Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 597

1.

Technical User Notes

The ZF-Fachwörterbuch - Getriebetechnik Englisch - 2000 (ZF 2000 English Transmission


Technology Technical Dictionary) is a collection of technical terms used in practice and is a
supplement to general dictionaries. The American spelling from the automatic spell checker has
been predominantly used.

The dictionary is intended for experts in transmission technology who are proficient in foreign
languages. It has been corrected and includes additional technical terms. In total, the dictionary,
which boasts more than 600 pages, contains approx. 38,000 entries of technical jargon. Basic
vocabulary and grammatical information can be found in general dictionaries.

Variations in terminology and UK English spellings have been indicated in some instances to
further aid the user. Specific lists of further technical terms can be compiled at any time.

The 2000 edition has taken account of the NEW spelling.


The old form is still used for search terms which occur frequently, e.g. ß in Meß-, Guß-,
Fluß- (also Mess-, Guss-, Fluss-, etc.).

The use of upper or lower case within long technical terms highlights abbreviations. Long words
for tools and special production facilities have generally been included without a hyphen. This
saves space and makes it easier for the user to carry out an alphabetical search. The
abbreviations in the text are universal and are also used in an expanded form in other places.

The technical dictionary – which is available in German, English, French, Italian and Spanish –
has been managed as a terminology database for 20 years. We are therefore always able to add
new terms and to make any corrections.
Any suggestions for improvements from users of this dictionary are therefore always
welcome.

Zentraler ZF-Sprachendienst
[Central ZF Language Department]
ZF Friedrichshafen AG
Franz A. Becker, Dipl.-Übers./Dolm. [Certified Translator/Interpreter]
Tel.: 00 49 (0)7541-772303 Fax: 00 49 (0)7541-774183

2. Notes on using the Dictionary

Call up Dictionary: (Open Acrobat Reader)

Call up dictionary ZF TRANSLATION BOOK on the PC from the CD folder: Dictionary (drive letter).

Find words:

In the Acrobat toolbar click on [“Find”] on the main toolbar to bring up the search dialogue box.
Type in the required word in the ‘Find what’ field.

- Recommendation: Putting a check in the ‘Match whole word only’ will generate a search for
the word even if it only forms part of the word structure in a translation context. Putting a check in
the ‘Match case’ will force a search for only that word if it is used as a single entry.

Insert the desired technical term in the [“Find:”] activity box.

Start the search function by clicking on [“Find”] or press Enter.


German or English/American search terms can be selected as desired. The American spelling
has also frequently been selected in order to simplify the search.

Close the search function using “Cancel”] or clicking on >X@ at the top of the Find window.

Navigation:

You may also navigate with ‘Bookmarks’ by pressing the function key F5 if they are not visible in
the navigation pane. Note: the alphabetical index will navigate to German words.

Please do not hesitate to contact us if you require any further information.


MKS-KF, Becker (FN - 772303)

F.A. Becker, A.P. Howarth and R. Schneider assisted in the compilation and with the linguistic
and technical content of the new ZF technical dictionary.

Zentraler ZF-Sprachendienst
[Central ZF Language Department]
ZF Friedrichshafen AG
Franz A.Becker, Dipl.-Übers. [Certified Translator]
00 49 (0)7541-772303

DEAM 99 Technical ZF Dictionary With new spelling


New Version RS 2000
A A

AAS (Atomabsorptionsspektrometrie) atomic absorption spectrometry (spectroscopy)


AAV (Vielzweckfahrzeug) All Activity Vehicle (A.A.V.)
A.Ring/Rollenkranz o.ring&ro.cage
A.T.F. (Automatgetriebeöl) A.T.F. (Automatic Transmission Fluid)
A.W. (ABtriebswelle) output shaft (OUTput)
A.W. (ANtriebswelle) input shaft (INput)
ab (Kran) down (hoist)
ab (nehmen) off (take)
ab Lager (allg) off-the-shelf
ab Lager (KD) from stock
ab Werk (ab W.) ex works
abändern (allg) alter(ing)
abändern (Tech) modify(ing)
Abänderung (Ergänzung) alteration (amendment)
Abänderung (Tech) modification
abätzen (Mat) etch(ing)
Abb.(Abbildung) fig. (figure)
Abbau (abnehmen) removal
Abbau (ausbauen) demounting (dismount)
Abbau (zerlegen) dismantling
abbauen (demontieren) demount(ing)
abbauen (zerlegen) dismantle (dismantling)
abbauen remove (removing)
abbeizen (beizen) pickle (pickling)
Abbeizer (Farbe) paint remover
Abbeizmittel pickling agent
Abbeugung (Strahlen) diffraction
abbiegen (abweichen) deflect
Abbiegung bend
Abbild (Bild) image
abbilden (aufzeichnen) map (plot)
abbilden (zeigen) show (present)
Abbildung (Bild) image
Abbildung (Abb.) figure (Fig.)
Abbindezwirn (Faden) string (thread)
Abbindezwirn (binden) tying string (tie)
Abblasedruck relief pressure
Abblasehahn blow-off cock
Abblasehahn (Reinigung) compressed-air blower
abblasen (Druck) relieve pressure
abblasen (reinigen) blast (clean)
Abblasventil (Teller-) poppet valve
Abblasventil (Wasser-) drain valve
abblättern chip off (chipping off)
abblättern (Flocken) flake (flaking) off
abblättern (Zunder) scale (scaling) off
abblättern spall (spalling)
Abblätterungen (allg) flaking (flakes)
Abblätterungen (Met) spalling
Abblätterungen (Zunder) scaling (scale)
abblenden (dimmen) dim (dimming)
abblenden (Scheinwerfer) dip (dipping)
Abblendlicht (Fzg) dipped beam
Abblendschalter (Dämmer-) dimmer switch
Abblendschalter (Fzg) dip switch
Abblendscheinwerfer dipped beam headlamps (GB)
Abblendscheinwerfer (Fzg) dipped headlights
Abbrand (Gas-) flared gas
abbremsen (allg) brake (braking)
abbremsen (verlangsamen) decelerate
Abbremsung (Velangsamung) slowing down
Abbremsung (Verzögerung) deceleration (retardation)
abbrennen burn off (burning off)
Abbrenngerät flash cutter
abbröckeln crumble (crumbling off)
abdampfen (ein-) evaporate
Abdampfrückstand (Chem) evaporation residue
Abdampfschale (Chem) evaporating dish
Abdeckblech (ZH) plate
Abdeckblech cover plate
Abdeckblech cover sheet
Abdeckblech (Tafel) panel (paneling)
abdecken (schützen) cover (protect)
abdecken (WBH) mask (masking)
Abdecketikette cover label
Abdeckflansch cover flange
Abdeckhaube covering bonnet
Abdeckhaube protect. cover
Abdeckhaube (Deckel) protective cover
Abdeckleiste cover strip
Abdeckmaske (Oberflächenbehandlung) cover mask (surface treatment)
Abdeckplatte cover plate
Abdeckring (ZH) shim
Abdeckring cover ring
Abdeckschale covering shell
Abdeckscheibe cover disc
Abdeckscheibe covering disc
Abdeckscheibe covering washer
Abdeckteil covering piece
Abdeckung (Deckel) cover (lid)
Abdeckung cover (coverage)
Abdeckung (Verschluss) shutter
Abdeckvorrichtung (Phosphatieren) covering fixture (phosphating)
Abdeckzange (Aufspritzen) covering pliers (spray coating)
abdichten (Hahn) pack (packing)
abdichten (allg) seal (off)
Abdichtscheibe (Tiefbohren) sealing washer (gun drilling)
Abdichtung (Mont) seal
Abdichtung (Verf) sealing
Abdichtungsteil sealing element (part)
Abdichtvorrichtung sealing fixture
Abdichtvorrichtung (allg) sealing device
Abdrängung (Durchbiegung) deflection
Abdrängungstoleranz deflection tolerance
Abdrehkurve (Prod) dressing cam
Abdrückbolzen push off pin (extractor)
Abdrückbuchse forcing bush
abdrücken (abziehen) press off (extract)
abdrücken (auseinander) press apart
Abdrückgewinde (Mont) disassembly thread
Abdrückgewinde thread for pressing off
Abdrückglocke extractor bell
Abdrückhebel forcing lever
Abdrückklinke pusher pawl
Abdrückkurve back-off cam
Abdrückmutter push off nut
Abdrückschr. forcing screw
Abdrückschraube puller screw
Abdrückschraube withdrawal screw
Abdrückschraube (Abzieh-) pulling screw
Abdrückschraube (Scheibenflansch) push off screw (grinding wheel flange)
Abdrückvorr. forcing device
abfahren (abreisen) leave (leaving)
abfahren (Reise) depart (departing)
Abfahrt (Abflug) departure
Abfall (allg) refuse (garbage)
Abfall (Ausschuss) trash (rubbish)
Abfall (Druck) drop (pressure)
Abfall (Schrott) scrap
Abfall (Verschwendung) waste (dissipation)
Abfallaufkommen (EU) waste generation
Abfalllager waste dump
Abfallbehälter waste bin
Abfallbeseitigungsanlage (Halde) disposal plant (dump)
Abfälle (Mat) waste (material)
abfallen (Druck) drop (dropping)
Abfallstoffe (Hausmüll) litter
Abfallstrom (Magnetventil) release current (SV)
Abfallverwertung (Recycling) waste utilization (recycling)
Abfallzerhacker (Shredder) scrap shredder
abfangen (Aero) intercept(ing)
abfertigen (Versand) dispatch(ing)
abfertigen (bearbeiten) process(ing)
Abfertigung (Versand) dispatch (expedition)
abflachen (hobeln) flatten (plane)
abflachen (Kegel) truncate (truncating)
abflachen (Gehäuse) face (facing)
Abflachung (Prod) facing
Abflachung (ebnen) flattening
abflauen (Konjunktur) calm(ing) down
abfließen flow off (flowing)
abfließen (ausströmen) outflow(ing)
Abflug (Flug) departure (flight)
Abfrage (Anfrage) inquiry (scan)
abfragen (allg) enquire (inquire)
abfragen (aufrufen) call up (calling)
abfragen (EDV) interrogate (scan)
abfragen (fühlen) sense (sensing)
Abfragung (EDV) interrogation (scanning)
abfräsen mill off (milling)
abfühlen (Scanner) scan (sense)
Abfuhr (Entfernung) removal
Abfuhr (Wärme) dissipation (heat)
abführen (Wärmeverlust) dissipate (heat losses)
Abführteil (Drehen) discharge piece (turning)
Abführung (Wärme) dissipation (heat)
Abgabe (Gebühr) fee (fees)
Abgaben (Pflicht) duty (duties)
Abgang (Leitung) output (line)
Abgangswinkel (Abtriebs-) output angle
Abgangswinkel (Funktions-) operating angle
Abgas (Mot) exhaust gas
Abgasanlage (Fzg) exhaust system
abgasaufgeladen (Mot) exhaust turbo-charged (engine)
Abgaskatalysator (Pkw) exhaust catalyst (US)
Abgasnachverbrennung (AG-Rückführung) exhaust gas recirculation (EGR)
Abgasrohr (Auspuff-) exhaust pipe
Abgasrohrblende (Auspuff-) exhaust trim
Abgasrohrkrümmer (Auspuff-) exhaust manifold
Abgasrückführung (Mot) wastegate
Abgasschalldämpfer (Auspufftopf) exhaust silencer (muffler)
Abgasturbine exhaust gas turbine
Abgasturbolader exhaust driven supercharger
Abgasturbolader exhaust driven turbo-charger
abgebaut (erschöpft) exhausted
abgebaut (demontiert) removed (dismantled)
abgeben (übergeben) hand(ing) over (submit)
abgeblättert (Mat) peeled off (material)
abgeführte Leistung (Energie) dissipated power (energy)
abgegebene Motorleistung motor output
abgehend outgoing
abgeleitete Größe derived quantity
abgenutzt (Verschleiß) worn (wear)
abgenutzt (stark) worn out
abgenützt (verschlissen) scuffed (galled)
abgeschaltet (AUS) OFF (switched off)
abgeschert (Mat) sheared off
abgeschrägt beveled (bevelled)
abgesetzte Ausführung stepped version
abgesetzte Kolbenfläche shoulder on piston
abgesplittert (Oberfl) spalled off (surface)
abgesplittert (Zähne) chipped off (teeth)
abgestuft (Konst) set (off)
abgestuft (gut) well-spaced (ratios)
abgestuft (Werte) graded
abgetragen (Verschleiß) worn (wear)
abgewickelt (Rolle) unwound (rolled out)
abgewickelt (Fläche) developed (shape)
abgewickelte Grundzylindermantelfläche angled base cylinder-envelope
abgewinkelt angular (angled)
abgewinkelt (gebogen) bent
abgewinkelt (Rundschaft) bent (round shank)
abgewickelter Grundkreisbogen developed base circle arc
abgewinkelter Vierkantschaft bent square shank
Abgleich (Abstimmung) balance (tuning)
Abgleich (Rechtfertigung) justification
abgleichen compensate equalize
abgleichen (ausrichten) align(ing)
abgleichen (auswuchten) balance
abgleichen (einstellen) adjust
abgleichen (El) tune (tuning)
abgleichen (harmonisieren) harmonize (harmonizing)
Abgleichfehler (Fluchtung) alignment error
Abgleichgerät balancing app. (tuner)
Abgleichgerät (El) balancing apparatus
Abgleichung alignment (tuning)
Abgleichvorschr adjust.instr.
Abgleichvorschrift (El) setting instructions
abgleiten glide off
abgeleitete Größe magnitude (parameter)
Abgratbock deburring jack
Abgratbock (Verz) deburring device (gears)
Formteilung mold joint (partition)
Formteilungsgrat (Guss) joint flash
Teilungsgrat (Schmiedegrat) forging flash
Abgrateinrichtung deburring device
abgraten (Kanten) deburr (sharp corners)
abgraten (putzen) trim (trimming)
Abgratpresse (Gußputzen) trimming press
Abgratvorrichtung (Entgrat-) deburring fixture
Abguss (Form) mold (US)
Abguss (Form) mould (GB)
Abguss (Prod) pouring
abhängig dependent
abheben (abschöpfen) skim (skimming)
abheben (Aero) become airborne
abheben (Hörer) pick up (receiver)
abheben (Telefon) answer the phone
Abhebeweg (Demontage) lifting path
Abhieb (Mat) hew
Abhilfe (allg) cure
Abhilfe (Reparatur) remedy (repair)
Abhilfemaßnahme (Korrektur) corrective action
Abhilfemaßnahmen remedial action
Abhorchdorn (Test) noise level test mandrel
abhorchen (Geräusch) noise test
Abhorchmaschine acoustic testing m/c
Abhorchrad noise level test gear
Abhorchrad noise test gear
Abhorchvorrichtung noise level test fixture
abhören (anzapfen Tel) bug(ging)
abkanten (Fase) chamfer(ing)
abkanten (biegen) bend (fold)
Abkantfräser (anfasen) chamfer cutter
abklopfen (lösen) remove (loosen)
abklopfen (losklopfen) rap (rapping)
Abkohlung (Teilentkohlung) partial decarburization
abkratzen (abstreifen) scrape off (oil)
Abkühlband (WBH) cooling conveyer (HT)
abkühlen (tief-) chill
abkühlen (allg) cool(ing) down
Abkühlmittel cooling agent
Abkühlungsgeschwindigkeit cooling rate
Abkürzung (Text) abbreviation
Abkürzung (Weg) short-cut
abladen (ent-) discharge
abladen (Mat) unload
Ablage (Lager) depot
Ablage (Ordner) file
Ablage (Regal) shelf (shelves)
Ablage (Tisch) table
Ablage (Montage) depot for assembly
Ablagefach (Lager) storage tray
Ablagegestell (Beschicken) depot rack (loading)
Ablageplatte depot plate
Ablageprisma (Verzahnen) depot prism (gear cutting)
ablagern (Kalk) deposit
ablagern (altern) season (age)
ablagern (Wasser) sediment
Ablagerung sediment (deposit)
Ablageschale depot shell
Ablageschale (Verzahnungsbearbeitung) depot tray (gear cutting process)
Ablagetisch depot table
Ablagewagen (Wzg) tool carrier
Ablagewagen (Mont) tool carriage
Abläng- und Zentriermaschine cross-cutting and centering m/c
ablängen (Wellen) length cutting
Ablängmaschine cross-cutting m/c
Ablängmaschine cutting m/c
Ablängvorrichtung cross-cutting fixture
Ablängwerkzeug cutting off tool
Ablassbohrung drain hole
ablassen (ablaufen) drain
ablassen (leeren) empty
ablassen (Öl) drain (the oil)
Ablassen (Öl) drain off (oil)
Ablasshahn drain cock
Ablassschraube drain plug
Ablassventil (Hydr) bleeder
Ablassventil (Luft) exhaust valve
Ablassventil drain valve
abflauen (allg) reduce
Ablauf (Entleerung) discharge
Ablauf (Auslauf) drain
Ablauf (Hydr) run-off
Ablauf (Betriebsfolge) operating sequence
Ablauf (Öffnung) drain hole
Ablauf (Programm) sequence (program)
Ablauf (Termin) expiry (date)
Ablauf (Zeit-) timing (time schedule)
Ablauf (Zyklus) cycle
Ablaufberg marshaling ramp
ablaufen (Termin) expire
ablaufen (Wasser) run down (flow)
ablaufen (Öl) drain (oil)
ablaufen (Relais) time out
Ablaufplan (Diagramm) flow chart
Ablaufplan (Fortschritts-) progress plan
Ablaufplan (Verfahrens-) procedural plan
Ablaufplanung sequence planning
Ablaufprüfung inspection of operating sequence
Ablaufsteuerung sequence control
Ablaufsteuerung (Verf) process control
Ablaufstopfen drip plug
ablegen (archivieren) file
ablegen (Teile) place (locate)
ablehnen (zurückweisen) reject
Ablehnung (Teile) rejection
ableitbar derivable
ableiten (entnehmen) derive (deduct)
ableiten (Wärme) dissipate (heat)
Ableitung deduction
Ableitung (Wärme) dissipation (heat)
ablenken deflect
ablenken (Schiff) veer(ing)
ablesbar readable
Ablesung (Anzeige) reading (display)
Ablieferungsprüfung delivery inspection
Ablieferungsprüfung supply inspection
ablösen (auflösen) loosen (dissolve)
ablöten (Prod) unsolder
Abmaß (Abweichung) deviation
Abmaß (Maßtoleranz) allowance
Abmaß (Toleranz) tolerance (limit)
Abmaßfaktor (Abweichung) deviation factor
Abmaßfaktor (Zugabe) allowance factor
Abmaßreihe deviation range
abmessen (Lehre) gage (gauge)
Abmessung (Größe) size measurement
Abmessung (Maß) dimension
Abmessung (prakt) measuring
Abmessungen (Daten) data
abmontieren remove
abmontieren (abbauen) demount (dismount)
abmontieren (zerlegen) dismantle (dismantling)
Abnahme (End-) final inspection
Abnahme (Prüfung) acceptance (inspection)
Abnahme (Prüfung) check(ing)
Abnahme (Rückgang) decrease
Abnahme (Test) acceptance (test)
Abnahmebeamter acceptance (test) officer
Abnahmebedingungen (Q) acceptance conditions
Abnahmebedingungen conditions of acceptance
abnahmebereit ready for acceptance
Abnahmegesellschaft (allg) Classification Society
Abnahmelauf acceptance run
Abnahmelauf acceptance test (run)
Abnahmelauf specification test
Abnahmeleistung (Antrieb) input power
Abnahmeprüfprotokoll inspection report
Abnahmeprüfung acceptance test
Abnahmeprüfzeugnis inspection certificate
Abnahmestichprobenprüfung random test for acceptance
Abnahmeteile acceptance parts
Abnahmeverpflichtung (Logistik) purchase commitment
abnehmbar (Haube) detachable
abnehmbar (abbaubar) removable
abnehmen (anheben) lift
abnehmen (Produkt) perform acceptance test
abnehmen (sinken) decrease
Abnehmer (Anwender) user (end-)
Abnehmer (Käufer) buyer
Abnehmer (Kunde) customer (client)
abnutzen (allg) fret (fretting)
abnutzen (sich) wear out
abnutzen (verschleißen) scuff (scuffing)
Abnutzung (Abrieb) abrasion
Abnutzung (Verschleiß) wear
Abnutzungsteile (Verschleiß-) wearing parts
Abonnement subscription
abplatzen (Mat) spall (spalling)
abplatzen (Farbe) flake (off)
Abplatzer (Oberfläche) spalling (scaling)
Abprall (Querschläger) ricochet
Abprall (Rückprall) recoil (resilience)
abprallen (zurück-) rebound
Abpressbuchse press.off bush
Abpressbuchse pressing-off bush
abpressen (Demontg) pressing-off
Abpresskraft dismounting force
Abpresskraft pressing-off force
Abpresskraftmessvorrichtung press-off force inspecting fixture
Abpresskraft (aktiv) press-off force
Abpresskraft (passiv) press-off load
Abpressversuch (Mont) press-off test
Abpressversuch (Prod) pressure test
Abpressvorr. pr.off device
Abpressvorrichtung pressing-off device
Abpressvorrichtung pressing-off fixture
Abpresszange pressing-off pliers
Abrasivreinigungsvorschrift abrasive cleaning specification
Abregeldrehzahl (Mot) governed speed
abregeln (Mot) govern (engine)
abreisen (allg) depart
Abreise (Abflug) departure
abrichtbar (CBN-Schleifscheibe) dressable (CBN.grinding wheel)
Abrichtdiamant (stumpf) dressing diamond (dull)
abrichten (flach hobeln ) plane
abrichten (glätten) level (smoothen)
abrichten (schleifen) dress (grinding)
Abrichter (Pers) dresser (grinding)
Abrichtgerät (Vorrichtung) dressing attachment (unit)
Abrichtlineal (Mess-) straight edge
Abrichtmaschine dressing machine (sizer)
Abrichtrolle (Diamant-) dressing roller (diamond)
Abrichtscheibe dressing wheel
Abrichtwerkzeug dressing tool
Abrichtwerkzeug (diamantbestückt) diamond dressing wheel
Abrichtwerkzeug (Gewindeschleifen) dressing tool (thread grinding)
Abrichtwerkzeug (Schleifrad) wheel dressing tool
Abrichtwerkzeughalter dressing tool holder
Abrichtzahnrad (Fässler-Honen) dressing gear (Fässler honing)
Abrieb (allg) abrasion
Abrieb (Getr) particles
Abrieb (im Öl) debris (in the oil)
abriebfest (verschleißfest) wear resistant
Abriebkörnung abrasive grains
abriegeln (sperren) block
Abrollbuchse rolling-test bush
Abrollbuchse (Tobler ®) collet for rolling (Tobler ®)
Abrolldorn rolling-test mandrel
Abrolldorn (mit Keilen) rolling mandrel (with splines)
abrollen (Zahnräder) meshing
Abrollen (Versuch) rolling test (testing)
Abrollflansch rolling-test mandrel
Abrollrad (Rundlauf) rolling tester (test gear)
Abrollrad (Richten) rolling-test gear (alignment)
Abrollvorrichtung roller test fixture
Abrollvorrichtung rolling-test fixtures
Abruf (Lieferung) request (for shipment)
Abrufmenge quantity required
abrunden round(ing)
Abrundfräsapparat gear rounding milling apparatus
Abrundfräser rounding tool
Abrundfräser (Fingerform) rounding cutter (cylindrical form)
Abrundfräser (Glockenform) rounding cutter (bell-shaped)
Abrundgrat rounding burr
Abrundstempel (Bohrungen) rounding punch (holes)
Abrundvorrichtung radiusing fixture
ABS (AntiBlockierSystem) ABS (ASC anti-skid control)
ABS (DB) anti-lock system (GB)
absägen saw off
Absägerei cutting shop
Absatz (Profil) joggle
Absatz (Abbiegung) offset
Absatz (Schulter) shoulder
Absauganlage pump unit
absaugen exhaust
Absaugleitung suction pipe
Absaugpumpe vacuum pump
Absaugpumpe (allg) scavenge pump
Absaugpumpe (Mar) bilge pump (ship)
Absaugungsanlage suction plant
abschälen (Stabstahl) peel(ing)
abschaltbar can be disconnected
abschaltbar disengageable
Abschalteinrichtung disengagement device
abschalten de-energize
abschalten switch off
abschalten (Achse) disconnect(ing) (axle)
Abschalten (allg) shut down
abschalten (El) cut-out
abschalten (Mech) disengage
Abschalten (Mot) switch off (engine)
Abschaltgrenzschalter cutout limit switch
Abschalthebel cutoff lever
Abschaltstück disconnecting piece
Abschaltung cutout
Abschaltung disconnection
Abschaltung shut-down
Abschaltung (El) cutout
Abschaltung (Masch) shut-down
Abschaltung (Mech) disengagement
Abschaltung (Vorderachse) disconnect (front axle)
Abschaltventil cutoff valve
Abschaltventil shut-off valve
Abschaltvorrichtung cutout device
abschätzen (auswerten) evaluate
abschätzen (wert-) estimate
Abschätzung appraisal
Abschätzung estimate
Abschätzung evaluation
Abscheideanlage (Abschöpfer) skimmer
Abscheideanlage (Öl) separating plant (oil)
abscheiden separate
Abscheider (Ausfällung) precipitator
Abscheider (Fangeinrichtung) interceptor (oil)
Abscheider (Trenner) separator
abscheren shear off
Abscherfestigkeit shear(ing) resistance
Abscherfestigkeit shearing strength
Abschirmblech screen sheet
Abschirmblech screening plate
Abschirmblech (El) interceptor
Abschirmblech (Schirm) screen
abschirmen screen
abschirmen (Öl) baffling (oil)
abschirmen (Wärme) shielding (heat)
Abschirmung (El) screening
Abschl.flansch end flange
abschleppen (Fzg) towing (salvage)
Abschleppkran salvage crane
Abschleppseil tow rope (cable)
Abschleppstange (Zug-) tow bar
Abschleppversuch towing test
Abschleppvorrichtung towing device
Abschleppwagen tow truck (GB)
Abschleppwagen towaway truck (US)
Abschleuderzeit spin time
abschließen terminate
Abschluss (Beendigung) termination
Abschluss (Beschluss) conclusion (resolution)
Abschlussblech cover sheet
Abschlussdeckel (allg) cover
Abschlussdeckel (End-) end cover
Abschlusskabel terminal cable
Abschlussplatte cover plate
Abschlussprüfung final test
Abschlussring final ring
abschmelzen melt off
abschmelzen (Sicherung) fuse
abschmieren lubricate
abschmirgeln abrade with emery
abschneiden cut off
abschneiden (stutzen) clip
Abschneidventil cut-off valve
Abschnitt (Abteilung) section
Abschnitt (Ausschnitt) sector
Abschnitt (Segment) segment
Abschöpfeinrichtung skimmer
Abschrägung (Fase) chamfer(ing)
Abschrägung (Prod) bevel (beveling)
Abschrägung (Seite) facet
abschrauben (lösen) loosen
abschrauben screw off
abschrauben unscrew
abschraubsicher (diebstahl-) pilfer-proof
Abschreckbad quenching bath
Abschreckbrause quenching shower
Abschreckdauer (WBH) quenching period (time)
abschrecken quench (hardening)
Abschrecken quench(ing)
abschrecken (Metall) low-temperature chill
Abschreckflüssigkeit quenchant
Abschreckhärten quench harden
Abschreckkorngröße quenching grain size
Abschreckgeschwindigkeitsmesser (Härten)quenchometer (speed)
Abschreckprobe (Jominy) quenching sample (Jominy test)
Abschreckversuch (Härtebad) quenchometer test
Abschreckmittel quenching medium
Abschrecköl (Warmbad) martempering oil
abschreiben (amortisieren) amortize
abschreiben (wertberichtigen) depreciate
Abschreibung amortization
Abschreibung (Wertberichtigung) depreciation
Abschrift (beglaubigt) copy.(certified)
abschroten (putzen) fettle (hew)
abschütteln shed(ding off)
abschwächen reduce (reducing)
abschwächen (dämpfen) dampen(ing)
Abschwächung fatigue (weakening)
Abschwächung (Dämpfung) muting (muffling)
abschwelen (rösten) roast (minerals)
abseihen strain(ing)
abseihen (filtern) filter(ing)
Absendung despatch (dispatch)
absenken bring(ing) down
absenken lower(ing)
Absenkverhalten (WBH) lowering data (HT)
absetzen (lagern) settle (settling)
absetzen (Niederschlag) sediment (sedimentation)
Absetzkipper skip loader
absichern (El) fuse
absichern (Mech) interlock(ed) (
absolut (endgültig) ultimate
absolute Häufigkeit cumulative absolute frequency
Absolvent (Studien-) graduate
absondern segregate
absorbieren absorb
abspalten split (off)
absperren (verschließen) shut(ting)
Absperrgitter protection grid
Absperrgitter (Ret) vane ring
Absperrhahn cut-off cock
Absperrhahn stopcock
Absperrläufer shut-off rotor
Absperrschieber gate valve
Absperrschieber shut-off valve
Absperrventil shut-off valve
Absperrventil stop valve
Absplitterungen (Zahnrad) chips
abspülen (reinigen) cleanse (cleansing)
abspülen (Wasser) rinse (rinsing)
Abstand (Mitten-) center distance
Abstand (Spalt) distance (gap)
Abstand Kegelspitze (Flanke/Rücken) apex to back (distance)
Abstand von Mitte zu Mitte center-to-center spacing
Abstand (Mitten-) center distance
Abstandsbolzen (Bohren) distance bolt (drilling)
Abstandsbuchse spacer bush
Abstandschieblehre distance caliper
Abstandshalter distance piece
Abstandshalter (allg) spacer
Abstandshülse spacer sleeve
Abstandslehre distance caliper
Abstandslehre distance gage
Abstandslehre gap gage
Abstandsring distance ring
Abstandsring spacer ring
Abstandsrohr distance tube
Abstandsrohr spacer tube
Abstandsrohr (Hülse) spacer sleeve
Abstandstoleranz center line tolerance (US)
Abstandstoleranz (Mitten-) C.L. tolerance
Abstech- und Zentriermaschine trimming and centering m/c
Abstechbutzen machining butt
abstechen cut (off)
abstechen (Stahlschmelze) tap (tapping)
Abstechmaschine (Mech) trimming lathe
absteifen (Mat) shore
absteifen (stützen) strut
Absteifung stiffening
absteigen descend
abstellen (anhalten) stop
abstellen (allg) shut off
abstellen (beheben) remedy (defect)
abstellen (berichtigen) rectify
abstellen (Mot) switch off (stop)
Abstellmaßnahme corrective action
Abstellmaßnahme (Abhilfe) remedial action
Abstieg descent
Abstieg (Gefälle) slope
abstimmbar tunable
Abstimmeinstellung setting (timing)
abstimmen (El) tune
abstimmen (Programm) co-locate
Abstimmfrequenz tuning frequency
Abstimmleiste tuning ledge
Abstimmplatte adapting plate (shim)
Abstimmplatte (Einstell-) shimming plate (tuning)
Abstimmring (Schleifmaschine) tuning ring (adapter)
Abstimmring (ZH) adjusting ring
Abstimmscheibe tuning disc
Abstimmstück (Verzahnungsbearbeitung) tuning piece (gear cutting process)
Abstimmung (Anpassung) matching
Abstimmung (Eichung) calibration
Abstimmung (Fein-) fine tuning
Abstimmung (Getr) adaptation
Abstimmung (Koordination) coordination
Abstimmung (Mot) tuning
Abstimmung (Pers) consultation
abstoßen push off
abstoßen repel (repelling)
abstrahlen radiate
abstrahlen (Reinigungs-) blasting (sand)
Abstrahlung (allg) radiation
Abstrahlung (Wärme) emission (heat)
Abstreifblech scraper plate
Abstreifblech scraper sheet
Abstreifer (Kolbenstangen-) rod wiper
Abstreifer (Kolben) scraper (ring)
Abstreifer (Stanzen) stripper (punching)
Abstreifring scraper ring
Abstreifvorrichtung stripper fixture
abstufen (qual.) grade
Abstufung (Maßeinteilung) gradation (graduation)
Abstütz- support(ing)
Abstützbock support bracket
Abstützbock supporting block
Abstützbock (Rep) repair stand
Abstützbuchse supporting bush
abstützen (ausgleichen) balance
abstützen counteract
abstützen (absteifen) prop
abstützen (Säule) buttress
abstützen (Träger) support(ing)
Abstützmoment reaction torque
Abstützplatte support.plate
Abstützplatte supporting plate
Abstützpunkt support(ing point)
Abstützpunkt (Fläche) support pad
Abstützschale (Fräsen) support shell (milling)
Abstützstange reaction rod
Abstützstangenhalterung reaction rod brackets
Abstützung support
Abstützung (Halterung) mounting (support)
absuchen search (for)
Abszisse (Kantenradius) abscissa (corner radius)
abtasten (bemustern) explore (sample)
abtasten (fühlen) sense
abtasten (Konst) scan(ning)
abtasten (sondieren) probe
Abtaster (Scanner) scanner
Abtastfolge scanning cycle
Abtastfolge scanning sequence
Abtastgerät scanner
Abtastprüfvorrichtung tracer test fixture
Abtastung scanning
abteilen (einstufen) classify
abteilen (auf-) divide
abteilen (abschotten) partition
Abteilung (Fertigung) section (production)
Abteilung (Konzernbereich) Division (Group)
Abteilung (Verwaltung) department (administration)
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter Section Manager
Abteilungsleiter (allg) head of department
Abteilungsleiter (Region) Regional Manager (regional organization)
abtrennen separate
abtrennen (lösen) disconnect
Abtrennung separation
Abtrieb output
Abtrieb (Seite) driven side
Abtriebsdeckel output cover
Abtriebsdrehmoment output torque
Abtriebsdrehzahl output speed
Abtriebsdrehzahlgeber (Sensor) output speed sensor
Abtriebsflansch (ZF) output flange
Abtriebsflansch (ZH) driven flange
Abtriebsgeh. output housing
Abtriebsleistung output power
Abtriebsrad output gear
Abtriebsrad (angetrieben) driven gear
Abtriebsritzel output pinion
Abtriebsseite output end
Abtriebsseite output side
abtriebsseitig on output end
abtriebsseitig on output side
abtriebsseitig (montiert) rear-mounted
Abtriebsstelle output point
Abtriebsstufe output step
Abtriebsteile output parts
Abtriebstelle (NA) output position (P.T.O.)
Abtriebstopf output cl.bell
Abtriebstopf (A-Getr) output bell (AT)
Abtriebstopf (actuator) output cover
Abtriebsverzahnung (NA) P.T.O. gearing (PTO drive)
Abtriebswelle output shaft
Abtropfbecken drip basin
abtropfen drip(ping)
Abwälzen (Prod) hobbing (production)
abwälzen (Verz) generating
Abwälzfräser hob
Abwälzfräserschärfmaschine hob sharpening m/c
Abwälzfräsmaschine gear hobbing m/c
Abwälzlänge generated length
Abwälzschleifen (Prod) generation grinding (production)
Abwärtshub down-stroke
abwaschen (spülen) rinse (flush)
Abwasser (Industrie-) factory run-off (runoff)
Abwasser (allg) sewage (water)
Abwasser waste water
Abwasseranlage sewerage
Abwasserleitungen sewer system
Abwasserleitung (Rohr) sewage pipe
abwechseln alternate
abweichen deviate
abweichen vary
abweichend unlike
Abweichung (allg) deviation
Abweichung (Fehler) error
Abweichung (Flankenlinie) variation (tooth trace)
Abweichung (Stirnprofil) variation (transverse profile)
Abweichung (Tendenz) drift (tendency)
Abweichung zulässig deviation permitted
abweichungsfreies Bauteil error-free component
Abweisblech deflector plate
Abweisblech (Leit-) flashing
Abweisblech (Schürze) apron
Abweisscheibe deflector disc
Abweisscheibe flashing disc
abwesend absent (missing)
Abwesenheit (Fehlzeiten) absenteeism
abwickeln unroll
abwischen wipe off
abwürgen (Mot) stall(ing)
abzählen (auf-) enumerate
Abzählung (Auf-) enumeration
abzapfen (Öl) tap (oil)
Abziehbügel extr.bracket
Abziehbügel (Demont) extracting bracket
Abzieheinsatz extract.insert
Abzieheinsatz (Demont) extractor insert
abziehen (ableiten) deduct
abziehen (abnehmen) take off
abziehen (Demont) extract (disassembly)
abziehen (Flüssigkeit) draw off
abziehen (glätten) smooth(ing)
abziehen (Math) subtract
abziehen (nivellieren) leveling (levelling)
abziehen (schleifen) honing
abziehen (Schleifstein) touch up
abziehen (zurück-) withdraw
Abzieher extractor
Abzieher (Vorr) puller (GB)
Abziehgerät extr.device
Abziehgerät extracting device
Abziehglocke extracting bell
Abziehhülse extr.sleeve
Abziehhülse extracting sleeve
Abziehleiste extract.strip
Abziehleiste extracting strip
Abziehplatte extract.plate
Abziehplatte extracting plate
Abziehring extracting ring
Abziehscheibe extracting disc
Abziehschraube extract.screw
Abziehschraube extracting screw
Abziehsegment extract.segment
Abziehsegment extracting segment
Abziehspindel extractor screw
Abziehstein (Korund) touch up stone (corundum)
Abziehstück extract.piece
Abziehstück extracting piece
Abziehvorr. puller
Abziehvorrichtung extracting fixture
Abziehvorrichtung extractor (device)
Abziehvorrichtung withdrawal tool
Abziehwerkzeug extractor (tool)
Abzug (Kopie) copy
Abzweigdose branch box
Abzweigdose (El) junction box
abzweigen branch off
abzweigen (T-Verzweigung) tee (T branch)
Abzweigkasten junction box
Abzweigstelle (El) branch
Abzweigstück joints (PJ, JT, JU)
Abzweigung (Verzweigung) ramification
AC/DC-Wandler (Wechselstrom-) AC/DC converter
Achsabrückung (Geom) center distance modification
Achsabschaltung axle disconnect(ion)
Achsabstand (allg) axle spacing
Achsabstand (Fzg) wheel base
Achsabstand (Getr) center distance (centre)
Achsabstand (Zahnrad) gear center
Achsabstandsänderung center distance alteration
Achsabstandslinie (Radpaar) center distance line
Achsabstandsschwankung center distance fluctuation
Achsabstrebung axle stay
Achsantrieb axle drive (unit)
Achsaufbau axle configuration (US)
Achsaufhängung (Fzg) axle suspension
Achsaufhängung (Mont) axle mounting
Achsbolzen axle pin
Achsbolzen (Lenk-) steering pivot pin
Achsbolzen (Schraube) axle bolt
Achsbrücke axle casing
Achsbrücke (allg) axle bridge
Achsbrücke (Träger) axle beam
Achse (Fzg) axle
Achse (Konstr) axis (drawing)
Achseinsatz axle insert
Achsmittentrieb (Getr) axle drive unit (central)
Achseinsatz diff.carrier
Achseinsatz (Getr) axle gear
Achsen (aufgelöste Bauweise) independent axles
aufgelöste Bauweise modular design (modules)
Achsenebene (Geom) axial plane
Achsenkreuzung (Schnitt) intersection of axes
Achsenneigung (Geom) axial inclination
Achsenposition (Masch) axes positions
Achsenvorschub (Masch) axes feed (m/c)
Achsgehäuse axle housing
Achsgelenk steering knuckle
Achsgetriebe axle transmission
Achsgetriebe transaxle unit
Achsgetriebekombination (Transaxle) transaxle (FD tractor)
Achsgruppe axle assembly
Achsmittengetriebe (Trieb) axle drive gear (unit)
Achshebevorrichtung (Hubeinrichtung) axle lifting device
Achskegelrad axle bevel gear
Achskegelrad bevel side gear
Achskegelrad differential bevel gear
Achskegelrad (Diff) side gear
Achskörper axle body
Achskörper (Gehäuse) axle housing
Achskörper (Träger) axle beam
Achslager axle bearing
Achslast axle load
Achslenker wishbone
Achsmessgerät axle testing equipment
Achsrohr axle pipe
Achsrohr axle tube
Achsschenk.bolz pivot pin
Achsschenkel knuckle
Achsschenkel steer.knuckle
Achsschenkel (Gelenk) steering knuckle
Achsschenkel (kurz) stub axle
Achsschenkelbolzen (allg) king pin
Achsschenkelbolzen (Allrad) steering knuckle pin (FWD)
Achsschenkelbuchse stub axle bushing
Achsschenkelgehäuse knuckle housing
Achsschlag (Lastwechsel) axle backlash
Achsschlag (Automatik) axle release shock (load)
Achsschränkung (Geom) axial skew
Achsschwingung (Konstr) axle oscillation (design)
Achssplint linch pin
Achsstand wheel base
Achsstrebe (DM-Stütze) torque rod
Achsstummel axle end
Achsstumpf axle stub
Achsstumpf stub axle
Achsteile axle parts
Achsträger (allg) axle beam
Achstrichter axle flar.tube
Achstrichter axle trumpet
Achstrichter (US) flared tube
Achstrieb axle drive
Achstriebgeh. axle dr.housing
Achstriebgehäuse axle drive housing
Achstriebgehäuse pivot housing
Achstriebmitte axle drive center
Achsübersetzung axle ratio
Achsübersetzung (Endtrieb) final drive ratio
Achsversatz (Achsabstand allg) center distance
Achsversatz (allg) axle offset
Achsversatz (Hypoid-) hypoid offset
Achsversatz (nach unten) center line drop
achsversetzt axially offset
Achsversetzung (Versatz) offset (center)
Achsvert.getr. axle trans.case
Achsverteilergetriebe axle transfer case
Achsverteilergetriebe (US) power divider transmission
Achswelle axle shaft
Achswinkel (Welle) shaft angle
Acht-Gang-Getriebe eight speed transmission
acht (8-) eight (8-)
Achteck octagon
achteckig octagonal
achtsam attentive
Achtung (Montage) caution (US)
Achtung (Montage) important (GB)
Ackerschlepper agricultural tractor
Ackerschlepper farm tractor
Ackerschlepper field tractor
Ad-hoc-Arbeitskreise ad-hoc work teams
Adapter adapter (US)
Adapter adaptor (GB)
Adaptersonderausführung adapter special version
Adapterhülse adapter sleeve
Adapterplatte (Schleiffutter) adapter plate (grinding chuck)
Adapterring adapter ring
Adaptersatz adapter kit
Adapterwelle adapter shaft
Adaptionsverstärker adaptive amplifier
Adresse (Anschrift) address
Ader (El) strand
Aderendhülse core end sleeve
Adhäsion adhesion
Adresse (Anschrift) address
Adsorptionsmittel adsorbent
Aggregat (Kombi) compound
Aggregat (Prod) unit
Aggregat (Produkt) product
Aggregatsgetriebe (Hilfs-) APU gearbox (aux. power unit)
Ahle (Räumnadel) awl (broach)
ähnlich similar
ÄKO (Änderungskommission) modification commission (CPC)
Akquisition (Verkaufsförderung) sales promotion (marketing)
Akte (Ablage) file
Akte (Aufzeichnung) record
Aktennotiz (Memo) informative note (Memorandum)
Aktiengesellschaft (AG) joint stock company
Aktionsradius (Fzg) range (vehicle)
Aktivator activator
Aktivator (Betätigung) actuator
aktive Flanke active flank (driving)
aktive Zahnbreite active face width
aktiver Teil der Zahnflanke active tooth flank
aktives Profil active profile
aktivieren (betätigen) activate (actuate)
Aktivierung activation
Aktuator actuator
Aktualisierung (Dok) updating
aktualisieren (neuester Stand) update (up-date)
aktuelle Werte actual running data (current)
aktuelle (Änderung) existing (latest)
aktuell (Ausführung) current (version)
Akustik (Aku) acoustics
akustisch acoustic
akustisches Alarmsignal audible alarm (acoustic)
Akzept (Akzeptanz) acceptance
akzeptieren accept
Al-beruhigt (Stahl) aluminium killed (steel)
Al-Elko Al-el.capacitor
Al-Legierung aluminium alloy
Al (Aluminium) aluminium (aluminum US)
Alarmeinrichtung alarm system
Alarmmeldung alert notice
Alkohol (C2H5OH) alcohol
Alleinerfinder sole inventor
Allgemeine Technische Lieferbedingung (ATL) general technical specification
Allgemeinteile general part
Allklauen- (AK) constant mesh
Allklauengetriebe (AK-Getriebe) constant mesh gearbox
allmählich abklingen tail off
allmählich, stufenweise gradual, progressive
Allrad-Lkw (Lastkraftwagen) four-wheel drive truck
Allradantrieb all-wheel drive
Allradantrieb (4-Rad) 4-wheel drive
Allradantrieb (6-Rad) 6-wheel drive
Allradgetriebe all-wheel drive (gear)
Allradlenkung all-wheel steering
Allradlenkung (Pkw) 4-wheel steering
Allradschaltung all-wheel drive shift
allseitig (Maße) polydimensional
allseitig (Prod) all over
Allzweck- (Viel-) all-purpose (multi-)
Allzweckschlepper multi-purpose tractor
Allzweckwerkzeug general purpose tool
Alpenraste (LL) ramp (detent)
Alteisen scrap iron
Alter age
altern (Elo) aging
altern (Kunststoff) curing
altern (künstlich) artificial aging
altern (Mat) season
Alternativhypothese alternative hypothesis
Alternativwerkstoff (Vorzugs-) candidate material (preference)
Altersversorgung (Rente) old-age pensions
Altersversorgung retirement benefits
alterungsempfindlich age-sensitive
Alterung aging
Altöl waste oil
Altöl (gebraucht) used oil
Alu-Elektrolytkondensator Al-electrolytic capacitor
Aluminium (Al) aluminium (GB)
Aluminium (Al) aluminum (US)
Aluminiumanteil (Guss) aluminium elevator (ratio)
aluminiumberuhigt (Stahl) aluminium-killed
Aluminiumguss (Teile) aluminium casting
Aluminiumnitrid (AlN) aluminium nitride
Aluminiumoxid alumina (Al oxide)
Alu-Wolle aluminium wool
Amboss (Aufpressen) anvil (pressing-on)
Amperemeter (Strommessgerät) ammeter
Amperestunde (Ah) Amp-hour (Ah)
Amt (Büro) office
Amtsblatt (EG) official journal
Amtsinhaber (Abnahme) officer (acceptance)
An- und Abtrieb in-/output (input & output)
Anweisung (Zuweisung) assignment
analog (digital) analog (digital)
analog (gleich) analogous
Analogteil (EDV) analog display unit
Analysator analyzer (analyzer)
Analyse analysis
analysieren analyze (analyse)
Anbau (Bau) extension
Anbau (Einbau) installation
Anbau (Montage) mounting
Anbau (Zusammen-) assembly
Anbauaggregate (Hilfs-) auxiliaries
Anbauausführung built-on version
Anbaudose terminal socket
anbauen (befestigen) attach
anbauen (montieren) mount (fit)
Anbaugehäuse term.housing
Anbaugehäuse (El) terminal housing
Anbauhinweise installation instructions
Anbauöffnung installation opening
Anbaupflug fully-mounted plow
Anbausatz mounting kit
Anbaustelle (seitlich NA) aperture (lateral PTO)
Anbaustelle (Abtriebsseite) mounting position
Anbauteile (Hilfsaggr) ancillaries
Anbauteile (Zubehör) accessories
Anbauzylinder add-on cylinder
anbieten (offerieren) offer(ing)
anbinden tie (together)
anbohren (Fläche) spot-drilling
Anbohrer (Zentrieren HSS/HM) spot drill (centering HSS/CM)
anbringen (außen) fix(ing)
anbringen (befestigen) attach(ing)
anbringen (montieren) mount (fit)
Anbringung (Einbau) installation
andauern (fortsetzen) continue
andauernd (bleibend) lasting
andauernd (kontinuierlich) continuous (continual)
ändern (selten) alter
ändern (allg) change
ändern (Tech) modify
ändern (ergänzen) amend (documents)
ändern (prüfen) revise
Änderung (Abweichung) variation
Änderung (allg) alteration
Änderung (Ergänzung) amendment
Änderung (Nachtrag) amendment (documents)
Änderung (Normen) revision
Änderung (Tech) modification (technical)
Änderung vorbehalten subject to change w/o notice
Änderungsdienst (allg) amendment service
Änderungsdienst (Modernisierung) updating service (technical)
Änderungsdienst (ZF) modification service
Änderungsformular modification form(at)
Änderungsindex (Dok) revision index
Änderungsindex (Stückliste) modification index
Änderungskommission modification commission
Änderungsmanuskript modification manuscript
Änderungsmitteilung (Zchg) drawing modification
Änderungsverfahren configuration management procedure
Änderungsverfahren modification procedure
Andrang (Eile) rush
andrehen (anlassen) crank (start)
Andrehkurbel crank
Andrehkurbel starting crank
Andrehkurbelwelle starting crankshaft
andrücken an press on
Andrückspindel pressure column
Andrückvorrichtung press-on fixture
aneinanderstoßen (Zahnkanten) foul (with gear tips)
Anerkennung (Annahme) acceptance
Anerkennung (FD) sign-off
Anerkennung (Freigabe) approval
Anerkennung (Pers) recognition
Anerkennungzertifikat certificate of approval
Anfahrdrehmoment starting torque
Anfahrdrehzahl (min-1) starting speed (rpm)
Anfahrelement (DM-Wandler) starting component (torque converter)
anfahren (Stillstand) pulling away from rest
anfahren (ab-) move off (set out)
anfahren (Unfall) hit (accident)
anfahren (weg-) start (off)
Anfahrgang starting gear
Anfahrgang (Geschwindigkeit) starting speed
Anfahrkupplung (allg) master clutch
Anfahrkupplung (Haupt-) main clutch
Anfahrkupplung (WSK) starting clutch (WSK)
Anfahrsteigfähigkeit startability on gradients
Anfahrsteigfähigkeit starting on a hill
Anfahrsteigfähigkeit (ZF) starting gradeability
Anfahrübersetzung starting torque ratio
Anfahrübersetzung (allg) starting T.M.R. for driveaway
Anfahrübersetzung (Festbrems-) stall ratio
Anfahrübersetzung (Moment-) torque multiplication ratio (T.M.R.)
Anfahrventil starting valve
Anfahrvorgang starting (process)
Anfahrwandlung (Übersetzung) stall torque ratio
Anfahrwandlung (Verstärkung) starting torque multiplication
Anfahrzeitpunkt (Phase) starting phase
anfallende Kosten accruing costs (accounts)
anfallende Kosten (Schaden) costs incurred (damage)
anfällig für prone to (affected by)
Anfang (Start) start
anfangen start (starting)
anfangen begin (beginning)
anfänglich (Anfangs-) initial
Anfangsbohrer starting drill
Anfangsdruck initial pressure
Anfangseinstellung setting (initial)
Anfangsrost (KD) initial corrosion (starting)
anfasen (Schräge) chamfer (bevel)
Anfasfräser (Kopf) chamfering cutter (tip)
Anfasmaschine (Fräser) beveling machine
Anfasschneide (Wzg) chamfer cutter
anfassen (ergreifen) hold (grip)
Anfassenker (Senker) taper countersink (counter-sinking tool)
Anfasschneidkante chamfer cutting edge
anfechten (Jur) dispute
Anfederung (Schaltgasse) spring bias (selector)
Anfederung (Federsatz) spring action (spring kit)
anfeuchten moisten
anflächen (anspiegeln) face (spot-facing)
Anflächung (Anschliff) flat (spot-face)
anflanschbar flange-mounted
anflanschen flange
Anflanschfläche (Mont) mounting face
Anflanschfläche (Mont) mounting pad
Anflanschglocke bell housing
Anflanschglocke mounting bell (housing)
Anford.spezif. requirem.spec.
Anforderungsspezifikation specified requirements
anfordern (bestellen) order
anfordern (verlangen) require
anfordern (fragen nach) ask for
anfordern (beanspruchen) claim
Anforderung (Bedarf) requirement
Anforderung (nach) according to requirements
Anforderung (Vorschrift) specification
Anforderung (Wunsch) demand
Anforderung (Zwang) exigency
anforderungsgerecht (vorschriftsmäßig) according to requirements (spec)
Anforderungskatalog specification catalog
Anforderungsklasse (Beanspruchung) stress class
Anforderungsprofil (Person) competence profile
Anfräsung (Anschnitt) nicking
Anfräsung (Fläche) spot facing
Anfräsung (Wälzfräser) hob marks
Anfräsvorrichtung face milling fixture
anfressen (Grübchen) pit (pitting)
anfressen (korrodieren) corrode
Anfuhr(Auslieferung) delivery
Anfuhr(Lieferung) supply
Angabe(Anzeige) indication
Angabe (Information) information
Angabe (Anweisung) instruction
Angabe (Vorschrift) specification
Angabe (Zusatz-) supplement
Angaben (technische Daten) data (technical)
angebaut (Pflug) fully mounted (plow/plough)
angeben (Erklärung) state (statement)
angeben (beziehen auf) indicate (refer to)
angeblockt (befestigt) attached
angeblockt (gekoppelt) coupled (flange-mounted)
Angebot (allg) offer
Angebot (Auktion) bid (for)
Angebot (Komz) quotation
Angebot (offiziell) tender
Angebot und Nachfrage supply and demand
Angebotsanfrage request for quotation (RQF)
angeflanscht flange mounted
angegossen cast-on
angelassen (Stahl) annealed (steel)
angelassen (WBH) tempered (HT)
angelegte Fläche (Zchg) shaded area
angelegte Fläche (Zchg) tinted area
angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker
angelernter Arbeiter semi-skilled worker
angemessen (passend) appropriate
angenähert approximate
angereichert (allg) enriched
angereichert (geimpft) doped (doted)
angerostet (stark) corroded
angesetztes Ziel objective
angespitzte Fläche (Fase) chamfered face
angespitzte Fläche (Spitze) pointed face
angestrebtes Ziel objective (target)
angetriebene Werkzeuge (Masch) live tools
angetriebener Werkzeugkopf (CNC-Maschine) driven tool head (CNC lathe)
angleichen (assimilieren) assimilate
angliedern (Firma) affiliate
angreifen (Oberfläche) attack
angreifen (beeinträchtigen) affect
Angriff (all) assault
Angriff (MT) attack
Angussrest (Teil) runner metal rest
anhaften adhere (to)
anhaftend (spezifisch) inherent (specific)
anhaken (einhaken) hook
anhalten (behindern) impede
anhalten (halten) stop
anhaltend (dauernd) continuous
Anhaltspunkt (Bezugslinie) reference line
Anhaltspunkt (Grundlinie) base line
Anhang (Dokument) appendix
Anhängehaken (allg) hitch hook
Anhängehaken (Fzg) towing hook
anhängen (Anlagen) join(ing)
anhängen (befestigen) affix
anhängen (beifügen) annex
Anhänger (Mischgut) overall trailer
Anhänger (Fzg) trailer
Anhänger (Schild) tag
Anhängerfahrgestell trailer chassis
Anhängerkupplung trailer coupling
Anhängeschild tag
Anhängevorrichtung (Fzg) coupling device
anhäufen (sich) accumulate
Anhäufung (Akkumulierung) accumulation
Anhäufung (Büschel) cluster
Anhebekurve (Nocken) lift cam
anheben (erhöhen) raise
anheben (Hebezeug) jack
anheben (Prod) lift
anheften fasten
anheizen (erwärmen) heat up
anhören listen(ing)
Ankaufspreis (Einstands-) prime cost (initial)
Anker (E-Motor) armature
Anker (Mar) anchor
Ankerbolzen (Verankerung) anchor bolt
Ankerflansch (E-Motor) armature flange
Ankerhub (Magnetventil) armature stroke (solenoid valve)
Ankerplatte (Halte-) anchor plate
Ankerscheibe armature disc
Ankerschraube Lewis bolt
Ankersteg armature web
Ankerwelle armature shaft
anklammern fasten with cramps
anklammern (Spannklammer) grapple
ankleben glue (fix)
Ankopplung coupling
ankörnen (Körnerschlag) punch (mark)
ankreuzen mark
ankreuzen (anstreichen) tick
ankündigen announce
ankurbeln (Mot) crank(ing)
Anlage (bei) face (on)
Anlage (Berührung) contact
Anlage (Doku) appendix (annex)
Anlage (Fläche) face
Anlage (Fräsen) supporting washer (milling)
Anlage (Installation) installation
Anlage (Korresp) enclosure
Anlage (Mont) abutment (assembly)
Anlage (pneumatisch Anlage) support (pneumatic support)
Anlage (seitlich) locating face
Anlage (Schleifen) supporting washer (grinding)
Anlage (System) system
Anlage (Werk) plant
Anlage (angelegt) located (supported)
Anlagebolzen supporting bolt
Anlagebund (Stütz-) collar (supporting)
Anlagefläche (allg) land
Anlagefläche (Masch) locating face
Anlagekontrolle supporting control
Anlagen (Werks-) facilities (production)
Anlagennutzung equipment use
Anlagenüberwachungskarte equipment inspection card
Anlageprojekt (Invest) proposed scheme
Anlagering (Abrolldorn) supporting ring (rolling mandrel)
Anlagering (Prüfen) supporting ring (inspection)
Anlagescheibe supporting washer
Anlagescheibe (Druck-) thrust washer
Anlagespuren (leicht) traces of contact (light)
Anlagespuren (stark) contact marks (severe)
Anlassätzprüfung (Nital) Nital etch ®
Anlassdauer (WBH) tempering time
Anlassdorn (induktive Erwärmung) tempering mandrel (inductive HT)
anlassen (anfahren) start up
anlassen (glühen 500-700 °C)) anneal(ing)
anlassen (Mot) start (engine)
anlassen (vergüten) temper
Anlasser (Mot) starter (motor)
Anlasserkabel starter cable
Anlassermotor starter motor
Anlasserritzel starter pinion
Anlasserschalter (Anlass-) starter switch
Anlasserzahnkranz (allg) starter gear
Anlasserzahnkranz starter ring gear
Anlassfarbe (WBH) temper(ing) color
Anlassofen (glühen) annealing furnace
Anlassofen (vergüten) tempering furnace
Anlassparameter temper(ing) parameter
Anlassschalter starter switch
Anlasssperre (aktiv) engine start enable
Anlasssperre starter inhibitor
Anlasssperre starter lock-out
Anlasssperre (Mot) starter interlock
Anlasssprödigkeit (Mat) temper brittleness
Anlasstemperatur tempering temperature
Anlassverzahnung starting gear
Anlauf (Annäherung) approach
Anlauf (Motor) start
Anlauf (Teile) interference
Anlaufauge thrust pad
Anlaufbord (Konstr) thrust collar
Anlaufbuchse thrust bush
Anlaufdrehmoment starting torque
anlaufen (starten) start
anlaufen (Glas) steamed up
anlaufen (oxidieren) oxidize
Anlaufen (Berühren) direct contact
anlaufen (Teil) interfere with (part)
Anlauffläche (Lager) thrust race
Anlaufglocke (einrollen) thrust bell (gear rolling)
Anlaufnoppen (Druckring) thrust patch (point)
Anlaufring (Druck-) thrust ring
Anlaufring (Abhorchen) thrust ring (noise test)
Anlaufring (Konstr) guard ring
Anlaufscheibe thrust washer
Anlaufscheibe (Puffer) buffer disc
Anlaufserie first production batch
Anlaufserie (Produkt) initial (series) production
Anlaufspuren (Verschleiß) thrust traces (axial scoring)
Anlaufstirnfläche contact face
Anlaufstück thrust piece
Anlauftemperatur (Dichtung) annealing temperatures (discoloration)
anlegen (begründen) establish
anlegen (seitlich) put against
anleiten (schulen) instruct (train)
Anleitung (Handbuch) manual
Anleitung(en) instructions
Anlenkbolzen (Schwenk-) pivot pin
anlenken (drehbar) pivot (hinge)
Anlenken (Lenkung) initial steering
Anlenkpunkt (Drehpkt) pivot (point)
Anlernling (Praktikant) trainee
Anlieferkosten landed costs (US)
Anlieferung (Auslieferung) delivery
Anlieferung (Zustand) as supplied
Anlieferungszustand condition as supplied
anliegen an (stützen) rest against
anliegend (daneben) adjacent
anlöten (weich) solder to
anmelden (beantragen) apply for
Annäherung approximation
Annäherungsverfahren approximation method
Annahme (Empfang) reception
Annahme (Vermutung) assumption
annehmen (Lieferung) accept (shipment)
annehmen (vermuten) assume
Annietmutter rivet nut
annullieren (löschen) annul (delete)
annullieren (nullen) nullify
annullieren (streichen) cancel
Annullierung (Streichung) annulment
Anode (Plus-Pol) anode
anordnen (arrangieren) arrange
anordnen (bestellen) order
anordnen (stellen) place
Anordnung (Arrangement) arrangement
Anordnung (Masch) layout
Anordnung (Regel) rule
Anordnung (System) arrangement
Anordnung (Verfügung) disposal
anorganisch (Chem) inorganic
anpassen (allg) match
anpassen (an) adapt (to)
anpassen (Sitz) fit
Anpassteil adapter (adaptor)
Anpassteil adapting component
Anpassung matching
Anpassung (allg) adaptation
Anpassung (Annahme) adoption
Anpassungserprobung adaptation test
anpassungsfähig adaptable
anpassungsfähig flexible
anpassungsfähig versatile
Anpassungsgrenze (Dichtring) followable limit(shaft seal)
Anpassungsregelung (Getr/Mot) adaptation to the engine
Anpassungsverhalten adaptation characteristics
anprallen impinge
Anpressdruck (Kupplung) apply force rate
Anpressdruck apply pressure
Anpressdruck (ausüben) exert pressure
Anpresskraft (Kontakt) contact pressure
Anratschen (Verzahnung) interference (grating)
anregen (aktivieren) activate
anregen (El erregen) excite
Anregung (Einleitung) incitation (initiation)
Anregung (Erregung) excitation
Anregung (Stimulanz) stimulation
Anregung (Veranlassung) inducement
anreichern (bereichern) enrich
Anreicherung (C) enrichment
anreisen (ankommen) arrive
Anreise (Ankunft) arrival
anreißen (anordnen) layout
anreißen (Guss) trace (tracing)
anreißen (markieren) marking
anreißen (Stift) scribe
Anreißgerät marking device
Anreißmaschine marking m/c
Anreißmaschine tracing m/c
Anreißmuster tracing sample
Anreißplatte marking-out plate
Anreißschablone (Markier-) marking-out stencil
Anreißwerkzeug marking-out tool
Anreiz (Prämie) incentive (bonus)
anreizen (anregen) incite
Anriss (Sprung) crack (initial)
Anriss (Guss) tracing
Anrissbildung crack initiation
Anrissbildung formation of cracks
anrollen (anstoßen) bump start
anrollen (Fzg) moving off
Anrollen (im Gefälle) bump starting (downhill)
anrollen lassen allow to start rolling
Anruf (Tel) call (phone)
anrufen (Tel) call
ansammeln (Hydr) accumulate (collect)
Ansammlung accumulation
ansässig (Firma) domiciled
ansässig (wohnhaft) resident
Ansatz (Gehäuse) collar (housing)
Ansatz (Guss) flash (casting)
Ansatz (Vorsprung) projection (lug)
Ansatzschraube shoulder screw
Ansatzschraube (Gelenk-) pivot screw
Ansauganschluss (Hydr) inlet port
Ansauganschluss (Saug-) suction connection
Ansauganschluss (Sumpf) scavenge connection
ansaugen (ein-) suction (suck in)
ansaugen (Hydr) aspirate
ansaugen (Luft) take in (air)
ansaugen (Öl) scavenge (oil)
Ansaugfilter inlet filter
Ansaugfilter intake filter
Ansaugfilter scavenge filter
Ansaugfilter suction filter
Ansaugkrümmer intake manifold
Ansaugkrümmer (Mot) inlet manifold
Ansaugöffnung (Anschluss) suction port
Ansaugrohr induction pipe
Ansaugrohr (Einlass) intake pipe
Ansaugschalldämpfer intake silencer
Ansaugstutzen inlet pipe
Ansaugstutzen intake connect.
Anschaffung (Beschaffung) procurement (logistics)
Anschaffungskosten initial cost
Anschaffungskosten prime cost
anschärfen (Wzg) sharpen
Anschl.gehäuse conn.housing
Anschl.stecker connection plug
Anschl.stutzen conn.socket
Anschlag (allg) stop
Anschlag (Synchron-Bolzen) strut
Anschlag (Mo-Aufspritzen) stop (spray coating)
Anschlag (Baukasten) stop (fixture kit)
Anschlag (Klaue) dog
Anschlag (R-Gang) reverse gear stop
Anschlag (Wendeplattenhalter) stop (tip holder)
anschlagbetätigt dog-actuated
Anschlagblech stop plate
Anschlagbolzen stop bolt
Anschlagbolzen (Stift) stop pin
Anschlagbuchse stop bush
anschlaggesteuert stop-controlled
Anschlaghebel stop lever
Anschlaghülse stop sleeve
Anschlagkette lifting chain
Anschlagklotz (Sichtlehre) stop block (visual check gage)
Anschlaglage stop position
Anschlagleiste stop ledge
Anschlaglineal (Steigung) back rest (gradient)
Anschlagmittel sling means
Anschlagmittel (allg) lifting tackle
Anschlagnocken stop cam
Anschlagplatte stop plate
Anschlagpuffer (Montage) buffer stop
Anschlagring stop ring
Anschlagscheibe stop disc
Anschlagscheibe stop washer
Anschlagschr. stop screw
Anschlagschraube stop screw
Anschlagseil (Draht) sling cable (wire)
Anschlagseil (Faser) sling rope (fiber)
Anschlagstift stop pin
Anschlagtopf (Puffer) stop cap (buffer)
Anschlagverzögerung (G-Schaltung) damping device
Anschlagwinkel back square
Anschlagwinkel (Prüfen) front lay gage (inspection).
anschleifen (über-) grinding (touch-)
Anschleppen (Fzg) tow-starting
anschließen connect
anschließen joint
anschließen (Steckdose) plug-in (connection)
Anschluss (Schnittstelle) connection (joint)
Anschluss (Anbau) attachment
Anschluss (Auge) mounting pad
Anschluss (El) terminal
Anschluss (Fläche) mounting face (interface)
Anschluss (Hydr) port
Anschlussblech conn.plate (connecting)
Anschlussblech connection plate
Anschlussblock connection block
Anschlussblock hydraulic block
Anschlussbohrung mounting hole
Anschlussbuchse (Sockel) socket bush
Anschlussdeckel connect.cover
Anschlussfläche connecting face
Anschlussfläche connection interface
Anschlussfläche connection surface
Anschlussfläche (Mont) mounting face
Anschlussflansch (Adapter) adapter flange
Anschlussflansch connecting flange
Anschlussgehäuse connecting housing
Anschlussgehäuse (Getr) connection gear housing
Anschlussgewinde threaded connection
Anschlusskabel connecting cable
Anschlussklemme terminal clip
Anschlusskosten (allg) connection cost
Anschlussleistung (El) connection rating
Anschlussleitung connecting line
Anschlussliste connection list
Anschlusslitze (Draht) connecting wire
Anschlusslitze (E-Kupplung) lead
Anschlussmaß connecting dimension
Anschlussmaß interface dimension (US)
Anschlussmaß (Einbau) installation dimension
Anschlussmaß (Montage) mating dimension
Anschlussmöglichkeit connection possibility
Anschlussmöglichkeit possible connection point
Anschlussmöglichkeit possible installation point
Anschlussnoppen (Guss) mounting pad (casting lug)
Anschlussnorm (Schnittstelle) interface standard
Anschlussöffnung (Hydr) port
Anschlussöffnung (Montage) opening for fitting
Anschlussplan connection diagram
Anschlussplan match-up diagram
Anschlussplan wiring diagram
Anschlussplatte adapter plate
Anschlussplatte conn.plate
Anschlussplatte connection plate
Anschlussring adapter ring
Anschlussring final ring
Anschlussstecker connection plug
Anschlussstecker (El) plug
Anschlusssteifigkeit connecting rigidity
Anschlussstelle mounting interface
Anschlussstück conn.part
Anschlussstück connecting piece
Anschlussstück connection piece
Anschlussstück gooseneck
Anschlussstutzen (Rohr) connection pipe
Anschlussteil conn.part
Anschlussteil connection part
Anschlussteile mounting kit
Anschlussverschraubung bolt connection
Anschlusswert (El) connected load
Anschlusswerte connected power
Anschlusswerte (E-Daten) electric power data
Anschlusszeichnung (allg) connection drawing
Anschlusszeichnung (Fläche) interface drawing
Anschlusszeichnung (Getr) match-up drawing
anschneiden (Anschnitt) enter the cut
anschneiden (einkerben) nick(ing)
Anschnitt (Guss) gate
Anschnitt (Anguss) gating system
Anschnitt (Kegel) taper
Anschnitt (Masch) nick(ing)
anschnüren tie up
anschrägen (anfasen) chamfer (bevelling)
Anschräggrat chamfering burr
Anschräggrat entfernen remove chamfering burr
Anschrägung chamfer
Anschraubadapter screw-on adapter
anschrauben bolt on
anschrauben screw on
Anschraubfilter screw filter
Anschraubfläche screw-on surface
Anschraubwinkel angle bracket
Anschraubwinkel bolt-on angle
Anschw.stutzen welding stud
Anschweißauge welded lug
Anschweißauge welding lug
anschweißen weld on/to
Anschweißende welded end
Anschweißende welding end
Anschweißmutter weld-on nut
Anschweißrohr weld-on tube
Anschweißrohr welding tube
Anschweißstutzen weld-on pipe
Anschweißteil welded piece
Anschwemmfilteranlage flotation filter (unit)
anseilen rope
ansenken recess counter-sink
ansenken (Bohrg) counter-sink
Ansenkung (Vertiefg) recess
Ansenkvorrichtung counter-sink fixture
ansetzen (einleiten) initiate
Ansicht X view X
anspannen (fest-) clamp(ing)
anspannen (Seil) tighten(ing)
anspiegeln (Bearbeitung) spot facing
Anspitzung (Anfasung) tooth chamfer
Anspitzung an Zähnen pointed teeth
Anspitzung an Zähnen points of teeth
Anspitzung (Synchron-) lead-in chamfer
Ansprechdauer (Funktion) response period
ansprechen (reagieren) react
ansprechen (reagieren) respond
Ansprechen des Ventils valve actuation
Ansprechen des Ventils valve operation
Ansprechpartner contact (partner)
Ansprechstelle contact office
Ansprechstelle contact person
Ansprechverzug (Bremse) response delay (brake)
Ansprechzeit response (time)
Ansprechzeit (Reaktion) response
Ansprechzeit (Schalt-) engagement time
Ansprechzeit (Umschalt) change-over time
Anspritzrest (Guss) sprue (cast)
Anspritzung (Spritzguss) molding peak (butt)
Anspruch claim
anstauen (fluten) flood
ansteigen rise
ansteigen (hoch-) ascend
anstelle von in lieu of
anstelle von instead of
anstellen (Mitarbeiter) employ (personnel)
Anstellung (Position) job (position)
Ansteuerdruck actuating pressure
Ansteuerdruck pilot pressure
ansteuern (vor-) control (pilot)
ansteuern (betätigen) actuate
Ansteuerung actuation
Ansteuerung pilot control
Ansteuerung (el/Hydr) control (electro-hydraulic)
Anstieg (Aufstieg) ascent
Anstieg (Gefälle) gradient (downhill)
Anstieg (Zunahme) rise (increase)
Anstiegszeit (Bremsdruck) build-up time (brake pressure)
Anstoß (Impuls) impulse
Anstoßen (Einleitung) initialization
anstrahlen (Licht) floodlight
anstreichen paint
Anstrengung strain (exertion)
Anstrichsystem (Lackier-) painting system
Anströmrichtung input flow
Anteil (Abschnitt) portion (section)
Anteil (Verhältnis) share (ratio)
anteilig (prozentual) prorate (in percent)
Anteilsgrenze statistical tolerance limit
Antenne (Sende-) aerial (emission)
Antidröhnmasse (Fzg) anti-drumming compound
Antidröhnpappe (Mot) anti-drumming sheet
Antigas (Gassperre) antigas
Antigas (Gaspedalsperre) accelerator interlock
Antimon (Sb) antimony (Sb)
Antr.kennlinien drive line data
Antrag (beantragen) application (apply for)
Antragsteller applicant
antreiben drive
antreibendes Rad driving gear (driver)
Antrieb (allg) drive
Antrieb (Getriebe) input (power)
Antrieb power train
Antrieb power transmission
Antrieb transmission system
Antrieb (Anstoß) impetus
Antrieb (Schwung) impulsion
Antrieb (Vortrieb) propulsion
Antriebgehäuse input housing
Antriebsachse drive axle
Antriebsachse input axle
Antriebsaggregat transmission unit
Antriebsaggregat (Mot) prime mover
Antriebsaggregat (Strang) drive-line (powerpack)
Antriebsanlage (allg) power transmission system
Antriebsanlage (Getr & Mot) power plant (powerpack)
Antriebsdrehmoment input torque
Antriebsdrehrichtung (normal) rotation cw-viewed from engine output
Antriebsfläche drive face
Antriebsflansch input flange
Antriebsflansch (Gabel-) drive shaft yoke (US)
Antriebsgelenkwelle input cardan shaft
Antriebsgelenkwelle (Kardanwelle) prop shaft
Antriebsgelenkwelle (Mehrspindelmaschine) cardan drive shaft (multi-spindle m/c)
Antriebskomponenten (Teile) drive components
Antriebskraft (Motor) input (horse) power
Antriebskupplung drive clutch (input clutch)
Antriebslager input bearing
Antriebsleistung (allg) input power
Antriebsleistung (Auslege-) motive power rating
Antriebslinie drive-line
Antriebslösung (allg) drive solution
Antriebslösung (Getr) transmission solution
Antriebsmembran (Ecomat) flex-plate
Antriebsmembran (Wandler) flexible drive plate
Antriebsmotor(allg) motor
Antriebsmotor (US) prime mover
Antriebspaket power plant (powerpack)
Antriebspaket (Pz) power pack
Antriebsrad drive gear
Antriebsrad input gear
Antriebsrad (Fzg) driving wheel
Antriebsrad (Fzg) traction wheel
Antriebsrad (Getr) drive gear
Antriebsrad (Mitnehmer) pick-up gear
Antriebsrad (Verzahnungsbearbeitung) drive gear (gear machining)
Antriebsritzel input pinion
Antriebssatz input kit
Antriebsseite input end
Antriebsseite input side
antriebsseitig on input end
antriebsseitig on input side
antriebsseitig (montiert) front-mounted
Antriebsstrang driveline (drive-line)
Antriebsstrang drive train (US)
Antriebsstrang transmission line
Antriebsstrang (kompakt) power pack
Antriebsstrang (US) power train (US)
Antriebsstufe input step
Antriebssystem transmission system
Antriebstechnik drive-line technology
Antriebstechnik propulsion engineering
Antriebstechnik transmission technology
Antriebstechnik (US) drive engineering
Antriebstechnik Maschinenbau Transmission Technology Mechanical Engineering
Antriebsteile (allg) drive components (US)
Antriebsteile (Aggregat) input components
Antriebsteile transmission components
Antriebsteller driving plate
Antriebswelle input shaft
Antriebswelle (Achse) drive shaft (axle)
Antriebswellenflansch drive shaft yoke
Antriebswellenprofil drive shaft profile
Antriebswellenrohr cover tube
Antriebswellenrohr input shaft protective tube
Antriebswellenstumpf input shaft extension
Antriebswirkungsgrad power train efficiency
Antriebszahnrad input pinion
anwachsen (erhöhen) increase
Anwärmdauer heating time (period)
anwärmen (erwärmen) heat up
Anwärmeofen (Montage) pre-heating oven (assembly)
Anwärmeofen (WBH) preheating furnace (HT)
Anweisen (Betrag) transfer (amount)
anweisen (zuordnen) assign
Anweisung (allg) instruction (general)
Anweisung (Arbeits-) working instructions
anwendbar applicable
anwenden employ
anwenden (allg) apply
anwenden (einsetzen) implement
Anwendung application
Anwendung implementation
anwendungsspezifischer IC (ASIC) application specific integrated circuit (ASIC)
Anwendungszweck (besonderer) vocation (US)
Anwendungsbereich range of application
Anwendungsblatt application sheet
Anwendungsfall application (case)
Anwendungsfunktion apply function
Anwendungsgebiet field of application (use)
Anwendungskonstrukteur (beim Kunden) resident engineer
Anwendungskonstruktion (Abt) Application Engineering (Dept.)
Anwendungsschwerpunkt principal application
Anwendungstechnik Application Engineering
Anwendungswirtschaftlichkeit application economy
Anwendungswirtschaftlichkeit economy in use
anwerfen (Fzg anstoßen) bump start
anwerfen (Fzg anschleppen) tow start
Anzahl (Menge) quantity (Qty.)
Anzahl (Stück-) number (No.)
Anzahl der Nuten (Profil) number of slots (flutes)
Anzahl der Schaltungen (Häufigkeit) gearshift frequency
Anzahl der Schaltungen number of gear shifts
anzapfen (abhören) tap(ping)
Anzapfung (abstechen) tap
anzeichnen (kenn-) mark(ing)
anzeichnen (markieren) sign (mark)
Anzeige (ansprechen) response
Anzeige (Leser) read-out
Anzeige (Daten) reading
Anzeige (Hinweis) indication
Anzeige (LED) display (LED)
Anzeigegerät indic.device
Anzeigegerät indicating device
Anzeigegerät indicator (display)
Anzeigegerät indicator device
Anzeigeinstrument indicating instrument
Anzeigelampe indicating light
anzeigen (angeben) indicate
Anzeigenleuchte indicator light
Anzeigenleuchte (Warn-) warning light
Anzeiger indicator
Anzeiger telltale (lamp)
Anzeigeschalter indicator switch
Anzeigeschild indicating plate
Anzeigeskala indicating scale
Anzeigetafel (Display) indicator panel (display)
Anzeigewert (Ablesewert) reading
Anziehdrehmoment tightening torque
anziehen attract
Anziehmoment (Mont) tightening torque
anziehen (fest-) tighten
Anziehstrom (MV) pull-in current
Anziehung attraction
Anziehungskraft force of attraction
Anzugkeil adjusting wedge
Anzugsdrehmoment (Schraube) tightening torque (screw)
Anzugskraft starting force
Anzugsmoment starting torque
Anzugsschraube tightening screw
anzünden (Gas) ignite
Aphon-Getriebe ® Aphon low noise transmission
Applikationskosten application costs
AQAP (AQAP-Qualitätsvorschrift) AQAP Spec. (Allied Quality Assurance
Publication)
Äquivalenzrauschleistung equivalent noise power
arabische Zahlen Arabic figures
Arbeit (allg) work
Arbeit (Arbeitskraft) labor (labour GB)
arbeiten (funktionieren) work(ing)
Arbeitgeber (Firma) employer
Arbeitgeberverband Employers' Association
Arbeitnehmer (Mitarbeiter) employee
Arbeits- und Sozialrecht labor and social laws
Arbeitsablauf operations scheduling
Arbeitsablauf working operation
arbeitsam (fleißig) industrious
Arbeitsanweisung working instruction
Arbeitsaufwand amount of work
Arbeitsbedarf amount of work required
Arbeitsbeginn (AN-Stempeln) start of work (clock-in time)
Arbeitsbereich working range
Arbeitsbremse (Haupt-) main brake
Arbeitsbremse (Betriebs-) service brake
Arbeitsdauerdruck continuous working pressure
Arbeitsdiagramm (Energie) energy diagram
Arbeitsdruck operating pressure
Arbeitsdruck working pressure
Arbeitseinsatz (Anwendung) application
Arbeitsende (AUS-Stempeln) end of work (clock-out time)
Arbeitserleichterung easing of work
Arbeitsersparnis labor saving
Arbeitsfläche machined surface
Arbeitsfolge operation sequence
Arbeitsgang process
Arbeitsgang process (operating)
Arbeitsgang (Masch) operation
Arbeitsgerät implements
Arbeitsgeräte (Bau-) working machines
Arbeitshaltung (allg) attitude
Arbeitshub (Zyl) operating stroke
Arbeitshydraulik hydr. system for implement operation
Arbeitskarte job card
Arbeitskraft manpower
Arbeitskräfte workforce (US)
Arbeitsläufer work rotor
Arbeitsleistung (Human-) personal output
Arbeitsleistung (Masch) performance (working)
Arbeitsleitung main line
Arbeitsmaschine implement carrier
Arbeitsmaschine off-road equipment
Arbeitsmaschine working m/c
Arbeitsmaschine (Bau) construction m/c
Arbeitsmaschine (Fahrgerät) mobile equipment
Arbeitsmaschine (Fahrgerät) mobile machinery
Arbeitsmaschine (US) mobile m/c
Arbeitsmaschinen (Geschäftsbereich) off-road transmission technology (Division)
Arbeitsölkreislauf operating oil circuit
Arbeitsplan operation sheet
Arbeitsplan production sheet
Arbeitsplan (Ablauf) routing sheet
Arbeitsplan (AV) process sheet
Arbeitsplanorganisation production sheet organization
Arbeitsplanstatus plan status
Arbeitsplanung (AV) production planning (dept)
Arbeitsplatz (Bereich) work area (place)
Arbeitsplatz (Tätigkeit) job (activity)
Arbeitsplatzgruppe (Prod) group of jobs (work areas)
Arbeitsplatzsicherheit work place safety
Arbeitsschutz (Sicherheit) work place safety
Arbeitspunkt (Betrieb) working point
Arbeitsraummaße working space dimensions
Arbeitsrichtlinie operating guidelines (directives)
Arbeitsschiff work boat
Arbeitsschiff working boat
Arbeitsschiff (Handels-) merchant vessel
Arbeitssicherheit work safety
Arbeitsspiel (Zyklus) load cycle
Arbeitsspitzendruck maximum working pressure
Arbeitssteuerung (allg) production control
Arbeitssteuerung (Progr) work programming
Arbeitsstunden working hours
Arbeitstakt (Zyklus) cycle
Arbeitstemperatur operation temperature
Arbeitsunterlage working document
Arbeitsverfahren operating cycle
Arbeitsverfahren (Motor) working process
Arbeitsvolumen operating volume
Arbeitsvorbereitung (allg) work preparation
Arbeitsvorbereitung (Prod) production planning
Arbeitsvorbereitung (US) M.O.T. (manufacturing/operating/tooling dept.)
Arbeitsvorbereitung (Computergestützt) CAPP (computer-aided process planning)
Arbeitsweg (Hub) stroke
Arbeitszeitrichtlinie (Fzg) working time directive (WTD)
Arbeitszufriedenheit job satisfaction
Arbeitszylinder (allg) operating cylinder
Arbeitszylinder (Kraft-) power cylinder
Arbeitszylinder (Hydr) working cylinder (ram)
architektonische Planung architectural design
Archiv (Registratur) files (archives)
Archivierung (Ablage) filing
Archivierung (Lagerung) storage
Arithmetik (Mathematik) arithmetics
arithmetischer Mittelwert arithmetic mean value
Arm (Zweig) arm (branch)
Arm (Stütze) bracket
arm (schwach) poor (weak)
Armaturen fittings
Armaturen (Mess-) gages (US)
Armaturen (Messgeräte) gauges (GB)
Armaturenbrett dashboard (GB)
Armaturenbrett fascia (board US)
armieren (beschichten) armor (armour-plate)
armieren (bewehren) reinforce
armmachen (Legierung) impoverish
Arretierbolzen stop bolt
Arretierbolzen stop pin
Arretierbuchse stop bush
arretieren (sperren) arrest (lock)
Arretierhebel stop lever
Arretierleiste stop bar
Arretierschraube stop screw
Arretierung stop
Arretierung (Anschlag) stop
Arretierung (Rastierung) detent
Art (Methode) mode
Art (Typ) manner (type)
Art und Umfang (EG) nature and scale
Artikel-Nr. article No.
Artikel-Nr. (Teile-Nr.) part No.
Artikel (Muster) article (sample)
Artikelgattung (Prod) product line
Asbest-Metallgewebedichtung asbestos-braided metal gasket
Asbestdichtung asbestos gasket
Asbestfaser asbestos fiber (fibre)
asbestfrei non-asbestos
Asbestgewebe asbestos texture
Asbestgewebe (Tuch) asbestos cloth
Asche ash(es)
ASR (AntriebsSchlupfRegelung) ASC (Anti-Slip Control)
ASR (elo. Antriebsschlupfregelung) reduction of drive torque (electronic)
Assistent(in) assistant
ASU (AbgasSonderUntersuchung AU) ASU exhaust emission inspection (AU)
asynchron asynchronous
AT-Bereich (außertariflich) outside standard wage scales
AT-Kran all terrain crane (AT)
atm (Atmosphäre) lbs/sq.inch
ata (atmosphärischer Druck, absolut) ata
atü (atmosphärischer Überdruck) excess pressure (1 bar plus)
Ate-Bremse ® Ate brake ®
ATF (Automatiköl) ATF (Automatic Transmission Fluid)
Äther (Chem) ether
atmosphärisch atmospheric
Atmosphäre (atm bar MP) atmosphere (bar MP)
atomar (allg) atomic
atomar (Energie) nuclear (power)
Attrappe mock-up
Attrappe (Aufbaumodell) mock-up model
ätzen etch
ätzen (Nital-) etching (Nital)
ätzend (scharf) caustic
Ätzstempel etching stamp
Auditierungszyklus audit cycle
auditieren (nachprüfen) verify (inspect)
Auditierung (Bewertung) auditing (validation)
Audit (Prüfung) audit
auf (machen) open
auf (aufwärts) up
auf Bestellung (fertigen) custom-made
auf Betreiben von at instigation of (initiated by)
auf dem Spiel stehen at stake (be)
auf dem neuesten Stand (aktualisiert) updated
auf einer Achse (Ebene) drehen pivot (rotate)
auf einem Punkt abstützen pivot
auf Endmaß bringen size (finish)
auf festen Sitz firmly seated
auf gleiche Höhe bearbeiten machine to same level
auf Null stellen (nullen) zero
auf Null stellen (rückstellen) reset
aufarbeiten rework (recondition)
aufarbeiten (fertig bearbeiten) finish
aufarbeiten (reparieren) repair (restore)
Aufbau configuration (US)
Aufbau (Anlagenanordnung) layout
Aufbau (Fzg) superstructure
Aufbau (Kaross) vehicle body
Aufbau (Konstr) design
Aufbau (Konstruktion) construction
Aufbau (Konzept) concept
Aufbau (Merkmale) design features
Aufbau (Montage) assembly (set-up)
Aufbau auf Holz mounting on wood
Aufbauantrieb (Bagger) pivot drive (excavator)
aufbauen build up
aufbauen (einrichten) install
aufbauen (errichten) erect
Aufbauplatte (Chassis) chassis
Aufbausicherung fuse box
Aufbausicherung surface type fuse
Aufbauten superstructure
Aufbereitungsdurchsatz (Mat) recovery rate
Aufbereitung (allg) processor
aufbewahren (einlagern) stock
aufbewahren (lagern) store
aufbiegen (hoch-) bend up
aufblähen (aufblasen) inflate
Aufblähung (Ausweitung) expansion
Aufblähung (Pneum) inflation
aufblasbar inflatable
aufblitzen flash (up)
aufbocken jack up
aufbohren bore
aufbohren (größer) enlarge a hole
Aufbohrer counterbore
Aufbohrer (Vor- u. Nachführung) core drill (pre- and after guide)
Aufbohrer (Spiralsenker) core drill (CM/twist countersink)
Aufbohrkopf-BTA (Tieflochbohrer) BTA boring out head (deep hole drill)
Aufbohrkopf (BTA) bore drilling head (BTA)
Aufbohrkopf (Demontage) boring-out head (disassembly)
Aufbohrvorrichtung counterbore fixture
Aufbördeln (allg) beading (process)
aufbördeln (hoch-) beading up
Aufbrauch des Lagerbestandes consumption of material in stock
aufbuchsen bush on
Aufchromen (Maßverchromen) chromium plating
aufdecken uncover
aufdornen put on a mandrel
Aufdornkraft mandrel test pressure
aufeinander abgestimmt correlated
Aufeinanderfolge succession
aufeinanderfolgend consecutive
aufeinanderfolgend sequential
aufeinanderfolgend successive
aufeinanderpassend match
Aufenthaltsraum (Pausen-) break room
Aufenthaltsraum (Ruhe-) rest room
auferlegen impose
auffallend (auffällig) conspicuous
auffallend (deutlich) distinctive
auffangen (ab-) intercept
auffangen (Öl) collect
Auffangvorr. buffer
Auffangvorrichtung absorbing device
Auffangvorrichtung (Demontage) buffer
Auffangwanne pan (tray)
Auffindung detection
auffrischen (beleben) revive
auffrischen (regenerieren) regenerate
aufführen (aufzählen) enumerate
auffüllen (füllen) fill
auffüllen (nach-) refill
auffüllen (nachfüllen) replenish
Aufgabe task
aufgelockert (Struktur) unsound
Aufgabe (Zweck) purpose
aufgeben (kapitulieren) surrender
aufgeben (verwerfen) discard
aufgechromt chromium-plated
aufgehängt suspended
aufgehängt (Konst) floating
aufgehen (treiben) ferment
aufgehen (vergrößern) expand
aufgekeilt keyed to
aufgekeilt splined to
aufgekohlt carburized
aufgekohlt (allg) heat-treated
aufgekohlte Teile carburized parts
aufgeladen (Turbo-) turbo-charged
aufgesattelt (Pflug) semi-mounted (plough) (GB)
aufgesattelt (Pflug) semi-mounted (plow) (US)
aufgeschrumpft shrunk-on (shrink-fitted)
aufgespritzt (beschichtet) spray-coated
aufgeständert (Kabelpritsche) overhead cable rack
aufgliedern (unterteilen) subdivide
aufgliedern (einstufen) classify
Aufgliederung (Klassifizierung) classification
Aufgliederung (Unterteilung) subdivision
Aufgliederung (Übersicht) break-down
aufhalten (verzögern) delay
Aufhängefläche suspension pad
Aufhängefläche (Montage) mounting pads
Aufhängeglocke suspension bell
Aufhängehaken suspension hook
Aufhängeleiste (Montage) suspension rail
aufhängen suspend
Aufhängeöse load locating lug
Aufhängeöse (allg) lug
Aufhängeöse (Hub-) lifting eye
Aufhängepunkt suspension point
Aufhänger suspension dev.
Aufhänger suspension device
Aufhängerechen (Montage) suspension rack (assembly)
Aufhängevorr. lifting gear
Aufhängevorrichtung (allg) lifting gear
Aufhängewinkel (allg) mounting bracket
Aufhängung suspension
Aufhängung suspension bracket
Aufhängung (Bügel) brackets
Aufhängung (Gestänge) linkage
Aufhängung (Montage) suspension (assembly)
Aufhärtbarkeit (WBH) potential hardness increase
Aufhärtung (WBH) hardness increase
aufheben (neutralisieren) neutralize
aufheizen heat up
Aufheizgerät heating up device
Aufheizplatte heating up plate
aufhellen brighten up
aufhören cease
aufkeilen (verkeilen) wedge
aufklappbar (Scharnier-) hinged
aufklappen fold upwards
Aufklärung (MT) reconnaissance
aufklären (Schadensursache) clarify (investigate)
aufkleben affix
aufkleben gum
aufkohlen carburize
Aufkohlen (Methode) carburizing
Aufkohlung carburization
Aufkohlungsabschrecken carburization quenching
aufkohlungshindernde Zusätze carburization inhibitor additives
Aufkohlungsofen carburizing furnace
Aufkohlungstiefe carburization depth
Aufladedruck (Turbo-) boost pressure
aufladen (Batt) charge (battery)
aufladen (laden) load(ing)
Aufladen (Mot) turbo-charging (engine)
Aufladeverhältnis boost pressure ratio
Aufladung turbo-charging
Auflagen (Vorschriften) specifications (conditions)
Auflage (Baukasten) support (fixture kit)
Auflage (Bohren, Fräsen) supporting (drilling, hobbing)
Auflage (Fläche) supporting face
Auflage (Prismenblock) rest (V-rest)
Auflage auf Seite mit Rille place on grooved side
Auflage säubern clean supporting face
Auflagebock bearing pad
Auflagebock supporting jack
Auflagebolzen (Baukasten) supporting bolt (fixture kit)
Auflagebolzen (ES-Schweißen) supporting bolt (EB welding)
Auflageleiste (Härten) supporting ledge (hardening)
Auflagen (Behörde) conditions (government)
Auflageplatte supporting plate
Auflageprisma supporting prism
Auflagering supporting ring
Auflagering (Außenkegelprüfung) supporting ring (external taper check)
Auflagering (Bogenstirnverzahnung) supporting ring (spiral bevel gear cutting)
Auflagering (Innenkegelprüfung) supporting ring (internal taper check)
Auflagering (Spannaufsatz) supporting ring (clamping adapter)
Auflagerost supporting grid
Auflagescheibe (Kegelprüfvorrichtung) supporting disc (taper test device)
Auflagestift support pin
Auflagestift supporting pin
Auflagestück (Fräsvorrichtung) supporting piece (hobbing fixture)
Auflaufbremse (Fzg) overrun brake (trailer)
auflegen put on (lay on)
aufleuchten illuminate
aufleuchten (blitzen) flash
aufleuchten (erleuchten) light up
Auflichtmikroskop incident-light microscope
Auflieger (Lkw) semi-trailer
auflisten list
Auflockung (Guss) spongy structure (casting)
auflösbar dissoluble
auflösbar (löslich) soluble
auflösen (lösen) resolve (solve)
Auflösung (Lösung) solution
Auflösung (Opt) resolution
Auflösungsmittel (Lösungs-) solvent
auflöten solder
Aufnahme holding fixture
Aufnahme locating
Aufnahme (außen/innen) location (external/internal)
Aufnahme (Baukasten) locating (fixture kit)
Aufnahme (Bohren etc.) locating (drilling etc.)
Aufnahme (Empfang) reception
Aufnahme (Leistungs-) input
Aufnahme (Leitung) intake (pipe)
Aufnahme (Sitz) seat
Aufnahme (Stelle) location
Aufnahme (Verlustleistung) registering (power losses)
Aufnahme (Vorr) fixture
Aufnahme zwischen den Spitzen location between centers
Aufnahmebock locating jack
Aufnahmebohrung locating bore
Aufnahmebohrung supporting bore
Aufnahmebolzen (Prüfen) locating bolt (inspection)
Aufnahmebuchse locating bush
Aufnahmebuchse supporting bush
Aufnahmebuchse (Synchronteile) locating bush (synchronizer parts)
Aufnahmebügel support.bracket
Aufnahmebügel supporting bracket
Aufnahmedorn (Bohren) locating mandrel (drilling)
aufnahmefähig receptive
Aufnahmefläche locating surface
Aufnahmefläche (Anlage) locating face
Aufnahmeflansch support.flange
Aufnahmeflansch (Gewindefräsmaschine) locating flange (thread milling m/c)
Aufnahmeparabel input curve
Aufnahmeplatte locating plate
Aufnahmeplatte support.plate
Aufnahmeplatte (Bohren) locating plate (drilling)
Aufnahmering mounting ring
Aufnahmering (Aufpressen) locating ring (pressing-on)
Aufnahmering (Vorr) fixture ring
Aufnahmescheibe mounting plate
Aufnahmestück locating piece
Aufnahmevorr. support.fixture
Aufnahmevorrichtung locating fixture
Aufnahmevorrichtung supporting fixture
Aufnahmewinkel support.angle
Aufnahmewinkel supporting bracket
aufnehmen locate
aufnehmen take up
aufnehmen (absorbieren) absorb
aufnehmen (festlegen) locate
aufnehmen (unterbingen) accommodate
Aufprall impact
aufpressen press on
Aufpressmaß press-on dimension
Aufpresswerkzeug press on tool
aufrauhen roughen
Aufräumarbeiten clearance operation
aufräumen clear up
aufräumen (säubern) tidy up
aufrecht (senkrecht) upright (vertical)
aufrechterhalten maintain
aufreiben ream
aufreißen trace (lay out)
Aufreißmoment (allg) breaking loose torque
Aufreißmoment (Kupplg) break off torque
Aufrichtstation (HHT) positioning station
Aufriss front view
Aufrissebene projection plane
aufs Spiel setzen hazard
aufsammeln pick up (collect)
Aufsattelgeräte attached implements
Aufsattelpflug semi-mounted plow (US)
Aufsattelvorrichtung (Fzg) semi-trailer coupling gear
Aufsatz mounting
Aufsatz special tool
Aufsatz (Bericht) technical paper (report)
Aufsatz (Montage) mounting adapter
Aufsatz (Sonderwerkzeug) adapter (special tool)
Aufsatz (Treibwerkzeug) drift
Aufsatz (Verlängerung) extension
Aufsatzbügel adapter bracket
aufsaugen (absorbieren) absorb
aufsaugen (einsaugen) resorb
aufsaugen (einweichen) soak
aufschalten (Störgröße) interference mixing
aufschäumen foam (churn)
aufschäumen froth
aufschichten pile up
aufschieben (verschieben) postpone
aufschiebend (Bedingung) precedent condition
aufschieben (verzögern) delay
Aufschlag impact
Aufschlagbock impact jack
aufschlagen impact
aufschlagen (prallen) knock (hit)
aufschließen unlock
aufschreiben write down
aufschreiben (registrieren) record (register)
Aufschrift inscription
aufschrumpfen shrink-fit
aufschrumpfen shrink on
Aufschubmaß push-on dimension
Aufschubweg (Sitz) seat (fit)
aufschweißen weld on (deposit)
Aufseher supervisor
aufsenken counter bore
aufsetzen locate
aufsetzen put on
Aufsetzer support
Aufsetzrahmen removable frame
Aufsetztank detachable tank
Aufsichtsrat (Konzern) Supervisory Board (Group)
Aufsichtsratsmitglied Member of the Supervisory Board (ZF AG)
Aufsichtsratssitzung Meeting of Supervisory Board
Aufsichtsratsvorsitzender Chairman of the Supervisory Board
Aufsichtsratsvorsitzender (stellv.) Deputy Chairman of the Supervisory Board
aufspalten split (up)
Aufspannbuchse collet (bush)
aufspannen clamp
aufspannen (einspannen) chuck
aufspannen (montieren) mount
Aufspannfläche mounting area
Aufspannflansch clamping flange
Aufspannfutter chuck(s)
Aufspannkopf (M/s) workhead (turret)
Aufspannleiste clamping ledge
Aufspannplatte (Adapter) clamping adapter (plate)
Aufspannplatte clamping plate
Aufspannrost mounting base
Aufspannrost (Prüfstand) foundation
Aufspanntisch clamping table
Aufspanntisch work-holding table
Aufspannung (1 Arbeitsdurchgang) cycle (setup)
Aufspannung (Vorgang) clamping (operation)
Aufspannvorr. clamp.fixture
Aufspannvorrichtung clamping device
Aufspannvorrichtung clamping fixture
Aufspannvorrichtung work holding fixture
Aufspannwinkel clamping angle (bracket)
Aufspannwinkel supporting angle
Aufspannwinkel (Bügel) mounting bracket
aufspeichern impound (store)
aufspritzen (Mo) sputter(ing)
aufspritzen (Mo) spray coating
Aufspritzverfahren (Metall) spray coating process
Aufspritzschweißen (Legierung) sprayweld process
Aufsteckaufbohrer suspension counterbore
Aufsteckdorn (Masch) stub arbor (US)
aufstecken mount on
aufstecken slip over
Aufsteckfräser pendular milling cutter
Aufsteckfräserdorn arbors (pendular milling cutter)
Aufsteckgewindefräser suspension thread milling cutter
Aufsteckgewindefräser, Trapez- suspension thread milling cutter, trapezoidal
Aufsteckgewindebohrer, metrisch suspension tap metric
Aufsteckplansenker suspension facing countersink
Aufsteckreibahle suspension reamer
Aufsteckritzel loose pinion
Aufsteckritzel (Getr) pinion (idler)
Aufstecksenker suspension counterboring tool
Aufsteckstufensenker stepped suspension facing counterboring tool
Aufsteckstufensenker suspension stepped countersinking tool
aufsteigen (Folge) rise (sequence)
aufstellen (montieren) mount
aufstellen (Anlage) install
Aufstellplan foundation plan (layout)
Aufstellung (Einbau) installation
Aufstellung (Errichtung) erection
Aufsticken (WBH) nitrogen content increase
aufsummiert summarized
Auftrag order
auftragen (anwenden) apply
Auftragnehmer contractor
Auftragsdaten job data
Auftragseerfüllungsprozess (AEP) order fulfillment process
Auftragsfortschritt work progress
Auftragsgewinnungsprozess (AGP) contract winning process
Auftragsmenge quantity ordered
Auftragsschweißen deposit welding
Auftragstransport (Fracht) cabotage
Auftragsüberwachung monitoring of contract status
auftreffen encounter (hit)
Auftreibdorn drive mandrel
auftreiben (Montage) driving on (mount)
Auftrieb (Hub) lift (stroke)
Auftrieb (schwimmfähig) buoyancy
aufwallen (sieden) ebullition (boil)
aufwalzen (Schicht) roll-clad
Aufwand (Kosten) expense (cost)
aufweichen (tränken) soften (soak)
Aufweit/Tiefziehwerkzeug flaring/deep-drawing tool
aufweiten (Rohr) widen (flare)
Aufweitnadel widening broach
Aufweitung (Rohrende) belling (tube)
Aufweitwerkzeug flaring tool
Aufweitwerkzeug widening tool
aufwenden (ausgeben) spend
aufwendig (kompliziert) complicated
aufwendig (kostspielig) expensive
aufwendig (schwierig) elaborate
Aufwendung (Ausgaben) expenditure
Aufwurf (bezeichnen) excess material
Aufwurf (Erhöhung) cusp
Aufwurf (Kante) raised edge
Aufwurf entfernen remove raised material
Aufzählung enumeration
aufzählen enumerate
aufzeichnen (Bericht) log (report)
aufzeichnen (Daten) record (recording)
aufzeichnen (Diagramm) plot (diagram)
aufzeichnen (eintragen) record
aufzeichnen (registrieren) register
Aufzeichnung registration
Aufzeichnung (Registrierung) record
Aufziehbuchse mounting bush
aufziehen (hoch) pull up
aufziehen (anheben) hoist
Aufziehvorr. mount.fixture
Aufziehvorrichtung mounting fixture
Aufziehvorrichtung mounting tool
Aufzug elevator (US)
Aufzug lift (GB)
Aufzug (Hebezeug) hoist
Aufzuggetriebe elevator gear
Auge eye
Auge (Öse) lug
augenblicklich (sofort) instantaneous
Augenbolzen eye bolt
augenscheinlich (scheinbar) apparently
Augenschraube eye bolt
AUS-Stellung OFF-position
AUS (Schaltung) OFF
aus dem Vollen gearbeitet (Prototyp) hog-out (GE)
aus dem Vollen geschnitten machined from solid block (material)
aus einem Stück gegossen monobloc
ausarbeiten elaborate
ausarbeiten (AV) rout
Ausbau removal
ausbauen (zerlegen) disassemble (dismantle)
ausbaufähig upgradeable (m/c)
Ausbauhöhe overhead space
Ausbaukraft extraction force
Ausbaumaß (Konstr) space for removing (components)
Ausbauraum head space
Ausbauraum (Maß) disassembly dimension
Ausbauraum (Mont) handling space
Ausbauraum (Montage) headroom
Ausbauraum (Raum) overhead space
Ausbaustufe (Erweiterung) extension
Ausbesserg.lack repair paint
ausbessern (flicken) mend (patch)
ausbessern (reparieren) repair
ausbeulen (reparieren) straighten (repair)
ausbeulen (Wulst) bulge (buckle)
Ausbeute (Ergebnis) gain (result)
ausbiegen bend out
ausbilden (erziehen) educate
ausbilden (trainieren) train
Ausbilder instructor
Ausbildung (Beruf) vocational training
Ausbildung (Betrieb) training on-the-job (in-job)
Ausbildung (Erziehung) education
Ausbildung (KD) training
Ausbildungsbedarf educational and training requirements
Ausbildungsmaßnahmen training (procedures)
Ausbildungsmaßnahmen (allg) education procedures
Ausbildungsprogramm training program
Ausbohrdrehmeißel boring tool
ausbohren boring out
Ausbohrkopf boring-out head
Ausbohrmaschine boring m/c
Ausbohrmeißel links (4kt.Schaft) boring tool LH (square shank)
Ausbohrmeißel rechts (4kt.Schaft) boring tool RH (square shank)
Ausbohrvorrichtung boring out fixture
ausbrechen break out
Ausbrechen (des Fahrzeugs) jack-knifing (artic-vehicles)
ausbreiten (auftragen) spread
ausbreiten (erweitern) extend
Ausbreitung (Fehler) propagation
Ausbreitung (Verbreitung) extension
ausbrennen burn out
Ausbrennschablone flame cutting template
Ausbruch (Gas) outburst
Ausbruch (Ränder) plucking
Ausbruch (Verz) pittings
Ausbuchtung (Hohlkehle) fillet
ausdauern lasting
ausdehnbar expansible (expandable)
ausdehnen expand (extend)
Ausdehnung expansion
Ausdehnung (Ausweitung) dilatation
Ausdehnung (Erweiterung) extension
ausdenken conceive
Ausdrehring ring (turning out)
Ausdrehung recess
ausdrucken printing (logging)
Ausdrückvorr. press-off tool
Ausdrückvorrichtung tool for pressing out
Ausdrückvorrichtung (Mont) pressing-off tool
ausdünsten evaporate (exhale)
Ausdünstung evaporation (exhaling)
auseinandergehen (divergieren) diverge
auseinanderliegen (getrennt) apart
auseinandernehmen (demontieren) disassemble
auseinandernehmen (zerlegen) dismantle
auseinandernehmen (zerteilen) dismember
ausfahrbarer Aufbau extendable body (extensible)
Ausfall (Tech) failure
Ausfall (Schaden) breakdown
ausfallen (Chem) precipitate
Ausfallmuster initial sample
Ausfallmusterprüfung sample verification test (inspection)
Ausfallrate failure rate
ausfallsicher fail-safe
Ausfallstatistik (WBH) furnace down time statistics
Ausfällung (Ausscheidung) precipitation
Ausfällungshärten (Aus-) precipitation hardening
Ausfallzeit (Liegezeit) down time
Ausfallzeit (Personalfehlzeiten) absenteeism
Ausfallzeit (Arbeitsstunden) lost working hours
Ausfassmenge (Materialausgabe) quantity issued
ausfedern (Mont) unsnap (remove)
ausfluchten (ausrichten) align
Ausfluss (Durch-) flow (rate)
Ausformschräge (Winkel) draft angle
Ausfräsung (Vertiefung) recess
ausführen (durchführen) implement
ausführlich explicit (detailed)
Ausführung (Version) version
Ausführung (Bearbeitung) process (processing)
Ausführungsqualität quality of conformance
Ausführungsqualität quality of finished products
Ausführungsqualität (End-) finished product quality
ausfunken (Verz) spark-out
ausfüttern (ausschlagen) line (lining)
Ausgabe (Aktien) emission
Ausgabe (Dok) edition (issue)
Ausgabe (EDV) output (DP)
Ausgabedaten output data
Ausgabegerät output device
Ausgabewert output value
Ausgang (Elo) output
Ausgang (Ergebnis) issue
Ausgang (Tor) exit (gate)
Ausgangsform basic form
Ausgangskontrolle out-going inspection
Ausgangsmaß (Grund) basic dimension
Ausgangsstellung basic position
Ausgangsstellung start position
Ausgangszuordnung output location
Ausgangszustand basic condition
ausgeben (Druck) print out (output)
ausgebrochen (Schaden) broken away (off)
ausgefranst (allg) worn (fuzzy)
ausgefranst (Lamelle) chipped
ausgefranst (Leitung) chafed (cables)
ausgeführt made (machined)
ausgeführt (erledigt) carried out
ausgeführt (Export) exported
ausgekuppelt disengaged
ausgelegt designed
ausgelegt (Konst) rated
ausgelegt (Sollwert) rated (value)
ausgelegte Lebensdauer rated service life
ausgelegte Lebensdauer (Ziel) target service life
ausgeschaltet switched off
ausgeschaltet (AUS) OFF
ausgesetzte Zähne intermittent teeth
ausgießen (vergießen) pour (cast)
Ausgl.behälter compens.tank
Ausgl.dichtung compens.gasket
Ausgl.gehäuse diff.case
Ausgl.kegelrad diff.bevel gear
Ausgl.scheibe shim
Ausgleich equalization
Ausgleich (Vorgang) balancing
Ausgleich(s)- compensating (-)
Ausgleichachse compensating axle
Ausgleichachse diff.axle
Ausgleichachse differential axle
Ausgleichbehälter compensating tank
Ausgleichblech compensating plate
Ausgleichbuchse compensating bush
ausgleichen compensate
ausgleichen (auswuchten) balance
ausgleichender Moment redeeming feature
Ausgleichgehäuse spacer housing
Ausgleichkegelrad differential bevel gear
Ausgleichlager diff.bearing
Ausgleichleitg. compens.line
Ausgleichleitung compensating line
Ausgleichrad differential gear
Ausgleichring differential ring
Ausgleichsachse compensating axle
Ausgleichsachse differential axle
Ausgleichsbohrung bleeder hole
Ausgleichsbohrung compensating bore
Ausgleichsbohrung (Entlüftung) bleed hole
Ausgleichscheibe shim
Ausgleichscheibe spacer
Ausgleichscheibe (Ring) annular shim
Ausgleichsdüse (Strahl) compensating jet
Ausgleichsfeder compression spring
Ausgleichsgehäuse (Diff) differential housing
Ausgleichsgetriebe differential
Ausgleichsgetriebe differential gear unit
Ausgleichsgetriebe differential gearbox
Ausgleichsgetriebe (Rad) differential gear
Ausgleichsgewicht (Gegen-) counter-weight
Ausgleichsgewicht (ZH) compensating weight
Ausgleichsgewicht (Wucht-) balancing weight
Ausgleichskegelrad differential bevel gear
Ausgleichskegelrad differential pinion
Ausgleichsrad diff.bevel gear
Ausgleichsraum compensating cavity
Ausgleichsscheibe spacer
Ausgleichsscheibe (Tech) shim
Ausgleichssperre (Diff) differential lock
Ausgleichstern diff.spider
Ausgleichstern differential spider
Ausgleichvorrichtung balancer
ausglühen anneal
ausglühen (Beläge) burning (linings)
ausglühen (Stahl) fully annealed (steel)
Ausguss (Becken) sink
Ausguss (gießen) spout (pour)
aushalten resist
aushalten (dauern) last
aushämmern peen
aushärten (Plast) cure (age)
aushauen (Blech) nibble
Aushebebolzen (Bohrvorrichtung) lifting bolt (drilling fixture)
Ausheber (Auswerfer) lifter (ejector)
Aushebevorr. lifting device
Aushebevorrichtung lifting device
aushöhlen hollow (excavate)
Aushöhlung hollow (recess)
Auskleidung (Belag) lining (coating)
ausklinken (auskerben) notch
Ausklinkwerkzeug (freigeben) releasing tool
auskochen boil(ing)
auskochen (Öl) boil dry
Auskohlung (Ent-) decarburization (total)
Auskolkung (Schaden) cratering
auskuppeln (freigeben) disengage (release)
Ausladung (Bohrmaschine) sweep
Ausladung (Heck) overhang (bus)
Ausladung (Überhang) reach (radius)
Auslandsmarkt export market
Auslandsmarkt foreign market
Auslass (Hydr) outlet
Auslass (Mot) exhaust
auslassen (Abgas) exhaust
Auslassung (Wegfall) omission
Auslassventil exhaust valve
Auslassventilverschraubung exhaust valve cap
Auslasszeichen ignore mark
Auslastung degree of utilization
Auslastung load
Auslastung (Nutzung) utilization
Auslauf (am Fräser) hobbing end
Auslauf (Gewinde) taper (thread)
Auslauf (Spirale) end (spiral)
Auslauf (Tülle) spout
Auslauf (Wzg) runout
Auslaufgetriebe (Prod) transmissions no longer in production
Auslaufgetriebe transmission (production tapering off)
Auslaufleiste (Härten) discharge ledge (hardening)
Auslaufpunkt runout point
Auslaufrohr drain pipe
Auslaufstutzen (allg) outlet connection
Auslaufstutzen (Hydr) outlet port
Auslaufventil drain valve
Auslaufzeit (Masch) slowing time (m/c)
Auslegearm (Kragarm) jib (cantilever)
Auslegedrehzahl (min-1) rated speed (rpm)
Auslegeleistung rated power
auslegen rate
auslegen (interpretieren) interpret
Ausleger cantilever
Ausleger (Baum) beam (boom)
Ausleger (Kranbalken) jib
Auslegerabstand bracket distance
Auslegerabstand shift turret distance
Auslegerabstand (Getr) control shaft distance
Auslegerabstand (Schaltwellen-) control shaft distance
Auslegerantrieb beam drive
Auslegerantrieb (Baufzg)) boom drive
Auslegung (Anlage) layout
Auslegung (Aufbau) configuration
Auslegung (Konst) design
Auslegung (Tech) rating
Auslegungsdrehzahl design speed
Auslegungsfaktor (Sicherheit) safety factor
Auslegungspunkt design point
Auslegungsvorgabe design data
Auslegungswerte ratings
ausliefern deliver
ausliefern (liefern) supply
auslöschen extinguish
Auslöschung extinction
Auslöseeinrichtung release mechanism (device)
auslösen (einleiten) trigger (initiate)
Auslöser trigger
Auslöseschalter release switch
Auslösestellung (Schalter) firing position
Auslöseventil release valve
Auslöseventil relief valve
Auslösung (Tagessatz) expenses (allowance)
Auslösung (Vorgang) triggering
Ausmaß extent
Ausmauerung brick lining
Ausmess- (Ausmeß-) measuring
Ausmessmuster tracing sample
Ausmessung measuring
Ausnehmung (Aussparung) recess
ausnutzen utilize
ausnützen (ausbeuten) exploit
auspacken(Wareneingang) unpacking (area)
Auspendler commuters (out)
auspolstern cushion
Auspressstück press out piece
Auspuff exhaust system
Auspuffbremse exhaust brake
Auspuffklappe muffler cut-out
Auspuffkrümmer elbow (exhaust)
Auspuffkrümmer exh.manifold
Auspuffkrümmer exhaust manifold
Auspuffleitung exhaust pipe
Auspuffrohr exhaust pipe
Auspuffschalldämpfer silencer
Auspufftopf (US) muffler
Auspuffvorschalldämpfer expansion chamber
ausrasten disengage
ausrechnen calculate
ausrichten align
Ausrichtgenauigkeit accurate alignment
Ausrichtgenauigkeit correct alignment
Ausrichtkamm alignment rack
Ausrichtkamm (Kapp-Schleifen) alignment rack (Kapp gear grinding)
Ausrichtleiste (Fräsen) aligning ledge (milling)
Ausrichtlineal aligning straight edge
Ausrichtring aligning ring
Ausrichtschraube aligning bolt
Ausrichtschraube aligning screw
Ausrichttoleranz aligning tolerance
Ausrichtung alignment
Ausrichtwert alignment tolerance
Ausrichtwert alignment value
Ausrollzeit (Masch) rolling-out period
ausrücken (Verz) disengage
ausrücken (entflechten) demesh (unmesh)
Ausrücker release device
Ausrücker release lever
Ausrückflansch release flange
Ausrückgabel declutching fork
Ausrückgabel disengaging fork
Ausrückgabel release fork
Ausrückgabel throw-out fork
Ausrückhebel disengaging lever
Ausrückhebel release lever
Ausrückkraft releasing load
Ausrückkupplung release clutch
Ausrücklager declutching bearing
Ausrücklager release bearing
Ausrücklagerflansch release bearing carrier (US)
Ausrücklagerflansch release bearing flange
Ausrücklagerring (massiv) bearing retainer
Ausrückmuffe clutch release sleeve
Ausrückmuffe (US) release retainer
Ausrückplatte release plate
Ausrückstift ejector pin
Ausrückvorrichtung release mechanism
Ausrückweg release stroke
Ausrückweg release travel
Ausrückwelle release shaft
Ausrückzylinder (Kupplung) release cylinder (clutch)
ausrunden (Zahnfuß) radiusing (radiussing)
Ausrundrolle rounding roll
ausrüsten equip
ausrüsten furnish
Ausrüstung equipment
Ausrüstung outfit
Aussage (Stellungnahme) comment
aussagen (feststellen) state (give a statement)
Ausschaltdauer release period
ausschalten switch off
Ausschalter cut-out switch
Ausschaltpunkt switch-off point
ausscheiden eliminate
ausscheiden (ausfällen Chem) precipitate
Ausscheidung precipitation
Ausscheidung (Öl) exudation
ausschlachten (Teile) cannibalize
ausschlacken slag
ausschlaggebend (entscheidend) crucial (decisive)
Ausschlagspannung deflection stress
ausschneiden cut out
ausschneiden (knabbern) nibble
Ausschnitt cutout (cut-out)
Ausschnitt (Abschnitt) section
Ausschnitt (Material) cutting
ausschöpfen (völlig) exploit (exhaust)
ausschöpfen ladle
Ausschreibung RFP (Request for Proposal)
Ausschreibung tender (call for tenders)
Ausschreibung (US/MT) request for proposal (RFP)
Ausschuss rejects
Ausschuss (Ablehnung) rejects
Ausschuss (Kommission) committee
Ausschuss (Lehre) no go (no-go)
Ausschuss (Schrott) scrap
ausschussfrei no rejects
Ausschusslehrring no-go gage ring
Ausschusslehrring no-go ring gage
Ausschussreifen cast-off tire (tyre)
ausschütten (gießen) pour out (pouring)
ausschwenkbar swing-out
Aussehen appearance (aspect)
außen external
Außenspitzschraublehre external point micrometer
außen(-) outside (outer)
Außenabmessung external dimensions
Außenanlagen external area
Außenaufnahme external location
Außenbearbeitung external machining
Außenbearbeitung outside machining
außenbefindlich outer
aussenden (strahlen) emit (radiate)
Außendienst field service
Außengewinde external thread
Außengewindeschneiden external thread cutting
Außengewindeschraublehre external thread micrometer
Außenglied outer link
Außenhautkühlsystem (Mar) keel cooling system
Außenhaut (Schale) shell
Außenhebel outer lever
Außenkante outside edge
Außenkegel external taper
Außenkegel prüfen external taper test
aufsenken (ansenken) counterbore (countersink)
Außenkontur external contour
Außenkontur outside shape
Außenlamelle drive disc
Außenlamelle o.clutch disc
Außenlamelle (GB) outer clutch plate
Außenlamelle (US) outer clutch disc
Außenlamellenträger external disc carrier
außenliegend external
Außenmantel external shell
Außenorganisation International Sales & Service Organization
Außenorganisation (MZA) Corporate Sales & Service Organization
Außenprofil external spline
Außenprofilräumnadel pot broach
Außenräummaschine outside broaching m/c
Außenräumnadel pot broach
Außenring outer ring
Außenring (Lager) outer race (bearing)
Außenring mit Rollenkranz outer race with rollers
Außenring/Rollenkranz outer ring & roller cage
Außenrotor outer rotor
Außenrotorpaar outer rotor set
Außenrundschleifmaschine cylindrical surface grinding m/c
Außenrundschleifmaschine external circular grinder
Außenrundschleifmaschine external cylindrical grinder
Außenrundschleifmaschine external cylindrical grinding m/c
Außenschaltung out.shift syst.
Außenschaltung outer shift system
außenschleifen external grinding
Außenschleiferei plain grinding shop
Außenschleifmaschine external grinding m/c
Außenschmierung (Bremse) external oil supply
Außenschraublehre (abgesetzte Messfläche)external micrometer (offset measuring face)
Außenschraublehre (Amboss) external micrometer (anvil)
Auß.schraublehre (Mikrometer) external micrometer (gauge)
Außenschraublehre (Digitalanzeige) external micrometer (digital display)
Außenschraublehre (Feinanzeige) external micrometer (fine display)
Außensechskant external hexagon
Außenseite outside
Außenstelle (Prod) external production unit (facilities)
Außentaster (Messlehre) outside caliper
Außentastgerät (2-seitig gekröpft) external feeler gage (2-sided cranked)
Außentastgerät (einseitig gekröpft) external feeler equipment (1-sided offset)
Außenteil outer part
Außentemperatur ambient temperature
Außenverzahnungseinzellücke external gears single gaps
Außenverzahnungsmehrfachlücken external gears multi-gaps
Außenzahnradpume (AZP) external gear pump
Außenwand external wall
außer (abgesehen von) except (apart from)
außer Betrieb out of operation
außerhalb off-site
äußerlich exterior
außerplanmäßig extra-curricular
außerplanmäßig (außerordentlich) extraordinary
Aussetzen (Belichten) exposure
aussetzen (unterbrechen) interrupt
aussetzen (UV-Strahlung) expose (UV radiation)
aussetzend intermittent
aussieben screen
aussondern segregate
aussondern (sortieren) sort
ausspannen unclamp (work)
aussparen recess
Aussparung (Passfeder) key slot
Aussparung (Vertiefung) recess
ausspindeln boring (out)
ausspringen popping (out)
ausspritzen (plast) mold
ausspülen flush(ing)
ausspülen rinse out (wash)
ausstaffieren garnish
ausstanzen blanking
ausstellen exhibit
Ausstellung (Messe) exhibition
Ausstellungsstück exhibit
ausstemmen (Holz) mortise
Ausstemmung chiseling-out
ausstempeln (ab-) clock out
Aussteuerung (Test) trace deflection
Ausstoß expulsion
Ausstoß (Prod) output (production)
ausstoßen (austreiben) expel
Ausstoßer pusher
Ausstoßer (Prod) ejector
Ausstoßerhub (HHT) ejector stroke
ausströmen escape (flow out)
Austausch exchange
Austausch (Mat) replacement (retrofitting)
austauschbar exchangeable
austauschbar interchangeable
austauschen (gegenseitig) interchange
austauschen retrofit (replace)
Austauscher interchanger
Austauscher (Wärme-) exchanger (heat-)
Austempern (Vorgang) austenitic tempering
Austenit-Bainit-Härten (Ausbay-Härten) ausbay quenching
Austenit (austenitisch) austenite (austenitic)
Austenitisieren (Bainithärten) austenitic tempering (austempering)
austenitisch umformen (walzen) ausforming (ausrolling)
Austenitisieren (Vorgang) austenitizing
Austreiber (Keil) drift key
Austritt (Ausgang) exit
Austritt (Auslass) outlet
Austrittskammer (Pumpe) involute (pump)
Austrittsöffnung delivery port
Austrittsöffnung orifice
Austrittsrohr outlet pipe
Austrittstemperatur outlet temperature
austrocknen dry out
ausüben (Druck) exert (pressure)
ausüben (Pflicht) exercise (duties)
ausüben practice (practise GB)
Auswahl (1.Wahl) choice
Auswahl selection
auswählen choose
Auswahlkriterien selection criteria
Auswahlprüfung selection inspection
Auswahltest screening test
Auswärtsbearbeitung (AWB) subcontracted machining
auswaschen washing out
auswechselbar interchangeable
auswechseln (allg) exchange
auswechseln (ersetzen) replace (renew)
auswechseln (gegenseitig) interchange
ausweiten (ausdehnen) extend (expand)
auswerfen (Prod) eject
Auswerfer (Guss) ejector
Auswerfer (Mont) expeller
auswerten evaluate
auswerten (Ergebnis) assess (result)
Auswertung (Bewertung) evaluation
Auswertung (Test) assessment
Auswuchtdorn balancing mandrel
auswuchten (Teil) balance
auswuchten (Gegengewicht) counterbalance
Auswuchtmaschine balancing m/c
Auswuchtstelle (Zone) balancing area (zone)
Auswuchtung balancing
ausziehbar (erweiterbar) extendable (extendible)
ausziehbar (ausklappbar) extractable (fold-out)
Auszieher (Wzg) extracting tool
Auszieher (Ab-) puller
Auszieher (allg) extractor
Ausziehgriff extract.handle
Ausziehgriff extracting handle
Ausziehvorrichtung puller
Auszubildender (Praktikant) apprentice (trainee)
Auszug (Extrakt) extract
Auszug (Artikel) abstract
Autobahn (GB) motorway
Autobahn (US) interstate highway
Autobahnreisegeschwindigkeit motorway cruising speed
Autodach car roof
autogen (allg) autogenous
Autogenschweißgas (Sauerstoff-Azetylen-) oxy-acetylene gas
Autogenschweißdüse (Sauerstoff-Azetylen) oxyacetylene welding torch
Autogenschweißung (Gas-) gas welding
Autokran (Mobil-) mobile crane
Autokran (Fahr-) motor crane
Autokran (Lkw-) truck-mounted crane
Automatendreherei automatic turning shop
Automatenstahl free-cutting steel
Automatgetriebe automat.transm.
Automatgetriebe automatic gearbox (GB)
Automatgetriebe automatic transmission (US)
Automatik (Getr) automatic transmission
Automationszubehör (Stanze) automation accessories (punch)
automatisch (Ecomat ®) automatic (transmission)
automatisch (AS-Tronic ®) automated (transmission)
automatisch (lastabhängig) automatic (load-dependent)
automatische Verriegelungseinheit automatic interlocking unit
automatische Werkzeugwechseleinrichtung automatic tool changer (tool selection)
automatische Zahnradprüfung automated gear inspection (AST)
automatisieren (EST) automate (ECU)
automatisiert (Schaltung) automated (control)
Automatisierung (Arbeit) automation (work)
Automatisierungseffekt automation effect
Automobilhersteller (Pkw) car manufacturer
automotive Steuerung automotive control
automotive Steuerung (Nkw) motor-car type controls
Ax.nadelkäfig ax.needle cage
Ax.rollenkäfig ax.roller cage
Ax.rollenkranz ax.roller cage
Ax.rollenlager ax.roller bear.
Ax.w.dichtring ax.shaft seal
Axameter ® center distance measuring instrument
Axialdichtring ax.shaft seal
Axialdichtring axial seal (ring)
Axialgelenk axial joint
Axialkolbenhydromotor axial piston hydraulic motor
Axialkolbenkonstantmotor axial piston fixed motor (displacement)
Axialkolbenverstellpumpe axial piston variable pump
Axialkugellager ax.ball bearing
Axialkugellager axial ball bearing
Axiallager axial bearing
Axiallager (Druck-) thrust bearing
Axialnadelkäfig axial needle cage
Axialnadellager ax.needle bear.
Axialnadellager axial needle bearing
Axialnadellager needle thrust bearing
Axialrollenkäfig axial roller cage
Axialrollenlager axial roller bearing
Axialscheibe axial disc
Axialscheibe axial washer
Axialscheibe (Druck-) thrust washer
Axialschnitt ( x-Ebene) axial plane
Axialschub axial thrust
Axialschubbelastung thrust load
Axialspannung axial clamping
Axialspiel axial clearance
Axialspiel axial play
Axialspiel (Welle) end float
Axialspielmessvorrichtung axial clearance measuring fixture
Axialspurstange axial track rod
Axialteilung axial pitch
Axialvorschub axial feed
Axialwellendichtring axial shaft seal
Axialzylinderrollenlager axial roller bearing
AGP (AuftragsGewinnungsProzess) order acquisition process

