RADNJA
neked proizlazi vrlo snaino i originalno djelo,
Sto je dokaz toga da se radijski! knjizevnost veé
uévistila kao Zanr i da je pred njom lijepa bu-
ducnost,
RADNJA
Franc.: action; engl.: action; njem.: Handlung;
Spanj.accién.
1, RAZINE FORMALIZACIJE RADNJE
a. Vidljiva i nevidljiva radnja
Kao niz scenskih dogadaja koji se uglavnom
zbivaju u odnosu na ponasanje likova, radnja
jeistodobno, konkretno, skup transform: sith
procesd* vidljivih na pozornici, a na razini liko-
va* ono sto karakterizira njihove psiholoske ili
moraine modifikacije.
b. Tradicionalna definicija
‘Tradicionalna definicija radnje (nniz dogadaj
djelé koja tvore predmet nekog dramskog lip
povjednog djelac, rjecnik Robert) Zista je tautolo-
gija, jer se zadovoljava nadomjestanjem »radnje«
djelima i dogadgjima, a da prethodno ne pokaze
Sto satinjava ta djela i dogadaje te kako su oni
organizirani u dramskom tekstu ili na pozornici.
Preuzme lise ARISTOTELOVA definicija o fabuli
kao »sklopu dogadaja« (14502), to jo8 ne obj
prirodu i strukturu radnje. Treba se objasniti kako
je u kazaligtu taj nsklop dogadajaw strukturiran,
kako su dijelovi fabule povezani ina temelju kojih
indicija se fabula moze rekonstruirati.
c, Semioloska* definicija
Prvo se rekonstruira aktantski* model u odrede-
noj tozki dramskog komada poverujudi radnje
likova, odredujuéi subjelt i objekt radnje, kao i
protivnike i pomagaée, kada se ta shema promi-
jeni i kada aktanti* steknu novu vrijednost ipo-
loiaj u dramskom univereumu, Pokretaé radnje
mote, primjerice, prijedi s jednoga na drugilik,
trazeni objekt mo%e biti eliminiran ili poprimiti
drugatiji oblik, strategija protivnika/pomagata
moie se izmijeniti, Radnja se zbiva tim jedan od
aktanata preuzme inicijativu promijenivsi po-
oiaj u aktantskoj* konfiguraciji, remeteci time
ravnotezu dramskih sila. Radnja je, dakle, tran-
sformacijski i dinamicki element koji dopusta da
se logitki i vremenski prijede iz jedne u drugu
situaciju*. Ona je logi¢ko-vremenski slijed ra-
dlicitih situacija,
Svim narativnim analizama* zajednitko je da
svaku prigu vezu 2a os neravnoteza/ravnotela
ili prekt$aj/postedovanje, moguénost ostvarenjal
(ne)ostvarenje, Prijelaz iz jedne u drugu faza, iz
polaziine situacije u zavrénu situaciju toéno pri-
kazuje tick svake radnje.1 ARISTOTEL je zapre-
‘Vo govorio isto kada je rastavljao svaku fabuli*
na pocetak, sredinu i zavrSetak (Poetika,1450b).
2. AKTANTSKI MODEL, RADNJA I ZAPLET
a. Kako bi se razdvojilo radnju od zapleta’,
neophodno je ta dva pojma postaviti
zine otitovanja (dubinska struktura i povsin-
ska struktura).
Razina 3 .
Povr8inska struktura alate = -
(otitovana) :
Rezina2
Struktura diskurza Aktantski model Aktanti Radnja
(figurativna razina) 1 1 1
Razina 1 Elementarne strukture
ain:
aa amatenja | Logik operatri Logicki mode
Siinium pepevjedsnya | (Gteimasov semiotiki radnje
ra Pripovijecan/a | getverokut, 1970)
306RADNJA
Tabela se dita odozdo prema gore kao prijelaz s
dubinske strukture (koja postoji samo na teo-
retskoj razini rekonstruiranog modela) na po-
vidinsku strukturu (ili strukturu »povrfinee di-
skurzé teksta i nizova epizoda zapleta), dakle na
strukturu radnje kroz ono &to je u njoj scenski
inaracijski uodjivo.
b. Radnja je smjestena na razmjerno dubokoj
razini jer je sadinjena od vrlo opéenitih figura
aktantskih transformacija, prije nego Sto uopée
dopusti da se nazre, na stvarnoj razini fabule,
detaljna kompozicija pripovjednih epizoda koje
tvore zaplet*. 7
Radnja se moie saZeti u opéeniti i apstraktni kad.
