Professional Documents
Culture Documents
DictionaryGerman To English
DictionaryGerman To English
The dictionary is intended for experts in transmission technology who are proficient in foreign
languages. It has been corrected and includes additional technical terms. In total, the dictionary,
which boasts more than 600 pages, contains approx. 38,000 entries of technical jargon. Basic
vocabulary and grammatical information can be found in general dictionaries.
Variations in terminology and UK English spellings have been indicated in some instances to
further aid the user. Specific lists of further technical terms can be compiled at any time.
The use of upper or lower case within long technical terms highlights abbreviations. Long words
for tools and special production facilities have generally been included without a hyphen. This
saves space and makes it easier for the user to carry out an alphabetical search. The
abbreviations in the text are universal and are also used in an expanded form in other places.
The technical dictionary – which is available in German, English, French, Italian and Spanish –
has been managed as a terminology database for 20 years. We are therefore always able to add
new terms and to make any corrections.
Any suggestions for improvements from users of this dictionary are therefore always
welcome.
Zentraler ZF-Sprachendienst
[Central ZF Language Department]
ZF Friedrichshafen AG
Franz A. Becker, Dipl.-Übers./Dolm. [Certified Translator/Interpreter]
Tel.: 00 49 (0)7541-772303 Fax: 00 49 (0)7541-774183
Call up dictionary ZF TRANSLATION BOOK on the PC from the CD folder: Dictionary (drive letter).
Find words:
In the Acrobat toolbar click on [“Find”] on the main toolbar to bring up the search dialogue box.
Type in the required word in the ‘Find what’ field.
- Recommendation: Putting a check in the ‘Match whole word only’ will generate a search for
the word even if it only forms part of the word structure in a translation context. Putting a check in
the ‘Match case’ will force a search for only that word if it is used as a single entry.
Close the search function using “Cancel”] or clicking on >X@ at the top of the Find window.
Navigation:
You may also navigate with ‘Bookmarks’ by pressing the function key F5 if they are not visible in
the navigation pane. Note: the alphabetical index will navigate to German words.
F.A. Becker, A.P. Howarth and R. Schneider assisted in the compilation and with the linguistic
and technical content of the new ZF technical dictionary.
Zentraler ZF-Sprachendienst
[Central ZF Language Department]
ZF Friedrichshafen AG
Franz A.Becker, Dipl.-Übers. [Certified Translator]
00 49 (0)7541-772303
B B
C C
C-Bügel C bracket
C-Gabel C fork
C-Gehalt C content
C-Gehalt carbon content
C-Haken C hook
C-Halterung C bracket
C-Potential carbon potential
C-Profil C section
C-Stahl carbon steel
C-Stahl (Profil) C-section steel
C.H.A.T. (IHC) computer harmonized application tailoring
Cabrio (Karosserie) cabriolet body
Cabriolet (Karosserie) convertible (US)
Cabriolet (Karosserie) soft top (UK)
CAD-Konstruktion CAD (computer-aided design)
cadmieren (kadmieren) cadmium plating
CAN (CAN-Bus) CAN (Controller Area Network bus)
carbonitrieren (CN) carbo-nitriding
nitrocarburieren (NC) nitro-carburizing
CBN-beschichtet (kubisches Bor-Nitrid) CBN-coated (cubic boron nitride)
CBN-Schleifscheibe CBN-grinding wheel
CBN-Schleifscheibe (Einzellücken-) CBN-grinding wheel (single gaps)
CBN-Schleifscheibe (Mehrlücken-) CBN-grinding wheel (multi-gaps)
CBN-Schleifscheibe abrichtbar CBN-grinding wheel dressable
CBN-Schleifscheibe nicht evolvent CBN-grinding wheel non-involute
CBN (kubisches Bor-Nitrid) CBN (cubic boron nitride)
CBU-Einheit (cpl.built-up) CBU vehicle
CC-Lenksystem CC steer.system
CCVS (Fahrgeschwindigkeitssteuerung) CCVS (Cruise Control Vehicle Speed)
CDP (Abhilfemaßnahmen) CDP (Concern Definition Program)
Celsiusgrad (°C) centigrade (°Celsius °C)
Charakteristik (Kurve) characteristic
Charge (Ofen-) charge
Charge (Guss-) melt
Charge (Stahlschmelze) heat
Charge (WBH Los) batch
Chargieraufnahme charging location
Chargiermulde charging container (box)
Chargierrost charging load tray
Chargierung (Distanzstern) loading (spacer star)
Chassis (Fzg) chassis
Chefingenieur chief engineer
Chefkonstrukteur chief designer
chemische Dampfbeschichtung chemical vapor deposit (CVD)
Chemie (Chem) chemistry
Chemikalien chemicals
Chemiker (Pharmazie) chemist (pharmacy)
Chemiker (Tech) chemical engineer
chemisch (Chem) chemical
chemisch rein chemically pure
Chi-Quadrantverteilung chi-squared distribution
Chiffre code
Chiffriernummer code number
Chiffrierschlüssel code
Chiffrierschlüssel key
Chlor-Fluor-Kohlenstoff (CFC) chlorofluorocarbon (solvents)
Chlor (Cl) chlorine (Cl)
chlorbeständig (Cl) resistant to chlorine (bearing environments)
chloriert (nicht-) chlorinated (non-)
chlorierte Fluorkohlenwasserstoffe (CFKW-frei) CFHC (free)
Chrom (Cr) chromium (Cr)
Chromat (-CrO4) chromate
chromatisieren chromate (coat)
chromatieren (verchromen) chromatize (chromium-plate)
Chromnickelstahl chromium-nickel steel
Chromschutz chromium protection
CIM-Fertigung computer-integrated manufacturing (CIM)
CKD-Lieferung (vollständig zerlegt) CKD supply (CKD Cpl. Knocked Down)
CKW (ChlorKohlenWasserstoffe) chlorinated hydrocarbons (CHC)
Clubbus (Minibus) executive minibus
Citybus (Stadtbus) city bus
CM (M-Fähigkeits-Index) m/c capability index (CM)
CMK (kritischer M-Fähigkeits-Index) Critical m/c capability index (CMK)
CNC-Bohrautomat CNC automatic boring m/c
CNC-Steuerung computer-numerical control (CNC)
CNC-Drehmaschine CNC lathe
CO2-Laser CO2 laser
CO2-Schweißen carbon-dioxide welding
Code-Etikette code label
Codierhalter code holder
Codierleiste code ledge
Codierteile (Elektronenstrahlschweißen) code parts (EB welding)
Codierwinkel code angle
computergesteuert (Laser) computer-controlled (laser)
Computer-gest. Verkehrsleitsystem (CGV) CP-controlled guided vehicle system (CCV)
Container-Schaltung container gearshift
Container-Umschlageinrichtung container-handling facilities
Containerabladesystem hooklift demount system (container)
Container (Transport) container
Controller controller (controler)
Controlling (Betrieb) controlling
Betriebsleiter COO (Chief Operating Officer)
Finanzdirektor CFO (Chief Financial officer)
Conturograph contour graph
Coroning (Kapp Coburg ®) coroning (continuous grinding process)
Coronieren coroning
Crawler (Kriechgang) crawler
Crew-Boote crew boats
Crushier-Einrichtung (Abrichten) dressing equipment
Cryostat (Tieftemperatur-) cryostat
Cu-Lackdraht enamell.Cu wire
Cu-Runddraht round Cu wire
CVD-Diamant-beschichtetes Wzg. CVD diamond-coated tools (inserts)
CVT-Getriebe CVT transmission (continuously variable)
CL (Liste des Genehimgungsumfangs) capability list (aviation)
cW-Wert (Luftwiderstand) drag coefficient (aerodynamic drag factor)
D D
E E
F F
G G
H H
I I
I.ring/Rollenkr i.ring+ro.cage
IBN (Inbetriebnahme) commissioning
IC-Baustein IC module (integrated circuit)
IC-Halter IC socket
IC-Modul IC module
IC (Integrierter Schaltkreis) integrated circuit (IC)
Idealbedingung ideal condition
Identifizierung identification
Identität identity
Igelfräser hedgehog milling cutter
im Eingriff (Zähne) in mesh (gears)
im Eingriff (mit) meshing (with)
im Entstehen initial stage
im Freien (Lager) in the open (air)
im Gegensatz in contrast to (contrary to)
im Leerlauf idling (position)
im Quadrat (Hochzahl) squared
im Takt (zyklisch) cyclic
im Tarif & AT-Bereich within and outside wage scales
im Weichzustand before heat-treatment
im Weichzustand in soft condition
im Weichzustand (unbearbeitet) in the green (US)
im Zusammenbau abgestimmt assembled adjusted
im Zusammenbau gebohrt assembled drilled
im Zusammenbau gleiche Höhe on assembly levelled (aligned)
imaginär (theoretisch) imaginary (theoretical)
impfen (kristallisieren) seed (crystallize)
imprägnieren (Belag) saturate
imprägnieren (allg) impregnate
imprägnieren (konservieren) preserve
Imprägnierung impregnation (preservation)
Impuls impulse
Impuls (Puls) pulse
Impulsgeber impulse sensor
Impulsgeber pulse sensor (Easyshift ®)
Impulsgeber (Sender) transmitter (pulse)
impulsgesteuert pulse-actuated
Impulshebel pulse lever
Impulsscheibe impulse disc
Impulsscheibe pulse disc
Impulsscheibe toothed disc
Impulsumformer pulse converter
Impulszahl number of pulses
Impulszähler burst counter (Laser Velocimetry)
in Abschnitte zerlegen (allg) sectionalize
in Abstand bringen space
in Betracht ziehen (Erwägung) to take into account (consideration)
in Betrieb (Dienst) in service
in Betrieb (Einsatz) in operation (operative)
in die Höhe schnellen (Preise) soar (prices)
in Gebäuden (Lager) under cover
in gleicher Ebene on the same level
in gleicher Ebene (fluchtend) flush
in Klammern (Text) in brackets
in Pulver aufkohlen carburize in powder
in Reihe schalten (hintereinander) connect in series
in Rille bezeichnen (markieren) within groove marked
in Rohrleitung leiten pipe
in Ruhestellung (Ausgangs-) in reset position
in Ruhestellung befindlich inoperative (rest position)
in Scheiben schneiden (Platten) slice
in Würfel schneiden (Test) dice
in Stellung bringen bring into position
in Umlauf setzen (ausgeben) issue (circulate)
in Verbindung stehen communicate
in Wechselwirkung stehen interact
Ina-Lager ® Ina bearing ®
Inbetriebnahme initial operation
Inbetriebnahme (Anfahren) starting operation
Inbetriebnahme (Fahrversuch) trial run
Inbetriebnahme (Einbauprüfung) installation check
Inbetriebnahme (Großanlage) commissioning
Inbetriebnahme (Mot) startup
Inbus-Einsatz ® (Innensechskant-) Allen screw insert ®
Inbus-Einsatz ® internal hexagon insert
Inbus-Schlüssel ® internal hex. spanner (Allen ®)
Inch (Fahrt) inching
Inchbetrieb (Kriech-) inching operation
Incheinrichtung (Stapler) inching device
Inch-Ventil (Hydr) inching valve
Inch-Gestänge (Stapler) inching linkage
Inch-Hebel inching lever
Inchen (Stapler) inching (operation)
Index (Inhaltsverzeichnis) index
indexieren (Schaltung, Masch) index(ing)
indirekt indirect
Induktion (El) induction
Induktionserwärmung induction heating
Induktionshärteanlage induction hardening plant
Induktionshärteanlage inductive heat treatment plant
Induktionshärtung induction hardening
Induktionsheizschleife induction heating coil
Induktionsofen induction furnace
induktiv (Induktion) inductive (induction)
Induktivgeber ind.transmitter
Induktivgeber inductive transmitter
Induktivgeber (Drehzahl-) inductive sensor (speed)
Induktivgeber (Impuls-) pulse transmitter
induktivgehärtet induction hardened
Induktivhärtekopf inductive hardening head
Induktivhärterei inductive heat treatment shop
Induktivhärtung (Induktions-) induction hardening (process)
Induktivmessdorn inductive plug gage
Induktor inductor
Industriefahrzeug industrial vehicle
Industriegleis industrial sidings
Industriemesse (Ausstellung) industrial fair (exhibition)
Industriemotor industrial engine
Industrieplanung (Großserie) industrial planning
Industrieschlepper industrial tractor
Industrietätigkeit (Unternehmen) industrial activity
Industriezweig branch of industry
induzieren (Induktion) induce (induction)
ineinandergreifen (passen) mate
ineinandergreifen (Verz) mesh (meshing)
Info-Zug (Demo) Info-Truck (training)
Informatik (I) informatics (Information Division)
Informationsbringschuld active information process
Informationsfluss information rate
Informationsgespräch informative discussion
Informationsgespräch informative meeting
infrarot (IR) infrared
infrarot (UR) ultrared
Infrarotemitter (IR-Emitter, AlGaAs) infrared emitter (AlGaAs)
Infrastuktur infrastructure
Inhalt (Fassungsvermögen) capacity
Inhalt content(s)
Inhaltsverzeichnis (Index) index
Injektor (Einspritzer) injector
Inn.gew.kupplung i.thread coupl.
innen- inner
innen- (intern) internal
innen (Raum) inside
Innenabmessung internal dimension
Innenabsatz (mit) inside stepped
Innenanschlag internal stop
Innenansicht interior view
Innenausrüstung interior fitting
Innenauszieher int.extractor
Innenauszieher internal extractor
Innenauszieher internal withdrawal tool
Innenbearbeitung inside work
Innenbearbeitung internal machining
Innenbearbeitung internal process
Innenbeleuchtung interior lighting
innendrehen turning internal surfaces
Innendrehmeißel R/L inside turning tool R.H./L.H.
Inneneckdrehmeißel R/L inside corner turning tool R.H./L.H.