B B

BAB (BetriebsAbrechnungsBlatt) internal company accounting chart


BAB-Ergebnis (F) internal accounting results
Backbord port (side)
Backen (Futter) jaws (chucks)
backen (einbrennen) bake (enamel)
Backring back ring
Backring backup ring
Badaufkohlen (Prozess) bath carburizing (process)
Badnitrieren (Prozess) bath nitriding (process)
Badpatentieren (WBH) bath patenting
Bagger (Maschine) excavator (back-hoe)
Baggerlader excavator loader
Baggerlader (US) backhoe loader
Bahnbehälterfahrzeug railway container vehicle
Bahnlinie railway line
Bahnsteuerung Continuous Path Control (CPC)
Bahnsteuerung path control
Bahnsteuerung (HHT) CP control
Bahnfracht (Transport) railfreight (rail-freight)
Bainit (bainitisch) bainite (bainitic)
bainitischer Sphäroguss bainitic ductile iron
Bainitisieren (Zwischenstufengefüge) isothermic tempering (isothermal)
Bainitisieren (WBH) bainitic quench-hardening
Bajonettfassung bayonet holder
Bajonettkopf bayonet socket
Bajonettstecker (Buchse) bayonet plug (socket)
Balg (Falten-) bellows (vehicle)
Balg (Schaltung) siphon (rubber)
Balken beam
Balken (Träger) girder
Balkendiagramm (Schwingung) bar chart
Balkensymbol bar symbol
Ballen bale
Ballengriff ball handle
Ballengriff machine handle
ballig (Flanke) crowned (flank)
Balligkeit crowning
Balligschaben crown shaving
balligschaben crown (crowning)
Ballungsgebiet built-up area
Band (Riemen) belt
Band (Streifen) strip (stripe)
Band (Elo) tape
Band (Stahl) strip (steel)
Band (Stoff) ribbon
bandbeschichtetes Aluminium coil-coated aluminium
Bandbremse band brake
Bandbreite band width
Bandbremse belt brake
Bandendeprogrammierung (EOL) EOL programming (EOL end-of-line)
Bandfeder (Radialkolben) clip spring (tape)
Bandförderer belt conveyer
Bandführung belt guidance
Bandkabel flat cable
Bandsäge band saw
Bandschelle band clip
Bandschelle clip
Bandschleifmaschine (Holz) sander (belt)
Bandschleifmaschine (Met) belt grinder
Bandschloss belt lock
Bandstahl steel strip
Bandvorschubgerät belt conveyer
Barren (Gussblock) ingot
Barren (Knüppel) billet
Batt.schalter battery switch
Batterie (Bat) battery
Batteriekasten battery box
Batterieladegerät battery charger
Batteriesäureprüfer (Dichte) hydrometer (density)
Bau (Gebäude) building
Bau (Konstruktion) construction
Bauabweichung deviation
Bauabweichung (Verzichtserklärung) waiver
Bauabweichung (Äro) concession
Bauabweichungsantrag concession label
Bauabweichungsantrag demand for deviation of manufacture
Bauabweichungsantrag (Prod) demand for modification of manufacture
Bauabweichungsantrag (Tech) request for concession
Bauart type of construction
Bauart (allg) type
Bauart (spez) construction pattern
Bauartprüfung design test
Bauaufsicht (Mar) government inspector
bauchig barrel-shaped
bauchig (ausgebeult) bellied
Baudarlehen housing grants
Baudarlehen loans for housing
bauen build
bauen construct
Baufahrzeug construction site vehicle
Baufahrzeug construction vehicle
Baufahrzeug site vehicle
Baugerüst (Gerüst) scaffold
Bauglied (Bauteil) member
Baugröße (Auslegung) size (rating)
Baugruppe (Montage) assembly (group)
Baukasten modular system
Baukasten-Nr. parts list kit No.
Baukastenprinzip modular design (concept)
Baukastensystem modular kit
Baukastenvorrichtung (Halder-Normal) fixture kits (Halder standard)
Baulänge (Ein-) installation length
Baulänge installed length
Baulänge (allg) length
baulich constructional
Baumabschleppmaschine (Forst-) log skidder
Baumaschine construction m/c
Baumaschine construction plant (GB)
Baumaschinen mobile plant
Baumaschinen (allg) construction machinery
Baumuster (Modell) model (GB)
Baumuster (Ausführung) version
Baumusterbenennung (Norm) model description
Baumuster (Typ) type
Baumusterschild model plate
Baumusterschild type plate
Bauprogramm (Konstr) construction program (programme)
Bauprogramm (Fertigung) production program
Bauprogramm (Baureihe) product range
Bauraum installation space
Bauraum (Frei-) space (overhead space)
Baureihe model range
Baureihe product range
Baureihe (Serie) series
Bauschaum (Konstruktions-) structural foam (w/ microspheres)
Bauschlosserei building and maintenance shop
Bauschlosserei building maintenance
Baustahl (Flussstahl) mild steel
Baustahl structural steel
Baustein (Modul) module
Baustelle construction site
Baustelle site
Baustellenfahrzeug construction site vehicle
Bauteil component
Bauteil (allg) part
Bauteil (Prod) work piece
Bauteilgüte quality of components
Bauteilprüfstand component test bench
Bauträger building contractor
Bauunternehmer contractor (building)
Bauvorschrift construction regulation
Bauvorschrift design specification
Bauvorschrift specification
Bauweise design
Bauwerk (Gebäude) building
Bauwerkscharakter type of building
Bauwerksfläche building area
be- und entladen load and unload
beachten (einhalten) observe
beachte Stellung note position
beachte Stellung position important
beachten (z.Kenntnis nehmen) note (take note)
Beachtung (allg) observation
Beachtung (Beobachtung) observance
Beachtung (Berücksichtigung) consideration
Beachtung (Regeln) adherence
Be-Al-Legierung (Leichtmetall-) beryllium-aluminum alloy (Be-Al)
Beamter (Offizier) officer
Beamter (Prüfungs-) inspector
Beanspruchung (Last) load
Beanspruchung (Spannung) stress
Beanspruchung (Zustand) stress conditions
Beanspruchungsklasse stress class
Beanstandungspunkte issues of complaint (points)
Beanstandung (Beschwerde) complaint
Beanstandung (Störung) concern (Hino)
Beanstandungsfall (Abweichung) non-conformity
Beanstandungsfall (Beschwerde) case of complaint
Beanstandungsfall (Schaden) case of failure
beantragt (unerledigt) pending
bearbeitbar machinable (workable)
Bearbeitbarkeit (Form-) workability
Bearbeitbarkeit (maschinelle) machinability
bearbeiten (fertigen) machine (manufacture)
bearbeiten (Stahlblock) condition (dressing)
bearbeitet (geschmiedet) wrought
Bearbeitung (in) work in progress
Bearbeitung (Masch) machining
Bearbeitung (Unterlagen) preparation
Bearbeitungsablauf machining sequence
Bearbeitungsfähigkeit machine capability
Bearbeitungsfolge sequence of operation
Bearbeitungsfreigabe machining release
Bearbeitungsgenauigkeit machining accuracy
Bearbeitungskapazität (Masch-Fähigkeit) machine capability (MC)
Bearbeitungskapazität (Prod) machining capacity
Bearbeitungsmaschine production m/c
Bearbeitungsöl (Schneid-) cutting oil
Bearbeitungsplan (Arbeits-) operation sheet
Bearbeitungsriefe(n) tool mark(s)
Bearbeitungsriefe(n) machining score(s)
Bearbeitungszentrum machining center
Bearbeitungszugabe machining allowance
Bearbeitungszugabe machining stock (GB)
Bearbeitungszugabe process allowance
beaufschlagen (Druck) pressurize
beaufschlagt (betätigt) actuated
Beauftragter (Vertreter) representative (agent)
beauftragen (entsenden) delegate
bebaute Fläche built-up area
Bebauungsplan building plan
Becher (Teller) cup (plate)
Bedarf (Forderung) demand
Bedarf (Notwendigkeit) requirement (need)
Bedarfsmenge order quantity
Bedarfsvorausschau demand projections
Bedarfsvorausschau forecast of requirements
bedeutsam (wichtig) significant (important)
Bedeutung(Wichtigkeit) significance (importance)
Bedeutung (Relevanz) relevancy
Bedienbarkeit ease of operation
Bedienbarkeit (Schalt-) shifting comfort
Bedienelemente control element
bedienen (betätigen) operate
bedienen (warten) service
Bedienflur (Test) service corridor
Bedienflur (Zugang) access passage
Bedienpult operator's desk
Bedienpult (Schalttafel) control panel
Bedientafel control panel (operator's panel)
Bedienung attendance
Bedienung operation
Bedienungsanleitung directions for use
Bedienungseinrichtung control device
Bedienungserleichterung easier handling
Bedienungsfehler error in operation
Bedienungsfehler operating error
Bedienungshandbuch operator's manual
Bedienungskonsole operating panel
Bedienungsmann operator (attendant)
Bedienungsperonal operating staff (personnel)
Bedienungspult operator's desk
Bedienungsschalter control switch
Bedienungssystem (Handhabung) handling system
Bedienungsvorschrift (Arbeits-) working instructions
bedingte Verteilung conditional distribution
Bedingung (Vor-) condition (pre-requisite)
beeinflussen (allg) influence
beeinflussen (negativ) affect
beeinflusst (negativ) affected
Beeinflussung influence
Beeinflussung (Interferenz) interference
beeinträchtigen (schaden) impair (damage)
beeinträchtigen (stören) interfere
beeinträchtigen (verletzen) infringe (regulations)
beendet (fertig) finished
befähigen (ermöglichen) enable
Befehl (Auftrag) order
Befehl (EDV) command
Befehl (Hinweis) instruction
Befest.schelle mounting clip
befestigen (montieren) fix (mount)
befestigen (secure) attach (secure)
Befestigung fixing
Befestigung (Aufhängung) mounting
Befestigung (Verstärkung) reinforcement
Befestigungsband fastening strap
Befestigungsfläche mounting face
Befestigungsgewinde mounting thread
Befestigungsgewinde threaded hole
Befestigungsmutter fixing nut
Befestigungsschelle clamp
Befestigungsschelle clip
Befestigungsschraube fixing bolt
Befestigungsschraube mounting bolt
befeuchten dampen
befeuchten moisten
befeuchten (Luft) humidify
beflecken (mit) taint (with)
befördern (allg) transport
befördern (Band) convey
befördern (Personal) promote
befördern (Spedition) forward (forwarder)
befreien (loslösen) liberate (free)
befreit (Steuern) exempt (taxes)
Befugnis (Berechtigung) competence (authority)
befugt (berechtigt) entitled to
befugt (ermächtigt) authorized
Befund (Befundung) findings (expertise)
Befund (Beurteilung) assessment
Befundung (Prüfung) inspection (check)
Befundung (Garantieteile) evaluation (warranty parts)
Befundbericht (Schadens-) damage report
Befürworter advocate (promoter)
Beginn (Anlauf) start (production)
Beginn (Anfang) commencement
Beginn (Einleitung) initiation
beginnen (starten) start (begin)
Begleiteffekt (Nebenerscheinung) disturbance (side-effect)
Begleiterscheinung attendant phenomenon
Begrenz.scheibe limitation disc
begrenzen limit
begrenzen (abschließen) terminate
Begrenzer (Anschlag) limiter (stop)
begrenzt (umgrenzt) finite
Begrenzung limitation
Begrenzung (Grenze) limit
Begrenzungsleuchte (Fzg) side marker light
Begrenzungsscheibe limit disc
Begriff (Einzel-) term
Begriff (Konzept) concept
Begriff (Vorstellung) notion
Behälter (Container) container
Behälter (Reservoir) reservoir
Behälter (Tank) tank
Behälter (Eimer) bin
Behälter (Fülltrichter) hopper
Behälterablassstopfen tank drain plug
Behälterboden container bottom
Behälterboden reserv.bottom
Behälterdeckel reservoir cover
Behältergröße (Fassungsvermögen) container volume
Behälterinhalt (Kapazität) tank capacity
Behältermantel (Tank) reservoir shell
Behältersatz reservoir kit
behandeln (Tech) treat (treating)
Behandlung (Oberfläche) treatment (surface)
Behandlung von Fehlerteilen (Prod) control of non-conforming items
Behandlung von Fehlerteilen treatment of faulty parts
Behandlungsfolge sequence of treatment
Behandlungszustand treatment condition
Behandlungszustand (Fertig-) finished condition
Behandlungszustand (WBH) heat treatment condition
beharren (bleiben) persist
beharren (Temperatur) stabilize (temperature)
beharrlich (beständig) insistent (persistent)
Beharrung (Zustand) stabilizing condition
Beharrungsgeschwindigkeit (ZHB) balancing speed (train)
Beharrungskennwerte steady-state performance data
Beharrungskurve (allg) steady-state characteristics
Beharrungstemperatur stabilized temperature
Beharrungszustand steady state
Beharrungszustand (Stabilisierung) stabilized condition (stabilizing)
behaupten (annehmen) maintain (allege)
behaupten (vermuten) assert (assume)
Behauptung (Annahme) assertion (assumption)
Behelf (hilfreich) expedient (useful)
behelfsmäßig (Hilfs-) auxiliary
behend (flott) dextrous (nimble)
beherrschte Fertigung (Verfahren) process under control
beherrschte Fertigung proficient production
beherrschter Prozess (Prod) controlled process
behindern (verhindern) hinder (impede)
Behinderung (Hemmung) hindrance (restriction)
Behörde(n) authorities (GB)
Behörde (zuständige) authority (competent)
Behördenfahrzeug (allg) community vehicle
Behördenfahrzeug (Mar) patrol boat
Behördenfahrzeug (MT) government vehicle
behutsam (vorsichtig) cautious (careful)
bei (Ort) in (at)
bei +++ bezeichnet mit:(...) in +++ marked thus: (...)
Beibehaltung retention
beibehalten (einhalten) maintain (retain)
Beiblatt extra sheet (supplement)
beidseitig on both sides
beigestellt (ausgerüstet) furnished
beigestellt (Teile) supplied (by customer)
Beihilfe (gewähren) grant
Beikatalog addition catalogue
Beilage (Mont) shim
Beilage (Annex) Annex
Beilegblech (Abstandsscheibe) spacer shim
Beilegscheibe (Ausgleichs-) shim
Beilegscheibe (Unterleg-) washer
beimengen add (mix)
Beimengung additive
Beispiel (z.B.) example (e.g)
beißend (Dämpfe) acrid (fumes)
Beistellmaschine stand-by machine
Beistellteile customer parts
Beistellwerkzeuge outside vendor tooling
Beitrag (Beteiligung) contribution
Beitrag (Gebühr) fee
beitragen contribute
Beiwert coefficient
Beize (Chem) mordant
beizen (Met) pickle
beizend pickling
Beizmittel (Met) pickling agent
bekannt (berühmt) well-known (famous)
Bekanntgabe (Ankündigung) announcement
bekanntmachen (sich) familiarize (acquaint)
bekanntmachen (vorstellen) introduce (present)
beladen (Fzg) load (loaded)
beladen (Teile) charge
Belag (Auskleidung) lining
Belag (Brems-) lining (brake)
Belagabstützkanten lining support edges
Belagblech br.lining plate
Belagblech base plate (for lining)
Belagblech brake lining bracket
Belaglamelle clutch plate with lining
Belaglamelle lin.clutch disc
Belaglamelle lined disc
Belagverschleißanzeige lining wear indicator
Belastbarkeit load capacity
Belastbarkeit (Last) load
belasten (Kosten) charge
belasten (Tech) load
Belästigung (allg) annoyance
Belastung load(ing)
Belastung (Kosten) charge(-ing)
Belastung (Spannung) stress (strain)
Belastungsgrad load(ing) level
Belastungskollektiv duty cycle
Belastungskollektiv (US) load histogram
Belastungsprüfung load test
Belastungsprüfung (Beanspruchung) stress test
Belastungstest test run under load
Belastungstest (Dynamometer) dynamometer test (run)
belegen (besetzen) occupy
belegen (nachweisen) prove (verify)
Belegsunterlagen supporting documents
belegt (beschäftigt) engaged
belegt (dokumentiert) issued (documented)
Belegungsplan layout diagram
Belegungsplan layout plan
Belegungsvorschlag recommended layout
belehrend instructive
beleuchten (erleuchten) illuminate
beleuchten light (lighten)
Beleuchtung illumination
Beleuchtung lighting
Beleuchtungseinrichtung lighting installation
beliebig (viele) any
beliebig (Stichprobe) random (check)
Bellaphot-Lampe Bellaphot lamp
Belüftg.ventil vent.valve
Belüftung (Kammer) aeration
Belüftung (Raum) ventilation
Belüftung (Ventil) venting
Belüftungsanlage ventilating equipment
Belüftungsdüse ventilating nozzle (vent)
Belüftungsfilter ventilating filter
Belüftungsgitter ventilation grill
Belüftungsklappe ventilating flap
Belüftungsventil vent(ing) valve
bemängeln (beanstanden) criticize (complain about)
bemannen (besetzen) man (occupy)
bemannt (Masch) manned (m/c)
bemaßen (Teile) dimension
Bemaßung (Auslegung) dimensioning (rating)
Bemerkung (Hinweis) note (remark)
bemessen (einstufen) rate (classify)
benachbart (angrenzend) adjacent
benennen denominate
benennen (abordnen) designate
benennen (bezeichnen) term (mark)
Benennung (Theor) denomination
Benennung (Begriff) term (designation)
Benennung (Bezeichnung) description
Benennung (Nomenklatur) nomenclature
benetzen (befeuchten) humidify
benetzen (nässen) wet (moisten)
benutzen (aus-) utilize (exploit)
benutzen (verwenden) use
benutzen (beschäftigen) employ
Benutzer (Anwender) user
Benutzer (Kunde) customer
benutzerfrundlich (anwenderfreundlich) user-friedly
Benutzung (Zweck) use
Benutzung (Verwendung) utilization
Benzin (GB) petrol
Benzin (US) gas (gasoline fuel)
Benzinabscheider petrol interceptor
Benzinabscheider petrol separator
Benzinmotor (GB) petrol engine
Benzinmotor (US) gas engine (US)
Benzol (C6H12) benzene
beobachten (einhalten) observe
Beobachtung observation
Beobachtungswert observed value
bequem (Komfort) comfortable
bequem (zweckmäßig) convenient
Beralcast ® (Legierung) Be-Al-alloy (Beralcast ®)
beraten advise
Beratung (technisch) technical assistance
Beratung (allg) advice (consulting)
Beratung (Rechts-) counsel
berechenbar computable
berechenbar (Risiko) calculable (risk)
Berechnung (Kosten) charging
Berechnung (Tech) calculation
Berechnung der Federkräfte calculation of spring forces
Berechnungsblatt (zusammenfassend) summary
Berechnungsbüro calculation department
Berechnungsnummer calculation number
Bereich (Abteilung) department
Bereich (Schmelze) bay region
Bereich (Ausmaß) extent
Bereich (Bezirk) district
Bereich (Domäne) domain
Bereich (Feld) field
Bereich (Fläche) area
Bereich (Region) region
Bereich (Umfang) range
bereichsgebunden range obligatory
Bereichsgruppe (Getr) range change group
Bereichsvertriebsleiter division(al) sales manager
Bereifung tires (US)
Bereifung tyres (GB)
Bereitschaft readiness
bereitstellen make available
Bereitstellplatz assembly position
Bereitstellung appropriation
Bereitstellung (Speicher) buffer store
Bergbau betreiben mine
Bergefahrzeug recovery vehicle
Bergefahrzeug (MT) salvage and wreckage truck
bergen (Fahrzeug) salvage (salvaging)
Bergepanzer recovery tank
Berggang (Direktgang) direct drive
Berggang (Direktdurchtrieb) direct top speed
Berggangausführung direct drive version
Bergganggetriebe direct drive transmission
Berggang (Getr) direct gear
Berggang (Last) extra load gear
Bergung salvage
Bergwerk (Mine) mine
Bericht report
Bericht (Buchung-) account
berichtigen (beheben) rectify
berichtigen (korrigieren) correct
Berichtsergebnis findings
Berichtsergebnis report's conclusion
Berichtsformular report form (AT)
berieseln (Wasser) sprinkle
Berieselung irrigation
Bernstein (Mat) amber
Berstdruck rupture pressure
bersten burst
Berstsicherung safety device
berücksichtigen consider(ing)
Berücksichtigung (unter) in conformance (with)
Beruf profession
Beruf (Betätigung) occupation (job)
berufen (bestellen) appoint
berufen (ernennen) nominate
beruflich occupational (professional)
Berufsausbildung vocational training
Berufsverkehr (Pendler) commuter traffic
beruhigen (Zustand) stabilize
unberuhigt (vergossen) rimmed (steel)
berühren (Mont) touch (contact)
Berührfläche (Verz) contact pattern
Berührpunkt point of contact
Berührung (Mont) contact
Berührungsfläche contact area
Berührungsfläche (Schnitt-) interface
berührungslos non-contacting
berührungslos (schwebend) floating
berührungsloser Sensor (Fühler) non-touch probe (sensor)
Berühungsschutz protection against contact
berußen (verrußen) soot (C-coat)
Beryllium (Be) beryllium (Be)
besäumen (beschneiden) shear (cut)
besäumen (Blech) trimming
besäumen (einfassen) hem
beschädigen damage
beschädigen (zerstören) ruin
Beschädigung damage (defect)
beschaffen provide (supply)
Beschaffenheit properties
Beschaffenheit (Merkmale) characteristics
Beschaffung procurement
beschäftigen employ
Beschäftigung employment
Beschaufelung (Ret) vanes (retarder)
Beschaufelung (Wandler) blades (torque converter)
bescheinigen certify
Bescheinigung (Bestätigung) certificate (certification)
beschichten (metallurgisch gebunden) overlay (metallurgically bonded)
beschichten (Oberfläche) coat (clad)
beschichten (Laminat) laminate
beschichtete Hartmetallwerkzeuge coated carbide tools
Beschichtung coat (cladding)
Beschichtungsart type of coating
Beschichtungswerkstoff coating material
Beschichtungswerkstoff facing material
beschicken (Masch) load
beschicken (Ofen) charge
Beschickung charging (loading)
Beschickung feed(ing)
Beschickungseinrichtung charging fixture
Beschickungsflur (Test) service corridor
Beschickungsflur service passage
Beschickungsflur (FEZ) loading corridor (R&D)
Beschickungsgerät loading equipment
Beschickungszange charging pliers
Beschl.diagramm acceler.diagram
Beschläge (Fittinge) fittings
beschlagen (Dampf) mist (steam up)
Beschlagteile fittings
beschleunigen (Fzg) accelerate
beschleunigen (Mot) speed up
beschleunigen (Versand) expedite
Beschleunigung acceleration
Beschleunigungsaufnehmer acceleration sensor
Beschleunigungsmesser accelerometer
Beschleunigungsnut speed slot
Beschleunigungsrauchgastest (Diesel) acceleration smoke test
Beschleunigungsspur acceleration ramp
beschließen (abschließen) conclude
beschlussfähige Mehrheit quorum
Beschluss (Entscheidung) resolution (decision)
beschmutzen smudge (contaminate)
beschränken (begrenzen) confine (limit)
beschränken (drosseln) restrict (throttle)
beschränkte Haftung limited liability (Ltd.)
Beschränkung restraint
Beschränkung (Einschränkung) restriction
beschreiben describe
beschreiben specify
Beschreibung description
Beschriftung inscription (marking)
beschriften (markieren) mark
beseitigen (abschaffen) eliminate (abolish)
beseitigen (entfernen) remove
beseitigen (abgeben) dispose of
Beseitigung elimination
Beseitigung (Abgabe) disposal
Beseitigung (Entfernung) removal
Besen (Bürste) broom (brush)
besetzt (Tel) busy (line)
besetzt (Stelle) occupied (engaged)
Besetztzeichen busy signal
Besetzung (allg) occupation
Besetzung (Station) manning
Besichtigung (Besuch) company visit (tour)
Besitznahme seizure (occupation)
Besitzrecht (Jur) title (proprietary)
Besitzurkunde(n) property deed(s)
Besitzverhältnis property deeds
Besitzverhältnis property titles
Besonderheit (Merkmal) feature
Bespannstoff (Gewebe) fabric
Besprechung (Gespräch) meeting
Bestand (Existenz) existence
Bestand (am Lager) in store
Bestand (Lager-) stock (inventory)
Bestände (Auftrags-) orders
beständig constant (steady)
beständig (dauernd) continuous
beständig (säure-) proof (acid)
beständig (stabil) stable (persistent)
beständig (stetig) perpetual
Beständigkeit continuity
Beständigkeit persistence
Beständigkeit stability
Beständigkeit (Festigkeit) resistance
Bestandsaufnahme inventory check
Bestandsaufnahme inventory review
Bestandsaufnahme (Inventur) stock taking
Bestandteil constituent
Bestandteil (allg) integral part
Bestandteil (Bauteil) component
Bestandteil (Zugabe) ingredient (additive)
bestätigen (beweisen) confirm (prove)
bestätigen (Empfang) acknowledge
Bestätigung confirmation
Bestätigung (Nachweis) verification
Bestätigung (Sendung) acknowledgment (acknowledgement GB)
Bestätigung (sichere) corroboration
Bestätigungsprüfung (Nachweis-) inspection of conformance
Bestätigungsversuch (Funktions-) operation test
bestehen (auf) insist (on)
bestehen (existieren) exist(ing)
bestehen aus consist of
bestehen aus (umfassend) comprise (comprehensive)
Bestellbezeichnung order denomination
Bestellblatt order sheet
bestellen (anordnen) order
bestellen (ordern) place an order
Bestellformular order form
Bestellteil (Sonderausführung) order part special version
Bestellung (Auftrag) order
Bestellung (Blatt) order sheet
Bestellvorschrift ordering rule
Bestellvorschrift rule for purchasing materials
Bestellvorschrift (ZF) order specification
Bestellzeichnung order drawing
Bestellzeichnung (Rohmaterial) drawing for stock receipt
bestimmen determine
bestimmt für (allg) bound for
Bestimmung determination
Bestimmungen (gesetzlich) provisions
Bestimmungen (Regelung) regulations
Bestimmungsgröße specification factor
Bestimmungsort destination
bestrahlen irradiate
Bestrahlung irradiation
Bestreben (Bemühen) efforts (intention)
bestückbar can be equipped
bestücken (Werkzeug) tip (cutting tools)
bestückt mit Hartmetall (Karbid) carbide-tipped
Bestückungsblatt (Hinweis-) reference sheet
Besuchsbericht (Reise-) visit report
Beta-Strahlen (E) beta rays
Beta-Verteilung (E) beta distribution
betanken (auftanken) refill (refuel)
Betätg.scheibe actuator plate
betätigen actuate
betätigen (Schalter) operate
betätigen (System) control
Betätigung actuation
Betätigung (Funktion) operation
Betätigung (Steuerung) control
Betätigungsart actuation type
Betätigungsgestänge actuating linkage
Betätigungsglied actuator
Betätigungshebel control lever
Betätigungshebel controller
Betätigungshülse actuating sleeve
Betätigungsknopf actuating knob
Betätigungsknopf control button
Betätigungskraft actuation force
Betätigungsnocken actuating cam
Betätigungsvolumen actuating volume
Betätigungszug control cable
Betätigungszylinder actuating cylinder
Beteiligung participation
Beteiligungsgesellschaft associated company
Beteiligungsgesellschaft (Holding) holding company
Beton concrete
Betonfahrmischer mobile concrete mixer
Betonfahrmischer transit mixer
betonieren concrete
Betonkonstruktion concrete construction
Betonmischer concrete mixer
Betonmischwagen concrete mixer truck
Betonpumpe concrete pump
Betonung emphasis
Betrag (Geld-) amount
Betrag (Größe) rate
Betrag der Grenzabweichung amount of limiting deviation
betreuen (allg) attend (to)
betreuen (Kunden) take care of (accompany)
betreuen (Produkt) service (maintain)
Betreuung (KD) service
Betreuung (KD) technical support
Betreuung (Tech) technical assistance
Betrieb (Funktion) operation
Betrieb (Fzg) service (in)
Betrieb (Werk) factory
betrieblich (funktionell) functional
betrieblich (Werks-) operational
betriebliche Gemeinschaftsverpflegung catering for company personnel
betriebliche Sozialleistung company-paid social benefits
betriebliches Vorschlagswesen (VV) company suggestion scheme
betriebliches Vorschlagswesen (VV) industrial improvement program
Betriebsabrechnungsblatt (BAB) internal company accounting sheet
Betriebsanleitung operating instructions
Betriebsanleitung (Handbuch) operating manual (Manual)
Betriebsart (Methode) method of operation
Betriebsart (Modus) operating mode
betriebsärztlicher Dienst (Werksarzt) in-company medical service
Betriebsaufwand operating expenditure
Betriebsausrüstung (allg) factory equipment
Betriebsausschuss works committees
Betriebsbedingung (Arb) working condition
Betriebsbedingung (Masch) operating condition
Betriebsbehälter operating container
betriebsbereit operable
betriebsbereit ready (for operation)
Betriebsbereitschaft readiness for operation
Betriebsbeugewinkel bending angle in operation
Betriebsbremse foot brake
Betriebsbremse service brake
Betriebsbuchhaltung cost accounting (dept)
Betriebsdaten operating data
Betriebsdatenerfassung (BDE) production data entry
Betriebsdauer (Masch) operating hours (time)
Betriebsdauer (Pers) working time
Betriebsdrehzahl (allg) operating speed
Betriebsdrehzahl (Upm) operational speed (rpm)
Betriebsdruck operating pressure
Betriebsdruck operational pressure
Betriebseingriffswinkel pressure angle
Betriebseinrichtung operating facilities
Betriebserlaubnis (Fahrzeuglizenz) operator's licence (GB)
Betriebserfahrung (Pers) practical experience
Betriebserfahrung (Tech) technical know-how
betriebsfähig ready for service
Betriebsingenieur production engineer
Betriebskennlinien operating lines
Betriebskosten operating cost(s)
Betriebskosten operating expense
Betriebskosten (allg) running costs
Betriebskosten (Fzg) costs of ownership (vehicle costs)
Betriebsleitung factory management
Betriebsmittel (allg) tools and fixtures
Betriebsmittel (BM) tools, jigs & fixtures
Betriebsmittel (Lager) working stock
Betriebsmittel (Material) operating materials
Betriebsmittel (Material) working material
Betriebsmittel (Werkzeuge) tooling
Betriebsmittelkonstruktion design dept. for tools, jigs and fixtures
Betriebsmittelkonstruktion equipment design
Betriebsmittelkosten tooling costs
Betriebsmittelkosten utility costs
Betriebsmittelkosten (NK) utilities
Betriebsmittellager tool magazine
Betriebsmittellager tool store
Betriebsmittelorganisation organization of tools and fixtures
Betriebsprüfung (Audit) audit (company)
Betriebsprüfungszyklus (EG) audit cycle
Betriebsrat (allg) works council
Betriebsrat (GB) shop stewards
Betriebslastabgastest (Fahrt-) transient smoke test (under load)
Betriebsrente company-paid retirement benefits
betriebssicher (zuverlässig) reliable
Betriebssicherheit reliability in service
Betriebsspannung (El) operating voltage
Betriebsspannung (Mech) operating stress
Betriebsspannung (Mech) operation tension
Betriebsstellung (Masch) operating mode
Betriebsstirneingriffswinkel working transverse pressure angle
Betriebsstoff (Hilfs-) auxiliary material
Betriebsstörung breakdown
Betriebsstunden operating hours (hs)
Betriebsstunden working hours
Betriebsstunden (Fzg) service hours
Betriebsstundenzähler hour meter
Betriebstemperatur (C) operating temperature (F)
Betriebsüberwachungsanlage monitoring system
Betriebsunfall factory accident
Betriebsvereinbarung (allg) company agreement
Betriebsvereinbarung (Prod) shop agreement
Betriebswälzkreisdurchmesser pitch circle diameter
Betriebswirtschaft (allg) business administration (Economics)
Betriebswirtschaft (F) workshop economics
betriebswirtschaftliche Begleitung (Controlling) controlling (activity)
Betriebszustand working condition
Bett (Kabine) berth
Bett (Masch) bed (foundation)
betten (einbetten) bed (bedding)
betupfen (Lösungsmittel) dab (solvent)
beugen (biegen) bend
beugen (Licht) diffract
Beugewinkel bending angle
Beugewinkel (Gelenk) deflection angle
Beugewinkel (Kardanwelle) flexure angle
Beugewinkel (Fluchtung) alignment angle
Beugewinkel (Welle) shaft angle
Beugung flexure
Beule bulge
Beule (Blech) dent
Beurteilung (allg) judgment (judgement GB)
Beurteilung (Tech) assessment
bevollmächtigt authorized
Bevorratung stock
bevorzugen prefer
bewährt proven (well-)
bewährt (vollerprobt) proven (fully)
bewährt (zuverlässig) reliable
Bewährtheit (Eignung) suitability
Bewährung (im Gebrauch) usability
bewässern irrigate
Bewässerung irrigation
bewegbar movable
bewegen move
beweglich (mobil) mobile
beweglich (verstellbar) movable
Beweglichkeit flexibility
Beweglichkeit mobility
Bewegung movement
Bewegung (allg) motion
Bewegungsablauf sequence of motion
Bewegungsachse (HHT) axis of movement
Bewegungsänderung change in motion
Bewegungsfreiheit freedom of motion
Bewegungsgröße (Schwung) momentum
bewegungslos (unbeweglich) immobile
bewegungsmäßig (kinematisch) kinematic (cinematic)
Bewegungspause dwell time (rest)
bewehren reinforce
Beweis evidence
beweisbar provable
beweisen prove
bewerben apply for
Bewerber applicant
Bewerbung application
bewerkstelligen accomplish
bewerkstelligen bring about
bewerkstelligen contrive
bewerten (aus-) value (evaluate)
bewerten (einschätzen) assess
Bewertung (Positiv) appraisal
Bewertung (Zahl) score
Bewertungsversuch evaluation test
bewilligen (gewähren) grant
Bewilligung (Lizenz) license (licence GB)
bewirken bring about
bewirken effect
bewirken (verursachen) cause
bezahlen pay
Bezahlung payment
Bezeichn.hülse marking sleeve
Bezeichn.schild marking plate
bezeichnen designate
bezeichnen mark(ing)
bezeichnen (bedeuten) denote
Bezeichnung designation
Bezeichnung symbol (logo)
Bezeichnung (Benennung) denomination (description)
Bezeichnungseinrichtung marking device
Bezeichnungshülse marking sleeve
Bezeichnungsmaschine marking m/c
Bezeichnungsschild marking plate
beziehen (erhalten) obtain (receive)
beziehen (sich) refer to
beziehen (kaufen) purchase (buy)
Beziehung relation
Beziehung relationship
Bezifferung figures (numbering)
Bezirk (Gebiet) district (area)
bezogen auf relative to (referring to)
bezüglich with reference to
Bezugsdaten (Ref) reference data
Bezugsebene reference plane
Bezugselement reference element
Bezugslinie witness line
Bezugsmaß (Aufnahme) datum
Bezugsmaß (Grund-) basic dimension
Bezugsmaß (Konstr) reference dimension
Bezugsmittellinie (M.L.) reference centerline (axis)
Bezugsprofil ( P Verz) basic rack (tooth profile)
Bezugspunkt reference point
Bezugsteile (Kaufteile) bought-out components (B.O.P.)
Bezugsteile (Kaufteile) purchased parts
Bezugstemperatur reference temperature
Bezugswert reference value
biegbar bending
Biege-Zug-Beanspruchung bending tensile load
Biegeversuch doppelseitig cyclic bending
Biegebeanspruchung bending stress
Biegedauerfestigkeit bending endurance strength
Biegeermüdung flexure fatigue
Biegefeder bending spring
Biegefestigkeit bending strength
Biegehebelarm (Last) bending lever
Biegekraft bending force
Biegemaschine bending m/c
Biegemaschine (Walzdraht) rod bender (steel)
Biegemoment bending moment
Biegemoment flexural moment
Biegemoment (Beanspruchung) bending torque (stress)
biegen bending
biegen flex(ing)
Biegeradius (Krümmung) bend radius
Biegespannung bending stress
Biegestab bending bar
Biegestab bending rod
Biegevorr. bending device
Biegevorrichtung bending device
Biegewerkzeug bending tool
Biegezugbeanspruchung bending tensile load
biegsam bendable
biegsam (allg) flexible
biegsam (falt-) pliable
Biegung (Kurve) bend
Biegung (Prozess) bending
Biegung flection (flexion)
Biegung (Kurve) bend (elbow)
Biegung (Kurve) curve
Biegung (Prozess) bending
Bieter bidder
Bild image (graph)
Bild (Abb) figure (fig.)
Bild (allg) picture
Bild (Foto) photograph
bilden (ansammeln) build up (collect)
bilden (formen) form
bilden (pol) constitute
bildlich darstellen represent (illustrate)
Bildnachweis illustration references
Bildschirm screen
Bildschirm (Anlage) visual display unit (VDU)
Bildschirm (EDV) terminal
Bildschirm (Monitor) monitor
Bildschirm (Oberfläche) screen
Bildschirmarbeitsplatz monitor workplace
Bildtafel (KD) poster
Bildtafel (Wand-) wall chart
Bildunterschrift caption
Bildunterschrift (Legende) key (legend)
Bindedraht binding wire
Bindeglied connecting element
Bindeglied connecting link
Bindemittelüberzug bonding coat
Bindemittel binder (cement)
Bindemittel binding medium (compound)
binden bind
bindend (Verkäufer) binding upon the vendor
Bindestrich (mit) hyphen (hyphenated)
Bindfaden string
Bindfaden twine
Bindung binding
Bindung linkage
Bindung (Fusion) fusion
Binnengüterschiff canal vessel
Binnengüterschiff inland shipping vessel
Binnengüterschiff vessel for inland waterways
Binnenmarkt enclosed home market
Binnenmarkt (EG) European home market
Binnenschiff inland vessel
Binomialverteilung binomial distribution
biologisch abbaubar biodegradable
biologische Abbaubarkeit (Mat) biodegradability
Bioöl biodegradable oil
Birne (Lampe) bulb (lamp)
bis jetzt (bisher) hitherto
bis zu up to
bis zu (Stand) to the stage of
bisher previously
BK-Kugelhahn BK ball cock
blank (El) bare
blank (Met) bright
blanker Draht bright wire
blanker Stahl bright steel
Blankglühen bright annealing
Blasebalg bellows
Blasen (Lunker) blow-holes (blow holes)
Blasen (Wasser) bubbles (test)
Blasen bilden (sprudeln) bubble
Blasenbildung (Porenbildung) bubbling (porosity)
Blatt (Flügel) vane
Blatt (Folie) leaf (sheet)
Blatt (Papier) sheet
Blatt (Schneid-) blade
Blättchenbildung scaling
blättchenförmig (Struktur) lamellar (structure)
Blattfeder leaf spring
Blattfeder (allg) flat spring
Blattfederung leaf spring suspension
Blattgröße sheet size
Blattlehre feeler gage
Blattlehre (selten) multi-blade gage
Blattspion feeler gage
Blattverstelldrehzapfen (Turbine) vane trunnion
Blaubruch(probe) blue brittleness (test)
blau (Schaden) blue (blueing)
Blaufärbung (anlaufen) blueing (discoloration)
Blaufärbung (Blauverfärbung) blue discoloring (discoloring)
Blaupause blue print
Blech sheet
Blech (Fein-) sheet metal
Blech (Grob-) plate
Blech (Metall-) metal sheet
Blechbearbeitung sheet metal working
Blechbearbeitungsbetrieb plate shop
Blechdicke sheet thickness
Blechhalter sheet holder
Blechlehre plate gage
Blechlehre sheet metal gage
Blechmantel sheet metal jacket
Blechmantel steel jacket
Blechmaske plate mask
Blechmaske protection (plate)
Blechmaske sheet mask
Blechschere (allg) shears
Blechschraube (Schneid-) self-tapping screw
Blechschraube tapping screw
Blechwinkel sheet metal angle
Blei (Pb) lead (Pb)
Bleibacken leaden jaws
Bleibad (Härten) lead bath (H.T.)
bleiben remain
bleiben stay
bleibend (dauernd) permanent
bleibender Eindruck (Test) permanent impression
Bleibenzin leaded petrol
bleien (löten) plumb(ing)
bleifrei (Benzin) unleaded (fuel)
Bleimantel lead shield
Bleimennige (Pb3O4) red lead (primer)
Bleiring (U-Scheibe) lead washer
Bleischwamm mossy lead
Bleivergiftung (Prod) lead poisoning
Blende (Düse) nozzle
Blende (Foto) diaphragm
Blende (Fzg) visor (US)
Blende (Hydr) orifice (insert)
Blende (Öffnung) aperture (lens)
Blende (Sonnen-) blind (GB)
blenden dazzle
Blendenrückschlagventil (BRV) orifice check valve (modulation valve)
blendfrei (Glasscheibe) glarefree
Blendung (Licht) dazzling
Blickfeld field of vision
Blindbürste dummy brush
Blinddose dummy socket
Blindflansch blank flange
Blindflansch blind flange
Blindflansch cover flange
Blindflansch dummy flange
Blindhärtefestigkeit blind hardness strength
Blindhärtungsversuch blank hardness test
Blindkolben dummy piston
Blindlamelle blind disc
Blindlamelle dummy disc
Blindlast (El) reactive load
Blindleistung (El) reactive power
Blindmitnehmer blind driver
Blindniet blind rivet
Blindniet pop rivet (GB)
Blindstopfen dummy plug
Blindwiderstand (kapazitativ) capacitance
Blinkanlage flasher
blinken flash
Blinkgeber (Fzg) flasher unit
Blinkleuchte flashing light
Blinkmotor flasher motor
Blitz (Foto) flash
Blitzbinder rapid connector
Blitzlicht flashlight
Block (Eisen) pig (iron)
Block (Metallklotz) slug
Blockbauweise direct mounted installation
Blockbauweise (Baukasten-) modular design
Blockierblech blocking plate
Blockierbolzen locking pin
Blockierbolzen-Interlock blocking pin interlock
Blockierelement blocker (US)
Blockierelemente friction blockers
blockieren block
blockieren (klemmen) jam
blockieren (verriegeln) interlock
Blockiergabel locking yoke
Blockiergehäuse blocking housing
Blockierkolben locking piston
Blockierring locking ring
Blockierstift (Sperr-) blocking pin (blocker)
Blockierstück blocking piece
Blockierstück locking piece
blockiert (verriegelt) interlocked
blockiert (Hydr) blocked
blockiert (Mech) jammed
Blockierung locking device
Blockierung (Straße) jam (traffic)
Blockierventil blocking valve
Blockierventil locking valve
Blockierzyl. lock.cylinder
Blocklager material magazine
Blockmaß block gage
bloß (blank) sheer
bloßlegen bare
BM-Nummer tool number
BM (Betriebsmittel) tooling (fixtures)
BNC-Büchse BNC bush (socket)
Bock block
Bock (Halterung) bracket
Bock (Bezeichnen) jack (marking)
Bock (Gerüst) trestle
Bock (Hydr) hydraulic cylinder
Bock (Stütz-) jack
Bockkran gantry
Bockrolle roller
Boden (unten) bottom (at the)
Boden (Erde) soil
Boden (Fuß-) floor
Boden (Unterteil) bottom
Bodenabstand ground clearance
Bodenfreiheit ground clearance
Bodenhaftung ground adhesion
Bodenlauf (Helikopter) green run
Bodenleiste (Rand) floor trimming
Bodenpressung (Masch) foundation pressure
Bodenventil (Ablass-) dump valve (discharge)
Bogen (Segment) segment
Bogen-T (Hydr) T-bend
Bogen (Biegung) bend
Bogen (Blatt) folio (sheet)
Bogen (Geom) arc
Bogen (Kurve) bow (curve)
bogenförmig arched
bogenförmig bent
bogenförmig curved
Bogenhöhe (Almen-) camber (level)
Bogenmaß (Geom) arc measure
Bogenoffsetdruckmaschine sheet-fed offset printing m/c
Bogenstirnverzahnungsauflagering spiral bevel gear cutting support ring
Bogenstirnverzahnung (Flansch) curvic coupling teeth
bogenverzahnt curvic teethed
bogenverzahntes Kegelrad hypoid bevel gear
Bogenverzahnung spiral gearing
Bogenzahndicke spiral tooth thickness
Bogenzahnkupplung curvic coupling
Bohrungsabdichtungsgehäuse bore sealing housing
Bohrabfall (Prod) drilling swarf
Bohranschlag drilling stop
Bohrbild hole pattern
Bohrbild (Anschluss) connection pattern
Bohrbildlehre hole pattern gage (frame)
Bohrbuchse drilling bush
Bohrbuchse drilling jig
Bohrbuchse jig bush
Bohrbuchse (Tieflochbohren) drilling bush (gun drilling)
Bohrbuchsenträger drilling bush carrier
Bohren drill(ing)
bohren (aus dem Vollen) drill (from the solid)
bohren (groß) bore
Bohrer drill
Bohrer (Erd.-) auger
Bohrer laufen vor drills run in advance
Bohrerei drilling shop
Bohrfutter (hydraulisch) drill chuck (hydraulic)
Bohrfutter (Verstellbacken) drill chuck (adjustable jaws)
Bohrfutter m. Spannzangen drill chuck with collet
Bohrfutterzubehör drill chuck accessories
Bohrgrat (entfernen) drill burr (removed)
Bohrknarre ratchet brace (rack-brace)
Bohrkopf drill head
Bohrkopf (Bohrspindel) drill head (drill spindle)
Bohrkopf (Spindelplatte) drill head (spindle plate)
Bohrlehre bore gage
Bohrlehre drill gage
Bohrmaschine drilling m/c
Bohrmeißel 4kt-Schaft, rotierend boring tool square shank, rotating
Bohrmeißel Rundschaft, rotierend boring tool round shank, rotating
Bohrnutenfräser boring slot cutter
Bohrplatte (Schnellspanner) drilling plate (rapid clamping)
Bohrrohrführung drilling pipe guides
Bohrschablone drill jig
Bohrsenker boring countersink
Bohrsenker voll, HM mehrschneidig counterboring tool solid CM multi-bladed
Bohrspäne chips (drilling)
Bohrspäne swarf (drilling)
Bohrspindel drilling spindle
Bohrspindelhalter drilling spindle holder
Bohrspindelplatte drilling spindle plate
Bohrstange boring bar
Bohrstange (Aufnahmeformen) boring bar (shapes of location)
Bohrstange (Masch) drilling bar
Bohrstangeneinsatz (Masch) boring bar insert
Bohrstangenschaft boring bar shank
Bohrstangenschneidkopf boring bar cutting head
Bohrtisch drilling table
Bohrung bore hole
Bohrung drilled hole
Bohrung (allg) hole
Bohrung (Lager-) bore
Bohrung (Schrauben-) bolt hole
Bohrungsabstand (Abweichung) hole-to-hole distance (deviation)
Bohrungsabstände hole coordinates
Bohrungsdurchmesser diameter of bore
Bohrungseinstich bore recesses
Bohrungskalibrierwerkzeug bore calibrating tool
Bohrverlängerung drill extension
Bohrversatz (Prod) drilling offset (misalignment)
Bohrverlängerung drill prolongation
Bohrvorrichtung drill.fixture
Bohrvorrichtung drilling fixture (jig)
Bohrvorschub drill feed
Bohrwerkzeug drilling tool
Bohrwerkzeugzubehör boring tool accessories
Bolzen (Stift) pin
Bolzen (m. Mutter) bolt
Bolzen (o. Mutter) screw
Bolzen (Sperr-) bolt (door)
Bolzen pin
Bolzen (Welle) shaft
Bolzenblockierung pin detent
Bolzenblockierung pin locking device
Bolzendurchmesser pin diameter
Bolzenführung bolt guide
Bolzenmaß (Messrolle) pin dimension
Bolzenmaßlehre dimensions over pins gage
Bolzenring pin-type ring
Bolzenring (Verzahnungsaufnahme) roller-type ring (gearing location)
Bolzensatz bolt set
Bolzensicherung pin retainer
Bolzenträger bolt carrier
Bolzenträger pin carrier
bolzenzentriert pin centered
bombiert (ballig) crowned
Bonanza-Effekt (Fzg) jig-saw effect (hunting effect)
Bor (B) boron (B)
Bord (Kante) edge
Bord (Kragen) collar
Bord (Rand) rim
Bordanlauffläche thrust face
Bördelmaschine flanging m/c
bördeln flange
bördeln (Rand) bead(ing)
Bördelring beaded ring
Bördelwerkzeug beading tool
Bördelwerkzeug flanging tool
Bordnetz (allg) main power system
Bordnetz vehicle circuit (electrical)
Bordnetz (Fzg) main power circuit
Bordnetz (Fzg) power supply (main)
Bordnetzelektrik vehicle circuit electrics
Bordnetzkabel el.adapt.cable
Bordnetzkabel electrical adapter cable
Bordnetzspannung vehicle supply voltage
Bordring flanged ring
Bordring guard ring
Bordscheibe collar washer
Bordscheibe flanged disc
Bordscheibe guard plate
Bordscheibe (Schub) thrust ring
Bordsteinwarner curb feeler
Bordsteinwarner curb indicator
Bordwandleiste body trimming
Bordwerkzeug tool kit (on board)
borgen (leihen von) borrow (from)
boriert (Bor-behandelt) boron-treated (B)
borieren (Borid) boriding (boride)
Bottich (Wanne) tub (vat)
Bowdenzug bowden cable (cable control)
Bowdenzug (Teleflex-) teleflex cable (actuation)
Bowdenzugbetätigung bowden cable control
Bowdenzugkabel bowden control cable
Boxermotor opposed cylinder type engine
Boxpalette box pallet (palette)
Boxpalette (festes Wandelement) box pallet (fixed partition)
Boxpalette (mobiles Wandelement) box pallet (variable partition)
Brand (Feuer) fire
Brandbekämpfung fire-fighting
Brandflecken spots of overheating
Brandgefahr fire hazard
Brandschaden fire damage
Brandspuren traces of overheating
Brandstiftung arson
brauchbar (geeignet) usable (suitable)
Brauchwasser industrial water
braun brown
brechbar (brüchig) fragile
Brecheisen jemmy bar
brechen (ab-) break
brechen (Kanten) chamfer(ing)
brechen (Lichtstrahl) refract
brechen (quetschen) crush
brechen (zer-) fracture (material)
Brechstange crowbar
Brechstange (klein) jemmy (bar)
Brechung refraction
Brei pulp
Brei (Schlamm) slurry
Brei anrühren pulp to
breit broad
breit (weit) wide
Breitband broadband
Breite width
breiten flatten
breitenballige Verzahnung crowned gear teeth
Breitenballigkeit transverse crowning
Breitenrücknahme (Längen-) width correction (length)
breites Tragbild wide bearing (pattern)
Brems-PS brake horsepower (BHP)
Bremsankerplatte brake anchor plate
Bremsanlage brake system
Bremsanlage braking system
Bremsanschlag brake buffer
Bremsarmaturen brake controls
Bremsautomat (ABS) automatic braking system (ABS)
Bremsbacke brake shoe
Bremsband brake band
Bremsbelag brake lining
Bremsbelagsatz brake lining kit
Bremsbelag lining
Bremsbelagniete brake lining rivet
Bremschild braking plate
Bremsdeckel brake cover
Bremsdeckplatte brake cover plate
Bremsdeckplatte (Stütz-) brake back plate
Bremsdiagramm brake diagram
Bremsdruck braking pressure
Bremsdruckmesser brake pressure gage
Bremsdruckprüfgerät brake pressure gage
Bremse brake
Bremse (allg) brake(s)
Bremseinstellscheibe brake adjustment gage
Bremsen im Ölbad oil immersed brakes
Bremsflüssigkeit brake fluid
Bremsfreilauf brake one-way clutch
Bremsfreilauf brake roller clutch
Bremsfreilauf free wh.brake
Bremsfreilauf free wheel brake
Bremsgehäuse brake housing
Bremsgehäuse brake retainer
Bremsgestänge brake linkage
Bremsgetriebe slave transmission
Bremshebel brake lever
Bremskennfeld brake characteristics
Bremsklotz brake pad
Bremsklotz brake shoe
Bremskolben brake piston
Bremskolben brake plunger
Bremskopf brake head
Bremskraft brake power
Bremskraft braking force
Bremskraftbegrenzer braking power limiting device
Bremskraftregler braking power governor
Bremskraftversorgung brake power unit (booster)
Bremskraftverstärker brake booster
Bremskreis brake circuit
Bremslast brake load
Bremsleistung brake power
Bremsleistung (Wirkungsgrad) braking efficiency
Bremsleitring brake guide ring
Bremsleitung brake line
Bremsleuchte stop light
Bremslichtschalter stop light switch
Bremsluftbehälter brake air tank
Bremslüftdruck (Öffnung) brake release pressure
Bremsluftmesser (Druck) air brake pressure gage
Bremsmagnet brake solenoid
Bremsmanschette brake cup
Bremsmoment brake torque
Bremsnabe brake hub
Bremsnachsteller (automatisch) automatic slack adjusters
Bremsnocken brake cam(s)
Bremsnockenwelle brake cam shaft
Bremsomat (ZF) Bremsomat (automatic brake control)
Bremsöl (Flüssigkeit) brake fluid
Bremspedal brake pedal
Bremspedalwelle brake pedal cross-shaft
Bremspumpenantrieb brake pump drive
Bremsrad brake wheel
Bremsring brake ring
Bremsrohr brake tube
Bremssattel brake caliper
Bremssattel caliper
Bremsscheibe brake disc
Bremsschema braking diagram
Bremsschild brake back plate
Bremsschild brake plate
Bremsschlauch brake hose
Bremsschlüssel brake spanner
Bremsschuh brake block
Bremsschuh brake shoe
Bremsschwellzeit brake pressure build up time
Bremsseil brake cable
Bremssenkventil brake pressure reduction valve
bremsspezifischer Kraftstoffverbrauch brake specific fuel consumption (bsfc)
Bremsstange brake rod
Bremssteller (Nachsteller) brake adjuster (automatic)
Bremsstrom damped current
Bremsstück brake element
Bremsstufenschalter (Ret) brake step switch
Bremssteller (Nachstelleinrichtung) brake slack adjuster
Bremsteller br.anchor plate
Bremsteller brake anchor plate
Bremsträger br.anchor plate
Bremsträger brake bracket
Bremsträger brake carrier
Bremstrommel brake drum
Bremstrommelschild brake drum shield
Bremsventil brake valve
Bremsverzögerungsmesser decelerometer
Bremsvorgang braking procedure
Bremswelle brake shaft
Bremswiderstand (allg) drag
Bremswirkung braking effect
Bremszug brake cable
Bremszylinder brake cylinder
brennbar burnable (burning)
brennbar combustible
brennbar flammable
Brennerelemente (KKW) fuel elements
bereinigt (intern) without intra-company sales
Bereinigung (Serie) deleted from (production sales)
Brennbarkeit combustibility
Brennen (Lackschicht) enameling (enamelling GB)
brennen (ein-) enamel
brennen (Porzellan) fire
brennen (ver-) burn
Brenner (Gas-) torch
Brenner (Heiz-) burner
Brennerdüse burner nozzle
Brennerkopf (Schweiß-) burner tip
Brennhärten (WBH) flame hardening
Brennkammer (Mot) combustion chamber
Brennkammer (Heiz-) firebox
Brennofen (Hochtemperatur) furnace
Brennpunkt burning point
Brennpunkt (Opt) focus
Brennpunkt (Flamm-) flash point (ignition)
brennschneiden (Sauerstoff) oxygen-cutting
Brennstoff (Treib-) fuel
Brennstoffzelle fuel cell
Brennstoffpumpe fuel pump
Brett (Holz) board
Brett (Tafel) panel
Bridenplatte (Feder-) spring shackle plate
Brille (Spekuliereisen) spectacles
Brille (allg) glasses
Brinellprüfung Brinell test
Brinellhärte Brinell hardness
bröckelig brittle
Bronze (Cu-Sn-Legierung) bronze (copper-tin alloy)
Bronze (Zinn-Kupfer-Legierung) bronze (Cu-Sn alloy)
Bronzeguss bronze casting
Bronzegussbuchse bronze bushing
Broschüre booklet
Broschüre (Info) brochure
Broschüre (klein) folder
Bruch (Material-) breakage
Bruch (Ausfall) failure
Bruch (Riss) fracture (crack)
Bruchbild (Schadens-) failure pattern (breakage)
Bruchbildung fracturing
Bruchdehnung breaking tension
Bruchdehnung elongation (at failure)
Bruchdehnung strain at failure
Bruchdehnung (Last) breakage load (failure)
bruchfest break-proof
bruchfest fracture-proof
bruchfest unbreakable
Bruchzähigkeit (Met) fracture toughness
Bruchfestigkeit tensile strength
Bruchfläche fracture surface
Bruchgefüge fractured structure
brüchig (spröde) brittle
brüchig (zerbrechlich) fragile
Brüchigkeit brittleness
Bruchkraft breaking load
Bruchlastversuch breaking load test
Bruchlastversuch failure load test
Bruchprobe breakage test specimen
Bruchspannung break stress (failure load)
Bruchstelle spot of failure (breakage)
Bruchteil (Schaden) fragment
Bruchteil (Zeit) fraction
Bruchverlauf (Riss-) crack propagation
Bruchwert fracture load
Brücke bridge
Brückenkran overhead crane
Brückenlegepanzer bridge-laying tank (vehicle)
Brückenschaltung bridge circuit
Brückenwaage weighbridge
brummen (summen) hum
brünieren (polieren) burnish(ing)
brünieren (schwarz) black-oxiding
Bruttofahrzeuggewicht (BGW) gross vehicle weight (GVW)
Brutto-Fahrzeuggewicht (FzgGesGew) GVW (gross vehicle weight)
Brutto-Fahrzeuggewicht (Zug-) GCW (gross combination weight)
Brutto-Fahrzeuggewicht (Zug-) gross combination weight (GCW)
Brutto-PS-Leistung GHP (gross hp)
Brutto-PS-Leistung gross hp (GHP)
Bruttozuggewicht (Lkw & Anhänger) gross combination weight (GCW)
Bruttoleistung gross output
BTA-Bohrrohr (Tieflochbohrer) BTA-drill pipe (gun drilling)
Buchse (offene Enden) bush (bushing)
Büchse (geschlossenes Ende) bush (bushing)
Büchse (Hülse) sleeve
Buchse (Abrollen) bush (rolling test)
Buchse (gerollt) rolled bushing
Buchse (Kegelrad abrollen) bush (bevel gear rolling test)
Buchse (Lager-) bush(ing)
Buchseneinsatz bush insert
Buchsengehäuse bush housing
Buchsenkasten (BuKa) terminal tester
Buchsenleiste socket board
Buchstabe letter
Bucht (Lade-) bay (loading)
Buchungssystem ledger system
Buckelschweißen projection welding
Bug (Mar) bow
Bugrad (Aero) nose wheel
Bügel (Halterung) bracket
Bügel (Klammer) clamp
Bügel (Säge) frame (saw)
Bügel (Reifen) hoop
Bügelgriff bracket handle
Bügelgriff (allg) grab handle
Bügelsäge hacksaw
Bugstrahldüse (Mar) bow thruster
Bugschubdüse (Mar) bow thruster
Buhne (Mar) groyne
Bühne (Galerie) gallery
Bühne (Hub-) platform (lifting)
Bund (Kragen) collar
Bundbohrbuchse jig bush
Bundbolzen collar bolt
Bundbolzen collar stud
Bundbolzen flange bolt
Bundbolzen (Anschlag) stop bolt
Bundbuchse flange bush
Bundbuchse threaded bush
Bündel (Bund) bunch
bündeln bunch
Bundesamt (Wehrtechnik) German Federal Office for Military Technology
Bundeskartellamt Federal Cartel Office (Anti-Trust Authorities)
Bundesautobahn motorway
Bundesstraße federal highway
bündig (fluchtend) flush (in alignment)
bündig machen align (aligning)
Bundlager collar bearing
Bundmutter collar nut
Bundschraube collar screw
Bundschraube (Anschlag) stop screw
Bundseite collar side
bunkern (Mat) bunker
bunt multi-colored (coloured)
Buntmetall copper & copper alloy
Buntmetall (Cu-Met) non-ferrous metal
Bürde burden
Bürger (Zivilist) citizen (civilian)
Büro office
Büroarbeit clerical work
Büroarbeit office work
Büroarbeit paper work
Büroklammer letter clip
Büromaschine office m/c
Büromöbel office furniture
Büroplan (Layout) office layout
Büroplanung office planning
Büroraumplanung office planning
Bürozone (Bereich) office area
Bürste (Besen) brush (broom)
bürsten brush(ing)
Bürsten mit Stahlbürste brushing with steel brush
Bürstenhalter brush holder
Bürstenhülse brush-sleeve
Bussystem (EDV) bus system
Butzen (Abstech-) machining butt
BWB (Bundesamt Wehrtechnik&Beschaffung) Defence Procurement Agency (Federal
Army)
BWB (Bundeswehrbeschaffungsamt) Procurement Office of the German Fed.Army
Bypass-Durchflussmesser by-pass metering valve
BWB (BetriebsWirtschaftliche Begleitung) Cost Planning & Monitoring
betriebswirtschaftliche Begleitung (Controlling) controlling activities
Bypass (By-Pass) by-pass (bypass)
Byte (Megabyte MB) byte (megabyte MB)

C C

C-Bügel C bracket
C-Gabel C fork
C-Gehalt C content
C-Gehalt carbon content
C-Haken C hook
C-Halterung C bracket
C-Potential carbon potential
C-Profil C section
C-Stahl carbon steel
C-Stahl (Profil) C-section steel
C.H.A.T. (IHC) computer harmonized application tailoring
Cabrio (Karosserie) cabriolet body
Cabriolet (Karosserie) convertible (US)
Cabriolet (Karosserie) soft top (UK)
CAD-Konstruktion CAD (computer-aided design)
cadmieren (kadmieren) cadmium plating
CAN (CAN-Bus) CAN (Controller Area Network bus)
carbonitrieren (CN) carbo-nitriding
nitrocarburieren (NC) nitro-carburizing
CBN-beschichtet (kubisches Bor-Nitrid) CBN-coated (cubic boron nitride)
CBN-Schleifscheibe CBN-grinding wheel
CBN-Schleifscheibe (Einzellücken-) CBN-grinding wheel (single gaps)
CBN-Schleifscheibe (Mehrlücken-) CBN-grinding wheel (multi-gaps)
CBN-Schleifscheibe abrichtbar CBN-grinding wheel dressable
CBN-Schleifscheibe nicht evolvent CBN-grinding wheel non-involute
CBN (kubisches Bor-Nitrid) CBN (cubic boron nitride)
CBU-Einheit (cpl.built-up) CBU vehicle
CC-Lenksystem CC steer.system
CCVS (Fahrgeschwindigkeitssteuerung) CCVS (Cruise Control Vehicle Speed)
CDP (Abhilfemaßnahmen) CDP (Concern Definition Program)
Celsiusgrad (°C) centigrade (°Celsius °C)
Charakteristik (Kurve) characteristic
Charge (Ofen-) charge
Charge (Guss-) melt
Charge (Stahlschmelze) heat
Charge (WBH Los) batch
Chargieraufnahme charging location
Chargiermulde charging container (box)
Chargierrost charging load tray
Chargierung (Distanzstern) loading (spacer star)
Chassis (Fzg) chassis
Chefingenieur chief engineer
Chefkonstrukteur chief designer
chemische Dampfbeschichtung chemical vapor deposit (CVD)
Chemie (Chem) chemistry
Chemikalien chemicals
Chemiker (Pharmazie) chemist (pharmacy)
Chemiker (Tech) chemical engineer
chemisch (Chem) chemical
chemisch rein chemically pure
Chi-Quadrantverteilung chi-squared distribution
Chiffre code
Chiffriernummer code number
Chiffrierschlüssel code
Chiffrierschlüssel key
Chlor-Fluor-Kohlenstoff (CFC) chlorofluorocarbon (solvents)
Chlor (Cl) chlorine (Cl)
chlorbeständig (Cl) resistant to chlorine (bearing environments)
chloriert (nicht-) chlorinated (non-)
chlorierte Fluorkohlenwasserstoffe (CFKW-frei) CFHC (free)
Chrom (Cr) chromium (Cr)
Chromat (-CrO4) chromate
chromatisieren chromate (coat)
chromatieren (verchromen) chromatize (chromium-plate)
Chromnickelstahl chromium-nickel steel
Chromschutz chromium protection
CIM-Fertigung computer-integrated manufacturing (CIM)
CKD-Lieferung (vollständig zerlegt) CKD supply (CKD Cpl. Knocked Down)
CKW (ChlorKohlenWasserstoffe) chlorinated hydrocarbons (CHC)
Clubbus (Minibus) executive minibus
Citybus (Stadtbus) city bus
CM (M-Fähigkeits-Index) m/c capability index (CM)
CMK (kritischer M-Fähigkeits-Index) Critical m/c capability index (CMK)
CNC-Bohrautomat CNC automatic boring m/c
CNC-Steuerung computer-numerical control (CNC)
CNC-Drehmaschine CNC lathe
CO2-Laser CO2 laser
CO2-Schweißen carbon-dioxide welding
Code-Etikette code label
Codierhalter code holder
Codierleiste code ledge
Codierteile (Elektronenstrahlschweißen) code parts (EB welding)
Codierwinkel code angle
computergesteuert (Laser) computer-controlled (laser)
Computer-gest. Verkehrsleitsystem (CGV) CP-controlled guided vehicle system (CCV)
Container-Schaltung container gearshift
Container-Umschlageinrichtung container-handling facilities
Containerabladesystem hooklift demount system (container)
Container (Transport) container
Controller controller (controler)
Controlling (Betrieb) controlling
Betriebsleiter COO (Chief Operating Officer)
Finanzdirektor CFO (Chief Financial officer)
Conturograph contour graph
Coroning (Kapp Coburg ®) coroning (continuous grinding process)
Coronieren coroning
Crawler (Kriechgang) crawler
Crew-Boote crew boats
Crushier-Einrichtung (Abrichten) dressing equipment
Cryostat (Tieftemperatur-) cryostat
Cu-Lackdraht enamell.Cu wire
Cu-Runddraht round Cu wire
CVD-Diamant-beschichtetes Wzg. CVD diamond-coated tools (inserts)
CVT-Getriebe CVT transmission (continuously variable)
CL (Liste des Genehimgungsumfangs) capability list (aviation)
cW-Wert (Luftwiderstand) drag coefficient (aerodynamic drag factor)

D D

D-Passeinsatz D gage piece


D-Passeinsatz D insert
D-Schraubkappe D fuse carrier
D-Schraubkappe D screw cap
D-Sich.einsatz D fuse link
D-Sicherungseinsatz D fuse insert
D.magnetbremse perm.magn.brake
D.magnetkupplung perm.mag.clutch
Dach roof
Dachebene roof level
Dachgeschoss (Ober-) top floor
Dachgeschoss (Wohnung) attic
Dachkonstruktion roof construction
Dachschräge (Verz) bevel (teeth)
Dämmaterial insul.material
Dämmaterial insulating material
dämmen insulate
Dämmscheibe insul.washer
Dämmzahl damping factor
Dampf steam
Dampf (Dunst) vapor (vapour GB)
Dampfdichte fume density
Dämpfe fumes
dämpfen (Aufprall) damp(en)
dämpfen (Geräusch) muffle
dämpfen (Stoß) absorb
dämpfen (Ton) mute
Dämpfer absorber
Dämpfer damper
Dämpfer (Stoß) shock absorber
Dämpferkolben damper piston
Dämpferkolben damper spool
Dämpferring damper ring
dampfhaltig (feucht) humid (moist)
Dampfniederschlagsverfahren vapor condensation process
Dampfniederschlag (Chem) vapor deposition (chemical)
Dampfstrahl steam jet
Dämpfungsblech damper sheet
Dämpfungselement vibration damper
Dämpfungsglied damping element
Dämpfungsglied (Ausgleich) compensation member
Dämpfungsklotz damper block
Dämpfungstopf damper pot
darstellen display
darstellen (zeigen) represent (show)
Darstellung notation
Darstellung (Anzeige) display
Darstellung (Beschreibung) description
Darstellung (Vor-) representation
Daten (Datum) dates (days)
Daten (Info) information
Daten (sind) data (is)
Daten (Werte) values
Datenaufzeichnung data logging
Datenauswertung data assessment
Datenauswertung data handling
Datenblatt data sheet
Datenblock data block
Datenerfassung (Versuch) data logging (data log)
Datenerfassung data gathering
Datenerfassung data recording (compiling)
Datenfeld data field
Datenfernverarbeitung remote data processing
Datenfluss data flow
Datenflussplan data flow chart
Datenflussplanung data flow planning
Datenschreiber data recorder
Datenschutz (Gesetz) data protection act (GB)
Datenspeicher data memory (storage unit)
Datenspeicherung data storage
Datenstand (eingefroren) data base (frozen)
Datenübertragung data transmission
Datenübertragungskabel data transformer cable
Datenumsetzer data translator
Datenverarbeiter data processor
Datenverarbeitung data processing
Datenverschlüssler data coding unit
Datenzeichnung data drawing
Datum date
Dauer duration
Dauer (Zeitraum) period
Dauerauslegung continuous rating
Dauerbelastung continuous load
Dauerbetrieb continuous operation
Dauerbetrieb (Einsatz) continuous duty
Dauerbiegefestigkeit bending endurance
Dauerbiegefestigkeit bending stress durability
Dauerbiegeversuch fatigue bend test
Dauerbremse continuously operating brake
Dauerbremse (El) eddy current brake (Telma ®)
Dauerbremse (Hydr) hydraulic retarder (Intarder ®)
Dauerbremsung continuous braking
Dauerbruch fatigue breakage
Dauerbruch (Ausfall) fatigue failure
Dauerdruck continuous pressure
dauerelastisch (Dichtung) permanently elastic (sealant)
Dauererprobung continuous test run
Dauererprobung continuous testing
dauerfest fatigue resistant
dauerfest (dauerhaft) durable
Dauerfestigkeit fatigue resistance
Dauerfestigkeit (Ermüdung) fatigue strength
Dauerfestigkeit (Test) endurance strength
Dauerfestigkeitsbereich high cycle fatigue zone
Dauerfestigkeitsversuch durability test
Dauerfestigkeitsversuch endurance test
dauergeschmiert life time lubricated
Dauergeschwindigkeit (Fzg) cruising speed
dauerhaft enduring, durable
Dauerhaftigkeit durability
Dauerkollektiverprobung continuous duty cycle test
Dauerlast (konstant) constant load
Dauerlast (kontinuierlich) continuous load
Dauerlasterprobung continuous test under load
Dauerlastlauf continuous test run under load
Dauerlasttest continuous load test (run)
Dauerlasttest (Dynamometer) dynamometer endurance test run
Dauerläufer (Fzg) endurance test vehicle
Dauerläufer (Test) endurance test
Dauerlaufprüfung durability test
Dauerleistung continuous rating
Dauermagnet permanent magnet
Dauermagnet-Einflächenkupplung permanent magnet mono-disc clutch
Dauermagnetkupplung permanent magnet clutch
dauernd continuous
dauernd permanent
dauernd mitlaufend permanently engaged
Dauerschaltversuch continuous gearshift test
Dauerschaltversuch continuous shifting tests
Dauerschaltversuch cycle test
Dauerschaltversuch endurance test
Dauerschaltversuch gearshift endurance test
Dauerschlagfestigkeit impact fatigue limit
Dauerschlupf continuous slip
Dauerschmierlager self-lubricating bearing
Dauerschmiermittel permanent lubricant
Dauerschmierung permanent lubrication
Dauerschmierung (Lebens-) life time lubrication
Dauertemperatur stabilized temperature
Dauertest continuous test
Dauertest endurance test
Dauerversuch endurance test
Dauerwälzfestigkeit permanent rolling strength
Daumen thumb
Daumenregel (Faust-) thumb rule
dazwischenschalten (ein-) intervene
DC/AC-Wandler (Gleichstrom-) DC/AC converter
Debitoren debtors (receivables)
Debitorenkonten accounts receivables
Deblockierung unblocking
Deckanstrich finishing coat
Deckblatt data sheet
Deckblatt technical data sheet
Deckblatt (allg) top sheet
Deckblech cover plate
Deckblech cover sheet
Decke (Abdeckung) cover (blanket)
Decke (Raum) ceiling
Deckel cover
Deckel lid
Deckel (Kappe) cap
Deckel (Platte) cover plate
Deckeldichtsatz cover gask.kit
Deckeldichtung cover gasket
Deckeldichtung cover seal
Deckelfertigung machining of covers
Deckelöler lubricator
Deckenhaken ceiling hook
Deckenhöhe ceiling height
Deckenleuchte roof light
Decklack coating varnish (lacquer)
Decklack (Deckschicht) finishing coat (layer)
Deckplatte (allg) cover plate
Deckplatte (oben) top cover
Deckplatte (unten) bottom cover
Deckschalter (Mar) deck control (controller)
Deckschalter (Mar) deck controller
Deckschalter (Mar) deck switch
Deckscheibe cover disc
Deckschicht (Verschleißdecke) capping layer
deckschichtfrei coating free
deckschichtfrei uncoated
definierbar definable
definieren (festlegen) define
Definition (Festlegung) definition
deformieren deform
Deformierung deformation
Degressionseffekte (Orga) economies of scale
dehnbar ductile
dehnbar (belastbar) strainable
dehnbar (elastisch) elastic
dehnbar (reckbar) tensile
dehnbar (Zeit) extensible
Dehnbarkeit (Elastizität) elasticity
Dehnbarkeit strainability
Dehnbarkeit (Streck-) extensibility
Dehndorn expansion mandrel
dehnen expand
dehnen (beanspruchen) strain
dehnen (strecken) stretch
Dehngrenze (Reißfestigkeit) yield strength
Dehnmessstreifen (Widerstands-) resistive strain gauges
Dehnmessstreifen (DMS) strain gage (gauge)
Dehnschlauch anti-vibration hose
Dehnschlauch extension hose
Dehnschraube (ZH) reduced shaft bolt
Dehnschraube (Schwellbeanspruchung) anti-fatigue bolt
Dehnschraube strain bolt
Dehnschraube (Spann-) tension bolt
Dehnspannbuchse expanding bush
Dehnspanndorn (Profil) expanding mandrel (splined)
Dehnspannung tensile stress (load)
Dehnung (Ausweitung) expansion
Dehnung (Beanspruchung) strain
Dehnung (Bruch) elongation (fracture)
Dehnung (Erweiterung) extension
Dehnung (Streckung) stretch
Dehnungsfestigkeit tensile strength
Dehnungsmesstreifen (DMS) strain gage
Dehnungszahl coefficient of expansion
Demontage disassembly
Demontage dismantling
Demontagefolge disassembly procedure
Demontagehebel (Mont) assembly lever
Demontagevorr. disass'y device
demontieren dismantle
dendritisch (fächerartig strukturiert) dendritic (structure)
Desinfektionswagen disinfecting vehicle
D.D.-Elektronik-Steuerung (DDEC) D.D. Electronic Control (DDEC)
Detailkonstruktion component design
deutlich clear
deutlich (klar) distinct
Deutlichkeit clearness
Diagnose (Tech) diagnostics
Diagnose (Med) diagnosis
Diagnose (KD) diagnostic inspection
Diagnose- (Test) diagnostic (diagnostics)
Diagnoseanschluss diagnostics connection
Diagnosegerät diagnosis unit (diagnostic unit)
Diagnosesesoftware diagnostic software
Diagnosesystem diagnostic system
Diagnosewerkzeug diagnostic tool
Diagonalschabrad diagonal-shaving cutter
Diagonal & Parallel-Schaben diagonal & parallel shaving
Diagramm diagram
Diagramm graph
Diagramm schematic (US)
Diagramm-Schreibgerät graph-recording instrument
Diagramm (Plotter) plot
Dialogterminal interactive terminal
Diamant diamond
diamantbeschichtete HM-Werkzeuge CVD diamond-coated carbide tools (inserts)
Diamantabrichter diamond dressing tool
Diamantabrichtscheibe diamond dressing wheel
diamantbesetzt (Rolle) diamond studded
diamantbestückt (Wzg) diamond-tipped
Diamantbohrer diamond drill
Diamantfeile diamond file
Diamantfußausrundungsrolle diamond root rounding roller
diamanthart (diamantartig) adamant
Diamantkegel (HP) diamond cone
Diamantpyramide (HP) diamond pyramid
Diamantschaberad diamond shaving cutter
Diamantscheibe diamond wheel
Diamantsplitter diamond particle
Dias (Diapostive) slices (GB)
dicht dense
dicht leak(age) proof
Dicht- seal(ing)
dicht (undurchlässig) tight (impermeable)
dicht machen (abdichten) proof (seal)
dicht machen (imprägnieren) impregnate (saturate)
Dichtband sealing tape
Dichtbelag seal lining
Dichte compactness
Dichte specific density
Dichte (allg) density
Dichte (Wichte) specific gravity
dichten pack
dichten seal
Dichtfett sealing grease
Dichtgehäuse (Tieflochbohren) sealing housing (gun drilling)
Dichtheit leak tightness
Dichtheit sealing
Dichtheitsprüfvorrichtung leakage test fixture
Dichtheitsprüfvorrichtung sealing test fixture
Dichthülse sealing bush
Dichthülse sealing sleeve
Dichtigkeit proof
Dichtigkeitsmesser (Aräometer) hydrometer (densimeter)
Dichtkantenabstand distance of sealing edges
Dichtkantenring edge sealing ring
Dichtkantenring seal.edge ring
Dichtkappe seal cap
Dichtkappe sealing cap
Dichtkegel sealing cone
Dichtkegelring sealing taper ring
Dichtkörper sealing body
Dichtlamelle (Lippe) sealing lip
Dichtlauffläche sealing contact face
Dichtleiste (Konstr) sealing web
Dichtleiste sealing strip
Dichtlinse sealing lens
Dichtlippe sealing lip
Dichtmanschette sealing collar
Dichtmanschette sealing sleeve
Dichtmasse (Loktite) sealing compound
Dichtmittel (Dichtung) sealing agent (sealant)
Dichtmittel (Loktite) sealing compound
Dichtmittel (Fügestoff) jointing compound
Dichtmutter sealing nut
Dichtring sealing ring
Dichtring (Zchg) seal ring
Dichtringlauffläche seal contact surface
Dichtringlauffläche sealing race
Dichtringlauffläche (Prod) surface finish for shaft seal
Dichtsatz sealing kit
Dichtscheibe sealing disc
Dichtscheibe sealing washer
Dichtsicke sealing web
Dichtstreifen sealing strip
Dichtung gasket
Dichtung (allg) seal(ing)
Dichtung (Flach-) gasket
Dichtung (Fugen-) joint
Dichtung (Ring) seal ring
Dichtung (Stopfbuchse) packing
Dichtung (Welle) shaft seal
Dichtungsband sealing tape
Dichtungsbuchse packing sleeve
Dichtungseinsatz (Tieflochbohren) sealing insert (gun drilling)
Dichtungsfläche seal face
Dichtungshalter sealing holder
Dichtungskappe seal cap
Dichtungskappe sealing cap
Dichtungslauffläche sealing race
Dichtungsmasse seal.compound
Dichtungsmasse sealing compound
Dichtungsmaterial (Stopf-) packing material
Dichtungsplatte sealing plate
Dichtungsring seal ring
Dichtungssatz seal kit
Dichtungssatz (allg) sealing kit
Dichtungssatz (Flach-) gasket set
Dichtungsscheibe sealing washer
dick (stark) thick
Dicke (Stärke) thickness
Dickenmessgerät thickness measuring device
dickflüssig (Öl) viscous
Dickflüssigkeit (Öl) viscosity (oil)
dickwandig thick-walled
dienen serve
dienen als (fungieren) act as
dienen für be of use for
dienen zu (ausnutzen) utilize
Dienst service
Dienst (im) duty (on)
Dienstgewicht service weight
Dienstleistung(en) service(s)
Dienstleitung (MT) order wire
Dienstreise business trip
Dienstreise (auf) away on business
Dienstverhältnis service
Dieselaggregat diesel-driven generating set
Dieselschlepper diesel-engine tractor
Dieselzugmaschine diesel-engine motive unit
diesig (dunstig) hazy
Dietrich (Behelfsschlüssel) picklock
Dietrich (Nachschlüssel) skeleton key
Diff. (Differential) diff. (differential)
Diff.achse diff.axle
Diff.bolzen diff.shaft
Diff.deckel diff.cover
Diff.druckgeber pr.diff.transm.
Diff.gehäuse diff.housing
Diff.korb diff.case
Diff.lamelle diff.disc
Diff.nabe diff.hub
Diff.potentiom. diff.potentiom.
Diff.radsatz diff.gear set
Diff.sperre diff.lock
Diff.sperrhebel diff.lock lever
Diff.verschr. diff.screw conn.
Differential differential
Differential-Seitenwelle axle shaft
Differentialachse differential axle
Differentialachse differential shaft
Differentialgehäuse differential housing
Differentialgetriebe differential gear
Differentialkegelrad differential bevel gear
Differentialkorb differential body
Differentialkorb differential cage
Differentialsperre differential lock
Differentialwirkung differential bias
Differenzdruckanzeige differential pressure display
Differenzlaufleistung (Reg) performance in km between
Differenzlaufleistung (km) mileage (km) between
Differenzdruckventil differential pressure valve
Differenzverstärker differential amplifier
diffus (Streuung) diffuse
Diffusionsglühen (1100-1300 °C) homogenizing (HT)
Digital-Tastarm-Messuhr digital feeler arm dial
Digitalablesung digital readout
Digitalanzeige digital display
Digitalanzeigegerät digital indicating device
Digitalmessuhr digital dial gage
Diktat (nach ... verreist) dictated by ... and signed in his absence
dimensionieren (auslegen) dimension (design, rate)
dimensioniert proportioned
Dimensionierung dimensioning
Dimensionierung sizing
Dimensionierung (Konst) rating
dimensionslos dimensionless
dimensionslos (Zchg) undimensioned
Diode diode
Diodenmatrix diode matrix
Diodenmatrix-Speicher diode matrix store
Diplom diploma
Diplomand (Praktikant) examination candidate (trainee)
Direktanbau direct mounting
Direktanbau (am Motor) engine mounted
Direktanbau (Flansch) direct attachment (flange)
Direktdurchtrieb through-drive (direct)
Direkteinspritzung (Mot) direct injection
direkter Durchtrieb direct drive
Direkthärten direct hardening
direkthärten direct hardening
Direkthärten (Flamm-) flame hardening
Direktion management (directors)
Direktverkehr direct transport
Direktwahl (Tel) tel. extension
diskrete Zufallsvariable (Zahneingriff) discrete variable (speed mesh)
Display display
Disponent production programmer
Disponent (Planer) scheduler
Disposition (Abt) production programming (dpt)
Dispositions-Stückliste coordination parts list
Dispositions-Stückliste production programming parts list
Dispostion product coordination
Distanzblech spacer sheet
Distanzblech spacer shim
Distanzbolzen spacer pin
Distanzbuchse (ZH) spacer
Distanzbuchse spacer bush
Distanzbuchse spacer bush(ing)
Distanzbüchse spacer bush(ing)
Distanzbuchse (allg) spacer sleeve
Distanzfeder spacer spring
Distanzhülse spacer sleeve
Distanzhülse spacing sleeve
Distanzmaß distance (dimension)
Distanzmessvorrichtung distance measuring device
Distanzring distance ring
Distanzring spacer ring
Distanzring (thermisch Entgraten) spacer ring (thermal deburring)
Distanzrohr spacer tube
Distanzscheibe (ZH) distance ring
Distanzscheibe spacer disc
Distanzscheibe spacing washer
Distanzstück spacer
Distanzstück spacer (piece)
DM-Wandler (Drehmoment-) torque converter
DMS (Dehnmessstreifen) strain gage
Docht wick
Dokumentation (Tech) documentation (technical)
dokumentiert documented
dolmetschen interpret (translate)
dolmetschen (Konferenz-) interpreting (conference)
dolmetschen (simultan-) interpreting (simultaneous)
Dolmetscher (Übersetzer) interpreter (translator)
Dopp.ringstück d.ring nipple
Dopp.teleskopw. d.telesc.shaft
Dopp.topfmansch d.cup packing
Doppel-H-Schaltung double H control
Doppelachsaggregat (Drehschemel-) bogie unit
Doppelachse double axle
Doppelachse (Tandem-) tandem axle
Doppelantriebsdrehgestell (Fzg) double-drive bogie
Doppelarm double arm
doppelatomig biatomic (diatomic)
Doppelbrechung (Opt) birefringence (birefringent)
Doppelbremse dual brake
Doppelbremse dual circuit brake
Doppelbremse duplex brake
Doppelbrücke (Fzg) double bridge
Doppeldichtung double seal
Doppeldichtung double seal(ing)
Doppeldruckmanometer double pressure gage
Doppeldruckmanometer twin pressure gage
doppelfädig (Glühwendel) bifilar (filament)
Doppelfahrstand (Kran) double cabin
Doppelflachfeder (Lasche) leaf spring connector
Doppelflachfeder (Blattfeder) double leaf spring
Doppelfreistich double relief groove
Doppelgabel double shift fork
Doppelgelenk double (artic)-joint
Doppelgelenk double joint
Doppelglied double link
Doppelhahn two-way cock
Doppelhahn two way cock
Doppelhaken double hook
Doppelhärten double hardening (process)
Doppelhaspel (Spule) double reel
Doppelkammerofen twin-chamber furnace
Doppelkegelring doub.cone ring
Doppelkegelring double cone ring
Doppelkegelring double taper ring
Doppelkegelsynchronisierung double cone synchronizer
Doppelkonussynchronisierung dual cone synchronizer
Doppelkuppeln double-declutching
Doppelkupplung dual clutch
Doppellagerung double bearings
Doppelmanometer double pressure gage
Doppelmassenschwungrad (Mot) twin-mass flywheel (dual)
Doppelmotorenanlage double-engine installation
Doppelmotorenanlage twin engine power plant
Doppelmotorenanlage twin shaft installation
Doppelnippel (Rohr) double nipple
Doppelnutring doub.U-packing
Doppelprogramm (Mot) double program
Doppelprobe double specimen
Doppelpumpe dual pump
Doppelpumpe (Zwillings-) twin pump
Doppelquerlenker double cross-links
Doppelrad double gear
Doppelrad (Getr) cluster gear (GB)
Doppelrad (Reifen) twin tires
Doppelringstück double ring set
Doppelrumpfboot twin hull boat
Doppelschelle double clamp
Doppelschrägrad double helical gear
Doppelspindel-CNC-Drehzentrum twin-spindle CNC turning center
Doppelstockomnibus double-decker bus
Doppelstutzen double fitting
Doppelstutzen twin fitting
doppelt kuppeln (Zwischengas) blipping the throttle
doppelt wirkend double acting
Doppeltkuppeln double declutching
Doppeltopfmanschette double sealing sleeve
Doppeltraggabel (Anschlag) double carrier fork (stop)
Doppelvorgelegewelle twin-countershaft (US)
Doppelvorgelegewelle twin layshaft (GB)
Doppelwelle twin shaft
Doppelwellenverteilergetriebe twin-shaft distributor box
Doppelwellenzwangsmischer twin-shaft power mixer
Dorn arbor (US)
Dorn mandrel
Dorn- und Presshärterei press quenching shop (plant)
Dorn (Durchschlag) drift
Dorn (Fasensegment-Ausführung) mandrel (chamfering segment version)
Dorn (Gewinden) mandrel (thread cutting)
dornhärten arbor hardening
dornhärten mandrel hardening
Dornpresse mandrel press
Dornspannbock (Mont) mandrel clamping block (assy)
Dose box
Dose (Anschluss) terminal (box)
Dose (Steck-) socket
Dosiereinrichtung dosing equipment
Dosiereinrichtung (Durchflussmess-) metering unit
dosieren (fein-) dose (dosing)
dosieren (hydr) gage
dosieren (messen) meter(ing)
Dosierung dosing
Dosierventil (Mess-) metering valve
Dosis dosage
Down Drive down drive
Dozer (Planierraupe) dozer
Draht wire
Draht (Glüh-) filament
Drahtbruch wire break
Drahtbürste wire brush
Drahtelektrode wire electrode
drahten (kabeln) wire (cable)
drahtförmig wire-shaped
Drahtgewebe (Gaze) wire gauze
Drahtgewebe (Geflcht) wire mesh
Drahtgewebe (Filter) filter gauze
Drahtgewebefilter screen filter
Drahtgitter (stark) wire screen (grille)
Drahtgurtförderband wire-mesh conveyer belt
Drahtkorb (therm. Entgraten) wire basket (thermal. deburring)
Drahtmodell (CAD) wire model (3-D shaded model)
Drahtring wire ring
Drahtseil wire cable
Drahtseilklemme cable clip
Drahtsicherung safety wire
Drahtstift (Rolle) pin
Drahtstift wire pin
Drahtzuführung (Mo) wire feeder (Mo)
Drahtzug (Prod) rod pulling
Drall (Verwindung) twist
Drall (Bearbeitung) scrolling
Drall (Helix) helix
Drallart (Gewinde) type of thread
Drallart (Steigung) type of pitch
drallfrei (Drehen) scroll-free (machining)
drallfrei (Bearbeitung) free from scrolling
Drallindikator scroll indicator
Drallräummaschine scroll broaching m/c
Schrägräummaschine helical broaching m/c
Drallwinkel angle of thread
Drallwinkel (Steigung) angle of pitch
Draufsicht top view
Draufsicht (allg) view from above
Draufsicht (Zchg) top elevation
Dreh-Drucktaster rotary push-button
Drehautomat automatic turning m/c
Drehbewegung (allg) turning motion
Drehbewegung (Kran) slewing action
Drehbolzen fulcrum pin
Drehbolzen (Sattel-) king pin
Drehdorn turning mandrel
Drehdorn (axialer Spannung) turning mandrel (axial clamping)
Drehdurchmesser (M/s) swing dia. (m/c)
Drehdurchmesser (Teil) turning diameter (rotary dia)
Dreheinheit (Bagger) slewing unit
drehelastic torsion elastic
drehelastisch (Kupplung) flexible (coupling)
drehen rotate (turn)
drehen turn(ing)
drehen (Masch) turning (on lathe)
drehen (wenden) turn(ing)
Drehfeder (Torsions-) torsion spring
Drehfeld (Mot) rotary magnetic flux
Drehfeldmotor rotating field motor
drehfest (verdreh-) torsion-proof
drehfest verbunden rotationally fixed
Drehflügler (Hubschrauber) helicopter
Drehfutter (Spann-) lathe chuck
Drehfutter (Maschinen-) turning chuck
Drehgestell (Fzg) bogie
Drehgrat (Prod) turning burr
Drehgriff turning handle
Drehgriff turning knob
Drehgriff (Schaltung) twist-grip control
Drehhalbautomat semi-automatic lathe
Drehhalbautomat semi-automatic turning m/c
Drehherdofen (WBH) rotary furnace
Drehherdofen rotary-hearth furnace (oven)
Drehhydropulsprüfstand hydro-pulser (test bench)
Drehherz (Drehmaschine) lathe dog
Drehimpulsgeber resolver
Drehknopf (Knopf) knob
Drehknopf turning knob
Drehknopfversteller rotary button control
Drehkolb.ventil ro.piston valve
Drehkolben rotary piston
Drehkolbenantrieb (W-stoff) rotary-powered (hydrogen-)
Drehkolbenventil rotary piston valve
Drehkolbenverdichter rotary blower
Drehkran rotary crane
Drehkranz turntable
Drehkranz (Bagger) slewing track ring
Drehkreuz turnstile
Drehlehre (Mess-) gage for turned parts (QA)
Drehmaschine turning m/c
Drehmaschine (Drehbank) lathe
Drehmeißel lathe (turning) tool
Drehmeißel turning tool
Drehmeißel spitz (gebogen) turning tool pointed (bent)
Drehmelder synchro
Drehmelder (Lenkung) rotational position transducer
Drehmom.diagr. torque diagram
Drehmoment (DM) torque (T)
Drehmomentbremsband torque brake band
Drehmomentbremsbänder brake torque reaction members
Drehmomentmesser (Test) torque meter
Drehmomentmessgerät torque meter
Drehmomentmessvorrichtung torque measuring device
Drehmomentschl. torque wrench
Drehmomentschlüssel torque spanner
Drehmomentsegment torque range
Drehmomentsteigerung torque multiplication
Drehmomentstoß torque shock load
drehmomentübertragend torque transmitting
Drehmomentübertragung torque transmission
Drehmomentverlauf torque characteristics
Drehmomentverlauf torque curve
Drehmomentverlauf (praktisch) torque flow
Drehmomentverlauf (US) torque trace (path)
Drehmomentverlauf (Verteilung) torque distribution
Drehmomentverlaufskurve torque trace
Drehmomentverteilung torque splitting
Drehmomentwandler (DM-Wandler) torque converter
Drehpunkt center of rotation
Drehpunkt fulcrum point
Drehpunkt pilot (point)
Drehpunkt (Angel-) pivot
Drehpunkt (Stütz-) fulcrum (pad)
Drehrichtung direction of rotation
Drehriegelsicherung twist lock
Drehschalter rotary actuator
Drehschalter rotary switch
Drehschemelbolzen bogie kingpin
Drehschieb.vent rotary valve
Drehschieber (Ventil) rotary distributor
Drehschieber (Läufer) valve rotor
Drehschieberventil rotary gate valve
Drehschieberventil (allg) rotary slide valve
Drehschieberventil (Schaltung) rotary shift valve
Drehschwingungsrechnung torsional vibration calculation
Drehspäne (allg) chips
Drehspäne (Abfall) swarf (GB)
Drehstab torsion bar
Drehstabfeder torsion bar spring
Drehstabfederachse torsion bar suspension axle
Drehstabkupplung tors.bar clutch
Drehstahllehre turning tool gage
Drehstahlunterlage turning tool shims
Drehsteifigkeit torsional stiffness
Drehstift rotary pin
Drehstrom 3-phase current (A.C. current)
Drehstromasynchronmotor (allg) 3-phase AC asynchronous motor
Drehstromasynchronmotor (DS-) 3-phase induction motor
Drehstromlichtmaschine (12V) alternator
Drehstrommotor 3-phase A.C. motor
Drehstrommotor 3-phase motor
Drehstrommotor alternating current motor
Drehsupport swiveling tool holder (swivelling GB)
Drehteil (gedreht) turned part
Drehteil (Schwenkteil) swivel element
Drehtisch (allg) rotary table
Drehtisch turning table
Drehtür turning door
Drehtür (allg) swing door
Drehung turn
Drehung (Rotation) rotation
Drehung (Um-) revolution
Drehung (Wirbel) gyration
Drehungsgleichförmigkeit uniformity of rotation
Drehverstärker slave gear
Drehvorrichtung turning device
Drehvorrichtung turning fixture
Drehvorrichtung (Tech) turning fixture
Drehw.schaltung turn.shaft cont
Drehwelle rotary shaft
Drehwelle (Getr) turning shaft
Drehwellenfernschaltung (DWF-Schaltung) turning shaft remote control
Drehwellenschaltung (Getr) turning shaft control
Drehwerkzeughalter turning tool holder
Drehwinkel rotation angle
Drehwinkelbeschleunigung torsional angle acceleration
Drehwinkelfehler rotation angle error
Drehwinkelgeber angle sensor
Drehwinkelsensor angle sensor
Drehzahl (min -1) speed (rpm)
Drehzahl (Upm) revolutions (revs)
Drehzahlabfall decrease in speed
Drehzahlabfall decrease in the number of rotations (revs)
Drehzahlabfall speed drop
Drehzahländerung speed variation
Drehzahländerung variation in speed
Drehzahlangleichung speed synchronization
Drehzahlanhebung engine speed elevation
Drehzahlanhebung increase of speed
Drehzahlanhebung speed increase
Drehzahlanhebung (neutral) fast idle relay (neutral)
Drehzahlausgleich speed compensation
Drehzahlbegrenzung limiting speed
Drehzahlbereich speed range
Drehzahldrückung engine speed depression
Drehzahldrückung governed engine speed
Drehzahlfestigkeit speed endurance strength
Drehzahlfestigkeit speed endurance strength
Drehzahlgeber speed sensor
Drehzahlgeber speed transmitter
Drehzahlgradientenregelung engine speed gradient control
Drehzahlkollektiv speed range
Drehzahllauf speed run
Drehzahlmesser rev-counter
Drehzahlmesser rev.counter
Drehzahlmesser revolution counter
Drehzahlmesser (Upm) tachometer (rpm)
Drehzahlplan speed diagram
Drehzahlregler speed governor
Drehzahlschalter speed control switch
Drehzahlschalter speed switch
Drehzahlschaltsignal speed signal (idling)
Drehzahlschaltsignal (Leerlauf) release idling
Drehzahlschreiber (Tachograph) tachograph
Drehzahlsperre overspeed protection device
Drehzahlverhältnis (allg) speed ratio
Drehzahlverhältnis (Wandler) converter speed ratio (rpm)
Drehzahlwarngerät speed controller
Drehzapfen journal
Drehzentrum (Bearbeitungs-) turning center (machining)
Drehzylinder rotary cylinder
Dreiachsanhängerdrehgestell triaxle trailer bogie
dreifach-Traggabel (3-fach) triple carrier fork
Dreiarm-Greifer (außen) three arm gripper (external)
Dreiarmabzieher 3-armed puller
Dreiarmabzieher three-armed puller
Dreiarmflansch 3-armed flange
Dreiarmflansch three-armed flange
Dreibackenfutter three jaws chuck
Dreieck triangle
dreieckig triangular
Dreieckslenker (Achse) wishbone (steering frame)
Dreieckring triangular ring
Dreieckring triangular section ring
Dreieckschaltung (El) delta connection ((-connection)
Dreifachpumpe triple pump
Dreifachsaugpumpe triple inlet scavenge pump
Dreikantfeile triangular file
dreikantig three-edged
Dreipunkt- three-point
Dreipunktaufhängung three-point linkage
Dreiradlieferwagen three-wheel delivery van
Dreiseitenkipper three-way tipper
Dreistationsvorrichtung three-stations fixture
Dreistranganschlagkette three-trace sling chain
Dreiwegehahn three-way cock
Dreiwegehahn three-way valve
dreiwellig three-shaft design
Dringlichkeit priority (status)
Dringlichkeit status of introduction
Drittelmixverbrauch composite cycle (fuel consumption)
Drohne (unbemannter Flugkörper) UAV (unmanned aerial vehicle)
Drossel throttle
Drossel (Begrenzung) restrictor
Drossel (Düse) nozzle
Drossel (Gaspedal) throttle
Drossel (Hydr) orifice
Drossel (Pkw) choke
Drosselblende orifice (throttle)
Drosselbohrung orifice
Drosselbohrung throttle hole
Drosseldruck governed pressure
Drosseldruckventil throttle valve (pressure)
Drosseldüse throttle nozzle
Drosseleinsatz orifice insert
Drosseleinsatz restrictor insert
Drosseleinsatz throttle insert
Drosselklappe butterfly valve
Drosselklappe throttle valve
Drosselkolben throttle piston
drosseln throttle
drosseln (Blende) orifice
drosseln (Mot) choke
drosseln (Mot) derate (engine)
Drosselring orifice ring
Drosselscheibe orifice plate
Drosselschraube throttle screw
Drosselspalt throttle gap (aperture)
Drosselstelle restrictor (section)
Drosselstelle throttle point
Drosselstrecke choke passage
Drosselstück throttle piece
Drosselventil throttle valve
Druck- und Mengenbegrenzungsventil pressure and flow limiting valve
Druck-Nr. issue (No.)
Druck-Nummer (Werbung) publication no.
Druck-Zugkabel push/pull cable
Druck (allg) pressure
Druck (Feder) compression (spring)
Druck (Schub) thrust
Druck (Tech) pressure
Druckabfall pressure drop
Druckabfall (Absenkung) pressure reduction
druckabhängig pressure dependent
druckabhängig gesteuert pressure controlled
Druckabschaltung pressure cut-off
Druckabschaltung pressure cut-out
Druckabschaltventil pressure cutout valve
Druckabschreckung (Hoch-) pressure quenching (positive)
Druckabsenkung press.reducer
Druckabstimmung pressure adjustment
Druckanschluss (-Leitung) pressure connection (pipe)
Druckanstieg pressure increase
Druckanstieg pressure rise
Druckanzeiger pressure display
Druckaufbaugeschwindigkeit (Verlauf) apply force rate (clutch)
Druckaufnehmer pressure sensors
Druckaufnehmer pressure transmitter
druckbeaufschlagt pressurized
Druckbeaufschlagung pressurization
Druckbeaufschlagung (Zulauf) pressure admitted
Druckbegr.satz pr.relief kit
Druckbegr.vent. press.rel.valve
Druckbegrenzung pressure limitation
Druckbegrenzungspatrone pressure limiting cartridge
Druckbegrenzungsventil pressure limiting valve
Druckbegrenzungsventil (Strg) pressure control valve
Druckbegrenzungsventil (Überdruck) pressure relief valve
Druckbelastung compression load
Druckbild (Dichtfläche) pressure pattern
Druckbolzen pressure bolt
Druckbolzen pressure pin
Druckbolzen (Bohren) push bolt (drilling)
Druckbolzen (Kolben) plunger
Druckdatum print date
druckdicht pressure-sealed
druckdicht pressure-tight
Druckeinbruch pressure drop
Druckeigenspannung residual compressive stresses
drücken (pressen) press
drücken (Pedal) depress
drücken (schieben) push
drücken (Schub) thrust
drücken (stark) force
drucken (Texte) print
Drücker pusher
Drucker (EDV) printer
Druckfeder compr.spring
Druckfeder pressure spring
Druckfeder (KD) compression spring
Druckfehler misprint
Druckfestigkeit (Mat) compression strength
druckfest pressure resistant
Druckflansch pressure flange
Druckgeber pr.transmitter
Druckgeber (Signalwandler) transducer (pressure)
Druckgeber pressure sensor
Druckgeber pressure transmitter
Druckgeber (AVS, Easyshift) pulser
Druckgefälle drop of pressure
Druckgefälle pressure drop
Druckgefäß (Behälter) pressure vessel
druckgießen die cast (pressure)
Druckglocke (Mont) thrust bell
Druckguss (US) investment casting
Druckguss pressure die casting
Druckguss (Teil) die casting
Druckguss (Werkstoff) die cast material
Druckgussfehler errors in casting
Druckgussform (Gesenk) pressure die (casting)
Druckgussform pressure die (mold)
Druckgussgehäuse pressure die cast housing
Druckgusslieferant pressure die castings supplier
Druckgussmaschine pressure die casting m/c
Druckgussteil pressure die casting
Druckhalteventil pressure back-up valve
Druckhülse pressure sleeve
Druckkabel push cable
Druckkamm (Lagerung) thrust cone (collar)
Druckkamm (Schrägrad) tapered thrust washer
Druckkammer pressure chamber
Druckknopf push-button (pushbutton)
Druckknopf (allg) button (key)
Druckkolben load piston
Druckkraft compressive force (pressure)
Druckkugellager thrust ball bearing
Druckkupplung push-type clutch
Druckl.zylinder pneum.cylinder
Drucklager thrust bearing
Druckleitung pressure line
drucklos non-pressurized
drucklos unpressurized (pressureless)
druckloses Sinterverfahren pressureless sintering
Druckloses Metall-Integrations-Verfahren pressureless metal infiltration process (PIP)
Druckluft (Pneumatik) compressed air (pneumatics)
Druckluftanlage (Aggregat) compressed-air unit
Druckluftanlage (System) compressed-air system
Druckluftanschluss (Kreis) air pressure connection (circuit)
Druckluftanschluss compressed-air connection
Druckluftaufzug compressed-air hoist (pneumatic)
druckluftbeaufschlagt air actuated
Druckluftbehälter compressed-air reservoir
Druckluftbehälter compressed-air tank
Druckluftbetätigung compressed-air control
Druckluftbremsanlage air-operated brake
Druckluftbremsanlage air brake
Druckluftbremsanlage air brake system
Druckluftbremsanlage compressed-air brake system
Druckluftbremse air brake (pneumatic brake system)
Druckluftbremsverstärker air brake pressure booster
Drucklufthebevorrichtung compressed-air hoisting device
Drucklufthydraulikbremse compressed-air hydraulic brake
Druckluftkessel compressed-air reservoir
Druckluftkippvorrichtung air-operated tipping gear
Druckluftleitung compressed-air line
Druckluftreiniger compressed-air cleaner
Druckluftrohr compressed-air tube
Druckluftrohrleitung compressed-air pipe (line)
Druckluftschalthilfe compressed-air control aid
Druckluftschaltventil compressed-air control valve
Druckluftsteuerung air pressure control
Druckluftunterstützung compressed-air assistance
Druckluftventil compressed-air valve
Druckluftversorgung compressed-air supply
Druckluftzubehör pneumatic accessories
Druckluftzylinder (Pneumatik-) compressed-air cylinder (pneumatic)
Druckmessdose pressure pickup
Druckmessgerät pressure gage
Druckminderventil pressure reducer
Druckminderventil pressure reduction valve
Druckminderventil pressure relief valve
Druckmodulation pressure mod.
Druckmodulation pressure modulation
Drucköl pressure oil
Drucköl pressurized oil
Drucköl (Hydr) hydraulic oil
Druckölpumpe hydraulic pressure pump
Druckölpumpe hydraulic pump
Druckpilz pressure device
Druckpilz (Stift) push pin
Druckplatte pressure plate
Druckpresse press
Druckprobe hydraulic test (leakage)
Druckprüfung (Hydr) pressure check
Druckprüfung (Luft) pressure decay test (Fd)
Drückrad (Einrollen) thrust gear (rolling-in)
Druckregelfeder pr.contr.spring
Druckregelfeder pressure valve spring
Druckregelventil pressure control valve
Druckregler press.regulator
Druckregler pressure regulator
Druckring (ZH) thrust collar
Druckring pressure ring
Druckring thrust ring
Druckring (Verzahnungsbearbeitung) pressure ring f. gear cutting process
Druckrohr pressure pipe
Druckrohr pressure tube
Druckrohrstutzen pressure pipe stub
Druckrollbolzen pr.roll pin
Druckrolle pressure roller
Druckrollenbolzen pressure roller bolt
Druckrollenbolzen pressure roller pin
Druckschalter pressure control switch
Druckschalter pressure switch
Druckscheibe pressure disc
Druckscheibe pressure plate
Druckscheibe thrust washer
Druckscheibe (Wandler) scuff plate (GB)
Druckschelle pressure clamp
Druckschlauch pressure hose
Druckschmieerung (Zwangs-) forced lubrication
Druckschmierung pump lubrication
Druckschraube pressure screw
Druckschrift (Werbe-) leaflet
Druckschriftenlager documentation center (store)
Druckschriften (Dokumentation) technical documentation
Druckschwankung (min-max) pressure variation (fluctuation)
Drucksegmente thrust segments
Druckrestspannungen (Kugelstrahlen) compressive residual stresses
Druckspannungen (Prod) compressive stresses (ausrolling)
Druckspeicher pressure reservoir
Druckspindel pr.spindle
Druckspindel pressure spindle
Druckstange plunger rod
Druckstange pressing rod
Druckstange push rod
Druckstangenbetätigung push rod actuation
Druckstempel (klein) pressure pad
Druckstempel (Aufpressen) pressure plunger (pressing-on)
Drucksteuerfeder (DSF) pressure control spring
Drucksteuerventil (DSV) pressure control valve
Druckstift pressure pin
Druckstück pressure piece
Druckstück (Kolben) plunger
Druckstück (Reitstock) thrust piece (tailstock)
Druckstück (Verzahnungsstoßen) thrust piece (gear shaping)
Druckstufe pressure stage
Drucktastenschalter pushbutton switch
Drucktastensteuerung finger tip control
Drucktaster pushbutt.switch
Drucktaster pushbutton
Drucktaster (Morse) sending key
Druckteller (Scheibe) pressure plate
Drucküberwachung pressure monitoring
Druckumlaufschmierung forced oil lubrication
Druckventil pressure valve
Druckverläufe pressure characteristics
Druckverlust pressure loss
Druckversorgung pressure supply
Druckversuch pressure test
Druckvorr. press.equipment
Drückvorrichtung pressing equipment
Druckwaage piston manometer
Druckwächter pr.controller
Druckwächter pressure gage
Druckwächter pressure monitor
Druckwächter (min/max) low/high pressure monitor
Druckwächter (Ventil) make-up valve
Druckwerkzeug form(ing) tool
Druckzuführung pressure feed
DU-Buchse DU bush
DU-Scheibe DU washer
Dübel dowel
Dübel trunnel
Dübel (Bolzen) tenon
Dübel (Passstift) dowel (pin)
Dübel (Stopfen) plug
dübeln (ver-) dowel
Dubo-Sicherung Dubo-fuse
Dubo-Sicherung Dubo-lock
dunkelglühen dark annealing
Dunkelstrom dark current
dünn (allg) thin (slim)
dünn (schlank) slender (lean)
Dünnschichtverfahren (Mo) thin-coat process
Dünnfilm thin-film
dünnwandig thin-walled
Dunst (Dampf) vapor (steam)
Dunst (Gase) fumes (gases)
Dunst (Nebel) haze (fog)
Duo-Clip double clip
Duo-Clip duo clip
Duplex-Stoßrad (Schneidrad) duplex sprocket (Gleason)
durch (wegen) due to
durch (hindurch) through (thru)
durch Reibung abnutzen fret (fretting)
durch Vertretung (ppa) by proxy
Durchbiegung deflection
Durchbiegung sagging
durchblasen bubbling
durchbohren through-drill
durchbohren (perforieren) perforate
durchbrennen (Sicherung) fuse
Durchbruch (Blende) orifice
Durchbruch (Getriebe-) opening
Durchbruch (Öffnung) aperture
durchdrehen (allg) turn
durchdrehen (Einzelrad) wheel spin
durchdrehen (Räder) spinning
durchdrehen (Welle) rotate (shaft)
Durchdrehprüfstand (Lenk-) cycling test bench
Durchdrehprüfung (Lenk-) cycling test
durchdringen (Mat) penetrate
durchdringen (Hydr) permeate
Durchdringung intersection
Durchdringung penetration
Durchdringung (Hydr) permeation
Durchfahrhöhe vertical clearance
Durchfahrt passage
Durchfederung elastic response
durchfiltern filtrate (filter)
durchfiltern (sickern) ooze (through)
Durchflussanzeige flow rate
durchfließen flow through
durchfließen (passieren) pass
Durchfluss through-flow
Durchfluss (Menge) flow rate
Durchflussanzeiger flow (rate) indicator
Durchflussmenge flow rate
Durchflussmessventil metering valve
Durchflussmessventil (Messer) flow meter
Durchflussmesser flow gage
Durchflussöffnung flow passage
Durchflusswiderstand flow back-pressure
Durchflusswiderstand flow resistance
Durchflusswiderstand (allg) drag (resistance)
Durchflusszahl flow rate factor
Durchflusszähler flow meter
Durchfressen (Chem) intrusion
durchführbar feasible
Durchführbarkeitsstudie (Bau) feasibility study
durchführen (erbringen) perform
durchführen (erledigen) carry out
durchführen (leiten) conduct
durchführen (Wand) pass through
Durchführung guiding duct
Durchführung (Ausfütterung) bushing
Durchführung (Buchse) bushing
Durchführung (El) cable gland (GB)
Durchführung (El) feed through (US)
Durchführungshülse grommet
Durchgang (Arbeitsgang) pass
Durchgang (Durchfahrt) passage
Durchgang (Durchlauf) transit
Durchgang (Prod) cycle
Durchgangsbohrung clearance hole
Durchgangsbohrung through hole
Durchgangsbreite (Bus) aisle width
Durchgangsloch through hole
Durchgangsschraube through bolt
Durchgangsvent. through valve
Durchgangsventil through flow valve
Durchgangswiderstand (Transistor-) transresistor (transistor-resistor logic)
durchgehärtet core hardened (through-)
durchgehen (Mot) race
durchgehende Bohrung throughbore
durchgehende Zapfwelle prolonged P.T.O. (shaft)
Durchhang sag
durchhängen sag
durchhängend sagging
durchhängend (lose) slack
Durchhärten (Guss) solid ground curing
Durchhärtung full hardening
Durchkupplung (WK) lock-up clutch
Durchlass(-vorspannung) forward (bias)
durchlässig (allg) permeable
durchlässig (durchdringbar) penetrable
durchlässig (licht-) transparent
durchlässig (porös) porous
Durchlässigkeit penetrability
Durchlässigkeit (Hydr) permeability
Durchlassverstärkung forward gain (output)
Durchlauf passage
Durchlauf run
Durchlauf (Hydr) flow rate
Durchlauf (Vorschub) advance
Durchlauf (Zeit) cycle time
Durchlaufzeit throughput cycle (time)
durchlaufen pass
Durchlaufgeschwindigkeit throughput speed
Durchlaufhärteofen continuous heat treatment furnace
Durchlaufhärterei continuous heat treatment plant
Durchlaufhülse through pass sleeve
Durchlaufhülse through sleeve
Durchlaufmenge through-flow
Durchlaufmenge throughput rate
Durchlaufofen continuous furnace
Durchlaufofen continuous H.T. furnace
Durchlaufpatentieren continuous patenting
Durchlaufzeit (Masch) door-to-door time (machining)
Durchleuchten (Video) real-time X-ray (video)
Durchmesser ( diameter (dia.)
Durchrutschen (Spin) wheel-spin
Durchrutschen (Kupplung) slipping
Durchrutschen (Rad) skidding
Durchschlag (Locher) punch
Durchschnitt (Mittel) average (mean)
Durchschnittsgeschwindigkeit average speed
Durchschnittslast average load
Durchschnittswert average value
durchsetzen (einsickern) infiltrate
durchsetzen (einstreuen) intersperse
Durchsicht (Überblick) review (summary)
durchsichtig transparent
Durchsickerung infiltration
Durchsickerung percolation
durchspülen flush
durchspülen (reinigen) scavenge (rinse)
durchstoßen punch
Durchstoßofen continuous discharge furnace
Durchstoßofen continuous furnace
durchtränken impregnate
Durchtreiber drift (punch)
durchtreten (Kupplung) depress (fully)
durchtreten (Pedal) press (pedal)
Durchtrieb direct drive
Durchtrieb through-drive
Durchtriebsverluste power transmission losses
Durchvergütung full quenching and tempering
Durchwahl (Fax) extension (fax)
Durchwahl (Direkt-) through-dialling (dialing)
Durchwärmdauer (WBH) soaking time (HT)
Durchziehwerkzeug throughpulling tool
Durchzugskraft boost (engine)
Durchzugskraft pulling power
Durchzugsniet pull rivet
Duroplast (Mat) thermo-setting plastics
duroplastisch (Kunststoff) thermo-setting (material)
Dusche (Brause) shower (quenching)
Duschraum shower room
Düse (Druck-) nozzle (pressure)
Düse (Strahl) jet
Düsendorn nozzle-type plug gage
Düsendorn nozzle arbor
Düsenhalter injector
Düsenhalter nozzle holder
Düsenjäger-/Hosenträgereffekt time-lag effect
Düsenlehre nozzle gage
Düsenmessdorn nozzle plug gage
Düsenmessring nozzle type ring gage
Düsenprüfgerät nozzle tester
düster (dunkel) dark (obscure)
DWF-Schaltung (Drehwellenfern-) turning shaft control
DWF-Schaltung (Drehwellenfern-) turning shaft remote control
DX-Buchse DX bush
Dymo-Prägeband Dymo-strip
dyn. (dynamisch) dynamic (dyn.)
dynamische Achslast dynamic axle load

E E

E-Gas (Elo) E-gas (el. accelerator)


E-Modul (Erweiterungsmodul) extension module
E-Modul (Elastizitätsmodul) elasticity module
E-Motor (Elektro-) electric motor (el.motor)
E-PROM (E-Prom-Speicher) E-PROM
E-Prom-Austausch E-Prom exchange
EBC (elo. Bremssteuerung) EBC (electronic brake controller)
eben (abschließen) flush
eben (Ebene) plane (level)
eben (flach) flat
eben (glatt) smooth
Ebene (Geom) plane
Ebene (Straße) level road
Ebene der Messerspitzen (Masch) plane of blade points
Ebenheit evenness
Ebenheit smoothness
Ebenheit (Flachheit) flatness
Ebenheitsmessgerät flatness measuring device
Ebenheitstoleranz flatness tolerance
ebnen (Oberfläche) smooth(en)
ebnen (glätten) flatten
ebnen (nivellieren) level
EBS (elo. Bremsregelung) EBS (electronic brake control system)
ECAS (elo. geregelte Luftfederung) ECAS (electronic controlled active suspension
echt (allg) genuine
echt (authentisch) authentic
echt (rein) pure
Echtheit authenticity
Echtzeit real time
Eckdrehmeißel, rechts corner turning tool R.H.
Ecke (Winkel) corner
Eckenwinkel corner angle
Eckfräser (ohne Schaft) corner mill (without shank)
eckig (kantig) angular (jagged)
eckig (winklig) angled
Eckleistung (Hydr) specific performance
Ecksäule corner column
Ecksäule corner post
Eckwert (Nenn-) specific value (nominal)
Eckventil corner valve
ECU (ZF-Schaltelektronik) electronic control unit
ECU (elo Steuergerät) ECU (electronic control unit)
EDC (elo. Dieseleinspritzregelung) EDC (Electronic Diesel Control)
Edelgas (Schutz-) inert gas
Edelmetall precious metal
edelmetallbeschichtet precious-metal-clad
Edelstahl high-grade steel (inox)
Edelstahl non-corrosive steel
Edelstein gem
EDV-Abteilung EDP (Computer Department)
EDV-Karte computer card
EDV (Abteilung) computer department
EDV (Elektronische DatenVerarbeitung DV) EDP (electronic data processing, DP)
EEC (elo. Motorsteuerung) EEC (electronic engine control)
Effekt (Auswirkung) effect
Effektivität effectiveness
Effektivität (Effizienz) efficiency
Egalisieren equal finish grinding
Egalisieren equalize grinding
egalisieren (allg) equalizing process
Egalisieren (Schleifen) rectification (process)
egalisieren (schleifen) rectify
Egalisierschleifen equalize grinding
EH-Differential (elektro-hydraulisch) EH differential
EH-Quersperre EH transv.diff.
EH-Schaltung singl.lev.contr
EHR (el. Hubregelung) electric power lift control
EHR-Bedienteil el. lift control
EHT (Einsatzhärtetiefe) case depth (carburizing)
Einhärtungstiefe (Induktiv-) hardening depth (induction)
eichen calibrate
eichen gage (gauge)
Eichgerät calibrator
Eichung calibration
Eichvorrichtung calibrat.equip.
Eichvorrichtung calibrating equipment
Eifer (Begeisterung) eagerness (enthusiasm)
eigen (besonders) eigen (intrinsic)
Eigenbau (ZF) ZF-design
Eigendiagnose self-diagnostic
Eigenfertigung in-house production
Eigenfrequenz inherent frequency
Eigenfrequenz (Mat) natural frequency
Eigengewicht dead load
Eigengewicht (Leer-) empty weight
Eigenrückstellkraft (Pumpe) resiliency
Eigenschaft (DIN) property
Eigenschaft (Kenn-) characteristic
Eigenschaft (Merkmal) feature
Eigenschaft (Zustand) condition
Eigenschaft (Amt) capacity
Eigenschwingung natural frequency
Eigenschwingung natural vibration
Eigensicherheit failsafe system
Eigenspannung (Theorie) eigen stress
Eigenspannung (Rest-) residual stress
Eigentum ownership
Eigentum (Besitz) property
eigentümlich (seltsam) peculiar
eigentümlich (spezifisch) inherent
Eigenverbrauch internal consumption
Eigenwiderstand inherent resistance
Eigenwiderstand (Hydr) drag
Eignung aptness
Eignung suitability
Eilbewegung rapid motion
Eilbewegung (quer) rapid traverse (motion)
Eilgang fast traverse
Eilgang rapid advance
Eilgang (allg) rapid movement
Eilrücklauf rapid return
Eilrückstellung fast resetting
Eimer (allg) pail
Eimer (Masch) bucket
Ein-Aus-Schalter ON/OFF switch
Ein-Chip-Prozessor single-chip processor
EIN/AUS-Schalter ON/OFF switch
Einachsanhänger single-axle trailer
Einachsanhänger two-wheel trailer
Einaderverkabelung single-strand wiring
einander gegenüberliegend (Mont) straddle mounted
einarbeiten (einsinken) sink (bedding in)
einarbeiten (Oberfläche) wear into (surface)
einarbeiten (Vertiefung) recess
einatmen (Gase) inhale
Einbau (Einsatz) inserting
Einbau (Installation) installation
Einbau (Montage) mounting
Einbauanleitung instal.instruct
Einbauanleitung installation instructions
Einbauanordnung installation arrangement
Einbauausführung version (installed)
Einbaubedingungen installation conditions
Einbaubedingungen (Aufbau) installation configuration
einbauen (einsetzen) insert
einbauen (installieren) install
einbauen (montieren) mount
einbaufertig (montiert) ready-to-install (assembled)
Einbaugehäuse built-in housing
Einbauhalter additional holder
Einbauhalter mounting holder
Einbauhalter (Masch) position holder
Einbaukontrolle installation check
Einbaukraft (Mont) push-on force (assembly)
Einbaulage installation position
Einbaulage (Fertig-) installed position
Einbaulage mounting position
Einbaumaß installation dimension
Einbauneigung installation angle
Einbauneigung installation inclination
Einbauneigung mounting inclination
Einbauneigung tilt(ing)
Einbauraum installation space
Einbauraum (Höhe) head space
Einbausatz install.kit
Einbauschema installation diagram
Einbauschema installation layout
Einbaustelle location
Einbauteil built-in unit
Einbauüberprüfung installation check
Einbauüberprüfung installation test
Einbauüberprüfung testing of installation
Einbauüberwachung installation control
Einbauüberwachung (Überprüfung) installation inspection
Einbauunterlagen installation documents
Einbauuntersuchung fit-up check (field test)
Einbauuntersuchung (allg) installation investigation
Einbauvarianten (Alternativen) installation alternatives
Einbauzeichnung install.drawing
Einbauzeichnung installation drawing
Einbereichsöl (Mehr-) mono-grade oil (multi-)
Einbereichsöl regular oil type
einbetten embed
Einbettpresse (Labor) embedding press
einbeziehen imply
einbeziehen (einschließen) include
einbilden (vorstellen) imagine
Einbrandkerbe (Schweiß-) undercut
einbrennlackieren enamel varnish (painting)
einbruchsicher burglar-proof
Einbruchswarnanlage burglar alarm
Eindämmung (Verhinderung) prevention
eindampfen (Chem) evaporate
Eindeckerbus single-deck coach
eindeutig (bestimmt) definite
eindeutig (unzwei-) unambiguous
eindeutig (Math) unique
Eindickungsadditive thickeners
Eindrückbüchse press-in bush
Eindrehmoment (Schraube) screw-in torque
Eindrehung machined recess
Eindrehung (Kerbe) undercut
Eindrehung (Nut) groove
Eindringdynamik (Panzer-) penetration dynamics (armor piercing)
Eindringen penetration
eindringen (Wasser) enter
Eindringen (Eingang) entry
eindringen (Hydr) ingress
eindringen (Tech) penetrate
Eindringkörper (VH) indenter
Eindringstoff (Fluoreszenz-) fluorescent penetrant
Eindringstoff (Farbstoff) penetrant (dye)
Eindringstoffprüfgerät penetrant test equipment
Eindringstoffprüfung penetrant material test
Eindringstoffrissprüfung (Farb-) dye penetrant test
Eindringstoffverfahren (Fluoreszenz) fluorescent magnetic particle inspection
Eindrückbüchse press-in bush(ing)
Eindruck (allg) impression
Eindruck (Mech) indentation
Eindrückdeckel press-in cover
Eindrückdorn press-in mandrel
eindrücken (Mat) force into
eindrücken (pressen) press into
Eindrückungen (Schaden) indentations
Eindrückungsmarkierung compression mark
einebnen (nivellieren) level
Eineinhalbstock-Omnibus twin deck coach
einengen (reduzieren) reduce
einfach (glatt) plain
einfach (allg) simple
einfach (einzeln) single
Einfachbereifung (Zwillings-) single tires (twin tires)
Einfachbereifung single wheel and tire
einfache Hypothese simple hypothesis
Einfachhahn 1-way cock
Einfachhahn one-way cock
einfachhärten single hardening
Einfachprobe single specimen
Einfachrollenkette single roller chain
Einfahrkriterien (Mot) run-in criteria
einfallen (implodieren) implode
Einfallen (Implosion) implosion
einfallen (Raste) engage
einfallend (Licht/LED) incident (optical flux)
Einfallmomentspitze engagement torque peak
Einfallspitze (Einschalt-) engaging peak
Einfallspitze (Kupplung) engagement peak
Einfallstelle (Guss) shrinkage (recess)
einfangen (sammeln) collect
einfangen (Späne) trap
Einfasenstufenbohrer single edge stepped drill
einfassen (einschließen) enclose
einfassen (umranden) border
einfassen (umsäumen) hem(ming)
einfedern (Sicherungsring) engage (retaining ring)
einfedern (Sprengring) snap-in
Einfederung (Achsaufhängung) spring engagement
Einfederung (Belastung) spring loading
Einfederung (Mont) location (mounting)
Einfederung (Reaktion) spring reaction
Einfederung (Schaltung) biased into (shift gate)
einfetten grease coating
einfetten (schmieren) greasing
Einfingerlenkung 1-pin steering
Einfingerlenkung lever steering gear
Einflächenbremse (Scheiben-) mono-disc brake
Einfl.kupplung mono-disc clutch
Einflächenbremse single-disc brake
Einflächenkupplung mono-disc clutch
Einflächenkupplung single-disc clutch
Einflankeneingriff single flank engagement
Einflankenwälzprüfung single-flank working test
Einflug (Hubschrauber) flight-in
Einfluss (praktisch) influence
Einfluss (Zufluss) influx
Einflussgröße influencing factor
Einflussgröße (Parameter) parameter
einflutig single flow
einflutig (DM-Wandler) mono-flux (torque converter)
einflutig (Wandler) single-staged
einfressen (angreifen) corrode (attack)
einfressen (Verz) pitting
einfügen fit in
einfügen insert
einführen introduce
einführen (eingeben) enter
Einführschäge lead-in chamfer
Montageschräge lead-in chamfer
Einführstopfen inlet plug
Einführung introduction
Einführung (Tech) insertion
Einführvorrichtung guiding fixture
einfüllen fill in
einfüllen pour in
Einfüllhöhe (Öl) oil level
Einfüllmenge capacity
Einfüllstopfen filler plug
Einfüllstutzen filler neck
Einfüllverschluss filler cap
Einfüllvolumen filling capacity
Eingangs+Hohlwelle input/hollow shaft
Eingabe (Daten-) input (data)
Eingabedaten input data
Eingabegerät input device
Eingang (Stempel) entry (stamp)
Eingang (Post) receipt
Eingangshalle (Empfang) reception
Eingang (Tor) entrance (gate)
eingängiges Gewinde single thread
Eingangsdrehmoment input torque
Eingangsgrößen input parameters
Eingangskontrolle incoming inspection
Eingangskontrolle inspection dept. for incoming goods
Eingangskontrolle quality entry control (Vv)
Eingangsleistung input performance
Eingangsleistung input rating
Eingangsleistung (kW) input power (KW)
Eingangsmenge (Wareneingang) quantity received
Eingangsmoment (Antrieb) input torque
Eingangsprüfstelle incoming goods inspection office
Eingangsprüfung incoming goods inspection
Eingangsprüfung (DIN) receiving inspection
Eingangsseite der Bohrung upstream (end) of bore
Eingangsstufe input stage
Eingangsverstärker (El) input amplifier
eingebaut built-in
eingebaut (installiert) installed
eingeben (Daten) enter (data)
eingeboren (einheimisch) indigenous (home)
eingegossen (Ölkanal) cored (oil duct)
eingehen (schrumpfen) shrink
eingeklebt glued in
eingeklemmt clamped
eingeklemmt jammed
eingelaufen (Fläche) worn (face)
eingelegter Gang gear engaged
eingelegter Gang in-gear position
eingerastet (ausgerastet) engaged (disengaged)
eingerissen (Stoff) ragged
eingerollt (gewalzt) rolled(-in)
eingerückt (Kupplung) engaged (clutch)
eingeschlagen (Lenkung) locked (steering)
eingeschlagen (Markierung) stamped (punch-marked)
eingeschlagen (Riefen) scored
eingeschlagen (Verschleiß) worn (in)
eingesetzt (ernannt) nominated
eingesetzt (WBH) carburized (HT)
eingesetzt und gehärtet (Eht) case hardened
eingetaucht plunged
eingliedern incorporate
eingliedern (integrieren) integrate
Eingliederung incorporation
Eingliederung integration
Eingreifen (Einmischung) intervention
eingreifen (intervenieren) intervene
eingreifen (Rad) mesh
eingreifen (verbinden) mate
eingreifen (Verz) engage
Eingrenzung von Fehlerquellen localization of error sources
Eingriff (Verz) engagement
Eingriff (Verz) mesh(ing)
Eingriffsdauer transverse contact ratio
Eingriffsfrequenz (Verz) mesh frequency
Eingriffslänge (Profil) effective length
Eingriffslänge Zahn-) length of action
Eingriffslänge length of contact
Eingriffslinie line of action
Eingriffsstelle mesh point
Eingriffsstrecke contact path
Eingriffsstrecke length of contact path
Eingriffsteilung base pitch
Eingriffsteilung (Abweichung) normal base pitch (variation)
Eingriffsteilungsabweichung (Verz) base pitch error
Eingriffstiefe (Kopfhöhe) working depth
Eingriffsverhältnis (Verz) contact ratio
Eingriffsweg contact path
Eingriffswinkel ( ( ) active angle
Eingriffswinkel ( ( ) pressure angle
Eingriffswinkel (Verz) angle of action
Eingriffswinkel (Funktion) meshing angle
Einguss (Öffnung) gate
Eingussmasse molding resin (casting)
Eingussmasse (Verguss-) molding compound
einhaken hook
einhaken jam
Einhakwinkel (Hinterschließungswinkel) hook-angle
einhalten hold
einhalten (beibehalten) maintain
Einhaltung (Entsprechg) conformity
einhängen (einhaken) hang (hook)
einhängen (Türe) hinge (door)
Einhärtbarkeit potential hardness increase
Einhärtetiefe hardness penetration
Einhärttiefe (EHT) case depth
Einhärtung hardness penetration
Einhärtungstiefe (ind.) depth of hardening (induction)
Einhebelschaltung single lever control
Einheit (pol) union (unity)
Einheit (Pos) item
Einheit (Tech) unit
einheitlich standard
einheitlich (gleichmäßig) unitary (uniform)
einheitlich (homogen) homogeneous
Einheitsbremse unitary brake
Einheitsgetriebe standard transmission (gearbox)
Einheitlichkeit (EHT) uniformity (case)
Einheitsplatte (Prüfvorrichtung) unified plate (checking fixtures)
Einhornpumpe ® Einhorn pump ®
einhüllen (um-) envelop (wrap)
einhüllen (allg) shroud
Einhüllung (Umhüllung) enclosure (envelope)
Einkammerofen single chamber furnace
Einkauf (Abt) purchase (dept.)
Einkauf (Logistik) logistics department
Einkauf weltweit global sourcing
einkaufen purchase
einkaufen (allg) buy
Einkaufsabteilung purchasing (department)
Einkaufsmenge quantity bought
Einkaufsorganisation purchasing organization
Einkeilräumnadel single key broach
Einkerben notch(ing)
einkerben (abnutzen) score
einkerben (anfräsen) nick(ing)
einkerben (Zacken) jag(ging)
Einkerbung indentation
Einkerbung (Kerbe) notch
einklemmen (fest-) jam(ming)
einklinken latch
einklinken pawl
Einkristallguß (Monokristall) single-crystal casting
Einlage lining
Einlage (allg) inlay
Einlage (Einsatz) insert
Einlass (Mot) intake (engine)
Einlass (Aufnahme) intake (support)
Einlass (Eintritt) admission
Einlass (Hydr) inlet (port)
einlassen (zulassen) admit
Einlassquerschnitt (Gehäuse) casing throat area
Einlassschleuse (WB) charge vestibule (HT)
Einlassventil intake valve
Einlassventil (Zuführungs-) admission valve
Einlassventilverschraubung inlet valve cap
Einlauf (Einlass) inlet
Einlaufdatum introduction date
einlaufen run in
einlaufen wear in (bearing)
Einlaufen (Getr) break-in (transmission)
Einlaufglätten smoothing during start-up period
Einlaufleiste (HT) charging ledge
Einlaufschwingungen (Lamellen) green shudder
Einlaufstutzen inlet connection
Einlauftermin (KD) date of introduction into production
Einlauftermin (KD) introduction deadline
Einlaufverschleiß operational wear
Einlaufverschleiß wear due to running-in
Einlaufvorschriften commissioning specifications
Einlaufzeit (Prüfstand) commissioning period
Einlaufzeit run-in period
Einlegefolie (Schutz-) insert foil (protection)
Einlegekeil (Sperr-) sunk key
einlegen (allg) put in
einlegen (einsetzen) insert
einlegen (Teile) loading (parts)
Einlegering spacer
Einlegering (Feinschnitt-Werkzeug) inserting ring (fine cutting tool)
Einlegeschale charging shell
Einlegeschale (Abhorchen) inserting shell (noise test)
Einlegesicherung (Schleifen) charging safeguard (grinding)
einleiten (beginnen) initiate
einleiten (einführen) introduce
einleitend (vorläufig) preliminary
einlesen read in
Einlippen- single-lip
Einlippenbohrer single-lip drill
Einlippentieflochbohrer single lip deep hole drill
einlippig single-flute
einlöten solder in
Einmalkosten non-recurring costs
Einmalkosten (Plan-) budget costs
Einmischung interference
einmitten (zentrieren) center(ing)
einteilen (Bestände) stock dividing
Einmotorenanlage (Mar) single-engine installation
einnehmen occupy
einölen oil(ing)
einordnen classify
Einordnung classification
einpacken (Teile) pack (parts)
einpacken (allg) wrap
Einpass (-Zentrierung) centering device
einpassen fit in
einpassen (einsetzen) seat
Einpendler commuter (in)
Einprägung crimping
Einpressaufsatz pressing in tool
einpressen press in
einpressen press(ing)
Einpressmutter press-in nut
Einpresstiefe (allg) press-in depth (offset)
Einpresstiefe (Felge) rim offset
Einpressvorr. press-in fixture
Einpressvorrichtung press-in fixture
Einradlenkung single wheel steering
Einrastkontakt detent contact
einreihen sequence
Einrichtbetrieb setting-up operation
Einrichtblatt setting sheet
einrichten set up
einrichten (Masch) set(ting)
Einrichten (Masch) setting up
Einrichter m/c setter
Einrichtplan (Maschinen) machine setting plan (chart)
Einrichtung (Anordnung) arrangement
Einrichtung (Beschicken) equipment (charging)
Einrichtung (Fabrik) installations
Einrichtung (Gerät) equipment (unit)
Einrichtung (Masch) setting-up
Einrichtung (Pat) device
Einrichtung (Umsetzen) equipment (position transfer)
Einrichtung (Werkstückentnahme) equipment (workpiece removal)
Einrichtungen (Prod) facilities
Einrollaufwurf raised edges from rolling
Einrollaufwurf raised material from rolling
Einrolldorn rolling-in mandrel
einrollen roll(ing)
einrollen rolling in
Einrollmaschine gear rolling m/c
Einrollmaschine rolling-in m/c
Einrollprofil rolled spline
Einrollrad (Verz) gear roller
Einrollrad rolling-in gear
Einrollrad rolling in gear
Einrollrad spline roller
Einrolltauchschlitten rolling-in feed slide
Einrollwerkzeug rolling-in tool
Einrollwerkzeug rolling in tool
Einrollwerkzeug (Profil) spline rolling tool
einrosten (allg) grow rusty
einrosten (Tech) corrode
Einrücken (Kupplung) engagement (of clutch)
Einrückhebel engaging lever
Einsatz case (layer)
Einsatz insert
Einsatz (Anwendung) application
Einsatz (Gebiet) application (area)
Einsatz (Gewindeausgleichfutter) insert (thread equalizing chuck)
Einsatz (Massivumformen) insert (solid deforming)
Einsatz (Prägewerkzeug) insert (stamping tool)
Einsatz (Schicht) case
Einsatz (Schlüssel) insert (spanner)
Einsatz (Schlüssel) socket (wrench)
Einsatz (Schnellwechselfutter) insert (tap rapid change chuck)
Einsatz (Stecheinsatzklemmhalter) insert (plunging tool locking holder)
Einsatz (Stecheinsatzklemmhalter) insert (recess insert clamping holder)
Einsatz (umfassend) deployment
Einsatzbedingungen service conditions
Einsatzbedingungen (Anwendung) application conditions
Einsatzbereich application range
Einsatzbohrer pilot drill
Einsätze inserts
Einsatzelement insert element
einsatzbereit (betriebs-) ready for service (operation)
einsatzfähig serviceable
einsatzfrei (Oberfläche) case free (surface)
einsatzfrei (unaufgekohlt) uncarburized
Einsatzland (Gebiet) territory of deployment (service)
Einsatzgebiet field of application
einsatzgehärtet case hardened
Einsatzgewicht (Schmiedeteil) forging weight
Einsatzgewicht (Stahl) charge weight
Einsatzhärte case hardness
einsatzhärten case harden(ing)
Einsatzhärtung (Tiefe) case depth
Einsatzhärtung (Prozess) case hardening (process)
Einsatzhärtetiefe (EHT) case hardening depth
Einsatzhärtetiefe (EHT) case depth
Einsatzhülse insert sleeve
Einsatzleistung mission performance
Einsatzmeißel (Spitze) bit
Einsatzmesser single blade
Einsatzmesser (Aufstützreibahle insert blade (suspension reamer)
Einsatzroute route
Einsatzschicht (C) case
Einsatzstahl case hardening steel
Einsatzwinkel (Außennut) insert angle (external recess)
Einsatzzeit time in service
Einsaugen (Ansaugen) suction (take-in)
einsäumen border
einsäumen (Stoff) hem
einschaben (Mont) fit in by scraping
Einschaltdauer (Betrieb) operation (hours)
Einschaltdauer (El) switch-on time
Einschaltdauer (Getr) period of engagement
Einschaltdrehzahl engaging speed
einschalten switch on
Einschaltstoß shifting jolt (engagement)
Einschaltstoß cutting-in shock
Einschaltstoß engagement surge
Einschaltstoß shifting jerk
Einschaltverblockung engagement interlock
Einschaltzähne (Schiebemuffe) engagement teeth
einschätzen assess (judge)
Einscheiben- (Kupplung) mono-disc (clutch)
Einscheibenfahrkupplung single disc clutch
Einscheibenglas single-layer glass
Einscheibenkupplung mono-disc clutch
Einscheibenkupplung single plate clutch
Einschichtlack 1-coat paint
Einschichtlack one-coat paint
einschieben (einsetzen) insert
einschieben (interpolieren) interpolate
einschlagen (Bolzen) hit in
einschlagen (markieren) punch-mark
einschleifen grind in
einschleifen (nachschleifen) reseat(ing)
einschließen (beifügen) include
einschlitzen mortise
Einschlüsse (Werkstoff) inclusions
Einschlüsse (Umfassung) enclosures (US)
einschneiden carve
Einschneidwerkzeug incision-cutting-tool
Einschnitt (Lücke) gash
Einschnitt (Schlagkerbe) nick (snick)
einschnüren (Hals) neck
einschnüren reduce
Einschnürung reduction of cross section
Einschnürung reduction of X-section (US)
Einschnürung (Probe) reduction (of area)
Einschr.nippel threaded nipple
Einschr.stutzen screw-in sleeve
einschränken restrict
einschränken (begrenzen) limit
Einschränkung restriction
einschrauben screw in
einschrauben screw into
Einschraubstutzen screw-in sleeve
Einschraubstutzen (Rohr) union
Einschraubteil threaded element
Einschraubteil threaded piece
Einschraubthermometer screw-in thermometer
Einschraubthermometer threaded thermometer
Einschraubtiefe screw-in depth
Einschraubzapfen screw-in sleeve
Einschraubzapfen threaded pin
einschreiben (Inschrift) inscribe (inscription)
einschrumpfen shrink
Einschub plug-in module
einschüchtern intimidate
Einschuss (Wandung) bullet hole
Einschwallen (Löten) flow soldering
Einschwingdauer setting time
einseitig (tragen) leaning (cross-bearing)
einseitig unilateral
einseitig (beaufschlagt) biased
einseitig beaufschlagt unilaterally pressurized
einseitig gekrümmt one-sided cranked
einseitig gerichtet unidirectional
einsetzen insert
einsetzen (aufkohlen) carburize
einsetzen (Härten) case-harden(ing)
Einsicht.(Einblick) insight
Einspannbüchse clamping bush (sleeve)
einspannen clamp(ing)
einspannen hold (work)
einspannen (Backen) chuck
Einspannung (Prod) clamping (position)
Einspannvorr. fixing device
Einspannvorrichtung clamping device
einsparen (schonen) save (spare)
Einsparung (Plan) cutbacks
Einsparungspotential (Größe) economies of scale
Einsparungspotential (Kraftstoff) fuel saving potential
einspeisen (versorgen) supply
Einspeiseeinheit feeder unit
einspeisen (Hydr) feed (in)
einspeisen (liefern) deliver
Einspritzdüse injection nozzle
einspritzen inject
Einspritzleitung injection line
Einspritzpumpe fuel injection pump
Einspritzpumpe injection pump
Einspritzung injection
Einspritzventil injector valve
Einspritzversteller injection advance & retard mechanism
Einspurschräge (Synchron-) lead-in chamfer
Einspurlenkung (Modell) single track steering (mono-)
einspuren (Einspurvorgang) meshing (engaging)
Einstandskosten first cost
Einstandskosten initial cost
Einstechapparat (Vorr) recessing device
Einstechapparat (Masch) cutting equipment
einstechen (tauchen) plunge into (gear)
einstechen (aussparen) recess (recessing)
Einstechen (Drehwerkzeug) recessing (turning tool)
Einstechkurzklemmhalter recessing short clamping holder
Einstechschleifmaschine plunge grinding m/c
Einstechstahl recessing tool
Einstechvorschub plunge cutting feed
Einstechwerkzeug recessing tool
Einsteckhülse inserting sleeve
Einsteckritzel insert pinion
Einsteiggriff (Fzg) ascension handle
Einstellanweisung setting instructions
Einstellaufwand adjustment cost
Einstellbarkeit adjustability
Einstellbereich setting range
Einstellbuchse adjusting bush
Einstellbüchse adjusting bush
Einstellbuchse (Innenabsatz) setting bush (inside stepped)
Einstellbuchse (Zapfen) setting bush (pivot)
Einstelldaten adjusting data
Einstelldaten (Nachstellung) adjustment data
Einstelldaten (Neueinstellung) setting data
Einstelldorn setting mandrel
Einstelllehre adjusting gage
Einstellgenauigkeit setting precision
Einstelllehre setting gage
Einstelllehre tool-setting gage
einstellen adjust(ing)
einstellen set(ting)
Einsteller (Pressen-) set-up man (of molds and dies)
Einsteller (Masch) tool setter
Einsteller (Vorarbeiter) foreman
Einstellgenauigkeit setting accuracy
Einstellgerät setting equipment
Einstellgerät setting unit
Einstellhebel adjusting lever
Einstellhülse adjusting sleeve
Einstellhülse (Prüfen) setting sleeve (inspection)
einstellig one-digit
einstellige Zahl (Stelle) digit
Einstellkarte setting card
Einstellmarke setting mark
Einstellmarkierung setting mark
Einstellmaß adjusting dimension
Einstellmaß adjusting size
Einstellmaß (Masch) setting dimension
Einstellmaß (neu) setting (value/data)
Einstellmeister setting master
Einstellmutter adjusting nut
Einstellmutter setting nut
Einstellplan setting plan
Einstellplan (Prüfen) setting sheet (inspection)
Einstellplatte adjusting plate
Einstellplatte setting plate
Einstellrad setting gear
Einstellring adjusting ring
Einstellring setting ring
Einstellring (Kegelprüfen) setting ring (taper test)
Einstellrolle adjust.roller
Einstellrolle adjusting roller
Einstellscheibe adjusting spacer
Einstellscheibe shim
Einstellscheibe spacer
Einstellschraube adjusting screw
Einstellschraube setting bolt
Einstellstopp hiring freeze
Einstellstück adapter (adaptor)
Einstellstück adjusting piece
Einstellstück (Segment/kubisch) setting piece (segment/cubic)
Einstellstück (zylindrisch) setting piece (cylindrical)
Einstelltragbild adjusting contact pattern
Einstelltragbild setting contact pattern
Einstellung (Anpassung) adjustment (adaptation)
Einstellung (vornehmen) setting
Einstellung (Aufspannung) setup (a single)
Einstellungsmarkierung setting marks
Einstellvorr. adjust.device
Einstellvorrichtung adjusting device
Einstellvorrichtung adjusting fixture
Einstellvorrichtung (Wzg-Voreinstellung) setting fixture (tool-presetting)
Einstellvorschriften setting specifications
Einstellvorschriften (Anweisung) setting instructions
Einstellwelle setting shaft
Einstellwert adjustment value
Einstellwert setting value
Einstellwinkel setting angle
Einstellwinkel (Ebene) plane angle
einstempeln (an-) clock in
Einsteuerdruck control pressure
Einstich (Ausnehmung) recess
Einstich (Nut) groove
Einstich (punktiert) puncture
Einstichlängen-Lehre recess-length gage
Einstichlehre groove gage
Einstrang-Anschlagkette one trace sling chain
einströmen inrush
einstufen grade
Einstufenversuch single stage test
einstufig one-stage
einstufig single-stage
eintauchen (Bad) plunge
eintauchen (kurz) dip
eintauchen (Teile) immerse
eintauchen (unter-) submerge
Eintauchschleifmaschine plunge grinding m/c
Eintauchung immersion
eintauschen (ersetzen) replace
einteilen (eichen) calibrate
einteilen (einreihen) index
einteilen (klassieren) classify
einteilen (Math) divide
einteilen (Skala) graduate
einteilen (Stufen) grade
einteilig one-piece
einteilige Ausführung (Schalthebel) integral version
eintragen (allg) enter (register)
eintragen (Liste) list
eintragen (Tabelle) log
Eintragung (EG Standort) registration (sites)
eintreten (betreten) enter
eintreten (Schaden) happen (occur)
Eintritt entry
Eintritt (Eingang) entrance
Eintritt (Hydr) inlet
Eintrittseingriff approach contact
Eintrittsleitgitter (Verstell-) variable blade grid
Eintrittsspiel entry clearance
Eintrittstemperatur inlet temperature
Einverständnis (Erfüllung) compliance
Einverständnis (Zustimmung) agreement
Einwalzmaschine rolling-in m/c
einwandfrei (nach Vorschrift) as specified
einwandfrei (tadellos) impeccable
Einweg- one-way
Einwegsperrkupplung sprag unit (one-way clutch)
Einwegspritzen (KD) throw-away tips
Einwegspritze (Med) disposable syringe (needle)
Einwegverpackung on-way packing (disposable)
einweichen (tränken) soak
einwickeln (um-) enwrap
einwickeln wrap
einwirken (negativ beeinflussen) affect (negative effect)
einwirken (Chem) attack
Einwirkung action
Einwirkung (Einfluss) influence
Einwohnerzahl number of inhabitants
Einwohnerzahl population
einzeichnen plot
Einzelabweichung individual error test
Einzelanfertigung single-piece production
Einzelantrieb individual drive
Einzelaufspannung single set-up
Einzelbeleg (Garantie) individual voucher
Einzelbereifung single tires (tyres)
Einzelfertigung prototype manufacture
Einzelformwerkzeug single-die (rolling)
Einzelgerät single unit
Einzelgeräte stand-alone equipment
Einzelgewicht unit weight
Einzelheit detail
Einzellaufzeit individual test period
Einzellieferant (aus einer Hand) single-source support (supply)
Einzellücke (CBN-Schleifscheibe) single gap (CBN-grinding wheel)
einzeln single
einzeln (individuell) individual
einzeln dastehend isolated
Einzelradantrieb (EL) independent wheel drive
Einzelradantrieb individual wheel drive
Einzelradaufhängung independent suspension (wheel)
Einzelradaufhängung individually driven wheels
Einzelradlenkung (1-Achs-) 2-output steering
Einzelradlenkung single wheel steering
Einzelscheibe single washer
Einzelsprung individual gear step
Einzelsprung (Gang) individual speed
Einzelstück single-piece
Einzelteil component
Einzelteil individual part
Einzelteil single part
Einzelteil (Automatik-Baustein) single part (automatic module)
Einzelteil (Automation) components (automation)
Einzelteil (Bestandteil) integral part
Einzelteile single components
Einzelteilung single pitch
Einzelteilungsfehler adjacent pitch error
Einzelteilungsfehler individual pitch error (variation)
Einzelteilverfahren two-axis method
Einzelteilzeichnung component drawing
Einzelteilzeichnung detail drawing
Einzelübersetzung individual gear ratio
Einzelübersetzung (Untersetzung) individual reduction ratio
Einzelverzahnung individual tooth system
Einzelvorgelegewelle single layshaft
Einzelwerkzeug (austenitisch-walzen) single-die (aus-rolling)
einziehbar retractable
einziehen (Werkzeug) drawing in (tool)r
Einzieher inserting tool
Einziehschraube mounting screw
Einziehvorricht mount.fixture
Einziehvorrichtung mounting fixture
Einziehwerkzeug draw in tool
einzig (individuell) unique (individual)
Einzugsgebiet access area
Eisen (Fe) iron (Fe)
Eisenaluminid (FeAl-Legierung) iron aluminide (alloy)
Eisenbahntriebwagen rail car
Eisenguss (Guss) cast iron
eisenhaltig ferric
eisenhaltig (Ferro-) ferrous
Eisenkern iron core
Eisenlegierung iron base alloy
Eisenwaren (allg) hardware
Ejectorbohrer ejector drill
EKA-Dichtung EKA seal
EKI-Dichtung EKI seal
el. (elektrisch) el. (electric)
el.Achsstellglied (elektrisch) el.axis actuator
el.Impulsventil solenoid valve
el.Kennwerte electrical data
el.Lenkgetr. el.steer. gear
El.magnetventil (Elektro-) solenoid valve.
El. Strom (el.Energie) electric power
el.Vierradlenkung (4-Rad-) electric 4-wheel steering
Elastikreifen cushion-tire
Elastikreifen elastic tire
Elastikelement elastic element
elastisch (Tech) flexible
elastisch (federnd) resilient
elastisch gelagert resiliently mounted
elastische Kupplung (Mar) flexible coupling
elastische Lagerung flexible mounting
Elastitizätsmodul modulus of elasticity
Elastizität flexibility
Elastizität (Steifigkeit) resiliency (rigidity)
Elastizitätsmodul (E) elastic modulus (mpsi)
Elastomer elastomer
ELB (elo. geregelte Bremse) electronically controlled brake (system)
Elcat (elo. Ersatzteilkatalog) Elcat (electronic spare parts catalog)
Elektrik (Anlage) electrical system
Elektro- (El) electric(al)
Elektrofahrzeug (EF) electric vehicle (EV)
elektrohydraulische Steuerung electro-hydraulic control
Elektromagnetventil solenoid valve
elektrifizieren electrify
Elektrik (Anlage) electrical installation
Elektrik electrics
Elektriker electrician
elektrisch (Strom) electric (power)
elektrisch (Elektrotechnik) electrical (engineering)
elektrisch (El) electric(al)
elektrische Hupe horn (klaxon)
elektrische Vierradlenkung (4-Radlenkung) electric 4-wheel steering
elektrisches Achsstellglied electrical axis actuator
elektrische Servolenkung (ESL) electric power steering
elektrisches Lenkgetriebe electrical steering gear
elektrochemisch Erodieren electro-chemical erosion
Elektrogasschweißung (EGW) electrogas welding (EGW)
Elektroklemmenkasten el. terminal box
Elektroschweißvorrichtung electrical welding fixture
Elektrostahl (Lichtbogen-) electric-arc furnace steel (EAFS)
Elektroantrieb electric drive (unit)
Elektroaufzug (Hebezeug) electrical hoist
Elektroaufzug (Lift) electrical lift
Elektrode (Buckelschweißen) electrode (projection welding)
Elektrode (elektrolytisch Abtragen) electrode (electro-chemical removing)
Elektrode (oben/unten) electrode (upper/lower)
Elektrodenabstand electrode clearance
Elektrodenträger electrode carrier
Elektroimpulsventil solenoid valve
Elektrokuppl. el.magn.clutch
Elektrolytentgratmaschine electrolytic deburring m/c
Elektrolytkondensator (Elko) electrolytic capacitor
elektrolytisch abtragen chemical machining (removing)
elektrolytisch Abtragen electro-chemical removing (processing)
elektrolytisch entgraten chemical deburring (electro-chemical)
Elektromagnet electro-magnet
Elektromagnet electromagnet
elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) electro-magnetic compatibility (EMC)
Elektromagnet (Spule) solenoid
Elektromechanik electromechanics
Elektromotor (E-Motor) electric motor
Elektron.Baust. electron.module
Elektron.Regler electron.control
Elektronik- (elektronisch Elo) electronic (elo)
Elektronikregler (Elo) elo control
Elektronenstrahl (ES) electron beam (EB)
Elektronenstrahlschweißnaht (EB-Naht) EB weld
Elektronenstrahlschweißen (EB-Schweißen) electron beam welding (EB welding)
Elektronik electron.system
Elektronik (allg) electronic system (electronics)
Elektronik-Baustein electronic
Elektronikbaustein electronic module
Elektronikbaustein electronic unit
Elektroniksteuerung electronic control
elektronisch (Elo) electronic
elektronische Luftfederung (ELF) electronic air suspension (EAS)
elektronische Motorregelung (EMR) electronic throttle control
elektronischer Baustein electronic module
elektronischer Messfühlerkopf electronic pick-up head
elektronischer Messfühlerkopf electronic sensor head
elektronischer Regler electronic control unit
elektronisches Schaltgerät logic system
elektronisches Schaltsystem logic system
Elektroplanung planning of electrics
Elektroerodiervorrichtung electro discharge fixtures
Elektroschlackenumschmelzstahl (ESU) electric slag refined steel
Elektroschlackenumschmelzofen (ESU) electro-slag remelting furnace
Elektrospanner electro-positioner
Elektrotechnik (E-Technik) electrical engineering
elektrotechnische Messgeräte electro-technical measuring equipment
Elektroteile (Anlage) electric elements
Elektroteilelager electric parts store
Elektrowerkstatt electrical shop
Elektrowerkstatt electrical workshop
Elektrozug electric train
Elektrozug (Triebwagen) electrical traction unit
Elementarteil (Grundabschnitt) basic section
Elementarteil (Atom) atom (ion)
Elko (Elektrolytkondensator) el.capacitor
Ellipse ellipse
elliptisch elliptic
eloxieren (anodisch oxidieren) anodize
eloxiert (Alu) anodized
elysieren (entgraten) electro-discharge machining
EM-Differential EM-differential
Email(le) enamel
emaillieren enamel (enameling)
Emissionen (allg) release (GE)
Emissionen (Schadstoffe) emissions (waste)
Emissionsgeräusch noise level (emissions)
Emissionsschutzgesetz (ESG) emission legislation
EMK (Elektromotorische Kraft) EMF (Electromotive Force)
Empfang (Tech) reception
Empfang (Lieferung) receipt
empfangen (erhalten) obtain (receive)
Empfänger (Radio) receiver (radio)
empfehlen recommend
empfindlich sensitive
empfindlich (leicht) susceptible
Empfindlichkeit sensibility
empirisch (erfahrungsbedingt) empiric (empirical)
empirische Verteilungsfunktion empirical distribution function
EMR (elo. Motorregelung) electronic engine control (EEC)
Emulsion soluble oil solution (emulsion)
Emulsion (Öl-Wasser) emulsion (oil/water)
Emulsion (Schneidöl) soluble-oil metalworking fluid
EMV-verträglich (elektro-magnetisch) EMC compatible
Endabnahme acceptance (final)
Endabnehmer (Anwender) end-user (customer)
Endabnehmer (Kunde) final customer
Endanschlag end stop
Endanschlag final stop
Endausbaustufe (theor) final phase
Endausbaustufe (prakt) finial stage
Endbearbeitungsmaschine finishing m/c
Endbegrenzung limit(ing) stop
Ende (allg) end
Ende (Vertrag) termination
Endgeschwindigkeit final speed
Endgeschwindigkeit (Höchst-) top speed
Endgeschwindigkeit (Max) maximum speed
endgültig final
endgültig (letztlich) ultimate
Endklammer terminal clip
Endklammer (Spann-) end clamps
Endkontrolle final inspection
Endkunde final customer
Endkunde (allg) customer
Endkunde (Anwender) end-user
Endlagerung (EG) disposal
Endlamelle end disc
Endlamelle (Kupplung) end disc (clutch)
endlich (schließlich) ultimately (finally)
endlich (unendlich) finite (infinite)
endlos (zahllos) endless
endlos (Unzahl) infinite (number)
Endmontage final assembly
Endmaß (Satz) abutting block (block gage)
Endoskop (Mont) endoscope (borescope)
Endplatte end plate
Endprodukt final product
Endprüfung final inspection (and testing) (DIN)
Endprüfung final testing
Endpunkt (allg) extremity
Endpunkt des Eingriffs end point of meshing
Endrücknahme (Verz) end relief
Endschalter (El) limit switch
Endscheibe end shim
Endspiel end clearance
Endspiel end float
Endspiel end play
Endstellung end position
Endstück end fitting
Endstück end piece
Endstückhalter (Rundteil) tail piece holder (round tail piece)
Endtaster limit key
Endtaster (Näherungs-) proximity switch
Endtülle end grommet
Endverbinder end clamps
Endverbraucher end user
Endwinkel limit angle
Endzustand (Fertig-) finished condition
Energie (Strom) energy (power)
Energieabgabe (Verlust) energy dissipation (losses)
Energiebedarf energy demand
Energiebedarf (Verbrauch) energy consumption
Energieeinsparung saving energy
Energieflussplanung power flow planning
Energierückgewinnung energy recuperation
Energierückgewinnung power recuperation (US)
Energierückgewinnung power regeneration
Energiespeicher (Hydr) hydraulic accumulator
Energiespeicher (Pneum) pneumatic accumulator
Energietechnik energy technology
Energieträger power storage
Energieträger (Mineralöl) power storage (mineral oil)
Energieübergabestelle energy transfer point
Energieversorgung power supply
Energieversorgungsaggregat power generator
Energieversorgungsaggregat power supply unit
Energieverteilung energy distribution
Energiezufuhr power feed
eng (Invest) tight (budget)
eng (Sitz) close
eng (Spalt) narrow (gap)
enge Passung snug fit
enge Toleranz close tolerance
enger werden narrow
Engpass bottle neck
Engpass bottleneck
Engpassbeseitigung (Prod) process flow optimization
Engtoleranzrohr close-fit tube
Ent-u.Belüfter vent fitting
entdecken detect
entdecken discover
Entdecker explorer
Entdeckung discovery
entfallen (weglassen) omit
entfällt not applicable
Entfeinerung (Vereinfachung) simplification
entfernen (ausbauen) remove
entfernen (beseitigen) eliminate
entfernen (lösen) detach
entfernt (abseits) remote
entfernt (gelöst) removed
Entfernung (Abstand) distance
Entfernung (Ausbau) removal
Entfernung (Reichweite) range
entfetten (entölen) degrease
entflammbar (brennbar) flammable
entflammbar (entzündlich) inflammable (combustible)
Entflammbarkeit flammability
entgasen (entlüften) deaerate (deaeration)
entgasen (dehydrieren) degassing (dehydrogenate))
entgasen (wasserstofffreiglühen) dehydrogenize
Entgasung (Entsprödung) dehydrogenization
entgegen Motor (Drehrichtung) opposite to engine (rotation)
entgegengesetzt opposite (contrary to)
entgegengesetzt (umgekehrt) inverse
entgegengesetzt laufend counter enginewise rotation
entgegengesetzt laufend rotating in opposite direction
entgegengesetzt wirkend opposed to (antagonistic)
entgegengesetzte Drehrichtung opposite direction of rotation
entgegenwirken oppose
entgegenwirken react
Entgeltfindung determination of salaries
Entgeltfindung determination of wages (income)
Entgeltpolitik payment policy
Entgeltpolitik remuneration policy
Entgiftung decontamination
Entgrateinrichtung deburring device
entgraten deburr (deburring)
entgraten deflash (US)
entgraten (komplett) deburring (complete)
entgraten auf Beistellmaschine deburr on stand-by m/c
Entgratfräser (Verz) deburring cutter (gearing)
Entgratmaschine deburring m/c (UK)
Entgratmaschine deflashing m/c (US)
Entgratrad (Geradverzahnung) deburring wheel (spur gears)
Entgratstahl (Verz) deburring tool (gearing)
Entgratvorrichtung deburring fixture
Entgratwerkzeug (verschiedene) deburring tools (various)
enthalten (allg) contain(ing)
enthalten (Inhalt) included (contents)
enthalten (umfassen) comprise
enthalten (umfassen) include
entheben (freisetzen) relieve (release)
entionisieren (de-) deionize (de-ionize)
entkohlen (Stahl) decarburize
entkohlungsfrei free from decarburization
entkohlungsfrei non-decarburized
Entkohlungstiefe decarburization depth
entkupfern copper-plate removing
entkupfern copper stripping
entladen (El) discharge (discharging)
entladen (Fzg) unload(ing)
Entladung (El) discharge
Entladung (Mech) unloading
entlassen (Personal) discharge (dismiss)
Entlassungen redundancies
entlasten unload
entlasten (ablassen) relieve
entlasten (freilassen) release
entlasten (Verantwortg) discharge (responsibility)
Entlastungsnachweis discharge from responsibility
entleeren (Gas) exhaust(ing)
entleeren (Hydr) drain(ing)
entleeren (Mat) unload(ing)
entleeren (räumen) evacuate
Entleerg.ventil drain valve
Entleerung draining off
Entleerung exhaustion
Entleerungsventil purge valve
Entleerungsventil (schnell) dump valve (retarder)
Entlftg.filter vent.filter
Entlftg.kolben vent.piston
Entlftg.nippel vent nipple
Entlüft.deckel breather cover
Entlüft.ventil vent valve
entlüften (Hydr) bleed (venting)
entlüften (Raum) exhaust(ing)
Entlüfter (Getr) breather
Entlüfter (Abzug) exhauster
Entlüfter (Bohrung) vent
Entlüfterbohrung vent hole
Entlüfterrohr breather tube
Entlüftersatz bleeder kit
Entlüfterschlauch bleeder hose
Entlüfterschlauch (Hydr) bleeder tube
Entlüfterschraube venting plug
Entlüfterwelle fan shaft
entlüftet (Druck) vented (pressure)
entlüfteter Ölmessstab vent oil dipstick
Entlüftung air escape
Entlüftung (Hydr) bleeding (venting)
Entlüftung (allg) ventilation
Entlüftung (Teil) vent (valve)
Entlüftungsfilter breather filter
Entlüftungsgerät bleeding equipment
Entlüftungsnippel bleeder (bleeding nipple)
Entlüftungsnippel vent nipple
Entlüftungsrosette ventilator grille
Entlüftungsschraube bleeder
Entlüftungsschraube ventilation plug
Entlüftungsschraube (Druck) vent screw
Entlüftungsschraube (Hydr) bleed screw
Entlüftungsventil breather valve
Entlüftungsventil vent valve
Entlüftungsventil (Hydr) bleed valve
entmagnetisieren demagnetize
Entmagnetisierung (Rissprüfung) demagnetization
entmagnetisieren (Schiffe) degauss
entmineralisieren (de-) demineralize
Entnahmegerät removal device
Entnahmeeinrichtung (Teil) removal equipment (workpiece)
entnehmen (Entnahme) remove (removal)
entnehmen take out
entölen (Dampfphase) free from oil (steam phase)
entölen (reinigen) clean from oil
entplomben (entsiegeln) unseal
Entprellzeit (Schalter) debouncing period (re-)
Entprogrammierwerkzeug deprogramming tool
Entriegelung (Freigabe) unlocking (release)
Entriegelung (Sperre) release interlock
Entriegelungstaste release button
entrosten remove the rust
Entrosten rust removal
Entrostungsmittel rust remover
entschädigen (zahlen) remunerate
Entschädigung compensation
Entschädigung (Zahlung) remuneration (payment)
entschäumen (Öl-Luftgemisch) skimming
entscheiden (beschließen) decide (resolve)
entscheidend decisive
entscheidend (kritisch) crucial (critical)
Entscheidung (Beschluss) decision (resolution)
Entscheidungshilfe decision-making aid
Entscheidungsträger (Manager) decider
Entschlammung sludging
entschlüsseln (decodieren) decode
entschwefeln (S) desulfurize (desulphurize)
Entsendung (tech.Personal) delegation (tech.staff)
entsichern unlock
entsorgen dispose of
Entsorgung waste disposal
Entsorgungseinrichtungen services (waste disposal)
Entsorgungsplanung waste disposal planning
Entspannen (ca. 150 Grad) tempering
entspannen (Prod) release (dechuck)
Entspannen (WBH) stress-relieving
Entspannen (WHL) annealing (WHL)
entspannt stress-relieved
entspannt (geglüht) annealed
entsprechen conform to
entsprechen correspond to
entsprechend corresponding
entsprechend (analog) analogous (analog)
entsprechend (Angebot) in accordance with (quotation)
entsprechend (angmessen) adequate
entsprechend (Maßnahme) appropriate (action)
entsprechend (Zchg) acc. to (according to)
entspricht corresponds to
Entsprödung de-embrittlement
Entsprödung dis-embrittlement
Entsprödung (H-Freiglühen) de-hydrogenization
entstehen (allg) rise
entstehen (eintreten) occur
entstehen (entwickeln) develop
entstehen (ergeben aus) result (from)
entstören (abschirmen) shield (suppress)
entstören (Tech) clear faults
Entstörer interf.suppress
Entstörer suppresser (suppressor)
Entstörmittel (El) interference suppresser (suppressor)
entstört interference suppressed
Entstörung interference suppression
Entstörung (tel) debugging
entwässern dehydrate
entwässern dewater
entwässern (Bremse) drain the water
entwässern (trocknen) drain (dry)
Entwässerung (Bremse) drainage
Entwässerungsventil drain valve
Entwässerungsventil water drain valve
entweichen (Dämpfe) escape (fumes)
entwerfen design (draft)
entwickeln (als Erster) pioneer the development
entwickeln (Tech) design and develop
entwickeln (allg) develop
Entwicklung (Konstr) development (R&D)
Entwicklung (Grund-) evolution
Entwicklungskosten development expenditure
Entwicklungsphase development phase (stage)
Entwicklungsplanung development planning
Entwicklungsstufe (Zchg) development stage
entwirren disentangle
entwirren untwist
Entwurf (Vor-) design (draft)
Entwurf (Konzept) draft (concept)
Entwurf (Plan) project (plan)
Entwurf (Zchg) layout (general)
Entwurfskizze draft (sketch)
Entwurfsprüfung design review
Entwurfsqualität quality of design
Entwurfsspezifikation design spec. (specification)
Entwurfszeichg. draft drawing
Entwurfszeichnung draft drawing
entzerren (egalisieren) equalize
entzerren (gleichrichten) rectify
entziffern (dechiffrieren) decipher
entzündbar (Tech) flammable (in-)
entzünden (Feuer) ignite (kindle)
entzünden (selten) inflame
Entzug (Freigabe) withdrawal (release)
entzundern (Stahl) descale
Entzundern descaling
entzundern scale off
entzundern (abbeizen) scour
entzundert descaled
Entzündung (Med) inflammation
Entzündung (Zündung) ignition
EP-Leitung (Extremdruck) EP line (extreme pressure)
EP-(Berst-/Extrem-/Höchstdruck) EP (extreme pressure)
EPB (elektropneumatische Bremse) electro-pneumatic brake (system)
EPROM (Lösch-PROM) EPROM (Eprom erasable programmable read
only memory)
EPROM-Speicher Eprom memory (EPROM)
EPROM-Inhalt Eprom contents
EPROM-Simulator Eprom simulator
ERC (elektronische Retardersteuerung) electronic retarder control (ERC)
EEPROM (UV-löschbarer PROM-Speicher) flash EEprom
Flash EEPROM (E²Prom) flash E²Prom
erbärmlich (schwaches Ergebnis) poor (result)
Erbauer (Baufirma) builder
Erbbaurecht (Planung) inherited building rights
erblassen (Tech) fade
Erdarbeiter (Bagger) navvy (excavator)
Erdgas (Flüssig-) LPG (liquefied petroleum gas)
Erdgas (Flüssiggas) natural gas (LPG)
erdgasbetrieben (Fzg) Natural Gas Vehicle (NGV)
Erdgeschoss(Unter-) ground floor (basement)
Erdhalbkugel (W) hemisphere (western)
Erdkabel (Masse-) buried cable (ground)
Erdöl (Mineral-) mineral oil
Erdöl (Roh-) crude petroleum
Erdtaste (Masse-) earthing key
Erdungskabel (El) ground cable (earth)
Erdungswiderstand earthing resistance
erdverlegt (Kabel) buried (cables)
Ereignis (Vorgang) event
Ereignis (Ausgang) issue (result)
erfahren (etwas) experience
erfahren (Pers) experienced
Erfahrung (Tech) experience
Erfahrungswerte (ermittelt) empirical values
erfassen (Testdaten) log
erfassen (aufführen) state
erfassen (nachweisen) detect
Erfassung (Abdecken) coverage
Erfassung (Aufzeichnung) recording (data)
Erfassung (Registrierung) registration
Erfassung (Beschaffung) acquisition
Erfassung (Messen) measuring
Erfassung (EDV-Registrierung) logging
erfinden invent(ing)
Erfinder inventor
Erfinderschutz protection of inventor
Erfindervergütung award to the inventor
Erfindung (Patent) invention (patent)
Erfolg (erfolgreich) success (successful)
erfordern (anfordern) require (demand)
erforschen explore
erforschen (untersuchen) investigate
Erforschung exploration
Erforschung investigation
erfüllen (allg) fulfil (fulfill)
erfüllen (Anforderungen) meet (specifications)
erfüllen (Aufgabe) comply with (duties)
ergänzen (nachträglich) supplement
ergänzen (vervollständigen) complete
Ergänzungsteile supplementary parts
Ergänzung (Zusatz) complement
Ergänzung (Nachtrag) supplement
Ergänzung (Zusätze) additional entries
Ergänzungsgruppe (Baugruppe) add-on module
Ergänzungsmaß supplementary dimension
ergeben (bieten) provide (offer)
ergeben (resultieren) result
ergeben (Ertrag) yield
ergeben (herausstellen) reveal
Ergebnis (Resultat) result
Ergebnis (Ertrag) yield (earnings)
Ergebnis (Folgerung) conclusion
Ergebnisse (Befund) findings
Ergebnisse (Werte) readings
ergründen (untersuchen) explore (investigate)
erhaben (geprägt) embossed
erhaben (Buchstaben) raised letters
erhaben (konvex) convex
erhaben (Zeichen) raised characters
erhaben gegossen cast in raised form
erhaben gegossen cast in raised letters
erhalten (bekommen) receive
erhalten (erlangen) obtain
erhalten (konservieren) preserve (retain)
Erhaltung (Beibehaltung) preservation (retention)
Erhaltung (Bewahrung) conservation
Erhaltung (Wartung) maintenance
Erhebung (Anstieg) elevation
Erhebung (Höhe) height
erhitzen (erwärmen) heat up
erhöhen (anheben) raise
erhöhen (anheben) elevate
erhöhen (steigern) increase
erhöht (verbessert) enhanced
erhöhte Form (Relief) relief
Erhöhung (Gehalt-) raise (pay-rise)
Erhöhung (Preis-) increase (price)
erholen recover
Erholung (Markt) recovery
Erholungspause (Prod) recreation period
erkalten (abkühlen) cool(ing) down
erkannte Abweichung recognized deviation
erkennbar (schwer) perceptible
erkennen (kennzeichnen) perceive (identify)
erkennen (an-) recognize
erkennen (entdecken) detect
Erkenntnis finding
Erkennung (Identifizierung) identification (recognition)
Erkundigung (Anfrage) inquiry
erleichtern (Gewicht) alleviate
erleichtern (ermöglichen) facilitate (enable)
erlöschen (Feuer) extinguish (fire)
Erlöschen (Feuer) extinction
erloschen (gelöscht) extinguished
ermächtigen (berechtigen) authorize (entitle)
Ermahnung (Ermunterung) exhortation
ermangeln (fehlen) lack (miss)
ermäßigen (reduzieren) reduce
Ermäßigung (Senkung) reduction
ermitteln (berechnen) determine (calculate)
ermitteln (feststellen) find out (determine)
ermitteln (entdecken) detect
ermitteln (untersuchen) investigate
Ermittlung (Feststellung) determination
ermöglichen enable
ermöglichen (Zugang) give access to
ermüden (Mat) fatigue
Ermüdungsbruch fatigue breakage
Ermüdungsbruch fatigue failure
Ermüdungsriss fatigue crack
ernennen (benennen) appoint
ernennen (zuordnen) assign
ernennen (einsetzen) designate
ernennen (nominieren) nominate
Ernennung (allg) appointment
Ernennung (höher) nomination
erneuerbar renewable
erneuern (renovieren) restore
erneuern (ersetzen) renew (replace)
Erneuerung overhauling
Erneuerung renewal
Erneuerung restoration
Erntemaschine combine harvester
Erntemaschine harvester
erobern (besiegen) conquer (defeat)
erodieren (Oberfläche) erode (surface)
Erosion (Mat) erosion
erproben (testen) test
erproben test(ing)
erproben (versuchen) try
Erprobung test
Erprobung (Fahrversuch) test run
Erprobung (Versuch) trial
Erprobungsablauf test procedure
Erprobungsprogramm test program(me)
Erprobungsreihe test schedule
erregen (allg) excite
erregen (El) energize
Erreger (Schwing-) exciter
Erregerfrequenz (Mech) exciting frequency
Erregerspule energized coil
erregt (El) energized
Erregung excitation (energizing)
erreichen (erfüllen) accomplish
erreichen (leisten) achieve
erreichen (ankommen) arrive at
erreichen (erhalten) obtain
erreichen (Reichweite) reach
Erreichung attainment
errichten (erbauen) erect(ing)
errichten (erstellen) set up (prepare)
errichten (bauen) build
errichten (einrichten) establish
errichten (Zelt) pitch(ing)
erringen (Ziel) achieve (goal)
erringen (gewinnen) win(ning)
Errungenschaft achievement
Ersatz (Teile) spare(s)
Ersatz (Produkt) substitute
Ersatz (Austausch) replacement
Ersatzbeugewinkel resultant flexure angle
Ersatzbeugewinkel theoretical joint angle
Ersatzbeugewinkel (Theor) theoretical working angle
Ersatzfahrprogamm auxiliary shift program
Ersatzfahrprogamm default shift program
Ersatzfahrprogram default drive program
Ersatzglas spare glass
Ersatzmasse (träge Masse) inertia mass
Ersatzmasse (rotierende Schwungmasse) flywheel mass
Ersatznummer (neu) supersede number (new)
Ersatzprobe (WBH) dummy sample
Ersatzstoff substitute material
Ersatzteil (allg) spare (part)
Ersatzteile spare parts
Ersatzteile spares
Ersatzteillager spare parts store
Ersatzteillager (CKD) CKD store
Ersatzteilliste spare parts list
Ersatzteillistenmikrofilm (ETL-MF) spare parts list on microfiche, cpl.
Ersatzteillistenmikrofilm-Ergänzung spare parts list microfilm update
Ersatzteilpaket spare parts kit
Ersatzteilvorschlag recommended spare parts
Ersatzverzahnung equivalent tooth system
Ersatzzulassung certificate of production release
erscheinen appear
erscheinen (Buch) be published (book)
Erscheinung appearance
Erscheinung (Phänomen) phenomenon
erschließen (Bau) develop (site)
Erschließungsanlagen (Öl) cracking plants
erschlossen (Bau) developed
erschlossen (Zugang) accessible
Erschmelzung smelting
Erschmelzungsart smelting type
Erschmelzungsart (Verf) smelting process
erschöpfen exhaust
erschöpfend exhaustive
erschüttern shake
erschüttern (Schwingungen) vibrate
erschüttern (Stöße) shock (load)
Erschütterung (Stoß) percussion
Erschütterung vibration (shock)
erschütterungsfrei vibrationless
erschütterungssicher shockproof
erschwerend aggravated
ersetzen (Teile) replace
ersetzen (theo) substitute
ersetzt durch (Dok) superseded by
erstarren (Solidus) solidify (solidus)
erstatten (entschädigen) refund (remunerate)
erstatten (zurück-) repay
Erstausrüster (OEM) OEM (Original Equipment Manufacturer)
Erstausstattung original equipment (OE)
Erstbearbeitung first machining
Erstbearbeitung first machining operation
Erstbearbeitung initial machining
Erstbefüllung initial fill (OE units)
Erstbestellung initial placement of order
Erstbetrieb first operation
erstellen (EG) establish (prepare)
Erstinbetriebnahme commissioning
erstklassig first rate (top)
Erstmuster first article (GE)
Erstmuster initial sample
Erstmuster freigegeben release initial sample
Erstmusterprüfung (Serienteil) first-off inspection (GB)
Erstmusterbericht (Prüfbericht) initial sample test report
Erstmusterbericht (Ford) ISIR (Initial Sample Inspection Report)
Erstmusterprüfbericht First Article Inspection Report (FAIR)
Erstprüfung (allg) virgin test
Erstserienfreigabe release of first production batch
Erststückprüfung inspection of first produced part
Erstzulassung (Fzg) first registration (vehicle)
Erstzulassung (Produkt) certificate of production release
Erteilung allowance
Ertrag yield
Ertragswert profitability value
Erwärmungsanlage heating unit
Erwartungstreue der Schätzfunktion unbiased estimator
Erwartungswert expectation
erweichen (aufweichen) soften
erweitern enlarge
erweitern (expandieren) expand
erweitern widen
erweitern (ausdehnen) extend
erweiterte Gewährleistungsgarantie extended coverage plan (ECP)
erweiterte Gewährleistungsgarantie extended protection program (EPP)
erweiterte Vorstandssitzung (eVS) Extended Board Meeting (eVS)
erweiterte Vorstandssitzung (eVS) eVS Board Meeting
Erweiterung (Vergrößerung) enlargement
Erweiterung extension
Erweiterung widening
Erweiterung (Expansion)) expansion
Erweiterungsmöglichkeit possible extension
Erwerb purchase
erwerben acquire (buy)
erwerben (gewinnen) gain
erwerben (kaufen) purchase
Erwerbung acquisition
Erz (min) ore
erzeugen produce
erzeugen (El) generate
Erzeugnis article
Erzeugnis product
Erzeugnis-Nr. (Serie) serial no.
Erzeugniskombination product combination
Erzeugung (El) generation
Erzeugung (Prod) production
Erzeugungswälzkreis generating pitch circle
erzielen gain
erzielen reach (attain)
erzwingen enforce
ESU (Elektroschlackenumschmelz-) ESR (Electro-Slag Remelted Steel)
Etappe stage
Etat budget
Etikett label
Etikett tag
etikettieren label
Etl-Mikrofiche-Ergänzung* SPL microfiche update
Europäischer Lastannahmetest European Load Response Test (ELRT)
evakuieren (Vakuum) evacuate
EVLS (höhen- & neigungsverstellbare LkS)height and reach adjustable steering column
Evolute (abgewickelte Linie) evolute (curve)
Evolvente (Kurve) involute (line)
Evolventen-Zahnnaben-Kalibrierwerkzeug involute tooth hub calibrating tool
Evolventenflanke involute flank
Evolventenform involute form
Evolventenfunktion involute function
Evolventennormal (Lehre) involute gage (normal)
Evolventenprofil involute profile
Evolventenprofil (ZF) involute spline
eolventisch involute (shape)
EVZ (Entwicklungs- u. Versuchs-Zentrum) research & development center (US)
EVZ (Entwicklungs- u. Versuchs-Zentrum) research & development department (UK)
EVZ (Versuchszentrum) Test Center (R&D Center)
Exoten (Ersatzteile) rare products (exotic)
expandierend spannen expand-clamping
Expansionsdorn expanding mandrel
Expansionsdorn expansion mandrel
experimentell experimental
experimentieren experiment(ing)
explodieren (bersten) explode (burst)
explodieren (detonieren) detonate
Explosion explosion
Explosion (Aufprall-) detonation
explosiv explosive
Explosionszeichnung (ZH) explosion view
Explosivdarstellung (Zchg) exploded view
Exponentialverteilung exponential distribution
extern (intern) external (internal)
externe Qualitätsplanung external quality planning
Exzent.schraube eccentric screw
Exzenter eccentric (excentric)
Exzenter (Nocken) eccentric cam
Exzenterbolzen eccentric bolt
Exzenterbolzen eccentric pin
Exzenterbolzen eccentric stud
Exzenterbuchse eccentric bush
Exzenterbuchse eccentric bushing
Exzenterplatte cam disc (disk)
Exzenterplatte cam disk
Exzenterplatte eccentric disc
Exzenterpresse eccentric press
Exzenterring eccentric ring
Exzenterschraube eccentric screw
Exzenterwelle eccentric shaft
Exzess (Übermaß) excess
EDC (Elo.Dieselsteuerung/Einspritzung) electronic diesel control
EBS (ErzeugnisBewertungsSystem) product evaluation system
EC³ (ECCC) electronically controlled converter clutch
EDS (Drehzahlgeber/Sensor) electronic speed sensor