U pojedinim se slutajevima kristalizira u vrlo le-
pidarnoj formuli (BARTHES, 1963, daje »formu-
IueRACINEOVIH tragedija). Zaplet je uod}ivna
povrSinskoj razini (razini izvedbe) pojedinaéne
poruke, Tako bi se moglo razlikovati radnju Don
Juana u njegovim radlititim knjiZevnim izvorima,
radnju koja bi se svela na mali broj temeljnih pri-
povjednih sekvenciS druge strane, ako se analizi-
rasvaka verzija, treba voditi raéuna o epizodama
i posebnim dogodovétinama junaka te pomno
pobrojati motivske* sekvence: u tom sluéaju rije?
je 0 proucavanju zapleta. H. GOUHIER predla-
Ze analognu distinkciju izmedu radnje i zapleta
ada shematsku radnju, neku vrstu biti ili koncen-
trirane formule radnje, suprotstavlja radnji koja
ima neko trajanje ili radnji utjelovijenoj na razini
egzistencije: »Radnja skicira dogadgje i situacije.
Cim se potingje razvlatiti, pokrece igru slika koja
veé pripovijeda neku pritu i koja se time posta-
vija na razinu egzistencije« (1958: 76).
c.Razlika izmedu radnje izapleta odgovara opreci
izmedu fabule* kao grade i ispripovijedane prite,
vremenske i uzroéne logike aktantskog susta~
va, i fabule kao strukture pripovjednog teksta
i pripovijedajuceg diskurza, konkretnog slijeda
diskurzd i peripetija - size prema TOMASEV-
SKOM (1965), odnosno stvarni raspored doga-
daja u pripovjednom tekstu.
3. RADNJA LIKOVA
Od doba ARISTOTELA otvorena je rasprava 0
prednosti jednog od pojmova para fabula/karateri
Samo se po sebi razumije da jedan drugoga uza-
jamno odreduju, ali mi8ljenja su podijejena u
pogledu glavnog élana kontradikcije,
a, Egzistencijalisti¢ka koncepcija
Radnja je primarna, » [Dramska lica] ne uée-
stvuju u radnji da bi oponatali karaktere nego
se karakterizacija ukljuéuje radi radnje.(...] tra-
gedija ne mote postojati bez radnje,ali moze bez
Karaktera« (Poetika, 1540a). Radnja se smatra
pokretaéem fabule, a likovi se definiraju samo
neizravno. Analiza pripovjednog ili dramskog
teksta nastoji razlikovati podruéja djelovania
(sphéres d' actions) (PROPP, 1965), najmanje se-
kvence radnji, aktante koji se definiraju putem
njihova polozaja u aktantskom modelu (SOU-
RIAU, 1950; GREIMAS, 1966), stuacije (SOURI-
AU, 1950; JANSEN, 1968; SARTRE, 1973), Tim
je teorijama zajednitko odredeno nepovjerenie
wodnosu na psiholo’ku analizu karakterd iZela
da se potonji prosuduju samo prema njihovim
konkretnim radnjama. SARTRE priligno dobto
sadima taj stav: »Kazalino djlo je poticanje judi
na djelanje, nema potrebe za psihologijom. Medu.