Innenfeinmessgerät (Sackloch) fine measuring device (blind hole)
Innengewinde female thread
Innengewinde (allg) internal thread
Innengewindekupplung coupling with inner thread
Innengewindekupplung internal thread coupling
Innengewindeschraublehre internal thread micrometer
Innenglied inner link
Innenglockenschneidrad internal hub type shaper cutter
Innenkante (Ventil) inside edge
Innenkegel (Konus) internal taper
Innenkegelprüfen internal taper test
Innenkonservierung internal preservation
Innenkontur inside contour
Innenkonus (Kegel) inside taper
Innenlamelle (Mitnahme) driven disc
Innenlamelle i.clutch disc
Innenlamelle inner clutch disc
Innenlamelle internal clutch disc
Innenlamellenträger inner disc carrier
Innenläufer internal rotor
Innenleuchte (Raum) interior light
Innenmessgerät (Dreipunkt) internal measuring device (3-point)
Innenmessgerät (optisch) internal measuring device (optical)
Innenmesssonde internal measuring probe
Innennutenschleifmaschine inside groove grinding m/c
Innenprofil (Naben-) internal splines (hub)
Innenrad internal gear
Innenraum interior space
Innenräummaschine inside broaching m/c
Innenräummaschine internal broaching m/c
Innenring inner ring
Innenring internal ring
Innenrotor internal rotor
Innenrundschleifmaschine inside grinding m/c
Innenrundschleifmaschine internal grinder
Innenrundschleifmaschine internal grinding m/c
Innenschabrad internal shaving cutter
innenschleifen internal grinding
Innenschleiferei internal grinding shop
Innenschleifmaschine internal grinding m/c
Innenschmierkanal (gegossen) internal lubrication duct (cast)
Innenschmiernut internal lubrication groove
Innenschmierung (Bremse) supplied with oil from the center
Innenschneidrad (Glocken-Evolvente) internal shaper cutter (bell involute)
Innenschnelltaster (lange Bohrung) internal rapid feeler (long bore)
Innenschraublehre (3-Punkt, digital) internal micrometer (3-point digital)
Innenschutzlack prot.inner coat
Innenschutzlackierung (Schicht) protective inner coating
Innensechskant internal hexagon
Innensechskantschlüssel (Inbus- ®) Allen wrench ®
Innensechskantschraube cap screw (Allen ®)
Innensechskantschraube socket head bolt (Allen screw ®)
Innenspitzschraublehre internal point micrometer
Innenstechdrehmeißel internal threading tool
Innentaster inside feeler (gage)
Innentastgerät internal feeler equipment
Innentastgerätesatz internal feeler equipment set
Innenteil int.component
Innenteil (Bauteil) internal component
Innenteil internal element
Innenteilesatz int.compon.kit
Innentransport company transport (system)
Innentransport internal transport
Innenverpackung (IV) interior packaging
innenverzahntes Pumpenrad (Läufer) gerotor (gear-rotor)
Innenzahnradpumpe (IZP) gerotor pump
Innenverzahnung internal gearing
Innenverzahnungsabrundung internal gear rounding
Innenverzahnungsschleifmaschine internal gear grinding machine
Innenverzahnungsschleifvorrichtung internal gear grinding fixture
innenzentriert body-centered
innenzentriert with internal centering
inner(halb) interior (within)
innerlich internal
Inspektion inspection
Inspektion (Prüfung) control
Insel (Prod) production cell
Inselfertigung (Insel) cellular production (cell)
instabil unstable
Instabilität instability
Installationskanal (Mont) installation duct
installieren (einbauen) install
instandhalten (warten) maintain
Instandhaltung (Wartung) maintaining (maintenance)
Instandhaltung (KD) service (servicing
Instandhaltung (Wartung) maintenance
Instandhaltungskosten maintenance costs
Instandhaltungswerkstätten maintenance workshops
instandsetzen (aufarbeiten) recondition
instandsetzen (reparieren) repair
Instandsetzungsverfahren (Handbuch) Inspection Procedures (Manual IPM)
Instandsetzung (Reparatur) repair
Institut (Institution) institute (institution)
Instrumentenkonstante (Weg-) instrument drive ratio constant
Instrumentenleuchte instrument lamp
Instrumentenskala instrument scales and dials
Instrumententafel instrument panel
Intarder (ZF-Intarder ®) integrated retarder (ZF-Intarder ®)
Intarder-Steuerung Intarder control
Intarder (integrierter Retarder) Intarder
Intarder (ZF) ZF-Intarder(
Integrierstufe integration step
integrierte Qualitätskontrolle integrated quality control
Intensität intensity
intermittierend (Kurzzeitbetrieb) intermittent (operation)
interne Qualitätsplanung internal quality planning
interne Qualitätsprüfung internal quality inspection
interner Q-Bericht internal quality report
internes Q-Audit internal quality audit
interpolieren interpolate
Inventar inventory
Inventaraufnahme stock taking
Inventur (Bestandsaufnahme) physical inventory
Inventur (Bestandskontrolle) inventory control
Investitionsbeihilfe investment aid
Investplanung investment planning
inwendig (innen) interior
Ionenimplantationsverfahren ion implantation process (IIP)
Ionenplattierungsverfahren ion plating process
Irrtum (allg) error
Irrtum (Fehler) mistake (fault)
irrtümlich (unabsichtlich) erroneous(ly)
irrtümlich (versehentlich) inadvertent(ly)
ISIR (Erstmusterprüfung) initial sample inspection report (ISIR)
ISMA (Intelligentes Schaltmanagement) ISMA (intelligent shift management)
Isol.plättchen insulating disc
Isolation (Isolierung) insulation
Isolation (Trenn-) isolation
Isolationsabstand insulation distance
Isolationsüberwachung insulation monitoring
Isolationswiderstand insulation resistance
Isolator (Schutz-) insulator
Isolierabdeckteil insulating covering part
Isolierband insulating tape
Isolierbuchse insulating bush
isolieren (ummanteln) insulate
Isolierhaube insulating cap
Isolierhülse insul.sleeve
Isolierhülse insulating sleeve
Isolierkörper insulation element
Isoliermasse insulating substance
Isoliermaterial insulating material
Isolierperle (Wärme) insulating bead
Isolierplättchen (Glimmer) insulating disc (mica)
Isolierplatte insul.plate
Isolierring insulating ring
Isolierrohr insulating tube
Isolierscheibe insulating disc
Isolierschicht insulating coat
Isolierschlauch flexible insulating hose
Isolierschlauch insulating hose
Isolierstück insul.piece
Isoliertülle insulating bush
Isolierung (trennen) isolation (separate)
Isolierung (Mat) insulation (insulate)
Isolierwagen insulated-body vehicle
isostatisches Warmpressverfahren (HIP) hot isostatic pressing
Isothermglühanlage isothermal heat treatment plant
Isothermglühen isothermal annealing
isothermisch vergütet isothermal tempering
isotrop (Mat) isotropic
Ist- (Soll-/Nenn-) actual (nominal)
Ist-Kapazität actual capacity
Ist-Maß actual dimension
Ist-Stellung actual position
Ist-Wert actual value
Ist-Zustand actual condition
J J
K K
L L
L-Ring L-ring
L-Ring L section ring
Lenkungsaufspanntisch steering mounting table
L.zwischenhebel st.interm.lever
labil (vage) indifferent (vague)
labil (instabil) instable (unstable)
Labor (Werkstoff-) laboratory (material lab)
Laborauto (Simulation) lab car (laboratory)
Laborprüfer laboratory inspector
Laborprüfung laboratory inspection
Laborraum laboratory (lab)
Laborversuch laboratory test
Labyrinthansicht labyrinth view
Labyrinthdeckel labyrinth cover
Labyrinthdichtung labyrinth sealing
Labyrinthring labyrinth ring
Labyrinthscheibe (ZH) labyrinth shim
Lack (fein) lacquer
Lack (Anstrich) varnish
Lack (Farbe) paint
Lackanstrich varnish coat
Lackentferner paint remover
Lackentferner varnish remover
Lackfarbe (Einbrenn-) enameling (enamelling)
Lackfarbe painting
lackieren (allg) lacquer
lackieren (tränken) varnish
Lackierung (Farbe) paint
Lackierung (Anstrich) painting
Ladeaggregat charging set
Ladeaggregat (Batterie-) battery charger
Ladebordwand (Lkw) loading platform
Ladebox charging box
Ladebrücke (Heck-) tailboard loader
Ladeeinheit (Füll-) charging unit
Ladeeinheit loading unit
Ladefahrzeug (Lader) loader
Ladegerät (Lader) loader
Ladegerät (Batterie) battery charger
Ladegerät (El) charger
Ladegerät (El) charging unit
Ladegeräte (Fzg) loading equipment
Ladehilfe (Fracht-) loading aid
Ladekegel (Schleifen) charging cone (grinding)
Ladekran (Hafen) loading crane (gantry)
Ladeluftkühlung (Mot) intercooling
Ladeluftkühler (LLK) intercooler
Lademotor (aufgeladen) turbo-charged engine
laden (beladen) charge
laden (allg) load(ing)
laden (Batt) charge (charging)
Ladeportal (HHT) gantry unit
Ladeportal (HHT) loading gantry
Ladepritsche (Fzg) loading platform
Ladepumpe charge pump
Lader (allg) charger
Lader (Turbo-) turbo-charger
Laderampe (Auffahr-) beavertail (flatbed)
Laderampe loading platform
Laderaupe crawler-mounted loader
Ladermotor turbo-charged engine
Laderaum (Zuladung) load capacity
Ladeschale (Verzahnungsschaben) loading segment (gear shaving)
Ladeventil charge valve
Ladung (Batterie) charge (battery)
Ladung (Transport) load (cargo)
Ladung (Vorgang) loading
Ladungssicherung (Schutz) cargo protection
Ladungsträger (Transport-) parts rack (container)
Ladungsträger (El) charge carrier
Lage (Situation) situation
Lage (Einbau) position (mounting)
Lage (Schicht) layer (strata)
Lage (Standort) location
Lageabweichung position deviation
Lageparameter locating parameter
Lageparameter position parameter
Lageplan ground plan
Lageplan layout plan
Lager-& Zubehörteil storage parts & accessories
Lager & Deckel bearing & cover
Lager (am / ab) in stock (available from stock)
Lager (Mat) magazine
Lager (Rollen-) bearing (roller)
Lager (Tech) bearing
Lager (Waren-) store (goods)
Lagerabzieher (KD) bearing puller
Lagerabziehvorrichtung bearing extractor
Lagerarm bearing bracket
Lagerarm supporting bracket
Lageraufziehvor bear.mtg.device
Lageraufziehvorrichtung (KD) bearing mounting device
Lageraußenring bear.outer ring
Lageraußenring bearing cup (external)
Lageraußenring bearing outer race (ring)
Lagerbehälter storage container
Lagerberechnung bearing calculation
Lagerbeständigkeit (Mat) shelf-life
Lagerbock bearing support
Lagerbock (Halterung) bearing bracket
Lagerbock (Halterung) bracket
Lagerbock (Motor) bearing block (motor)
Lagerbock (Stütz-) supporting bracket
Lagerbohrung bearing bore
Lagerbolzen bearing bolt
Lagerbolzen bearing pin
Lagerbolzen (Dreh-) king pin (kingpin)
Lagerbolzen (R-Gangwelle) bearing shaft
Lagerbolzen (Sattel) bearing king pin
Lagerbuchhaltung inventory file
Lagerbuchse bearing bush
Lagerbüchse bearing bush(ing)
Lagerbuchse bearing bushing
Lagerbuchse bearing retainer (US)
Lagerdauer (Farbe) shelf-life
Lagerdeckel bearing cover
Lagerdurchhang bearing slack
Lageregelung (Position) position control
Lagerfähigkeit (Lebensdauer) storage life
Lagerfähigkeit (Mat) storability (material)
Lagerfett bearing grease
Lagerflansch bearing flange
lagergängig (lagerhaltig) off-the-shelf (product)
Lagergehäuse bearing housing
Lagerhals bearing neck
Lagerhaltung stock control
Lagerhaltung stock keeping
Lagerholz (einfach) supporting wood (simple)
Lagerholz (Rahmenausführung) supporting wood (frame version)
Lagerinnengeometrie internal bearing geometry
Lagerinnenring bear.inner ring
Lagerinnenring bearing inner race
Lagerinnenring bearing inner ring
Lagerkäfig bearing cage
Lagerkäfig bearing retainer (US)
Lagerkappe bearing cap
Lagerkasten (stapelfähig) storage box (stackable)
Lagerkasten (Mat) storage bin
Lagerkontrolle inventory control
Lagerkosten storage expense
Lagerlaufbahn (Rollen-) roller race
Lagerlaufbahn (Welle) bearing race
Lagerlebensdauer (Tech) bearing life (time)
Lagerlebensdauer (Farbe) shelf-life
Lagerluft (Toleranz) bearing tolerance
Lagerluft (Spiel) bearing play
Lagerschild (El) bearing plate
Lagerschild (ZH) bearing shield
Lagersspiel (allg) bearing clearance
Lagerspiel (Toleranz) bearing tolerance (play)
Lagermetall (weich) babbitt (metal)
lagern (Tech) support (on bearings)
lagern (ablagern) store (deposit)
lagern (Mont) mount (on bearings)
Lagernadel bearing needle
Lagerorganisation warehouse organization
Lagerplanung storage planning
Lagerplatte bearing plate
Lagerqualität (Mat) storage level
Lagerqualität (Tech) bearing grade
Lagerring bearing ring (race)
Lagerrolle bearing roller
Lagersatz bearing set
Lagerschale bearing cup
Lagerschale bearing shell
Lagerschalendeckel bearing cover (cap)
Lagerscheibe bearing disc
Lagersitz bearing seat
Lagerstelle bearing point
Lagerstelle (Stütz-) supporting point
Lagerstück support piece
Lagerstützhülse auxiliary cartridge bearing
Lagerteil storage part
Lagerung (Aufhängung) mounting (suspension)
Lagerung (Mat) storage
Lagerung (Tech) bearing
Lagerwesen stock-keeping
Lagerzapfen (allg) bearing spigot
Lagerzapfen (Bolzen) bearing stud
Lagerzapfen (Welle) bearing journal
Lagetoleranz (Geom) geometrical tolerance
Lagetoleranz (Position) position tolerance
lahmlegen (System) paralyze (system)
Lam.sperrdiff. limit.slip diff
Lambda-Sonde lambda probe
Lambdastecker (Sonde) lambda connector
Lamelle (Scheibe) disc (disk US)
Lamelle (Kupplung) disc (plate GB)
Lamelle (Struktur) lamella
Lamelle (fein) lamina
Lamelle (Kupplungs-) clutch disc
Lamellen- (Teil) multi-disc (unit)
Lamellen- (Struktur) laminar
Lamellenselbstsperrdifferential limited-slip differential
Lamellenselbstsperrdifferential multi-disc self-locking differential
Lamellenbremse m.disc brake
Lamellenbremse multi-disc brake
Lamellenbürstmaschine (Satinier-) disc brushing m/c (burnishing)
Lamellendoppelkupplung double disc clutch
Lamellengraphit (Mat) laminar graphite
Lamellenhärterei heat treatment shop for clutch discs
Lamellenkupplung m.disc clutch
Lamellenkupplung multi-disc clutch (US)
Lamellenkupplung multi-plate clutch (GB)
Lamellenpaket disc set
Lamellenring multi-disc ring
Lamellensatz disc set
Lamellenschmierung lubrication of clutch discs
Lamellenspanndorn z. Drehen segment-clamping mandrel f. turning
Lamellensperrdifferential multi-disc self-locking differential
Lamellensteg diaphragm web
Lamellenträger clutch plate carrier
Lamellenträger disc carrier
Laminat (Beschichtung) laminate (coating)
Laminierungsprozess (gezielt) laminated object manufacturing (LOM)
Lampe lamp
Lampe (Licht) light
Lampenfassung (Sockel) lamp socket
Landesplanung (Flächen-) area planning (development)
Landfahrzeug (Wasserfahrzeug) land vehicle (vessel)
Landkarte map
Landmaschine agricultural m/c
Landstraße (Teststrecke) country lane (test route)
Landwirtschaft agriculture
landwirtschaftlich (Masch) agricultural (machinery)
lang (allg) long
langdrehen (allg) plain turning
Langdrehmaschine sliding lathe
Länge (ganz) length (full)
lange Bohrung long bore
längen (strecken) extend
längen (verlängern) lengthen (prolong)
Längenausgleich length adapter (adaptor)
Längenausgleich length compensation
Längenkreis (Geom) circle of longitude
Längenlehre length gage
Längensystematik length modules
längenverstellbar (Lenksäule) telescopic (steering column)
verstellbar (Lenkung) reach-adjustable (height)
langer Bogen (Rohr-) long bend
langer Bogen long elbow
lange Achse (schnelle) long axle
längere Achsübersetzung higher axle ratio (longer)
längere Achsübersetzung (Konst) higher constant axle ratio (faster)
langfristig long-term
länglich (Bohrung) oblong (bore)
Langlochfräser slot hole milling cutter
Langlochfräser (allg) router
Langmaterialanhänger pole trailer
Langneutral (Schaltung) long cycle neutral
Langrolle long roller
längs lengthwise
längs (Motor) longitudinal (engine)
längs (entlang) along
langsam (Fzg) slow
langsam (Gruppe) low (range)
langsam austreten (durchsickern) ooze (out)
langsame Gruppe (Getr) low range
langsame Übersetzung (Gang) low ratio (speed)
Langsamläufermotor low-speed engine
Längsantrieb longitud.drive (longitudinal)
Längsballigkeit longitudinal crowning
Längsdifferential (Zwischenachs-) interaxle differential
längsdrehen longitudinal turning
Längseinbau (Motor) longitudinal engine
längsgeteilt (Getr) trough-shaped
längsgeteilt (Mont) top-loaded (IHC)
Längskeil longitudinal key
Längslenker long.contr.arm
Längslenker longitudinal control arm
Längslenker trailing link
Längsneigung longitudinal gradient
Längsneigung longitudinal inclination
Längsnut length groove
Längsnut longitudinal groove
Längsnut (Profil) spline
Langspan continuous chip
Längsrichtung longitudinal (direction)
Längsschliff longitudinal microsection
Längsspant longitudinal (structure)
Längssperre diff-lock in longitudinal direction
Längssperre interaxle differential lock
Längsspiel (Axial-) axial play
Längsspiel end play (end float)
Längsspiel play in longitudinal direction
Längsträger longitudinal beam (longeron US)
Längsträger longitudinal member (of frame)
Langstreckenverkehr long-distance haulage (GB)
Langstreckenverkehr long-distance transport
Langzeitbuchse (Permaglide ®) longlife bush ®
Langzeitentspannen long term stress-relieving
Langzeitentspannen long term tempering
Langzeitfelderprobung endurance field test run
langzeitnitriert long cycle nitriding (process)
langzeitnitriert nitrided in long cycle process