F F

F-Maß (Fertigmaß) process dimension


F-Maß (Fertig-) production dimension (P-dim)
F-Verteilung f-distribution
Fabrik (Stahl-) mill (steel)
Fabrik (Werk) factory (plant)
Fabrikat make
Fabrikation manufacture
Fabrikation (Serien-) production
Fabrikgebäude factory building
Fabrikgelände factory premises
fabrikneu brand new
Fabrikplanung factory (layout) planning
fabrizieren (fertigen) manufacture
fabrizieren (herstellen) make
fabrizieren (produzieren) produce
Fach (Bereich) field (sector)
Fach (Abteilung) compartment
Fach (Beruf) profession
Fach (Lehr-) subject
Fachabteilungsleiter Senior Manager
Facharbeiter skilled worker
Facharbeiterprüfung qualifying examination
Fachausdruck (Begriff) term (specific)
Fachbegriff technical term
Fachbericht technical report
Fachberuf profession
Fachberuf skilled job
Fachbuch (Tech) technical book
Fächerscheibe fan disc
Fächerscheibe fan washer
Fachgruppenleiter (allg) Manager
Fachgruppenleiter (Gruppenleiter) Manager
Fachjargon jargon (lingo)
Fachkraft skilled worker (skilled person/US)
fachliche Qualifizierung specialist qualification (skills)
Fachliteratur scientific literature
Fachmann (Experte) expert
Fachmann (Spezialist) specialist
fachmännisch competent
Fachreferat (SAE) technical paper
Fachreferat (Vortrag) lecture
Fachressort management sector
Fachrichtung (Spezialgebiet) special field
Fachwissen specialist knowledge
Fachzeitschrift magazine (technical)
Fachzeitschrift trade magazine
Fachzeitschrift (Tech) technical journal
Fachzeitschrift (Tech) technical periodical
Fachzeitung trade paper
Faden (Glüh-) filament
Faden (Näh-) thread
Fadenkreuz graticule
fähig capable
Fähigkeit ability
Fähigkeit capability
Fähigkeit (Kompetenz) competence
Fähigkeit (Neigung) capacity
Fähigkeitsuntersuchung examination of competence
Fahne flag
Fahr- automotive (US)
fahrabhängig angetrieben vehicle-driven
Fahrabtrieb veh.drive P.T.O.
fahrangetrieben ground-driven
Fahranteil share (service)
Fahrantrieb drive
Fahrantrieb vehicle drive
Fahrantrieb vehicle drive system
Fahrbahn (Spur) lane
Fahrbahnbelag road surface
Fahrbahnkontakt road contact
fahrbar mobile
Fahrbarkeit driveability
Fahrbereich driving range
Fahrbereich (US) traveling range (travelling)
Fahrbereich (Betrieb) operating range
Fahrbereich (Drehzahl) speed range
Fahrbereichshebel range selector lever
Fahrbetonmischer mobile concrete mixer
Fahrbetrieb operation
Fahrbetriebszustand operating condition
Fahrbremsventil brake valve
Fahrdiagramm (Schaltg) shift sequence diagram
fahrdynamische Größe dynamic operating parameter
Fahrelektronik (Steuerung) electronic control (unit)
Fahrelektronik elo.control
fahren (allg) drive (driving)
fahren und anheben (Stapler) drive and lift
fahrendes Fahrzeug (stehend) moving vehicle (stationary)
Fahrer (allg) driver (operator)
Fahrerhaus (Kabine) cabin (cab)
Fahrerhaus driver's cab
Fahrerhaus (kippbar) tilt cab
Fahrerkabine (Führer-) driver's cabin (cockpit)
fahrerloses Transportsystem (induktiv) inductive guided vehicle system (IGVS)
Fahrerschulung driver's training
Fahrersitz driver's seat
Fahrgerät (Steuerung) control block
Fahrgerät control unit
Fahrgeschwindigkeit (Reise-) cruising speed
Fahrgeschwindigkeit (Fzg) ground speed
Fahrgeschwindigkeit road speed
Fahrgestell chassis
Fahrgestellrahmen chassis frame
Fahrhöhe (Verstellung) ride-height (variation)
Fahrkollektiv (Last-) duty cycle
Fahrkomfort ride comfort (driving)
Fahrkönnen driving ability
Fahrkupplung clutch (master)
Fahrkupplung drive clutch
Fahrkupplung master clutch
Fahrlässigkeit (grob) negligence (gross)
Fahrleistung (Fzg) performance
Fahrleistung (km/Meilen) mileage
Fahrleistungsberechnung performance calculation
Fahrmischer (Beton) concrete mixer truck
Fahrmotor drive motor
Fahrpedal (Gas-) accelerator pedal
Fahrplan (Zeitplan) timetable (time schedule)
Fahrprogramm drive program
Fahrprogrammschalter program control switch
Fahrprogrammschalter range selector switch
Fahrrad (Schaltung) bicycle (gear selection)
Fahrschalter range selector
Fahrschalter selector lever
Fahrschalter selector switch
Fahrschalter speed range selector
Fahrschalter (DW-2) speed range selector (DW-2)
Fahrschalter (Schienenfzg) controller
Fahrschemel subframe
Fahrsimulationsprogramm road simulation program
Fahrstand cabin
Fahrstil driving style
Fahrstraße (Zufahrt) access road
Fahrt trip
Fahrt (allg) journey
Fahrt (Schiff) cruise
Fahrt (See-) voyage
Fahrt (Strecke) tour
Fahrtechnik driving technique
Fahrtenschreiber trip recorder
Fahrtenschreiber (Tachograph) tachograph
Fahrtrichtung direction of motion
Fahrtrichtung direction of travel
Fahrtrichtungskupplung directional clutch
Fahrtrichtungsumschalter change-over switch
Fahrtrichtungsumschalter reversing control
Fahrtrichtungswählhebel selector switch
Fahrverbot (Fahrer) disqualified from driving (haulier GB)
Fahrversuch road test
Fahrversuch (allg) test run
Fahrversuch (EVZ) test department
Fahrversuch (Feld-) field test
Fahrversuch (Fzg) vehicle test run
Fahrversuch (Straße) road testing department
Fahrversuche field test
Fahrversuche (Erfahrung) field experience
Fahrweise driving mode
Fahrweise driving style
Fahrweise traveling mode
Fahrwerk chassis
Fahrwerkkomponenten chassis components
Fahrwerkstechnik suspension technology
Fahrwiderstand driving resistance
Fahrwiderstand tractional resistance
Fahrwiderstand (allg) drag (resistance)
Fahrzeug vehicle
Fahrzeugart type of vehicle
Fahrzeugbau vehicle engineering
Fahrzeugdaten vehicle data
Fahrzeugfabrikat vehicle make
Fahrzeuggesamtgewicht gross vehicle weight (GVW)
Fahrzeuggetriebebau (Konst) transmission design
Fahrzeughalter vehicle operator
Fahrzeuginstandhaltung vehicle repair (shop)
Fahrzeugkarosserieteile auto-body parts
Fahrzeugkenn-Nr. vehicle identification No.
Fahrzeugklasse vehicle category (US)
Fahrzeugklasse vehicle class (GB)
Fahrzeugkupplung vehicle clutch
Fahrzeuglaufdaten vehicle running data
Fahrzeugmodell model
Fahrzeugrahmen vehicle chassis
fahrzeugseitig vehicle related
Fahrzeugsockel vehicle base
Fahrzeugstandort vehicle domicile
Fahrzeugstillstand standstill of vehicle
Fahrzeugstillstand vehicle stationary
Fahrzustand driving mode
Fahrzustandsänderung (Bereich) change in driving range
Fahrzyklus driving cycle
Fäkalienwagen sewage collection vehicle
Fäkalienwagen slurry lorry (GB)
Fall (abfallen) fall
Fall (Hydr) drop
Fall (Jur) case
fallen decrease
fallen drop(ping)
fallen fall(ing)
fallen (Preis) slump (drop)
Fallversuch (Achsen) drop test (axle)
falsch (Programm) wrong (incorrect)
fälschen falsify
fälschen (nachmachen) imitate
fälschen (Prod) forge (pirate parts)
fälschungssicher forgery-proof
fälschungssicher imitation-proof
faltbar foldable
faltbar folding
Falte fold (crease)
falten (Falte) pleat(ing)
falten (knicken) fold(ing)
Faltenbalg (allg) bellows (boot)
Faltenbalg (allg) gaiter (US)
Faltenbalg (Gummi) rubber bellows
Faltenbalg (Gummi) rubber siphon
Faltenbalg (Schaltung) rubber boot
Faltenschlauch corrugated hose
Faltung (Wellung) pleating (corrugating)
Falz (Falte) fold
Falz (Saum) seam
falzen (bördeln) bead
falzen (falten) fold
Falzfräser rebating cutter
fangen capture
Fangring (Abhorchen) collecting shell (noise test)
Fangseil safety stop cable
Farbe (allg) color (US)
Farbe (allg) colour (GB)
Farbe (Anstrich) paint(ing)
farbecht color-fast
färben color (tint)
färben dye
Farben paints
Farbfolie colored foil
farbfrei (entfärbt) free of paint (stripped of paint)
Farbmuster color sample
Farbspritzanlage spray painting equipment
Farbspritzen spray painting
Farbspritzkabine spray painting cabin
Farbspritzpistole paint spraying gun
Farbstoff (Textil) dye (color)
Farbton hue (color)
Farbton tint (tone)
Färbung (leicht) hue (discoloring)
Fase (Mat) bevel
Fase (Schräge) chamfer
Fasenhöhe height of chamfer
Faser fiber (fibre)
Faserbruch grain flow failure
faserförmig fibrous
Fasern (Struktur) texture
Faserverlauf (längs) fiber course (longitudinal)
Faserverlauf (Schmieden) grain flow
Fass (Faß) keg (barrel)
Fass (Ölmaß) barrel (256 lts)
fassen (greifen) grip
fassen (halten) hold
Fassung socket
Fassung (Halter) holder
Fassungsader lamp holder wire
Fassungsvermögen capacity
faul (träge) idle (lazy)
Fäulnis (Mat) mould (mold)
Faustachse stub axle
Fäustel (Holz) mallet
Faustregel rule of thumb
FCAN (Full-CAN) FCAN (full controller area network)
FE-Analyse (finite Elemente) finite elements (analysis)
Fed.führbolzen spr.guide pin
Feder (allg) spring
Feder (Schreib-) pen
Feder (Vogel-) feather
Feder (Wendeplattenhalter) spring (reversing tip holder)
Federanschlag spring stop
Federauflage spring seat
Federausgleichszylinder spring-compensated counterbalance cylinder
Federausgleichzylinder spring-loaded compensating cylinder
Federbalg spring bellows
Federband spring band
Federbandstahl spring band steel
Federbandstahl spring steel strip
Federbein shock-absorbing strut
federbelastet spring loaded
federbelastet (Druck-) spring biased
Federbestückung spring biasing
Federbestückung spring detent
Federblatt (Blattfeder) spring leaf (leaf spring)
Federblech (Grob-) spring plate
Federblech spring sheet
Federbock spring bracket
Federbolzen (Schaken-) shackle pin
Federbolzen spring pin
Federbride (Halterung) spring bridle
Federbride spring U-clamp
Federbuchse spring bush
Federbüchse spring bush
Federbuchse spring bushing
Federbügel spring saddle
Federbügel spring U-bolt
Federdämpfung spring damping element
Federdeckel spring cover
Federdruckstück spring pressure piece
Federführung (Tech) spring guide
Federführung (Lizenz) priority
Federführung (Verantwortung) responsibility
Federführungsbolzen spring guide pin
Federgehänge spring suspension
Federgehäuse spring casing
Federgestänge spring linkage
Federglied spring element
Federglied (Ausgleichs-) compensation spring
Federglied (Pat) spring member
Federhalter spring holder
Federhaltering spr.holder ring
Federhaltering spring holder ring
Federhalterung spring holder
Federhülse spring sleeve
Federkappe spring cap
Federkeil (Pass-) fitting key
Federkeil Woodruff key®
Federkennlinie (Kurve) spring characteristics
Federklinke spring ratchet
Federkonstante stiffness constant
Federkonstante (Kurve) spring rate
Federkontaktmessdorn spring contact measuring mandrel
Federkräfte (federnd) spring forces (springiness)
Federlamelle spr.clutch disc
Federlasche spring shackle
Federleiste spr.cont.strip
Federleiste spring contact strip
federnd (elastisch) elastic (springy)
federnd (Federdruck) spring-loaded
federndes Kugelgelenk spring-loaded ball joint
Federpaket (Lamellen-) laminated spring
Federpaket (Satz) set of springs
Federplatte spring plate
Federprüfwaage spring testing balance
Federrastierung spring detent
Federring (Sprengring) spring circlip
Federring (Halte-) spring clip
Federring (Scheibe) spring washer
Federrückführung spring return guide
Federsäule (Paket) spring pack
Federsäule (Packung) spring package
Federscheibe spring disc
Federscheibe (Platte) spring plate
Federscheibe spring washer
Federscheibe (Sicherungs-) lock washer
Federschlagpresse (Bezeichnen) spring impact press (marking)
Federschuh spring saddle
Federspange spring clamp
Federspannfutter chuck spring collet
Federspeicher (allg) spring accumulator (power)
Federspeicher (Bremse) spring actuator (brake)
Federstecker spr.cotter pin
Federstecker (Splint) spring cotter pin
Federstreifen spring strip
Federteller spring cup
Federteller (groß) spring plate (large)
Federteller (klein) spring cup (small)
Federteller (Ventil-) valve spring retainer
Federtopf spring cup
Federträger spring carrier
Federung suspension
Federunterlage spring pad
Federwaage spring balance
Federweg (Hub) spring stroke
Federweg spring travel
Federwerkstoff (Mat) spring material
Federwirkung spring action
Federwirkung (Rückprall) resilience
fegen (kehren) sweep (clear)
Fehlbedienung (Gewaltanwendung) abuse (GB)
Fehlbedienung incorrect operation
Fehlbedienung operating error
Fehlbedienung (Falsch-) wrong operation
Fehlbezeichnung misnomer
fehlende Daten missing data
Fehler (Tech) fault
Fehler (Riss) flaw (crack)
Fehler (Ausfall) failure
Fehler (Irrtum) error
Fehler (allg) mistake
Fehler (Schaden) defect
Fehler 1. Art error of first kind
Fehler beseitigen cure (remedy)
Fehleranzeige (Riss-) flaw indication (reading)
Fehleranzeige (Nachweis) error indication (detection)
Fehlerbeseitigung (KD) remedial action
Fehlerabstellmaßnahmen remedial measures
Fehlerbehebung clearing of errors
Fehlercharakteristik fault characteristic
Fehlerdiagnose diagnostic inspection
Fehlerdiagnose fault finding procedure
Fehlererkennung fault-finding procedure
fehlerfrei faultless (perfect)
fehlerfrei (allg) flawless (acceptable)
fehlerfrei (Tech) in perfect condition
Fehlergröße (Rissgröße) flaw's severity
Fehlergröße (Math) magnitude of errors
fehlerhaft (allg) faulty
fehlerhaft (irrtümlich) erroneous
fehlerhaft (schadhaft) defective
Fehlermeldung (Diagnose) error indication (diagnosis)
Fehlerkosten cost of errors
Fehlermeldungs- & Einfluss-Analyse (FMEA) failure mode & effects analysis (FMEA)
Fehlernachweis failure detection
Fehlerquelle source of errors
Fehlerstatistik (Schadens-) fault statistics
Fehlersuche (Diagnose) fault finding (diagnostics)
Fehlersuchhinweis (Diagramm) trouble shooting diagram
Fehlersuchhinweise trouble shooting
Fehlersuchtabelle fault finding chart
Fehlerursache cause of errors (DIN)
Fehlerursache (Grund) reason of errors (DIN)
Fehlerursache (Schadens-) cause of fault
Fehlerverhütung fault prevention
Fehlerverhütung prevention of errors
Fehlerverhütungskosten error prevention related costs
fehlgehen (fehlschlagen) fail
Fehlersammelkarte (FSK) fault record card
Fehlschaltung (El) faulty control
Fehlschaltung (Getr) operating error
Fehlschaltung (Getr) incorrect gearshift (erroneous)
Fehlwinkel angle error
Fehlwinkel angular error
Fehlwinkel (Schub) displacement angle
Fehlzeiten (allg) absenteeism
Fehlzeiten (Pers) absence from work
Fehlzündung misfire
Feile file
feilenhart hard to a new file
Feilhärte (Mat) file hardness
feilgeprüft (Härte) file-tested (hardness)
Feilplatte file plate
Feilscheibe circular files
Feilspäne (Feilicht) swarf (filings)
fein gestuft (Getr) closely meshed (gears)
Fein(st)schmiedetechnik precision forging process
Feinabgleich fine adjustment
Feinanzeige (micron) close display micrometer
Feinbohreinheit fine boring unit
Feinbohrkopf precision drill head
Feinbohrpatrone precision drilling cartridge
Feinbohrwerk precision drilling m/c
feindisponieren (Dispo) detail programming (work)
Feindrehmaschine precision turning m/c
feinen (Stahl entkohlen) refining (decarburizing)
feiner Regen (Sprühregen) mist (drizzle)
feines Loch (Pore) pinhole (porosity)
Feinfilter fine filter
Feinfilter micro filter
Feingefüge microstructure
feingestanzt precision stamping
feingestuft close gear spacing
feingestuft closely matched
feingestuft closely stepped
Feingewinde fine screw thread
Feinheit (Filter) screen mesh grade
Feinheit (Filter) screen size
Feinkornglühen (Met) grain refinement process
Feinkorn (Metallgefüge) fine grain
feinmahlen (Puder) powderize
feinmahlen (pulverisieren) pulverize
Feinmahlung pulverization
Feinmessraum (Metrologie) metrology section
Feinmessraum (Präzision) precision measurement
Feinschmiedeanlage precision forge facilities
Feinschnittfräser fine-cut hob
Feinsicherung precision fuse
Feinstanzen (Prod) fine-blanking (process)
Feinstanzteile fine-blanked parts
Feinstbearbeitung superfinish
feinstufig (Gänge) close-ratio
Feinverzahnung (Rändel) serrations
Feinvorschub fine feed
Feinwaage precision balance
Feinzeiger fine pointer
Feinzeiger-Gewinde-Rachenlehre close display thread snap gage
Feinzeiger-Rachenlehre (Diamaster) close display snap gage (Diamaster)
Feinzeiger-Rachenlehre (Marameter) close display snap gage (Marameter)
Feld (Gebiet) field
Feld (Fläche) area
Feldeinsatz field application
Felderprobung field test (runs)
Felderprobung field trials
Feldlänge (Norm) box length (No. of digits)
Feldlinien (EL) electro-magnetic flux
Felge (Rand) rim (felly/felloe)
Felge (geteilt) split rim
Felge (US) rim (wheel)
Felgenanschluss mounting face for wheel rims
Felgeneinpresstiefe rim offset (depth)
Felgeneinpresstiefe rim impression depth
Felgenzugkraft (Achse) rim pull
Fell (Leder) skin (leather)
Fels (Untergrund) rock (bedrock)
Fenster window
Fenster (Tech) aperture
Fenstergenerator (Elo) square wave generator
Fensterkäfig window cage
Fern- (Steuerung) remote
fern (entfernt) distant
fern (weit) far
Fernanzeige remote indication
Fernbedienung remote control
fernbetätigt remotely operated
Fernbetätigung (Auslöser) remote shutter
Fernbetätigung remote actuation
Fernbetätigung remote control
Fernentstörung distant radio shielding
Ferngeber remote transmitter
Ferngeber teletransmitter
Ferngespräch long-distance call
Ferngespräch (GB) trunk call
Fernheizung district heating
Fernheizungsleitung central heating line
Fernkopierer (Telefax) telecopier (telefax)
Fernlastzug (Fernverkehr) long-distance (haulage) truck
Fernlicht (Scheinwerfer) headlight
Fernlichtscheinwerfer main beam headlamps
Fernregelventil rem.contr.valve
Fernregelventil remote control valve
Fernregelventil remote regulating valve
Fernschaltbock rem.contr.block
Fernschaltbock (Getr) remote control block
Fernschaltbock remote control shift assembly
Fernschaltung remote control
Fernschaltungsführung remote shift control
Fernschreiben (Telegramm) telegram (cable)
Fernschreiben (Telex) telex
Fernschreiber telex m/c
Fernsehen television (TV)
Fernseher (Gerät) television set (TV set)
Fernsehkamera (Video-) TV camera (video)
Fernthermometer rem.thermometer
Fernthermometer remote thermometer
Fernverkehr (Transport) long-haul transport (GB)
Fernverkehr long-distance haulage
Fernverkehr (allg) long-distance transport
fernverstellbar remote-adjustable
fernverstellbar (Steuerung) remote control
Ferrit (ferritisch) ferrite (ferritic)
Fersentragbild (Kegelrad) heel bearing (contact pattern)
Fert.vorschrift process spec.
fertig (bearbeitet) finished
fertig (bereit) ready
fertig (Grund) finished (root)
fertig (Schräge) finished (bevel)
fertig (seitlich) finished (side face)
fertig (vollständig) complete
fertig bearbeitet finish-machined
fertig bearbeitet (maschinell) machine-finished
fertigbearbeiten finish
fertigbearbeiten finish-m/c
Fertigbearbeitung finish machining
Fertigbeton (Zement) ready-mix concrete (cement)
Fertigbohrung finished bore
fertigen (bearbeiten) machining (produce)
fertigen produce (machine)
fertigen (herstellen) manufacture
Fertigfabrikat finished product
Fertigfräser finishing hob
fertiggedreht finish-turned
fertiggeschliffen (Produktion) size-ground (Production Dept.)
Fertiggewicht assembly weight
Fertiggewicht finished weight
Fertigkeit (Fähigkeit) skill (capacity)
Fertigkeit (Kunst) art
fertigschaben finish shaving
Fertigschmieden (Endform-) ausform finishing
Fertigwalzen (Endform-) ausform rolling
fertigstellen complete
Fertigstellung completion
Fertigstellung finishing
Fertigteil (intern) ready-machined part
Fertigteile finished components (parts)
Fertigteillager finished parts store
Fertigteillager store of finished parts
Fertigung (allg) manufacture
Fertigung (Ausstoß) output
Fertigung (Bearbeitung) machining
Fertigung (Serie) production
Fertigung (Verarbeitung) processing
Fertigungsablauf production sequence
Fertigungsablauf (Schritte) production cycle
Fertigungsbearbeitung finishing
Fertigungsdisposition (Prod) production programming
Fertigungsfamilie manufacturing family
Fertigungsinsel production cell (work)
Fertigungsinsel (HHT) production island
Fertigungskennzeichen production code
Fertigungskontrolle (Qualitäts-) quality control
Fertigungskontrolle (Prod) production control
Fertigungskontrollzeichnung production control drawing
Fertigungskontrollzeichnung production reference drawing
Fertigungslos manufacturing batch
Fertigungslos production batch
Fertigungsmaße production dimensions
Fertigungsmenge production quantity (batch)
Fertigungsort (Standort) manufacturing place (location)
Fertigungsplanung (AV) production planning
Fertigungspräzision process capability
Fertigungsprüfung manufacturing inspection
Fertigungsprüfung (laufend) in-process inspection
Fertigungsqualität process quality (DIN)
Fertigungsqualität production quality
Fertigungssicherheit (QS) quality assurance (QA)
Fertigungsstand production level
Fertigungsstand production stage
Fertigungssteuerung production control (management)
Fertigungsstraße production line
Fertigungssystem production system
Fertigungssystemverkettung linked production system
Fertigungsteil production component
Fertigungstiefe (Stand) production level
Fertigungstiefe (Prod) production depth
Fertigungstoleranz manufacturing tolerance
Fertigungstoleranz (Prozess-) process tolerance
Fertigungsverfahren manufacturing method
Fertigungsvorbereiter production planner
Fertigungsvorschrift (Arbeits-) process specification
Fertigungsvorbereitung (Abt) production planning (dept)
Fertigungszellen production cells
fertigverzahnt (gefräst) finish cut (hobbed)
Fesselerprobung (Helikopter) tie-down test (hover test)
Fesselfeder (Rückzug-) recoil spring
Fesselfederbolzen detent spring bolt
Fesselflugkörper captive missile
Fesselflugkörper (MT) wire-guided missile
fest (befestigt) fixed
fest (Entscheidung) firm (decision)
fest (Meinung) firm (opinion)
fest (solide) solid (rigid)
fest (stark) strong
fest (stationär) stationary
fest eingestellt with fixed setting
Festanschlag fixed stop
festbinden tie (lash)
Festbremsbetrieb stall operation
Festbremsdrehzahl (Wandler) stall speed
Festbremsmoment stall torque
Festbremspunkt (Drehzahl) stall speed
Festbremspunkt (Kurve) stall point
Festbremsung brake-in
Festbremsverhältnis stall torque ratio
Festeinstellung fixed setting
festfressen jam(ming)
festfressen seize (seizing)
Festgangautomatik fixed gear automatic selection
festgefahren stuck (get)
festgehen (fressen) seize
festgelegt (Punkt) fixed
festgestellte Merkmale specific criteria
festhaftend (Mat) integral (material)
Festhaltebremse (Halte-) parking brake
festhalten (Teile) arrest
festhalten hold in place
festhalten (behalten) keep
festigen (stärken) strengthen
Festigkeit (Dauer-) durability
Festigkeit (Stärke) strength
Festigkeit (Starrheit) rigidity
Festigkeit (Widerstand) resistance
Festigkeitsangabe strength data
Festigkeitsberechnung strength calculation
Festigkeitsgradient strength gradient
Festigkeitslehre theory of strength of material
Festigkeitsprüfung strength test
Festigkeitsprüfung strength testing
Festigkeitsstrahlen (Verfestigung) shot-peening
Festigkeitswert resistance value
festkeilen (ver-) key (wedge)
festklemmen locking
festklemmen (hängenbleiben) seize (jamming)
festklemmen (Mont) clamp(ing)
festklemmen (sperren) stick (jam)
Festkörper solid body
Festkörpertechnik (Elo) solid-state technology
Festkörper solid(s)
Festlagersitz fixed bearing seat
festlegen (bestimmen) determine
festlegen (erstellen) establish
festlegen (fordern) stipulate
Festlegung determination
Festlegung (Forderung) stipulation (requirement)
festmachen fasten (fix)
festmachen (Schiff) moor
Festpassung snug fit
Festpunkt fixed point (fix)
Festrad (Losrad) fixed gear (idler)
Festsattel (Bremse) fixed caliper
festschrauben screw (down)
festsetzen (verlangen) stipulate
Festsetzung establishment
Festsitz close fit
Festsitz fixed seat
Festsitz (Pass-) snug fit
Festsitz (Press-) interference fit
festsitzen stick (tool)
feststellbar determinable
feststellbar fixable
feststellbar (erkennbar) noticeable
Feststellbremse parking brake
Feststellbremse (Mar) locking brake
feststellen (allg) find (found)
feststellen (entdecken) detect (determine)
feststellen (spannen) clamp (fix)
feststellen (vergewissern) ascertain (verify)
feststellen (verriegeln) lock
Feststeller (Anschlag) end stop
Feststellschraube set screw
Feststellung arresting
Feststoffemission (Mot) particulate (PM emissions)
festziehen tighten
Fett grease
Fettbenetzung greasing
Fettbüchse grease cup
fetten grease
fetten (schmieren) lubricate
Fettfüllung grease filling
fettig greasy
Fettkammer grease chamber
Fettnachschmierung grease maintenance lubrication
Fettnippel grease nipple
Fettpresse grease gun
Fettschmierung grease (lubrication)
Fettspritze grease pump
feucht (Tuch) damp
feucht (Luft) humid
feucht (allg) moist
Feuchte humidity
Feuchte moisture
Feuchtemesser (Hygrometer) hygrometer
feuchten dampen
feuchten moisten
feuchten (nässen) wet
feuchter Dunst damp (mist)
Feuchtigkeit dampness
Feuchtigkeit moisture
feuchtigkeitsdurchlässig permeable to moisture
Feuchtigkeitsschutz damp-proofing
Feuchtigkeitsschutz protection against moisture
Feuchtwerk (Papier) damping device (print)
Feuer (Brand) fire
feuerbeständig (sicher) fire-proof
feuerbeständig (fest) fire-resistant
feuerdämmend fire-retardant
feuerfest (Mat) refractory (material)
feuerfeste Steine refractories
feuerfester Baustoff refractory (material)
Feuergefahr (Brand-) fire hazard
Feuerlöscher (Brandbekämpfung) fire extinguisher
Feuerlöschanlage fire-extinguishing system
Feuerlöschanlage (Raum) sprinkler system
Feuerlöschboote fire-fighting boats
Feuerlöscher fire extinguisher
Feuerlöschfahrzeug fire-fighting vehicle
Feuerlöschfahrzeug fire engine
Feuerlöschfahrzeug (Wasser) fire tender
Feuerschutz fire protection
Feuerschutzbehörde National Fire Protection Authority
Feuerwehr fire brigade
Feuerwehr fire department
Feuerwehrfahrzeug fire brigade vehicle
Feuerwehrfahrzeug fire department vehicle (US)
Feuerwehrfahrzeug fire engine
Feuerwehrfahrzeug fire fighting vehicle
Feuerwehrleiter fire fighting ladder
Feuerwehrleiter (Ausziehleiter) telescopic ladder
feuerwehrtechnischer Aufbau vehicle body for fire-fighting purposes
Feuerzeug (Leichter) lighter
FEZ (Forschungs- und Entwicklungszentrum) Research & Development Center /R&D C
FFR (Fahrzeugführungsrechner MAN) vehicle process controller (processor)
FIBC-Transportbehälter flexible intermediate bulk containers
Fiber (Glas-) fibre (fiber)
Figur (Muster) pattern
Figur (Zahl) figure
Film (Folie) film (foil)
Film (Folie) sheet(ing)
Filter filter
Filter (Sieb-) strainer
Filterarmaturen filter fittings
Filterdeckel filter cover
Filtereinsatz filter element
Filtereinsatz filter insert
Filterelement filter element
Filterfeinheit filter grade
Filterfeinheit grade of filtration
Filtergehäuse filter casing
Filterkonsole filter bracket
Filterkopf filter head
filtern filter
filtern (sieben) screen
Filterpatrone filter cartridge
Filterpilz magnetic plug
Filterpilz (magnetisch) magnetic filter plug
Filterraum filter chamber
Filterraum filter container
Filterschmutzraum filter sediment bowl
Filterschraube filter screw
Filterträger filter carrier
filtrieren filter (through)
filtrieren filtrate
filtrieren strain
Filz felt
Filzfilter felt filter
Filzöler felt pad lubricator
Filzring felt ring
Filzscheibe felt washer
Filzschreiber felt pen
Filzstreifen felt strip
Finanzbuchhaltung financial accounting
Finanzen accountancy
Finanzen (Geld) finance
Finanzierung financing
Finanzwesen accounts department (GB)
Finanzwesen treasury (US)
Finger finger
Fingerform (Abrundfräser) cylindrical form (cutter)
Fingerfräser slot drill
Fingerheb.welle lever shaft
Fingerhebelwelle cam shaft
Fingerspannfutter finger type chuck
Finishing-Maschine finishing m/c
finite Elemente (FE) finite elements
Firma (Gesellschaft) firm (company)
firmenintern (Prod) in-house (production)
Firmenschild (ZH) name plate
Firmenzeichen company emblem
Firmenzeichen company logo
Firmenzeichen company symbol
Firmenzeichen ® trade mark ®
Firmenzeichen (ZF) company logo
Firsthöhe roof top level
Fischerdübel ® Fischer dowel ®
Fischereiboot (Trawler) trawler
Fischereifahrzeug (Mar) fishing vessel
Fixierbacken (Innenschleifen) fixing jaws (internal grinding)
Fixierbolzen (Pass-) dowel pin (fitting)
Fixierbolzen locating pin
Fixierbolzen (Bohren) fixing bolt (drilling)
Fixiereinsatz fixing insert
fixieren fix(ing)
Fixierhebel fixing lever
Fixierleiste (Härten) fixing ledge (hardening)
Fixiernut (Schaltstange) locating groove (selector rail)
Fixierplatte fixing plate
Fixierrost fixing grid
Fixierschieber (L-Schweißen) fixing slide (laser welding)
Fixierschraube fixing bolt
Fixierschraube fixing screw
Fixierstift fixing pin
Fixierstift positioning pin
Fixierstück fixing piece
Fixierstück (Elo-Strahlschweißen) fixing piece (electron beam welding)
Fixierung (Baukasten) fixing (fixture kits)
Fixiervorr. fixing device
Fixiervorrichtung fixing device
Fixiervorrichtung locating fixture
Fixierzähne fixing teeth
Fl.kopfschraube flat head bolt
Fl.kr.sperrdiff centr.lock.diff
Fl.liniennormal flank line gage
blank (glänzend) plain (bright)
flach (eben) flat (even)
flach (plan) plane
flach (Wanne) shallow
flach metrisch außen flat metric external
Flachbohrer flat drill
Flachbohrmesser flat boring tool
Flachbundmutter flat collar nut
Flachdach (Gebäude) flat roof (building)
Flachdichtung gasket
Fläche (Maß-) area
Fläche (Ober-) surface
Fläche (Tech) face
Flacheisen flat iron
flächendeckend (Prod) full-scale
flächenbearbeiten surfacing
Flächenbedarf (Halle) floor space required (workshop)
Flächendicht. seal.compound
Flächendichte surface density
Flächendichtung (Masse) sealing compound
Flächenfräsen surface milling
Flächenfüller filler
Flächenflugzeug fixed-wing aircraft
Flächenfundament surface foundation
Flächeninduktor surface inductor
Flächenkran (Portal-) gantry crane
Flächenkran (Schwenk-) central crane (swivel)
Flächennachweis area reference (indication)
Flächenplanung area planning
Flächenpressung contact pressure
Flächenpressung contact strain
Flächenpressung (Walzen-) contact stress (roller)
Flächenreduzierung (Betrieb) reduced production area (surface)
Flächenschlag (Rundlauffehler) face runout (run-out)
flächenschleifen face grinding
Flächenschleiferei surface grinding shop
Flächenschleifmaschine surface grinder
Flächenschliff surface grinding
Flächenstruktur face-centered (lattice)
flächenzentriert (Kristallstruktur) face-centered (crystalline form)
Flächenwinkel face angle
Flachgewinde flat thread
Flachgewinde square thread
Flachgreifer flat gripper
Flachkopfschraube flat-head bolt (screw)
Flachpalette (Transp) flat pallet
Flachräumnadel flat broach
Flachriemen flat belt
Flachriemenscheibe flat belt pulley
Flachrundniet dome-head rivet
Flachrundniet flat-head rivet
Flachrundschraube flat-head screw (bolt)
Flachschleifmaschine surface grinding m/c
Flachschulter flat collar
flachsenken counter-bore
Flachsenker counterbore
Flachspannung flat clamping
Flachstab flat bar
Flachstahl flat steel
Flachstahl (Profil) flat steel section
Flachstecker flat pin plug
Flachstecker (Einzelstift) flat pin
Flachstecker (El) spade connector
Flachstecker (Form) flat plug
Flachsteckergehäuse flat pin housing
Flachstempel (Bezeichnen) flat-stamp (marking)
Flachtaster flat feeler
Flachung flatness
Flachwinkel solid steel square
Flachwinkel (Prüfen) solid steel square (inspection)
flackern flash
flackern flicker
Flakpanzer anti-aircraft tank
flammengehärtet flame-hardened
Flammhärten flame hardening (m/c)
Flammpunkt flash point
Flanke (allg) wing
Flanke (Grund) flank (root)
Flanke (Hang) slope
Flanke (Zahn-) flank (gear)
Flankenabweichung flank variation
Flankenaufnahme flank support
Flankenbeanspruchung flank loading
Flankenbeanspruchung (Oberflächen-) surface durability
Flankenbelastbarkeit pitting resistance of flanks
Flankenermüdung flank surface fatigue
Flankenform flank profile
Flankenform (Zahn-) profile (tooth)
Flankenkantenbruch tooth flank end chamfer
Flankenkorrektur flank correction (modification)
Flankenlinie (Profilbezugs-) pitch line
Flankenlinie tooth profile
Flankenlinie tooth trace
Flankenlinie (Zahn-) flank line
Flankenlinien (Diagramm) longitudinal tooth form (diagram)
Flankenlinienabweichung (Verz) tooth trace deviation
Flankenliniengesamtabweichung total tooth alignment error
Flankenliniennormal flank line gage
Flankenlinienverlauf tooth trace configuration
Flankenpressung surface stress
Flankenrichtung flank direction
Flankenrichtungsfehler tooth alignment error
Flankenriss (Schaden) flank crack
Flankenrücknahme ( C Zahn-) flank correction
Flankenrücknahme flank reduction
Flankenscheibe flanking disc
Flankenspiel (Zahn-) backlash (tooth)
Flankenwinkel flank angle
Flankenzurücklegung (Zahnkopf) tip relief (flank ease-off)
Flansch flange
Flansch (Kegelradverzahnung) flange (bevel gear cutting)
Flansch (Wellen-) yoke (US)
Flanschanschluss (Mont) flange connection (mount)
Flanschbremse flange brake
Flanschdichtung flange seal
Flanschdichtung (Flach-) flange gasket
Flanschdorn flange mandrel
Flanschdose flanged box
Flanschenfertigung flange production
Flanschgabel flange fork
Flanschgabel (Joch) yoke
Flanschgehäuse flange housing
Flanschgelenk flange joint
Flanschhalter flange holder
Flanschhülse flanged sleeve
Flanschlager flange bearing
Flanschlager flanged bearing
Flanschnabe flange hub
Flanschplatte flange plate
Flanschwelle flange shaft
Flasche (Sauerstoff-) bottle (oxygen)
Flaschenzug chain block
Flaschenzug hoist
Flaschenzug pulley block
flattern (Band) flutter
flattern (taumeln) wobble
flattern (vibrieren) shimmy
flechten (verdrillen) braid (twist)
Fleck (allg) spot
Flecken (Schmutz-) speck
fleckenfrei stainless
flexibel flexible
flexible Terminlieferung (JIT) just in time delivery (JIT)
flicken (einfach) mend
flicken (Reifen) repair
Flickstelle (Reifen) patch
fliegen (allg) fly
fliegend (Mech) unsupported
fliegend (schwimmend) floating
fliegend (Überhang) cantilevered
fliegende Aufnahme cantilevered location
Fliehkr.regler centf.governor
Fliehkraft centrifugal force
Fliehkraftregler centrifugal force governor
Fliehkraftregler centrifugal governor
Fliehkraftsperrdifferential centrifugal locking differential
Fliese (Platte) tile
Fließbandhärterei continuous heat treatment shop
fließen flow
Fließfett fluid grease
Fließfett (Fluid) fluid
fließpressen extrusion
fließpressen flow pressing
Fließpressteil extrusion molding
Fließspan flow chip
flimmerfrei (blenden) non-glaring
flimmern glimmer
flimmern (flackern) flicker
flink quick
flink (Sicherung) quick-acting (fuse)
Floß (Schwimmer) float
Flottenbesitzer (Fuhrpark-) fleet owner
Flrd.schraube mushr.head bolt
Flucht (Ausrichtung) alignment
Flucht (Reihe) row
Fluchtdorn alignment arbor
Fluchtdorn (Messdorn) alignment plug gage
fluchten (eben mit) to be flush (with)
fluchtend aligned
fluchtend in line (with)
fluchtend to be in alignment
Fluchtfehler alignment error
flüchtig transient
flüchtig volatile
Fluchttoleranz alignment tolerance
Fluchttoleranz (Fehler) alignment error
Fluchttreppe (Nottreppe) emergency staircase
Fluchtungsfehler alignment error
Fluchtungsfehler angular misalignment
Fluchtungsfehler (Winkel-) angular displacement
Fluchtweg escape route
Fluchtwelle alignment shaft
Flug flight
Flugasche (Schornstein-) flue dust
Flügel vane
Flügel (allg) wing
Flügel (Pumpe) vane (pump)
Flügel (Rotor) blade (rotor)
Flügelmutter butterfly nut
Flügelmutter thumb nut
Flügelmutter wing nut
Flügelpumpe vane pump
Flügelrad (Mischer) impeller (mixer)
Flügelschraube wing bolt
Flügelschraube wing screw
Flügelzellenmotor vane hydraulic motor
Flügelzellenmotor (Pumpe) vane cell motor (pump)
Flügelzellenverdichter sliding vane compressor
Flugfeldeinsatzfahrzeug crash tender
Flugfeldlöschfahrzeug air field fire fighting vehicle
Flugfeldlöschfahrzeug airport crash tender vehicle
Flugfeldtankwagen aircraft fueller
Flugfeldtankwagen fuel tanker
Fluggesellschaft air line
Flughafen airport
Flugkörper (Marsch-) missile (cruise)
Flugkörper (Rakete) rocket
Flugplatz airfield (airdrome)
Flugstaub flue dust
Flugstaub (Rauch) smoke dust
Flugtauglichkeitsprüfung flight evaluation test
Flugwesen aviation
Flugwesen (Raumfahrt) aeronautics
Flugzeugrumpf fuselage
Flugzeugschlepper aircraft tugs
Flugzeugschlepper tow truck
Fluor-Kautschuk (Viton) fluoro rubber (Viton)
Fluoreszenzprobe (Eindringstoff) fluorescent penetrant test
Fluoreszenzeindringstoffrissprüfung (FERP) fluorescent penetrant inspection (FPI)
Flurfahrzeug floor-bound truck (vehicle)
Flurförderfahrzeug (Hub-) lift truck
Flurförderfahrzeug (Industrie-) industrial lift truck
flurfrei (Magazin) overhead magazine (storage)
Fluss (Fluß) river
Fluss (Durch-) flow (rate)
Fluss (Magnet-) flux (magnetic)
Flussdiagramm bar chart
Flussdiagramm flow chart
flüssig (allg) liquid
flüssig (Hydr) fluid
Flüssiggas LPG (liquefied petroleum gas)
Flüssiggas (komprimiert) Compressed Natural Gas (CNG)
Flüssiggasmotor LG-motor (LG liquid gas)
Flüssiggastankwagen liquid gas tanker
Flüssiggastankwagen lpg tanker (liquefied petroleum gas)
Flüssigkeit fluid
Flüssigkeit (allg) liquid
Flüssigkeitsbehälter fluid tank
Flüssigkeitsbehälter liquid container
Flüssigkeitskupplung fluid coupling
Flüssigkeitskupplung hydraulic clutch
Flüssigkeitskupplung hydro-coupling
Flüssigkeitsverlust fluid leakage
Flüssigkeitsverluste fluid losses
Flusskies gravel (river)
Flussmittel-Elektroden-Lichtbogenschweißung (FCAW) flux-cored arc welding (FCAW)
Flussmittel (Schweiß-) flux
Flussstahl (C-Stahl) carbon steel (US)
Flussstahl (Guss-) ingot steel
Flut flood
Flutlicht floodlight
FM (Formmechanik) molding process
FMEA (Fehlerartauswirkungsanalyse) Failure Mode and Effects Analysis (FMEA)
FMR (Fahrzeugmotorregulierung) FMR (vehicle engine regulation)
Folge (Nach-) succession
Folge (Reihe) progression
Folge (Reihen-) sequence
Folge (Wirkung) effect
Folgegeschäft reman program (US)
folgen follow
folgen (nach-) succeed
folgern (annehmen) infer
folgern (den Schluss ziehen) conclude
Folgerung conclusion
Folgerung (Rückschluss) inference
Folgeschäden secondary failures
Folgeschäden (zeitlich) subsequential damages
Folgeschnittwerkzeug multiple cut tools
Folgesteuerung sequence control
Folgeverstärker follower
Folgewerkzeug (Schneiden) sequence cutting tool
Folie (allg) foil
Folie (OH-Projektor) transparency (slides, GB)
Folie (Schicht) lamina
Folie (Schutz) film
Folien (Kunststoff) sheeting (plastics)
Förderband belt conveyer
Förderband (allg) conveyer (US)
Förderband (Förderer) conveyor (GB)
Förderdruck (Pumpe) discharge pressure
Fördereinrichtung conveyer unit
Förderer (Band) conveyer (belt)
Fördergerät conveyer (conveyor)
Förderkolben delivery plunger
Förderleistung delivery capacity
Fördermenge flow (rate)
Fördermenge (Pumpe) delivery (rate)
Fördermittel (Geld-) subsidies
Fördermittel (Prod) handling device
fördern promote
fördern transfer
fördern (Transport) convey
fordern (verlangen) demand
Förderstrom (Durchfluss) flow rate
Förderung displacement
Forderung requirement
Förderung (Transport) haulage
Fördervolumen (Hub) displacement
Fördervolumen (Zeit) flow rate
Form shape
Form- u. Lageabweichung form and position tolerance
Form- u. Lagetoleranzen geometric tolerances
Form (allg) form
Form (Druckguss-) die (pressure)
Form (Gesenk) die
Form (Guss-) mold (US)
Form (Guss-) mould (GB)
Form (Kokille) mold (US)
Form warm hergestellt form manufactured in heated state
Formabweichung deviation (form)
Formabweichung form deviation
Formänderung (Verformung) deformation
Formänderung modification (in shape)
Formänderungsverhalten distortion characteristics
Formbeständigkeit dimensional stability
Formblatt (allg) form sheet
Formblatt (Formular) form (GB)
Formblatt format (US)
formdrehen form turning
Formdrehmeißel form turning tool
Formel (Formeln) formula (formulas US)
Formelzeichen formula sign
formen form (forming)
formen shape (shaping)
formen (gestalten) mold (mould)
Formfeder form spring
Formfehler (allg) form error
Formfräser (Evolvente) form milling cutter (involute)
Formfräser (Schnecke) form milling cutter (worm)
Formfräser formed cutter
Formgebung forming
Formgebung shaping
Formgebung (Aussehen) shape
Formgebungseinrichtung (Stoss-) shaping machinery
Formgenauigkeit accuracy of shape
Formglätte molding finish
Formguss (Kokillen-) gravity die casting
Formkasten molding box
Formkennzahl code number
Formkreis form circle
Formkreisdurchmesser form diameter
Formlehre (Profil) profile gage
Formlehre shape gage
Formlineal (Kopierschablone) former plate (copying)
formlos shapeless
Formmessgerät form measuring device
Formparameter form parameter
Formsand (Gießerei) mold sand (foundry)
Formscheibe (Nocken-) cam disc
Formscheibe form disc
Formschiene (Profil-) profiled bar (rail)
Formschluss positive engagement
Formschluss (Teil) engaging shape
formschlüssig form locking (shape)
formschlüssig positively engaged
formschlüssig positively locking
Formschräge (Guss) draft angle
Formsenker form counter sink
Formstahl (Evolvente) form tool (involute)
Formstück (allg) form piece
Formstück shaped part (metal)
Formteilung (Guss-) mold joint (division)
Formteile (Gummi) moldings (rubber)
Formular form(at)
Formwerkzeug (allg) forming tool
forschen (untersuchen) research (investigate)
Forscher researcher
Forschung (Entwicklung) research (development)
Forschungsarbeit research work
Fortbildung (Erwachsenen-) adult education
Fortbildung further education
Fortbildung (Praxis) further training
fortdauern (fortsetzen) continue
fortfahren (weitermachen) go on
fortlaufend (ständig) continuous (permanent)
fortlaufend (Nr) serial (No.)
fortlaufende Werkzeug-Nr. progressive tool No.
fortpflanzen (Riss) propagate
Fortpflanzung (Rissverlauf) propagation (crack)
fortschreiten (Verschleiß) evolve (evolution)
fortschreiten (positiv) advance
fortschreiten (allg) progress
fortschreitend progressive
Fortschritt progress
fortsetzen (allg) continue
fortsetzen (fortfahren) proceed (proceeding)
Fortsetzung (allg) continuation
Fortsetzung (Versuch) continued
Fotoabteilung photographic department
Fotographie (Bild) photograph
Fotoleitfunktion (lichtleitend) photoconductive (function)
Fotozelle photocell
FPSD (Ford-Ersatzteildienst) Ford Parts Service Division (FPSD)
Fracht freight
Fracht (Zuladung) load
Fracht-Lkw freight carrier
Fracht (Schiff-) cargo
frachtfrei (Transport) carriage paid
Frachtführer carrier (freight)
Frachtführer (Spediteur) forwarder (freight forwarder)
Frachtführer (Spedition) forwarding agent
Fragebogen questionnaire
Franse (Saum) fringe (hem)
Fräsapparat milling apparatus
Fräsarbeit milling operation
Fräsautomat (Profil-) spline hobbing automatic m/c
Fräsdorn (allg) milling mandrel
fräsen (allg) mill (milling)
Fräsen (Verz) cutting (gear)
Fräsen (Wälz-) hobbing (gear)
Fräser (Verz) cutter (gear cutting tool)
Fräser (allg) milling cutter
Fräsershiftsprung hob shifting
Fräser (Pers) milling m/c operator
Fräser (Wälz-) hob
Fräser (Wzg) hobbing tool
Fräser (allg) milling cutter
Fräserdorn milling mandrel
Fräserdorn (Aufnahme) mandrel for milling cutter
Fräserdornring distance ring (mill.cutter mandrel)
Fräserdrehzahl hob revs
Fräserdrehzahl hobbing speed
Fräserei milling shop
Fräsermesser (Einsatzmesser) milling cutter blade
Fräsersatz milling cutter set
Fräserspindel (Verzahnungsabrundung) milling spindle (gear rounding)
Fräsgrat milling burr
Fräskopf milling head
Fräskopf (Einsatzmesser) inserted blade milling cutter
Fräsmaschine milling m/c
Frässchlitten (Werkstückschlitten) hob slide (work slide)
Fräsverfahren hobbing process
Fräsweg milling travel
Fräsweg (Hub) hobbing stroke
frei (besetzt) free (engaged)
frei (besetzt) vacant (occupied)
frei (Straße) clear
frei tragend (schweben) suspended (floating)
Freifläche open-air space
freiformschmieden drop forging (hammer forging)
freiformschmieden smith forging
Freiformschmiedestück hammer-forged part
Freiformschmiedestück hammer forging
Freigabe (Genehmigung) approval (general)
Freigabe (Abzeichnen) sign-off (US)
Freigabe (Prod) release
Freigabekennzeichnung release remark
Freigabeliste release list
Freigabestempel approval stamp
Freigabestempel (ZF) release stamp
Freigabevermerk release note
Freigang free position
Freigang no interference
Freigang (gängig) easy operation
Freigang (Spiel) free play
Freigang (Spiel) play
Freigang (Toleranz) clearance
Freigang (Verz) back lash
freigängig free
freigängig without interference
freigeben release
freigeben (Zoll) clear
freigegeben (Lieferant) accredited
freigelegt uncovered
Freigiebigkeit generosity
freihärten (abschrecken) quench hardening without fixture
freihärten (allg) free hardening
Freilager (Fläche) open-air storage
Freilagerplatz open-air storage area
Freilauf free-wheel (freewheel)
Freilauf free-wheel (unit)
Freilauf one-way clutch
Freilauf sprag retainer (assembly)
Freilauf (B-W) sprag unit
Freilauf (Teil) free-wheel unit
Freilauf (Vorgang) free-wheeling
Freilaufdiode free-wheeling diode
Freilauffeder one-way clutch spring
Freilaufglocke free-wheel bell
Freilaufinnenring internal sprag race
Freilaufkäfig free-wheel cage
Freilaufkäfig sprag retainer
Freilaufkäfig (Käfig) retainer
Freilaufkörper free-wh.sprag
Freilaufkörper free-wheel sprag
Freilaufkupplung free-wheel clutch
Freilaufkupplung one-way clutch
Freilaufring free-wheel ring
Freilaufring free-wheel ring (race)
Freilaufschaltung free-wheel change
Freilaufsperrelement sprag (element)
Freilaufträger free-wh.carrier
Freilaufverhalten (Schub) overrunning behavior
Freilaufwelle free-wh.shaft
freilegen uncover
Freileitung (Hochspannungs-) transmission line
Freiluft- open-air
Freiluft- (Lager) outdoor (storage)
freimachen release
Freimaßtoleranz free tolerances
Freiraum (Spiel) clearance
Freiraum (Höhe) overhead space
freischneiden back off
Freischnitt clearance
Freischnitträumnadel clearance broach
freisetzen set free
freisetzen (befreien) liberate
freistehend free-standing
freistehend (Getr) for separate installation
freistehend (getrennt) separate
freistehend eingebaut separately mounted
Freistich (Gewinde) relief groove
Freistich (allg) undercut
Freistich (Nut) groove
freitragend self-supporting
freitragender Ausleger cantilever
freiwillig voluntary
Freiwinkel (hinterschnitten) form-relieved
Freiwinkel (Schneidstahl) angle of clearance (rake angle)
Freiwinkel (Schneidkante) relief angle
Fremdaggregate auxiliaries of other companies
Fremdaufheizung heating from outside
Fremddrucklufteinspeisung compressed air from external service
Fremdfrequenz alien frequencies
Fremdkörper (Verschmutzung) foreign matter
Fremdkörpereindrücke impressions of foreign matter
Fremdkraftbremsdruck (Fußkraft-) external brake actuation pressure (pedal)
Fremdkraftbremsdruck (Vorsteuer-) pilot brake pressure
Fremdkühlung (Außen-) outside cooling (ambient)
Fremdkühlung (Zwangs-) forced cooling
Fremdsachnummer customers part number (article)
Fremdteilzeichnung customers design drawing
Fremdvergabe subcontracting
Fremdwerkzeuge outside vendor tooling
Frequenz (Häufigkeit) frequency (cycles)
Frequenz-Spannungswandler frequency to voltage converter
Frequenzanalyse frequency analysis
Frequenzanzeige frequency indication
Frequenzband (Analyse) frequency band
Frequenzbereich frequency range
Frequenzsteuerung frequency control
Frequenzzähler frequency meter
fressen (Kolben) seize
fressen (Lager) seizure
Fressen (Motor) seiz(ing)
Fressen (Passrost) fretting
Fressen (Riefen) score (scoring)
fressen (Riefen) score
Fressen (scheuern) scuffing
fressen (Verschleiß) scuff
fressen (Welle) fret
Fressmerkmale fretting marks (signs)
Fressmerkmale scoring marks
Fressmerkmale (leicht) scoring signs
Fressneigung fretting tendency
Fressspuren fretting traces
Fressspuren slight scoring
Fresstest fretting test
Fresstest (Versuch) score test (scuff)
Fresstest (Mat) scoring test
Fresstragfähigkeit (Öl) scoring load capacity
Fresstragfähigkeit (Verz) scuffing resistance
Fresssicherheit scoring safety (factor)
Fressversuch score test
Freude (allg) satisfaction
frieren freeze
Friktionsrolle friction roller
Friktionsrollen (Montage) friction conveyer (assy)
frisch (neu) fresh (new)
frischen (Stahl) fining (refining)
Frischluftblende fresh air baffle
Frischluftheizung fresh air heater
Fristablauf expiry date
Frontantrieb front-wheel drive (FWD)
Frontantrieb FWD (front-wheel drive)
Frontantrieb (längs) front-wheel drive (longitudinal engine)
Frontaufladung front loading
Frontlänge (Gebäude) frontage (building)
Frontlenkerfahrzeug cab-over-engine vehicle (GB)
Frontlenkerfahrzeug forward control vehicle
Frontplatte face plate
Frontseite front face
Frontstapler lift truck
frostbeständig frost-resistant
Frostschutzmittel antifreeze
Frostschutzmittel (Lösung) antifreeze solution
fruchtbar fertile
früher (vorherig) prior
Frühstadium early stage
Fuge (Nut) groove
Fuge (Spalt) joint (gap)
fugen (falzen) joint (rabbet)
Fugenabdichtung joint seal
Fugenkitt joint compound
Fugenkitt joint putty
Fügestoff join.compound
Fügestoff jointing compound
Fügestoff sealing compound
Fügestoff (Loctite) Loctite
Fügewerkzeug mounting tool
fühlen sense
fühlen trace
fühlen (allg) feel
Fühler (El) sensor
Fühler (Mech) tracer
Fühlerlehre feeler gage
Fühlerlehre slide gage
Fühlerlehre slip gage
Fühlerstift stylus
Fühlhebelmessuhr feeling lever dial gage
Fühlhebelrachenlehre indicator snap gage
Fühlnadel selecting pin
Führ.schraube guide screw
führend (Enwicklung) leading developer
führen (leiten) guide
führen (steuern) pilot (control)
führen (durch Programm) walk (s.o. through a program)
führen (leiten) conduct
führen (steuern) lead (control)
Führerhaus (Fahrer-) operator's cabin (cockpit)
Führerschein (allg) driving licence (driver's license US)
Führerstand (Schalttafel) operator's stand (operator's panel)
Führerstand (Anlage) operator's station
Führungsflansch guide flange
Führungsscheibe guide disc
Führungsstopfen guide plug
Fuhrpark vehicle fleet
Fuhrparkbesitzer fleet owner
Führung guidance
Führung guide
Führungsblech guide plate
Führungsblech guide sheet
Führungsbohrung pilot bore (ISO)
Führungsbolzen guide bolt
Führungsbolzen guide pin
Führungsbuchse guide bush
Führungsbuchse (Rohrkopier-Drehmaschine) guide bush (pipe copying lathe)
Führungsdorn z. Prüfen pilot arbor f. inspect
Führungsflansch guide flange
Führungsgabel guide fork
Führungshülse guide sleeve
Führungskolben guide piston
Führungskräfte (US) executive staff
Führungskräfteentwicklung management development
Führungskräfte executives (CEO's)
Führungskurve (Verzahnungsbearbeitung) guide cam (gear cutting process)
Führungslager guide bearing
Führungslager pivot bearing
Führungslager (Ausfall) pocket bearing (failure)
Führungslager (Buchse) guide bush
Führungslager (Getr) pilot bearing
Führungslager (Zapfen-) spigot bearing
Führungsleiste (Tieflochbohren) guide ledge (gun drilling)
Führungslineal gib
Führungsnut guide groove
Führungsplatte guiding plate
Führungsrahmen guide frame
Führungsring guide ring
Führungsrohr guide pipe
Führungsrohr guide tube
Führungsrolle idler
Führungsrost guiding grid
Führungssäule (Schnellspannvorrichtung) guide column (rapid clamping fixture)
Führungsschiene (Induktivhärten) guide ledge (induction hardening)
Führungsschraube guide screw
Führungsstange guide rod
Führungsstift guide pin
Führungsstopfen guide plug
Führungsstück guide piece
Führungsteil (Schleifen) guiding part (grinding)
Führungszapfen (Schwenk-) spigot
Führungszapfen (Senker) guide spigot (counterbore)
Führungszapfen (Welle) pilot
Fuhrunternehmer fleet operator
Fuhrunternehmer haulier (GB)
Fuhrunternehmer (Lkw) truck operator (US)
Fülldichte (hoher Füllungsgrad) high interstitial content
Fülldruck charge pressure
Fülldruckzulauf charge pressure inlet
füllen fill
füllen (laden) charge
Fulleren (Chem) fullerene (carbon cage molecule)
Füllgerät filling equipment
Füllhebel control lever
Füllhebel throttle lever
Füllhebelgestänge throttle linkage
Füllhöhe (Öl) level (oil)
Füllpumpe charge pump
Füllpumpe charging pump
Füllpumpe filler pump
Füllpumpe (Saug-) scavenge pump
Füllrohr filler tube
Füllspachtel filler
Füllstoff filler material
Füllstück filler element
Füllung (Nach-) fill (refill)
Füllungsgrad volumetric efficiency
Füllverstellhebel pump filling control lever
Füllvorrichtung filling device
Füllwerkstoff (Met) filler metal
Fundament (Keller) basement
Fundament (Basis) foundation (base)
Fundamentbild (Layout) foundation hole pattern (layout)
Fünfeck (5-Eck) pentagon
fünfeckig (5-eckig) pentagonal
Fünfganggetriebe (5-Gang-) five speed transmission
Funke spark
Funkeinrichtung radio equipment
funkeln sparkle
funken (feuern) spark
Funkenerosionsmaschine spark erosion m/c
funkenfrei non-sparking
Funkenlöschung spark quenching
Funkenprüfung (Mat) spark test
Funkenüberschlag flashover
Funkstreifenwagen police radio car
Funktion von Zufallsgrößen function of variables
Funktionalparameter functional parameter
funktionieren function
funktionieren operate
funktionieren work
Funktionsablauf function sequence
Funktionsabnahme functional acceptance test
Funktionsbeschreibung description of function
Funktionsblock diagramm function block diagram
Funktionsfähigkeit (Funktionalität) functionability (functionality)
Funktionsfehler malfunction
Funktionskontrolle functional check
Funktionsmangel defect (functional)
Funktionsmangel functional failure
Funktionsmangel (Ausfall) failure
Funktionsplanung operational planning
Funktionsprüfstand function test rig
Funktionsprüfstand functional test bench
Funktionsprüfstand functional test rig
Funktionsprüfung functional test
Funktionsprüfung performance check
Funktionsprüfung (Messung) functional gauging
Funktionsprüfvorrichtung fixture for function test
Funktionsstörung malfunction
funktionstüchtig serviceable
funktionstüchtig (fähig) operative
Funktionsumfang range of functions
Funktionsuntersuchung functional test
für (für und wider) for (pros and cons)
Furche furrow
Furchen riffle
Fuß (') foot (')
Fußkiste (Lager) base container
Fuß-Pfund (ft-lbs) foot-pounds (ft-lbs)
Fußstufenschalter pedal step switch
Fußstufenschalter pedal switch
Fußausrundung (Verz) fillet (root)
Fußausrundung tooth root fillet
Fußausrundung (Radius) tooth root radius
Fußausrundung (Verz) fillet radius
Fußausrundungsradius fillet radius
Fußausrundungsradius root radius
Fußausrundungsrolle root rounding roller
Fußbefestigung foot fastener
Fußbereich tooth root area
fußbetätigt foot-operated
fußbetätigt (Pedal) pedal-operated
Fußboden floor
Fußbodenbelag flooring
Fußdurchmesser root diameter
Fußeingriffsstrecke length of path of approach
Fußeingriffstrecke path of contact
fusselfrei (faserfrei) fluff-free rag
fusselfrei (Lappen) lint-free cloth
Fußhöhe (Zahn-) dedendum
Fußkegel root cone
Fußkegelwinkel root angle
Fußknopf (Ret) foot-operated button for retarder
Fußknopf (Ret) foot-operated retarder push-button
Fußknopf(allg) push-button
Fußkreis (Zahnrad) root circle
Fußkreisdurchmesser minor diameter (US)
Fußkreisdurchmesser root diameter
Fußkreisdurchmesser root diameter (GB)
Fußnutzkreisdurchmesser root form diameter
Fußrücknahme root relief
Fußrundung fillet radius
Fußrundungsfläche fillet
Fußschalter foot switch
Fußwinkel (Zahn-) dedendum angle
Futter (genau laufend) precision chuck
Futter (Masch) chuck
Futteral case
Futterring pipe ring
FER (FabrikateErfolgsRechnung) product benefit calculation
FAA (Federal Aviation Authorities) Bundesluftfahrtamt (US)
FAR (Federal Aviation Regulation) Luftfahrtverordnung (US)
FRS (Foreign Repair Station) außeramerikanischer Instandsetzungsbetrieb
FEP (FertigungsEntwicklungsProzess) production development process
Fuzzy Logic (unscharfe Steuerlogik) fuzzy logic
Fuzzy-Logic Steuerung fuzzy-logic controller

G G

GS (Getriebesteller) transmission actuator (GS)


Gabel fork
Gabel (Joch) yoke
Gabelachse fork axle
Gabelende dovetail end
Gabelflansch end-yoke
Gabelflansch fork flange
Gabelflansch yoke
Gabelgelenk fork link
Gabelgelenk universal yoke
Gabelhochhubwagen fork high lift truck
Gabelhubwagen fork lift truck
Gabelkopf fork head
Gabelkopf (Welle) yoke (propshaft)
Gabelmuffe Y-joint
Gabelscheibe fork thrust washer
Gabelschlüssel open end wrench
Gabelstapler fork lift truck
Gabelstaplerstandard fork stockpiler standard
Gabelstern, kpl (ZH) output flange of axle coupling
Gabelstück fork end
Gabelstück fork piece
Gabelwelle fork shaft
Gallerie (Stollen) gallery
Gallone (4,5 l) gallon
Galvanik (Halle) galvanizing shop
Galvanik (Halle) plating shop
galvanisch galvanic
galvanisieren electroplate
galvanisieren zinc plate
Gamma-Verteilung gamma distribution
Gang (ein-/ausschalten) gear (engage/disengage)
Gang (Fräser) start (starts)
Gang (Getr) gear (US)
Gang (Getr) speed (GB)
Gang (Gewinde) pitch
Gang (Korridor) passage
gangabhängig gear dependent
gangabhängig gear driven
Gangabstufung (Fein-) gear steps (close)
Ganganzeige gear indicator
Gangblockierung gear interlock
Gangblockierung (NA) gear lock-out device
Gänge klauengeschaltet gears dog clutch operated
Gangfräser (3-Gang-) start hob (3-start)
Gangfreigabe gear enable
Gangfreigabe shift release
gängig (markt-) marketable
Gängigkeit (E-Teile) availability
Gängigkeit (Spiel) free play
Gängigkeitszeichen (Arbeitsplan) plan availability symbol
Gangkupplung gear clutch
Gangkupplung speed clutch
Gangmagnetkodierung gear solenoid code
Gangmagnetventil gear solenoid valve pattern
Gangnachführung gear select interlock
Gangrichtung (Schrägung) hand of helix
Gangschalter gear selector
Gangschalter selector lever
Gangschalter selector switch
Gangschaltung gear change (mechanical)
Gangschaltung gear shift
Gangspeicher gear storage (memory)
Gangspringen gear drop-out
Gangspringen gear jumping out
Gangspringen jumping out of gear
Gangsprung ratio spacing (GB)
Gangsprung (Stufen) ratio steps
Gangstellung (Schalt-) shift position
Gangstufe gear step
Gangstufe (Drehzahl) speed level
Gangtabelle gear table
Gangtakten successive gear shifts
Gangunterteilung gear distribution
Gangunterteilung gear steps
Gangverweilzeit in-gear time-lag (dwell)
Gangwahl gear selection
Gangwahldiagramm gearshift pattern
Gangwählhebel gear sel.lever
Gangwechsel gear change
Gangwechsel (Test) gearshift cycle
Gangzahl (Gtr) number of gears (ratios)
Gangzahl (Fzg) number of speeds
Gangzahl (Fräser) number of starts
ganz whole (entire)
gänzlich (völlig) entirely
Ganzmetall all-metal
Ganzstahlkupplung (ZH) membrane coupling
ganzzahlig integer
Garage (Tankstelle) garage
Garantie (allg) guarantee
Garantie (Gewährleistung) warranty
Garantieanspruch (GA) warranty claim (W.C.)
garantieren (sicherstellen) guarantee (ensure)
garantierte Kulanz goodwill warranty
Garnitur (Belag-) set (linings)
Gartenanlage garden area
Gas (Heizung) gas (heating)
Gasabsperrhahn gas stop-cock
Gasabsperrhahn gas stop valve
gasartig gaseous
gasaufkohlen gas carburizing
Gasaufkohlung gas carburization
Gasbehälter gas tank (container)
Gasbehälter (groß) gas holder
gasbeheizt gas-heated
Gasbetätigung actuation of accelerator
gasdicht gas-proof
gasdicht gas-tight
Gaseindringrissprüfung (GERP) gas pentrant imaging (GPI test)
Gasfeder gas spring
gasförmig gaseous
Gasfußhebel accelerator pedal
Gasgestänge accelerator linkage
Gashebel (Gaspedal) accelerator (pedal)
Gaskabelzug accelerat.cable
Gaskabelzug accelerator cable
Gaskabelzug throttle cable
Gaskrafterzeugung combustion forces generated
Gasleitung gas pipe
Gasnitrieren gas nitriding
Gasnocken accelerator cam
Gasnockenachse accel.cam shaft
Gasnockenachse accelerator cam shaft
Gasofen gas oven
Gaspedal accelerator pedal
Gaspedal throttle (pedal)
Gaspedalsperre accelerator (pedal) interlock
Gaspedalsperre accelerator interlock
Gasporen (Lunker) blowholes (casting)
Gaspedalsperre throttle interlock
Gasrücknahme acceleration reduction
Gasrücknahme speed reduction
Gasrücknahme (allg) antigas
Gasschleier (Prod) gas curtain
Gasschweißvorrichtung gas-welding fixture
Gasse (Schalt-) gate
Gassensperre gate interlock
Gassensperrzylinder gate interlock cylinder
Gassperre accelerator interlock
Gastarbeiter foreign worker
Gasturbine gas turbine
gatorisieren (nitrieren) gatorizing (nitriding process, US)
gealtert aged
Gebäude building
Gebäudeanordnung building layout
Gebäudeansicht view of building
Gebäudeplan building plan
gebeizt pickled
geben give
geben send
Geber transmitter
Geber (Sensor) sensor
Geberabstand contact gap
Geberausfall sensor failure
Geberdose transmitter socket
Geberkolben master piston
Gebermasse (El) sensor ground terminal (minus)
Geberzylinder master cylinder
Gebietsbeauftragter (Ost) resident delegate
Gebietsbeauftragter (USA) representative
Gebinde (Behälter) container (holder)
Gebirgskurs (Straße) mountain road
Gebirgskurs (Strecke) mountainous route
Gebläse (Lüfter) blower
Gebläse (Ventilator) fan
Gebläse (Druck-) compressor
Gebläse (Ventilator) fan (blower)
gebogen (gekröpft) cranked
gebogen (Rohr) bent (pipe)
gebohrt (Bohrung) machined (hole)
gebrauchen (verwenden) use
gebrauchen (anwenden) apply
gebrauchen (nutzen) utilize
gebräuchlich conventional
gebräuchlich standard (usual)
Gebrauchsanweisung directions for use
Gebrauchsanweisung instructions for use
Gebrauchsanweisung operating instructions
Gebrauchsdauer (Lebens-) service life
Gebrauchsdauer (Plast) pot life
Gebrauchseigenschaft property for use
gebrauchsfertig (Anlage) turnkey
Gebrauchsmuster utility model (D)
Gebrauchstauglichkeit capability for use
Gebrauchstauglichkeit (Eignung) suitability
gebraucht (alt) used (second hand)
gebrochen (R-Strahlen) diffracted (X-rays)
gebrochen (zer-) broken (failed)
gebrochen (Fase) chamfered
gebrochen (Bruchteil) fractional (fraction)
gebrochen (Teil) fractured
gebrochenes Härten (WBH) interrupted quenching
Gebühr (bezahlen) fee (pay)
Gebühr (Kosten) charge
Gebühr (Steuer) rate
Gebühren (Ausgaben) expenses
gebündelt (zusammen-) bunched
gebündelt (verbunden) tied
gedachte Fläche notional surface
gedrallt (Fläche) scrolled
gedrängt pressed
gedrängt (dicht) compact
gedrosselt (Mot) derated (down-rated)
gedrosselt (Motor) power-reduced
gedrückt (gedrosselt) derated (engine)
gedrückt (Kupplung) disengaged (clutch)
gedrückt (Leistung) depressed
gedrückte Kupplung push-type clutch
gedrückte Motorkurve loaded output engine curve
gedruckte Schaltung (Schaltkreis) printed circuit (board)
gedrückter Motor (leistungsreduziert) down-rated engine
geeignet apt
geeignet suitable (suited)
geeignet (angemessen) appropriate
Gefahr danger
Gefahr hazard
Gefahr risk
gefährden endanger
gefährden imperil
Gefahrenklasse dangerous-materials class
Gefahrenzulage danger compensation
Gefahrenzulage hazard bonus
Gefahrgut (Chem) hazchem loads (hazardous chemicals)
gefährlich dangerous
gefährlich (Stoff) hazardous
Gefahrstoffe (Umweltschutz) hazardous materials (ecology)
Gefälle gradient
Gefälle (Hang) downhill gradient
Gefälle (Neigung) slant
Gefällerückschaltung downshift on downhill gradient
Gefällstrecke downhill gradient
Gefällstrecke downhill run
Gefängnis jail (prison)
Gefäß (Behälter) container
Gefäß (Krug) jar
Gefäß (Schiff) vessel
Gefäß (Tasse) cup
Gefäß (Topf) pot
gefertigt manufactured
gefertigt produced (made)
gefettet grease-coated
Geflecht (Kabel) braided (cable)
gefräst (allg) cut
gefräst (allg) milled
gefräst (Zähne) hobbed (gear teeth)
gefressen (erodiert) eroded
gefressen (Welle) scored (shaft)
gefrieren (ein-) freeze
gefrieren (mattieren) frost
Gefüge (Struktur) structure
Gefügebild (Mikro-) microstructure
Gefügebild (Schliffbild) micrograph (macrostructure)
Gefügeuntersuchung structure investigation
gegen (allg) against
gegen (Jur) versus
Gegendruck back pressure
Gegendruckventil back pressure valve
Gegenfläche mating face
Gegenflanke mating flank
Gegenflansch counter flange
Gegengewicht balance weight
Gegengewicht balancing weight
Gegengewicht counter weight
Gegengewicht (auswuchten) counter balance
Gegenhalter counter holder
Gegenhalter counter support
Gegenhalter (Schaben) counter support (gear shaving)
Gegenhaltevorr. counter support
Gegenhaltevorrichtung counter support
Gegenkraft counter force
Gegenlager counter support
Gegenlast (Versuch) counter weight (balancing load)
Gegenlauf counter-enginewise (rotation)
Gegenlauf (Drehrichtung) counter-enginewise rotation
Gegenlauffräsen climb milling
Gegenlauffräsen conventional milling
Gegenlaufkupplung counter enginewise rotation clutch
gegenläufig counter revolving
Gegenlehre (passend) mating gage
gegenlenken (Fzg) steering in the opposite direction (counter-steer)
Gegenmittel (Heilmittel) remedy (cure)
Gegenmutter back nut
Gegenmutter counter nut
Gegenmutter lock-nut
Gegenprofil mating profile
Gegenprüfung counter-check
Gegenprüfung (Nachweis) verification (check)
Gegenrad mating gear
Gegenrad (Eingriff) meshing gear
Gegenradkopfkreisdurchmesser tip diameter of mating gear
Gegenradzähnezahl number of teeth of mating gear
Gegensatz contrast
gegensätzlich opposite
Gegenscheibe counter disc
gegenseitig (gemeinsam) mutual (common)
Gegenspeisung (El) back E.M.F. (el. motive force)
Gegenstand object
Gegenstand (Pos.) item
gegenständlich (materiell) material
Gegenstück counterpiece (counterpart)
Gegenstütze counter support
Gegenstück (Rad) mating component
Gegenteil opposite
gegenteilig contrary (to)
Gegenüber (Orga) opposite number
gegenüberliegend opposed
gegenüberliegend opposite
gegenübersehen (Aufgaben) face (duties)
gegenüberstellen (Kontrast) contrast
gegenüberstellen (vergleichen) compare
gegenüberstellen (zuordnen) allocate
Gegenüberstellung (Vergleich) comparison
gegenzeichnen countersign
gegliedert (Fzg) articulated (vehicle)
gegliedert (strukturiert) structured
geglüht (WBH) annealed (GB)
gegossen cast
gegossen (Bohrung) cored (hole)
Geh.hinterteil hous.rear sect.
Geh.mittelteil hous.ctr.sect.
Geh.oberteil hous.top sect.
Geh.unterteil hous.bott.sect.
Geh.vorderteil hous.front sect
Gehalt salary (money)
Gehalt (Inhalt) content(s)
Gehaltsempfänger (GE) salaried personnel
Gehänge (Blech) tray
Gehänge (Haken) hooks
gehärtet hardened
gehärtet (WBH) heat-treated
Gehäuse case
Gehäuse casing
Gehäuse housing
Gehäuse (Getr) gear housing
Gehäuse mit Füßen foot-mounted housing
Gehäuseboden housing bottom
Gehäusebohrung housing bore
Gehäusebruch housing failure
Gehäusedeckel case top
Gehäusedeckel housing cover
Gehäuseeinsatz housing insert
Gehäusefertigung (Bearbeitung) housing machining
Gehäusefertigung (Prod) housing production
Gehäuseflansch housing flange
Gehäusehälfte (Mont) housing half
Gehäusehals housing neck
Gehäusehinterteil housing rear section
Gehäusekitt joint compound
Gehäusekitt joint putty
Gehäuseoberteil housing top section
Gehäuseraum housing cavity
Gehäuseresonanz cavity resonance
Gehäusesatz housing kit
Gehäusescheibe housing disc
Gehäusescheibe (Abschnitt) housing section
gehäuseseitig housing (related)
Gehäusesteg housing web
Gehäuseunterteil housing bottom section
Gehäusevorderteil housing front section
Gehäusewandstärke case thickness
Gehäusewandstärke wall thickness
geheim abstimmen ballot
Gehweg (Bürgersteig) pavement
gekapselt (Getr) encapsulated
gekapselt (umschlossen) enclosed
gekittet (zementiert) cemented
geklebt glued (fixed)
geklebt stuck together
gekordelt knurled
gekreuztes Tragbild cross bearing (pattern)
gekröpft (Kurbel) cranked (crank)
gekröpft (abgesetzt) offset
gekrümmt (gebogen) curved (bent)
gekürzt (ver-) shorted (shortened)
gekürzt (Text) abbreviated (abstract)
Gel.wellenlager propshaft bear.
Geländebeschaffenheit nature of ground (topography)
Geländebeschaffenheit (allg) topographical conditions
Geländefahrzeug (Nkw) off-road vehicle
Geländefahrzeug (Rennen) cross-country vehicle
Geländeform form of terrain
geländegängig all-terrain (US)
geländegängiges Fahrzeug off-road vehicle
Geländekran (RT) rough-terrain crane
Geländekran (RT) RT-crane (rough terrain crane)
Geländer hand rail
Geländer (Schiene) railing (rails)
Geländereifen cross-country tire
Geländestapler (RT) RT lift truck (rough-terrain lift truck)
gelb yellow
Gelbchromatierung yellow chromatizing (chromating)
Geldmittel (Gelder) funds (budget)
Gelegenheitslieferung (Prod) non-current products (repeaters)
Gelegenheit opportunity
Gelenk (Scharnier) hinge
Gelenk hinged joint
Gelenk- (angelenkt) articulated (artic.)
Gelenk joint
Gelenk (Fzg) articulation
Gelenk (Kugel) ball joint
Gelenkarm artic.bracket
Gelenkarm articulated bracket
Gelenkausleger articulated beam (boom)
Gelenkbolzen artic pin (bolt)
Gelenkbolzen (ZH) bolt
Gelenkbolzen joint pin
Gelenkbolzen king pin
Gelenkbus articulated bus
Gelenkbus (MAN) bendibus (GB)
Gelenkdeckel hinged cover
Gelenkfahrzeug (Lkw) artic truck (articulated US)
Gelenkflansch joint flange
Gelenkgabel artic fork
Gelenkgabel joint fork
Gelenkgehäuse joint housing
Gelenkgehäuse pivot housing
gelenkig verbinden (drehbar) pivot
Gelenkkopf joint head
Gelenkkopf swivel head
Gelenkkreuz joint cross
Gelenkkreuz spider (cross)
Gelenkkreuzsatz joint cross set
Gelenkkupplung artic coupling
Gelenkkupplung articulated coupling
Gelenkkupplung joint coupling
Gelenkkupplung universal coupling
Gelenklage joint position
Gelenklage (Funktion) position of joint
Gelenklager ball-and-socket joint
Gelenklager joint bearing
Gelenklagerbuchse articulation bush
Gelenkmittelst. joint ctr.piece
Gelenkmittelstück joint center piece
Gelenkoberteil joint top part
Gelenkrohr articulated pipe
Gelenkrohrwelle tubular shaft
Gelenkscheibe flexible disc
Gelenkscheibe joint disc
Gelenkscheibe universal joint disc
Gelenkschraube articulat.bolt
Gelenkschraube articulation bolt
Gelenkschraube (Sechskant-) hexagon locating bolt
Gelenkschraube pivot bolt
Gelenkschraube (Härten) swing bolt (hardening)
Gelenkschraube (Scharnier) hinged bolt
Gelenkspindel artic spindle
Gelenkspindelbohrmaschine artic-spindle drilling m/c
Gelenkstange joint rod
Gelenkstativ articulated stand
gelenkte Achse steered axle
gelenkte Achse steering axle
Gelenkunterteil joint bott.part
Gelenkunterteil joint bottom part
Gelenkverbindung articulation
Gelenkw.schutz card.shaft cov.
Gelenkwelle artic shaft
Gelenkwelle universal joint shaft
Gelenkwelle universal shaft
Gelenkwelle (Kardanwelle) cardan shaft (prop shaft)
Gelenkwelle (Kardanwelle) propeller shaft (propshaft)
Gelenkwellenbeugewinkel (Gelenk) joint angle
Gelenkwellenfehlwinkel angle difference
Gelenkwellenfehlwinkel angle runout
Gelenkwellenlager cardan shaft bearing
Gelenkwellenrohr propeller shaft tube
Gelenkwellenstrang cardan shaft drive
Gelenkwellenstrang cardan shafts
Gelenkwellenverlegung propshaft layout
Gelenkwinkel joint angle
Gelenkzapfen (groß) trunnion
Gelenkzapfen (Stehbolzen) kingpin
Gelenkzug (Fzg) artic truck (articulated)
gelten (gültig sein) valid (to be valid)
gelten für apply to (for)
gelten als (betrachten) consider as (to be considered as)
Geltungsbereich (Anwendung) scope of application
Geltungsbereich (Norm) scope (standard)
gelüftet (offen) released (brake)
gemäßigt moderate
gemäßigt temperate
Gemeinkosten general cost
Gemeinkosten (Kalkulation) overheads
Gemeinkostenlöhner waged ancillary workers
gemeinsame Achse (Geom) coaxial
gemeinsame Schaltung (El) common circuit
gemeinsame Schaltung (Getr) compound shift
Gemeinschaftsunternehmen J.V. (Joint Venture)
Gemeinschaftsunternehmen joint venture (company)
gemessen measured
Gemisch mixture
gemischter Diesel-Gasturbinenantrieb CODOG drive (Codog)
gemischter Diesel/Gasturbinenantrieb combined diesel or gas drive (Codog)
gemittelt (Mittel) averaged (mean)
Gemmer-Hydrolenkung ® Gemmer power steering gear ®
Gemmer-Lenkung ® Gemmer steering gear ®
genau accurate
genau (exakt) exact
genau (korrekt) correct
genau (präzise) precise
genau (wahr) true
genau auf Umschlag (Kante) accurate on edge
genau bestimmen determine (pinpoint)
genau festlegen pinpoint
genau untersuchen scrutinize (scrutinise)
Genauigkeit accuracy
Genauigkeit (Präzision) precision
Genauigkeit (Wiedergabe) fidelity
genehmigen (freigeben) approve (licence)
genehmigen (gestatten) authorize
genehmigen (gewähren) grant
Genehmigung (Freigabe) approval
Genehmigung (Lizenz) license (licence)
Generalbebauungsplanung general extension management
Generator generator
Generatorabtr. generator outp.
genügen (erfüllen) meet (condition)
genutet fluted
genutete Teilscheibe notched index plate
Geometrie (Geom) geometry
geometrisch gestuft geometrical gear steps
geometrischer Mittelwert geometric mean
geothermisch geothermal
Gepäck luggage
gepanzert armored (armoured)
gerade (Geom) straight
gerade Flanke straight flank
gerade Zahl even number
Geradeauslauf (Spur) caster effect
Geradeausfahrt driving straight ahead
Geradeinstich (Form) straight recess
Geradeinstich (Prod) straight recessing
Geradeinstichverfahren straight plunge-cut grinding
gerader Rundschaft straight round shank
gerader Vierkantschaft straight square shank
Geradheit (Prod) straightness
Geradheit (Redlichkeit) rectitude (honesty)
Geradheitstoleranz straightness tolerance
geradlinig sraight-lined
Geradstirnrad straight spur gear
geradverzahnt straight-cut
geradverzahnt (Zahnrad) straight spur gear
Geradverzahnung spur gear
Geradverzahnung spur teeth
geradzahlig even-numbered
gerafft (Test) condensed test (compressed)
geraffter Versuchslauf composite test cycle
gerastet (Sperrkugel) locked (unlocked)
Gerät (Apparat) apparatus
Gerät (Aggregat) unit
Gerät (Haushalt) appliance
Gerät (Einrichtung) device
Geräte (Ausrüstung) equipment
Geräte (Hilfs-) implements (farm)
Gerätegriff handle
Geräteschild type plate (name plate)
Geräteschild (Typenschild) type plate
Gerätestecker (Anschluß-) coupler plug (connecting)
Gerätestecker (Kupplungs-) coupling plug
Gerätesteckdose (Buchse) coupler socket
geräumig (groß) large
geräumig spacious
Geräusch (Lärm) noise
Geräusch (Höhe) noise level
Geräusch (Tech) sound
Geräusch (Pegel) noise level
Geräusch prüfen noise level test
Geräuschabstrahlung noise emission
Geräuschanforderung noise emission legislation
geräuscharm (leise) low noise (silent)
Geräuscharmut (Senkung) noise level reduction
Geräuschaufzeichnung (Ton-) sound recording
Geräuschbeurteilung noise level assessment
Geräuschdämmsystem (Fzg) hush kit (hushkit)
geräuschdämpfend sound absorbent (absorbing)
geräuschdämmend (schalltot) acoustically dead (structure)
Geräuschdämpfer (Schall-) silencer (muffler)
Geräuschdämpfungsmittel sound insulation material
Geräuschkapsel anechoic chamber (unechoic)
Geräuschkapsel sound proof chamber
Geräuschkontrolle noise level check
Geräuschlabor sound laboratory
geräuschlos noiseless
geräuschlos (Aphon-) quiet (low-noise)
Geräuschmessgerät noise meter
Geräuschmessung (allg) noise level measurement
Geräuschmessung (Ergebnis) sound level reading
Geräuschmessung (Versuch) noise level test
Geräuschniveau noise level
Geräuschpegel (zulässig) sound level (allowable)
Geräuschprüfstand gear-noise rig (test)
Geräuschprüfung gear sound detecting
Geräuschregelung (Mot) acoustic control
Geräuschverhalten noise characteristics
geräuschvoll loud (sonorous)
geräuschvoll (Lärm) noisy (noise)
gerben (Mat) tan(ning)
geregelt (GWK) slip-controlled lock-up clutch
geregelt (gesteuert) closed loop control (control)
geregelte Spannung (V) signal voltage (control voltage)
geregelter Dauerschlupf continuously controlled slip
geregelter Dauerschlupf controlled continuous slip
geregelter Schlupf (Diff) controlled slip (differential)
Gerichtsstand (Vertrag) place of jurisdiction
geringe Störanfälligkeit (System) stability (ruggedness)
geringwertig (Kosten) low-value (low-cost)
geringwertig (Qualität) inferior (quality)
gerinnen coagulate (thicken)
Gerippe (Gefüge) structure
Gerippe (Grund-) skeleton
gerippt (Fläche) webbed (ribbed)
gerippt (gewellt) finned (corrugated)
gerissen (Mat) cracked
Geruch (allg) smell (odor)
geruchlos odourless (odorless)
Geruchsbeseitigung (Abgas) odour control (emissions)
Geruchsverschluss odor seal (odour)
gerundet (Zahlen) rounded (values)
Gerüst (Struktur) structure
Gerüst (Bau-) scaffold
Gerüststange imp (scaffolding pole)
gesamt entire
gesamt total
gesamt (ganz) whole
Gesamtansicht total view
Gesamtarbeitszeit (Prod) floor-to-floor time
Gesamtbereich overall range
Gesamtbetrag total amount
Gesamtbreite overall width
Gesamtbreite total width
Gesamtfahrstrecke (Fzg) total mileage
Gesamtfehler accumulated error
Gesamtgangsprung ratio coverage
Gesamtgangsprung total gear ratio
Gesamtgewicht (Fzg) total weight (GVW)
Gesamthöhe overall height
Gesamthöhe total height
Gesamtproduktions-Instandhaltung (GPI) total productive maintenance (TPM)
Gesamtlänge overall length
Gesamtsäurezahl TAN (total acid number)
Gesamtsäurezahl total acid number (TAN)
Gesamtschätzabweichung total estimation error
Gesamtschätzung total estimate
Gesamtspiel (Satz) stack gap (total)
Gesamtsprung (Fzg) final drive ratio
Gesamtsprung (Getr) total ratio
Gesamtsprung (Übersetzung) total spread
Gesamtsteuerung overall control
Gesamtstrecke composite error
Gesamtstrecke overall distance
Gesamtstrecke total mileage
Gesamtteilungsfehler total pitch error
Gesamttemperatur bulk temperature
Gesamtüberdeckungsgrad contact ratio (total)
Gesamtüberdeckungsgrad total contact ratio
Gesamtüberdeckungswinkel total angle of transmission
Gesamtübersetzung overall gear ratio
Gesamtübersetzung ratio spread
Gesamtübersetzung spread
Gesamtübersetzung total ratio
Gesamtübersicht complete view
Gesamtwirkungsgrad overall efficiency
Gesamtwirkungsgrad total efficiency
Gesamtzeichnung general drawing
Gesamtzeichnung group sheet (US)
Gesamtzeichnung (Umriss-) outline drawing
Gesamtzeit (Zyklus) cycle time
Gesandter (Abgesandter) delegate (envoy)
gesättigt (Markt) saturated (market)
Geschäft (Kern-) business (core)
Geschäfte (Firmen) operations
Geschäftsbereich (GB) Division (Div.)
Geschäftsbereich (Firma) Management Division
Geschäftsbereich (Konz) Group Division
Geschäftsbereich (ZFF) Company Division
Geschäftsfeld (SB-SL) business unit
Geschäftsfeld (US) product line (division)
Geschäftsfeld (Marine) Business Sector (B.S.)
Geschäftsführer (US) Vice President (VP)
Geschäftsführer (VSO-VKO) Managing Director (SSO)
Geschäftsführung (GL) Board of Directors
Geschäftsleitung (OFK) Senior Management
Geschäftsführung (Praxis) management
Geschäftsgebiet (Feld) business sector (field)
Geschäftsleiter (ZFF) Vice President
Geschäftsleitung divisional executives
Geschäftsleitung Management (Division)
Geschäftsleitung (Geschäftsbereich) Divisional Management
Geschäftsleitung (Geschäftsbereich) Management (Directors)
Geschäftspolitik company policy
Geschäftspolitik management policy
Geschäftsstelle (Agentur) office (agency)
Geschäftstätigkeit business activities
Geschäftsumfeld (KD) business area (territory)
geschichtet (Gefüge) lamellar (laminar)
geschichtet (gelagert) stacked
geschickt (fein) subtle
geschickt vermeiden elude
geschliffen (schleifen) ground (grind)
geschliffene Fläche ground face
geschliffene Oberfläche ground surface
geschlitzte Buchse (Spann-) slotted sleeve (collet)
geschlossen (gekapselt) totally enclosed
geschlossen (schließen) closed
geschlossener Kreislauf closed circuit
geschlossener Kreislauf (Ring) closed loop
geschlossener Stromkreis closed circuit
geschmolzen (schmelzen) molten
Geschoss (Bau) floor
Geschoss (Etage) floor level
Geschoss (Lenk-) missile (guided)
Geschossfläche floor area
Geschosshöhe (Bau) floor level (building)
geschraubt (schrauben) screwed
geschweifte Klammer (Text) curly brackets (text)
geschweißt (schweißen) welded
geschwenkt (gekippt) swiveled (tilted)
Geschwindigkeit speed
Geschwindigkeit (allg) rate
Geschwindigkeit (Geom) velocity
geschwindigkeitsabhängig (fahr-) road-speed dependent
Geschwindigkeitsbegrenzer (Tempostat) speed limiter
Geschwindigkeitsbereich speed range
Geschwindigkeitswarngerät speed warning set
Gesellschaft company
Gesellschaft society
Gesellschafterversammlung company meeting
Gesellschafterversammlung (Voll-) general meeting
Gesellschaftssatzung articles of association
Gesenk cavity block
Gesenk (Matrize) die (forging)
Gesenkschmiedestück die forging
Gesenk (schmieden) die (forge)
gesenkfräsen pocketing
Gesenkfräser die-sinking cutter
gesenkgeschmiedet die-forged
gesenkschmieden die-forging
gesenkschmieden swaging
Gesenkschmiedestück die-forged part
Gesenkschmiedeteil drop forging
Gesenkschräge draft angle
Gesenkverdichtungstechnik (PM) die compaction technology (powder metallurgy)
Gesetz (US) law (code)
gesetzlich mandatory (law)
gesetzlich (ungesetzlich) legal (illegal)
gesetzliche Strafe penalty (punishment)
gesichert (sichern) secured
gesintert sintered
gespannt (Feder) loaded (spring)
gespannt (Prod) clamped
gesperrt locked (inter-)
gesperrt (Teile) quarantined (parts)
Gespräch phone call (telephone conversation)
gesprungen (Gang) disengaged (jumped out of gear)
gesprungen (rissig) cracked (ceramics)
Gestalt design
Gestalt shape
Gestalt (Form) form
gestalten (formen) mold (mould)
Gestalter former
gestaltlos (amorph) amorphous
Gestaltung configuration
Gestänge linkage
Gestänge (Hebel-) leverage
Gestänge (Schalt-) linkage (gearshift)
Gestänge (Stabstahl) rods
Gestängeanschluss connection for control linkage
gestanzt blanked (punched)
gestapelt stacked
Gestein rock
Gesteinsplatte (Prüfen) stone plate (inspection)
Gestell (Lager) rack (store)
Gestell (Palette) pallet (transportation)
Gestell (Rahmen) frame
Gestell (Transport) stillage
Gestelleinsatz grid for racks
Gestelleinsatz (Wanne) tray
gestört faulty
gestört (schadhaft) defective
gestört (stören) disturbed
gestoßen (Verz) cut (gear)
gestrahlt (allg) blasted
gestrahlt (Glasperlen) glassbead blasted
gestrahlt (kugel-) peened (shot)
gestrahlt (kugel-) shot-peened
gestrahlt (sand-) sand-blasted
gestrahlt (schrot-) blasted (grit)
gestreckte Länge extended length
gestrichelt dotted
gestuft (Gänge) stepped (gears)
Gesuch (Antrag) application (request)
gesunder Menschenverstand common sense
Gesundheitsdienst company medical service
Gesundheitswesen company medical service
get.Scheibe split washer
geteilt (allg) shared
geteilt (Montage) split (assembly)
geteilt (teilen) divided
geteilte Aufnahme separated location
geteilte Buchse split bush
geteilte Felgen two-piece rims
geteilte Schale split cup
geteilte Scheibe split washer
geteilter Ring split ring
geteilter Ring (Richten) separated ring (aligning)
getellert (Lamellen) dished (clutch discs)
Getr. (Getriebe) transmission (gearbox)
Getr.aufhängg. g.b.suspension
Getr.elektrik el.system of g.b.
Getr.gehäuse transmission housing
Getr.mittelteil transm.center (centre)
Getr.steuerung transm.control
Getr.verlängg. gearb.extension
getrennt separate
getrennt (fern-) remote
getrennt (Kupplung) disengaged (clutch)
getrennt eingebaut separately mounted
getrennt eingebaut (Masch) free-standing
getrennter Einbau (Fern-) remote installation
getrennter Einbau separate installation
Getriebe (Getr.) gearbox (g.b. GB)
Getriebe (Getr.) transmission (US)
Getriebeobertail transmission top section
Getriebeunterteil transmission bottom section
Getriebenationale (Rep) transmission repair log-sheet
Getriebe-Nationale (Rep) transmission record (history)
Getriebe-Nationale (KD) service life documentation
Getriebe-Nr. serial number
Getriebe (allg) gear
Getriebe (GB) gearbox (transmission)
Getriebe (US) transmission
Getriebe ohne Innenteile slave unit (mock-up)
Getriebeabstützung transmission support
Getriebeaufbau gear schematic
Getriebeaufhängung transmission suspension
Getriebeaufhängung mounting brackets
Getriebeaufhängung suspension brackets
Getriebeaufhängung (Halter) transmission mounting brackets
Getriebeaufnahme transmission location
Getriebeausfall (Schaden) transmission failure
Getriebeausgang transmission output
Getriebeauslegung transmission rating
Getriebebau (Konstruktion) transmission design
Getriebebauform transmission version
Getriebebauprogrammskizzen transmission layouts
Getriebebelastung transmission load
Getriebebelastung transmission loading
Getriebebock transmission stand
Getriebebremse transmission brake
Getriebebuchse transmission bush(ing)
Getriebebuchse transmission bushing
Getriebedeckel transmission cover
Getriebeeinbaulage installation position
Getriebeelektrik transmission electrics
Getriebeelektronik (System) transmission electronics (system)
Getriebeelektronik (EST-Gerät) electronic control unit (ECU)
getriebefest (montiert) mounted on transmission
Getriebefett transmission grease
Getriebeflansch transmission flange
Getriebefüllapparat transmission lubrication equipment
Getriebegehäuse transmission housing
Getriebegestell (Bock) transmission jack
Getriebekonzept (Antrieb) transmission concept
Getriebekühlung transmission cooling system
Getriebelager (Magazin) transmission store
Getriebelager (Tech) transmission bearing
Getriebelagerung transmission mounting
Getriebelagerung transmission support
Getriebelaufleistung transmission mileage
Getriebelos (Prod) batch of transmissions
Getriebelüfter breather
Getriebemontage transmission assembly
getrieben (US) driven (live)
getriebene Achse live axle
Getriebeölkühler transmission oil cooler
Getriebepalette (Baureihe) transmission range
Getriebepalette (Transport) transmission pallet
Getriebeprüfung (Kontrolle) transmission inspection
Getriebeprüfung (Versuch) transmission testing
Getriebeprüfung transmission test
Getrieberäderkasten (spez) gear-box (gear box)
Getriebereihe (Bau) transmission (model) range
Getriebeschaden (Ausfall) gearbox failure
Getriebeschaltung transmission control
Getriebeschaltung gearshift system
Getriebeschaltung (US) transmission shift system
Getriebeschema transmission diagram
Getriebeschwenkbock (Mont) transmission assembly stand
Getriebetyp (ZH) transmission type
Getriebestütze transmission support
Getriebeüberwachung transmission monitoring
Getriebeverblocker transmission interlock system
Getriebeverlängerung (Automat-) transmission extension
Getriebeversand transmission dispatch
Getriebewelle transmission shaft
Getriebewirkungsgrad transmission efficiency
gewährleisten (garantieren) guarantee (ensure)
gewährleisten (sicherstellen) make sure
Gewalt force (excessive)
Gewaltbruch overload breakage
Gewaltbruch overload failure
Gewaltfestigkeit overload resistance
gewaltsam (schalten) forced (abuse of)
gewalzt (walzen) rolled
gewandt versatile
Gewebe (Stoff) tissue (texture)
Gewebescheibe fabric disc
Gewebescheibe fabric washer
gewellt (Scheiben) corrugated (washers)
gewerblicher Lehrling industrial apprentice
gewerbliche Tätigkeit (Industrie-) industrial activity
Gewicht (Last) weight (load)
gewichtete Lebensdauer weighted lifetime
gewichtete Lebensdauer weighted service life
gewichteter Mittelwert weighted average
Gewichtsangabe declaration of weight
Gewichtseinfluß (Schaltung) inertia influence (weight)
Gewichtsersparnis weight reduction
Gewichtsersparnis (Einsparung) weight saving
Gewichtsmoment (Schwerkraft) gravity torque
Gewichtsmoment (NA) gravity moment
gewichtsneutral (Mar) neutrally buoyant
gewichtsoptimiert optimum weight (for)
gewickelt (Spule) wound (coil)
Gewinde (Torx & Taptite ®) threads (Torx and Taptite®)
Gewinde (Schrauben-) thread (fastener)
Gewinde-Ausschusslehrdorn NO-GO screw plug gage
Gewinde-Gutlehrdorn GO screw plug gage
Gewinde geschliffen thread ground
Gewinde nachschneiden (strehlen) chase a thread
Gewinde schleifen thread grinding
Gewinde weich thread case-free
Gewindeadapter thread.adapter
Gewindeadapter threaded adapter
Gewindeaufnahmedorn thread location mandrel (inspection)
Gewindeausgleichsfutter thread equalizing chuck
Gewindebohr- und -Schneideinrichtung tapping and threading facility (device)
Gewindebohren thread tapping
Gewindebohren (Prod) tap(ping)
Gewindebohrer (Helicoil) tap (Helicoil)
Gewindebohrerhalter tap holder
Gewindebohrmaschine tapping m/c (tapper)
Gewindebohrung bolt hole
Gewindebohrung tapped hole
Gewindebohrung (Öse) threaded hole (lug)
Gewindebolzen threaded bolt
Gewindebolzen (Zwischenstück) threaded adapter
Gewindebuchse threaded bush
Gewindebüchse threaded bush
Gewindebüchse threaded bush(ing)
Gewindebuchse threaded bushing
Gewindedrehmeißel HSS/HM thread turning tool HSS/CM
Gewindeeinsatz threaded insert
Gewindeeinstelldorn thread setting mandrel
Gewindeflansch threaded flange
Gewindefräser metrisch thread milling tool metric
Gewindefräswerkzeug milling tool (thread cutting)
Gewindegang thread
Gewindegrenzrachenlehre thread limit snap gage
Gewindehaken (Traverse) threaded hook (cross beam)
Gewindeklemmhülse thread tip clamp holder
Gewindelehrdorn thread plug gage
Gewindelehrring thread ring gage
Gewindemessgerät thread measuring instrument
Gewindenippel threaded nipple
Gewindenutenfräser flute cutter
Gewindeöse eyebolt
Gewindeplatte plate with thread
Gewindeprobe threaded sample
Gewinderachenlehre thread snap gage
Gewinderille thread groove
Gewindering threaded ring
Gewinderohr threaded pipe
Gewinderohr threaded tube
Gewinderollen metrisch thread roller metric
Gewinderollen nicht metrisch thread roller not metric
Gewinderollkopf thread rolling head
Gewinderollmaschine thread rolling m/c
Gewinderollmaschine threading m/c
Gewinderollvorrichtung thread rolling fixture
Gewindescheibe threaded disc
Gewindescheibe threaded washer
gewindeschleifen thread grinding
Gewindeschneidapparat thread cutting equipment
Gewindeschneidbacken cutter for threading heads
Gewindeschneiddorn thread cutting mandrel
Gewindeschneiden thread(ing)
gewindeschneiden thread(ing)
Gewindeschneidmaschine thread cutting m/c
Gewindeschneidmaschine threading m/c
Gewindeschnellwechselfutter threaded rapid change chuck
Gewindespindel thread.spindle
Gewindespindel threaded spindle
Gewindespindelplatte spindle plate for threading
Gewindespion thread play gage
Gewindestange threaded rod
Gewindestift grub screw
Gewindestift (ZH) set screw
Gewindestift thread pin
Gewindestift (allg) threaded pin
Gewindestift (Schraube) grub bolt (pin)
Gewindestift (Stehbolzen) stud bolt
Gewindestift (Wendeplattenhalter) grub bolt (tip holder)
Gewindestopfen (Öl) screw plug
Gewindestrehler thread chaser
Gewindestück thread.coupling
Gewindestück threaded coupling
Gewindestutzen threaded tube
Gewindetülle threaded sleeve
Gewindeverbindungsstück-BTA thread connecting piece-BTA
Gewindewalzmaschine thread rolling m/c
Gewindewerkzeug threading tool
Gewindezapfenbruch failure of threaded spigot
Gewinn (Nutzen) benefit
Gewinn (Vorteil) gain (advantage)
gewinnen win
gewinnen (erwerben) gain
Gewinn-/Verlust-Verantwortung P&L responsibility (profit and loss)
Gewinnrückgang profit decline
gewiss certain (sure)
Gewissen (Bewusstsein) conscience (consciousness)
gewunden (verzerrt) wound (contorted)
gezahnt (Scheibe) toothed (disc)
gezahnt (Verz) geared
gezahnte Länge geared length
gezahnte Länge (Profil) profile length
gezogene Kupplung pull-type clutch
GG (Grauguss) gray casting (grey)
GGG (Sphäroguss) ductile iron
Gier (gierig) greediness (greedy)
Gieren (Fzg) yawing
Gießblatt (Kern) core leaf
Gießblatt (Teilung) flash
Gießbrause sprinkler head
Gießbrause (Schmieröl) sprinkler head
gießen (Block) pour (teeming)
gießen (Gießerei) found (foundry)
gießen (Gussteil) cast (casting)
Gießer founder
Gießerei foundry
Gießereibetrieb foundry shop
Gießereimaschine foundry m/c
Gießereiwesen casting (founding)
Gießform (Druck-) mold (die)
Gießfuge (Kern) core joint
Gießfuge (Mat) flash
Gießmaschine molding m/c
Gießnest cavity (GE)
Gießpfanne (Guss) ladle
Gießtechnik casting process
Gießtrichter (Einguss) sprue
Gießwerkzeug casting tool
Gift poison
giftig (toxisch) poisonous (toxic)
Giftigkeit (Toxizität) toxicity
Gipfel apex (apices)
Gipfel apex (apices)
Gipfel peak
Gipfel (Spitze) top
Gips (CaSO4) gypsum (plaster)
Gipsabdruck (Med) plaster cast
Gitterstruktur (Erzeugung) mesh structure (generation)
Gitter (Sperr-) grate
Gitter (Auflage) grill(e)
Gitter (Retarder) vane ring (retarder)
Gitter (Tech) grid
Gitterschnitt (Lackprüfung) cross-cut test (
Glanz brilliance
Glanz (Glasur) glaze (glazing)
Glanz (Hoch-) gloss (high-)
Glanz (hell) sheen
glänzend (blank) bright
glänzend (Farbe) glossy (painting)
Glanzlack brilliant varnish
glanzlos mat (matte)
glanzlos werden tarnish (dull)
Glanzmittel (Aufheller) brightener
Glanzmittel (Hochglanzmittel) high-gloss agents
glanzpolieren(allg) burnish
glanzpoliert bright-polished
glanzschleifen (fein) buff(ing)
Glanzschleifen burnish
Glanzzusatz brightener
Glas glass
Glaskeramikwerkstoff glass/ceramic material (MemCor)
glasartig vitreous
Glaserei glazier's shop
gläsern (glashart) vitreous (glazed)
Glasfaser fiber glass
Glasfaser glass fiber (fibre)
glashart (Belag) glazed (glazing)
Glasperlenstrahlanlage glass bead blasting unit
Glasperlenstrahlen glass bead blasting
Glasur glazing
Glasverarbeitungsmaschine glass processing m/c
glatt smooth
glatt (eben) even
Glätte smoothness
glätten smooth(en)
glätten (hobeln) flatten (plane)
glätten (Werkzeug) smoothing (tool)
Glättrad smoothing gear
Glättring (Außenverzahnung) smoothing ring (external gears)
Glättungstiefe smoothing depth
Glättwerkzeug (Kegel/Ring) smoothing tool (taper/ring)
Glättwerkzeug (Rollen) smoothing tool (rolling)
glauben believe
Gleason-Radsatz Gleas.gear set
Gleason-Radsatz Gleason gear set
gleich like (similar)
gleich (einheitlich) uniform
gleich (Gleichheitszeichen) equal (equals sign)
gleichachsig (An/Abtrieb) coaxial (input/output shafts)
gleichartig (ähnlich) similar
gleichbleibend uniform
gleichbleibend (bedeutungsgleich) synonymous
gleichbleibend (konstant) constant
gleichen equal
gleichförmig uniform
gleichgerichtet equal in direction
gleichgerichtet (Spannung) rectified (voltage)
Gleichgewicht equilibrium
Gleichgewicht (Ausgleich) balance
Gleichheit equality
Gleichheitszeichen (=) equals symbol (=)
Gleichlauf (Drehzahl) synchronous speed
Gleichlauf (Richtung) enginewise rotation (marine gears)
gleichlaufend rotating in the same direction
gleichlauffräsen down milling
Gleichlauffräsen (Verz) climb hobbing
Gleichlaufgelenk constant velocity joint
Gleichlaufgelenk homocinetic joint
Gleichlaufgelenkwelle homocinetic prop shaft
Gleichlaufkegel synchro cone
Gleichlaufkegel synchronizer cone
Gleichlaufunterdrückung common mode rejection (suppression) CMR
Gleichlaufwelle clock-wise rotating shaft
Gleichlaufzylinder homocinetic operating cylinder
Gleichlf.gelenk homocinet.joint
gleichmachen (egalisieren) equalize
gleichmäßig homogeneous (equal)
gleichmäßig (einheitlich) uniform (standardized)
gleichpolig homopolar
gleichrichten rectify
Gleichrichter rectifier
Gleichrichtung rectification
gleichsetzen equate
Gleichstr.motor DC-motor
Gleichstrom C.C. (continuous current)
Gleichstrom D.C. (direct current)
Gleichstromantrieb DC drive
Gleichstrommotor DC motor
Gleichung (Beziehung) relation
Gleichung (Math) equation
Gleichverteilung uniform distribution
gleichwertig equal
gleichwertig equivalent
gleichzeitig at the same time
gleichzeitig coincident
gleichzeitig (simultan) simultaneous
Gleichzeitigkeit simultaneity
Gleichzeitigkeitsfaktor simultaneity factor
Gleis (Schiene) track (rail)
Gleis (Strecke) line
Gleiskörper railway track
Gleitbacken sliding pads
Gleitbahn skid
Gleitbahnöl slideway oil
Gleitbuchse sliding bush
Gleitbuchse sliding sleeve
Gleitbügel sliding clamp
gleiten glide
gleiten (allg) slide
gleiten (rutschen) skid
gleiten (rutschen) slip (clutches)
Gleiten (( spezifisch) specific sliding
gleiten unter Last powerglide
Gleiter (Mar) planing hull
Gleitfeder sliding key
Gleitfläche slide
Gleitfläche sliding surface
Gleitführung slideway
Gleitlack anti-frict.coat
Gleitlack anti-friction coat
Gleitlager (Metall) low-friction bearing
Gleitlager plain bearing
Gleitlager slide bearing
Gleitlager (Glatt-) plain bearing
Gleitlagerbuchse low-friction bearing bush
Gleitlagerung sliding bearing
gleitphospatieren (glatt) smooth phosphating
Gleitphosphatieren (Mat) slide phosphating
Gleitring slip ring
Gleitring (Schleif-) slip ring
Gleitringdichtg slide ring seal
Gleitringdichtung slide ring seal
Gleitrohr sliding pipe
Gleitrohr sliding tube
Gleitrolle sliding roller
Gleitscheibe (Anlauf-) thrust washer
Gleitschiene sliding rail
gleitschleifen drum deburring
gleitschleifen vibratory grinding
gleitschleifen (allg) super-finishing
Gleitschleifmittel drum deburring agent
Gleitschleiftrommel vibratory grinding drum
Gleitschleifvorrichtung vibratory grinding fixture
Gleitschuh skid (rail)
Gleitschuh sliding shoe
Gleitschutzkette anti-skid chain
Gleitstein sliding pad
Gleitstein (Getr) fulcrum pad
Gleitstein (Schaltung) selector pad
Gleitstück sliding piece
Gleitzeit flexi-time (GB)
Gleitzeitsystem flexi-time schedule
Gleitzeitsystem flexible working hours
Glied element
Glied link
Glied (Bauteil) component
Glied (Binde-) joint
Glied (Kette) link
Gliederbandförderer linked belt conveyer
Gliederung structure (grouping)
Gliederung sub-division
Gliederwelle articulated shaft
glimmen (El) glow
Glimmentladung glow discharge
Glimmlampe glow lamp (discharge)
Glimmer (Schiefer) mica (schist)
Glocke bell housing
Glocke (allg) bell
glockenförmig bell-shaped
Glockenschneidrad (Verz) spur hub type cutter
Glockenschneidrad (Evolventenprofil) bell-shaped cutter (involute spline)
Glühdauer (WBH) annealing time
Glühen (glühen 900 °C) anneal (annealing)
glühen (WBH) anneal (heat treatment)
Glüherei (WBH) annealing shop
Glühfadenlampe incandescent lamp
Glühfarbe annealing color
glühfrischen fresh annealing
Glühkerze heater plug
Glühlampe incand.lamp
Glühlampe incandescent lamp
Glühlampe (Birne) bulb
Glühofen annealing furnace
GP- (Nachschaltplanetengruppe) GP (planetary range)
GP-Gehäuse GP housing (range group)
GP-Gehäuse range-change housing
GP-Schalter GP switch
GP-Schaltung GP shift system
GP-Schaltung (Wählsystem) range-change selector system
GP-Schaltung range selector system
GP (Planetengruppe) range-change group
GP (Planetengruppe) range group
graben (allg) dig(ging)
Graben (Grube) trench (pit)
graben (Bagger) excavate
graben (Grabemaschine) trench(ing)
Grabemaschine (Leitung) trenching machine
Grabkettenrad ( trenching sprocket wheel
Grad (° Winkel) degree (° angle)
Grad (Klasse) grade (class)
Gradbogen (Teilkreis) limb
Grader (Straßennivelliermaschine) grader (motor-)
Gradmesser (Winkel-) protractor
grafisch (graphisch) graphic(al)
grafische Darstellung graph (diagram)
grafische Darstellung schematic
Granit granite
Granulate (allg) granules (chips)
Granulat (Korn) granulate (granules)
granulieren (Granulat) granulate
granulieren (Schrot) shotting
Graphit (C) graphite (carbon)
Graphitring graphite ring
Grat (Finne) fin
Grat (Walz-/Guss-) flash(ing)
Grat(e) (allg) burr(s)
Gratbildung formation of burrs
Gratbildung (Aufwurf) formation of shoulder
gratfrei burr-free
gratfrei (entgratet) deburred
gratfrei (entgratet) free of burrs
Gratseite burred face
grau grey (gray)
Grauflächigkeit frosted areas
Grauflächigkeit grey staining (micropitting)
Graufleckigkeit (matt) dull spots (frosted areas)
Graufleckigkeit (Pitting) grey flecking
Grauguss (Gusseisen) cast iron
Grauguss grey casting
Grauguss (Teil) cast iron part
gravieren (eingravieren) engrave
Gravierstichel engraving tool
Gravur (Markierung) engraved marking (ident.code)
Gravur engraving
Greifbacken gripper jaws
Greifer grab handle
Greifer (allg) claw
Greifer (Griff) grip
Greifer (Handhabungstechnik) gripper (handling technology)
Greiferarm gripper arm
Greiferbacke (Drehen) gripper jaw (turning)
Greiferbacke (Werkstückzuführung) gripping jaw (work piece feed)
Greiferdreheinheit gripper rotary unit
Greiferdreheinheit gripper slewing unit
Greifereinrichtung gripper equipment
Greifersteuerung gripper control
Greiferzange gripper tongs
Greifklaue gripping jaw
Greifring gripping ring
Greifstück gripping insert
Greifstück (Griff) grip
Greifvorrichtung gripping device
Greifzange (Drehen) gripper tongs (turning)
Grenzabweichungen limiting deviations
Grenzbeanspruchung limiting load
Grenzdrehzahl limit speed (max. speed)
Grenzdrehzahl max. permitted speed
Grenze (Umgrenzung) boundary (delineation)
Grenze (allg) border
Grenze (Rand) margin
Grenze (Wert) limit (value)
Grenzfall (Bewertung) borderline case (expertise)
Grenzfläche (Ober-) boundary surface
Grenzfläche (Schnitt-) interface
Grenzlast limit load
Grenzlehrdorn limit plug gage
Grenzlehrdorn tol.plug gage
Grenzlehrdorn tolerance plug gage
Grenzmaß limiting dimension
Grenzrachenlehre limit snap gage
Grenzschalter (Näherungs-) limit switch (proximity switch)
Grenzschicht boundary layer
Grenzspannungswert (El) limit voltage safety margin
Grenzstellung (Pedal) border line position
Grenzstückzahl max. batch quantities
Grenztaster limit sensor
Grenzwert limit(ing) value
Griff (greifen) grip
Griff (transportieren) handle
Griffstange grab rail
Gripper (Handhbungstechnik) gripper
grob coarse
grob (rauh) rough
Grobabstimmung coarse tuning
grober Fehler main fault (blunder)
grobgestuft coarse-stepped
grobgestuft wide-stepped
Grobkornglühen(Hochglühen 850-1100 °C) coarse grain annealing
grobkörnig coarse-grained
Grobstufung coarse-stepping
Grobstufung wide-stepping
groß (allg) big
groß (Fläche) large
groß (Pers) great
groß (räumlich) bulky
Großbuchstaben (ausfüllen) capitals (fill in)
Großbuchstaben (Block-) block capitals (complete)
Größe (allg) size
Größe (Ausmaß) rate (dimension)
Größe (Leistung) parameter (performance)
Größe (Math) quantity (magnitude)
Größe (Menge) amount
Größe (Tech) dimension
Größenordnung order of magnitude
Größenordnung (Frequenz) order
Großhandel (allg) distributors
Großhändler (Fzg) distributor (concessionaire)
großstückig (Mat) lumpy (bulky)
Größtmaß (Grenzwert) maximum limiting dimension
Größtmaß (max. Wert) max. dimension
Größtwert maximum limiting value
Großversuch full scale test
Grubber (Kultivator) grubber
Grübchen (Vertiefungen) pit(s)
Grübchen (Verz) pittings
Grübchenbildung pitting
Grübchenbildung spalling
grün (weich) green (soft)
Grünanlage green area
Grünanlage (Park) park
Grund- & Freischnitt root & clearance cut
Grund (Boden) ground (area)
Grund (Gefäß) bottom
Grund (Ursache) cause (reason)
Grundanstrich prime coat
Grundaufbau basic design
Grundaufnahme (Prod) base support
Grundausführung (Konst) basic design
Grundausführung (Version) basic version
Grundausrüstg. basic equipment
Grundbacken basic jaw
Grundbacken (Fräsen) basic jaw (milling)
Grundbelastbarkeit basic energy level
Grundbuch register of deeds
Grundbuchrecht title of deeds
Grundbuchse basic bush
Grundbuchse bottom bush
Grundbuchse (Tieflochbohren) base bushing (gundrilling)
Grunddorn (Kegel) base mandrel (taper)
gründen found
gründen (Werk) establish
Grund- (Grundlage) basic (base)
Grundfläche surface area
Grundfläche (Bedarf) space requirement
Grundform basic form
Grundform basic shape
Grundgebühr basic fee
Grundgebühr (fest) fixed charge
Grundgehäuse (Getr) basic housing
Grundgerät basic equipment
Grundgerät basic tool
Grundgestell basic structure (test bench)
Grundgestell & Zubehör basic rack and accessories
Grundgestell (Rahmen) basic frame
Grundgestell (Schneidwerkzeug) base rack (cutting tool)
Grundgestelleinsatz basic rack insert
Grundgetriebe basic transmission
Grundhalter (Bohrmaschine) base holder (drilling m/c)
grundieren prime
grundieren (vorstreichen) precoat (prime-coat)
Grundierfarbe prime coat
Grundierfarbe primer
grundiert painted with primer
grundiert prime-coated
grundiert (vorbereitet) prepared with primer
Grundierung prime coat
Grundierung primer
Grundierung priming paint
Grundkegelwinkel base cone angle
Grundkegelwinkel basic taper (angle)
Grundkonstruktion basic design
Grundkörper (Spann-) clamping adapter (base boring mandrel)
Grundkörper (Verzahnungsschäl-) base body (gear skiving magazine)
Grundkreis base circle
Grundkreisdurchmesser base diameter
Grundkreisradius (rb) base circle radius
Grundkreisradius (Zahnfuß) root circle radius
Grundlast base load
grundlegend fundamental (basic)
Grundlehrdorn root plug gage
Grundlehrring base circle gage ring
Grundlinie base line
Grundliste basic list
Grundmaterial (Werkstoff) substrate
Grundmerkmal basic feature
Grundplatte base plate
Grundplatte bed-frame
Grundplatte mounting plate
Grundplatte (Baukasten) basic plate (fixture kits)
Grundplatte (Bohren) base plate (drilling)
Grundprogramm basic program
Grundregel basic rule
Grundriss ground plan
Grundriss layout
Grundriss (Ebene) plan view
Grundrissfläche ground plan area
Grundrissplan ground plan
Grundrost base grid
Grundsatz principle
Grundsatz (theor) axiom
grundsätzlich in principle
Grundschicht primary layer
Grundschlüssel basic spanner
Grundschrägungswinkel (Verz) base helix angle
Grundsockel (Basis) base socket (main)
Grundstück premises
Grundstück (Bau) site
Grundstückseigentümer landowner (GB)
Grundstückseigentümer real estate owner (US)
Grundstückseigentümer (allg) owner of premises
Grundstücksfläche area of premises
Grundstückspreis price of premises
Grundteile basic parts
Grundtext basic text
Grundüberholung major overhaul
Gründung (allg) foundation
Gründung (Bildung) formation
Gründungsurkunde (Firma) certificate of incorporation (US)
Grundventil base valve
Grundvorrichtung basic fixture
Grundvorrichtung (Handspannung) base fixture (manual clamping)
Grundvorrichtung (Magazin) base fixture (magazine)
Grundvorrichtung (Mont) bolster
Grundwasser (Verunreinigung) ground-water (contamination)
Grundwassertiefe groundwater level
Grundwerkzeug basic tool
Grundzahl cardinal number
Gruppe group
Gruppenanzeige (Schaltung) range change indication
Gruppengetriebe range transmission
Gruppengetriebe (allg) group transmission
Gruppengetriebe (GP) range change transmission
Gruppenleiter (allg) Manager
Gruppenproduktivität (F) team productivity
Gruppenschaltg. range selection
Gruppenschaltung (Kombi-) compound shift
Gruppenschaltung (ZF) group shifts
Gruppenschaltzylinder range change selector cylinder
Gruppensperre range change interlock
Gruppenstückliste assembly parts list
Gruppenumschaltung group shift
Gruppenumschaltung range change gear shift
Gruppenvorwahl range preselector
Gruppenwelle range shaft
Gruppenzeichnung assembly group drawing
Gruppenzeichnung subassembly drawing
gruppieren group
gruppieren grouping
gruppierte Übersetzung gathered ratio(s) (US)
GS-Maschine (GS Gleichstrom) DC-motor (direct current)
GS (Stahlguss) cast steel
GTS (schwarzer Temperguss) black tempered casting
GTW (weißer Temperguss) white tempered casting
gültig (gelten) valid (matter)
gültig erklären validate
gültig ab (bis) valid as per (up to)
Gültigkeitserklärung (EG) validation
Gummi (Rohgummi) rubber (caoutchouc)
Gummi-Kork (Mat) rubber cork (compound)
Gummimetalllager rubber metal joint
Gummimetallverbindungen rubber-metal compounds
Gummiaderschnur rubber cord
Gummiaderschnur rubber ins.cord
Gummiaderschnur rubber insulated cord
Gummibalg rubber bellows
gummibereift rubber-tired (tyred)
Gummibuchse rubber bush
Gummidichtung rubber seal
Gummidichtung rubber seal(ing)
Gummidruckstück rubber thrust pad
Gummifeder rubber spring
Gummifeder (Block) rubber pad
Gummifederachse rubber suspension axle
Gummiformteil molded rubber
Gummiformteil rubber molding
Gummigelenk rubber coupling
Gummigelenk rubber joint
Gummigelenkbuchse (ZH) rubber joint bushing
Gummigestänge rubber-cushioned linkage
Gummikappe rubber cap
Gummilager rubber bearing
Gummilager (Silent-Lager) silent block
Gummilagerung rubber mountings (foundation)
Gummimuffe rubber sleeve
Gummiplatte rubber plate
Gummipressformteil pressed rubber component
Gummiprofil rubber section
Gummipuffer rubber buffer
Gummipuffer rubber stop
Gummiradwalze rubber wheel roller
Gummiring rubber ring
Gummisamtschiene rubberized velvet glazing channel (rubberised)
Gummischnitt rubber cutting
Gummischnitteinsatz rubber cut insert
Gummischutz (allg) protective rubber (cap)
Gummischutzkappe rubber protective cap
Gummistempel (Bezeichnen) rubber stamp (marking)
Gummiteil rubber part
Gummitülle rubber socket
Gummiüberlauf (festhaftend) rubber compound (bonded)
Gummizwischenlager rubber-mounted center bearing
Gurtbandförderer flat-belt conveyer
Guss (Guß) casting
Guss (Vorgang) pouring
Gussauge boss
Gussauge (Mont) mounting pad
Gussbronze cast bronze
Gusseisen cast iron
Gusseisen mit Kugelgraphit spheroidal graphite cast iron (SGI)
Gussfeder (Naht) casting seam (feather)
Gussfertigung (Bearbeitung) machining of castings
Gussfertigung (Prod) manufacture of castings
Gussform (Druck-) mold (die)
Gussform (Druck-) pressure die mold
Gussgehäuse cast-iron housing
Gussgehäuse cast housing
Gusskern core CC (cast core)
Gusskontur casting outline
Gussleiste casting web
Gusslieferant (Gießerei) casting supplier
Gussrad cast gear
Gussschräge (Zug-) draft angle
Gussstahl (Stahlguss) cast steel (steel casting)
Gussstück (Teil) casting
Gussteil (Rohteil) casting (unmachined)
Gussteilbearbeitung machining of castings
Gussteilefertigung production of castings
Gussteilekontrolle inspection of castings
Gussversatz offset casting material
Gusswerkstoff casting material
gut good (GO)
gut (Lehre) GO (gage)
Gut/Auschuss-Lehre GO/NO-GO gage
Güte (Genauigkeit) accuracy
Güte (Öl) grade (oil)
Güte (Qualität) quality
Gütefunktion (El) power function
Güteklasse (Präzsison) accuracy grade
Güteklasse quality
Güteklasse quality class.
Güteprüfung (QC) quality control
Güter (Fracht) freight
Güter (Waren) goods
Gütertransport transport of goods
Gütevorschrift quality specification
gutheißen (freigeben) approve
Gutlehrdorn GO plug gage
Gutlehrring GO gage ring
Gutlehrring GO ring gage
Gutschein (Beleg) voucher (evidence)
GV-Schaltung GV-shift system
GV (Vorschaltgruppe) splitter group
GWK (Geregelte WandlerKupplung) controlled lock-up clutch (CLC)
Gylon-Synchronring Gylon synchronizer ring

