
ဗုိလ္မႉးဆန္းောင္က ဆိုသည္။

၎က ဆက္လက္ၿပီး“လက္နက္ င္ား၊ လူင္ားခ်င္း ကြာျခားမႈရ က်ေနာ္တုိ႔က


ေျပာက္က်ားစစ္နစ္ကို သုံးတာျဖစ္ တယ္။ ဒီနည္းနဲ႔ နဖ ဘက္က တလကို ထိခုိက္က်ဆုံးမႈ
မ်ားတာရွိတ
့ဲ တြက္ ခုလုိမ်ိ္ဳးက်ေနာ္တုိ႔ကို လက္နက္ႀကီး လုံး ေရ ရာနဲ႔ခ်ီၿပီးေတာ့
တုိက္ေနတာျဖစ္တယ္”ဟု ေျပာသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္ဘက္တိုက္ပမ
ဲြ ်ားတြင္း ထိခိုက္ ဒဏ္ရာရ ေသဆုံးမႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး
သီးျခားတည္ျပဳခ်က္ ရယူႏုိင္ျခင္း မရွိေသးပါ။

ယေန႔ျဖစ္ပာြ းသည့္ တုိက္ပတ


ြဲ င
ြ ္ ႏွစ္ဘက္ ထိခုိက္က်ဆုံးမႈမ်ားရွိခဲ့ၿပီး နဖ တပ္ဖ႕ဲြ ၀င္မ်ား၏
ထိခုိက္က်ဆုံးမႈကို မသိရွိရေသး ေသာ္လည္း DKBA ဘက္မွ တပ္ဖ႕ဲြ ၀င္ ၂ Uီး ထိခုိက္ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္ဟု
DKBA တပ္မႉး တUီးက ေျပာသည္။

တုိက္ပေ
ြဲ ၾကာင့္ ယေန႔ႏွင့္ ယမန္ေန႔က ရာႏွင့္ ခ်ီသည့္ ဖလူး ေဒသခံ ရြာသားမ်ား ထုိင္းဘက္ျခမ္း
မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္ တြင္း သုိ႔ ၀င္ေရာက္ခုိလႈံလ်က္ရွိသည္ဟု ၎တုိ႔၏ က်န္းမာေရးႏွင့္
စား၀တ္ေနေရးကိစၥမ်ားကို ကူညီေဆာင္ရြက္ ေပးေနသည့္ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ မယ္ေတာ္ ေဆးခန္းမွ ေဆးမႉး
ေစာေနUီးက ေျပာသည္။

ေနာက္ဆံုးရရိွသည့္ သတင္းမ်ားရ ယမန္ေန႔ကစတင္သည့္ နဖ ထိုးစစ္သည္ ဖလူးေဒသကို


စစ္မ်က္ႏွာဖြင့္ထားၿပီး DKBA တပ္မဟာ(၅)ဌာနခ်ဳပ္ ရိွသည့္ ေ၀ၚေလေဒသသို႔ နဖ တပ္မ်ား
ထိုးစစ္ဆင္ရန္တြက္ စစ္ခ်ီရာတြင္ လြယ္ကူေစရန္ စစ္ ပရိယယ္ သံုးျခင္းျဖစ္သည္ဟု ထိုင္း နယ္ျခားေစာင့္
တပ္မႉးတUီးက သံုးသပ္ေျပာၾကားသည္။

ျမ၀တီခရိုင္မွတဆင့္ ေ၀ၚေလေဒသရိွ DKBA တပ္မဟာ(၅)ကိုေရာက္ရိွရန္ နဖ တပ္မ်ား လာမည့္


ပံုမွန္လမ္းကို DKBA ႏွင့္ KNU တပ္မ်ား ပိတ္ဆို႔ထားသျဖင့္ ျခားေတာလမ္းမ်ားမွ
လာေရာက္ရန္ႀကိဳးစားေနေသာ နဖ တပ္မ်ား မိုင္းကြင္းမ်ားႏွင့္ ေျပာက္က်ား စစ္ေၾကာင့္ ဆိုး၀ါးဆံုး
ေနထားမ်ားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ၾကရမည္ဟု ေ၀ၚေလေျခစိုက္ KNU တပ္ရင္း ၂၀၁ ၏ ဒု တပ္ရင္းမႉး
ဗိုလ္မႉးၾကည္ောင္ ကလည္း ေျပာသည္။

