Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 1 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT & STORAGE


PROCEDURE

09/11/2018 B01 A.S SOUISSI S Azzebi A.Chabchoub

Company
Date Rev. Description of Revision Prepared by Checked by Approved by
Approval

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 2 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

TABLE OF CONTENTS
ABBREVIATIONS ..................................................................................................................................................... 4
DEFINITIONS .......................................................................................................................................................... 5
TABLE OF HOLDS .................................................................................................................................................... 7
1. INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 8
2. PURPOSE ....................................................................................................................................................... 9
3. ORGANISATION .............................................................................................................................................. 9
3.1 ROLES & RESPONSIBILITIES ........................................................................................................................... 9
3.2 HSE INDUCTION .......................................................................................................................................... 10
3.3 PERSONNEL FITNESS FOR WORK ................................................................................................................. 10
4. RISk MANAGEMENT ..................................................................................................................................... 11
4.1 DOCUMENTATION PREPARATION ............................................................................................................... 11
4.2 RISK ASSESSMENT & JSA ............................................................................................................................. 11
4.3 CERTIFICATION OF EQUIPMENT .................................................................................................................. 11
5. PROCEDURE ................................................................................................................................................. 12
5.1 TOOL BOX TALKS......................................................................................................................................... 12
5.2 PERMIT TO WORK ....................................................................................................................................... 12
5.3 LIFTING OPERATIONS .................................................................................................................................. 12
5.3.1. CONTROL OF LIFTING OPERATIONS .................................................................................................... 12
5.3.2. OPERATORS OF CRANES AND LIFTING APPLIANCES ............................................................................ 13
5.3.3. SIGNALS ............................................................................................................................................. 13
5.3.4. RESTRICTION ON USE ......................................................................................................................... 13
5.3.5. SAFE WORKING LOAD ........................................................................................................................ 13
5.3.6. LOADS ................................................................................................................................................ 14
5.4 CARRIAGE OF PERSONS............................................................................................................................... 15
5.5 MAINTENANCE, THOROUGH (REGULATORY) EXAMINATION, INSPECTION.................................................. 16
5.5.1. MAINTENANCE................................................................................................................................... 16
5.5.2. THOROUGH (REGULATORY) EXAMINATION ........................................................................................ 16
5.5.3. INSPECTION ....................................................................................................................................... 16
5.6 NON-CONFORMING EQUIPMENT ............................................................................................................... 16
5.7 CRANES....................................................................................................................................................... 17
5.7.1. SITING THE CRANE ............................................................................................................................. 17
5.7.2. STABILITY ........................................................................................................................................... 18

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 3 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

........................................................................................................................................................................... 19
5.7.3. EXCAVATORS USED AS CRANES .......................................................................................................... 19
5.8 LIFTING ACCESSORIES ................................................................................................................................. 20
5.8.1. MARKING & IDENTIFICATION ............................................................................................................. 20
5.8.2. OVERLOADING ................................................................................................................................... 21
5.8.3. PREVENTING DAMAGE ....................................................................................................................... 21
5.8.4. HOOKS ............................................................................................................................................... 21
5.8.5. SLINGS ............................................................................................................................................... 21
5.8.6. SHACKLES ........................................................................................................................................... 23
5.8.7. HOOKS ............................................................................................................................................... 23
5.8.8. EYEBOLTS ........................................................................................................................................... 24
5.8.9. SPREADER AND EQUALISER BEAMS .................................................................................................... 24
5.9 5.7 WINCH WORK ....................................................................................................................................... 25
5.10 EQUIPMENT’S AND TOOLS .......................................................................................................................... 25
5.10.1. SAFE USE OF LADDERS ....................................................................................................................... 25
5.10.2. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) ........................................................................................ 26
5.10.3. TRANSPORTATION AND SECURING OF PIPES ...................................................................................... 26
5.10.4. DRIVERS QUALIFICATION AND SKILLS ................................................................................................. 27
5.10.5. TRUCKS SPECIFICATIONS .................................................................................................................... 27
5.10.6. JOURNEY MANAGEMENT PROCEDURES ............................................................................................. 27
5.10.7. SPEED LIMITS ..................................................................................................................................... 28
5.10.8. SAFE USE OF VACUUM LIFT ................................................................................................................ 28
5.10.9. FACILITIES WORK SITES ...................................................................................................................... 30
1. JOB SAFETY ANALYSIS ................................................................................................................................... 30

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 4 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

ABBREVIATIONS

CAP : Competent Authorised Person


e.g. : exampli gratia (for example)
ERP : Emergency Response Plan
ETAP : Entreprise Tunisienne d'Activités
Pétrolières
HSE : Health, Safety And Environments
ISO : International Standard Organization
JSA : Job Safety Analysis

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 5 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

DEFINITIONS

COMPANY Is the party which carries out the detailed engineering, construction
management, supplies materials, equipment and services which have
to be performed as specified by the CONTRACTOR /
SUBCONTRACTOR;
COMPANY means the member and/or members appointed or designated by
Representative COMPANY in charge for the PPL project supervision on site as its duly
authorized representative to deal with CONTRACTOR with respect to
the CONTRACT

Contact Directory A list of team members and key players in a crisis. The list should
include home phone numbers, cell phone numbers, e-mail address,
etc.

CONTRACTOR Entity (and its legal successors in title) named as CONTRACTOR in the
CONTRACTOR purchase order and/or the Contract awarded to the
CONTRACTOR to perform specific services and/or works

CRISIS It is an actual or potential threat to the CONTRACTOR’s long-term


ability to do business due to the impact on reputation, legal /
financial liabilities and the ability to operate.