H H

HA-Ventil (HauptAbschalt-) main cut-off valve


Haager Konvention (Handelsgesetze) The Hague Convention (of Mercantile Laws)
Haarlineal knife-edge
Haarlineal straight-edge
Haarriss capillary crack
Haarriss hair crack
haarrissig cracked
haarrissig grazed
Haarwinkel knife edge angle
Hacke (Beil) hatchet (axe)
Hackfruchtackerschlepper row crop tractor
Hackfruchttraktor row crop tractor
Hafen (allg) harbor (harbour)
Hafen port
Haftelement adhes.element
Haftelement (Klebstoff) adhesive
haften adhere
haften stick
Haftfähigkeit adhesiveness
Haftgrund (Washprimer) wash primer
Haftgrundierung wash priming
Haftmaß adhesive dimension
Haftmittel (Kleber) adhesive
Haftmoment stick moment
Haftpflichtversicherung general liability insurance
Haftung (Kleb) adhesion
Haftung (klebend) adherence
Haftung (Tech) retention
Haftung (Verantwortung) liability (responsibility)
Hahn (allg) valve
Hahn (Sperr-) cock
Hahn (Wasser-) tap
Hahnschlüssel key
Hahnschlüssel key for cock
Haken hook
Haken (Gewinde-) threaded hook
haken (klemmen) sticking
Haken Sonderausführung hook special version
Hakenschlüssel hook-spanner
Hakensprengring hook spr.ring
Hakensprengring hooked snap ring
halb (Hälfte) half
halb- semi-
Halbachse half-shaft
halbautomatisch semi-automatic
Halbbl.hydrolkg semi-int.steer.
Halbblock-Hydrolenkung semi-integral power steering
Halbblockbauweise semi-integral design
Halbfabrikatelager stock of semi-finished products
Halbfertigteil (Prod) semi-finished (part)
Halbflansch semi-flange
halbjährlich (Q-Prüfung) semi-annual (gage inspection)
Halbkäfig (Lager) semi-cage (cage half)
Halbkreis semi-circle
Halbleiter semi-conductor
Halbkeilwuchtung half-key balanced
Halbleiterelektronik (Einheit) solid-state electronics
Halbmondring crescent ring
Halbmondring (allg) half-moon ring
Halbring (geteilte Scheibe) split-ring (washer)
Halbscheibe (Sichelring) crescent ring (washer)
Halbring (geteilter Ring) split ring
Halbrundfeile semi-round file
Halbrundholzschraube semi-round wood screw
Halbrundniet half-round rivet
Halbrundniet round hd.rivet
Halbrundring semi-circ.ring
Halbrundring semi-circular ring
Halbschale half-shell
halbschallgedämpfte Kabine semi-anechoic chamber (unechoic)
halbschalltot semi-anechoic (unechoic)
Halbscheibe semi-disc
Halbwelle mit Mitnahmeverzahnung serrated half-shaft
Halbzeug semi-finished products
Halbzeuglager store for semi-finished products
Hälfte half
Halle production hall (workshop)
Halle (Werk-) workshop
Hallenstapler container lift truck
Hallenstapler indoor lift truck
Hallenstapler indoor stacker
Hallentoreffekt setting off in wrong direction
Hals collar
Hals (Ansatz) neck (end)
Halslager (Getriebe) flange bearing (collar)
Halslagerdeckel (Anschlussflansch) bearing supporting flange (input)
Halslehre snap gage
haltbar resistant (solid)
haltbar (dauerhaft) durable
Haltbarkeit durability
Halte- (Sicherungs-) holding (securing)
Halte- (Fest-) fixing (retaining)
Halteband (Spann-) strap
Halteblech fixing plate
Halteblech (Bügel) bracket
Halteblech (Zahlenstempel) holding sheet (number stamp)
Haltebremse holding brake
Haltebremse parking brake
Haltebügel retaining bracket
Haltebügel retaining clip
Haltedauer (WBH) holding time
Halteeinrichtung holder
Haltefeder retain.spring
Haltefeder retaining spring
Haltegeschwindigkeit holding speed
Haltenase (Getr) holding lug
Haltegriff hand hold
Halteklammer retaining clamp
Haltekräfte holding force (power)
halten hold (keep)
halten (anhalten) stop (vehicle)
halten (Feder) bias (hold)
halten (WBH) soak (HT)
halten für (annehmen) deem (assume)
Haltenocken cam
Haltenocken locking cam
Halteplatte fixing plate
Halteplatte holding plate
Halter bracket
Halter retaining device
Halter (Prüfen) holder (inspection)
Haltering stop-ring (holding ring)
Haltering (Anschlag-) stop ring
Halterung (allg) bracket
Halterung fixing device
Halterung mounting
Halterung (Vorrichtung) fixture
Halteschale holding cup (shell)
Haltescheibe fixing washer
Haltescheibe (ZH) holding shim
Halteschraube fixing bolt
Haltesegment holding segment
Haltestelle (allg) stop
Haltestellenbremse bus stop brake
Haltestück holding piece
Halteteil fixing element
Haltetemperatur holding temperature
Haltevorr. holding device
Haltevorrichtung holding device
Haltevorrichtung holding fixture
Haltevorrichtung retaining device
Haltewalze retaining roller
Haltewinkel angle bracket
Haltewinkel (Träger) fixing angle (bracket)
Haltezeit (Durchwärm-) holding time (soaking)
Haltezange pliers
Hammer hammer
hämmern (verstemmen) peen(ing)
Hammerschraube hammer screw
Hammerschraube hammerhead bolt
Hand (-) hand (manual)
Handkegelreibahle, Kegel 1:50 hand taper reamer, taper 1:50
Handkegelreibahle, Morse-Kegel hand taper reamer, Morse taper
Handschaltgetriebe (mechanisch) manually shifted transmission (mechanical)
Handschaltgetriebe manual transmission (gearbox)
Handstufenschalter (Getr) manual step switch
Hand (von) by hand (manually)
Handachse (HHT) wrist axis
Handapparat (Tel) handset
Handarbeit (allg) hand-made
Handarbeitsplatz manual work area
handbetätigt hand-operated
handbetätigt manually operated
Handbetätigung manual operation
Handbohrer hand drill
Handbremse hand brake (parking brake)
Handbremshebel hd.brake lever
Handbremsverstärker hand brake servo-unit
Handbuch (Betriebs-) operating instructions
Handbuch (Reparatur-) manual (repair)
Handdrehmeißel hand-turning tool
Handdrehmeißel manual turning tool
Handlung (Maßnahmen) action (activities)
Handeinstellung (Masch) manual setup
Handel (Geschäft) commerce (business)
handeln (fungieren) act (function)
handgeschaltet manual (manually operated)
handgeschaltet (Getriebe) manual transmission
Handgewindebohrer hand tap
handhaben (bewegen) handle (move)
Handhabung (HHT) handling
Handhabungsautomat automatic handling unit
Handhabungsautomat handling robot
Handhabungsautomat (Industrie-) industrial robot
Handhabungseinrichtung handling fixture
Handhabungsmaßnahmen measures of handling
Handhabungssteuerung handling control
Handhabungstechnik handling technology
Handhebel hand lever
Handhebelfräsmaschine hand-lever milling m/c
Handhebelsteuerung hand lever control
Handhebelsteuerung lever-operated control
Handhebelventil hand lever valve
Handhebelventil hd.lever valve
Handhebelventil lever-operated valve
Handhilfspumpe auxiliary hand-operated pump
Handkurbel crank handle
Händler (Fzg) dealer
handlich (manövrierfähig) manageable (maneuverable)
Handpumpe hand pump
Handrad hand wheel
Handreibahle manual reamer
Handreibahle HSS hand reamer HSS
Handschallpegelmesser sound level meter
Handschere scissors
Handschere shears
Handschlagger. extractor tool
Handschlaggerät manual extractor tool
Handschleifer hand grinder
Handschutz hand protection
Handvorschub hand feed
handwarm (lau-) lukewarm
Handwerk (Handarbeit) handicraft (manual work)
Handwerker craftsman (artisan)
Handwerkzeug manual tool
Handzettel note
Hängebahn (Montage) suspended conveyer
Hängebahn (Überkopf-) overhead conveyer
Hängedecke suspended ceiling
Hängemagazin overhead magazine
hängen (schweben) hand (float)
hängend suspended
haptisches Signal (Schaltung) feedback signal (response)
harmonische Schwingung (Druck) harmonic sound power level (harmonics)
hart hard
hart (streng) severe
hart (Wandler) stiff (torque converter)
härtbar (Stahl) hardening (steel)
Härtbarkeitskurve (Jominy) Jominy end-quench hardenability curve
Härtbarkeit hardenability
Härtbarkeit (Jominy-) Jominy hardness (jominy)
Härtbarkeitsprobe (Jominy) jominy test sample (specimen)
Härtbarkeitsstreuband hardness variation band (scatter)
Härtbarkeitsstreuband hardness variations
Härtbarkeitsversuch (Test) Jominy test
Hartbearbeitung (Schleifen) hard grinding (machining by grinding)
Hartbearbeitung (nach WBH) machining after heat treatment
Hartbearbeitung (allg) machining of heat-treated parts
Härte (Werkstoff) hardness (material)
Härte des Tests (Strenge) test severity
härtealtern (aus-) hardness aging (curing)
Härteanlage (WBH) heat treatment plant
Hartbeschichten (Auftrag) hard facing process
Hartdrehen (gehärtete Teile) hard turning (machining by turning)
Härteannahme (Bereitschaft) hardenability (Jominy hardness)
Härtebecken heat treatment basin
Härtebild (Gefüge) hardness pattern (structure)
Härtedorn (kegelig) hardening mandrel (tapered)
Härtedorn (Keilprofil) hardening mandrel (splined)
Härtefestigkeit hardness strength
Härtekontrolle heat treatment controls
härten (WBH) harden(ing)
härten (induktiv) hardening (induction)
Härten und Anlassen (H & A) harden and temper
Härten aus dem Einsatz carburization quenching
Härteöl (WBH) heat treatment oil
Härteöl (Abschreck-) quenching oil
Härtepresse hardening press
Härtepresse quenching press
Härteprüfgerät (z.B.Rockwell-) hardness tester (e.g. Rockwell)
Härteprüfung hardness inspection
Härteprüfvorrichtung hardness tester
Härteprüfvorrichtung hardness testing equipment
Härter hardener
harter Schlag (Schock) shock (load)
Härterei hardening shop
Härterei (Anlage) heat treatment plant
Härterei (Halle) heat treatment shop
Härtereikontrolle heat treatment inspection dept.
Härteriss hardening crack (quench)
Härteriss (Abschreck-) quenching crack
Härtesteigerung (Einsatz) work hardening
Härtetemperatur (Abschreck-) quenching temperature
Härtetiefe (induktiv) hardness depth (hardening)
Härtetiefe (EHT) hardening depth (case depth)
Härtevergleichstafel hardness value conversion table
Härteverlauf (Tech) micro-tracing
Härteverlaufskurve hardness curve
Härteverlaufskurve hardness gradient
Härteverlaufskurve micro-traverse
Härtevorrichtung (Induktiverwärmung) hardening fixture (inductive heating)
Härtezusatz harden.additive
Härtezusatz hardening additive
Härtezusatz (Kunststoff) curing additive
hartgelötet brazed (hard soldered)
Hartlot brazing solder (hard solder)
hartlöten braze (hard solder)
Hartmetall (HM) carbide metal (CM)
Hartmetall (Karbid-) cemented carbide (CM)
Hartmetall (weich) hard metal (soft)
Hartmetalleinsatz carbide insert
Hartmetalleinsatz cemented insert
Hartmetallkugel carbide metal ball
Hartmetallplatte carbide tip
Hartmetallschälwälzfräser (Palloid) carbide skiving hob (palloid shape)
Hartmetallschälwälzfräser (Zyklo-Palloid) carbide skiving hob (cyclo-palloid shape)
Hartmetallspitze carbide center
Hartmetallspitze tool bit (carbide tip)
Hartmetallwendeschneidplatte carbide-indexable insert
Hartschleifen (Teile) hard grinding (components)
Hartmetallwendeschneidplatte carbide reversing tip
Hartnäckigkeit (Zähigkeit) deliberateness (tenacity)
Entschiedenheit (bewusst) deliberateness (conscious)
Härtungsmittel (Mat) hardening agent
Härtungsrissempfindlichkeit hardening fracture sensitivity
Harz (Verbund-) resin (compound)
Harzverbund (Schleifscheibe) resinoid bond
harzgebunden resin-bonded
Hatebur (® Warmformautomat) hot forming process (Hatebur)
Haube cover
Haube (Fzg) bonnet
Haube (Fzg) hood
Haube (Kappe) cap
Haubenfahrzeug bonneted vehicle
Haubengriff hood and lid handle
Haubenhalter hood and lid catch
Haubenscharnier hood and lid hinge
Haubenschloss hood and lid lock
hauchdünn (Mat) wafer thin
häufen (kumulieren) accumulate (heap)
Haufen (Bündel) cluster
Haufen (Stapel) heap (stack)
häufig (oft) frequent
Häufigkeit (Frequenz) frequency
Häufigkeitsdichte frequency density
Häufigkeitsdichtefunktion frequency density function
Häufigkeitssummenkurve cumulative frequency curve
Häufigkeitssummenpolygon cumulative frequency polygon
Häufigkeitsverteilung density of occurrence
Häufigkeitsverteilung frequency distribution
häufigster Wert most frequent value
Häufung accumulation
Haupt- (hauptsächlich) main
Haupt- (wesentlich) mayor
Hauptabmessung specification
Hauptabmessung (Einbau) main (installation) dimensions
Hauptabteilung main department
Hauptabteilungsleiter chief departmental manager
Hauptabteilungsleiter (Direktor) Director
Hauptabteilungsleiter (ZF) Senior Manager
hauptamtlich full-time
Hauptanschluss (Hydr) main port
Hauptantrieb main drive
Hauptantriebsmotor prime mover
Hauptbewegung main movement
Hauptdaten (Vorgaben) main specification (metrics)
Hauptdr.ventil main pr.valve
Hauptdruck main pressure
Hauptfigur (Muster) protagonist
Hauptgehäuse main housing
Hauptgetriebe main gearbox (GB)
Hauptgetriebe main transmission (US)
Hauptkupplung master clutch
Hauptmerkmal main (major) feature
Hauptölstrom main oil flow
Hauptpumpe main pump
Hauptpunkt cardinal point (main)
Hauptschalter disconnect switch
Hauptschalter main switch
Hauptschalter master switch (cut-out)
Hauptstrecken main routes
Hauptstrecken trunk routes (GB)
Hauptstrom full flow
Hauptstrom main current (mains)
Hauptstrom main stream
Hauptstromfilter full flow filter
Hauptstütze main support
Hauptumschaltventil main control valve
Hauptverschleißteil main wearing component
Hauptverwaltung (Konzern) Corporate headquarters
Hauptweg main road
Hauptwelle main shaft
Hauptzeichnung master drawing
Hauptzeit main time
Hauptzeiten (Fertigung) production periods
Hausbetriebe auxiliaries
Haushaltsgeräte domestic appliances
Haustechnik domestic services
Haut (Guss-) skin (cast)
HC-Schlauch HC-hose
HD-Öl HD oil (heavy-duty)
HD (Hochdruck) high pressure (HP)
Hebeband lifting strap
Hebebock lifting jack
Hebebock (allg) jack
Hebebügel lifting bracket
Hebebühne elevating platform
Hebebühne lifting platform
Hebebühne vehicle lift
Hebebühne (Fzg) auto-hoist
Hebebühne (stationär) elevating platform stationary
Hebegeschirr hoist tackle
Hebegeschirr lifting tackle
Hebel lever
Hebel (Gelenk-) toggle
Hebel (Schalt-) lever (shift)
Hebeloberteil lever top (section)
Hebeloberteil lever top part
Hebelradius control lever radius
Hebelunterteil lever bott.part
Hebelunterteil lever bottom (section)
Hebelwelle lever shaft
Hebemagnet lifting magnet
heben elevate
heben lift (raise)
heben (an-) lift (up)
Hebeöse lifting eye
Hebeöse lifting lug
Heber lifter
Hebestange lifting rod
Hebevorrichtung lifting device
Hebezeug lifting equipment
Hebezeug lifting tackle
Heck (Flugzeug) tail
Heck (Fzg) rear
Heck (Mar) aft position
Heck (Mar) stern
Heckantrieb rear-wheel drive
Hecktür (Tor) tailgate (rear)
Heckladeklappe tail-lift
Heckladeplattform (Hydr) ram tail lift
Heckmotor (Fzg) rear engine
Heckmotorantrieb (HMA) rear motor drive (RMD)
Heckrotorantrieb tail drive
Heckrotorgetriebe tail rotor gearbox (TRGB)
Heckrotorgetriebe tail rotor transmission (TRT)
Heckrotorwelle tail rotor shaft
Heckschubdüse (Bug-) stern thruster (bow)
HEDG-Schleifen (Hochleistungsschleifen) HEDG grinding (high-efficiency deep grinding)
Heft (Griff) handle
Heft (Zeitschrift) booklet (magazine)
heften (Schweißen) tack welding
heftige Bewegung (Rühren) agitation (stir)
Heißdrahtgalvonometer thermo-galvanometer
Heißlagerfett hot bear.grease
Heißlagerfett hot bearing grease
Heißleiter pyro-electric conductor
Heißleiter pyroel.conduct.
Heißwasser hot water
Heizdorn (elektrisch) heating arbor (electric)
heizen heat
Heizflansch heating flange
Heizfön hot air blower
Heizhaus heating plant
Heizkörper radiator
Heizöl fuel oil
Heizplatte heating plate
Heizrohr heating tube
Heizschlange heating coil
Heizstab heating element
Heizung heating
Heizungsplanung heating planning
Heizwert calorific value
Heli-Fräser heli-milling tool (helical)
Helicoil-Gewindebohrer Helicoil tap
Helicoileinsatz Helicoil insert
hell (glänzend) bright
hell (licht) light
Hellanpassung bright adaptation
Helligkeit brightness
Helligkeit lightness
Helligkeit (Glanz) brilliance
hemmen (behindern) inhibit
hemmen (sperren) arrest(ing)
hemmen (stoppen) stop(ping)
hemmen (verzögern) retard(ing)
Henkel (Haken) hook
Henkel (Öse) lug
herabdrücken force down
herablassen (senken) lower(ing)
herabsetzen decrease
herabsetzen lower(ing)
herabsetzen reduce
herabsetzen (abwerten) degrade
herabsetzen (Kurs) devaluate
Herabsetzung (Minderung) degradation
heranführen bring close to
herausführen bring out
herauslösen dissolve
herauspressen (Mont) press-out (remove)
herausragen(d) protrude (prominent)
herausschleudern (Guss) spatter (splash)
heraussprudeln (Strahl) jet (spurt)
herausstülpen extrovert
herausziehen extract (remove)
Herd (Ofen) hearth (furnace)
Herkunft (Abstammung) descendence
Herkunft (Ursprung) origin
Herkunftsland (U-Zeugnis) country of origin (certificate)
herleiten derive
herleiten (ab-) deduce
herrschen govern (rule)
herstellen (fertigen) manufacture
herstellen (machen) make (craft)
herstellen (produzieren) produce
herstellen (vorbereiten) prepare
Hersteller (allg) producer
Hersteller (Bau) builder
Hersteller (Fzg) manufacturer
Herstellerkennzeichnung supplier's logo (code)
Hersteller (Marke) make
Herstelltoleranz machining tolerance
Herstellung (allg) manufacture
Herstellung (Serie) production
Herstellungskosten costs of manufacture
Herstellungskosten (Produkt) production cost(s)
Herstellungskosten (Verf) process cost(s)
Hertzsche Pressung Hertzian stresses
Hertzsche Pressung (Druckspannung) contact pressure
herumdrehen turn around (rotate)
herumschalten (teilen) index around
hervorbringen elicit
hervorbringen (schaffen) create
hervorheben (akzentuieren) accentuate
hervorheben (betonen) emphasize (stress)
Hervorhebung accentuation
Hervorhebung (Betonung) emphasis
hervorstehen project(ing)
hervorstehen protrude
hervorstehend protruding
Heson-Behälter (Container) Heson box (container)
heulen (Mot) howl (whine)
heutige Technik (neuester Stand) state-of-the-art technology (advanced)
heutige Technik (herkömmliche) conventional technology (current)
HG (HauptGetriebe) main rotor transmission
HH-Schaltung (Doppel-H-) double H control
HH-Schaltung (Doppel-H-) double H gear shift
Hieb (Schramme) stroke (slash)
Hierarchie (Ebene) hierarchy (level)
hierarchische Gliederung hierarchical structure
hierzu to this (enclosed)
hieven (heben) lift
Hilfe assistance
Hilfe (allg) help
Hilfe (Unterstützung) support
Hilfe (Finanz-) aid
Hilfs-/Betriebsbremse auxiliary/service brake
Hilfs- auxiliary
Hilfsachse auxiliary idler shaft
Hilfsaggregat auxiliary power unit
Hilfsaggregat (APU) APU (auxiliary power unit)
Hilfsantrieb auxiliary assembly
Hilfsantrieb auxiliary drive
Hilfsbetrieb auxiliary workshop
Hilfsbetriebe auxiliaries
Hilfsbremse auxiliary brake
Hilfsbremse emergency brake
Hilfseinrichtung auxiliary attachment
Hilfsenergie auxiliary energy
Hilfsgeräteantrieb (HAC/PAH) accessory gearbox
Hilfsgrößen (Tech) parameters
Hilfsgrößen (Werte) auxiliary values
Hilfskraftlenkung power steering gear
Hilfskraftlenkung servo-assisted steering system
Hilfslager supplementary store
Hilfslenkung power steering
Hilfsmittel (Mont) fixtures
Hilfspumpe auxiliary pump
Hilfsrelais auxiliary relais
Hilfsrelais auxiliary relay
Hilfsschaft (Schafthalter) auxiliary shaft (shaft holder)
Hilfsschaltung auxiliary control system
Hilfsschaltung auxiliary gearbox control
Hilfssteuerung aux.control
Hilfssteuerung auxiliary control
Hilfsstoff auxiliary material
Hilfsstoffe auxiliary equipment
Hilfsstoffe (Verbrauchs-) consumables
Hilfsstoffelager stock of auxiliary material
Hilfsstofflager stock of auxiliary equipment
Hilfsvorr. aux.fixture
Hilfsvorrichtung auxiliary fixture
Hilfswelle auxiliary shaft
Hilfswerkzeug (Stanzen) auxiliary tool (punching)
Hilfswert auxiliary value
Hilfswert reference value (parameter)
Hilfswert (Richt-) guide value
Hilfswert (Richtlinie) guideline value
Hilfszapfen auxiliary pivot
Hin- und Hergang cyclic motion
hin- und hergehen (Masch) reciprocate (shuttle)
Hin- und Rückfahrt (Reise) return ticket (journey)
Hin-und-her-Bewegung (Mot) reciprocation
hinderlich obstructive
hindern impede
hindern (ver-) prevent
Hindernis obstacle
Hindernis obstruction
hindurchgehen pass through
hineinreichen (Rohr) extend into
hinten at the rear (end)
hinten in the rear
Hinterachslenkung (allg) rear steering (GB)
Hinterachslenkung (RAS) rear axle steering (RAS)
Hinterachslenkung (Rad) rear steer (feature)
Hinterradlenkung rear wheel steering
Hinterachsabtr. rear ax.output
Hinterachsabtrieb rear axle output
Hinterachsdiff. rear axle diff.
Hinterachse rear axle
Hinterachsgeh. rear axle hous.
Hinterachstrieb rear axle drive
Hinterachswelle rear axle (drive) shaft
Hinterachswelle rear axle shaft
Hinteransicht back elevation
Hinterantrieb rear-wheel drive
hinterdrehen relieve
hinterdrehen (Muffe) under-cut
hinterfräsen taper hobbing
Hintergrund background
hinterhakt (Ringe) hooked ends
Hinterkante rear edge
Hinterkipper end dumper
Hinterkipper end tipper body
Hinterkipper (allg) dump truck
Hinterklappenverstellsystem flap drive system
hinterlegen (hinterschneiden) relief cut (undercut)
Hinterradkettenantrieb rear-sprocket drive
hinterrollen relief rolling
hinterrollen undercut rolling (US)
hinterrollen (Konus) taper rolling
hinterrollen (Profil) profile rolling
hinterschleifen relief-grind(ing)
Hinterschliffwinkel (Einhakwinkel) hook angle
hinterschneiden (Wälzfräser) form-relieved
hinterstoßen taper shaping
Hintertür backdoor
Hintertür (Fzg) rear door (flap)
Hinweis (Anweisung) direction
Hinweis indication
Hinweis (Notiz) note
Hinweis (Bemerkung) remark
Hinweise (Anweisungen) instructions
hinweisen indicate
Hinweisschild (Maschine) instruction plate (tag)
hinzufügen addition
hinzufügen (addieren) add
HIP-pressen (Keramikpressteile) HIP (hot isostatic pressed)
Histogramm (L-Kollektiv) histogram (load histogram)
Hit-Ring Hit-ring
Hitze (Hochtemperatur-) heat (high temperature)
hitzebeständig heat-resistant
Hitzeschild heat screen
Hitzeschild heat shield
Hobel plane
Hobelkamm (Evolventenprofil) shaping rack (involute profile)
Hobelmaschine planer
Hobelmaschine (Stoß-) shaping m/c
Hobelmeißel planing tool
hobeln (flach) planing
Hobelstahl shaping tool
Hobelstahl (Kamm) rack type cutter
hobeln (stoßen) shaping (gears)
hoch(Höhe) high (height)
hoch (aufwärts) up
hochstoßbelastet high-shock-load (application)
hochaufgeladener Dieselmotor high-rise diesel engine
hochaufgeladener Dieselmotor turbo-charged diesel engine
Hochbauplanung construction planning
hochbeansprucht high-loaded
hochbeansprucht high-stressed
hochbeansprucht (allg) highly stressed
Hochdr.schlauch hi-press.hose
Hochdruck (HD) high pressure (HP)
Hochdruckabsicherung high pressure relief setting
Hochdruckanschluss high pressure connection
Hochdruckfett high pressure grease
Hochdruckfilter hi-press.filter
Hochdruckfilter high pressure filter
Hochdruckkolbenpumpe high pressure piston pump
Hochdruckleitg. hi-press.line
Hochdruckleitung high pressure line
Hochdrucklenkanlage high pressure steering system
Hochdruckpumpe high pressure pump
Hochdruckrohr high pr.pipe
Hochdruckrohr high pressure pipe
Hochdruckschlauch high pressure hose
Hochdruckventil hi press.valve
Hochdruckverteilung high pressure distribution
Hochdruckwasserstrahlschneiden high pressure water-jet cutting
Hochdruckwechselventil high pressure change-over valve
hochfahren (Steigung) run up (up-hill gradient)
hochfest (Stahl) high-tensile (steel)
hochfest (zugfest) high-yield
Hochformat (Bild) portrait size
Hochfrequenz high frequency
hochglühen full annealing
hochheben lift
hochheben (an-) raise
hochjagen (Mot) rev up
hochkant (aufrecht) edge-wise (upright)
hochlegierter Stahl high-alloyed steel
hochlegierter Stahl (rostfrei) stainless steel
Hochleistung high performance
Hochleistung- (HD-) heavy-duty (heavy duty HD)
Hochleistungs- (allg) high-duty
Hochleistungs- (Mot) high-power
Hochleistungs- (Pkw) high-speed
Hochleistungs-Kopierdrehmaschine (Schablonen-) heavy-duty copy turning lathe (jig)
Hochleistungsmotor high-output engine
Hochleistungszahnkette heavy-duty sprocket chain
Hochofen (Stahl) blast furnace
Hochregallager high-rack storage
Hochschalten up-changes
hochschalten up-shifting (upshifts)
Hochschalten (Schub-) coast(ing) upshifts
Hochschaltsperre upshift interlock
Hochschaltsperre upward shift interlock
Hochschaltsperrzeit upshift interlock period
Hochschalttaste upshift pushbutton
Hochschaltung upshift
Hochschaltung (allg) change up
Hochseeschiff ocean-going vessel
Hochspannung high voltage
Hochspannungsleitung high voltage line
Hochspannungsmast (El) suspension tower
Höchst-/Grenzwert limiting value
höchst- (maximal) maximum (max)
Höchst-/Größtwert maximum value (max)
Höchstbelastung maximum permissible load
Höchstdruck extreme pressure (EP)
Höchstdruckschlauch EP hose (Extreme Pressure)
höchste Genauigkeit pinpoint accuracy
Höchstgeschwindigkeit maximum speed (max. speed)
Höchstgeschwindigkeit top speed
Höchstleistung (kurzzeitig) sprint rating (intermittent)
höchstzulässige Abweichung maximum limiting deviation
Hochtaktzeit (Automatik) minimum upshift time
Hoch- und Tiefbau (ZP) structural and civil engineering
Hochtemperaturmessgeber (Pyrometer) pyrometer
Hochtreiber (Leistung) booster (power)
Hochtreiber (Getr) step-up gear
Hochtreiber (Test) speed increaser
Hochtreiberretarder step-up retarder (Intarder)
Hochverzahnung deep tooth form
Hochverzahnung high-contact ratio gears (HCR)
Hochverzahnung high contact gearing (GB)
Hochverzahnung multi-mesh gears (US)
Hochwasser (Überschwemmung) high water (floods)
hochwertig high-grade (quality)
Höckerfeder (Schaltung) detent spring
Höckerkräfte hump forces (selection)
Höckerkräfte (Rückstell-) recoil forces
Höckerkräfte (Schaltungsfeder) preload
Höckerkräfte (Schaltung) resistance forces
Höckertest (Lamellen) roller/hump test
Höckertest (Achsen) hump test (sleeper test)
Hof (Lagerplatz) yard (open-air storage)
Höhe (Länge) height (length)
Höhe (ü.NN.) altitude (above sea level)
hohe Überdeckung high contact ratio
Höhenballigkeit profile bearing
höhengleich at the same level
höhengleicher Bahnübergang level crossing
Höhenmessgerät height measuring device
Höhenprofil (Test) topographic profile
Höhenschieblehre vernier caliper for heights
Höhenschlag radial runout
Höhenschlag top runout (indication)
Höhenschraublehre (Heightmaster ®) height micrometer (heightmaster)
höhenverstellbar (Anschlag) height-adjustable
Höhepunkt (Scheitelwert) peak (summit)
hohl (konkav) hollow (concave)
Hohlachse hollow axle
Hohlachse (Welle) quill shaft
Hohldorn hollow mandrel
Hohlfräser concave cutter
hohlgebohrt hollow (drilled)
hohlgebohrt (Guss) cored
Hohlkehle (Bau) quirk
Hohlkehle (Hinterschnitt) undercut
Hohlkehle (Zahn) fillet
Hohlkugeln (Mikro-) hollow spheres (micro-)
Hohlniet hollow rivet
Hohlrad annulus
Hohlrad internal gear
Hohlrad ring gear
Hohlradgehäuse ring gear hous.
Hohlradsatz ring gear set
Hohlradträger ring gear carr.
Hohlradträger ring gear carrier
Hohlraum (Frei-) cavity (clearance)
Hohlraum hollow space
Hohlraum (Leere) void
Hohlraum (Riss) flaw
Hohlschraube hollow screw
Hohlschraube union screw
Hohlschraube (Hydr) banjo bolt
Hohlsenker countersinking tool
Hohlsenker ct.sinking tool
Hohlspiegel concave mirror
Hohlstift roll pin
Hohlstift spring pin
Hohlwand cavity wall
Hohlwelle hollow shaft
Hohlwelle (ZH) quill shaft
Holzbohrer auger
Holzdübel (Mauer-) nog
Holzeinsatz (Zentrierbolzen & Aufbau) wooden insert (center bolt & mount)
Holzeinsatz m. Bohrung wooden insert with bore
Holzgliedermaßstab wooden folding rule
Holzhammer mallet
Holzkohle charcoal
Holzkonstruktion wooden structure
Holzschraube wood screw
homokinetisch (Gelenk) constant velocity (joint)
Honahle honing tool
honen hone
Honen (Verzahnung) honing (gear)
Honerei honing shop
Honmaschine honing m/c
Honvorrichtung honing fixture
Honwerkzeug honing tool
hörbar (sichtbar) audible (visible)
Hörbarkeit (Sicht-) audibility (visibility)
Hörbereich range of audibility
Hörempfang aural reception
Horizont horizon (level)
horizontal (waagerecht) horizontal (level)
Horizontalachswindturbine (HAWT) horizontal-axis wind turbine (HAWT)
Horizontalfräsmaschine horizontal milling m/c
Horizontalhubeinheit horizontal lifting unit
Horizontalschlageinheit horizontal strike unit
Hörschärfe auditory acuity
Hrd.holzschr. r.h.wood screw
HRG (Heckrotorgetriebe) tail rotor transmission (TRT)
Hub stroke
Hub (Weg) travel
Hubachse lift axle (lift-up axle)
Hubachse (Mitten-) lifting mid-axle
Hubanlage lifting unit
Hubarm lifting arm
Hubbegrenzung stroke limiter
Hubeinrichtung lift equipment
Hubeinrichtung lifting equipment
Hubhydraulik lifting hydraulic system
Hubhydraulik power lift (hydraulics)
Hubkolbenmotor reciprocating engine
Hubkurve lifting cam
Hublänge length of stroke
Hubmagnet (allg) lifting magnet
Hubmagnet (Ventil) solenoid (valve)
Hubmast lift mast
Hubraum capacity
Hubraum (Mot) displacement (engine)
Hubraum (Mot) swept volume (GB)
Hubschleifen (Prod) displacement grinding
Hubschraubergetriebe helicopter transmission
Hubstapler lift truck
Hubstapler stacker truck
Hubvolumen (Hydr) displacement
Hubwelle lifting shaft
Hubwerk hoisting unit
Hubwerk lifting gear
Hubwerk (Schlepper) power lift
Hubwerksregelung power lift control
Hufeisenmagnet horseshoe magnet
Hülle casing
Hülle envelope
Hülle shell
Hülle (Rumpf) hull
Hüllfläche enveloping surface
Hüllkreisdurchmesser (innen) envelope dia (inside)
Hüllschnitt generated cut
Hüllschnitt (Lücke) gash
Hülse sleeve
Hülse (Pendelhalter) sleeve (floating holder)
Hülse (Pinole) quill (shaft)
Hülse (Rohr) tube
Hülsenkette bush chain
Hülsenlager sleeve bearing
Humanisierung (Arbeitsplatz) improve working conditions
Hundeganglenkung parallel steering
Hupe hooter
Hupe horn
Huth-Ring Huth-ring
Hutmanschette cap collar
Hutmanschette flange packing
Hutmutter acorn nut
Hutmutter cap nut
Hutmutter dome nut
Hutschiene top hat rail
Hybridantrieb hybrid engine drive
Hybridantrieb (Gas/Diesel) combined diesel/gas drive
Hybridantrieb (Mot) hybrid engine
Hybridschaltung hybrid circuit
Hydr.messwagen (Hydraulik-) hydr.meas.trolley
Hydr.schaltplan hydr.diagram
Hydr.schlauch hydraulic hose
Hydr.spindel hydr.column
Hydr.Steuerung hydr.control
Hydr.Verstellung hydraulic control
Hydraulik (System) hydraulics
Hydraulikaggregat (Stanzen) hydraulic unit (punching)
Hydraulikguss grey cast iron for hydraulic use
Hydraulikguss grey casting for hydraulic use
Hydraulikkupplung (ZH) oil injector, cpl.
Hydraulikleitung hydraulic line
Hydraulikmesswagen hydraulic measuring trolley
Hydraulikmutter hydraulic nut
Hydrauliköl hydraulic oil
Hydraulikpresse hydraulic press
Hydraulikschema hydr.diagram
Hydraulikschema hydraulic diagram
Hydraulikschlauch hydraulic hose
Hydraulikspanndorn (Abhorchen) hydraulic clamping mandrel (noise test)
Hydraulikspindel hydraulic column
Hydraulikspindel hydraulic spindle
hydraulisch unterstützt hydraulically assisted
hydraulische Einheit hydraulic unit
hydraulische Kupplung (Flüssigkeits-) fluid coupling
hydraulische Pumpe hydraulic pump
hydraulische Spannmutter hydraulic clamping nut
hydraulische Verstellung hydraulic control
hydraulischer Durchmesser circuit diameter (hydr)
Hydraulischer FahrAntrieb (HFA) Hydromeca transmission system (HTS)
hydro-elektrisch (Wasserkraft-) hydro-electric
Hydroformen (Press) hydroforming
Hydro-Retarder hydraulic retarder
Hydro-Speicher hy.accumulator
Hydro-Speicher hydraulic accumulator
Hydrolenkhilfe in-line booster
Hydrolenkhilfe power steering aid
Hydrolenkhilfe (integr) integral power steering unit
Hydrolenkung hydraulic power steering
Hydrolenkung hydro-power steering gear
Hydrolenkung power steering
Hydrolenkung power steering gear
Hydrolkg.tester power strg.test
Hydromedia-Getriebe hydromedia transmission
Hydromedia-Wendegetriebe hydromedia reversing gear (transmission)
Hydromotor hydraulic motor
Hydromotor hydro-motor
Hydropumpe hydraulic pump
Hydropumpe hydro-pump
Hydropumpe (Lenkung) power steering pump
Hydrospeicher (Ret) hydraulic power accumulator
Hydross-Lenkung Ross power steering (gear)
hydrost.Lenkung hydrost.steer.
Hydrostat hydrostatic unit
hydrostatische Lenkanlage hydrostatic steering system
hydrostatische Lenkung hydrostatic steering gear
hydrostatischer Fahrantrieb hydrostatic drive (vehicle)
hydrostatischer Kraftheber hydrostatic implement lift (powerlift)
hypergeometrische Verteilung hypergeometric distribution
Hypoid-Ritzel hypoid pinion
Hypoid-Trieb (allg) hypoid drive
Hypoid-Trieb hypoid gear
hypoid-verzahnt hypoid teeth
Hypothese hypothesis
Hysterese (Kurve) hysteresis
Hysteresebremse (El) hysteresis brake
Hysteresekupplung (El) hysteresis clutch
Hz (Hertz) cycles (Hz)
HZT (Hauptzylindertank) master cylinder reservoir

I I

I.ring/Rollenkr i.ring+ro.cage
IBN (Inbetriebnahme) commissioning
IC-Baustein IC module (integrated circuit)
IC-Halter IC socket
IC-Modul IC module
IC (Integrierter Schaltkreis) integrated circuit (IC)
Idealbedingung ideal condition
Identifizierung identification
Identität identity
Igelfräser hedgehog milling cutter
im Eingriff (Zähne) in mesh (gears)
im Eingriff (mit) meshing (with)
im Entstehen initial stage
im Freien (Lager) in the open (air)
im Gegensatz in contrast to (contrary to)
im Leerlauf idling (position)
im Quadrat (Hochzahl) squared
im Takt (zyklisch) cyclic
im Tarif & AT-Bereich within and outside wage scales
im Weichzustand before heat-treatment
im Weichzustand in soft condition
im Weichzustand (unbearbeitet) in the green (US)
im Zusammenbau abgestimmt assembled adjusted
im Zusammenbau gebohrt assembled drilled
im Zusammenbau gleiche Höhe on assembly levelled (aligned)
imaginär (theoretisch) imaginary (theoretical)
impfen (kristallisieren) seed (crystallize)
imprägnieren (Belag) saturate
imprägnieren (allg) impregnate
imprägnieren (konservieren) preserve
Imprägnierung impregnation (preservation)
Impuls impulse
Impuls (Puls) pulse
Impulsgeber impulse sensor
Impulsgeber pulse sensor (Easyshift ®)
Impulsgeber (Sender) transmitter (pulse)
impulsgesteuert pulse-actuated
Impulshebel pulse lever
Impulsscheibe impulse disc
Impulsscheibe pulse disc
Impulsscheibe toothed disc
Impulsumformer pulse converter
Impulszahl number of pulses
Impulszähler burst counter (Laser Velocimetry)
in Abschnitte zerlegen (allg) sectionalize
in Abstand bringen space
in Betracht ziehen (Erwägung) to take into account (consideration)
in Betrieb (Dienst) in service
in Betrieb (Einsatz) in operation (operative)
in die Höhe schnellen (Preise) soar (prices)
in Gebäuden (Lager) under cover
in gleicher Ebene on the same level
in gleicher Ebene (fluchtend) flush
in Klammern (Text) in brackets
in Pulver aufkohlen carburize in powder
in Reihe schalten (hintereinander) connect in series
in Rille bezeichnen (markieren) within groove marked
in Rohrleitung leiten pipe
in Ruhestellung (Ausgangs-) in reset position
in Ruhestellung befindlich inoperative (rest position)
in Scheiben schneiden (Platten) slice
in Würfel schneiden (Test) dice
in Stellung bringen bring into position
in Umlauf setzen (ausgeben) issue (circulate)
in Verbindung stehen communicate
in Wechselwirkung stehen interact
Ina-Lager ® Ina bearing ®
Inbetriebnahme initial operation
Inbetriebnahme (Anfahren) starting operation
Inbetriebnahme (Fahrversuch) trial run
Inbetriebnahme (Einbauprüfung) installation check
Inbetriebnahme (Großanlage) commissioning
Inbetriebnahme (Mot) startup
Inbus-Einsatz ® (Innensechskant-) Allen screw insert ®
Inbus-Einsatz ® internal hexagon insert
Inbus-Schlüssel ® internal hex. spanner (Allen ®)
Inch (Fahrt) inching
Inchbetrieb (Kriech-) inching operation
Incheinrichtung (Stapler) inching device
Inch-Ventil (Hydr) inching valve
Inch-Gestänge (Stapler) inching linkage
Inch-Hebel inching lever
Inchen (Stapler) inching (operation)
Index (Inhaltsverzeichnis) index
indexieren (Schaltung, Masch) index(ing)
indirekt indirect
Induktion (El) induction
Induktionserwärmung induction heating
Induktionshärteanlage induction hardening plant
Induktionshärteanlage inductive heat treatment plant
Induktionshärtung induction hardening
Induktionsheizschleife induction heating coil
Induktionsofen induction furnace
induktiv (Induktion) inductive (induction)
Induktivgeber ind.transmitter
Induktivgeber inductive transmitter
Induktivgeber (Drehzahl-) inductive sensor (speed)
Induktivgeber (Impuls-) pulse transmitter
induktivgehärtet induction hardened
Induktivhärtekopf inductive hardening head
Induktivhärterei inductive heat treatment shop
Induktivhärtung (Induktions-) induction hardening (process)
Induktivmessdorn inductive plug gage
Induktor inductor
Industriefahrzeug industrial vehicle
Industriegleis industrial sidings
Industriemesse (Ausstellung) industrial fair (exhibition)
Industriemotor industrial engine
Industrieplanung (Großserie) industrial planning
Industrieschlepper industrial tractor
Industrietätigkeit (Unternehmen) industrial activity
Industriezweig branch of industry
induzieren (Induktion) induce (induction)
ineinandergreifen (passen) mate
ineinandergreifen (Verz) mesh (meshing)
Info-Zug (Demo) Info-Truck (training)
Informatik (I) informatics (Information Division)
Informationsbringschuld active information process
Informationsfluss information rate
Informationsgespräch informative discussion
Informationsgespräch informative meeting
infrarot (IR) infrared
infrarot (UR) ultrared
Infrarotemitter (IR-Emitter, AlGaAs) infrared emitter (AlGaAs)
Infrastuktur infrastructure
Inhalt (Fassungsvermögen) capacity
Inhalt content(s)
Inhaltsverzeichnis (Index) index
Injektor (Einspritzer) injector
Inn.gew.kupplung i.thread coupl.
innen- inner
innen- (intern) internal
innen (Raum) inside
Innenabmessung internal dimension
Innenabsatz (mit) inside stepped
Innenanschlag internal stop
Innenansicht interior view
Innenausrüstung interior fitting
Innenauszieher int.extractor
Innenauszieher internal extractor
Innenauszieher internal withdrawal tool
Innenbearbeitung inside work
Innenbearbeitung internal machining
Innenbearbeitung internal process
Innenbeleuchtung interior lighting
innendrehen turning internal surfaces
Innendrehmeißel R/L inside turning tool R.H./L.H.
Inneneckdrehmeißel R/L inside corner turning tool R.H./L.H.
Innenfeinmessgerät (Sackloch) fine measuring device (blind hole)
Innengewinde female thread
Innengewinde (allg) internal thread
Innengewindekupplung coupling with inner thread
Innengewindekupplung internal thread coupling
Innengewindeschraublehre internal thread micrometer
Innenglied inner link
Innenglockenschneidrad internal hub type shaper cutter
Innenkante (Ventil) inside edge
Innenkegel (Konus) internal taper
Innenkegelprüfen internal taper test
Innenkonservierung internal preservation
Innenkontur inside contour
Innenkonus (Kegel) inside taper
Innenlamelle (Mitnahme) driven disc
Innenlamelle i.clutch disc
Innenlamelle inner clutch disc
Innenlamelle internal clutch disc
Innenlamellenträger inner disc carrier
Innenläufer internal rotor
Innenleuchte (Raum) interior light
Innenmessgerät (Dreipunkt) internal measuring device (3-point)
Innenmessgerät (optisch) internal measuring device (optical)
Innenmesssonde internal measuring probe
Innennutenschleifmaschine inside groove grinding m/c
Innenprofil (Naben-) internal splines (hub)
Innenrad internal gear
Innenraum interior space
Innenräummaschine inside broaching m/c
Innenräummaschine internal broaching m/c
Innenring inner ring
Innenring internal ring
Innenrotor internal rotor
Innenrundschleifmaschine inside grinding m/c
Innenrundschleifmaschine internal grinder
Innenrundschleifmaschine internal grinding m/c
Innenschabrad internal shaving cutter
innenschleifen internal grinding
Innenschleiferei internal grinding shop
Innenschleifmaschine internal grinding m/c
Innenschmierkanal (gegossen) internal lubrication duct (cast)
Innenschmiernut internal lubrication groove
Innenschmierung (Bremse) supplied with oil from the center
Innenschneidrad (Glocken-Evolvente) internal shaper cutter (bell involute)
Innenschnelltaster (lange Bohrung) internal rapid feeler (long bore)
Innenschraublehre (3-Punkt, digital) internal micrometer (3-point digital)
Innenschutzlack prot.inner coat
Innenschutzlackierung (Schicht) protective inner coating
Innensechskant internal hexagon
Innensechskantschlüssel (Inbus- ®) Allen wrench ®
Innensechskantschraube cap screw (Allen ®)
Innensechskantschraube socket head bolt (Allen screw ®)
Innenspitzschraublehre internal point micrometer
Innenstechdrehmeißel internal threading tool
Innentaster inside feeler (gage)
Innentastgerät internal feeler equipment
Innentastgerätesatz internal feeler equipment set
Innenteil int.component
Innenteil (Bauteil) internal component
Innenteil internal element
Innenteilesatz int.compon.kit
Innentransport company transport (system)
Innentransport internal transport
Innenverpackung (IV) interior packaging
innenverzahntes Pumpenrad (Läufer) gerotor (gear-rotor)
Innenzahnradpumpe (IZP) gerotor pump
Innenverzahnung internal gearing
Innenverzahnungsabrundung internal gear rounding
Innenverzahnungsschleifmaschine internal gear grinding machine
Innenverzahnungsschleifvorrichtung internal gear grinding fixture
innenzentriert body-centered
innenzentriert with internal centering
inner(halb) interior (within)
innerlich internal
Inspektion inspection
Inspektion (Prüfung) control
Insel (Prod) production cell
Inselfertigung (Insel) cellular production (cell)
instabil unstable
Instabilität instability
Installationskanal (Mont) installation duct
installieren (einbauen) install
instandhalten (warten) maintain
Instandhaltung (Wartung) maintaining (maintenance)
Instandhaltung (KD) service (servicing
Instandhaltung (Wartung) maintenance
Instandhaltungskosten maintenance costs
Instandhaltungswerkstätten maintenance workshops
instandsetzen (aufarbeiten) recondition
instandsetzen (reparieren) repair
Instandsetzungsverfahren (Handbuch) Inspection Procedures (Manual IPM)
Instandsetzung (Reparatur) repair
Institut (Institution) institute (institution)
Instrumentenkonstante (Weg-) instrument drive ratio constant
Instrumentenleuchte instrument lamp
Instrumentenskala instrument scales and dials
Instrumententafel instrument panel
Intarder (ZF-Intarder ®) integrated retarder (ZF-Intarder ®)
Intarder-Steuerung Intarder control
Intarder (integrierter Retarder) Intarder
Intarder (ZF) ZF-Intarder(
Integrierstufe integration step
integrierte Qualitätskontrolle integrated quality control
Intensität intensity
intermittierend (Kurzzeitbetrieb) intermittent (operation)
interne Qualitätsplanung internal quality planning
interne Qualitätsprüfung internal quality inspection
interner Q-Bericht internal quality report
internes Q-Audit internal quality audit
interpolieren interpolate
Inventar inventory
Inventaraufnahme stock taking
Inventur (Bestandsaufnahme) physical inventory
Inventur (Bestandskontrolle) inventory control
Investitionsbeihilfe investment aid
Investplanung investment planning
inwendig (innen) interior
Ionenimplantationsverfahren ion implantation process (IIP)
Ionenplattierungsverfahren ion plating process
Irrtum (allg) error
Irrtum (Fehler) mistake (fault)
irrtümlich (unabsichtlich) erroneous(ly)
irrtümlich (versehentlich) inadvertent(ly)
ISIR (Erstmusterprüfung) initial sample inspection report (ISIR)
ISMA (Intelligentes Schaltmanagement) ISMA (intelligent shift management)
Isol.plättchen insulating disc
Isolation (Isolierung) insulation
Isolation (Trenn-) isolation
Isolationsabstand insulation distance
Isolationsüberwachung insulation monitoring
Isolationswiderstand insulation resistance
Isolator (Schutz-) insulator
Isolierabdeckteil insulating covering part
Isolierband insulating tape
Isolierbuchse insulating bush
isolieren (ummanteln) insulate
Isolierhaube insulating cap
Isolierhülse insul.sleeve
Isolierhülse insulating sleeve
Isolierkörper insulation element
Isoliermasse insulating substance
Isoliermaterial insulating material
Isolierperle (Wärme) insulating bead
Isolierplättchen (Glimmer) insulating disc (mica)
Isolierplatte insul.plate
Isolierring insulating ring
Isolierrohr insulating tube
Isolierscheibe insulating disc
Isolierschicht insulating coat
Isolierschlauch flexible insulating hose
Isolierschlauch insulating hose
Isolierstück insul.piece
Isoliertülle insulating bush
Isolierung (trennen) isolation (separate)
Isolierung (Mat) insulation (insulate)
Isolierwagen insulated-body vehicle
isostatisches Warmpressverfahren (HIP) hot isostatic pressing
Isothermglühanlage isothermal heat treatment plant
Isothermglühen isothermal annealing
isothermisch vergütet isothermal tempering
isotrop (Mat) isotropic
Ist- (Soll-/Nenn-) actual (nominal)
Ist-Kapazität actual capacity
Ist-Maß actual dimension
Ist-Stellung actual position
Ist-Wert actual value
Ist-Zustand actual condition

J J

Jakonettband ® Jakonett tape ®


Jalousie (Roll-) blinds
Jalousie (Lamellen-) louver (louvre shutter)
jeglich any (every)
Jod (J) iodine (J)
Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) JV (Joint Venture)
Jominy-Härte (Härteverlauf) Jominy hardness (curve)
Jominy-Probe Jominy specimen
justierbar (einstellbar) adjustable
justieren (einstellen) adjust
Justierfehler adjustment error
Justierfehler maladjustment
Justiermaschine adjusting m/c
Justierprüfvorrichtung checking fixture for location of bores
Justierschraube adjusting screw
Justierung adjustment
Justiervorrichtung adjusting fixture

K K

K-Blatt (Verz) K-chart (US)


K-Blatt (Korrektur-) K-sheet (correction sheet GB)
K-Blatt (Verzahnung) gear correction sheet
K-Ring (Form) K-ring (shaped)
Kab.abzweigdose cable branchbox
Kabel (allg) cable
Kabelabgang cable outlet
Kabelabschluss cable terminal
Kabelabzweigdose cable branch box
Kabelanschluss cable connection
Kabelanschluss (Klemme) terminal
Kabelanschlussleiste terminal strip
Kabelanschlussstück cable connector
Kabelaufhängung cable suspension
Kabelband cable strap
Kabelbaum cable harness
Kabelbaum (Paket) cable package
Kabelbaum wiring harness
Kabelbaum (Satz) cable kit
Kabelbinder (Klemme) cable clip
Kabelbinder cable strap
Kabelbruch cable breakage
Kabelbruch (Schaden) cable failure
Kabeldurchgang (Öse) cable grommet
Kabeldurchgang (Wand) cable gland
Kabelführung (Kanal) cable duct
Kabelführung (Verlauf) cable routing
Kabelgarnitur cable set
Kabelgestell (Träger) cable rack
Kabelharz (Gieß-) cable resin (compound)
Kabelhülse cable sleeve
Kabelkanal cable duct
Kabelkappe cable terminal cap
Kabelklemme cable clamp
Kabelklemme cable terminal
Kabellitze (Einzel-) cable strand
Kabelmarkierer cable marker
Kabelmuffe (Kupplung) cable coupler
Kabelmuffe (Stoß) cable joint
Kabelmuffe (Hülse) cable sleeve
Kabelöse (Anschraub-) cable eye
Kabelöse cable lug
Kabelplan cable layout
Kabelplan wiring diagram
Kabelring (Spule) cable coil
Kabelrohr cable tube
Kabelsatz (Strang) cable harness
Kabelschaltung (Getr) cable control (shift)
Kabelschacht cable chute
Kabelschelle cable clamp(s)
Kabelschelle cable clip
Kabelschelle (Halterung) cable cleat
Kabelschuh cable bracket
Kabelschuh cable shoe
Kabelschutzhülle cable protective sleeve
Kabelstecker (Anschluss) cable plug (connector)
Kabelstrang cable harness
Kabelträger cable bracket
Kabeltransport (Trommel) cable drum transport
Kabeltrommel cable drum
Kabeltrommel (Rolle) cable reel
Kabelverbindung cable connect.
Kabelverbindung cable connection
Kabelverbindungsstelle cable joint
Kabelverlegung (Schaltung) shift cable arrangement (layout)
Kabelverlegung (Einbau) shift cable routing
Kabelverschraubung cable screw fitting
Kabelverschrbg. cable fitting
Kabelzug control cable
Kabelzug (Bowden ®) Bowden cable ®
Kabelzug (Teleflex ®) teleflex cable ®
Kabine (Fahrer-) cabin (driver's)
Kabinenroller cabin scooter
Kabriolett convertible
Kacheln (Fliesen) tiles (floor)
Kadmieren cadmium plating
Kadmium (Cd) cadmium
Käfig (Freilauf) retainer (sprag unit)
Käfig (Lager) cage (bearing)
Käfigläufermotor (Kurzschluss-) squirrel cage motor
Käfigläufer cage rotor
Käfigüberstand protruding cage
Kalibrierdorn calibrating pin (mandrel)
Kalibrierdorn sizing mandrel
Kalibrierdrückwerkzeug calibrate press tool
Kalibrieren base fixture (sizing)
kalibrieren calibrate
kalibrieren (abstufen) graduate
kalibrieren (fertigräumen) finish broaching
Kalibrieren (Schmiedeteil) sizing (forging)
Kalibriermaschine calibration m/c
Kalibrierpresse calibration press
Kalibrierräumnadel calibrating broach
Kalibrierwerkzeug calibrating tool
Kalibrierwerkzeug (Keilnaben) sizing tool (hub spline)
Kalium (K) potassium
Kalk (CaCO3) lime
Kalk löschen slake
Kalotte calotte
Kalotte spherical element
kalt (allg) cold
kalt (tiefgekühlt) deep frozen (cryogenic)
kalt biegen cold-bending
Kaltband cold-rolled strip
Kaltbiegeversuch cold-bending test
Kälte (temp) cold (low temperatures)
Kälteanlage (Test) refrigeration equipment
kältebeständig (Mat) cold resistant
Kälteerzeugung (Kühlung) refrigeration
Kältekammer (Kühl-) cold chamber (box)
Kalterprobung cold testing
Kältezelle (Kältebox) cold box (US)
Kältezelle low temperature test box (cabin)
Kaltfließen (plast. Verformung) cold flow (plastic deformation)
Kaltformbarkeit (Umformung) cold formability
kaltgewalzt cold-rolled
kaltkratzen (Schaltung) upshift grinding (in cold condition)
Kaltleiter cold conductor
Kaltleiter posistor (positive resistor)
Kaltreiniger cold cleaner
Kaltstartventil cold start valve
Kaltstauchstahl cold heading steel (upset)
Kaltumformmaschine cold forming m/c
kaltverfestigen (härten) work-harden(ing)
Kaltverfestigung (Druck) cold working
Kaltverfestigung (Oberfl) surface resistance strain hardening
Kaltverfestigung (Reck-) strain hardening
Kaltverschweißung cold welding process
Kaltverschweißung (Guss) cold shut
Kalziumkarbid calcium carbide
Kamin (allg) stack (chimney)
Kamin (Abzug) flue (pipe)
Kamm (Krone) crest
Kamm (Stahl) comb (rack)
kämmen (Verz) intermesh (engaging)
kämmen (Zahnrad) mesh (engage)
Kammer chamber
Kammerofen (WBH) batch furnace (chamber)
Kammkäfig (Lager) cage (bearing)
Kammstahl (Nicht-Evolventen-) rack cutter (non-involute spline)
Kampfflugzeug (Mil) fighter aircraft
Kampfhubschrauber (Helikopter) combat helicopter (armed)
Kampfpanzer (allg) battle tank
Kampfpanzer combat tank
Kampfschalter battle switch
Kampfschalter combat switch
Kanal (künstlich) canal
Kanal (Öl) duct (oil)
Kanal (Radio) channel
Kanalisation (Abwasser) sewerage
Kanalisationsanlage sewage system
kanalisieren channel (duct)
Kanalplatte duct plate
Kanalplatte (eingegossen) cored plate
Kanalspüler (Wagen) sewage jetter
Kanalspüler jetter (sludge tanker)
Kanister (Kraftstoff-) can (fuel)
Kanne (allg) can
Kannempfehlung recommended option
Kante (Längs-) edge
Kante (Ecke) corner
Kante (Rand) border
kanten (ver-) jam(ming)
kanten (kippen) tilt
Kanten abgezogen (gebrochen) edges removed (cut)
Kanten entgratet edges deburred
Kanten gebrochen (Fase) edges chamfered
Kanten gerundet edges rounded
kantenbrechen chamfer(ing)
Kantenbruch (Fase) chamfer (bevel)
Kantenbruch (schlossern) breaking sharp corners (LL)
Kantholz (Mustertransportbehälter) skid (sample box)
Kantenradius (Rundung) corner radius (rounding)
Kantenschutz (Schutzkante) edge protector
Kantine (Gäste-) company restaurant
Kantine (Werks-) canteen
Kaolinwolle (Keramikfasern) kaowool (ceramic fibers)
Kapazität (allg) capacity
Kapazität (Elko) capacitance
kapazitativer Widerstand (Elo) capacitance
Kapazitätsdisposition (Material-) capacity disposition (volume)
Kapazitäts- und Terminplanung capacity/production date scheduling
kapillar capillary
Kapillarien (Kapillarröhren) capillaries
Kapillarwirkung (Eindringstoff) capillary action
Kapital (Hauptstadt) capital
Kapitalbindung (Anlage) capital equipment
Kapitalverzinsung capital interests
Kappe (Deckel) cap (cover)
Kappe (Abdeck-) covering cap
Kappe (Haube) hood
Kapsel (Umhüllung) capsule (shell)
kapseln (ein-) encapsulate (enclose)
Karbid (CaC2) carbide
Karbidhartmetall carbide (cemented)
Karbidwerkstoffe (Hartmetalle) carbide materials
karbonitrieren (ca.850°) carbonitriding
Karborund carborundum
Kardangelenk cardan joint
Kardangelenk universal joint
kardanischer Fernschaltbock cardan type remote control block
Kardanwelle cardan shaft
Kardanwelle (Antriebswelle) prop shaft (propeller)
Kardanwelle (Lkw) propshaft
Karkasse (Reifen) casing (tire)
Karkassenlebensdauer casing life
Karosserie (Aufbau) body (superstructure)
Karosserie (Pkw) car body
Karosserieinnenausrüstung interior body equipment
Karosserieinnenausstattung interior body fittings
Karosseriekleber body paneling glue
Karosseriepappe cardboard panel for body manufacture
Karosserieprofil body profile
Karte (Land-) map
Karte (Übersicht) chart
Karte (Visiten-) card (business)
Kartei card index
Kartei (GB) Cardex (system)
Karton cardboard
Karton (Lager-) cardboard box
Karton (Mat) carton
Karusselldrehmaschine carousel turning m/c
Karusselldrehmaschine vertical turret lathe
Karussellspeicher carousel magazine (store)
Kasino (Werks-) company restaurant
Kasinobedarf (Werks-) catering goods
Kasko-Versicherung (Fahrzeug-) vehicle insurance (fully comprehensive)
Kasse (Geld) cash
Kasse (Büro) cash office
Kassette (Transportrahmen) modular (transport frame)
Kassette (Wendeplattenhalter) cassette (tip holder)
Kassettendichtung box type seal
Kassettendichtung cassette type seal
Kassettenring cassette ring
Kassettenwellendichtring (KSWDR) labyrinth sealing (unit)
Kasten (Gehäuse) case (cases)
Kasten (Behälter) bin (bins)
Kasten (Kisten) box (boxes)
Kastenverschluss body lock
Kastenwagen box body
Kastenwagen (Lieferwagen MB) panel van
Kastenwagen boxer vehicle
Katalog (ET-Liste) catalog (US)
Katalog (allg) catalogue (GB)
Katalysator-bestückt catalyst equipped
Katalysator (Chem) catalyst
Katalysator (Mot) catalytic converter (catalyst)
Katalysatorenleistung catalytic performance
Kategorie category
Kathete (Geom) leg
Kathode (Minus-Pol) cathode
Kathodenstrahlröhre cathode ray tube
Kauf (Einkäufer) purchase (buyer)
Kauf (Erwerb) acquisition
kaufen buy(ing)
Käuferwunsch customer requirement
kaufmännischer Lehrling commercial apprentice
Kaufpreis purchase price
Kaufteile B.O.P. parts
Kaufteile (Serie) external production components (items)
Wertanalyse (Prod) value analysis
Kaufteile bought-out items (parts)
Kaufteilelager store for bought-out parts (B.O.P.'s)
kaum sichtbar hardly perceptible
KD-Schalter kickdown switch
KD-Schalter (Kickdown-) KD switch (kickdown)
KD (KundenDienst) after-sales service (customer)
KDK-Servotronic KDK-Servotronic
KDS-Servotronic KDS-Servotronic
Keg.radgetriebe bevel g.drive
Kegel (Geometrie) cone
Kegel (Konus) taper
Kegelantriebsritzel bevel driving pinion
Kegelaufnahme (allg) taper location
Kegelbolzen taper bolt
Kegelbolzen tapered pin (taper)
Kegelbuchse (Abrollen) taper bush (rolling)
Kegelbuchse (Prüfen) tapered bush (inspection)
Kegeldorn (Bohrfutter) taper mandrel (drill chuck)
Kegeldrehen taper turning
Kegeleinstellring (UD-Gerät) taper setting ring (UD-device)
Kegelfeder conical spring
Kegelfläche bevel surface
Kegelgetriebe bevel gear
Kegelgriff tapered handle
Kegelgrund taper base
Kegelhülse cone sleeve
kegelig cone-shaped
kegelig tapered
Kegelkerbstift conical grooved pin
Kegellager taper roller bearing
Kegellagerring bearing cone
Kegellagerring taper bearing ring
Kegellagerring (X-Maß-Prüfung Außenkegel) taper bearing ring (X-check ext.taper)
Kegellehrdorn (Innenkegel) taper plug gage (internal taper)
Kegellehrring taper gage ring
Kegellehrring taper ring gage
Kegellehrring (Außenkegelprüfung) taper bearing ring (external taper test)
Kegellehrring Standard taper inspection ring standard
Kegelmantelschliff taper surface ground
Kegelmesslehre (X-Maß-Prüfung Innenkegel) taper gage (X-check internal taper)
Kegelmessvorrichtung taper measuring device
kegeln (spielen) skittle (bowling)
Kegelpfanne cone basin
Kegelpfanne conical socket
Kegelprüfer taper checking device
Kegelprüfvorrichtung taper checking fixture
Kegelprüfvorrichtung taper inspection device
Kegelprüfvorrichtung taper test device
Kegelrad bevel gear
Kegelradantrieb bevel gear drive
Kegelraddifferential bevel gear differential
Kegelradfertigung bevel gear production
Kegelradgetriebe bevel gear drive
Kegelradnabe bevel gear hub
Kegelradsatz bevel gear set
Kegelradverzahnungsmaschine bevel gear cutting m/c
Kegelradwelle bev.gear shaft
Kegelradwelle bevel gear shaft
Kegelreibahle taper reamer
Kegelring (Wzg) tapered ring
Kegelrolle taper roller
Kegelrolle (allg) tapered roller
Kegelrollenlager (KEROLA) taper roller bearing
Kegelrollenlager tapered-roller bearing
Kegelrollenlagerung taper roller bearings
Kegelschaft tapered shank
kegelschleifen taper grinding
Kegelsteckflansch plug-in taper flange
Kegelsteckflansch taper insertion flange
Kegelstift (kegelig) conical pin (cone-shaped)
Kegelstift taper pin
Kegelstift tapered pin
Kegelstopfen cone plug
Kegelstopfen tapered plug
Kegelstopfen (Öl) screw plug
Kegelstumpf frustum
Kegeltrieb bevel drive
Kegelwinkel taper angle
Kegelwinkeltoleranz taper angle tolerance
Kegelzahnrad bevel gear
Kehle (allg) gorge
Kehle (Verz) fillet
Kehlfläche ( K ) toroid (toroidal shape)
Kimme ( K Prisma) gage block (V block)
Kehlnaht (Eck-) corner fillet
Kehlnaht (Schweißung) fillet weld
Kehricht (Abfall) refuse
Kehrmaschine road-sweeping m/c
Kehrmaschine road sweeper
Kehrmaschine sweeper
Kehrwendel (Doppel-) helix (double-)
Kehrwert inverse
Kehrwert reciprocal
Keil (Form) wedge
Keil (Mont) key
Keil (Profil) splines
Keil (Wendeplattenhalter) wedge (tip holder)
Keilbreite width of spline
Keilfederung (Bahntechnik) chevron suspension (package)
Keilfläche wedge face
Keilfläche (Konus) taper face
Keilnabe hub spline
Keilnabe spline hub
Keilnabe (Profil) splined hub
Keilnabenkalibrierwerkzeug spline hub sizing tool
Keilnabenprofil spline profile
Keilnabenprofil (Innenprofil) internal spline profile
Keilnut keyway
Keilnuten ziehen keygroove
Keilnutenfräser keyseating cutter
Keilnutenfräser splining
Keilprofilfräser spline milling cutter
Keilprofilfreifräser spline profile clearance cutter
Keilpuffer wedge stop
Keilpuffergehäuse wedge stop holder
Keilr.scheibe (Keilriemen-) V-belt pulley
Keilr.verbinder V-belt fastener
Keilriemen V-belt
Keilriemen Vee belt (V-belt)
Keilriemengetriebe V-belt transmission
Keilriemengetriebe (Tech) belt-expanding pulley transmission
Keilriemenscheibe (allg) pulley
Keilriemenscheibe V-belt pulley
Keilriemenscheibe Vee belt pulley
Keilriemenverbinder V-belt clamps
Keilrille (V-Rille) V-groove (pulley)
Keilring (Druck) tapered ring (thrust washer)
Keilrippenriemen (Pumpe) multiple V-belt (ribbed)
Keilscheibe (Keilscheibe) swash plate
Keilspannung wedge clamping
Keilstahl key steel
Keilstahl wedge steel
Keilunterziehmaschine keyway broaching m/c
Keilwelle shaft spline
Keilwelle splined shaft
Keilwellen-Innennutschleifmaschine internal spline grinding m/c
Keilwellen schleifen spline grinding
Keilwellenfräsmaschine spline hobbing m/c
Keilwellenfräsmaschine spline milling m/c
Keilwellenprofil shaft spline
Keilwellenprofil spline
Keilwellenprofil spline profile
Keilwellenprofil (außen) male spline
Keilwellenprofilfräser spline milling cutter
Keilwellenschleiferei spline profile grinding shop
Keilwellenschleifmaschine spline grinder
Keilwellenschleifmaschine spline profile grinding m/c
Keilwellenverzahnung spline profile
Keilzahl number of splines
keimtötend (Mat) antimicrobial (
kein Ersatzteil erhältlich (Einzelaggregat) orphan
keine Ersatzteile erhältlich no spares available
Kelle (Maurer) trowel
Kelle (Schöpf-) ladle
Keller (allg) cellar
Keller (U Untergeschoss) basement (B)
Kelvin-Grad (K) degrees Kelvin (K)
Kennband marking strip
Kenndaten (Kurve) characteristics
Kenngröße (Merkmal) characteristic
Kenngröße (Parameter) parameter
Kennlinie characteristic curve
Kennlinie characteristic line
Kennrille (Drehen) reference groove
Kennung characteristic
Kennungswandler (hydromechanisch) torque converter (hydro-mechanical)
Kennwert parameter
Kennwerte (Daten) characteristics
Kennz.scheibe marking disc
Kennz.tülle marking bush
Kennzahlen (Prod) company data (reference values)
Kennzahlen (Daten) company figures (corporate)
Kennzahlen (GB) controlling data
Kennzahlen (Daten) company standard data
Kennzahl (Kodierung) code number
Kennzahl (Bezugszahl) reference number
Kennzahl (Koeffizient) factor (coefficient)
Kennzahl (Wert) reference value
Kennzeichen (Markierung) mark
Kennzeichen (allg) sign
Kennzeichenleuchten number plate lights
Kennzeichenschild licence plate (GB)
Kennzeichenschild number plate (US)
kennzeichnen (bezeichnen) designate
kennzeichnen (charakterisieren) characterize
kennzeichnen (identifizieren) identify
kennzeichnen (markieren) mark
Kennzeichnung identification
Kennzeichnung marking code
Kennzeichnung (Farb-) code (color)
Kennzeichnung (Kennung) code
Kennzeichnungsrille indication groove
Kennzeichnungsscheibe marking disc
Kennzeichnungstülle marking bush
Keramik ceramics
Keramikwendeschneidplatte ceramic-indexable insert tip
keramisch ceramic
Keramikmetallverbundwerkstoffe (Cermet) cermets (ceramic metals)
keramisch-beschichtet (Schneidplatten) ceramic coated (insert)
keramische Bindung (Glas-) vitrified bonding
keramische Werkstoffe ceramic materials
Kerbe (allg) notch
Kerbe (Markierung) mark
Kerbe (Nut) groove
Kerbe (Schlitz) nick
Kerbe (Schlitz) slot
Kerbfaktor stress concentration factor
Kerbfaktor (Ermüdung) fatigue stress concentration factor
Kerbnabe grooved hub
Kerbnabe (Verzahnungs-) serrated hub
Kerbnagel grooved pin
Kerbnagel grooved stud
Kerbnagel (Niet) grooved rivet
Kerbschlagprobe (Charpy/Izod) notch impact test (Charpy/Izod)
Kerbschlagprobe (Prüfling) notched-bar-impact test specimen
Kerbschlagprobe (Prüfling) notched-impact test specimen
Kerbschlagprüfung notch impact test
Kerbschlagzähigkeit notch impact strength
Kerbstift grooved pin
Kerbstift (Passstift) grooved dowel pin
Kerbverzahnung serrated gear
Kerbverzahnung serration(s)
Kerbverzahnungslehrdorn serration plug gage
Kerbverzahnungslehrring serration ring gage
Kerbverzahnungsprüflehre serration checking gage
Kerbverzahnungsräumnadel serration broach
Kerbwirkung beam stress
Kerbwirkung beam stress effect
Kerbwirkung (allg) notch effect
Kerbwirkung (Tech) stress concentration
Kerbwirkungsfaktor (US) stress raiser
Kern (allg) nucleus
Kern (Korn) grain
Kern (Mat) core (material)
kernbohren (Med) trepanning
kernbohren (Tech) core drilling
Kernbohrkopf (BTA) core boring head (BTA)
Kernbrennstoff nuclear fuel
kernen (bohren) coring
Kernenergie nuclear energy
Kernenergie (Atom-) nuclear power
Kernfestigkeit (Härte) core hardness
Kernfestigkeit core resistance
Kernfestigkeit core strength
Kerngefüge core structure
Kerngeschäft (GB) core business (Division)
Kernhärtbarkeit (Jominy) core hardenability
Kernhärte (Jominy) Jominy hardness
Kernhärtbarkeit core hardening characteristics
Kernhärte core hardness
Kernhärte (Festigkeit) core strength
Kernhärten core hardening
Kernkasten (Guss) core box
Kernkraftwerk (Atom- ) nuclear power station
Kernloch (Guss) core(d) hole
Kernrückfeinen core refining
Kernspaltung (Atom-) nuclear fission
Kernstopfen core plug
Kernstopfen plug
Kerze candle
Kerze (Zünd-) spark plug
Kessel boiler
Kesselbau (Prod) boiler construction
Kesselhaus boiler house
Kesselofen crucible furnace
Kesselstein fur
Kette (allg) chain
Kette (Fzg) track
Ketten-Scheibenregeltrieb chain and pulley variator
Kettenantrieb sprocket drive
Kettenaufstandslänge (MT) track contact length
Kettenauflagelänge (MT) track ground contact length
Kettenfahrmechanik (KFM) tracked driveline
Kettenfahrzeug track-laying vehicle
Kettenfahrzeug tracked vehicle
Kettenförderer chain conveyer (conveyor)
Kettengetriebe chain drive
Kettenglied (Gleis-) chain link (track link)
Kettenglied link of chain
Kettenlader track type loader
Kettenr.trommel sprocket drum
Kettenrad sprocket wheel
Kettenrad (Mot) chain gear
Kettenrad (PZ) sprocket gear
Kettenrad (Treibring) sprocket
Kettenradfräser (Prod) sprocket hob(s)
Kettenradsatz sprocket wh.set
Kettenradsatz sprocket wheel set
Kettenradtrommel sprocket drum
Kettenradtrommel sprocket gear drum
Kettenradwelle chain gear shaft
Kettenradwelle chain wh.shaft
Kettenradwelle chain wheel shaft
Kettenspanner chain tensioner
Kettenspanner chain tightener
Kettenspeicher (HHT) chain magazine
Kettenspeicher (Mar) chain store
Kettentaktband chain cycle belt
Kettentaktband cyclic chain conveyer
Kettentrieb chain drive
Kettentrieb sprocket
Kfz-Steuer (Kraftfahrzeug-) vehicle tax (road tax)
Kickdown (KD-Funktion) kick-down (KD kickdown operation)
Kickdown-Drehzahl kickdown speed (max.)
Kickdown-Freigabebereich kickdown enable range
Kickdown-Haltebereich kickdown holding range
Kickdown-Schalter (KD-Schalter) KD switch
Kickdown-Schalter kickdown switch
Kiemenblech (Lüfter-) ventilation plate (cover)
Kies (grob) gravel (shingle)
Kieselstein pebble
Kiesgrube (Test) gravel pit
Kiesstraße (Feldweg) gravel road
Kilometerleistung performance in kilometers (kms)
Kilometerleistung (allg) mileage
kippbar tilting
kippbar (montiert) pivotably (pivotally)
Kippdübel rocker dowel
kippen tilt
kippen (um-) tip (over)
Kipper (allg) tipper
Kipper (Mulden-) dumper
Kipperfahrzeug dump truck
Kipperhydraulik tipper hydraulics
Kipperpumpe dump truck pump
Kipperpumpe tipper pump
Kipperscharnier tipper hinge
Kippfahrerhaus forward control cab (GB)
Kippfahrerhaus tilting cab
Kippfahrzeug dump truck
Kipphebel rocking lever
Kipphebel (Mot) rocker arm
Kipphebel (Schalter) rocker switch
Kipphebel (Ventil-) valve rocker
Kipphebelachse rocker shaft
Kipphebelbock rocker arm bracket
Kipphebelbuchse rocker arm bushing
Kipphebelgeräusch (Mot) metal rocker noise
Kipphebelwelle rocker arm shaft
Kippmoment tipping torque
Kippschalter flip switch
Kippschalter rocker switch
Kippschalter toggle switch
Kippschalter tumbler switch
Kippverschluss tipper lock
Kippvorrichtung tipping unit
Kippwinkel skew
Kippwinkel tipping angle
Kissen cushion
Kissen (Unterlage) pad
Kiste box
Kiste (Kasten) case
Kiste (Kasten) chest
Kitt (2-Komponenten-) mastic (2-compound)
Kitt (Dichtungsmasse) putty (lute)
klackern (Gestänge) clatter (rattle)
Klammer clamp
Klammer clip
Klammer (Math) bracket(s)
Klammer (Text) parenthesis
klammern (allg) brace
klammern (fest-) clip
klammern (spannen) clamp(ing)
Klang sound
Klappe flap
Klappe hatch
Klappe (Abschluss-) shutter
Klappe (Deckel) lid
klappen (kippen) tilt
Klappenmotorbremse exhaust butterfly valve
Klappenscharnier flap hinge
Klappenschloss flap lock
Klappsitz folding seat
Klapptritt folding steps
klar (offensichtlich) clear (obvious)
klar formulieren enunciate
Kläranlage purification plant
klären (lösen) settle
klären (reinigen) clear
klären (theor) clarify
klären (Wasser) purify
Klarsichtbeutel polythene bag (PE polyethylene)
Klarsichtmittel anti-misting compound
Klasse class
Klasse (Schul-) form
Klasse (Stufe) grade (level)
Klassenbildung (Einstufung) classification
Klassenbreite class width
Klassengrenze class limit
Klassenmitte class midpoint
klassieren (aussieben) screen (classify)
Klassierung classification
Klassierung (Gruppierung) grouping
klassifizieren classify
klassifizieren (aussortieren) sort (out)
klassifizieren (einstufen) grade
Klassifizierung classification
Klassifizierung grading
Klassifizierungsgesellschaft (KG) classification society (CS)
Klaue (allg) claw
Klaue (Backe) jaw
Klaue (Schalt-) dog (shift)
klauengeschaltet constant mesh
klauengeschaltet dog-clutch operated
Klauengetriebe constant-mesh gearbox
Klauenkupplung dog clutch
Klauenmuffe dog sleeve
Klauenmuffe (allg) sliding sleeve
Klauenrad dog gear
Klauenrad gear with dog clutch
Klauenring dog ring
Klauenring (Führungs-) guide ring
Klauenschaltung constant mesh engagement
Klauenschaltung constant mesh gearshift
Klauenschaltung dog clutch-operated control
Klauenschaltung dog clutch shift
Klauenschaltung (Funktion) dog clutch engagement
Klauenschaltung (Konstruktion) dog clutch control
Klauenschaltung (Teil) dog clutch
Klauenträger dog carrier
Klauenwelle dog clutch shaft
Klausel clause
Klebeband (Tesafilm ®) adhesive tape (scotch tape ®)
kleben (anhaften) adhere
kleben (Klebstoff) glue (gluing)
kleben (hängen) stick(ing)
kleben (Papier) paste
Kleber (allg) adhesive
Kleber (Klebstoff) glue
Klebeschild adhesive label
Klebeschild stick-on label
Klebeschild sticker
Klebevorr. join.apparatus
Klebevorrichtung joining apparatus
klebrig (anhängend) adherent
klebrig (allg) sticky
Klebstoff (Dicht-) adhesive (Loctite)
Klebstreifen adhesive tape
klein (allg) small
klein (winzig) minute
Kleinbauwerk small building
Kleinbetrieb small factory
Kleinbetrieb (Fertigung) small-scale manufacturing
Kleinbus mini-bus
Kleinhebezeug small lifting tackle
Kleinlader skid-steer loader
Kleinlampe mini-lamp
Kleinlasthärteprüfgerät micro-hardness tester
Kleinlastträger (KLT) midi-cargo carrier (MCC)
Kleinlieferwagen minivan (US)
Kleinstmaß minimum limiting dimension
Kleinserie (KD-Getriebe) small production batches
Kleinstspiel minimum allowance
Kleinstwert minimum limiting value
Kleinteile small comp.
Kleinteile small components
Kleinteile (Montage) small parts (assembly)
Kleinteilsatz kit of small components
Kleinteilsatz small comp.set
Kleintransporter mini-van
Kleintransporter van (LL)
Kleinwagen (Kompakt-) small-size (sub-compact)
Kleinwerkzeug hand tools
Kleister (Klebstoff) paste
Klemm- clamp(ing)
Klemmausführung clamp type version
Klemmbacke clamping jaw
Klemmbacken (Drehbank) chucks (lathe)
Klemmblech clamping plate
Klemmblech clamping sheet
Klemmbolzen (Wendeplattenhalter) clamping bolt (tip holder)
Klemmbrett terminal board
Klemmbuchse (Messen) clamping bush (measuring)
Klemmbügel clamp.bracket
Klemmbügel clamping bracket
Klemme clamping device
Klemme (Anschluss) connection
Klemme (El) terminal
Klemme (Klammer) clip
Klemme (Spann-) clamp
klemmen (fressen) seize
klemmen (verkanten) edge (jam)
Klemmenbezeichnung terminal marking
Klemmengehäuse terminal cover
Klemmengehäuse terminal hous.
Klemmenhalter (Masch) clamping holder
Klemmenkasten (El) terminal box
Klemmenleiste terminal strip
Klemmenplan terminal diagram
Klemmfeder clip spring
Klemmführung clamp type guide
Klemmhalter clamping bracket
Klemmhebelradius (Schalt-) clamping lever radius
Klemmhebel clamping lever
Klemmhülse (Werkzeuge) clamping sleeve (tools)
Klemmkontur clamping contour
Klemmkörper (Freilauf) sprag
Klemmkörperfreilauf sprag clutch
Klemmkörperfreilauf sprag unit
Klemmlasche clamping strip
Klemmleiste clamping strip
Klemmleiste connecting strip
Klemmleiste terminal block
Klemmplatte clamping plate
Klemmring clamping collar
Klemmring clamping ring
Klemmring (Futter) collet
Klemmring (Schleifen) clamping ring (grinding)
Klemmrollenkäfig brake roller cage
Klemmschelle clip
Klemmschraube clamping screw
Klemmschraube (Wendeplattenhalter) clamp screw (tip holder)
Klemmsicherung clamp.fixture
Klemmsicherung clamping fixture
Klemmstück clamping piece
Klemmstück f. Wendeplattenhalter clamping piece f. tip holder
Klemmtaster clamping tracer
Klemmutter lock(ing)-nut
Klemmutter (Stellhülse) clamping nut (setting sleeve)
Klemmvorrichtung (Aufziehen) clamping fixture (puller)
klettern climb
klicken (knacken) click
Klima (allg) climate
Klimakammer environmental chamber
Klimakammer (Test) climatic test chamber
Klimaanlage air-conditioning equipment (air-condition A/C)
Klimaanlage (groß) air-conditioning plant
Klimaplanung air-conditioning planning
klimatische Verhältnisse climatic conditions
klimatisieren air-condition
Klimatisierung air-conditioning
Klinge (Blatt) blade
Klinge (Messer) knife
Klingel bell
klingeln ring
Klingelsignal bell signal
Klingeltrafo bell transform.
klingen sound
Klinikwagen clinic vehicle
Klinke (Klaue) dog
Klinke (Riegel) latch
Klinke (Sperr-) spring jack
Klinke (Sperre) pawl
Klinke (Tür-) handle
klopfen (allg) knock
klopfen (Mot) ping (knock)
klopfen (schlagen) beat
klopffest antiknock
klopffest knockless
klopffest knockproof
klug (vorsichtig) clever (prudent)
Klumpen (Erd-) clod
Klumpen (Masse) lump
Klumpen (Met) nugget (gold)
knacken click
Knackschlüssel (DM) snap torque wrench
Knall (allg) bang
Knall (Krach) crack
knallen (allg) bang
knallen (Rakete) crack
knapp short (of)
knapp (unzureichend) scarce (insufficient)
Knappheit shortage
Knarre (Sperre) ratchet
knarren rattle
knarren (Mat) creak (floor)
knattern (Funk) sizzle (radio)
Knäuel skein
Knauf grip
Knebel (Griff) tommy bar
Knebel (Verschluss) lock
Knebelkerbstift grooved pin
Knebelschraube thumb screw
Knebelschraube (Mutter) tommy screw (nut)
Kneifzange pincers
Knetlegierung malleable alloy
Knick bend
Knick buckle
Knick kink
Knickbeanspruchung buckling stress
Knickbelastung buckling load
Knickdumper articulated dumper
knicken buckle
knicken (falten) fold
Knickevolvente articulated involute
knickfest non-buckling
Knickfestigkeit buckling strength
Knickkreisdurchmesser articulated diameter
Knicklader articulated loader
Knicklader skid-steer loader
Knicklast crippling load
Knicklenkung articulated steering
Knickspannung (kritische) critical stress
Knie elbow (angle)
Knie knee
Kniehebel toggle lever
Kniehebelpresse toggle lever press
Kniff (Hinweis) hint
knistern crackle
Knopf button
Knopf (Dreh-) knob
Knopf (Druck-) button (push-)
Knoten joint
Knoten knot
Knoten (Knick) kink
Knotenblech fishplate
Knotenpunkt (Verkehrs-) junction (traffic)
Knotenpunkt (Wellen-) intersection (node)
knotig lumpy
knüpfen combine (tie)
Knüppel (Roh-) blank
Knüppel (Stahl) billet
Knüppelhalter (Fzg) selector lever holder
Knüppelschaltg sh.lev.control
Knüppelschaltung central gearshift system
Knüppelschaltung direct control
Knüppelschaltung shift lever control
Koaguliermittel (Farb-) coagulant (paint)
Kobalt (Co) cobalt (Co)
kochen boil
Kocher boiler
Kocher (Klein-) cooker
Kochherd (Groß-) range
Kode (Kodierung) code
Kodiereinrichtung (Bohrwerkzeug) coding device (drilling tools)
kodieren code (coding)
kodieren encode
Kodiergerät encoder
Kodierschalter code switch
Kodierung coding
Koffer case (suit-)
Koffer (groß) trunk
Kofferwagen delivery body
Kofferwagen delivery van
Kohäsion cohesion
kohäsiv cohesive
Kohle carbon
Kohle (Brennstoff) coal (fuel)
Kohle (Bürste) brush
Kohlebürste carbon brush
Kohlenstoff (C) carbon (C)
Kohlenstofffaser carbon fiber
Kohlenstofffasern graphite fibers
kohlenstoffhaltig carbon-holding
kohlenstoffhaltig carbonaceous
Kohlenstoffstickstofftitan (TiCN) titanium carbonitride (TiCN)
Kohleschichtwiderstand (C) deposited carbon resistor (carbon-film)
Kohlenwasserstoffe (CKW) hydrocarbons (chlorinated - CHC)
Kohlenwasserstoffe (fluoriert - FCKW) hydrocarbons (fluorinated - FHC)
Kohlungsbolzen (Probe) carbur.bolt
Kohlungsprobe carbur.specimen
Kohlungsstab carbur.test bar
Kohlungsstift carbur.test pin
Kohlungstiefe carburizing depth
Kohlungsverlauf (Kurve) carburizing curve
Kohlungsverlauf (Kurve) carburizing traverse
Kohlungsverlauf (Prod) carburizing process
Kokille (Gussform) mold (chill)
Kokillenguss gravity die casting
Kokillenguss mold casting (ingot)
Kokillenguss permanent-mold casting
Koks (Kokerei) coke (coking plant)
Kolb.führ.ring pist.guide ring
Kolben (allg) piston
Kolben (groß) plunger (ram)
Kolben (Ventil) spool
Kolbenbolzen piston pin
Kolbenbolzen (allg) gudgeon
Kolbenbolzen (Mot) gudgeon pin
Kolbenbolzenbuchse gudgeon pin bushing
Kolbenbuchse piston bush
Kolbenbund piston collar
Kolbendichtsatz piston pack.kit
Kolbendichtung piston packing
Kolbendichtung piston sealing
Kolbenfeder plunger spring
Kolbenfläche piston area
Kolbenfläche (abgesetzt) shoulder on the piston
Kolbenführung piston guide
Kolbenführungsring piston guide ring
Kolbenfuß piston foot
Kolbenkopf piston head
Kolbenmanschette piston cup for brake (cylinder)
Kolbenmaschine reciprocating engine
Kolbenmittelst. pist.ctr.piece
Kolbenmittelstück piston center (piece)
Kolbenmotor reciprocating engine
Kolbenpumpe piston pump
Kolbenring piston ring
Kolbenschürze piston skirt
Kolbenst.dichtg piston rod seal
Kolbenst.führg pist.rod guide
Kolbenstange piston rod
Kolbenstangendichtung piston rod sealing
Kolbenstangenführung piston rod guide
Kolbenstangenspiel piston rod play
Kolbenstangenspiel play of piston rod
Kolbenteile piston parts
Kolbenträger piston support
Kolbenverb.stck pist.conn.piece
Kolbenverbindungsstück piston screwing piece
Kolbenweg piston stroke
Kollege colleague
Kollektiv duty cycle (load histogram)
Kollektiv (Last-) cycle (duty)
Kollektor (El) commutator
Kollektor (Linse) collector (screen)
kollidieren collide
kollidieren run into
Kollision (Havarie) collision
Kollision (Störung) interference
Kollisionsüberbrückung (HHT) collision area
Kollisionsüberbrückung (HHT) overriding section
Kolonne (Gruppe) team (group)
Kolonne (Mannschaft) crew
Kolonnenfahrt nose-to-tail traffic
Kombi-Fahrbereitschaft van pool
Kombi-Fahrzeug multi-purpose vehicle
Kombination combination
Kombinationsfahrzeug multi-purpose vehicle
Kombinationsgetriebe compound gears
Kombinationswagen (GB) estate car
Kombinationswagen (US) station wagon
kombinierte Räumnadel combination-broach
Kombizange combination pliers
Kommandopult (Bedientafel) operator's desk (control panel)
Kommandopult (Schalt-) control panel
kommen (allg) come (coming)
kommen (an-) arrive (arriving)
kommen (näher-) approach (approaching)
kommissionieren commissioning
Kommissionierbrett (Mont) commissioning plate (assembly)
Kommissioniermenge quantity planned
Kommunalbetrieb municipal works department
Kommunalfahrzeug public-utility vehicle
Kommunalfahrzeug (allg) municipal vehicle
Kommunalfahrzeug (Müll-) refuse collection vehicle
Kommunikation (Kom) communication
kompakt compact
kompakt self-contained
Kompaktachse compact axle
Kompaktbauweise compact design
kompakte Bauweise (integriert) integrated design
Kompaktklasse (Pkw) low range car (sub-compact)
Kompaktlader skid-steer loader
Kompaktlager (ZH) unit of antifriction bearings
Kompensation compensation
Kompensation (Ausgleich) balancing
Kompensator compensator
kompensieren compensate (for)
Komplettaggregat complete unit
Komplettteil (Baugruppe) sub-assembly
komplett (kpl) complete (cpl)
komplettiert (Teil) sub-assembled (part)
Komplettierung (Vervollständigung) completion
Komplettierung (Baugruppe) sub-assembly (sub-assy)
Komplettierung (Prüfen/Messen) completion (inspection/measuring)
Komplettierung (Werkzeuge & Vorrichtungen) completion (tools & fixtures)
Komplettierungsnummer completion number (No)
Komplettierungsnummer (Baugruppe) sub-assembly number
Komplettkolben complete piston
Komplettkolben piston, complete (cpl)
kompliziert (komplex) complicated (complex)
Kompliziertheit intricacy (intricate)
Kompliziertheit (Verwicklung) complexity (complication)
Komponente (Bauteil) component
Komponenten für Systemlösung system components
Kompressionsdruckmesser compression testing equipment
Kompressionsdruckschreiber compression recording equipment
Kompressorabtr. compressor out.
Kompressoranlage compressor plant
Kompressoranlage compressor unit
Kompressorenöl compressor oil
Komprimiertes Erdgas (KEG) compressed natural gas (CNG)
konzipiert (entwickelt) engineered
Kondensat condensate
Kondensator (Elo) capacitor
Kondensator (Hydr) condenser (steam)
kondensieren condense
Kondenswasser condensation water
Konformitätsprüfung inspection for conformance
konische Lagerbuchse tapered bearing sleeve
konisch (Form) tapered (cone-shaped)
konisches Lager tapered bearing
Konizitätsbereich (Konus) taper range (taper)
Konjukturrückgang (stark) slump (serious)
konkav (hohl) concave (hollow)
Konkurrent competitor
Konkurrenz competitors
konkurrenzfähig (wettbewerbsfähig) competitive
Konkurrenzfähigkeit competitiveness
konkurrenzlos unrivaled (unrivalled)
konkurrieren compete
konsequent (logisch) consistent (logical)
Konservieren anti-corrosion protection
konservieren conserving
konservieren slush(ing)
Konservierung conservation
Konservierung (Schutz) protection
Konservierung (Schutzschicht) protective coating
Konservierung (Spülöl) slushing (oil)
Konservierungsanlage conserving plant
Konservierungslauf run with preservation agent
Konsole (Halterung) bracket
Konsole console
Konsolenfahrschalter console type selector switch
Konsolenschalter console-mounted selector
Konsolenschalter console selector
Konsolfräsmaschine knee-and-column type milling m/c
konstant (stabil) constant (steady)
Konstantdrossel® (Mot) konstantdrossel® (constantly-open throttle valve)
Konstante (Schaltung) constant (ratio)
Konstante (Radsatz) head gear (GB)
Konstante (Radsatz) head set (US)
Konstante (K Übersetzung) constant ratio (gear)
konstante Achsübersetzung constant axle ratio (reduction)
Konstantleistungsmotor constant power engine
Konstantleistungsmotor power controlled engine
Konstantmotor (Hydr) fixed displacement motor
Konstantpumpe (Hydr) fixed displacement pump
Konstantrad (Getr) constant gear
Konstantrad constant ratio (gear)
Konstantstrom constant flow
konstruieren (entwickeln) design (develop)
Konstrukteur design engineer
Konstrukteur designer
Konstruktion (allg) engineering
Konstruktion (Aufbau) structure
Konstruktion (Teil) design
Konstruktionsabteilung design department (dept)
Konstruktionsabteilung engineering dept. (US)
Konstruktionsbeanspruchungstest structural stress test
Konstruktionsbericht design report
Konstruktionsbüro design office
Konstruktionsendphase final design phase (stage)
Konstruktionsfehler faulty design
Konstruktionskonzept design concept
Konstruktionsmaße design dimensions
Konstruktionsmerkmal design feature
Konstruktionsphase design phase (stage)
Konstruktionsprinzip design principle
Konstruktionsrichtlinie design guidelines
Konstruktionsstand (Zchg) design level (revision)
Konstruktionsstand state of development
Konstruktionsstand (Index) design index
Konstruktionsüberwachung design supervision
Konstruktionsvorschrift design specification
Konstruktionszeichnung engineering drawing
konstruktiv structural
Kontakt contact
Kontaktblech contact sheet
Kontaktbock contact jaw
Kontaktbolzen contact bolt (pin)
Kontaktbuchse contact bush
Kontaktbügel contact bracket
Kontaktdorn (Prüfdorn) contact type plug gage
Kontaktfeder contact spring
Kontaktfinger contact finger
kontaktfrei (kontaktlos) noncontact (sensor)
Kontaktgeber contactor
Kontaktgeber (Fühler) contact sensor (transmitter)
Kontaktgeber (Schalter) contact switch
Kontakthalter contact holder
Kontakthülse contact sleeve
Kontaktkugel contact ball
Kontaktraum contact space
Kontaktstift contact pin
Kontaktstopfen contact plug
Kontaktstück contact piece
Kontermutter counter-nut
Kontermutter lock nut
Kontermutter (Sicherungs-) securing nut
kontern (sichern) lock (secure)
Kontingenztafel contingency table
kontinuierlich continuous
Kontinuität continuity
Konto (Bank-) account (bank)
Kontr.schalter (Kontroll-) control switch
Kontrast (bilden) contrast
Kontrolllampe (Anzeige-) pilot lamp
Kontrolllampe (Warn-) warning lamp
Kontrollanweisung inspection instruction
Kontrollbohrung (Öffnung) inspection window (opening)
Kontrollbolzen checking pin
Kontrolle (Prüfung) check (checking)
Kontrolle (allg) check-up
Kontrolle (Inspektion) inspection
Kontrolle (Überprüfung) survey
Kontrolle (Überwachung) monitoring
Kontrolleuchte control lamp
Kontrolleuchte pilot lamp
Kontrollgerät check device
Kontrollgerät test device
kontrollieren check
kontrollieren control
kontrollieren monitor
Kontrolleiste z. Härten check ledge f. hardening
Kontrollmaß gratfrei control dimension burrfree
Kontrollnorm (Prüf-) inspection standard
Kontrollschalter control switch
Kontrollschnitt (Prod) machining, if required
Kontrollschnitt (Guss) cleaning operation
Kontrollspanne supervisory level
Kontrollschnitt (Prod) machining if required (clearing operation)
Kontrollverfahren check-process
Kontrollvorschrift inspection specification
Kontrollvorschrift (Anweisung) test instruction
Kontrollwerkzeuge test tools
Kontur contour
Kontur (Umriss) outline
Konturabfall (Teil) reduction of contour
Konturmessgerät contour measuring apparatus
Konturoberkante top contour
Konturograph (BM) contourograph
Konus (Kegel) cone (taper)
Konus (Konstr) taper
Konus (Werkzeug) conical adapter
Konus (Werkzeug) tapered adapter
Konuseinsatz taper adapter
Konuseinsatz tapered insert
Konussegment taper segment
konvex (gewölbt) convex (vaulted)
Konzentrationsprüfgerät concentration tester (p.c.)
konzentrieren concentrate
konzentrisch concentric
Konzern (Gruppe) group
Konzernbereich ZF Group
Konzernnorm Standard for ZF Group
Konzernnorm ZF Group Standard
Konzernrichtlinien (Standard-) Standard Group Directives
Konzernrichtlinien (ZF) ZF Group Directives
Konzession concession (licence)
Konzession license (licence GB)
konzipiert (Entwurf) designed
Koordinatenmaß coordinate dimension
koordinieren coordinate (co-ordinate)
Kopf (-ende) upper end
Kopf (allg) head
Kopf (Spitze) top (peak)
Kopf (Revolverdreh-) turret (lathe)
Kopf (Zahn-) tip (tooth)
Kopfabfall (Verz) chamfer (tip)
Kopfblattdaten title sheet data
Kopfevolvente tip involute
Kopffreiwinkel tip clearance angle
Kopffreiwinkel tip relief angle
Kopfhöhe (Verz) addendum
Kopfkanten tip edges
Kopfkanten entgratet tip edges deburred (burrfree)
Kopfkantenbruch (Verz) tip chamfer
Kopfkegelwinkel (oben) tip angle
Kopfkegelwinkel (Flanken) face angle
Kopfkreis (Verz) tip circle
Kopfkreis (Zahnrad) addendum circle
Kopfkreisänderungskoeffizient (x Verz) addendum modification coefficient
Kopfkreisdurchmesser tip circle diameter (TCD)
Kopfkreisdurchmesser tip diameter
Kopfkreisdurchmesser (Verz) major diameter
Kopfkürzung (leicht) tip easing
Kopflastigkeit (Fzg) nose heaviness
Kopfnutenkreisdurchmesser tip form diameter
Kopfplatte head plate
Kopfrücknahme tip relief
Kopfrücknahmekoeffizient (k Verz) lowering of head coefficient
Kopfschraube cap screw
Kopfseite (Front) face
Kopfsenker head countersink (head countersinking tool)
Kopfspiel (Kolben) bottom clearance
Kopfspiel (Verz) tip clearance
Kopftragen (Tragbild) tip contact (pattern)
Kopfzeichen (Markierung) fastener head code (supplier's)
Kopfzeile (Anschrift) headline
Kopie (allg) copy
Kopie (Duplikat) duplicate
Kopie (Zchg) print
kopierdrehen copy turn(ing)
Kopierdrehmaschine copying lathe
Kopierdrehmeißel copy turning tool
Kopierdrehmeißel copying tool
kopieren copy(ing)
kopieren (fräsen) contour milling
kopierfräsen copy milling
Kopierfräsmaschine copy milling m/c
Kopierfräsmaschine profile milling m/c
Kopierfrässchablone copy milling template
Kopierlineal (Masch) copy-ruler
Kopierlineal guide plate template
Kopierlineal master plate
Kopiermaschine copying m/c
Kopiernocken master cam
Kopierschablone copying template
kopierschleifen copy grinding
Kopierschleifmaschine copying grinder
Kopierschlitten copying slide
Kopierstück guide piece
Kopierwelle copying shaft
Kopierwelle (Führungs-) guide shaft
koppeln couple
Koppelstange (Lenkung) coupling rod
Koppelstange (Spur-) connecting rod
Koppelstange (Spur) tie rod
Koppelstange (Umschaltung) cross-over linkage
Koppelstangen (allg) plates (GB)
Koppelstangenausführung coupling link control
Koppelstangenschaltung connecting bar gear change version
Koppelstangenschaltung coupling link control
Koppelstangenschaltung coupling rod shifting mechanism
Kopplungsgetriebe coupling gear
Korb (allg) basket
Korb (Diff) cage
Korb (Diff) spider
Korb (Halter) crate (holder)
Körbe/Charge holders per charge
Kordel knurl (shape)
kordeln knurl(ing)
Kordelring knurled ring
Kordelzugbeutel plastic bag
Kordelzugbeutel string bag
Kork cork
Korn (Körner) grain (granules)
Kornbildung graining
Kornbildung granulation
Körner (Markierung) punch mark
Körner (Wzg) center punch
Korngrenzen (Met) grain boundaries
Korngrenzenkorrosion intergranular corrosion
Korngröße (Schleifen) grit size
Korngröße (Gefüge) grain size
körnig (Mat) granular
körnig (WBH) crystalline
Körnung (Schleifkorn) grit size
Kornwachstum grain growth
Kornzahl grain number
Körper (Form) body (shape)
Körper (Rumpf) hull
Körperschall structure-borne noise (material-bound)
Körperschall structure-related noise
Körperschall (Mar) noise resonant (hull)
Korr.schutzöl (Korrosions-) anti-corr.oil
Korrektur (Verz) correction (DIN)
Korrekturkarte (Prod) correction chart (US)
Korrekturkarte (allg) corrective card
Korrekturmaßnahme corrective action
Korrekturmaßnahme corrective measure
Korrelation (Wechselbeziehung) correlation
Korrelationskoeffizient coefficient of correlation
korrigieren (berichtigen) correct (correcting)
korrigieren (Fehler) rectify (error)
korrodieren (erodieren) corrode (erode)
Korros.schutzm. anti-corrosive
korrosionsbeständig corrosion resistant
korrosionsfrei (nicht korrodiert) uncorroded
Korrosionsgefährdung corrosion hazard
korrosionsgeschützt corrosion protected
Korrosionsschutz (Mittel) anti-corrosive agent
Korrosionsschutz (Rostschutzmittel) anti-rust agent
Korrosionsschutz corrosion proofing
Korrosionsschutz (allg) corrosion protection
Korrosionsschutz (Mittel) anti-corrosion agent
Korrosionsschutzfett anti-corrosion grease
Korrosionsschutzkonzentrat concentrated protective agent
Korrosionsschutzmittel (allg) anti-corrosive
Korrosionsschutzmittel corrosion preventative
Korrosionsschutzöl anti-corrosion oil
Korrosionsschutzverhalten corrosion protection characteristics
Korundfeile corundum file
Kosinus (Geom) cosine
kostbar (edel) precious
Kosten (allg) cost (s)
Kosten-Center (Service-) Cost Center (Service)
Kosten (Ausgaben) expenses
Kosten (Belastung) charges
kostenabhängig (Konst) affordable
Kostenanschlag (Angebot) estimate (tender)
Kostenermittlung (Schätzung) cost calculation (assessment)
Kostenerstattung remuneration of cost
kostenfrei free of charge
kostengünstig cost-effective
kostengünstig low-cost
kostenlos (gratis) free (of charge)
Kostenplanung cost planning
Kostenrechnung bill of cost
Kostenreduzierung cost reduction
Kostenstelle (allg) cost center
Kostenzentrum (neu) cost center
Leistungszentrum (Prod) proficiency center (performance)
Servicezentrum (Komz) service center
Kotflügel fender (US)
Kotflügel mudguard (GB)
Kotflügel mudwing
Kovarianz covariance
kpl. (komplett) cpl. (complete)
KR (Kupplung Rückwärts) reverse clutch (R.C.)
Kraft (allg) force (N)
Kraft (Leistung) power
Kraft (Stärke) strength
Kraftabfall (Leistungsverlust) power loss
Kraftarmverhältnis leverage
kraftbetätigt power-operated
Kräfteplan force diagram
Kraftfahrer (Lkw-Fahrer) HGV driver (GB)
Kraftfahrzeugindustrie (Kfz-Industrie) automotive industry
Kraftfluss power flow
Kraftfluss power path
Kraftflussdiagramm power flow diagram
Kraftflussschema power flow diagram
Kraftflussverlauf power flow
Kraftheber power lift
Kraftheberanlage power lift system
Krafthebergeh. (-gehäuse) p.lift housing
kräftig (heftig) vigorous
kräftig (Mot) powerful (strong)
kräftig (stabil) rugged (strong)
Kraftkennlinie force characteristics
Kraftlinie line of force
Kraftlinienverlauf path of lines of force
Kraftmesser (Dynamometer) dynamometer
Kraftquelle power source
Kraftschluss (Reigung) friction engagement
Kraftschluss (Reibschluss) frictional connection
Kraftschluss (Übertragung) engagement for power transmission
Kraftschlussbeiwert (Reifen) adhesion coefficient (tire)
kraftschlüssig force locking
kraftschlüssig (reib-) friction locking (engaged)
kraftschlüssig (Kupplung) positive clutch engagement
kraftschlüssige Verbindung (Reibung) frictional engagement
Kraftschrauber power wrench
Kraftschrauber (Schlag-) pneumatic power wrench
Kraftschrauber (US) nut-runner
Kraftstoff (allg) fuel
Kraftstoffanzeige fuel gage
Kraftstoffbehälter fuel tank
kraftstoffbeständig fuel resistant
Kraftstoffeinsparung fuel economy
Kraftstoffilter fuel filter
Kraftstoffleitung fuel line
Kraftstoffökonomie fuel economy
kraftstofforientiert fuel economy orientated
Kraftstoffpumpe fuel pump
Kraftstoffstandsmesser fuel level gage
Kraftstoffverbrauch fuel consumption
kraftstoffverbrauchsorientiert with stress on fuel consumption
Kraftstoffverbrauchswerte fuel consumption figures
Kraftstoffversorgung fuel supply
Kraftübertragung power drive train
Kraftübertragung power transmission
Kraftübertragungssystem power train system
Kraftverlauf (Diff) contact path
Kraftverlauf (Kurve) force characteristics
Kraftverteiler power splitting system
Kraftverteilung power split(ting)
Kraftwerk power station
Kragmoment (Getr) cantilever torque
Kran crane
Kran (Mar) derrick
Kranachse crane axle
Kranaufbauten crane superstructure
Kranbefestigung crane mounting
Kranfahrgestell (Fzg) crane carrier (vehicle)
Kranfahrzeug crane (vehicle)
Kranfahrzeug mobile crane
Kranfahrzeug motor crane
Krangeschirr crane tackle(s)
Krankatze crane trolley
Krankenhaus hospital
Krankenwagen ambulance
Krankenwagen (GB) motor ambulance
Kranportal gantry (crane)
Kranwagen crane truck
Kranwagen (Bergung) recovery truck
Kranz gear rim
Kranzkette chain basket
kratzen scrape (dyn.)
kratzen (allg) scratch
kratzen (Fläche) mar
Kratzer scratch
Kratzfestigkeit mar resistance
Kreditoren creditors (payables)
Kreide lime (chalk)
Kreis (Geom) circle
Kreis (Gruppe) group (team)
Kreis (System) circuit
Kreisbohrer circle cutter
Kreisel gyroscope
Kreisellader turbocharger
Kreiselpumpe centrifugal pump
Kreiselpumpe rotary pump
kreisen circulate
kreisen rotate
Kreisförderer circular conveyer
kreisförmig circular
Kreisformtoleranz circular tolerance
Kreisformtoleranz circularity
Kreisformtoleranz roundness tolerance
Kreiskolbenmotor rotary piston engine
Kreislauf (Umlauf) circulation (toroidal circuit)
Kreislauf (Zyklus) cycle
Kreislauf (Hydr) circuit
Kreislauf (Steuerung) loop
Kreislaufdeckel circuit cover
Kreislaufdeckel circulation cover
Kreislaufring (Wandler) circuit ring (torus)
Kreislaufteile circuit parts
Kreisprozessuntersuchung cycle study
Kreisquerschnitt circular cross section
kreisrund circular
Kreissägeblatt circular saw blade
Kreisumfang periphery of a circle
Kreisumfang (Teil) circumference
Kreuz cross
Kreuz-Gerad-Verzahnung cross-straight toothing
kreuzen (schneiden) cross (intersect)
Kreuzgelenk cross joint
Kreuzgelenk (Schwenk-) swivel joint
Kreuzgelenk (Universal-) universal joint
Kreuzgriff palm grip
Kreuzgriff square-headed handle
Kreuzkopf cross-head
Kreuzl.schraube capstan screw
Kreuzlochmutter cross hole nut
Kreuzlochschraube capstan screw
Kreuzschalter intermed.switch
Kreuzschaltung diagonal shift
Kreuzscheibe cross disc
Kreuzschienenverteiler crossbar distributor
Kreuzschliff blanchard grinding
Kreuzschliff cross grinding finish
Kreuzschliff (Fläche) cross hatching (finish)
Kreuzschlitzschraube cross-slotted screw
Kreuzschlüssel (Radkreuz) four-way rim wrench
Kreuzstoß cruciform joint
Kreuzstück cross joint
Kreuzstück (Anschluss) cross fitting
Kreuztisch cross table
Kreuzung (Schnittpunkt) intersection
kreuzverzahnt cross-toothed
kreuzverzahnt (fein) cross-serrated
Kreuzverbindungsstutzen cross adapter (union)
Kreuzverzahnungsflansch (fein) cross-serrated flange
Kreuzverzahnungsflansch (grob) cross tooth flange
kriechen (El) creep
kriechen (Fzg) crawl
kriechen (Verlust) leak
Kriechgang crawler (gear)
Kriechgang (Fahrt) inching (speed)
Kriechgang (Prod) creep feed (m/c)
Kriechgg.ventil inching valve
Kriechsperre (HTD-HydroTorsionsDämpfer) creep interlock
HTD (HydraulikTorsionsDämpfer) HTD (hydraulic torsion damper)
Kriechsperre (Segment) creep locking pad (segment)
Kriechsperrring (HTD) creep locking ring (HTD)
Kriechstrom (El) creepage
Kriechströme (Verluste) parasitic losses
Kriechverhalten (Mat) creep properties
Kristall crystal (structure)
kristallisieren (impfen) seed (implant)
Kriterien (Forderungen) stipulations
Kriterium (Pl) criterion (criteria)
Kritik criticism
Kristallstruktur crystalline structure
kritisch critical
kritischer Bereich critical range
kritischer Wert critical value
Krokodilklemme alligator clip
Krone crown
Kronenbohrer crown drill
Kronenmutter castle nut
Kronenmutter crown nut
kröpfen (absetzen) offset
kröpfen (Kurbel) crank
Kröpfung offset
krumm (gebogen) bent
krumm (gekrümmt) curved
krumm (gewölbt) buckled
krümmen (knicken) buckle
Krümmer (Auspuff) manifold (exhaust)
Krümmer (Bogen) bend
Krümmer (Einlass/Auslass) manifold (inlet/outlet)
Krümmer (Knie) knee
Krümmer (Rohr) elbow (pipe)
Krümmerschablone correction pattern
Krümmung bend
Krümmung curve
Krümmung (Geom) curvature
Krümmungsmittelpunkt (Geom) curvature center point
Krümmungsradius curve radius
Kruste crust
Kruste (Schale) shell
Kst- (Kunststoff) plastic(s)
Kst-Aderleitung conductor
Kst-Behälter plast.container
katalytisch (Reduktion) catalytic (reduction)
Kübel (Eimer) bucket
kubisch cubic
kubisches Bornitrid (CBN) cubic boron nitride (CBN)
kubisches Raumgitter cubic lattice
Kug.gelenkwelle (Kugel-) ball univ.shaft
Kugellagerabzieher (Kugellager-) ball bearing extractor
Kugel (allg) ball
Kugel (Geom) sphere
Kugel (Geschoss) bullet
Kugelaufnahme (Prüfen) ball location (inspection)
Kugelaufnahmebuchse ball locating bush
Kugelaufnahmevorrichtung ball locating fixture
Kugelblockierung ball detent
Kugelbolzen ball bolt
Kugelbolzen ball pin
Kugelbuchse ball bush
Kugelbüchse ball bush
Kugelbüchse (Buchse) ball bush (ball bearing bush)
Kugelbuchse (Kugelbüchse) ball bush
Kugelbundmutter collar nut
Kugelbundmutter spherical collar nut
Kugeldorn ball mandrel
kugeldrehen ball turning
Kugelendstück ball end fitting
kugelförmig ball-shaped
kugelförmig spherical
Kugelfräser ball milling cutter
Kugelführung ball guide
Kugelgelenk ball (and socket) joint
Kugelgelenk ball joint
Kugelgelenk universal joint
Kugelgelenkwelle ball universal shaft
kugelgestrahlt (verdichtet) shot-peened
Kugelgraphit (Guss-) spheroidal graphite (iron)
Kugelgriff ball handle
Kugelhahn ball cock
Kugelhalter ball holder
Kugelhalter ball retainer
Kugelhülse ball sleeve
Kugelkäfig ball cage
Kugelkappe ball cap
Kugelkappe spherical cap
Kugelkette ball chain
Kugelknopf ball button
Kugelknopf ball knob
Kugelkontaktmessdorn ball contact plug gage
Kugelkopf ball end
Kugelkopf ball head
Kugelkopfanschluss shift ball connection
Kugelkopfkupplung ball coupling
Kugellager ball bearing
Kugellagerabzieher ball bearing extractor (puller)
Kugellagerbüchse ball bearing bush
Kugellagerkäfig ball bearing cage
Kugellaufring ball race
Kugellenkkranz ball type steering worm sector
Kugelmutterhydrolenkung b/n.power steer
Kugelmessgerät ball measuring instrument
Kugelmutterhydrolenkung ball-nut power steering
Kugelmutter-Hydrolenkung ball & nut (type) power steering
Kugelmutter-Hydrolenkung ball and nut power steering (gear)
Kugelmutterantrieb ball screw actuator
Kugelmühle (Porzellan) ball mill
Kugelpfanne ball cup (socket)
Kugelpfanne ball seat
Kugelpfanne ball socket
Kugelpfanne socket joint
Kugelprägen (Sitz) use of ball dies (surface treatment)
kugelprägen (Bohrungen) ball-finish (holes)
Kugelraste ball detent
Kugelring (Verzahnungsaufnahme) ball ring (gearing location)
Kugelrolle ball roller
Kugelsatz ball set
Kugelschale ball cup
Kugelschaltung ball and socket gear change
Kugelscheibe ball disc
Kugelsitz (Ventil) ball seat (valve)
Kugelsitzventil ball (seat) valve
Kugelstopfen ball plug
Kugelstrahlen (Mat) shot peening
Kugelstrahlen (Reinigung) shot blasting
Kugelstück ball socket
Kugelstück spherical piece
Kugeltaster ball-contact gage
Kugelteleskopwelle ball telescopic shaft
Kugelteleskopwelle telescopic ball shaft
Kugeltisch (Bezeichnen) ball table (marking)
Kugelumlauflenkung recirculating ball steering
Kugelumlauf ball (circulation) circuit
Kugelumlauf ball circuit
Kugelumlauflenkung recirculating ball and nut steering gear
Kugelmutterumlauflenkung recirculating ball steering gear
Kugelventil ball valve
Kugelzapfen ball and socket
Kugelzapfen ball journal
Kugelzapfen (kugelig) ball pin (spherical pin)
Kugelzapfen ball stud
Kugelzapfen (DIN) screw stud
Kühlkammer cold box (chamber)
Kühlblock radiator block
Kühlemulsion cooling emulsion
kühlen cool (down)
kühlen (tief-) refrigerate
Kühler (Mot) radiator
Kühler (Öl-) cooler (oil)
Kühlerablauf cooler outlet (port)
Kühlerablauf (Rücklauf) cooler recirculation line
Kühlerabstützung radiator mounting
Kühlerleistung cooling capacity
Kühlerleitung cooling line
Kühlernetz (Einsatz) radiator core
Kühlerreinigungsmittel radiator cleaning agent
Kühlerrohr (Leitung) radiator tube (pipe)
Kühlerrücklaufschlauch (Leitung) cooler recirculation hose (pipe)
Kühlerschutzgitter radiator grille
Kühlerstrebe radiator strut
Kühlerverkleidung radiator shell
Kühlerzulauf (Ventil) cooler inlet (port)
Külerzulauf (Versorgung) coolant supply
Kühlgebläse cooling blower
Kühlkompressor refrigerant compressor
Kühlkreis cooling circuit
Kühlleistung cooling capacity
Kühlleistung cooling power
Kühlmittel (Flüssigkeit) coolant (fluid)
Kühlmittel cooling agent
Kühlmittel (Kältemittel) refrigerant
Kühlmittelanlage coolant system
Kühlmittelpumpe coolant pump
Kühlmittelversorgung coolant supply
Kühlrippen cooling webs
Kühlschmierstoff lubricating coolant
Kühlschmierstoff cooling lubricant
Kühlset cooler set
Kühlung cooling
Kühlung (Ab-) refrigeration
Kühlverschlussdeckel radiator cap
Kühlwagen (Fzg) reefer (GB)
Kühlwagen refrigerator truck
Kühlwasser cooling water
Kühlwasserauslaufstutzen water outlet connection
Kühlwassereinlaufstutzen water inlet connection
Kühlwasserfernthermometer cooling water temperature probe
Kühlwasserfilter cooling water filter
Kühlwasserführung (System) cooling water system (circuit)
Kühlwasserheizung cooling water heater
Kühlwasserheizung internal heating of cooling system
Kühlwasserkreislauf cooling water circuit
Kühlwassernetz (Versorgung) cooling water system (supply)
Kühlwasserpumpe coolant pump
Kühlwasserrohr cooling water pipe
Kühlwassertemperatur cooling water temperature
Kühlwirkung cooling effect
Kulanz fair settlement (policy)
Kulanzantrag (GA) warranty claim for goodwill settlement
Kulanzregelung fair settlement
Kulanzregelung goodwill settlement
Kulanzregelung policy settlement (FD)
Kulisse (Schalt-) gate (shifting)
Kulisse (Schaltung) shifting gate
Kulissenblech gate plate
Kulissenschaltung gate shift (system)
Kulturstätte (Infrastruktur) cultural facilities
Kummer (Bedenken) concern
kumuliert (Kennzahlen) cumulative (figures)
kumulierter Teilungsfehler cumulative pitch error
Kunde customer
Kunden-Audit customer's audit
Kundenanteil (Kosten) charged to customer
Kundenanwendung (Applikation) customer application
Kundenbedarf (Anpassung) customization
Kundenbestellnummer customer's reference number (No)
Kundenbestellzeichnung customer's order drawing (drwg)
Kundenbetreuung customer service
Kundenbetreuung (Tech) technical assistance
Kundenbetreuung (Unterstützung) customer support
Kundendienst (KD-Abt) after-sales service (Customer Service)
Kundendienstlösung repair solution in service
Kundendienstlösung (KD-Lösung) after-sales service solution
Kundendienststelle (KD-Stelle) After-Sales Service Center (Centre)
Kundenservice (Lkw) Customer Service
kundenspezifisch ( custom-made (tailor-made)
kündigen (Vertrag) give notice (hand notice in)
Kündigungsfrist term of notice
Kunstharzlack synthetic enamel
Kunstharzlack synthetic resin varnish
Kunstleder imitation leather
künstlich (allg) artificial
künstlich (synthetisch) synthetic
künstlich gealtert (Alterung) artificial aging
Kunststoffwendel plastics coil
Kunststoff (plastisch) plastic material
Kunststoff (synthtisch) synthetic material
Kunststoffaderleitung plastics conductor line
Kunststoffaufbau plastic vehicle body
Kunststoffauskleidung plastics lining
Kunststoffbehälter plastic container
Kunststoffdorn (Perlon-) plastic punch (polythene)
Kunststoffkäfig plastic bearing cage
Kunststoffölbehälter plastics oil tank
Kunststofformteile plastics moldings
Kunststoffprofil plastic material section
Kunststoffteil plastic part
Kunststoffwendel plastics worm
Kupfer (Cu) copper (Cu)
Kupferdichtring copper seal ring
Kupferdichtung copper seal
Kupferdichtungsring copper sealing ring
Kupferdraht copper wire
Kupferlitze copper stranded wire
Kupferlitze Cu stranded wire
Kupferzwischenring copper spacer ring
Kuppe (Spitze) crest (peak)
kuppeln (aus-) clutch (declutch)
kuppeln (Fzg) engage the clutch
kuppeln (verbinden) couple (connect)
Kupplungsanschluss clutch connection
Kupplungsausrückung clutch release device
Kupplungsbremseinheit clutch-brake unit
Kupplungsgehäuse clutch housing
Kupplungsschalter (El) clutch switch
Kupplungssteller clutch actuator
Kupplungszylinder clutch cylinder
Kupplungsflansch (Anschluss) coupling flange
Kupplungshälfte clutch-half
Kupplungskörper clutch body
Kupplungsrestweg (Hub) clutch reserve travel (stroke)
Kupplungsrupfen (Mot) clutch judder (shudder)
Kupplungsscheibe clutch disc (disk)
Kupplungsstecker coupling plug
Kupplungsträger clutch carrier
Kupplung (elastische) coupling (flexible)
Kupplung (Mot) clutch
Kupplung (Verbindung) connection
Kupplung auskuppeln disengage clutch (clutch disengagement)
Kupplung erneut einkuppeln clutch re-engagement
Kupplung im Austausch clutch assembly exchange
kupplungsabhängig clutch-dependent
kupplungsabhängig (NA) clutch-driven (P.T.O.)
Kupplungsanschluss (Glocke) clutch bell housing
Kupplungsausrückgabel (Joch) clutch release fork (yoke)
Kupplungsausrücklager clutch throwout bearing
Kupplungsausrückung clutch release (device)
Kupplungsbelag clutch lining
Kupplungsbelag (allg) clutch facing
Kupplungsbetätigung (Einrichtung) clutch actuator
Kupplungsbetätigung (System) clutch actuation system
Kupplungsbetätigung (Vorgang) clutch actuation
Kupplungsbolzen clutch bolt
Kupplungsbolzen clutch pin
Kupplungsbremse clutch brake
Kupplungsbremseinheit clutch brake unit
Kupplungsdose conn.socket
Kupplungsdose connector socket
Kupplungsdrucklager clutch thrust bearing
Kupplungsflansch coupling flange
Kupplungsgehäuse clutch housing
kupplungsgeschaltet clutch-operated
kupplungsgeschaltet friction clutch-actuated
Kupplungsglocke bell housing
Kupplungsglocke clutch bell housing
Kupplungshälfte clutch-half
Kupplungshalter clutch hold-down
Kupplungshalteventil (AVS) clutch hold-down valve
Kupplungshebel clutch lever
Kupplungshilfskraftanlage clutch servo-power unit
Kupplungshilfskraftanlage clutch servo-unit
Kupplungshülse muff coupling
Kupplungsklaue clutch dog
Kupplungsklaue clutch pawl
Kupplungskonus clutch cone
Kupplungskopf coupling head
Kupplungskörper clutch body
Kupplungskörper synchronizer hub (GB)
Kupplungskörper (Nabe) clutch hub
Kupplungslager clutch bearing
Kupplungsmuffe coupling sleeve
Kupplungsmuffe (allg) muff coupling
Kupplungsnabe clutch hub
Kupplungsnachstelleinrichtung clutch adjusting device
Kupplungsnehmerzylinder clutch operating cylinder
Kupplungsnehmerzylinder clutch slave cylinder
Kupplungspaar clutch pair
Kupplungspaket clutch pack
Kupplungspaket (Gruppe) clutch assembly
Kupplungspedal clutch pedal
Kupplungspunkt (Überbrückg) lock-up point
Kupplungsring clutch ring
Kupplungsring coupling ring
Kupplungsrückhaltung clutch interlock
Kupplungsrückhaltung clutch retraction
Kupplungsrückhaltung engagement interlock
Kupplungsrutschen slipping (clutch)
Kupplungsrutschmoment clutch slip torque
Kupplungsrutschpunkt clutch slip point
Kupplungsscheibe clutch disc (US)
Kupplungsscheibe clutch plate (GB)
Kupplungsscheibe (Synchr) clutch ring (synchro)
Kupplungssignal clutch signal
Kupplungsspiel clutch play
Kupplungsstecker (El) coupling plug
Kupplungssteller clutch actuator
Kupplungsstück coupling element
Kupplungsteil clutch part
Kupplungsteil coupling elem.
Kupplungsträger clutch carrier
Kupplungsventil clutch valve
Kupplungsverschleiß clutch wear
Kupplungsverst. clutch booster
Kupplungsverstärker clutch power assistance
Kupplungsverzahnung clutch gears
Kupplungsverzahnung clutch spline
Kupplungsverzahnung (allg) dog teeth
Kupplungsverzahnung (Synchr) dog gear
Kupplungsvorgang clutch engagement
Kupplungswelle clutch shaft
Kupplungszapfen coupling head
Kurbel crank
Kurbelgehäuse crankcase
Kurbelkeil crank key
Kurbelkröpfung crank throw
Kurbelpresse crank press
Kurbelscheibe cam disc
Kurbelscheibe crank disc
Kurbeltrieb crank drive
Kurbeltrieb crank gear
Kurbeltrieb crankshaft drive
Kurbelwelle crankshaft
Kurbelwellenlager crankshaft bearing
Kurbelwellenrad crankshaft gear
Kurbelzapfen crank pin
Kurs (Wechsel-) rate (exchange)
Kurs (Fzg) route
Kurs (Training) course
Kurv.sperrdiff. cam lock.diff.
Kurve curve (characteristic)
Kurven (Drehmaschine) cams (turning m/c)
kurvenbahnfräsen track milling
kurvenfahren cornering
Kurvenkontur (Nocken-) cam contour
Kurvenring cam ring
Kurvenrolle cam follower
Kurvenrolle cam roller
Kurvenscheibe cam disc
Kurvenscheibe (allg) curved sector
Kurvenscheibe (Schablone) cam template
Kurvenschreiber (Plotter) plotter
Kurvenschreiber (Recorder) recorder (chart)
Kurvensperrdifferential cam locking differential
Kurvensperrdifferential cam type locking differential
kurz (allg) short
kurz (Info) brief
Kurzaustenitisierung (Blitz-) flash austenitizing
Kurzanleitung short instruction
Kurzarbeit reduced working hours
Kurzarbeit short time working (GB)
Kurzarbeit (Prod) reduced production schedule(
Kurzbauweise (Lenkung) short version (steering)
kürzen (allg) shorten
kürzen (radikal) slash
kürzen (streichen) cancel (canceling)
kürzen (ver-) abbreviate
kurzer Bogen short elbow
kurzes Antippen (Schalter) touch (button)
Kurzfassung (Einleitung) abstract (introduction)
Kurzfassung (Verkürzung) abridgment (abridgement)
kurzfristig (Termin) short-term
kurzfristige Spitzenbelastung spike load (peak load)
kurzhobeln (Masch) shape
Kurzhubeinrichtung short-stroke device
Kurzklemmhalter (4kt-Schaft) short clamp holder (square shank)
Kurzklemmhalter (Einstechen) short clamping holder (recessing)
Kurzlastlauf (Versuch) short load test run
Kurzlastlauf short period load test run
Kurzlastlauf (Prüflauf) condensed load test run
Kurzneutral (Schaltung) short cycle neutral
Kurzrolle short roller
Kurzschluss (El) short circuit
Kurzschlussläufer squirrel cage (motor)
Kurzschlussöffnung (Bypass-) bypass opening
Kurzschlussventil bypass valve
Kurzschlussventil (manuell) recirculation valve (manual)
Kurzspan (Prod) broken chip (swarf)
Kurzstreckenfahrzeug short-distance vehicle
Kurzstreckenfahrzeug short-haulage vehicle
Kurzverzahnung (allg) stub-tooth gear
Kurzverzahnung (Konst) short gearing
Kurzverzahnung (Schaltg) dog gears (teeth)
Kurzverzahnung (Welle) end gearing
Kurzwegsynchronisierung short-stroke synchronizer
Kurzwegsynchronisierung short-travel synchronizer
Kurzwelle (Radio) short wave
Kurzzeichen (Code) code (logo)
Kurzzeichen (Kz Zeichen) reference (ref)
Kurzzeitbetrieb short term operation
Kurzzeitbetrieb (Mar) intermittent operation (rating)
kurzzeitig (periodisch) intermittent (periodic)
Kurzzeitkorrosionsschutz short term corrosion protection
kurzzeitnitrieren (N) short-time nitriding
kurzzeitnitrieren (Carbo-Nitrieren) carbo-nitriding (nitro-carburizing)
Küstenschifffahrt (Tramp-) cabotage
Küstenwache (Mar) Coast Guard (US)
KV (Kupplung Vorwärts) forward clutch (F.C.)
KW-Fräsmaschine (Keilwellen-) splined-shaft hobbing m/c
KW-Profil (Keilwellen-) shaft spline
KW-Profilfräser spline milling cutter
KW-Schleifmaschine (Keilwellen-) spline profile grinding m/c
KSP (KundenServiceProzess) Customer Service Process

L L

L-Ring L-ring
L-Ring L section ring
Lenkungsaufspanntisch steering mounting table
L.zwischenhebel st.interm.lever
labil (vage) indifferent (vague)
labil (instabil) instable (unstable)
Labor (Werkstoff-) laboratory (material lab)
Laborauto (Simulation) lab car (laboratory)
Laborprüfer laboratory inspector
Laborprüfung laboratory inspection
Laborraum laboratory (lab)
Laborversuch laboratory test
Labyrinthansicht labyrinth view
Labyrinthdeckel labyrinth cover
Labyrinthdichtung labyrinth sealing
Labyrinthring labyrinth ring
Labyrinthscheibe (ZH) labyrinth shim
Lack (fein) lacquer
Lack (Anstrich) varnish
Lack (Farbe) paint
Lackanstrich varnish coat
Lackentferner paint remover
Lackentferner varnish remover
Lackfarbe (Einbrenn-) enameling (enamelling)
Lackfarbe painting
lackieren (allg) lacquer
lackieren (tränken) varnish
Lackierung (Farbe) paint
Lackierung (Anstrich) painting
Ladeaggregat charging set
Ladeaggregat (Batterie-) battery charger
Ladebordwand (Lkw) loading platform
Ladebox charging box
Ladebrücke (Heck-) tailboard loader
Ladeeinheit (Füll-) charging unit
Ladeeinheit loading unit
Ladefahrzeug (Lader) loader
Ladegerät (Lader) loader
Ladegerät (Batterie) battery charger
Ladegerät (El) charger
Ladegerät (El) charging unit
Ladegeräte (Fzg) loading equipment
Ladehilfe (Fracht-) loading aid
Ladekegel (Schleifen) charging cone (grinding)
Ladekran (Hafen) loading crane (gantry)
Ladeluftkühlung (Mot) intercooling
Ladeluftkühler (LLK) intercooler
Lademotor (aufgeladen) turbo-charged engine
laden (beladen) charge
laden (allg) load(ing)
laden (Batt) charge (charging)
Ladeportal (HHT) gantry unit
Ladeportal (HHT) loading gantry
Ladepritsche (Fzg) loading platform
Ladepumpe charge pump
Lader (allg) charger
Lader (Turbo-) turbo-charger
Laderampe (Auffahr-) beavertail (flatbed)
Laderampe loading platform
Laderaupe crawler-mounted loader
Ladermotor turbo-charged engine
Laderaum (Zuladung) load capacity
Ladeschale (Verzahnungsschaben) loading segment (gear shaving)
Ladeventil charge valve
Ladung (Batterie) charge (battery)
Ladung (Transport) load (cargo)
Ladung (Vorgang) loading
Ladungssicherung (Schutz) cargo protection
Ladungsträger (Transport-) parts rack (container)
Ladungsträger (El) charge carrier
Lage (Situation) situation
Lage (Einbau) position (mounting)
Lage (Schicht) layer (strata)
Lage (Standort) location
Lageabweichung position deviation
Lageparameter locating parameter
Lageparameter position parameter
Lageplan ground plan
Lageplan layout plan
Lager-& Zubehörteil storage parts & accessories
Lager & Deckel bearing & cover
Lager (am / ab) in stock (available from stock)
Lager (Mat) magazine
Lager (Rollen-) bearing (roller)
Lager (Tech) bearing
Lager (Waren-) store (goods)
Lagerabzieher (KD) bearing puller
Lagerabziehvorrichtung bearing extractor
Lagerarm bearing bracket
Lagerarm supporting bracket
Lageraufziehvor bear.mtg.device
Lageraufziehvorrichtung (KD) bearing mounting device
Lageraußenring bear.outer ring
Lageraußenring bearing cup (external)
Lageraußenring bearing outer race (ring)
Lagerbehälter storage container
Lagerberechnung bearing calculation
Lagerbeständigkeit (Mat) shelf-life
Lagerbock bearing support
Lagerbock (Halterung) bearing bracket
Lagerbock (Halterung) bracket
Lagerbock (Motor) bearing block (motor)
Lagerbock (Stütz-) supporting bracket
Lagerbohrung bearing bore
Lagerbolzen bearing bolt
Lagerbolzen bearing pin
Lagerbolzen (Dreh-) king pin (kingpin)
Lagerbolzen (R-Gangwelle) bearing shaft
Lagerbolzen (Sattel) bearing king pin
Lagerbuchhaltung inventory file
Lagerbuchse bearing bush
Lagerbüchse bearing bush(ing)
Lagerbuchse bearing bushing
Lagerbuchse bearing retainer (US)
Lagerdauer (Farbe) shelf-life
Lagerdeckel bearing cover
Lagerdurchhang bearing slack
Lageregelung (Position) position control
Lagerfähigkeit (Lebensdauer) storage life
Lagerfähigkeit (Mat) storability (material)
Lagerfett bearing grease
Lagerflansch bearing flange
lagergängig (lagerhaltig) off-the-shelf (product)
Lagergehäuse bearing housing
Lagerhals bearing neck
Lagerhaltung stock control
Lagerhaltung stock keeping
Lagerholz (einfach) supporting wood (simple)
Lagerholz (Rahmenausführung) supporting wood (frame version)
Lagerinnengeometrie internal bearing geometry
Lagerinnenring bear.inner ring
Lagerinnenring bearing inner race
Lagerinnenring bearing inner ring
Lagerkäfig bearing cage
Lagerkäfig bearing retainer (US)
Lagerkappe bearing cap
Lagerkasten (stapelfähig) storage box (stackable)
Lagerkasten (Mat) storage bin
Lagerkontrolle inventory control
Lagerkosten storage expense
Lagerlaufbahn (Rollen-) roller race
Lagerlaufbahn (Welle) bearing race
Lagerlebensdauer (Tech) bearing life (time)
Lagerlebensdauer (Farbe) shelf-life
Lagerluft (Toleranz) bearing tolerance
Lagerluft (Spiel) bearing play
Lagerschild (El) bearing plate
Lagerschild (ZH) bearing shield
Lagersspiel (allg) bearing clearance
Lagerspiel (Toleranz) bearing tolerance (play)
Lagermetall (weich) babbitt (metal)
lagern (Tech) support (on bearings)
lagern (ablagern) store (deposit)
lagern (Mont) mount (on bearings)
Lagernadel bearing needle
Lagerorganisation warehouse organization
Lagerplanung storage planning
Lagerplatte bearing plate
Lagerqualität (Mat) storage level
Lagerqualität (Tech) bearing grade
Lagerring bearing ring (race)
Lagerrolle bearing roller
Lagersatz bearing set
Lagerschale bearing cup
Lagerschale bearing shell
Lagerschalendeckel bearing cover (cap)
Lagerscheibe bearing disc
Lagersitz bearing seat
Lagerstelle bearing point
Lagerstelle (Stütz-) supporting point
Lagerstück support piece
Lagerstützhülse auxiliary cartridge bearing
Lagerteil storage part
Lagerung (Aufhängung) mounting (suspension)
Lagerung (Mat) storage
Lagerung (Tech) bearing
Lagerwesen stock-keeping
Lagerzapfen (allg) bearing spigot
Lagerzapfen (Bolzen) bearing stud
Lagerzapfen (Welle) bearing journal
Lagetoleranz (Geom) geometrical tolerance
Lagetoleranz (Position) position tolerance
lahmlegen (System) paralyze (system)
Lam.sperrdiff. limit.slip diff
Lambda-Sonde lambda probe
Lambdastecker (Sonde) lambda connector
Lamelle (Scheibe) disc (disk US)
Lamelle (Kupplung) disc (plate GB)
Lamelle (Struktur) lamella
Lamelle (fein) lamina
Lamelle (Kupplungs-) clutch disc
Lamellen- (Teil) multi-disc (unit)
Lamellen- (Struktur) laminar
Lamellenselbstsperrdifferential limited-slip differential
Lamellenselbstsperrdifferential multi-disc self-locking differential
Lamellenbremse m.disc brake
Lamellenbremse multi-disc brake
Lamellenbürstmaschine (Satinier-) disc brushing m/c (burnishing)
Lamellendoppelkupplung double disc clutch
Lamellengraphit (Mat) laminar graphite
Lamellenhärterei heat treatment shop for clutch discs
Lamellenkupplung m.disc clutch
Lamellenkupplung multi-disc clutch (US)
Lamellenkupplung multi-plate clutch (GB)
Lamellenpaket disc set
Lamellenring multi-disc ring
Lamellensatz disc set
Lamellenschmierung lubrication of clutch discs
Lamellenspanndorn z. Drehen segment-clamping mandrel f. turning
Lamellensperrdifferential multi-disc self-locking differential
Lamellensteg diaphragm web
Lamellenträger clutch plate carrier
Lamellenträger disc carrier
Laminat (Beschichtung) laminate (coating)
Laminierungsprozess (gezielt) laminated object manufacturing (LOM)
Lampe lamp
Lampe (Licht) light
Lampenfassung (Sockel) lamp socket
Landesplanung (Flächen-) area planning (development)
Landfahrzeug (Wasserfahrzeug) land vehicle (vessel)
Landkarte map
Landmaschine agricultural m/c
Landstraße (Teststrecke) country lane (test route)
Landwirtschaft agriculture
landwirtschaftlich (Masch) agricultural (machinery)
lang (allg) long
langdrehen (allg) plain turning
Langdrehmaschine sliding lathe
Länge (ganz) length (full)
lange Bohrung long bore
längen (strecken) extend
längen (verlängern) lengthen (prolong)
Längenausgleich length adapter (adaptor)
Längenausgleich length compensation
Längenkreis (Geom) circle of longitude
Längenlehre length gage
Längensystematik length modules
längenverstellbar (Lenksäule) telescopic (steering column)
verstellbar (Lenkung) reach-adjustable (height)
langer Bogen (Rohr-) long bend
langer Bogen long elbow
lange Achse (schnelle) long axle
längere Achsübersetzung higher axle ratio (longer)
längere Achsübersetzung (Konst) higher constant axle ratio (faster)
langfristig long-term
länglich (Bohrung) oblong (bore)
Langlochfräser slot hole milling cutter
Langlochfräser (allg) router
Langmaterialanhänger pole trailer
Langneutral (Schaltung) long cycle neutral
Langrolle long roller
längs lengthwise
längs (Motor) longitudinal (engine)
längs (entlang) along
langsam (Fzg) slow
langsam (Gruppe) low (range)
langsam austreten (durchsickern) ooze (out)
langsame Gruppe (Getr) low range
langsame Übersetzung (Gang) low ratio (speed)
Langsamläufermotor low-speed engine
Längsantrieb longitud.drive (longitudinal)
Längsballigkeit longitudinal crowning
Längsdifferential (Zwischenachs-) interaxle differential
längsdrehen longitudinal turning
Längseinbau (Motor) longitudinal engine
längsgeteilt (Getr) trough-shaped
längsgeteilt (Mont) top-loaded (IHC)
Längskeil longitudinal key
Längslenker long.contr.arm
Längslenker longitudinal control arm
Längslenker trailing link
Längsneigung longitudinal gradient
Längsneigung longitudinal inclination
Längsnut length groove
Längsnut longitudinal groove
Längsnut (Profil) spline
Langspan continuous chip
Längsrichtung longitudinal (direction)
Längsschliff longitudinal microsection
Längsspant longitudinal (structure)
Längssperre diff-lock in longitudinal direction
Längssperre interaxle differential lock
Längsspiel (Axial-) axial play
Längsspiel end play (end float)
Längsspiel play in longitudinal direction
Längsträger longitudinal beam (longeron US)
Längsträger longitudinal member (of frame)
Langstreckenverkehr long-distance haulage (GB)
Langstreckenverkehr long-distance transport
Langzeitbuchse (Permaglide ®) longlife bush ®
Langzeitentspannen long term stress-relieving
Langzeitentspannen long term tempering
Langzeitfelderprobung endurance field test run
langzeitnitriert long cycle nitriding (process)
langzeitnitriert nitrided in long cycle process
Läpp-Öl lapping oil
Läppdorn lapping mandrel
Lappen (Bohrer) tongue (drill)
Lappen (Flügel) lobe (pump)
läppen (Prod) lap (lapping)
Lappen (Putz-) rag
Lappen (Tuch) piece of cloth
Läppkäfig lapping cage
Läppmaschine lapping m/c
Läppmittelzuführung lapping agent supply
Läppvorrichtung lapping fixture
Läppwerkzeug (Kegel) lapping tool (taper)
Lärm (Geräusch) noise (sound)
Lärmbekämpfung (Geräuschsenkung) noise reduction
Lärmpegel (Emission) noise level (emission)
Lasche (Glied) link
Lasche (Schelle) shackle
Lasche (Spann-) strap
Laschenlenker (ZH) lever
Laschennietung butt riveted joint
Laschenverbindung (Flächen) strap joint (scarf)
Laser (Lichtverstärkung) laser (light amplification by stimulation &
emission of radiation)
Laseroberflächenstrahlen (Verdichtung) laser shot peening (laser peening)
laserbeschichten (Met) laser cladding (technology)
Laserauftrag (Schicht) laser cladding
Laserschweißen laser welding
Laserschweißvorrichtung laser welding fixture
Last (Belastung) burden
Last (Gewicht) weight
Last (Tech) load
Lastabgriff load control
Lastabgriff load pick-up
Lastabgriff (Gestänge) linkage
Lastabgriff (Hebel) operating lever
lastabhängig (Druckscheibe) load sensitive
lastabhängig depending on load conditions
lastabhängig (Druck) load-dependent (pressure)
Lastanhänger (Fzg) load trailer
Lastannahme (Mot) load response
Lastanpassung power matching
Lastaufnahme Sonderausführung load carrying special version
Lastaufnahmebügel (C-Form) load carrying bracket C-shaped
Lastaufnahmebügel (L-Form) load carrying bracket L-shaped
Lastaufnahmebügel (Traversenform) load locating bracket (cross-beam)
Lastaufnahmedorn load location arbor
Lastaufnahmeeinrichtung load carrying equipment
Lastaufnahmemagnet load carrying magnet
Lastaufnahmemittel lifting tackle
Lastaufnahmemittel load carrying means
Lastaufnahmemittel (Anleitung) hoisting tackle (directives for use)
Lastaufnahmemutter load carrying nut
Lastaufnahmevorrichtung load carrying fixture
Lastaufnahmewechselteile load carrying interchangeable parts
Lastaufzug (allg) elevator (US)
Lastaufzug (Waren) goods lift
Lastbereich load range
Lastdrehzahlbereich load speed range
Lastenheft (Kunden-) customer's specification
Lastenheft (Produkt-) product specification
Lastenheft (Spezifikation) specification
Lastenheft (Tech) load profile
Lastenheft (Tech) technical specification
Lasterfassung load sensing
Lasterprobung load test (run)
Lastgeber load sensor
Lastgeber (Mot) throttle position sensor
Lastgeber (Potentiometer) potentiometer
Lastgeber (Sender) load transmitter
Lasthebemagnet load carrying magnet
Lasthöhe load level
Lastinnenring load inner race
Lastkollektiv load profile
Lastkollektiv (1 Zyklus) load cycle
Lastkollektiv (kompl) duty cycle
Lastkollektiv (US) load histogram
Lastlauf (Test) load test run
Lastlauf (allg) test run under load
Lastlauf (Lastprüfstand) dynamometer test run
Lastlauf (Prüflauf) dynamometer load test
Lastlaufprogramm dynamometer test program
Lastlaufprogramm test program for operation under load
Lastlauftestversuch dynamometer testing
Lastprüfstand load test bench
Lastprüfstand (Brems-) four-square test bench
Lastprüfstand (Fzg) dynamometer (test bench)
Lastprüfstand (Helikopter) dynamometer test rig
Lastprüfstandslauf dynamometer load test
Lastprüfung load test
Lastregler (Lkw) load sensing valve
Lastrücknahme load reduction
Lastrücknahmeschaltung release shift
Lastrückschaltung load down-shift
lastschaltbar power shiftable
Lastschalt- (LS) powershift (power shiftable)
lastschaltbar powershift (condition)
lastschaltbar powershift selected
lastschaltbar shifting under load
Lastschaltbarkeit powershift selection
Lastschaltebene (Stufe) energy level (powershift)
Lastschalter load switch
Lastschaltgetr. powershift gearbox
Lastschaltgetriebe powershift transmission
Lastschaltlenkgetriebe powershift steer transmission
Lastschaltlenkgetriebe powershift steering transmission
Lastschaltsplitgetriebe powershift splitter transmission (power-split)
Lastschaltung (Zustand) powershift (condition)
Lastschaltwendegetriebe powershift reversing transmission
Lastschaltwendegetriebe (PW) powershift shuttle transmission
Lastschaltzyklus powershift cycle
Lastschliff (Verz) load compensating profile
Lastträger (Container) charge carrier (load container)
Lastspiel (Zyklus) load cycle
Lastübertragung load transmission
Lastverteilungsfaktor load distribution factor
Lastverteilungskurve load sharing characteristics
Lastverteilungskurve power spectral density curve
Lastwagen (allg) lorry (GB)
Lastwagen (ZF) truck (US)
Lastwechsel (LW) load cycle
Lastwechselschlag (Mech) backlash (release)
Lastwechselschlag (Diff) winding-up effect
Lastwechselschlag (Kupplung) release shock (clutch)
Lastwechsel (Beanspruchung) stress cycle
Lastwechseltest (Versuch) cycle test run
Lastzahl des Zahnes gear tooth loading
Lastzug (mit Anhänger) tractor-trailer (unit)
Lastzug (GB) combination vehicle
Lastzustand load condition
Latte (Steg) slat
laufende Getriebenummer (ZH) serial number
Lauf (Betrieb) operation
Lauf (Bewegung) movement
Lauf (Mot) running
aufziehen (vorspannen) wind up (preload)
Laufachsabstand working center distance
Laufbahn (Dicht-) seal contact race
Laufbahn (Dichtung) sealing race
Laufbahn (Lager-) race (bearing)
Laufbahn (Lager) race(way)
Laufbuchse (Lager) bearing bush
Laufbuchse (allg) bush
Laufbüchse bush (bushing)
Laufbuchse (Zylinder) liner (guide bush)
Laufeingriffswinkel (Betriebs-) operating pressure angle (active)
laufen (allg) run (m/c)
laufen im Satz (Fräser) used in sets (cutters)
laufende Kontrolle in-process inspection (regular)
laufende Nummer (fort-) consecutive number
laufende Nummer (Serial-Nr.) serial number
Läufer (Laufrolle) runner (roller)
Läufer (Retarder) rotor (retarder)
Läufer (Rotor) rotor
Läufer (PC) cursor
Läufersatz rotor set
Lauffläche (allg) race
Lauffläche (Lager-) bearing race
Lauffläche (Reifen) tread
Laufflächenerneuerung (Rund-) recap
Laufgeräusch noise level
Laufgeräusch running noise
Laufkarte route card
Laufkarte (Prod) traveller
Laufkatze (Kran) trolley
Laufkette (Spur) track
Laufkran crane (trolley)
Laufleistung mileage (km)
Laufleistung (Funktion) performance
Laufleistung (Einsatz) service performance
Lauflicht (Straße) sequential flashing light
Laufpassung clearance fit
Laufrad (Turbine) turbine wheel
Laufrad (Wandler) impeller
Laufring bearing
Laufring (Lager-) bearing race
Laufrolle roller
Laufrollenachse roller axle
Laufrollenführung roller guide
Laufruhe quiet running
Laufruhe running noise (low)
Laufruhe smooth running
Laufruhe (Betrieb) low noise operation
Laufruhe (Geräusch) noise level (low)
Laufscheibe running disc
Laufschiene guide rail
Laufschiene rail (running)
Laufschiene running rail
Laufspur (Lager) bearing race
Laufübersetzung transmission ratio
Laufverzahnung meshing gears
Laufverzahnung running gear
Laufverzahnung running teeth
Laufverzahnung (Antrieb) active gears
Laufverzahnung (Eingriff) meshing gear
Laufwälzkreisdurchmesser operating pitch circle diameter (PCD)
Laufwerk (Ketten-) track running gear assembly
Laufzeit (allg) running period
Laufzeit (Betriebsstunden) operating hours
Laufzeit (Test) cycle (test)
Laufzeitverzerrung transient distortion
Lauge leach
Lauge lye
laut acc. to (in accordance with)
Laut (Geräusch) sound
laut (Getr) noisy (transmission)
Laut (Ton) tone (sound)
laut (Zeichnungsvorschrift) according to drawing specification
Läutanlage (Glocke) bell
läuten ring
Läutewerk alarm bell
Lautsprecher loudspeaker
Lautstärke (Radio) volume
lauwarm (allg) tepid
lauwarm (handwarm) luke-warm
Lawine avalanche
LBA (Luftfahrtbundesamt) CAA (Central Aviation Authority, GB)
LBA (Luftfahrtbundesamt) FAA (Federal Aviation Administration, US)
Lebensdauer life time (US)
Lebensdauer (allg) life
Lebensdauer (Betriebs-) operating life
Lebensdauer (Funktions-) working life
Lebensdauer (Konstr) design life (rated life)
Lebensdauer (ZF) service life
Lebensdauerberechnung life time calculation
Lebensdauerfaktor life factor
Lebensdauerfettfüllung life time filling (grease)
Lebensdauerkoeffizient material life factor
Lebensdauerprüfung service life test
Lebensdauerschmierung (Öl) lifetime oil fill (fill-for-life)
Lebensdauertest (Dauer-) endurance test
lebhaft lively (brisk)
Leckage (Verlust) leakage (oil)
Leckage (Öl) leakage (oil)
Leckanzeige (Öl) leak detection
Lecköl (Schwund) waste oil
Lecköl (Hydrostat) leakage oil
Leckölabfuhr (Konstr) leakage oil drain
Leckölablauf drain port
Leckölleitung leak.oil line
Leckölleitung leakage oil line
Leckölleitung (Überlauf) overflow oil line
Leckölverluste leakage oil losses
Leckölverluste (allg) parasitic losses
lecksicher leakproof
Leckstelle leak
LED-Anzeige led display
LED (Leuchtdiode) LED (light emitting diode)
Leder leather
Leder (Lappen) chamois
leer (allg) empty (MT)
leer (Blatt) blank (paper)
Leere (Hohlraum) void
Leere (Vakuum) vacuum
leeren (ent-) empty
leeren (Öl) drain
Leergewicht (unbeladen) unladen weight (GB)
Leergewicht (Eigen-) empty weight (own weight)
Leergewicht (Fzg) dead weight
Leergewicht (Netto-Fzg-Gew) net vehicle weight
Leergewicht (Nettogewicht) net weight (curb weight)
Leerlauf (Fahrt) idle running
Leerlauf (allg) idling
Leerlauf (Betrieb) idling operation
Leerlauf (Drehzahl) idling speed
Leerlauf (Transistor) open circuit (free-wheeling)
Leerlauf (N-Stellung) neutral position (Neutral)
Leerlaufdüse idling nozzle
leerlaufen (Mot) idle (idling)
leerlaufen (lassen) drain(ing)
Leerlauffreigabe release idling
Leerlaufgeräusche idling noise level
Leerlaufklappern gear-rattle at idling speed
Leerlaufmoment idling torque
Leerlaufmoment no-load torque
Leerlaufstellung (Schaltung) neutral position
Leerlaufverlust idling loss
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (allg) idling loss reducing device
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (prakt) drag reducer (AT)
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (Tech) retarder grid
Leerweg free travel
Leerweg idle stroke
Leerweg (Hub) stroke
Lefkol (Fahrleistungsdiagramm) load histogram (US)
Lefkol (LebensdauerFahrKollektiv) duty cycle
legen (ablegen) deposit
legen (fest-) lay (down)
legen (setzen) place
Legende (Beschreibung) description
Legende (Zchg) key to drawing
Legierung (legieren) alloy
Lehrbrief (Zeugnis) indenture
Lehrdorn plug gage
Lehre (allg) gage (US)
Lehre (Mess-) gauge (GB)
Lehre (Ausbildung) apprenticeship
Lehre (Meister) master (gage)
Lehre (Praktikum) traineeship (training)
Lehre (Schablone) template
Lehre für Mittigkeit concentricity gage
lehrenbohren jig boring
Lehrenbohrmaschine (halbautomatisch) jig drilling m/c (semi-automatic)
Lehrenbohrwerk jig drilling center
Lehrengriff gage handle
Lehrenkörper gage body
Lehrenmaß gage dimension
Lehrenprüfung (Messung) gage check
Lehrer teacher
Lehrer (Ausbilder) trainer
Lehrling (Auszubildender) apprentice (trainee)
Lehrlingsausbildung training for apprentices
Lehrlingsausbildung (allg) education for apprentices
Lehrmittel teaching aid
Lehrring gage ring
Lehrsatz (Theorem) theorem
Lehrwerkstatt training workshop
Lehrzahn precision master gear tooth
Lehrzahnrad master gear
Lehrzahnrad (Präzisions-) precision master gear
Lehrzeugnis certificate of apprenticeship
leicht (Arbeit) simple (job)
leicht (einfach) easy (simple)
leicht (Gewicht) light (weight)
leicht verderblich (Mat) perishables
Leichtbauweise light weight design
leichte Bedienbarkeit ease of operation
leichte Kerbe (Schläge) dent (dents)
leichter Bohrhammer jackhammer
leichtgängig (Schaltung) smooth (gearshift control)
Leichtgängigkeit (Schaltung) ease of gear selection
Leichtgängigkeit (beweglich) ease of movement
Leichtmetallaufbau light alloy body
Leichtmetalldruckguss light metal die casting (pressure)
Leichtmetalllegierung light metal (alloy)
Leichtmetallgehäuse (Alu-Legierung) light metal alloy housing
Leichtmetallguss light metal casting
Leichtmetallrahmen light metal frame
Leichtsinn (Nachlässigkeit) imprudence (negligence)
Leim (Klebstoff) glue
Leiste (ZH) cleat
Leiste (Streifen) strip
Leiste (Honen) ledge (honing)
Leiste (Stab) bar (rod)
Leiste (Steg) ledge (web)
leisten (durchführen) carry out
leisten (besonders ausführen) perform
Leisten (Beilagekeile) gibs
Leistung performance
Leistung (allg) power (output)
Leistung (Wirkungsgrad) efficiency
Leistung übertreffen outperform
Leistungsanstieg power increase
Leistungsanteil share of power
Leistungsaufnahme power consumption
Leistungsaufstufung (Fzg) repowering
Leistungsaufstufung (Mot) uprating (engine)
Leistungsausnutzung power utilization
Leistungsausnutzung (Wirkungsgrad) exploitation of efficiency
Leistungsbeanspruchung performance load
Leistungsbedarf power consumption
Leistungsbedarf power requirement
Leistungsbereich performance range
Leistungsbereich (allg) power range
Leistungsbereich (PS) horse power range (HP)
leistungsbetont emphasis on efficiency
leistungsbetont power-oriented
Leistungsbremse dynamometer brake
Leistungsdaten performance data
Leistungsdichte power-load ratio
Leistungsdichte power-weight ratio
Leistungsdichte power density
Leistungsdichte (El) concentrated power flow
Leistungserhöhung (Tech) uprating
leistungsfähig efficient
leistungsfähig high-capacity
leistungsfähig productive
Leistungsfähigkeit capacity
Leistungsfähigkeit performance
Leistungsfaktor power factor
Leistungsfindung according to performance
leistungsführend power transmitting
leistungsgesteigert uprated
Leistungsgewicht power-to-weight ratio
Leistungsgröße parameter
Leistungsklasse performance class
Leistungskreislauf power circuit
Leistungsleergewicht power-to-weight ratio (unladen)
Leistungskreislauf torque circuit
Leistungsmerkmale power parameters
leistungsorientiert power-oriented
Leistungsprüfstand dynamometer
Leistungsregelung output governor
Leistungsschalter circuit-breaker
Leistungssenkung down-rating
Leistungssenkung (Tech) derating
Leistungsspektrum performance requirements
leistungsstark powerful
Leistungsübertragung power transmission
leistungsunfähig (wirkungslos) inefficient
Leistungsverhältnis power-load ratio
Leistungsverlauf performance history
Leistungsverlust power loss
Leistungsvermögen power capacity
Leistungsvermögen (Wirkungsgrad) performance (efficiency)
Leistungsverteilung power distribution
Leistungsverzweigung power distribution
Leistungsverzweigung power split
Leitapparat (Hydr) diffuser
Leitblech baffle plate
Leitblech (Abweis-) deflector guide
Leitblech (Hydrostat) swash plate
Leitblech (Öl) oil dam (US)
Leitblech (Stauscheibe) baffle
leiten conduct
leiten guide
leiten (führen) lead
leiten (lenken) direct
leiten (steuern) control
leitend conductive
leitender Angestellter executive
Leiter (El) conductor (El)
Leiter (Manager) manager
Leiter (Steig-) ladder
Leiterplatte printed circuit
Leiterplatte printed circuit plate
Leitfaden textbook (directive)
Leitfähigkeit conductivity
Leitg.verteiler line terminal
Leitgitter (Ret) drag reducer
Leitgitter (Ret) vane (ring)
Leithülse guiding sleeve
Leitlinie (Geom) directrix
Leitlinie (Führung) directive (guideline)
Leitplanken (Richtlinien) guiding principles (concept)
Leitrad (Stator) stator
Leitrad (Präzision) guide wheel (precision)
Leitrad (Reaktionsglied) reaction wheel (stator)
Leitrad (Wandler) stator (converter)
Leitradfreilauf reactive free-wheel member
Leitradfreilauf stator free-wheel
Leitradfreilauf stator sprag unit
Leitradfreilauf (US) reactor one-way clutch
Leitradnabe stator hub
Leitradträger stator carrier
Leitradwelle stator shaft
Leitring (allg) guide ring
Leitring (Führungs-) guiding ring
Leitring (Öl) oil baffle
Leitschaufel vane (blade)
Leitscheibe guide disc
Leitspindel lead screw
Leitstand (intern) security control center (control room)
Leitung (allg) line
Leitung (El) lead
Leitung (Hydr) pipe (tube)
Leitung (kaufmännisch) management (commercial)
Leitung (Vorgang) conduction
Leitung neu verlegen (El) rewire
Leitungen (Strom-) power lines
Leitungsanschluss line connection
Leitungsbrücke cable rack
Leitungssatz line set
Leitungssatz slip ring set
Leitungsschema circuit diagram
Leitungssystem (Rohre) piping
Leitungsteam (GB) Management Team
Leitungsverbinder cable connector
Leitungsverlegung arrangement of lines
Leitungsverteiler line terminal
Leitungswasser tap water
Leitwert (El) conductance
Lenkachse (gelenkt) steered axle
Lenkachse steering axle
Lenkachslast steering axle load
Lenkanlage steering system
Lenkausschlag steering lock
Lenkbarkeit (allg) dirigibility
Lenkbarkeit (Fzg) steerability (maneuverability)
Lenkbegr.satz strg.limit.kit
Lenkbegr.ventil steer.lim.valve
Lenkbegrenzung steer.limiter
Lenkbegrenzung steering limitation
Lenkbegrenzung (hydraulisch) steering limiter (hydraulic)
Lenkbegrenzungsventil steering limitation valve
Lenkbetätigung steering act.
Lenkdruck steering pressure
Lenkeinschlag (Radeinschlag) steering angle (lock)
Lenker (ZH) forked lever
Lenkerhebel (ZH) link
Lenkeinschlagsbegrenzung steering lock limiter
Lenkfinger steering finger
Lenkflugkörper (Marsch-) cruise missile
Lenkgehäuse steer.housing
Lenkgehäuse steering gear case
Lenkgehäuse steering housing
Lenkgestänge steering linkage
Lenkgetriebe steering gear
Lenkgetriebeabsicherung steering transmission protection device
Lenkgetriebegehäuse steering gear housing
Lenkhebel steering arm
Lenkhebel steering lever
Lenkhilfe steering aid
Lenkhilfspumpe auxiliary steering pump
Lenkkolben power steering piston
Lenkkräfte steering forces
Lenkleistung steering performance
Lenkleitanlage (Servomat) steering guidance system
Lenkleitanlage (Servomat ®) Servomat ®
Lenkmutter steering nut
Lenkpumpe steering pump
Lenkrad steering wheel
Lenkradabzieher streering wheel extractor
Lenkradius steering radius (radii)
Lenkradnabe steer.wheel hub
Lenkradnabe steering wheel hub
Lenkradschalter steering column selector
Lenkradschaltung steering column gear shift
Lenkradschaltung shift lever on steering column
Lenkradschaltung steering column gear shift
Lenkradumdrehung (LRU)) steering wheel turn (SWT)
Lenkradumdrehung turn of steering wheel
Lenkradumdrehungen (voller Ausschlag) turns lock to lock (GB)
Lenkreversierung steering reversal
Lenkrohr steering column tube
Lenkrohr steering tube
Lenkrollbolzen steering roller pin
Lenkrolle steering roller
Lenkrollenbolzen steering roller bolt (pin)
Lenkrollenwelle steering roller shaft
Lenkrollenwelle strg.roller shaft
Lenkrollradius steering roll radius
Lenksäule steering column
Lenksäulengelenk steer.col.joint
Lenksäulengelenk steering column joint
Lenkschaltgetr. p.sh.steer.transm
Lenkschaltgetriebe powershift steering transmission
Lenkschloss steering column lock
Lenkschloss steering lock
Lenkschnecke steering worm
Lenkschubstange drag link
Lenkschubstange steering connecting rod
Lenksp.lager strg.shaft bear
Lenksp.mutter steer.shaft nut
Lenkspindel (Antrieb) input shaft
Lenkspindel steering shaft
Lenkspindel steering spindle
Lenkspindelhals strg.shaft neck
Lenkspindellager steering column bearing
Lenkspindellenkmutter steering column nut
Lenkspurhebel steering arm
Lenkspurhebel track rod arm
Lenkspurstange track rod
Lenkstange drag link
Lenkstange steering rod
Lenksteuerung steer.control
Lenkstockhebel drop arm
Lenkstockhebel steering drop arm
Lenkstockschalter steering arm switch
Lenktriebachse driven steering axle
Lenkung (allg) steering
Lenkung (Führung) guidance
Lenkung (Getr) steering gear
Lenkung (System) steering system
Lenkungsaufspanntisch (Mont) steering mounting table
Lenkungsbremse steering brake
Lenkungsbuchse steering bush
Lenkungsdämpfer steering damper
Lenkungsgelenk steering joint
Lenkungsknickachse articulation center line
Lenkungsteil steering component
Lenkungswinkel turning angle
Lenkungsausschuss (beratend) advisory committee (directing)
Lenkungsausschuss (Konstr) steering committee (advisory)
Lenkungsausschuss (Überwachung) controlling committee
Lenkungszwischenhebel steering intermediate lever
Lenkunterstützung assisted steering system
Lenkunterstützung power-assisted steering
Lenkunterstützung (Hilfe) steering aid
Lenkunterstützung (Hydro-) power steering
Lenkventil steering valve
Lenkwelle steering shaft
Lenkwelle strg.outp.shaft
Lenkwinkelsensor steering angle sensor
Lenkwinkelbedarfskurve required characteristic for steering angle
Lenkzw.stange steer.int.rod
Lenkzwischengetriebe steering intermediate gear
Lenkzwischenhebel steering intermediate lever
Lenkzwischenstange steering intermediate linkage
Lenkzwischenstange steering intermediate rod
Lenkzylinder steer.cylinder
Lenkzylinder steering cylinder
lesbar (Daten) legible
Lesekopf reading head
Leseleuchte reading lamp
lesen read
Lesespeicher (ROM) ROM (Read Only Memory)
Leuchte (Kontroll-) pilot lamp
Leuchte (Lampe) lamp
Leuchte (Licht) light
leuchten light
leuchten (Lampe) illuminated
leuchten (strahlen) emit
leuchtend luminous
leuchtend (glänzend) brilliant
Leuchtfaden filament
Leuchtkraft (Schild) luminance level
Leuchtskala illuminated dial
Leuchtst.lampe fluoresc.lamp
Leuchtstofflampe fluorescent lamp
Leuchtstoffröhre fluorescent tube
Leuchtvorsatz col.glass disc
Leuchtvorsatz colored glass disc
Leuchtweitenregler (LEW) light-range regulator
Licht light
licht (hell) light
Lichtbogen electric arc
Lichtbogen (allg) arc
Lichtbogenbildung arcing
Lichtbogenofen (El) arc furnace (electric-)
lichtbogenschweißen arc welding
lichtbrechend refractive
lichte Höhe clear height
lichte Höhe free height
lichte Höhe headway
lichte Höhe vertical height
lichte Weite (Breite) nominal width
lichte Weite (Durchmesser) nominal diameter
lichte Weite (Innenbreite) inside width
Lichteinfall light incidence
Lichthupe headlamp flasher
Lichtmaschine (DS) generator (3-phase)
Lichtmaschine (GS) dynamo (DC)
Lichtpause (Blaupause) blueprint
Lichtpause (Zchg) print
Lichtpauserei blueprint shop
Lichtquelle light source
Lichtschranke light barrier
lichtspaltdicht light tight
lichtstark (Lampe) bright (light)
Lieferant vendor (US)
Lieferant (Komponenten) component supplier
Lieferant (Lieferer) supplier (GB)
Lieferant (Zulieferer) sub-contractor
Lieferanten-Audit supplier's audit
Lieferantenauswahl supplier qualification
Lieferantenbeurteilung supplier qualification test
Lieferantenbewertung supplier assessment
Lieferbedingung (allg) terms of delivery
Lieferbedingung (Tech) delivery specifications
Lieferbedingungen delivery condition(s)
Lieferer contractor
Lieferantenbindung preferred suppliers list
Lieferfrist term of delivery
Lieferfristen delivery terms (schedule)
Lieferfristen (Fälligkeit) due dates
Lieferlos supplied batch (shipment)
liefern (allg) provide
liefern (Angebot & Nachfrage) supply (supply & demand)
liefern (aus-) deliver
liefern (beistellen) furnish
liefern (Ergebnis) yield (result)
liefern (senden) ship (shipping)
Lieferplanabruf (SAP) scheduling agreement release
Lieferabruf (Abrufplan) call-forward notice
Lieferprogramm delivery schedule
Lieferprogramm product range (production program)
Lieferrechnung invoice
Lieferschein bill of delivery
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Liefertermineinhaltung schedule priority (delivery)
Lieferübersicht product summary (delivery range)
Lieferumfang (Beistellteile) delivery interface (extent)
Lieferumfang scope of supplies
Lieferung (allg) supply (commodity)
Lieferung (Aus-) delivery
Lieferung (Sendung ) shipment
Lieferwagen delivery van
Lieferzeit (Komz) delivery period
liegen be situated
liegen (allg) lie (lying)
liegen (beruhen) rest
liegend (Getr) horizontal
liegend eingebaut horizontally installed
liegend eingebaut horizontally mounted
Liftachse lift axle
Limousine sedan (GB)
Lineal (allg) ruler
Lineal (Tech) edge
Linearkugellager linear ball bearing
Linie line
Linienbus bus in line service
Linieneinsatz (Bus) line service
Linienführung (Strecke) route
Linienverkehr scheduled transport service
Linienverkettung interlinking
Linienverkettung (HHT) in-line linking
Linienverkettung (Stufen) in-line sequential interlinking system
linke Hälfte left half
links (L) left (LH side)
links (L) left (L.H. l.h.)
links (Lenkung) LH drive (LHD left hand drive)
links (Fzg GB) nearside (GB)
links drehend (gegen den Uhrzeigersinn) anti-clockwise (ACW)
Linksdrall scrolling ccw
Linksdrall scrolling l.h.
linksdrehend counter clockwise (CCW)
Linkseinschlag left angle steering
linksgängig counter clockwise (CCW)
linksgängig lefthand thread (left-hand)
linksgängig lefthand thread
linksgängig lefthand pitch
Linksgehäuse L.H. housing
Linkslauf lefthand rotation (l.h.)
Linkslenker L.H. steering
Linkslenkeranordnung L.H.D. version
Linksverkehr lefthand traffic
Linse (Objektiv) lens
Linsenniet counter-sunk rivet
Linsenniet fillister c.s. rivet
Linsenniet mushr.hd.rivet
Linsenniet mushroom head rivet
Linsenschraube cheese-head screw
Linsenschraube oval head screw
Linsensenkschr. counters.screw
Linsensenkschraube cheese head counter-sunk screw
Lippendichtring lip seal.ring
Lippendichtring lipped seal(ing) ring
Lippendichtring (Wellen-) lipped shaft seal
Liste register
Liste (allg) list
Liste (Programm) schedule
Liter litre (liter)
lithiumverseift (natrium-) lithium saponified (sodium)
lithiumverseift (Fett) lithium soap grease (Li)
Litze strand
Litze stranded wire
Litze (El) lead (El)
Lizenz licence (license)
Lizenz verlieren (Lkw) revoke (have licence revoked)
Lizenzgeber licensor (US)
lizenzieren (lizensieren) licence (license)
Lizenzinhaber (Geber) licencer (GB)
Lizenznehmer licencee
Lizenzplan licence process plan
Lkw (Lastkraftwagen) lorry (lorries GB)
Lkw (ZF) truck (trucks US)
Lkw-Fahrer (Lastkraftwagen) truck driver (US)
Lkw-Fahrer (Kraftfahrer) HGV driver (GB)
Lob (Belobigung) laudation
Loch (Bohrung) hole (drilled)
Loch (Öffnung) aperture (US)
Loch (im Vergaser) delayed response (acceleration)
Lochband (perforiert) perforated tape
Lochband (Bohr- & Fräsmaschine punched tape (drilling & milling m/c)
Lochband (Stanzstreifen) punched tape
Lochbild (Bohrbild) hole pattern
Lochblech perfor.sheet
Lochblech perforated sheet
Lochblech (Grob-) perforated plate
Lochblechmantel perfor.shell
Lochblechmantel perforated shell (casing)
Lochdorn piercer (mandrel)
Lochdüse orifice nozzle
Locheinsatz (Säulengestell) punching insert (pillar stand)
lochen (durchstechen) piercing
lochen (perforieren) perforate
lochen (stanzen) punch
Locher (allg) punch
Locher (Perforiermaschine) perforator
Lochfraß (Pittings) pitting
Lochfraßkorrosion pittings
Lochkarte punched card
Lochkreis (Bohrungen) hole circle
Lochkreis (Durchmesser) bolt hole circle (diameter)
Lochkreis (Teil-) pitch circle (diameter)
Lochkreis (Zchg) P.C. dia. (P.C.D.)
Lochkreisdurchmesser pitch circle dia (diameter)
Lochkreisschrägungswinkel hole circle helix angle
Lochmitte center point of hole
Lochmutternschlüssel monkey wrench
Lochnase (Sicherung) hole fin (lug)
Lochscheibenteilmaschine (Prod) dial-indexing machine
Lochscheibe perforated disc
Lochstab bar with holes
Lochstanze puncher
Lochstreifen punched tape
Lochstreifenleser paper tape reader
Lochstreifenstanzer paper tape puncher
Lochung perforation
Lochwerkzeug punching tool
locker slack
locker (lose) loose
lockerlassen slacken
lockern loosen
Löffel (allg) spoon
Löffel (Pfanne) ladle
Löffel (Schaufel) bucket
Löffelfernschaltbock offset remote control block (spoon type)
Löffelbock (Schalt-) offset (control) block
Log-Normalverteilung log normal distribution
logarithmisch (log) logarithmic
Logarithmus logarithm
Logik logic
Logistik (Abt) logistics (department)
Lohn wages
Lohn- und Gehaltsabrechnung salary and wage calculations
Löhne und Gehälter salaries & wages
Lohnempfänger (allg) wage earner
Lohnempfänger (LE) direct labor (DL)
Lohnerhöhung pay rise (increase)
Lohnerhöhung rise in wages
Lohnform (Entgelt-) wage structure
Lohnkarte earnings card
Lohnkarte (Arbeits-) job card (sheet)
Lohnkarte wages card
Los (Charge) charge
Los (Größe) batch (size)
Löseeinrichtung (WG) uncoupling device
Los (Lieferung) lot
lösbar (löslich) resoluble (dissolvable)
lösbare Schraubverbindung bolted connection
lösbare Verbindung breakable connection
losbinden untie
Losbrechmoment (Fzg) breaking loose torque
Löschdiode extinct.diode
löschen (Befehl) cancel
löschen (Daten) delete
löschen (Diskette) erase
löschen (El) quench
löschen (Feuer) extinguish
Löschglied (Deckschalter) spark absorber (deck controller)
Löschtaste cancel key
Löschung extinction
Löschung (allg) cancellation
lose (frei) not attached
lose (Lieferung) separate
lose Lieferung separate supply
Lösemoment break-loose torque
Lösemoment (Demontage) loosening torque
lösen (Bremse) disengage (open)
lösen (Chem) dissolve
lösen (lockern) loosen(ing)
lösen (Schrauben) unscrew
Lösezeit (Kupplung) release time
Losgröße batch size
Löseeinrichtung uncoupling device
Loshälfte batch half
löslich soluble
loslösen liberate
loslöten unsolder
Losrad idler (gear)
Losrad (mitlaufen) trailing gear
Losrad (R-Gang) reverse idler
Losradlagerung idler bearing
Losreißlast break-out load
Losreißmoment break-away (load) torque
Losreißmoment pulling-away torque
Lossitz (Festsitz) loose fit (interference fit)
Lösung (Ansatz) approach
Lösung (Chem) solution
Lösung (Ergebnis) result
Lösungansatz proposed solution
lösungsgeglüht (Ti) solution-treated (condition)
Lösungsglühen (Austenit) solution annealing
Lösungsglühen (ca. 885 °C WBH) solution heat treatment (US)
Lösungsmittel solvent
Lot (weich/hart) solder (soft/hard)
löten (weich) solder(ing)
löten (hart-) braze (brazing)
Löten (hart) hard soldering
Löten (Weich-) soft-soldering
Löterei (Hart-) brazing shop
Löterei (Weich-) soldering shop
Lötfahne (El) soldering lug
Lötkontakt solder contact
Lötmaterial braz.material
Lötmaterial (Hart-) brazing material
Lötnippel solder.nipple
Lötnippel soldering nipple
Lötöse (Draht) soldering eye
Lötöse (El) pierced solder tag
Lötösenleiste sold.eye strip
Lötösenleiste soldering eye strip
Lötpaste cream for solder
lotrecht (ausloten) vertical (plumb)
Lötring soldering ring
Lötscheibe soldering disc
Lotse (Schiff) pilot
Lotsenschiff pilot boat
Lötstutzen soldering tube
Lötwasser killed acid
Lötzinn (Sn) soldering tin
LS-Getriebe (LSG) powershift transmission
LSG (Lastschaltgetriebe) powershift transmission
LSL (untere Abnahmegrenze) lower specification limit (LSL)
LTPE (Entwicklung leichter Lkw's) Light Truck Product Engineering (LTPE)
Lücke (allg) gap
Lückenfräser gap milling cutter
Lückenweite (Verz) space width
Luft (Gas) air (gas)
Luft (Spiel) play (clearance)
Luftanlagekontrolle air stop control
Luftansaugsystem (Einlass-) air induction system
Luftansauggehäuse air inlet housing
Luftaustritt air outlet
Luftbefeuchtung air humidification
Luftbefeuchtungsanlage humidifier (air)
Luftbehälter air tank
Luftbehälter (Fzg) air reservoir
luftbereift pneumatic tires (with)
luftbereift tired (tyred GB)
Luftblase air bubble
Luftblasenbildung (Öl) air pocket formation
luftdicht air tight
luftdicht (versiegelt) air-sealed
Luftdruck (Reifen) air pressure (tire)
Lüftdruck (Speicherbremse) release pressure (accumulator brake)
Luftdruckmesser air pressure gage
Luftdruckminderer air pressure release valve
Luftdruckschalter air switch
Luftdüse air nozzle
Lufteinlass (Krümmer) inlet manifold
Lufteinschluss (allg) inclusion of air
Lufteinschluss (Leitung) air pocket
Lufteinschluss (Lunker) blow hole
Lufteintritt air inlet
Lüfter (Gebläse) fan (blower)
lüften (Bremse) release
lüften (Raum) ventilate
Lüfterschaltung (Aus) fan cut-out
Lüfterantrieb fan drive
Lüfterdüse air vent (nozzle)
Lüfterflügel fan blade
Lüftergehäuse fan housing
Lüftergetriebe fan drive
Lüfterhaube fan cowling
Lüfterkappe (Verschluss) air cap
Lüfterkupplung fan clutch
Lüfterleistung fan power
Lüfterrad fan impeller
Lüfterrad (Gebläse) air blower
Lüfterrad (Ventilator) fan (wheel)
Lüfterschraube bleeder screw
Lüfterstutzen vent tube
Lüfterstutzen (Entlüftung) vent
Luftfahrt aviation
Luftfahrtbundesamt (LBA) German Federal Aviation Authority
Luftfahrtbundesbehörde (US) Federal Aviation Administration
Luftfahrtbehörde (GB) Central Aviation Authority (GB)
Luftfahrtgetriebe aircraft gearbox (GB)
Luftfahrtgetriebeanlage aircraft transmission
Luftfahrtindustrie aircraft industry
Luftfahrttechnik aeronautical engineering
Luftfahrtteile aeronautic components (parts)
Luftfahrzeuge aircraft
Luftfederung (Achse) air suspension (drive-axle)
Luftfederachse pneumatic suspension axle
Luftfederbalg pneumatic cushioning bellows
Luftfederung pneumatic spring system
Luftfederungsanlage pneumatic cushioning
Luftfederungsanlage pneumatic cushioning unit
Luftfederungsventil pneumatic cushioning valve
Luftfeuchtigkeit air humidity
Luftfilter air filter
Luftfiltereinsatz (ZH) breather tube
Luftführung (Leitblech) air deflector (baffle)
Luftführungskasten air duct (channel)
Lufthärten air hardening
lufthärten (WBH) air quenching
Luftheizung air heating
Luftimpuls air pressure impulse
Luftkissen (Fzg) air cushion (hover-craft)
Luftkissen (Schutz) air bag (casing)
Luftkissenfahrzeug (Mar) hover-craft
Luftklappe (Lüftung) air shutter
Luftklappe (Mot) choke
Luftklappe (Vergaser) butterfly valve
Luftkühlung air cooling
Luftleitblech air baffle (plate)
Luftleitblech guiding plate
Luftleitung air pipe
Luftleitung (Pneum) air line
Luftpatentieren (Härten) air patenting
Luftpresser air compressor
Luftsaugrohr air intake pipe
Luftschall air-borne noise
Luftschlauch air hose
Luftschleuse air lock
Luftschlitz louver (louvre)
Luftspalt (allg) air gap (entrefer)
Lüftspiel (Bremse) clearance (release)
Lüftspiel (Bremse) release play
Lufttrocknung air drying
Lüftungsanlage ventilation plant
Lüftungsklappe ventilation flap
Lüftungsplanung ventilation planning
Lüftungsschieber ventilation slide
Luftventil air valve
luftvergüten (WBH) tempering in air
Luftverlust air leakage (loss)
Luftverschmutzung air contamination
Luftverunreinigung air pollution
Luftvorratkessel air supply tank
Luftvorratkessel (Fzg) air reservoir
Luftwiderstand (cW-Wert) air resistance
Luftwiderstand drag (air)
Luftwiderstandsbeiwert air resistance coefficient
Luftwiderstandsbeiwert (cW ) drag coefficient
Luftzufuhr air supply
Luftzug air draught
Luke (Klappe) hatch
Lünette (Schleifen) backrest (grinding)
Lünettenbuchse (Tiefbohren) backrest bush (gundrilling)
Lünettenhalter backrest holder
Lünettenring backrest ring
Lunker (Blockguss) piping
Lunker (Seigerung) blow holes
Lupe magnifying glass
Lupe (Sichtprüfung) magnifier (visual check)
Übereinstimmungserklärung Letter of Compliance (LOC)