ေရြးေကာက္ပဲြ က်င္းပေနစU္ ႏိ၀


ု င္ဘာလ ၇ ရက္ ႏွင့္ ၈ ရက္ေန႔က ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္ ပါ၀င္
ဘုရားသံုးဆူၿမိဳ႕ႏွင့္ၾကာင္း ဆိပ္ႀကီးၿမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္ စစ္စိုးရတပ္ႏွင့္ DKBA တပ္မဟာ ၅ တို႔ တုိက္ပြဲမ်ား
စတင္ျဖစ္ပာြ းခဲ့ၿပီးေနာက္ ေန႔စU္ နီးပါး တုိက္ပြဲ မ်ား ဆက္တိုက္ ျဖစ္ပြားလ်က္ရွိသည္။

http://www.bur.irrawaddy.org/index.php/news/5453-dkba-

****************************************************************
****************************************************************
DKBA ႏွင့္ စစ္စိုးရတပ္ ႏွစ္ရက္ဆက္ တိုက္ပြျဲ ဖစ္
ကိုေပါက္ | တနလၤာေန႔၊ ဇန္နဝါရီလ ၁၀ ရက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၂၁ နာရီ ၂၄ မိနစ္

နယူးေဒလီ (မဇၥ်ိမ) ။ ။ ကရင္ျပည္နယ္ ျမဝတီၿမိဳ႕နယ္ ဖလူးေဒသတြင္ တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ


ကရင္မ်ဳိးသား တပ္မေတာ္ DKBA ႏွင့္ စစ္စိုးရတပ္မ်ားၾကား ယမန္ေန႔မနက္မွစကာ ႏွစ္ရက္ၾကာ
တိုက္ပမ
ဲြ ်ား ျဖစ္ေနေၾကာင္း DKBA ရာရွိတUီး ဆိုရ သိရသည္။

ယမန္ေန႔မနက္ ၆ နာရီခ်ိန္မွစ၍ DKBA ကခ်ဝါးေလးစခန္းကို စစ္စိုးရ တပ္ရင္း ၂၃၁၊ ၃၅၅၊ ၃၅၉၊ ၅၄၈၊
၅၄၉ င္ား ၂ဝဝ ေက်ာ္ျဖင့္ စတင္ထိုးစစ္ဆင္ခဲ့ရာ၊ DKBA တပ္မဟာ (၅) လက္ောက္ခံ ၉ဝ၄၊ ၉ဝ၅
တပ္ရင္းမ်ားမွ င္ား ၃ဝဝ ခန္႔ ျဖင့္ ခုခံတိုက္ပြဲ ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
“ဒီကေန႔လည္း မနက္ ၇ နာရီ ၁ဝ မိနစ္မွ ျပန္ျဖစ္တယ္။ ညေန ၆ နာရီမွာ ရပ္သြားတယ္။ သူတို႔ စခန္းကို
မရပါဘူး” ဟု DKBA ၏ ဖလူး၊ ေဝါေလ ဗ်ဴဟာမႉး ဗိုလ္ေစာေက်ာ္သက္က မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

ႏွစ္ရက္တိုက္ပြဲတြင္း စိုးရတပ္ဘက္မွ ၃ဝ ေက်ာ္ က်ဆံုးၿပီး ၅ဝ ေက်ာ္ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့ေၾကာင္းႏွင့္


၎တို႔ဘက္တင
ြ ္ ၂ Uီးသာ ဒဏ္ရာရရွိခ့ေ
ဲ ၾကာင္း သူက ဆုိသည္။

တိုက္ပႏ
ဲြ ွင့္ပတ္သက္၍ ကရင္
့ မ်ဳိးသားစည္း႐ံုး KNU တြဘ
ဲ က္ ေထြေထြတြင္းေရးမႈး (၁)
ပဒိုေစာလွေငြက DKBA ေထာင္ထားသည့္ မုိင္းကြင္းမ်ားေၾကာင့္ စစ္တပ္ဘက္က ယခုလို က်ဆံုး
မ်ားရျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သံုးသပ္ေျပာဆိုသည္။