tim, potrebno je vzlo precizno ograniciti polozaje
i situacije koje svaki lik zauzima, s obzirom na
prijaSnje uzroke i proturjeéja koji su ga proizveli
uw odnosu na glavnu radnju« (1973: 143),
b, Esencijalistizka koncepcija
S druge strane, filozofija koja prosuduje covjeka
prema njegovoj biti,a ne prema njegovim djelima
i njegovoj situaciji, prvo analizira karaktere, ce-
sto na vrlo istanéan nagin, definirajudi ih prema
postojanosti i psiholo8koj ili moralnoj biti koja
nadilazi konkretne radnje zapleta. Njih zanima
samo personifikacija »Skrtosti«, »strasti«, »apso-
lutne Zudnjec, Likovi postoje samo kao reperto-
ar moralnih ili psiholoskih fahova, Potpuno se
poklapaju sa svojim diskurzima, proturjecjimai
sukobima*. Cini se kao da je njihovo djelovanje
posljedica i izraz njihove vole i karaktera.
4, DINAMIKA RADNJE
Radnja je vezana, barem u dramskom* kazali8ty
(zatvorena format), uz pojavljivanje i razrjeSenje
proturjetjé i sukoba izmedu likova te izmedu lika
isituacije, NeravnoteZa sukoba tjera lik, odnosno
likove da djeluju kako bi razrijeSili proturjedje,
ali njihova akcija (reakcija) dovest ée do drugih
sukoba i proturjegja. Ta neprestana dinamika
proizvodi kretanje kazaliinog komada. No, ra-
dnja se nuZno ne izrazava i ne oéituje na razini
zapleta, Ponekad je vidljiva u transformaciji svi-
jesti protagonista, transformaciji éiji jedini po-
307RADNJA.
kazatelji su diskurzi (Klasiéna drama). Govoriti
uvijek znaci djelovati, u kazaliftu jos i vide nego
u svakodnevnoj zbilji (vidi govorni éin*).
5. RADNJA I DISKURZ.
Diskurz je natin djelovanja. Zbog implicitne kon-
vencije kazaliSni diskurz uvijek je nadin djelo-
vanja, éak i prema najklasi¢nijim dramaturgi
skim pravilima. Za D’AUBIGNACA, kazali$ni
diskurzi »[..] moraju biti kao radnje onth koji
se tu pojavljuju; jer tu govoriti znati djelovati«
(Pratique du théaire, knjiga IV, § 2). Kada Ha-
mlet kage: »Odlazim u Englesku«, vec ga mora-
mo zamisliti na putu. Scenski diskurz éesto se
smatrao mjestom prisutnosti* i verbalne radnje.
»Na podetku bijaée Rije¢ |...] na poéetku bijage
Radnja. No, 3to je Rijeé? Na potetku bijaée dje-
lata Rijeé« (GOUHIER, 1958: 63).
Drugioblici verbalne radnje, kao Sto su performa-
tivi,igra pretpostavki, upotreba deiktika, djelatni
su u dramskom tekstu (PAVIS, 1978 a). Oni dine
problematignijim nego iked razdvajanje izme-
du vidljive radnje na pozornici i »radac teks
»Govoriti znaéi Ziniti, logos preuzima funkcije
praxisa i zauzima njegovo mjestoc (BARTHES,
1963: 66). Kazaliste postaje mjestom simulacije
ache je gledatelj zaduzen, zbog presutnog dogo-
vora s dramatigarom i glumcem, zamisljati per-
formativne éinove na pozornici Koja se razlikuje
od one zbiljske (usp. pragmatika*).
6, KONSTITUTIVNI ELEMENTI RADNJE
Nastavljajuéi se na znanstvene radove iz filo-
zofije radnje (VAN DIJK, 1976), ELAM (1980:
121) razlikuje Sest konstitutivnih elemenata ra-
dnje: »Djelatnu silu, njezinu namjeru, Zin ii tip
Gna, modalitet radnje (naéin i sredstva), raspo-
red (vremenski, prostornii raspored okolnosti) i
svrhwe. Ti element definiraju bilo koji tip radnje,
barem one svjesne i ne-sluéajne. Identificirajudi
te elemente, precizirat emo prirodu i funkciju
radnje u kazalistu,
7. OBLICI RADNJE
a, Uzlazna/silazna radnja
Do krize* i njezina razrjeSenja u katastrofi* ra-
dja je uzlazna. Poverivanje dogadgja sve je brie
inudnije kako se priblizavamo zakljucku. Silazna
jeradnja zbijena u nekoliko prizora, pa cak ine-
oliko stihova na kraju drame (vrhunac*).