M M

MFzgGG (mögliches Fahrzeuggesamtgewicht) possible vehicle weight (PVW)


M-85 (Kraftstoff) M-85 fuel (85% methanol/15 % gas)
M-Blatt (Maschinen-) gear machining date sheet
M-Blatt M-sheet (M-chart)
M-Blatt machining data sheet
M-Blatt-Nr. M-sheet No.
M-Einstellung (Maschinen-) machine setting
machen (herstellen) manufacture
machen (intern oder extern) make (make or buy)
machen (Serie) produce
Magazin (Härten) magazine (hardening)
Magazin (Lager) warehouse (store)
Magazin (Tech) magazine
magazinieren stock keeping
magazinieren storing
mager (schlank) lean
magerer Stahl lean steel
Magnafluxprüfung wet fluorescent magnetic particle inspection
Magnaflux-Test (Magnatest ®) Magnaflux test ®
Magnatestprüfgerät Magnatest equipment
Magnesium (Mg) magnesium (Mg)
Magnetfeldabschirmung magnetic field shielding
Magnet magnet
Magnet (Spule) solenoid
Magnetband (Streifen) magnetic tape (strip)
Magnetbremse el.magn.brake
Magnetbremse magnetic brake
Magneteisenstein magnetite (lodestone)
Magnethaftleuchte magnetic lamp
magnetische Betätigung solenoid operation
Magnetische Feldstärke (MF-Verstärker) magnetic flux-field (concentrator)
magnetische Rissprüfung magnetic crack inspection
magnetische Rissprüfung (Magnaflux ®) magnetic crack test (Magnaflux test ®)
magnetisierbar magnetizable
magnetisieren magnetize
Magnetkerze magnetic plug
Magnetkörper magnet body
Magnetlampe magnetic lamp
Magnetleuchte magnetic lamp
Magnetmessständer magnet measuring stand
Magnetpulveranzeige magnetic powder reading
Magnetring magnetic ring
Magnetschalter solenoid switch
Magnetschalter (Zündung) ignition switch
Magnetscheibe (Prod) magnetic disc
Magnetschienenbremse magnetic rail brake
Magnetspannung magnetic clamping
Magnetspannvorrichtung magnetic clamping fixture
Magnetspule solenoid
Magnetspule (allg) magnetic coil
Magnetständer magnetic stand
Magnetstativ magnetic stand
Magnetstopfen magnetic plug
Magnetstreifen magnetic strip
Magnetträger magnet carrier
Magnetventil solenoid valve
Magnetventilüberwachung solenoid valve monitoring
Magnetverschlussschraube magnetic (screw) plug
Magnetzünder magneto (ignition)
Mähantrieb mower drive
Mähantrieb (Erntemaschine) harvester drive
Mähantrieb (Mähdreschergetriebe) harvester transmission
Mähdrescher combine (harvester)
Mähdrescher combine harvester
mahlen (fräsen) mill(ing)
mahlen (pulverisieren) pulverize (powderize)
mahlen (schleifen) grind
mahlen (Stein) crush
Mahlstein (Schleifstein) grinder
Mahnung (Komz) reminder
Maisgebiß corn harvester
Majorität majority
mal (2 mal) times (twice)
malen (Lackieren) paint(ing)
Malerei (Lackiererei) paint(ing) shop
Malteserkreuz (allg) Maltese cross
Malteserkreuz (Tech) Geneva cross (stop)
Mangan (Mn) manganese (Mn)
Mangel (fehlend) lack of (lacking)
Mangel shortage of
Mangel (Fehler) defect (fault)
Mängelbeseitigung (Abhilfemaßnahme) remedial action
Mängelbeseitigung (KD) trouble shooting
Mängelbeseitigung (Konst.Änderung) corrective action (design modification)
mangelhaft (fehlerhaft) faulty
mangelhaft (schadhaft) defective
mangelhaft (unvollkommen) imperfect
mangelnde Schmierung oil starvation (US)
Mangelschmierung insufficient lubrication
Mangelschmierung lack of lubrication (oil)
Mannigfaltigkeit (Varianz) diversity (variety)
Mannschaft (Schiff) crew
Mannschaft (Team) team
Manometer pressure gage (gauge)
Manometertafel pr.gage panel
Manometertafel pressure gage panel
manövrierfähig maneuvrable(manoeuvrable)
manövrierfähig (allg) manageable
manövrierunfähig not under control
Manschette collar
Manschette (Dicht-) sealing cup
Manschette (Gummi) gaiter
Manschette (Hülse) sleeve
Manteldurchmesser (Außenring) bearing race outside dia (shell)
Mantel (El) jacket
Mantel (Hülle) shell
Mantel (Kurve) envelope
Mantelblech casing sheet
Mantelblech cover sheet
Mantelblech shell
Mantelleitung jacket line
Mantelleitung (abgeschirmt) sheathed cable
Mantellinie (Höhenlinie) contour line
Mantelr.flansch jack.tube flang
Mantelr.konsole jack.tube brack
Mantelr.stütze jack.tube supp.
Mantelr.stutzen jack.tube flang
Mantelring sheathed O-ring
Mantelrohr jacket tube
Mantelrohrflansch jacket tube flange
Mantelrohrkonsole jacket tube bracket
Mantelrohrstütze jacket tube support
Mantelrohrstutzen jacket tube sleeve
manuell manual
manuelle Durchschaltung manual override control
Marine (Kriegs-) Navy
Marineboot naval vessel
Marinefahrzeug (Boot) naval vessel (boat)
markieren (kennzeichnen) marking
Markierfarbe (Kennzeichnung) marking color (reference)
Markierkanal marker channel
Markierplatte marking plate
Markierungszahn (Keilnut) marked tooth (keyway)
Marktbeirat (A) advisory commission
Marktforschung market research
marktgerecht according to market requirements
marktgängig (Vertrieb) marketable (current)
marktgängige Produkte A products
Marschflugkörper cruise missile
Martensit (angelassen) martensite (tempered)
Marval-Stahl maraging steel
Maschine (Masch) machine (m/c)
Maschinenschraubstock machine vice (vise)
Maschinenspachtel machine filler
Masche (Geflecht) mesh
Maschengitter (FE-Struktur) mesh structure
Maschenweite mesh size
Maschenweite (Filter) filter size
Maschenweite (Filter) mesh width
Maschenweite (Güte) filtering grade
maschinell (bearbeiten) by machining
maschinell mechanical
Maschineneinstellblatt (M-Blatt) m/c setting-up sheet
Maschinenkegelreibahle (Kegel 1:50) m/c taper reamer (1:50)
Maschinenanlage machinery
Maschinenanlage (Antriebs-) power plant
Maschinenarbeiter m/c operator
Maschinenbau m/c building
Maschinenbau m/c construction
Maschinenbau (Konstr) mechanical engineering
Maschinenbautechnik mechanical engineering
Maschinenbett machine bed (bench)
Maschinenblatt (M-Blatt) M-chart
Maschinenblatt (M-Blatt) M-sheet
Maschinenblatt machining data sheet
Maschinenfähigkeit machining capability
Maschinengewindebohrer (verlängert) m/c tap (extended)
Maschinenkonstruktion m/c design
Maschinenkörper m/c body
Maschinenmerkmal m/c feature
Maschinenneubau construction of new machines
Maschinenpark machining capability
Maschinenraum engine room
Maschinenreibahle (Nachführung) m/c reamer (after guide)
Maschinenreibahle (Vor- & Nachführung) m/c reamer (pre- & after guide)
Maschinenreparatur m/c repair shop
Maschinenreparatur machinery repair shop
Maschinenschraubstock m/c vice (GB)
Maschinenschraubstock m/c vise (US)
Maschinenüberwachungskarte m/c inspection card
Maschinenunterbau m/c base
Maß (allg) measure
Maß (Größe) size (dim.)
Maß (Lehre) gage (gauge)
Maß (Zchg) dimension (drawing)
Maß über Kugel (Kugelmaß) dimension over ball
Maßabweichung dimensional deviation
Maßabweichung dimensional error
Maßabweichung (Toleranz) dimensional tolerance
Maßangabe (ohne) dimensioned (undimensioned)
Maßbolzen sized pin
Masse (El) earth (ground)
Masse (Gewicht) weight
Masse (kg) mass (lbs)
Masse (träge) inertia
Masse des Rotors mass of rotor
Masseanschluss ground connection
Masseband earth strap
Masseband earthing strap
massefrei unearthed
Maßeinteilung (Grad) graduation
Maßeinteilung (Skala) scale
Massekabel earth cable
Masseneinwirkung inertia effect
Massenfertigung bulk manufacture
Massenträgheit inertia moment
Massenträgheitsmoment inertia torque
Massenträgheitsmoment moment of inertia
Massenwiderstand (Mech) inertness
Masseschluss (El) earth (GB)
Masseschluss (El) short circuit (ground circuit US)
Masseverbinder (El) earth connector (connection)
maßgerecht hergestellt made to scale (tailored)
Maßhaltigkeit dimension observed
Maßhaltigkeit dimensions maintained
Maßhilfslinie witness line
massiv massive
massig (Teil) bulky (massive)
mäßigen moderate
Massivkäfig solid cage
Massivumformwerkzeug solid deformation tool
maßliche Nacharbeit (Aufchromen) dimensional restoration
maßlich dimensional
Maßnahme measure
Maßnahme (Bericht) action
Maßprotokoll dimension inspection report
Maßprüfen dimensional check
Maßprüfung dimensional check
Maßprüfung dimensional inspection
Maßstab rule (criterion)
Maßstab (M) scale (Sc)
maßstäblich (1:1) full-scale (made to scale)
Maßunterschreitung dimension below specification
maßverchromt chromium-plated to dimension
Maßverchromung dimensional restoration by chromium plating
Mast (Pfeiler) pylon
Mast (Stab) pole
Material (Bestand) stock
Material (Substanz) substance
Material (M Werkstoff) material
Materialabtrag (Schleifen) stock removal
Materialanschmierung (Übertragung) material transfer
Materialausgangsform material basic form
Materialeigenschaften material properties
Materialfehler defective material (unsound)
Materialfehler material defect
Materialfestigkeit material resistance
Materialfestigkeit material strength
Materialfluss (orientier) material flow (oriented)
Materialflussplanung material flow planning
Materialprüfgerät (Magnatest ®) material testing instrument (Magnatest ®)
Materialprüfvorrichtung (Magnatest ®) material checking fixture (Magnatest ®)
Materialschaden (Sachschaden) material damage
Materialtransport material handling
Materialübertragung (Lamellen) material transfer (transferred material)
Materialüberrollungen (Verz) overrolled material
Materialwirtschaft material management
Matrix (Grundwerkstoff) matrix (matrices)
Matrize (Stanzen) matrix (punching die)
Matrizenhalter (Stanzen) matrix holder (punching die)
Matrizenlaufkante female die contour edge
matt (Fläche) mat (matte)
matt (Glanz) dull
matt (Licht) dim
matte Oberfläche (satin) satin-finish
Mattglas obscured glass
Mattglas (Riffelglas) frosted glass
Mauer wall
Mauerwerk bricking
Maulschlüssel op.jaw spanner
Maulschlüssel open-end wrench
Maulschlüssel open jaw spanner
Maurer (allg) brick layer
maximales Geländegewicht maximum load (off-road)
maximales Geländegewicht maximum weight (off-road)
maximales Straßengewicht maximum load (on-road)
maximales Straßengewicht maximum weight (on-road)
Maximallast (Aero) ultimate load (aero)
MCAE Mechanical Component Assisted Engineering
Mech.Lenkung (mechanische) mech.steering (mechanical)
Mechanik (Mech) mechanics
Mechaniker (Techniker) mechanic (technician)
Mechaniker (Reparatur-) repair engineer
Mechanikerdrehbank bench lathe
mechanisch betätigt mechanically actuated
mechanisch betätigt mechanically operated
mechanisch unterstützt mechanically assisted
mechanische Durchtrieb direct mechanical drive
mechanische Gesamtübersetzung total mechanical gear ratio
Median (Mittelwert) median (mean)
Meeresberatung marine consultancy
Meerestechnik (Schiffsantrieb) marine technology
Meerestechnik off-shore technology
Megiflexreifen megiflex ring
Megiflexreifen megiflex tire
mehr- (viel-) multi-
Mehrachsanhänger multi-axle trailer
Mehrachsantrieb multiple-axle drive
Mehrachspositioniersystem (Laser) multi-axis positioning system
mehrachsgetrieben multi-axled
Mehrbereichsöl multi-grade oil
Mehrfachbindung (mehrbindig) covalence (multiple bonds)
mehrfach (multi-) multiple (multi-)
Mehrfachanschluss (Bohrer) multi-tap
Mehrfachkonussynchronisierung multiple cone synchronizers
Mehrfachstecker multi-pin plug
Mehrfasenstufenbohrer multi-edges stepped drill
Mehrkeilräumnadel multi-key broach
Mehrklanghorn multi-tone horn
Mehrkoordinatenmessmaschine multi-coordinate measuring m/c
Mehrkosten (Aufschlag) extra cost
Mehrkosten (Zusatz-) on-cost
Mehrkreispumpe m.circuit pump
Mehrkreispumpe multiple-circuit pump
Mehrlücken (CBN-Schleifscheibe) multi-gaps (CBN-grinding wheel)
Mehrmotorenanlage multi-engined installation
Mehrmotorenanlage (Mar) multi-engine installation
Mehrphasenwerkstoff (0.1CMnMoCb) multi-phase material (steel)
Mehrpreis extra charge
Mehrpreis (Aufpreis) extra cost (surcharge)
Mehrprozessor multi-processor
Mehrscheiben-(System) multi-disc (system)
Mehrscheibenbremse multi-disc brake
Mehrscheibenkupplung multi-disc clutch
Mehrscheibenkupplung multi-plate clutch (GB)
Mehrschichthitzeschild (Fzg) mult-layer heat shield
mehrschneidig (allg) more cutting edges
mehrschneidiger Wendeplattenhalter multi-edged tip holder
Mehrspindel- multi-spindle (multispindle)
Mehrspindelbohrkopf multi-spindle drilling head
Mehrspindelbohrmaschine multi-spindle drilling (m/c)
Mehrspindelfräskopf multi-spindle milling head
Mehrspindelgewindebohrkopf multi-spindle tapping head
Mehrstellenmessgerät multi-point measuring gage
Mehrstellenmessgerät multi-point measuring instrument
Mehrstellenmessgerät multi-position measuring equipment
Mehrstoff- (Mat) complex (material)
Mehrvorgelegewellengetriebe multi-countershaft transmission
Mehrwegverpackung (MWV) multi-way packaging (MWP)
Mehrwegbehälter two-way carrier (container)
Mehrwert (allg) value added (VA)
Mehrwert (Überschuss) surplus
Mehrwertsteuer (MWSt) Value Added Tax (V.A.T.)
Mehrwertsteuer (Umsatzsteuer) turnover tax
Mehrzweck general purpose
Mehrzweck- multi-purpose
meiden (vermeidbar) avoid (evitable)
Meilen/Gallone (Verbrauch) mpg (miles per gallon)
Meißel (allg) chisel
Meißel (Dreh-) tool (turning)
meißeln chisel (chiseling)
Meister (Gruppenleiter) foreman
Meister (Industrie-) master (industrial)
Meister (Teil) master (standard)
Meister (Titel) meister (title)
Meisterqualifizierung (Prod) foremen qualification
Meisterrad master gear
Meisterrad (Lehrzahnrad) master gear (reference gear)
Meldeleuchte pilot lamp
melden signal
Meldung message
Membran membrane
Membran (allg) diaphragm
Membran (Automat-Getr) flex plate
Membrane diaphragm
Membranfeder diaphragm spring
Membranfeder plate spring
Membrankupplung (ZH) membrane coupling
Membranspeicher (Druck-) diaphragm accumulator
Memoryspeicherung (Lenkung) position memory (steering)
Menge (allg) quantity
Menge (Anteil) number (portion)
Menge (Betrag) amount
Menge (Los) batch (lot)
mengen (Mat) blend
mengen (ver-) mix
Mengenbegrenzungsventil flow limiting valve
Mengenmesser (Durchfluss) flow meter
Mengenmesser (Volumen) volumeter
Mengennutzungsgrad (Prod) efficiency of scale
Mengenteiler flow distributor
Merkmal (allg) feature
Merkmal (entscheidend) criterion (criteria)
Merkmal (Tech) characteristic
merkwürdig (seltsam) peculiar
Mess- (Meß-) measuring (gage)
Messanschlag measuring stop
Messanschluss gage port (US)
Messanschluss gauge port (GB)
Messaufnahme measg.support
Messaufnahme measuring support
Messbalken measuring bar
Messbalken square measuring bar
Messband tape measure
messbar measurable
Messbolzen measuring pin
Messbolzen (Innenschleifmaschine) measuring pin (internal grinding m/c)
Messbolzen (Messrolle) gage pin
Messbolzensatz (paarweise) precision pin set (in pairs)
Messbrücke measuring bridge
Messbuchse measuring bush
Messbuchse (Hülse) measuring sleeve
Messbuchse (Steck-) test socket
Messbügel measuring stirrup
Messdorn plug gage (gauge)
Messdorn (Düsen) plug gage (nozzles)
Messdorn (elektrisch) plug gage (electric)
Messdorn (Federkontakt) plug gage (spring contact)
Messdorn (gut/schlecht) plug gage (GO/NO-GO)
Messdorn (induktiv) plug gage (inductive)
Messdorn (Kugelkontakt) plug gage (ball-contact)
Messdorn (mechanisch) plug gage (mechanical)
Messdorn (pneumatisch) plug gage (pneumatic)
Messdorn (Prod) measuring mandrel
Messe (Ausstellung) fair (exhibition)
Messe (IAA) Motor Show (GB)
Messeinsatz measuring insert
Messelektronik gaging electronic
messen (allg) measure (measuring)
messen (Lehre) gage (gauge)
Messer (Blatt) blade
Messer (Durchfluss) meter (flow)
Messer (Lehre) gage
Messer (Messgerät) measuring instrument
Messer (Schnitt-) knife
Messergebnis measuring result
Messergebnis reading
Messerkopf inserted cutter head
Messerkopf milling head
Messerkopf (Bohrung) boring head (bore)
Messflansch measur.flange
Messflansch measuring flange
Messfühler sensor
Messgefäß (Skalen-) graduated vessel
Messgenauigkeit measurement accuracy
Messgerät measur.device
Messgerät measuring device
Messgerät measuring instrument
Messgerät (Axialspiel) end float gage (axial play)
Messgerät (Fluss-) meter (flow)
Messgerät (optisch) measuring instrument (optical)
Messgerät (Profil-) measuring instrument (profile)
Messgerät (Rauhtiefen-) measuring instrument (roughness)
Messgerät (Schichtdicken-) measuring instrument (coat thickness)
Messgerät (Spannungs-) voltage meter (V)
Messgerät (Strom-) ammeter (Amps)
Messgröße measured quantity
Messgrößen control parameters
Messing (CuZn-Legierung) brass (copper-zinc alloy)
Messingbuchse brass bush
Messingguss brass casting
Messingrohr brass tube
Messinstrument measuring instrument
Messkaliber (allg) gage (gauge)
Messkanten measuring edges
Messkanten gebrochen measuring edges chamfered
Messkopf measuring head
Messkupplung (Nabe) measuring hub
Messlehrdorn (Gut/Ausschuss) GO/NO-GO gage
Messlehre (Gut) GO gage
Messleiste measuring ledge
Messleitung measuring line
Messmarke reference mark
Messmaschine measuring m/c
Messmittel (Geräte) measuring equipment
Messmittel (Instrumente/Lehren) measuring instruments & gages
Messnabe torque indicator (hub)
Messnabe torque meas.hub
Messnabe torque measuring hub
Messplatte gage plate
Messplatte gaging plate
Messplatte (rechteckig) measuring plate (rectangular)
Messplatte (rund) measuring plate (round)
Messraum (Fein-) metrology room
Messraum (Zentral-) metrology center
Messring measuring ring
Messring (Düsen) gage ring (nozzles)
Messrohr measuring tube
Messrolle measuring pin
Messsäule measuring column
Messscheibe (Innenschleifmaschine) measuring disc (internal grinding m/c)
Messschraube (Mikrometer) micrometer (gage)
Messschrieb (Daten) registration charts
Messsegment measuring segment
Messskala measuring dial
Messsonde (innen) measuring-probe (internal)
Messstab measuring ruler
Messstab (allg) measuring stick
Messstab (Öl) dipstick (oil)
Messstab (Öl) oil dipstick
Messstativ (Ständer) measuring stand
Messstelle (Punkt) measuring point
Messstelle (Pos) measuring position
Messstift (Verz.) gauging pin
Messtaster measuring feeler
Messtaster (Nullpunkt-Festlegung) touch trigger probe
Messteller (Amboss) anvil
Messtisch measuring table
Messturbine turbine-type flow-meter
Messuhr dial gage (gauge)
Messuhr-Halter dial gage holder
Messuhr (el. Grenzkontakt) dial gage (el. limit contact)
Messuhr (rückwärtiger Messbolzen) dial gage (rear measuring pin)
Messuhrenhalter dial gage holder
Messuhrständer dial gage support (stand)
Messuhruniversalhalter universal dial gage holder
Messung (allg) measurement
Messung (Lehre) gaging
Messverfahren (Fein-) metrology method
Messverfahren (Methode) measuring method
Messverfahren (Prod) measuring process
Messverlängerung measuring extension
Messverstärker measurement amplifier
Messvorrichtung measg.fixture
Messvorrichtung measuring device
Messvorrichtung (Mont) measuring fixture
Messwandler transducer
Messwelle (Test) gaged shaft
Messwelle (allg) measuring shaft
Messwelle (DMS) strain gaged shaft
Messwerkzeuge measuring tools
Messwert measuring value
Messwert (Vergleichs-) reference value
Messwertaufnehmer (Empfänger) receiver
Messwerterfassung sensing of control data
Messwertgeber transmitter
Messwertgeber (Sensor) sensor
Messwinkelstück measuring angle element
Messzähne measuring teeth
Messzähnezahl number of measuring teeth
metastabil (Austenit) metastable
Metall (Met) metal
Metall-Asbest metal-asbestos
Metallaufspritzgerät metal coat spraying plant
Metallauftrag (Beschichtung) deposited plates
Metallbalg metal bellows
Metallfolie metal foil
metallhaltig (metallisch) metalliferous (metallic)
Metallhydratwasserstofftank metal-hydrate hydrogen-tank
metallische Biowerkstoffe metallic biomaterials
metallisch blank metallic bright
Metallmatrixverbundwerkstoff metal matrix composite
Metallprofil metal profile (section)
Metallspritzpistole metal spray coating gun
Metallträger metal support
Metallverbund (Schleifträgermaterial) metal bond
Meter (m) meter (metre)
metrisch (m) metric
Miete (allg) rent(al)
Miete (Pacht) lease
mieten (Charter) charter
mieten (Fahrzeug) hire (US)
mieten (Wohnung) rent (flat)
Mietkauf hire purchase (GB)
Mietkauf (allg) leasing
Mietung (Leasing) lease (leasing)
MIG/WIG-Schweißung metal/tungsten (MIG/TIG) inert gas welding
MIT (Technologisches Institut von Ma) M.I.T. (Massachusetts Institute of Technology)
Mikrobestandteile (Met) microconstituents (structural)
Mikrofichelochkarte (MILOKA) micro-fiche (card)
Mikrogefüge micro-structure
Mikrometer (μ my) micron (μ)
Mikrometer (μ mym) micrometer (μ)
Mikropittings (Graufleckigkeit) micropittings
Mikroprozessor (Steuerung) microprocessor (control)
Mikroriss (Feinriss) flaw
Mikroschalter micro-switch
Mikroschalter microswitch
Mikrotom (Probenschnitt-) microtome
Militärtechnik (MT) military technology (MT)
Militärzuwecke (Tech) ordnance applications
Militärfahrzeug military vehicle
Millimeß ® Milli-gage ®
Miloka microfiche
Miloka (Mikro-Lochkarte) aperture card (US)
min-1 (Upm) rpm (min-1)
Minderbetrag shortage
minderwertig (Mat) low-grade
minderwertig (Prod) low-quality
minderwertig (Qualität) poor (low)
minderwertig aussortieren select rejects (cull)
Minderwertigkeit inferiority
mindest- (min.) minimum (min.)
Mindestliefermenge minimum delivery batch
Mindestabstand minimum distance (minimal)
Mindestkernfestigkeit minimum core resistance (strength)
Mindestkernhärte minimum core hardness
Mindestprofiltiefe (Prod) minimum spline depth
Mindestprofiltiefe (Reifen) non-skid depth
Mindesttragbild minimum contact pattern
Mindestüberwachung essential supervision
Mindestumformung minimum transformation
Mindestwert (Kleinst-) minimum limiting value
Minusbereich minus range
Mischanlage mixer
Mischanlage mixing plant
mischen mix(ing)
mischen (Mat) blend(ing)
mischen (ver-) merge
Mischer blender
Mischer mixer
Mischerantrieb mixer drive
Mischeraufbau mixer (superstructure)
Mischerfahrzeug truck mixer
Mischpulver (Sinter-) composite powder
Mischtrommel mixer drum
Mischtrommelantrieb mixer drum drive
Mischungsverhältnis mixing ratio
Mißbrauch (Überbeanspruchung) abuse (vehicle)
mit (ohne) with (without)
Mitarbeiter (Mz) staff (personnel)
Mitarbeiter (MA Personal) staff (employees)
Mitarbeiter (Arbeitgeber) employees (employer)
Mitarbeitergruppe (Prod) work team (production)
Mitarbeit in Arbeitskreisen cooperation in project groups
Mitarbeit in Arbeitskreisen team work in project groups
Mitarbeiter (selten) collaborator (US)
Mitarbeiter (Sozius) colleague (associate)
mitführen (Hydr) carry along
Mitglied (Element) member (element)
mithören (Test) listen (to)
mitlaufen (Hülse) rotated in seat (sleeve)
mitlaufende Spitze running center
mitlaufende Spitze (Abhorchen) live center (noise level test)
mitlaufendes Testgetriebe (Gegengetriebe) dummy gearbox
Mitnahme (Antrieb) drive
Mitnahme (Schlupf) drag
Mitnahme (Eingriff) engagement
Mitnahmelappen (Mitnehmer) driver lug
Mitnahmenase driving lug
Mitnahmeverzahnung (Profil) driving spline
Mitnahmeverzahnung (Verz) engaging gears
Mitnahmewiderstand (allg) drag
Mitnahmewiderstand (Hydr) drag resistance
mitnehmen (Hydr) carry along
mitnehmen (Werkstück) drive (workpiece)
Mitnehmer (abrollen) driver (rolling test)
Mitnehmer (Bolzen) dog (pin)
Mitnehmer (DW-2 Fahrschalter) 3-fingered fork (DW-2 speed range selector)
Mitnehmer (innen) internal driver
Mitnehmer (Lappen) driver (lug)
Mitnehmer (Mont) engaging piece
Mitnehmer (Tech) driver (driving)
Mitnehmer (Träger) carrier
Mitnehmerbolzen driving pin
Mitnehmereinsatz (härten) driver insert (hardening)
Mitnehmerflansch (Tiefbohren) drive(r) flange (gundrilling)
Mitnehmergabel driver fork
Mitnehmergabel driving fork
Mitnehmerhülse driver sleeve
Mitnehmerhülse driving sleeve
Mitnehmerkonus drive taper
Mitnehmerlappen coupling lobe
Mitnehmerlappen driver lug
Mitnehmerlappen driving lug
Mitnehmernabe driver hub
Mitnehmernabe driving hub
Mitnehmernut driver groove
Mitnehmerring drive ring (driver)
Mitnehmerring (Antriebs-) driving ring
Mitnehmerscheibe driver disc
Mitnehmerscheibe driving disc
Mitnehmerspitze carrier center
Mitnehmerstift driving pin
Mitnehmerwelle driver shaft
Mitnehmerwelle driving shaft
Mitnhmerbolzen driver pin
mitschwingend resonant
Mitschwingung (Resonanz) resonance
Mitte center (US)
Mitte centre (GB)
Mitte (allg) middle
Mitte Zahn (Zahnmittellinie) tooth center line (C.L.)
Mitte Zahnlücke center tooth gap
Mitte Zahnlücke tooth gap center line
Mitte zu Mitte center to center
mitteilen (allg) let you know
mitteilen (informieren) inform
Mitteilung (Bericht) report (memo)
Mitteilung (KD) bulletin (Sales-Service)
Mitteilung (Kurz-) bulletin
Mitteilung (Notiz) notice
Mitteilung (Protokoll) Memo (memorandum)
mittel (Durchschnitt) medium (average)
Mittel (Prod) medium (agent)
mittelgroß medium-size (mid-size)
Mittelklasse (Pkw) mid-range car (mid-size)
Mittelklasse-Lkw mid-range truck
Mittellinie center line
Mittelpunkt center point (pivot)
Mittelpunkt (Zentrum) center
mittels by (means of)
mittelschwer (Fzg) medium heavy vehicle
mittelschwer (Lkw) medium duty truck
Mittelspannung (El) medium voltage
Mittelspannung (Mech) mean stress
Mittelstreckenabwehrsystem (MT) medium extended air defence system (Meads)
Mittelstück center piece
Mittelstück central piece
Mittelwert (Durchschnitt) mean value (average)
mitten (zentrieren) center (centre)
Mittenabtrieb (Achse) central output (axle)
Mittendifferential center differential
Mittenkreisteilungsradius (r. Verz) reference pitch radius
Mittenrastierung center detent
Mittentoleranz center tolerance
Mittentoleranz concentricity tolerance
Mittentoleranz (Symmetrie) symmetry
Mittenversatz center offset
Mittenversatz (konzentr) concentricity error
Mittenversteller center adjuster (Servomat)
Mittenverstellg center offset
mittenzentriert concentricity centered
Mittenzentrierung z. Stanzen center centering (punching)
mittig (angeordnet) central (centrally arranged)
mittig (konzentrisch) concentric
mittig montiert centrally mounted
Mittigkeitsabweichung run-out error
mittlere Ausfallzeit mean time between failures (MTBF)
mittlere Geschwindigkeit mean speed (average speed)
mittlerer Abweichungsbetrag mean deviation
Mitversicherter (Pers) additional name assured (insured)
MK-Lader MK-charger
MKC-Kondensator MKC capacitor
MKH-Kondensator MKH capacitor
MKT-Kondensator MKT capacitor
MKU-Kondensator MKU capacitor
ML (Leitung Markt) Director of Marketing
ML (Leitung Markt) Marketing Director
Möbel furniture
Möbelwagen furniture box truck
Mobidig Mobidig tester
Mobidig (Prüfgerät) Mobidig (test unit)
mobil mobile
mobil movable
Mobilbagger mobile excavator
Mobilkran mobile crane
Modalwert mode
Modell (Form) form
Modell (Fzg) model
Modell (Guss) pattern
Modellager (Guss) pattern store
Modellgleichung (Math) model equation
modellieren (CAD-Darstellung) show
Modellpflege model update (service)
Modellpflege product update
Modelltischler (M-Schreiner) pattern maker
moderieren moderate
modifizieren modify
Modul- modular
Modul (Baukasten) module (modular kit)
Modulargehäuse modulat.housing
Modularspanneinheit modular clamping unit
Modularspanneinheit (Prisma) modular clamping unit (prism)
Modularadapter (außen) modular adapter (external)
Modularadapter (Stechen) modular adapter (recessing)
Modularschneidkopf (Außengewinde) modular cutting head (external thread)
Modularschneidkopf (mehrschneidig) modular cutting head (multi-edges)
Modularschneidkopf (stechen) modular cutting head (recessing)
Modulationsventil modulation valve
modulieren modulate
modulierte Kupplung modulated clutch
Modus (Art) mode
Modus (Routine) routine
möglich (allg) possible
möglich (durchführbar) feasible
möglich (praktisch) practicable
Möglichkeit (allg) possibility
Möglichkeit (Durchführbarkeit) feasibility (study)
Möglichkeit (praktisch) practicability
Molekül molecule
molekulargelagert (Strebe) molecular structure (strut articulation)
Molekulargelenk molecular joint (articulation)
Molybdän (Mo) molybdenum (Mo)
Molybdänbeschichtung (Mo) molybdenum coat
Molybdänprüfung molybdenum check
Molybdändisulfid (MoS2) molybdenum disulfide
Moment (allg) moment
Moment (Dreh-) torque
momentan (sofort) instantaneous
Momentaufnahme (Getr) torque absorption
Momentaufnahme (Mot) torque response
Momentenspitze peak torque
Momentenüberschuss excess torque
Momentspitze peak torque
Mondsichel (Pumpe) crescent
Mondsichelpumpe (Lenk-) internal gear pump (crescent pump)
Montage (Vorgang) assembly (mounting)
Mont.vorschrift assembly spec.
Montage (Halle) assembly workshop
Montage (Mont) assembly (assy)
Montage durch Abkühlung freeze fit (deep-freeze)
Montage durch Aufschrumpfung shrink fit
Montage durch Erwärmung shrink fit
Montageablaufplan (ZG) assembly flow chart
Montageabteilung (Pers) assembly department
Montageabteilung (Prod) assembly section
Montageanleitg. ass'y manual (assy)
Montageanleitung assembly manual
Montageanweisung (Hinweis) assembly instructions
Montageauflage (Stütze) mounting support
Montagebahn (Prod) assembly circuit
Montagebahn (Straße) assembly line
Montagebericht assembly report
Montagebock assembly support
Montagebock (Auflage) assembly block
Montagebock (Ständer) assembly stand
Montagebolzen assembling pin
Montagebolzen assembly bolt
Montagebuchse mounting bush
Montagebügel assembly bracket
Montagebügel assy.bracket
Montagedorn assembly mandrel
Montagedorn (Treibwerkzeug) assembly drift
Montageeinrichtung (Schleifscheibe) assembly equipment (grinding wheel)
Montagefolge assembly procedure
Montagefreundlichkeit ease of assembly
montagefreundlich easy to assemble
Montagegabel assembly fork
Montagegriff assembly handle
Montagegruppe (Baugruppe) assembly group
Montagehaken assembly hook
Montagehebel assembly lever
Montagehilfe assembly adapter
Montagehilfe assembly aid
Montagehülse assembly sleeve
Montagekoffer assembly case
Montagekontrolle assembly inspection
Montagekonus assembly cone
Montagelager assembly store
Montagelehre assembling jig
Montageleiste assembly bar
Montagelinie (Prod) assembly line
Montagemaschine assembly m/c
Montagemodell assembly mock-up
Montagemodell assy.mock-up
Montageöffnung assembly opening (hand)
Montageöffnung hand hole (inspection)
Montageplatte mounting plate
Montageplatz (Prod) assembly area
Montageprüfung assembly inspection
Montagequalität assembly quality
Montagering assembly ring
Montageroller (Fzg) castor (caster) trolley
Montagesatz assembly kit
Montageschabl. assembly jig
Montageschablone assembly jig
Montageständer assembly support
Montageständer assy.support
Montagestange assembly rod
Montagetechnik (Anlagen) installation technology (plant)
Montageteile assembly parts
Montagetisch assembly table
Montagetopf assembly pan (tray)
Montagevorgang assembly process
Montagevorricht assy.fixture
Montagevorrichtung assembly fixture
Montagewagen assembly carriage
Montagewagen assembly trolley
Montagewagen assembly truck (US)
Montagewelle assembly shaft
Montagewerkzeug assembly tool
Montagewinkel assembly angle
Montagewinkel assembly bracket
Montagezange assembly pliers
Montagezchg. assy.drawing
Montagezeichnung assembly drawing
Montagezubehör assembly accessories
Monteur (Montage) assembler
Monteur (Techniker) mechanic (fitter)
montieren (angebaut) fit (fitted)
montieren (einbauen) mount (install)
montieren (zusammen-) assemble
Montiergerät mounting tool
Montierung (Aufhängung) mount (support)
Moosgummi (Schaum-) foam rubber
Moosgummiteil (Schaum-) foam rubber part
Morgen (Abend) morning (evening)
morgen (heute) tomorrow (today)
Morsekegel ® Morse taper ®
Motor (allg) motor
Motor-Getriebe-Block engine/gearbox power pack (GB)
Motor-Getriebe-Block engine/transmission powerpack (US)
Motor-Kraftstoff-Verhältnis engine/fuel ratio (gas)
Motor (Antriebs-) prime mover (US)
Motor (El) motor (electric)
Mondsichel crescent
Motor (Kraftstoff-) engine
Motor überdrehen engine overspeeding
Motor übertouren engine overrevving
motorabhängig engine-dependent
motorabhängig (angetrieben) engine-driven
Motorabregeldrehzahl governed engine speed
Motoranschluss engine connect.
Motoranschluss engine connection
Motoranschlusszeichnung engine connection drawing
Motoranschlusszeichnung engine interface drawing
Motoranschlusszeichnung engine match-up drawing
Motorantrieb engine input
Motoraufhängung engine mounting
Motoraufhängung engine suspension
Motorbetriebsdrehzahlbereich engine operating speed range
Motorblock engine block
Motorbremse engine brake
Motorbremse (Auspuffklappen-) exhaust brake
Motordauerleistung (Betrieb) permanent operation
Motordauerleistung (Konstr) engine continuous rating
Motordrehmoment engine torque
Motordrehrichtung direction of engine rotation
Motordrehzahl engine speed
Motordrehzahlanhebung engine speed elevation
Motordrehzahlbereich engine speed range
Motordrehzahldrückung engine speed depression
Motordrehzahldrückung governed engine speed
Motorenprüfgerät engine tester
Motorflansch engine flange
Motorflansch (allg) motor flange
Motorfüllverstellhebel engine throttle control lever
motorgetrieben engine-dependent
motorgetrieben engine-driven
Motorkennfeld engine performance graph
Motorkennlinie engine characteristics (curve)
Motorklappenbremse engine exhaust brake
Motorlagerung engine mount
Motorlagerung engine support
Motorlagerung (Aufhängung) engine suspension
Motorleerlauf engine idling (speed)
Motorleerlaufdrehzahl engine idling speed
Motorleistung engine capacity
Motorleistung engine output power
Motorleistung (kW) engine power (KW)
Motorleistung (PS) engine horse power (HP)
Motornenndrehzahl rated engine speed
Motoröl (Motorenöl) engine oil
Motorplatte engine base (plate)
Motorraum engine compartment
Motorsägen (Drehzahlpendeln) engine hunting
Motorstandfestigkeit engine durability
Motorstandfestigkeitsprüfstand engine endurance test bench
Motorträger engine mounting (support)
Motorüberdrehzahlschutz engine overspeed protection
Motorvolllast engine full load
Motorvollgas (bei) engine at full throttle
Motorwelle motor shaft
Motorwinde (Fzg) power winch (unit)
MPT (Maschinenputztücher) machine cleaning rags
Muffe (Hülse) sleeve
Muffe (Ring-) collar
Muffe (Steck-) socket
Muffenring sleeve ring
Muffenträger sleeve carrier
Mühle(Werk) mill
Mulde (Wanne) trough
Mulde (Schale) tray (bin)
Mulde (Trog-Gehäuse) trough
Muldenkipper dump truck (dumper)
Muldenkipper trough tip truck (tipper)
Muldenkipper (Gelenk-) dumper (articulated)
Müll (Abfall) refuse
Müll (allg) garbage (US)
Müll (Unsinn) rubbish
Müllabladeplatz (allg) dump(ing) yard
Mülhalde (Schuttplatz) tipsite (GB)
Müllfahrzeug garbage vehicle
Müllfahrzeug refuse compacting vehicle
Müllfahrzeug refuse compactor
Müllkompaktierfahrzeug garbage packer
Müllverbrennungsanlage incinerator
Müllwagen refuse collector
Müllwagen refuse vehicle
Multimar ® Multimar ®
Multinomial-Verteilung multinomial distribution
multiplizieren multiply
Mundstück nozzle (spout)
Mündung (Rohr) muzzle
Muschelkurve shell curve
Muschelkurve (Mot) onion curve
Museum (extern) museum
Museum (intern) product showroom
Muster (Probe) sample
Muster (Test) test sample
Muster (Vergleichs-) pattern
Muster (Vorschlag) specimen
Mustergesenk master die set
Mustermesse (Ausstellung) trade fair (exhibition)
Musterprüfung (ISIR) sample inspection (ISIR)
Musterprüfung (Pat) type investigation
Musterprüfung (Zulassung) homologation (registration)
Musterschaltung typical gear shift assembly
Musterschutz ® trade-mark protection ®
Musterzeichnung sample drawing
Musterzulassung (Luftfahrt) airworthiness certification
Mutter (Schrauben-) nut
Mutter (Sicherungs-) locknut
Mutterhalter nut lock
Mutternsperrgeweinde female locking thread
Mwst (kommerziell) V.A.T. (value added tax)
MWSt (Mehrwertsteuer) V.A.T. (value added tax)
My-Taster (μ mü my) my-tracer (μ micron)
my (μ mycron) micron (μ)
My-Tastgerät micron tracer

N N
Nabe (Rad-) hub (axle)
Radkappe (Fzg) hub cap (GB)
Radkappe (Nabe) wheel hub (US)
Nabenbelastung (Achse) hub load (axle)
Nabennut (Paß-) hub keyway
Nabenprofil hub spline
Nabenring hub ring
Nabenträger hub carrier
Nabenverzahnung (Innenprofil) internal splines
nach (gemäß) acc. to (in acc. with)
nach Bedarf (bedarfsweise) as required (as requ.)
nach dem Härten after heat-treatment
nach Diktat verreist dictated by NN and signed in his absence
nach Diktat verreist (stellvertretend gz) signed by proxy
nach DIN/ISO acc. to DIN/ISO standard
nach links (rechts) to the left (right)
nach links geschwenkt tilted to the left
nach oben geschwenkt tilted upwards
nach rechts geschwenkt (links) tilted to the right (left)
nach Schild abgebohrt drilled according to plate (copy-drilled)
nach Tabelle according to chart
nach unten geschwenkt tilted downwards
nachahmen (fälschen) fake (pirate)
nachahmen (imitieren) imitate
nachahmen (kopieren) copy
nachahmen (simulieren) simulate
Nachahmung (Imitation) imitation
Nachahmung (Fälschung) pirate parts
Nacharbeit (KD) remachining
Nacharbeit (fein) retouching
Nacharbeit (manuell) rework
Nacharbeit (schleifen) refinishing
nacharbeiten (drehen) redress
nacharbeiten (korrigieren) correct(ing)
nacharbeiten (manuell) rework(ing)
nacharbeiten (Reparatur) repairing
nacharbeiten (richten) dress(ing)
nacharbeiten (schleifen) refinish(ing)
nachbauen imitate (fake)
nachbauen reproduce (copy)
Nachbauteil (Imitation) imitation part (pirate part)
Nachbauteil (Qualität) secondary quality product
nachbehandeln retreat (refinish)
Nachbehandlung after-treatment
Nachbehandlung further treatment
Nachbehandlung refinishing
Nachbehandlung retreatment
nachbestellen reorder
nachbilden (simulieren) imitate (simulate)
nachdem (später) after (later)
Nachdruck (Sonderdruck) reprint
nacheichen (nachstellen) readjust (reset)
nacheichen (Tech) recalibrate
nacheilen (Phase) lag (behind)
nachfolgend (räumlich) following
nachfolgend (zeitlich) subsequent
nachformdrehen (schleifen) contour turning (grinding)
nachformdrehen (kopier-) copy turning
Nachschleifeinrichtung (Form) copy grinding attachment
Nachführung (Vor-) after guide (pre-)
Nachfüllung (Packung) refill
Nachfüllbehälter reservoir
Nachfüllbehälter (Nachlauf) replenishing tank
nachfüllen refill(ing)
nachfüllen replenish
nachgeben (Abweichung) concede (concession)
nachgeben (Mat) yield
nachgeschaltet (Abtriebsseite) output end
nachgeschaltet (montiert) rear-mounted
Nachhärten rehardening
Nachholbedarf inadequacy gap
nachhonen refinish (by) honing
Nachkalkulation (Abt) recalculation department
nachkommen (Pflicht) fulfill (obligations)
nachladen (nachfüllen) recharge (refill)
Nachlaufachse (Spur) trailing axle
Nachlauf (Sturz) caster (camber)
Nachlaufbehälter (Hydr) compensating tank
nachlaufen (schwingen) hunting
nachlaufende Schneidradflanke trailing pinion
Nachlaufwinkel (Achse) caster angle
Nachlauffunktion (Rückstell-) caster effect (steering)
Nachliefergarantie all-time buy (FD)
Nachliefergarantie delivery guarantee
nachprüfen check(ing)
nachprüfen reinspect(ing)
nachprüfen verify(ing)
Nachprüfung verification test
Nachprüfung (QA) reinspection
Nachrechnung recalculation
Nachricht (Bericht) notice (report)
Nachricht (hinterlassen) message (leave)
nachrichten (Prod) re-align
Nachrichtennetz information network
Nachrüstmaßnahme (Rückruf) retrofitting action
Nachrüstsatz (Kit) retrofitting kit
Nachrüstung (Aufrüstung) retrofit (updating)
Nachsaugevorgang suction process
Nachsaugventil anti-cavitation valve
Nachsaugventil replenish.valve
Nachsaugventil reset valve
Nachsaugventil suction valve
Nachsaugventil (Getr) replenishing valve
Nachschaltgetriebe (Prüf-) slave transmission
Nachschaltgruppe range change group
Nachschaltgruppe range group
Nachschaltgruppe (Bereichs-) rear-mounted range-change group
Nachschaltgruppengetriebe rear-mounted range-change group
Nachschaltstufe downstream stage
nachschieben (einstellen) adjust
nachschleifen regrind (rectify)
nachschleifen (schärfen) resharpen(ing)
nachschmieren lubricate
Nachschmierung grease-up
Nachschneidbarkeit (Profil) regroovability (tread)
nachschneiden retread (tire)
Nachschulung back-up training
nachsehen check
Nachspannen (Werkstück) reclamping (part)
Nachspeiseblende replenishing orifice
Nachspeiseventil replenishing valve
nachspülen flush again
Nachst.flansch adjust.flange
nachstellbar adjustable
nachstellbar readjustable
Nachstelleinrichtung (Brems-) slack adjuster
nachstellen (einstellen) adjusting
nachstellen (Mont) readjust
nachstellen (neu) reset (resetting)
Nachstellflansch adjusting flange
Nachstellfrist (Bremse) period between adjustments
Nachstellmutter adjusting nut
Nachstellreibahle adjustable reamer
Nachstellung readjustment
Nachstellung reset(ting) device
Nachstellung reset.device
Nachstellung resetting
nachstellungsfrei requires no adjustment
nachstellungsfrei (selbst-) self-adjusting
nachstimmen retune
nachtanken refuel
nachteilige Wirkung adverse effect
nachteilige Wirkung (negativ) negative effect
nachträglich einbauen (Umbau) retrofit
Nachvollziehbarkeit (Prozess) traceability (re-)
Nachweis (definitiv) verification
nachweisen (nachprüfen) verify (check)
nachweisen (belegen) prove (result)
Nachweis (Beweis) proof
Nachweis (Feststellung) detection
Nachweis (Unterlagen) reference (DIN)
Nachweisstufen verification levels
nachwuchten rebalance
nachziehen (Schrauben) retighten
nachziehen (Spur) trace
Nadax-Axialzylinderrollenlager ® Nadax axial roller bearing ®
Nadax-Kugellager ® Nadax ball bearing ®
Nadax-Zylro-Lgr need/roll.bearg
Nadaxkugellager need/ball bearg
Nadel (allg) pin
Nadel (Lager) needle (bearing)
Nadel/Kugellager needle/ball bearing
Nadel/Rollenlager needle/roller bearing
Nadelbüchse needle bush
nadelförmig (Gefüge) acicular (structure)
nadelgelagert with needle bearings
Nadelhülse needle sleeve
Nadelkäfig needle cage
Nadelkranz needle cage
Nadelkugellager need/ball bearg
Nadellager needle bearing
Nadellager-Satz needle bear.kit
Nadellagerkomb. needle bear.set
Nadellagerkombination needle bearing set
Nadellagersatz needle bearing kit
Nadellagerung needle bearing
Nadellaufring needle bearing race
Nadellaufring needle race
Nadelrolle needle roller
Nadelventil needle valve
Nadelwalze needle roller (porcupine)
Nagel nail
nageln nail(ing)
Nagelschelle spike clamp
Nähe proximity
Nähe (bevorstehend) drohend impending
nahe (Rand) near (verge)
Nahentstörung short distance radio shielding
nähern (angehen) approach(ing)
Näherungs-Initiator (Schalter) proximity switch(es)
Näherungsformel approximation formula
Näherungsschalter (HHT) proximity switch
Näherungswert approximate value
Naht (Falz) seam
Naht (Fuge) joint
Naht (Riss) fissure
Naht (Schweiß-) weld
nahtlos (allg) weldless
nahtlos (Rohre) seamless (tubes)
Nahtschweißen seam welding
Nahverkehr (Transport) short-haul transport (suburban traffic)
Nahtschweißung (Dauer-) continuous welding
Namensschild (Tech) name plate (tag)
Napf (Bassin) basin
Napf (Tasse) cup
narbig (Korrosion) pitted
narrensicher (vertauschsicher) fool-proof (poka-yoke)
Nase (Tech) lug
Nase (allg) nose
Nasenklappenverstellsystem (Aero) flap drive system (DR)
nass (naß) wet
nass (feucht) moist
nasse Lamellenbremse wet disc brakes
nasse Lamellenbremse (Ölbad) oil disc brakes
Nassschleifgerät wet grinding device
Nationale (Getr) history (transmission)
Nationale (KD) service life history
Nationalgesellschaft national company
Natrium (Na) sodium
Natronkrepp natron crepe
Natronlauge (NaOH) caustic sodium
Natronlauge (NaOH) sodium hydroxide
Naturschutz environmental protection
NBS (Neutral bei Stillstand) NBS (Bus Stop Neutral)
NBS (Neutral bei Stillstand) NWS (Neutral when stationary)
NC-Achsen NC axes (numerically-controlled)
NC-Maschine NC machine
NC-Programm (Bohren) NC program (drilling)
NC-Programm (Verzahnen) NC program (hobbing)
NC-Programm (Zellensteuerung) NC program (production cell control)
NC-Steuerung (numerische Steuerung) NC control (NC / numeric control)
NE-Metall (Nichteisen-Met) non-ferrous metal
Nebel (Dampf) vapor (vapour)
Nebel (Dunst) fog (mist)
Nebelscheinwerfer fog lamps
Nebelschlussleuchte rear fog light
neben (allg) close to
neben (entlang) alongside
neben (nahe bei) near (next to)
Nebenabtr.geh. P.T.O. housing
Nebenabtrieb (NA) power take-off (PTO P.T.O. p.t.o.)
Nebenabtrieb (NA) P.T.O. unit
Nebenabtrieb (NA) power take-off (P.T.O.)
Nebenabtriebsgehäuse P.T.O. housing
Nebenabtriebsstellen (Mont) drive pads
Nebenabtriebssteuerung (Betätigung) P.T.O. control (actuation)
Nebenantrieb (Aggregat) power take-off (P.T.O. unit)
Nebenbetrieb (Prod) supporting workshops
Nebenbetriebe auxiliary plants
Nebenbetriebe secondary manufacturing shops
Nebenbetriebe (Peripherie) peripheral areas
nebeneinander (allg) side by side
nebeneinander (liegend) adjacent (position)
Nebengetriebe (Aero) auxiliary gearbox (AGB)
Nebengetriebe (Nebenantrieb) auxiliary power unit (APU)
Nebenkosten incidental charges
Nebenkosten (Gemein-) general overheads
Nebenkosten (Sonder-) extra cost
Nebenkosten (Zusatz-) additional cost
Nebenlager (Gegenlager) outboard bearing
Nebenleistungen (freiwillig) fringe benefits
Nebenmerkmal minor feature
nebensächlich (zufällig) incidental
Nebenschäden incidental damages
Nebenschlussmaschine shunt-wound generator
nebenstehend (angrenzend) adjoining (adjacent)
Nebenstraßen secondary roads (country)
Nebenstrecken secondary routes
Nebenstromfilter partial flow filter
Nebenstromventil bypass valve
Nebenverbraucher auxiliary consumer
Nebenweg byway
Nebenwelle countershaft
Nebenwelle (VG-Welle) counter shaft
Nebenwelle (Zapfwelle) implement P.T.O. shaft
Nebenwirkung by-reaction
Nebenwirkung side effect
Nebenzeit auxiliary time
Nebenzeiten (Ladezeiten) loading periods
Nebenzone auxiliary zone
negativ negative
nehmen (allg) take
nehmen (ergreifen) seize
nehmen (erhalten) receive
Nehmerzylinder slave cylinder
Nehmerzylinder (Betriebs-) operating cylinder
neigen (unten) incline
neigen (kippen) tilt(ing)
neigen (Tendenz) tend (tendency)
Neigung (Schräge) tilt (bevel)
Neigung (20 % -Gefälle) gradient ( 1 in 5)
Neigung ( ( Fläche) inclination
Neigung (Schrägung) slant (angle)
Neigung (Tendenz) tendency
Neigung (Winkel) angularity
Neigungsmessgerät inclination measuring device
Neigungsprüfstand inclination test bench
Neigungsverstellung (Lenkung) reach adjustable (steering)
Neigungswinkelmesser inclinometer
Nenn-Brems-PS rated bhp
Nenndrehmoment nominal torque
Nenndrehmoment rated torque
Nenndrehzahl (Auslege-) rated speed (design)
Nenneingriffswinkel nominal pressure angle
Nenner (Math) denominator
Nennmaß nominal dimensions
Nennmaß (Größe) nominal size
Nennmoment (Mot) rated torque (engine)
Nennmoment (Tech) nominal torque
Nennspannung rated voltage
Nennspannung standard voltage
Nennwert nominal value
Nennwert(e) characteristics
Neopren-Kappe ® Neopren cap ®
Nest (Guss) cavity
Netto-Formgebung (nahezu) net-shape (near-)
Netto-PS-Leistung (Brems-) BHP (brake hp)
Netto-PS-Leistung (Brems-) brake hp (BHP)
Netz (KD) service organization
Netz (Speiseleitung) mains (power)
Netzausfall power failure
netzbar (be-) wettable
Netzfähigkeit (Mat) wettability
Netzgerät (Hochleistungs-) power pack (power rack)
Netzgerät (allg) power unit
Netzgerät (El) adapter
Netzmittel (Prod) wetting agent
Netzschlauch (Transportschutz) net hose (transport protection)
Netzteil (allg) power supply unit
Netzteil (El) adapter (El)
Netzwerk network
neu (alt) new (old)
neu / alt (KD) present (previous)
neu formulieren restate
neu installieren (Leitung) rewire
Neuansatz (Bad) fresh bath
Neuauslegung new rating
Neue Fertigungsstruktur (NFS) new manufacturing structure (NPS)
Neueinstellung (Tech) reset
Neueinstellungen (Pers) recruiting
Neuerung (Innovation) innovation
Neukonstruktion new design
Neukonstruktion (Änderung) redesign
neutral (unparteiisch) impartial
Neutral bei Stillstand (NBS) bus stop neutral (NBS)
neutral erregt neutral energized
Neutralgang-Magnetventilmaske neutral gear solenoid valve pattern
Neutralisationszahl (NZ) neutralization number
neutralisieren neutralize
Neutralstellung (Schaltung) neutral position
Neutralstellungsanzeige neutral position indicator
Neutralstellungsschalter neutral position switch
Neutralverriegelung neutral interlock
Newton (10 N= 1 kp) N (newton)
NG-ring NG ring
NH-Einsatz NH insert
Nibbelschere nibbler
nicht-fluchtend misaligned
nicht-fusselnd lint-free
nicht-getrieben non-driven
nicht-gießfähig (Legierung) uncastable (alloy)
nicht-kristallisch (kristallin) non-crystalline (structure)
nicht-maßhaltig (Teil) not to drawing (spec)
nicht-maßstäblich not to scale
nicht-metallisch non-metal (metallic)
nicht-metrisch non-metric
nicht (ohne) not (without)
nicht angetrieben (Achse) trailing (axle)
nicht auflösbar irresolvable
nicht besitzen (Mangel) lack(ing)
nicht evolventen Profil non-involute profile
nicht getrieben undriven (non-driven)
nicht getrieben (Leerlauf) idling
nicht in Ordnung (defekt) out of order (not in order)
nicht mehr gebaut (beendet) discontinued
nicht metrisch (Zoll) non-metric (inch)
nicht mischbar (unlöslich) insoluble
nicht reparierbar irreparable
nicht schaltbar (dauernd mitlaufend) permanently engaged
nicht störanfällig (robust) rugged
nicht umkehrbar irreversible
nicht zu beanstanden (i.O.) in order (OK)
Nichterfüllung (EG) non-compliance (non-conformance)
nichtferromagnetisch (nichteisen-) nonferromagnetic (materials)
nichtig (Vertrag) void (null and void)
nichtrostender Stahl stainless steel
nichttolerierte Passbohrung fitting bores w/o tolerance
nichttoleriert (Maß) untoleranced (dimension)
Nichtzutreffendes streichen delete as applicable
nickel-eisenhaltig nickel-ferrous
Nickel (Ni) nickel (Ni)
nicken (Fzg) pitch(ing)
Nickwinkel pitching angle
Niederdr.schlch low press.hose
Niederdruck low pressure
niederdrücken depress(ing)
Niederdruckleitung low pressure line
Niederdruckltg. low press.line
Niederdruckplasmaaufspritzverfahren (LPPS) low-pressure plasma spray technique
Niederdruckpumpe low pressure pump
Niederdruckschlauch low pressure hose
Niederdruckverteilung low pressure distribution
Niederflurachse low-profile axle
niedergehen (landen) descend (land)
Niederhalter down-holder
Niederhalter downhold.device
Niederhalter (Bohren) hold-down (drilling)
Niederhalter (Stanz-) hold-down (device)
Niederlage (Sieg) defeat (victory)
niederlegen (ablassen) place (lower)
niederlegen (Jur) lay down
Niederschlag (Met) precipitate (TiN)
Niederschlag (Sedimentierung) deposit (deposition)
niederschlagen (ausfällen) precipitate
Niederspannungsverteilung low voltage distribution
niedrig (langsam) low (gear)
niedrig (tief) low (deep)
niedriger Gang low gear
niedrigster Gang bottom gear (crawler)
Nieren (Pumpenzulauf) kidney form (shaped port)
Nierenprägewerkzeug kidney stamping tool
Nierenschneidwerkzeug kidney cutting tool
Niet (der) rivet
Nietbolzen rivet bolt
Nietbolzen rivet pin
Niete (die) rivet
nieten (fest-) riveting (down)
Nietmaschine riveting m/c
Nietmutter rivet nut
Nietstift rivet(ing) pin
Nietverbindung rivet joint
Nietwerkstoff riveting material
Nietwerkzeug riveting tool
Nikotrieren ® nickel nitriding
Nilosring ® Nilos ring
Nippel nipple
Nippelaufnahme nipple fixing
Nische (Tech) recess (pocket)
Nische (Geschäft) niche (business)
Nitalätzung (QS) Nital etching
Nitrat (-NO4) nitrate (salt)
Nitrid (-N) nitride (CBN cubic boron nitride)
Nitridschicht (weiß) white layer (N-layer)
Nitriereinrichtung nitriding equipment
nitrieren nitride (nitriding)
Nitrieren (Verfahren) nitriding
Nitrieren (Dickschichtverfahren) gatorizing ® (US)
Nitrierofen nitriding furnace
Nitrierprobe nitrid.specimen
Nitrierprobe nitriding specimen
nitriert (Nitridschicht) nitrided (N-layer)
Nitriertiefe nitriding depth
Nitrierzustand nitrided condition
Nitrocarburieren (ca. 570 °C) nitro-carburizing
Nitril-Butadien-Kautschuk (Buna) nitrile butadiene rubber (perbunan)
Nitrit (-NO3) nitrite (salt)
Niveau (Stand) level
nivellieren (angleichen) level (leveling)
Nkw (Nutzkraftwagen) commercial vehicle (C.V. GB)
Nkw-Getriebe commercial vehicle transmission (C.V. gearbox)
Nkw-Servotronic ® C.V. Servotronic ®
NMV (motorabhängiger NA) engine-dependent P.T.O.
Nocken (exzenter) cam (eccentric)
Nocken-Rollenfreilauf cam roller type freewheel
Nocken (abrunden) cam (radiusing)
Nockenabschaltung cam cut-out
Nockenabschaltung cam shut-down
Nockenabschaltung cam shut-off
Nockenabschaltung trip cut-out
nockenbetätigt cam-actuated
nockenbetätigt cam-controlled
Nockenbuchse cam bush
Nockenbüchse cam bush
NLP (Notlenkpumpe) emergency steering pump
Nockenfläche cam face (camface)
nockengesteuert cam-operated
Nockenhöhe cam height
Nockenleiste cam strip
Nockenleiste (Verzahnung) cam ledge (gear cutting process)
Nockenscheibe cam disc
Nockenstößel cam follower
Nockenstößel (Mot) cam tappet
Nockentrommel cam drum
Nockenwalze cam roller
Nockenwelle cam shaft (camshaft)
Nockenwellenbuchse camshaft bushing
Nockenwellenlager camshaft bearing
Nockenwellenrad (Mot) timing gear
nominal (Nenn-) nominal (rated)
Nonius (Schieblehre) Vernier (vernier caliper)
Norm- und Fertigteile standard and finished parts
Norm- und Fertigteile (Zukaufteile) Bought-out-parts (items)
Norm- und Fertigteile (Kaufteile) BOP parts
Norm (DIN) standard (DIN)
Norm (Regel) norm (general rule)
Normalausführung standard design
Normaleingriffswinkel standard pressure angle
normalglühen (Härtetemperatur +50 °C) normalize (normalizing)
Normalglühen (St 720-900 °C Normalisieren) normalize
Normallagerung standard bearings
Normalmodul (Verz) standard module
Normalprofil standard profile
Normalschicht (Tagschicht) day shift
Normalverteilung normal distribution
Normalzustand normal condition
Normalzustand (Standard) standard state
Normenabteilung standards department
Normenentwurf draft standard
normgeprüft (genormt) standardized
normieren standardize
normiert (genormt) standardized
Normteil standard component
Normteil standard part
NOT-Ausschalter emerg.cut-out (switch)
Not-Ausschalter emergency cut-out
NOT-Austaste emergency stop button
Notabschaltung emergency shut-down
Notbehelf improvisation
Notbehelf makeshift
Notbremse emergency brake
Notfahreigenschaften emergency control properties
Notlage distress
Notlage emergency
Notlenkpumpe emergency steering pump
Notlöseeinrichtung emergency release device
Notschalter (ES) emergency control knob
Notschaltung emerg.control
Notschaltung emergency control
Notsitz (Fzg) occasional seat
Notstromanlage emergency plant
notwendig necessary (required)
notwendig (vorgeschrieben) imperative
Notzentrierung overload centering device
NPC (Nichtmetall-Waren in Gebinde) non-metallic packaged commodities (NPCs)
nuklear (Atom-) nuclear (atomic)
Nullabgleich zero balance
Nullanschlag zero stop
Nulleiter neutral conductor
Nullhypothese zero hypothesis
Nullpunkt point zero
Nullpunktverschiebung zeropoint shifting
Nullserie pre-production
Nullstellung neutral position
Nullverzahnung uncorrected tooth system
Nullwelle differential shaft
Nullwelle zero shaft
numerieren (nummerieren) number(ing)
Numerierprägeeinrichtung (Nummerier-) counting stamping equipment
Numerierprägewerkzeug numbering stamping tool
Numerierung (Nummerierung) numbering
numerische Steuerung (NC) numerical control (NC)
Nummer (Nr.) number (No.)
Nummern-Prägeeinrichtung number stamping equipment
Nummern-Prägewerkzeug number stamping tool
Nummernkabel numbered cable
Nummernkreis (Teile) numbering system
Nut (Profil) flute
Nut (Rund-) groove
Nut und Feder groove-and-tongue joint
nuten groove (grooving)
nuten groove cutting
Nuten (Gewindebohrer) flutes (tap)
Nuten (Schlitze) slots
nutenfräsen groove milling
Nutenfräser slot mill cutter
Nutenfräsmaschine groove milling m/c
Nutenschraube grooved screw
Nutenstein sliding block
Nutenstein sliding piece
Nutenstoßmeißel slotting tool f. keyway
Nutgrund groove base
Nutgrund poliert groove base polished
Nutmutter (oben) grooved nut
Nutmutter (seitlich) slotted nut
Nutmutterprüflehre slotted nut checking gage
Nutmutterschlüssel slotted nut wrench
Nutmutterschlüssel (Einsatz) slotted nut insert
Nutring grooved ring
Nutring U-ring
Nutring (Schlitzring) slotted ring
Nutring (U) U-packing ring
Nutring (V) V-packing ring
Nutringdichtung grooved ring seal
Nutringdichtung U-shaped seal.
Nutringmanschette (U) U-ring sealing cup
Nutringmanschette (V) V-ring sealing cup
Nutwelle grooved shaft
nutzbar usable (effective)
nutzbar utilizable
nutzbare Profillänge utilizable addendum length
nutzbare Zahnlänge effective tooth length
Nutzbereich (N) useful range (utilizable)
nutzbringend (Ertrag) profitable
Nutzen (Gewinn) benefit (earnings)
nutzen (verwenden) utilize (employ)
Nutzen ziehen benefit (from)
Nutzfahrzeugantriebstechnik (NAT) commercial vehicle transmissions
Nutzfahrzeugflotte (Bau) industrial vehicle fleet
Nutzfahrzeugflotte (Transp) commercial vehicle fleet
Nutzlast live load
Nutzlast payload
Nutzlast (Ladung) load
Nutzlastgewinn increased payload
nutzungsabhängig (Verschleiß) as a result of wear
verschleißabhängig as a result of wear
nutzungsabhängig (Einsatz) dependent on application
Nutzungsdauer utilization (period)
Nutzungsgrad utilization rate
Nutzungszeit (Fzg) road time
Nutzwert (Nutzlast) payload
NVQS (Neufahrzeug-Qualitätszustand) New Vehicle Quality Status (NVQS)
Nylon ® nylon ®
nylonverstärkt nylon reinforced
Nyltite-Siegel (Dichtung) Nyltite seal ®
NFS (Neue FertigungsStrukturen) new production structures

O O

O-Bus-Aufbau trolley bus coachwork


O-Bus (Oberleitungsbus) trolley bus
O-Ring O-ring
O-Ring-Abdichtung O-ring seal
O-Ring-Satz O-ring kit
O-Ring (Rundschnurring) O-ring (seal ring)
ob.Lenkspindel upp.steer.shaft
oben (obere) top (upper)
obenliegend (Nockenwelle) overhead (camshaft)
obere Gänge (Fzg) top speeds
obere Gänge (Getr) higher ratios
obere Grenzabweichung upper limiting deviation
obere Lenkspindel upper steering column
obere Lenkspindel upper steering shaft
obere Toleranzgrenze upper limit of tolerance
oberer Flansch upper flange
oberer Grenzwert upper limit (value)
oberes Abmaß upper tolerance (value)
oberes Abmaß (Abweichung) upper limiting deviation
oberes Abmaß (Toleranz) upper tolerance (limit)
Oberfläche surface
Oberflächenbehandlungsanlage surface treatment plant
Oberflächenbeschaffenheit surface appearance
Oberflächenbeschaffenheit (Eigenschaft) surface properties
Oberflächenbeschaffenheit (Güte) surface finish
Oberflächenbeschaffenheit (Zustand) surface condition
Oberflächenerosion surface erosion
Oberflächenermüdung pitting fatigue
Oberflächenerosion (Abplatzer) spalling
Oberflächenfehler surface defect
Oberflächenfehler surface discontinuity
Oberflächengüte surface finish
Oberflächengüte surface quality
Oberflächenhärte surface hardness
Oberflächenhärte (EHT) case hardness
Oberflächenmessgerät surface analyzer
Oberflächenmessgerät surface measuring device
Oberflächenprüfung surface inspection
Oberflächenqualität surface finish
Oberflächenrauhigkeit surface roughness
Oberflächentechnik surface technology
Oberflächenzeichen (Zchg) surface symbol
oberflächlich superficial
oberflächlich (Fehler) surface-related (defect)
Obergeschoss top floor
Obergeschoss (2.Stock) upper floor (2nd floor)
oberirdisch / unterirdisch (oi/ui Lagerung) above ground / below ground (storage)
Oberkante top edge (level)
Oberkante (Boden) top level
Oberklasse (ohne Lieferwagen) full-size car (large-size)
Oberklasse (Pkw) high range (upper class)
Oberleitung overhead cable (pantograph)
Oberleitungsaufhängung (Bahn) catenary suspension
Oberlicht (Bau) skylight
Oberschlitten (Prod) upper carriage
Oberteil (ZH) upper part
Oberteil upper section
Oberteil (Getr) top half
Oberwagen (Kranaufbau) superstructure
Oberwagen (Kran) upper chassis
objektiv (subjektiv) objective (subjective)
Objektiv (Linse) lens
Objektübersicht (Invest) object summary (survey)
Oder-Schaltung (OR) OR gate
Oder-Verknüpfung OR junction
OEM (Erstausrüster) original equipment manufacturer
OEM (Hersteller) OEM (Original Equipment Manufacturer)
Ofen (KD) oven (heating)
Ofen (WBH) furnace (HT)
Ofencharge (Charge) furnace charge
Ofencharge (Los) furnace batch
Ofengestelle furniture (LL)
offen (ehrlich) open (candid)
Offene Handelsgesellschaft (OHG) limited partnership
offene Kreislaufsteuerung open loop control
offener Kreislauf open circuit
offener Kreislauf (hydro) open loop
offenkundig evident
offenkundig manifest
Offenlegung (Pat) disclosure
öffentlich public
Öffentlichkeitsarbeit (PR) public relations (PR)
offerieren (anbieten) offer(ing)
Offerte (Angebot) offer (quotation)
Offerte (Ausschreibung) tender (call for tenders)
offiziell official
öffnen open(ing)
öffnen unlock(ing)
Öffner (Schalter) opening switch (opener)
Öffnung (allg) opening
Öffnung (Hydr) port
Öffnung (Tech) aperture
Öffnungsdauer break period
OGK (Gemeinkostenanalyse) General Overheads Audit (Analysis)
Ohm (R Widerstand) Ohm (resistivity)
Ohmmeter ohmmeter
ohne (o.) without (w/o)
ohne (bar) bare (devoid of)
ohne Gewinde without thread (w/o thread)
ohne Keilnut without groove
ohne Spiel (spielfreier Sitz) no-clearance (snug-fit)
Ohr (Öse) ear (lug)
Öl (Schmier-) oil (lube)
Öl (ATF) fluid (ATF Automatic Tansmission Fluid)
Öl mit geringer Reibung low-friction oil
Öl/Wasserkühler oil/water cooler
Ölabdeckung oil coverage
Ölabdeckung (Härten) oil covering (hardening)
Ölabdichtung oil seal
Ölabgabegerät oil dispenser
Ölabl.schlauch oil drain hose
Ölablass oil drain
Ölablass (Bohrung) oil drain hole
Ölablass (Vorgang) oil drainage
Ölablasshahn oil drain cock
Ölablassschlauch oil drain hose
Ölablassschr. oil drain plug
Ölablassschraube oil drain plug
Ölablassstopfen oil drain plug
Ölablauf (Auslass) oil drain(age)
Ölabsaugung (Mot) oil draw-off
Ölabscheider oil separator
Ölabstreifring oil control ring
Ölabstreifblech (ZH) oil scraper
Ölabstreifring (Tech) oil scraper (ring)
Ölabweisblech oil baffle plate
Ölabweisblech oil deflector
Ölauffangbecken oil collecting basin
Ölauffangrinne oil collecting channel
Ölauffangwanne oil pan (tray)
Ölauge (Schauglas) oil sight glass (level)
Ölauge (ZH) oil level gage
Ölbad (im) oil bath (wet)
Ölbefüllung oil fill
Ölbehälter oil reservoir
Ölbehälter oil tank
Ölbenetzung oil film
ölbeständig oil resistant
ölbeständig (Ölfest) oil proof
Ölbohrung (Kanal) oil duct (oilduct)
Öldichtheitsprüfung oil leakage check
Öldichtheitsprüfung oil seal check
Öldr.schalter oil pr.switch
Öldruckmesser oil pressure gage
Öldruckschalter oil pressure switch
Öleinfüllmenge oil quantity
Öleinfüllmenge (Kapazität) oil capacity
Öleinfüllöffnung oil filler hole
Öleinfüllöffnung oil filler plug
Öleinfüllrohr oil filler tube
Öleinfüllrohr oil inlet pipe
Öleinfüllschraube oil filler plug
Öleinfüllstutzen oil filler (tube)
Öleinfüllstutzen oil filler neck
Öleinfüllung (Stelle) oil filler hole
Öler lubricator
Ölfangblech oil baffle
Ölfangblech oil coll.plate
Ölfangblech oil collecting plate
Ölfangblech oil drip pan
Ölfangblech (Mot) oil (drip) tray
Ölfangring (ZH) oil retainer
Ölfangring (Dichtung) oil seal
Ölfangrohr oil (collecting) tube
Ölfangrohr oil tube
Ölfangschale (ZH) oil slinger
Ölfangschale oil tray
Ölfangscheibe oil coll.disc
Ölfernthermometer oil temperature gage
Ölfilter oil filter
Ölflexkabel ® oilflex cable
Ölflussleitung oil feeding line
Ölfüllung oil capacity
Ölglas oil glass
Ölglas oil sight glass
Ölhaltering (Induktivhärten) oil guard ring (hardening)
Ölhärten oil hardening
Ölhaushalt (Kreislauf) oil circuit
Ölhaushalt (Versorgung) oil supply
ölig (fettig) oily (greasy)
Ölkammer oil pocket
Ölkanal (Guss) oil duct
Ölkochprobe (Rissprüfung) oil bath test (crack testing)
Ölkühler oil cooler
Ölkühler (Wärmetauscher) heat exchanger
Öllager oil store
Ölleitung oil line
Ölleitblech (ZH) oil guide
Ölleitung oil pipe
Ölleitungsführung oil ducting
Ölleitungsführung oil routing
Ölmessstab dip stick
Ölmessstab oil dipstick
Ölmessteile dipstick parts
Ölnut (Lamelle) oil groove (disc)
Ölnut (Synchronisierung) lubrication pocket
Ölpantschverluste oil churning losses
Ölplattform oil rig (off-shore)
Ölprüfrad oil test gear
Ölpumpe oil pump
Ölregelventil oil regulating valve
Ölring (Härten) oil ring (hardening)
Ölrohr (Durchgang) oil pipe (piping)
Ölrohr oil tube
Ölrückführnut oil return(ing) groove
Ölrücklauf oil recirculation duct
Ölrücklauf oil return
Ölrücklauf (extern) case outlet
Ölrücklaufleitung oil return pipe
Ölsammelraum (Sumpf) oil sump
Ölschauglas oil sight glass
Ölschauglas (Mess-) oil gage glass
Ölschema oil circuit diagram
Ölschema oil circuit
Ölschema (Fluss-) oil flow diagram
Ölschlamm oil sludge
Ölschleuderring oil slinger (disc)
Ölschleuderring (Getr) oil thrower ring
Ölschock (1972) oil crisis
Ölschlusshärten (WBH) oil quench hardening
ölseitig (Ölkreislauf) oil circuit (side)
Ölsieb oil screen
Ölsieb oil strainer
Ölsorte (Qual) oil grade
Ölspritzblech oil splasher
Ölstandanzeiger oil level indicator
Ölstandfenster oil sight glass
Ölstandsauge oil level hole
Ölstandsauge oil level plug
Ölstandsauge oil sight glass
Ölstandsfüllanzeige oil level indicator
Ölstandskontrolle oil level check
Ölstandsrohr oil level tube
Ölstandszeiger oil level indic
Ölstandssonde (Ölstandsmesser) oil level probe (gage)
Ölstaublech oil baff.plate
Ölstauscheibe oil baffle plate
Ölstauscheibe oil stop plate
Ölstein (Schleif-) touch up
Ölsumpf (Getr) oil sump
Ölsumpfschmierung (Tauch-) splash-lubricated
Öltank (Behälter) oil tank (reservoir)
Öltaschenfräsmaschine oil pocket milling m/c
Ölüberdruckventil oil pressure relief valve
Ölüberlauf (Bohrung) oil overflow (hole)
Ölüberlaufmessung oil overflow check
Ölüberlaufrohr oil overflow tube
Ölüberlaufrohr oil sump tube
Ölüberströmventil oil relief valve
Ölumleitventil oil by-pass valve
Ölundichtheit oil leakage
Ölverdrängungsnut (Lamelle) oil displacement groove
Ölverdrängungsnut (Ablauf) oil evacuation groove
Ölvergüten (WBH) tempering in oil
Ölverschäumung churning of oil
Ölversorgung oil supply
Ölversorgungsanlage oil system
Ölverwirbelung oil turbulence (churning)
Ölwanne (Ölsumpf) oil sump
Ölwanne (ZH) oil pan
Ölwanne (Auffang-) oil tray
Ölwanne (Gehäuse) oil sump
Ölwechsel oil change
Ölwechselzeiten (KD) oil change intervals
Ölzuf.flansch (Zuführung) oil feed.flange
Ölzuf.gehäuse oil feed.housing
Ölzuflussleitung feeder line
Ölzuflussleitung oil feeding line
Ölzuflussleitung oil supply line
Ölzufuhrbuchse oil feed.bush
Ölzufuhrglocke oil feed bell
Ölzufuhrkolben oil feed.piston
Ölzufuhrkolben oil feeding piston
Ölzufuhrring oil feed.ring
Ölzuführung oil feeder
Ölzuführung oil inlet
Ölzuführungsflansch oil feed flange
Ölzuführungsflansch oil intake flange
Omnibus (Reisebus) bus (coach)
Omnibusaufbau bus coachwork
Omnibusaufbau (selten) omnibus body
Operationscharakteristik operating characteristic
Opferanode (Zn) sacrificial block
Opferfähigkeit (Mat) sacrificial characteristics
ÖPNV (Öffentlicher Personennahverkehr) Public Passenger Transport (PPT)
Optik (Opt) optics
optimal optimum
optimieren optimize (optimizing)
Optimierung (allg) optimization
Optimierung (Verbesserung) improvement
optisches Innenmessgerät optical internal measuring equipment
optisches Messgerät optical measuring instrument
ordnen arrange (arranging)
ordnen (Dok) file
Ordnung (Werks-) work order (cleanliness))
Organigramm (Firmen-) organizational diagram
Organisation organization
Organisationsrichtlinien organization guidelines
Organisationsrichtlinien organizational directives
organischer Belag (Kupplung) organic lining (clutch)
organisieren organize
Originalschraube original bolt
Originalschraube original screw
Ort (Standort) location (site)
Ort (Stelle) place (point)
orten (festlegen) locate (locating)
örtlich (vor Ort) local (on site)
ortsfest (befestigt) fixed
ortsfest (Mont) stationary
Ortsstraße (Neben-) minor road (secondary)
Öse (Aufhänge-) lug (mounting)
Öse (Auge) eye
Öse (Ohr) ear
Ösenhaken lug hook
Ostmarkt Eastern market
oszillieren oscillate
Oszillogramm (Test) oscillogram
OT-Korrekturgerät TDC correction device
OT (oberer Totpunkt) TDC (Top Dead Center)
Otto-Motor petrol engine
Otto-Motor (4-Takt-Mot) 4-stroke engine
Otto-Motor (Verbrennungskraftmaschine) internal combustion engine
Oxid (Oxyd) oxide
oxidieren (oxydieren) oxidize
Oxidationskatalysator (2-Wege-) oxidation catalyst (2-way)
Oxidationsbeständigkeit oxidation resistance
Oxidationsfestigkeit oxidation stability
Ozon (Schicht) ozone (layer)
Ozonverdrängung (Loch) stratospheric ozone depletion

P P

P-Absch.ventil (Druck) pr.cutoff valve (p)


P-Begrenzventil pr.relief valve
P-Halteventil pr.retain.valve
P-Schaltventil pr.contr.valve
P-Steuerventil pr.control valve
P (Druck) pressure (p)
P+Q-Begrenzvent P&F contr.valve
P+Q-Begrenzungsventil (Autom) P&F control valve (pressure & flowrate)
P.wellenflansch P-shaft flange (propeller)
Paarungsmesssteuerung pair measuring control
paarweise in pairs
Pacht rent(al)
Pacht (Besitz) tenancy
Pacht (Leasing) lease
Pächter lessee
Pächter tenant (GB)
Pachtvertrag lease (contract)
pachtweise on lease
packen pack(ing)
Packen (Paket) package (bundle)
Packleinen burlap
Packstück package
Packung (Dicht-) packing
Packung (Paket) package
Paket pack
Paket package
Paket (Post) parcel
Paket (Stapel) pile (stack)
Paketbreite (Synchro) synchronizer width
Paketieren packaging (compile)
Palette (Automation) pallet (palette)
Palette (Fertigaggregate) pallet (finished units)
Palette (Ladung) load (pallet)
Palette (Produkt-) range (product)
Palette (thermisch entgraten) pallet (thermal deburring)
Palette (Transport-) pallet (handling)
Palette (Werkstücktransport) pallet (workpiece transport)
Palettenankopplung (System) pallet coupling system
Palettenbahn pallet conveyer (track)
Palettenverschlag cage pallet
Palettieren (Transport) palletising (GB)
Palettieren palletizing (US)
Panne (allg) breakdown
Panne (Ausfall) failure
Pantscharbeit (Öl) churning (effect)
Pantschen (eintauchen) immersion
pantschen (schäumen) churning (foaming)
panzerbrechend (Waffensystem) anti-tank (weapon)
Panzerabwehrhubschrauber anti-tank helicopter
Panzerfahrzeug armored vehicle (armoured)
Panzerfahrzeug (allg) tank (GB)
Panzergetriebe tank transmission
Panzerhaubitze (MT) armored howitzer (armoured)
Panzerung armor (armour GB)
Pappe cardboard
Pappe carton (US)
Papphülse cardboard sleeve
Paraffinausscheidungspunkt (D) waxing point (diesel fuel)
Paraffin (Wachs) paraffin (wax)
paraffinieren paraffin (wax)
Paraffinöl (Flugtreibstoff) kerosene
Parallel-Endmaßsatz parallel precision gage block set
Parallel-Greifer ohne Spindel parallel gripper without spindle
Parallel-Schabrad parallel shaving cutter
Parallel-Spindelwendezange parallel spindle reversing tongs
Parallel-Spindelzange parallel tongs w/ spindle
Parallelitätstoleranz parallelism tolerance
Parallelreißer (Guss) scribing block
parallelschalten (Reihen-) connect in parallel (series)
Parameter parameter
Parkbremse parking brake
Parkhaus covered parking lot
Parkhaus indoor car park
Parkierhilfe parking aid
Parkleuchte parking light
Parkplatz parking area
Parkplatz (allg) car park
Parksicherung parking interlock
Parksperre parking lock
Parksperrrad (allg) park.lock gear
Parksperrenrad parking interlock gear (wheel)
Partikelemission particulate emission (US)
Pascal (1MP = 10 bar) pascal (1 MP = 1,000,000 N / m²)
Pass- (Paß-) fit (fitting)
Passagier passenger
Passagierschiff passenger boat (ship)
Pass- (Passung) fit(ting)
Passbohrung fitting bore
Passbolzen fitting pin
Passbuchse fitting bush
Passbuchse fitting sleeve
Passdorn setting plug
passen (eignen) suit
passen (Sitz) fit
passende Anströmrichtung correct input flow direction
Passfeder fitted key
Passfeder fitting key
Passfeder (allg) key
Passfeder (Profil) splined key (spline)
Passfeder (selten) feather key
Passfedernut keyway
Passfläche fitted surface
Passfläche fitting surface
Passfläche mating surface
Passflächenkorrosion (Reib-) frictional corrosion
Passfuge fitted joint
Passfuge fitting joint
passgenau to size (true)
passgenau fertigen true production (truing)
Passhülse fitted bush(ing)
passieren pass(ing)
passieren (queren) traverse
passivieren passivate (passivating)
Passiviermittel passiv.agent
Passiviermittel passivation agent
Passkerbstift fitting grooved pin
Passlänge fit length
Passlehre fit gage
Passmaß fit dimension
Passmaß (Größe) fit size
Passnut keyway
Passscheibe (Einstell-) adjusting disc
Passscheibe shim ring
Passschraube dowel bolt
Passschraube fitted bolt
Passschraube fitting bolt
Passschraubenbohrung (ausgerieben) reamed hole
Passsitz (Press-) press fit
Passsitz (Schrumpf-) interference fit
Passstift (Dübel) dowel pin
Passstift (ZH) parallel pin
Passstift (eingepasst) fitted pin
Passstift fitting pin
Passstift (genau) precision pin
Passstift (Anlage) locating pin
Passstück (Scheibe) shim
Passtoleranz fitting tolerance
Passung fit
Passung (Sitz) seat
Passungsrost fretting (corrosion)
Passungsrost (GB) galling
Passungsverschleiß (Oxidation) fretting corrosion (wear)
Paste (Schutz-) protection
Paste (WBH) paste (compound)
pastenaufkohlen paste carburizing
Patentamt patent office
Patentamt (Europäisch) European Patent Office
Patentbüro (ZF) patents department
Patentieren (galv) patenting (plating process)
Patentinhaber (-nehmer) patentee
Patentinhaber patent owner
Patentkette (Mat) patent chain
patentrechtlich geschützt proprietary (rights)
Patentverletzung patent infringement
Patrone (Filter) cartridge (filter)
Patrone (Bohrbuchse) cartridge (drillbush)
Patrouillenboot patrol boat
pauschal in general
Pauschalbetrag flat-rate
Pauschalsumme lump sum
Pause (Kopie) copy
Pause (Unterbrechung) pause (break)
Pause (Zeichnung) print (US)
pausen (kopieren) print (copy)
Pausendurchlauf (Betrieb) continuous operation
Pausendurchlauf (Prod) continuous running of equipment
Pauserei (Kopierstelle) copy shop
PCB (Polychlorbenzol) poly-cholorinated benzene (PCB)
PCD-Diamant (poly-kristallin) PCD diamond (polycrystalline diamond)
Pech (Mat) pitch
pechartig pitchy
Pedal (Brems-) pedal (brake)
Pedalentlüftung (Hydr) pedal bleeding
Pedallüftweg pedal release stroke
Pedalweg pedal stroke
Pedalweg pedal travel
Pegel level
Pegelanpassung level adjustment
peilen (messen) gage
Pendel (Tech) pendulum
Pendelachse swing axle
Pendelanschlag pendulum stop
pendelartig pendulous
Pendelaufhängung (Achse) swinging axle suspension
Pendelbolzen (Wendeplattenhalter) pendular bolt (tip holder)
Pendeldämpfungseinrichtung anti-swing device
Pendelfahrzeug (Lader) shuttle type vehicle
pendelfräsen shuttle milling
Pendelfrequenz (Tech) error angle of rotation
Pendelhalter (Bohrungsaufnahme) floating holder (bore location)
Pendellager self-aligning bearing
Pendelmaschine (Schlag-) pendulum impact m/c
pendeln swing(ing)
pendeln (Fzg) shuttle
pendeln (Kolben) reciprocate
pendeln (Schaltung) hunting (gearshifts)
pendeln (Tech) oscillate (reciprocate)
Pendelrollenlager self-aligning roller bearing
Pendelschaltung (Wechsel-) gear-hunting
Pendelschlagwerk pendulum impact testing m/c
Pendelschwingungen (Schaukeln) seesaw effect (oscillations)
pendelschleifen pendular grinding
Pendelspannbacken (Außenspannung) floating chuck jaw (external clamping)
Pendelsperrzeit (Automat) hunting inhibit
Pendelverkehr (allg) shuttle transport (service)
Penetrationskörper (QS) indenter
Perchlorethen (Perchloräthylen) perchloroethene
perforieren (durchbrechen) perforate
perforieren (stanzen) punch(ing)
Perilex-Kupplung ® Perilex coupling ®
Perilexsteckdose ® Perilex socket ®
Perilexstecker ® Perilex plug ®
Periode period
Periode (Hz) cycle
Periodendauer cycle duration
periodisch (zyklisch) periodic (cyclic)
Peripherie peripherals
Peripherie (Fzg) peripheral equipment
Peripherieschliff peripheral grinding (finish)
Peripherieschliff (mit) peripheral ground
Peripherieteile peripheral components
Perle (Glas-) bead (glass-)
Perlit (perlitic) perlite (perlitic)
Perlitisieren perlitizing (pearlitizing)
Personal- und Sozialwesen (PS) personnel & social affairs
Personal (allg) personnel
Personal (Belegschaft) staff (company)
Personal (Prod) manpower (workforce)
Personalanwerbung recruiting (staff)
Personalauswahl personnel selection
Personalbedarf manpower requirements
Personalbeschaffung personnel requirements
Personalbeschaffungsplanung personnel recruiting
Personalbestand staff (employees)
Personaleinsatz personnel employment
Personaleinsatz personnel utilization
Personaleinsatz (Spez) personnel deployment
Personaleinsatzplanung personnel employment planning
Personaleinsatzplanung personnel planning
Personalentwicklung personnel development
Personalfreistellungen cutting of labor force
Personalfreistellungen release of surplus labor
Personalinformationssystem personnel information system
Personalkommission personnel recruiting committee
Personalleitertagung personnel managers' conference
Personalorganisation personnel organization
Personalplanung personnel planning
Personalunion (PU) interlocking function
Personalverwaltung personnel administration
Personenaufzug elevator (US)
Personenaufzug lift (passenger)
Personenaufzug passenger lift (GB)
Personenbedarfsplanung planning of personnel requirements
Personenfahrzeug (Pkw) passenger car
Personenflussplanung personnel flow planning
Personenkraftwagen (Pkw) motor car
Personentage (Manntage) person day(s)
Personenschaden (Verletzung) injury (injuries)
Personenwagen (allg) car
Personenwagen (Pkw) passenger car (US)
Personenwagen (Pkw) private car (GB)
PTMT Polytetramethylenterephthalat polytetramethylene-terephthalate (PTMT)
PET (Polyethylenterephthalat) polyethylene-terephthalate plastic (PET)
Pfahl (groß) pole
Pfahl (Gründungs-) pile
Pfahl (Pfosten) post
Pfahlgründung (Fundament) piles (foundation)
Pfanne (Guss-) ladle
Pfanne (Wanne) pan
Pfeife (pfeifen) whistle (whistling)
Pfeife (Rohr) pipe
Pfeil (Bogen) arrow (bow)
Pfeiler (groß) pylon
Pfeiler (Säule) column
Pfeiler (Stütze) pillar (support)
Pfeilzahnrad herringbone gear
Pfeilverzahnung (Doppel-) herringbone gears (chevron)
Pferdestärke (PS) horse power (HP)
pflastern (Straße) pave (paving)
Pflege (KD) service
Pflege (Wartung) maintenance
Pflegedienstgerät servicing equipment
pflegen (begünstigen) foster (favor)
pflegen (KD) service (servicing)
pflegen (warten) maintain
Pflicht (Aufgabe) duty (task)
Pflicht (Verpflichtung) obligation
Pflichtenheft specification
Pflichtenheft (Lieferant) specification (suppliers)
Pflug plough (GB)
Pflug plow (US)
Pforte (Werktor) gate (entrance)
Pforte (Werks-) works entrance
Pfosten pillar
Pfosten (allg) post
Pfropfen (Stopfen) plug (stopper)
Pfusch (allg) shoddy work
Pfuscharbeit bungling
pH-Wert (pH Säuregrad) pH value (acidity)
Phantombild phantom view (spectered)
Phase (Stufe) phase (stage)
phasengleich (abgestimmt) phase matched
phasengleich (Mot) inphase
phasenverschoben outphased
phasenvertauscht (El) misphased
Phosphatieren (HHT) phosphating
phosphatiert phosphated
phosphatiert (Bonder ®)) bonderized ®
Phosphor (P) phosphorus
photovoltaisch (Funktion) photovoltaic mode
Physik physics
physikalisch physical
Physiker physicist
piezoelektrisch piezoelectric
Pikrinsäure (C6H2(NO2)3OH) picric acid (etching agent)
Pilgerdorn (Prod) pilger mandrel
Pilotgetriebe (Versuchs-) pilot unit
Pilotteil pilot part
Pilotwelle pilot shaft
Pilotwelle (Führungs-) pilot shaft
Pilzgriff mushroom handle
Pilzsicherung mushroom type retainer
Pinole quill (spindle)
Pinole (Prod) sleeve
Pinsel (Bürste) brush
Pionierpanzer pioneer tank
Piste (Flug-) runway
Pistenfahrzeug piste m/c
Pistenraupe (Ski) ski trail groomers (US)
Pitting (Grübchenbildung) pitting(s)
Pittingbildung (Neigung) pitting tendency
Pittingtragfähigkeit (Kapazität) pitting load capacity
Pittingtragfähigkeit (Ermüdungsfestigkeit) fatigue load resistance
Pkw passenger car (US)
Pkw (allg) car
Pkw (Personenkraftwagen) private car (GB)
Pkw-Getriebe passenger car transmission
Plan-Eck-Stirnfräser face mill for planing corners
plan (even) even
plan (flach) plane (flat)
Plan (Layout-) layout
Plan (Programm) schedule
Plan (Project) plan (project)
Plan.starrachse planet.rig.axle
Planänderung process plan modification
Planänderungsstand process plan revision level
Plananlage face stop
Plananschlag (Schleifvorrichtung) face stop (grinding fixture)
Planausführung type of plan
Planbewegung (M/s) cross (movement)
Plandrehapparat face turning device
Plandrehbank facing lathe
plandrehen face (facing)
plandrehen plane (planing)
plandrehen plane turning
Plandruckstück plane pressure piece
planen design
planen plan(ning)
planen (abflachen) face (planing)
planen (projektieren) project
Planet.getriebe planetary gear
Planetenachse planet axle
Planetenachse planetary axle
Planetenbauweise planetary design
Planetenbolzen planet shaft
Planetenbolzen planetary gear pin
Planetengetriebe planetary gear train
Planetengetriebe planetary transmission
Planetengetriebe (allg) planetary gear(s)
Planetengetriebe (Umlauf-) epicyclic gearbox
Planetengruppe planetary range
Planetenlenkachse planetary steering axle
Planetenlenkachse planetary type steering axle
Planetennachschaltgruppe planetary range-change group
Planetenradkopf (Achse) planetary reduction gear (axle)
Planetenrad planet gear
Planetenrad planetary gear
Planetenräderfertigung planet carrier production (shop)
Planetenradsatz planet gear set
Planetenradsatz planetary gear set
Planetenring planet ring
Planetenring (Hohlrad) ring gear
Planetensatz planetary gear set
Planetenstarrachse planetary rigid axle
Planetenstarrachse planetary type rigid axle
Planetensteg planet spider
Planetenstern planet spider
Planetenstirnradgetriebe planetary spur gear drive
Planetentandemachse planetary tandem axle
Planetenträger planet carrier
Planetenträger (Fzg) satellite carrier
Planetentrieb epicyclic gear train
Planetentrieb planetary drive
Planetentrieb planetary gear set
Planetentrieb planetary gear stage
Planetentrieb planetary gear train
Planetentriebfertigung planet gear production
Planetenübersetzung epicyclic reduction
Planetenwelle planetary shaft
Planetlenkachse planet.strg.axl
Planfläche plane face
planfräsen facing
plangemäß according to plan
plangemäß (Programm) as per schedule
plangesenkt spot-faced
Planier-Laderaupe crawler-mounted grader and loader
planieren grading (planing)
planieren level
Planiergerät leveling equipment (leveler)
Planierraupe bull-dozer
Planierraupe (Bulldozer) dozer
Planierraupe (Grader) crawler-mounted grader
Planierwerkzeug flattening tool
Planläppmaschine flat lapping m/c
Planlaufabweichung axial eccentricity
Planlauftoleranz planeness tolerance
Planlauftoleranz run-out (axial)
Planlauftoleranz runout tolerance
Planlauftoleranz (Lehrzahnrad) wobble tolerance (master gear)
planmäßig planned
planmäßig (Programm) scheduled (to schedule)
Planparallelität plane parallelism
Planscheibe (Masch) plane disc
Planscheibe und Zubehör face plate and accessories
Planschieber (Prod) cross slide
Planschlag (Flächen-) face runout
Planschlagmessgerät measuring instrument for axial runout
Planschlagprüfring face run out gage ring
Planschleifautomat automatic surface grinding m/c
Planschleifeinrichtung face grinding attachment
planschleifen face grinding
Planschliff (Teil) spot facing
Planschverluste (Pantsch-) churning losses (hydraulic drag)
planseitige Bezeichnung face marking
Plansenker face countersink
Plansenker (HM aufgelötet) face countersink (CM brazed)
Plansenker o/ Führungszapfen face countersinking tool w/o spigot
Plansenker ohne Zapfen facing counterbore w/o pivot
Planwagenaufbau (Lkw-) curtainsider
Planung planning
Planung (Abt) production planning (dept)
Planung des QS-Systems planning of QA System
Planungsprämissen (Bedingungen) planning premises (conditions)
Planungsprämissen (Ziele) planning objectives
Planungsqualität quality of planning
Planungsumfang scope of planning
plasmaktiviertes Sinterverfahren (PAS) plasma activated sintering
Plasmalichtbogenschweißung (PAW) plasma-arc welding (PAW)
Plastik (Kunststoffe) plastic (plastics)
Plastikbeutel plastic bag
Plastikbeutel polythene bag (polyethylene)
Platine (Buchse) plate (base)
Platine (Elo) circuit board (el.)
Platine pr.circ.board
Platine (gedruckte Schaltung) printed circuit board
platt (eben) plane (even)
platt (flach) flat
Plättchen plate
Plättchen (aufgelötet) tip (brazed)
Plättchen (Chip) chip
Plättchen (Lamelle) lamination
Plättchen (Werkzeug) tool tip
Platte plate
Platte (Grobblech) sheet
Platte (Vorbramme) slab
plätten (bügeln) iron
plätten (pressen) press
plattenförmig plate-shaped (plated)
Plattensitz (Masch) tip seat
Plattentheorie ( plate theory
Plattenventil plate valve
Plattform platform
Plattformhochhubwagen mobile high lift platform
Plattformhubwagen lift truck
Plattformhubwagen mobile lift platform
Plattformwagen mobile platform
plattiert (galvanisch) plated
Plattventil disc valve (disk)
Platz (Ort) site
Platz (Raum) space
Platz (Stelle) place (spot)
Platzbedarf space required
platzen burst(ing)
platzen (zerspringen) shatter
platzen (Gefäß) implode
platzen (Glas) crack
platzsparend room-saving
platzsparend space-saving
plazieren locate
Pleuel (Stange) connecting rod
Pleuelbuchse connecting rod small end
Pleuelbuchse small end bushing
Pleuellager connecting rod bearing
Pleuelstange connecting rod
Plexiglas ® plexiglass ® (Perspex ®)
Plexiglasscheibe (Sichtlehre) acryl glass gage (visual check gage)
Plexiglasscheibe ® acryl glass screen
Plombe (Blei-) lead seal
Plombe (Siegel-) seal
Plombendraht lead seal wire
Plunder (Schrott) junk
PM-Bauteile (Pulver-Metall) PM parts (powder-metal components)
Pneumatikschaltplan pneumatic diagram
Pneumatik (Pneum) pneumatics
Pneumatikaggregat (Stanzen) pneumatic accessories (punching)
Pneumatikschema (Schaltplan) pneumatic circuit diagram
Pneumatiksteuerung pneumatic control
Pneumatikzubehör pneumatic accessories
pneumatisch-hydraulische Einheit pneumatic-hydraulic unit
pneumatisch (betätigt) air-operated
pneumatisch (gesteuert) air-controlled
pneumatisch (Luft-) pneumatic
pneumatische Aggregate pneumatic units
pneumatische Einheit (Ausrüstung) pneumatic equipment
pneumatische Schaltbetätigung air shift system
pneumatische Schnellverschraubung pneumatic fast screw connection
pneumatische Servo-Einheit (PSE) pneumatic servo-unit (PSU)
pneumatischer Greifer pneumatic gripper
pneumatischer Messdorn (Prod) pneumatic plug gage
pneumatischer Messständer (Prod) pneumatic measuring stand
PO (Kauf-Auftrag / Bestellung) PO (Purchase Order)
Podest (Plattform) platform
Poisson-Verteilung (Stat) Poisson distribution
Pol (allg) pole
Pol (Stecker) pin(s)
polarisieren polarize
Polarität (El) polarity
Polbild (El) contact pattern (pin pattern)
Polblock (kubisch) pole block (cube-shaped)
polen (allg) pole
polen (El) connect
polieren (allg) polish(ing)
polieren (Hochglanz) buff(ing)
polieren (Met) burnish(ing)
polieren (putzen) furbish(ing)
polierläppen buff(ing)
Polierschale polishing shell
Polierscheibe buff
Polierscheibe polishing wheel
polierschleifen abrasive-belt polishing
Polierschleifen polish-grinding
poliert (Prod) polished (surface)
Poliervorrichtung polishing fixtures
Politik (Geschäfts-) politics
Politur (Glanz) polish
Polklemme pole terminal
Polrad (ZH) speedometer gear
Polring pole ring
Polschuh pole shoe
Polster (Auflage) pad
Polumschalter pole changeover switch
Polumschalter pole reverser
Poycarbonat (Kunststoffe) polycarbonates
Polyeder (Polyeder-) polyhedron (polyhedral)
Polyflex-Riemen ® polyflex belt ®
Polygongewinde (3-seitig) tri-lobular thread (form)
Polygongrenzlehrdorn polygon limit plug gage
Polygonlehrring polygon ring gage
Polygon (Welle) polygon (shaft)
polykristalliner Diamant poly-crystalline diamond (PCD)
Polytetrafluorethylen (PTFE) polytetrafluoroethylene (coating)
Polytropenbeziehung polytropic relation
Polytropenexponent polytropic exponential
Population (Statistik) population (number)
Pore (Fehler) pin hole (defect)
Poren (Porosität) porosity
Porenbildung porosity
porenfrei non-porous
Porengröße pore size
porös (Guss) porous (casting)
Porosität (Porenbildung) porosity
Portalachse (allg) offset axle
Portalachse (hoch) gantry axle
Portalachse (tief) drop-center axle
Portalantrieb gantry drive
Portalgehäuse gantry housing
Portalkran gantry crane
Portallader gantry loader
Portaltrieb gantry drive
Posit.schalter position switch
Pos.Nr. (ZH) item no. (number)
Position (Stelle) position (job)
Position (Teil) item (part)
Position feststellen determine
Positionierautomat (HHT) positioning system
Positionieren (HHT) positioning
Positionierstation positioning station
Positionslampen (allg) side-marker & end-outline-marker lamps
Positionserklärung key (to parts)
Positionserklärung (Zchg) description (drwg)
Positionsschalter (Lenkung) position switch (steering)
Positionstoleranz position tolerance
positiv (negativ) positive (negative)
Postbüro (allg) post office
Postbüro (intern) internal mail service (post room)
Poststelle (Firma) post room (internal mail service)
potentialfrei (El) floating
Potentialtrenner (El) potential isolator
potentialdynamisch potentiodynamic
Polarisierungswiderstandsmessungen (PPRM) polarization resistance measurements
Potentiometer (Poti) potentiometer
Potenz (Hochzahl) power (to the nth power)
PQR (Qualifikations-Bericht) Procedure Qualification Record (PQR)
Präferenz preference
Präferenzabkommen preferential agreement
Prägeaufwurf excess material
Prägedruck ball-finishing pressure
Prägeeinrichtung contour stamping equipment
Prägeform stamping mold
prägen stamp(ing)
prägen (erhaben) embossing
prägen (fein-) coin(ing)
prägen (Lappen) stamping (lugs)
prägepolieren (fertig-) finish rolling
Prägepresse stamping m/c
Prägestempel die
Prägestempel (Durchschlag) punch
Prägeteile stampings (stamped parts)
Prägewerkzeug (Nieren) stamping tool (kidney-form)
Prägewerkzeug (Zapfen) stamping tool (pivot)
Praktikant student (placement GB)
Praktikant (Industrie-) trainee (intern US)
Praktikum (Industrie-) internship (US)
Praktikum (Hochschul-) practical training (placement GB)
praktisch (eigentlich) virtual (virtually)
praktisch (tatsächlich) practical (practically)
praktisch (wirklich) actual (actually)
Prallblech (Schwall-) baffle plate
präparieren (konverviren) preserve
präparieren (vorbereiten) prepare
Praxis (Erfahrung) practical experience
Praxis (Theorie) practice (theory)
präzis (genau) exact (accurate)
präzise precise
Präzision precision
Präzisions-Oberflächenbearbeitungsmaschine precision surface finishing m/c
Präzisionsteilefertigung high precision components production (shop)
Präzisionsteilefertigung manufacture of precision components
Präzisionszahnrad precision gear (high)
Preis (allg) price
Preis (Kosten) cost
Preis (Prämie) prize (premium)
Preis-/Leistungsverhältnis (Kosten-/Nutzen-) cost/benefit ratio (cost-benefit)
Preisangabe (Angebot) quotation
Preisaufschlag surcharge
Preisaufschlag (gegen) extra cost (at)
Preisaufschlag (Zuschlag) on-cost
Preisgleitklausel price revision clause
Preisgleitung price revision formula
Preiszugeständnisse (Komz) price concessions
prellen (springen) bounce (bouncing)
prellen (zurück-) rebound
Prellwand (Prall-) baffle
Prellzeit (Entprellzeit) rebouncing period (debouncing)
Press- (Preß-) press(ing)
Pressasbest compressed asbestos
Pressaufsatz pressing support
Pressbildprüfung (Konst) pressure pattern test
Pressdorn (Prod) press fit mandrel
Presse (allg) press
Presseinsatz pressing insert
pressen press(ing)
Pressenausrüstung press equipment
Pressform compression mold
Pressform (Kunststoffteil) pressform (plastic part)
Pressfüllung press filling
Pressglätte surface finish by press machining
Pressglätte (Mat) sintering finish
Pressglätte (Prod) press finish
Presshärten press hardening
Presshärten press quench-hardening
Pressluftarmatur compressed-air gage (fitting)
Pressluftpistole compressed-air gun
Pressluftschrauber pneumatic wrench
Pressluftschrauber (Schlag-) impact wrench
Pressmüllwagen refuse compactor truck
Pressölverband (allg) oil injection process
Pressölverband (Mont) oil injection method
Pressölverband (Sitz) oil press fit
Presspassung (Sitz) interference fit
Pressplatte pressing plate
Presspolierung burnishing
Presssitz (Passsitz) press fit
Presssitz (Schrumpf) interference fit
Pressspan (Platte) chip board
Pressstoff pressed material
Pressteil pressed part
Pressung compression
Pressung (Belastung) contact stress
Pressung (Druck) pressure
Pressung (Oberfläche) contact pressure
Pressung (Oberfläche) pressure (surface)
Pressung (Spuren) pressure markings
Pressungsbild (Dichtung) pressure pattern
Pressungsbild (Tragbild) contact pattern
Pressungswinkel (Eingriff) pressure angle
Pressverband press fit
Pressverbinder compr.sleeve
Pressvorrichtung press device
Pressvorrichtung (Aufziehen) pressing fixture (puller)
Presswerkzeug(e) pressing tool(s)
primär (sekundär) primary (secondary)
Primärpumpe primary pump
Primärretarder (Ecomat) primary retarder
Primärretarder (antriebsseitig) input retarder
Primärschaden primary failure
Primärschaden primary faults
Prinzip (Haupt-) principle (principal)
Prinzipschema principle diagram
Priorität priority (priorities)
Prioritätsfolge sequence of priorities
Prisma (Bohren) prism (drilling)
Prisma (Tieflochbohren) prism (deep hole drilling)
Prisma für Wendeplattenbohrer prism (tip drill)
Prismenfräser prismatic cutter
Prismenplatte (Presshärten) prism plate (press hardening)
Prismenschraublehre prism-micrometer
Prismenstein prismatic pad
Prismenstein prismatic piece
Prismenstein (V-Prisma) V-block
Pritschenwagen platform truck
Pro-Kopf-Einkommen per capita personal income
Pro-Kopf-Einkommen per-capita income
pro (Stern) each (star)
Probe (auf) trial (on)
Probe (Kontrolle) test (inspection)
Probe (Muster) specimen
Probe (Versuchs-) sample (test)
Probeablaufprüfung test run
Probebetrieb test run
Probebetrieb trial operation
Probebetrieb trial run
Probeentnahme sampling
Probefahrt test run
Probefahrt trial run
Probeflug (Test) check-out (flight)
Probelauf trial run
Probelauf (Last) load test (run)
Probelauf (Versuch) test run
Probelauf unter Last dynamometer test run
Probenbearbeitung test specimen preparation
Probenentnahme (Stat) sampling
Probenprüfung (Mech) mechanical testing
Proberäumteile parts (trial-broaching)
Probestab test bar
Probestück test piece
Probestück test sample
Probestück (Test) test specimen
Probezeit trial period
probieren try (test)
probieren (prüfen) check
Produkt product
Produkt-Audit (Überprüfung) product audit
Produktbesprechung product discussion
Produktbesprechung product meeting
Produkte (Komponenten) components
Produktentwicklungsprozess (PEP) product development process
Produktfeld (Produktbereich) product line division
Produkthaftung (Jur) product liability
Produktion (Herstellung) manufacture
Produktion (Prod) production
Produktion (Serie) production
Produktionsbreite range of products
Produktionsinsel (Inselfertigung) production island
Produktionsinsel (Zelle) production cell
Produktionslager production store
Produktionspalette product range
Produktionsreife production maturity
Produktionsteil production part
Produktionszelle (HHT) production cell
Produktionszone production area
Produktmerkmal product characteristic
Produktname (z.B.Ecomat) model (product name)
Produktpalette range of products
Produktpalette (Baureihe) product range
Produktpflege model update
Produktpflege(Modernisierung) product update
produktspezifische product specific
Produktverhaltensprüfung product application test
Produktvielfalt portfolio (products)
Produktvielfalt product(ion) variants
Produktvorentwurf preliminary product design
produzieren produce
produzieren (Ausbringung) yield
produzieren (herstellen) manufacture
Profil-Blankstahl bright steel section
Profil-Blankstahl steel section
Profil (allg) profile
Profil (Reifen) tread
Profil (Verz) spline
Profilanpassung profile fit
Profilbeschichtung (allg) spline coating
Profilbeschichtung (Met) spline plating
Profilbezugslinie (TK) pitch line
Profilbild (Verzahnungs-) profile chart (spline)
Profilbuchse splined bush
Profilbüchse splined bush
Profildaten spline data
Profildichtring prof.seal ring
Profildichtring spline sealing ring
Profildichtung profile washer
Profildorn spline mandrel
Profilform profile form
profilfräsen profile milling
Profilgröße (Verz) spline size
Profilgummi rubber section
profilieren profile (profiling)
profilieren (Scheiben) dress(ing)
Profilkehle (Hohl-) flute
Profilkorrektur profile correction
Profilkrümmungsradius ( ( ) profile radius
Profilkrümmung profile curvature
Profillehre profile gage
Profilleiste sectional molding
Profillineal profile edge (ruler)
Profilmessgerät profile measuring device
Profilmesslehre spline gage
Profilprojektor profile projector
Profilring profiled section ring
Profilring splined ring
Profilrohr splined tube
Profilschleifmaschine profile grinding m/c
Profilschleifscheibe (Schrägeinstich) profile grinding wheel (inclined recess)
Profilschleifscheibensatz profile grinding wheel set
Profilsitz profiled seat
Profilsitz splined seat
Profilstahl sectional steel
Profilstahl steel section
Profilüberdeckung (Verz) transverse contact ratio
Profilverbindung spline connection
Profilverbindung spline coupling
Profilverschiebung (Verz) addendum modification
Profilverschiebungsfaktor (Verz) addendum modification coefficient (factor)
profilverzahnt (allg) splined
Profilverzahnung gear splines
Profilverzahnung (allg) spline(s)
Profilwelle splined shaft
Prognose (Markt) forecast (marketing)
Prognose (Vorhersage) prediction
Progr.werkzeug progr.tool
Programm program (programme)
Programm (Software SW) program (software)
Programm-CNC-Verwaltung CNC program organization
Programmumschaltung (Wahl) program change-over (selection)
Programm.gerät program.unit
Programmablauf program sequence
Programmablauf (Zeit) scheduling (time)
Programmablaufsteuerung program sequence control
Programmband z. Aufkleben program tape (stick-on)
Programmgestaltung (Zeit) scheduling
programmieren (SW) program(SW programming)
Programmierung (EDV) programming
Programmierwerkzeug programming tool
Programmkarte programming card
Programmschablone program template
Projekt project
projektieren project(ing)
Prokura (Unterschriftsvollmacht) signing authority (procuration)
Prokurist (Unterschriftsbevollmächtigter) authorized signing officer
PR (Öffentlichkeitsarbeit) PR (Public Relations)
PROM-Speicher (Programm-Speicher) PROM-memory
Propeller (Schiffsschraube Mar) propeller (
Propeller (feste Steigung) fixed-pitch propeller
Propellerdrehrichtung direction of propeller rotation
Propellerdrucklager propeller thrust bearing
Propellerschub (Kraft) propeller thrust
Propellerwelle (Antriebs-) propshaft (prop-shaft)
Propellerwelle (Mar) propeller shaft
Propellerwellendrucklager propshaft thrust bearing
Propellerwellenflansch propeller shaft flange
Proport.ventil proport.valve
proportional proportional
Protokoll (Bericht) report (Memo US)
Protokoll (Besprechung) minutes (of meeting)
Protokoll (Ergebnis) result (report)
Protokoll (Tech) record
protokollieren (aufzeichnen) record (register)
Prototyp (Proto) prototype (PT)
Prototypfahrzeug prototype vehicle
Protuberanz-Fräser protuberance hob
Protuberanzwerkzeuge tools with protuberance
Protuberanz (Zahnfuß) protuberance
Provision (Komz) commission
Provisionspflicht commission dues
provisionspflichtig commissionable
Provisionszahlung commission payment
provisorisch (vorläufig) provisional
Prozent (%) per cent (%)
Prozentsatz percentage
Prozesskontrolle (laufend) on-machine inspection (continuous)
Prozess (Prozeß) process
Prozess-FMEA process FMEA
Prozess (Arbeitsgang) operation
Prozess (Verfahren) process
Prozess (Vorgang) procedure
Prozessbeherrschung process control
Prozessbeherrschung process efficiency (level)
Prozessfähigkeit process capability
Prozessfähigkeitsnachweis final capability report
Prozessfähigkeitsnachweis process potential study
Prozessfähigkeitsuntersuchung capability study
Prozessfreigabe process release
Prozessfreigabe (Genehmigung) process approval
Prozessgrößen process parameters
Prozessor processor
Prozessprüfung process inspection
Prozessrechner calculator (unit)
Prozessrechner process computer
Prozessrechner (Mikroprozessor) microprocessor
Prozesstoleranz process tolerance
Prüfablaufplan test program (sequential)
Prüfadapter test adapter
Prüfanleitung inspection manual
Prüfanleitung test instructions (testing)
Prüfanweisung (Kontroll-)) inspection instructions
Prüfanweisung (Versuch) test instruct.
Prüfanweisung (Vorschrift) test regulation
Prüfauflage (Träger) test support
Prüfaufwand (Einsatz) inspection specification
Prüfaufwand (Umfang) scope of tests (extent)
Prüfaufwand (Zahl) amount of tests
Prüfautomatik test control unit
Prüfbarkeit (Merkmale) test characteristics
Prüfbarkeit test capability (testing)
Prüfbericht (Kontroll-) inspection report
Prüfbericht (Versuch) test report
Prüfdaten (Werte) test data (values)
Prüfdorn (Lehrdorn) plug gage
Prüfdorn test arbor
Prüfdorn (Blech) test mandrel (plate)
Prüfdorn (Mess-) measuring arbor (plug gage)
Prüfeinrichtung (Anlagen) testing facilities
Prüfeinrichtung (Ausrüstung) inspection equipment
Prüfeinrichtung (Gerät) test device (testing)
Prüfeinrichtung (Versuch) test equipment
prüfen examine (examining)
prüfen inspect(ing)
prüfen (allg) check
prüfen (Kontrolle) inspect (check)
prüfen (Lehre) gauge (gage)
prüfen (nach-) verify
prüfen (Versuch) test (check)
prüfen F-Maß (Fertigmaß) inspect F-dimension (finished)
prüfen nach (Inspektion) inspect acc. to
prüfen nach (Vorschrift) check acc. to (specification)
Prüfergebnis (Test) test result
Prüffolge (Schritte) inspection steps
Prüffolge (Ablauf) test sequence
Prüffolge (Häufigkeit) frequency of tests
Prüffolge (Kontrollumfang) scope of inspections
Prüffolge (Programm) inspection schedule
Prüffolge (Umfang) scope of tests
Prüfgerät (Apparat) test apparatus
Prüfgerät test appliance
Prüfgerät (Einheit) testing unit
Prüfgerät (KD) tester (Service Dpt.)
Prüfgerät (Magnatest ®) testing instrument (Magnatest ®)
Prüfgerät (Prod) testing device (fixture)
Prüfgeräte (allg) test equipment
Prüfgetriebeaufspannplatte clamping adapter for test transmission (g.b.)
Prüfgewicht inspection weight
Prüfgröße test parameter
Prüfkabel test cable
Prüfkabel testing cable
Prüfkarte (Kontrolle) inspection card (chart)
Prüfkarte (Versuch) test card
Prüfkosten inspection cost
Prüfkugel (Maß) gage ball
Prüfkugel inspection ball
Prüflast test load
Prüflauf test run
Prüflehre inspection gage
Prüflehre (Eichmeister) master gage
Prüflehre (Nutmutter) slotted nut gage
Prüflehre (Rachen-) gap gage
Prüfmanometer test gage (pressure)
Prüfmaß (Prüfrollen) pin dimension
Prüfmaß (Rollenmaß) test dimension over rollers (pins)
Prüfmerkmal test criterion (criteria)
Prüfmerkmal (QS) inspection characteristic
Prüfmerkmal (Daten) inspection criterion (parameters)
Prüfmerkmale test features
Prüfmittel (allg) testing media
Prüfmittel (Ausrüstung) test equipment
Prüfmittel (Einrichtung) inspection device
Prüfmittel (Gerät) test appliance
Prüfmittel (Hydr) testing medium
Prüfmittel (Lehren) test instruments & gages
Prüfmittelüberwachung control of inspection equipment
Prüfmittelüberwachung (Prüfung) inspection of measuring & test equipment
Prüfplan (Blatt) inspection sheet
Prüfplanung inspection planning
Prüfplatte test plate
Prüfplatte (Montage) inspection plate (assembly)
Prüfprotokoll inspection report
Prüfprotokoll log sheet
Prüfprotokoll test report
Prüfprotokollauszug test report extract
Prüfprozess (Kontrolle) inspection process
Prüfprozess (Versuch) test process
Prüfrad test gear
Prüfring inspection ring
Prüfscheibe measuring disc
Prüfsicherheit (Vertrauen) test confidence
Prüfsicherheit (Zuverlässigkeit) test reliability
Prüfspannung testing voltage
Prüfspezifikation (Kontr) inspection specification
Prüfspezifikation (Versuch) test specification
Prüfstab (Guss) sample bar
Prüfstab (Lehre) gage rods
Prüfstand test bench
Prüfstand test rig
Prüfstandabnahme final inspection
Prüfstandsabnahme (Werks-) factory acceptance test
Prüfstandsaufbau test rig layout
Prüfstandserprobung bench test run
Prüfstandserprobung (Aero) trial run on test rig
Prüfstandserprobung (Helikopter) rig test run
Prüfstandslauf test rig operation
Prüfstandsschema test rig layout
Prüfstandsschema (Planung) test rig diagram
Prüfstandstestprogramm dyno test program
Prüfstandzrd. test bench gear
Prüfstelle (Bereich) test area
Prüfstelle (Zeichnung) inspection spot (drawing)
Prüfstiftsatz (Mess-) measuring pin set
Prüfung (Examen) examination
Prüfung (genau) scrutiny
Prüfung (nach-) verification
Prüfung (QS) inspection (QA)
Prüfung (Test) test (testing)
Prüfgebiet (Tech) field of inspection
Prüfungsfach (Theor) subject of examination
Prüfvermerk (Stempel) stamp
Prüfvermerk (Kontrolle) inspection remark
Prüfvorrichtung checking fixture
Prüfvorrichtung (Ausrüstung) test equipment
Prüfvorrichtung (el.Bauteil) testing device (el. components)
Prüfvorschrift inspection specification
Prüfvorschrift (Versuch) test specific.
Prüfvorschrift (Versuch) test specification
Prüfwert test value
Prüfwerte (Daten) test data (is)
Prüfzyklus test cycle
Prüfzylinder gage cylinder
puddeln (rühren) puddle (stir)
Puffer buffer
Puffer (allg) bumper
Puffer (Speicher) storage (memory)
pulsieren pulsate (pulse)
Pulsierversuch pulsation test
Pulsversuch pulsation test
Pulver (Puder) powder
Pulveraufkohlung powder carburization
Pulveraufkohlung (Verf) powder carburizing
Pulvereinspritzformung (PIM) powder injection molding
pulverig powdery
pulverisieren powderize
pulverisieren (Tech) pulverize
Pulverlegierung powder alloy
Pulvermetall (PM) powder metal
Pulvermetallurgie powder metallurgy
Pulvermetall (Sinter-) sintered metal
Pulvermetallschneide powder metal cutter edge
Pump.antr.welle pump drv.shaft
Pumpe (allg) pump
pumpen pump(ing)
Pumpenaggregat pump set
Pumpenaggregat pump unit
Pumpenanschluss pump connection
Pumpenantr.rad pump drive gear
Pumpenantrieb pump drive
Pumpenantriebswelle pump drive shaft
Pumpendeckel pump cover
Pumpenflansch pump flange
Pumpengehäuse pump housing
Pumpenhalter pump holder
Pumpenkolben pump piston
Pumpenprüfstand pump test bench
Pumpenrad pump wheel
Pumpenrad (Verz) pump gear
Pumpenrad (Wandler) impeller
Pumpenritzel pump pinion
Pumpensatz pump kit
Pumpenverteilergetriebe power split gearbox
Pumpenwelle pump shaft
Pumpenwelle (Wandler) impeller shaft (torque converter)
Pumpenzylinder pump cylinder
Punkt (Einzelheit) item (detail)
Punkt (Fleck) spot
Punkt (klein) dot
Punkt (Mittel-) center
Punkt (§ Abs.) section (§ para.)
Punkt (typologisch) point
punkten (heften) tack welding
punktförmig point-shaped
punktförmig pointlike
punktgeschweißt spot-welded
punktieren (durchstechen) puncture
Punktschliff (Auge) spot facing
punktschweißen spot weld(ing)
Punktschweißung spot weld
Punktsteuerung (HHT) point (-to-point-) control
Punktzahl (Ergebnis) score
Puppitast ® Puppi tracer ®
purpur (rot) purple (violet)
Putz (Putzmörtel) plaster
putzen (reinigen) clean
putzen (entgraten) deburr (deburring)
putzen (Guss) fettle
Putzlappen cleaning cloth
Putzmittelraum store for cleaning equipment
Putzrippe (Guss) core rib
PVD (Aufdampfen) PVD (Physical Vapor Deposition)
PWM (Impulsbreitenmodulation) pulse width modulation (PWM)
Pyramide (Vickers) pyramid (test)
PFU (ProzessFähigkeitsUntersuchung) process capability test
PEP (ProduktEntwicklungsProzess) product development process

Q Q

Q (Durchflussmenge) flowrate (Q)


QA (Qualitätssicherung) QA (Quality Assurance)
Q1 (Qualitätsauszeichnung) Quality I Award (Q1)
Q-101 (Qualitätssicherungsrichtlinie) Quality Assurance Guideline (Ford Q-101)
Q-Begrenzungsventil Q-limiting valve
Q-Begrenzventil Q limit.valve
Q-Förderung (Abt.) Q Engineering (Quality)
QDF (Qualitätsfunktion) QDF (quality deployment function)
QS-Dokumentation QA documentation
QS-Grundsätze quality management policy
QS-Handbuch QA Manual
QS-Handbuch Quality Assurance Manual
QS-Nachweisforderungen quality verification requirements
QS-Nachweisstufen quality verification levels
QS-System QA System (Quality Assurance)
QS-Verfahrensanweisung quality procedures
QS-Zuständigkeit quality management responsibility
QS (Beschaffung) purchasing control
QS (Dokumentation) documentation control
QS (Einsatz) service control
QS (Entwicklung) design quality management
QS (Fertigung) manufacturing control
QS (Handhabung) handling control
QS (Kennzeichnung) identification control
QS (Lagerung) storage control
QS (Produktplanung) product planning quality management
QS (QualitätsSicherung) QA (Quality Assurance)
QS (Transport) transport control
QSC (QualitätsStrategieAusschuss) Quality Strategy Committee Meeting (QSC)
Quader (Würfel) cube
Quadrat (zum) square (squared)
quadratisch square
Quadratrohr square pipe
Quadratrohr square tube
Quadratwurzel (3. Wurzel) square root (cube root)
quadrieren square (squared)
Qual.vorschrift quality spec.
quälen (Mot) abuse (driver)
quälen (Mot) lugging
quälen (Mot) struggle
Qualifikation qualification
Qualifikation (Fertigkeit) level of skill
Qualifikationsnachweis Procedure Qualification Record (PQR)
Qualifikationsnachweis qualification record
Qualifikationsnachweis quality verification
Qualifikationsprüfung qualification test
qualifizierte Mitarbeiter highly-qualified personnel
qualifizierte Mitarbeiter highly-skilled personnel
Qualifizierung qualification
Qualität (Q) quality (Q)
Qualität (Öl) grade (oil)
Qualitätsaudit Quality Audit (Q.A.)
Qualitätsauslegung (Einstufung) quality rating
Qualitätsberichterstattung quality reporting
Qualitätsbeurteilung quality assessment
Qualitätsfähigkeit ability to maintain quality
Qualitätsfähigkeit quality ability (DIN)
Qualitätsfähigkeit quality capability
Qualitätsforderung quality requirement
Qualitätskontrolle quality control
Qualitätskontrolle (Prüfung) quality inspection
Qualitätskontrolle (QS) quality assurance (QA)
Qualitätskostenstatistik quality assurance cost statistics
Qualitätskreis quality circle (QC)
Qualitätskreis (QS) QA Team (quality assurance)
Qualitätskreis (Tech) quality loop
Qualitätslenkung (Strg) quality control
Qualitätsmerkmal quality characteristic
Qualitätsnachweis (Zertifikat) quality certificate
Qualitätsplanung quality planning
Qualitätsprüfung quality inspection
Qualitätsprüfung (Abteilung) quality control department
Qualitätsregelung (Anpassung) quality control
Qualitätsrevision quality audit (check)
Qualitätssicherung (QS) quality assurance (QA)
Qualitätssicherungsplan quality assurance plan
Qualitätsstatus (Audit) quality status (level)
Qualitätssteuerung (Kontrolle) quality control
Qualitätstechnik (QS-Technik) quality assurance technology
Qualitätsüberprüfung quality check
Qualitätsüberprüfung quality inspection
Qualitätsvorschrift (Spezifikation) quality specification
Qualitätsvereinbarung quality agreement
Qualitätswesen Quality Assurance Department
Qualm (Abgase) exhaust fumes
Qualm (Rauch) smoke
Quantenenergie quantum energy
Quarz (Elo) quartz
quarzgesteuert crystal-controlled
Quarzhalter quartz mounting
Quecksilber (Hg) mercury
Quelle (Herkunft) source (origin)
quellen (Dichtung) swell (swelling)
quer (durch) crosswise (across)
quer (Motor) transverse (engine)
quer (transversal) transversal
Querschwankung (gieren) yawing (boat)
querab (treibend) athwart (adrift)
querbetätigt (Kupplung) cam-actuated
Querdifferential interaxle differential
Querdifferential interwheel differential
Quereinbau crosswise installation
Quereinbau transverse installation
quereingebauter Motor transverse engine
Quergabelstapler cross fork stock piler
quergestellter Motor engine in transverse position
quergeteilt (Getr) end-loaded (IHC)
Querkeil (Splint) cotter (pin)
Querkraft transversal load
Querlenker control arm
Querlenker cross-link control bar
Querlenker cross-link
Quermotor transverse engine
Querneigung (Fzg) transverse inclination
Quernut cross groove
Quernut (Schlitz) transverse slot
Querschabrad crosswise shaving cutter
Querschliff (Bild) cross-sectional micrograph
Querschlitten cross carriage
Querschnitt cross-section
Querschnitt (Profil) section
Querschubdüse (Mar) cross thruster (bow)
Quersperre interwheel differential lock
Querstapler side loading fork lift truck
Querstellen (Sattelzug) jack-knifing (of artic-trailer)
Querträger cross bar (cross beam)
Querträger cross member
Quertraverse (Fzg) cross beam
Querverweis cross reference (referencing)
Querverweisliste cross-reference list
Quervorschub cross feed
Quervorschub transverse feed
Querwelle (Getr) cross shaft
quetschen (Mont) crimp (squeeze)
quetschen (Schaden) bruise
Quetschfalte (Schmiede-) forging lap (cut)
Quetschfalte (Umform-) shaping lap (fold)
Quetschfalte (allg) folding crease (lap)
Quetschklemme (Feder-) spring clip
Quetschung (Mont) crimping
Quetschung (Schaden) bruise
Quicklock ® Quicklock ®
quietschen (Räder) squeal
quittieren (bestätigen) acknowledge
quittieren (unterzeichnen) sign
Quittung receipt
Quotienten-Steuerung ratio control
Q-Richtlinienkompetenz Q-Guideline Competency