“ဘာမွမရွိေလာက္ဘူးထင္ၿပီး ထင္ေသးၿပီးေတာ့ ဝင္လာတဲ့ခါ DKBA က ပိုင္တြယ္ၿပီး


ေရွာင္သာြ းတဲ့ခါက်ေတာ့ DKBA က ဘာမွ ထိခိုက္ မရွိဘူး” ဟု သူက ေျပာသည္။

သူက ဆက္ၿပီး “ဒီကေန႔ ေတြ႔တာကေတာ့ မတက္ရေ


ဲ တာ့ဘဲနဲ႔ လက္နက္ၾကီးနဲ႔ လွမ္းထုတဲ့ သေဘာပဲ။
DKBA ရွိမယ့္ ေနရာေတြ၊ ေစာင့္မယ့္ေနရာေတြ လွမ္းထုတယ္။ DKBA လက္နက္ၾကီးေတြဘာေတြ
ထားမယ့္ေနရာေတြ မွန္းထုတယ္။ DKBA ေပၚစီး ဗ်ဴဟာကုန္း ယူထားတဲ့ ေနရာေတြ လိုက္ၿပီး ထုေနတဲ့
သေဘာပဲ။ ပတ္လည္ပဲ ထုေနပံုရတယ္။ ၾကည့္ရတာ” ဟု ေျပာသည္။

နဖ ဘက္မွ ယေန႔ပစ္ခတ္သည့္ လက္နက္ၾကီးက်ည္မ်ား ထိုင္းႏိုင္ငံဘက္သို႔


က်ေရာက္ေပါက္ကခ
ဲြ ့ေ
ဲ သးရာ၊ လူသူထိခိုက္မႈ မရွိေသာ္လည္း ထိုင္းစစ္တပ္က နယ္စပ္လံုၿခံဳေရး
တိုးျမႇင့္ထားလိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။

တိုက္ပ
ဲြ ျခေနေၾကာင့္ ုကထ
ဲ ၊ ဝမ်ဳိးထ၊ ေမာကထ ရြာမ်ားမွ ဒုကၡသည္ ၃ဝဝ ေက်ာ္ ထိုင္းႏိုင္ငံ
ဖုတ္ဖရဘက္သို႔ ထပ္မံထက
ြ ္ေျပး တိမ္းေရွာင္လာၾကသည္။

လံုၿခံဳေရးေျခေနေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္နယ္နမိတ
္ တြင္း စစ္ေဘးေရွာင္ ပုန္းခိုေနထိုင္ေနၾကသူမ်ားလည္း
မ်ားျပား ရွိေနေၾကာင္း ဒုကၡသည္ေရး ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေပးေနသူတUီးက မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

“သူတို႔လံုၿခံဳေရးရ ဒုကၡသည္ေတြက နီးစပ္ရာ လယ္ေတာၿခံေတာေတြမွာ ခိုလံႈေနတာေတြရွိတယ္။


UNHCR တို႔၊ NGO တို႔ သိောင္ေနတဲ့ ေနထားမွာ မဟုတ္ေတာ့ တိက် မေျပာခ်င္ဘူး” ဟု သူက
ေျပာဆိုသည္။

မယ္ေတာ္ေဆးခန္းႏွင့္ လူမ
ႈ ေျချပဳ ဖြ
ဲ႔ စည္းမ်ားက နီးစပ္ရာ ေဒသခံလူမ်ားႏွင့္ သြားေတြ႔ကာ
ဒုကၡသည္မ်ား လိ
ု ပ္သည့္ ေျခခံပံ့ပိုးမႈ ကူညီမ်ား ေပးေနရသည္ဟု သူက ဆုိသည္။