Emergency Is a situation from an incident, which has already taken place, but has
the potential to escalate further and cause additional damage to
human life, environment, assets, investment and reputation of
CONTRACTOR

Job Safety Analysis Risk assessment tools used to identify and control workplace hazards
(JSA) which helps integrate accepted safety and health principles and
practices into a particular task or job operation.

Risk assessment Is the determination of quantitative or qualitative value of risk


related to a concrete situation and a recognized threat (also called
hazard). Quantitative risk assessment requires calculations of two

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 6 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

components of risk the magnitude of the potential loss (L), and the
probability (p) that the loss will occur.

SUBCONTRACTOR Entity (and its legal successors in title) named as SUBCONTRACTOR in


the CONTRACTOR purchase order and/or the CONTRACT awarded to
the SUBCONTRACTOR to perform specific services and/or works.

Work Method A document that defines the methods to be used for the execution of
Statement (WMS) a certain activity;

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 7 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

TABLE OF HOLDS

Hold Section Comment

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 8 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

1. INTRODUCTION

The Tataouine Gas Project (TGP) is developed by ETAP. The project is intended to recover
associated and non-associated gas reserves from existing concessions/permits in Southern Tunisia.
The TGP is composed of:
- Dry and partially dew pointed gas from concessions being taken from main 24” Nawara
Pipeline at the Deviation Point.
- A spur line which will deliver gas from Deviation Point to a Gas Treatment Plant (GTP-T)
located at Tataouine
- The GTP-T will produce Sales Gas, commercial LPG products and stabilized Condensate
- Sales Gas will be delivered to customers at STEG reception point through dedicated product
line
- Separate export facility by road tanker will be provided for produced LPG and Condensate
at the GTP-T
- Bottling Unit next to the GTP-T LPG recovery plant.

Figure 1 Project Location Map

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 9 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

2. PURPOSE

This document provides the procedure to be used for liftirng, transportation as well as the storage
of the pipelines from Ghannouch Storage Area to the RoW
This procedure applies to pipeline lifting, transporting and storage operations. The lift planning
process describes the systematic assessment of important load factors and site factors. It is as
applicable to”heavy” non-routine lifts.
This procedure prohibits any person from riding or travelling on the load, lifting hook, sling,
platform or other lifting medium, walking on top of the pipes.

3. ORGANISATION

3.1 Roles & Responsibilities

WHO WHAT
Construction Manager To identify the need for a crane based on his work scope requirement.

HSE Supervisor To identify lifting parameters needed to execute the work.


To ensure that a risk assessment is carried out and a lifting plan is
prepared/approved.
To source a certified mobile crane from registered contractor/operator
under their current contract.
To constantly monitor the approved plan and identify improvement for
future work.
Contractor/Crane/Excavator To establish crane/excavator capacity and boom length in order to carry
supplier out the given workscope safely and in accordance with this procedure.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 10 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Crane/Excavator Operator To control the crane/excavator operations as per approved liftplan.


To participate in JSA/risk assessment/toolbox talk for the lift. To
perform pre-use crane inspections. To maintain crane/excavator
operation logbook comprising manuals, pre-use inspection lists,
crane/lifting gear certificates, wire rope certificate and hook block
certificate where applicable.
Banksman To co-ordinate the lifting movements and maintains radio- and/or visual
communication with crane/excavator operator and persons close to the
load.
To participate in JSA/risk assessment/ toolbox talk for the lift.
Should not get involved as Rigger when also performing the role of a
Banksman.
Slinger/Rigger To inspect the rigging, select rigging to suit the load, install the
equipment.
To participate in JSA/risk assessment/toolbox talk for the lift.
To connect/disconnect the load.
Truck driver To control the crane/excavator operations as per approved liftplan.To
participate in JSA/risk assessment/toolbox talk for the lift.To perform pre-
use truck inspections.
To maintain truck pre-use inspection lists, securing gear 'tiying belts"
check log.
Area Supervisor To co-ordinate and control all aspects of lifting operations on site.
Liaise with site Manager and HSE Supervisor.

3.2 HSE Induction

HSSE induction briefings, covering HSSE Golden Rules and emergency procedures are to be
delivered to all personnel, in their own language, prior to entry to worksite.
Inductions and briefings will include a general element applicable to all personnel working on or
visiting the site, as well as task–specific induction briefings applicable to the work concerned.

3.3 Personnel Fitness for work

The CONTRACTOR will ensure that all personnel, including Subcontractor(s), involved in the
operation are assessed and passed a medical check for fitness to work in hard conditions, and
periodically re-assessed.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 11 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

4. RISK MANAGEMENT

4.1 Documentation Preparation

The CONTRACTOR Site HSE Manager is in charge to monitor all HSE related documents for this
operation and he will follow up the progress of the scheduled steps with assistance from the
CONTRACTOR Site Manager, that the mobilisation of the equipment and necessary personnel is
maintained.

The documentation produced by the CONTRACTOR HSE Manager will include site procedures,
reports, safety equipment requirements, induction briefings, detailed incentive schemes and
safety reporting documentation.

Method statements, risk assessments and other necessary project documentation will be
prepared by the members of the project team, taking into account HSE requirements. The HSE
Manager prior to issue will review these.

4.2 Risk Assessment & JSA

RA & JSA are to be task specific, involve breaking down a particular work activity into individual
steps in order to identify the hazards and assess the risk associated with each step when
performing the work.

Approved safety controls and measures are then identified to allow the work to be performed
safely.

Control measures are to be assigned to the HSE Supervisor who has the authority to implement
and monitor the task.