Läpp-Öl lapping oil
Läppdorn lapping mandrel
Lappen (Bohrer) tongue (drill)
Lappen (Flügel) lobe (pump)
läppen (Prod) lap (lapping)
Lappen (Putz-) rag
Lappen (Tuch) piece of cloth
Läppkäfig lapping cage
Läppmaschine lapping m/c
Läppmittelzuführung lapping agent supply
Läppvorrichtung lapping fixture
Läppwerkzeug (Kegel) lapping tool (taper)
Lärm (Geräusch) noise (sound)
Lärmbekämpfung (Geräuschsenkung) noise reduction
Lärmpegel (Emission) noise level (emission)
Lasche (Glied) link
Lasche (Schelle) shackle
Lasche (Spann-) strap
Laschenlenker (ZH) lever
Laschennietung butt riveted joint
Laschenverbindung (Flächen) strap joint (scarf)
Laser (Lichtverstärkung) laser (light amplification by stimulation &
emission of radiation)
Laseroberflächenstrahlen (Verdichtung) laser shot peening (laser peening)
laserbeschichten (Met) laser cladding (technology)
Laserauftrag (Schicht) laser cladding
Laserschweißen laser welding
Laserschweißvorrichtung laser welding fixture
Last (Belastung) burden
Last (Gewicht) weight
Last (Tech) load
Lastabgriff load control
Lastabgriff load pick-up
Lastabgriff (Gestänge) linkage
Lastabgriff (Hebel) operating lever
lastabhängig (Druckscheibe) load sensitive
lastabhängig depending on load conditions
lastabhängig (Druck) load-dependent (pressure)
Lastanhänger (Fzg) load trailer
Lastannahme (Mot) load response
Lastanpassung power matching
Lastaufnahme Sonderausführung load carrying special version
Lastaufnahmebügel (C-Form) load carrying bracket C-shaped
Lastaufnahmebügel (L-Form) load carrying bracket L-shaped
Lastaufnahmebügel (Traversenform) load locating bracket (cross-beam)
Lastaufnahmedorn load location arbor
Lastaufnahmeeinrichtung load carrying equipment
Lastaufnahmemagnet load carrying magnet
Lastaufnahmemittel lifting tackle
Lastaufnahmemittel load carrying means
Lastaufnahmemittel (Anleitung) hoisting tackle (directives for use)
Lastaufnahmemutter load carrying nut
Lastaufnahmevorrichtung load carrying fixture
Lastaufnahmewechselteile load carrying interchangeable parts
Lastaufzug (allg) elevator (US)
Lastaufzug (Waren) goods lift
Lastbereich load range
Lastdrehzahlbereich load speed range
Lastenheft (Kunden-) customer's specification
Lastenheft (Produkt-) product specification
Lastenheft (Spezifikation) specification
Lastenheft (Tech) load profile
Lastenheft (Tech) technical specification
Lasterfassung load sensing
Lasterprobung load test (run)
Lastgeber load sensor
Lastgeber (Mot) throttle position sensor
Lastgeber (Potentiometer) potentiometer
Lastgeber (Sender) load transmitter
Lasthebemagnet load carrying magnet
Lasthöhe load level
Lastinnenring load inner race
Lastkollektiv load profile
Lastkollektiv (1 Zyklus) load cycle
Lastkollektiv (kompl) duty cycle
Lastkollektiv (US) load histogram
Lastlauf (Test) load test run
Lastlauf (allg) test run under load
Lastlauf (Lastprüfstand) dynamometer test run
Lastlauf (Prüflauf) dynamometer load test
Lastlaufprogramm dynamometer test program
Lastlaufprogramm test program for operation under load
Lastlauftestversuch dynamometer testing
Lastprüfstand load test bench
Lastprüfstand (Brems-) four-square test bench
Lastprüfstand (Fzg) dynamometer (test bench)
Lastprüfstand (Helikopter) dynamometer test rig
Lastprüfstandslauf dynamometer load test
Lastprüfung load test
Lastregler (Lkw) load sensing valve
Lastrücknahme load reduction
Lastrücknahmeschaltung release shift
Lastrückschaltung load down-shift
lastschaltbar power shiftable
Lastschalt- (LS) powershift (power shiftable)
lastschaltbar powershift (condition)
lastschaltbar powershift selected
lastschaltbar shifting under load
Lastschaltbarkeit powershift selection
Lastschaltebene (Stufe) energy level (powershift)
Lastschalter load switch
Lastschaltgetr. powershift gearbox
Lastschaltgetriebe powershift transmission
Lastschaltlenkgetriebe powershift steer transmission
Lastschaltlenkgetriebe powershift steering transmission
Lastschaltsplitgetriebe powershift splitter transmission (power-split)
Lastschaltung (Zustand) powershift (condition)
Lastschaltwendegetriebe powershift reversing transmission
Lastschaltwendegetriebe (PW) powershift shuttle transmission
Lastschaltzyklus powershift cycle
Lastschliff (Verz) load compensating profile
Lastträger (Container) charge carrier (load container)
Lastspiel (Zyklus) load cycle
Lastübertragung load transmission
Lastverteilungsfaktor load distribution factor
Lastverteilungskurve load sharing characteristics
Lastverteilungskurve power spectral density curve
Lastwagen (allg) lorry (GB)
Lastwagen (ZF) truck (US)
Lastwechsel (LW) load cycle
Lastwechselschlag (Mech) backlash (release)
Lastwechselschlag (Diff) winding-up effect
Lastwechselschlag (Kupplung) release shock (clutch)
Lastwechsel (Beanspruchung) stress cycle
Lastwechseltest (Versuch) cycle test run
Lastzahl des Zahnes gear tooth loading
Lastzug (mit Anhänger) tractor-trailer (unit)
Lastzug (GB) combination vehicle
Lastzustand load condition
Latte (Steg) slat
laufende Getriebenummer (ZH) serial number
Lauf (Betrieb) operation
Lauf (Bewegung) movement
Lauf (Mot) running
aufziehen (vorspannen) wind up (preload)
Laufachsabstand working center distance
Laufbahn (Dicht-) seal contact race
Laufbahn (Dichtung) sealing race
Laufbahn (Lager-) race (bearing)
Laufbahn (Lager) race(way)
Laufbuchse (Lager) bearing bush
Laufbuchse (allg) bush
Laufbüchse bush (bushing)
Laufbuchse (Zylinder) liner (guide bush)
Laufeingriffswinkel (Betriebs-) operating pressure angle (active)
laufen (allg) run (m/c)
laufen im Satz (Fräser) used in sets (cutters)
laufende Kontrolle in-process inspection (regular)
laufende Nummer (fort-) consecutive number
laufende Nummer (Serial-Nr.) serial number
Läufer (Laufrolle) runner (roller)
Läufer (Retarder) rotor (retarder)
Läufer (Rotor) rotor
Läufer (PC) cursor
Läufersatz rotor set
Lauffläche (allg) race
Lauffläche (Lager-) bearing race
Lauffläche (Reifen) tread
Laufflächenerneuerung (Rund-) recap
Laufgeräusch noise level
Laufgeräusch running noise
Laufkarte route card
Laufkarte (Prod) traveller
Laufkatze (Kran) trolley
Laufkette (Spur) track
Laufkran crane (trolley)
Laufleistung mileage (km)
Laufleistung (Funktion) performance
Laufleistung (Einsatz) service performance
Lauflicht (Straße) sequential flashing light
Laufpassung clearance fit
Laufrad (Turbine) turbine wheel
Laufrad (Wandler) impeller
Laufring bearing
Laufring (Lager-) bearing race
Laufrolle roller
Laufrollenachse roller axle
Laufrollenführung roller guide
Laufruhe quiet running
Laufruhe running noise (low)
Laufruhe smooth running
Laufruhe (Betrieb) low noise operation
Laufruhe (Geräusch) noise level (low)
Laufscheibe running disc
Laufschiene guide rail
Laufschiene rail (running)
Laufschiene running rail
Laufspur (Lager) bearing race
Laufübersetzung transmission ratio
Laufverzahnung meshing gears
Laufverzahnung running gear
Laufverzahnung running teeth
Laufverzahnung (Antrieb) active gears
Laufverzahnung (Eingriff) meshing gear
Laufwälzkreisdurchmesser operating pitch circle diameter (PCD)
Laufwerk (Ketten-) track running gear assembly
Laufzeit (allg) running period
Laufzeit (Betriebsstunden) operating hours
Laufzeit (Test) cycle (test)
Laufzeitverzerrung transient distortion
Lauge leach
Lauge lye
laut acc. to (in accordance with)
Laut (Geräusch) sound
laut (Getr) noisy (transmission)
Laut (Ton) tone (sound)
laut (Zeichnungsvorschrift) according to drawing specification
Läutanlage (Glocke) bell
läuten ring
Läutewerk alarm bell
Lautsprecher loudspeaker
Lautstärke (Radio) volume
lauwarm (allg) tepid
lauwarm (handwarm) luke-warm
Lawine avalanche
LBA (Luftfahrtbundesamt) CAA (Central Aviation Authority, GB)
LBA (Luftfahrtbundesamt) FAA (Federal Aviation Administration, US)
Lebensdauer life time (US)
Lebensdauer (allg) life
Lebensdauer (Betriebs-) operating life
Lebensdauer (Funktions-) working life
Lebensdauer (Konstr) design life (rated life)
Lebensdauer (ZF) service life
Lebensdauerberechnung life time calculation
Lebensdauerfaktor life factor
Lebensdauerfettfüllung life time filling (grease)
Lebensdauerkoeffizient material life factor
Lebensdauerprüfung service life test
Lebensdauerschmierung (Öl) lifetime oil fill (fill-for-life)
Lebensdauertest (Dauer-) endurance test
lebhaft lively (brisk)
Leckage (Verlust) leakage (oil)
Leckage (Öl) leakage (oil)
Leckanzeige (Öl) leak detection
Lecköl (Schwund) waste oil
Lecköl (Hydrostat) leakage oil
Leckölabfuhr (Konstr) leakage oil drain
Leckölablauf drain port
Leckölleitung leak.oil line
Leckölleitung leakage oil line
Leckölleitung (Überlauf) overflow oil line
Leckölverluste leakage oil losses
Leckölverluste (allg) parasitic losses
lecksicher leakproof
Leckstelle leak
LED-Anzeige led display
LED (Leuchtdiode) LED (light emitting diode)
Leder leather
Leder (Lappen) chamois
leer (allg) empty (MT)
leer (Blatt) blank (paper)
Leere (Hohlraum) void
Leere (Vakuum) vacuum
leeren (ent-) empty
leeren (Öl) drain
Leergewicht (unbeladen) unladen weight (GB)
Leergewicht (Eigen-) empty weight (own weight)
Leergewicht (Fzg) dead weight
Leergewicht (Netto-Fzg-Gew) net vehicle weight
Leergewicht (Nettogewicht) net weight (curb weight)
Leerlauf (Fahrt) idle running
Leerlauf (allg) idling
Leerlauf (Betrieb) idling operation
Leerlauf (Drehzahl) idling speed
Leerlauf (Transistor) open circuit (free-wheeling)
Leerlauf (N-Stellung) neutral position (Neutral)
Leerlaufdüse idling nozzle
leerlaufen (Mot) idle (idling)
leerlaufen (lassen) drain(ing)
Leerlauffreigabe release idling
Leerlaufgeräusche idling noise level
Leerlaufklappern gear-rattle at idling speed
Leerlaufmoment idling torque
Leerlaufmoment no-load torque
Leerlaufstellung (Schaltung) neutral position
Leerlaufverlust idling loss
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (allg) idling loss reducing device
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (prakt) drag reducer (AT)
Leerlaufverlustreduziereinrichtung (Tech) retarder grid
Leerweg free travel
Leerweg idle stroke
Leerweg (Hub) stroke
Lefkol (Fahrleistungsdiagramm) load histogram (US)
Lefkol (LebensdauerFahrKollektiv) duty cycle
legen (ablegen) deposit
legen (fest-) lay (down)
legen (setzen) place
Legende (Beschreibung) description
Legende (Zchg) key to drawing
Legierung (legieren) alloy
Lehrbrief (Zeugnis) indenture
Lehrdorn plug gage
Lehre (allg) gage (US)
Lehre (Mess-) gauge (GB)
Lehre (Ausbildung) apprenticeship
Lehre (Meister) master (gage)
Lehre (Praktikum) traineeship (training)
Lehre (Schablone) template
Lehre für Mittigkeit concentricity gage
lehrenbohren jig boring
Lehrenbohrmaschine (halbautomatisch) jig drilling m/c (semi-automatic)
Lehrenbohrwerk jig drilling center
Lehrengriff gage handle
Lehrenkörper gage body
Lehrenmaß gage dimension
Lehrenprüfung (Messung) gage check
Lehrer teacher
Lehrer (Ausbilder) trainer
Lehrling (Auszubildender) apprentice (trainee)
Lehrlingsausbildung training for apprentices
Lehrlingsausbildung (allg) education for apprentices
Lehrmittel teaching aid
Lehrring gage ring
Lehrsatz (Theorem) theorem
Lehrwerkstatt training workshop
Lehrzahn precision master gear tooth
Lehrzahnrad master gear
Lehrzahnrad (Präzisions-) precision master gear
Lehrzeugnis certificate of apprenticeship
leicht (Arbeit) simple (job)
leicht (einfach) easy (simple)
leicht (Gewicht) light (weight)
leicht verderblich (Mat) perishables
Leichtbauweise light weight design
leichte Bedienbarkeit ease of operation
leichte Kerbe (Schläge) dent (dents)
leichter Bohrhammer jackhammer
leichtgängig (Schaltung) smooth (gearshift control)
Leichtgängigkeit (Schaltung) ease of gear selection
Leichtgängigkeit (beweglich) ease of movement
Leichtmetallaufbau light alloy body
Leichtmetalldruckguss light metal die casting (pressure)
Leichtmetalllegierung light metal (alloy)
Leichtmetallgehäuse (Alu-Legierung) light metal alloy housing
Leichtmetallguss light metal casting
Leichtmetallrahmen light metal frame
Leichtsinn (Nachlässigkeit) imprudence (negligence)
Leim (Klebstoff) glue
Leiste (ZH) cleat
Leiste (Streifen) strip
Leiste (Honen) ledge (honing)
Leiste (Stab) bar (rod)
Leiste (Steg) ledge (web)
leisten (durchführen) carry out
leisten (besonders ausführen) perform
Leisten (Beilagekeile) gibs
Leistung performance
Leistung (allg) power (output)
Leistung (Wirkungsgrad) efficiency
Leistung übertreffen outperform
Leistungsanstieg power increase
Leistungsanteil share of power
Leistungsaufnahme power consumption
Leistungsaufstufung (Fzg) repowering
Leistungsaufstufung (Mot) uprating (engine)
Leistungsausnutzung power utilization
Leistungsausnutzung (Wirkungsgrad) exploitation of efficiency
Leistungsbeanspruchung performance load
Leistungsbedarf power consumption
Leistungsbedarf power requirement
Leistungsbereich performance range
Leistungsbereich (allg) power range
Leistungsbereich (PS) horse power range (HP)
leistungsbetont emphasis on efficiency
leistungsbetont power-oriented
Leistungsbremse dynamometer brake
Leistungsdaten performance data
Leistungsdichte power-load ratio
Leistungsdichte power-weight ratio
Leistungsdichte power density
Leistungsdichte (El) concentrated power flow
Leistungserhöhung (Tech) uprating
leistungsfähig efficient
leistungsfähig high-capacity
leistungsfähig productive
Leistungsfähigkeit capacity
Leistungsfähigkeit performance
Leistungsfaktor power factor
Leistungsfindung according to performance
leistungsführend power transmitting
leistungsgesteigert uprated
Leistungsgewicht power-to-weight ratio
Leistungsgröße parameter
Leistungsklasse performance class
Leistungskreislauf power circuit
Leistungsleergewicht power-to-weight ratio (unladen)
Leistungskreislauf torque circuit
Leistungsmerkmale power parameters
leistungsorientiert power-oriented
Leistungsprüfstand dynamometer
Leistungsregelung output governor
Leistungsschalter circuit-breaker
Leistungssenkung down-rating
Leistungssenkung (Tech) derating
Leistungsspektrum performance requirements
leistungsstark powerful
Leistungsübertragung power transmission
leistungsunfähig (wirkungslos) inefficient
Leistungsverhältnis power-load ratio
Leistungsverlauf performance history
Leistungsverlust power loss
Leistungsvermögen power capacity
Leistungsvermögen (Wirkungsgrad) performance (efficiency)
Leistungsverteilung power distribution
Leistungsverzweigung power distribution
Leistungsverzweigung power split
Leitapparat (Hydr) diffuser
Leitblech baffle plate
Leitblech (Abweis-) deflector guide
Leitblech (Hydrostat) swash plate
Leitblech (Öl) oil dam (US)
Leitblech (Stauscheibe) baffle
leiten conduct
leiten guide
leiten (führen) lead
leiten (lenken) direct
leiten (steuern) control
leitend conductive
leitender Angestellter executive
Leiter (El) conductor (El)
Leiter (Manager) manager
Leiter (Steig-) ladder
Leiterplatte printed circuit
Leiterplatte printed circuit plate
Leitfaden textbook (directive)
Leitfähigkeit conductivity
Leitg.verteiler line terminal
Leitgitter (Ret) drag reducer
Leitgitter (Ret) vane (ring)
Leithülse guiding sleeve
Leitlinie (Geom) directrix
Leitlinie (Führung) directive (guideline)
Leitplanken (Richtlinien) guiding principles (concept)
Leitrad (Stator) stator
Leitrad (Präzision) guide wheel (precision)
Leitrad (Reaktionsglied) reaction wheel (stator)
Leitrad (Wandler) stator (converter)
Leitradfreilauf reactive free-wheel member
Leitradfreilauf stator free-wheel
Leitradfreilauf stator sprag unit
Leitradfreilauf (US) reactor one-way clutch
Leitradnabe stator hub
Leitradträger stator carrier
Leitradwelle stator shaft
Leitring (allg) guide ring
Leitring (Führungs-) guiding ring
Leitring (Öl) oil baffle
Leitschaufel vane (blade)
Leitscheibe guide disc
Leitspindel lead screw
Leitstand (intern) security control center (control room)
Leitung (allg) line
Leitung (El) lead
Leitung (Hydr) pipe (tube)
Leitung (kaufmännisch) management (commercial)
Leitung (Vorgang) conduction
Leitung neu verlegen (El) rewire
Leitungen (Strom-) power lines
Leitungsanschluss line connection
Leitungsbrücke cable rack
Leitungssatz line set
Leitungssatz slip ring set
Leitungsschema circuit diagram
Leitungssystem (Rohre) piping
Leitungsteam (GB) Management Team
Leitungsverbinder cable connector
Leitungsverlegung arrangement of lines
Leitungsverteiler line terminal
Leitungswasser tap water
Leitwert (El) conductance
Lenkachse (gelenkt) steered axle
Lenkachse steering axle
Lenkachslast steering axle load
Lenkanlage steering system
Lenkausschlag steering lock
Lenkbarkeit (allg) dirigibility
Lenkbarkeit (Fzg) steerability (maneuverability)
Lenkbegr.satz strg.limit.kit
Lenkbegr.ventil steer.lim.valve
Lenkbegrenzung steer.limiter
Lenkbegrenzung steering limitation
Lenkbegrenzung (hydraulisch) steering limiter (hydraulic)
Lenkbegrenzungsventil steering limitation valve
Lenkbetätigung steering act.