R R

R-Gang (Rückwärts-) reverse gear


r (Radius) radius (r)
R-Ring (Rechteck-) piston ring
R.holeinrichtg. return.device
Ra (Rauheit) arithmetic mean roughness value
Rmax (Rauheit) max individual peak-to-valley height
Rz (DIN) mean peak-to-valley height (Rz)
Rq (RMS) root mean square roughness
Rp (Spitzenhöhe) single highest peak above mean-line
Pc (Spitzenzählung) peak count
Rachenlehre (Außenmedurchmesser) C-gage
Rachenlehre (Austauschbacken) snap gage (exchangeable jaws)
Rachenlehre (auswechselbarer Messeinsatz)snap gage (exchangeable measuring insert)
Rachenlehre (Längenlehre) snap gage (length gage)
Rachenlehre (Messschnäbel) snap gage (measuring jaws)
Rad (Fzg) wheel
Rad (Zahn-) gear
Rad (Zahn-) gear wheel
Radabdeckung fender (US)
Radabdeckung mud-guard (mud-wing)
Radabdeckung (allg) wheel cover
Radabstand (Fzg) wheel-center distance
Radabstand (quer) tread
Radabstand (Verz) gear center distance
Radabzieher (allg) wheel puller
Radachse (Kurz-) stub axle
Radachse wheel axle
Radantrieb (einzeln) wheel drive (independent)
Radaufhängung wheel suspension
Radbefestigungsbolzen wheel mounting bolt
Radblock double gear
Radblock wheel block
Radbohrung (Zahn-) gear bore
Radbolzen wheel bolt
Radbreite face width
Radbremse service brake
Radbremse wheel brake
Radbremssatz wheel brake set
Radbruch (Schaden) gear failure
Raddrehung (U) wheel revolution (rev)
Radeinschlag steering angle
Radeinschlag steering lock
Radeinschlag (rechts/links) lock (right/left)
Radeinschlagwinkel lock angle
Radeinschlagwinkel wheel turning angle
Räderantrieb geared drive
Räderfertigung gear wheel manufacture
Räderfertigung (Serie) gear production
räderfrei gearless (without gears)
Rädergruppe gear set
Räderhaltevorrichtung gear holder
Räderkette gear train
Räderschema gearbox diagram
Räderschema (Kraftübertragung) power transmission diagram
Rädervorgelege back gears
Rädervorgelege layshaft gears
Radfahrzeug (Ketten-) wheeled vehicle (tracked)
Radflanke gear flank
Radflanke (Profil) gear profile
Radflansch (Felge) wheel flange
Radflansch (Felge) wheel rim (US)
Radflansch (Zahnrad) gear flange
Radführung wheel guidance
Radgelenk suspension joint
Radialbohrmaschine radial drilling m/c
Radialbohrung radial bore
Radialdichtring radial seal ring (sealing)
Radialdichtring shaft seal
radiale Protuberanz radial protuberance
Radialkolbenpumpe (RKP) radial piston pump
Radialkraftmessvorrichtung radial force measuring device
Radialschlag radial run-out
Radialschlag (Höhen-) top run out
Radialschräglager angular contact ball bearing
Radialspiel (allg) radial play
Radialspiel (Zähne) radial backlash
Radiant (strahlend) radiant (radiating)
Radienlehre radius gage
Radienschablone radii template
radieren (löschen) erase (erasing)
Radiergummi rubber (eraser)
radioaktiv radioactive
Radius (stark) radius (narrow)
Radius (Radien) radius (radii)
Radiusfräser (konkav/konvex) radius cutter (concave/convex)
radizieren draw roots
radizieren (Wurzel ziehen) extract a root
Radkappe (Fzg) wheel cap
Radkappe (Verz) gear cap
Radkasten wheel well (US)
Radkopf wheel end
Radkopf wheel head
Radkörper (Verz) gear body
Radkranz (Felge) wheel rim
Radlader (Frontlader) wheel loader (wheeled)
Radlader (allg) loader
Radlagerung wheel bearings
Radlast (Achs-) wheel load (axle)
Radmotor (Einzel-) wheel motor (independent)
Radmotor (Antrieb) wheel drive
Radmotoranordnung wheel motor arrangement
Radmutter wheel nut
Radmutterschlüssel wheel nut spanner
Radnabe wheel hub
Radnabe (allg) hub
Radnabenantrieb hub drive
Radnabenantrieb wheel hub drive
Radnabengetriebe wheel drive
Radnabenmotor wheel motor
Radsatz gear set
Radsatz (allg) gear train
Radsatz (An/Abtrieb) gear set (in/output)
Radschlepper wheeled tractor
DRAM (dyn. Zugriffsspeicher) DRAM (Dynamic Random Access Memory)
Radschale (Öl) wheel cup
MOS (Metalloxid-Halbleiter) MOS (Metal Oxide Semiconductor)
radschlupfgelenkter Lader (Skid-Steer-Lader) skid-steer loader
Radschraube wheel bolt
Radstand (Fzg) wheel base
Radstell.zeiger wheel pos.indic
Radstellungsanzeiger wheel position indicator
Radstellungsanzeiger (Lenkung) steering position indicator
Radstirnseite wheel face side
Radverkleidung (Fzg) wheel shrouds
Radwelle (Zahnrad-) gear shaft
Radzyl.gehäuse wheel cyl.housg
Radzylinder wheel cylinder
Radzylinder (Bremse) wheel brake cylinder
Rafferprogramm (Test) condensed program (programme)
Rafferversuch (Überlast-) overload test
Raffinerie (Erdöl) refinery (crude oil)
raffinieren (Öl) refine
Rahmen frame
Rahmenwasserwaage frame-spirit level
Rahmen (Fzg) chassis
Sichtlehre (Rahmen) visual check gage (frame)
Rahmenvereinbarung general agreement
Rakete rocket
Rakete (Geschoss) missile
rammen ram(ming)
Rampe platform
Rampe ramp
Rand border(line)
Rand- marginal
Rand-C-Gehalt (WBH) marginal C-content (HT)
Rand (Gefüge) boundary
Rand (Grenze) limit
Rand (Kante) edge
Rand (Ring) rim
Rand (Saum) fringe
Randbedingung marginal condition
Randbemerkung marginal note
Randeffekt edge effect (marginal)
Rändel (Bearbeitung) knurling
Rändel (Form) knurls
Rändelmutter knurled nut
rändeln knurl (knurling)
Rändelrad (Prod) knurling wheel
Rändelschraube (Teil) knurled screw
Rändelschraube knurled-head screw
Randgefüge (Struktur) border structure (marginal)
Randhärtbarkeit case hardenability
Randhärten (Oberfläche) surface hardening
Randhärtetiefe marginal case depth
Randlinie (Grenz-) boundary line
Randschicht peripheral layer
Randschicht (Grenz-) boundary layer
Randschicht (Zone) transition area
randschichtgehärtet surface hardened
Randverteilung distribution in case
Randverteilung (gering) marginal distribution
Randwert boundary value
Randwert marginal value
Randzonen von Ballungszentren metropolitan fringes
Rang (Maß) degree
Rang (MT) rank
Rang (Stufe) level (rate)
Ranggröße order statistics
rangieren (allg) handling
rangieren (Fzg) manoeuvring (maneuvering, US)
rangieren (Loko) shunt(ing)
Rangierfahrzeug (Schlepper) shunter
Rangierlokomotive shunting engine
Rangwert (Stufe) rank (stage)
Raspel (Feile) grater (file)
Rastbolzen (Anschlag) stop pin (stop)
Raste detent
Rastenberg detent hump
Rastenberg (Nocken) cam
Rastenblech detent sheet
Rastenbogen detent segment
Rastenbogen (Kerbsegment) notched segment
Rastenbolzen detent peg
Rastenbolzen detent pin
Rastenbolzen (Anschlag) stop bolt
Rastenbuchse detent bush
Rastenfeder detent spring
Rastenfeder (Sperr-) interlock spring
Rastengrund detent base
Rastenhebel detent lever
Rastenkugel detent ball
Rastlinien (Bruchverlauf) beach marks
Rastlinien (Dauerbruch) failure propagation lines (progression)
Rastenkugel (Sperr-) interlock ball
Rastenscheibe detent disc
Rastenscheibe (Anschlag) stop plate
Rastensegment detent segment
Rastensegment (Hülse) detent sleeve
Rastenteil detent part
Rastenteil stop part (element)
Rastenteil (Element) detent element
Rastenteil (geschlitzt) slotted piece
VPW-Modulation (variable Impulsbreite) VPW (variable pulse width modulation)
Rastenwinkel detent angle
CARB (kaliforn. Umweltschutzbehörde) California Air Resources Board (CARB)
Rastenwinkel (Teil) detent bracket
DLC(Datensteuerung) DLC (Data Link Controller)
OBD (Fahrzeug-Borddiagnose) OBD (on-board diagnostics)
Rasterelektronenmikroskop (REM) scanning electron microscope (SEM)
Raster (Prod) grid
DLCS (Datensteuerung mit Ser.-Schnittstelle) DLCS (Serial Interface DLC)
Raster (Bildschirm) screen
RFIFO (Receive First-In-First-Out) RFIFO
SPI (Serielle Peripherie-Schnittstelle) SPI (serial peripheral interface)
Raster (typ) graph grid
Rastersystem grid system
Rastierscheibenbolzen locking disc bolt (pin)
Rastierung (Druckstück) pre-energizing element
Rastierung blocking detent (elements)
Rastierung blocking detent
Rastierung detent unit
Rastierung detent
rationalisieren rationalize (rationalise)
Rationalisierung (Konstr) value engineering (design)
rationell economical
rationell rational
Ratschen (Synchron-) crashing (noise)
Ratschen (Gang) grating
Ratschgeräusch engagement noise
Ratschgeräusch grating noise (GB)
ratterfrei chatterfree
rattern rattle
rattern (Masch) chatter (m/c)
Rauch (Dampf) fume (steam)
Rauch (Ruß) smoke (soot)
rauchen (dampfen) smoke (fume)
Rauchentwicklung smoke development
rauh (unbearbeitet) rough (unmachined)
rauh (heiser) hoarse (voice)
rauh werden rough (roughen)
Rauheit (Grobheit) roughness
Rauhigkeit (Oberfläche) roughness (surface)
Rauhtiefe (allg) rugosity
Rauhtiefennormal roughness normal (gage)
Raum (Abstand) space
Raum (Frei-) space (distance)
Raum (Kammer) chamber
Raum (Vertiefung) cavity
Raum (Wohn-) room (space)
Räumarbeit broaching operation
Raumausnutzung space utilization
Räumdorn push broach
Räumdurchgang broaching pass
räumen (allg) clear(ing)
räumen (Prod) broach(ing)
Räumerei broaching shop
Raumfahrt space travel
Raumfahrt (Flug) space flight
Raumfahrt (Luftfahrt) aeronautics (aviation)
Räumfahrzeug (Kehrer) sweeper
Räumfahrzeug (Schnee) snow plow
Raumgitter space lattice
Rauminhalt (Mot) swept volume
Rauminhalt (Volumen) volume
Räummaschine broaching m/c
Räumnadel (Wkzg) broach (broaching tool)
Räumnadelfixierung broach fixing devices
Räumnadelschleifmaschine grinding m/c for broaching tools
Raumplanung (allg) area planning
Raumplanung (Werk) company planning (office)
Raumsonde space probe
Raumsparachse space saving axle
raumsparend space-saving
Raumstruktur (Kristallgitter) body-centered (lattice)
Raumtemperatur room temperature
Raumtemperatur (Test) ambient temperature
Räumunterlage support (broaching)
Räumvorrichtung broaching fixture
Räumwerkzeug (außen/innen) broaching tool (external/internal)
Räumwerkzeug (Innenschmiernut) broaching tool (internal lubricating groove)
Räumwerkzeug rund broaching tool round
Räumwerkzeugtubus broaching tool tubus
Raupenantrieb (Ketten) crawler drive
Raupenbagger crawler excavator
Raupenschlepper bull-dozer (bulldozer)
Raupenschlepper track type tractor
Rauschen (El) noise
rauschend (El) noisy
Rautiefe surface roughness
Rautiefenmessgerät surface roughness measuring equipment
reagieren react(ing)
reagieren respond(ing)
reagierend reactive
Reaktion reaction
Reaktions-Verdampfungs-Verfahren reactive evaporation process
reaktionsfähig (Chem) reactive
reaktionsfähig (El) responsive
Reaktionsglied (allg) reaction member
Reaktionsglied (Leitrad) reaction element (stator)
Reaktionsglied (Stator) stator
Reaktionsmoment reaction torque
Reaktionsprüfstand reaction test rig
reaktionsträge (Fzg) sluggish (motor)
reaktionsträge (Mat) inert (gas)
Reaktionsventil reaction valve
Reaktionszusatz react.additive
Reaktionszusatz reaction additive
Realzeit (Rechner) real time
Rechen (Prod) rake
Rechenanlage computer (EDP System)
Rechenfehler (allg) computing error
Rechenschieber (Math) slide rule
Rechenzentrum computer center (EDP Center)
Rechenzentrum computer department
Rechnen (Mathematik) arithmetics (mathematics)
rechnen (errechnen) compute (computing)
rechnen (kalkulieren) calculate
rechnen (mit) reckon (with)
Rechner (Kalkulator) calculator
Rechner (EDV) computer (processor)
Rechnersehen (Autom) computerized vision
Rechnung (zahlen) bill (settle)
Rechnung (Berechnung) calculation
Rechnung (Zahlung) invoice
rechte (R) right (RH. r.h.)
rechte Hälfte right half
Rechteck (Geom) rectangle
rechteckig (Platz) square
rechteckig (Teil) rectangular
Rechteckring piston ring
Rechteckring rectangular (section) ring
Rechteckring (Sicherungs-) quadring (GB)
Rechteckrohr rectang.pipe
Rechteckrohr rectangular (section) pipe
Rechteckrohr rectangular pipe
Rechtfertigung justification
rechts R.H. side (RHD right hand)
rechts (Fzg GB) far side (off side)
rechts (links) right (left)
rechts / links (Fzg) offside / nearside (GB)
Rechtsabteilung legal department
Rechtsausschuss law commission
rechtsdrehend (Uhrzeigersinn) clockwise (CW)
Rechtseinschlag right angle steering
rechtsgängig clockwise (CW)
rechtsgängig right-hand pitch
Rechtsgewinde right-hand thread
rechtsgültig (geltend) valid (applicable)
rechtsgültig (gesetzlich) legal
Rechtslauf clockwise rotation
Rechtslenker R.H. steering
Rechtslenker R.H.D. (right hand drive)
Rechtslenkeranordnung R.H.D. version
Rechtslenkung right hand drive (R.H.D.)
Rechtsnachfolger legal successor
Rechtsnachfolger (Besitz-) successor in title
Rechtwinkeltoleranz perpendicularity tolerance
rechtwinklig rectangular
rechtwinklig right angular
rechtwinklig (schneiden) square (cut)
Rechtwinkligkeit angularity
Rechtwinkligkeit squareness
Rechtwinkligkeit (Parallelität) perpendicularity (parallelism)
Reckwalze reducer roller
redegewandt eloquent
Redegewandtheit eloquence
Reduktion (Chem) reduction
Reduktion (Teil) reducer
Reduplangetr. plan.red.gear
Reduplangetriebe planetary reduction gear
reduzierbar reducible
Reduzierbuchse (Fräserdorn) reducing sleeve (milling mandrel)
reduzieren reduce
reduzieren (Werkzeug) reducing (tool)
Reduzierflansch reducing flange
Reduzierflansch reduct.flange
Reduzierhülse reduct.sleeve
Reduzierhülse reduction sleeve
Reduzierhülse (Pendelhalter) reducing sleeve (floating holder)
Reduziernippel reduct.nipple
Reduziernippel reduction nipple
Reduzierring reducer ring
Reduzierscheibe reducer disc
Reduzierstück reducer
Reduzierstück reduction piece
Reduzierstück (Montage) reducing piece (assembly)
Reduzierstutzen reduct.sleeve
Reduzierstutzen reduction sleeve
Reduzierung (Teil) reducer
Reduzierung (Vorgang) reduction (process)
Reduzierventil reducer valve
Reduzierventil reducing valve
Reduzierventil reduction valve
Reduzierwerkzeug reducing tool
Reedschalter (El) reed switch
Referat (Präsentation) presentation
Referat (Vortrag) paper (speech)
Referent (Repräsentant) speaker (representative)
referieren (Vortrag halten) present a paper (give a speech)
reflektierend (Randstreifen) conspicuity tape (strip)
Reflektor reflector
Regal shelf
Regalfach shelf compartment (rack)
Regalförderanlage magazine stacker unit
Regalförderzeug magazine stacker
Regalförderzeug magazine stacking unit
Regalförderzeug rack lift truck
Regalteil (mobil/stationär) shelf-part (mobile/stationary)
Regel (allg) rule (general)
Regel (Prinzip) principle
Regelanlage control unit (controller)
Regel- (Kontroll-) regulating (control)
regelbar controlable (controllable)
regelbar (System) closed-loop control
Regelbereich governed range
Regelbuchse control bush
Regeldrehzahl governed speed
Regeleinrichtung regulating equipment (controller)
Regelempfindlichkeit (Reaktion) control response
Regelungskupplung clutch control
Regelungsquerdifferential contr.trans.dif
Regelgestänge control linkage
Regelgröße control parameter
Regelhebel (Steuer-) control lever
Regelkolben control piston
Regelkraftheber controlled power lift
Regelkreis control circuit
regelmäßig on a regular base (basis)
regelmäßig regular(ly)
regeln (allg) regulate
regeln (Tech) control (govern)
regeln (Vertrag) lay down (laid)
Regelprüfung regular check
Regelschalter control switch
Regelstange control rack
Regelsteuergerät control device
Regelsteuergerät control unit
Regelungsquerdifferential controlled transverse differential
Regelventil regulating valve
Regelventil (Steuer-) control valve
Regelventilkörper governor valve body
Regelwelle control shaft
Regelwiderstand (Rheostat El) rheostat
Regenwasserkanal (Abwasser) run-off stormwater (drain)
Regenzeit (Test) rainy season (test)
Regierung (allg) government
Regierung (Behörde) administration (US)
Regionalbereich (ZF) Regional Division
Regionalgesellschaft regional company
Regionalplanung regional planning
registrieren (aufzeichnen) register (record)
Registriernummer (Nr.) recording No.
Registriernummer (Nr.) registration No. (reg. No.)
Registrierung (Aufzeichnung) registration (recording)
Registrierung (Schiff) charting
Regler (allg) controller
Regler (Mot) governor (engine)
Regler (Schalter) regulator (switch)
Reglerbuchse governor bush
Reglerdeckel governor cover
Reglerflansch governor flange
Reglergehäuse governor housing
Reglergewicht governor weight
Reglerknopf regulator knob
Reglerkolben governor piston
Reglernabe governor hub
Reglerschalter (Aus-) cut-out switch
Reglerwelle governor shaft
Regress (Komz) recourse
Regression regression
Regressionsfläche regression surface
Regressionsfunktion (Formel) regression equation
Regressionskurve regression curve
regresspflichtig subject to recourse
Regulierventil control valve
Reibahle (Drehmaschine) reamer (lathe)
Reibahle (Prod) reamer
Reibbelag friction lining
Reibbelag (Oberfläche) friction surface
Reibelemente (Auto) friction elements
reiben (allg) rub
reiben (Prod) ream(ing)
reiben (scheuern) chafe
Reiberhahn stop cock
Reibkappe friction cap
Reibkegelaufnahme (Fräsen) friction taper mounts (milling)
Reibkorrosion fretting (corrosion)
Reibkupplung friction clutch
Reibleistung friction work
Reibmaterial friction material
Reibpaarung (Fläche) friction interface
Reibmoment friction torque
Reiboxidation (Passrost) fretting corrosion
Reiboxidation (Kupplung) friction oxidation (clutch)
Reibradgetriebe (GB) toroidal drive
Reibrolle friction roller
Reibrollenförderband friction roller conveyer
Reibrollenförderer (allg) power and free conveyer
Reibscheibe friction disc
reibschlüssig friction locking (non-positive-)
Reibschluss friction contact
Reibschluss (Mitnahme) friction engagement
Reibschluss frictional connection
Reibschluss (Kupplung) friction coupling
Reibschweißung inertia weld
Reibung friction
reibungsarm low friction (oil seal)
Reibungsbremse friction brake
Reibungserhöhung (Schaltkabel) increased friction
Reibungskoeffizient friction coefficient
Reibungskoeffizient (Faktor) friction factor
Reibungskoeffizient (Haft-) adhesion coefficient
Reibungskupplung friction clutch
Reibungsstabilität friction retention
Reibungsstabilität friction stability
Reibungsverlust friction loss(es)
Reibverluste losses due to friction
Reibvorrichtung reaming fixture
Reibwert (Koeff) friction coefficient
Reibwert friction value
Reibwert (Koeffizient) friction factor
Reibwertmessgerät friction torque measuring instrument
Reibwertverminderer (Additiv) friction reducing additives
reich (an) rich (in)
reichen (ausreichend) reach (sufficient)
reichlich ample (amply)
reichlich (über-) abundant (copious)
reichlich dimensioniert generously rated
reichlich dimensioniert safely dimensioned
reichlich vorhanden abundant (adequate)
Reichweite (Spanne) reach
Reichweite (Deckung) coverage
Reichweite (Fzg) range
Reifen (Fass-) hoop
Reifen (Fzg) tire (US)
Reifen tyre (GB)
reifen (ablagern) mature (season)
Reifenheber (Mont) tire bar
Reifenpanne (GB) puncture
Reifenpanne (US) flat
Reifenradius tire radius
Reihe (allg) row
Reihe (Folge) series (sequence)
Reihen- (Serien-) serial
Reihenbohrmaschine gang-drilling m/c (US)
Reihenbohrer gangdrill
Reihenbohrmaschine series drilling m/c (GB)
Reihenerntetraktor (Maschine) row crop tractor (harvester)
Reihenschaltventil (Hydr) sequence shift valve
Reihenfolge (Ordnung) order
Reihenfolge (Folge) sequence
Reihenklemme line-up terminal
Reihenklemme series terminal
Reihenendtaster (Folge) sequence limit switch
Reihenklemme (El) terminal strip
Reihenmotor (6-Zyl) in-line engine (6-cyl)
Reihenprogramm series program
rein (H2) straight hydrogen
rein (Met) sheer
rein (Öl) clean (oil)
rein (sauber) pure (clean)
Reindichte (PM) theoretical density
reine Masse (Größe) sheer bulk
Reinertrag (Gewinn) proceeds (earnings)
Reinfall (Versagen) failure
Reinheit purity
Reinheitsgrad purity (degree)
Reinheitsgradanalyse purity analysis
Reinheitsprüfung purity test
reinigen (Fzg) clean
reinigen (Öl) purify
Reiniger (Waschmittel) detergent
Reinigung cleaning
Reinigung purification
Reinigungs- & Waschbehälter cleaning and rinsing vat (container)
Reinigungsgerät purifier
Reinigungslösung cleaning solution
Reinigungsmittel cleaning agent
Reisebericht (Besuchs-) visit report
Reise (allg) journey
Reisemobil (Karavan) mobile home (caravan)
Reise (Geschäfts-) trip (business)
Reise (Schiffs-) voyage (sea)
Reisebus (Luxus) coach (luxury )
Reisebus (Touristen-) tourist coach
Reisegeschwindigkeit traveling speed (travelling)
Reisegeschwindigkeit (Fahr-) cruising speed (vehicle)
reisen (verreist) travel (away on business)
Reißbrett drawing board
Reißdehnung elongation (breaking)
reißen fail (break)
reißen (Stahl) crack
reißen (anzeichnen) scribe (mark)
reißen (Gewebe zerreißen) tear
Regranulat (Mat) regranulate
Reißnadel (anreißen) scriber
Reißpflug scarifier
Reißwolf (Shredder) shredder
Reiterlehre (Einstichlängen-Lehre) straddle gage
Reitstock (Prod) headstock (steady)
Reitstock (Prod) tailstock
Reitstockpinole tailstock quill shaft
Reitstockspitze tailstock center
Reizleitung (L-Leitung) enable line (L line)
Reizleitung (L-Leitung) initialization lead
Rekord record
Rekristallisationsglühen recrystallization annealing
rekristallisieren (Mat) recrystallize
Relais relais (relay)
Relais relay
Relaisselbsthaltung (El) relay self-retain
Relaisventil relais valve
relativ relative
Relativbewegung relative movement
relative Häufigkeit relative frequency
relative Häufigkeitssumme cumulative relative frequency
Relativposition starting position
REM (Rastereektronenmikroskop) SEM (Scanning Electron Microscope)
Remontage (Wiederzusammenbau) reassembly
Renkverschluss (Bajonett-) bayonet cap
renovieren (restaurieren) restore (renew)
Renovierung (Erneuerung) renewal
Renovierung renovation
Renovierung (Restaurierung) restoration
rentabel (gewinnbringend) profitable
Reparatur repair
Reparaturstufe (KD) repair level
Reparatursatz repair kit
Reparatursatz repair set
Reparaturwerkstatt repair shop
reparieren (rückmontieren) repair
reparieren (provisorisch) restore (mend)
reparieren (überholen) overhaul
Repräsentation (Gastfreundschaft) hospitality
Repräsentationskosten (Werbegeschenke) representation cost (gifts)
repräsentieren invite guests
reproduzierbar reproducible
reproduzieren (wiederholen) reproduce (repeat)
Reputanz (Ruf) reputation
Reserve (Ersatz-) reserve (spare)
Resonanz resonance
Rest remainder
Rest (Satz) rest (residue)
Restaustenit (WBH) retained austenite
Restbelag (Bremse) residual lining (reserve)
Restbruch (Dauer) residual breakage area
Restexzentrizität residual eccentricity (excentricity)
Restkonzentration (Met) residual concentration
restlich (übrig) remaining
restlich (verbleibend) residual
Restmoment (Widerstand) parasitic torque
Restmoment (Widerstands-) drag torque (hydr)
Restdruckspannungen (Oberfläche) residual compressive stresses
Restschleppmoment (Konst) drag torque (residual)
Restunwucht (Prod) residual imbalance
Restwelligkeit (El) residual ripple
Resultat result
resultieren (Ergebnis) result (in)
Retardergehäuse retarder housing
Retarderbereitschaft retarder standby
Retarder (Bremse) retarder (brake)
Retarder (integriert) integrated retarder (Intarder ®)
Retarderanbau retarder kit
Retarderbetrieb retarder operation
Retarderdeckel retarder cover
Retardergitter drag reducer
Retarderreduzierung power reduction of retarder
Retarderreduzierung (Druck-) retarder pressure reduction
Retardersteuerung retarder control
Retarderventil retarder valve
Retarderwelle retarder shaft
retten (allg) rescue
retten (sparen) save
retten (wiedergewinnen) salvage
Rettung rescue
Rettungsstation (Werk) first aid post
retuschieren (allg) retouch
retuschieren (schleifen) touch-grinding (kiss-)
retuschieren (nacharbeiten) refinish
reversieren back up (back-up)
reversieren reversing (operation)
Reversiersperre reversing interlock
Revision (Betrieb) auditing department
Revision (Prüfung) Audit (audit)
Revisionsbericht audit report
Revolverkopf (Masch) turret (lathe)
Revolverdreherei turret lathe shop
Revolverdrehmaschine turret lathe (GB)
Revolverdrehmaschine turret turning m/c
Revolverplatte (voreinstellen) turret plate (pre-setting)
Rezept (Med Verschreibung) prescription
Rezept (Verfahren) recipe
reziprok (Kehrwert) reciprocal (value)
Rhombus rhomb
RHT (Ind. Randhärtetiefe) marginal case depth
Richtdorn (Aus-) aligning mandrel
Richtkamm (Verz) aligning rack
richten (ab-) dress(ing)
richten (aus-) align(ing)
richten (lenken) direct(ing)
richten (Wellen) straighten(ing)
Richterei straightening shop
richtig (genau) correct (true)
richtige Bezeichnung correct marking
Richtigkeit correctness
Richtlinienkompetenz (allg) guideline responsibility
Richtlinienkompetenz (QS) responsibility for quality directives
Richtigkeit (Bedeutung) accuracy of meaning
Richtlinie (allg) guideline
Richtlinie (Empfehlung) recommendation
Richtlinie (Management) guiding principle
Richtlinie (Regel) rule (general)
Richtlinie (Vorschrift) specification (technical)
Richtlinien (EG-Direktiven) directives (EC)
Richtmaschine (Wellen-) straightening m/c
Richtplatte surface plate
Richtpreis guide price
Richtpreis (grob) rough estimate
Richtpreis (Schätz-) price estimate
Richtpreis (US) benchmark price (cap price/ceiling price)
Richtpreis (Voranschlag) budget price
Richtpresse straightening press
Richtrad (Abricht-) straightening gear
Richtrad (Verzahnung) straightening gear (grinding)
Richtung direction
Richtungsgeber direct.sensor
Richtungsstellventil directional valve
Richtvorrichtung straightening fixture
Richtwerkzeug straightening tool
Richtwert (allg) guide value
Richtwert (Empfehlung) recommended value
Richtwert (Näherungs-) approximate value
Richtwert (Nenn-) nominal value
Richtwert (Standard) standard value
Richtwert (Vergleichs-) reference value
Richtzeiten (Garantie) approximate times (warranty hours)
Riefe (Nut) groove
riefen (Blech) corrugate
Riefen (Furchen) ridge
Riefen (Riffel-) serrations
Riefen (Schaden) scores (scoring)
Riefen (Spuren) traces
Riefen (Streifen) flute
Riefenbildung scoring (GB)
Riefenbildung scuffing
riefenfrei free from scoring (traces)
riefenfrei free of scoring
riefenfrei (glatt) smooth (surface)
Riefentest (Zahnräder) score test (GB)
Riegel bolt
Riegel interlock
Riegel (Klinke) pawl (ratchet)
Riegel (Verschluss) lock
Riegelanschlag detent plunger
Riegelanschlag pawl limit
Riegelanschlag pawl stop
Riegelanschlag (gefedert) spring loaded stop
Riegelanschlag (Rastierung) detent plunger
Riegelanschlagschraube pawl stop bolt
Riegelbolzen lock bolt
Riegelbolzen locking pin
Riegelbolzen (Kolben) plunger
Riegelmagnet detent solenoid
Riegelschraube locking screw
Riegelstange interlock rod
Riemen belt
Riemenantrieb belt drive
Riemenantrieb (Ketten-) chain and pulley drive
Riemenantrieb (Scheiben-) pulley drive
Riemenniet belt rivet
Riemenniet flat belt rivet
Riemenscheibe belt pulley
Riemenscheibe (Kurbelwelle) pulley (crankshaft)
Riementrieb pulley drive
Riemenschräglauf (CVT) belt bias (slant)
Riffelbildung (Schaden) brinelling (bearings)
Riffelfläche (Lamellen) corrugations
riffeln (gewellt) corrugate (wave-shaped)
riffeln (geriffelt) serrated
Riffeloberfläche brinelled surface
Riffeloberfläche (Schaden) brinelled (bearings)
Riffelprägewerkzeug serration stamping tool
Riffelung ripple
Rille (Bezeichnen) groove (marking)
Rille (Kratzer) scratch
Rille (Nut) groove
Rillenauslauf groove end (taper)
Rillenbreite groove width
Rillenkugellager grooved ball bearing
Rillenverschleiß wear of profiled grooves
Ring ring
Ring (Strahlen) ring (shot peening)
Ringaußenteil ring outside component
Ringband ring strip (garter)
Ringbolzen (lang) ring bolt (long)
Ringbrause (WBH) ring shower
Ringfeder (allg) ring spring
Ringfeder ® (Fzg-Kupplung) Ringfeder ® (coupling)
Ringfeder (Profil) annular spring (ring)
Ringfeder ® Belleville spring ®
ringförmig annular
ringförmig ring-shaped
ringförmig (Wulst) toroidal (torus)
Ringgehäuse ring housing
Ringhälfte ring half
Ringhälfte ring section
Ringinnenteil ring inside component
Ringkolben annular piston
Ringkugellager ring ball bearing
Ringmutter (Hub-) lifting eye nut
Ringmutter ring nut
Ringmutter (Ösen-) eye nut
Ringnut annular groove
Ringnut ring groove
Ringnut (Kreis-) circular groove
Ringnutensenker countersink (ring groove)
Ringraum (Torus) toroidal space
Ringraum (Wandler) toroidal chamber
Ringsatz (Fräserdorn) ring set (milling mandrel)
Ringschlüssel box spanner (GB)
Ringschlüssel ring spanner
Ringschraube (ZH) lifting eye screw
Ringschraube lift.eye bolt
Ringschraube (Augen-) eye bolt
Ringschraube (Ösen-) lug bolt
Ringschraube (Sonderausführung) eye bolt (special version)
Ringsegment ring segment
Ringsicherung ring type retainer
Ringspanndorn expanding mandrel
Ringspule round coil
Ringspule toroidal coil
Ringstück ring piece
Ringstück (Anschluss) ring joint
Ringstück (Mar) banjo union
Ringstutzen (Hülse) ring sleeve
Ringstutzen (Nippel) ring nipple
Ringventil (Tellerventil) poppet valve
Ringverkehr (Transport) transport circuit
Ringversuch (Prüfstandstechnik) round robin test (test rigs)
Ringzunge annular tongue
Ringzylinder annular cylind.
Rinne (Guss) trough
Rinne (Kanal) channel (duct)
rinnen run (flow)
Rippe (allg) rib
Rippe (Guss/Steg) web (casting)
Rippe (Kühlung) fin (cooling)
rippen (verstärken) ribbing (webbing)
Rippen (gerippt) rib (ribbed)
Rippendicke web thickness
Rippung ribbing
Risiko hazard
Risiko risk
riskant (gefährlich) risky (hazardous)
riskieren endanger (stake)
Rissanzeige (Magnaflux) crack indication (detection)
Rissprüföl crack detecting oil
Riss (Riß) crack
Riss (Bruch) fracture (breakage)
Riss (Met) fissure (failure)
Riss (Mikro-) flaws (GB)
Riss (Mikro-) micro-cracks
Rissbildung crack (initiation)
rissfrei crack-free
rissfrei without cracks
Rissfreiheit freedom from cracks
Rissfreiheit no cracks
rissgeprüft checked for cracks
rissgeprüft crack-inspected
rissig (gerissen) cracked
rissig werden crack(ing)
Rissprüfanlage crack inspection equipment
Rissprüfanlage crack inspection plant
Rissprüfen crack inspection
rissprüfen inspect for cracks
Rissprüfgerät crack detector
Rissprüfgerät crack testing equipment
Rissprüfgerät (US UltraSchall) crack test. equipment (US ultrasonic)
Rissprüfmittel crack inspection agent
Rissprüfung (Ultraschall) crack detection (flaw)
Rissprüfung (allg) crack test
Rissprüfung (Konst) crack inspection
Rissprüfung (Magnatest Wz) Magnaflux test ®
Rissunempfindlichkeit crack resistance
Rissverlauf crack propagation
Ritzel (Zahnstange) pinion (rack)
Ritzelachse (Welle) pinion bolt (shaft)
Ritzelflanke (Profil) pinion profile
Ritzellagerung pinion bearing
Ritzelwelle pinion shaft
Rizinusöl castor oil
Robotereinsatz robotics
Robotertechnik robot engineering
robust rugged (robust)
Robustheit ruggedness
Robustheit (Getr) sturdiness
ROE (Invest-Rendite) return on investment (ROE)
roh (Bearbeitung) rough (machining)
roh (Mat) raw (material)
roh (Öl) crude
roh (Stanzen) blank (plate)
roh (Tech. unbearbeitet) unmachined
Roheisen pig iron
Rohgussteil unmachined casting
Rohkontrolle pre-control
Rohkontur (Gussteil) casting contour
Rohkontur (Schmiedeteil) forging contour
Rohlager stock (magazine)
Rohlager (Guss) castings store
Rohlager (Stahl) forgings store
Rohlager (Stahlteile) store of forgings
Rohling (Stanzteil) blank
Rohling (Teil) raw piece
Rohmaß rough dimension
Rohmaß unmachined (size)
Rohmaterial raw material
Rohr pipe
Rohr (groß) tube
Rohrachse (Hohl-) beam axle
Rohranlage piping (system)
Rohrbiegemaschine pipe bending m/c
Rohrbiegewerkzeug pipe bending tool
Rohrbogen pipe elbow
Rohrbündel pipe coils
Rohrbündel (allg) nest of pipes
Röhrenlampe tube lamp
rohrförmig pipe-shaped
rohrförmig tubular
Rohrgelenk pipe joint
Rohrgewinde pipe thread
Rohrhalter tube holder
Rohrkopierdrehmaschine pipe copying lathe
Rohrkrümmer pipe bend
Rohrkrümmer pipe elbow
Rohrkrümmer (allg) elbow
Rohrkrümmer (Auspuff) manifold (exhaust)
Rohrkugelgelenk ball type pipe joint
Rohrkugelgelenk pipe ball joint
Rohrlänge pipe length
Rohrleitung pipe
Rohrleitung piping
Rohrleitung tubing
Rohrleitung (Öl) pipe line
Rohrleitungsdurchmesser pipe diameter
Rohrleitungsverlegung piping layout
Rohrmuffe pipe bell
Rohrmutter pipe nut
Rohrniet tubular rivet
Rohrnippel pipe nipple
Rohrnippel tube nipple
Rohrpost pneumatic tube conveyer
Rohrpostanlage pneumatic dispatch (system)
Rohrpostanlage (GB) diffuser system
Rohrschelle pipe clamp
Rohrschelle pipe clip
Rohrschutzkappe pipe protec.cap
Rohrschutzkappe tube protection cap
Rohrschutzpaste (allg) corrosion inhibiting compound
Rohrschutzpaste (Kühler) corrosion-protective compound
Rohrstift (Wendeplattenhalter) pipe pin (tip holder)
Rohrstück pipe (end)
Rohrstück (Verbindg) pipe connection
Rohrstutzen pipe socket
Rohrverschraubung pipe union
Rohrverschraubung union joint
Rohrverschraubung (Kupplg) pipe coupling
Rohrverteiler manifold
Rohrverzweigung manifold
Rohrwalze pipe roller
Rohrwalzmaschine pipe rolling m/c
Rohrwerkstoff tube material
Rohrwerkstoff (Mat) tube stock
Rohstahl crude steel
Rohstoff raw material
Rohteil (allg) raw part
Rohteil (Guss-) casting
Rohteil (Schmiede-) forging
Rohteil (Stanz-) blank
Rohteil(e) unmachined part(s)
Rohteilbezug purchased raw part
Rohteile (Gussteile) store of castings
Rohteilgewicht raw part weight
Rohteilkennzeichnung (Guss) casting marked (raised/recessed)
Rohteilkontrolle pre-inspection
Rohteilkontrolle (Guss-) control of castings
Rohteilkontrolle (Schmiede-) control of forgings
Rohteillager (Guss-) castings store
Rohteillager (Zahnr) forgings store
Rohteilprüfvorrichtung blank checking device
Rohzustand raw condition
Rohzustand (unbearbeitet) unmachined condition
Rollbalg (Rollmembran) roll diaphragm (bellows)
Rollbalg (ZH) rubber sealing ring
Rollbalg (Fahrzeug) rolled bellows
Rollband (Verzahnungsschleifen) rolling strip (gear grinding)
Rollbandmaß (cm) tape measure (inch)
Rollbehälter mobile container
Rollbogen (Minerva-Schleifen) rolling motion block
Rollbogen (Schleif-) template for rolling motion
Rollbogen (Verz) rolling motion block (gear grinding)
Rollbogenabrichtgerät rolling block dressing devices
Rolldorn rolling mandrel (tool)
Rolldorn (Glättwerkzeug) smoothing mandrel (tool)
Rolle (Lager) roller (bearing)
Rolle (Antriebsscheibe) pulley
Rolle (Spule) reel (spool)
Rollen-Zahnradantrieb roller-gear drive (sheaf)
rollen (walzen) roll(ing)
Rollenbahn (Induktivhärten) roller trace (induction hardening)
Rollenbahn (Lager) roller race (bearing)
Rollenbahn (Schraubstation) roller conveyer (screw. station)
Rollenbahn (Transport) roller conveyer
Rollenbasisrahmen cabinet truck assembly
Rollenbock roll block
Rollenbock (Form-) roll template
Rollenbock (Schleifen) roller block (grinding)
Rollenbüchse roller bush
Rollenförderer roller conveyer
Rollenfüller roller filling equipment
Rollenhalter roller holder
Rollenhebel roller lever
Rollenhülse roller sleeve
Rollenk./I.ring ro.cage/i.ring
Rollenkäfig roller cage
Rollenkäfig roller ring
Rollenkette roller chain
Rollenkranz (Käfig) roller cage
Rollenkranz (Ring) roller ring
Rollenlag.Einh. roll. bear.unit
Rollenlager roller bearing
Rollenlagerlaufbahn roller bearing race (track)
Rollenlagerlaufbahn roller bearing surface
Rollenlaufbahn roller race
Rollenlaufbahn (Antrieb) race roller pad (drive)
Rollenlaufbahn (GB) roller raceway
Rollenlaufring roller race ring
Rollenlaufring roller race
Rollensorte (Walzen-) roller gage (gauge)
Rollensortierung (Klassierung) roller grading (classification)
Rollensatz roller set
Rollgestell mobile shelf (trolley)
Rollkopf (Gewinde) rolling head (thread)
Rollmembran (Dicht-) roll diaphragm (seal)
Rollmembrane roll.diaphragm
Rollradius (allg) roll radius
Rollradius (Reifen-) rolling radius (tire/tyre)
Rollradspindel rolling gear spindle
Rollraste roller detent
Rolltisch (Stanzen) roller table (punching)
Rolltreppe escalator
Rollvorrichtung (Gewinde) rolling fixture (thread)
Rollwagen trolley
Rollwagen wheeled truck
Rollwerkzeug (Profil) rolling tool (spline)
Rollwiderstand resistance to rolling
Rollwiderstand roll(ing) resistance
Ronde (Scheibe) disc (disk)
Ronden (Stahl-) rounds
Röntgen (X-Strahlen) X-ray
Röntgen (Radiographie) radiograph
Röntgenaufnahme (Durchleuchten) radiograph (video)
rosa (Kopie) pink (copy)
Rosette collar
Ross-Handpumpe ® Ross hand pump ®
Rost (Eisen) rust (iron)
Rost (Gitter) grid (grille)
rostbeständig non-corrosive
rostbeständig stainless
rosten (Eisen) rust(ing)
rösten (Erz) roast (ore)
rosten (korrodieren) corrode
rostfest anti-corrosive
rostfest rustproof
rostfrei rustless
rostig rusty
Rostlöser (Mittel) rust solvent
Rostnarben corrosion pits
Rostschutz corrosion protection
Rostschutz rust prevention
Rostschutzanstrich rust-protecting paint
Rostschutzöl anti-corr.oil
Rostschutzöl corrosion inhibiting oil
Rostschutzöl corrosion-preventive oil
Rostschutzöl corrosion-protective oil
Rostschutzpaste anti-corr.comp.
rot (glühend) red (annealed)
Rotation (Drehung) rotation (spin)
Rotationskompressor rotary compressor
Rotationskompressor rotating compressor
Rotationsverlust spin loss
rotatorische Bewegung rotary movement
rotglühend (Stahl) red-hot (steel)
Rotguss (Rotmessing) red brass
rotieren rotate (rotating)
rotieren (sich drehen) revolve (spinning)
rotieren (schnell) rotating (revving)
rotierend (Schnitt) rotary (cut)
rotierend (Werkzeug) rotating (tool)
Rotierfräser HSS/HM rotary cutter HSS/CM
Roto-Finish-Vibrator (entgraten) roto-finish vibrator (deburring)
Rotor rotor
Rotor-Notlenkpumpe emergency steering rotor pump
Rotor/Stator (Wandler) rotor/stator (torque converter)
Rotorblatt rotor blade
Rotorbremse (Hubschrauber) rotor brake
Rotorenpumpe rotor pump
Rotorensatz rotor set
Rotorlagerbuchse rotor bearing bush
Rotorlaufbuchse rotor bush
Rotorlaufbuchse rotor running bush
Rotormast rotor mast
Rotormastbuchse rotor mast bush
Rotorpumpe rotor pump
Rotorpumpe (rotierend) rotary pump
Rotorwelle rotor shaft
RPN (Risikoprioritätszahl) risk priority number (RPN)
RQ-Regler (Q Durchfluss) torque governor
RQV-Regler (Drehzahl) speed governor
RT-Kran R.T. crane (rough-terrain)
RT-Kran rough terrain crane (R.T.)
RT-Kran RT-crane (rough terrain)
Rückspannung (Sperr-) reverse voltage
Ruck (Schlag) shock
Ruck (Stoß) jerk (jolt)
Rückansicht back view
Rückansicht rear view
ruckartig jolting (shock)
rückbilden (umformen) reshape
rucken jerk (jolt)
Rücken (Teil) back (section)
Rückenfläche back-face
Rückenfläche rear face
Rückfahrsperre (Andockbremse) dock stop
Rückfahrlichtrelais reversing light relay
Rückfahrlichtschalter reversing light switch
Rückfahrschalter (Getr) reverse gear switch
Rückfahrschalter (WG-Getr) reversing switch
Rückfahrschaltgasse reverse gate
Rückfahrscheinwerfer reversing light(s)
Rückfahrsperre reversing interlock
Rückfluss (Kreislauf) recirculation
Rückfluss (Rücklauf) return flow
Rückflusskühler (Tech) reflux cooler
Rückflussquerschnitt cross-sectional area for return flow
Rückförderpumpe recirculation pump (recirc pump)
ruckfrei (stoß-) jolt-free
rubbeln (Geräusch) rumble (rumbling)
ruckfrei (weich) smooth (jerk-free)
ruckfrei anfahren smooth start(ing)
Rückführung (El) return lead (cable)
Rückführung (Rückverfolgung) follow-up (retrace)
Rückführung (Mat) recycling
Rückführung (Rückkopplung) feedback
Rückfüllmaterial (Bagger) backfill
rückgängig machen (löschen) annul (annull)
rückgängig machen (streichen) cancel (delete)
rückgewinnen (regenerieren) regenerate (energy)
rückgewinnen (Energie) recuperate (power)
rückgewinnen (Land) reclaim
Rückgewinnung (Erholung) recovery
Rückgewinnung (El) regeneration (GB)
Rückgewinnung (Fzg) recuperation (US)
Rückgewinnung (Land) reclamation (reclaim)
Rückgewinnungsbremse (Energie) regenerative braking
Rückhärten (Schleifen) rehardening (retempering)
Rückholeinrichtung retracting device
Rückholeinrichtung return motion part
Rückholfeder (Rückzug) recoil spring
Rückholfeder (Rückstell-) return spring
rückkoppeln feedback
Rückkopplung (El) feedback
Rückkraft (Rückstell-) recoil force
rückkühlen recool
Rücklauf (Rückkehr) return (recirculation)
Rücklauf (Hydr) return flow
Rücklauf (Kolben) reverse stroke
Rücklauf (Kreis-) recirculation
Rücklauf (R-Gang) reverse
Rücklaufabzieher (Rad) reverse idler shaft extractor
Rücklaufachse reverse idler shaft
Rücklaufbolzen rev.idler shaft
Rücklaufbolzen (Welle) idler shaft
Rücklaufbolzen (Welle) reverse shaft
Rücklaufbuchse reverse idler (gear) bushing
Rucklaufdoppelrad reverse cluster gear (GB)
Rucklaufdoppelrad reverse twin gear
Rücklaufdruck return flow pressure
Rücklaufleitung recirculation pipe
Rücklaufleitung return pipe
Rücklaufrad reverse idler gear
Rücklaufrad (R-Gang) reverse gear
Rücklaufrad (Zwischen-) reverse idler
Rücklaufrohr return tube
Rücklaufschlauch recirculation hose
Rücklaufstutzen reverse sliding sleeve
Rücklaufwelle reverse idler shaft
Rücklaufwellenabzieher shaft extractor
Rückleitung return line
Rücklf.stutzen return tube
rückliegende Fläche recessed face
rückmelden (bestätigen) acknowledge
rückmelden (Daten) feedback
Rückmeldung (Bestätigung) acknowledgment (acknowledgement GB)
Rückmeldung (Rückkopplung) feedback
Rückmontage (Mont) repair area
Rückmontage (Gebäude) repair workshop
Rückprall (Stoß) recoil
rückprallen rebound
Rückrufaktion retrofitting action
Rückrufaktion (Kampagne) retrofitting campaign
Rückrufaktionskosten campaign cost
Rückschaltfunktion (bergab) coast down mode
Rückschaltsicherung (integrierte) downshift interlock (integral)
Rückschaltung (A) downgrade
Rückschaltung (allg) down change
Rückschaltung ganzer Stufen full downshifts
Rückschaltung halber Stufen half-downshifts
Rückschaltungsperre downshift interlock
Rückschlagblende non-return orifice
Rückschlagblende pressure check orifice
Rückschlagsicherung pressure check valve
Rückschlagsicherung shock arrester
Rückschlagventil check valve
Rückschlagventil non-return valve
Rückschlagventil (Sicherheits-) safety valve
Rückschlagventil (Sperr-) recoil valve
Rückschlagventil (Überdruck) pressure relief valve
Rückschlüsse conclusions
Rückseite back
Rückseite rear (end)
Rückseite rear (side)
Rücksprache (Pers) contact
Rücksprache nehmen discuss (consult) with
Rückstände (Lieferung) arrears
Rückstand (Niederschlag) deposit
Rückstand (Rest) residue (remainder)
rückständige Aufträge back orders
Rückstau back pressure
Rückstaudruck return pressure
rückstellen reset (resetting)
Rückstellfeder (Kraft) recoil spring (bias)
Rückstellung (allg) return to neutral
Rückstellung (Ausgang) resetting
Rückstellung (Lenkung) caster effect
Rückstoß repulse
Rückströmung return flow
Rückströmung (Öl) return (oil)
Rückwand back wall
rückwärtig rear
rückwärts backwards
rückwärts tauschbar (Teile) downwards compatible (previous version)
rückwärts (wirkend) retro-(active)
Rückwärtskopfsenker reverse head countersink
Rückwärtswälzfräsverfahren reverse-hand hobbing method
rückwärts (Fahrt) reverse (operation)
Rückwärtsgang reverse (gear)
Rückwärtskopfsenker reverse counterbore (tool)
Rückwärtskupplung (Fzg) reverse(ing) clutch
Rückwärtskupplung (Mar) astern clutch
ruckweise jerky (jolting)
Rückweisung (Teile) rejection (material)
Rückwirkbuchse reaction bush
Rückwirkkolben reaction piston
Rückwirkleiste reaction bar
Rückwirkring reaction ring
Rückwirkung reaction (effect)
Rückzahlung kick back
Rückzugfeder recoil spring
Rückzugfeder (Schaltung) bias spring
Rückzugkugel recoil ball
Rückzugplatte recoil plate
Rückzugsfeder (Ausrück-) release spring
Rückzugsriefen (Prod) retraction marks (m/c)
Ruder (Hand-) oar
Ruder (Steuer-) rudder
Ruf (Ansehen) reputation
Ruf (Telefon) call (phone)
Rufbus dial-a-ride system (GB)
Rufbus Readibus (GB)
rufen (an-) call(ing)
Rufzeichen call signal
Ruhe (Geräusch) silence (noise)
Ruhe (Lauf-) smoothness
Ruhe (Masch) rest (m/c)
Ruhelage (Masch) rest position
ruhen rest(ing)
Ruhezeit rest period
Ruhezeit (Liege-) down time
ruhig quiet
ruhiger Lauf smooth operation
Ruhm (Ansehen) renown (reputation)
rühmen (bekannt) renowned for
rühren (Hydr) stir
rühren (Masch) agitate
Rührer (Mischer) agitator (mixer)
Rumpf (Flugzeug-) fuselage
Rumpf (Gleiter) hull (planing)
Rumpf (Halbgleiter) hull (semi-displacement)
Rumpf (Körper) body
Rumpf (Schiff) hull
Rumpf (Stamm) trunk
Rumpf (Verdränger) hull (displacement)
rund (kugelig) round (spherical)
rund (gerundet) rounded
rund (kreis-) circular
Rund (Mat) round material
rund nicht-metrisch außen/innen round non-metric external/internal
Runddichtring O-ring
Runddichtring round sealing ring
Runde (Fahrversuch) cycle (test)
Runderneuerung (Reifen) recapping (US)
Runderneuerung remolding (US)
Runderneuerung (Reifen) retreading (GB)
Runderneuerung (Wulst zu Wulst) bead to bead retreading
Rundflächenschleifmaschine rotary table face grinding m/c
Rundfunk (Radio) broadcast (radio)
Rundfunkreportagewagen radio broadcasting van
Rundfunkübertragung broadcasting
Rundheit roundness
Rundheit (Kreis-) circularity
Rundheitsmessgerät roundness measuring equipment
Rundklaue (Schaltung) round dog (control)
Rundkurs (Versuch) circuit (test)
Rundkurs (Fahrversuch) test circuit
Rundlager round support
Rundlauf concentricity
Rundlauf runout (roundness)
Rundlauf/Planschlag Prüfring roundness and face runout gage-ring
Rundlaufabweichung true of roundness error
Rundlauffehler concentricity error
Rundlauffehler runout (error)
Rundlauffehler (Radial-) radial runout
Rundlaufmessgerät runout inspection device
Rundlaufprüfen runout test
Rundlaufprüfgerät concentricity tester
Rundlaufprüfring concentricity gage ring
Rundlaufprüfvorrichtung runout test fixture
Rundlaufschlag runout (run-out)
Rundlauftoleranz out-of-roundness tolerance
Rundlauftoleranz roundness tolerance
Rundlauftoleranz runout tolerance
Rundlauftoleranz tolerance in roundness (of)
Rundlauftoleranz (Höhenschlag) top runout
Rundmutter round nut
Rundknüppelwalzen (Stahl) round-to-round rolling (billet)
Rundmutternschlüssel slotted nut spanner
Rundnasendrehmeißel round tip turning tool
Rundräumnadel round broach
Rundräumwerkzeug round broaching tool
Rundriemen round belt
Rundschaft round shank
rundschalten index around
Rundschalttisch rotary indexing table
rundschleifen cylindrical grinding
Rundschleifmaschine circular grinding m/c
Rundschlinge (Band) round sling (belt)
Rundschneidwerkzeug circular cutting tool
Rundschnur (Gummi) rubber cord
Rundschnurdichtung O-seal ring
Rundschnurring (O-Ring) O-ring
Rundschreiben (allg) circular letter
Rundschreiben (KD-Mitteilung) service bulletin
Rundschreiben (KD) circular
Rundstab (Mat) round bar
Rundstahl (Stab-) bar (round steel)
Rundstahl (Drehstahl) round tip turning tool
Rundstahl (Stahlstab) steel bar
Rundstange rod (round)
Rundstange round rod
Rundstecker (Kontaktstift) round pin
Rundstecker (Verbindung) round plug (and socket)
Rundsteckhülse round socket sleeve
Rundtaktmaschine (HHT) rotary transfer m/c
Rundtisch (Form) round table
Rundtisch (Bezeichnen) rotary table (marking)
Rundtischflächenschleifmaschine rotary table surface grinder
Rundtischflachschleifmaschine rotary table face grinding m/c
Rundversuch (Rundling) round robin test (RRT)
Rungen (Gleit-) skids
Rungenpalette crate pallet
Rungenpalette & Zubehör crate pallet & accessories
Rupfschwingung (Lamellen) stick-slip vibrations
Ruß (Emission) soot (emission)
Rußfilter (Teilchen-) particulate trap (filter)
Rußfilter (regenerativ) CRT filter (constant regenerative trap)
rüsten (Einstellung) set up (m/c)
rüsten (Masch) setting (of tools)
Rüstung (allg) armament
Rüstzeit set-up time
Rüstzeit (Werkzeugeinstellung) tooling time
Rüstzeit (Einstell-) setting time
Rüstzeitanteil (Prod) set-up ratio (share)
Rüstzeiteinsparung shorter setting period
rutschen (gleiten) slide
rutschen (Kupplung) slip (clutch)
Rutsche (Magazin) chute (magazine buffer)
rutschfest (Oberfläche) anti-slip (non-slip surface)
Rutschkupplung (Sicherheits) safety clutch
Rutschkupplung slipping clutch
Rutschmoment slip torque
Rutschmoment slipping torque
rutschsicher non-skid
Rutschsicherung (Gleit-) non-skid fixture
Rutschzeiten slipping times
Rutschzeitmessg slip meas.unit
Rutschzeitmessgerät slip time recorder
Rutschzeitmessgerät slip-time meter
Rüttelantrieb (Masch) shaker drive
Rütteleinheit vibrating unit
rütteln shake (shaking)
rütteln (stoßen) jerk (jolt)
rütteln (vibrieren) vibrate (vibrating)
Rütteltest vibration test
Rüttelstrecke pavé (test)
RWDR (Radialwellendichtring) shaft seal
RFI (Radiofrequenzinterferenz) radio frequency interference

S S

S-Bahn (Stadt-) light urban railway (GB)


S-Haken (Form-) S-hook
Sach-Nr. part No. (material No.)
Sachbearbeiter contact (person)
Sachbearbeiter person responsible
Sachbearbeiter (allg) administrator
sachdienlich pertinent
Sache matter (object)
sachgemäß proper (correct)
Sachkenntnis (Gutachten) expertise
Sachkenntnis material knowledge
sachlich objective (material)
Sachnummer reference number (No)
Sachnummer material no. (part no.)
sachverständig (kundig) expert
Sachverständiger expert (specialist)
Sackkarre (Stechkarre) sack barrow (bag trolley)
Sackloch (Bohrung) blind hole
Säge saw
Sägeblatt saw blade
Sägegrat burr (sawing)
Sägemaschine sawing m/c
sägen saw cutting
Sägezahn saw tip (tooth)
Sägezahndiagramm gear vs speed diagram
Sägezahndiagramm saw profile diagram
Sägezahndiagramm shift cycle diagram
Salz (NaCl) salt
salzartig saline
Salzbad (WBH) salt bath (metallurgical)
Salzbäder (Salz-Typen) nitrites, nitrates, cyanides, cyanates, chlorides
Salzbadabschrecken (WBH) salt bath quenching (H.T.)
Salzbadhärteofen salt bath quenching furnace
Salzbadkarbonitrieren salt bath nitrocarburizing
Salzbadnitrieren (Tenifer) tuff-triding (nitriding)
Salzhaltigkeit salinity
salzig (Tech) saline
Salzlösung (NaCl) brine
Salznebel (Test) saline atmosphere
Salzschmelzenniederschlag molten salt deposit
Salzsprühbeständigkeit salt spray resistance
Samarium-Kobalt-Dauermagnet samarium-cobalt permanent magnet
Sammelbecken receptacle (vat)
sammeln collect(ing)
sammeln (zusammenfassen) summarize
Sammelrad summarizing gear
Sammelrad summrizg.gear
Sammelring collector ring
Sammelrohr (Sammler) manifold
Sammeltrieb collective drive
Sammelwelle summrizg.shaft
Sammelwelle (Getr) summarizing shaft
Sammelwelle (Hel) collector shaft
Sammelzeichnung general drawing
Sammelzeichnung (BL) collective drawing (layout)
Sammelzeichnung compilation drawing
Sammlung collection
SAMT-Getriebe (Eaton®) SAMT (Semi-Automatic Mechanical
Transmission)
Sandfunker (intern) sand blasting unit
sandgestrahlt sand-blast(ed)
sandgießen sand-cast
Sandguss sand casting
Sandstrahl-Gebläse sand blower
Sandstrahlen sand blasting
Sanitäranlagen sanitary units
Sanitärplanung planning of sanitary system
satt (gesättigt) saturated (solution)
Sattel (Bremse) caliper (brake)
Sattelanhänger semi-trailer
Satteldehnung expansion of caliper
Sattelkupplung tractor coupling
Sattelschlepper artic truck
Sattelschlepper articulated truck
Sattelschlepper semi-trailer (semis)
Sattelschlepper tractor-trailer unit
Sattelschlepper-Lieferwagen semi-trailer van
Sattelschlepperanhänger semi-trailer
Satteltankfahrzeug articulated tanker
Sattelzug (Sattelschlepper) artic truck (semi-trailer)
Sattelzugmaschine tractor (of artic-truck)
sättigen (Bad) saturate
Sättigung saturation
Satz (Kit) set (kit)
Satz (Los) batch (lot)
Satzfräser gang cutter
Satzung bylaw (US)
Satzung company articles
sauber (rein) clean (pure)
sauber gespült rinsed (thoroughly)
Sauberkeit (Reinheitsgrad) cleanness (cleanliness value)
Sauberkeit (Reinheit) purity
säubern clean(ing)
sauberschleifen grind clean
sauberstrahlen abrasive blasting (clean)
sauberstrahlen (Sand-) sand blasting
sauer (allg) sour
sauer (Chem) acid
Sauerstoff (O2) oxygen
Sauerstoffblaskonverter (Stahl) basic oxygen converter
Sauganschluss intake connection
Sauganschluss suction pipe connection
saugen absorb(ing)
saugen suck(ing)
Saugfilter suction filter
sauggedrosselt (Pumpe) suction-reduced (pump)
Saugkorb strainer (basket)
Saugkorb strainer basket
Saugleitung suction line
Saugleitung (Ansaug-) suction pipe
Saugluft (Ansaug-) intake air
Saugluftbremse (Servo-) vacuum servo brake
Saugluftbremsverstärker vacuum brake booster
Saugmotor (An-) naturally aspirated engine (normally)
Saugniere (Pumpe) suction port
Saugölfilter intake filter (oil)
Saugölfilter suction filter (oil)
Saugölfilter (Sieb-) screen filter
Saugpumpe suction pump
Saugregelung suction regulation
Saugrohr suction tube
Saugschacht (Mot) suction pocket
Saugseite (Pumpe) suction side
Saugseite (Ventil) intake side
Saugsieb suction strainer insert
Saugstutzen intake (socket)
Saugunterdruck suction vacuum (pressure)
Saugventil suction valve
Saugventil (Kugel-) ball valve
Saugwagen (Fzg) suction vehicle
Saugwagen (kanal-) scavenge vehicle
Säule (Masch) column (m/c)
Säule (Pfosten) post
Säule (Ständer) stand
Säule (Stütze) pillar
Säulenbohrmaschine column drilling m/c
Säulenbohrmaschine column-type drilling m/c
Säulengerät column device
Säulengerät stand-type measuring instrument
Säulengestell (Schnitteinsatz) pillar stand (cutting insert)
Säulenschienen (M/s) column rails
Säulenschwenkkran pillar swivel crane
säumen (falzen) seam (bead)
säumig (verspätet) delayed
Säummaschine (Saum) hemming m/c
Säure (H+) acid
säurebeständig acid-resistant
säurefest (sicher) acid-fast (acid-proof)
säurefrei non-acid (acid-free)
Säureprüfer (Dichte) hydrometer (density)
Säureprüfer (pH-Wert) acidimeter
Säureschutzfett anti-corrosion grease
Scenario (Comm) scenario
Schabeausführung (Schleif-) shaving version (grinding)
Schabefräser shaving hob
Schabemaschine (Verzahnungs-) gear shaving m/c (shaver)
Schabemaschine shaving m/c (shaver)
schaben (kratzen) scrape (scraping)
schaben (rasieren) shave (shaving)
schaben (scheuern) chafe (chafing)
Schaben (Verzahnung) shaving (gear)
Schaber (Wzg) scraper
Schaberad shaving gear
Schaberad (allg) shaving cutter
Schaberei (Prod) shaving shop
Schabevorrichtung shaving fixture
Schabezugabe shaving allowance
Schablone (allg) jig
Schablone (Form) pattern
Schablone (Mal-) stencil
Schablone (Schleifen) template (grinding)
Schablone (Stanz-) template (blanking)
Schablone (Verzahnungsschaben) template (gear shaving)
Schablone (Verzahnungsschleifen) template (gear grinding)
Schablonenhalter template holder
Schablonenpaar (Stanzen) template pair (punching)
Schablonensystem template system
Schabrad shaving gear (cutter)
Schabradstoßmeißel slotting tool (shaving cutter)
Schabrad (Diamantausführung) shaving cutter (diamond version)
Schabrad (Innenschaben) shaving cutter (internal)
Schabrad (Querschaben) shaving cutter (crosswise)
Schabrad (Tauchschaben) shaving cutter (plunge shaving)
Schacht (Bergbau) shaft (mine)
Schacht (Senk-) pit
Schachtel (Papp-) box (cardboard)
Schachtofen (WBH) pit furnace
Schachtofenhärterei pit furnace HT shop
Schaden (allg) damage
Schaden (Ausfall) breakdown
Schaden (Ausfall) failure
Schaden (Fehler) defect
Schaden (Pers) harm (injury)
Schaden erleiden suffer damage
Schadensmeldung failure report
Schadenkraftstufe damage load stage
Schadenkraftstufe (Ausfall) failure load stage
Schadensbezeichnung description of faults
Schadensbild failure pattern
Schadenseilmeldung urgent failure report
Schadensentwicklung (Ermüdung) progress of fatigue (failure)
Schadensentwicklung (KD) development of failures
Schadensentwicklung (Lamellen) degradation
Schadensfall case of damage
schadhaft faulty
Schadenskraftstufe failure load stage (level)
schadhaft (beschädigt) damaged
schadhaft (fehlerhaft) defective
schadhaft (unbrauchbar) unserviceable
schädigen (be-) damage
schädlich adverse (effect)
schädlich (Einfluss) negative (influence)
schädlich (nachteilig) detrimental (harmful)
Schadstoff (Mot) particulate
Schadstoff (Abfall) hazardous waste
Schadstoff (Zerfall-) debris
Schadstoffausbringung particulate emission
Schadstoffemissionen (EG) pollutant emissions
Schadstoffausstoß (Emission) emission
Schadteil defective part
Schadteil faulty part
Schaft (allg) shaft
Schaft (Honen) shank (honing)
Schaft (Masch.) shank
Schaftformfräser profile end mill cutter
Schaftfräser end mill cutter for shank
Schaftfräser (Wendeplatte) shank cutter (tip)
Schafthalter (Rechteckschaft) shank holder (square shank)
Schaftritzel shaft pinion
Schaftschneidrad shank type shaper cutter
Schaftschraube shaft screw
Schaftschraube shank screw
Schale (flach) cup (dish)
Schale (Haut) peel (skin)
Schale (Hülle) shell (coat)
Schälen (Wälz-) skiving (skive hobbing)
Schälen (Zahnräder) shobbing (shaping & hobbing)
Schalendiagramm (Verbrauchs-) engine characteristics
Schalendiagramm fuel consumption diagram
Schalendiagramm (Mot) engine map
schalenförmig (Lamelle) dished (discs)
Schalenschmelze skull melting (process)
Schalensitz bucket seat
Schall (Geräusch) sound (noise)
Schall schlucken absorb sound
schallabsorbierend sound absorbing
Schalldämpfer muffler
Schalldämpfer (Auspuff) silencer
Schalldämpfung sound damping
schalldicht sound-proof
Schalldruck (Messdaten) sound power (data)
Schalldruck (Geräuschmessung) sound pressure level
Schalldruck (allg) audio pressure
schallen (Auspuff) sound
schallgedämpft muffled
schallgedämpft (Kammer) anechoic (unechoic chamber)
Schallisolierung sound insulation
Schallmesser (dB) sound meter (dB)
Schallpegel sound level
Schallpegelmesser sound level meter
Schallschutz noise screen
Schallschutz sound protection
Schälrad (Hohlrad) skiving gear (internal gear)
Schalt- gear change
Schalt- gearshift (gear shift)
Schalt- shift (shifting) ...
Schaltabgang (allg) shifting output
Schaltabgang (Getr) selector output
Schaltablauf shift sequence
Schaltabläufe shifting cycles
Schaltabstützung gear shift support
Schaltachse (2-Gang-Achse) two-speed axle
Schaltachse (2 Gänge) double ratio axle
Schaltanlage control system
Schaltanlage shift mechanism
Schaltanlage (Gang-) shift system (gear)
Schaltanlage shift(ing) system
Schaltanschluss shift conn.
Schaltanschluss shift connection
Schaltarbeit (Kupplung) clutch shift energy
Schaltarm rem.control arm
Schaltarm (Ausleger) cantilever
Schaltarm (Fern-) remote control arm
Schaltarm (Schalthebel) control lever
Schaltarm (Teil) shift arm
Schaltausleger (Turm) shift turret
Schaltautomat aut.contr.unit
Schaltautomat automatic module
Schaltautomat control unit
Schaltautomat (Getr) geared automatic transmission
Schaltautomat(ik) automatic control (unit)
schaltbar controllable
schaltbar shiftable
schaltbar (Achse) engageable (disconnect)
schaltbar (unter Last) power-shiftable
schaltbar (V-Achse) disconnect (front-axle)
schaltbar (wählbar) selectable
Schaltbarkeit (Eigenschaft) shifting characteristics
Schaltbarkeit (leicht) ease of selection
Schaltbereich (rotierend) rotary indexing (range)
Schaltbetätigung (Betrieb) operation
Schaltbetätigung (Einlegen) engagement
Schaltbild g.shift pattern
Schaltbild (allg) shift pattern
Schaltbild (El) circuit diagram
Schaltbild (Gang-) gear pattern
Schaltbild (Gassen-) gate pattern
Schaltbild (Getr) gear shift pattern
Schaltbild (theor) gear shift diagram
Schaltbild (Wähl-) gear selection diagram
Schaltbildverzerrung (schräg) distortion of shift pattern (offset)
Schaltbildfolie gear shift pictogram
Schaltbildfolie shift patt.foil
Schaltblock shift block
Schaltblockieren (Schaden) shift blocking
Schaltblockierung gear shift interlock
Schaltblockierung shifting interlock
Schaltbock g.shift bracket
Schaltbock (Halterung) gear change bracket
Schaltbolzen gear change bolt
Schaltbolzen gear shift pin
Schaltbrett (El) panel
Schaltbuchse gear change bush
Schaltbuchse gear shift bush
Schaltbügel gear change clamp
Schaltbügel gear shift clamp
Schaltbügel selector clamp
Schaltdeckel g.shift cover
Schaltdeckel gear change cover
Schaltdom gear change turret (GB)
Schaltdom (Turm) gear change tower (US)
Schaltdose switch box
Schaltdose terminal box
Schaltdraht (El) jumper wire
Schaltdrehwelle gear shift turning shaft
Schaltdrosseldruck shift throttle pressure
Schaltdrosseldruckventilfeder shifting throttle pressure valve spring
Schaltdruck shift pressure
Schaltdruck (Steuerdruck) control pressure
Schaltebene shift level
Schaltebene (Schaltung) shifting plane
Schaltelement circuit compon.
Schaltelement shift element
Schaltertrieb (An-) switch actuator
Schaltelement shifting component
Schaltelement (Ein-) engaging element
schalten switch(ing)
schalten (steuern) control
Schalter (El) switch
Schalter (Schalthebel) shift lever
Schalter (Steuer-) control switch
Schalterdose switch box
Schaltereinsatz switch insert
Schaltergeh. switch housing
Schalterplatte switch plate
Schaltfehler shifting error
Schaltfinger g.shift finger
Schaltfinger shifting finger
Schaltfinger (Gang-) gear change finger
Schaltfinger (Wähl-) selector finger
Schaltfolge shift sequence
Schaltfrequenz shift frequency
Schaltführung g.shift guide
Schaltführung (El) computer-aided gear selection
Schaltführung (Gasse) gear shifting gate
Schaltgabel selector fork
Schaltgabel shift fork
Schaltgabel shifter fork (GB)
Schaltgabel (Gang-) gear shift fork
Schaltgefühl shifting feel
Schaltgehäuse g.shift housing
Schaltgehäuse gear change housing
Schaltgehäuse gear shift housing
Schaltgehäuse selector housing
Schaltgelenk articulation
Schaltgelenk g.shift joint
Schaltgelenk gear shift joint
Schaltgerät control unit
Schaltgerät selector unit
Schaltgerät (allg) control unit
Schaltgerät (Automatik) automatic control (unit)
Schaltgerät (El) switch gear
Schaltgeschwindigkeit shifting speed
Schaltgestänge g.shift linkage
Schaltgestänge gear shift linkage
Schaltgestänge (Getr) selector linkage
Schaltgestänge (Schaltung) shifting linkage
Schaltgetriebe gearbox (mechanical)
Schaltgetriebe selector gearbox
Schaltgetriebe (allg) gearbox (GB)
Schaltgetriebe (Priorität) transmission (US)
Schaltgetriebe (Hand-) manual gearbox
Schaltgetriebe (mechanisch) mechanical transmission
Schaltglocke switch bell
Schaltgriff gear shift handle
Schaltgriff gear shift knob
Schaltgriff (Knopf) gear change knob
Schalth.griff gear shift knob
Schalth.ventil shift lev.valve
Schalthäufigkeit frequency of gear changing
Schalthäufigkeit frequency of gear shifts
Schalthäufigkeit shifting frequency
Schalthebel gear lever
Schalthebel shift lever
Schalthebel (Gang-) change gear lever
Schalthebel (Gang-) gear shift lever (gearshift)
Schalthebel (Wähl-) selector lever
Schalthebelbewegung (Schwingung) shift lever motion (movement)
Schalthebelgriff shift lever handle
Schalthebelknopf gear lever knob
Schalthebelknopf shift lever knob
Schalthebellänge (Gang-) shift lever length (gear)
Schalthebelposition gear lever position
Schalthebelschwinge shift lever swing support
Schalthebelschwinge (Wähl-) gear selection swing support
Schalthebelstellung shift (lever) position
Schalthebelstöße kick-back problem (shift lever)
Schalthebelventil gear shift lever valve
Schalthilfe gear change aid
Schalthilfe (Servo-) gear shift assistance
Schalthilfe servo-control
Schalthilfe shifting aid (assistance)
Schalthülse gear shift sleeve
Schalthülse gear change sleeve
Schaltkante (Ventil) control edge (valve)
Schaltkasten (Steuerung) control box
Schaltkasten (El) switch box
Schaltkasten (Schrank) switch cabinet
Schaltklaue shifting dog
Schaltklaue (allg) shift teeth
Schaltklaue (K-Schaltung) shift(ing) dog
Schaltklaue (Klaue) dog
Schaltklemmen (Schaltung) shift jamming (blocking)
Schaltklinke pawl
Schaltknüppel gear lever
Schaltknüppel (Hebel) gearshift lever
Schaltkolben g.shift piston
Schaltkolben gear shift piston
Schaltkomfort ease of gear changes
Schaltkomfort shifting comfort
Schaltkomfort (Betrieb) operating convenience
Schaltkopf gear change head
Schaltkopf selector head
Schaltkopf (Turm) turret (shift)
Schaltkraft (allg) gear shift effort
Schaltkraft (Ein-) engagement effort
Schaltkraft (Hand-) shifting effort
Schaltkraft (Konst) shifting force
Schaltkraft (Tech) shift load
Schaltkraftmessvorrichtung shift force measuring device
Schaltkraftniveau shift effort
Schaltkugel gear change ball
Schaltkugel gear shift ball
Schaltkulisse gear shift gate
Schaltkulisse (allg) gate
Schaltkulisse (Gasse) gear shifting gate
Schaltkulisse (Gestänge) gear change connecting link
Schaltkupplung main clutch
Schaltkupplung separat.clutch
Schaltkupplung (Trenn-) separating clutch
Schaltlager g.shift bearing
Schaltlager gear change bearing
Schaltleistung shifting capacity
Schaltleistung (El) contact rating
Schaltleistung (Getr) capacity (shifting)
Schaltlenkgetriebe powershift steering transmission
Schaltlitze (El) jumper lead
Schaltlogik (El) control logic
Schaltlogik (Getr) shift logic
Schaltmagnet (El) switching magnet
Schaltmoment (Mitnahme-) indexing torque
Schaltmagnet (Schaltung) shifting solenoid
Schaltmagnet (Spule) solenoid (coil)
Schaltmuffe g.shift sleeve
Schaltmuffe gear change sleeve
Schaltnabe gear change hub
Schaltnabe gear shift hub
Schaltnocken shift cams
Schaltöldruck (Schaltung) shifting oil pressure
Schaltöldruck (Steuer-) control oil pressure
Schaltparameter gear changing parameters (LL)
Schaltpendeln gear (shift) oscillations
Schaltpendeln gear hunting
Schaltpendeln hunting between gears
Schaltplan (allg) circuit diagram
Schaltplan (El) wiring diagram
Schaltplan (Hydr) hydraulic power diagram
Schaltplan (System) hydraulic circuit diagram
Schaltplan (Wählbild) selection diagram
Schaltplatte control plate
Schaltprogramm shift program
Schaltprogramm (El) control program
Schaltpult (Strg) control desk (panel)
Schaltpult (Versuch) operator's desk
Schaltpumpe shift pump
Schaltpumpe (Strg) control pump
Schaltpunkt gear change point
Schaltpunkt shifting point
Schaltpunkt (Betätigung) actuation point
Schaltpunkte shift points
Schaltrad change gear
Schaltrad shift gear
Schaltrahmen selector frame
Schaltraste g.shift detent
Schaltraste (allg) shift detent
Schaltraste (Klinke) shift pawl
Schaltraste (Wähl-) selector pawl
Schaltregler shift governor
Schaltrelais (El) switch relais (relay)
Schaltring gear change ring
Schaltring (Schaltscheibe) shift plate
Schaltring (Getr) gear shift ring
Schaltrohr gear change tube
Schaltrohr gear shift tube
Schaltrolle g.shift roller
Schaltrolle gear shift roller
Schaltrupfen (Störung) judder (shudder)
Schaltschema (Pneum) pneumatic circuit (diagram)
Schaltschieber g.shift slide (valve)
Schaltschieber (Autom) shift spool valve
Schaltschieber (Ventil) gear change shift valve
Schaltschiene gear shift rail
Schaltschiene (flach) selector plate (GB)
Schaltschiene (flach) selector rail (ZF)
Schaltschiene (rund) selector rod
Schaltschienenausführung rail gear shift control
Schaltschienenloch shift rail pocket
Schaltschlaufe gear change loop
Schaltschlaufe gear shift loop
Schaltschrank (El) switch cabinet
Schaltschrank (allg) control cabinet
Schaltschwert (Montage) indexing rod (assembly)
Schaltschwinge gear shift fork
Schaltschwinge selection swing fork
Schaltschwinge swing-type selection fork
Schaltschwinge (allg) swing fork
Schaltschwinge (Schaltgabel) selector fork
Schaltschwinge (Schalthebel) gear change lever
Schaltsegment g.shift segment
Schaltsegment gear change segment
Schaltsicherung (Gang-) shift interlock
Schaltspannung switching voltage
Schaltsperre interlock (shifting)
Schaltsperre shift.interlock
Schaltsperrsystem shift interlock system
Schaltsperrzeit interlock period
Schaltsprung gear step
Schaltstange gear shift rod
Schaltstange (flach) shifting rail
Schaltstange (rund) gear change rod
Schaltstange (rund) selector bar
Schaltstein shifting member
Schaltstein shifting pad
Schaltstellung shift position
Schaltstellung (Masch) index position
Schaltsteuerung shift actuation
Schaltsteuerung shift control
Schaltsteuerung shift pressure control
Schaltsteuerung speed range control
Schaltsteuerung (System) shift actuation system
Schaltstoß (stark) engagement shock (shifting jolt)
Schaltstoß (Aufbau) engagement jerk (surge)
Schaltstrategie (Elektronik) shift strategy
Schaltstrom (El) switch current
Schaltstufe switching step
Schaltsystem (AVS) gearchange system
Schaltsystemgetriebe (ESP) shift system transmission
Schaltsystemgetriebe (automatisiert) automated transmission
Schalttafel (El) switch board
Schalttafel (Stecker-) plug board
Schaltteile gear shift parts
Schaltteilefertigung shift components production
Schaltturm g.shift turret
Schaltturm (Gang) gear shift turret
Schaltturm shift turret
Schaltturm gear change tower
Schaltturm gear shift dome
Schaltturm (Halterung) gear change bracket
Schaltübergang gear change
Schaltübergang (Kurve) shift transient
Schaltübergang (Schaltung) gear shift
Schaltumlenkung invers.control
Schaltumlenkung inversion control
Schaltumlenkung relay shift system
Schaltung (integrierter Schaltkreis) integrated circuit (IC)
Schaltung (elo. Schaltgerät) control unit (electronic ECU)
Schaltung (Schaltsystem) gear shift syst.
Schaltung (Schaltstufe) switching step
Schaltung (einlegen) engagement (engage gear)
Schaltung (Gang-) gear change control
Schaltung (Gang-) gear shift
Schaltung (Gangwahl) gear selection
Schaltung (Mechanismus) selector mechanism
Schaltung (Revolverkopf) tool index
Schaltung (Schaltsystem) gear shift system
Schaltung (Schaltsystem) shift system
Schaltung (Steuersystem) control system
Schaltung (Steuerung) control
Schaltung (Takt) cycle (table)
Schaltung (Wähl-) selector system
Schaltungsabgang (Anschluss) gear shift output
Schaltungsanschluss control lever connection
Schaltungsanschluss gear shift connection
Schaltungsanschluss (El) control connection
Schaltungsaufbau (allg) circuit design
Schaltungsaufbau (Getr) shift turret
Schaltungsausführung shifting system
Schaltungsdeckel selector cover
Schaltungsdeckel (allg) gear shift cover
Schaltungsfachmann circuit designer
Schaltungsgeometrie gear change linkage angle
Schaltungsgrundausführung selector mechanism basic design
Schaltungskopf selector head
Schaltungsmitnehmer selector mechanism driver
Schaltungsoptimierung shift control optimization
Schaltungssystem shift system
Schaltungsteilefertigung gear shift components production (shop)
Schaltungsturm turret
Schaltungsumbau shift system modification
Schaltungsumlenkbock cross-over control block
Schaltungsvarianten gear shift variants
Schaltungsvarianten gear shift varieties
Schaltsystemgetriebe (ES) automated transmission
Schaltventil shift valve
Schaltventil (Gang-) gear change valve
Schaltventil (Steuer-) control valve
Schaltventil (Wähl-) selector valve
Schaltverblockung selector interlock
Schaltverhalten (Eigenschaft) shifting characteristics
Schaltvermögen (El) switching capacity
Schaltverzahnung selector teeth
Schaltvorgang gear change operation
Schaltvorgang gear shift
Schaltvorgänge gear changes
Schaltwalze (El) drum switch
Schaltwalze (LSG) drum selector gear (US)
Schaltwalze (LSG) gear shift assembly
Schaltweg shift movement
Schaltweg shift stroke
Schaltwege (griffig) throws (positive)
Schaltweg shifting travel
Schaltweg (Hebel-) gear lever travel
Schaltweg (Wählweg) selector stroke
Schaltwegbegrenzung (Konst) shift stroke limitation
Schaltwegbegrenzung (Vorgang) limiting of shifting stroke
Schaltwegberechnung (Gang) shift stroke calculation
Schaltweise (Art) shifting mode (US)
Schaltweise (Tech) shifting technique
Schaltwelle control shaft
Schaltwelle g.shift shaft
Schaltwelle gear shift lever shaft
Schaltwelle (allg) gear change shaft
Schaltwelle (Haupt-) main control shaft
Schaltwelle (Haupt-) selector main shaft
Schaltwelle (Wähl-) selector shaft
Schaltwinkel shift(ing) angle
Schaltwippe shift rocker
Schaltwippe (Gabel) swing fork
Schaltzahl number of shifts
Schaltzahl (Frequenz) gear shift frequency
Schaltzeit switching time
Schaltzyklen shift cycles
Schaltzyklen shift interval
Schaltzylinder gear shift cylinder
Schaltzylinder shift cylinder
Schaltzylinder (allg) gear change cylinder
Schälwälzfräser (HM) skiving hob (CM)
Schälwälzfräser (palloid/zykloid) skiving hob (palloidal/cycloidal)
Schamott fire-brick
Schamott fire-clay
scharf (stechend) pungent (gas)
scharf (stechend) stringent
scharf (Werkzeug) sharp (tool)
scharf einstellen (Opt) focus
Schärfe sharpness
Schärfe (Linse) power
Schärfe (Schleifscheibe) cutting conditions
schärfen (schleifen) sharpen (grind)
Schärferei (Werkzeuge) tool sharpening shop
scharfkantig sharp-edged
Scharnier hinge
Scharnierdeckel hinged cover
Scharniere (eingebaut) hinged
Scharparameter (Stat) family parameter
Scharriereisen (Prod) toothed chisel
Schatten shadow
Schattierung shade
Schätzbereich estimating interval
schätzen (bewerten) value (valuing)
schätzen (ein-) estimate (estimating)
schätzen (hoch-) appreciate
schätzen (Wert) assess(ing)
Schätzfunktion estimator
Schätzung (Beurteilung) evaluation
Schätzung (Bewertung) appraisal
Schätzung (Wert) assessment
Schätzwert (Näherung) estimate
Schaubild poster
Schaubild (Tafel) diagram (table)
Schaubild (Übericht) graph
Schaufel (Masch) bucket (shovel)
Schaufel (Wandler) blade (turbine)
Schaufellader bucket (wheel) loader
Schaufellader shovel loader
Schaufellader (allg) bucket loader
schaufeln (laden) shovel (load)
Schaufelrad blade wheel
Schaufelrad (Bagger) bucket wheel
Schaufelrad (Hydr) impeller
Schaufelrad (Luft) fan wheel
Schaufelradbagger bucket wheel dredge
Schaufelradträger blade wheel carrier
Schauglas sight glass
Schaulehre sight gage
Schauloch hand hole
Schauloch inspection opening
Schauloch sight hole
Schaulochdeckel inspection cover
Schaum (allg) foam
Schaumbildung (Öl) foaming (oil)
Schaumbildung (Pantsch-) churning (effect)
schäumen (allg) foam(ing)
schäumen (Öl) churning (oil)
schaumgebremst anti-foam fluid
Schaumgummi foam rubber
Schaumgummiteil foam rubber component
Schaumstoff aerated material
Schaumstoff foam rubber
Schaumstoff (Schwamm) sponge (material)
Schaumstoffeinlage foam material insert
Scheibchenmodell sliced element model
Scheibe plate (GB)
Scheibenvariator (CVT) variator pulley
Scheibenvariator (Steller) disc variator (pulley)
Scheibe (Abschnitt) slice
Scheibe (Einstell-) shim
Scheibe (Kupplungs-) disc (disk)
Scheibe (U-) washer
Scheibe geteilt split washer
Scheibenbremse disc brake (disk)
Scheibendrehmaschine disc lathe
Scheibenfeder (Passfeder) fitting key
Scheibenfeder ® woodruff key ®
Scheibenform (Evolvente) disc form (involute profile)
Scheibenfräser side mill
Scheibenfräser (gekoppelt) side milling cutter (interlocked)
Scheibenfräser (kreuzverzahnt) side mill cutter (cross-toothing)
Scheibenfräser (schrägverzahnt) side mill (oblique toothing)
Scheibenfräsersatz side mill set
Scheibenhandrad disc handwheel
Scheibenhärte disc hardness (bonding)
Scheibenkörnung (Schleifrad) wheel grade
Scheibenkupplung disc coupling
Scheibenkupplung disc clutch
Scheibenläufermotor sliding rotor motor
Scheibenlehre disc gage
Scheibenmessgerät disc measuring device
Scheibennippel disc nipple
Scheibenqualität disc grade
Scheibenrad disc wheel
Scheibensatz (Einstell-) set of shims
Scheibenschneidrad disc type shaper cutter
Scheibentonnenlager spherical roller thrust bearing
Scheibenwischer (Fzg) windshield wiper
scheiden (Met) separate (separating)
Schein (Bescheinigung) certificate
Schein (Glanz) brightness
Schein (Oberfläche) gloss
scheinen appear (seem)
Scheinwerfer searchlight
Scheinwerfer (Fzg) headlights
Scheinwerfereinsatz headlamp insert
Scheinwiderstand (El) impedance
Scheitel (Gipfel) apex
Scheitelpunkt vertex
Schelle (allg) clamp
Schelle (Halte-) clip (fixing)
Schelle (Klammer) bracket
Schellensockel clip socket
Schema (Block-) block diagram
Schema (Diagramm) diagram
Schema (Plan) scheme
schematisch diagrammatic(al)
schematische Darstellung schematic (US)
Schenkel (Steg) leg (web)
Schenkelfeder leg spring
Schenkelfeder (Klammer) spring clip
Schenkelfeder (Torsions-) torsion spring
Schenkelzapfen fork pivot
Scherben (in) shattered
Schere (allg) scissors
Schere (groß) shears
scheren (kurz) clip
scheren (schneiden) shear(ing)
Scherenwendezange scissors reversing gripper
Scherenzange (außen) scissors gripper external
Scherenzange (innen) scissors gripper internal
Scherkraft shear effort
Scherkraft (Abscher-) shearing force
Scherstift shear pin
Scherung shearing
scheuern (Kabel) chafe (chafing)
scheuern (putzen) scrub(bing)
scheuern (Verschleiß) wear(ing)
Scheuerstelle chafe marks
Schicht (allg) layer
Schicht (Arbeit) shift
Schicht (Film) film
Schicht (Furnier) ply (wood)
Schicht (Mat) coat (coating)
Schichtart type of coating
Schichtbetrieb shift operation
Schichtbetrieb (Drei-) three-shift operation
Schichtbetrieb (Ein-) single shift operation
Schichtbetrieb (Zwei-) two-shift operation
Schichtbildung (Mat) lamination
Schichtdicke coat thickness
Schichtdicke layer thickness
Schichtdickenmessgerät (Ultraschall) thickness gage (ultrasonic US)
Schichtdickenmessgerät coat-thickness meter
Schichtdickenmessung measure layer thickness
schichten (stapeln) stack (pile)
Schichtführer shift supervisor
Schichthärtung (Guss) laminated ground curing (LGC)
Schichtverband interlaminar bonding
Schichtverfahren stack(ing) process
Schichtwechsel (allg) shift changes
Schichtwechsel (Prod) changing shifts
schichtweise (geschichtet) by layers (stratified)
schichtweise (Mat) laminated (bonding)
Schiebedach sliding roof (slide)
Schiebedach (Kabrio) semi-hard top
Schiebehülse (Buchse) sliding bush
Schiebehülse (Bund) sliding collar
Schiebehülse (Muffe) sliding sleeve
Schiebekeil (Profil) spline(d) (profile)
Schiebeklaue sliding dog
Schiebekolbenventil slidable piston valve type
Schiebekolbenventil (Strg) spool valve
Schiebelehre sliding caliper
Schiebelehre (allg) slide gage
Schiebemuffe sliding sleeve
Schiebemuffe (Synchro) synchronizer sleeve
Schiebemuffengrund sliding sleeve base
schieben (allg) push (shift)
schieben (Schub) thrust(ing)
Schieber (Schubstange) operating rod
Schieber (Element-) sliding member
Schieber (Guss-) core slide
Schieber (Schaltventil) shift valve
Schieber (Ventil) slide (valve)
Schieberad sliding gear
Schieberadblock slid.gear block
Schieberadblock sliding gear block
Schieberohr sliding tube
Schieberstange slide valve rod
Schiebesitz sliding fit
Schiebesitz (allg) sliding seat
Schiebestange (Schaltung) sliding rod
Schiebetisch sliding table
Schieblehre (Schub-) sliding caliper
Schieblehre (Digitalanzeige) Vernier caliper (digital display)
Schieblehre (Einstich) Vernier caliper (recessing)
Schieblehre (Keilnuten) vernier caliper (keyways)
Schieblehre (Mess-) slide caliper
Schieblehre (Messuhr) vernier caliper (dial gage)
Schieblehre (Schraub-Schnabel) vernier caliper (screwed jaws)
Schieblehre (Zahnmessen) vernier caliper (tooth gauging)
Schiedsfall (Grenz-) borderline case (decision)
Schiedsgericht (Vertrag) arbitration court
Schiedsrichter arbiter
Schiedsversuch arbitration test
schief (abfallend) slanted
schief (geneigt) inclined
schief (schräg) oblique
Schiefe (räumlich) skewness
Schiefer (Mat) slate
Schiefer (Öl-) schist
Schieflage oblique position
schiefliegend (Wählbild) offset (shift pattern)
Schiefscheibe (Hydr) swash plate
Schiefscheibe (Keilscheibe) swash plate
schiefwinklig oblique-angled
Schiene (Fahr-) rail
Schiene (Stange) bar (rod)
Schienenfahrzeug rail vehicle
Schienenfahrzeug rail-bound vehicle
Schienenfahrzeug (El) electric multiple unit (EMU)
Schienenfahrzeug (Kran) rail-mounted vehicle (crane)
Schienenschaltung rail shift system
schießen (einspritzen) inject(ion mold)
schießen (Guss) shoot
Schiff (Wasserfahrzeug) vessel (water)
Schiff (Gefäß) vessel
Schiff (Mar) ship
Schiffsantrieb ship propulsion system
Schiffsgetriebe (Mar) marine gear
Schiffsgetriebe (Mar) marine transmission
Schiffsgetriebeteil marine gear part
Schiffsschraube propeller
Schiffswendegetriebe marine reversing gear
schiften (Masch>) shift(ing)
Schild plate
Schild (Anhänge-) tag
Schild (Ansteck-) badge
Schild (Platte) plate
Schild (Schutz-) protective shield
schildern (erklären) describe (explain)
Schildträger shield carrier
Schimmer (Glanz) luster (sheen)
Schimmern shimmer(ing)
schimmern (glitzern) glitter(ing)
Schirm (Bild-) screen (display)
Schirm (Monitor) monitor (TV)
Schirm (Schutz-) protective screen
schirmen (wölben) dish(ing)
Schirmung (Lamelle) dishing (clutch disc)
Schlacke (Guss) dross
Schlacke (Schaum) skimmings
Schlacke (Verhüttung) slag (smelting)
schlackebildend slag-forming
schlackenreich rich in slag
Schlackenumschmelz-Elektroverfahren electric slag remelting process
Schlackenumschmelzverfahren electric slag remelting process (ESRP)
Schlackenzeile (Met) slag streak (seam)
schlaff slack
schlaff (lose) loose
Schlag (Aufprall) impact
Schlag (Plan-) face runout
Schlag (Rundlauf) run out (top)
Schlag (Stoß) shock
Schlagarbeit impact energy
schlagartige Beanspruchung shock-load
schlagartige Belastung shock-type load
Schlagaufsatz impact adapter
Schlagb.probe impact specimen
Schlagbiegeprobe impact bending test specimen
Schlagbiegeprobe impact strength test sample
Schlagbiegeprobe impact test specimen
Schlagbohrer percussion drill
Schlagbohrmaschine percussion drilling m/c
schlagen strike (striking)
schlagen (allg) beat
schlagen (Kampf) defeat
schlagen (treffen) hit
schlagen (Werkzeug) impact (tool)
Schlagfestigkeit impact strength
Schlagfinne (Test) impact fin
Schlagfräser (Sonder-) fly cutter
schlaggeprüft impact tested
Schlagkopf impact head
Schlagkraft impact force
Schlagmutter press nut
Schlagmutter striker nut
Schlagschraube striker bolt
Schlagschrauber impact wrench
Schlagschrauber pneumatic wrench (spanner)
Schlagseite (Aufprall-) impact side
Schlagseite (Mar) list
Schlagseite haben list(ing)
Schlagstempel hard stamp
Schlagwerkzeug impact tool
Schlagzähigkeit (Festigkeit) impact strength
Schlagzähigkeit (GB) impact toughness (GB)
Schlamm (Öl) sludge (oil)
Schlamm (Schlick) mud (road)
Schlammablass sludge drain
Schlammablass (Stopfen) sludge drain plug
Schlammablassschraube sludge drain screw
Schlammbad (Test) mud box
Schlammbildung formation of sludge
Schlammbox (Test) paddy tank
Schlammpumpe sludge pump
Schlammsauger (Fzg) sludge suction truck (scavenger)
Schlammsaugewagen scavenging unit
Schlammsaugwagen mud suction truck
Schlammtest (Bremsen) paddy test (US)
Schlangenverkehr nose-to-tail traffic
schlank (allg) slim (slender)
schlank (Prod) lean production
schlanke Fertigung (Prod) lean production
Schlauch flexible tube
Schlauch hose
Schlauch (Hydraulik) hose (hydraulic)
Schlaucharmaturen hose fittings
Schlauchband flexible tube clip
Schlauchband hose strap
Schlauchbinder hose clamp
Schlauchfassung hose sleeve
Schlauchfassung tube sleeve
Schlauchhahn hose cock
Schlauchhahn tube cock
Schlauchhahn (Ventil) hose valve
Schlauchhalter hose holder
Schlauchkit (El) sheath kit
Schlauchklemme hose clip
Schlauchkupplung hose coupling
Schlauchleitung hose line
Schlauchleitung hose pipe
Schlauchnippel hose nipple
Schlauchschelle (Sperrzahn-) hose clamp (interlocking teeth)
Schlauchsicherheitsventil anti-shock valve
Schlauchstütze hose support
Schlauchstutzen hose nipple
Schlauchstutzen hose sleeve
Schlauchtrommel hose drum
Schlauchtülle hose sleeve
Schlechtlehre (Ausschuss-) NO-GO gage
Schleichdrehzahl (Fzg) creep speed
Schleichfahrt (Mar) trolling speed
Schleichfahrteinrichtung (Mar) trolling device
Schleichgang (Masch) creep feed
Schleifausführung (Verz) grinding version
Schleifbacken grinding jaws
Schleifband grinding band
Schleifband grinding belt
Schleifbrand grinding burns
Schleifbrand (allg) grinding abuse (GB)
Schleifbrandprüfung (Tech) surface temper inspection (AGMA)
Schleifbrandprüfung grinding burns test
Schleifbrandprüfung (Nital-Ätzung) Nital etching ®
Schleifbrandprüfung (QS) grinding burn inspection (QA)
Schleifbuchse (Axialspannung) locating sleeve (axial clamping)
Schleifbürste (El) carbon brush
Schleifbürste (Prod) grinding brush
Schleifdorn grind.mandrel
Schleifdorn (Axialspannung) clamping mandrel (axial clamping)
Schleifdorn (Innenaufnahme) grinding mandrel (internal mounting)
Schleifdorn (Pressdorn) press mandrel
Schleife (El) loop
Schleife legen loop (arrangement)
schleifen (schärfen) sharpen
schleifen (Verz) grind(ing)
schleifende Kupplung (rutschen) slipping clutch
Schleifer grinder
Schleiferei grinding shop
Schleiferträger grinder support
Schleiffeile (Korund/Diamant) grinding file (corundum/diamond)
Schleiffräser grinding hob
Schleiffutter grinding chuck
Schleifhexe (Hand-) portable grinder
Schleifhexe (Wellen) flexible shaft grinder
Schleifhexe (Wellenantrieb) flexible shaft grinder
Schleifhülse (Mk) grinding sleeve (mounting)
Schleifkarte grinding card
Schleifkerbe ground notch
Schleifkohlen (El) carbon brushes
Schleifkontakt sliding contact
Schleifkontakt (Bürste) brush
Schleifkorn (Sand) grit
Schleifkörper abrasive body
Schleifkörper abrasive Prod.
Schleifkörper (Mat) abrasive
Schleiflehre grinding gage
Schleifmaschine (allg) grinder
Schleifmaschine (Prod) grinding m/c
Schleifmasse (Mat) grinding compound
Schleifmessvorrichtung grinding gage
Schleifmittel grinding abrasive
Schleifmittel (allg) abrasive
Schleifmittel auf Unterlage (Bogen, Rolle) abrasive on support (bow, roller)
Schleifschicht (Fläche) ground stock
Schleiföl grinding oil
Schleifprozess grinding process
Schleifring (El) collector ring
Schleifringüberträger slip-ring transmitter
Schleifring (E-Kupplung) slip ring
Schleifring (El) collecting ring
Schleifringkörper (El) slip ring body
Schleifringlamellenkupplung multiple-disc slip ring clutch
schleifringlose Kupplung stationary field clutch
schleifringlose Lamellenkupplung stationary-field multiple-disc clutch
Schleifriss (allg) grinding crack
Schleifriss (Fehler) flaw
Schleifrisse (fein) grinding flaws
Schleifschablone (Abricht-) grinding template (dressing)
Schleifscheibe (Außenrundschleifen) grinding wheel (external cylindrical grinding)
Schleifscheibe (Crushieren) grinding wheel (crushing/dressing)
Schleifscheibe (groß) grinding wheel
Schleifscheibe (Keilwellenprofil) grinding wheel (non-involute spline)
Schleifscheibe (klein) grinding disc
Schleifscheibe (Trennen) grinding wheel (separating/cutting)
Schleifschnecke (ny-Wert optimiert) grinding worm(ny-value optimized)
Schleifsegment (Keilspannung) grinding segment (wedge clamping)
Schleifspindel grind.spindle
Schleifspindel grinding spindle
Schleifspindelaufsatz grinding spindle extension
Schleifspindelstock wheel head (grinding)
Schleifstift (alle Formen) grinding pin (any shape or form)
Schleiftisch grinding table
Schleifverbundwerkstoff grinding compound
Schleifverschleiß abrasive wear
Schleifzugabe grinding allowance
Schleifzugabe (allg) grinding stock
Schleifspitze (Zentrier-) grinding center
Schlepp (im) tow (in)
Schleppachse (Nachläufer) trailing axle
Schleppbolzen trailing bolt
schleppen (nachlaufen) trail (trailing)
schleppen (Boot) tug (ship)
schleppen (allg) haul(ing)
schleppen (Fzg) tow (towing)
schleppen (mühsam) drag (dragging)
Schlepper (Fzg) haul tractor
Schlepper (Mar) tug (boat)
Schlepper (Traktor) tractor
Schlepperlenkachse tractor steering axle
Schleppertriebwerk (Antrieb) tractor drive unit
Schleppertriebwerk (Transaxlegetriebe) tractor transaxle (transmission)
Schleppertriebwerk tractor transmission
Schleppf.pumpe trailing pump
Schleppfahrbetrieb (Mar) towing operation
Schleppfahrtbetrieb (Fzg) trailing operation
Schleppfahrtpumpe (Fzg) trailing pump
Schleppgeschwindigkeit (Fzg) towing speed
Schlepphebel idler arm
Schlepphebel trailing lever
Schleppkahn (Schlepper) tug
Schleppkettenförderer drag chain conveyer
Schleppmoment (Getr) drag torque
Schleppzeiger (Druckmesser) drag needle
schleudern (Fzg) skid (skidding)
schleudern (Öl) sling
schleudern (weg-) fling (hurl)
schleudern (zentrifugal) centrifuge
Schleuderring lubricator ring
Schleppverlust (Reib-) drag losses
Schleuderring (Öl) slinger ring
Schleuderrad (Kugelstrahl-) fan wheel (blower)
Schleuderring (Öl) slinger (oil)
Schleuderring (Tauch-) splash ring
Schleuderschutz (Bremse) anti-lock braking (GB)
Schleuderschutz (Bremse) anti-skid braking
Schleuse (Schiff) lock
Schleuse (Luft) air-lock
schlichten (schruppen) finish (rough machining)
schlichten (fein-) dress(ing)
schlichten (fertigbearbeiten) finish-m/c (machining)
schlichten (glätten) smooth(ing)
schlichten (nach Maß) size (sizing)
schlichten (schleifen) finish(ing)
Schließdrehzahl locking speed
Schließdruck closing pressure
schließen (allg) close (closing)
schließen (ver-) shut (shutting)
schließen (verriegeln) lock(ing)
Schließer (Schalter) closing switch
Schließkeil (Bolzen) striker
Schließkeil wedge type door catch
Schließring fastening ring
Schließring (Befestigung) fastening ring
Schließring (Mitnehmer) catch ring
Schließring (Sicherungs-) securing ring
Schliff (Oberfläche) ground surface
Schliff (Fein-) microsection
Schliffbild (Pikrinsäure) microsection (picric acid)
Schliff (Vorgang) grinding
Schlinge (Kran) sling
Schlinge (Kreis) loop (circuit)
Schlitten (Masch) carriage
Schlitten (Masch) slide (m/c)
Schlittenbewegung carriage travel
Schlitz (allg) slot
Schlitz (Nut) groove
Schlitz (Schleiffehler) slot severed after grinding
Schlitz (Steuernut) port (control)
Schlitze anprägen (Prod) stamping-on of slots
Schlitze ausgummiert (Wzg) slots rubberized (rubbered)
schlitzen (allg) slash
schlitzen (Band) slit (slitting)
schlitzen (Teil) slot (slotting)
Schlitzlehre (Lamellenprüfung) slot gage (gage test)
Schlitzlehre (Blechdicke) plate gage
Schlitzmutter slotted nut
Schlitzprägewerkzeug slot stamping tool
Schlitzring slotted ring
Schlitzscheibe slotted disc
Schlitzschneidwerkzeug slot cutting tool
Schlitzschraube slotted bolt
Schlitzstopfen slotted plug
Schlitzstopfen split plug
Schloss (Gebäude) castle
Schloss (Tür-) lock
Schloss (Vorlege-) padlock
Schlosser (allg) fitter (locksmith)
Schlosser (Mechaniker) mechanic
Schlosserei fitter's shop
schlossern (entgraten) deburring (manual)
Schlosskasten apron (lathe)
Schluckvolumen (Förderung) displacement (delivery)
Schluckvolumen (Hydr) displacement capacity
Schluckvolumen (Motor) absorption volume
Schluckvolumen (Pumpe) capacity
Schlupf (Hydr/Mech) drag (hydr/mech)
Schlupf (Rad) slip (vehicles)
Schlupf (Asynchronmotor) slip (induction motor)
Schlupfbetrieb continuous slip operation
schlüpfen (rutschen) slip (slipping)
schlupffrei (Betrieb) non-slip (operation)
schlupfgeregelt (Kupplung) slip-controlled
Schlupfgeschwindigkeit slip speed
Schlupfgeschwindigkeit (Kupplung) slipping speed
Schlupfkante (KD) mounting chamfer
Schlupfkante (R-Gang) lead-in (chamfer)
Schlupfverluste slip losses (power)
Schlüssel (allg) key
Schlüssel (Code) code
Schlüssel (Schrauben-) spanner (GB)
Schlüssel (Schrauben-) wrench (US)
schlüsselfertig (Anlage) turnkey operation
Schlüsselprodukte key components
Schlüsselprodukte main products
Schlüsselschalter (Masch) key-operated switch
Schlüsselweite (Größe) spanner size (GB)
Schlüsselweite wrench size (US)
Schlüsselweite (SW) width across flats (WAF)
Schlussleuchte tail light (rear light)
Schlusslicht tail light
schmal (breit) narrow (wide)
schmelzbar fusible
Schmelze (Lieferung) batch (AV)
Schmelze (Guss) melt
Schmelze (Stahlwerk) heat (steel mill)
Schmelzeinsatz (Sicherung) fuse
Schmelzelektrode (Stahl) consumable electrode (steel)
schmelzen (geschmolzen) melt (molten)
schmelzen (Sicherung) blow (fuse)
schmelzen (verhütten) smelt (smelted)
Schmelzmetallschneiden melt metal cutter edges
Schmelzschweißbarkeit fusion weldability
Schmelzschweißbrenner fusewelder torch
Schmelztiegel ladle (melting pot)
Schmelztiegel smelter
schmelzverschweißt fusion welded
schmiedbar forgeable (forging)
schmiedbar (formbar) malleable
Schmiede (Anlage) forge
Schmiede (Halle) forge shop
Schmiede (Werkstatt) forging shop
Schmiedefalte forging lap (seam)
Schmiedegabel (Schalt-) forged fork
Schmiedegesenk forge die
Schmiedehammer (Vorschlag-) sledge hammer (forging hammer)
Schmiedelos forging batch
Schmiedelos (Lieferung) forging supply
schmieden forge (forging)
Schmiedepresse forging press
Schmiederohling forging (blank)
Schmiederohling (Vormaterial) rough stamping
Schmiederohteil forging
Schmiedeschräge forging inclination
Schmiedegesenkteil die forging
Schmiedesinter sinterized forging
Schmiedestück forging
Schmiedeteil forging (forged part)
Schmiedevormaterial forging base material
Schmier- und Lösungsmittel (Späne) lubricant and release agent (chip buildup)
Schmierstoffliste (Vorschrift) oil specification
Schmieranlage lube oil system
Schmieranlage lubricating installation
Schmierbüchse lubricat.bush
Schmierbüchse lubricating bush
Schmierdruckventil lubrication pressure valve
Schmiere (Wagen-) axle grease (lubricant)
Schmiereinsatz lubricating insert
schmieren lubricate (lubricating)
schmieren (Fett-) cover (coat)
Schmierfähigkeit (Selbstschmierung) lubricity (autolubrication)
Schmierfett grease (lubricant)
Schmierfett lubrication grease
Schmierfilm film of lubricant
Schmiergerät lubricating equipment
Schmierkopf lubricating nipple
Schmierkopf (Öler) lubricator
Schmierleitung (Öl) lube oil pipe
Schmiermittel lubricant
Schmiernippel grease nipple
Schmiernippel lubric.nippel
Schmiernippel lubricating nipple
Schmiernippel (Ab-) greasing nipple
Schmiernut lubrication groove
Schmiernuten oil grooves
Schmieröl lubricating oil
Schmierölwärmetauscher lube oil heat exchanger
Schmierölwärmetauscher (Ölkühler) oil cooler
Schmieröldruck lube oil pressure
Schmierölpumpe lubricating oil pump
Schmierölverteilung lube oil distribution
Schmierölverteilung (Versorg) lube oil supply
Schmierpresse (Fett-) grease gun
Schmierpumpe lube oil pump
Schmierstoff lubricant
Schmierstoff (Fett) grease
Schmierstoffliste (allg) lubricants list
Schmierstoffliste (ZF) list of lubricants
Schmierung lubrication
Schmiervorrichtung greaser
Schmirg.scheibe abrasive wheel
Schmirgel (Mat) emery
schmirgeln lap (lapping)
Schmirgelpapier emery paper
Schmirgelplatte emery plate
Schmutz (allg) dirt
Schmutz (Öl) contaminant (oil)
Schmutz (Verschmutzung) contamination
schmutzig (allg) dirty
schmutzig (verschmutzt) contaminated (oil)
Schmutzkammer (Abscheider) dirt separator
Schmutzkammer (Getr) dirt collector
schnappen (auffangen) catch
schnappen (ein- snap
Schnapper-Getriebe (Eaton-Getriebe) Snapper transmission (Eaton ®)
Snapper-Getriebe (Handschalt-) snapper ®
Schnappschloss (einklinken) latch (latching)
Schnappverschluss snap-on cap
Schneck.spindel worm column
Schnecke (Getriebe-) worm
SchneckenlLenkmutter worm steer.nut
Schneckenförderer worm (conveyer)
schneckenförmig spiral
Schneckengetriebe worm gearing
Schneckenrad worm gear
Schneckenrollenlenkung worm and roller steering (gear)
Schneckenspindel worm column
Schneckenteile worm parts
Schneckentrieb worm gear drive
Schneckenwelle worm shaft
Schneefallzeit snow fall season
Schneefräse (Gebläse) snow blower
Schneefräse (Schneepflug) snow plough (plow)
Schneide cutting edge
Schneide (Einsatz) bit (tip)
Schneideinsatz (Bohrstange) cutter insert (boring bar)
Schneideisen (metrisch) screw die (metric)
Schneideisen (nicht metrisch) screw die (non-metric)
Schneideisenhalter die holder
schneiden cut (cutting)
schneiden (trennen) separate
schneidend (scharf) sharp
Schneideneinsatz set of inserts
Schneidenring (Nachstellreibahle) cutting ring (adjustable reamer)
Schneidengeometry (Schnitt-) rake geometry
Schneidkopf cutting head
Schneidkopf (Anfasen/Gewindebohrung) cutting head (chamfer tapped hole)
Schneidlippe lip (cutting)
Schneidöl (Emulsion) cutting oil (machining fluid)
Schneidplatte tip (bit)
Schneidplattenhalter (Kopieren) tip holder (copy turning)
Schneidrad disc cutter
Schneidrad shaper cutter
Schneidrad (allg) cutter
Schneidrad (Evolventen-Glockenform) shaper cutter (involute bell type)
Schneidrad (Nicht-Evolventenform) shaper cutter (non-involute profile)
Schneidrad (Ritzel) pinion cutter
Schneidrad (Stoß-) shaping cutter
Schneidradhalter shaper tool holder
Schneidring (Rohr-) cutting ring
Schneidschraube tapping screw
Schneidschraube (Blech-) self-tapping screw
Schneidvorschub (Fräservorschub) cutting feed rate
Schneidwinkel (Dreh-) rake angle
Schneidwerkzeug (Komplettierung) cutting tool (complete assy)
Schneidziehwerkzeug cutting-draw tool
schnell fast
schnell quick(ly)
Schnell-Lkw high speed truck
schnell (allg) rapid(ly)
schnell (Konto) swift (transfer)
schnell (Masch) high-speed (advance)
Schnellablassventil dump valve design
Schnellanschluss (Dichtheitsprüfung) quick-acting coupling (leakage test)
Schnellanschluss (Dichtheitsprüfung) rapid connection (leak test)
schnellaufend high-speed
Schnellbefestigungsteil quick-acting fastening part
Schnellboot speed boat
Schnellboot (Torpedo-) torpedo boat
schnelle Achse (lange Achse) low ratio axle
schnelle Gruppe (Getr) high range (transmission)
schnelle Schiffe high speed craft
schnelle Übersetzung high ratio(s)
Schnellentlüftungsventil dump valve
Schnellentlüftungsventil high speed vent valve
schneller Gang (max Geschw) top speed
schnellfahrend (Fzg) high-speed (vehicle)
Schnellgang (Getr) overdrive (transmission)
Schnelligkeit speed (rapidness)
Schnelligkeit übertreffen outspeed (outperform)
Schnellkupplung fast coupling
Schnellkupplung fast-locking coupling
Schnellkupplung (LS-Getr) quick-release clutch
Schnelltrennstelle quick-release interface
Schnellschaltbarkeit rapid gear shift action
Schnellsp.schr. quick-act.bolt
Schnellspannschraube quick-acting bolt
Schnellspannschraube quick-clamping bolt
Schnellspannvorrichtung rapid clamping fixture
Schnelltaster quick-acting feeler
Schnellvorschub (Vorlauf) rapid feed (advance)
Schnellwechselsystem rapid change system
Schnitt- sectional
Schnitt (Masch) cut (cutting)
Schnitt (Quer-) cross-section
Schnitt (Zchg) section (drawing)
Schnittansicht (Ausschnitt) cutaway view
Schnittbild (Dok) cutaway view
Schnittbild (Längsschnitt) longitudinal section
Schnittbild (Querschnitt) cross-section
Schnittdarstellung sectioning
Schnitteinsatz (Säulengestell) cutting insert (pillar stand)
Schnittfläche cut surface
Schnittgeschwindigkeit cutting speed
Schnittiefe cutting depth
schnittig (glänzend) smooth (sleek)
Schnittkante cut edge
Schnittkante cutting edge
Schnittkraft cutting force
Schnittlinie intersection
Schnittlinie line of intersection
Schnittmodell cut-away model
Schnittmodell cutaway model
Schnittpunkt intersection point
Schnittrichtung cutting direction
Schnittstelle (Interface) interface
Schnittstelle (System) gateway
Schnittstellenkarte (EDV) interface card
Schnittwerkzeug cutting tool
Schnittwerte cutting values
Schnittwerte (Prod) machining data
Schnittwinkel intersecting angle
Schnittzeichng. section drawing
Schnittzeichnung drawing (sectional)
Schnittzeichnung section(al) drawing
Schnüffelspiel relieving play
Schnüffelspiel (Druck) relief play
Schnüffelrohr (Anschluss-) connecting pipe (between 2 bores)
Schnüffelventil snifting valve
Schnur (Band) string (strip)
Schnur (Sehne) cord (chord)
schnüren (binden) tie (bind)
Schnurfederring coil spring ring
Schnurfederring coil spring
schnurlos (tel) cordless
schonen (Tech) save (saving)
Schongang (Schnellgang) overdrive
Schonganggetriebe overdrive gear
Schonganggetriebe overdrive transmission
Schornstein (Kamin) flue (chimney)
Schornstein (Schiff) stack (funnel)
Schott (Mar) bulkhead
Schotter (Straße) gravel (road)
Schotterstrecke (Feldweg) metaled road (metal)
Schottstutzen (Nippel) nipple
Schottstutzen (Hülse) sleeve
Schottwand (Stütz-) bulkhead
Schottwand (Trenn-) partition (wall)
Schottwanddurchführung gland (GB)
Schottwanddurchführung wall duct
Schr.schlüssel spanner
schraffieren shade (shading)
schraffieren (Skizze) hatch (section)
Schraffierung hatching
schräg (gekippt) tilted
schräg (geneigt) inclined
schräg (schief) oblique
schräg (verzerrt) skew (askew)
schräg liegen (neigen) slanted position
schrägbohren drill holes at an angle
Schräge obliqueness
Schräge (Kante) bevel
Schräge (Neigung) slope
schräge Schneide bevel cutting edge
schräge Schneidkante inclined cutting edge
Schrägeinstich inclined recessing
Schrägeinstich sloping recess
Schrägeinstichrundschleifmaschine round grinding m/c with angular feed
Schrägeinstich (Masch) angular feed
Schrägeinstichverfahren inclined plunge-cut grinding
schräger Stoß (verbinden) scarf
Schrägfläche (Neigung) slope
Schräginnenlaufverzahnung internal helical gear
Schrägkante (Fase) chamfer
Schrägkante (Schräge) bevel
Schrägklaue (allg) angular dog
Schrägklaue (Schaltung) angle(d) dog
Schrägkugellager (ZH) angular contact bearing
Schrägkugellager (ZH) angular ball bearing
Schrägklauenschaltung angular dog gear shift
Schräglage (Neigung) inclination
Schräglauf (Rollen) operating bias
Schräglager ang.cont.bear.
Schräglager angular continuous ball bearing
schräglochbohren oblique hole drilling
Schrägprofil (Spiral-) spiral spline
Schrägprüfstand inclination test bench
Schrägrad (Stirn-) helical gear
Schrägradgruppe helical gear set
Schrägscheibenbauweise (Hydr) swash-plate design (pump)
Schrägrichtung (Verz) helical direction
Schrägsitzventil slanted seat valve
schrägstellen tilt(ing)
Schrägstellung angle position
Schrägstirnrad helical spur gear
Schrägtisch (Bezeichnen) angular table (marking)
Schrägung (Neigung) angle (inclination)
Schrägung (Tendenz) bias (slope)
Schrägungsanteil (Überdeckung) helical overlap
Schrägungsführung (Verz) helical guide (mechanism)
Schrägungsrichtung helix direction
Schrägungsrichtung (Neigung) pitch (angle)
Schrägungsrichtung (rechts/links) hand of helix
Schrägungswinkel ( ( Verz) helix angle
Schrägventil inclined valve
Schrägverbindung bevel joint
schrägverzahnt helical-cut
schrägverzahnt oblique toothing
Schrägverzahnung helical gears
Schrägwalzverfahren (MM) Mannesmann process ®
Schrägzahnrad helical gear
Schrank (allg) cupboard
Schrank (El) cabinet
Schranke (allg) barrier (road block)
Schranke (Werk) gate
Schränkzange (Schränkung) saw-set pliers
schränken (ver-) set (saw)
FZG (Forschungsstelle für Zahnräder & Getriebe) FZG Research Institute
FZG-Fresstest (Versuch) FZG scoring test
Schrankofen (Los-) batch furnace
Schränkung (Geom) misalignment
Schränkung (Versatz) offset
Schränkung (Vorschrift) parallelism
Schränkungsmessgerät offset-measuring device
Schraubbuchse screw bush
Schraubdeckel screw cap
Schraube bolt (GB)
Schraube screw (US)
Schraube (Fräsdorn) screw (milling mandrel)
Schraube (Mar) propeller
Schraube (mit Mutter) bolt (and nut)
Schraube & Mutter bolt & nut
Schraubeinheit (Automat) screwing unit (automatic)
schrauben (allg) screw(ing)
schrauben (festziehen) tighten(ing)
Schraubenanziehdrehmoment (DM) tightening torque
Schraubenanzugsmoment (DM) tightening torque (of bolt)
Schraubenauflage bolt area
Schraubenauflage screw contact
Schraubenauge bolt eye
Schraubenbock screw-jack
Schraubenbohrung bolt(ing) hole
Schraubenbohrung stud hole
Schraubenbolzen screw bolt
Schraubenbolzen (Steh-) stud bolt
Schraubendreher (DIN) screw driver
Schraubendrucklager propeller thrust bearing
Schraubenfeder coil spring
Schraubenfeder (Spiral-) spiral spring
Schraubenfeder (Zylinder-) cylindrical spring
schraubenförmig helical
Schraubenkeil (Profil) helical spline
Schraubenkeilprofil helical spline (profile)
Schraubenkopfanlage bolt mounting face
Schraubenrad worm gear
Schraubenrad worm wheel
Schraubenrad (Schräg-) helical gear
Schraubensatz screw set (kit)
Schraubensatz set of bolts
Schraubenschlüssel spanner (GB)
Schraubenschlüssel wrench (US)
Schraubensicherung nut lock
Schraubensicherung screw-locking device
Schraubensymbol (Mont) spanner symbol
Schraubenzieher (Schraubendreher DIN) screw driver
Schrauber (Autom) screwer (automation)
Schrauber (Autom) wrench (automatic)
Schrauber (Pneum) pneumatic spanner (wrench)
Schrauberaufhängung wrench suspension
Schrauberaufnahme wrench location
Schraubereinsatz (Autom) screwer insert (auto)
Schrauberstation automatic screwer station
Schrauberstation wrench station
Schraubexzenter screw eccentric (excentric)
Schraubkappe screw cap
Schraublehre (Außeneinstich) micrometer (external recess)
Schraublehre (Messkugeln) micrometer (measuring balls)
Schraublehre (Quernutenabstand) micrometer (cross-slots spacing)
Schraubring screw ring
Schraubsicherung screw type retainer
Schraubensperrgewinde (SL) male locking thread (bolt)
Schraubstation multi-bolt tightening station
Schraubstation screwing station (screwer)
Schraubstock vice (GB)
Schraubstock vise (US)
Schraubstockbacke vice jaw
Schraubstopfen (ZF) screw plug
Schraubstutzen screw neck
Schraubstutzen (Rohr) union
Schraubverbindung screw connection
Schraubverschluss screw cap
Schraubzwinge screw clamp(s)
schreiben (allg) write
schreiben (aufzeichnen) record
Schreiben (Korr) letter (correspondence)
Schreiber (Plotter) recorder (plotter)
Schreiberdaten recorder data
Schreibgerät recording instrument
Schreibmaschine typewriter
Schreibtisch desk
Schreinerei carpenter's shop
Schreinerei (Tischler) joiner's shop
Schrift typeface
Schriftfeld marking area
Schrifthöhe high of figures
schriftlich bestätigen confirm in writing
Schrifttiefe depth of figures
Schriftzeichen letters (symbols)
Schritt (Stufe) step (stage)
Schrittmotor stepping motor
Schrittprogramm program sequence
Schrittprogramm program steps
schrittweise in sequence
schrittweise step by step
Schrittweite step width
Schrott scrap
Schrott (allg) junk
Schrott (Ausschuss) reject material
Schrotthaufen scrap heap
Schrotthaufen (Abfall) dump yard
Schrottplatz scrap yard
schrumpfen shrink(ing)
schrumpfen (allg) diminish(ing)
Schrumpfen (Mont) shrink-fitting
Schrumpfmaß (Sitz) shrink fit
Schrumpfring shrink ring
Schrumpfring shrink-on ring
Schrumpfschlauch shrinkage hose
Schrumpfsitz (Verbindung) shrink fit
Schrumpfung shrinkage
Schrumpfverpackung stretch-wrap (pallet)
Schruppdrehmeißel rough turning tool
Schruppdrehmeißel roughing tool
schruppen rough machining
schruppen (Vorbearbeitung) rough(ing)
Schruppfräser roughing hob
Schub (Freilauf) override (freewheel)
Schub (Fzg) overrun (over-running)
Schub (Scherung) shear(ing)
Schub (Tech) thrust
Schub- (Schiebe-) push
Schubbeanspruchung (Scherung) shearing stress
Schubbetrieb (Fahrt) coasting
Schubbetrieb (Freilauf) override condition
Schubbetrieb (Fzg) coasting condition
Schubdorn thrust mandrel
Schubdorn (Rohrkopierdrehen) pushrod (pipe copying lathe)
Schubdruck coasting (control) pressure
Schubdruck thrust (pressure)
Schubdüse (Bug-/Heckstrahl-) bow thruster (stern)
Schubdüse (Mar) thruster
Schubdüseneinsatz (DAVID) mouse
Schubflanke (Zahn-) coasting flank (coast side of tooth))
Schubflanke (nicht angetrieben) non-driven flank
Schubflanke (Intarder) flank subject to coasting loads
Schubfreilauf coasting freewheel (unit)
Schubfreilauf overriding freewheel
Schubfreilauf overrunning freewheel
Schubfreilauf (Einwegkupplung) one-way clutch
Schubfreilauf (Klemmkörper-) sprag unit
Schubgelenk (Schiebe-) sliding joint
Schubgliedband (stufenloses Getriebe) thrust link belt (CVT)
Schubgliederband (CVT) steel thrust belt
Schubgliederkette (Gleit-) sliding link belt (CVT)
Schubgliederkette (CVT) push link chain
Schubgliederkette (Riemen) push chain (push belt)
Schubkraft thrust (force)
Schubkraft (Schlepp-) trailing force
Schubkurve (Nocken) pushing cam
Schublast (Hangabtriebs-) coast load
Schublehre (Schieb-) slide caliper
Schubmaschine push m/c
Schubmast (Stapler) push mast
Schubmastgabelstapler push mast stock piler
Schubmaststapler reach fork lift truck
Schubrad (Schiebe-) sliding gear
Schubradschaltung (Schiebe-) sliding gear engagement
Schubrückschaltung coasting down-shift
Schubschalter drag switch
Schubschalter push switch
Schubstange drag link
Schubstange (Pleuel) connecting rod (big end)
Schubverstelldüse (Aero) thrust vectoring nozzle
Schuh (allg) shoe
Schule school
Schulter (Absatz) shoulder
Schulterabstand mounting distance
Schulterprobe collar sample
Schulung (KD) training
Schuppen (Bau) shed
Schuppen (Lager) shelter
Schuppen (Met) scale (metal)
schüren poke (poking)
Schürer (Feuer-) poker
schürfen (graben) ditching
schürfen (min) dig (digging)
Schürfkübel dragline bucket
Schürfkübel (Fzg) scraper
Schürfkübelbagger dragliner
Schutt (Abraum) refuse
Schüttelmaschine jogger
schütteln (Fzg) shake (shaking)
schütteln (Prod) agitate (agitating)
schütteln (vibrieren) vibrate (vibrating)
schütten (abkippen) dump
schütten (Öl) pour (oil)
Schüttgutfahrzeug (allg) dry freight transporter
Schüttgut (Massentransport) bulk cargo
Schutthalde (Abraum-) tipsite
Schüttkante (Sinter) deposit angle
Schüttkante (Sinter) deposit chamfer (Mo)
Schutz (Einrichtung) protection
Schütz (Schließer) contactor
Schutz- protection (protecting)
Schutz (Deckel) cover
Schütz (Schalt-) circuit breaker
Schutz (Sicherung) safeguard
Schutzanstrich protective coat
Schutzanzug (Kleidung) overall
Schutzart (El) type of protection
Schutzblech fender (mud-wing, US)
Schutzblech mud-guard (GB)
Schutzbrille safety glasses
Schutzbrille (Prod) safety goggles
Schutzbügel guard
Schutzdeckel protecting cover
Schutzdeckel (ZH) transporting cover
Schutzeinrichtung guard
Schutzeinrichtung (allg) protection equipment
schützen (abdecken) mask
schützen (abschirmen) screen (shelter)
schützen (allg) protect
schützen (bewachen) guard
Schutzfase protective chamfer
Schutzgas (reaktionsträge) inert gas
Schutzgas (allg) shielding gas
Schutzgastauchschweißung submerged-arc welding (SAW)
Schutzgas/Metalllichtbogenschweißung shielded metal-arc welding (SMAW)
Schutzgasabschreckofen sealed quench furnace
Schutzgasschweißanlage inert-gas welding plant
Schutzgasschweißvorrichtung inert gas welding fixture
Schutzgitter guard grill(e)
Schutzgitter protect.grill
Schutzgitter (allg) grid
Schutzgitter (Rost) grill(e)
Schutzhaube protecting hood
Schutzhaube (allg) cover
Schutzhülle protective covering
Schutzhülse protecting sleeve
Schutzhülse protection sleeve
Schutzkappe protecting cap
Schutzkappe protection cap
Schutzkappe (Schalt-) dust cover (LL)
Schutzkasten protection casing
Schutzkontaktstecker earthing-contact plug (socket)
Schutzrechte (Pat) industrial property rights
Schutzrecht (allg) protective rights
Schutzring protecting ring
Schutzring protection ring
Schutzring safety ring
Schutzrohr protecting tube
Schutzrohr protection pipe
Schutzrohr (allg) guard tube
Schutzschale protecting shell
Schutzschalter safety switch
Schutzschild retention shield
Schutzsieb protective strainer
Schutzstopfen (El) protection gland
Schutzstopfen (ZH) plug
Schutztülle (Hülse) protective sleeve
Schutztülle (Abdeckung) protection cover
Schutzummantelung (Spirale) hose protection coils (hydraulic hose)
Schutzvorrichtung guarding equipment
Schutzvorrichtung (Sicherheit) safety device
Schutzwiderstand (El) protective resistance
Schw.dämpfer vibr.damper
schwach (Auslegung) low-rated (design)
schwach (gering) weak (low)
schwach (Mot) low-powered (engine)
schwachbeleuchtet dimly lit
schwächen weaken
schwächen (reduzieren) reduce (lessen)
Schwachstrom (El) low-voltage
Schwächung (allg) attenuation
Schwächung (Senkung) reduction
Schwalbenschwanz (Mont) dovetail
Schwall (Wasser) splash (water)
Schwallblech (Leit-) baffle (plate)
Schwalleffekt (Öl) baffling
schwallwasserdicht splash water proof
Schwamm sponge
schwammig (Guss) porous
schwammig (Mat) spongy
schwanken (allg) vary(ing)
schwanken (El) oscillate (oscillating)
schwanken (fluktuieren) fluctuate (fluctuating)
schwanken (taumeln) wobble (tumble)
Schwankung (Änderung) variation
Schwankung (El) oscillation
Schwankung (Elo) swing
Schwankung (Prod) fluctuation
schwarz (Farbe) black
schwarz (Markt) black (market)
schwärzen blacken
schwärzen darken
schwarzer Temperguss black heart malleable iron
schweben (Hydr) float(ing)
schweben (Staub) suspended (air)
schweben (Tech) hover (craft)
schwebend (fliegend) floating (suspension)
Schwefel (S) sulfur (US)
Schwefel (S) sulphur (GB)
schwefelhaltig sulfurous
Schwefelsättigung sulfurization
Schwefelsäure (H2SO4) sulfuric acid
schweflige Säure (H2SO3) sulfurous acid
Schweißanlage welding plant
Schweißblech welding plate
Schweißdeckel welding cover
schweißen (plast) sweat(ing)
schweißen (Prod) weld(ing)
Schweißerei welding shop
Schweißflansch weld-on flange
Schweißflansch welding flange
Schweißgerät welding m/c
Schweißkomplettierung welding subassembly
Schweißleitung welding cable
Schweißleitung welding lead
Schweißmutter weld nut
Schweißmutter weld-on nut
Schweißnaht seam (weld)
Schweißnaht (Tech) weld
Schweißnahtdicke thickness of weld
Schweißprobe (Teil) welding test (specimen)
Schweißpunkt welding spot (spot weld)
Schweißraupe welding bead
Schweißring welding ring
Schweißrückstand (Mat) welding residue
Schweißschraube welding screw
Schweißspritzer welding splash
Schweißteil welded part (GB)
Schweißteil welding part
Schweißteil welded assembly (assy)
Schweißteil (Komplettierung) part of welded sub-assembly
Schweißung (Naht) weld (seam)
Schweißverbindung welded joint
Schweißverfahrensanweisung welding procedure specification (WPS)
Schweißvorschrift welding instructions
Schweißvorschrift welding specification
Schweißzulassung welding authorization
Schweißzulassung (Mann) welder's certificate
Schwelbrand (El) smoldering fire
schwelen (glimmen) smolder (smoulder)
Schwellast (Test) pulsating load (test)
Schwellbiegeprobe pulsation bending test
schwellen (aufquellen) swell
Schwellenfahrt (Höckertest) sleeper test (pavé test)
Schwellzeit build up time
Schwenkantrieb pivot drive
Schwenkantrieb swing drive
Schwenkantrieb swivel drive
Schwenkantrieb (Bagger) pivot drive
Schwenkantrieb (Bagger) slew drive
Schwenkarm (Bagger) slewing arm
schwenkbar swiveling pivoting
Schwenkbereich (Bagger) slewing range
Schwenkbock (Getriebe) swivel stand (transmission)
Schwenkbolzen swivel pin
Schwenkdrehpunkt pivot point (oscillation)
Schwenkeinrichtung swiveling device
Schwenkeinrichtung tilting device
schwenken (allg) swivel(ing)
Schwenken (Bagger) slew(ing)
schwenken (kippen) tilt(ing)
schwenken (schwingen) swing(ing)
Schwenkgabelstapler slewing fork stock piler
Schwenkhebel tilting lever
Schwenkkasten tilting boxes
Schwenkkran swivel crane
Schwenklager swivel bearing
Schwenkrahmen swing frame
Schwenkraste (Kipp-) pivot detent
Schwenkscheibe (Hydr) swash plate
Schwenkspanner swing clamps
Schwenkspannzylinder (Hydraulikaggregat)swivel clamp cylinder (hydraulic unit)
Schwenktisch swivel(ing) table
Schwenktisch (Bezeichnen) tilting table (marking)
Schwenkverschraubung swivel bolt
Schwenkverschraubung swivel fitting
Schwenkvorrichtung tilting device
Schwenkvorrichtung (Induktivhärten) tilting fixture (induction hardening)
Schwenkwinkel (Keilscheibe) swivel range (swash plate)
Schwenkzapfen (Mischer) swivel trunnion
Schwenkzylinder (Fzg) swiveling cylinder (swivelling)
Schwer-Lkw heavy-duty truck
schwer (Arbeit) hard (work)
schwer (Last) heavy (load)
schwer (Leistung) heavy (duty)
schwer (schwierig) difficult
schwer arbeiten (Mot) lugging (engine)
Schwere (Wichte) gravity (specific)
schwere Aufgabe difficult task
Schwereinsatz operation
schwerfällig slow (bulky)
Schwerkraft gravity
Schwerkraftförderer (Prod) gravity conveyer
Schwerlastdübel (Masch) anchor bolt (dowel)
Schwerlastfahrzeug heavy goods vehicle (HGV)
Schwerlastkraftwagen heavy-duty truck
Schwerlasttransporter heavy-duty transporter
Schwerpannstift roll pin (high resistant)
Schwerpunkt center of gravity (C.G.)
Schwerpunkt gravity center
Schwerpunkt (Fehler-) major heading (failure code)
Schwerpunktshöhe height of center of gravity
Schwerspannstift high resistance tension pin
Schwerspannstift (allg) clamping sleeve
Schwertransport heavy transport
Schwertransportfahrzeug heavy transport vehicle (transporter)
Schwertransportfahrzeug heavy-duty haulage vehicle
schwierig (Aufgabe) difficult (job)
schwierig (kompliziert) complex (intricate)
Schwierigkeit complexity (intricacy)
Schwierigkeit difficulty
Schwimmantrieb water propulsion drive
Schwimmantrieb (Waterjet) water jet
schwimmen swim(ming)
schwimmend float(ing)
schwimmende Anordnung floating arrangement
schwimmende Anordnung (Konstr) floating design
Schwimmer (Tech) float
schwimmfähig (Mar) buoyant
Schwimmkörper (Mar) float
schwinden (Schwund) shrink(ing)
Schwingachse floating axle
Schwingachse oscillating axle
Schwingachse swing axle
Schwingbewegung oscillation
Schwingbruch (Verz) fatigue failure (due to vibrations)
Schwinge (Schalt-) swing support (gear shift)
Schwinge (Gabel) tumbler yoke (rocker)
Schwinge (Schalt-) swinging fork
schwingen (allg) swing (swinging)
schwingen (pulsieren) pulsate
schwingen (Quarz) oscillate
schwingen (schwanken) vary (sway)
schwingen (vibrieren) vibrate (vibrating)
Schwingenkreuzgelenk swinging universal joint
Schwingenlager tumbler yoke
Schwingenlagerung swivel mount(ing)
Schwingenschaltung rocker shift (control)
Schwingenschaltung (GB) swinging link shift system
Schwinghebel rocker arm
Schwingkreuzgelenk universal joint
Schwingmetall rubber-bonded metal
Schwingstreifen (Bruch-) oscillation marks (cyclic)
Schwingung (Puls) pulsation
Schwingung (Quarz) oscillation
Schwingung (Vibration) vibration
schwingungsbehaftet subject to (serious) vibrations
Schwingungsbelastung vibration load
Schwingungsberechnung (Tors.) torsional vibration calculations
Schwingungsbruch fatigue failure
Schwingungsdämpfer vibration damper
Schwingungsdämpfung vibration damping
Schwingungserzeuger (Oszillator) oscillator
schwingungsfest vibration resistant
Schwingungsfestigkeit vibrational resistance
schwingungsfrei vibration-free
Schwingungsreibverschleiss (Norm) fretting corrosion
Schwingungsschutz protection against vibrations
Schwingungsverhalten vibration characteristics
Schwund shrinkage
Schwung (schwingen) momentum (sweep)
Schwung in die Sache bringen activate
Schwungbruch fatigue breakage
Schwungbruch (Ermüdung) fatigue failure
Schwungkraft centrifugal force
Schwungmasse (Test) inertia (mass)
Schwungmoment (theor) inertia torque
Schwungrad fly-wheel
Schwungrad (Mot) flywheel
Schwungscheibe disc flywheel
Schwungscheibe flywheel disc
Sechseck (6-Eck) hexagon
sechseckig (6-eckig) hexagonal
Sechsgang-Getriebe (6-Gang-) 6-speed transmission (6-sp.)
Sechsganggetriebe six-speed gearbox (6-speed)
Sechskant- (6-kt) hexagon (hex-head)
Sechskanteinsatz hexagon insert
Sechskantholzschraube hexagon wood screw
Sechskantmutter hex-nut
Sechskantmutter (ZH) hexagon nut
Sechskantschlüssel hexagonal spanner
Sechskantschraube (ZH) draw bolt
Sechskantschraube hex-head screw
Sechskantschraube (ZH) hexagon head bolt (hex-head)
Sechskantschraube hexagon bolt
Sechskantschraube hexagon screw
Sechskantschraube (Spitzen) six-corner bolt
Sechskantstab hexagon bar
Sechskantstahl hex.steel bar
Sechskantstahl hexagon steel section
Sechskantstange hexagon rod
Seegerring (allg) snap ring
Seegerring (Sperr-) locking ring
Seegerring ® circlip (Seeger ®)
seemäßige Verpackung sea-worthy packing
Seemeile (Mar) nautical mile (1,852 m)
Seenotrettungskreuzer life boat
Seenotrettungskreuzer rescue boat
Seenotrettungskreuzer sea rescue boat
seewasserbeständig sea water resistant
seewasserfest sea water resistant
Segeltuch (Mar) canvas
Segment (Geom) segment
Segmentleiter (Prod) segment leaders (managers)
Segmentlenkung sector steering gear
Segmentlenkung segm.steering
Segmentmutter (ZH) segment nut (sector)
Segmentrand segment edge
Segmentrand segment rim
Segmentsägeblatt inserted tooth saw blade
Segmentspanndorn (Abhorchen) mandrel with clamping segments (noise level test)
Segmentwelle sector shaft
Segmentwelle (Lenkung) steering sector shaft
Segmw.dichtsatz sect.sh.sealkit
Segmentwellendichtung sector shaft seal(ing kit)
Sehfeld field of view
Sehne (Seil) chord (cord)
sehr (viel) very (much)
sehr klein (winzig) minute
sehr kurze Zeit drücken (Gaspedal) blip (blipping)
Seide (Mat) silk
Seil rope
Seil (Kabel) cable
Seil (Kordel) cord
Seil (Leine) line
Seilrolle (Riemenscheibe) pulley
Seilscheibe (Drahtseil) cable pulley
Seilwinde cable winch
Seilwinde rope winch
Seilwinde (Fzg) truck winch
Seilzug cable control
Seilzug (allg) control cable
Seilzug (Teleflex ®) teleflex cable ®
Seite (allg) side
Seite (Text) page (written)
Seite (Fläche) face
Seiten- side- (lateral)
Seitenabtrieb (Achse) side output (lateral)
Seitenangabe (Inhalt) index (contents)
Seitenanpassung am Zahnfuß root side fit
Seitenantrieb (Kettenfzg) final drive
Seitenaufriss (Zchg) side elevation view
Seitenband (Pack) sideband (packing)
Seitendeckel side cover
Seitendrehmeißel side turning tool
Seitendrehmeißel (links/rechts) side turning tool (L.H./R.H.)
seitengleich alike on both sides
seitengleich symmetrical (identical)
Seitenschlag (Test) face runout
Seitensitz side fit
Seitenstapler side lift (truck)
Seitenstapler side loader
Seitenträger (Konstr) side beam
Seitenverzeichnis index (of pages)
Seitenvorgelege (Fzg) final drive
Seitenvorgelegerad (Ketten-Fzg) final drive gear
Seitenwand side wall
Seitenwelle lateral shaft
Seitenwelle side shaft
Seitenwelle (Gegenwelle) counter shaft (US)
Seitenwelle (Vorgelege-) layshaft
seitlich lateral
seitlich (seitwärts) sidewise
seitlich angeordnet side-mounted
seitlich versetzt side-offset
seitlicher NA (N.A.) side-mounted P.T.O. (side PTO)
seitlicher Nebenabtrieb (NA) lateral P.T.O. (unit)
seitwärts to the side
sekundär (primär) secondary (primary)
Sekundärdichtstelle secondary seal area
Sekundärhärtebereich secondary heat-treatment range
Sekundärpumpe secondary pump
Sekundärretarder (Intarder) secondary retarder (Intarder)
Sekundärretarder (Telma) output-mounted retarder
selbständig (autonom) autonomous
selbständig (unabhängig) independent
selbstansaugend (Mot) self-priming
Selbstansauger (Mot) naturally aspirated engine
selbstbewusst self-confident
selbstfahrend automotive (US)
selbstfahrend self-propelled (GB)
selbstfahrende Arbeitsgeräte self-propelled implements
Selbstfreigabe (Stahl) in-house quality release (acceptance)
selbstgetrieben (Antrieb) automotive
selbsthemmende Wirkung self-locking effect
Selbstkosten (zu) at cost
Selbstkosten (Preis) cost price
selbstlernend (Automatik) self-learning
selbstrückstellend (Lenkung) self-resetting (caster effect)
selbstrückstellend (Löschfunktion) self-canceling (self-cancelling)
selbstschaltend (automatisiert) automated (transmission)
selbstschaltendes Getriebe self-engaging transmission
Selbstsperrdifferential (allg) self-locking differential (DV/DZ)
Selbstsperrdifferential (Lamellen-) limited-slip differential (DL)
Selbstsperrgewinde self-locking thread
selbstständig (autonom) independent (autonomous)
selbstständig (selbständig) self-contained
Selbststeueranlage (Aero) autopilot
selbsttätig (unabhängig) independent
selbsttätig (Automat) automatic
selbsttragend (Karosserie) monocoque (body)
selbsttragend self-supporting
selektieren (auswählen) select (choose)
selektives Lasersintern (Verfahren) selective laser sintering (SLS)
Selektronik ® signal processing electronics
Selbstbewusstsein (Vertrauen) self-confidence
selten rare (rarely)
Semifluid ® (Schmierung) semifluid (lubricant)
senden (schicken) send(ing)
senden (Strahlen) emit (radiation)
senden (übertragen) transmit(ting)
Sender (Geber) transmitter
Senkbremsventil counterbal.valv
Senkbremsventil (Schlepper) counter balancing valve
Senke (Grube) hollow (pit)
Senke (Tal) depression (valley)
senken (an-) counterbore (m/c)
senken (bohren) counter-sink (csk countersink)
senken (Kosten) reduce (cost)
senken (last) lower(ing)
Senker (Ansenkung) counterbore
Senker (Wzg) countersink
Senker countersinking tool
Senkholzschr. csk.woodscrew
Senkholzschraube countersunk wood screw
Senkholzschraube flat-head wood screw
Senkhülse countersink sleeve
Senkkerbnagel countersunk grooved pin
Senkkopfschraube countersinking screw
Senkniet counters.rivet
Senkniet countersunk rivet
senkrecht (lotrecht) perpendicular (vertical)
senkrecht (waagerecht) vertical (horizontal)
Senkrechtfräsmaschine vertical milling m/c
Senkrechtlehrenbohr- & Fräsmaschine vertical jig boring & milling m/c
Senkrechtstoßmaschine vertical slotting m/c
Senkschraube counters.screw
Senkschraube countersunk bolt (GB)
Senkschraube countersunk screw (US)
Senkung (Setzung) settling (setting)
Senkwerkzeug countersinking tool
Senkwerkzeug (Innengewinde) sinking tool (internal thread)
Senkwerkzeug (Zylinderaufnahme) counterboring tool (cylinder shank)
Sensor (Geber) sensor (transmitter)
Sensorik sensor unit (system)
Sensorschnittstelle sensor data interface
separate Bauweise separate unit
separieren (trennen) separate
Serial-Nummer (Serial-No.) serial number (Srl.No.)
Serie (allg) series
Serie (Baureihe) range (product)
Serie (Prod) production series
Serie (Prod) run (production)
Serienanlauf new production (start)
Serienausführung (Modell) production model (GB)
Serienausführung (Typ) production type
Serienausführung (Variante) production variant
Serienausführung (Version) production version
Serienbestätigung production release
Seriendokumentation production documentation
Serieneinlauf introduction into production (series)
Serieneinlauf productionized (GB)
Serieneinlauf start of production (series)
Serienfahrzeug production vehicle
Serienfertigung production (series) (GB)
Serienfertigung regular production (US)
Serienfertigung volume production (GB)
Serienfreigabe release for production (approval)
Seriengetriebe (Fertigung) production line transmission
Seriengetriebe (KD) production transmission
Serienlieferung production delivery
Seiennummerierung (Kennzeichnung) serialization
Keramikfertigungslos (Mat) slip batch
Ausformmischung (Pulver) forming mix (powder)
Seriennummer serial number (SN)
Seriennummer SN (serial number)
Serienprototyp production prototype
serienreif (Freigabe) ready for production (approved)
Serienreife production stage
Serienschalter multi-circuit switch
Serienschleifen (Prod) production grinding
Serienüberwachungskarte production inspection card
Serienumschalter multi-circuit switch
Serienwerkzeug production tool
Service (Elektronik) electronics service
Service (KD) service
Service (Mechanik) mechanical service
Servicelösung after-sales service repair solution
Servicelösung field solution
Servicequalität quality of service
Servicequalität service quality
Servo- servo (power)
Servoachse (HHT) servo-axis
servogesteuert servo-controlled
Servogetriebe servo-controlled transmission
Servokraftunterstützung servo-power assistance
Servoschaltventil (Unterstzg) servo-control valve
Servoschaltventil (Vorsteuerung) pilot valve
Servotest 550 Servotest 550
Servotronictest Servotronic test
Servounterstützung (Hydr) hydraulic power
Servoventil servo-valve
Servoverstellgerät servo-adjusting unit
setzen (ab-) set (setting)
setzen (aufstellen) set up
setzen (Mat) bedding-in
setzen (plazieren) place (placing)
setzen (Schraube) setting (bolt)
Setzung (Setzen) setting (loss of preload)
setzen (stellen) put (putting)
Sheddach (Prod) shed roof
shiften (Fräsen) shift(ing)
sich belaufen (Betrag) amount(ing)
belaufen (auf) amount(ing) to
sich bewegen (Masch) travel (traveling)
bewegen (sich) travel (move)
sich drehen (rotieren) rotate (rotating)
drehen (sich) rotate (turn)
sich drehen (umlaufen) revolve (revolving)
sich erstrecken range (ranging)
erstrecken (sich) range (cover)
sich gegenüberstehen (Teile) opposite position (to)
gegenüber(stehen) opposite (to)
sich krümmen (wölben) curve (dish)
krümmen (sich) dish (curve)
sich lockern (Kabel) relieve (slacken)
lockern (sich) slacken (relieve)
sich neigen (geneigt) slant (slanted)
neigen (sich) slant (tend towards)
sich qualifizieren qualify (qualification)
qualifizieren (sich) qualify
sich rentieren pay
rentieren (sich) yield (pay)
sich rentieren yield an income (revenue)
sich schnell drehen gyrate (gyration)
drehen (schnell) gyrate (spin)
sich steigern rise (rising)
steigern (sich) rise (to)
sich unterscheiden differ (difference)
unterscheiden (sich) differ (distinguish)
sich verhalten behave (behavior)
sich verjüngen taper
verjüngen (Konus) taper
sich verwickeln entangle
verwickeln (Mat) entangle
sich verzögern lag (time)
verzögern (sich) delay (lag)
sich vorstellen imagine (fancy)
vorstellen (sich) imagine (introduce)
sicher (Beweis) proof
sicher (geschützt) protected (secure)
sicher (allg) safe
Sicherungssscheibe locking washer
Sicherungsbolzen locking pin
Sicherungsbuchse locking bush
Sicherungsbügel locking clamp.
Sicherungshalter fuse holder
Sicherungsmutter locking nut
Sicherheit (allg) security
Sicherheit (Tech) safety
Sicherheit (Versuch) confidence (result)
Sicherheitsbestimmungen safety regulations
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsglas safety plate glass
Sicherheitsgurt (allg) safety belt
Sicherheitsgurt (Fzg) seat belt
Sicherheitslenksäule (Teleskop-) safety steering column (collapsible)
Sicherheitsmutter lock nut
Sicherheitsschwimmer safety float
Sicherheitsteil safety-relevant component
Sicherheitsteil (Aero) vital part
Sicherheitsventil safety valve
Sicherheitsventil (Steuer-) safety control valve
Sicherheitsvorschriften safety direction
sichern (allg) secure (securing)
sichern (befestigen) fasten(ing)
sichern (bewachen) safeguard (guard)
sichern (EDV) save (store)
sichern (El) fuse (fused)
sichern (schützen) protect(ing)
sichern (sperren) lock(ing)
sicherstellen ensure (ensuring)
sicherstellen (allg) safeguard
sicherstellen (durchführen) perform(ing)
Sicherung (El) fuse (electric)
Sicherung (Mech) securing device
Sicherung (Sperrung) locking
Sicherungen (Mech) securing components
Sicherungsautomat (El) automatic cut-out
Sicherungsblech lock(ing) plate
Sicherungsblech (Lasche) tab washer
Sicherungsbuchse locking bush
Sicherungsbügel locking clamp
Sicherungsbund (Verstemm-) locking collar (peened)
Sicherungschraube locking screw
Sicherungsdose fuse box
Sicherungsdraht (Binde-) locking wire
Sicherungshalter (El) fuse holder
Sicherungskeil locking key
Sicherungskeil (allg) locking wedge
Sicherungskeil (Welle) fitting key (Woodruff key)
Sicherungskolben safety piston
Sicherungslack safety coating
Sicherungslasttrenner (El) load braker
Sicherungsmutter lock nut (locking)
Sicherungsmutter safety nut
Sicherungsplatte lock plate
Sicherungsprogramm safeguarding program
Sicherungsring (ZH) circlip
Sicherungsring guard ring
Sicherungsring retaining ring
Sicherungsring (allg) securing ring
Sicherungsring (Seeger-) circlip (Seeger)
Sicherungsring (Sperr-) locking ring
Sicherungsring (Sprengring) snap ring
Sicherungsringzange retaining ring pliers
Sicherungsscheibe lock washer
Sicherungsscheibe (ZH) locking ring
Sicherungsscheibe (ZH) lock washer
Sicherungsscheibe locking disc
Sicherungsschloss safety lock
Sicherungsschraube locking bolt
Sicherungsschraube locking screw
Sicherungsschraube securing bolt
Sicherungsstein locking pad
Sicherungsstein (Stück) locking piece
Sicherungsteil locking piece
Sicherungsträger fuse holder
Sichrheitsprogramm safety program
Sicht (Blickwinkel) view (aspect)
Sicht (klare) visibility
sichtbar visible
sichten (einstufen) classify
sichten (sehen) see (view)
sichten (sortieren) sort (screen)
Sichtfolie visual foil
Sichtgerät display unit
Sichtkontrolle visual inspection
Sichtkontrolle (Kurz) visual check
Sichtlehre visual check gage
Sichtlehre visual gage
Sichtöffnung (Getr) inspection port
Sichtprüfung (allg) visual check
Sichtprüfung (QS) visual inspection
Sickwerkzeug beading tool
Sickwerkzeug (Vorr) beading fixture
sicken (Prod) beading
Sicke (Blech-) bead profile
Sickendichtring grooved sealing ring
Sickendichtring seal ring
Sickendichtung corrugated packing
Sickenmaschine beading m/c
sickern (Öl) ooze (seep)
Sieb (allg) sieve
Sieb (Fein-) screen
Sieb (Filter) filter
Sieb (grob) strainer
Siebdruckdichtung screen-printed gasket
Siebdruck (Dichtung) screen print(ing)
Siebdruck (im SV hergestellt) screen-printed
Siebeinsatz screen insert
Siebeinsatz strainer insert
sieben sieve (sieving)
sieben (7) seven (7)
sieben (aus-) screen(ing)
Siebfeinfilter fine screen filter
Siebfilter screen filter
Siebfilter (Gaze) gauze filter
Siebfilter (grob) strainer
Siebgewebe (Filter) filter gauze
Siebkorb strainer basket
Siebrahmen screen frame
Siebrohr screen tube
Siebscheibe screen disc
Siebtuch (Gaze) filter gauze
sieden (kochen) boil (simmer)
Siedepunkt boiling point
Siegel (Dienst-) seal (official)
siegeln seal (sealing)
siehe (sh.) see (re refer to)
siehe (Tafel) see (chart)
siehe (verweisen auf) refer to
siehe Arbeitsplan see operating sheet
Signal signal
Signalabgriff signal input
Signalaufbereitung signal processor
Signaleinrichtung warning installation
Signalgeber signal sensor
Signalgeber transmitter
Signalknopf (Hupe) horn button
Signalleuchte pilot lamp
Signierfarbe (Markier-) marking paint (varnish)
signifikantes Testergebnis significant test result
Signifikanzniveau significance level
Silber (Ag) silver
Silberfolie silver foil
Silberlot silver solder
Silentblock silent bloc
Silentblock silent block (GB)
Silentbuchse silent bush
Silentlager silent bearing
Silikat (SiO4) silicate
Silikonschaumstoffteile silicone foam parts
Silikon (SiO+SiC) silicone
Silikonfett silicone grease
Silikongummi silicone rubber
Silikonschlauch silicone hose
Siliziumnitridkeramik (Si3N4) silicon nitride ceramic
Silizium (Si) silicon (Si)
Siliziumkarbid (SiC) silicon carbide (SiC)
Siliziumnitrid (SiN) silicon nitride (SiN)
Silofahrzeug silo vehicle
Silofahrzeug (allg) skip carrier
Silowagen silo truck
Simmerring ® (Öldichtring) oil-seal (ring)
Simmerring ® (Wellendichtring) shaft seal (simmer ring)
Simulation (Test) simulation (test)
Simulationseinrichtung simulation equipment
simulieren (Versuch) simulate (test)
simultan (gleichzeitig) simultaneous (concurrent)
Simultanqualitätssicherung (SQS) simultaneous quality assurance (SQA)
Simultanentwicklung (Konst) simultaneous engineering (SE)
Simultan-Engineering (Konst) concurrent engineering
Sinterausbrüche failed sinter linings
Sinterbronze sintered bronze
Sinterlamelle sinter-lined clutch disc
Sinterlamelle sintered clutch disc
Sintermaschine sintering machinery
Sintermetallteile (PM) sintered powder metal (components)
sintern (allg) sinter (sinterize)
sintern sinterize
Sinterschmieden sinter forging
Sinterstahl sintered steel
Sinterstahl sinterized steel
Sinterteil sintered component (part)
Sinterteil sintered part
Sinterteil sinterized part
Sinterverfahren (Pulvermet) powder metallurgy
Sinus- (Geom) sine (wave)
sinusförmig sinusoidal
Sinuslineal sine bar
Sirnseite (Verz) face (gear)
Sitz (Passflächen) mating surface
Sitz (Passung) seat (fit)
Sitzbefestigung seat anchorage
Sitzschiene seat runner
Sitzspuren fretting marks
Sitzspuren seating marks
Skala (linear) scale (linear)
Skala (log) scale (logarithmic)
Skala (Maßstab) scale (Sc)
Skala (Messuhr) dial (radial)
Skala mit Zeiger scale & needle
SKD-Lieferung (halb-zerlegt) SKD supply (semi-knocked down)
Skizze sketch (rough)
SL (Stückliste) parts list (material specification)
SL-Sicherung SL locking device
Snapper-Getriebe Snapper transmission (US)
Sockel (El) socket
Sockel (Steh-) stand
Sockel (Plan-) pedestal
Sockelgehäuse socket (housing)
Sockelgehäuse socket housing
Soffittenlampe strip lamp
Sog (Saugwirkung) suction (effect)
Sollbruchstelle overload breakage area
Sollbruchstelle (Scherstift) shear pin
Solleistung nominal output
Solleistung (Konst) rated power
Sollflankenlinie theoretical flank trace
Sollmaß (Nennmaß) nominal dimension
Sollmaß (Wunsch-) desired size
Sollwert (Bezugs-) reference value
Sollwert (Konst) rated value
Sollwert (Nennwert) nominal value
Sollwert (Vorschrift) specified value
Sollwertgeber setpoint transmitter
Sollwertgeber (Kupplung) nominal value sensor (clutch pedal)
Sollwertvorgabe setting of nominal value
Solobus single-decker (bus)
Sologetriebe (ohne Intarder) non-intarder transmission
Sonde (Thermo-) thermo-couple
Sonde (Wasserstoff-) probe (hydrogen)
Sonder- (Spezial-) special
Sonderanfertigung specially produced
Sonderanschlagmittel special slinging means
Sonderanschlagmittel (Transport) special lifting tackle
Sonderaufbau (Fzg) special body
Sonderaufgaben special tasks and duties
Sonderausführung special version
Sonderausrüstung spec.equipment
Sonderbetriebsmittel (SBM) special tooling (tools and fixtures)
Sonderbohrmaschine special drilling m/c
Sonderbohrwerkzeug special boring tool
Sonderdrehmeißel (Wzg) special turning tool
Sonderdruck (Ausgabe) special issue (edition)
Sondereinbauhalter (Wendeplattenbohrer) special mount-holder (tip drill)
Sondermaßnahme special action
Sonderfahrzeug (allg) special purpose vehicle (GB)
Sonderfahrzeug (MT) special vehicle
Sonderform (Ausführung) special version
Sonderguss (Grauguss) special grey cast iron
Sonderhaken special hook
Sonderhalter (Senkwerkzeug) special holder (countersinking tool)
Sonderkette special chain
Sonderklemmhalter special clamp holder
Sonderlieferumfang extra equipment
Sonderlieferumfang special supply range
Sondermaschine special m/c
Sondermaschinen-Konstruktion (Abt) design dept. for special m/c's
Sondermaßnahmen special measures
Sondermessing special brass
Sondermüll special waste
Sondermutter special nut
Sonderprofil special profile
Sonderprofilräumnadel special profile broach
Sonderschneideinsatz (Senken) special cutting insert (countersinking)
Sondertieflochbohrer special gundrill
Sondertraverse special cross-beam
Sonderwerkzeug (KD) special tools
Sonderwerkzeug (Senken) special tool (countersinking)
Sonderzange special gripper
Sonderzeichen (Symbole) special symbols (characters)
onnenrad sun gear
Sonnenrad sun wheel (GB)
Sonnenradwelle sun gear shaft
Sonnenwelle sun gear shaft
sortieren (allg) sort
sortieren (aus-) assort
sortieren (auswählen) select (sort)
sortieren (Größe) size
sortieren (Güte) grade
sortieren (klassieren) classify
Sortierer grader
Sortierung (Auswahl) selected parts (choice)
Sortiment assortment
Sozialbereich social affairs
Sozialbereich (Erholung) recreation area
Sozialbüro social department
Sozialleistung (Neben-) fringe benefits
Sozialraumplanung planning of social area
Sozialwesen social affairs
Sozialwesen social matters
Sozialzone (Gemein-) social area
Sozialzone (Pause) relaxation area
Spachtelmasse putty
spachteln (auskitten) fill (putty)
Spähpanzer reconnaissance tank
Spalt gap
Spalt (Riss) fissure
Spalt (Stein) crevice
Spaltanlage (Emulsion) separation plant (emulsion)
spalten (allg) split
spalten (brechen) break
spalten (Öl) crack
Spaltfilter (Lamellen) disc filter
Spaltfilter (Mar) slot type filter
Spaltung (allg) separation
Spaltung (Atom-) fission
Span (allg) chip
Span (Masch) cutting
Span (Späne) swarf (GB)
Spanabfuhr chip disposal
Spanabfuhr chip removal
spanabhebend metal-cutting
spanabhebend (bearbeiten) machining
Spanabstreifer chip scraper
Spanauffangwanne chip pan
Spanauffangwanne swarf pan (GB)
Spanbarkeit machinability
Spanbrecher chip breaker
Späne (Holz) shavings
Späne (Met) chips
Späne (mit Schneidöl) swarf (with cutting oil)
Späneabfuhr swarf removal
Späneanlage swarf treatment plant
Späneförderer chip conveyer
Späneförderer swarf conveyer
Spänehaken chips hook
Spänekasten chip box
spanende Bearbeitung machining operation
Spänesaugwagen swarf transporter
Spänewarngeber chip detector
Spanfläche chip-bearing surface
Spanfläche cutting face
Spanfluss flow of chips
spangebend chip producing
Spannadapter (Verzahnungsschleifen) clamping adapter (gear grinding)
Spannbacken chuck jaws
Spannbacken clamping chucks
Spannbacken (allg). clamping jaws
Spannbacken (Außenspannung) jaws (external clamping)
Spannbacken (Fräsen) chuck jaws (milling)
Spannbacken (Innenschleifen) jaws (internal grinding)
Spannbacken (Innenspannung) jaws (inside clamping)
Spannbacken (Magazinmaschine) clamping jaws (magazine m/c)
Spannbacken (Rohrkopierdrehmaschine) jaws (pipe copying lathe)
Spannbacken(futter) chucks
Spannbackeneinsatz chuck-jaw insert
Spannbackensteuerung chuck control
Spannband tighten.strap
Spannband tightening band
Spannband tightening strap
Spannbereich clamping range
Spannbereich (Masch) chuck range
Spannbock clamping bracket
Spannbolzen (Wendeplattenhalter) clamping bolt (tip holder)
Spannbrücke gripping yoke
Spannbrücke retaining yoke
Spannbuchse clamping bush
Spannbuchse (Abhorchen) clamping sleeve (noise test)
Spannbuchse (Bogenstirnverzahnen) collet (spiral gear cutting)
Spannbuchse (Dehndorn) clamping bush (expansion mandrel)
Spannbuchse (Masch) collet
Spannbuchse (Mont) roll bush
Spannbuchse (Verzahnungsabkanten/-runden) collet (chamfering/rounding)
Spannbuchse (Verzahnungsschleifen) clamping sleeve (gear grinding)
Spannbuchse (Werkstückaufnahme) clamping sleeve (workpiece location)
Spannbügel clamp
Spannbügel clamp.bracket
Spanndeckel (Spannaufsatz) pressing piece (clamping adapter)
Spanndeckel (Verzahnungsvorrichtung) pressing piece (gear machining fixture)
Spanndorn clamping mandrel
Spanndorn clamping pin
Spanndorn (Pressprofil-Drehmaschine) clamping mandrel (press-spline turning m/c)
Spanndorn (Trennschleifen) clamping mandrel (cut grinding)
Spanndorn (Evolventenverzahnung) clamping mandrel (involute profile)
Spanndorn (Keilprofil) clamping mandrel (spline profile)
Spanndorn (Pressdorn) clamping mandrel (press mandrel)
Spanndruck clamping pressure
Spannfläche clamping area
Spanndurchmesser clamping diameter (dia)
Spanneinheit (Prisma Block T) clamping unit (prism block T)
Spanneinsatz clamping insert
Spanneisen clamping element
Spannelement clamp.element
Spannelement (Drehen) clamping element (turning)
spannen clamp(ing)
Spannen (3-Punkt-) clamping (3 points)
Spannen (3-Stellen am Kopfkreis) clamping (3 positions, tip circle dia.)
spannen (Schraube) tighten (tightening)
Spannen der Werkstücke setting up work
Spannenmitte (Mittelbereich) mid-range
Spanner (Vorrichtung) clamping device
Spanner tensioner
Spannfinger (Spannfutter) clamping finger (chuck)
Spannfutter (Backen-) chuck
Spannfutter (Ring-) collet
Spannfutter (Schaftfräser) chuck (shaft milling cutter)
Spannfutter (Sonderausführung) clamping chuck (special version)
Spannfutterraum chuck space
Spannglocke (Synchronteile) clamping bell (synchronizer parts)
Spannhebel clamping lever
Spannhebel lock(ing) handle
Spannhub (Masch) clamping stroke
Spannhülse (Außenaufnahme) clamping sleeve (external location)
Spannhülse (Keil) wedge locking pin
Spannhülse (ZH) spring type straight pin
Spannhülse (Muffe) clamping sleeve
Spannhülse (Rohr) clamping tube
Spannhülse (Rohr) tensional tube
Spannhülse (Stift) roll pin
Spannhülse (Stift) slotted spring pin
Spannhülse (Stift) tension pin
Spannkegel (Vorrichtung) clamping taper (fixture)
Spannkopfabdeckung chuck cover
Spannkraft (Schraube) clamping force (bolt)
Spannkrafteinleitung clamping force initiation
Spannlager preload bearing
Spannlasche clamping strip
Spannleiste tension bar
Spannleisten clamping bars
Spannmitnehmer clamping driver
Spannmotor clamping motor
Spannmutter tightening nut
Spannmutter (hydraulisch) clamping nut (hydraulic)
Spannpatrone collet chuck
Spannpatronenhalter collet chuck holder
Spannplatte fixing plate
Spannpratze clamping claw
Spannpratze (Wendeplattenhalter) clamping shoe (tip holder)
Spannring clamping ring
Spannring tension ring
Spannring tensional ring
Spannring (Bund) collar
Spannscheibe clamping plate
Spannscheibe tension plate
Spannscheibe (Drehen) clamping disc (turning)
Spannschelle clamp(s)
Spannschloss (Seil) turnbuckle
Spannschlossmutter turnbuckle nut
Spannschraube clamping bolt
Spannschraube (Scheibenflansch) clamping screw (wheel flange)
Spannschraube (Spindelaufsatz) clamping screw (spindle extension)
Spannschraube (Wendeplattenhalter) clamping bolt (tip holder)
Spannsteg clamping web
Spannstelle clamping area
Spannstelle clamping position
Spannstift (ZH) dowel pin
Spannstift clamping pin
Spannstift roll pin
Spannstift slot.pin
Spannstift slotted pin
Spannstift tensional pin
Spannstück (Baukasten) pressing piece (fixture kits)
Spannstück (Schweißen) clamping piece (welding)
Spannstück (Verzahnungsvorrichtungs-Magazin) pressing piece (hobbing fixture magazine)
Spannteil (allg) clamping piece (general)
Spannteil (Fräsdorn) clamping part (milling mandrel)
Spannteil (Scheibe, Glocke) clamping part (washer, bell)
Spannteller clamping disc
Spannung (Beanspruchung) stress (& strain)
Spannung (Belastung) load (stress)
Spannung (El) voltage
Spannung (intern) strain
Spannung (Mech) tension
Spannungsabfall (V) potential drop (voltage)
spannungsabhängig (El) voltage dependent
spannungsfrei geglüht (Schweißung) stress-free annealed (weld)
spannungsfreigeglüht stress-relieved
Spannungsfreiglühen dehydrogenization (dehydrogenation)
spannungsfreiglühen (550-600 °C) stress-relieving
spannungsführend (Leitung) live (wire)
spannungsführend (Teile) active (parts)
Spannungskonzentration high-stress zone
Spannungskonzentration (Kerbe) stress raiser
spannungslos (Leitung) dead (wire)
spannungsoptisches Oberflächenschichtverfahren photo-stress method
Spannungsrisse stress cracks (cracking)
Spannungsschwankung (El) voltage fluctuation
Spannungsspitzen (Last-) stress peaks
Spannungsspitzen (El) voltage peaks
Spannungsverlauf (Kurve) stress gradient (gear)
Spannut (Bohrer) flute
Spannut(e) chip groove
Spannutensteigung chip grooves pitch
Spannutenzahl number of chip grooves
Spannvorrichtung clamping device
Spannvorrichtung (Vorr) clamping fixture
Spannvorrichtung (Abläng-Zentrierm/s) clamping fixture (length-cutting & centering m/c)
Spannvorrichtung (Backen) chucks
Spannvorrichtung (Halte-) holding fixture
Spannweite range
Spannweite (Flug-) span
Spannzange (Bohrspindel) collet (drilling m/c spindle)
Spannzange (manuell) clamping pliers
Spannzange (maschinell) collet
Spannzange (Spannfutter) collet (chuck)
Spannzange (Verzahnungsstoßvorrichtung) collet (gear shaping fixture)
Spannzangenfutter collet (chuck)
Spannzangenfutter (Werkzeugaufnahme) collet chuck (tool location)
Spannzeit clamping period
Spannzeit (Masch) chucking time
Spannzeug clamping tool
Spannzeug (allg) tackle
Spannzwinge C-clamp
Spanraumbreite (Masch) width of chip space
Spanwinkel cutting rake
Spanwinkel (Frei-) rake angle (clearance)
sparen (Kraftstoff) save (fuel)
sparen (allg) economize
sparsam (wirtschaftlich) economic (frugal)
Sparsamkeit (Wirtschaftlichkeit) economy (fuel)
spät (allg) late
Spätzündung (Mot) retarded ignition
SPC (Statistische Prozesskontrolle) Statistical Process Control (SPC)
Spediteur (Frachtführer) forwarder (shipping agent)
Spedition (allg) forwarding agent (shipping)
Speiche (Sprosse) spoke (rung)
Speichenrad spoke wheel (spoked)
Speicher accumulator
Speicher (Dach-) loft
Speicher (EDV) memory
Speicher (Federspeicher-Bremse) accumulator (spring)
Speicher (HHT) magazine
Speicher (Materiallager) store (stock)
Speicher (Mat) storage
Speicher (Tank) reservoir (fluid)
Speicherbefüllung reservoir charge (charging)
Speicherladeventil accumulator charge valve
Speicherlenkung accumulation steering gear
Speicherlenkung cl.center strg.
Speicherlenkung closed center steering
speichern accumulate
speichern store
Speicherung storage
Speicherung (EDV) memory
Speicherventil (Retarder) accumulator valve
Speisedruck (Füll-) charge pressure
Speisekabel feeder cable
Speisekreislauf supply circuit
speisen (laden) charge (charging)
speisen (Guss) feed(ing)
Speiser (Steiger) feeder (riser)
speisen supply (supplying)
Spektralanalyse spectroscopic analysis
Spektroskop spectroscope
Spektrum range
Spektrum spectrum
Sperrrad (Klinken-) ratchet wheel
sperrbar lockable
Sperrblech interlock plate
Sperrblech locking plate
Sperrbolzen locking pin
Sperrbügel locking bracket
Sperrdifferent. locking diff.
Sperrdifferential non-slip differential
Sperrdifferential (allg) limited-slip differential
Sperrdrehzahl locking speed
Sperrdrehzahl (Mech) engaging speed
Sperre (Blockierung) block (blocking)
Sperre (Freigabe) cancellation (release)
Sperre (gegenverriegelt) interlock (interlocked)
Sperre (Klinke) ratchet
Sperre (Riegel) lock
Sperreinrichtung (Aussperr-) prevention mechanism
sperren (Tech) interlock
sperren (Lager) quarantine
sperren (verriegeln) lock (locking)
sperren (streichen) cancel (canceling)
Sperrfinger locking finger
Sperrfreilauf (Klemmkörper-) sprag unit
Sperrgewinde (SL) locking thread (Spiralock®)
Sperrgitter (Ret) drag reducer
Sperrgitter (Ret) vane ring
Sperrglied detent
Sperrhebel locking lever
Sperrhebel pawl
Sperrlage (Rastierung) interlocked position
Sperrlage (Sperre) locking position
Sperrlager (QK) quarantined stock (material)
Sperrholz plywood
Sperrhülse locking sleeve
sperrig (groß) bulky
sperrig (störend) awkward
Sperrigkeit bulkiness
Sperrring locking ring
Sperrkegel (Form) locking taper
Sperrkegel (Teil) locking cone
Sperrkeil locking key
Sperrkeil locking wedge
Sperrklinke (Raste) detent
Sperrklinke locking pawl
Sperrklinke pawl
Sperrklinke (Rastierung) locking detent
Sperrkörper locking pawl
Sperrlager (Prod) quarantined stock (blocked)
Sperrnocken locking cam
Sperrrolle locking roller
Sperrrollen (Freilauf) sprag rollers
Sperrphase interlock phase
Sperrplan interlock diagram
Sperrplatte locking plate
Sperrschale locking cup
Sperrschale locking segment
Sperrscheibe locking disc
Sperrschicht (Grenzschicht) junction (interface)
Sperrschieber locking slide
Sperrschwinge lock.tumb.yoke
Sperrschwinge locking tumbler yoke
Sperrsegment (Klemmkörper) sprag
Sperrspannung (Elo) reverse voltage
Sperrstange ratchet
Sperrstein locking pad
Sperrstiftsynchronisierung pin type synchronizer
Sperrstein (Kegel) locking cone
Sperrstift locking pin
Sperrstift (Rastierung) detent locking pin
sperrsynchronisiert lock-synchronized
Sperrsynchronisierung (Ablauf) locking synchronization
Sperrsynchronisierung (Mech) lock-synchronizer mechanism
Sperrsynchronisierung (Teil) lock synchronizer (unit)
Sperrteil interlock component
Sperrteil interlock element
Sperrung (Prod) interruption (production)
Sperrung (Teile) blocking (parts)
Sperrventil return flow locking valve
Sperrvorgang locking process
Sperrwert interlock value
Sperrwirkung (Diff) locking effect
Sperrwirkung (gegenseitig) interlock
Sperrzahn locking tooth
Sperrzahn ratchet (tooth)
Sperrzahnscherkraft shearing force of locking tooth
Sperrzahnschraube lock-head bolt
Sperrzahnschraube toothed locking screw
Sperrzahnschraube (Sicherung) locking screw
Sperrzylinder locking cylinder
Spezialbolzen special bolt
Spezialeinsatz special insert
Spezialgetriebe specific transmission
Spezialschlüssel special spanner
Spezialwerkzeug special tool
Spezialwörterbuch (Glossar) glossary
Spezialzange special pliers
speziell (Angebot) leveraged
Spezifikation specification
spezifizieren itemize
spezifizieren (Vorschrift) specify
Sphäroguss (GGG) nodular iron (GGG)
Sphäroguss (Mat) ductile iron (US)
Sphäroguss (Teil) spheroidal graphite iron part
Sphärolager (ZH) spherical rubber element
Spiegel mirror
Spiegel reflector
spiegelbildlich mirror-inverted
spiegelbildlich shown opposite hand
spiegelbildlich (Zchg) mirror image
Spiegelbildmontage mirror image assembly
spiegeln mirror
Spiel (allg) play
Spiel (Freigang) free travel (mach.)
Spiel (Kasino) game
Spiel (Toleranz) clearance
Spiel (Verz) backlash
Spielausgleich backlash compensation
Spieleinstellung clearance setting
spielfrei backlash-free
spielfrei no clearance (w/o clearance)
spielfrei playfree (w/o play)
spielfrei zero backlash
spielfreier Zustand zero-play condition
Spielfreiheit absence of play
Spielfreiheit clearance free
Spielmessvorrichtung clearance measuring device
Spielraum latitude
Spielraum (Freigang) clearance
Spind (Schrank) locker
Spindel (Flüssigkeitsmess-) areometer (araeometer)
Spindel spindle
Spindelhydrolenkung column power steering
Spindel (Achse) axle
Spindel (Dorn) mandrel
Spindel (M/s) arbor (US)
Spindel (Säule) column
Spindel (Schraub-) screw
Spindel (Welle) shaft
Spindelaufsatz (Innenschleifen) spindle extension (internal grinding)
Spindelbohrmaschine spindle drilling m/c
Spindelhydrolenkung spindle type power steering
Spindelkonizität (Konus) spindle taper
Spindelplatte spindle plate
Spindelpresse screw press
Spindelwendezange spindle reversing tongs
Spindelzange (außen) spindle tongs (external)
Spindelzange (innen) spindle tongs (internal)
Spindelzange (parallel) spindle tongs (parallel)
Spiralbackring sp.backup ring
Spiralbackring spiral back-up ring
Spiralbohrer twist drill
Spiralbohrer (HM & Voll-HM) twist drill (CM and solid CM)
Spiralbohrer (Verlängerung) twist drill (extension)
Spiralbohrerschleifmaschine spiral drill sharpening m/c
Spirale spiral
Spiralfeder spiral spring
Spiralfeder (Schrauben-) coil spring
spiralförmig helical
Spiralkegelrad spiral bevel gear
Spiralkegelrad (Achsversatz) hypoid gear (offset)
Spiralräumen (Schrägräumen) helical broaching
Spiralsenker spiral counter sink(ing) tool
Spiralstift spiral pin
spiralverzahnt spiral gearing
spitz pointed
spitz (Winkel) acute (angle)
Spitzbohrer spade drill
Spitzbohrmesser pointed boring tool
Spitzbohrmesser pointed drill cutter
Spitze (Punkt) point
Spitze (Gipfel) summit
Spitze (Induktivhärten) center (induction hardening)
Spitze (klein) tip
Spitze (Mech) center (point)
Spitze (Plural) apex (apices)
Spitze (Prüfgerät) center (test equipment)
Spitze (Scheitel) peak (apex)
Spitze (Teilapparat) center (dividing apparatus)
spitzen (schärfen) point (sharpen)
Spitzenanfall peak loads
Spitzenaufsatz center adapter
Spitzenbelastung peak load(s)
Spitzenbock (Rundlaufmessung) center block (run-out measurement)
Spitzendrehbank center lathe
spitzendrehen center lathe turning
Spitzendreherei center lathe turning shop
Spitzendrehmaschine center lathe (GB)
Spitzendrehmeißel pointed turning tool
Spitzendrehzahl (Wandler) peak speed (max. revs)
Spitzendruck peak pressure
Spitzenhöhe (Schleifen) height of centers (center height)
Spitzenläufer vehicle with top mileage
Spitzenleistung peak performance
Spitzenleistung top performance
Spitzenleistung (Abgabe) sprint rating
Spitzenlos-Schleiferei centerless grinding shop
Spitzenlosrundschleifmaschine centerless circular grinding m/c
Spitzenlosschleifmaschine centerless grinder
Spitzennachbearbeitungsmaschine (Schliff) center correction m/c
Spitzentemperatur peak temperature
Spitzenweite (schleifen) center distance
Spitzenwert crest value
Spitzenwertbildung peaking
Spitzenzirkel devider(s)
spitzer Drehmeißel pointed turning tool
spitzer Körper spire
spitzer Winkel acute angle
Spitzschraube pointed screw
Spitzsenker (Kegel) pointed countersink (taper)
Spitzverzahnung serration(s)
Spitzwinkeleinbau (Kfz) V-drive installation
Spleißung (Stoß) splice
Splint (US) cotter pin
Splint split pin
Split-Ausführung (Getr) splitter version
Split-Gruppe (Vorschalt-) splitter group
Splitgruppe (Vorschalt-) splitter group
Splitgetriebe splitter gearbox
Splitten split(ting)
splitten (Gänge) split(ting)
Splitten (Zwischengänge schalten) splitting (of gears)
Splitter (obs) splitter (group)
Splitter (Teil) chip
Splitter (Zahn-) chip (tooth)
splitterfrei (Glas) shatterproof
Splittergruppe (obs) splitter group
splittern (Holz) splinter
splittern (Met) chip(ping)
splittern (Scherben) shatter
spontan spontaneous
Spontanität spontaneity
sporadisch prüfen (Stichprobe) random check
Sportboot pleasure boat
Sportboot sports boat
Sportfahrzeug recreation vehicle
Sportstätte sports facilities
Spotgeschäft sales not expected in advance
Sprache (chiffriert) language (coded)
Sprechanlage intercom system
Sprecher der Geschäftsleitung Division Executive (Group)
Vertiefungen (Schaltrastierung) dimples
Sprecher eines Geschäftsbereichs Group Executive
Spreizbuchse (Abrollen) collet (rolling)
Spreizdorn expanding mandrel
Spreizer expand.device
Spreizkräfte spreading forces
Spreizung (allg) spreading (action)
Spreizung (Diff) bias (effect)
Spreizung (Getr) overall gear ratio
Spreizung (Schub) thrust effect
Spreizung der Übersetzung wide range of ratios
Spreizzange (Planschleifen) collet (face grinding)
Spreizzapfen (Härten) expanding spigot (hardening)
sprengen (Ring) split(ting)
sprengen (Steinbruch) blast(ing)
sprengen (Wasser) water(ing)
Sprengring circlip
Sprengring snap ring
Sprengring (Sicherungsring) securing ring
Sprengstoff explosive
sprenkeln (Belag) speckle
sprenkeln (Oberfläche) mottle
Spring-Kit spring kit
Springring (Feder-)_ circlip
Spritzblech splash guard
Spritzblech (Abweis-) deflector plate
Spritzblech (Schutz) splash guard
Spritzbohrmesser pointed drill cutter
Spritzdüse nozzle
spritzen (Met) splash (splatter)
spritzen (aufsprühen) spray(ing)
spritzen (Beschichten) spray coating
spritzen (Farbe) spray painting
spritzen (formen) injection-mold
spritzen (pressen) extrude (extruding)
spritzgießen (druck-) pressure die-casting
Spritzgießerei injection molding plant
Spritzguss (Prozess) injection molding
Spritzguss (Teil) die-casting
Spritzgussstück die-cast (material)
Spritzlack spray paint
Spritzlack(ierung) spray paint(ing)
Spritzlackiererei spray painting shop
Spritzöl jet oil
Spritzöl oil spray
Spritzprofile injection profiles
Spritzprofile (Alu) extruded profiles
Spritzring (Getr) spray ring (jet)
Spritzring (Öl) splash ring
Spritzrohr spray tube
Spritzrohr (Öl) spray pipe
Spritzschutz splash guard
Spritzversteller (Ein-) injection advance and retard mechanism
Spritzwasser (Schwall-) splash water
Spritzwasser (Sprüh-) spray water
Spritzwasser (Strahl-) jet water
spritzwasserdicht (schwall-) splash water proof
spritzwasserdicht (sprüh-) spray water proof
spritzwasserdicht (strahl-) jet water proof
spröd(e) brittle
Sprödbruch brittle fracture
spröde werden to become brittle
spröde werden (H) embrittle
Sprödigkeit brittleness
sprudeln bubble (bubbling)
sprühen spray(ing)
Sprühgerät spraying equipment
Sprühöl spray oil
Sprung (Bruch) fault
Sprung (fein) fissure
Sprung (Getr) ratio (step)
Sprung (Riss) crack
Sprung (Spalt) cleft
Sprung (über-) skip
Sprung aus der Deckung (Pz) tiger jump
Sprungbefehl (EDV) jump instruction
sprunghaft (Schaltung) erratic
Sprungüberdeckung contact ratio
Sprungüberdeckung overlap ratio
Sprungüberdeckung ratio coverage
Sprungüberdeckung (Verz) overlap ratio (face contact ratio / US)
SPS-Prüfstand SPS test bench
Spülanlage flushing system
Spülanlage flushing unit
Spülblock flushing block
Spule (allg) spool
Spule (Band) reel
Spule (El) coil
Spule m.Stecker coil with plug
Spule mit Stecker plug-in coil
spulen reel(ing)
spulen spool(ing)
spulen (aufwickeln) spool(ing)
spülen (Wasser) rinse (rinsing)
spulen (wickeln) coil(ing)
spulen (wickeln) wind(ing)
Spulenkörper coil body
Spulenkörper coil form
Spulenstrom coil current
Spulenwärme coil heat(ing)
Spulenwiderstand coil resistance
Spülfahrzeug jetter
Spülfahrzeug (Schlamm) sludge tanker
Spülluft flushing air
Spülluft (Tech) scavenging air
Spülmittel (flüssig) detergent (fluid)
Spülmittelkonzentrat concentrated detergent
Spülmittelkonzentrat dishwashing detergent
Spülpumpe scavenge pump
Spülung cleansing
Spülung rinsing
Spülung scavenging
Spülventil flushing valve
Spülventil vent valve
Spülventil (Wechselventil) shuttle valve
Spur trace
Spur (Bahn) track (railway)
Spuraggregat track-maintaining device
Spurbreite track (width)
Spureinstellung tread setting
Spurhaltung traction
Spurhebel steering lever
Spurhebel track lever
Spurkopf track head
Spurstang.hebel track rod arm
Spurstange tie rod (US)
Spurstange track rod
Spurstangenhebel track rod arm
Spurstangenkopf tie rod end
Spurweite (allg) wheel track
Spurweite (Fzg) track width
Spurweite (Rad) tread
Spurweite (Schiene) track gage
Sputteranlage (Öl) sputtering plant
ST-Schlauch ST hose
Stab column
Stab (Abt) staff (dept)
Stab (Stahl) rod
Stab (Stange) bar
Stabdiagramm (Balken) bar diagram (chart)
Stabgreifer magnet.gripper
Stabgreifer (allg) stick grab
Stabgreifer (HHT) bar gripper
stabil stable
stabil (kräftig) rugged
stabil (robust) robust
stabil (starr) rigid
stabile Wärme stabilized temperature
stabilglühen stabilizing
Stabilisator balancer
Stabilisator stabilizer
Stabilisierungskupplung stabilizing clutch
Stabilität stability
Stabilität (Ausgleich) balance
Stabilität (Stärke) ruggedness
Stabilität (Steifigkeit) rigidity
Stabistange (Fzg) stabilizer rod (bar)
Stachel (Dorn) prong (spine)
Stadt-Verteilerfahrzeuge distribution vehicle
Stadtbus city bus
Stadtbus urban bus
Stadtbus (Linien-) transit bus (US)
Stadtfahrten city traffic
Stadtverkehr city traffic
Stahl (St) steel
Stahlabnahmeprüfung steel acceptance test
Stahlanforderungen (allg) steel properties
Stahlanforderungen (Eigenschaft) steel characteristics
Stahlband steel band
Stahlband steel strip
Stahlblech sheet steel
Stahlblock (Kokillenguss) steel ingot (ingot casting)
Stahlbüchseneinsatz steel bush insert
Stahlbürste steel brush
Stahlbürste (Draht-) wire brush
Stahleigenschaft (Qual) steel grade (US)
Stahlfeder steel spring
Stahlfeder (Spitze) nib
Stahlfertigung (allg) steel production
Stahlfertigung (Bearbeitung) machining of components
Stahlflasche steel cylinder
Stahlgegenlamelle steel discs
Stahlgegenlamelle steel reaction plates
Stahlgürtelreifen steel radials
Stahlguss (Mat) cast steel
Stahlguss (Teil) steel casting
Stahlgüte (Qual) steel quality
Stahlkonstruktion (allg) steel construction
Stahlkonstruktion (Bau) steel structure
Stahllineal steel ruler
Stahlnadel steel needle
Stahlpanzerrohr steel armored conduit (armoured)
Stahlpanzerrohr steel conduit
Stahlschiebedach steel sliding roof
Stahlträger (Kern) steel core
Stahlverschleißplatte steel rubbing plate
Stahlwerk steel mill
Stahlwerk (allg) steel works
Stahlwolle steel wool
Stamm (Schaft) trunk (shaft)
Stammdaten (Teile) basic data (data base)
Stammdatei (Norm) data file (base)
Stammsatz (EDV) data base
Stammschmelze (Guss) parent cast
Stammschmelze (Stahl) parent heat
Stand (Messe) stand
Stand (Status) status
Stand (Stillstand) standstill
Stand (Änderung) state (revision)
Stand der Technik (Konstr) state of technology
Stand der Technik (Pat) prior art (US)
Stand der Technik (Pat) state of the art (GB)
Standabschaltung (Fzg) stationary disconnect feature
Standardabweichung standard deviation
Standardantrieb standard drive
Standardgreifer standard claw
Standardgreifer (HHT) standard gripper
standardisierte Normalverteilung standardized normal distribution
standardisierte Zufallsgröße standardized variant
standardisierter Beobachtungswert standardized observed value
Standardklemmung standard clamping
Standbereich (Öl) engine stopped (zone)
Ständer (El) stator
Ständer (Masch) column
Ständer (Mont) base
Ständerbohrmaschine column drilling m/c
Standfestigkeit (Dauer-) endurance strength
Standfestigkeit (Stabilität) stability
standhalten endure
Standheizung independent vehicle heater
ständig (dauernd) continuous
ständig (permanent) permanent
Standlaufeinrichtung (Pz) ground hop kit
Standlaufschalter (Fzg) external starter switch
Standlaufschalter (Pz) hop test switch
Standlaufschalter ground hop switch
Standlicht (Fzg) pilot light
Standort location
Standort (Bau) site
Standort (des Fahrzeugs) domicile (of vehicle)
Standortplanung location planning
Standspur (Autobahn) hard shoulder (GB)
Standzeit (Lebensdauer) service life
Standzeit (Liegezeit) downtime
Standzeit (Mech) lifetime
Standzeit (Reparaturzeit) vehicle out of operation
Standzeit (Schaden) dead time
Standzeit (Stillstand) idle time
Standzeit (Gebrauchszeit) pot life (shelf-life)
Stange (Holz) stick
Stange (Pfahl) pole
Stange (Stab) bar
Stange (Walzdraht) rod
Stangenförderautomat bar handling system
Stangenkopf rod head
Stangenlagerung (Schalt-) linkage support (shift)
Stangenschaltung (Gestänge) shift linkage control (rod)
Stangenspeicher (Lager) bar store (magazine)
Stangenvorschub (Wellendrehm/s) bar feed
Stanzblech punching sheet
Stanze puncher
Stanzeinheit (universal) punching unit (universal)
Stanzeinzug reduced thickness (stamping)
Stanzeinzug stamping reduction
Stanzen (Aus-) stamping (blanking)
stanzen (allg) punch (punching)
stanzen (ausstanzen) blank (blanking)
stanzen (prägen) stamp (stamping)
Stanzerei stamping shop
Stanzereizubehörteile punching accessories
Stanzmaschine stamping m/c
Stanzpresse punch press
Stanzteil stamped part
Stanzwerkzeug blanking tool
Stanzwerkzeug stamping tool
Stapel stack(ing)
Stapelbehälter stacking container
Stapelbehälter stock-pile container
Stapeldorn (Verzahnungsbearbeitung) stacking mandrel (gear cutting process)
stapelfähig stackable
Stapelmagazin stacking magazine
stapeln stock pile
Stapel stock pile
stapeln (einlegen) rack (magazine)
stapeln (schichten) pile (up)
Stapelprogramm (EDV) batch program (programme)
Stapelprogramm (Schlange) filing program
Stapelrahmen stacking frame
Stapelverarbeitung batch processing
Stapler (allg) stacker
Stapler (Gabel-) fork lift truck
Stapler (Hub-) lift truck
Staplerachse lift truck axle
Staplergetriebe l.truck transm.
Staplergetriebe lift truck transmission
Staplerreparatur (Halle) fork lift truck repairshop
Stärke (Strom) intensity
Stärke (Dicke) thickness (gage)
Stärke (Kraft) strength (force)
Stärke (Widerstand) strength (resistance)
Stärkegrad intensity
Starkstrom (Hochspannung) high voltage (power)
Starkstromanlage power plant
Starkstromspannung heavy current voltage
Starktonhorn loud-tone horn
starr (steif) rigid
starr (unelastisch) inelastic
starr gelagert rigidly mounted
starr mitlaufend rigidly connected
starr verbunden rigidly connected
Starrachse rigid axle
Starrfräsmaschine rigid milling m/c
Starrheit rigidity
Start- & Landebahn runway
Start-Taster starter push-button
Start (allg) start
Start (Anlauf) start-up
Start (Flug) take-off
Start (Schiff) launch(ing)
starten (anlassen) start(ing)
Starten in Neutralstellung neutral start
Starter starter
Startpunkt startpoint
Startzeit start-up time
Statik statics
stationär (feststehend) fixed
stationär stationary
stationärer Motor (El) stationary motor
stationärer Motor (Aggregat) stationary engine
statisch (stat) static (stat.)
statische Achslast static axle load
statische Berechnungen static calculations
statische Bruchlast static failure load
statische Drehbelastung static torsion load
Statistik (Stat) statistics
statistisch (statist.) statistic (statistical)
statistische Fertigungskontrolle (SPC) Statistical Process Control (SPC)
statistische Qualitätskontrolle SPC (Statistical Process Control)
statistische Qualitätslenkung (Strg) statistical quality control
statistische Qualitätsprüfung statistical quality inspection
statistischer Anteilbereich statistical tolerance interval
statistischer Test statistical test
Stator (Hydr/El) stator
Statorring stator ring
Stau (Engpass) bottle neck
Stau (Hitze) accumulation (heat)
Stau (Verkehr) congestion (traffic)
Staub (Pulver) dust (powder)
Staubdichtung dust proof packing
Staubdichtung dust seal
staubförmig powdered
staubförmig (pulverisiert) pulverized
staubig (Mat) dusty
Staubkappe dust cap
Staubkappe dust proof cap
Staublippe dust lip
Staubmuffe dust cover
Staubmuffe dust sleeve
Staubschutz dust protection
Staubschutzkappe (ZH) dust cap
Staubschutz dust shield
Staubstecker dust plug
Staubstecker (Schutz) dummy plug
stauchen machine-forge
stauchen (komprimieren) compress(ing)
stauchen (Mat) upset (upsetting)
stauchen (quetschen) crush(ing)
stauchen (vernieten) stake (staking)
stauchgeschmiedete PM-Teile upset-forged P/M
Stauchteile (Stahl) upset forged parts
Staudruck back pressure
stauen (Hydr) dam (damming)
stauen (Luft) choke (choking)
stauen (rück-) stagnate
stauen (ver-) stow (freight)
Staufferbüchse grease cup
Staufferbüchse Stauffer grease bush
Stauförderbahn retarding conveyer
Staurollenbahn accumulation conveyer track
Staurollenbahn buffer conveyer
Staurollenbahn buffer store conveyer
Staurollenbahn buffer track
Stauscheibe (Lager) oil dam
Stauscheibe (Öl) baffle plate
Stauscheibe (Öl) oil baffle
Staustrahltriebwerk ram-jet engine (US)
Stechdrehmeißel recessing turning tool
Stechdrehmeißel (abgewinkelt) recessing turning tool (angled)
Stechdrehmeißel (Anfasschneide) recessing turning tool (chamfer cutting edge)
Stechdrehmeißel (Gew) threading tool (chasing tool)
Stechdrehmeißel (Schrägschneide) recessing turning tool (bevel cutting edge)
Stechdrehmeißel (Stirneinstich) recessing turning tool (face recess)
Stecheinsatzklemmhalter recessing insert clamping holder
Stecheinsatzklemmhalter (Masch) threading tool clamps
stechen (ein-) pierce (piercing)
stechen (gravieren) engrave (engraving)
stechen (Loch) punch(ing)
stechen (Masch) cut(ting)
stechen (mit Nadel) prick
Stechklemmhalter recess clamping holder
Stechmeißel parting tool
Stechwerkzeug recessing tool
Steckachse axle half shaft
Steckachse drive shaft
Steckachse stub shaft
Steckachse (Info) knock-out axle
Steckachse (schwimmend) floating axle
Steckblende orifice insert
Steckblende stop plug
Steckbohrbuchse socket drill bushing
Steckbolzen plug bolt
Steckbuchse (El) receptacle
Steckbuchse (Sockel) socket
Steckdorn (Strahlen) plug mandrel (shot peening)
Steckdose socket
Steckdose (Anschluss) plug-connector
Steckdose (Ausgang) outlet (mains)
Steckdose (Buchse) socket
Steckdoseneins. socket insert
Steckdoseneinsatz socket insert
Steckeinsatz plug-in unit (plug insert)
Steckeinsatz socket insert
Stecker (Anschluss) connector
Stecker (Anschluss) plug-connector
Stecker (Bohren) plug (drilling)
Stecker (El) E-plug
Stecker (Steckdose) socket
Stecker (Stift) plug (pin)
Stecker (Verbindung) attachment plug
Steckeranschluss plug connection
Steckerbelegung terminal diagram (layout)
Steckereinsatz plug insert
Steckerform (Buchse) socket layout
Steckergehäuse plug housing
Steckerleiste plug board
Steckerverbindung plug-in connection
Steckgehäuse plug-in housing
Steckglied plug link
Steckhülse (rund) socket sleeve
Steckhülse (Anschluss) plug terminal
Steckhülse (Ein-) plug-in sleeve
Steckhülse (Stift) pin bushing
Steckhülsengehäuse plug-in housing
Steckhülsengehäuse socket box
Steckhülsengehäuse socket housing
Steckkerbstift (Kontakt) contact grooved dowel pin
Steckkupplung (Stecker) male coupling
Steckkupplung (Buchse) female coupling
Stecklötöse soldering eye
Stecknippel plug-in nipple
Stecknuß (Schlüssel) socket
Steckscheibe disc (insert)
Steckscheibe plug-in disc
Steckscheibe (Verzahnungsstoßen) slotted disc (gear shaping)
Steckschlüssel box spanner
Steckschlüssel socket spanner
Steckschlüssel socket wrench
Steckschlüssel tubular socket spanner
Steckschlüssel tubular socket wrench
Steckschlüssel tubular spanner
Steckschuh cable shoe
Steckschuh (Kabel) cable shoe
Stecksockel cannon socket
Stecksockel (Cannon-Stecker) cannon plug
Steckverbinder plug connector
Steckverbindung connector
Steckverbindung plug connection
Steckverbindung plug-in socket
Steckverbindung (Buchsen-) plug and socket connection
Steckverteiler distrib.socket
Steckverteiler distributor socket
Steckvorrichtung electric plug device
Steckwelle (Halb-) half-shaft
Steckwelle plug shaft
Steckwelle plug-in drive shaft
Steckwelle plug-in shaft
Steckwelle (kurz) stub shaft
Steg web
Steg (Erhöhung) ridge
Steg (Gussleiste) web (cast)
Stegblech spider plate
Stegblech web plate
Stegstern gear spider
Stegtopf spider cl.bell
Stegwelle spider shaft
Stehbolzen stay-bolt
Stehbolzen stud (bolt)
Stehbolzenzieher stud bolt wrench
stehender Motor (abgeschaltet) engine stopped
stehend (Fahrzeug) stationary (vehicle)
stehend (senkrecht) vertical (installation)
stehend eingebaut vertically installed
stehendes Werkzeug stationary tool
steif (allg) stiff
steif (starr) rigid
Steifheit (Biegung) rigidity (stiffness)
Steifigkeit (Mat) rigidity
steigen (an-) mount(ing)
steigen (klettern) climb
steigen (Preise) rise
steigen (Wert) increase
Steiger (Anguss) riser
steigern (erhöhen) increase
steigern (verstärken) enhance
Steigerung increase
Steigerungsrate (Erhöhung) rate of increase
Steigerungsrate (Wachstum) growth rate
Steigfähigkeit (allg) grade climbing ability
Steigfähigkeit (Fzg) gradability
Steigleitung (Öl) standpipe
Steigung (allg) slope
Steigung (Gewinde) pitch (thread)
Steigung (Math) gradient
Steigung (Neigung) inclination
Steigung (Neigung) incline
Steigung (Strecke) up-hill gradient
Steigungshöhenabweichung lead helix error
Steigungskurve (QA) pitch cam
Steigungsnormal (QA) pitch normal
Steigungsverteilung gradient distribution
Steigungsverteilung (Route) distribution of gradients (test route)
Steigungswinkel (( Verz) lead angle
steil (hoch) steep (high)
steilgängig (Gewinde) coarse pitch (thread)
Steilgewindebohrer steep spiral drill
Steilgewindeprofil (grob) coarse-pitch thread spline
Stein (Bau) brick
Stein (Gleit-) pad (sliding)
Stein (honen) stone (honing)
Steinbohrer stone drill
Stellantrieb servo-drive
stellbar (ein-) adjustable
Stelle (Zahl) digit (position)
Stelle (Arbeit) job
Stelle (Bau-) site
Stelle (Platz) place
Stelle (Position) position
Stelle (Punkt) point
stellen (auf-) put
stellen (vorein-) set
stellen (nach-) adjust
stellen (plazieren) place
stellen (steuern) control
Stellenbelegung jobs (filling)
Stellenbelegung positions
Stellenbeschreibung job description
Stellgeschwindigkeit (Servo) actuating speed (actuator)
Stellgetriebe rotary actuator
Stellgetriebe (Aero) rotaries
Stellglied (Nocken) setting cam
Stellhebel (Steuer-) control lever
Stellhülse adjust.sleeve
Stellhülse adjustable adapter
Stellhülse adjusting sleeve
Stellhülse (Werkzeugaufnahme) adjusting sleeve (tool location)
Stellkolben adjust.piston
Stellkolben adjusting piston
Stellkolben (Hydromot) variable displacement piston
Stellkraft (Betätigung) actuating force
Stellmutter adjusting nut
Stellmutter setting nut
Stellring adjusting ring
Stellscheibe adjusting disc
Stellschlüssel setting wrench
Stellschr.-Satz adj.screw kit
Stellschraubensatz adjusting screw kit
Stellschraube adjusting screw
Stellschraube (Einstell-) set screw
Stellschraube (Wendeplattenhalter) adjusting screw (tip holder)
Stelltrieb (linear) linear actuator
Stelltrieb (Rotation) rotary actuator
Stellung (Ein-) setting
Stellung (Position) position
Stellung beachten observe position
Stellung beliebig any position
Stellung beliebig (Zchg) position unimportant
Stellungnahme (zu) comment (on)
Stellungsgangschalter speed selector switch
Stellungsgeber position sensor
Stellungsnahme attribute
Stellungszeichen positioning marks
Stellvorrichtung setting device
Stellzylinder adjust.cylinder
Stellzylinder adjusting cylinder
Stelzenfahrzeug elevated handling m/c
Stelzenfahrzeug (allg) gantry vehicle
Stelzenfahrzeug (Container) elevated container & timber handling truck
stemmen (meißeln) chisel
stemmen (ver-) peen
Stemmer (Durchschlag) punch
Stemmloch (Dübel-) mortise
Stempel (bezeichnen) stamp (marking)
Stempel (Druck-) die
Stempel (Gummi) stamp (rubber)
Stempel (Schlag-) punch
Stempel (stanzen) stamp (punching)
Stempelhalter stamp holder
Stempelmaschine stamping m/c
stempeln (allg) stamp(ing)
stempeln (ein/aus) clock in/out
stempeln (markieren) mark (stamp)
stempeln (Metall) punch(ing)
Stempelrolle (Bezeichnen) roller stamp (marking)
Stempeluhr time clock
Stereolithographie (Laser-Polymer-Abtrag) stereolithography (laser/photopolymer m/c'ing)
Stereolithographie (SLA) Stereo lithography
Stern (ZH) coupling star
Sterne (Chargierrost) stars (load tray)
Sternfeder (Blech) spider spring
Sterngriff star grip
Sterngriff star knob
Sternsäule (WBH) spider column
Sternsäule (WBH) star column
Sternschaltung (El) star connection (Y-connection))
Sternverkehr radial transport system
stetig (allg) steady
stetig (dauernd) continuous
Stetigförderer continuous conveyer
Stetigkeit continuity
Steuer (Fzg) steering (wheel)
Steuerarm control arm
steuerbar (kontrollierbar) controllable
Steuerblock control block
Steuerbord (Mar) starboard
Steuerbuchse control bush
Steuerbuchse control sleeve
Steuerdeckel control cover
Steuerdruck control pressure
Steuerdruckanschluss control pressure unit
steuerdruckbeaufschlagt pressurized (control-)
Steuerdruckleitung control pressure pipe
Steuereinheit control unit
Steuereinrichtung control equipment
Steuereinsatz control element
Steuereinsatz control insert
Steuereinsatz control module
Steuerelektronik (Fzg) electronic control unit (ECU)
Steuerfunktion control function
Steuergehäuse control casing
Steuergehäuse control housing
Steuergehäuse (Mot) timing case
Steuergerät control unit
Steuergerät (Automat) control unit (automatic)
Steuergerät (Einrichtung) control device
Steuergestänge control linkage
Steuerhülse control sleeve
Steuerkante (Ventil) leading edge (guiding)
Stuerkante (allg) control edge
Steuerkasten control box
Steuerkasten control casing
Steuerkette (Mot) timing chain
Steuerkette (Tech) primary chain
Steuerknüppel joystick
Steuerkolben control piston
Steuerkolben (Ventil) spool (valve)
Steuerkreis control circuit
Steuerkurve (Drehmaschine) control cam (lathe)
Steuerleitung control line
Steuerleitung (Kreis-) control circuit line
steuern control (controlling)
steuern (lenken) drive (steer)
steuern (regeln) regulate (regulating)
Steuernuten (Ventil) control ports (slots)
Steueröldruck (Vorsteuer-) pilot oil pressure
Steuerplatte control plate
Steuerpult control desk
Steuerrad (Mot) timing gear (control)
Steuerräder (Riemenscheiben) timing pulleys
Steuerring control ring
Steuerschablone control template
Steuerschalter control switch
Steuerscheibe cam disc
Steuerscheibe (Nocken-) cam plate
Steuerschieber valve spool
Steuerschieber (Kolben) control piston
Steuerschieber (Schaltventil) shift valve
Steuerschieber (Ventil) control valve
Steuerschieberstange control bar (rod)
Steuerschrank (El) control cabinet
Steuerung (Gerät) control unit
Steuerung (Kontrolle) control
Steuerung (Lenkung) drive (unit)
Steuerung (Mot) timing
Steuerung (System) control system
Steuerung (Überwachung) controlling
Steuerungskasten control box
Steuerungsrechner control computer
Steuerungsrechner micro-processor
Steuerungsweiterleitung control transfer
Steuerventil control valve
Steuerventileinrichtung control valve unit
Steuerwelle (Mot) timing shaft
Steuerzuführung (Hydr) pilot flow
Steuerzylinder contr.cylinder
Steuerzylinder control cylinder
Stich (Prod) pass
Stichbolzen (Einstech-) gage pin
Stichmaß (allg) gage
Stichmaß (Kegellehrring) slip gage (taper gage ring)
Stichprobe random sample
Stichprobe (beliebig) random check
Stichprobe (Teil) sample (DIN)
Stichprobenabweichung (Fehler) sampling error
Stichprobenkontrolle statistical quality control
Stichprobenprüfung random check
stichprobenweise (Entnahme) random samples
stichprobenweise (Test) at irregular intervals
Stichwort (EDV) keyword (reference)
Stickoxidkatalysator (NOx) denox catalyst
Stickoxide (NOx) nitrogen oxides (NOx)
Stickstoff (Kühlfahrzeug) nitro (liquid nitrogen)
Stickstoff (N) nitrogen (N)
Stift (Bolzen) stud
Stift (Nadel) pin
Stift (Nagel) tack
Stift (Wendeplattenhalter) pin (tip holder)
Stiftgehäuse pin housing
Stiftkabelschuh pin cable shoe
Stiftleiste pin strip
Stiftlochbohrer pin hole drill
Stiftlochbohrer m. HM-Spitze pin hole drill w. carbide tips
Stiftschraube stud bolt
Stiftschraube stud
Stiftschraube (Pass-) dowel pin
Stiftschraube(n) stud(s)
Stiftschraubstopfen pin plug
Stiftung trust (DANA)
Stiftung (ZF) foundation (ZF)
stilllegen (Abt) close (dept)
stilllegen (Fzg) put out of service
Stilllegung shut-down
Stilllegung (Außerbetriebnahme) decommissioning (plant)
Stillsetzung arresting
Stillstand stoppage
Stillstand (Fzg) standstill
Stillstand (im) stationary
Stillstand (Ruhe) rest
Stillstandsbremse parking brake
Stillstandzeit (Fzg) downtime (vehicle)
stimmberechtigt entitled to vote
stimmberechtigt (Aktien) voting
stimmberechtigt (nicht) non-voting
Stirn face (front)
Stirnabschreckprobe (Jominy) end face quench specimen (Jominy test sample)
Stirnbogenverzahnung curvic (coupling) teeth
Stirndeckel front cover
Stirndrehmeißel (abgesetzt) face turning tool (offset)
Stirneingriffsteilung transverse base pitch
Stirneingriffswinkel transverse pressure angle
Stirneinstich face recess
Stirnfläche (Anlauffläche) thrust face
Stirnfläche (Fzg) front(al) area
Stirnfläche (Probe) end face
Stirnfläche (Verz) front face
Stirnfläche (Zahnrad) face
Stirnflächentoleranz face runout error
Stirnflächentoleranz face runout tolerance
Stirnfräser end milling cutter
Stirnfräser (ohne Schaft) end mill (without shank)
Stirnkante face edge
Stirnlaufabweichung face runout (run out)
Stirnlauftoleranz (Axial-) axial runout
Stirnlauftoleranz (Fehler) face runout error
Stirnlauftoleranz face runout tolerance
Stirnlochmutter face stake nut
Stirnmitnehmer (Masch) face driver
Stirnmodul transverse module
Stirnplatte front plate
Stirnplatte (Druck-) pressure plate
Stirnprofil (Quer-) transverse profile
Stirnrad (allg) spur gear
Stirnradgetriebe spur gear drive
Stirnradsatz spur gear train
Stirnradstufe (Satz) spur gear stage (set)
Stirnradträger spur g.carrier
Stirnradübersetzungsstufe spur gear reduction stage
Stirnradverbindungsgetriebe spur gear intermediate transmission
Stirnradverzahnung spur teeth
Stirnradvorgelege (Welle) spur gear countershaft
Stirnradvorgelege spur gear set
Stirnschlag (Flächen-) face runout
Stirnseite front-end (face)
Stirnseite front-side (face end)
stirnseitig on face end
Stirnsenker (Flach-) spot-facer
Stirntrieb spur gear drive
Stirntrieb spur gear set
Stirntrieb & Differential spur gear&diff.
Stirnüberdeckungsgrad contact ratio
Stirnverrundung (Zahn-) radius ends
Stirnverzahnung (Bogen-) curvic coupling
stochern (schüren) poke (poking)
Stock (Etage) level (storey)
Stock (Gebäude) floor (building)
stocken (anhalten) stop (stopping)
stocken (aufhören) cease (ceasing)
stocken (Verkehr) jam (jamming)
Stockpunkt (Öl) pour point
Stockung (Verkehr) jam (traffic)
Stockwerk floor (storey)
Stockwerk (EG) ground floor (G)
Stockwerk (UG) basement (B)
Stoff (Material) material
Stoff (Materie) matter
Stoff (Substanz) substance
Stoff (Tuch) cloth (fabric)
stofflos (unwesentlich) immaterial
Stoffnummer (Stoff-Nr.) material no.
Stoffprüfung (Chem) analysis
Stoffprüfung (Mat) material test
Stollen (Gang) gallery
Stollen (Stollenfräser) inserts blades
Stollenfräser inserted-blade hob
Stopfbuchse gland
Stopfbuchse stuffing box
Stopfbüchse stuffing box
Stopfbuchse (Dichtung) packing (box)
Stopfbuchse (Met) plug bush
Stopfbuchsenpackung stuffing-box packing
Stopfbuchsenverschraubung gland union
Stopfen stopper
Stopfen (Öl) plug
Stopfensatz set of plugs
stoppen (einstellen) cease
stoppen (halten) stop
Stöpsel (Stopfen) plug
Stöpsel (Holz) peg
stöpseln (verschließen) plug (in)
Störanalyse failure analysis
stören (allg) disturb
stören (El) interfere
Störfaktor interference factor
Störgeräusch (Oberwelle) ripple
Störgröße (Regelung) disturbance level
Störgröße interference variable (factor)
Störmelder (akustisch) acoustic indicating device
Störmelder (akustisch) acoustic indicator
Störmeldung (Fehlersignal) fault signal
Störmeldung (Blatt) failure report (diagram sheet)
Störmelde-/Garantieantrag fault and warranty report
Fehlermeldung (Schadens-) failure report
Fehlermeldung (EDV) error report
stornieren (Auftrag) cancel (canceling)
Stornierung (Auftrag) cancellation (of orders)
Störsender (Mil) jamming transmitter
Störsignal spurious signal
Störspannung interference voltage
Störspannung parasitic voltage
Störung (allg) disturbance
Störung (Ausfall) failure
Störung (Eingreifen) interference
Störung (Fehler) fault (defect)
Störung (Problem) trouble
Störung (Schaden) breakdown
Störung (Versagen) malfunction
Störungen (Diskrepanzen) discrepancies
Stoß (Aufprall) impact
Stoß (El) pulse (surge)
Stoß (Erschütterung) percussion
Stoß (Ring) end
Stoß (Einschalt-) jerk (engagement shock)
Stoß (Schlag) kick
Stoß (Schock) shock
Stoß (Stapel) file (pile)
Stoß (Verbindungsstoß) butt
Stoßanlassen shock tempering
Stoßbeanspruchung (Beschleunigung) acceleration load
Stoßbelastung (vorübergehend) shock load (transient)
Stoßbelastungsversuch shock test
Stoßbelastungstest transient load test
Stoßdämpfer shock absorber
Stößel (groß) ram (shaper)
Stößel (Mot) tappet
Stößel (Nocken-) cam follower
Stößeleinsatz tappet insert
Stößelreduzierung tappet reducing
Stößelschalter tappet switch
Stößelschalter (Neutral-) neutral switch
Stößelschalter (Sperr-) inhibitor switch
Stößelstange push rod
Stößelventil tappet valve
Stößelverlängerung tappet extension
stoßen (schieben) push(ing)
stoßen (schlagen) kick(ing)
stoßen (schlagen) strike (striking)
stoßen (schlitzen) slot(ting)
stoßen (treffen) hit (hitting)
stoßen (Verz) cut (cutting)
Stoßen (Verz) gear cutting
stoßen (Verz) shape (shaping)
Stoßfaktor (Anwendung) application factor
stoßfrei (fugenlos) joint-free (seamless)
stoßfrei (schlag-) shock-free (smooth)
Stoßkräfte ( I ) shock loads
Stoßmaschine (Zahnrad) gear shaping m/c
Stoßmaschine shaping m/c
Stoßmeißel (Nuten) slotting tool (splines)
Stoßmeißelhalter slotting tool holder
Stoßmesser (Stoßrad) shaping cutters
Stoßofen (Durchlauf-) continuous furnace (pusher)
Stoßrad (Formrad) shaper (shaping gear)
Stoßrad (Verz) shaping gear (tool)
Stoßschaden (Aufprall) impact damage
Stoßstange (Fzg) bumper
Stoßstange (Schub-) push rod
Stoßverbinder (Stumpf-) butt connector
Stoßvorrichtung (Prod) slotting fixture
Stoßwerkzeug shaping tool
Stoßwerkzeug (allg) cutter
straff (angezogen) tensioned
straff (eng) tight
straff (gespannt) taut
Strahl (El) ray
Strahl (Elo) beam
Strahl (Wasser) jet
Strahlanlage (Sand) blasting plant
Strahlauslauf (Schweißung) slope out
Strahlbild (Schrot) shot peening pattern
Strahleinlauf (EB-Schweißung) slope in (weld)
strahlen (allg) blast(ing)
Strahlen (Kugel-) shot peening
strahlen (Sand-) blast (sand)
Strahlen (Schrot-) shot blasting
strahlen (Schrot) shot peening
strahlen (senden) radiate (emit)
strahlen mit Aluoxyd (Oxid) shot peen with aluminum-oxide
strahlend (El) radiative
strahlend (Glanz) brilliant
Strahler (Sender) emitter
Strahlgut (Teile DIN 8200) shot peened parts (components)
Strahlmittel (Schrot & Kies) shot peening agent (shot & grit)
Strahlmittel (Schrot) shot peening material (agent)
Strahlpumpe aspirator
Strahltriggerung (El-Strahl) ray triggering
Strahlung radiation
Strahlungsbrenner (Prod) burner torch (high-temperature)
Strang strand
Strang (Kabel-) cord
Strang (Schienen-) track
Strang (Seil-) rope
Strangbetrieb in-line operation
stranggepresst (Mat) extruded
stranggezogen drawn
Strangguss (Block) continuous casting (bloom)
Strangguss (GB) concast (block)
Strangpresse extruder (press)
strangpressen extrude
Strangpressprofil extrusion profile
Straße (allg) road (street)
Straße (Band) line (assembly)
Straßenbaumaschine road construction m/c
Straßenbelag (Oberfläche) road surface
Straßendeckenfertiger road surface compactor
Straßeneinmündung (T-Straße) road junction (T road)
Straßeneinsatz (Gelände) highway operation (off-highway US)
Straßenfahrzeug (Gelände-) on-road vehicle (off-road)
Straßenfront (Bau) frontage
Straßenhaftung road grip
Straßenhaftung (Boden-) adhesion
Straßenhobel motor grader
Straßenhobel road grader
Straßenkipper tipper
Straßenlage (Antrieb) road traction
Straßenlage (Fzg) road holding
Straßentransport road haulage (GB)
Straßentransport (allg) road transport
Straßenverdichter vibratory roller
Straßenverkehrsordnung highway code
Straßenverkehrsordnung traffic regulations
Straßenwalze road roller (compactor)
Straßenzugmaschine road tractor
strategische Entscheidung (Beschluss) strategic decision (resolution)
strategische Planung strategic planning
strategisches Geschäftsfeld (SGF) strategic business sector (SBS)
Strebe (Spann-) brace
Strebe (Stütz-) strut
streben nach strive for (aspire at)
streckbar (streckfähig) tensible (tensile)
Strecke (Abstand) distance
Strecke (Bus) line
Strecke (Test-) route (test)
strecken (recken) stretch
strecken (dehnen) elongate
strecken (erweitern) extend
strecken (verlängern) lengthen
streckenabhängig route-specific
Streckenabschnitt section of the route
Streckenverbrauch fuel consumption
Streckgrenze yield resistance
Streckgrenze yield strength
Strehler (Wzg) chasing tool
Strehlen (Gewinde-) threading (process)
streichen (lackieren) paint (varnish)
streichen (Termin) cancel
streichen (Zeile) delete
Streichung (Text) deletion
Streifen (Band) strip (stripe)
streifen (seitlich) graze (score)
Streifen (Striemen) streak
streng (Prüfung) severe (test)
Strenge (QS) severity (severeness)
streuen (Mat) scatter (atomize)
Streusinterbelag (Lamellen) spray sinter lining (sprue)
Streusinter (Schicht) spray sinter(ed coat)
Streuung scatter(ing)
Streuung (Verbreitung) spread
Streuungsparameter scattering parameter
Streuwagen spreading truck
Streuwagen (Dung) slurry (muck) spreader
Streuwagen (Straßenbau) dusting material dispersing truck
Strich (Anflug) streak
Strich (kurz) dash
Index-Nr. (mit Strich getrennt) dash No.
Strich (Linie) line
Strich (Schräg-) stroke (GB)
Strich (Schräg-) slash (US)
stricheln (strichschraffieren) dash (-dot)
stricheln (schraffieren) shade
stricheln (punktierte Linie) dotted (line)
strichpunktiert (Linie) dash-dotted (line)
Strichzeichnung sketch (presentation)
Strichzeichnung (erstellen) preparation of sketches (part)
Strom (A) current (Amps)
Strom (El) electric power
Stromaufnahme (allg) current (absorption)
Stromausfall power failure
Strombegr.vent. flow limit.valv
Strombegrenzungskolben flow limiting piston
Strombegrenzungsventil flow control valve
Strombgr.kolben flow lim.piston
strömen (fließen) flow
strömen (durch-) pass through
Stromfluss current flow
stromführend (Leitung) live (wire)
Stromkreis (El) circuit (electric)
Stromlaufplan (Diagramm) current circuit diagram (diagramme)
Stromlaufplan electrical circuit diagram
Stromlaufplan (Schaltplan) wiring diagram
Stromlaufplan (Schaltung) circuit diagram
Stromlinienwagen streamlined car
stromlos (Strom führend) dead (live)
Stromquelle power supply (current)
Stromregelvent. flow control valve
Stromschiene (Sammel-) bus bar
Stromteilventil flow divider valve
Stromteilventil flow dividing valve
Strömung (Fluss) current
Strömung (Hydr) flow
Strömungsbremse (Dauer-) continuous brake
Strömungsbremse (Flüssigkeits-) fluid brake
Strömungsbremse (Hydr) hydraulic brake
Strömungsenergie energy flow
Strömungsenergie (Hydr) hydraulic energy
Strömungsfeld (Hydr) flow field (hydraulic)
Strömungskupplung fluid clutch
Strömungsmesser flow meter (hydr)
Strömungsrichtung (abwärts) down-stream flow direction
Strömungswiderstand (innerer) drag
Strömungswiderstand (allg) flow resistance
Strömungswiderstand (Hydr) hydraulic resistance
Stromversorgung (El) current supply
Stromversorgung (Energie-) power supply
Stromzuführung current supply
Stromzuführung (allg) power supply
Stromzuführung (Bürste) current supply brush
Strukturanalyse (Verz) structural analysis
Struktur (Gefüge) structure
Stück (Bruchstücke) lump (debris)
Stück (gestapelt) components (stacked)
Stück (St) piece (pce)
Stück (Teil) part (section)
Stück (Werk-) workpiece
Stück auf Dorn spannen component clamped on mandrel
Stück pro Stern (WBH) parts per star
Stückgut mixed general cargo
Stückliste (IVECO) B.O.M. (bill of material)
Stückliste (allg) material bill (US)
Stückliste (SL) parts list (ZF)
Stückliste (Spezifikation) specification
Stücklistenerstellung parts list preparation
Stücklistennummernvergabe allocation of parts list numbers
Stücklistenorganisation parts list organization
Stückprüfschein (Aero) airworthiness approval tag
Stückprüfschein (Aero) authorized release certificate
Stückprüfung unit check
Stückzahl (Menge) quantity
Stückzahl (Nummer) number
Stückzahl (Volumen) volume (units)
Stufe (allg) step
Stufe (Grad) degree
Stufe (Höhe) level
Stufe (Qualität) grade
Stufen-Lehrring stepped ring gage
Stufen-Zweikreis-Zylinder stepped 2-circuit cylinder
Stufen-Zwkr.zyl stpd.2-circ.cyl
stufenartig (allmählich) gradual
Stufenautomat (HP) multi-ratio transmission
Stufenautomat automatic transmission with various gear ratios
Stufenbohrer stepped drill
Stufenbohrsenker stepped counterboring tool
Stufenbohrsenker (voll HM) stepped counterboring tool (solid CM)
Stufendorn (Lehre) stepped plug gage
Stufendrehprobe (Aufkohlungs-) step-machined test specimen
Stufendrehprobe (C-Gehalt) carburizing sample
Stufenendmaß (QA) stepped precision gage block
Stufenfolge (Abstufung) gradation
Stufenfolge (Reihen-) sequence
Stufengetriebe (IVECO) fixed ratio transmission
Stufengetriebe geared transmission
stufenlos (Antrieb) progressive
stufenlos (Getr) infinitely variable (steps)
stufenlos einstellbar (Masch) infinitely variable
stufenlos regelbar (Getr) continuously variable
stufenlos regelbar (Masch) infinitely variable
stufenlos regelbares Getriebe CVT (continuously variable transmission)
stufenlos regelbares Getriebe (CVT) continuously variable transmission (CVT)
stufenloser Antrieb variable speed drive
stufenloses Getriebe (CVT-Getriebe) CVT unit (transmission)
Stufenplan phased plan
Stufenpresse transfer press
Stufenreibahle stepped reamer
Stufensenker stepped counter-sinking tool
Stufensprung gear step
Stufensprung ratio range
Stufenwirkdruck differential pressure
Stufung stepping
stülpen (Werkzeug) upside downing (tool)
Stulpscheibe cuff washer
Stülpwerkzeug upside downing tool
Stummel end piece
Stummel stub
Stummel (Verlängerung) extension
Stummelschaft end shaft
Stummelschaft stub shaft
Stummelwelle stub shaft
Stumpenzieher stub extractor
Stumpf stub (end)
stumpf (Mont) butt-joint
stumpf (Winkel) obtuse
stumpfer Winkel obtuse angle
stumpfschweißen butt-weld
Stumpfschweißmaschine butt-welding m/c
Stumpfschweißung butt-weld
Stumpfverbindung butt-joint
Stunde (Std) hour (h)
Stundenlohn hourly wages
Stundung (Komz) period of grace
Sturz (Rad) camber (wheel)
Stütz- support(ing)
Stützarm support bracket
Stützblech support plate
Stützbolzen support bolt
Stützbuchse support bush
Stütze support
Stütze (Halterung) bracket
Stütze (Pfosten) post
Stütze (Säule) column
Stütze (Säule) pillar
Stutzen socket
Stutzen (Ansatz) neck
Stützen (Feder) bias
Stutzen (Hülse) sleeve
Stutzen (Rohr) pipe
Stutzen (Rohr) tube
stützen (seitlich) shore
Stützenabstand distance between posts
Stützenstellung position of posts
Stützfläche supporting face
Stützflansch support flange
Stützflansch supporting flange
Stützhaube supporting hood
Stützkolben support piston
Stützlager support bearing
Stützplatte support plate
Stützpunkt (Auflage) point of support
Stützpunkt (Bus) depot (bus)
Stützpunkt (Lager) bearing surface
Stützpunkt (Standort) base (US)
Stützpunkt (Transport) terminal
Stützring support ring
Stützring supporting ring
Stützrohr support tube
Stützrohr support(ing) pipe
Stützrolle support roller
Stützrolle supporting roller
Stützscheibe support shim
Stützscheibe thrust washer
Stützschraube supporting bolt
Stützsieb supporting strainer
Stützstange (Dreh-) pivot rod
Stützstange support rod (supporting)
Stützventil press.set.valve
Stützventil pressure setting valve
Stützventil supporting valve
Stützvorrichtung supporting unit
Stützwanne support tray
Stützwinkel support angle
Stützwinkel support bracket
Stützwinkel supporting bracket
Subito (Instrument) Subito (gage)
suchen search
suchen (feststellen) find out
suchen (nachschauen) look for
Sucher detector
Sucher (Opt) view-finder
Sucher (Parallaxe) auto-parallax finder
Suchgang (Autom) gear required
Suchspiegel inspect.mirror
Suchspiegel inspection mirror
Suchsystem (Prod) retrieving system (SUSY)
Suchzeit (EDV) access time
Summe (Gesamt-) sum (total)
summen (allg) hum(ming)
summen (Summer) buzz(ing)
Summenhäufigkeit summation frequency
Summenteilungsfehler accumulated pitch error
Summer (El) buzzer
Summiergetriebe (allg) summarizing gear
Summierung (Getr) summarize gear
Summierungsgetriebe mixer set (GE)
Summierungsgetriebe summarizing transmission (US)
Summierungsgetriebe (Helikopter) collector gear
Summierungsgetriebe (LS-Getr) summarizing gear set
Summierungsrad summarizing gear
Summierungswelle summarizing shaft
Summton buzzing sound
Sumpf (Getr) sump
Superfinish-Maschine super-finishing m/c
Superkriechgang super crawler
superplastisch (Sintermetall) superplastic (sinter metal)
Support (Innenverzahnungs-Abrunden) support (internal gear rounding)
Support (Maschinen-) support
supraleitend (El) superconducting
Supraleiter (El) superconductor
SW (Schlüsselweite) SAF (size across flats)
SW (Schlüsselweite) WAF (width across flats)
Sykes-Schneidrad (Evolventenprofil) Sykes shaper cutter (involute profile)
Synchron- synchromesh
synchron (allg) synchronous
Synchrondrehzahl synchronizer speed
Synchrondrehzahl (allg) synchronous speed
Synchronfeder synchro.spring
Synchronfeder synchronizer spring
Synchrongetriebe (allg) synchronized gearbox
Synchrongetriebe (ZF) synchromesh transmission
Synchronisiereinrichtung synchronizing mechanism
synchronisieren (Drehzahl) synchronize (speed)
Synchronisierung (Bauteil) synchronizer
Synchronisierung (System) synchronizer (system)
Synchronisierung (Tech) synchronization
Synchronisierung (Teil) synchronizer unit
Synchronisierung (Vorgang) synchronizing (process)
Synchronkegel synchronizer cone
Synchronkegel synchronizing cone
Synchronkörper synchro.body
Synchronkörper synchronizer (body)
Synchronkörper (Nabe) synchronizer hub (GB)
Synchronkörper mit Halteblech synchro body with retainer
Synchronpaket synchronizer pack
Synchronpunkt (Erfassung) synchronous speed (reach)
Synchronring synchro.ring
Synchronring synchronizer ring
Synchronsatz synchro.set
Synchronsatz synchronizer set
Synchronschaltung synchromesh operation
Synchronschaltung (Vorgang) synchronized operation
Synchronschiebehülse synchronizer sliding sleeve
Synchronteile synchronizer parts
Synchronteilefertigung synchronizer production (shop)
Synchronzeit synchronizing time
System-Audit (Überprüfung) system audit
Systemabweichung (Schätzfunktion) bias (of estimator)
Systemanbieter (Lieferer) systems supplier
Systemansatz systems approach
Systemdenken (Produkt) systematic product approach
systemfähig (Steuerung) capable for integration into systems
systemfähig adaptif (SFA) adaptive system capability (ASC)
Systemlösung complete system
SAP (Softwareanwendung) Software Application Processes
SEP (Strategieentwicklungsprozess) Strategy Development Process
SGF (Strategisches Geschäftsfeld) strategic business sector