ျမဝတီ၊ ဘုရားသံုးဆူႏွင့္ ၾကာင္းဆိပ္ၾကီး ေဒသမ်ားတြင္ နဖ စစ္တပ္မ်ားႏွင့္ DKBA တပ္မ်ား


တိုက္ပျဲြ ဖစ္ပာြ းေနခဲ့သည္မွာ ႏိုဝင္ဘာလ ၇ ရက္ေန႔ ၂ဝ၁ဝ ေရြးေကာက္ပေ
ြဲ န႔ကတည္းက ျဖစ္သည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/inside-burma/6697-dkba----.html

****************************************************************
****************************************************************
ကရင္နီလူငယ္တစ္Uီး သတ္ခံရသည္
့ မႈ ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ရန္ ဆုေငြ ေၾကညာ
ကိ(ု ၂) တနလၤာေန႔, 10 ဇန္န၀ါရီလ 2011 10:14

ေမရိကန္ ျပန္ေထာင္စု တက္ခ္စက္ျပည္နယ္၊ ဟ်ဴစ္တန္ၿမိဳ႕တြင္ မည္မသိ ေသနတ္သမားႏွစ္Uီးေၾကာင့္


ေသဆုံးသြားခဲ့သည့္ ကရင္န
ီ မ်ဳိးသား တUီးျဖစ္သည့္ လွေခး၏မႈႏွင့္ စပ္လွ်U္းၿပီး တရားခံဟု
သံသယရွိသူကုိ စုံစမ္းဖမ္းဆီးႏိုင္ရန္ သတင္းခ်က္လက္မ်ား ေမးႏိုင္သ
ူ ား ေမရိကန္ေဒၚလာ ၅ဝဝဝ
ဆုခ်ီးျမင့္ေပးမည္ဟု ဟ်ဴစ္တန္ၿမိဳ႕႔ ရဲဌာနက ေၾကညာလုိက္ေၾကာင္း သိရွိရသည္။

“လွေခးခါးရယ္ သတ္ခံရျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သတင္းခ်က္လက္မ်ားရွိပါက


ရာဇ၀တ္မႈတားဆီးေရးဖြ႔ထ
ဲ ံ ဖုန္းနံပါတ္(၇၁၃ ၂၂၂ ၈၄၇၇)ျဖင့္ ဆက္သြယ
္ ေၾကာင္းၾကားရန္ သင္
့ ား
တိုက္တန
ြ ္းပ္ပါသည္။ သင့္ေခၚဆိုမ
ႈ ား လြိ်ဳ႕၀ွက္ထားေပးမည္။ ဤမႈႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး သံသယရွိသူ
တရားခံကို ဖမ္းဆည္းတရားစြဲဆိုႏိုင္ရန္တြက္ ဖုန္းဆက္ျခင္း၊ www.crime-stoppers.org သို႔
စာေရးေၾကာင္းၾကားျခင္းတို႔ား၊ ရာဇ၀တ္မႈတားဆီးေရးဖြဲ႔က ဆုေငြေဒၚလာ ၅၀၀၀ထိခ်ီးျမင့္မည္”
ဟု ၂၀၁၀၊ ဒီဇင္ဘာလ ၃၀ ရက္ေန႔တင
ြ ္ ထုတ္ျပန္လိုက္ေသာ ဟ်ဴစ္တန္ၿမိဳ႕႔ရဌ
ဲ ာန၏ ေၾကညာခ်က္တင
ြ ္
ေရးသားေဖၚျပထားသည္။

ထုိလူသတ္သည့္ မႈကုိေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ရန္ လြန္ပင္ ခက္ခဲမည္ဟု တက္ခ္စက္ျပည္နယ္မွာ ေနထုိင္သည့္


ကရင္န
ီ မ်ဳိးသား တစ္Uီးျဖစ္သည့္ ခူးUီးရယ္က ေျပာပါသည္။

“ရာဇဝတ္ေကာင္ကုိ ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ဖုိ႔က ခက္ခဲပါလိမ့္မယ္၊ ဘာျဖစ္လုိ႔လည္းဆုိေတာ့က