4.3 Certification of Equipment

All items of equipment will be used in an appropriate manner, and all must be in good working
order. Some particular equipment needs to be specifically certified for use, as it has a greater
potential to cause harm. Such equipment will be certified to comply with national standards and
to ensure safe working.

Excavators, Cranes, Vaccum Lift, their slings, and all associated lifting equipment must have
certification according to Tunisian law. This certification will be kept in a file on site and will be
regularly reviewed by the HSSE Manager.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 12 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5. PROCEDURE

5.1 Tool Box Talks

A toolbox meeting shall be performed immediately before the operations, in order to confirm the
awareness of the whole operating team with the requirements and of the worksite conditions. The
tool box talk will be performed on a daily basis and when required.

Toolbox meeting shall be performed by the HSSE Supervisor including but not limited to (lifting
supervisor, team leader) reviewing the operation HSE issues and hazards according to schedule.
Specific deviations or remarkable situations shall be reported.

5.2 Permit to Work

The Permit to work system is a safety procedure that will be strictly complied with Company and
Contractor requirements.

All personnel will be subject of the application and use of work permits.

5.3 Lifting Operations

Lifting operations will necessarily follow the below sequence

5.3.1. Control of Lifting Operations

A person other than the crane driver (i.e. rigger) shall be appointed to take responsibility for the
organisation and control of any lifting operations, on behalf of the management of the company
undertaking the lift. They must be adequately trained and have the necessary experience to be
deemed competent.

The appointed person must:

• Be communicated to CONTRACTOR

• Assess the proposed lift to provide for planning, selection of equipment, instruction and
supervision to enable to work to be carried out safely

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 13 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

• Ensure that all tests, certifications, inspections, examinations and maintenance have been
carried out, and that there is a procedure for reporting defects and taking any necessary corrective
action

• Have the authority to carry out their duties and to stop the operations if they think there is a
danger.

5.3.2. Operators of Cranes and Lifting Appliances

Drivers of cranes and other lifting appliances, and others involved in lifting operations, including
signalers, must be adequately trained, experienced and of a mature disposition

The operator shall not engage in any practice, which shall divert his attention while actually
engaged in operating the crane.

The operator shall respond to signals from the person who is directing the lift or an appointed
signal person. When a signal person or a banks man is not required as part of the crane operation,
the operator is then responsible for the lifts. However, the operator shall obey a stop signal at all
times, no matter who gives it.

The operator shall be familiar with the equipment and its proper care. If adjustments or repairs
are necessary, the operator shall promptly report this to the appointed person, and shall also notify
the next operator.

Each day prior to start of work the operator shall test all controls. If any controls fail to operate
properly, they shall be adjusted or repaired before operations are begun.

5.3.3. Signals

If a driver cannot see the load during the whole lifting operation, they must have one or more
trained signallers or some other signalling system (e.g. radio) to enable them to handle the load
safely.

5.3.4. Restriction on Use

A hoisting mechanism should be used for raising and lowering loads vertically and no other
purpose. Crane jibs must not be worked at a radius greater than that specified on the test
certificate.

5.3.5. Safe Working Load

In no circumstances must the load exceed the safe working load (SWL), except when the
equipment is under testing by an authorised competent person.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 14 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

When assessing lifts. The weight in relation to angle of boom and radius must be taken into
account.

When lifting near to the SWL, the load should be raised by a short distance only and the operation
stopped to check stability and safety before continuing. Wind loading will affect how near to the
SWL a crane can operate.

When two cranes or other lifting appliances have to be used for one load, each must work within
its safe load, and must remain stable throughout the lift.

5.3.6. Loads

Slinging loads

Loads must be correctly slung and made secure to prevent any part of them slipping and falling.
The slinging of loads must only be carried out by someone who has been trained and is competent
to do so (i.e. a trained and competent slinger/rigger).

Loose items must be securely fastened onto pallets before lifting. If not they should be lifted in a
properly constructed box or container. Netting may need to be used.

Loads should not be suspended or carried over areas occupied by persons. However, where this is
not practicable, a safe system of work should be developed to minimise any risks to those below.

The safe system of work should include, for example, the prevention of access to the danger area
below a suspended or moving load, by barriers, and ensuring the load is adequately secured and
that the operator is in control of the movement at all times.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 15 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Anchored loads

Cranes are not designed to pull loads free from their attachment to their surroundings. The
additional loading stress cannot be accurately determined and, when a load does break free, the
sudden shock can result in damage to the boom or crane machinery, failure of the sling, failure of
the wire, whiplash and other dangers.

 Unstable loads

In circumstances where the centre of gravity of a load is not known, or where it is known to be off
centre, these factors must be allowed for when planning the lift.

 Tandem lifts

Tandem lifts (lifting a load using more than one crane simultaneously) is a specialist activity. This
type of lift must only be planned and supervised by someone who has been trained and is
competent in the techniques and calculations involved.

5.4 Carriage of Persons

Wherever possible special equipment such as Mobile Elevated Work Platforms designed
specifically for this purpose should be used. Where equipment designed for lifting materials is to
be used for lifting persons then special precautions must be followed and authorisation gained
from the CONTRACTOR site management.

Where crane baskets are permitted additional safety measures must be followed, such as:

• Not hoisting or lowering in free mode, with a descent/ascent speed of greater than
5 m/s.

• Means fitted to prevent twisting of the hoist ropes,

• Crane inspected at intervals not exceeding 6 months,

• Persons in the basket wearing a safety harness with lanyard attached to the crane
hook,

• Basket clearly labelled with SWL and maximum number of persons etc.

• No operations should be undertaken with wind speed >7 m/s.

• Crane to be provided with load limiting device and automatic brake,

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 16 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

• Driver presence must be ensured all the times (if not present the lifting should be
stopped automatically), descent is possible only with engine engaged.