T T

T-Griff T-shaped handle


T-Nutenfräser T-slot cutter
T-Nutenschraube T-screw
T-Nutentrommel T-grooved drum
T-Profil (Met) T-section
T-Reduzierung T-reducer
T-Stift T-pin
T-Stück (T-Stoß) T-joint
T-Stutzen (Anschluss) T-adapter (connection)
T-Verschraubung T-pipe union
T-Verteilung T-distribution
tabellarisch ordnen tabulate
Tabelle table
Tabelle (US) chart
Tabellenwert tabular value
Tabellierung (Liste) list
Tableau indicator board
Tableau (Tafel) panel
Tacho(meter) speedo(meter)
Tachoabgang speedo output
Tachoanschl.st. speedo.conn.pce
Tachoanschluss speedo connection
Tachoanschluss speedo.conn.
Tachoanschluss speedometer output
Tachoanschlussstück speedometer connection part
Tachoantrieb speedo.drive
Tachoantrieb speedometer drive
Tachoanzeige (Fahrleistung) mileage (km)
Tachobuchse speedo.bush
Tachobuchse speedometer bush
Tachodeckel speedo.cover
Tachodeckel speedometer cover
Tachogehäuse speedo.housing
Tachograph tachograph
Tachographenblatt tachograph chart
Tachohülse speedo.sleeve
Tachohülse speedometer sleeve
Tachometer speedo(meter)
Tachometer speedometer
Tachometeranschluss speedometer connection
Tachometerdeckel speedo cover
Tachometerdeckel speedometer cover
Tachometerstand speedometer indication
Tachoritzel speedo.pinion
Tachoritzel speedometer pinion
Tachoritzelwelle speedometer shaft
Tachoscheibe (Lkw) tacho chart
Tachoschnecke speedo.worm
Tachoschnecke speedometer worm
Tachoschraubrad speedometer pinion
Tachostand speedo reading
Tachotrieb speedo.drive
Tachotrieb speedometer drive
Tachoübersetzung speedo ratio
Tachowelle speedo shaft
Tachowelle speedo.shaft
Tachowelle speedometer pinion shaft
Tafel chart
Tafel (allg) table
Tafel (Platte) panel
Tafel (Wand-) poster
Tagesbericht bulletin
tageslichtähnlich akin to daylight
Takt (Arbeit) cycle
Takt (Mot) stroke
Taktantrieb (HHT) cycle drive
Taktbindung cycle times commitments
taktlos (nicht zyklisch) noncycle (non-cyclic)
Taktspeicher intermittent-cycle magazine
Taktspeicher (HHT) cycle store
Taktspeicher (HHT) magazine
Taktsteuerung (HHT) cycle control
Taktzeit cycle period xxxxxx
Taktzeit (Schaltung) minimum shift time
Tandempumpe tandem pump
Tandemträger tandem carrier
Tandemträger tandem support
Tangens (Math) tangent
Tangente (Geom) tangent
Tangentialspannung tangential stress (strain)
Tango-Schaltbild (Fzg) around-the-horn shift pattern
Tank tank
Tank (Kraftstoff-) tank (fuel)
Tank (Luftbehälter) reservoir (air)
Tank (Panzer) tank
Tankanzeige fuel gage
tanken fuel (up)
Tankverschluss tank cap
Tankfahrzeug (Straßen-) road tanker (GB)
Tankwagen (Tanker) road tanker
Tantal-Carbid (TaC) tantalum carbide
Tantal (Ta) tantalum (Ta)
Tarif tariff
Tarif (Sätze) rate (s)
tariflich & außertariflich (Tarif) union & non-union (tariffs)
tariflich und außertariflich union and non-union wage rates (scale)
tarnen (MT) camouflage
Tarnscheinwerfer masked headlamps
Tarnung camouflage
Tasche (Trage-) bag (carrier)
Tasche (Gehäuse) pocket (recess)
Taschenlampe flashlight
Taschenlampe torch lamp
Tastatur keyboard
Tastbolzen feeling bolt
Tastbolzen (Mess-) anvil
Taste (allg) key
Taste (Druck-) push-button (pushbutton)
Tasteinsatz feeler insert
tasten (Ra) tracing
tasten feel
Tastenschalter push-button control switch
Tastenschalter pushbutt.switch
Tastenschalter (Schlüssel) key switch
Taster feeler
Taster push-button
Taster (Morse-) sending key
Taster (Schalter) push-button switch
Taster (Stift) tracer
Tasteraufbau feeler assembly
Tasteraufnahme locating for feeler
Tastfinger feeler pin
Tastfinger (Fühler) tracer finger
Tastfinger (kopieren) feeler pin (copying)
Tastfuß (Mess-) anvil
Tastgerät (Universaldurchmesser) scanning device (universal diameter)
Tastkufe (Rauhigkeit) tracing stylus
Tastlehre caliper
Tastmessdorn feeler-type plug gage
Tastschalter push-button switch
Tastschneide feeler tip
Tätigkeit (Geschäft) activity (business)
Tätigkeit (Maßnahme) action (remedial)
tatsächlich actual
tatsächlich factual
Tau (Hanf) rope (hemp)
Tau (Trosse) cable (steel)
Tau (WBH) dew (point)
Tauchumlaufschmierung recirculating immersion lubrication
Tauchbecken dip basin
Tauchbecken immersion test tank
Tauchboot (allg) submersible
Tauchdauer immersion time
tauchen (ab-) submerge
tauchen (unter-) immerse
tauchen (kurz eintauchen) dip
tauchen (Pers) dive
tauchfähig (Fzg) submerge proof
Tauchfahrzeug submersible vehicle
tauchfräsen plunge cut (plunging)
tauchhärten immersion hardening
Tauchhärten (WBH) quench hardening
tauchpatentieren immersion patenting
tauchschaben plunge shaving
Tauchschabrad plunge shaving cutter
Tauchschlitten feed slide
Tauchschmierung (Räder) dipping in oil
Tauchschmierung immersion lubrication (lubrification)
Tauchschmierung (Getr) splash lubrication
Tauchschmierung splash lubrication
tauen (Eis) thaw up
tauglich serviceable
tauglich suitable (suited)
tauglich (nutzbar) usable
tauglich (see-) worthy (sea-)
taumeln (Teil) wobbling
taumelnieten tumble riveting
Taumelscheibe wobble plate
Taumelscheibe (allg) wobbling disk
Taumelscheibe (Hydr) swash plate
Taupunkt (WBH) dew point
Tauschaggregat (Ersatz-) replacement unit
Tauschaggregat (überholt) reconditioned unit
Täuschung deception
taxieren (bewerten) assess
taxieren rate (rating)
taxieren (besteuern) tax (taxing)
TE-Schlauch TE hose
TE-Reduzierung TE-reducer
Tecalan-Rohr Tecalan tube
Technik (Tech) engineering
Technik (Technologie) technology
Technik (Verfahren) technique
Techniker (allg) technician
Techniker (MB) engineer (US)
technisch (tech) technical
technische Daten technical data
technischer Kundendienst technical after sales service
technischer Lehrling technical apprentice
technischer Stand (allg) technical status
technischer Stand (Niveau) technical level
technischer Stand (Pat) state of the art
technischer Stand (Zustand) technical condition
Technologie technology
technologisch technological
Teer (Steinkohlen-) tar (coal)
Teil (Abschnitt) section
Teil (KD) part (spare)
Teil (Ersatz-) spare(s)
Teil (Anteil) share
Teil (Bau-) component (GB)
Teil (Element) element
Teil (Mat) piece
Teil (Portion) portion
Teil (Prod) workpiece
Teil (Schnellspannvorrichtung) part (rapid clamping fixture)
Teil (Serie) part (production)
Teilaggregat part unit
Teilansicht part view
Teilapparat (Induktivhärten) dividing head (inductive hardening)
Teilapparat (Kopf) dividing head
Teilapparat (optisch-mechanisch) dividing apparatus (optical-mechanical)
Teilapparat (Prod) dividing apparatus
Teilapparatspitze headstock center
teilautomatisiert (halb-) semi-automated (semi-automatic)
teilbar (trennbar) divisible (separable)
Teilbarkeit divisibility
Teilchenemissionsnorm (Partikelemission) particulate emission standard
Teile (KD-Ersatz) spares (spare parts)
Teile (Aufbohren & Reiben) general parts (counterboring & reaming)
Teile (Funktionsprüfstand) parts (function test bench)
Teile (Presshärten) general parts (press hardening)
Teile (Räumen) general parts (broaching)
Teilebestandskartei parts file
Teilefamilie parts family
Teilegruppe sub-group (sub-assembly)
teilen (auf-) share
teilen (Masch) indexing
teilen (Math) divide
Teilen eines Kreisumfangs (Teilung) circular spacing (pitch)
Teilen eines Kreises (Masch) circumferential indexing
Teiler (Math) divider
Teileschlosserei prototype workshop for components
Teilesammlung, lose (ZH) separate parts
Teilestamm (Konstr) master file
Teilfläche reference surface
teilgummiert (Lagerring) part rubber-coated (partially)
Teilintervall index interval
Teilklimatisierung partial air conditioning
Teilkreis (Verz) reference circle
Teilkreis (Verz) pitch circle (PCD)
Teilkreisdurchmesser pitch diameter (circle)
Teilkreisdurchmesser reference diameter (US)
Teilkreisgreifer (Prod) pitch line chuck
Teilkreismodul (mo Verz) reference module
Teilkreisradius (r Verz) reference pitch radius
Teillast (Zwischen-) intermediate load
Teillast (Mot) part load (engine)
Teillast (Gas) part throttle
Teillastbereich part-load range
Teillastprüfung (Prüfstand) part-load test (bench)
Teilmarke (Teilung) index
Teilnahmeerklärung (EG) statement of participation
teilnehmen (partizipieren) participate
teilnehmen (allg) take part
Teilnehmer (Abonnent) subscriber (tel)
Teilnehmer (Mitglied) participant (member)
Teilraum (Kammer) subspace
Teilreihe (Teilfamilie) subrange
Teilreihe (Unterserie) subseries
Teilscheibe (Verz) index plate (US)
Teilscheibe indexing disc
Teilscheibe (Hurth Abkantmaschine) dividing disc (Hurth chamfering m/c)
Teilscheibe (Teilapparat) dividing disc (dividing head)
Teilung (gleicher Abstand) spacing (equal)
Teilung (Lochbild) pitch
Teilung (Math) division
Teilung (Steigung) pitch
Teilung (Zahnrad) pitch
Teilungseinzelabweichung individual pitch
Teilungsgesamtabweichung total pitch error
Teilungsgesamtabweichung total pitch variation
teilungsgratfrei free of flash
Teilungsgrat (Guss) mold joint (flash)
Teilungslehrdorn pitch plug gage
Teilungslehre pitch plug gage
Teilungslehre position gage
Teilungslehrring pitch gage ring
Teilungslehrring pitch ring gage
Teilungsprüfvorrichtung pitch inspection device
Teilungssprung adjacent pitch difference
Teilungstoleranz pitch error
Teilungstoleranz pitch tolerance
teilweise (Teilnehmer) at times
teilweise (Prod) partly
Teilwinkel angular pitch
Teilzeichnung (allg) detail drawing
Teilzeichnung (Bauteil) component drawing
Tel.stromzufrg. tels.pow.supply
Telefax (Tfx) telefax (telecopy, GB)
Teleflex-Dose teleflex cable
Teleflex-Dose (allg) control box
Telefon (Tel) telephone
Telefonapparat telephone set
Telefonlampe telephone bulb
Telefonzentrale switchboard
telegrafieren telegraph
telegrafieren (kabeln) cable
telegrafieren (Telegramm) send a telegram
Telekopstromzuführung telescopic (bar) power supply
Teleskop (Fernrohr) telescope
teleskop(isch) telescopic
Teleskopbürste telesc.brush
Teleskopspindel telesc.spindle
Teleskopspindel telescopic spindle
Teleskopspindel (Lenkung) telescopic column (steering)
Teleskopwelle telesc.shaft
Telex (Tlx) fax (telex)
Teller cup
Teller (allg) plate (dish)
Telleranker retaining plate
Telleranker (El) plate shaped armature
Tellerfeder Belleville spring
Tellerfeder (ZH) conical washer
Tellerfeder cup spring
Tellerfeder plate spring
Tellerfeder (groß) diaphragm spring
Tellerfedersäule diaphragm spring column
tellerförmig plate-shaped
tellerförmig (gewölbt) dished
Tellerkolben plate piston
tellern (getellert) dish (dished)
Tellerrad crown wheel
Tellerrad (ZH) crown gear
Tellerrad (Hohlrad) ring gear
Tellerrad (Kegelrad) bevel gear
Tellerradsatz bevel gear set
Tellerscheibe cup washer
Tellerschraublehre disc type micrometer
Tellerventil poppet valve
Tellerzwangsmischer pan mixer
Tellerzwangsmischer stationary pan mixer
TEM-Schlauch TEM hose
Temp.anzeiger (Temperatur-) temp.indicator
Temp.wächter temp.controller
Temperatur temperature
Temperaturabfall drop in temperature
Temperaturabfall temperature fall
Temperaturabgriff temperature sensor
Temperaturanstieg rise in temperature
Temperaturanstieg temperature rise
Temperaturanzeige temperature indicator (gage)
Temperaturanzeigeinstrument temperature indicator
temperaturfest (hitze-) temperature resistant (heat-)
Temperaturfühler (Sensor) temperature sensor
Temperaturfühler (WBH) temperature probe
Temperaturfühler (WBH) thermocouple
Temperaturgeber temp.sensor
Temperaturgeber temperature transmitter
Temperaturgeber (Fühler) temperature sensor
Temperaturmessgerät temperature probe
Temperaturrückregelungsbeginn resetting temperature (retarder)
Temperaturschock (thermisch) thermal shock (loads)
Temperaturüberwachung temperature monitoring
Temperaturwarnung (Licht) temperature warning lamp
Temperaturwarnung (Signal) temperature warning signal
Temperguss malleable cast iron
Temperguss malleable casting
Temperguss malleable iron
Temperguss tempered casting
tempern (weichglühen) malleablizing
Tempern (Verfahren) annealing and quenching (process)
tempern (vergüten 900 °C) annealing
Tempostat ® cruise control
Tempostat ® speed control
Tempostat ® tempostat ®
Tendenz tendency
Tendenz (Trend) trend
Tenifer-Verfahren (Nitrieren) tufftride (nitriding)
Tensilok-Schr. ® Tensilok bolt
Tensilok-Schraube ® Tensilok bolt ®
Terminer (ZF) production programmer
Terminkalender engagement diary
Terminplan schedule
Terminplan time schedule
Terminplaner production programmer
Terminplanung schedule planning
Terpentin turpentine
Tesa-Band ® adhesive tape (Tesa ®)
Tesa-Etikette adhesive label
Tesa-Etikette ® adhesive label (Tesa ®)
Tesaband ® adhesive tape
Tesaband ® Scotch tape (GB)
Tesafilm ® Tesafilm ®
Tesaflex ® Tesaflex ®
Tesakrepp ® Tesakrepp ®
Tesamoll ® Tesamoll ®
Tesamoll ® insulating strip (Tesamoll ®)
Test (Versuch) test (trial)
Testofon ® sound tester
Testofon ® Testofon ®
Testofon ® noise level tester
Testverfahren test procedure
teuer (aufwendig) expensive (complex)
Teuerung (Mangel) dearth
Textverarbeitung (Daten-) text processing (data)
Textilfaser textile fiber (US)
theoretisch (Theor) theoretical
Theoretiker theoretician
Theorie (Theor) theory
Thermalhärtung time quench hardening
thermisch thermal
thermisch Entgraten thermal deburring
thermische Leistungsfähigkeit thermal capacity
thermische Messgeräte thermal measuring equipment
thermische Wechselbelastung (WBH) thermal cycling
Thermo-Schalter thermo switch
thermodynamisch thermodynamic
Thermoelement temp.probe
Thermoelement temperature probe
Thermokammdrucker thermal notch printer
Thermometer thermometer
Thermoplaste thermo-plastics
thermoplastisch (Kunststoff) thermo-plastic (material)
Thermoschalter temperature switch
Thermostat thermostat
tief deep
tief (niedrig) low
Tiefbau civil engineering
Tiefbauplanung civil engineering planning
tiefbohren deep-hole drilling
tiefbohren gundrilling (gun-drilling)
Tiefbohrmaschine deep hole drilling m/c
Tiefbohrmaschine gun-drilling m/c (GB)
Tiefe depth
Tiefenanschlag (Bohren) depth stop (drilling)
Tiefeneinstellung depth adjustment
Tiefenfräseinrichtung depth milling equipment
Tiefenfräseinrichtung plunge cutting device
Tiefenkurve depth cam
Tiefenlehre flush pin gage
Tiefenmaß (Digitalanzeige) depth V.C. (digital display).
Tiefenmaß (Messlehre) depth gage
Tiefenmaß (Messplättchen) depth V.C. (measuring tips)
Tiefenmaß (Schieblehre) Vernier caliper (V.C.)
Tiefenmaß (Tiefe) depth
Tiefenmaß (Wechselspitze) depth vernier caliper (exchangeable points)
Tiefenmesser depth gage
Tiefenmesser (Mar) fathometer
Tiefenmessgerät depth measuring apparatus
Tiefenmesslehre depth micrometer
Tiefenmessschieber depth gage
Tiefenschraublehre depth gage micrometer
Tiefenwirkung depth effect
Tiefgang (Mar) draught
Tiefgarage underground car park
tiefkühlen deep-freeze
Tiefkühlen low temperature treatment
Tiefkühlen (kryogenisch) cryogenic treatment
Tiefkühler (Einrichtung) cryogenic freezer
Tiefkühlkammer deep-freezing chamber
Tiefkühltreibstoff (kryogen-) cryogenic fuel
Tiefkühltreibstofftanks cryogenic tanks (liquid hydrogen)
Tiefkühlung intensive cooling
Tiefkühlung refrigeration
Tiefladeanhänger deep-loading trailer
Tiefladeanhänger flatbed trailer
Tieflader low loader
Tieflochaufbohrer deep hole boring drill
Tieflochbohrbuchse gun-drilling bush
tieflochbohren deep hole drilling
tieflochbohren gun-drilling
Tieflochbohrer gun-drilling
Tieflochbohrer (Kernbohrkopf) deep hole drill (core drill head)
Tieflochbohrgrundbuchse gun-drilling base bush
Tieflochbohrmaschine deep hole boring m/c
Tieflochbohrmaschine gun-drilling m/c (GB)
Tieflochbohrvorrichtung gun-drilling fixture
Tiefofen pit furnace
Tiefschliff deep grind
Tieftemperaturbehandlung sub-zero treatment
Tiefziehblech deep drawing sheet
Tiefziehwerkzeug deep drawing tool
Tilger (Fzg) damper
Tilgerraum canceling chamber
Tilgertopf chamber reservoir
Tilgertopf (Mot) surge chamber (buffer)
Tilgung (Löschung) deletion
Tilgung (Aus-) extinction
Timken-Lager ® Timken bearing ®
Tin-beschichtet TIN coating
TiN (TIN) TiN (TIN)
TiN (Titan-Nitrid) TiN (titanium nitride)
Tinte (Stempelfarbe) ink
Tippbetrieb (Fzg) inching (operation)
Tipper (Vergaser) tickler
Tippfahrschalter joystick-type control lever
Tipphebel control lever (joystick-type)
Tipphebel (Kipp-) flick lever (flick switch)
Tippschalter (Tech) joystick
Tippschaltung finger-tip control
Tippschaltung (Fahrgeschwindigkeit) inching operation
Tischschwenkbewegung (M/s) table swivel (m/c)
Tischsteckdose table socket
Tisch (allg) table
Tischabmessung (Maschinen-) table size (m/c)
Tischaufbau bench mounting
Tischbohrmaschine bench drilling m/c
Tischpresse bench press
Titan-Nitrid-Beschichtung (TiN) TiN-coating
Titan-Nitrid (TiN) titanium nitride
Titan (Ti) titanium (Ti)
Titel heading (drawing)
Titration (Chem) titration
titrieren titrate
TM-Schlauch ® TM hose ®
Tobler-Abrolldorn ® Tobler rolling mandrel
Tochtergesellschaft affiliate
Tochtergesellschaft subsidiary (company)
Toileranzsummierung tolerance accumulation
Toilette toilet
Toleranz (allg) tolerance
Toleranz (Freiraum) clearance
Toleranz (untolerierte Maße) tolerances (unspecified fit)
Toleranz (Zugabe) allowance
Toleranzbereich tolerance range
Toleranzen und Passungen limits and fits
Toleranzfeld tolerance range
Toleranzgrenze tolerance limit
Toleranzhülse clearance bush
Toleranzlage tolerance condition
Toleranzlage tolerance position
Toleranzring clearance ring
Toleranzringlehre clearance ring gage
Toleranzsummierung tolerance stack-up (US)
Toleranzüberschreitung excessive tolerance
Toluol (TNT Trinotrotoluol) toluene
Ton- audio
Ton (Geräusch) sound
Ton (Klang) tone
Ton (Lehm) clay (loam)
Tonabnehmer sound pick-up
Tonaufzeichnung recording (canning)
Tonband tape
Tonbandgerät tape recorder
tönen (schallen) sound
Tönpaste (Farbe) coloring paste
Tonfrequenz (Hör-) audio frequency
Tonfrequenz (Stimmlage) voice frequency
Tonne (allg) ton (weight)
Tonne (Fass) barrel
Tonne (groß) cask
Tonne (metr) metric ton (tonne GB)
Tonnenlager barrel rol.bear
Tonnenlager (ballig) barrel-shaped roller bearing
Tonnenlager (Rollen-) roller bearing
Tonnenlager (Rollen) crowned roller bearing
Tonnenrolle (Lager) barrel roller
Tonnenrolle barrel-shaped roller
Tonspur (Akust) sound track
Tontechnik audio engineering
Topf (Lammellenträger) disc carrier
Topf (Auspuff) silencer (exhaust)
Topf (Gieß-) pot (jar)
Topfbauweise end-loaded gearbox
Topfform (Gehäuse) end-loaded (housing)
Topfform (Tonnenform) barrel-shaped
Topfgehäuse end-loaded case
Topfkonstruktion end-loaded design
Topfmanschette cup packing
Topfmanschette sealing sleeve
Topfofen (Tief-) pit furnace
Topfscheibe cup wheel
Topfschleifscheibe cup-type grinding wheel
Topographie (Verzahnungsoberfläche) topography (gear surface)
Tor (allg) gate
Tor (Einfahrt) entrance gate
Tors.dämpfer torsion damper
Torsen-Differential TORque SENsing Differential
Torsen-Differential Torsen differential
Torsionsdämper torsion damper
Torsionsdämpfer (Schwing-) torsional vibration damper
Torsionsdämpfer (Stoß-) torsional shock absorber
Torsionsfeder torsion-type suspension
Torsionsstab torsion bar
Torx-Schraube ® torx screw ®
Totalbetrag total amount
Totalbetrag total sum
Totalerhebung census
toter Gang (Mont) backlash
Totpunkt slack point
Totpunkt (Kolbenlauf) dead center
Trafo-Öl transformer oil
Traganteil contact share
Traganteil load ratio
Traganteil load share
Tragarm-Zusammenbau (ZH) drive support assembly
Tragbalken girder
Tragbalken (Träger) beam
tragbar (Hand-) portable (handheld)
Tragbild (allg) bearing pattern
Tragbild-Prüfvorrichtung contact reflection checking device
Tragbild (Test) wipe test (ink)
Tragbild (Verz) contact pattern
Tragbild ( T Verz) tooth bearing
Tragbildverlagerung contact pattern displacement
Tragbolzen carrier pin
Tragbolzen supporting bolt
Tragbügel carrier bracket
Tragdraht bearer wire
Tragdraht supporting wire
träge (allg) indolent
träge (Beschleunigung) rather low acceleration (slow)
träge (Beschleunigung) sluggish acceleration
träge (Chem) inert
träge (Sicherung) slow-blowing (fuse)
träge (System) slow-acting
Trage (Transport) stretcher
träge (zähflüssig) sluggish (viscous)
Tragelement supporting element
tragen (allg) carry(ing)
tragen (Last) bear(ing)
tragen (stützen) support(ing)
Träger carrier
Träger (Decken-) girder
Träger (Quer-) crossbeam
Träger (Stahl-) section (steel)
Träger (Stütz-) support
Trägerelement support
Trägerfrequenz carrier frequency
Trägerwerkstoff (Grund-) core material (base)
Tragfähigkeit bearing capacity
Tragfähigkeit load-carrying capacity
Tragfähigkeit (allg) capacity
Tragfähigkeit (Last) load capacity
Tragflächenboot hydrofoil (boat)
Tragflügelboot hydrofoil (boat)
Tragflügelstellung rotor blade control system
Traggabel (Sonderausführung) carrying fork (special version)
Traggriff carrying handle
Traggriff lifting handle
Trägheitskraft inertia force
Trägheitsmoment inertia torque (moment)
Trägheitsmoment moment of inertia
Tragklemme carrier clamp
Tragkraft capacity (load)
Tragkraft (Stapler) payload capacity
Traglufthalle inflated store magazine
Tragrahmen (Tank-) supporting frame
Tragrohr suspension tube
Tragschiene bearing rail
Tragspitze supporting center
Tragstange supporting bar
Tragstange supporting rod
Tragvorrichtung support fixture
Tragzahl (Lager) load rating
Tragzone (Profil) supporting zone
tränken (allg) imbue
tränken (durch-) soak (in oil)
tränken (imprägnieren) impregnate
tränken (sättigen) saturate
Tränklack impregnating varnish
Transaxle-Getriebe transaxle gearbox
Transaxle-Getriebe transaxle transmission
Transfereinrichtung transfer equipment
Transferstraße transfer line
Transferstraße transfer production line
Transformator transformer
Transistor transistor
Transitstelle transit area
Transparent transparency
transparent transparent
transparent (durchscheinend) translucent
Transparentpause transparency
transponieren transpose
Transport (allg) general haulage
Transport (Teile) handling
Transportaufkommen transport volume
Transportaufnahme (Bohren) transport location (drilling)
Transportbahn (Montage) conveyer track
Transportband (Prod) conveyer belt
Transportbetonmischer ready-mix concrete truck
Transportbetonmischer (Zement-) cement mixer
Transportdorn (Werkstückzuführung) transport mandrel (workpiece feed)
Transporteinsatz (Prod) transport utilization
Transporter (Lieferwagen) van
Transportgestell transport rack
Transportgestell (Teil-/Fertig-Aggregat) transportation rack (part/finished unit)
Transporthaken lifting lug
Transporthilfsmittel auxiliary means of transport
transportieren transport(ing)
transportieren (fördern) convey(ing)
transportieren (intern) handle (handling)
transportieren (weiter-) transfer (transferring)
Transportindustrie (US) transportation industry
Transportindustrie (Lkw) haulage industry (GB)
Transportkarren carriage (dolly)
Transportkasten (Spezialeinsatz) transport box (special insert)
Transportkiste transport box
Transportleiste (ZH) transportation cleat
Transportmittel means of transport
Transportmittellager transport equipment store
Transportpalette (Prod) transport pallet
Transportpanzer troop carrier
Transportplanung transport planning
Transportrahmen (Prod) transport frame
Transportschiene transport-bar
Transportschutz transport protection
Transportschutznetzschlauch transport protection hose net
Transportschutzzwischenlage transport protection intermediate layer
Transportsicherung (ZH) quill tube safety
Transportsystem conveyer system
Transportunternehmer haulier(s) (GB)
Transportunternehmer (Eigen-) vehicle operator
Transportunternehmer (Fuhr-) fleet owner
Transportwagen trolley
Transportwalze conveyer roller
Transportzettel transport sheet
Trapez trapeze
trapezförmig trapezoidal
Trapezgewinde buttress thread
Trapezgewinde trapezoidal thread (Acme)
Traube (Guss) nest(ing)
Traube (Gussform) pattern
Traufhöhe (Dach-) eaves level
Traverse (ZH) tie-bar
Traverse bridge beam
Traverse cross bar
Traverse cross beam
Traverse (Kette) cross beam (chain)
treffen meet(ing)
Treffen (Besprechung) meeting
treffen (stoßen) hit (hitting)
Treffer hit
Treffplatte target
treiben (antreiben) impel (impelling)
treiben (Mot) propel (propelling)
treiben (passiv) float (floating)
treiben (schlagen) drive (mount)
Treiber (Elo) driver
Treiberstufe driver (step)
Treibgas fuel gas
Treibhülse driving sleeve
Treibriemen drive belt
Treibriemen driving belt
Treibriemen (Keil-) pulley belt
Treibscheibe (Aufzug) sheave (elevator)
Treibscheibe (Antrieb) drive plate
Treibstangenschloss driving bar lock
Treibstoff (Treibmittel) propellant
Treibstoff (Kraftstoff) fuel
Trennanlage separator
Trennanlage (Abscheider) skimmer (US)
Trenndiode buffer diode
trennen (El) cutout (switch)
trennen (Hydr) separate (separating)
trennen (isolieren) isolate (isolating)
trennen (los-) sever(ing)
trennen (Mech) disconnect(ing)
trennen (scheiden) cut(ting)
trennen (Tel) interrupt(ing)
Trennfräser slitting cutter
Trennfuge (Schnittstelle) joint (interface)
Trenngrat (plast) pressing burr (flash)
Trennfuge (Linie) partition line
Trennkante (Anschluss) interface (connection)
Trennkante (Zchg) reference line
Trennkupplung (Achse) disconnect clutch
Trennkupplung (WSK) separating clutch
Trennschalter (Masch) power disconnect switch (AM)
Trennschalter disconnecting switch
Trennschärfe (Dämpfung) adjacent attenuation
Trennschärfe (TV) channel selectivity
Trennschärfe (Unterscheidung) discrimination
trennschleifen cut-grinding
trennschleifen cutting off grinding
Trennsicherung disconnecting fuse
Trennstelle junction
Trennstelle partition area
Trennung (Abfahrt) parting
Trennung (Isolierung) isolation
Trennung (Tech) separation
Trennverstärker buffer amplifier
Trennvorrichtung cutting-off fixtures
Trennwand partition (wall)
Trennwerkzeug parting tool
Treppe (Stufen) stairs (steps)
Treppenschliff stepped ground
Treppenstufe tread (step)
Trichlorethen (Trichloräthylen) trichloroethene
Trichter funnel
Trichter (Schütt-) hopper
trichterförmig funnel-shaped
Trieb- (Antriebs-) drive (driving)
Triebachse drive axle
Triebhülse driving sleeve
Triebkranzring ring gear
Triebkopf (Antriebs-) drive unit (railcar)
Triebkopf (allg) drive head
Triebradring sprock.dr.wheel
Triebradring sprocket (ring)
Triebradring sprocket drive ring
Triebradtrommel drive sprocket drum
Triebradtrommel sprocket drum
Triebstrang(Antriebs-) drive line
Triebstrang(Antriebs-) transmission line
Triebwagen (Bahn) railcar
Triebwerk (Antrieb) engine (& transmission)
Triebwerk propulsion unit
Triebwerk (allg) power plant
Triebwerk (Getriebe) transmission
Triebwerk (Mot & Getr) power pack
Triebwerksblock power block
Triebwerksblockanordnung power pack arrangement
Triebwerksblockanordnung power pack layout
Triebwerkstrang drive line
Triform-Schraube ® Triform screw ®
trimmen (einstellen) adjust
trimmen (zurichten) trim (tune)
Trimmerwiderst. trimm.resistor
Trimmpotentiometer trimming potentiometer
Trimmwiderstand trimming resistor
trinkbar (water) drinking (water)
Trinkwasser (Süß-) drinking water (fresh)
Trinkwasser (Frisch-) fresh water
Trittbrett (Fzg) running board
Trittbrettleuchte step light
Trittplatte (Mot) pedal
Trittplattenbremsventil pedal brake valve
Trittplattenmodulator pedal plate modulator
Trittplattenventil (Brems-) foot pedal brake valve
Trittplattenabschaltung (Retarder) retarder cut-off (shut-out)
Trittplattenausschalter pedal circuit interruption
trocken (Land) arid
trocken (getrocknet) dry (dried)
trocken verzahnen (ohne Kühlschmierstoff) dry cutting (w/o coolant)
trocken bearbeiten (ohne Schmierung) dry machining (w/o lubricant)
trocken (laufen) dry (run)
Trockenapparat drier
Trockenheit (Tech) dryness
Trockenkupplung dry clutch
Trockenmittel drying agent
Trockenraum (Darre) kiln
Trockenschrank (Kammer) drying cabinet (chamber)
Trockentrennkupplung (WSK) dry separating clutch
Trockenwälzfräsen (Zahnräder) dry hobbing
trocknen dry(ing)
Trocknung drying (process)
Trogform (Getr) top-loaded (US)
trogförmig trough-shaped (GB)
Trommel (Brems-) drum (brake)
Trommel (Fass) barrel (vat)
Trommelantrieb drum drive
Trommelbremse (Scheibenbremse) drum brake (disc brake)
Trommelmischer drum type mixer
Trommeln (Entgraten) rapping (deburring)
trommeln (Trovalisieren ®) drum deburring
Troostit (perlitisch-troostitisch) troostite (perlitic-troostitic)
tropenfest tropic-proof
Tröpfchen droplet
Tropfen drop
tropfen (Lecköl) leak(ing)
tropfen (Lecköl) trickle (leak)
tropfen (leicht) trickle (trickling)
tropfen (Öl) drip(ping)
Tropfglas drip glass
Tropföl oil drip
Tropföler drip oiler
Tropfschmierung drip oil lubrication
Trovalisieren rotary deburring
Trovalisieren (entgraten) tumbling process
Trovalisieren ® drum deburring
trüb (Glas) opaque
trüb (Hydr) turbid
trüb (negativ) bleak (outlook)
trüb (wolkig) cloudy
Trudeldrehmoment (Mar) spinning torque
Trudeldrehmoment (Mar) trundling torque (drag)
Trudeldrehmoment (Propeller) trailing torque
Tube (Mat) tube
Tuchfilter cloth filter
Tülle (Gießen) spout (pouring)
Tülle (Hülse) sleeve
Tüllengehäuse sleeve housing
Tunnelwaschfahrzeug tunnel cleaning vehicle
Tunnelwaschfahrzeug tunnel washer
Tüpfelprobe (Chem) drop analysis
Tür door
Tür (Tor) door (gate)
Türantrieb (Bus) door mechanism
Turas-Abtrieb (Seitenvorgelege) final drive
Turas-Abtrieb (Seitenvorgelege) sprocket drive
Turas (Fzg) sprocket drum
Turb.radflansch turb.whl.flange
Turbine turbine
Turbinenanlage turbine plant
Turbinenleistung turbine power
Turbinenmoment (Wandler) turbine torque
Turbinennabe turbine hub
Turbinenrad (Wandler) turbine wheel
Turbinenradflansch turbine wheel flange
Turbinenschale (Mantel) turbine shell
Turbinenschaufel turbine blade(s)
Turbinentriebwerkschmieröl turbine lubricant
Turbinenwelle turbine shaft
Turbinenwelle (Gasturbine) spool shaft
Turbokupplung (Flüssig-) fluid clutch
Turbolader turbo-charger
Turbolader (Super-) turbo-supercharger
Turboloch turbo lag
Türdichtung draught excluder
Türdrücker door handle
Türhub door stroke
Türkloben pivot stud
Turm (allg) tower
Turm (Schaltung) turret (shift)
Turmwagen turret car
turnusmäßig (QA) cyclic (check)
turnusmäßig (QA) regular (inspection)
Türöffner door opener
Türriegel door bolt
Türriegel door latch
Tusche (allg) India ink
Tusche (Zeichnung) ink (drawing)
tuschieren ink mark(ing)
Tuschierfarbe (Tragbild) marking ink
Tuschierfarbe touching-up ink
Tuschierlehre touching-up gage
Tuschierplatte touching-up plate
Tuschiervorrichtung touching-up fixture
Tüte (Papier-) paperbag
TÜV (Techischer Überwachungsverein) M.O.T. (Ministry of Transport GB)
TÜV-Freigabe (Kupplung) TÜV approval (coupling)
Typ (Ausführung) type (version)
Typ (Konst) design
Typenblatt (Datenblatt) data sheet
Typenblatt (Tech) technical data sheet
Typenprüfung type testing
Typenschild type plate
Typenschild (Kenn-) identification plate
Typenschild (Marken-) name plate (ZFG)
Typenschild (Modell) model plate (GB)
Typenschild (Typ) type plate
Typenschildbefestigung type plate holder
typisieren (Standard) standardize
Typprüfung (TÜV) homologation

U U

UAV (Drohne) UAV (unmanned aerial vehicle)


U-Bogen elbow
U-Rohr U-bend (elbow)
U-Stahl channel section
U-Stahl steel channel
übelnehmen resent(ing)
üben exercise (exercising)
üben (aus-) practice (practicing)
über over (above)
über (durch) via
überarbeiten (neuester Stand) update (revised)
überarbeiten (ändern) revise (modify)
Überarbeitung (Dok) revision (document)
Überbau (Aufbau) superstructure
überbaut built-up
überbaute Fläche (Grund) built-up area
überbaute Fläche (Stell-) floor space
überbeanspruchen overstress(ing)
Überbeanspruchung overloading
Überbelastung overload
Überbreite (Fzg) wide (load)
überbrücken bridge
überbrücken (allg) connect (across)
überbrücken (El) shunt
überbrücken (Hydr) by-pass (bypass)
überbrücken (Kupplung) lock-up (clutch)
überbrücken (Leitung) bypass (pipe)
überbrücken (Strg) override
Überbrückung bypass
Überbrückung lock-up (bridging)
Überbrückungskabel jumper (wire)
Überbrückungskupplung direct clutch
Überbrückungskupplung direct drive clutch
Überbrückungskupplung (WK) lock-up clutch
überdacht under cover
Überdachung roof
überdauern outlast
Überdeckung coverage
Überdeckung (Fläche) engaging surface
Überdeckung (( Überlappung) overlap (ratio)
Überdeckung (Verz) meshing surface
Überdeckung (Zahnradpaar) contact ratio
Überdeckungsgrad coverage
Überdeckungslänge length of contact
Überdeckungswinkel angle of contact
Überdimensionierung (allg) redundancy
Überdimensionierung (Konstr) overrating
Überdimensionierung (Mot) over-powered
Überdr.ventil press.rel.valve
überdrehen overspeed(ing)
Überdrehen (Mot) overrevving
Überdrehzahl (Mot) overspeeding
Überdrehzahlschutz overspeed control device
Überdrehzahlschutz overspeed protection (device)
Überdruck excess pressure
Überdruck overpressure
Überdruckbremse air pressure brake
Überdrucksicherheit excess pressure safety
Überdruckventil pressure relief valve
Überdrückkraft actuation force (power)
Überdruckventil (Rückschlagventil) relief-valve (check valve)
überdurchschnittlich above average
überdurchschnittlich better than average
übereinandergeführt overlapping
Übereinkunft (Abkommen) agreement
Übereinkunft (Einigung) settlement
übereinstimmen agree(ing)
übereinstimmen coincide
übereinstimmen harmonize
übereinstimmen match (together)
übereinstimmend coincident
Übereinstimmung accordance
Übereinstimmung (Erfüllung) compliance
Übereinstimmungserklärung Letter of Compliance (LOC)
Übereinstimmungsprotokoll conformity certificate
Überfluss abundance
Überfluss excess (of)
überflüssig superfluous
Überflüssigkeit redundancy
überfluten (allg) flood(ing)
überfluten (überfließen) overflow(ing)
überfluten (überschwemmen) inundate (inundating)
überführen (Schiff) transfer (ferry)
Überführung (Fzg) transfer (vehicle)
Übergabe delivery
Übergabe handing-over
Übergabe submission
Übergabe transfer
Übergabeeinrichtung (HHT) positioning equipment
Übergabeschalter transfer counter
Übergabestation transfer station
Übergabestelle transfer station
Übergang transition
Übergang (Brücke) bridging
Übergang (Wechsel) changeover
Übergangspassung transition fit
Übergangsradius transition radius
Übergangszeit transition period
Übergangssitz (Mont) transition fit
übergeordnete Stückliste collective parts lists
Übergewicht (überwiegend) prevalent
Übergewicht (Unwucht) unbalance (imbalance)
übergreifend (global) global
Übergröße (Konstr) outsize (outrated)
Übergröße oversize
Überhang (Fzg) overhang
überhitzen overheat (superheating)
Überhitzer overheater
Überhitzer superheater
Überhitzungsempfindlichkeit overheating sensitivity
überholen (KD) overhaul (general repair)
überholen (Tech) recondition
überholen (Verkehr) pass (passing)
Überholgetriebe (Reparatur) overhauled gearbox
Überholung (Aufarbeitung) reconditioning
Überholung (KD) overhaul
Überholungseinrichtung remanufacturing facilities
überladen overcharged (surcharged)
überladen overloaded
überlagerte Schaltung (allg) 4 over 4 pattern (gearshift)
überlagert (H-Schaltung) superimposed (H-shift pattern)
überlagerte Schaltung superimposed shift system
Überlagerung superposition
Überlagerung (El) interference
Überlagerungsgetriebe differential drive
Überlagerungslenkgetriebe cross-drive steering transmission
Überlagerungslenkung (LSG) superimposed steering system
Überlagerungsschwingung heterodyne oscillation
Überlandbus tourist coach
Überlandfahrzeug long-distance transport vehicle
Überlandkurs long distance route
Überlandstraße country road
Überlänge (Fzg) long vehicle
überlappen overlap(ping)
Überlappung overlap(ping)
Überlast (allg) overload
Überlast (Moment) excess torque
Überlast (übermäßig) excess load
überlasten surcharge (surcharging)
überlasten (allg) overload(ing)
überlasten (berechnen) overcharge (overcharging)
Überlastkupplung overload clutch
Überlastsicherung overload block
Überlastsicherung overload safety device
Überlastsicherung protection device
Überlastung overload(ing)
Überlastungssicherung overload protection
Überlauf overrun
Überlauf (fließen) overflow
Überlaufbohrung overflow hole
Überlaufmessung overflow measurement
Überlaufmessung (Kontrolle) overflow check
Überlaufschott overflow compartment
Überlaufschott (Wand) overflow partition
Überlaufventil overflow valve
Überleistung (Funktion) excess performance
Überleistung (kurzfristig) intermittent rating
Überleistung (Überlast) overload
Übermaß (Mißbrauch) abuse
übermäßig excessive
übermäßig exorbitant
Übernahme (Firma) take-over (aggressive buy-out)
übernehmen take-over
überprüfen (allg) check
überprüfen (genau) examine
überprüfen (nach-) verify
überprüfen (überwachen) supervise (monitor)
Überprüfung (Kontrolle) supervision (inspection)
Überprüfung (Kontrolle) inspection (control)
überqueren cross(ing)
überqueren (Teile) traverse
überregional (Verkehr) interstate (transport)
Überrohr protective tube
Überrohr (Mantel-) sheathing tube
Überrollung (Bestand) revision
Überrollung (Fehler) rolling marks
Überrollung (Mar) intermittent rating
Überrollung (Mat) indentations
Überrollung (Oberfläche) pressure marks
Überschaltweg excess shift travel
Überschaltweg overshoot path (US)
Überschiebekraft shifting force
Überschiebekraft sliding force
Überschiebekraft-Messvorrichtung shift force-inspection device
Überschiebekraft (Last) shifting load
Überschlag (El) arc(ing)
Überschlag (grob) estimate (rough)
Überschlag (Sprung) jump
überschlagen arcing
überschlagen flash-over
überschlägig berechnen calculate roughly
überschleifen (Nachbearbeitung) rectify (re-working)
überschreiten (allg) exceed(ing)
überschreiten (Hub) overshoot(ing)
überschreiten (Weg) overtravel
Überschreitung exceeding
Überschreitung excess
Überschrift (Titel) caption (title)
Überschrift (Text) headline
Überschuss excess
Überschuss surplus
überschwemmen inundate
Überschwemmung inundation
überschwingen overshoot
Übersetzung (allg) translation
Übersetzung (Getr) ratio
Übersetzung (langsam) reduction (gear) ratio
Übersetzung (schnell) step-up (gear) ratio
Übersetzung (Wandler) multiplication ratio (torque converter)
Übersetzung (Wandler) TC multiplication ratio
Übersetzung ins Langsame speed reducing ratio
Übersetzung ins Schnelle speed increasing ratio
Übersetzungsbereich ratio spread
Übersetzungsbereich range of ratios
Übersetzungsgesamtbereich total ratio
Übersetzungsgesamtsprung total ratio spread
Übersetzungsgetriebe (Über-) step-up (marine) gear
Übersetzungsgetriebe (Unter-) reduction gear
Übersetzungssprung (Verz) ratio spread
Übersetzungsüberdeckung ratio coverage
Übersetzungsverhältnis reduction ratio
Übersicht (allg) general view
Übersicht (Karte) chart
Übersicht (Zusammenfassung) summary
übersichtlich angeordnet clearly grouped
Übersichtsblatt summary sheet
Übersichtsschaltplan (El) general wiring diagram
Überspannung (Strom) excess voltage
Überspr.bogen cross-over line
Überspringbogen (El) cross over line
überspringen (allg) jump(ing) over
überspringen (El) flash (spark)
überspringen (Gänge) skipping (of gears)
übersteuern overmodulate
übersteuern (Funktion) override
übersteuern (überlasten) overload
Überstr.relais overload relay
überstrapazieren (Last) over-loading
Überstromrelais (El) overload relay
Überströmventil overflow valve
Überströmventil (By-Pass) by-pass valve
Überströmventil (Ü-Druck) pressure relief valve
Überströmventil (Ü-Druck) relief valve
Überstunden overtime
Übertotpunkt over-center (GB)
Übertotpunktfeder over dead center spring
übertouren over-revving
übertouren over-speed
Übertrag (1.Seite) carry forward
Übertrag (2.Seite) carried forward
übertragen (Amt) transfer
übertragen (Summe) carry forward (over)
übertragen (befördern) convey
übertragen (senden) transmit
Übertragung conveyance
Übertragung transfer
Übertragung (Sendung) transmission
Übertragungselemente power transmission elements
Übertragungsfähigkeit power transmission capacity
Übertragungskette (Betätigung) actuation line
Übertragungsteil (Antriebsstrang) drive line component
Übertragungsverstärkung transfer gain
übertreiben exaggerate
Überw.schraube socket union
überwachen (Arbeit) supervise
überwachen (Funktion) monitor
überwachen (Inspektion) inspect
überwachen (Kontrolle) control
überwachen (prüfen) check
überwachen (vermessen) survey
Überwachg.plan monit.layout
Überwachung supervision
Überwachung (Aufsicht) surveillance
Überwachung (Mar) monitoring
Überwachung der Produktion in-process inspection
Überwachungsplan monitoring layout
Überwälzung (Überrollung) rolled-in material
Überweg over-travel
Überweg (Schaltung) excess travel
Überweg (Zusatzhub) extra stroke
Überwegbuchse excess travel bush
überweisen transfer
Überweisung transfer
überwindbar surmountable
überwölben overarch
Überwurfmutter connection nut
Überwurfmutter screw cap
Überwurfmutter union nut
Überwurfmutter (allg) cap nut
Überwurfschraube cap screw
Überwurfschraube union screw
überzählig redundant
Überzeiten overtime
überzeugen convince (convincing)
Überzeugung conviction
überziehen (beschichten) coat
überziehen (laminieren) laminate
überziehen (Met) plate
Überzugslack (End-) coating varnish (finishing coat)
übrig remain(ing)
übrigbleibend residual
Übung exercise
Uhr (Mess-) dial gage
Uhr (Zeit-) clock
Uhrablesung dial reading
Uhreinstellung dial setting
Uhrenhalter dial gage holder
Uhrenhalter dial holder
Uhrzeiger clock hand, indicator
Uhrzeigersinn clockwise
Ultraschall- ultrasonic (ultasound US)
Ultraschall-Prüfanlage ultrasonic test plant
Ultraschall-Prüfanlage ultrasonic testing equipment
Ultraschall (US) ultrasonics (US)
Ultraschall (US) ultrasound (US)
Ultraschallbad ultrasonic bath
Ultraschallprüfung ultrasonic testing (UT)
Ultraschallverfahren ultrasonic test processes
Ultraschallwelle ultrasonic wave
um Rat fragen consult(ing)
umarbeiten modify
umarbeiten (allg) alter (modify)
Umarbeitung overhaul
Umarbeitung reconditioning
Umarbeitung reworking
Umbau (Änderung) alteration
Umbau (Bau) rebuilding
Umbau (Renovierung) reconstruction
Umbau (Wandel) conversion
Umbauaktion (Rückruf) retrofitting action
umbauen (ändern) alter(ing)
umbauen (Bau) rebuild(ing)
umbauen (Mech) reconstruct
umbauen (Tech) retrofit (change)
Umbaumaßnahme modification (work)
Umbausatz conversion kit
Umbausatz modification kit
Umbausatz retrofitting kit (set)
Umbausatz set of transformation parts
umbauter Raum (Werk) space enclosed
umbezeichnen re-mark(ing)
umbiegen bend over
umbördeln bead(ing)
Umbördelung beading
umdrehen turn (over)
umdrehen (wenden) reverse (reversing)
Umdrehung (Rotation) rotation
Umdrehung (Upm) revolution (rpm)
Umdrehung (Windung) turn
Umdrehungen pro Minute (Upm) revolutions per minute (rpm)
Umfang (Ausmaß) extent (scope)
Umfang (Geom) periphery
Umfang (Grenze) perimeter
Umfang (Größe) bulk
Umfang (Umlauf) circumference
Umfangfräser radial milling cutter
umfangreich bulky
umfangseitige Bezeichnung circumferential marking
Umfangsgeschwindigkeit pitch line velocity
Umfangskraft circumferential force
Umfangskraft tangential load
Umfangskraft (tangential) tangential load
Umfangsrichtung (Radial-) circumferential direction (radial)
Umfangsriefe radial groove
Umfangsriefenbildung circumferential scoring
Umfangstirnfräser radial shell end milling cutter
umfassen (abdecken) cover(ing)
umfassen (allg) embrace (embracing)
umfassend (weitreichend) comprehensive (extensive)
Umformbarkeit shaping conditions
Umformbarkeit (Schmiedbarkeit) malleability
umformen transform(ing)
umformen (bilden) form(ing)
umformen (gestalten) shape (shaping)
umformen (umwandeln) convert (translate)
Umformer (Konverter) converter
Umformer (Stromwandler) transducer
Umformer (Transformator) transformer
Umformgrad degree of transformation
Umformplan deformation plan
Umformteil shaping components
Umformtechnik shaping technology
Umformtechnik (Press-) press shop
Umgang (Innentransport) handling
Umgang (Roboterhandhabung) manipulation
Umgebung environment
Umgebung (Nähe) vicinity
Umgebungstemperatur ambient temperature
Umgebungsverhältnis ambient condition
Umgebungsverhältnisse ambient conditions
umgehen (mit) handle (handling)
umgehen (vorbei) by-pass
Umgehungsleitung (Kanal) bypass line (duct)
umgekehrt contrary (to)
umgekehrt vice versa
umgekehrt (Math) reciprocal
umgekehrt (proportional) inverse (inversely proportional)
umgekehrt (rückwärts) reverse (converse)
umgesetzt (Masch) relocated
umgesetzt (realisiert) materialized
umgesetzt (verschoben) displaced
umgestalten (ändern) modify
umgestalten (umformen) transform(ing)
umgestellt converted
Umgrenzung (Korn) boundary (grain)
Umgrenzung (Zaun) fence
umhüllen sheathe
umhüllen (allg) cover(ing)
umhüllen (beschichten) coat
umhüllen (Mat) jacket
umhüllen (Met) encase
umhüllen (verpacken) wrap
Umhüllung jacket
Umkehr (Masch) reversal
Umkehr (Rückkehr) reversion
Umkehr (Wenden) turning
umkehrbar invertible
umkehrbar reciprocal
umkehren (wenden) invert
umkehren (zurückfahren) reverse
umkehren (zurückkehren) return
Umkehrlinse reversing lens
Umkehrmikroskop inverted microscope
Umkehrrad reversing gear
Umkehrstromrichter converter (power)
Umkehrung inversion
Umkehrung (Kolben) reciprocation
Umkehrung des Drehmoments reverse torque
Umkehrung des Wasserstrahls backflush (water jet)
Umkehrwelle (Rücklauf-) reversing shaft
Umkleideraum changing room
Umkleideraum (allg) locker room (GB)
umknicken bend (to breaking)
umkonstruieren redesign
umkreisen circle (circling)
umkreisen orbit(ing)
umkristallisieren (re-) recrystallize
Umkristallisierung (Re-) recrystallization
umladen reload (reloading)
Umlauf (1.) 1st cycle (turn)
Umlauf (in U.bringen orbit(ing)
Umlauf (Öl) circuit (oil)
Umlauf (Umdrehung) revolution (rev)
Umlaufbahn (Spur) recirculating track (thread)
Umlaufbahn (allg) orbit
Umlaufbiegeversuch (Torsions-) torsional bending test (cyclic)
Umlaufbiegeversuch rotary bending test (torsional)
umlaufen (lassen) recirculate
umlaufen (rotieren) rotate
umlaufen (zirkulieren) circulate
Umlaufflammhärten spin flame hardening
Umlaufgetriebe epicyclic system
Umlaufgetriebe (GP) planetary gear
Umlaufhalbrohr recir.half tube
Umlaufhalbrohr (allg) rotary semi-tube
Umlaufhalbrohr (Lenkung) recirculation semi-tube
umlaufhärten (induktiv) spin induction hardening
Umlaufhärtung radial hardening
Umlaufleistung torque circulation
Umlaufpumpe circulation pump
Umlaufriefen peripheral grooves
Umlaufrohr recir.tube
Umlaufverlust (Leck-) leakage loss
umlegbar (neigbar) inclinable
umlegen (Kosten) allocate (cost)
umleiten (Strecke) reroute (rerouting)
umleiten (Weg) divert(ing)
Umleitung (Verkehr) diversion
Umlenkbolzen rotary pin
Umlenkbolzen (Schaltung) rotary bolt
Umlenkbolzen (Schwenk-) pivot bolt
umlenken deflect(ing)
umlenken divert(ing)
Umlenkgabel (Schalt-) shift fork
Umlenkgestänge cross-over linkage
Umlenkgetriebe (Gestänge) cross-over linkage
Umlenkhebel relay lever
Umlenkhebel (Kippschalter) reversing toggle
Umlenkhebel R-Gang shift lever reverse (gear)
Umlenkkammer (Mot) deflection chamber
Umlenkkopf (Messuhr) dial-gage transferring appliance
Umlenkring inversion ring
Umlenkschaltung (Umkehr-) inversion control system
Umlenkschraube relay bolt
Umlenkung deflection
Umlenkung deviation
Umlenkung (Gelenk) toggle (joint)
Umlenkzwischenring change-over intermediate ring
ummanteln (armieren) sheathe (sheathing)
ummanteln jacket (jacketing)
Ummantelung (Gehäuse) casing
Ummantelung (Mantel) shell
umrahmen frame (framing)
umranden (einkreisen) encircle (encircling)
Umrechnungstafel (Härte) conversion table (hardness)
umreißen (Umriss) outline (outlining)
umrichten (umrüsten) retool
Umrichter (El) power converter
umrichterbetrieben power converter driven
umrissfräsen routing
umrissfräsen (kopier-) copy-milling
Umrisszeichnung outline drawing
Umrisszeichnung (Gesamt-) general drawing
umrüsten (ändern) modify (change)
umrüsten (KD) retrofit
Umrüstcampagne (Aktion) retrofitting action
Umrüstsatz conversion kit
Umrüstung (Änderung) modification
Umrüstung (neuer Stand) retrofitting (updating)
Umrüstung (Umstellung) change-over
Umrüstung (Umwandlung) conversion
Umsatz (allg) turnover ( US sales)
Umsatz (Verkauf) sales (figures)
Umsatz bereinigt (Bilanz) excluding intra-company sales (w/o)
Umsatzstatistik (Analyse) sales analysis
Umsatzzahlen sales figures
umschalten (wechseln) change over (change-over)
Umschalter change-over switch
Umschalter (Rückfahr-) reversing switch
Umschalthebel change lever
Umschaltpunkt (El) switch(ing) point
Umschaltpunkt (Mech) shift(ing) point
Umschaltung change-over (changeover)
Umschaltung shifting process
Umschaltung (Mar) change from ahead to astern
Umschaltung (Schaltung) shifting
Umschaltverblockung reversing interlock
umschlagen (Waren) handle
Umschlagplatz material transit
Umschlingungsgetriebe PIV transmission (Positive Infinitely Variable)
Umschlingungsgetriebe pulley transmission
Umschlingungsgetriebe sheave transmission
Umschlingungsgetriebe (CVT) CVT (Continuously Variable Transmission)
Umschlingungsgetriebe (Ketten) chain drive (transmission)
Umschlingungsgetriebe (Riemen) belt drive (transmission)
umschlossen enclosed
umschreiben transcribe
Umsetzeinrichtung transfer equipment
umsetzen transfer
Umsetzzeit movement time
umspannen (Drehmasch) re-chuck (rechuck)
umspannen (Prod) change clamping (reclamp)
umspannen (Teile) reclamp(ing)
umspulen rewind(ing)
umstellen shift from
umstellen (ändern) change (changing)
Umstellung transposition
Umstellung (Konstr) change-over
umsteuerbar reversible
Umsteuerfolge reversing sequence
Umsteuermotor reversible engine
umsteuern reverse (reversing)
umsteuern (Tendenz) bias (reverse)
Umsteuerung reversal
Umsteuerung transition
Umsteuerungsvorgang reversing procedure
Umsteuerventil (LSG) cross-over valve
Umsteuerventil (R-Fahrt) reversing valve
Umsteuerzeit (Getr) reversing interval
umströmen circulate around
umströmen flow around
Umwälzaggregat (System) recirculating unit
Umwälzleistung (Kapazität) recirculating capacity
Umwälzverfahren forced-air system
umwandelbar convertible
umwandeln (Kräfte) convert (translate)
Umwandlung (Umrechnungstabelle) conversion (table)
Umwandlung (thermisch) transformation (thermal)
Umwelt environment
Umwelt- ecological (eco-)
Umwelt- (Bewusstsein) environmental (considerations)
Umweltaudit-(Eco-) Eco-Audit
umweltbewusst ecological
umweltbewusst environment(ally) sensitive
umweltfreundlich eco-friendly
umweltfreundlich (günstig) environmentally friendly (virtuous)
Umwelt(schutz)- environmental
Umweltbetriebsprüfung (EG) environmental audit
Umwelterklärung (EG) environmental statement
Umweltfragen (EG) environmental issues
Umweltgutachter (zugelassen) environmental verifier (accredited)
Umweltmanagementsystem (EG) environmental management system
Umweltschutzaudit (allg) environmental audit
Umweltschutzrichtlinien (allg) environmental directives
Umweltschutzmanagement eco-management
Umweltpolitik (EG) environmental policy
Umweltprogramm (EG) environmental program(me)
Umweltprüfung (EG) environmental review
umweltrelevante Aspekte (EG) significant environmental aspects
Umweltschutzinspektor (Beauftragter) environmental verifier
Umweltschutz ecology
Umweltschutz environmental protection
Umweltschutzgesetze environmental laws
Umweltschutzpolitik environmental policy
Umweltstatus eco-status (level)
Umweltziel (EG) environmental objective
Umweltbedingungen ecological conditions
umweltverträglich bio-tolerant
Umweltverträglichkeit (allg) environmental compatibility (US)
umwenden (drehen) turn round
umwenden (Seite) turn over
umwenden (wenden) invert(ing)
Umwertung (Tabelle) conversion (table)
umziehen (Abt) move (Dept)
umziehen (Masch) relocate (relocation)
umziehen (Prod verlagern) transfer (production)
Umzugsplanung (Bau) moving planning
unachtsam (nachlässig) negligent
unachtsam (sorglos) careless
unachtsam (unaufmerksam) inattentive
Unachtsamkeit negligence
Unachtsamkeit (sorglos) carelessness
unähnlich dissimilar
unangemessen (übermäßig) undue (excessive)
unauffällig inconspicuous
unausführbar impracticable
unausgewuchtet unbalanced
unausgewuchtet (unwuchtig) imbalanced
unbarmherzig (hart) relentless (hard)
unbeabsichtigt unintended
unbearbeitet (roh) unmachined
unbedeutend insignificant
unbedeutend (trivial) trivial
unbegrenzt unlimited
unbegrenzte Freiheit unrestrained personal freedom
unbelasteter (Leerlauf) no-load
unbelastetes Zahntragbild no-load tooth pattern
unbemannt unmanned
unbemannt (Fabrik) ghost (factory)
unbemaßt (Teil) without dimensions
unbemaßt (Zchg) undimensioned (not dimensioned)
Unbequemlichkeit inconvenience
unbeschadet (Befugnis) without prejudice to (competence)
unbeschädigt undamaged
unbeschädigt (einwandfrei) in perfect condition (intact)
unbesetzt (frei) disengaged
unbesetzt (Stelle) vacant
unbestimmt (unendlich) indefinite
unbestimmt indeterminate
unbeweglich immobile (immobilized)
unbeweglich immovable
unbrauchbar (nutzlos) useless
unbrauchbar (behindert) disabled
unbrauchbar (ungeeignet) unsuitable
und ( & usw) and ( & etc)
Underwood-Schwingungsdämpfer ® Underwood fix ® (relieve)
undeutlich (Sprache) inarticulate
undeutlich (unlesbar) blurred (illegible)
undicht (leck) leaking
Undichtheit (Leck) leak
Undichtheit (Leckage) leakage
Undichtigkeit (Ölverlust) leakage (oil)
undurchdringlich impenetrable
undurchlässig impermeable
undurchlässig (dicht) tight
Undurchlässigkeit (Dichtheit) impermeability (tightness)
undurchsichtig (trüb) opaque (turbid)
unempfindlich insensitive
Unempfindlichkeit ruggedness
Unendlichkeit infinity
unerfahren inexperienced
unerfahren (ungeschult) unskilled
unergründlich inscrutable
unerläßlich indispensable
unermesslich immeasurable
unermesslich (riesig) immense
Unernehmensleitung (Haupt-) headquarters
unerreicht unrivaled (unrivalled)
unerreicht (nicht gleichzukommen) unmatched
unersättlich (gefräßig) voracious
unerschlossen (Bau) undeveloped
unerschlossen (Land) inaccessible
unerschöpflich inexhaustible
unersetzbar irreplaceable
unerwünscht (Fehl-) spurious (alarm)
unerwünscht (Störungen) parasitic (interference)
unfachgemäß (unerfahren) inexpert (inexperienced)
unfachmännisch (Arbeit) shoddy (workmanship)
unfähig (inkompetent) incompetent
Unfähigkeit inability
Unfähigkeit (Inkompetenz) incompetence
Unfall (Zwischenfall) accident (incident)
Unfallhilfswagen recovery vehicle
Unfallschutzmittel accident prevention equipment
Unfallverhütungsvorschriften regulations for the prevention of accidents
unfehlbar unerring
Ungänzen (Fehler) material defects (separations)
ungebremst (Freilauf) free-wheel(ing)
ungeerdet ungrounded
ungeerdet (El) unearthed
ungefähr (ca.) approximate (ca. approx).
ungeheuer (riesig) vast (huge)
ungelegen (unüblich) inconvenient
ungelernt (Personal) unskilled (personnel)
ungelernter Arbeiter semi-skilled worker (US)
ungenau inaccurate
Ungenauigkeit inaccuracy
ungerade (Zahlen) odd (uneven)
ungesättigt unsaturated
ungespannt (Feder) unloaded (condition)
ungespannt (in Ruhe) at rest
ungespannt (Teil) unclamped
ungleichförmig (pulsierend) irregular (pulsating)
Ungleichförmigkeit (Form) non-uniformity
Ungleichförmigkeit (Frequenz) irregularity (cyclic)
Ungleichförmigkeitsgrad degree of irregularity
Ungleichheit inequality
Ungleichlauf (asynchron) asynchronism
ungleichmäßig irregular
ungleichmäßig (geflickt) patchy
ungraphitiert (Dichtung) not graphite-coated
ungültig invalid
ungültig (nichtig) void
unhörbar (lautlos) inaudible (silent)
Unibal-Lager ® Unibal bearing ®
Universaldurchmessermessgerät universal diameter tester
Universaldurchmessertastgerät universal diameter scanning device
Universalglocke universal bell
Universalhalter universal holder
Universalschnittgestell (Gummi) universal cutting stand (rubber)
Universalschraubenschlüssel monkey wrench
Universalstanzeinheit universal punching unit
Universalwerkzeug (Nieren) universal tool (kidney cutting)
Universalwerkzeug (Prägen) universal tool (stamping)
Universalwerkzeugmaschine universal m/c tool
Universalwinkelmesser universal goniometer
universell einsetzbar all-purpose (unit)
universell einsetzbar all-purpose unit
universell einsetzbar for all applications
unklar indistinct
unklar (zweideutig) unclear (ambiguous)
Unklarheit (Zweideutigkeit) ambiguity
Unkosten (Kosten) expense (cost)
unlauterer Wettbewerb unfair competition
unlauterer Wettbewerb unfair trading practices
unlegiert (Met) unalloyed
unlegiert (Stahl) non-alloy (steel)
unlegiert (Stahl) plain (carbon steel)
unlegiert (unvermischt) unblended (pure)
unlegierter Kohlenstoffstahl plain carbon steel
unlöslich indissoluble
Unlöslichkeit insolubility
unmittelbar immediately
unpaarig (fehlend) odd (one out)
unpoliert unpolished (rough)
unrein (Verunreinigung) impure (impurity)
Unrundheit (Rundlauffehler) faulty circularity (runout)
Unrundheit (Exzentrizität) runout (eccentricity)
unsachgemäß improperly
unsachgemäß incorrectly
unscharf (Regelung) fuzzy (control)
unscharf (Bild) hazy (image)
Unsicherheiten uncertainties
unsichtbar invisible
Unsichtbarkeit invisibility
unsinkbar insubmersible
unsortiert (Rollen) ungraded (non-graded)
unt.Lenkspindel low.steer.shaft
untätig idle
untätig inactive
unten bottom (lower)
unten angeflanscht flange-mounted from underneath
unter Spannung (El) live (wire)
Unterbau (Basis) base
unterbauen (Mont) support (supporting)
unterbauen (unterlegen) shim (shimming)
Unterbodenschutz (Fzg) undercoating
unterbrechen (allg) interrupt (interrupting)
unterbrechen (Antrieb) disconnect (disconnecting)
unterbrechen (El) cut off
unterbrechen (Leitung) break (breaking)
Unterbrecher (El) circuit breaker
Unterbrecher (Schalter) breaker
Unterbrecherhebel contact breaker arm
Unterbrecherkontakt contact breaker point
Unterbrechernocke contact breaker cam
Unterbrechung (allg) interruption
Unterbrechung (Pause) break
unterbringen house (housing)
unterbringen (einbauen) locate (install)
Unterbringung accommodation
unterbrochene Leistung intermittent rating
Unterdruck low pressure (underpressure)
Unterdruck (Vakuum) vacuum (sub-atmosphere)
Unterdruckabschreckung (Nieder-) vacuum pressure quenching (sub-atmospheric)
Unterdruckbremse vacuum brake
unterdrücken (all) absorb(ing)
unterdrücken (El) suppress(ing)
Unterdruckprüfgerät vacuum tester
Unterdrückung suppression
untere Einheit lower unit
untere Grenzabweichung lower limiting deviation
untere Lenkspindel bottom steering column
untere Lenkspindel lower steering shaft
untere Toleranzgrenze lower tolerance limit
unterer Flansch bottom flange
unterer Flansch lower flange
unterer Grenzwert lower limit (lower limiting value)
unterer Revolver (Prod) lower turret
unteres Abmaß lower tolerance (value)
Untergeschoss (Keller) basement (B)
Untergestell (Prüfvorrichtung) supporting frame (measuring fixture)
Unterlage (allg) pad
Unterlage (ZH) support
Unterlage (Dokument) document
Unterlagen (Tech) documentation
Unterlagen (Info) information
Unterlagen (Daten) data (is)
Unterlagenverwaltung administration of documents
unterlegen (unterbauen) shim(ming)
unterlegen (stützen) skidding (supporting)
Unterlegenheit (Mat) inferiority
Unterlegkeil (Fzg) wheel chock
Unterlegkeil (Fzg) wheel wedge
Unterlegkeil (Masch) shim (plate)
Unterlegscheibe plain washer
Unterlegscheibe washer
Unterlegscheibe (Mont) shim
Unterlegscheibe (Sicherungs-) lock washer
Unterlieferant subcontractor
Unterlieferant (Zulieferer) subsupplier
unterliegen (Kontr) subject to (inspection)
Untermaß undersize
Unternehmen enterprise
unternehmen (etwas) act (against)
Unternehmen (Firma) company
Unternehmensbereich (allg) Division
Unternehmensbereich (Konzern) Group Division
Unternehmensbereich (Werk) Operation (US)
Unternehmensbereich (ZFF) Company Division
Unternehmensleitung (Hauptgeschäftsstelle) head office
Unternehmensleitung (EG) Management (Corporate)
Unternehmensleitung (Konzern) Group Management
Unternehmensleitungssitzung Corporate Management Meeting (Session)
Unternehmer (aktiv) entrepreneur
Unternehmer (Arbeitgeber) contractor (employer)
Unterputzleitung (verdeckt) concealed wire
Untersagung (Verfügung) injunction
Untersatz (Verzahnen) support (gear cutting)
Unterscheidung (Auszeichnung) distinction
Unterscheidung (Benachteiligung) discrimination
Unterscheidung (Differenzierung) differentiation
Unterscheidungsmarkierung distinctive marking
Unterschied difference
Unterschiedsteile differing parts
Unterschlitten lower slide
Unterschnitt (Hinter-) undercut
Unterschnitt (Masch) cutter interference (undercut)
Unterseite (allg) underside
Unterseite (Grund) bottom (side)
Unterseite (Sohle) sole
Untersetz.trieb reduction gear
Untersetzung reduction gear
Untersetzung (allg) reduction
Untersetzungsgetriebe (allg) speed reducer
Untersetzungsgetriebe (Mar) reduction gear
Untersetzungsgetriebe (Übersetzungs-) step-down gear (step-up)
unterstützen back up
unterstützen support
Unterstützung (allg) support
Unterstützungseinrichtungen (Prod) auxiliary equipment
Unterstützungseinrichtungen (Tech) power-assisted equipment
untersuchen (analysieren) analyse (analyze)
untersuchen (kurz) check (checking)
untersuchen (prüfen) examine (examining)
untersuchen (studieren) study (studying)
untersuchen (testen) test (testing)
untersuchen (Ursache) investigate
Untersuchung (Teile) examination
Untersuchung (Umstände) investigation
untertauchen (ein-) immerse (immersing)
Unterteil (Hälfte) bottom half
Unterteil (ZH) lower part
Unterteil (Abschnitt) bottom section
Unterteil (allg) bottom
unterteilen subdivide
unterteilen (dividieren) divide
Unterteilung (Stufung) stepping
untertourig (Mot) low speed
untertourig fahren (Mot) lug the engine (GB)
Untervergabe (Auftrag) subcontracting
Untervertreter sub-agent
Untervertretung sub-agency
Unterwagen (Kran) undercarriage (carrier)
Unterwassereinsatz underwater operation
Unterwasserfahrzeug underwater vehicle
unterziehen (sich) undergo (undergone)
unterziehen (unterwerfen) subject (to)
Unterzug (Träger) girder (beam)
untoleriert (ohne Toleranzangabe) untoleranced (w/o tolerances)
untolerierte Maße (Sitz) unspecified fit
untolerierte Maße untoleranced dimensions
untrennbar indivisible
untrennbar (unlösbar) unseparable
untrüglich (offensichtlich) obvious
untrüglich (unfehlbar) unerring
ununterbrochen (dauernd) continuous (sustained)
ununterbrochen(allg) uninterrupted
unveränderlich (stabilisiert) invariable (stabilized)
unverarbeitet untreated
unverarbeitet (roh) raw (material)
unverbesserlich incorrigible
unverletzt (Fläche) unblemished
unverletzt (Teil) intact
unverlierbar (Scheibe) integrated (washer)
unvermaßt (Kanten) undimensioned (edges)
unvermindert undiminished
unvermindert unreduced
unvermindert (Geschwindigkeit) continuous (speed)
unvermischt (rein) pure (sheer)
unversehrt intact
unverzüglich immediate
unvollkommen imperfect
Unvollkommenheit imperfection
unvorhergesehene Ausgaben contingencies
Unvorsichtigkeit imprudence
unwandelbar immutable
unwegsames Gelände rough terrain
unwesentlich (zu vernachlässigen) unimportant (negligible)
unwirksam (inaktiv) inactive
unwirksam (nutzlos) inefficient
unwirksam (ruhend) inoperative
unwirksam (wirkungslos) ineffective
unwirksam machen (stilllegen) inactivate
unwissentlich (unbeabsichtigt) unwitting (unintentional)
Unwucht imbalance
Unwucht out-of-balance
Unwucht (allg) unbalance
unwuchtig imbalanced
unwuchtig (nicht ausgewuchtet) unbalanced
Unwuchtlamelle compensating disc
unwürdige Behandlung indignity
Unzahl (riesig) huge number
Unzahl (Myriade) myriad
unzerlegbar indivisible
unzerstörbar indestructible
unzugänglich inaccessible
unzugänglich (gesperrt) blocked
unzulänglich inadequate
unzulässig inadmissible
unzulässig (nicht erlaubt) not permitted
unzureichend inadequate
unzureichend (ungenügend) insufficient
unzweckmäßig impracticable
Uran (U) uranium (U)
Urmeister master gage
Urmeister measuring gage
Ursache (Grund) cause (reason)
ursächlich causal
ursprünglich original
Ursprungszeugnis certificate of origin
Ursprungszeugnis (Firma) certificate of incorporation
Usit-Ring ® Usit-ring ®
UT (unterer Totpunkt) BDC (Bottom Dead Center)
UT (US-Prüfung) ultrasonic testing (UT)
UTL (obere Toleranzgrenze) upper tolerance limit (UTL)
UV-Licht black light (inspection)