Lenkdruck steering pressure
Lenkeinschlag (Radeinschlag) steering angle (lock)
Lenker (ZH) forked lever
Lenkerhebel (ZH) link
Lenkeinschlagsbegrenzung steering lock limiter
Lenkfinger steering finger
Lenkflugkörper (Marsch-) cruise missile
Lenkgehäuse steer.housing
Lenkgehäuse steering gear case
Lenkgehäuse steering housing
Lenkgestänge steering linkage
Lenkgetriebe steering gear
Lenkgetriebeabsicherung steering transmission protection device
Lenkgetriebegehäuse steering gear housing
Lenkhebel steering arm
Lenkhebel steering lever
Lenkhilfe steering aid
Lenkhilfspumpe auxiliary steering pump
Lenkkolben power steering piston
Lenkkräfte steering forces
Lenkleistung steering performance
Lenkleitanlage (Servomat) steering guidance system
Lenkleitanlage (Servomat ®) Servomat ®
Lenkmutter steering nut
Lenkpumpe steering pump
Lenkrad steering wheel
Lenkradabzieher streering wheel extractor
Lenkradius steering radius (radii)
Lenkradnabe steer.wheel hub
Lenkradnabe steering wheel hub
Lenkradschalter steering column selector
Lenkradschaltung steering column gear shift
Lenkradschaltung shift lever on steering column
Lenkradschaltung steering column gear shift
Lenkradumdrehung (LRU)) steering wheel turn (SWT)
Lenkradumdrehung turn of steering wheel
Lenkradumdrehungen (voller Ausschlag) turns lock to lock (GB)
Lenkreversierung steering reversal
Lenkrohr steering column tube
Lenkrohr steering tube
Lenkrollbolzen steering roller pin
Lenkrolle steering roller
Lenkrollenbolzen steering roller bolt (pin)
Lenkrollenwelle steering roller shaft
Lenkrollenwelle strg.roller shaft
Lenkrollradius steering roll radius
Lenksäule steering column
Lenksäulengelenk steer.col.joint
Lenksäulengelenk steering column joint
Lenkschaltgetr. p.sh.steer.transm
Lenkschaltgetriebe powershift steering transmission
Lenkschloss steering column lock
Lenkschloss steering lock
Lenkschnecke steering worm
Lenkschubstange drag link
Lenkschubstange steering connecting rod
Lenksp.lager strg.shaft bear
Lenksp.mutter steer.shaft nut
Lenkspindel (Antrieb) input shaft
Lenkspindel steering shaft
Lenkspindel steering spindle
Lenkspindelhals strg.shaft neck
Lenkspindellager steering column bearing
Lenkspindellenkmutter steering column nut
Lenkspurhebel steering arm
Lenkspurhebel track rod arm
Lenkspurstange track rod
Lenkstange drag link
Lenkstange steering rod
Lenksteuerung steer.control
Lenkstockhebel drop arm
Lenkstockhebel steering drop arm
Lenkstockschalter steering arm switch
Lenktriebachse driven steering axle
Lenkung (allg) steering
Lenkung (Führung) guidance
Lenkung (Getr) steering gear
Lenkung (System) steering system
Lenkungsaufspanntisch (Mont) steering mounting table
Lenkungsbremse steering brake
Lenkungsbuchse steering bush
Lenkungsdämpfer steering damper
Lenkungsgelenk steering joint
Lenkungsknickachse articulation center line
Lenkungsteil steering component
Lenkungswinkel turning angle
Lenkungsausschuss (beratend) advisory committee (directing)
Lenkungsausschuss (Konstr) steering committee (advisory)
Lenkungsausschuss (Überwachung) controlling committee
Lenkungszwischenhebel steering intermediate lever
Lenkunterstützung assisted steering system
Lenkunterstützung power-assisted steering
Lenkunterstützung (Hilfe) steering aid
Lenkunterstützung (Hydro-) power steering
Lenkventil steering valve
Lenkwelle steering shaft
Lenkwelle strg.outp.shaft
Lenkwinkelsensor steering angle sensor
Lenkwinkelbedarfskurve required characteristic for steering angle
Lenkzw.stange steer.int.rod
Lenkzwischengetriebe steering intermediate gear
Lenkzwischenhebel steering intermediate lever
Lenkzwischenstange steering intermediate linkage
Lenkzwischenstange steering intermediate rod
Lenkzylinder steer.cylinder
Lenkzylinder steering cylinder
lesbar (Daten) legible
Lesekopf reading head
Leseleuchte reading lamp
lesen read
Lesespeicher (ROM) ROM (Read Only Memory)
Leuchte (Kontroll-) pilot lamp
Leuchte (Lampe) lamp
Leuchte (Licht) light
leuchten light
leuchten (Lampe) illuminated
leuchten (strahlen) emit
leuchtend luminous
leuchtend (glänzend) brilliant
Leuchtfaden filament
Leuchtkraft (Schild) luminance level
Leuchtskala illuminated dial
Leuchtst.lampe fluoresc.lamp
Leuchtstofflampe fluorescent lamp
Leuchtstoffröhre fluorescent tube
Leuchtvorsatz col.glass disc
Leuchtvorsatz colored glass disc
Leuchtweitenregler (LEW) light-range regulator
Licht light
licht (hell) light
Lichtbogen electric arc
Lichtbogen (allg) arc
Lichtbogenbildung arcing
Lichtbogenofen (El) arc furnace (electric-)
lichtbogenschweißen arc welding
lichtbrechend refractive
lichte Höhe clear height
lichte Höhe free height
lichte Höhe headway
lichte Höhe vertical height
lichte Weite (Breite) nominal width
lichte Weite (Durchmesser) nominal diameter
lichte Weite (Innenbreite) inside width
Lichteinfall light incidence
Lichthupe headlamp flasher
Lichtmaschine (DS) generator (3-phase)
Lichtmaschine (GS) dynamo (DC)
Lichtpause (Blaupause) blueprint
Lichtpause (Zchg) print
Lichtpauserei blueprint shop
Lichtquelle light source
Lichtschranke light barrier
lichtspaltdicht light tight
lichtstark (Lampe) bright (light)
Lieferant vendor (US)
Lieferant (Komponenten) component supplier
Lieferant (Lieferer) supplier (GB)
Lieferant (Zulieferer) sub-contractor
Lieferanten-Audit supplier's audit
Lieferantenauswahl supplier qualification
Lieferantenbeurteilung supplier qualification test
Lieferantenbewertung supplier assessment
Lieferbedingung (allg) terms of delivery
Lieferbedingung (Tech) delivery specifications
Lieferbedingungen delivery condition(s)
Lieferer contractor
Lieferantenbindung preferred suppliers list
Lieferfrist term of delivery
Lieferfristen delivery terms (schedule)
Lieferfristen (Fälligkeit) due dates
Lieferlos supplied batch (shipment)
liefern (allg) provide
liefern (Angebot & Nachfrage) supply (supply & demand)
liefern (aus-) deliver
liefern (beistellen) furnish
liefern (Ergebnis) yield (result)
liefern (senden) ship (shipping)
Lieferplanabruf (SAP) scheduling agreement release
Lieferabruf (Abrufplan) call-forward notice
Lieferprogramm delivery schedule
Lieferprogramm product range (production program)
Lieferrechnung invoice
Lieferschein bill of delivery
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Liefertermineinhaltung schedule priority (delivery)
Lieferübersicht product summary (delivery range)
Lieferumfang (Beistellteile) delivery interface (extent)
Lieferumfang scope of supplies
Lieferung (allg) supply (commodity)
Lieferung (Aus-) delivery
Lieferung (Sendung ) shipment
Lieferwagen delivery van
Lieferzeit (Komz) delivery period
liegen be situated
liegen (allg) lie (lying)
liegen (beruhen) rest
liegend (Getr) horizontal
liegend eingebaut horizontally installed
liegend eingebaut horizontally mounted
Liftachse lift axle
Limousine sedan (GB)
Lineal (allg) ruler
Lineal (Tech) edge
Linearkugellager linear ball bearing
Linie line
Linienbus bus in line service
Linieneinsatz (Bus) line service
Linienführung (Strecke) route
Linienverkehr scheduled transport service
Linienverkettung interlinking
Linienverkettung (HHT) in-line linking
Linienverkettung (Stufen) in-line sequential interlinking system
linke Hälfte left half
links (L) left (LH side)
links (L) left (L.H. l.h.)
links (Lenkung) LH drive (LHD left hand drive)
links (Fzg GB) nearside (GB)
links drehend (gegen den Uhrzeigersinn) anti-clockwise (ACW)
Linksdrall scrolling ccw
Linksdrall scrolling l.h.
linksdrehend counter clockwise (CCW)
Linkseinschlag left angle steering
linksgängig counter clockwise (CCW)
linksgängig lefthand thread (left-hand)
linksgängig lefthand thread
linksgängig lefthand pitch
Linksgehäuse L.H. housing
Linkslauf lefthand rotation (l.h.)
Linkslenker L.H. steering
Linkslenkeranordnung L.H.D. version
Linksverkehr lefthand traffic
Linse (Objektiv) lens
Linsenniet counter-sunk rivet
Linsenniet fillister c.s. rivet
Linsenniet mushr.hd.rivet
Linsenniet mushroom head rivet
Linsenschraube cheese-head screw
Linsenschraube oval head screw
Linsensenkschr. counters.screw
Linsensenkschraube cheese head counter-sunk screw
Lippendichtring lip seal.ring
Lippendichtring lipped seal(ing) ring
Lippendichtring (Wellen-) lipped shaft seal
Liste register
Liste (allg) list
Liste (Programm) schedule
Liter litre (liter)
lithiumverseift (natrium-) lithium saponified (sodium)
lithiumverseift (Fett) lithium soap grease (Li)
Litze strand
Litze stranded wire
Litze (El) lead (El)
Lizenz licence (license)
Lizenz verlieren (Lkw) revoke (have licence revoked)
Lizenzgeber licensor (US)
lizenzieren (lizensieren) licence (license)
Lizenzinhaber (Geber) licencer (GB)
Lizenznehmer licencee
Lizenzplan licence process plan
Lkw (Lastkraftwagen) lorry (lorries GB)
Lkw (ZF) truck (trucks US)
Lkw-Fahrer (Lastkraftwagen) truck driver (US)
Lkw-Fahrer (Kraftfahrer) HGV driver (GB)
Lob (Belobigung) laudation
Loch (Bohrung) hole (drilled)
Loch (Öffnung) aperture (US)
Loch (im Vergaser) delayed response (acceleration)
Lochband (perforiert) perforated tape
Lochband (Bohr- & Fräsmaschine punched tape (drilling & milling m/c)
Lochband (Stanzstreifen) punched tape
Lochbild (Bohrbild) hole pattern
Lochblech perfor.sheet
Lochblech perforated sheet
Lochblech (Grob-) perforated plate
Lochblechmantel perfor.shell
Lochblechmantel perforated shell (casing)
Lochdorn piercer (mandrel)
Lochdüse orifice nozzle
Locheinsatz (Säulengestell) punching insert (pillar stand)
lochen (durchstechen) piercing
lochen (perforieren) perforate
lochen (stanzen) punch
Locher (allg) punch
Locher (Perforiermaschine) perforator
Lochfraß (Pittings) pitting
Lochfraßkorrosion pittings
Lochkarte punched card
Lochkreis (Bohrungen) hole circle
Lochkreis (Durchmesser) bolt hole circle (diameter)
Lochkreis (Teil-) pitch circle (diameter)
Lochkreis (Zchg) P.C. dia. (P.C.D.)
Lochkreisdurchmesser pitch circle dia (diameter)
Lochkreisschrägungswinkel hole circle helix angle
Lochmitte center point of hole
Lochmutternschlüssel monkey wrench
Lochnase (Sicherung) hole fin (lug)
Lochscheibenteilmaschine (Prod) dial-indexing machine
Lochscheibe perforated disc
Lochstab bar with holes
Lochstanze puncher
Lochstreifen punched tape
Lochstreifenleser paper tape reader
Lochstreifenstanzer paper tape puncher
Lochung perforation
Lochwerkzeug punching tool
locker slack
locker (lose) loose
lockerlassen slacken
lockern loosen
Löffel (allg) spoon
Löffel (Pfanne) ladle
Löffel (Schaufel) bucket
Löffelfernschaltbock offset remote control block (spoon type)
Löffelbock (Schalt-) offset (control) block
Log-Normalverteilung log normal distribution
logarithmisch (log) logarithmic
Logarithmus logarithm
Logik logic
Logistik (Abt) logistics (department)
Lohn wages
Lohn- und Gehaltsabrechnung salary and wage calculations
Löhne und Gehälter salaries & wages
Lohnempfänger (allg) wage earner
Lohnempfänger (LE) direct labor (DL)
Lohnerhöhung pay rise (increase)
Lohnerhöhung rise in wages
Lohnform (Entgelt-) wage structure
Lohnkarte earnings card
Lohnkarte (Arbeits-) job card (sheet)
Lohnkarte wages card
Los (Charge) charge
Los (Größe) batch (size)
Löseeinrichtung (WG) uncoupling device
Los (Lieferung) lot
lösbar (löslich) resoluble (dissolvable)
lösbare Schraubverbindung bolted connection
lösbare Verbindung breakable connection
losbinden untie
Losbrechmoment (Fzg) breaking loose torque
Löschdiode extinct.diode
löschen (Befehl) cancel
löschen (Daten) delete
löschen (Diskette) erase
löschen (El) quench
löschen (Feuer) extinguish
Löschglied (Deckschalter) spark absorber (deck controller)
Löschtaste cancel key
Löschung extinction
Löschung (allg) cancellation
lose (frei) not attached
lose (Lieferung) separate
lose Lieferung separate supply
Lösemoment break-loose torque
Lösemoment (Demontage) loosening torque
lösen (Bremse) disengage (open)
lösen (Chem) dissolve
lösen (lockern) loosen(ing)
lösen (Schrauben) unscrew
Lösezeit (Kupplung) release time
Losgröße batch size
Löseeinrichtung uncoupling device
Loshälfte batch half
löslich soluble
loslösen liberate
loslöten unsolder
Losrad idler (gear)
Losrad (mitlaufen) trailing gear
Losrad (R-Gang) reverse idler
Losradlagerung idler bearing
Losreißlast break-out load
Losreißmoment break-away (load) torque
Losreißmoment pulling-away torque
Lossitz (Festsitz) loose fit (interference fit)
Lösung (Ansatz) approach
Lösung (Chem) solution
Lösung (Ergebnis) result
Lösungansatz proposed solution
lösungsgeglüht (Ti) solution-treated (condition)
Lösungsglühen (Austenit) solution annealing
Lösungsglühen (ca. 885 °C WBH) solution heat treatment (US)
Lösungsmittel solvent
Lot (weich/hart) solder (soft/hard)
löten (weich) solder(ing)
löten (hart-) braze (brazing)
Löten (hart) hard soldering
Löten (Weich-) soft-soldering
Löterei (Hart-) brazing shop
Löterei (Weich-) soldering shop
Lötfahne (El) soldering lug
Lötkontakt solder contact
Lötmaterial braz.material
Lötmaterial (Hart-) brazing material
Lötnippel solder.nipple
Lötnippel soldering nipple
Lötöse (Draht) soldering eye
Lötöse (El) pierced solder tag
Lötösenleiste sold.eye strip
Lötösenleiste soldering eye strip
Lötpaste cream for solder
lotrecht (ausloten) vertical (plumb)
Lötring soldering ring
Lötscheibe soldering disc
Lotse (Schiff) pilot
Lotsenschiff pilot boat
Lötstutzen soldering tube
Lötwasser killed acid
Lötzinn (Sn) soldering tin
LS-Getriebe (LSG) powershift transmission
LSG (Lastschaltgetriebe) powershift transmission
LSL (untere Abnahmegrenze) lower specification limit (LSL)
LTPE (Entwicklung leichter Lkw's) Light Truck Product Engineering (LTPE)
Lücke (allg) gap
Lückenfräser gap milling cutter
Lückenweite (Verz) space width
Luft (Gas) air (gas)
Luft (Spiel) play (clearance)
Luftanlagekontrolle air stop control
Luftansaugsystem (Einlass-) air induction system
Luftansauggehäuse air inlet housing
Luftaustritt air outlet
Luftbefeuchtung air humidification
Luftbefeuchtungsanlage humidifier (air)
Luftbehälter air tank
Luftbehälter (Fzg) air reservoir
luftbereift pneumatic tires (with)
luftbereift tired (tyred GB)
Luftblase air bubble
Luftblasenbildung (Öl) air pocket formation
luftdicht air tight
luftdicht (versiegelt) air-sealed
Luftdruck (Reifen) air pressure (tire)
Lüftdruck (Speicherbremse) release pressure (accumulator brake)
Luftdruckmesser air pressure gage
Luftdruckminderer air pressure release valve
Luftdruckschalter air switch
Luftdüse air nozzle
Lufteinlass (Krümmer) inlet manifold
Lufteinschluss (allg) inclusion of air
Lufteinschluss (Leitung) air pocket
Lufteinschluss (Lunker) blow hole
Lufteintritt air inlet
Lüfter (Gebläse) fan (blower)
lüften (Bremse) release
lüften (Raum) ventilate
Lüfterschaltung (Aus) fan cut-out
Lüfterantrieb fan drive
Lüfterdüse air vent (nozzle)
Lüfterflügel fan blade
Lüftergehäuse fan housing
Lüftergetriebe fan drive
Lüfterhaube fan cowling
Lüfterkappe (Verschluss) air cap
Lüfterkupplung fan clutch
Lüfterleistung fan power
Lüfterrad fan impeller
Lüfterrad (Gebläse) air blower
Lüfterrad (Ventilator) fan (wheel)
Lüfterschraube bleeder screw
Lüfterstutzen vent tube
Lüfterstutzen (Entlüftung) vent
Luftfahrt aviation
Luftfahrtbundesamt (LBA) German Federal Aviation Authority
Luftfahrtbundesbehörde (US) Federal Aviation Administration
Luftfahrtbehörde (GB) Central Aviation Authority (GB)
Luftfahrtgetriebe aircraft gearbox (GB)
Luftfahrtgetriebeanlage aircraft transmission
Luftfahrtindustrie aircraft industry
Luftfahrttechnik aeronautical engineering
Luftfahrtteile aeronautic components (parts)
Luftfahrzeuge aircraft
Luftfederung (Achse) air suspension (drive-axle)
Luftfederachse pneumatic suspension axle
Luftfederbalg pneumatic cushioning bellows
Luftfederung pneumatic spring system
Luftfederungsanlage pneumatic cushioning
Luftfederungsanlage pneumatic cushioning unit
Luftfederungsventil pneumatic cushioning valve
Luftfeuchtigkeit air humidity
Luftfilter air filter
Luftfiltereinsatz (ZH) breather tube
Luftführung (Leitblech) air deflector (baffle)
Luftführungskasten air duct (channel)
Lufthärten air hardening
lufthärten (WBH) air quenching
Luftheizung air heating
Luftimpuls air pressure impulse
Luftkissen (Fzg) air cushion (hover-craft)
Luftkissen (Schutz) air bag (casing)
Luftkissenfahrzeug (Mar) hover-craft
Luftklappe (Lüftung) air shutter
Luftklappe (Mot) choke
Luftklappe (Vergaser) butterfly valve
Luftkühlung air cooling
Luftleitblech air baffle (plate)
Luftleitblech guiding plate
Luftleitung air pipe
Luftleitung (Pneum) air line
Luftpatentieren (Härten) air patenting
Luftpresser air compressor
Luftsaugrohr air intake pipe
Luftschall air-borne noise
Luftschlauch air hose
Luftschleuse air lock
Luftschlitz louver (louvre)
Luftspalt (allg) air gap (entrefer)
Lüftspiel (Bremse) clearance (release)
Lüftspiel (Bremse) release play
Lufttrocknung air drying
Lüftungsanlage ventilation plant
Lüftungsklappe ventilation flap
Lüftungsplanung ventilation planning
Lüftungsschieber ventilation slide
Luftventil air valve
luftvergüten (WBH) tempering in air
Luftverlust air leakage (loss)
Luftverschmutzung air contamination
Luftverunreinigung air pollution
Luftvorratkessel air supply tank
Luftvorratkessel (Fzg) air reservoir
Luftwiderstand (cW-Wert) air resistance
Luftwiderstand drag (air)
Luftwiderstandsbeiwert air resistance coefficient
Luftwiderstandsbeiwert (cW ) drag coefficient
Luftzufuhr air supply
Luftzug air draught
Luke (Klappe) hatch
Lünette (Schleifen) backrest (grinding)
Lünettenbuchse (Tiefbohren) backrest bush (gundrilling)
Lünettenhalter backrest holder
Lünettenring backrest ring
Lunker (Blockguss) piping
Lunker (Seigerung) blow holes
Lupe magnifying glass
Lupe (Sichtprüfung) magnifier (visual check)
Übereinstimmungserklärung Letter of Compliance (LOC)
M M
N N
Nabe (Rad-) hub (axle)
Radkappe (Fzg) hub cap (GB)
Radkappe (Nabe) wheel hub (US)
Nabenbelastung (Achse) hub load (axle)
Nabennut (Paß-) hub keyway
Nabenprofil hub spline
Nabenring hub ring
Nabenträger hub carrier
Nabenverzahnung (Innenprofil) internal splines
nach (gemäß) acc. to (in acc. with)
nach Bedarf (bedarfsweise) as required (as requ.)