5.5 Maintenance, Thorough (regulatory) Examination, Inspection

5.5.1. Maintenance

All lifting equipment and accessories must be maintained in efficient working order and good
repair. Maintenance should be carried out in accordance with the manufactures instruction using
“check sheets”, lubrication charts etc.

Maintenance must be carried out by a competent person who is familiar with the equipment and
has the knowledge and experience to detect existing or potential faults.

5.5.2. Thorough (regulatory) examination

All lifting equipment and lifting accessories are subject to a schedule of thorough examination by
a competent person at intervals not exceeding:

• Six months for lifting equipment use for lifting person and all lifting accessories

• Twelve months for other lifting equipment

A thorough examination must also be carried out after any event likely to have affected the safety
of any lifting equipment or accessory. All temporary equipment must be subject to thorough
examination after installation before it is used for the first time. All examination and test
certificates must be available on site for inspection by CONTRACTOR.

5.5.3. Inspection

Regular inspections must be undertaken of all lifting equipment and accessories. A recorded
inspection undertaken by a competent person shall be done on a monthly basis, common practice
is to identify inspected equipment using a colour code system. The users shall undertake daily
visual inspection. It is the responsibility of the party owning the equipment to ensure these
inspections are undertaken.

5.6 Non-Conforming Equipment

Any equipment which is non-conforming, meaning it has no identification, no SWL marking,


broken, damaged, not examined or inspected within the necessary time periods etc, must be
immediately removed from use and either destroyed, removed from site or kept in a locked
quarantine area.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 17 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5.7 Cranes

All cranes on site must have the necessary maintenance, inspection and test records available on
site.

5.7.1. Siting the crane

The crane operator is responsible to check that any ramps, slopes, gates, archways, buildings, trees
or overhead power lines do not present and obstacle or danger, and that refuelling or other service
vehicles can gain access without causing a hazard.

A minimum 600 mm-wide clearance between travelling or slewing cranes and any fixed object
(guard-rail, adjacent building, etc.) must be maintained. Where this is not possible, any place
where a person might be trapped must be blocked by enclosing it with barriers.

 Overhead Power Cables

The jib or boom of the crane cannot touch a live power cable, a “flashover” can occur over some
distance depending on the voltage carried by the overhead cables and the level of moisture in the
air.

The minimum safe working distance away from overhead power lines is the length of the jib of the
crane, plus 9 metres if the power line is slung on wooden or metal poles and 15 metres if the lines
are slung on pylons. This is measured with the jib pointing towards the cable, even when the cable
will be pointing in the opposite direction.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 18 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

If the safe working distance cannot be maintained, the electricity supply company should be
consulted and a safe system of work devised.

The “danger area” must be clearly marked off with stakes, flags, or similar indicators and, where it
is necessary to pass below overhead power cables, “goal posts” should be set up to indicate the
maximum clearance height, as specified by the local electricity supply company.

5.7.2. Stability

The crane must have a stable and level base. The stability and load-bearing capacity of the ground
must be sufficient to carry the most severe static and dynamic loads, taking into account such
factors as the slewing torques, wind stresses and shock loading, as well as the weight of the crane
and its load.

When assessing the stability of the ground, excavations, culverts, tunnels and shafts as well as
adverse weather conditions must be considered.

 Outriggers

Outriggers must be used for all lifting duties (except where “free on wheels” duties are required).
ALL the out riggers must be extended fully and on both sides.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 19 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Where operating on a slight slope cannot be avoided, the operating area should be built up to give
a level base (see diagram below). A slope of as little of 1 degree can significantly affect the stability
and capacity of the crane, particularly where long jibs are in use.

5.7.3. Excavators used as cranes

Excavators may be used as cranes in connection with work directly associated with an excavation,
and any other application where this type of equipment can be used.

All work is subject to a suitable and sufficient risk assessment, subsequent control measures and
capabilities of the work equipment.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 20 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

The safe working load must be the same for all radii at which the boom or the jib is operated, and
must not be greater than the Safe working load of the machine in its least stable configuration.

The safe working load must be clearly marked on the machine, or tables of safe working load
specific to the machine must be available.

Excavators above 1 tonne safe working load must be fitted with acoustic and visual warning devices
and check valves on the main boom.

Chains or slings for lifting must not be placed around or on the teeth of the bucket. Accessories for
lifting may only be attached to a purpose-made point on the machine.

5.5.4 Security When not in Use

Consult manufacturer’s recommendation for securing the crane when not in use. However in
general:

• Do not leave loads suspended

• Do not remove operating keys

Do lock cabs and, where appropriate prevent authorized access using other means.

5.8 Lifting accessories

Lifting accessories include chains, slings, hooks, shackles, eyebolts, chain blocks, pull lifts etc.,.

5.8.1. Marking & Identification

All ropes, chains, slings and other accessories must be clearly marked with their safe working load
(for ropes and slings if this information is available from a table of safe working loads posted on
site this is also acceptable) and unique identification code enabling them to be traced back to
examination, inspection and test records. The unique identification number should be entered into
a register, which shows the date of the last and next inspections. Colour coding systems are often
used to illustrate which slings are currently in use where slings are rotated to facilitate periodical
inspection.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 21 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5.8.2. Overloading

Ropes chains and slings must never be overloaded except under test and as authorised by and experienced
and competent person.

5.8.3. Preventing Damage

The edges and corners of a load should be packed to prevent sharp edges damaging lifting ropes, chains or
slings.

5.8.4. Hooks

All hooks used for lifting must be fitted with a safety catch, or so shaped as to prevent the sling eye or load
coming off the hook.