V V
V (vorwärts) forward (fwd)
V- (Vorder-) front- (F)
V-Block V-block
V-Mann undercover agent
V-Naht (Schweißung) V weld
V-Nahtschweißung V groove weld(ing)
V-Ring V-circlip
V-Ring V-ring
V-Triebanordnung V-drive arrangement
VA (Vorderachse) FA (front axle)
Vakuummisch- & Vergießanlage vacuum mixing and molding plant
Vakuumumschmelzstahl (VAR-Stahl) vacuum remelt steel (VAR-steel)
Vakuumschmelze (Stahl) vacuum-melt (steel)
Vakuumplasmaaufspritzverfahren (VPS) vacuum plasma spray process
Vakuumpumpe vacuum pump
Vakuumschalter vacuum switch
Vanadium (V) vanadium (V)
variables Schrittprofil (FE) variable pace profile
variables Bearbeitungszentrum (VMC) versatile machining center (VMC)
Variante (allg) variant
Variante (Alternative) alternative
Variante (Vielfalt) variety
Varianz variance
Variationskoeffizient coefficient of variation
Variator ® (Drehzahl) variator (speed)
variieren vary (varying)
Varistor (Elo) varistor
Vaseline (weiß) white petroleum jelly (vaseline)
Ventil (allg) valve
Ventilrückmeldung valve return information (feedback)
Ventilator (allg) fan
Ventilator (Gebläse) blower
Ventilator (Lüfter) ventilator (fan)
Ventilatorantrieb (LS-Getr) fan drive
Ventilblende (Drossel) valve orifice
Ventilblock valve block
Ventilboden valve bottom
Ventilbuchse valve bush
Ventilbuchse valve sleeve
Ventilbüchse valve bush
Ventilbüchse valve sleeve
Ventildeckel valve cover
Ventildeckeldichtung valve cover gasket
Ventildichtung valve seal
Ventildrehvorrichtung valve turning device
Ventileinsatz valve insert
Ventilelemente valve inserts
Ventilfeder valve spring
Ventilfederkeil valve spring key
Ventilfederteller valve spring retainer
Ventilführung valve guide
Ventilgehäuse valve housing
Ventilgehäusedichtsatz valve housing seal kit
Ventilgehäusesatz valve hous.kit
Ventilhebel valve lever
Ventilhülse valve sleeve
Ventilinnenteile valve int.parts (internal)
Ventilkammerverkleidung valve chamber cover
Ventilkegel valve cone
Ventilkegelstück valve collet
Ventilkeil valve key
Ventilkennlinie valve charact.
Ventilkennlinie valve characteristic
Ventilkolben valve spool
Ventilkorb valve cage
Ventilkörper valve body
Ventilkörper (Block) valve block
Ventilkörper (Gehäuse) valve housing (casing)
Ventilleiste valve strip
Ventiloberteil valve top part
Ventiloberteil valve top
Ventilpatrone valve cartridge
Ventilplatte valve plate
Ventilplatte (Adapter) valve adapter
Ventilsatz valve kit
Ventilschaftabdichtung valve stem seal
Ventilscheibe valve disc
Ventilschieber shift valve
Ventilschieber valve slide
Ventilschraube valve screw
Ventilschüssel valve basin
Ventilschüssel valve cup
Ventilsitz valve seat
Ventilsitzring valve seat insert
Ventilsteuerung valve control
Ventilstopfen valve plug
Ventilstößel (Mot) valve tappet
Ventilteile valve components
Ventilteile valve parts
Ventilverkettung valve linking
Ventilzentrierung valve centering
Ver- und Entsorgung (Strom etc) power supply, utilities & waste disposal
veraltet (allg) obsolete
veraltet (Dok) out-dated
verändern (allg) alter(ing)
verändern (Tech) modify(ing)
verändern (variieren) vary(ing)
verankern anchor(ing)
Verankerung anchor(ing)
Verankerung (Bau) anchorage
veranlassen prompt(ing)
Veranlassung initiative
verantwortlich responsible
Verantwortung responsibility
Verantwortung (Kompetenz) competence
verarbeiten convert(ing)
verarbeiten fabricate
verarbeiten process(ing)
verarbeiten treat(ing)
verarbeiten work(ing)
Verarbeitung (allg) machining
Verarbeitung (Tech) processing
verarmen (Legierung) impoverish
verbauen (ein-) install (use in assembly)
verbergen conceal(ing)
verbessern (korrigieren) correct(ing)
verbessern (Tech) improve (improving)
verbessert (QA) upgraded
Verbesserung improvement
Verbesserungsmaßnahme corrective action
Verbesserungsmaßnahme remedial action
Verbesserungsvorschlag improvement suggestion
Verbesserungsvorschlag suggestion for improvement
verbeulen (Knick) buckle (buckling)
Verbeulung buckling
verbiegen bend(ing)
verbinden (allg) bind (tie)
verbinden (Anschluss) connect
verbinden (Firma) associate
verbinden (fügen) join(ing)
Verbinder (El) connector
verbindlich (erzwungen) compulsory
verbindlich (Pflicht) obligatory
Verbindung (Anschluss) connection
Verbindung (Fuge) joint
Verbindung herstellen (Schraub-) make a joint (fastener)
Verbindung (Gelenk) linkage
Verbindung (Nachricht) communication
Verbindungs- connection (connecting)
Verbindungsachsbrücke connecting axle beam
Verbindungsbohrung connecting bore
Verbindungsbohrung through bore
Verbindungsgliedhälfte intermediate member
Verbindungshubschrauber liaison helicopter
Verbindungshuelse connecting sleeve
Verbindungskabel junction cable
Verbindungsleiste connecting strip
Verbindungsrohr connection tube
Verbindungsschicht (Nitrid N-) white layer (nitride)
Verbindungsstange connecting bar
Verbindungsstange (Pleuel-) connecting rod
Verbindungsstange (Spur-) tie rod
Verbindungssteg connection web
Verbindungsstelle joint
Verbindungsstrebe tie
Verbindungsstutzen connecting socket
Verbindungsstutzen connecting tube
Verbindungsteil connection part
Verbindungszone (z.B. Fe2N) white layer
verbleien (Pb-Schicht) lead-coating
verbleiter Kraftstoff (C2H5)4Pb leaded fuel
Verblockung interlocking
verbogen bent
Verbohren (Montage) match drill (for pinning)
verborgen (ausleihen) lease (leasing)
verborgen (Mangel) hidden (defect)
Verbrauch consumption
Verbrauch dissipation
verbrauchen consume
verbrauchen dissipate
Verbraucher consumer
Verbrauchsbereich (Kraftstoff) consumption range (fuel)
Verbrauchselektrode (Stahl) consumable electrode
Verbrauchsmenge quantity consumed
Verbrauchsminderung reduced consumption
Verbrauchsminderung (Senkung) decrease in consumption
verbrauchsorientiert fuel economy orientated
Verbrauchsvolumen (Bremse) displacement
Verbreiterung broadening
Verbreiterung (allg) extension
Verbreiterung (erweitern) widening
Verbreitung diffusion
verbrennbar combustible
verbrennen burn(ing)
Verbrennung (allg) burning
Verbrennung (Brand) incineration
Verbrennung (Mot) combustion
Verbrennungsmotor (allg) combustion engine
Verbrennungsmotor (Antrieb) prime mover (US)
Verbrennungsmotor (Otto-) internal combustion engine (GB)
Verbund- compound
Verbundgetriebe compound gears
Verbundglasscheibe laminated windscreen
Verbundwerkstoff (Aufbau) bonded composite (body)
Verbundmaterial compound material
Verbundnetz (El) grid
Verbundpanzerung composite armor (armour)
Verbundschaltung (Getr) compound shift
Verbundscheibe (Fzg) laminated glass (windshield)
Verbundschicht bonding coat
verchromen (chromieren) chromium plating (chromize)
verchromt (Cr) chrome-plated
Verchromung (Cr-Schicht) chromium plating
verdampfen vaporize
verdampfen (verdunsten) evaporate
Verdampfer evaporator
Verdampferstation evaporator station
Verdampfung evaporation
verdecken (allg) cover(ing)
verdecken (tarnen) camouflage
verderben spoil(ing)
verderben (Mat) perish(ing)
verdeutlichen illustrate
Verdeutlichung (illustrieren) illustration
Verdeutlichung (Klärung) clarification
verdichten (allg) condense
verdichten (kompaktieren) compact(ing)
verdichten (komprimieren) compress(ing)
Verdichter (Kompressor) compressor
Verdichter (Masch) compactor
Verdichtung (Mot) compression (ratio)
Verdichtungsring pressure ring
Verdichtungsschicht (Spannung) compressive layer
Verdichtungsverhältnis compression ratio
Verdieselung (Antrieb) dieselisation (GB)
Verdieselung dieselization (US)
verdrahten (El) wire (wiring)
verdrahten (verbinden) interconnect
Verdrahtung (El) wiring
Verdrahtung (Kabelbaum) harness (cables)
verdrängen (verlegen) dislodge
Verdränger (Mar) displacement hull
Verdrängerkolben (Arbeits-) slave piston
Verdrängung (Mar) displacement
Verdrehanschlag rotary stop
verdrehbar displaceable
verdrehen distort(ing)
verdrehen (allg) turn
Verdrehfestigkeit torsional rigidity
Verdrehflankenspiel (Getr) torsional backlash
Verdrehsicherheit torsional safety
Verdrehsicherung torsional fixing
Verdrehsicherung secure against rotation
Verdrehsicherung prevent from rotation
Verdrehsicherung (Anschlag) torsional stop
Verdrehsteifigkeit torsional rigidity
Verdrehsteifigkeit (Festigkeit) torsional strength
verdreht eingebaut installed in rotated position
verdreht eingebaut (versetzt) installed in off-set position
Verdrehung torsion
Verdrehung twisting
Verdrehung (Distorsion) torsional distortion
Verdrehweg rotational travel
Verdrehwinkel turning angle
Verdrehwinkel (Tech) distorsion angle
verdrillen (Mat) twist(ing)
verdübeln dowel(ing)
verdübeln (Met) key(ing)
verdunkeln (Bild) obscure
verdunkelt (geo) eclipsed
verdünnen (Hydr) dilute
Verdünner (Farb-)_ thinner
Verdünnung (Hydr) dilution
Verdünnung (Mat) thinner
verdunsten vaporize
verdunsten (verdampfen) evaporate
Vereinbarung (Bündnis) covenant (US)
Vereinbarung (Vertrag) agreement (contract)
vereinheitlicht (Einheits-) unitized (design)
vereinheitlichen (allg) unify (simplify)
vereinheitlichen (Norm) standardize
Vereinheitlichung standardization
vereinigen combine (combining)
vereinigen unite (uniting)
vereinigt (Union) unified (union)
Vereinigung (allg) association
Vereinigung (D) unification
Vereinigung (Verschmelzung) merger
vereinzelt (einzeln) individual
vereinzelt (isoliert) isolated
Vereinzelungsstation (HHT) separation station
verengen (allg) narrow(ing)
verengen (reduzieren) reduce (reducing)
verengen (zusammenziehen) contract(ing)
Verfahren (allg) process
Verfahren (Arbeits-) process (machining)
Verfahren (Behandlung) treatment
Verfahren (Gericht) proceedings
Verfahren (Methode) method
Verfahren (Technik) technique
Verfahren (Vorgang) procedure
verfahren (vorgehen) proceed(ing)
Verfahrensaudit process audit
Verfahrensüberwachung process control
Verfall (allg) ruin
Verfall (Bau) decay
Verfall (Datum) expiry (date)
verfallen (Bau) decay(ing)
verfallen (Pass) expire (expiring)
verfallen (Termin) overdue
verfallen (Zeit) pass(ing)
verfärben discolor (discoloring)
verfärben (anlaufen) tinge (tingeing)
Verfärbung (Farbfleck) staining (stain)
Verfärbung (Mat) discoloring (discoloration)
verfeinern refine (refining)
verfestigen harden (hardening)
verfilzt (Gewebe) matted (felt)
Verfilzung matting
Verfilzung (Geflecht) interlacing (interweaving)
verflechten interlace
Verflechtung interlinkage
verfliegen (verdunsten) evaporate
verflüchtigen volatilize (volatilise)
verflüssigen (Kondensat) condense (condensate)
verflüssigen (Gas) liquefy
verfolgen pursue (pursuing)
verformbar (ziehfähig) ductile
Verformbarkeit (Zähigkeit) ductility (toughness)
verformen deform(ing)
verformen (gestalten) shape (shaping)
Verformung (elastisch & plastisch) deformation (elastic and plastic)
Verformungssimulationsversuchsanlage Gleeble System
Verformungswich (Hurth) deformation release stroke
Verformungsbruch (plastisch) plastic fracture
Verformungsbruch (Zug) ductile fracture
verfügbar available
Verfügbarkeit operable time (uptime)
Verfügung (einstweilig) injunction
Verfügung (Erlass) decree (order)
Vergaser (Auto-) carburetor (carburettor)
vergeben an Unterlieferanten subcontract
vergießen (Harz) mold(ing)
vergießen (Mat) molding (moulding)
vergießen (verschütten) spill
Vergießharz (Gieß-) molding resin (compound)
vergießen (verschütten) spill(ing)
verglasen (Bremsbelag) glazing
verglast (Bindung) vitrified (bonding)
Vergleich (allg) comparison
Vergleich (Komz) settlement
vergleichbar comparable
Vergleichbarkeit reproducibility
vergleichen compare (comparing)
vergleichen (angleichen) settle (settling)
vergleichen (Konto) check(ing)
Vergleichsflüssigkeit reference fluid
Vergleichsmesseinrichtung reference measuring system
Vergleichsspannung (Mat) reference stress
Vergleichsspannung (El) reference voltage
Vergnügungsfahrt joy ride
vergriffen (Bestand) exhausted
vergriffen (KD) used (up)
vergrößern (2-fach) magnify (2 X)
vergrößern (allg) increase
vergrößern (erweitern) enlarge
Vergrößerung (2-fach) magnification (2 X)
Vergrößerungsglas magnifying glass (lens)
Vergrößerungsmaßstab magnification scale
Vergußmasse (Spulen-) molding compound
vergüten (abschrecken und vergüten) quench and temper (LL)
vergüten (Geld rückerstatten) remunerate (pay)
vergüten (glühen 820-870 °C) anneal(ing)
vergüten (härten) temper (harden)
vergüten (härten und vergüten) harden and temper (HT)
Vergütung (Geld) remuneration (pay)
Vergütung (WBH) tempering (HT)
Vergütungsfestigkeit tempering hardness
Vergütungsfestigkeit (Jominy) Jominy hardness
Vergütungsstahl heat-treatable steel
Vergütungsstahl tempering steel
verhakter Stoß (Ring) hooked ends (ring joint)
verhakter Sicherungsringstoß undercut ring ends
Verhalten (allg) behavior (attitude)
Verhalten (Merkmale) characteristics
Verhalten (Eigenschaften) properties
Verhalten (Reaktion) response
Verhalten (technische Leistung) performance
Verhaltensprüfung (Eigenschaften) check of characteristics
Verhaltenstraining (Pers) training in personal attitude
Verhaltensweise (Praxis) practice
Verhältnis (Beziehung) relation(ship)
Verhältnis (Anteil) proportion
Verhältnis (Übersetzung i) ratio ( i )
Verhältnis (Zustand) condition
Verhandlung (allg) negotiation
Verhandlung (Prozess) session (proceedings)
verhärten (hart machen) indurate (set)
verhärtet (gehärtet) hardened
verhärtet (Plast altern) aged (cured)
Verhärtung induration
Verhärtung (allg) hardening
verhindern prevent(ing)
Verrippung webbing
verjüngen (Konus) taper(ing)
verjüngen (verengen) narrow(ing)
Verjüngung (innen) inward batter (bias)
Verjüngung (Konus) taper
verkabelen wire (up)
Verkabelung wiring
Verkabelung (Anschluss) cable connection (wiring)
Verkabelungsschema wiring diagram
verkadmen (Met) cadmium plate
Verkadmung (Cd-Schicht) cadmium plating
verkanten (Fläche) misalign
verkanten (klemmen) jam(ming)
verkantet (verdreht) twisted
Verkantung (Fluchtungsfehler) misalignment
Verkauf (Vertrieb) sale (selling)
Verkauf (Abt) Sales (dept)
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsorganisation sales organization
Verkaufswagen mobile shop vehicle
Verkehr (Straßen-) traffic
Verkehr (Waren-) transport
Verkehrsbetriebe (US) Transit Authorities
Verkehrsbetrieb (ÖPNV) Transport Authorities (Public)
Vekehrsminister Transport Minister (GB)
Verkehrsministerium M.O.T. / DoT (Ministry/Dept. of Transport)
Verkehrsaufkommen (hohes) traffic flow (congestion)
Verkehrsdichte traffic density
Verkehrsfluss traffic flow
Verkehrsinsel traffic island
Verkehrskontrollbehörde Vehicle Inspectorate (VI)
Verkehrslast transport load
Verkehrsleitsystem transit system (guided vehicle)
Verkehrsschild traffic sign
verkehrt (irrtümlich) wrong (erroneous)
verkehrt (falsch) incorrect
verkehrt (umgekehrt) upside down (inverted)
verkeilen wedge (wedging)
verkeilen (Mont) key(ing)
verkeilen (versplinten) cotter
Verkeilung wedging effect
verkettbar linkable
verketten (In Verbindung setzen mit) correlate
verketten (allg) link
verketten (Prod) interlink
verkettet (verbunden) interconnected
Verkettung (HHT) interlinking
Verkettung (HHT) linking
Verkettung (Prod) linked machinery
Verkettungskomponente machine linking component
Verkettungskomponente machine linking equipment
verkleiden (El) shield(ing)
verkleiden (Schutz) sheathe (sheathing)
verkleiden (Tech) jacket
Verkleidung (Abdeckung) cover
Verkleidung (Belag) lining
Verkleidung (Schicht) coating
Verkleidungsblech steel sheet panel
Verkleidungsplatte lining plate
verkleinern (Maßstab) scale down
verkleinern (reduzieren) reduce
verkleinern (vermindern) decrease
verkleinern (verringern) diminish
Verkleinerung reduction
verklemmen (blockieren) jam(jamming)
verklemmen (fressen) seize (seizing)
verklemmen (kleben) stick(ing)
verkohlen carbonize
Verkohlung carbonization
verkoken coke (coking)
Verkokung (Belag) coke deposits
Verkokung (C) coking
Verkrümmung (Verbeulung) buckling (warping)
verkrusten crust (crusting)
Verkrustung crust formation
verkupfern (Cu) copper-(plate)
Verkupferung copper-plating
verlagern (umsetzen) relocate
verlagern (verlegen) displace
verlagern (verschieben) shift
Verlagerung relocation
Verlagerung (Fluchtungsfehler) misalignment
verlängern (allg) lengthen (lengthening)
verlängern (dehnen) elongate
verlängern (Termin) extend (date)
verlängern (verschieben) postpone
verlängern (Zeit) prolong (time)
Verlängerung (Erweiterung) extension
Verlängerung (Gewindebohrer) extension (tap)
Verlängerung (Prolongierung) prolongation
Verlängerungshülse extension sleeve
Verlängerungskabel extension cable (harness)
Verlängerungsrohr extension tube
Verlängerungssäule (Schnellspannvorrichtung) extension column (rapid clamping fixture)
Verlängerungsstück (Adapter) adapter
Verlängerungsstück (Aufpressen) extension piece (press-on)
Verlängerungsstutzen extension socket
Verlängerungswelle extension shaft
Verlängerungswelle lengthening shaft
verlangsamen (verzögern) retard(ing)
verlaschen connect (bond)
verlaschen fishplate
verläßlich (Pers) dependable
verläßlich (sicher) authentic (safe)
verläßlich (zuverlässig) reliable
Verlauf (Lauf) run
Verlauf (Schaden) progress (propagation)
verlaufen (führen) pass (route)
verlegen (Abt) relocate
verlegen (Leitung) route (routing)
verlegen (Mont) install(ing)
Verlegung (El) routing
Verlegung (Leitungen) arrangement
Verlegung (Position) re-positioning
Verlegung (Standort) relocation
Verlegungswinkelfehler alignment error
verleihen lend (lease)
verlieren lose (lost)
Verlust (Leistung) loss (power)
Verlustleistung lost power
Verlustleistung power losses
Verlustleistung (El) power dissipation
Verlustmoment torque losses
Verlustwärme dissipated heat
Verlustzeiten (Leerlauf-) idle times (down-times)
vermaßt (Zeichnung) dimensioned (drawing)
vermehren augment(ing)
vermehren (allg) increase (increasing)
Vermehrung (Erhöhung) augmentation
Vermehrung (Steigerung) increase
vermeidbar avoidable
vermeiden avoid(ing)
Vermerk (Bemerkung) remark
Vermerk (Notiz) note
vermindern lessen(ing)
vermindern (reduzieren) reduce (reducing)
Verminderung reduction
vermischen intermix(ing)
vermischen mix(ing)
vermischen (Öl) blend(ing)
Vermittlungsgebühr (Provision) commission
vernachlässigbar negligible
vernetzen interlace (interlacing)
Vernetzung network(ing)
Vernichtung (Abfälle) destruction (waste)
vernichten (Energie) dissipate (energy)
verölt (allg) oiled-up
verölt (Beläge) oil stained (linings)
verölt (fettig) greasy
Verordnung (Regelung) Regulation
verpacken pack(ing)
Verpackung packing
Verpackung (Los) packaging (US)
Verpackungsvorschrift packing specification
Verpflegungsstation catering area
verpfuschen spoil (bungle)
verplomben lead seal
Verpolschutz reverse polarity protection
Verpolschutz (Sicherung) poka-yoke (Jap)
verpressbar moldable
Verpressung (Dichtring) deformation (preload)
verpröden (Mat) embrittle
verraten (allg) betray
Verrechnungssatz (KD) rate of settlement
Verrechnungssätze hourly rates (payment)
Verrichtung performance
verriegeln lock(ing)
verriegeln (Bolzen) bolt(ing)
verriegeln (sperren) interlock(ing)
Verriegelplatte interlock plate
Verriegelplatte locking plate
Verriegelung interlock
Verriegelung locking system
Verriegelungsblech interlock plate
Verriegelungsbolzen locking bolt
Verriegelungsbolzen locking pin
Verriegelungsbolzen (Sperr-) arresting pin
Verriegelungsbügel locking clamp
Verriegelungseinheit (auto) interlocking unit (automatic)
Verriegelungseinsatz interlocking insert
verringern (reduzieren) reduce (reducing)
verringern (sich) diminish(ing)
verrippen rib (ribbing)
verrippen web (webbing)
Verrippung ribbing
Verrippung ribs
Verrippung webs
verrohren (El) shielding
Verrohrung (Leitungen) piping
verrosten rust (corrode)
verrostet rusty
verrotten (vermodern) rot (rotting)
verrotten, anfressen corrode (corroding)
Verrottung molding
verrücken (Hebezeug) jack(ing)
verrücken (Masch) shift (move)
verrußen (Mot) soot(ing)
versagen (fehlschlagen) miss(ing)
Versagen (Mot) failure (break-down)
versagen (scheitern) fail
Versagen (Störung) malfunction
Versand (Abt) dispatch (shipping office)
Versand (Vorgang) shipment (send)
Versand (Auslieferung) shipment (delivery)
Versandlager shipping store
Versandmenge dispatched quantity
Versandqualität quality of dispatch
Versatz (Guss) offset (casting)
verschalen sheathe (sheathing)
Verschalung covering
Verschalung (Bau) casing (planking)
verschiebbar displaceable
verschiebbar shiftable
Verschiebekräfte displacement forces
Verschiebekräfte (Schalt-) shift(ing) forces
verschieben defer(ring)
verschieben displace (displacing)
verschieben shift(ing)
Verschiebetisch z. Induktivhärten shifting table f. hardening
Verschiebeweg (Schalt-) travel (shift)
Verschiebung (zeitlich) schedule rearrangement
Verschiebung (Termin) postponement
Verschiebung (der Vernetzung) dislocation network (structure)
verschieden (Teile) various (items)
verschieden (unterschiedlich) different
verschiedene Durchmesser various diameters
Verschiedenes miscellaneous
Verschiedenes (Programm) other issues (items)
Verschiedenheit diversity
Verschlag (Lattenkiste) cage (crate)
verschlechtern (allg) impoverish
verschlechtern (Qual) deteriorate
Verschlechterung deterioration
Verschleiß (allg) wear
Verschleiß (Abrieb) abrasion (chafing)
verschleißarm (Eigenschaften) low wear (properties)
verschleißbeansprucht subject to wear
Verschleißbild (Muster) wear pattern
verschleißen wear (wearing)
Verschleißerscheinungen wear phenomena
verschleißfest resistant to wear
verschleißfest wear-resistant (hard wearing)
verschleißfeste Schmiermittel high traction lubricants
verschleißfeste Schmiermittel (HD) HD lubricants (heavy-duty)
Verschleißfestigkeit anti-wear characteristics
Verschleißfestigkeit wear resistance
verschleißfrei (arm) non-wearing (low wear)
verschleißfrei (allg) wear-free
Verschleißgrenze wear limit
verschleißlos free of wear
Verschleißmaterial (Prod) wearing parts
Verschleißmesslehre gage for wear measurement
Verschleißmessung wear measurement
Verschleißreparatur repair work to replace worn parts
Verschleißreserve wearing allowance
Verschleißsonde wear gage
Verschleißspur wear mark
Verschleißteile parts subject to wear
Verschleißteile wear(ing) components
Verschleißteile wearing parts
Verschleißtest score test (scoring)
Verschleißverhalten wear characteristics
Verschleißzugabe wearing allowance
Verschleißzustand wear condition
Verschluss-Clip clip
Verschluss (Dichtung) seal(ing)
Verschluss (Kamera) shutter
Verschluss (Schloss) cover (lock)
Verschluss (Sperre) lock
Verschluss (Stopfen) plug
Verschlussdeckel cover (lid)
Verschlussdeckel (Kappe) sealing cap
Verschlussdeckel sealing cover
verschlüsseln code (coding)
verschlüsseln (dechiffrieren) encipher (decipher)
Verschlusskappe (Deckel) closure cap (US)
Verschlusskappe (Schutz) protection cap
Verschlusskegel cone plug
Verschlusskupplung connecting sleeve
Verschlusskupplung (Schnell-) quick connecting sleeve
Verschlussmutter cap nut
Verschlussmutter (Stopfen) plug nut
Verschlussnippel closing nipple
Verschlussnippel (Schnell-) quick connecting nipple
Verschlussplatte cover plate
Verschlussring (Abdeck-) cover ring
Verschlussring (Sperr-) lock(ing) ring
Verschlussscheibe sealing disc
Verschlussscheibe (Deckel) cover disc
Verschlussschraube (Schraubstopfen) screw plug
Verschlussschraube (Stopfen) sealing plug
Verschlussschraube (ZH) plug
Verschlussschraube (ZH) hexagon socket screw plug
Verschlussstopfen (allg) plug
Verschlussstück plug
Verschlussteile closing components
verschmelzen (schmelzen) amalgamate (melt)
verschmelzen merge (melt together)
Verschmelzung amalgamation
Verschmelzung (Fusion) fusion (merger)
Verschmelzung interfusion
Verschmiedungsgrad degree of forging
Verschmiedungsgrad (Met) degree of transformation
Verschmieren (Belag) material transfer
verschmieren (Fett) coat (cover)
verschmieren (Schmutz) smudge (smear)
verschmort (Belag) scorched (lining)
verschmutzen clog (clogging)
verschmutzen (Öl) contaminate (pollute)
verschmutzen foul (fouling)
Verschmutzung (Werkzeuge) soils (on tooling)
Verschmutzung (allg) contamination
Verschmutzung (Öl) fouling
Verschmutzung (Wasser) pollution
Verschmutzungsanzeige (Filter) fouling indicator
verschneiden (Alkohol) blend (blending)
Verschneiden (Gewinde) tapping error
Verschnitt (Abfall) shreds (offcut)
verschränken (Flächen) misalign (offset)
verschränken (Teile) twist
verschrauben bolt (together)
Verschraubung bolt connection
Verschraubung pipe union
Verschraubung (Gewinde) screw threads
Verschraubung (Rohr) union (pipe)
Verschraubung (Schraubanschluss) screw joint
Verschraubung (Schraubverbindung) screw connection
Verschraubung (Stopfen) plug
verschrotten scrap(ping)
Verschrottung scrapping
verschütten shed(ding)
verschütten spill (spilling)
verschwenden (allg) waste
verschwenden (Mittel) squander (away)
verschwinden disappear (disappearing)
verschwinden vanish (vanishing)
Versehen (Irrtum) error
versehen (mit) provide
Versehen (Unachtsamkeit) inadvertence
versehentlich inadvertently
Verseifungszahl (verseift) saponification number (saponified)
Versendung (Mat) shipment
Versendung (Person) delegation
versenkbar sinkable
versenken (Bohrung) countersink
versenkt (angefast) counter-sunk (countersunk)
versetzen (absetzen) offset
versetzen (umsetzen) relocate
versetzen (verschieben) shift(ing)
versetzt (Wälzfräser) shifted
versetzt gezeichnet offset drawn
Versetzung dislocation
Versetzung relocation
versichern insure (insuring)
versichern (sicherstellen) assure
Versicherung (Werte) insurance
Versicherungspolice insurance policy
Versicherung (Lebens-) assurance (life)
Versicherung (Zusicherung) assurance
versickern seep (into)
versiegeln seal
versilbern (Mat) silver plate (plating)
ausgleichend (Merkmal) redeeming feature
versorgen provide (providing)
versorgen supply(ing)
Versorgung (allg) supply
Versorgungsanlagenplanung planning of utilities
Versorgungsbrücke supply bridge
Versorgungseinrichtungen utilities
Versorgungseinheit (Hydr) hydraulic power unit
Versorgungskanal supply channel
Versorgungsplanung utility planning
Versorgungsspannung supply voltage
Versorgungszone supply area
verspannen (Test) preload(ing)
Verspannmoment stress torque
Verspannmoment (Beanspruchung) torque stresses
Verspannungsprüfstand back-to-back test bench
Verspannungsprüfstand four-square test rig
Verspannungsprüfstand torque test rig
Verspannungsprüfstand (Aero) closed loop test rig
Verspannvorrichtung bracing fixture
Verspannvorrichtung rigging fixture
versperren (verriegeln) bar(ring)
verspreizen (Freilauf) sprag(ging)
Versprödung (Kunststoff) aging (plastics)
Versprödung (Met) embrittlement
verstärken (allg) strengthen(ing)
verstärken (El) amplify(ing)
verstärken (intensiv) intensify
verstärken (Konstr) uprate (uprating)
verstärken (Kraft) boost(ing)
verstärken (Mot) upgrade (upgrading)
verstärken (radio) gain(ing)
verstärken (Tech) reinforce
Verstärker repeater
Verstärker (El) amplifier
Verstärker (Kraft) booster (pneumatics)
Verstärker (Servo-) power assistance
Verstärkung (El) amplification
Verstärkung (Elo) gain
Verstärkung (Konst) reinforcement
Verstärkungslasche flitch plate
versteifen (allg) stiffen
versteifen (verstärken) reinforce
versteifen (verstreben) brace
Versteifungsring reinforcement ring
versteigern auction(ing)
Versteigerung auction (sale)
verstellbar (einstellbar) adjustable
verstellbar (stufenlos) variable (continuously)
verstellbare Ansätze variable features
verstellbare Unterlage adjustable support
verstellbarer Schlüssel adjustable open-end wrench
verstellbarer Schlüssel adjustable spanner
verstellbares Leitgitter variable (geometry) vane
Verstellbereich range of adjustment
Verstellbereich (Einstell-) setting range
Verstellbereich (Nachstell-) adjustment range
Verstellbeschaufelung variable geometry feature
Verstellbeschaufelung variable pitch stator vane
Verstelldrossel variable restrictor
Verstelldrossel (allg) restrictor
Verstelleinrichtung adjusting equipment
verstellen (einstellen) set(ting)
verstellen (Hebel) shift(ing)
verstellen (nachstellen) adjust(ing)
verstellen (nachstellen) readjust(ing)
Verstellgerät variation device
Verstellgeschwindigkeit variation speed
Verstellgetriebe setting gear
Verstellhebel adjusting lever
Verstellhebel (Füll-) charge lever
Verstellkeil (Tieflochbohren) adjusting wedge (gun drill)
Verstellmechanismus adjusting mechanism
Verstellmotor (allg) variable motor
Verstellmotor (Hydr) variable displacement motor
Verstellpropeller controllable pitch propeller
Verstellpropeller variable pitch propeller
Verstellpumpe (allg) variable pump
Verstellpumpe (Hydr) variable displacement pump
Verstellrichtung (Druck-) direction of pressurization
Verstellschlitten positioning carriage
Verstellschraube (Einstell-) adjusting screw
Verstellstrategie variation strategy
Verstellung (Einstellung) setting
Verstellung (Hydr) variable displacement
Verstellung (Nachstellung) adjustment
Verstellzeitdrossel variable time throttle
Verstellzylinder variable displacement cylinder
verstemmen (Synchro) crimping
verstemmen (allg) peen(ing)
verstemmen (Bau) square (support)
verstemmen (Rohr) crimp(ing)
verstemmen (vernieten) stake (staking)
Verstemmer staking fixture
verstemmt peened (over)
Verstemmvorrichtung peening fixture
Verstemmwerkzeug peening tool
Verstemmwerkzeug crimping tool
Verstemmwerkzeug tamping tool
Verstemmwerkzeug (Verniet-) staking tool
Verstemmzange staking pliers
verstiften pin(ning)
verstiften (Pflock) peg(ging)
verstiftet (nageln) pinned
verstimmen (Ton) mistune
verstopfen plug(ging)
verstopfen (Bohrung) blind(ing)
verstopfen (Filter) clog(ging)
verstopfen (Mar) caulk(ing)
verstopfen (sperren) obstruct(ing)
Verstopfung (Stopfen) plugging
Verstopfung (Verkehr) congestion
Verstoß (EG) breach of
Verstöße (EG) infringements (against)
Verstrebung reinforcement
verstreichen (Zeit) elapse (time)
verstümmeln mutilate
Versuch (Abt) tests and trials
Versuch (allg) attempt
Versuch (Lauf) test (run)
Versuch (Test) trial (test)
versuchen (allg) try(ing)
versuchen (bewusst) attempt(ing)
Versuchsgetriebe test transmission
Versuchsanlage (allg) test plant (unit)
Versuchsanlage (Vor-) pilot plant
Versuchsfahrt (Test-) test run
Versuchsmodell (Attrappe) mock-up model
Versuchsmodell (Test) test model
Versuchsmotor experimental engine
Versuchsreihe test range
Versuchswerkzeug experimental tool
Versuchträger test vehicle
vertauschen (aus-) exchange
vertauschen (gegenseitig) interchange
Vertauschung permutation
verteidigen defend(ing)
Verteidigung defence (GB)
Verteidigung defense (US)
verteilen (allg) distribute
verteilen (unter) share (between)
Verteiler (Korrespondenz) C.C. (copies circulated)
Verteiler (Tech) distributor
Verteiler (Vert) copies circulated (cc)
Verteilerbox junction box (terminal box)
Verteilerdifferential transfer differential
Verteilerfahrzeug rigid lorry (for multi-drop operations GB)
Verteilerfahrzeug (Lieferwagen) distribution vehicle (van)
Verteilergehäuse drop housing
Verteilergetriebe (Zwischen-) adapter (FD)
Verteilergetriebe drop box (GB)
Verteilergetriebe transfer box
Verteilergetriebe transfer case
Verteilergetriebe (allg) transfer gearbox
Verteilerkopf (Mot) distributor head
Verteilerleiste distributor strip
Verteilerring distributor ring
Verteilerring (Hydr) manifold ring
Verteilerrohr distributor pipe
Verteilerrohr (Mot) manifold (pipe)
Verteilerstift distributor pin
Verteilerstift oil sleeve
Verteilerstück distributor piece
Verteilerventil distributor valve
Verteilerventil valve block
Verteilerwelle (Getr) transfer shaft
Verteilung distribution
verteilungsfreier Test distribution free test
Verteilungsfunktion (Stat) distribution function
verteilungsgebundener Test parametric test
vertiefen (allg) deepen(ing)
vertiefen (Tech) recess(ing)
vertieft gegossen cast in recessed letters
Vertiefung (allg) cavity
Vertiefung (Kerbe) indentation
Vertiefung (Tech) recess
Vertiefung (Verschleiß) scuffing
vertikal (senkrecht) vertical
Vertikalachswindturbine (VAWT) vertical-axis wind turbine
Vertikalfräsmaschine vertical milling m/c
Vertikalhubeinheit vertical stroke unit
Vertikalnutenfräsmaschine vertical grooving m/c
Vertrag (allg) contract
Vertrag (Vereinbarung) agreement
vertraglich contractual
verträglich (EMV) compatible (EMC)
Vertragsabschrift (Kopie) counterpart
Vertragspartner party (parties)
Vertragsprodukte contract products
Vertrauen (allg) confidence
Vertrauensbereich confidence range
Vertrauensgrenze confidence limit
Vertrauensniveau confidence level
vertreiben market (sell)
Vertreter (Agent) agent
Vertreter (Repräsentant) representative
Vertretungsbereich area of representation
Vertretungsbereich (Gebiet) territory of representation
Vertrieb (Abt) sales department
Vertrieb (Großhandel) distribution
Vertrieb (Handel) trade
Vertrieb (Marketing) marketing
Vertrieb (Umsatz) sale(s)
Vertriebs- und KD-Gesellschaft sales and service company
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebsleiter Sales Manger
Vertriebsverantwortlicher sales representative
verunreinigen (stark) contaminate
verunreinigen (allg) pollute
Verunreinigung impurity
Verunreinigung pollution
verursachen cause (causing)
vervielfachen multiply(ing)
Vervielfacher (Multiplikator) multiplier
vervollständigen (komplettieren) complete
Vervollständigung completion
verwalten (allg) administer
verwalten (Mittel) control(ing)
verwalten (Sach-) manage (managing)
Verwaltung administration
Verwaltungsgebäude administration building
verwandt mit related to
verwaschen (Text) obliterated
verwechseln mix up
verwechseln (allg) confuse (confusing)
verwechseln (Mont) installed erroneously
Verwechslung confusion
Verwechslung (allg) mix-up
Verweilzeit (Arbeits-) dwell
Verwendbarkeit (Eignung) suitability
verwenden (allg) use (using)
verwenden (anwenden) apply(ing)
verwenden (nutzen) utilize
Verwendung (Anwendung) application
Verwendungszeit (Einsatz-) period of service
Verwendungszweck (Einsatz) application
verwerfen (ablehnen) reject(ing)
verwerfen (schrumpfen) shrink (shrinking)
verwerfen (verziehen) distort (distorting)
Verwerfung (Verzug) distortion
verwickeln (Mat) entangle
verwinden (verziehen) distort (distorting)
Verwindung distortion
verwindungssteif torsion resistant
verwischen blur(ring)
verworfen (Idee) junked
verworfen (QA) rejected
verwüsten devastate
verzahnen (allg) gear cutting
verzahnen (eingreifen) mesh(ing)
verzahnen (fertigen) gear machining
verzahnen (fräsen) gear hobbing
Verzahnerei gear cutting shop
verzahnt (allg) toothed (geared)
verzahnt (Profil) splined
verzahnte Breite face width
Verzahnung (allg) gear (gearing)
Verzahnung (Prod) gear cutting (process)
Verzahnung (Zähne) teeth (gears)
Verzahnungsabkant/Abrund-Vorrichtung gear chamfering/rounding fixture
Verzahnungsflankenaufnahme tooth flank location
Verzahnungsgrundaufnahme tooth root location
Verzahnungsabkanten (Hüls-Ausführung) gear chamfering (collet version)
Verzahnungsabkantvorrichtung chamfering fixture
Verzahnungsabrundvorrichtung gear rounding fixture
Verzahnungsabteilung gear machining shop
Verzahnungsauslegung tooth design
Verzahnungsauslegung (allg) gear design
Verzahnungsbelastung (allg) gear load(ing)
Verzahnungsbereich (Teil) gear teeth section
Verzahnungsblatt gear data sheet
Verzahnungsdaten gear (tooth) data
Verzahnungsdaten (Vorschrift) gear specification data
Verzahnungsdatenblatt gear data sheet
Verzahnungseinrollvorrichtung gear rolling-in fixture
Verzahnungsentgratwerkzeug gear deburring tool (holder)
Verzahnungsentgratungswerkzeug gear deburring tool
Verzahnungsfeinrad gear finishing wheel
Verzahnungsfeinrad gear precision finishing wheel
Verzahnungsfertigung gear manufacture
Verzahnungsfräsmaschine (Prod) gear hobbing m/c (hobber)
Verzahnungsfräser (Wzg) gear hob
Verzahnungsfrässpindel hobbing spindle
Verzahnungsgeometrie gear(ing) geometry
Verzahnungsglättrad tooth smoothing gear
Verzahnungshartschleifmaschine (ZHS) hard gear finisher
Verzahnungshondorn gear honing mandrel
Verzahnungshonrad gear honing wheel
Verzahnungskontrolle gear inspection department
Verzahnungslehrdorn spline plug gage
Verzahnungslehrring spline gage ring
Verzahnungsmaschine (Prod) gear cutting m/c
Verzahnungsmessgerät gear measuring equipment
Verzahnungsmessmaschine gear measuring m/c
Verzahnungsparameter gear parameters
Verzahnungsparameter (Angaben) gear nomenclature
Verzahnungsprofil (allg) spline
Verzahnungsprofil (außen) shaft spline
Verzahnungsprofil (innen) hub spline
Verzahnungsprüfung gear inspection
Verzahnungsprüfung inspection of gear teeth
Verzahnungsräumnadel involute spline broach
Verzahnungsräumnadel spline broach
Verzahnungsräummaschine (Prod) gear broaching m/c (broacher)
Verzahnungsrolldorn gear rolling mandrel
Verzahnungsrollrad (Einroll-) gear rolling wheel (roller)
Verzahnungsschabemaschine (Prod) gear shavers
Verzahnungsschälhandspannung manual clamping for skiving
Verzahnungsschäldorn skiving mandrel
Verzahnungsschälvorrichtung skiving fixture
Verzahnungsschleifdorn gear grinding mandrel
Verzahnungsschleifen gear grinding
Verzahnungsschleiferei gear grinding shop
Verzahnungsschleifmaschine (Prod) gear grinding m/c (grinders)
Verzahnungsstoßmaschine gear shaping m/c (shaper)
Verzahnungsstoßmaschine (allg) gear cutting m/c
Verzahnungsstoßmeißel gear slotting tool
Verzahnungstragbild contact pattern of gears
Verzahnungsvorrichtung (Handspannung) gear fixture (manual clamping)
Verzahnungsvorrichtung (Wälz-) hobbing fixture
Verzahnungswalzdorn gear shape rolling mandrel
Verzahnungswälzfräsmaschine (Prod) gear hobbers
Verzahnungswälzfräser (Protuberanz) hob (protuberance)
Verzahnungswalzrad gearing shape rolling wheel
Verzahnungswalzvorrichtung gearing shape rolling fixture
Verzahnungswerkzeug (allg) gear cutting tool
verzeichnen mark(ing)
Verzeichnis (Liste) list
verzerren (allg) distort(ing)
verzerrt (schief) skew
Verzerrung distortion
Verzicht (entfallen) omission (omit)
verzichten (auf) renounce (of)
verzichten (weglassen) omit (renounce)
verziehen (Verzug) warp (distort)
verzinken (Zn) coat with zinc
verzinken (Zn-Schicht) zinc plate (layer)
verzinken (galvanisieren) galvanizing
verzinken (Zn-Schicht) galvanize (Zn coat)
Verzinkung (Verfahren) zinc plating (process)
verzinnen (Sn-Schicht) tin coat(ing)
Verzinnung (Sn-Schicht) tin coating (process)
verzogen (Mat) distorted
verzogen (verworfen) warped
Verzögerer (Retarder) retarder
verzögern (allg) delay(ing)
verzögern (Impuls) lag(ging)
verzögern (Reaktion) retard
Verzögerung lag
Verzögerung retardation
Verzögerung (allg) retardation
Verzögerung (Bremsung) braking
Verzögerung (Fahrt) deceleration
Verzögerung (Fzg) deceleration
Verzögerung (Verzug) delay
Verzögerung (Zeit) time-lag
Verzögerungsdiagramm retardation diagram
Verzögerungskennlinie deceleration characteristics
Verzögerungskennlinie retardation characteristics
Verzögerungsmesser decelerometer
Verzögerungszeit incubation time
Verzug (Mat) distortion
Verzug (Zeit-) delay
Verzugsschwankungen (Mat) variations of distortion
Verzugsverhalten distortion characteristics
verzundern (abschuppen) scale (scaling)
Verzunderung scaling
verzweigen branch(ing)
verzweigen ramify(ing)
Verzweigung branch
Verzweigung network
Verzweigung (Gabelung) ramification
VG (Verteilergetriebe) transfer case (GB)
VG (Verteilergetriebe) transfer gearbox
Vibrationsbilddarstellung (Schwingungs-) vibration pattern image (VPI)
Vibrationsprüfvorrichtung vibrating test fixture
Vibrationsstraßenwalze road compactor
Vibrationsstraßenwalze vibrating street roller
Vibrationswalze road compactor
vibrieren vibrate (vibrating)
vibrieren (Welle) flutter
Viehtransportwagen cattle truck
Vieleck (Polygon) polygon (shape)
vieleckig polygonal
vielfach multiple
vielfach (häufig) frequent (often)
Vielfachform (Gesenk) multiple die
Vielfalt complexity
vielfältig (Zeit) diversified (life)
vielseitig (flexibel) flexible
vielseitig (versiert) versatile
Vielseitigkeit versatility (of m/c)
Vielseitigkeit (Einsatz) flexibility
Vielspindelbohrmaschine multi-spindle drilling m/c
Vielspindelmaschine multi-spindle m/c
vielversprechend promising
Vielzahl (Menge) variety (multitude)
Vielzweckfahrzeug (Allzweck-) all-activity vehicle (AAV)
Vierfachvorrichtung 4-fold fixture
Vierfachvorrichtung four-fold fixture
Vierkant- (4-kant) square (4-square)
Vierkant (Kopf) square (head)
Vierkantknüppel (Schmiede-) square billet
Vierkantmutter square nut
Vierkantschaft square shank
Vierkantscheibe square plate
Vierkantschraube square head bolt
Vierkantstab square bar
Vierkantstahl square section
Vierkantstahl (Wzg) square tool
Vierlippenring four-lip ring
Vierpunktlager 4-point bearing
Vierpunktlager four-point bearing
Vierradantrieb four-wheel drive (FWD)
Vierradantrieb FWD (four-wheel drive)
Vierspindelbohrmaschine 4-spindle drilling m/c
Vierspindelbohrmaschine four-spindle drilling m/c
Vierstationvorrichtung four-station fixture
Vierstranganschlagkette four-trace sling chain
Viertakt- (Motor) four-stroke (engine)
Viertaktmotor four-cycle engine
Viertaktmotor (allg) four-stroke engine
Vierwegebohrmaschine four-axis drilling m/c
Vierwegebohrmaschine four-way drilling m/c
Vierweghahn four-way cock
virtuell (HW/SW-Simulation) hardware in-the-loop (software)
Visco-Differential visco-differential
Visco-Kupplung visco-clutch
Viskosedifferential viscous differential
Viskosekupplung viscous clutch
Viskositätsabnahme viscosity loss
VKF (Vorkommensfaktor) frequency factor
VKF (Vorkommensfaktor) occurrence factor
VKG (Vertriebs-& Kundendiesntgesellschaft) sales and service company (SSC)
VKG's (Vertriebs- & Kundendienststellen) Sales and Service Organization (SSO)
VKO-Geschäftsführer SSO Managing Director
VOE (Vorortelektronik) on-site electronics (dedicated)
VSO (Vertriebs- & Serviceorganisation) SSO (Sales & Service Organization)
vollautomatisches hydraulisches Abrichtgerät full automatic hydraulic dressing
attachment
voll (komplett) full (complete)
Volllast full load (WOT wide-open throttle)
Volllast (Vollgas) full throttle (WOT)
Volllastabregeldrehzahl full load governed speed (F.L.G.S.)
vollbelastetes Zahntragbild full load tooth pattern
Vollbohrkopf solid drill head
Vollbohrkopf (Tieflochbohrer) head for solid drill (gun drill)
Vollbohrkopf nachschleifbar solid drill (resharpening)
Vollbremsung full brake application
volle Zähnezahl entire teeth number
vollelektrisch all-electric
vollelektronisch all-electronic
vollelektronisch fully electronic
vollenden (erreichen) accomplish
Vollgas (Leistung) full power
Vollgas (Volllast) full throttle (WOT)
Vollgasanschlag full throttle stop
Vollgasanschlag full-load stop
Vollgasfestbremspunkt full throttle stall speed
vollgekapselt (Getr) fully enclosed
Vollhartmetall (HM) solid carbide-metal (CM)
Vollkeilwuchtung (Drehteile) full-key balanced
vollklimatisiert fully air-conditioned
Vollklimatisierung full air-conditioning
Vollmacht (allg) power (of attorney)
Vollmacht (Patent) attorney for applicant
Vollnadellager needle bearing
Vollprüfung full test
Vollrollenlager roller bearing
Vollrollenlager (Massiv-) massive cage roller bearing
Vollserviceanbieter (FSS) full service supplier (FSS)
Vollstahlfräser solid hob
vollständig complete
vollständige Q-Prüfung complete quality inspection
Volltest full testing
Vollwelle solid shaft
Vollwinkel perigon
Vollzugsbehörde (EG) enforcement authority
Volumenstrom flow
Volumenstrom (Durchflussmenge) flow rate
Volumenstromzähler flow meter
von Hand (manuell) manual (manually)
von Natur aus inherently
vor- pre- (pre)
vor (vorher) before
Vor-Ort-Unterstützung (Prod) on-site support
Vorabschaltpunkt initial shut off point
Voranschlagspreis budget price
Vorarbeit preliminary work
Vorarbeiter foreman
voraus (im) advance (in)
voraus (vorwärts) forward
Vorausberechnung predetermination
Vorausfahrt (Mar) ahead operation
Vorausrichtgerät prealignment device
voraussehen anticipate
voraussetzen bear in mind
Voraussetzung precondition
Voraussetzungen prerequisites
Vorbearbeitung premachining
vorbehandeln prepare (pretreat)
Vorbehandlung pretreatment
vorbeifahren pass(ing)
vorbereiten prepare
vorbereitend (vorläufig) preliminary
Vorbereitung preparation
Vorbereitungszeichen prefix (signal)
vorbeugen prevent(ing)
vorbeugend (präventiv) preventative
vorbeugende Instandhaltung preventative maintenance
vorbohren predrill
vorbohren (kernen) precore
Vorbohrer (klein) gimlet
Vorderachsabschaltung front axle disconnect
Vorderachsabtrieb front axle output
Vorderachsantrieb front axle drive
Vorderachsdifferential front axle differential
Vorderachse (VA) front axle
Vorderachsgehäuse front axle housing
Vorderachsgetriebe front axle gear
Vorderachskörper front axle beam
Vorderachswelle front axle shaft
Vorderkante front edge
Vorderkante front
Vorderradantrieb front-wheel drive (FWD)
Vorderseite front (face)
Vorderspuranpassung front tread adjustment
Vorderteil front part
Vorderteil front section
vordrehen (schruppen) rough turning
Vordrehteil rough turned component
voreilen advance
voreilen (El) lead (phase)
voreilen (führen) lead(ing)
Voreilung lead (advance)
voreinstellen preset(ting)
Voreinstellgerät presetting device
Voreinstellung presetting
vorentgraten pre deburring
Vorentwicklung (Entwicklungskonzept) concept development
Vorentwicklung (VE) product research
Vorentwicklung (Abt) advanced systems (research)
vorfertigen prefabricate
Vorfixierung prefixing
vorfristig (verfrüht) ahead of schedule
vorführen (demonstrieren) demonstrate
Vorführfahrzeug (Versuchs-) test vehicle
Vorführfahrzeug (Demo-) demonstration vehicle
Vorführung (Präsentation) demonstration (presentation)
Vorgabe (Norm) standard (specified)
Vorgaben (Tech) metrics (data)
Vorgabezeit timescale
Vorgabezeit (Normstunden) standard hours
Vorgabezeit (Satz) hourly rating
Vorgabezeit (Plan) lead time
Vorgabezeitreduzierung (Mont) lead time reduction
Vorgang (Arbeit) operation
Vorgang (Ereignis) event
Vorgang (Maßnahme) action
Vorgang (Verfahren) process
Vorgänger predecessor
Vorgängermodell forerunner
Vorgängermodell previous version
vorgegebene Merkmalswerte specified features
vorgegossen (allg) precast
vorgegossen (Bohrung) cored
vorgegossen (Rohkontur) rough cast
vorgehen proceed(ing)
Vorgehensweise approach
Vorgelege (Achs-) axle reduction
Vorgelegeachse idler shaft
Vorgelegegetriebe countershaft transmission (US)
Vorgelegerad layshaft gear
Vorgelegewelle countershaft (US)
Vorgelegewelle layshaft (GB)
Vorgelegewelle (Zwischen-) intermediate shaft
vorgeschaltet input-end
vorgeschaltet (Splitgruppe) front-mounted (splitter box)
vorgeschrieben (Zeichg) specified
vorgeschrieben (zwingend) compulsory
vorgespannt (Feder) spring-loaded
vorgespannt (Welle) preloaded (pre-)
vorgesteuert pilot-operated
vorgesteuert precontrolled
Vorhaltemaß (Vergleichs-) reference dimension
Vorhaltemaß (Korrektur-) correction dimension
vorhanden (laufend) existing (current)
Vorhang (Lackierung) curtain (water)
Vorhängeschloss padlock
Vorhersage prediction
Vorkalkulation precalculation
Vorkammer (Mot) precombustion chamber
Vorkommen incidence
Vorkommensfaktor (VKF) occurring factor
Vorkontrolle preinspection
Vorlage (Dok) document used
Vorlauf (Vorderwasser) advance volume(s)
Vorlauf (Teile) advance production (quantities)
Vorläufer fore runner
vorläufig provisional
Vorlesung lecture
vormagnetisieren premagnetize
Vormaterial starting material
Vormontage preassembly
Vormontage (Baugruppe) sub-assembly
Vormontage (Erst-) initial assembly
vorn front(-end)
Vorprüfung preinspection
Vorrang (Priorität) priority
Vorrang (Überlegenheit) supremacy
Vorratsbehälter (allg) reservoir
Vorratsbehälter (Hydr) tank
Vorratsschalter pilot switch
Vorratsschalter standard switch
Vorrichtungsoberteil (Läppen) upper part (lapping fixture)
Vorrichtungsunterteil (Läppen) lower part (lapping fixture)
Vorrichtungszubehör (Stanzen) fixture-accessories (punching)
Vorrichtung (Auf- & Abziehen) fixture (mounting & extracting)
Vorrichtung (Ausrüstung) equipment
Vorrichtung (BM) fixture(s)
Vorrichtung (Vorr Einrichtung) device
Vorrichtungsbau (Werkzeug-) tool shop (toolroom)
Vorrichtungsausgabe fixture shop
Vorrichtungsbaukasten fixture kits
Vorrichtungsbaukasten modular fixture kit
Vorrichtungskonstruktion (Abt) design dept. for tools, jigs & fixtures
Vorrichtungslager fixture store
Vorrichtungssatz set of fixtures
Vorrichtungsteil fixture part
vorrücken advance
Vorschaltgerät (El) ballast
Vorschaltgetriebe (Überlagerung) super-imposed gear stage
Vorschaltgruppe splitter group
Vorschaltgruppe (Fzg) front-mounted splitter group
Vorschaltgruppengetriebe splitter group
Vorschaltsplanetengetriebe planetary reduction gear
Vorschaltsplitgruppe front-mounted splitter group
Vorschaltsstufe reduction stage
Vorschaltstufe front-mounted gear train
Vorschaltstufe (allg) upstream stage (US)
Vorschaltstufe (Mar) front-mounted spur stage
Vorschaltstufenübersetzung input train ratio
Vorschaltwendegetriebe front-mounted reversing gear
Vorschaltwendegetriebe reversing range
Vorschlagswesen (VV) Company Improvement Scheme
vorschreiben (allg) prescribe
vorschreiben (Tech) specify (specified)
Vorschrift specification
Vorschrift (Anweisungen) instruction(s)
Vorschrift (Norm) standard
Vorschrift (Regel) rule
Vorschrift (Regelung) regulation
Vorschrift (Spezifikation) specification
Vorschrift (Werksnorm) works standard
Vorschrift (Zwang) compulsion
vorschriftswidrig abusive
Vorschub & Zustellung (Verz) feed rate and infeed
Vorschubumlaufhärtung feed-radial hardening
Vorschub (Masch) feed
Vorschub (Schnell-) advance
Vorschub geben feed(ing)
Vorschubeinrichtung feed mechanism
Vorschubeinrichtung feeder
Vorschubgeschwindigkeit feed(ing) speed
Vorschubkurve feed cam
Vorschubschablone (Wälzfräsen) feed template (hobbing)
Vorschubsteuerlineal feed control template
Vorschubwelle feed shaft
vorsehen (liefern) provide
vorsehen (beabsichtigen) intend(ing)
Vorserie preseries
Vorserie (Produkt) preproduction units
Vorserienfahrzeug preseries vehicle
Vorsicht precaution
Vorsicht (Achtung) important (attention)
Vorsicht (Dok) caution
vorsieben prescreen
Vorsitzender einer Geschäftsführung Group Executive
Vorsitzender eines Geschäftsbereichs Group Executive
Vorspanndruck preload pressure
vorspannen (Mont) preload(ing)
vorspannen (pn) forward bias(ed)
vorspannen (Lamellen) tighten (by jig)
Vorspannkolben (Haupt-) master piston
Vorspannring preloading ring
Vorspannscheibe preload(ing) shim
Vorspannung preload
Vorspannung (El) bias voltage
Vorspannung (Elo) bias (resistor)
Vorspannung (Feder) preset (load)
Vorspannschicht-Verbundwerkstoff constrained-layer composite (materials)
vorspringend protruding
vorspringend salient
Vorsprung (Zapfen) tenon
Vorspuranpassung toe-in (adjustment)
Vorstand Board of Management
Vorstandsmitglied (allg) Member of the Board (of Management)
Vorstandsmitglied (int) Executive Vice President (EVP)
Vorstandssitzung (eVS) Board Meeting (extended)
Vorstandsvorsitzender Chief Executive Officer (CEO)
Vorstandsvorsitzender (Stellv.) Deputy Chief Executive Officer
Vorstauchpresse (Schmiede-) upsetting press
vorstehend (Korr) above-mentioned
vorstehend (Tech) projecting
vorstehende Fläche zw. Nuten land
vorstellen (bildlich) conceive
vorstellen (Firma) present (company)
Vorsteuerdruck pilot pressure
Vorsteuerkolben pilot spool
Vorsteuerleitung pilot control line
Vorsteuerluft pilot air pressure
Vorsteuerluft (Druck-) compressed air
Vorsteuerung (Servo-) servo-control
Vorsteuerung (Vorwahl-) preselection
Vorsteuerventil pilot (control) valve
Vorsteuerventil precontrol valve
Vorsteuerventil preselector valve
Vorsteuerventil (Vorwähl-) preselector valve
vorstreichen (grundieren) precoat
Vorstufe prestage
Vorstufe (vorherig) preceding stage
vortäuschen (allg) feign
vortäuschen (vorgeben) pretend(ing)
Vortäuschung (falsche Tatsachen) false pretenses (pretences)
Vorteil (VErmögen) advantage (asset)
vorteilhaft advantageous
Vortemperatur initial temperature
Vortrag (Vorlesung) lecture (paper)
Vortrag (Präsentation) presentation
vortragen (Betrag)) carry forward
vortragen (Vortrag halten) lecture (present)
Vorversuch pilot test
Vorversuch pre(liminary)-test
vorverzahnen pre-gearcut
Vorverzahnung semi-finish (gear) cutting
Vorwahl preselection
Vorwahl (Telefon) prefix
Vorwählblech preselector sheet
Vorwähler preselector
Vorwählfeder preselector spring
Vorwählhebel preselector lever
Vorwählschalter preselector switch
Vorwahlzähler preset counter
vorwärmen preheat(ing)
Vorwärmer preheater
Vorwärmgerät preheating device
vorwärts (Abk) fwd (forward)
vorwärts (Landfahrzeug) forward
vorwärts austauschbar upwards compatible (updated version)
vorwärts (Mar) ahead
Vorwärtsfahrt (Mar) ahead operation
Vorwärtsfahrt (Mar) ahead travel
Vorwärtsflanke (Tellerrad) working flank (active)
Vorwärtsgang (R-Gang) forward gear (reverse)
Vorwärtskupplung (Fzg) forward clutch (pack)
Vorwärtskupplung (Mar) ahead clutch
vorwärtstreiben (an-) propel(ling)
vorwiegend (grundlegend) primarily (main)
Vorwort (Einführung) preface (introduction)
Vorzeichen (Math) sign
vorzeichnen (markieren) trace (mark)
vorzeitig (Schaden) premature (failure)
Vorzentrierung (Presshärten) precentering (press hardening)
Vorzugsausführung preferred version (preference)
Vorzugszoll preferential duty
Vulkan-Kupplung ® Vulkan coupling ®
vulkanisieren (Gummi) vulcanize

W W

W-Ring W ring
W-Stromgeber (Wechselstrom-) AC-transmitter
Waage (allg) scale(s)
Waage (Gerät) balance
waagerecht (waagrecht) horizontal (level)
Waagerechtlehrenbohr- und Fräsmaschine horizontal jig boring and milling m/c
Waagerechtstoßmaschine shaper (horizontal)
Waagerechtstoßmaschine horizontal shaping machine
Wasserabscheider drain unit
Wasserverschmutzung water pollution
Wabenstruktur honeycomb structure
wabenförmig honeycomb(ed)
Wachs wax
wachsen (allg) grow(ing)
wachsen (steigern) increase (increasing)
Wachstum growth
Wachstum (Steirgerung) increase
Wächter (Druck-) gage (pressure)
Wackelkontakt intermittent contact
Wackelkontakt loose connection
wägen (ab-) weigh(ing)
Wagen (allg) car
wägen (ausgleichen) balance
Wagen (Fahrzeug) vehicle
Wagen (Mont) trolley
Wagen (Pkw) motor car (GB)
Wagen (Prod) carriage
Wagenheber jack
Wähl-/Schalt- selector / shift
Wahl (Auswahl) choice
Wahl (Schaltung) selection
Wahl (Nr. wählen) dialing (dialling)
Wählbild selection pattern
Wählbild (Schalt-) gear shift pattern
Wählbild (Schalt-) shift pattern
Wählbild (Schaltung) selector diagram
wählen (Gang) select (gear)
wählen (tel) dial (dialing)
Wähler (Wahlschalter) selector
Wählfeder selector spring (selection)
Wählfederkraft selector spring force
Wählhebel selector lever
Wählkraft selector force
Wählkraft (Hand-) selection effort
Wählkraft (Schalt-) shift effort
Wahlmöglichkeit (Option) option
Wählschalter selector switch
Wählscheibe (tel) dial
Wählschieber sel.shift valve
Wählschieber (A-Getr) manual valve (driver)
Wählschieber (Schalt-) shift valve
Wählschwinge selector swing fork
Wählübersetzung (Gang-) selector ratio (gear selection ratio)
Wählweg cross-gate travel
Wählweg selection stroke
Wählweg selector travel
Wählweg (Einschalt-) engagement travel
Wählweg (Schalt-) shifting stroke
wahlweise alternative (optionally)
wahlweise available as option
wahlweise optional(ly)
Wählwelle selector shaft
Wählwelle (A-Getr) manual shaft (driver)
Wählwinkel selecting angle
Wählwinkel (Schalt-) shift angle
wahrer Wert true value
wahrnehmbar perceivable
wahrnehmbar perceptible
Wahrnehmung perception
wahrscheinlich likely
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeitsdichte probability density
Wahrscheinlichkeitsfunktion probability function
Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution
Währungsreform monetary
Waldtraktor forest tractor
Waldtraktor forestry tractor
walzbar (Walzbarkeit) laminable (rollability)
Walze roller
wälzen (Geom) generate (roll)
walzen (Teile) roll(ing)
Wälzen (Verz) generating
Walzenantrieb roll drive application
walzenförmig barrel-shaped
Walzenfräser plain milling cutter
Walzenkörper (Rolle) roller
Walzenkranz roller bearing cage
Walzenkranz (Käfig) roller cage
Walzenpressung (Oberfläche) surface stress
Walzenrichtmaschine (Lamellen) roller straightening m/c
Walzenstirnfräser shell mill
Wälzfräs- & Stoßkombination hobbing and shaping combination
wälzfräsen (Verz) hob(bing)
Wälzfräser (allg) hobbing tool
Wälzfräser (Kopfkantenbruch & Protuberanz) hob (tip chamfer and protuberance)
Wälzfräser (Prod) hob
Wälzfräsmaschine hobbing m/c
Wälzfräsmaschine (Außen-) outside gear hobbing m/c
wälzgelagert anti-friction (bearings)
Wälzkreis (Evolvente) involute circle
Wälzkreis (Teilkreis) pitch circle
Wälzkreisdurchmesser pitch circle diameter (P.C.D.)
Wälzlager antifriction bearing(us)
Wälzlager non-friction bearing
Wälzlager (Kugel-/Rollen-) ball and roller bearing
Wälzlagerfett anti-friction bearing grease
Wälzlagerstahl ball and roller bearing steel
Wälzpressung surface stress
Wälzprüfung (Räder) rolling gear test
Walzrad (Zahnrad) rolling gear
Walzradsatz rolling gear set
wälzschälen (schälen) skive hobbing
Wälzstange (Evolventen & N-Evolventenverz) rolling rack (involute & non-involute
splines)
Wälzstoßmaschine shaping and hobbing m/c
Wälzstoßmaschine shobbing m/c (shaping & hobbing m/c)
Wälzstoßmaschine (Innen-) inside gear hobbing m/c
Wälzverfahren generating method
Walzwerk rolling mill
Walzwerkzeug (Roll-) rolling tool
Wand wall
Wand (Trenn-) partition (wall)
Wandelement variation element
wandern migrate (migrating)
wandern (fließen) flow(ing)
Wandkonstruktion wall construction
Wandler converter (convertor)
Wandler (DM-Wandler) converter (T.C.)
Wandler (Drehmoment-) torque converter
Wandler (El) transducer
Wandler (Strom-) transformer
Wandleraufnahme torque converter absorption (of power)
Wandleraufnahme (Reaktion) torque converter response
Wandleraxialhub (Spiel) converter axial stroke (play)
Wandlerbefestigung torque converter mounting
Wandlerbereich (Getr) converter range
Wandlerbetrieb converter operation
Wandlerbügel (ZFS) torque converter retaining bracket
Wandlerdeckel converter cover
Wandlerdiagramm converter diagram
Wandlerdiagramm (Leistungs-) converter performance diagram
Wandlerdruckhalteventil torque converter pressure (back-up) valve
Wandlereinbau converter installation
Wandlerfreilauf converter freewheel
Wandlergehäuse converter housing
Wandlergetriebe converter transmission
Wandlergetriebe converter unit
Wandlerglocke converter housing
Wandlerglocke converter bell (housing)
Wandlerhals (ZFS) torque converter impeller hub
Wandlerhülle (Geom) converter envelope
Wandlerhülle (Mantel) converter shell
Wandlerkupplung (WK) lock-up clutch
Wandlerkupplung (Pkw) converter clutch (CCC)
Wandlerkupplung (elo. geregelt) controlled converter clutch (ECCC)
Wandlerkupplungsendscheibe lock-up clutch end-plate
Wandlerkurve (Leistungs-) converter performance curve
Wandlerlagerung converter bearing
Wandlerpumpenrad converter pump wheel
Wandlerschaltkupplung (WSK) torque converter and clutch system
Wandlerschaltkupplung (WSK) torque converter clutch (GB)
Wandlerschaltkupplung (WSK) WSK unit
Wandlerschlupf converter slip
Wandlerschlupf hydraulic drag
Wandlerschlupf torque converter drag
Wandlerstirnrad converter spur gear
Wandlerüberbrückung torque converter lock-up
Wandlerventil converter valve
Wandlerwirkungsgrad converter efficiency
Wandlerzapfen (ZFS) torque converter pilot
Wandlungskatalysator (Mot) catalytic converter
Wandlungsverhältnis converter torque ratio
Wandsteckdose wall socket
Wandung wall
Wankel-Drehkolbenmotor ® Wankel-Drehkolbenmotor ®)
Wankelmotor ® Wankel rotary piston engine ®
Wankstützen (Fzg) anti-roll bars
wanken (Fzg) roll (rolling)
Wanksteuerung (ATC) active tilt control (ATC)
Wanne (Bad) vat (GB)
Wanne (Behälter) bin
Wanne (flach) tray
Wanne (Getr) sump
Wanne (Motor/Getriebesumpf) oil sump (sump)
Wanne (Öl) pan
Wanne (Ölwechsel) oil pan (tray)
Wannenofen basin furnace
Wannenofen (WBH) tank furnace (glass manufacture)
Ware (Erzeugnisse) goods (products)
Waren (allg) commodity
Warenausgang goods dispatch
Wareneingang goods inwards
Wareneingang goods reception
Wareneingangskontrolle goods reception/inspection
Wareneingangskontrolle incoming goods inspection
Wareneingangskontrolle Quality Entry Control
Wareneingangsnummer receiving number
Wareneingangsschein incoming goods certificate
Wareneingangsschein receiving note
Warenlager magazine
warm (WBH) hot
Warmbadhärten (allg) hot bath hardening
Warmbadabschrecken (Martensitgefüge) marquenching
Warmbadhärten (Martensit) martempering
Warmbehandlung soldering, brazing and welding
Wärme (Schmelze) heat (steel)
Wärmefading (Bremsen) heat fading
Wärmeabführung (Verluste) heat extraction (dissipation)
Wärmeausbeute heat yield
Wärmeausdehnungskoeffizient (ppm/°C) coefficient of thermal expansion (CTE)
Wärmeaustausch (Übertragung) heat transfer
wärmebehandeln heat treat(ing)
Wärmebehandlung (EU) thermal treatment (T.T.)
Wärmebehandlung (WBH) heat treatment (H.T.)
Wärmebehandlungsband (WBH) heat-treatment line (H.T. line)
Wärmebehandlungsfirmen (WBH) heat treaters
Wärmebehandlungszyklus (Glühen) annealing cycle
Wärmebelastbarkeit (Teile) thermal resistance
Wärmebelastbarkeit (Kapazität) thermal capacity
Wärmebelastung (allg) thermal load
wärmebeständig heat-resisting
Wärmebolzen heating plug
Wärmedorn (Mont) heating bar
Wärmedorn (Heiz-) warmed-up arbor
Wärmeempfindung sensation of heat
Wärmeentzug (Abführung) heat dissipation
wärmeerzeugend calorific
Wärmefahne (Synchro) heat traces (discoleration)
Wärmegleiche (Isotherme) isotherm
Wärmehärtebad hot heat treatment bath
Wärmehaushalt heat economy
wärmeisoliert thermally insulated
Wärmeleitfähigkeit (W/m-K) thermal conductivity (mullite tubes)
Wärmemessgerät (Pyrometer) pyrometer
Wärmeofen heating oven
warmer Zustand (erwärmter) heated state
warmer Zustand (Tech) hot condition
Wärmerisse cracks due to overheating
Wärmerückgewinnung recuperation (of heat)
Wärmeschutz protection against heat
Wärmestau (Getr) accumulation of heat
Wärmetauscher heat exchanger
Wärmetauscher (Gasturbine) recuperator (US)
Wärmetauscher (Ölkühler) oil cooler
Wärmeübergang (Fluss) heat flux
Wärmeübergangszahlen heat convection factors
Wärmeverbrauch (Verlust) dissipation of heat
Wärmeverhalten heat characteristics
Wärmeverteilung heat distribution
Wärmezufuhr heat input
warmfest (Legierung) heat-resistant (alloy)
Warmfestigkeit (Stahl) hot strength
Warmfließen hot flow(ing)
Warmformgebungshitze hot-forming temperature
warmgebogen hot-bent
Warmumformmaschine hot-forming m/c
warmverformt (geformt) hot-formed
Warmwasser hot water
Warnanlage warning device
Warnanlage warning system
Warnblinkanlage hazard warning lights
Warndruckanzeiger pressure warning indicator
Warneinrichtung monitoring device
Warnkontrollrelais (Temperatur) temperature warning relay
Warnleuchte warning light
Warnschalter warning switch
Warnschild warning plate
Warnschild (Signal) signal plate
Warnsummer warning buzzer
Warnung caution
warten (KD) maintain(ing)
warten (Service) service
warten (Zeit) wait(ing)
Warteschlange (allg) queue
Warteschleife waiting loop
Wartezeit waiting time (period)
Wartung (KD) maintenance
Wartung servicing
Wartungsarbeit maintenance job
Wartungsarbeit servicing work
Wartungsarbeiten maintenance operations
Wartungsarbeiten maintenance work
wartungsarm (Achse) low maintenance (LM axle)
Wartungsaufwand maintenance cost
Wartungseinheit (Hydr) maintenance unit
wartungsfrei maintenance-free
wartungsfrei (allg) unattended (operation)
wartungsfreundlich easy maintenance and servicing
wartungsfreundlich easy servicing
Wartungsfreundlichkeit easy maintenance
Wartungsfreundlichkeit ease of maintenance
Wartungsintervalle maintenance intervals
Wartungsplan maintenance plan
Wartungsplan maintenance routine
Wartungsstufe (Reparatur) maintenance level
Waschbehälter washing container
Waschbenzin cleaning benzine
Wäsche (Kleider) laundry
Waschen (Wäsche) wash(ing)
waschen (Prod) washing (cleaning)
waschen (Kleider) launder
Waschmaschine (klein) washer
Waschmaschine (Prod) washing m/c
Waschmittel detergent
Waschmittel washing agent
Waschraum wash room
Waschstelle washing area
Wash-Primer (Grundierung) wash-primer
Wasser water
Wasser (auf dem) at sea
Wasserabscheider (Druckluft) water separator (trap)
Wasseranschlussflansch (Kühl-) flange for cooling water pipe
Wasseranschlussflansch (Kühl-) water supply flange
Wasseranströmwinkel water impact angle (propeller)
Wasseraufbereitung water treatment plant
wasseraufnehmend (hygroskopisch) hygroscopic
Wasserkessel water boiler
Wasserlack water-varnish
Wasserleitung water line
Wasserpumpe water pump
Wasserpumpenwelle water pump shaft
Wassersack (Schlamm-) sediment trap
Wassersäule (H²O) column of water
Wasserspülung flushing
Wasserspülung (Teile) fresh-water rinse
Wasserstoff (H²) hydrogen (H²)
Wasserstofffreiglühen (Entgasen) dehydrogenization
Wasserstofffreiglühen (Entspröden) deembrittlement
Wasserstoffversprödung (galv) hydrogen embrittlement
wasserstofffreiglühen (H2) dehydrogenize
Wasserstrahlanlage water jetting
Wasserstraße water-way
wasservergüten tempering in water
Wasserwaage spirit level
Wasserwaage m. Rahmen spirit level (frame version)
Wasserwerferaufbau water cannon truck
Wasserwirtschaftsamt water authorities (GB)
watfähig fordable
Watfähigkeit (Fzg) fording ability
Watfähigkeit (allg) fordability
Wattiefe (Fzg) fording depth
WDR (Wellendichtring) shaft seal
WDR (WellenDichtRing) shaft sealing ring
weben weave (weaving)
Webstuhl loom
Wechselaufbauten (Fzg) swap bodies
Wechselaufbau changeable superstructure
Wechselbacken exchange jaws
Wechselbeanspruchung alternating loads
Wechselbelastung (thermisch) thermal cycling (apparatus)
Wechselbiegemoment reversing bending torque
Wechseldrallring cross-pitch shaft seal
Wechseleinrichtung (Wzg) changing facility (tool)
Wechselfilter (Patrone) exchange filter (cartridge)
Wechsellast cyclic load
wechseln (ab-) alternate
wechseln (allg) change
wechseln (aus-) exchange
Wechselpalette (Masch) change pallet
Wechselrad exchangeable gear
Wechselrad interchangeable gear
Wechselradgetriebe change gear unit
Wechselradpaar pair of exchangeable gears
Wechselrichter (GS/WS) AC/DC converter (inverter)
Wechselschalter toggle switch
Wechselschalter (Umschalter) switch
wechselseitig (gegen-) alternate(ly)
Wechselspannung alternating voltage (A.C.)
Wechselstrom A.C. current (power)
Wechselteil interchangeable fixture insert
Wechselteile (Senkvorrichtung) interchangeable part (counter-sink fixture)
Wechselventil change-over valve
Wechselventil shuttle valve
Wechselverkehr (Komz) intercommunication
Wechselvorrichtung (automatisch) pallet changer (automatic)
Wechselwagenaufbau vehicle with changeable superstructure
Wechselwirkung interaction
Weg (Tech) travel
Weg (Verlauf) path
Weganteil (Strecke) distance
Wegaufnehmer travel sensor
Wegbreite (Straße) road width
Wegdrehzahl ground drive ratio
Wegdrehzahl road drive ratio
Wegesitzventil directional seat valve
wegeabhängig angetrieben ground-driven
Wegeventil directional valve
Weglänge road length
Weglänge (Abstand) distance
Weglänge (Lücke) gap
weglassen (löschen) delete (deleting)
weglassen (unter-) omit (omitting)
wegleiten(abführen) carry off (lead off)
Wegmesssystem travel measuring system
Wegstreckenzähler trip mileage indicator
Wegstreckenzähler (km-Zähler) odometer
Wegweiser signpost
Wegwerffilter throwaway filter
Wegwerffilter (Patrone) filter (cartridge)
Weibull-Verteilung Weibull distribution
weich (Schaltung) soft (smooth)
weich (vor WBH) green (US)
weich (vor WBH) soft (before heat-treatment GB)
Weichbearbeitung green machining condition (US)
Weichbearbeitung machining in non-heat-treated condition
Weichbearbeitung soft machining (in soft condition)
Weichbearbeitung (vor WBH) machining before heat-treatment (GB)
Weiche (Schiene) switch
weiche Backen (Spann-) soft jaws (chucks)
weicher Schaltübergang smooth (gear)shift
Weichflecken (Schleif-) soft spots
weichglühen (St 720 °C) anneal (soft)
weichglühen (kugelig) spheroidizing
Weichhaut soft skin
weichlöten soldering
Weichzone soft zone
weiß (schwarz) white (black)
Weißblech tin sheet
Weite (Breite) width
Weite (Entfernung) distance
weiterentwickeln (fördern) advance development (promote)
Weiterentwicklung further development
weiträumig spacious
Wellblech (Stahl) corrugated metal (iron)
Welle (El) wave
Welle (Getr) shaft
Wellenbund shaft collar
Wellendichtring rotary shaft seal
Wellendichtring (WDR) shaft sealing ring
Wellendichtring (WDR) shaft seal
Wellendichtringlaufbahn shaft sealing race
Wellendichtung oil seal for rotating shaft
Wellendrehmaschine shaft lathe
Wellendrucklager shaft thrust bearing
Wellendurchbiegung shaft deflection
Wellenfertigung shaft manufacture
Wellenfertigung shaft production
Wellengelenk shaft joint
Wellenkupplung shaft coupling
Wellenmutter shaft nut
Wellenneigung (Mar) down angle (shift arrangement)
Wellenprofil shaft spline
Wellenprofil (allg) spline
Wellenreiter waveguide
Wellenschaft stub shaft
Wellenscheibe plate
Wellenscheibe (Kupplung) clutch plate (GB)
Wellenstrang shaft system
Wellenstummel shaft stub
Wellenstumpf stub shaft
Wellenstumpf (Automat) shaft extension
Wellenstütze shaft support
Wellenzapfen shaft journal
Welligkeit (w) waviness
Welligkeit (Lamelle) undulations (clutch discs)
Welligkeitsprüfung undulation check (test)
Wellrohr (Plastik) corrugated hose
Wellrohrummantelung corrugated hose sheathing
Wellscheibe corrugated washer
Wellscheibe crinkled washer
Wellscheibe (Feder-) spring washer
Wellscheibe (groß) undulated washer
weltumfassend (global) global
Wendeübersetzungsgetriebe reversing and reduction gear(box)
Wendeübersetzungsstufe reverse reduction stage
Wende (Betrieb) reversing (operation)
Wendeeinrichtung (Dreh-) turning equipment
Wendegetriebe reversing gear
Wendegetriebe reversing gearbox
Wendegetriebe reversing transmission (US)
Wendehebel pivot steer lever
Wendekreis turn
Wendekreis (Fzg) turning circle
Wendekupplung reversing clutch
Wendel helix (helical coil)
Wendelastaufnahmebügel load carrying bracket for reversible loads
Wendelastaufnahmevorrichtung reversible load carrying fixture
wenden (drehen) turn(ing)
wenden (umdrehen) turn around
wenden (zurückfahren) reversing
Wenden um die Hochachse pivoting (pivot position)
Wenden um die Hochachse (WND) pivot turn(ing)
Wendeplatte Cermet (80G) indexable tip cermet (80D)
Wendeplatte Form A indexable tip form A
Wendeplatte HM (50 G) indexable tip CM (50 D)
Wendeplatte HM (Form K) indexable tip CM (form k)
Wendeplatte HM (Plansenker) indexable tip CM (face counter-sink)
Wendeplatte HSS (Bohrer 80 G) indexable tip HSS (drill 80 deg)
Wendeplatte Keramik (Cermet) indexable tip ceramics (cermet)
Wendeplatte PKD (Tieflochbohren) Indexable tip PKD (gundrilling)
Wendeplatte Si indexable tip Si (silicon)
Wendeplatte (SiN Siliziumnitrid) indexable tip (SiN silicon nitride)
Wendeplattensenker (Standard) countersink w/ tip (standard)
Wendeplattensonderhalter (Stechen) tips special holder (recessing)
Wendeplattenausbohrkopf boring out head w/ tips
Wendeplattenbohrer indexable insert drill
Wendeplattenbohrkopf drill head with tips
Wendeplattenbohrkopf (Tiefbohren) drill head with tips (gundrilling)
Wendeplattenhalter (Außen-Wp) tips holder (external tips)
Wendeplattenhalter (Blockwerkzeug) tips holder (block tool)
Wendeplattenhalter (Reiben) tip holder (reaming)
Wendeplattenhalter außen tips holder external
Wendeplattenhaltereinsatz (Innenstechen) tips holder insert (internal recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz (Stirnstechen) tips holder insert (face recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz (Außenstechen) tips holder insert angled (external recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz gerade tips holder insert straight
Wendeplattensonderhalter special tip holder
Wendeplattenspannteile tip clamping parts
Wendeplattenstufenbohrer stepped tip drill
Wendeplattentieflochbohrer tipped gun drill (gundrill)
Wendeplattenunterlage indexable insert support
Wendeplattenzubehör indexable tip accessories
Wenderadius (Fzg) turning radius
Wendeschalter reversing switch
Wendeschaltung (Vorgang) reversing shift
Wendestation (HHT) turning station
Wendestationsverweilzeit reversing station time lag (dwell)
Wendeteil reversing mechanism
Wendevorrichtung turn over fixture
Wendezange (Spindel) reversing tongs (spindle)
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung P&R department (Public Relations)
werben advertise
Werbung advertisement
Werbungsabteilung PR Department
Werbung (allg) publicity (PR Public Relations)
Werbung (Feldzug) advertising (campaign)
werfen (allg) throw(ing)
werfen (gießen) cast
Werk (allg) works
Werk (Fabrik) factory
Werk (Stahl) mill (steel)
Werk (ZF) Plant
Werkbank work bench
Werkerselbstprüfung operator's own inspection
Werksanlagenplanung factory installation planning
Werksanlagenplanung (Layout-) layout planning
Werksbescheinigung Works Certificate
Werksbescheinigung (DIN) certificate of compliance
Werksbesichtigung (Besuch) company tour (visit)
Werkschutz (intern) company guards (Security)
Werkserprobung in-house test runs (trials)
Werksnorm (Werknorm) company standard (Corporate Standard)
Werksnorm (Prod) works standard
Werksprüfzeugnis material test certificate
Werksprüfzeugnis specific test report
Werksprüfzeugnis (allg) works test certificate
Werksprüfzeugnis (Stahl) mill certificate
Werksprüfzeugnis (Stahl) steelworks smelting certificate
Werkstatt workshop
Werkstattanweisung workshop instructions
Werkstattausstattung (Betrieb-) operating equipment (workshop)
Werkstatteinrichtung (Einbauten) workshop installations
Werkstattfertigung (Wellen) individual production (prototype)
Werkstättenplanung workshop planning
Werkstattgeräte workshop equipment
Werkstattpresse workshop press
Werkstattprogramm workshop program
Werkstoff (Material) material
Werkstoffabweichung (Alternative) alternative material
Werkstoffanalyse material analysis
Werkstoffauswahl materials (available)
Werkstoffbeanspruchungsklasse material requirement class
Werkstoffbezeichnung material description
Werkstoffdaten material characteristics
Werkstoffdatenbank material data base
Werkstoffeigenschaften material properties
Werkstoffestigkeit material strength
Werkstoffkennwerte material data
Werkstoffklasse material class
Werkstofflabor materials laboratory
Werkstofflieferbedingungen material (delivery) conditions
Werkstoffprüfgerät material test instrument
Werkstoffprüfung material inspection
Werkstoffprüfung (Test) testing of materials
Werkstoffüberzug material coat
Werkstoffuntersuchung (Abt) materials test department
Werkstück-Handling workpiece handling
Werkstück (allg) work piece (work-)
Werkstück (Arbeitsmaterial) work
Werkstück (Artikel) article (US)
Werkstück (Bauteil) component
Werkstück (Rohteil) blank
Werkstück (Stück) piece
Werkstück (Teil) part
Werkstückabführung discharge unit (workpiece)
Werkstückablage workpiece rest
Werkstückablage (Zwischen-) workpiece depot
Werkstückauflage (Spitzenlosschleifen) workpiece support (centerless grinding)
Werkstückaufnahme workpiece location
Werkstückbohrung workpiece bore
Werkstückgreifer (Fräsen) workpiece gripper (milling)
Werkstückhandhabung (HHT) material handling
Werkstückhandhabung (Teil) component handling
Werkstückkern material core
Werkstückpaket workpiece package
Werkstückschale (Schleifen) workpiece shell (gear grinding)
Werkstückschiene workpiece bar
Werkstückschlitten work slide
Werkstückträger (Palette) pallet
Werkstückunterlage (Kalibrieren) workpiece support (sizing)
Werkstückvorfixierung (Presse) workpiece prefixing device (press)
Werkstückvorfixierung (Räummaschine) workpiece prefixture (broaching m/c)
Werkstückzuführung work piece feed
Werkswohnung company accommodation (
Werkswohnungen company housing
Werkswohnung (Wohnheim) company residence
Werkswohnungen (GB) company flats
Werkszeugnis (DIN) test report (certificate)
Werkzeug (Wzg) tools (tooling)
Werkzeug (Abstrecken) tool (cuffing)
Werkzeug (Aufweittiefziehen) tool (flaring-deep drawing)
Werkzeug (Aufweiten/Reduzieren) tool (flaring/reducing)
Werkzeug (Ausklinken/Lochen) tool (recessing/punching)
Werkzeug (Masch) tool (fixture)
Werkzeug (Massivumformen) tool (solid forming)
Werkzeug (Prägen von Lappen) tool (stamping of lugs)
Werkzeug (Richten) tool (straightening/dressing)
Werkzeug (Riffelprägen) tool (stamping of serrations)
Werkzeug (Rohrbiegen) tool (pipe bending)
Werkzeug (Ronden schneiden) tool (disc cutting)
Werkzeug (Schlagen) tool (impacting)
Werkzeug (Schlitze anprägen) tool (stamping of slots)
Werkzeug (Schneidziehvorgang) tool (cutting-drawing process)
Werkzeug (Schneidziehvorrichtung) tool (cutting & drawing process)
Werkzeug (Schneiden komplett) tool (complete cutting process)
Werkzeug (Stülpen) tool (upside downing)
Werkzeug (Tech) implement
Werkzeug (Trennen) tool (severing)
Werkzeug (Verstemmen) tool (peening)
Werkzeug (Wellen) tool (corrugating)
Werkzeugadapter (außen/innen) tool adapter (external/internal)
Werkzeugadapter (Mehrschnitt-) tool adapter (multi-cut edges)
Werkzeugadapter (Stechen) tool adapter recessing
Werkzeugauflagering (Kalibrieren) tool support ring (sizing)
Werkzeugaufnahmedorn tool location mandrel
Werkzeugausgabe tools issue shop (tool shop)
Werkzeugaustritt runout (of tool)
Werkzeugauslauf tool end stroke
Werkzeugbau tool making
Werkzeugbau tool shop
Werkzeuge (BM) tools (tooling)
Werkzeugeinsatz tool insert
werkzeugfallende Teile (Serie) production tooling parts
Werkzeugfolgeschnitt tool for frequency cuts
Werkzeugfräsmaschine tool milling m/c
Werkzeuggrundhalter (rotierende) tool base holder (rotary tools)
Werkzeughalter (Aufnahme außen) tool holder (location external)
Werkzeughalter (Prisma) tool holder (prism/location external)
Werkzeughalter (WP-Bohreraufnahme) tool holder (tipped drill location)
Werkzeughalterzubehör tool holder accessories
Werkzeughandhabung tool and instrument handling
Werkzeugkasten tool kit (tool box)
Werkzeugkegel (-konus) tool taper
Werkzeugkoffer tool case
Werkzeugkomplettierung tool completion
Werkzeugkopf (angetrieben) tool-head (turning/driven)
Werkzeugkopfhöhe (hao Verz) reference tool addendum
Werkzeuglager tool store
Werkzeugmacherei tool making shop
Werkzeugmacherei tool(ing) shop
Werkzeugmacherei (Wzg-Ausgabe) tool room (issue)
Werkzeugmaschine machine tool (m/c tool)
Werkzeugmaschinenbau machine tool engineering
Werkzeugprüfeinrichtung tool probing
Werkzeugsatz tool kit
Werkzeugschaft (NC-Maschine) tool shaft (NC m/c)
Werkzeugschärfen tool sharpening m/c
Werkzeugschärferei tool sharpening shop
Werkzeugschleifmaschine tool grinder
Werkzeugschrank tool cabinet
Werkzeugteile (Räumen) tool parts (broaching)
Werkzeugtyp type of tool
Werkzeugunterlage tool support(ing)
Werkzeugvoreinstellung initial setting of tools
Werkzeugvoreinstellung presetting of tools
Werkzeugvoreinstellung (Abt) tool setting area
Werkzeugwechseleinrichtung tool changer
Werkzeugwechsler tool changer
Wert (allg) value
Wert (Größenordnung) quantity (magnitude)
Werte (Daten) data
Werteerfassung (Betriebsdaten) data logging (operation)
wertlos (ungültig) useless (invalid)
Wertrücknahme (Markt) value downwards (depreciate)
wertschätzen estimate (esteem)
wertschöpfende Tätigkeiten value-adding processes
Wertschöpfung (Prod) value creation
Wertschöpfung (Zuwachs) value added
Wertstoffe recycling products
Wertüberschreitung if value is exceeded
wesentlich material
Wettbewerber (direkt) contender
Wettbewerb competition
Wettbewerb(er) competitors
Wettfahrt (Rennen) race
wetzen (abziehen) whet
WG (Wandlergetriebe) converter transmission
Wich (lastfreier Schabehub) finish shaving stroke (without load)
Wichhub (Hurth) back-off movement (motion)
Wichita-Bremse ® Wichita brake ®
wichtig (Achtung!) important (Attention!)
Wickeldorn winding mandrel
Wickeldraht winding wire
Wickeldraht (Spulen-) coil wire
Wickelgut material on reels
wickeln coil(ing)
wickeln reel(ing)
wickeln wind(ing)
Wicklung (El) winding
widerhallen resound (reverberate)
widerlegen disprove
Widersacher (Gegner) adversary (opponent)
Widerspruch contradiction
Widerstand resistor
Widerstand (El) resistor
Widerstand (Festigkeit) resistance (strength)
Widerstandsfernthermometer remote resistance thermometer
Widerstandsaufheizung resistance heating
widerstandsfähig resistive
Widerstandsverluste (intern) drag losses
Widerstandspatentieren resistance patenting
widerstehen resist(ing)
widerstehen withstand
widerstreben reluctance
widmen dedicate
wie Motor (Drehzahl) same as engine (rotation)
wieder auffüllen (Öl) top up (oil)
wieder einschalten (Kreis) reclose (reestablish)
wieder zusammenbauen reassemble
wiederaufbauen rebuild
wiederaufnehmen resume
Wiedereinschaltsperre re-engagement interlock
Wiedereinschaltsperre re-engaging lock
wiedererlangen (nachvollziehen) retrieve
wiedererzeugend (Energie) regenerative (power)
wiedergeben (reproduzieren) reproduce
wiedergewinnen recover
wiederherstellen restore
Wiederherstellung reconstruction
Wiederherstellung (Instandsetzung) restoration (repair)
Wiederholbarkeit repeatability
Wiederholbarkeit reproducibility
Rückverfolgbarkeit (ASE) traceability (retraceablitiy)
rückverfolgen (nachvollziehen) tracing (trace back)
Rückverfolgbarkeit (ASE) life tracking (ability)
Wiederholbarkeit (Prod) traceability
wiederholen repeat(ing)
Wiederholgenauigkeit reproducibility
Wiederholprüfung (allg) retake examination
Wiederholung repetition
Wiederholung rerun
Wiederholung (Stat) iteration
wiederkehrend repetitive
wiederkehrende Prüfung repetitive check
wiederkehrende Qualifikationsprüfung repetitive qualification check
Wiederverkaufswert resale value
Wiederverwendung (Recycling) recycling
Wiederverwertung recycling
wiegen (wog) weigh(ing)
WIG-Schweißung (Wolframschutzgas-) TIG welding (Tungsten Inert Gas)
willkürlich arbitrary
willkürlich verteilt scattered at random
Wind (Luft) air (wind)
Winddruck (Last) wind load
Winddüsen (Hochofen) tuyères (blast furnace)
Windabweiser wind deflector
Winde (Kurbel) winch (crank)
Winde (Seil-) winch (cable)
winden (hoch) winch (up)
Windenantrieb winch drive
Windfang draught excluder
Windleitblech deflector
Windradgetriebe (Turbine) wind turbine gearboxes
Windrichtung wind direction
Windschutzscheibe windscreen
Windung turn
Windung (Spule) coil (winding)
Windungen/Zoll threads per inch
Winkel angle bracket
Winkel (Geom) angle (angular)
Winkel prüfen angle inspecting
Winkelabweichung angular misalignment
Winkeladapter (Mont) angle adapter (angular)
Winkelaufspanntisch angular clamping tables
Winkelauslenkung angular deflection
Winkelausschlag angular deflection
Winkelbauweise angular arrangement
Winkelbetrieb angle drive
Winkeleisen angle (section)
Winkelfehler angle error
Winkelfehler angular misalignment
winkelförmig (winklig) angular
Winkelfräser angular cutter
Winkelfräser HSS/HM angular milling cutter HSS/CM
Winkelgelenk angle joint
Winkelgelenk (Knie-) toggle joint
Winkelgeschwindigkeit (Z) angular speed
Winkelgeschwindigkeit (Z) angle speed (velocity)
Winkelgetriebe angle drive
Winkelgetriebe angle transmission
Winkelgetriebe bevel box
Winkelgetriebe (Kegeltrieb) bevel gear(box)
Winkelhebel angle lever
Winkelhebel bent lever
Winkellaschen angle straps
Winkelmesser (allg) protractor
Winkelmesser (Raum-) bevel protractor
Winkelmesser universal optisch goniometer universal optical
Winkelmessgerät angle measuring device
Winkelmessstab angle dipstick
Winkelnippel angle nipple
Winkelprüfgerät angle tester
Winkelring angle ring
Winkelscheibe angle disc
Winkelscheibe angle washer
Winkelscheibe angular disc
Winkelschrauber angle screwer (wrench)
Winkelstahl angular section
Winkelstellung angle setting
Winkelstellung angularity
Winkelstirnfräser angular face milling cutter
Winkelstück angle piece
Winkelstutzen elbow nipple
Winkeltaster angle feeler
Winkeltoleranz angular tolerance
Winkeltrieb angle drive
Winkeltrieb bevel gear(box)
Winkelverteiler elbow
Winkelverteilergetriebe (LS-Getr) angle transfer box (powershift)
Winkelweg angle stroke
Winkelzeichner angle tracer
Winker (Fzg) indicator (direction)
Wippe rocker (switch)
Wippumschalter tumbler switch
Wirbel (El) eddy (current)
Wirbel (Kreisel) gyration
Wirbel (Strudel) vortex
Wirbelschichtverfahren (Fließ-) fluidized bed process (fluidizing)
wirbeln purl(ing)
Wirbelsintern eddy-sintering
Wirbelstrom eddy current
Wirbelstrombremse eddy current retarder
Wirbelstrombremse eddy-current brake
Wirbelstromprüfung (WSP) eddy current testing (principle)
wirken (betreiben) operate
wirken (bewirken) act (effect)
Wirklast active load
Wirklast (Ist) actual load
wirksam (aktiv) active
wirksam (effizient) efficient
Wirksamkeit (Aktivität) activity
Wirksamkeit effectiveness
Wirksamkeit (Wirkungsgrad) efficiency
Wirkschaltplan (El) wiring diagram (effective)
Wirkschaltplan (Hydr) operating diagram (hydraulic)
Wirkungsgrad efficiency
Wirkungsgradverlust efficiency loss
wirkungsvoll effective
Wirkvorschrift operating specification
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich (kommerziell) commercial
Wirtschaftlichkeit (Kraftstoff) economy (fuel)
Wirtschaftlichkeitsanforderungen economy demands
Wirtschaftlichkeitsrechnung viability analysis
wischen (abwischen) wipe (wiping)
Wismut (Bi) bismuth (Bi)
WK (ÜK ÜberbrückungsKupplung) lock-up clutch (lockup)
WK (WandlerKupplung) converter clutch
WK (Wandlerkupplung) lock-up clutch
Wöhler-Kurve (-Linie) Wöhler curve (line)
Wöhler-Versuchsprobe Wöhler test specimen (piece)
Wohlfahrtseinrichtung charity
Wohngebiet residential area
Wohnungsmarkt housing market
Wohnwagenaufbau caravan body
Wölbung (Bogen) arch
Wölbung (konvex) camber
Wölbung der Fläche convex surface
Wölbung der Fläche surface crowning
Wolfram (W) tungsten (W)
Wolframkarbid (WC) tungsten carbide
Wolke (Dämpfe) cloud (fumes)
wolkig (milchigtrüb) cloudy (turbid)
WOT (Volllast) wide open throttle (WOT)
WPEC (Garantieteilebefundungszentrum) Warranty Parts Evaluation Center (WPEC)
WSI (Raddrehzahldaten) WSI (wheel speed information)
WS-Kupplung converter and clutch (WSK unit)
WSK & Schaltgetriebe (Transmatic) Transmatic (torque converter clutch)
WSK (WandlerSchaltKupplung) torque converter clutch (TCC)
WSK (Wandlerschaltkupplung) converter and clutch system
WSK (Wandlerschaltkupplung) torque converter and clutch system
WSK (System) WSK system
WSP-Halter (Plansenker) indexable insert holder (facing tool)
WSP-Kassette (Außen- & Innenbearbeitung) tip cassette (external and internal
machining)
WTB (Wahlweise Technischer Baukasten) O.T.K. (optional technical kit)
WTB (ZF) optional technical kit (OTK)
Wulst (Ausbeulung) bulge
Wulst (Reifen) bead (tire)
Wulstbruch (Met) plastic fracture
wulstfrei (Ausbauchung) free of bulges
wulstfrei (Knick-) free of ridges
Würfel cube (dice)
Wurzel (Basis) base (radix)
Wurzel (Zahnfuß) root (tooth root)

X X

X-Achse X-axis
X-gestrichen (Mittelwert) X-bar (mean)
X-Lochflansch X-hole flange
X-Strahlen (Röntgen-) X-rays
XY-Schreiber recorder x-y

Y Y

Young-Modul (Gpa Ksi x 10³) Young's modulus


Y2K (Jahr 2000) Y2K (year 2000 - year two thousand)
Y2K Garantie (Vereinbarung) Year 2000 Compliance (Agreement)
Y2K ( Jahr 2000 Verträglichkeit) Year 2000 Compliance (compatibility)
Z Z

Z-Profil Z profile
Z-Schneide (Prod) Z bit
z.Kts. (Zu Hdn.) attention
Z.Profil (Stahl) Z section
Zacke (gezackt) jag (jagged)
Zacke (Kerbe) notch
Zacken (Zinken) prongs
Zackenbude (ZB) cog shed
Zackenring indented ring
zackig ragged
zäh (Schaltverhalten) difficult (gear shifts)
zäh (allg) tough
zäh (Pers) tenacious
zäh (vergütet) tempered
zäh (widerstandsfähig) resistant
zäh (ziehbar) ductile
zähfließender Verkehr (Stau) stop-and-go traffic
zähflüssig (ölig) viscous (oily)
Zähflüssigkeit (Viskosität) viscosity
Zähigkeit (Späne) gumminess
Zähigkeit (Zugfestigkeit) ductile strength
Zähigkeit (allg) toughness
Zähigkeit (Festigkeit) resistance
Zähigkeit (Hydr) viscosity
Zähigkeit (Stärke) strength
Zähigkeit (Ziehbarkeit) ductility
Zähigkeitsabnahme decreasing toughness
Zähigkeitsbruch ductile failure
Zähigkeitsprüfung strength test
Zähigkeitsprüfung (Schlag-) impact strength test
Zähl- u. Messeinrichtung counting and measuring equipment
Zahl (An-) number
Zahl (Menge) quantity
Zahl (Nummer) numeral
Zahl (Stelle) digit
zählen (allg) count(ing)
zählen (registrieren) register(ing)
Zahlenstempel (Nummern-) number stamp (numbering)
Zähler (Messer) meter (counter)
Zähler (Reihe) teller
Zähler (Zahl) counter
Zählscheibe (Geber) counting disc (sensor)
Zählwerk counting unit
Zahn-auf-Zahn-Stellung gear teeth in head-on position
Zahn-auf-Zahn-Stellung gear teeth in opposition
Zahn-auf-Zahn-Stellung out of mesh position
Zahn (spitz) sprocket
Zahn (kurz) cog (dog tooth)
Zahn (Verz) tooth (gear)
Zahnabrundmaschine tooth rounding m/c
Zahnanspitzungsflanke tooth point flank
Zahnbiegebeanspruchung tooth bending stress
Zahnbogen toothed segment
Zahnbogenmaß chord tooth thickness
Zahnbreite (Mitte) face width (tooth width C.L.)
Zahnbruch gear breakage
Zahnbruch gear tooth failure
Zahnbruch (Zahnbruch) tooth failure
Zahnbruch (Zahnradausfall) gear failure
Zahnbuchse toothed bush
Zahndicke tooth thickness
Zahndickenbogenmaß circular tooth thickness
Zähne (Zahnrad-) teeth (gear)
Zähne gegenüber teeth opposite
Zahneckbruch tooth end breakage
Zahneingriff meshing (of teeth)
Zahneingriff tooth contact (in mesh)
Zahneingriffsgeräusch gear meshing noise
Zähnezahl number of teeth
Zahnferse (Tellerrad) heel of teeth (ring gear)
Zahnflanke gear tooth (flank)
Zahnflanke tooth flank (teeth)
Zahnflankenanlage gear setting (flank)
Zahnflankenbeschädigungen tooth flank blemishes
Zahnflankenbreite face width
Zahnflankenbreite gear face width
Zahnflankenbruch (Fase) tooth flank chamfer
Zahnflankenkantenbruch (Fase) tooth flank edge chamfer
Zahnflankenkantenbruch (Masch) tooth flank end chamfer
Zahnflankenkorrektur tooth flank correction
Zahnflankenlinie tooth profile
Zahnflankenschleifmaschine tooth flank grinding m/c
Zahnflankenspiel backlash (back lash)
Zahnflankenveränderung flank modification
Zahnflansch toothed flange
Zahnform (Profil) tooth profile
Zahnformfaktor zone factor
Zahnformfaktor (Festigkeit) strength factor
Zahnfuß root (tooth)
Zahnfuß (Geom) dedendum
Zahnfußausrundung tooth fillet
Zahnfußbeanspruchung gear strength
Zahnfußbereich tooth root
Zahnfußdauerfestigkeit tooth root endurance strength
Zahnfußfestigkeit tooth root strength
Zahnfußradius(Ausrundung) tooth root radius (fillet)
Zahnfußrundung tooth root fillet
Zahnfußspannung root bending stress
Zahnfußvergleichsspannung tooth root reference stress
Zahngrund tooth root
Zahnhöhe tooth depth (height)
Zahnhöhenmitte (ZHM) tooth height center line (THCL)
Zahnhöhenmitte (ML) tooth flank center line (C.L.)
Zahnhöhe (gesamt) whole depth
Zahnhülse toothed sleeve
Zahnkante tooth edge
Zahnkanten fräsen chamfering tooth edges
Zahnkantenabgratmaschine tooth edge deburring m/c
Zahnkantenabrundmaschine tooth edge rounding m/c
Zahnkantenbruch (allg) tooth edge chamfer
Zahnkantenfräsmaschine gear tooth chamfering m/c
Zahnkantenfräsmaschine tooth edge chamfering m/c
Zahnkeilriemen toothed V-belt
Zahnkettenantrieb gear chain drive
Zahnkettenrad sprocket chain gear
Zahnkettenrad sprocket gear
Zahnkopf tooth tip
Zahnkopf (Geom) addendum
Zahnkopf (Spitze) tip
Zahnkopfdicke crest width
Zahnkopfeckanriss initial cracking of tooth tip corner
Zahnkopfkantenbruch tooth tip chamfer
Zahnkopfkantenbruch tooth tip edge chamfer
Zahnkopfrücknahme tip relief
Zahnkopfrücknahmekoeffizient (k) lowering of head coefficient
Zahnkopfveränderungskoeffizient (x) addendum modification coefficient (factor)
Zahnkranz gear ring
Zahnkranz (Hohlrad) ring gear
Zahnkranz (Kettenrad) sprocket gear/wheel
Zahnkupplung gear coupling
Zahnkupplung toothed clutch
Zahnkupplungseinheit toothed clutch unit
Zahnkupplungseinheit toothed clutch
Zahnlücke (Fräser) gash
Zahnlücke tooth gap
Zahnlücke (Zwischenraum) tooth space
Zahnmitnehmer toothed driver
Zahnnabe (Profil) splined hub
Zahnnabenprofil hub spline
Zahnnabenprofil internal splines
Zahnnabenprofil (allg) spline (hub)
Zahnnormalkraft tooth normal force
Zahnprofil (allg) profile
Zahnprofil tooth profile
Zahnprofil (Außen-) spline
Zahnprofil (Form) tooth shape
Zahnrad gear
Zahnrad (allg) gear (wheel)
Zahnrad (Kranz) sprocket (wheel)
Zahnrad mit Bogenverzahnung spiral gear
Zahnradabrundmaschine tooth rounding m/c
Zahnradblock (Doppelrad) cluster gear (double gear)
Zahnradentgratmaschine gear deburring m/c
Zahnradkupplung gear clutch
Zahnradprüfgerät gear checker
Zahnradpumpe gear pump (gerotor)
Zahnradpumpe gear type pump
Zahnradschabemaschine gear shaving m/c
Zahnradschutzkasten (ZH) housing
Zahnradstahl (Prod) gear steel
Zahnradstoßmaschine gear shaping m/c
Zahnradwälz- & Abrundfräsmaschine gear generator & chamfering m/c
Zahnradwelle gear shaft
Zahnrichtung tooth alignment
Zahnrichtungsfehler lead error offset
Zahnriemen toothed belt
Zahnriemenantrieb toothed belt pulley drive
Zahnriemenrad toothed belt pulley
Zahnring toothed ring
Zahnrücken tooth back
Zahnscheibe fan-type washer
Zahnscheibe lockwasher
Zahnscheibe (Geber) toothed disc
Zahnscheibe (Mont) toothed washer
Zahnschräge slope of the tooth
Zahnschrägung lead
Zahnschrägung (Richtung) hand of helix
Zahnschrägungswinkel helix angle
Zahnschubkraft gear thrust (force)
Zahnsegment toothed segment
Zahnspiel (Flanken) backlash
Zahnstange gear rack
Zahnstange rack
Zahnstangenhydrolenkung (ZHL) R&P power steering (system)
Zahnstangenhydrolenkung rack and pinion power steering gear
Zahnstangenlenkung R&P steering (gear)
Zahnstangenlenkung rack and pinion steering (gear)
Zahnstangenträger rack support
Zahnstirnkante tooth face edge
Zahnteilung pitch module
Zahntragbild (allg) contact pattern
Zahntragbild tooth pattern (gear)
Zahntragbild (belastet) tooth loading pattern
Zahntrennkraft (radial) tooth separating force
Zahnverformung tooth deformation
Zahnweite (Geom) base tangent length
Zahnweite (Sehnen-) chordal thickness
Zahnwelle toothed shaft
Zahnwellenprofil external spline
Zahnwellenprofil shaft spline
Zahnwellenprofil spline profile
Zahnwellenprofil (allg) spline
Zahnwellenprofil (Evolventen-) involute spline
Zahnwellenverbindung shaft spline connection
Zahnzehe (Kegelrad) toes of teeth (bevel gear)
Zange (allg) pliers
Zange (Klemm-) pincers
Zange (Kohlen-) tongs
Zange (Sonderausführung) special clamps
Zangenfutter (Spann-) collet chuck
Zangenfutter (Masch) chucks
Zapfen (Dreh-) pivot
Zapfen (Führungs-) spigot
Zapfen (Lager) journal (bearing)
Zapfen (Stehbolzen) stud (bolt)
Zapfen (Tonnenlager) trunnion
Zapfenbuchse pilot bush
Zapfenkreuz (allg) spider
Zapfenkreuz (Kardan-) journal cross (cardan)
Zapfenlager (Dreh-) spigot bearing
Zapfenlager (Kissen) pillow
Zapfenlagerbohrung pivot bearing bore
Zapfenlagerung pilot bearing
Zapfenschraube (Drehzapfen) trunnion screw
Zapfenschraube (Schaft) shank screw
Zapfensenker (allg) countersink
Zapfensenker countersinking tool
Zapfenverbindung (Dübel-) tenon and mortise joint
Zapfenwelle journal shaft
Zapfenwelle (Traktor) implement shaft
Zapfwelle (Geräte) implement P.T.O.(shaft)
Zapfwelle P.T.O. shaft (PTO p.t.o. shaft)
Zapfwelle (Dreh-) journal shaft
Zapfwelle (Traktor) power take off (P.T.O.)
Zapfwelle (Wellenstumpf) stub shaft
Zapfwellenantrieb (NA) P.T.O. drive (unit)
Zapfwellenbremse P.T.O. shaft brake
Zapfwellenkupplung P.T.O. clutch
Zapfwellenkupplung power take off clutch (P.T.O.)
Zapfwellenkupplung P.T.O. shaft clutch
Zapfwellenschaltung P.T.O. shaft control
Zaun (Umgrenzung) fence (enclosure)
ZDK-Servotronic ZDK-Servotronic
ZDS-Servotronic ZDS-Servotronic
Zeichen (Vor-) sign
Zeichen (alphanumerisch) letters & figures (alphanumeric)
Zeichen (Markierung) mark
Zeichen (Prod) characters
Zeichen (Signal) signal
Zeichen (Symbol) symbol
Zeichenerklärung legend (key to drawing)
Zeichenfarbe (Kennzeichnung) reference color (marking)
zeichnen (entwerfen) draft(ing)
zeichnen (konstruieren) draw (design)
Zeichner (Konstrukteur) draftsman (designer)
Zeichnerin (technische) draftswomen (draftsperson)
Zeichnung (ZF) drawing (drwg)
Zeichnung (Plan) plan (diagram)
Zeichnung (Übersicht) graph
Zeichnungsänderung (ZÄA) drawing modification (request)
Zeichnungsänderungsantrag (ZchgÄA) drawing modification request
Zeichnungsänderungsstand drawing revision level
Zeichnungseintrag entry on drawings
Zeichnungserklärung (Legende) key to drawing
Zeichnungsforderung drawing specification
Zeichnungskopf title block
Zeichnungsnummer drawing No
Zeichnungsnummer drawing number
Zeichnungsrichtlinien design directives
Zeichnungsschriftfeld title block
Zeichnungsstand (Index) drawing revision index
zeigen (präsentieren) show (present)
zeigen (anzeigen) indicate
zeigen (hinweisen) point (out)
Zeiger (allg) pointer
Zeiger (Fein-) needle
Zeiger (Indikator) indicator
Zeiger (Uhr) hand
Zeigergerät device with pointer
Zeile line
Zeile (Poren) row (pores)
Zeilenabtasten line scanning
Zeitablaufplan schedule (time)
zeitaufwendig (Prod) time-consuming
Zeitfestigkeitsbereich low cycle fatigue zone
Zeitgeber (Schaltuhr) timer
Zeitgeber timing element
zeitgerecht (kanban) j.i.t (just-in-time)
Zeitplan (Abstimmung) timing
Zeitplan (allg) schedule
Zeitplan (Programm) time program
Zeitraffung condensation of program
Zeitraffung (Versuch) condensed (test)
Zeitrelais time relay
Zeitrelais time-lag relay
Zeitspanne (Intervall) interval
Zeitsteuerung time control
Zeitstudie (Prod) operation cycle study
Zeitstudie (Prod) production cycle study
Zeitstudienabteilung (AV) time and cycle study department
Zeitstudien (REFA) time and motion studies
Zeitverhalten time characteristics
zeitweise (Besprechung) temporary participation (intermittent)
Zelle (Fertigung) cellular (production)
Zelle (Hubschrauber) fuselage (cabin)
Zelle (Kabine) cabin
zellenartig cellular
zellenförmig cellular
Zellensteuerung production cell control
Zelluloid celluloid
Zellulosefaser cellulose fiber
Zement (Beton) cement (concrete)
zementieren (allg) cement(ing)
zementieren (Met) carburize
Zementtransportwagen cement transport vehicle
Zentralbereich (Abt) Central Department (Dept)
Zentrale Central Dept. (organization)
zentrale Kupplungsausrückung (ZKA) concentric slave cylinder (CSC)
Zentrale Kupplungsausrückung central clutch release mechanism
Zentrale Technik (FEZ) Corporate Technology Division (R&D Center)
zentraler Antrieb central drive (input)
Zentralgelenk (Knick-) central joint (articulation)
Zentralheizung central heating (system)
Zentrallager central store
Zentrallager main store
Zentralmotor central motor
Zentralschaltschiene central shift rail
Zentralschaltwelle central control shaft
Zentralschaltwelle central selector shaft
Zentralschaltwelle (ZG) central gearshift shaft
Zentralschmieranlage centralized lubricating system
Zentralwarnungssystem all-systems warning circuit
Zentralwelle central shaft
Zentrier- center (centre)
Zentrier- centering (centring)
Zentrierapparat centering instrument
Zentrierbacken (Mont) centering jaws (assembly)
Zentrierbohrer pilot drill
Zentrierbohrer (Zentrierung) center drill (centers)
Zentrierbolzen centering bolt
Zentrierbolzen centering pin
Zentrierbolzen (Drehzapfen) spigot
Zentrierbuchse (Büchse) centering bush (US)
Zentrierbuchse (Isolieren) centering sleeve (insulation)
Zentrierbuchse (Verzahnungsstoßvorrichtung) center bush (gear shaping fixture)
Zentrierdorn centering punch
Zentriereinrichtung (Mont) centering device (tool)
Zentriereinsatz centering insert
zentrieren center(ing)
zentrieren (abrichten) true (truing)
zentrieren (zentralisieren) centralize (centralise)
Zentrieren (zwischen Spitzen) machining (between centers)
zentrierende Zugstange centering pull rod (hobbing fixture)
Zentrierfeder centering spring
Zentrierflansch centering flange
Zentrierhilfe centering aid
Zentrierhülse centering sleeve
Zentrierkegel (Verzahnungsschaben) center cone (gear shaving)
Zentrierkolben centering piston
Zentrierkonus (Tieflochbohren) centering taper (deep hole drilling)
Zentrierloch center hole
Zentriermaschine centering m/c
Zentrierpaket (Läppen) center package (lapping)
Zentrierplatte centering plate
Zentrierring centering ring
Zentrierring (Drehen) center ring (turning)
Zentrierring (Prüfen) center ring (inspect)
Zentrierring (Zentrumschleifen) centering ring (center grinding)
Zentrierscheibe (Kegelradverzahnung) center-disc (bevel gear cutting)
Zentrierscheibe (Schrägloch) centering disc (oblique hole drilling)
Zentriersegment (Innenschleifen) centering segment (internal grinding)
Zentrierspitze center
Zentrierspitze (Masch) center (US)
Zentrierspitze (Masch) centre (GB)
Zentrierstift centering pin
Zentrierstift (federnd/Stanzen) centering pin (spring-loaded/punching)
Zentrierstück centering piece
Zentrierstück (allg) center piece (general)
Zentrierstück (EB-Schweißen) centering piece (EB welding)
Zentrierstück (Prüfen) center part (inspection)
zentrierte Zufallsgröße centered variant (random)
zentrierter Beobachtungswert centered observed value
Zentrierung centering (US)
Zentrierung centring (GB)
Zentrierung (Bolzen-) dowel location
Zentrierung (Rundtisch) centering (rotary table)
Zentrierung (Zentrum) center
Zentrierungsbolzen dowel pin
Zentriervorrichtung centering fixture
Zentrierzugstange center pull rod
Zentrierzylinder centering cylinder
zentrisch centrally
zentrisch anstellen adjusting centrically
Zentrum (allg) center (US)
Zentrum (Spitze) centre (GB)
zentrumschleifen center grinding
Zentrumschleifmaschine center grinding m/c
Zentrumschleifmaschine centric grinding m/c
Zentrumschleifvorrichtung center grinding fixture
zerbrechen (Teil) fracture (fail)
zerbrechlich breakable
zerbrechlich (allg) fragile
Zerbrechlichkeit fragility
Zerbrechlichkeit (allg) breakability
zerbröckeln crumble
Zerfall decay
Zerfall decomposition
zergehen (auflösen) dissolve
zerhacken (zerkleinern) chop(ping)
Zerhacker (El) chopper
zerkleinern (quetschen) crush(ing)
zerklüftet (rissig) fissured
zerknittern crumple
zerkratzen (Oberfläche) mar (surface)
zerkratzen (ritzen) scratch
zerlaufen diffuse
zerlegen (demontieren) dismantle
zerlegen (zerteilen) dissect
zerlegen (Getr) strip (a gearbox)
Zerlegung (kpl) strip down
Zerlegung (schneiden) dissection
zermahlen (pulverisieren) pulverize (powderize)
zermahlen (schleifen) grind
zerreißen (splittern) tear (crack)
Zerreißen (Unterbrechung) disruption
zerreißen (zerkleinern) shred(ding)
Zerreißfestigkeit (Zug- ) yield strength (tensile)
zerrütten (Dichtung) grind (decay)
zerschmettern shatter(ing)
zerschmettern smash(ing)
zersetzen decompose
Zerspanbarkeit machining properties
Zerspanbarkeit suitability for machining
Zerspanbarkeit (allg) machinability
zerspanen machine (machining)
zerspanen (zerstören) destroy
zerstäuben atomize
zerstäuben spray(ing)
Zerstäuber atomizer
Zerstäubung atomizing
zerstören (Dokumente vernichten) destroy
zerstörend (destruktiv) destructive
Zerstörung (Beschädigung) demolition
Zerstörung destruction
zerstörungsfreie Prüfung nondestructive evaluation procedure (NDE)
zerstörungsfrei (Prüfung) non-destructive (testing NDT)
zerstörungsfreie Prüfung (GT) nondestructive examination (NDE technique)
zerstoßen crunch (crush)
zerstreuen (allg) disperse
zerstreuen (statistisch streuen) scatter
zerstreut (diffus) diffuse
Zerstreuung (Elemente) dispersion
Zerstreuung (Wärme) dissipation
Zertifikat (Bescheinigung) certificate
zertrümmern demolish(ing)
Zeugnis (Urkunde) certificate (document)
ZF (ZF Friedrichshafen AG) ZF Friedrichshafen AG (1990)
ZFF (Zahnradfabrik Friedrichshafen AG) ZFF (ZF Friedrichshafen AG)
ZF HURTH Bahntechnik GmbH (ZHB) ZF HURTH Bahntechnik GmbH
ZF ® (allg) ZF ® (unhyphenated for general use)
ZF- (® Warenzeichen) ZF- (® hyphenated in trademark)
ZF-Bezug (Zukaufteil) outsourcing (BOP)
ZF-Bremsomat ® ZF-Bremsomat ® (automatic brake control)
ZF-Dämpfer (HTD) ZF damper (hydraulic torsion damper)
ZF-Aggregat ZF unit
ZF-Dämpfer ZF type damper
ZF-Ecolite ® ZF-Ecolite ®
ZF-Ecomat ® ZF-Ecomat ®
ZF-Ecomid ® ZF-Ecomid ®
ZF-Ecosplit ® ZF-Ecosplit ®
ZF-Ergopower ® ZF-Ergopower ®
ZF-Intarder ® ZF-Intarder ®
ZF-Primärretarder (Ecomat ®) ZF primary retarder
ZF-Produkt ZF product
ZF-Sekundärretarder (Ecosplit ®) ZF secondary retarder
ZF-Servocom ® ZF-Servocom ®
ZF-Servomat ® ZF-Servomat ®
ZF-Servostat ® ZF-Servostat ®
ZF-Servotronic ® ZF-Servotronic ®
ZF-Servocomtronic ® ZF-Servocomtronic ®
ZF-Servolectric ® ZF-Servolectric ®
ZF-Transmatic ®(WSK ) ZF-Transmatic ®
ZF-Zeichen ZF company symbol
ZF-Zeichen ZF emblem (GB)
ZF-Zeichen (Symbol) ZF logo (US)
Ziegel (Bau-) brick
Ziegel (Dach-) tiles
Ziehbarkeit (Blech) ductility
Ziehblech drawing sheet (steel)
ziehen (allg) draw(ing)
ziehen (rasch) pull(ing)
Ziehgüte (Mat) surface quality finish of the drawn profile
Ziehteil (Tief-) drawn part (deep)
Ziehvorrichtung (Mont) pull fixture
Ziehzange (Knips-) nippers
Ziel (Start) goal (start)
Ziel (allg) aim (objective)
Ziel (festes) target
Zielband (Fahrtziel) destination panel (strip)
Zielgruppe (Markt) target group
Zielerreichungsprozess (Umsetzung) policy deployment
Zielerreichungsprozess objective orientation process
zielen auf aim at
Zierleiste (Fzg) trim
Zierprofil (allg) ornamental molding
Ziffer (Stelle) digit
Ziffer (Pos) item
Zifferblatt (Skala) dial
Zimmermann carpenter
Zink (Zn) zinc (Zn)
Zinken (Rechen) dovetail (prongs)
Zinn (Legierung) pewter (tin alloy)
Zinn (Sn) tin (Sn)
Zinnbeschichtung tin coating
Zinnbronze tin bronze
Zinngießerei pewtery
Zirkon (Zr) zirconium
Zirkulation (Umlauf) circulation
zirkulieren (umlaufen) circulate
zischen (knistern) sizzle
zischen (Lenkung) hiss
ZKG (Zwischenkegelgetriebe) IGB (intermediate gearbox)
ZO (Zwischenoriginal Zchg) reproducible copy
Zoll (25,4mm ") inch (")
Zoll (Behörde) customs (authorities)
Zoll pro Umdrehung (Z/U) inch per rev (ipr)
Zollrückerstattung (Bras) drawback (Bras)
Zollfahrzeug (Mar) customs boat
Zollschraube (Maß) inch thread bolt
Zollverschluss bonded to customs
Zone (allg) zone
Zone (Fläche) area (region)
zu (Hinweis) re (ref. to)
Zubehör (allg) accessories
Zubehör (Anbauteile) attachments
Zubehör (Fittings) fittings
Zubehörluftsteuerung accessory air control
Zubehörteile accessories
Zubringeeinrichtung feed-in equipment
Zubringeeinrichtung feeding equipment
Zubringerfahrzeug (Verteilerfahrzeug) delivery vehicle
zuerkennen (Auftrag) award(ing)
Zufahrtstraße (Werk) service road
Zufall coincidence
zufällig (Neben-) incidental
zufällig (Stichprobe) random (check)
Zufallsgröße random value
Zufallsvariable random variable
Zufallsvektor random vector
Zufallswert freak value
Zufluss afflux
Zufluss (geo) feeder (river)
Zuflussrohr feed pipe
zufrieden (einverstanden) content (contented)
Zufuhr (allg) supply
Zufuhr (Zugang) admission
Zufuhrbohrung (Öl) supply hole
Zuführeinrichtung feeding equipment (gear processing)
Zuführteil (Drehen) feeding piece (turning)
Zuführung (Zustellung) feed
Zug/Schubmaschine pull/push m/c
Zug-Druckkabel push-pull cable
Zug-Druckversuch tension/compression test
Zug-Schub (allg) push-pull loads
Zug-Schub (Last) traction-coast loads
Zug (Flaschen-) pulley
Zug (Kraft) traction
Zug (Mech) tension
Zugabe (Bearbeitungs-) allowance (machining)
Zugabe (Schleif-) allowance (grinding)
Zugabe zum Fertigschleifen allowance for finish grinding
Zugabefaktor allowance factor
Zugabewert (Kontingent) contingency
Zugang access
Zugang entrance
zugänglich accessible
Zugänglichkeit accessibility (viability)
Zugbetrieb (Rad) traction operation
zugbelastbar (streckbar) tensionable
Zugbelastung traction load
Zugbruchfestigkeit (Reiß-) ductile fracture resistance
zugeführt (Leitg) routed
zugehörig associated (related)
zugehörig (informiert) intrinsic
zugelassen (zulassen) plated (register)
Zugeinrichtung (Anhänger) tow gear (trailer)
Zugentlastung load compensation
Zugentlastung (Kabel) traction relief (cable)
zugerichtet (geschmiedet) wrought
Zugfeder (allg) tension spring
Zugfeder (Rückzug-) recoil spring
Zugfeder (Schrauben-) coil spring
Zugfederwaage tension balance
Zugfestigkeit tensile strength
Zugflanken (Theo) working flanks
Zugflanke (antreibend) driving flank
Zugflanke (lastübertragend) flank subject to traction load
Zugflanke (Antriebs-) traction flank
Zuggesamtgewicht (ZGGew) gross combination weight (GCW)
Zughaken tow hook
Zughebel traction lever
Zughebel (allg) lever
Zugkabel pull cable
Zugknopf pull knob
Zugkraft traction (force)
Zugkraft (Rad) pull (rim)
Zugkraft (Aufwand) tractive effort
Zugkraft (Test) tensile force
Zugkraft/Drehzahldiagramm tractive effort-speed diagram
Zugkraft/Fahrleistungsberechnung tractive force & performance calculation
Zugkraftdiagramm diagram of tractive effort
Zugkraftdiagramm traction diagram
Zugkraftdiagramm tractive effort graph (US)
Zugkraftmesser traction dynamometer
Zugkraftmesswert tensile force
Zugkraftregelung draft control
Zugkraftregelungssystem tension control system
Zugkraftssprung abrupt change in tractive force
Zugkraftsteigerung increasing traction
Zugkraftsteigerung tractive effort increase (US)
Zugkraftunterbrechung (Mech) interruption of tractive force (traction)
Zugkupplung pull (type) clutch
Zuglast traction load
Zuglast (allg) drive load
Zugmaschine (allg) tractor
Zugmaschine (Sattel-) artic tractor
Zugöse tension loop
Zugöse traction eye (lug)
Zugöse (Anhänge-) clevis
Zugprobe tensile specimen
Zugprobe (Teil) tensile test specimen
zugreifen grip(ping)
Zugriff (Zugang) access
Zugriffsspeicher (RAM) RAM (Random Access Memory)
Zugrohr (Drehen) pull pipe (turning)
Zugschalter pull switch
Zugstange pull rod
Zugstange traction bar
Zugstange (Abschlepp-) tow bar
Zugstange (allg) rod
Zugstange (Fzg) draw bar
Zugstange (Gestänge) linkage
Zugstange (Verzahnungsvorrichtung) pull rod (hobbing fixture manual clamping)
Zugstangenbetätigung pull rod (actuation)
Zugventil (Autom) traction valve
Zugventil (Füll-) feed valve
Zugventil (Getr) overrun valve
Zugversuch (Fzg) traction test
Zugversuch (Mat) tensile test
Zugwagen (Traktor) tractor
Zukaufteile B.O. components
Zukaufteile (Serie) external production components
Zukaufteile B.O. parts
Zukaufteile B.O.P. (bought-out-parts)
Zukaufteile (Norm) standard parts
zuladen (allg) load(ing)
Zuladung (allg) load
Zuladung (Nutzlast) payload
zulassen (erlauben) admit (admitting)
zulassen (freigeben) release
zulassen (genehmigen) approve
zulassen (Lizenz) license (licence)
zulässig admissible
zulässig permitted (permissible)
zulässig (erlaubt) allowed
zulässige Mindestprofiltiefe non-skid depth
zulässiger Planschlag permissible face run-out
zulässiger Rundlauffehler permitted runout
zulässiges Gesamtgewicht maximum total weight
zulässiges Gesamtgewicht (ZGW) gross combination weight (G.C.W.)
Zulassung (allg) admission
Zulassung (Bescheinigung) certification
Zulassung (Datum) registration (date)
Zulassung (Einstufung) classification (US)
Zulassung (Freigabe) approval
Zulassung (Genehmigung) authorization
Zulassung (Lizenz) concession (licence)
Zulassung (Typenprüfung) homologation (type)
Zulassungsdatum date of registration
Zulassungskategorie vehicle category
Zulassungskennzeichen registration plate
Zulassungskennzeichen (Nr.) registration no.
Zulassungsklasse vehicle class
Zulassungssystem (EG) accreditation system
Zulassungsverfahren (allg) certification procedure
Zulassungsverfahren (Mot) homologation procedure
Zulauf (Hydr) feed-in port
Zulaufanschluss (allg) input connection
Zulaufanschluss (Hydr) intake port
Zulaufblende (Hydr) inlet orifice
Zulaufleitung feed line
Zulaufleitung input line
Zulaufrohr inlet pipe
Zulaufstrom feed flow
Zuleitung (allg) line
Zuleitung (El) terminal (El)
Zuleitung (Versorgung) feed line
Zulieferant outside supplier
Zulieferer sub-supplier
Zulieferer vendor (US)
Zulieferer (Vertrag) sub-contractor (US)
Zulieferindustrie components suppliers
Zulieferindustrie (allg) suppliers
Zulieferteile (Kauf-) purchased items
Zulieferung purchased material
zum Mittelpunkt strebend centripetal
zumessen (beimessen) attribute (allocate)
Zumischung (Mat) aggregates (compound)
Zumischung (Öl) additives (oil)
Zunahme increase
Zunahme rise
Zunahme (Zuwachs) growth
Zündabstand (Mot) firing interval
zünden (allg) fire
zünden (Mot) ignite (igniting)
Zünder (MT) fuze (artillery)
Zunder (WBH) scale (HT)
zunderfrei (Schmiedestück) scale-free (free of scale)
Zunderfreiglühen bright annealing (descaling process)
Zündfolge ignition sequence
Zündfolge (Mot) firing order
Zündkabel (Mot) ignition cable
Zündkabelschuh (Mot) ignition cable shoe
Zündkerze (Mot) spark plug (US)
Zündkerze (Mot) sparking plug (GB)
Zündkerzenstecker (Mot) spark plug connector
Zündkondensator (allg) ignition capacitor
Zündschalter (Mot) ignition switch
Zündschloss (Mot) ignition lock
Zündschlüssel (Mot) ignition key
Zündspule (Mot) ignition coil
Zündung (Mot) ignition
Zündverteiler (Mot) ignition distributor
Zündverteilerkopf (Mot) distributor head
Zündzeitpunkt (Mot) spark timing
zunehmen (steigern) increase (increasing)
zunehmen (wachsen) grow(ing)
zuordnen allocate
zuordnen associate
zuordnen coordinate
Zuordnung allocation
Zuordnungsblatt matching sheet
Zuordnungsblatt (Getr) allocation table
zur Folge haben (Nachspiel) entail
zurichten (trimmen) trim (trimming)
zurückbleibend (El) remanent (magnetism)
zurückführen (erstellen) restore
zurückführen (Recycling) recycle
zurückgelegte Strecke (M) mileage
zurückgewinnen (Energie) recuperate
zurückgewinnen (Land) reclaim
zurückgezogen (allg) set-back
zurückgezogen (Position) withdrawn
zurückgezogen (Schaltung) offset (shift)
zurückgezogene Knüppelschaltung offset direct control
zurückhalten (behindern) restrain(ing)
zurückhaltend (Mat) retentive
zurücklaufen return(ing)
zurückprallen recoil(ing)
zurückschalten (A) downgrade
zurückschalten (Getr) down-shift (down-change)
Zurückschaltung (Fzg) down-shift (down-change)
zurückschaltungstakten (alle Gänge) shift down through the gears
zurückspulen rewind
zurückstehen get back
zurückstrahlen reflect
zurückweisen (Lieferung) reject (shipment)
Zurückweisung (Ablehnung) rejection
zurückziehen retract
zurückziehen withdraw
zusammen (allg) together
zusammen (arbeiten) in cooperation (with)
zusammen (gemeinsam) in conjunction with
Zusammenarbeit cooperation (co-operation)
Zusammenarbeit (Diagr) matching
zusammenarbeiten co-operate (GB)
zusammenarbeiten cooperate (US)
Zusammenarbeitsdiagramm (Mot) matching diagram
Zusammenarbeitsdiagramm (Wandler) cooperation diagram
zusammenballen clot to
zusammenballen lump
Zusammenbau (ZH) assembly
zusammenbauen assemble
zusammenbauen (montieren) mount(ing)
Zusammenbauzeichnung (Einbau) installation drawing
Zusammenbauzeichnung (Gesamt-)) summary drawing
Zusammenbauzeichnung (Mont) assembly drawing
zusammenbinden bind together
zusammenbrechen collapse
zusammendrängen crowd
zusammendrückbar compressible
zusammendrücken (zwicken) pinch(ing)
zusammenfallen coincide
zusammenfassen (konzentrieren) summarize (concentrate)
zusammenfassen (integrieren) integrate
zusammenfassen (sammeln) collect(ing)
Zusammenfassung (Auszug) abstract (extract)
Zusammenfassung (Ergebnis) summary (result)
Zusammenfassung (Gruppe) concentration (team)
zusammenführen (Abt) concentrate (dept)
zusammengesetzt (Verbindung) compound
zusammengesetzte Bauteile assemblies
zusammengesetzte Hypothese composite hypothesis
Zusammenhalt (Kohäsion) cohesion
zusammenhalten (Mat) cohere
zusammenhalten (Mont) hold (together)
Zusammenhang (Dok) context
zusammenhängen cohere
zusammenklappbar foldable
zusammenklappbar (Wzg) folding
zusammenlaufend convergent
zusammenlaufend (Geom) converging
zusammenlegen (vereinigen) amalgamate (merge)
Zusammenprall (Fzg) collision
zusammenprallen (Fzg) collide (colliding)
zusammenrechnen add (up)
zusammenschalten interconnect
zusammensetzen compose
Zusammensetzung composition (constitution)
Zusammensetzung (Chem) analysis
zusammenstellen (Dok) compile
Zusammenstellung (ordnen) coordination
Zusammenstellungszeichnung assembly drawing
zusammenstoßen (kollidieren) collide
Zusammensturz collapse
zusammenstürzen (Mat) collapse (collapsing)
Zusammentragen (Dok) compilation
zusammentreffen coincide (coinciding)
Zusammentreffen (Zufall) coincidence (sheer)
Zusammenwirken correlation
Zusammenwirken (Beziehung) coordination
Zusammenwirken (Tech) cooperation
zusammenziehen contract(ing)
Zusammenziehung contraction
Zusatz (allg) addition (agent)
Zusatz (Öl) additive (oil)
Zusatz (Text) annex
Zusatz (Zuschlag) aggregate
Zusatzaggregat (Anbau-) additional units (auxiliaries)
Zusatzaggregat (Mot) auxiliary (power) unit
Zusatzantrieb additional drive unit
Zusatzantrieb auxiliary drive
Zusatzbezeichnung additional designation
Zusatzbremse additional brake
Zusatzbremse (Hilfs-) auxiliary brake
Zusatzeinrichtung add-on mechanism
Zusatzeinrichtung additional fitment
Zusatzeinrichtung ancillary equipment
Zusatzfeder auxiliary spring
Zusatzfilter added filter
Zusatzfilter extra filter
Zusatzflansch (Radialkolbenpumpe) auxiliary flange
Zusatzgetriebe auxiliary transmission
Zusatzgewicht extra weight
Zusatzhilfsgerät ancillaries
Zusatzkabel auxiliary cable (line)
Zusatzkolben auxiliary piston
Zusatzkühlung accessory cooling
Zusatzlack additional coating
Zusatzlack hardener
zusätzlich additional
Zusatzlösung hardener
Zusatzplatte (Adapter) adapter (plate)
Zusatzscheinwerfer auxiliary headlamps
Zusatzsteuerung auxiliary control
Zusatzteil (Grundvorrichtungsmagazin) auxiliary (base fixture magazine)
Zusatzteil (Lager) additional part (bearing)
Zusatzteile auxiliaries
Zusatzteile auxiliary parts
Zusatztisch additional table
Zusatztisch (Stanzen) additional table (blanking)
Zusatzverfahren alternative process
Zusatzzwischenlage additional intermediate layer
zuschaltbar (allg) can be connected
zuschaltbar (NA) disconnect (P.T.O.)
zuschalten (einschalten) engage (connect)
Zuschaltung engagement
Zuschaltventil cut-in valve
Zuschaltventil stand-by valve
Zuschaltventil (Notschalt-) emergency valve
Zuschaltventil (Umschalt-) change-over valve
zuschreibbar attributable
zuschreiben attribute
Zuschrift (Schriftwechsel) correspondence
Zuschuss (Finanz-) subsidy
zusetzen (Filter) clog (filter)
Zustand (allg) condition
Zustand (Status) state (status)
zuständig (Behörde) competent (body)
zuständig (Maßnahme) action (by)
zuständig (verantwortlich) responsible
zustellen (Hub) feed(ing)
Zustellgeschwindigkeit (Masch) rate of feed
Zustellhandrad (Masch) feed handwheel
Zustellung (allg) feed
Zustellung (Masch) in-feed
Zustellung pro Hub feed per stroke
Zustimmung consent (assent)
Zustimmung (allg) agreement
Zuteilung (Abtretung) assignment
Zuteilung (Mengen-) allotment
Zuteilung (Zuordnung) allocation
zutreffendes Kästchen ankreuzen tick appropriate box
zuverlässig (verlässlich) dependable (reliable)
Zuverlässigkeit reliability
Zuverlässigkeitsforderung confidence level
Zuverlässigkeitsmerkmal reliability characteristic
Zuverlässigkeitsprüfung reliability test
Zuwachs (allg) growth
Zuwachs (Anstieg) increment
zuweisen (Aufgabe) assign(ing)
zuweisen (Daten) allocate
zuweisen (Menge) allot(ting)
Zuweisung allocation
Zwang (Bedingung) constraint(s)
zwängen force (forcing)
zwängen (keilen) wedge (wedging)
Zwangsbelüftung forced ventilation
Zwangskraft constraining force
Zwangsschmierung forced lube oil supply
Zwangsschmierung pressure lubrication
Zweck (Absicht) purpose (intention)
Zweck (Norm) scope
Zweck (Ziel) objective
zweckdienlich (nützlich) expedient
zweckmäßig useful (suitable)
Zweckmäßigkeit expediency
zwei- bi-
zwei- double- (dual)
zwei- two- (2-)
zweiachsig (Fzg) tandem
zweiachsig (Geom) biaxial
zweiäugig binocular
Zweibogen-T two bend T
zweidimensionale Normalverteilung bivariate normal distribution
Zweifachrollenkette double roller chain
Zweifingerlenkung lever steering gear
Zweiflankenmessung dual flank measurement
Zweiflankenwälzprüfgerät two flank gear involute tester
Zweiflankenwälzprüfgerät two flank gear rolling tester
Zweiflankenwälzprüfung dual flank rolling gear test
Zweiflankenwälzprüfung double-flank gear roller system
Zweig (Branche) branch
Zweigangachse two-speed axle
Zweigbüro branch office
Zweigstelle subsidiary (branch)
Zweikantmutter two-corner nut
Zweikantschlüssel three-point wrench
Zweikreisdruckbegrenzungsventil 2-circuit pressure relief valve
Zweikreisbremsanlage twin-circuit brake system
Zweikreisbremse dual circuit brake
Zweikreislenkanlage twin-circuit steering system
Zweikreisradialkolbenpumpe dual circuit radial piston pump
Zweikreiszylinder 2-circuit cylinder
Zweilochmutter two hole nut
zweimaliges Entspannen (WBH) retempering (HT)
zweimonatlich bimonthly
Zweinut- double-flute
zweinutig double-groove
zweireihiges Kegelrollenlager double-row tapered-roller bearing
zweireihiges Kugellager double row ball bearing
Zweischeibenkupplung double-disc clutch
Zweischeibenkupplung double-plate clutch
zweischneidig double cutting edges
zweiseitig (Tech) two-sided
zweiseitig (Vertrag) bilateral
zweiseitig gekrümmt two-sided cranked
Zweispindel-CNC-Drehzentrum (AM) twin-spindle CNC turning center
Zweispindelstarrfräsmaschine double-spindle rigid milling m/c
Zweiständerpresse straight-sided press
Zweistellungsschaltzylinder two-position selector cylinder
Zweistoffscheibe compound disc (disk)
Zweistranganschlagkette two-trace sling chain
Zweistufenkupplung dual stage clutch
zweistufig double-stage
zweistufig two-stage
zweistufig two-step
zweistufig (Zweigang-) two-speed
Zweitakter two-stroke engine
Zweitaktmotor two-cycle engine
Zweitaktmotor two-stroke engine
Zweiwegetafel two-way table
Zweiwegeventil two-way valve
Zweiwellensonderbohrmaschine two-shaft special drilling m/c
Zweiwellenschaltung double shaft control
Zweiwellenschaltung dual linkage control
Zwerglampe miniature lamp
Zwillingsbereifung dual tires (US)
Zwillingsbereifung dual tyres (GB)
Zwillingsbereifung twin tires (US)
Zwillingsräummaschine twin broaching m/c
Zwinge (Spann-) clamp(s)
zwingen force (forcing)
zwingend (notwendig) absolutely (necessary)
Zwischenabkühlung auf intermediate cooling to
Zwischenachsdifferential (Sperre) interaxle differential (lock)
Zwischenbehälter (Ausgleichs-) compensating tank
Zwischenblattprofil (Hydr) blade-to-blade profile (hydr)
Zwischenblech intermediate plate
Zwischenblech intermediate sheet
Zwischenbuchse intermediate bush
Zwischendeckel intermediate cover
Zwischenfall (Unfall) incident (accident)
Zwischenflansch intermediate flange
Zwischenflansch (Schafthalter) intermediate flange (shank holder)
Zwischenfutter (Einlagestoff) interlining
Zwischengang intermediate gear
Zwischengas accelerator dipping
Zwischengas blipping of throttle (GB)
Zwischengas geben blipping the throttle
Zwischengehäuse intermediate housing
zwischengelagert temporarily stored
zwischengeschaltet interconnected
zwischengeschaltet interposed
Zwischengetriebe intermediate gearbox
Zwischenglied intermediate element
zwischenglühen intermediate annealing
Zwischenhebel intermediate lever
Zwischenhülse intermediate sleeve
Zwischenkegelgetriebe intermediate bevel gear
Zwischenkühler (Mot) intercooler
zwischenkuppeln (doppelt kuppeln) double declutching
zwischenkuppeln (Gas) blipping the throttle
Zwischenlage (Einsatz) insert
Zwischenlage (Einstellscheibe) shim
Zwischenlage (Masch) shim
Zwischenlage (Transportschutz) intermediate layer (protection)
Zwischenlager (Mat) intermediate store
Zwischenlager (Puffer) buffer store
Zwischenlagerung intermediate storage
Zwischenoriginal brownline print
Zwischenoriginal master drawing
Zwischenoriginal reproducible copy
Zwischenoriginal (Repro) reproducible drawing
Zwischenoriginal (Zchg) secondary master
Zwischenplatte intermediate plate
Zwischenplatte (Abstands-) spacer plate
Zwischenplatte (Bohrvorrichtung) intermediate plate (drilling fixture)
Zwischenprodukt in-process material
Zwischenprüfung intermediate inspection
Zwischenpuffer intermediate buffer
Zwischenrad intermediate gear
Zwischenrad (Losrad) idler (gear)
Zwischenradachse reverse idler axle
Zwischenraum (Abstand) interstice
Zwischenraum (Lücke) gap
Zwischenraum (Spiel) clearance
Zwischenrelais intermediate relay
Zwischenring intermediate ring
Zwischenring spacer ring
Zwischenring (Abstands-) spacer (ring)
Zwischenring (Beschicken) intermediate ring (charging)
Zwischenrohr intermediate tube
Zwischenrost intermediate grid
Zwischenscheibe intermediate disc
Zwischenscheibe intermediate washer
Zwischenscheibe (mit) spacer (disc)
Zwischenscheibe (Schicht) intermediate layer
Zwischenschicht interlayer
Zwischenspeicher (Puffer) data buffer
Zwischenspeicher (EDV) intermediate memory (storage)
Zwischenspindel interm.column
Zwischenspindel intermediate column
Zwischenstange interm.bar
Zwischenstecker adapter plug
Zwischenstern space spider
Zwischenstück adapter (US)
Zwischenstück adaptor (GB)
Zwischenstück connecting piece
Zwischenstück (Bohren) intermediate piece (drilling)
Zwischenstufe interstage
Zwischenstufen (Schaltung) intermediate ratios (gear)
Zwischenstufengefüge (Bainit) Bainite (bainitic structure)
Zwischenstufenumwandlung austempering (austenitic tempering)
Zwischenstutzen adapter nipple
Zwischentisch (Bezeichnen) intermediate table (marking)
Zwischenwelle intermediate shaft
Zwischenzeit (Pause) interval
Zwölfkantmutter duodecagon nut
Zyanbadhärten cyanide quenching (process)
Zyanbadhärten (KCN) bath cyaniding
zyklisch (periodisch) cyclic
Zykloide cycloid
Zyklus cycle
Zylinder (Zylinder-) cylinder (cylindrical)
Zylinder (Glocke) bell (cylinder)
Zylinderanordnung cylinder layout
Zylinderblock (Mot) cylinder block
Zylinderboden (Mot) cylinder bottom
Zylinderbuchse (Verzahnungsschleifen) cylindrical bush (gear grinding)
Zylinderdeckel (Mot) cylinder cover
Zylinderformtoleranz cylinder shape tolerance
Zylinderformtoleranz (Rundheit) cylindricity
Zylindergrund cylinder bottom
Zylinderkopf (Mot) cylinder head
Zylinderkopfdichtung cylinder head gasket
Zylinderschraube (ZH) socket head bolt
Zylinderkopfhaube cylinder head cover
Zylinderlager cylinder bearing
Zylinderlager cylindrical bearing
Zylinderlaufbuchse cylinder barrel
Zylinderlaufbuchse cylinder liner
Zylinderlaufbuchse cylinder sleeve
Zylinderlaufbuchse (allg) liner
Zylindermessscheibe cylinder measuring disc
Zylinderrohr cylinder tube
Zylinderrohr cylindrical tube
Zylinderrolle cylindrical roller
Zylinderrollenlager cylindrical roller bearing
Zylinderrollmaschine cylinder rolling m/c
Zylinderschaft cylindrical shank
Zylinderschaft (außen) cylindrical shank (external)
Zylinderschloss cylinder lock
Zylinderschraube cap screw (Allen ®)
Zylinderschraube cylindrical bolt
Zylinderschraube cylindrical screw
Zylinderschraube socket head screw
Zylinderschraubendruckfeder cylindrical coil compression spring
Zylinderstift (ZH) parallel pin
Zylinderstift cylinder pin
Zylinderstift cylindrical pin
Zylinderstift (Passstift) dowel pin
zylindrisch cylindrical
ZZ ZZ

1 (I - Ein - EIN) 1 (I - one - ON)


1-Fingerlenkung 1-pin steering
1-Fingerlenkung lever steering gear
1-polig (Stecker) single-end(ed plug)
1-Pol- (Stift) single pole (pin)
1.000 (ein tausend) 1,000 (one thousand)
1 Mio (Million) 1 million ( 1 m)
1,0 min. Takt 1.0 min. cycle
100%-Prüfung 100% inspection (total)
10-Gang-Getriebe 10-speed gearbox (10 sp. g.b.)
10-Gg-Getriebe 10-speed transmission (10 sp. transm.)
10-Gang-Ausführung 10-speed version
10-stufige Ausführung 10 ratio version
4kt. 4-kant 4-Kt. 4-Kant- 4 sq (4-square four-square)
12kt.Mutter 12-edged nut
12kt.Mutter double hex nut
12kt.Mutter duodecagon nut
12kt.Schraube 12-edged screw
12kt.Schraube double hex bolt
12kt.Schraubenkopf 12-spline bolt head
2-Fingerlenkung 2-pin steering
2-gängig (Gewinde) double thread
2-spiralig (Doppelspirale) double helix
2-seitige Schneide (Fräser) 2-side cutting edges
2-Stellungszylinder 2 position cylinder
2-Stundentakt (Prod) 2 hr cycle
2/2-Wegeventil 2/2-way valve
2kt.Mutter (2-kt.) 2 point nut
2kt.Schlüssel 2 point wrench
3-Gang (Fräser) 3-start (hob)
3-gängig (Gewinde) triple thread
3-fach-Traggabel (Anschlag) triple carrier fork (w/ stop)
Axialkraft axial load
4-fach-Vorrichtung 4-fold fixture
4-Kant (4-Kt.) square (shaft)
4-kant-Holz (Block) square skid
4kt.Knüppel square billet (lever)
4kt.Mutter square hd.nut
4kt.Schaft (Wzg) square shank
4kt.Schraube square hd.bolt
6kt.Einsatz hexagon insert
6kt.Holzschr. hex.wood screw
6kt.Kronenschr. hex.castle bolt
6kt.Mutter hexagon nut (hex head)
6kt.Schlitzmutter hex.slotted nut
6kt.Schraube hexagon screw (hex head)
6kt.Sichg.schr. hex.count.screw
6kt.Sperrschr. hex.lock screw
2-fach 2-fold (double)
3-fach 3-fold (triple)

You might also like