nach dem Härten after heat-treatment
nach Diktat verreist dictated by NN and signed in his absence
nach Diktat verreist (stellvertretend gz) signed by proxy
nach DIN/ISO acc. to DIN/ISO standard
nach links (rechts) to the left (right)
nach links geschwenkt tilted to the left
nach oben geschwenkt tilted upwards
nach rechts geschwenkt (links) tilted to the right (left)
nach Schild abgebohrt drilled according to plate (copy-drilled)
nach Tabelle according to chart
nach unten geschwenkt tilted downwards
nachahmen (fälschen) fake (pirate)
nachahmen (imitieren) imitate
nachahmen (kopieren) copy
nachahmen (simulieren) simulate
Nachahmung (Imitation) imitation
Nachahmung (Fälschung) pirate parts
Nacharbeit (KD) remachining
Nacharbeit (fein) retouching
Nacharbeit (manuell) rework
Nacharbeit (schleifen) refinishing
nacharbeiten (drehen) redress
nacharbeiten (korrigieren) correct(ing)
nacharbeiten (manuell) rework(ing)
nacharbeiten (Reparatur) repairing
nacharbeiten (richten) dress(ing)
nacharbeiten (schleifen) refinish(ing)
nachbauen imitate (fake)
nachbauen reproduce (copy)
Nachbauteil (Imitation) imitation part (pirate part)
Nachbauteil (Qualität) secondary quality product
nachbehandeln retreat (refinish)
Nachbehandlung after-treatment
Nachbehandlung further treatment
Nachbehandlung refinishing
Nachbehandlung retreatment
nachbestellen reorder
nachbilden (simulieren) imitate (simulate)
nachdem (später) after (later)
Nachdruck (Sonderdruck) reprint
nacheichen (nachstellen) readjust (reset)
nacheichen (Tech) recalibrate
nacheilen (Phase) lag (behind)
nachfolgend (räumlich) following
nachfolgend (zeitlich) subsequent
nachformdrehen (schleifen) contour turning (grinding)
nachformdrehen (kopier-) copy turning
Nachschleifeinrichtung (Form) copy grinding attachment
Nachführung (Vor-) after guide (pre-)
Nachfüllung (Packung) refill
Nachfüllbehälter reservoir
Nachfüllbehälter (Nachlauf) replenishing tank
nachfüllen refill(ing)
nachfüllen replenish
nachgeben (Abweichung) concede (concession)
nachgeben (Mat) yield
nachgeschaltet (Abtriebsseite) output end
nachgeschaltet (montiert) rear-mounted
Nachhärten rehardening
Nachholbedarf inadequacy gap
nachhonen refinish (by) honing
Nachkalkulation (Abt) recalculation department
nachkommen (Pflicht) fulfill (obligations)
nachladen (nachfüllen) recharge (refill)
Nachlaufachse (Spur) trailing axle
Nachlauf (Sturz) caster (camber)
Nachlaufbehälter (Hydr) compensating tank
nachlaufen (schwingen) hunting
nachlaufende Schneidradflanke trailing pinion
Nachlaufwinkel (Achse) caster angle
Nachlauffunktion (Rückstell-) caster effect (steering)
Nachliefergarantie all-time buy (FD)
Nachliefergarantie delivery guarantee
nachprüfen check(ing)
nachprüfen reinspect(ing)
nachprüfen verify(ing)
Nachprüfung verification test
Nachprüfung (QA) reinspection
Nachrechnung recalculation
Nachricht (Bericht) notice (report)
Nachricht (hinterlassen) message (leave)
nachrichten (Prod) re-align
Nachrichtennetz information network
Nachrüstmaßnahme (Rückruf) retrofitting action
Nachrüstsatz (Kit) retrofitting kit
Nachrüstung (Aufrüstung) retrofit (updating)
Nachsaugevorgang suction process
Nachsaugventil anti-cavitation valve
Nachsaugventil replenish.valve
Nachsaugventil reset valve
Nachsaugventil suction valve
Nachsaugventil (Getr) replenishing valve
Nachschaltgetriebe (Prüf-) slave transmission
Nachschaltgruppe range change group
Nachschaltgruppe range group
Nachschaltgruppe (Bereichs-) rear-mounted range-change group
Nachschaltgruppengetriebe rear-mounted range-change group
Nachschaltstufe downstream stage
nachschieben (einstellen) adjust
nachschleifen regrind (rectify)
nachschleifen (schärfen) resharpen(ing)
nachschmieren lubricate
Nachschmierung grease-up
Nachschneidbarkeit (Profil) regroovability (tread)
nachschneiden retread (tire)
Nachschulung back-up training
nachsehen check
Nachspannen (Werkstück) reclamping (part)
Nachspeiseblende replenishing orifice
Nachspeiseventil replenishing valve
nachspülen flush again
Nachst.flansch adjust.flange
nachstellbar adjustable
nachstellbar readjustable
Nachstelleinrichtung (Brems-) slack adjuster
nachstellen (einstellen) adjusting
nachstellen (Mont) readjust
nachstellen (neu) reset (resetting)
Nachstellflansch adjusting flange
Nachstellfrist (Bremse) period between adjustments
Nachstellmutter adjusting nut
Nachstellreibahle adjustable reamer
Nachstellung readjustment
Nachstellung reset(ting) device
Nachstellung reset.device
Nachstellung resetting
nachstellungsfrei requires no adjustment
nachstellungsfrei (selbst-) self-adjusting
nachstimmen retune
nachtanken refuel
nachteilige Wirkung adverse effect
nachteilige Wirkung (negativ) negative effect
nachträglich einbauen (Umbau) retrofit
Nachvollziehbarkeit (Prozess) traceability (re-)
Nachweis (definitiv) verification
nachweisen (nachprüfen) verify (check)
nachweisen (belegen) prove (result)
Nachweis (Beweis) proof
Nachweis (Feststellung) detection
Nachweis (Unterlagen) reference (DIN)
Nachweisstufen verification levels
nachwuchten rebalance
nachziehen (Schrauben) retighten
nachziehen (Spur) trace
Nadax-Axialzylinderrollenlager ® Nadax axial roller bearing ®
Nadax-Kugellager ® Nadax ball bearing ®
Nadax-Zylro-Lgr need/roll.bearg
Nadaxkugellager need/ball bearg
Nadel (allg) pin
Nadel (Lager) needle (bearing)
Nadel/Kugellager needle/ball bearing
Nadel/Rollenlager needle/roller bearing
Nadelbüchse needle bush
nadelförmig (Gefüge) acicular (structure)
nadelgelagert with needle bearings
Nadelhülse needle sleeve
Nadelkäfig needle cage
Nadelkranz needle cage
Nadelkugellager need/ball bearg
Nadellager needle bearing
Nadellager-Satz needle bear.kit
Nadellagerkomb. needle bear.set
Nadellagerkombination needle bearing set
Nadellagersatz needle bearing kit
Nadellagerung needle bearing
Nadellaufring needle bearing race
Nadellaufring needle race
Nadelrolle needle roller
Nadelventil needle valve
Nadelwalze needle roller (porcupine)
Nagel nail
nageln nail(ing)
Nagelschelle spike clamp
Nähe proximity
Nähe (bevorstehend) drohend impending
nahe (Rand) near (verge)
Nahentstörung short distance radio shielding
nähern (angehen) approach(ing)
Näherungs-Initiator (Schalter) proximity switch(es)
Näherungsformel approximation formula
Näherungsschalter (HHT) proximity switch
Näherungswert approximate value
Naht (Falz) seam
Naht (Fuge) joint
Naht (Riss) fissure
Naht (Schweiß-) weld
nahtlos (allg) weldless
nahtlos (Rohre) seamless (tubes)
Nahtschweißen seam welding
Nahverkehr (Transport) short-haul transport (suburban traffic)
Nahtschweißung (Dauer-) continuous welding
Namensschild (Tech) name plate (tag)
Napf (Bassin) basin
Napf (Tasse) cup
narbig (Korrosion) pitted
narrensicher (vertauschsicher) fool-proof (poka-yoke)
Nase (Tech) lug
Nase (allg) nose
Nasenklappenverstellsystem (Aero) flap drive system (DR)
nass (naß) wet
nass (feucht) moist
nasse Lamellenbremse wet disc brakes
nasse Lamellenbremse (Ölbad) oil disc brakes
Nassschleifgerät wet grinding device
Nationale (Getr) history (transmission)
Nationale (KD) service life history
Nationalgesellschaft national company
Natrium (Na) sodium
Natronkrepp natron crepe
Natronlauge (NaOH) caustic sodium
Natronlauge (NaOH) sodium hydroxide
Naturschutz environmental protection
NBS (Neutral bei Stillstand) NBS (Bus Stop Neutral)
NBS (Neutral bei Stillstand) NWS (Neutral when stationary)
NC-Achsen NC axes (numerically-controlled)
NC-Maschine NC machine
NC-Programm (Bohren) NC program (drilling)
NC-Programm (Verzahnen) NC program (hobbing)
NC-Programm (Zellensteuerung) NC program (production cell control)
NC-Steuerung (numerische Steuerung) NC control (NC / numeric control)
NE-Metall (Nichteisen-Met) non-ferrous metal
Nebel (Dampf) vapor (vapour)
Nebel (Dunst) fog (mist)
Nebelscheinwerfer fog lamps
Nebelschlussleuchte rear fog light
neben (allg) close to
neben (entlang) alongside
neben (nahe bei) near (next to)
Nebenabtr.geh. P.T.O. housing
Nebenabtrieb (NA) power take-off (PTO P.T.O. p.t.o.)
Nebenabtrieb (NA) P.T.O. unit
Nebenabtrieb (NA) power take-off (P.T.O.)
Nebenabtriebsgehäuse P.T.O. housing
Nebenabtriebsstellen (Mont) drive pads
Nebenabtriebssteuerung (Betätigung) P.T.O. control (actuation)
Nebenantrieb (Aggregat) power take-off (P.T.O. unit)
Nebenbetrieb (Prod) supporting workshops
Nebenbetriebe auxiliary plants
Nebenbetriebe secondary manufacturing shops
Nebenbetriebe (Peripherie) peripheral areas
nebeneinander (allg) side by side
nebeneinander (liegend) adjacent (position)
Nebengetriebe (Aero) auxiliary gearbox (AGB)
Nebengetriebe (Nebenantrieb) auxiliary power unit (APU)
Nebenkosten incidental charges
Nebenkosten (Gemein-) general overheads
Nebenkosten (Sonder-) extra cost
Nebenkosten (Zusatz-) additional cost
Nebenlager (Gegenlager) outboard bearing
Nebenleistungen (freiwillig) fringe benefits
Nebenmerkmal minor feature
nebensächlich (zufällig) incidental
Nebenschäden incidental damages
Nebenschlussmaschine shunt-wound generator
nebenstehend (angrenzend) adjoining (adjacent)
Nebenstraßen secondary roads (country)
Nebenstrecken secondary routes
Nebenstromfilter partial flow filter
Nebenstromventil bypass valve
Nebenverbraucher auxiliary consumer
Nebenweg byway
Nebenwelle countershaft
Nebenwelle (VG-Welle) counter shaft
Nebenwelle (Zapfwelle) implement P.T.O. shaft
Nebenwirkung by-reaction
Nebenwirkung side effect
Nebenzeit auxiliary time
Nebenzeiten (Ladezeiten) loading periods
Nebenzone auxiliary zone
negativ negative
nehmen (allg) take
nehmen (ergreifen) seize
nehmen (erhalten) receive
Nehmerzylinder slave cylinder
Nehmerzylinder (Betriebs-) operating cylinder
neigen (unten) incline
neigen (kippen) tilt(ing)
neigen (Tendenz) tend (tendency)
Neigung (Schräge) tilt (bevel)
Neigung (20 % -Gefälle) gradient ( 1 in 5)
Neigung ( ( Fläche) inclination
Neigung (Schrägung) slant (angle)
Neigung (Tendenz) tendency
Neigung (Winkel) angularity
Neigungsmessgerät inclination measuring device
Neigungsprüfstand inclination test bench
Neigungsverstellung (Lenkung) reach adjustable (steering)
Neigungswinkelmesser inclinometer
Nenn-Brems-PS rated bhp
Nenndrehmoment nominal torque
Nenndrehmoment rated torque
Nenndrehzahl (Auslege-) rated speed (design)
Nenneingriffswinkel nominal pressure angle
Nenner (Math) denominator
Nennmaß nominal dimensions
Nennmaß (Größe) nominal size
Nennmoment (Mot) rated torque (engine)
Nennmoment (Tech) nominal torque
Nennspannung rated voltage
Nennspannung standard voltage
Nennwert nominal value
Nennwert(e) characteristics
Neopren-Kappe ® Neopren cap ®
Nest (Guss) cavity
Netto-Formgebung (nahezu) net-shape (near-)
Netto-PS-Leistung (Brems-) BHP (brake hp)
Netto-PS-Leistung (Brems-) brake hp (BHP)
Netz (KD) service organization
Netz (Speiseleitung) mains (power)
Netzausfall power failure
netzbar (be-) wettable
Netzfähigkeit (Mat) wettability
Netzgerät (Hochleistungs-) power pack (power rack)
Netzgerät (allg) power unit
Netzgerät (El) adapter
Netzmittel (Prod) wetting agent
Netzschlauch (Transportschutz) net hose (transport protection)
Netzteil (allg) power supply unit
Netzteil (El) adapter (El)
Netzwerk network
neu (alt) new (old)
neu / alt (KD) present (previous)
neu formulieren restate
neu installieren (Leitung) rewire
Neuansatz (Bad) fresh bath
Neuauslegung new rating
Neue Fertigungsstruktur (NFS) new manufacturing structure (NPS)
Neueinstellung (Tech) reset
Neueinstellungen (Pers) recruiting
Neuerung (Innovation) innovation
Neukonstruktion new design
Neukonstruktion (Änderung) redesign
neutral (unparteiisch) impartial
Neutral bei Stillstand (NBS) bus stop neutral (NBS)
neutral erregt neutral energized
Neutralgang-Magnetventilmaske neutral gear solenoid valve pattern
Neutralisationszahl (NZ) neutralization number
neutralisieren neutralize
Neutralstellung (Schaltung) neutral position
Neutralstellungsanzeige neutral position indicator
Neutralstellungsschalter neutral position switch
Neutralverriegelung neutral interlock
Newton (10 N= 1 kp) N (newton)
NG-ring NG ring
NH-Einsatz NH insert
Nibbelschere nibbler
nicht-fluchtend misaligned
nicht-fusselnd lint-free
nicht-getrieben non-driven
nicht-gießfähig (Legierung) uncastable (alloy)
nicht-kristallisch (kristallin) non-crystalline (structure)
nicht-maßhaltig (Teil) not to drawing (spec)
nicht-maßstäblich not to scale
nicht-metallisch non-metal (metallic)
nicht-metrisch non-metric
nicht (ohne) not (without)
nicht angetrieben (Achse) trailing (axle)
nicht auflösbar irresolvable
nicht besitzen (Mangel) lack(ing)
nicht evolventen Profil non-involute profile
nicht getrieben undriven (non-driven)
nicht getrieben (Leerlauf) idling
nicht in Ordnung (defekt) out of order (not in order)
nicht mehr gebaut (beendet) discontinued
nicht metrisch (Zoll) non-metric (inch)
nicht mischbar (unlöslich) insoluble
nicht reparierbar irreparable
nicht schaltbar (dauernd mitlaufend) permanently engaged
nicht störanfällig (robust) rugged
nicht umkehrbar irreversible
nicht zu beanstanden (i.O.) in order (OK)
Nichterfüllung (EG) non-compliance (non-conformance)
nichtferromagnetisch (nichteisen-) nonferromagnetic (materials)
nichtig (Vertrag) void (null and void)
nichtrostender Stahl stainless steel
nichttolerierte Passbohrung fitting bores w/o tolerance
nichttoleriert (Maß) untoleranced (dimension)
Nichtzutreffendes streichen delete as applicable
nickel-eisenhaltig nickel-ferrous
Nickel (Ni) nickel (Ni)
nicken (Fzg) pitch(ing)
Nickwinkel pitching angle
Niederdr.schlch low press.hose
Niederdruck low pressure
niederdrücken depress(ing)
Niederdruckleitung low pressure line
Niederdruckltg. low press.line
Niederdruckplasmaaufspritzverfahren (LPPS) low-pressure plasma spray technique
Niederdruckpumpe low pressure pump
Niederdruckschlauch low pressure hose
Niederdruckverteilung low pressure distribution
Niederflurachse low-profile axle
niedergehen (landen) descend (land)
Niederhalter down-holder
Niederhalter downhold.device
Niederhalter (Bohren) hold-down (drilling)
Niederhalter (Stanz-) hold-down (device)
Niederlage (Sieg) defeat (victory)
niederlegen (ablassen) place (lower)
niederlegen (Jur) lay down
Niederschlag (Met) precipitate (TiN)
Niederschlag (Sedimentierung) deposit (deposition)
niederschlagen (ausfällen) precipitate
Niederspannungsverteilung low voltage distribution
niedrig (langsam) low (gear)
niedrig (tief) low (deep)
niedriger Gang low gear
niedrigster Gang bottom gear (crawler)
Nieren (Pumpenzulauf) kidney form (shaped port)
Nierenprägewerkzeug kidney stamping tool
Nierenschneidwerkzeug kidney cutting tool
Niet (der) rivet
Nietbolzen rivet bolt
Nietbolzen rivet pin
Niete (die) rivet
nieten (fest-) riveting (down)
Nietmaschine riveting m/c
Nietmutter rivet nut
Nietstift rivet(ing) pin
Nietverbindung rivet joint
Nietwerkstoff riveting material
Nietwerkzeug riveting tool
Nikotrieren ® nickel nitriding
Nilosring ® Nilos ring
Nippel nipple
Nippelaufnahme nipple fixing
Nische (Tech) recess (pocket)
Nische (Geschäft) niche (business)
Nitalätzung (QS) Nital etching
Nitrat (-NO4) nitrate (salt)
Nitrid (-N) nitride (CBN cubic boron nitride)
Nitridschicht (weiß) white layer (N-layer)
Nitriereinrichtung nitriding equipment
nitrieren nitride (nitriding)
Nitrieren (Verfahren) nitriding
Nitrieren (Dickschichtverfahren) gatorizing ® (US)
Nitrierofen nitriding furnace
Nitrierprobe nitrid.specimen
Nitrierprobe nitriding specimen
nitriert (Nitridschicht) nitrided (N-layer)
Nitriertiefe nitriding depth
Nitrierzustand nitrided condition
Nitrocarburieren (ca. 570 °C) nitro-carburizing
Nitril-Butadien-Kautschuk (Buna) nitrile butadiene rubber (perbunan)
Nitrit (-NO3) nitrite (salt)
Niveau (Stand) level
nivellieren (angleichen) level (leveling)
Nkw (Nutzkraftwagen) commercial vehicle (C.V. GB)
Nkw-Getriebe commercial vehicle transmission (C.V. gearbox)
Nkw-Servotronic ® C.V. Servotronic ®
NMV (motorabhängiger NA) engine-dependent P.T.O.