5.8.5. Slings

Slings must be attached correctly to the lifting equipment by and approved method, either by securing the
ring directly to the hook if size permits or by the use of a suitable shackle, fitted with the pin of the shackle
on the hook and the load suspended from the bow.

The correct method for slinging will vary with the typed of load, the different materials or items lifted. It is
essential to see that the load is secure. Care must be taken to see that slings are not damaged, and suspect
or defective slings must be discarded.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 22 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Tag lines securely attached to the end of the load, should be used when handling long or large loads, to
direct the load into position and prevent it spinning. Tag lines should be as short as possible.

Multiple slings (two-legged, three-legged, etc.) must be connected by a ring or a shackle and the load
properly distributed so that no leg is overloaded.

When in use the angles between sling legs should be less than 90 degrees. All angles greater than this the
strain of each leg increases very rapidly to a point where they may break because of overloading.

Chains must only be altered or repaired by a specialist company and an inspection or examination
undertaken before putting it back in use.

Chain slings should only be shortened by using the correct shortening clutches, chains must not be knotted
or joined by nuts and bolts.

Wire rope slings may be damaged when “kinked” sharply or if put under stress when twisted. Steel wire
rope may be damaged by corrosion through poor care and storage.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 23 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Wire ropes should never be used if more than 5% (1 in 20) of the wires can be seen to be broken in any 10
x diameter length.

Wire rope slings must not be made up on the site.

Fiber rope slings are more easily cut or damaged, and should be visually examined by a competent person
every time before use to ensure they are serviceable. Although they do not rot, care must be taken as
certain chemicals can affect them.

5.8.6. Shackles

Two types of shackle are commonly used in lifting operations, but all shackles must be equipped . They are
the Bow type shackle (shown on the left side in the below diagram) and the Dee type shackle (shown on
the right side in the below diagram).

5.8.7. Hooks

An accurate check must be performed on site of all items of lifting equipment including wire rope
slings, chuckles.

Special hooks with protective exterior will be used to lift the pipeline in order to not damage or
harm them.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 24 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5.8.8. Eyebolts

Eyebolts are made to screw into or through a load and may be plain or have collars. The plain
eyebolt must only be used for vertical loads.

5.8.9. Spreader and Equaliser Beams

Spreader beams are used to support long or wide loads during lifts. They eliminate the hazard of
load tipping, as well as wide sling angles and the tendency of the sling to crush the load.

Equaliser beams are used to equalise the load in sling legs and to keep equal loads when making
multiple leg lifts.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 25 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Both are normally manufactured to suit a particular purpose and must be clearly marked with the
SWL, which is specified by the manufacturer. In the EU they have to be marked with CE or to be
"certified" by a qualified person (i.e. an Engineer).

5.9 5.7 Winch Work

The following shall be applied during lifting operations using winches;

• The winch shall be installed securely on firm ground with a good view of the work;

• The area where the winch is installed shall have ample space for inspection and
maintenance and be kept clean at all times;

• The winding drum diameter shall be 20 times the diameter of the wire rope;

• The end of the wire shall be fixed securely to the winding drum;

• Wire ropes shall be wound regularly on the winding drum;

• Warning markers shall be attached to the wire rope to prevent over winding;

• Foot brakes shall be provided with adequate spacing from the ground to permit the
brakes to be operated freely. Gears shall be provided with a cover. The operating
winch shall be located properly for convenient operation. Winch motors shall be
grounded:

• Winch work shall be performed under the signal of the signalman;

• When winch work is finished or suspended for a while, the power shall be switched
off;

• The winch operator shall not leave his position during winch operations.

5.10 Equipment’s and Tools

5.10.1. Safe use of ladders

The main tool to release pipes from distance when loaded on the truck is the hook's clamp and the
tag line handled by the slingers / riggers, in case of equipment failure and to avoid jumping onto
the trailer by different unsafe ways, light ladders will be used to ride on the truck trailer in order
to release the pipes (unhook) after being loaded on truck, the slinger / rigger will make sure that
there is no pipes moving above his head when riding the trailer, using the light ladder in a secured
position, and in a safe place from the trailer edge.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 26 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Once pipes unhooked, the ladder user have to leave the trailer platform immediately and move
away his ladder.

The banks man and the Safety supervisor will make sure that the truck area is free of tools, persons.

5.10.2. Personal Protective Equipment (PPE)

All the workers shall be provided with safety equipment. Wearing the PPE is mandatory in all
operation sites and any violation to this rule can lead to strict sanctions.

The PPE provided to the workers is:

- Hearing protection, Ear Muff or Plugs. (If Required)


- Helmet, Hard-Hat.
- Hand Gloves
- Dust Mask respiratory protection. (If Required)
- Safety boots.
- Coveralls
- High Visibility vest

5.10.3. Transportation and securing of pipes

Pipes will be transported each time on trailers with headboards that can prevent the load from
moving forward in the event of a sudden stop of the vehicle. Trailers will have stanchions (4 per
side) to prevent sideways movement of the load. Shaped dunnage or racks should be used when
possible to keep the load from sliding or rolling under the lashings.

A minimum of four web lashings will be used, tensioned from alternative sides of the trailer. Chains
and chain binders should not be used to tension steel pipe, use web lashings.

All equipment used for securing loads should be regularly inspected for wear or damage.

Inspection arrangements should be in accordance with the manufacturer’s instructions. Special


attention should be paid to webbing and rope to ensure that there is no visible deterioration due
to constant use, such as fraying of the strands.