လွေခးသတ္ခံလုိက္ရ့တ
ဲ ့ဲ ခ်ိန္မွာ ဲဒီေနရာမွာ လုံၿခံဳေရးကင္မရာေတြ တပ္ထားတာေတြမရွိဘူး။
ဘယ္သူဘယ္ဝါရယ္ဆုိတာ မသိရဘူး။ လွေခးကုိယ္တုိင္က ရဲ (ႏုိင္းဝမ္းဝမ္း) ကုိဆက္တယ္၊ ဒါေပမယ့္
သူေပးတဲ့သတင္းခ်က္လက္က မျပည့္စုံဘူး။ ကားနံပါတ္ကဘာလဲ ဆုိတာလည္း မသိရဘူး။
သူေျပာတာက ကားက ေရႊဝါေရာင္လုိ႔ပဲ ေျပာသြားတယ္။ ဒီလုိ တိက်မသိတာေၾကာင့္
ရာဇ၀တ္ေကာင္ကုိ ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ဖုိ႔က ခက္ပါတယ္” ဟု ေျပာသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ားသည္ လုံၿခဳံမႈမရွိသည့္ေနရာေတြမွာ ေနထုိင္ၾကတာမ်ားျပားၿပီး၊ ထုိေဒသေတြမွာမႈ


ိမ္ဌားခ၊ မီးခ၊ စသည့္ ေနရာထုိင္ခင္းခေၾကးမ်ား ေစ်းႏႈန္းခ်ဳိသည့္
တြက္ေၾကာင့္ ေနမ်ားၾကျခင္းျဖစ္သည္ဟု သူက ဆက္ေျပာသည္။

“က်ေနာ္တုိ႔လူေတြက ိမ္ဌားခေတြ နည္းနည္းေလးေပးရတဲ့ ေနရာေတြမွာ ေနခ်င္ၾကတယ္။


ိမ္ေကာင္းတာ မေကာင္းတာ မသိေတာ့ဘူး။ လုံၿခဳံေရးတြကေ
္ ကာင္းတာ မေကာင္းတာလည္း
မေတြးေတာ့ဘူး။ လုံၿခံဳေရးျပည္
့ ဝရွိတဲ့ ေနရာေတြမွာခါက်ေတာ့ ေနထုိင္တဲ့စရိတ္ေတြ
ေတာ္ေတာ္ေလးေပးရမွာျဖစ္တယ္။ ခုလုိ ေစ်းေပါတဲ့ေနရာမွာ ေနထုိင္ရတဲ့ က်ဳိးဆက္က ခုလုိပဲ
ဘဝလုံၿခံဳမႈေတြ မရွိဘူးေပါ့”

သက္၂၆ ႏွစ
္ ရြယ္ရွိ လွေခးား ၿပီးခဲ့သည့္ ႏိ၀
ု င္ဘာလ ၂၃ ရက္ေန႔က ဟ်ဴစ္တန္ၿမိဳ႕ ၅၉၀၀
ရိုင္ခ်ယ္စ္တန္လမ္းရွိ စန္းဗေလာင္းစမ္းေမာင္းတိမ္းိမ္ရာေရွ႕ ကားမ်ားဆိုက္ရာေနရာတြင္ သူစိမ္းႏွစ္Uီးမွ
လုယက္ရန္ႀကိဳးစားခဲ့ၿပီးေနာက္ ပစ္သတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

http://www.ktimes.org/news/regional/item/902-
%E1%80%80%E1%80%9B%E1%80%84%E1%80%B9%E1%80%94%E1%80%AE%E1%8
0%9C%E1%80%B0%E1%80%84%E1%80%9A%E1%80%B9%E1%80%90%E1%80%85%
E1%80%B9%E1%80%A5%E1%80%AE%E1%80%B8-
%E1%80%A1%E1%80%9E%E1%80%90%E1%80%B9%E1%80%81%E1%80%B6%E1%8
0%9B%E1%80%9E%E1%80%8A%E1%80%B9%E1%80%B7%E1%80%A1%E1%80%99%
E1%82%88-
%E1%80%B1%E1%80%96%E1%80%AC%E1%80%B9%E1%80%91%E1%80%AF%E1%8
0%90%E1%80%B9%E1%82%8F%E1%80%AF%E1%80%AD%E1%80%84%E1%80%B9%
E1%80%9B%E1%80%94%E1%80%B9-
%E1%80%86%E1%80%AF%E1%80%B1%E1%80%84%E1%80%BC-
%E1%80%B1%E1%81%BE%E1%80%80%E1%80%8A%E1%80%AC