Nocken (exzenter) cam (eccentric)
Nocken-Rollenfreilauf cam roller type freewheel
Nocken (abrunden) cam (radiusing)
Nockenabschaltung cam cut-out
Nockenabschaltung cam shut-down
Nockenabschaltung cam shut-off
Nockenabschaltung trip cut-out
nockenbetätigt cam-actuated
nockenbetätigt cam-controlled
Nockenbuchse cam bush
Nockenbüchse cam bush
NLP (Notlenkpumpe) emergency steering pump
Nockenfläche cam face (camface)
nockengesteuert cam-operated
Nockenhöhe cam height
Nockenleiste cam strip
Nockenleiste (Verzahnung) cam ledge (gear cutting process)
Nockenscheibe cam disc
Nockenstößel cam follower
Nockenstößel (Mot) cam tappet
Nockentrommel cam drum
Nockenwalze cam roller
Nockenwelle cam shaft (camshaft)
Nockenwellenbuchse camshaft bushing
Nockenwellenlager camshaft bearing
Nockenwellenrad (Mot) timing gear
nominal (Nenn-) nominal (rated)
Nonius (Schieblehre) Vernier (vernier caliper)
Norm- und Fertigteile standard and finished parts
Norm- und Fertigteile (Zukaufteile) Bought-out-parts (items)
Norm- und Fertigteile (Kaufteile) BOP parts
Norm (DIN) standard (DIN)
Norm (Regel) norm (general rule)
Normalausführung standard design
Normaleingriffswinkel standard pressure angle
normalglühen (Härtetemperatur +50 °C) normalize (normalizing)
Normalglühen (St 720-900 °C Normalisieren) normalize
Normallagerung standard bearings
Normalmodul (Verz) standard module
Normalprofil standard profile
Normalschicht (Tagschicht) day shift
Normalverteilung normal distribution
Normalzustand normal condition
Normalzustand (Standard) standard state
Normenabteilung standards department
Normenentwurf draft standard
normgeprüft (genormt) standardized
normieren standardize
normiert (genormt) standardized
Normteil standard component
Normteil standard part
NOT-Ausschalter emerg.cut-out (switch)
Not-Ausschalter emergency cut-out
NOT-Austaste emergency stop button
Notabschaltung emergency shut-down
Notbehelf improvisation
Notbehelf makeshift
Notbremse emergency brake
Notfahreigenschaften emergency control properties
Notlage distress
Notlage emergency
Notlenkpumpe emergency steering pump
Notlöseeinrichtung emergency release device
Notschalter (ES) emergency control knob
Notschaltung emerg.control
Notschaltung emergency control
Notsitz (Fzg) occasional seat
Notstromanlage emergency plant
notwendig necessary (required)
notwendig (vorgeschrieben) imperative
Notzentrierung overload centering device
NPC (Nichtmetall-Waren in Gebinde) non-metallic packaged commodities (NPCs)
nuklear (Atom-) nuclear (atomic)
Nullabgleich zero balance
Nullanschlag zero stop
Nulleiter neutral conductor
Nullhypothese zero hypothesis
Nullpunkt point zero
Nullpunktverschiebung zeropoint shifting
Nullserie pre-production
Nullstellung neutral position
Nullverzahnung uncorrected tooth system
Nullwelle differential shaft
Nullwelle zero shaft
numerieren (nummerieren) number(ing)
Numerierprägeeinrichtung (Nummerier-) counting stamping equipment
Numerierprägewerkzeug numbering stamping tool
Numerierung (Nummerierung) numbering
numerische Steuerung (NC) numerical control (NC)
Nummer (Nr.) number (No.)
Nummern-Prägeeinrichtung number stamping equipment
Nummern-Prägewerkzeug number stamping tool
Nummernkabel numbered cable
Nummernkreis (Teile) numbering system
Nut (Profil) flute
Nut (Rund-) groove
Nut und Feder groove-and-tongue joint
nuten groove (grooving)
nuten groove cutting
Nuten (Gewindebohrer) flutes (tap)
Nuten (Schlitze) slots
nutenfräsen groove milling
Nutenfräser slot mill cutter
Nutenfräsmaschine groove milling m/c
Nutenschraube grooved screw
Nutenstein sliding block
Nutenstein sliding piece
Nutenstoßmeißel slotting tool f. keyway
Nutgrund groove base
Nutgrund poliert groove base polished
Nutmutter (oben) grooved nut
Nutmutter (seitlich) slotted nut
Nutmutterprüflehre slotted nut checking gage
Nutmutterschlüssel slotted nut wrench
Nutmutterschlüssel (Einsatz) slotted nut insert
Nutring grooved ring
Nutring U-ring
Nutring (Schlitzring) slotted ring
Nutring (U) U-packing ring
Nutring (V) V-packing ring
Nutringdichtung grooved ring seal
Nutringdichtung U-shaped seal.
Nutringmanschette (U) U-ring sealing cup
Nutringmanschette (V) V-ring sealing cup
Nutwelle grooved shaft
nutzbar usable (effective)
nutzbar utilizable
nutzbare Profillänge utilizable addendum length
nutzbare Zahnlänge effective tooth length
Nutzbereich (N) useful range (utilizable)
nutzbringend (Ertrag) profitable
Nutzen (Gewinn) benefit (earnings)
nutzen (verwenden) utilize (employ)
Nutzen ziehen benefit (from)
Nutzfahrzeugantriebstechnik (NAT) commercial vehicle transmissions
Nutzfahrzeugflotte (Bau) industrial vehicle fleet
Nutzfahrzeugflotte (Transp) commercial vehicle fleet
Nutzlast live load
Nutzlast payload
Nutzlast (Ladung) load
Nutzlastgewinn increased payload
nutzungsabhängig (Verschleiß) as a result of wear
verschleißabhängig as a result of wear
nutzungsabhängig (Einsatz) dependent on application
Nutzungsdauer utilization (period)
Nutzungsgrad utilization rate
Nutzungszeit (Fzg) road time
Nutzwert (Nutzlast) payload
NVQS (Neufahrzeug-Qualitätszustand) New Vehicle Quality Status (NVQS)
Nylon ® nylon ®
nylonverstärkt nylon reinforced
Nyltite-Siegel (Dichtung) Nyltite seal ®
NFS (Neue FertigungsStrukturen) new production structures
O O
P P
Q Q
R R
S S
T T
U U
V V
V (vorwärts) forward (fwd)
V- (Vorder-) front- (F)
V-Block V-block
V-Mann undercover agent
V-Naht (Schweißung) V weld
V-Nahtschweißung V groove weld(ing)
V-Ring V-circlip
V-Ring V-ring
V-Triebanordnung V-drive arrangement
VA (Vorderachse) FA (front axle)
Vakuummisch- & Vergießanlage vacuum mixing and molding plant
Vakuumumschmelzstahl (VAR-Stahl) vacuum remelt steel (VAR-steel)
Vakuumschmelze (Stahl) vacuum-melt (steel)
Vakuumplasmaaufspritzverfahren (VPS) vacuum plasma spray process
Vakuumpumpe vacuum pump
Vakuumschalter vacuum switch
Vanadium (V) vanadium (V)
variables Schrittprofil (FE) variable pace profile
variables Bearbeitungszentrum (VMC) versatile machining center (VMC)
Variante (allg) variant
Variante (Alternative) alternative
Variante (Vielfalt) variety
Varianz variance
Variationskoeffizient coefficient of variation
Variator ® (Drehzahl) variator (speed)
variieren vary (varying)
Varistor (Elo) varistor
Vaseline (weiß) white petroleum jelly (vaseline)
Ventil (allg) valve
Ventilrückmeldung valve return information (feedback)
Ventilator (allg) fan
Ventilator (Gebläse) blower
Ventilator (Lüfter) ventilator (fan)
Ventilatorantrieb (LS-Getr) fan drive
Ventilblende (Drossel) valve orifice
Ventilblock valve block
Ventilboden valve bottom
Ventilbuchse valve bush
Ventilbuchse valve sleeve
Ventilbüchse valve bush
Ventilbüchse valve sleeve
Ventildeckel valve cover
Ventildeckeldichtung valve cover gasket
Ventildichtung valve seal
Ventildrehvorrichtung valve turning device
Ventileinsatz valve insert
Ventilelemente valve inserts
Ventilfeder valve spring
Ventilfederkeil valve spring key
Ventilfederteller valve spring retainer
Ventilführung valve guide
Ventilgehäuse valve housing
Ventilgehäusedichtsatz valve housing seal kit
Ventilgehäusesatz valve hous.kit
Ventilhebel valve lever
Ventilhülse valve sleeve
Ventilinnenteile valve int.parts (internal)
Ventilkammerverkleidung valve chamber cover
Ventilkegel valve cone
Ventilkegelstück valve collet
Ventilkeil valve key
Ventilkennlinie valve charact.
Ventilkennlinie valve characteristic
Ventilkolben valve spool
Ventilkorb valve cage
Ventilkörper valve body
Ventilkörper (Block) valve block
Ventilkörper (Gehäuse) valve housing (casing)
Ventilleiste valve strip
Ventiloberteil valve top part
Ventiloberteil valve top
Ventilpatrone valve cartridge
Ventilplatte valve plate
Ventilplatte (Adapter) valve adapter
Ventilsatz valve kit
Ventilschaftabdichtung valve stem seal
Ventilscheibe valve disc
Ventilschieber shift valve
Ventilschieber valve slide
Ventilschraube valve screw
Ventilschüssel valve basin
Ventilschüssel valve cup
Ventilsitz valve seat
Ventilsitzring valve seat insert
Ventilsteuerung valve control
Ventilstopfen valve plug
Ventilstößel (Mot) valve tappet
Ventilteile valve components
Ventilteile valve parts
Ventilverkettung valve linking
Ventilzentrierung valve centering
Ver- und Entsorgung (Strom etc) power supply, utilities & waste disposal
veraltet (allg) obsolete
veraltet (Dok) out-dated
verändern (allg) alter(ing)
verändern (Tech) modify(ing)
verändern (variieren) vary(ing)
verankern anchor(ing)
Verankerung anchor(ing)
Verankerung (Bau) anchorage
veranlassen prompt(ing)
Veranlassung initiative
verantwortlich responsible
Verantwortung responsibility
Verantwortung (Kompetenz) competence
verarbeiten convert(ing)
verarbeiten fabricate
verarbeiten process(ing)
verarbeiten treat(ing)
verarbeiten work(ing)
Verarbeitung (allg) machining
Verarbeitung (Tech) processing
verarmen (Legierung) impoverish
verbauen (ein-) install (use in assembly)
verbergen conceal(ing)
verbessern (korrigieren) correct(ing)
verbessern (Tech) improve (improving)
verbessert (QA) upgraded
Verbesserung improvement
Verbesserungsmaßnahme corrective action
Verbesserungsmaßnahme remedial action
Verbesserungsvorschlag improvement suggestion
Verbesserungsvorschlag suggestion for improvement
verbeulen (Knick) buckle (buckling)
Verbeulung buckling
verbiegen bend(ing)
verbinden (allg) bind (tie)
verbinden (Anschluss) connect
verbinden (Firma) associate
verbinden (fügen) join(ing)
Verbinder (El) connector
verbindlich (erzwungen) compulsory
verbindlich (Pflicht) obligatory
Verbindung (Anschluss) connection
Verbindung (Fuge) joint
Verbindung herstellen (Schraub-) make a joint (fastener)
Verbindung (Gelenk) linkage
Verbindung (Nachricht) communication
Verbindungs- connection (connecting)
Verbindungsachsbrücke connecting axle beam
Verbindungsbohrung connecting bore
Verbindungsbohrung through bore
Verbindungsgliedhälfte intermediate member
Verbindungshubschrauber liaison helicopter
Verbindungshuelse connecting sleeve
Verbindungskabel junction cable
Verbindungsleiste connecting strip
Verbindungsrohr connection tube
Verbindungsschicht (Nitrid N-) white layer (nitride)
Verbindungsstange connecting bar
Verbindungsstange (Pleuel-) connecting rod
Verbindungsstange (Spur-) tie rod
Verbindungssteg connection web
Verbindungsstelle joint
Verbindungsstrebe tie
Verbindungsstutzen connecting socket
Verbindungsstutzen connecting tube
Verbindungsteil connection part
Verbindungszone (z.B. Fe2N) white layer
verbleien (Pb-Schicht) lead-coating
verbleiter Kraftstoff (C2H5)4Pb leaded fuel
Verblockung interlocking
verbogen bent
Verbohren (Montage) match drill (for pinning)
verborgen (ausleihen) lease (leasing)
verborgen (Mangel) hidden (defect)
Verbrauch consumption
Verbrauch dissipation
verbrauchen consume
verbrauchen dissipate
Verbraucher consumer
Verbrauchsbereich (Kraftstoff) consumption range (fuel)
Verbrauchselektrode (Stahl) consumable electrode
Verbrauchsmenge quantity consumed
Verbrauchsminderung reduced consumption
Verbrauchsminderung (Senkung) decrease in consumption
verbrauchsorientiert fuel economy orientated
Verbrauchsvolumen (Bremse) displacement
Verbreiterung broadening
Verbreiterung (allg) extension
Verbreiterung (erweitern) widening
Verbreitung diffusion
verbrennbar combustible
verbrennen burn(ing)
Verbrennung (allg) burning
Verbrennung (Brand) incineration
Verbrennung (Mot) combustion
Verbrennungsmotor (allg) combustion engine
Verbrennungsmotor (Antrieb) prime mover (US)
Verbrennungsmotor (Otto-) internal combustion engine (GB)
Verbund- compound
Verbundgetriebe compound gears
Verbundglasscheibe laminated windscreen
Verbundwerkstoff (Aufbau) bonded composite (body)
Verbundmaterial compound material
Verbundnetz (El) grid
Verbundpanzerung composite armor (armour)
Verbundschaltung (Getr) compound shift
Verbundscheibe (Fzg) laminated glass (windshield)
Verbundschicht bonding coat
verchromen (chromieren) chromium plating (chromize)
verchromt (Cr) chrome-plated
Verchromung (Cr-Schicht) chromium plating
verdampfen vaporize
verdampfen (verdunsten) evaporate
Verdampfer evaporator
Verdampferstation evaporator station
Verdampfung evaporation
verdecken (allg) cover(ing)
verdecken (tarnen) camouflage
verderben spoil(ing)
verderben (Mat) perish(ing)
verdeutlichen illustrate
Verdeutlichung (illustrieren) illustration
Verdeutlichung (Klärung) clarification
verdichten (allg) condense
verdichten (kompaktieren) compact(ing)
verdichten (komprimieren) compress(ing)
Verdichter (Kompressor) compressor
Verdichter (Masch) compactor
Verdichtung (Mot) compression (ratio)
Verdichtungsring pressure ring
Verdichtungsschicht (Spannung) compressive layer
Verdichtungsverhältnis compression ratio
Verdieselung (Antrieb) dieselisation (GB)
Verdieselung dieselization (US)
verdrahten (El) wire (wiring)
verdrahten (verbinden) interconnect
Verdrahtung (El) wiring
Verdrahtung (Kabelbaum) harness (cables)
verdrängen (verlegen) dislodge
Verdränger (Mar) displacement hull
Verdrängerkolben (Arbeits-) slave piston
Verdrängung (Mar) displacement
Verdrehanschlag rotary stop
verdrehbar displaceable
verdrehen distort(ing)
verdrehen (allg) turn
Verdrehfestigkeit torsional rigidity
Verdrehflankenspiel (Getr) torsional backlash
Verdrehsicherheit torsional safety
Verdrehsicherung torsional fixing
Verdrehsicherung secure against rotation
Verdrehsicherung prevent from rotation
Verdrehsicherung (Anschlag) torsional stop
Verdrehsteifigkeit torsional rigidity
Verdrehsteifigkeit (Festigkeit) torsional strength
verdreht eingebaut installed in rotated position
verdreht eingebaut (versetzt) installed in off-set position
Verdrehung torsion
Verdrehung twisting
Verdrehung (Distorsion) torsional distortion
Verdrehweg rotational travel
Verdrehwinkel turning angle
Verdrehwinkel (Tech) distorsion angle
verdrillen (Mat) twist(ing)
verdübeln dowel(ing)
verdübeln (Met) key(ing)
verdunkeln (Bild) obscure
verdunkelt (geo) eclipsed
verdünnen (Hydr) dilute
Verdünner (Farb-)_ thinner
Verdünnung (Hydr) dilution
Verdünnung (Mat) thinner
verdunsten vaporize
verdunsten (verdampfen) evaporate
Vereinbarung (Bündnis) covenant (US)
Vereinbarung (Vertrag) agreement (contract)
vereinheitlicht (Einheits-) unitized (design)
vereinheitlichen (allg) unify (simplify)
vereinheitlichen (Norm) standardize
Vereinheitlichung standardization
vereinigen combine (combining)
vereinigen unite (uniting)
vereinigt (Union) unified (union)
Vereinigung (allg) association
Vereinigung (D) unification
Vereinigung (Verschmelzung) merger
vereinzelt (einzeln) individual
vereinzelt (isoliert) isolated
Vereinzelungsstation (HHT) separation station
verengen (allg) narrow(ing)
verengen (reduzieren) reduce (reducing)
verengen (zusammenziehen) contract(ing)
Verfahren (allg) process
Verfahren (Arbeits-) process (machining)
Verfahren (Behandlung) treatment
Verfahren (Gericht) proceedings
Verfahren (Methode) method
Verfahren (Technik) technique
Verfahren (Vorgang) procedure
verfahren (vorgehen) proceed(ing)
Verfahrensaudit process audit