They should also be inspected to ensure that they have not been cut or damaged in any other way
through misuse. If there is any doubt as to whether repairs are required, reference should be made
to the manufacturer or suppliers of the lashing.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 27 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5.10.4. Drivers qualification and skills

Driver’s qualifications, skills and training certificates will be verified by CONTRACTOR in accordance
to COMPANY requirement.

5.10.5. Trucks specifications

Trucks will have the following equipment:

 Fire Extinguisher
 Mobile phone
 A shovel
 An air compressor and tire pressure gauge
 At least 05 liters of drinking water per person and per day of traveling
 First aid kit
 Seat belts
 Driver and passenger side mirrors
 Spare wheel and tire changing equipment
 Reflective hazard triangle
 Anti spillage kit

5.10.6. Journey Management Procedures

 A formal pre-trip briefing to be held and involves all truck drivers and everyone involved in
the journey.
 The route is clearly defined and mapped. Before taking a trip the drivers will have printed
directions available.
 Potential driving hazards, especially dangerous intersections are identified in advance, taking
in consideration the field, known dangerous roads, speed limits, schools etc
 SUBCONTRACTOR Drivers will be fully briefed on the journey: route, hazards, etc.
 All SUBCONTRACTOR trucks are inspected
 An estimate of the expected arrival time at the destination shall be made.
 All SUBCONTRACTOR trucks are driven with their lights on at all times.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 28 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

5.10.7. Speed Limits

The following speed limit is absolute maximum, and applies to all trucks. Drivers must adjust their
‘speed for local conditions’.

Maximum Speed Limit is 60 km/hr

** This speed limit do not supersede the limits that are set by the local traffic regulations – drivers
have to adhere to whatever is lower **

5.10.8. Safe use of Vacuum Lift

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 29 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Line pipe unloading from a semi-trailer truck by a Excavator equipped with vacuum lifter.

During the Offloading of the pipes from the trucks to the ground by the vacuum lift, these
precaution must be taken in place:
 Never operate lifter until inspected and tested for each shift.
 Report any unusual operation or safety concerns to the HSE Manager/Supervisor and
discontinue use of the vacuum lifting device until safety has been assured.
 Do not use lifter if capacity or safety markings are missing.
 Make sure that the supporting structure and load attaching devices (i.e. excavator,
chains, and hook) are rated to support the weight of the lifter and load.
 Making sure to subtract the weight of the lifter from the excavator or hoist capacity
when calculating the actual net capacity of the system.
 Use a safety latch on your excavator hook to hold the lifter.
 Use lifter only on clean loads; brush off loose debris, dirt, scale, chips, etc.
 Do not use lifter on badly rusted, pitted, or scaled loads.
 Never lift loads heavier than rated lifting capacity.
 Do not use lifter on loads beyond recommended length and width for your
application..
 Do not lift more than one work piece at a time. If sheets stick together, place the load
down immediately and separate sheets prior to lifting.
 Use lifter only as a lifting and handling tool.
 Use lifter only for horizontal lifting and free overhead transport.
 Use the handle bars to position the lifter and guide the load.
 Do not push or pull the load with your hands on the load.
 Do not lift loads higher than necessary.
 Perform a preliminary lift of a few inches to establish that a vacuum lifting device has
been correctly applied and that a stable lifting vacuum level exists.
 Accelerate and decelerate loads smoothly.
 Avoid contact of loads with obstructions.
 Be sure to let those near you know that a lift is about to begin. The Banks man /
Safety officer to ensure that the working area is free of crossing people.
 Always stay clear of the load. Do not place feet or hands under the load.
 Keep face and body away from lifter or load in case of accidental release.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 30 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Make sure that the lifter operator has read and understands the operating
instructions.
 The operator must respond to signals from Banksman.
 Do not ride or allow others to ride suspended load or enter restricted spaces adjacent
to the lifting operation.
 Do not keep loads suspended for unnecessarily long periods, such as during coffee or
lunch breaks or other work stoppage.
 Do not keep loads suspended unattended.
 Do not lift loads over people.
 Do not stand under suspended loads.
5.10.9. Facilities work sites

CONTRACTOR will provide the following facilities for the facilities


 Toilets & washing facilities
 Potable water supply
 First aid kits

1. JOB SAFETY ANALYSIS

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 31 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

JOB SAFETY ANALYSIS – TBL-JSA


STEP 1: Likelihood of Occurrence STEP 2: Severity of Result A B C D E
STEP 3:

1. Never heard of in O&G industry A. First Aid Injury 1 A1 A2 A3 A4 A5


2. Heard of in O&G industry B. Medical Treatment / Damage 2 B1 B2 B3 B4 B5 STEP 4: Hazard Risk Assessment
3. Incident has occurred in our company C. Lost Time Injury (LTI) 3 C1 C2 C3 C4 C5 H = High Risk (INTOLERABLE, significant and urgent actions required).
4. Happens several times per year in our M = Medium Risk (ALARP, reduce to As Low As Reasonably Practicable).
company D. Permanent Disability 4 D1 D2 D3 D4 D5
L = Low Risk (Negligible / Tolerable, monitor and manage risk).
5. happens several times per year in a
location E. Fatality 5 E1 E2 E3 E4 E5

PROJECT:
TITLE: Pipeline Loading and Offloading No: 003 Rev: 000
TATAOUINE BRANCH LINE

DEVELOPED BY: Project Team DATE: 08/11/2018 APPROVED BY: HSE Manager SIGN: DATE:

Mandatory PPE to be
PPE worn as
→ required

POST SUPERVISORY
Activity STEPS POTENTIAL HAZARD RISK RISK CONTROL MEASURE RESOURCES
RISK REQUIREMENTS

 Contractor mobilization to Site/ logistics/ plot plan  HSE team to assess continuously the conditions of work  PTW system  Activity
Construction equipment and personnel to site, Falling in the assigned area  Tool box Talk supervisor /
01 Permitting work C3 B1
objects Collision to structures, Equipment  One person to issue work permits  Inspection Foreman
 Control (Organization) and Communications  Toolbox talks certificates  HSE Supervisor