308
b. Prikazana/ispripovijedana radnja
Radnja se izravno pokazuje ili se prenosi narati-
vnim replikama. U drugom sluéaju, modalizira-
na* je radnjom i situacijom recitatora.
c. Unutarnja/vanjska radnja
Lik posteduje radnju i prodivijava je ianutra ili
mu je, naprotiy, ta radnja nametnuta izvana,
4. Glavna/sporedna radnja
Prva se usredotoguje na progresiju jednog ili
vige protagonista; druga je nakalemljena na
prvu kao dodatni zaplet, koji nije tako bitan
za opéu fabulu, Zahtijevajuci jedinstvo racnje,
Klasiéna dramaturgija Zeli ogranititi radnju na
glavnu radnju.
e. Kolektivna/individualna radnja
- Tekst Eesto usporedno predstavlja, osobito u
povijesnim dramama, pojedinaénu sudbinu ju-
naké i opéu ili simboliénu sudbinu neke grupe
ili naroda,
£, Radnja u zatvorenoj formi*/otvorenoj
formi*,
(Vidi pod tim pojmovima),
8. KAZALISNA RADNJA U TEORII JEZIKA
ILJUDSKE RADNJE
a. Autori radnje
Medu bezbrojnim znacenjima kazaligne radnje
uprethodno navedenome radnju se moglo sve-
sti na tri osnovne vrste:
~ radnja fabule* ili prikazana radnja: sve 8to se
dogada unutar fikcije, sve Sto rade likovi;
~ radnja dramaturga i redatelja: oni kroz reiiju
postavljaju tekst u iskazivanje, odreduju da li-
Kovi uéine tu i tu stvar;
— verbalna radnja likova koji izgovaraju tekst,
prihvatajuci njegovu fikcionalnost i preuzima-
juci za njega odgovornost .
b, Povezanost radnje fabule i govorene
radnje likova
Ingleda da je dobro razlikovati dva tipa radnje u
kazaligtu: globalnu radnju fabule, a to je radnja
koja se moze i8titati iz fabule, i govorenu radaju
likova, koja se ostvaryje u svakom pojedinaénom
iskazivanju (ili replic*) lika,RASVJETA
Radnja kao fabula tvori narativnu okosnicu
teksta ili predstave, Praktidari koji ¢e postavlja~
ti dramsko djelo na pozornicu mogu je na ra~
aligite natine Citati, pa tako i rekonstruirati, ali
ona uvijek zadriava svoju globalnu narativnu
strukturu unutar koje se upisuju iskazivanja
(govorene radnje) likova.
Ponekad se dogada da to razlikovanje nestaje,
kada likovi viSe nemaju nikakav plan radnje i
zadovoljavaju se nadomiestanjem svake vidlji-
ve radnje nekom prigom o svojem iskazivanju
ili problemima u komunikaciji. Tako je kod BE-
CKETTA (Svrietak igre, U otekivanju Godota),
HANDKEA (Kaspar) ili PINGETA. A bio je to
ve¢ siuéaj éak i s nekim MARIVAUXOVIM ko-
medijama u kojima govornici vile ne govore
imajuéi u vidu neki zarSetak ili dréeci se neke
fabule te stalno upuéuju na svoj natin govore-
nja ina smetnje u komunikaciji.
Bibilografski dodack: Toma8evski, 1965; Greimas,
1966; Jansen, 1968; Urmson, 1972; Bremond, 1973;
Rapp, 1973; Hibler, 1972; Stierle, 1975; Poetica, 1976;
Van Dijk, 1976; Suvin, 1981; Richards, 1995; Zarrlli,
1995.
RASPLET
Franc: dénouement engl: denouement,
unraveling; njem.: Lésung, Enthiillung;
Spany.: desenlace.