Verfahrensüberwachung process control
Verfall (allg) ruin
Verfall (Bau) decay
Verfall (Datum) expiry (date)
verfallen (Bau) decay(ing)
verfallen (Pass) expire (expiring)
verfallen (Termin) overdue
verfallen (Zeit) pass(ing)
verfärben discolor (discoloring)
verfärben (anlaufen) tinge (tingeing)
Verfärbung (Farbfleck) staining (stain)
Verfärbung (Mat) discoloring (discoloration)
verfeinern refine (refining)
verfestigen harden (hardening)
verfilzt (Gewebe) matted (felt)
Verfilzung matting
Verfilzung (Geflecht) interlacing (interweaving)
verflechten interlace
Verflechtung interlinkage
verfliegen (verdunsten) evaporate
verflüchtigen volatilize (volatilise)
verflüssigen (Kondensat) condense (condensate)
verflüssigen (Gas) liquefy
verfolgen pursue (pursuing)
verformbar (ziehfähig) ductile
Verformbarkeit (Zähigkeit) ductility (toughness)
verformen deform(ing)
verformen (gestalten) shape (shaping)
Verformung (elastisch & plastisch) deformation (elastic and plastic)
Verformungssimulationsversuchsanlage Gleeble System
Verformungswich (Hurth) deformation release stroke
Verformungsbruch (plastisch) plastic fracture
Verformungsbruch (Zug) ductile fracture
verfügbar available
Verfügbarkeit operable time (uptime)
Verfügung (einstweilig) injunction
Verfügung (Erlass) decree (order)
Vergaser (Auto-) carburetor (carburettor)
vergeben an Unterlieferanten subcontract
vergießen (Harz) mold(ing)
vergießen (Mat) molding (moulding)
vergießen (verschütten) spill
Vergießharz (Gieß-) molding resin (compound)
vergießen (verschütten) spill(ing)
verglasen (Bremsbelag) glazing
verglast (Bindung) vitrified (bonding)
Vergleich (allg) comparison
Vergleich (Komz) settlement
vergleichbar comparable
Vergleichbarkeit reproducibility
vergleichen compare (comparing)
vergleichen (angleichen) settle (settling)
vergleichen (Konto) check(ing)
Vergleichsflüssigkeit reference fluid
Vergleichsmesseinrichtung reference measuring system
Vergleichsspannung (Mat) reference stress
Vergleichsspannung (El) reference voltage
Vergnügungsfahrt joy ride
vergriffen (Bestand) exhausted
vergriffen (KD) used (up)
vergrößern (2-fach) magnify (2 X)
vergrößern (allg) increase
vergrößern (erweitern) enlarge
Vergrößerung (2-fach) magnification (2 X)
Vergrößerungsglas magnifying glass (lens)
Vergrößerungsmaßstab magnification scale
Vergußmasse (Spulen-) molding compound
vergüten (abschrecken und vergüten) quench and temper (LL)
vergüten (Geld rückerstatten) remunerate (pay)
vergüten (glühen 820-870 °C) anneal(ing)
vergüten (härten) temper (harden)
vergüten (härten und vergüten) harden and temper (HT)
Vergütung (Geld) remuneration (pay)
Vergütung (WBH) tempering (HT)
Vergütungsfestigkeit tempering hardness
Vergütungsfestigkeit (Jominy) Jominy hardness
Vergütungsstahl heat-treatable steel
Vergütungsstahl tempering steel
verhakter Stoß (Ring) hooked ends (ring joint)
verhakter Sicherungsringstoß undercut ring ends
Verhalten (allg) behavior (attitude)
Verhalten (Merkmale) characteristics
Verhalten (Eigenschaften) properties
Verhalten (Reaktion) response
Verhalten (technische Leistung) performance
Verhaltensprüfung (Eigenschaften) check of characteristics
Verhaltenstraining (Pers) training in personal attitude
Verhaltensweise (Praxis) practice
Verhältnis (Beziehung) relation(ship)
Verhältnis (Anteil) proportion
Verhältnis (Übersetzung i) ratio ( i )
Verhältnis (Zustand) condition
Verhandlung (allg) negotiation
Verhandlung (Prozess) session (proceedings)
verhärten (hart machen) indurate (set)
verhärtet (gehärtet) hardened
verhärtet (Plast altern) aged (cured)
Verhärtung induration
Verhärtung (allg) hardening
verhindern prevent(ing)
Verrippung webbing
verjüngen (Konus) taper(ing)
verjüngen (verengen) narrow(ing)
Verjüngung (innen) inward batter (bias)
Verjüngung (Konus) taper
verkabelen wire (up)
Verkabelung wiring
Verkabelung (Anschluss) cable connection (wiring)
Verkabelungsschema wiring diagram
verkadmen (Met) cadmium plate
Verkadmung (Cd-Schicht) cadmium plating
verkanten (Fläche) misalign
verkanten (klemmen) jam(ming)
verkantet (verdreht) twisted
Verkantung (Fluchtungsfehler) misalignment
Verkauf (Vertrieb) sale (selling)
Verkauf (Abt) Sales (dept)
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsorganisation sales organization
Verkaufswagen mobile shop vehicle
Verkehr (Straßen-) traffic
Verkehr (Waren-) transport
Verkehrsbetriebe (US) Transit Authorities
Verkehrsbetrieb (ÖPNV) Transport Authorities (Public)
Vekehrsminister Transport Minister (GB)
Verkehrsministerium M.O.T. / DoT (Ministry/Dept. of Transport)
Verkehrsaufkommen (hohes) traffic flow (congestion)
Verkehrsdichte traffic density
Verkehrsfluss traffic flow
Verkehrsinsel traffic island
Verkehrskontrollbehörde Vehicle Inspectorate (VI)
Verkehrslast transport load
Verkehrsleitsystem transit system (guided vehicle)
Verkehrsschild traffic sign
verkehrt (irrtümlich) wrong (erroneous)
verkehrt (falsch) incorrect
verkehrt (umgekehrt) upside down (inverted)
verkeilen wedge (wedging)
verkeilen (Mont) key(ing)
verkeilen (versplinten) cotter
Verkeilung wedging effect
verkettbar linkable
verketten (In Verbindung setzen mit) correlate
verketten (allg) link
verketten (Prod) interlink
verkettet (verbunden) interconnected
Verkettung (HHT) interlinking
Verkettung (HHT) linking
Verkettung (Prod) linked machinery
Verkettungskomponente machine linking component
Verkettungskomponente machine linking equipment
verkleiden (El) shield(ing)
verkleiden (Schutz) sheathe (sheathing)
verkleiden (Tech) jacket
Verkleidung (Abdeckung) cover
Verkleidung (Belag) lining
Verkleidung (Schicht) coating
Verkleidungsblech steel sheet panel
Verkleidungsplatte lining plate
verkleinern (Maßstab) scale down
verkleinern (reduzieren) reduce
verkleinern (vermindern) decrease
verkleinern (verringern) diminish
Verkleinerung reduction
verklemmen (blockieren) jam(jamming)
verklemmen (fressen) seize (seizing)
verklemmen (kleben) stick(ing)
verkohlen carbonize
Verkohlung carbonization
verkoken coke (coking)
Verkokung (Belag) coke deposits
Verkokung (C) coking
Verkrümmung (Verbeulung) buckling (warping)
verkrusten crust (crusting)
Verkrustung crust formation
verkupfern (Cu) copper-(plate)
Verkupferung copper-plating
verlagern (umsetzen) relocate
verlagern (verlegen) displace
verlagern (verschieben) shift
Verlagerung relocation
Verlagerung (Fluchtungsfehler) misalignment
verlängern (allg) lengthen (lengthening)
verlängern (dehnen) elongate
verlängern (Termin) extend (date)
verlängern (verschieben) postpone
verlängern (Zeit) prolong (time)
Verlängerung (Erweiterung) extension
Verlängerung (Gewindebohrer) extension (tap)
Verlängerung (Prolongierung) prolongation
Verlängerungshülse extension sleeve
Verlängerungskabel extension cable (harness)
Verlängerungsrohr extension tube
Verlängerungssäule (Schnellspannvorrichtung) extension column (rapid clamping fixture)
Verlängerungsstück (Adapter) adapter
Verlängerungsstück (Aufpressen) extension piece (press-on)
Verlängerungsstutzen extension socket
Verlängerungswelle extension shaft
Verlängerungswelle lengthening shaft
verlangsamen (verzögern) retard(ing)
verlaschen connect (bond)
verlaschen fishplate
verläßlich (Pers) dependable
verläßlich (sicher) authentic (safe)
verläßlich (zuverlässig) reliable
Verlauf (Lauf) run
Verlauf (Schaden) progress (propagation)
verlaufen (führen) pass (route)
verlegen (Abt) relocate
verlegen (Leitung) route (routing)
verlegen (Mont) install(ing)
Verlegung (El) routing
Verlegung (Leitungen) arrangement
Verlegung (Position) re-positioning
Verlegung (Standort) relocation
Verlegungswinkelfehler alignment error
verleihen lend (lease)
verlieren lose (lost)
Verlust (Leistung) loss (power)
Verlustleistung lost power
Verlustleistung power losses
Verlustleistung (El) power dissipation
Verlustmoment torque losses
Verlustwärme dissipated heat
Verlustzeiten (Leerlauf-) idle times (down-times)
vermaßt (Zeichnung) dimensioned (drawing)
vermehren augment(ing)
vermehren (allg) increase (increasing)
Vermehrung (Erhöhung) augmentation
Vermehrung (Steigerung) increase
vermeidbar avoidable
vermeiden avoid(ing)
Vermerk (Bemerkung) remark
Vermerk (Notiz) note
vermindern lessen(ing)
vermindern (reduzieren) reduce (reducing)
Verminderung reduction
vermischen intermix(ing)
vermischen mix(ing)
vermischen (Öl) blend(ing)
Vermittlungsgebühr (Provision) commission
vernachlässigbar negligible
vernetzen interlace (interlacing)
Vernetzung network(ing)
Vernichtung (Abfälle) destruction (waste)
vernichten (Energie) dissipate (energy)
verölt (allg) oiled-up
verölt (Beläge) oil stained (linings)
verölt (fettig) greasy
Verordnung (Regelung) Regulation
verpacken pack(ing)
Verpackung packing
Verpackung (Los) packaging (US)
Verpackungsvorschrift packing specification
Verpflegungsstation catering area
verpfuschen spoil (bungle)
verplomben lead seal
Verpolschutz reverse polarity protection
Verpolschutz (Sicherung) poka-yoke (Jap)
verpressbar moldable
Verpressung (Dichtring) deformation (preload)
verpröden (Mat) embrittle
verraten (allg) betray
Verrechnungssatz (KD) rate of settlement
Verrechnungssätze hourly rates (payment)
Verrichtung performance
verriegeln lock(ing)
verriegeln (Bolzen) bolt(ing)
verriegeln (sperren) interlock(ing)
Verriegelplatte interlock plate
Verriegelplatte locking plate
Verriegelung interlock
Verriegelung locking system
Verriegelungsblech interlock plate
Verriegelungsbolzen locking bolt
Verriegelungsbolzen locking pin
Verriegelungsbolzen (Sperr-) arresting pin
Verriegelungsbügel locking clamp
Verriegelungseinheit (auto) interlocking unit (automatic)
Verriegelungseinsatz interlocking insert
verringern (reduzieren) reduce (reducing)
verringern (sich) diminish(ing)
verrippen rib (ribbing)
verrippen web (webbing)
Verrippung ribbing
Verrippung ribs
Verrippung webs
verrohren (El) shielding
Verrohrung (Leitungen) piping
verrosten rust (corrode)
verrostet rusty
verrotten (vermodern) rot (rotting)
verrotten, anfressen corrode (corroding)
Verrottung molding
verrücken (Hebezeug) jack(ing)
verrücken (Masch) shift (move)
verrußen (Mot) soot(ing)
versagen (fehlschlagen) miss(ing)
Versagen (Mot) failure (break-down)
versagen (scheitern) fail
Versagen (Störung) malfunction
Versand (Abt) dispatch (shipping office)
Versand (Vorgang) shipment (send)
Versand (Auslieferung) shipment (delivery)
Versandlager shipping store
Versandmenge dispatched quantity
Versandqualität quality of dispatch
Versatz (Guss) offset (casting)
verschalen sheathe (sheathing)
Verschalung covering
Verschalung (Bau) casing (planking)
verschiebbar displaceable
verschiebbar shiftable
Verschiebekräfte displacement forces
Verschiebekräfte (Schalt-) shift(ing) forces
verschieben defer(ring)
verschieben displace (displacing)
verschieben shift(ing)
Verschiebetisch z. Induktivhärten shifting table f. hardening
Verschiebeweg (Schalt-) travel (shift)
Verschiebung (zeitlich) schedule rearrangement
Verschiebung (Termin) postponement
Verschiebung (der Vernetzung) dislocation network (structure)
verschieden (Teile) various (items)
verschieden (unterschiedlich) different
verschiedene Durchmesser various diameters
Verschiedenes miscellaneous
Verschiedenes (Programm) other issues (items)
Verschiedenheit diversity
Verschlag (Lattenkiste) cage (crate)
verschlechtern (allg) impoverish
verschlechtern (Qual) deteriorate
Verschlechterung deterioration
Verschleiß (allg) wear
Verschleiß (Abrieb) abrasion (chafing)
verschleißarm (Eigenschaften) low wear (properties)
verschleißbeansprucht subject to wear
Verschleißbild (Muster) wear pattern
verschleißen wear (wearing)
Verschleißerscheinungen wear phenomena
verschleißfest resistant to wear
verschleißfest wear-resistant (hard wearing)
verschleißfeste Schmiermittel high traction lubricants
verschleißfeste Schmiermittel (HD) HD lubricants (heavy-duty)
Verschleißfestigkeit anti-wear characteristics
Verschleißfestigkeit wear resistance
verschleißfrei (arm) non-wearing (low wear)
verschleißfrei (allg) wear-free
Verschleißgrenze wear limit
verschleißlos free of wear
Verschleißmaterial (Prod) wearing parts
Verschleißmesslehre gage for wear measurement
Verschleißmessung wear measurement
Verschleißreparatur repair work to replace worn parts
Verschleißreserve wearing allowance
Verschleißsonde wear gage
Verschleißspur wear mark
Verschleißteile parts subject to wear
Verschleißteile wear(ing) components
Verschleißteile wearing parts
Verschleißtest score test (scoring)
Verschleißverhalten wear characteristics
Verschleißzugabe wearing allowance
Verschleißzustand wear condition
Verschluss-Clip clip
Verschluss (Dichtung) seal(ing)
Verschluss (Kamera) shutter
Verschluss (Schloss) cover (lock)
Verschluss (Sperre) lock
Verschluss (Stopfen) plug
Verschlussdeckel cover (lid)
Verschlussdeckel (Kappe) sealing cap
Verschlussdeckel sealing cover
verschlüsseln code (coding)
verschlüsseln (dechiffrieren) encipher (decipher)
Verschlusskappe (Deckel) closure cap (US)
Verschlusskappe (Schutz) protection cap
Verschlusskegel cone plug
Verschlusskupplung connecting sleeve
Verschlusskupplung (Schnell-) quick connecting sleeve
Verschlussmutter cap nut
Verschlussmutter (Stopfen) plug nut
Verschlussnippel closing nipple
Verschlussnippel (Schnell-) quick connecting nipple
Verschlussplatte cover plate
Verschlussring (Abdeck-) cover ring
Verschlussring (Sperr-) lock(ing) ring
Verschlussscheibe sealing disc
Verschlussscheibe (Deckel) cover disc
Verschlussschraube (Schraubstopfen) screw plug
Verschlussschraube (Stopfen) sealing plug
Verschlussschraube (ZH) plug
Verschlussschraube (ZH) hexagon socket screw plug
Verschlussstopfen (allg) plug
Verschlussstück plug
Verschlussteile closing components
verschmelzen (schmelzen) amalgamate (melt)
verschmelzen merge (melt together)
Verschmelzung amalgamation
Verschmelzung (Fusion) fusion (merger)
Verschmelzung interfusion
Verschmiedungsgrad degree of forging
Verschmiedungsgrad (Met) degree of transformation
Verschmieren (Belag) material transfer
verschmieren (Fett) coat (cover)
verschmieren (Schmutz) smudge (smear)
verschmort (Belag) scorched (lining)
verschmutzen clog (clogging)
verschmutzen (Öl) contaminate (pollute)
verschmutzen foul (fouling)
Verschmutzung (Werkzeuge) soils (on tooling)
Verschmutzung (allg) contamination
Verschmutzung (Öl) fouling
Verschmutzung (Wasser) pollution
Verschmutzungsanzeige (Filter) fouling indicator
verschneiden (Alkohol) blend (blending)
Verschneiden (Gewinde) tapping error
Verschnitt (Abfall) shreds (offcut)
verschränken (Flächen) misalign (offset)
verschränken (Teile) twist
verschrauben bolt (together)
Verschraubung bolt connection
Verschraubung pipe union
Verschraubung (Gewinde) screw threads
Verschraubung (Rohr) union (pipe)
Verschraubung (Schraubanschluss) screw joint
Verschraubung (Schraubverbindung) screw connection
Verschraubung (Stopfen) plug
verschrotten scrap(ping)
Verschrottung scrapping
verschütten shed(ding)
verschütten spill (spilling)
verschwenden (allg) waste
verschwenden (Mittel) squander (away)