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 32 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

- Improper communication  Competency of personnel and supervisory for the


- Improper control of the activity, Lack of understanding of activity
procedures  Define hierarchy and reporting flowcharts
 Work condition not safe  Define proper PPE to be used for the work
 Procedures and tasks not clear  Check inspection certificates of equipment for the job
 Lack of supervisory
 Miscommunication
 Not correct PPE worn
 Equipment not inspected and certified

 TBT prior job commencement, Ensure an adequate


coordination between all workers, foreman and
supervisors.
 Manual handling technic to be explained
 Manual handling  Access route to be assessed.
 Slips trips and fall  Keep hands away from nipping points.
Site preparatory
 Unstable ground condition  Stop if unsafe.  PTW system  Activity
works (Clear and free
 Underground facilities  Safe egress in Emergency, JHA, Manual handling  Tool box Talk supervisor /
02 access for C5 B1
 Simultaneous operations, Crushing injuries, Pinch injuries, training, Hand and power tool training, Load handling- Inspection Foreman
equipment and
Posture strain, Repetitive strain, Vibration, Han tools, team lifting, Mechanical devices certificates  HSE Supervisor
personnel)
Power tools, Load handling  First aid kits / Doctor, medic & ambulance on site.
 Bad weather  Emergency response Plan/Procedure
 PPE includes standard footwear, gloves, hardhats and
dust mask.
 Consider the possibility of stopping the job at bad
weather condition: heavy rain/strong winds.

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 33 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Wear correct PPE  Phones  Activity


 Punch point / hand injuries  Smart grip / 3 points of contact when climbing onto  Rear view supervisor /
03 Checking equipment C5 B2
 Falling from machines machines mirrors Foreman
 Diesel / oil spill  Use proper ladders / steps  Horn  HSE Supervisor
 Use containment cans/ plastic covers to prevent spills

LOADING / UNLOADING USING MOBILE CRANE

 Equipment / structure damage by Crane when moving  Banks man to guide Crane access and movement
 Punch point / hand or finger injuries due to releasing the  Wear leather gloves and avoid punch points
 PPE  Activity
hook block from safety latch  Restrict lifting area with warning tape
Using Crane  First aid kit supervisor
04  Person crushed against objects C5  Position Crane far from objects, consider close objects C2
 Warning  HSE Supervisor
 Personnel injury or structure damage by backload due to or structures distances from Crane rotation shape
tape  Banks man
Crane rotation  Check the stability of the ground
 Crane tilting due to bad ground stability (mud, sand…)  Install correct wood panels below jacks

 Wear correct PPE


 Proceed moving the block slowly not to make it swing
 Person hit by swinging hook block
 Avoid punch points, use gloves
 Hand / finger injuries due to wires on the slings
 Secure shackle screw and nut with safety pin  PPE  Activity
 Punch points when deploying shackles and safety pins
 Use proper ladders / steps to go on top  First aid kit supervisor
05 Slinging  Shackle failure C4 C2
 Wait for slings to stabilize before going on top for  Warning  HSE Supervisor
 Person falling when going on top of loads for slinging
slinging, use ropes to control slings not to swing tape  Banks man
 Person hit by swinging slings and shackles
 Always rotate Crane slowly to avoid swinging and hitting
 Structure or equipment damage due to swinging slings
objects
 Control slings with tag lines or ropes before lifting

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 34 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Uncontrolled movement of load  Always control load with two tag lines before lifting
 Load hitting Crane, jacks, structures, persons  Check inspection certificates of lifting gears before  PPE
 Activity
 Lifting gear failure operation  First aid kit
supervisor
06 Loading with Crane  Load falling on personnel C4  Restrict area with warning tape  Warning C2
 HSE Supervisor
 Load landing on person feet  Never pass under suspended load tape
 Banks man
 Hand / finger injuries due to punch point between load and  Never pull load directly with hands  Sand Bags
objects  Keep hands off punch points, use tag lines

 Person falling when going on top of loads for slinging


 Use proper ladders / steps to go on top
 Hand / finger injuries due to wires on the slings
 Wait for slings to stabilize before going on top for  PPE
 Punch points when deploying shackles and safety pins  Activity
slinging, use ropes to control slings not to swing  First aid kit
 Person hit by swinging hook block supervisor
07 Unloading with C5  Always rotate Crane slowly to avoid swinging and hitting  Warning C2
 Punch point / hand or finger injuries due to hooking back  HSE Supervisor
Crane objects tape
the hook block from safety latch  Banks man
 Never pass under suspended load  Sand Bags
 Person crushed against objects
 Banks man to guide Crane access and movement
 Equipment / structure damage by Crane when moving

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 35 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Person falling when going on top of loads for slinging


 Hand / finger injuries due to wires on the slings  Use proper ladders / steps to go on top
 Pinch points when deploying shackles and safety pins  Wait for slings to stabilize before going on top for
 Person hit by swinging hook block slinging, use ropes to control slings not to swing
 PPE  Activity
 Pinch point / hand or finger injuries due to hooking back the  Always rotate crane slowly to avoid swinging and hitting
 First aid kit supervisor
08 Rig down crane hook block from safety latch C5 objects C2
 Warning  HSE Supervisor
 Person crushed against objects / wall by outriggers when  Never pass between outriggers and an object or wall
tape  Banks man
contracted  Banks man to guide crane access and movement
 Equipment / structure damage by crane when moving  Goal post in place / warning signs & warning tapes
 Collision with overhead power lines / Electrical transmission  Use of pump air horn as an audible warning sign
tower