U Klasiénoj dramaturgiji rasplet je smjeSten na
kraju komada, odmah nakon peripetie i vrhunca,
u trenutku kada se proturjedja razrjeSavaju, a niti
zapleta razmrsuju. Rasplet je epizoda komedije
ili tragedije koja konaéno uklanja sukobe i za-
preke, Normativna poetika (ARISTOTELOVA,
VOSSIUSOVA, D’AUBIGNACOVA ili CORNE-
ILLEOVA) zahtijeva da rasplet zaldj
na vjerodostojan, sazet i prirodan naéin: de
machina* smije se koristiti samo u iznimnim si-
tuacijama, kada jedino uplitanje boga moie ra-
amrsiti blokiranu situaciju. Gledatelj mora do-
biti sve odgovore na pitanja koja si postavlja 0
sudbini protagonista i svrSetku radnje. Otvorena
dramaturgija (epska* ili dramaturgija apsurda*)
odbija radnju predoéiti kao konaénu i razrije-
Semu shemu. Rasplet se u drami Klasicizma, za
razliku od romantiéarske drame ili melodrame,
esto prikazuje u obliku narativne replike zbog
pravila doliénosti. Da bi izbjegli tragigni rasplet
katastrofe, dramatiari su nastojali ublaiti ra-
splet (izbjegavajuéi mrtvace, namje8tajuci pomi-
renja ili relativizirajuéi tragitnost kroz apsurdno
ili tragikomigno videnje svijeta).
RASVJETA
Franc. éclairage; engl. lighting;
njem.: Beleuchtung; §panj: iluminacfon.
1. U suvremenoj praksi izraz rasvjeta sve se vide
zamjenjuje izrazom svjetlo, vjerojatno kako bi se
naznatilo da posao majstora svjetla nije osvjetlja-
vanje nekog mraénog prostora, nego prije stva-
ranje na temelju svjetlosti. Njemacki izraz Lich-
tregie (svjetlosna rezija) ili, pak, engleski lighting
design (dizajn rasvjete) inzistiraju i na fokaliza-
ijskoj ulozi svjetla u reziji, Nakon imperijaliza-
ma glumca-kralja, edatelja i scenografa, upravo
majstor svjetla Cesto postaje kijucni lik predstave.
No, APPIA je jo8 potetkom 20. stoljeéa uotio va-
Znost svjetla stavljenog u sluZbu glumca: »Svjetlo
ima gotovo éudesnu podatnost. Ono posjeduje
sve stupnjeve jasnoce, citavu paletu boja, svu po-
kretljivost; moze stvarati sjene, preplaviti prostor
skladom vlastitih vibracija upravo kao Sto bi to
udinila glazba, Njime ostvarujemo svu izrazajnu
snagu prostora, ako je taj prostor stavijen u slu-
bu glumcac (1954: 39).
2, Svjetlo intervenira u predstavu. Ono nije samo
dekorativno, nego sudjeluje u stvaranju smisla
predstave. Njegove dramaturgijske i semioloske
fankcije su bezbrojne: osvijetlti ii komentirati
neku radnju, izdvojiti nekog glumea ili scenski
element, stvoriti atmosferu, dati ritam predsta-
vi, omoguéiti i&ditavanje retije, osobito razvoj
argumenata i osje¢aja, itd. SmjeSteno na spoju
prostora i vremena, svjetlo je jedan od glavnih
iskazivata redije, jer komentira cijelu predstavu,
a éak je i stvara, obiljezavajuéi njezinu putanju.
Kao éudesni materij ij fluidnosti i poda-
tnosti nema premca, svjetlo daje tonalitet pri-
zoru, modalizira scensku radnju, nadzire ritam
predstave, osigurava prijelaz izmedu razliditih
momenata, koordinira ostale scenske sustave,
3. Tehnika svjtlaistaknula je njegova plastitnost
i nglazbenuc snagu. Svjetlo je »jedino izvanjsko
sredstvo koje nibze djelovati na gledateljevu ma-
309