****************************************************************
****************************************************************
ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ားကို ၎တို႔ဆႏၵျဖင့္ ျပန္ပို႔ေၾကာင္း ထိုင္းေၾကညာ
2011-
2011-01-
01-10

ထိုင္းႏုိင္င
ံ ေနနဲ႔ ၿပီးခဲ့တ့ဲ ပတ္ေတြတြင္း ျမန္မာဖက္ကို ျပန္ပို႔ခဲ့တဲ့ ဒုကၡသည္ေတြဟာ မိမိဆႏၵ
ေလ်ာက္ ျမန္မာဖက္ကို ျပန္လိုသူေတြသာ သိကၡာရွိရွိ၊ လံုျခံဳစိတ္ခ်စြာ ျပန္ပို႔ခ့တ
ဲ ာျဖစ္တယ္လို႔
ထိုင္းႏိုင္ငံျခားေရးဌာနက ဇန္နဝါရီ ၁၀ ရက္ ဒီကေန႔ ေၾကညာခ်က္တရပ္ ထုတ္ျပန္လိုက္ပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တ့ဲ ဒီဇင္ဘာ ၂၅ ရက္ ခရစ္စမတ္ေန႔က ထိုင္းႏုိင္ငံ တာ့ခ္ ခ႐ိုင္ ဖုတ္ဖရၿမိဳ႕နယ္ဖက္ကေန ျမန္မာႏုိင္ငံ


ဖက္ကို ျပန္ပို႔ခ့တ
ဲ ့ဲ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္ ၁၆၆ Uီးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေဝဖန္ထားတဲ့ ျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ
လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင
့္ ဖြဲ႕က Mr. Benjamin Zawacki ေရးသားခဲ့တဲ့ ေဆာင္းပါးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး
ထိုင္းႏုိင္ငံျခားေရးဌာနက ခုလို တံု႔ျပန္လိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေဆာင္းပါးကို ၿပီးခဲ့တ့ဲ ဇန္နဝါရီ ၇ ရက္ေန႔ ထိုင္းႏုိင္ငံထုတ္ Bangkok Post သတင္းစာမွာ


ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

ထိုင္းႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန ၫြန္ၾကားေရးမႉးခ်ဳပ္ လက္မွတ္ထိုး ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္မွာ ျမန္မာျပည္


ပို႔ခ့သ
ဲ ူေတြဟာ နယ္ေျမေးခ်မ္းလာတာနဲ႔ မိမိတို႔ရပ္႐ြာေတြက ိုးိမ္ပစၥည္းနဲ႔ မိသားစုေတြကို
ျပန္ေတြ႕လိုတ့ဲတြက္ ျပန္လိုစိတ္ဆႏၵ ရွိသူေတြသာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မျပန္လိုတဲ့သူေတြကို ယာယီ ဆက္လက္
ေနထိုင္ခင
ြ ့္ျပဳခဲ့ေၾကာင္း၊ ေနထိုင္သူေတြကိုလည္း ကုလသမဂၢ ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မဟာ မင္းႀကီး႐ံုး
(UNHCR) ဖြ႕ဲ နဲ႔ တူ ကူညီေပးေနေၾကာင္း၊ ႏိုဝင္ဘာလကတည္းက ေရာက္လာတဲ့ လူ ၃ ေသာင္းကို
ကူညီခ့သ
ဲ လုိပဲ မိုးကာ ကူညီ၊ စားေရရိကၡာ ေထာက္ပံ့ခဲ့ေၾကာင္းလည္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

http://www.rfa.org/burmese/news/thai_claims_refugess_returned_voluntarily-
01102011143306.html

****************************************************************
****************************************************************

You might also like