LOADING / UNLOADING USING VACCUM MOUNTED ON EXCAVATOR

 Restrict area to only authorized personnel


 Never pass under suspended pipes and vacuum machine
 Working under suspended vacuum machine or pipe  PPE
 Inspect and check lifting gears and bolts before every  Activity
 Pipe falling due to vacuum failure  First aid kit
job supervisor /
Vacuum lifting of  Vacuum machine falling due to lifting gears failure  Tag lines
09 C5  Spot vacuum at right place after measuring the middle B2 Foreman
pipes  Pipe hitting ground personnel  Rear view
of the pipe with measuring tape  HSE Supervisor
 Pipe hitting equipment / truck / structure mirrors
 Mark the middle of the pipe with red paint visible to  Banks man
 Uncontrolled pipe rotation  Horn
excavator operator
 Control lifted pipe slowly with remote control
 Control lifted double jointed pipes with 2 tag lines

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 36 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

 Control lifted pipe slowly with remote control


 Control lifted double jointed pipes with 2 tag lines
 Pipe hitting truck cabin  Good communication with excavator operator  PPE
 Activity
 Pipe hitting personnel on trailer  Truck driver and co-driver to stay away from lifting area  First aid kit
supervisor /
Spotting pipes from  Pipe falling on ground personnel during loading the pipes  Tag lines
10 C5 C2 Foreman
the trailer  Pipe scratched by trailer side barriers  Cover the truck side barriers with rubber material before  Rear view
 HSE Supervisor
 Over loading trailer / exceeding truck capacity loading mirrors
 Banks man
 Person falling from top of trailer when tying the pipes  Never exceed truck load and follow loading plan given  Horn
by activity supervisor
 Use correct ladder to go on trailer if needed

LOADING / UNLOADING USING EXCAVATOR ( SLINGS & HOOKS )


 Banks man to guide Excavator access and movement
 Equipment / structure damage by Excavator when moving
 Wear leather gloves and avoid pinch points
 Pinch point / hand or finger injuries due to releasing the
 Restrict lifting area with warning tape  Activity
hook block from safety latch  PPE
 Position Excavator far from objects, consider close supervisor /
 Person crushed against objects  First aid kit
11 C5 objects or structures distances from Excavator rotation C2 Foreman
 Personnel injury or structure damage by backload due to  Warning
shape  HSE Supervisor
Excavator rotation tape
 Check the stability of the ground  Banks man
Using Excavator  Excavator tilting due to bad ground stability (mud, sand…)
 Install correct wood panels below jacks
 Collision with overhead power / telecommunication lines
 Goal posts in place to avoid collision
 Person hit by swinging hook block
 Wear correct PPE  Activity
 Hand / finger injuries due to wires on the slings  PPE
 Proceed moving the block slowly not to make it swing supervisor /
 Pinch points when deploying shackles and safety pins  First aid kit
12 C5  Avoid pinch points, use gloves C2 Foreman
 Shackle failure  Warning
 Secure shackle screw and nut with safety pin  HSE Supervisor
 Person falling when going on top of loads for slinging tape
 Use proper ladders / steps to go on top  Banks man
 Person hit by swinging slings and shackles

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.
CONTRACTOR: SUB-CONTRACTOR/VENDOR: COMPANY:

TATAOUINE GAS PROJECT


TATAOUINE BRANCH LINE

LIFTING, TRANSPORT &


STORAGE PROCEDURE

CONTRACTOR DOC. N°: Doc. COMPANY DOC. N°:


SUB-CONTRACTOR / VENDER DOC. N°:
TBL-RETEL-AA-SF-PR-008 Sheet 37 of 37 Category 01 TGP-RETEL-TBL-000-HS-PRO-
0005

Slinging  Structure or equipment damage due to swinging slings  Wait for slings to stabilize before going on top for
slinging, use ropes to control slings not to swing
 Always rotate Excavator slowly to avoid swinging and
hitting objects
 Control slings with tag lines or ropes before lifting
 Uncontrolled movement of load  Always control load with two tag lines before lifting
 Load hitting Excavator, jacks, structures, persons  Check inspection certificates of lifting gears before  PPE  Activity
 Lifting gear failure operation  Tag lines supervisor /
13  Load falling on personnel C5  Restrict area with warning tape  Warning C2 Foreman
Unloading pipes with  Load landing on person feet  Never pass under suspended load tape  HSE Supervisor
Excavator  Hand / finger injuries due to pinch point between load and  Never pull load directly with hands  First aid kit  Banks man
objects  Keep hands off pinch points, use tag lines

 Person falling when going on top of loads for slinging


 Use proper ladders / steps to go on top
 Hand / finger injuries due to wires on the slings
 Wait for slings to stabilize before going on top for
 Pinch points when deploying shackles and safety pins  PPE  Activity
slinging, use ropes to control slings not to swing C
 Person hit by swinging hook block  Tag lines supervisor /
Stringing pipes with  Always rotate Excavator slowly to avoid swinging and
14  Pinch point / hand or finger injuries due to hooking back the C5  Warning Foreman
excavator hitting objects
hook block from safety latch tape  HSE Supervisor
 Never pass under suspended load 2
 Person crushed against objects  First aid kit  Banks man
 Banks man to guide Excavator access and movement
 Equipment / structure damage by Excavator when moving
 Fire extinguisher in place
 Excavator getting on fire

This document is the property of RETEL. Do not duplicate or circulate without the Authorization of RETEL.

You might also like