verschwinden disappear (disappearing)
verschwinden vanish (vanishing)
Versehen (Irrtum) error
versehen (mit) provide
Versehen (Unachtsamkeit) inadvertence
versehentlich inadvertently
Verseifungszahl (verseift) saponification number (saponified)
Versendung (Mat) shipment
Versendung (Person) delegation
versenkbar sinkable
versenken (Bohrung) countersink
versenkt (angefast) counter-sunk (countersunk)
versetzen (absetzen) offset
versetzen (umsetzen) relocate
versetzen (verschieben) shift(ing)
versetzt (Wälzfräser) shifted
versetzt gezeichnet offset drawn
Versetzung dislocation
Versetzung relocation
versichern insure (insuring)
versichern (sicherstellen) assure
Versicherung (Werte) insurance
Versicherungspolice insurance policy
Versicherung (Lebens-) assurance (life)
Versicherung (Zusicherung) assurance
versickern seep (into)
versiegeln seal
versilbern (Mat) silver plate (plating)
ausgleichend (Merkmal) redeeming feature
versorgen provide (providing)
versorgen supply(ing)
Versorgung (allg) supply
Versorgungsanlagenplanung planning of utilities
Versorgungsbrücke supply bridge
Versorgungseinrichtungen utilities
Versorgungseinheit (Hydr) hydraulic power unit
Versorgungskanal supply channel
Versorgungsplanung utility planning
Versorgungsspannung supply voltage
Versorgungszone supply area
verspannen (Test) preload(ing)
Verspannmoment stress torque
Verspannmoment (Beanspruchung) torque stresses
Verspannungsprüfstand back-to-back test bench
Verspannungsprüfstand four-square test rig
Verspannungsprüfstand torque test rig
Verspannungsprüfstand (Aero) closed loop test rig
Verspannvorrichtung bracing fixture
Verspannvorrichtung rigging fixture
versperren (verriegeln) bar(ring)
verspreizen (Freilauf) sprag(ging)
Versprödung (Kunststoff) aging (plastics)
Versprödung (Met) embrittlement
verstärken (allg) strengthen(ing)
verstärken (El) amplify(ing)
verstärken (intensiv) intensify
verstärken (Konstr) uprate (uprating)
verstärken (Kraft) boost(ing)
verstärken (Mot) upgrade (upgrading)
verstärken (radio) gain(ing)
verstärken (Tech) reinforce
Verstärker repeater
Verstärker (El) amplifier
Verstärker (Kraft) booster (pneumatics)
Verstärker (Servo-) power assistance
Verstärkung (El) amplification
Verstärkung (Elo) gain
Verstärkung (Konst) reinforcement
Verstärkungslasche flitch plate
versteifen (allg) stiffen
versteifen (verstärken) reinforce
versteifen (verstreben) brace
Versteifungsring reinforcement ring
versteigern auction(ing)
Versteigerung auction (sale)
verstellbar (einstellbar) adjustable
verstellbar (stufenlos) variable (continuously)
verstellbare Ansätze variable features
verstellbare Unterlage adjustable support
verstellbarer Schlüssel adjustable open-end wrench
verstellbarer Schlüssel adjustable spanner
verstellbares Leitgitter variable (geometry) vane
Verstellbereich range of adjustment
Verstellbereich (Einstell-) setting range
Verstellbereich (Nachstell-) adjustment range
Verstellbeschaufelung variable geometry feature
Verstellbeschaufelung variable pitch stator vane
Verstelldrossel variable restrictor
Verstelldrossel (allg) restrictor
Verstelleinrichtung adjusting equipment
verstellen (einstellen) set(ting)
verstellen (Hebel) shift(ing)
verstellen (nachstellen) adjust(ing)
verstellen (nachstellen) readjust(ing)
Verstellgerät variation device
Verstellgeschwindigkeit variation speed
Verstellgetriebe setting gear
Verstellhebel adjusting lever
Verstellhebel (Füll-) charge lever
Verstellkeil (Tieflochbohren) adjusting wedge (gun drill)
Verstellmechanismus adjusting mechanism
Verstellmotor (allg) variable motor
Verstellmotor (Hydr) variable displacement motor
Verstellpropeller controllable pitch propeller
Verstellpropeller variable pitch propeller
Verstellpumpe (allg) variable pump
Verstellpumpe (Hydr) variable displacement pump
Verstellrichtung (Druck-) direction of pressurization
Verstellschlitten positioning carriage
Verstellschraube (Einstell-) adjusting screw
Verstellstrategie variation strategy
Verstellung (Einstellung) setting
Verstellung (Hydr) variable displacement
Verstellung (Nachstellung) adjustment
Verstellzeitdrossel variable time throttle
Verstellzylinder variable displacement cylinder
verstemmen (Synchro) crimping
verstemmen (allg) peen(ing)
verstemmen (Bau) square (support)
verstemmen (Rohr) crimp(ing)
verstemmen (vernieten) stake (staking)
Verstemmer staking fixture
verstemmt peened (over)
Verstemmvorrichtung peening fixture
Verstemmwerkzeug peening tool
Verstemmwerkzeug crimping tool
Verstemmwerkzeug tamping tool
Verstemmwerkzeug (Verniet-) staking tool
Verstemmzange staking pliers
verstiften pin(ning)
verstiften (Pflock) peg(ging)
verstiftet (nageln) pinned
verstimmen (Ton) mistune
verstopfen plug(ging)
verstopfen (Bohrung) blind(ing)
verstopfen (Filter) clog(ging)
verstopfen (Mar) caulk(ing)
verstopfen (sperren) obstruct(ing)
Verstopfung (Stopfen) plugging
Verstopfung (Verkehr) congestion
Verstoß (EG) breach of
Verstöße (EG) infringements (against)
Verstrebung reinforcement
verstreichen (Zeit) elapse (time)
verstümmeln mutilate
Versuch (Abt) tests and trials
Versuch (allg) attempt
Versuch (Lauf) test (run)
Versuch (Test) trial (test)
versuchen (allg) try(ing)
versuchen (bewusst) attempt(ing)
Versuchsgetriebe test transmission
Versuchsanlage (allg) test plant (unit)
Versuchsanlage (Vor-) pilot plant
Versuchsfahrt (Test-) test run
Versuchsmodell (Attrappe) mock-up model
Versuchsmodell (Test) test model
Versuchsmotor experimental engine
Versuchsreihe test range
Versuchswerkzeug experimental tool
Versuchträger test vehicle
vertauschen (aus-) exchange
vertauschen (gegenseitig) interchange
Vertauschung permutation
verteidigen defend(ing)
Verteidigung defence (GB)
Verteidigung defense (US)
verteilen (allg) distribute
verteilen (unter) share (between)
Verteiler (Korrespondenz) C.C. (copies circulated)
Verteiler (Tech) distributor
Verteiler (Vert) copies circulated (cc)
Verteilerbox junction box (terminal box)
Verteilerdifferential transfer differential
Verteilerfahrzeug rigid lorry (for multi-drop operations GB)
Verteilerfahrzeug (Lieferwagen) distribution vehicle (van)
Verteilergehäuse drop housing
Verteilergetriebe (Zwischen-) adapter (FD)
Verteilergetriebe drop box (GB)
Verteilergetriebe transfer box
Verteilergetriebe transfer case
Verteilergetriebe (allg) transfer gearbox
Verteilerkopf (Mot) distributor head
Verteilerleiste distributor strip
Verteilerring distributor ring
Verteilerring (Hydr) manifold ring
Verteilerrohr distributor pipe
Verteilerrohr (Mot) manifold (pipe)
Verteilerstift distributor pin
Verteilerstift oil sleeve
Verteilerstück distributor piece
Verteilerventil distributor valve
Verteilerventil valve block
Verteilerwelle (Getr) transfer shaft
Verteilung distribution
verteilungsfreier Test distribution free test
Verteilungsfunktion (Stat) distribution function
verteilungsgebundener Test parametric test
vertiefen (allg) deepen(ing)
vertiefen (Tech) recess(ing)
vertieft gegossen cast in recessed letters
Vertiefung (allg) cavity
Vertiefung (Kerbe) indentation
Vertiefung (Tech) recess
Vertiefung (Verschleiß) scuffing
vertikal (senkrecht) vertical
Vertikalachswindturbine (VAWT) vertical-axis wind turbine
Vertikalfräsmaschine vertical milling m/c
Vertikalhubeinheit vertical stroke unit
Vertikalnutenfräsmaschine vertical grooving m/c
Vertrag (allg) contract
Vertrag (Vereinbarung) agreement
vertraglich contractual
verträglich (EMV) compatible (EMC)
Vertragsabschrift (Kopie) counterpart
Vertragspartner party (parties)
Vertragsprodukte contract products
Vertrauen (allg) confidence
Vertrauensbereich confidence range
Vertrauensgrenze confidence limit
Vertrauensniveau confidence level
vertreiben market (sell)
Vertreter (Agent) agent
Vertreter (Repräsentant) representative
Vertretungsbereich area of representation
Vertretungsbereich (Gebiet) territory of representation
Vertrieb (Abt) sales department
Vertrieb (Großhandel) distribution
Vertrieb (Handel) trade
Vertrieb (Marketing) marketing
Vertrieb (Umsatz) sale(s)
Vertriebs- und KD-Gesellschaft sales and service company
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebsleiter Sales Manger
Vertriebsverantwortlicher sales representative
verunreinigen (stark) contaminate
verunreinigen (allg) pollute
Verunreinigung impurity
Verunreinigung pollution
verursachen cause (causing)
vervielfachen multiply(ing)
Vervielfacher (Multiplikator) multiplier
vervollständigen (komplettieren) complete
Vervollständigung completion
verwalten (allg) administer
verwalten (Mittel) control(ing)
verwalten (Sach-) manage (managing)
Verwaltung administration
Verwaltungsgebäude administration building
verwandt mit related to
verwaschen (Text) obliterated
verwechseln mix up
verwechseln (allg) confuse (confusing)
verwechseln (Mont) installed erroneously
Verwechslung confusion
Verwechslung (allg) mix-up
Verweilzeit (Arbeits-) dwell
Verwendbarkeit (Eignung) suitability
verwenden (allg) use (using)
verwenden (anwenden) apply(ing)
verwenden (nutzen) utilize
Verwendung (Anwendung) application
Verwendungszeit (Einsatz-) period of service
Verwendungszweck (Einsatz) application
verwerfen (ablehnen) reject(ing)
verwerfen (schrumpfen) shrink (shrinking)
verwerfen (verziehen) distort (distorting)
Verwerfung (Verzug) distortion
verwickeln (Mat) entangle
verwinden (verziehen) distort (distorting)
Verwindung distortion
verwindungssteif torsion resistant
verwischen blur(ring)
verworfen (Idee) junked
verworfen (QA) rejected
verwüsten devastate
verzahnen (allg) gear cutting
verzahnen (eingreifen) mesh(ing)
verzahnen (fertigen) gear machining
verzahnen (fräsen) gear hobbing
Verzahnerei gear cutting shop
verzahnt (allg) toothed (geared)
verzahnt (Profil) splined
verzahnte Breite face width
Verzahnung (allg) gear (gearing)
Verzahnung (Prod) gear cutting (process)
Verzahnung (Zähne) teeth (gears)
Verzahnungsabkant/Abrund-Vorrichtung gear chamfering/rounding fixture
Verzahnungsflankenaufnahme tooth flank location
Verzahnungsgrundaufnahme tooth root location
Verzahnungsabkanten (Hüls-Ausführung) gear chamfering (collet version)
Verzahnungsabkantvorrichtung chamfering fixture
Verzahnungsabrundvorrichtung gear rounding fixture
Verzahnungsabteilung gear machining shop
Verzahnungsauslegung tooth design
Verzahnungsauslegung (allg) gear design
Verzahnungsbelastung (allg) gear load(ing)
Verzahnungsbereich (Teil) gear teeth section
Verzahnungsblatt gear data sheet
Verzahnungsdaten gear (tooth) data
Verzahnungsdaten (Vorschrift) gear specification data
Verzahnungsdatenblatt gear data sheet
Verzahnungseinrollvorrichtung gear rolling-in fixture
Verzahnungsentgratwerkzeug gear deburring tool (holder)
Verzahnungsentgratungswerkzeug gear deburring tool
Verzahnungsfeinrad gear finishing wheel
Verzahnungsfeinrad gear precision finishing wheel
Verzahnungsfertigung gear manufacture
Verzahnungsfräsmaschine (Prod) gear hobbing m/c (hobber)
Verzahnungsfräser (Wzg) gear hob
Verzahnungsfrässpindel hobbing spindle
Verzahnungsgeometrie gear(ing) geometry
Verzahnungsglättrad tooth smoothing gear
Verzahnungshartschleifmaschine (ZHS) hard gear finisher
Verzahnungshondorn gear honing mandrel
Verzahnungshonrad gear honing wheel
Verzahnungskontrolle gear inspection department
Verzahnungslehrdorn spline plug gage
Verzahnungslehrring spline gage ring
Verzahnungsmaschine (Prod) gear cutting m/c
Verzahnungsmessgerät gear measuring equipment
Verzahnungsmessmaschine gear measuring m/c
Verzahnungsparameter gear parameters
Verzahnungsparameter (Angaben) gear nomenclature
Verzahnungsprofil (allg) spline
Verzahnungsprofil (außen) shaft spline
Verzahnungsprofil (innen) hub spline
Verzahnungsprüfung gear inspection
Verzahnungsprüfung inspection of gear teeth
Verzahnungsräumnadel involute spline broach
Verzahnungsräumnadel spline broach
Verzahnungsräummaschine (Prod) gear broaching m/c (broacher)
Verzahnungsrolldorn gear rolling mandrel
Verzahnungsrollrad (Einroll-) gear rolling wheel (roller)
Verzahnungsschabemaschine (Prod) gear shavers
Verzahnungsschälhandspannung manual clamping for skiving
Verzahnungsschäldorn skiving mandrel
Verzahnungsschälvorrichtung skiving fixture
Verzahnungsschleifdorn gear grinding mandrel
Verzahnungsschleifen gear grinding
Verzahnungsschleiferei gear grinding shop
Verzahnungsschleifmaschine (Prod) gear grinding m/c (grinders)
Verzahnungsstoßmaschine gear shaping m/c (shaper)
Verzahnungsstoßmaschine (allg) gear cutting m/c
Verzahnungsstoßmeißel gear slotting tool
Verzahnungstragbild contact pattern of gears
Verzahnungsvorrichtung (Handspannung) gear fixture (manual clamping)
Verzahnungsvorrichtung (Wälz-) hobbing fixture
Verzahnungswalzdorn gear shape rolling mandrel
Verzahnungswälzfräsmaschine (Prod) gear hobbers
Verzahnungswälzfräser (Protuberanz) hob (protuberance)
Verzahnungswalzrad gearing shape rolling wheel
Verzahnungswalzvorrichtung gearing shape rolling fixture
Verzahnungswerkzeug (allg) gear cutting tool
verzeichnen mark(ing)
Verzeichnis (Liste) list
verzerren (allg) distort(ing)
verzerrt (schief) skew
Verzerrung distortion
Verzicht (entfallen) omission (omit)
verzichten (auf) renounce (of)
verzichten (weglassen) omit (renounce)
verziehen (Verzug) warp (distort)
verzinken (Zn) coat with zinc
verzinken (Zn-Schicht) zinc plate (layer)
verzinken (galvanisieren) galvanizing
verzinken (Zn-Schicht) galvanize (Zn coat)
Verzinkung (Verfahren) zinc plating (process)
verzinnen (Sn-Schicht) tin coat(ing)
Verzinnung (Sn-Schicht) tin coating (process)
verzogen (Mat) distorted
verzogen (verworfen) warped
Verzögerer (Retarder) retarder
verzögern (allg) delay(ing)
verzögern (Impuls) lag(ging)
verzögern (Reaktion) retard
Verzögerung lag
Verzögerung retardation
Verzögerung (allg) retardation
Verzögerung (Bremsung) braking
Verzögerung (Fahrt) deceleration
Verzögerung (Fzg) deceleration
Verzögerung (Verzug) delay
Verzögerung (Zeit) time-lag
Verzögerungsdiagramm retardation diagram
Verzögerungskennlinie deceleration characteristics
Verzögerungskennlinie retardation characteristics
Verzögerungsmesser decelerometer
Verzögerungszeit incubation time
Verzug (Mat) distortion
Verzug (Zeit-) delay
Verzugsschwankungen (Mat) variations of distortion
Verzugsverhalten distortion characteristics
verzundern (abschuppen) scale (scaling)
Verzunderung scaling
verzweigen branch(ing)
verzweigen ramify(ing)
Verzweigung branch
Verzweigung network
Verzweigung (Gabelung) ramification
VG (Verteilergetriebe) transfer case (GB)
VG (Verteilergetriebe) transfer gearbox
Vibrationsbilddarstellung (Schwingungs-) vibration pattern image (VPI)
Vibrationsprüfvorrichtung vibrating test fixture
Vibrationsstraßenwalze road compactor
Vibrationsstraßenwalze vibrating street roller
Vibrationswalze road compactor
vibrieren vibrate (vibrating)
vibrieren (Welle) flutter
Viehtransportwagen cattle truck
Vieleck (Polygon) polygon (shape)
vieleckig polygonal
vielfach multiple
vielfach (häufig) frequent (often)
Vielfachform (Gesenk) multiple die
Vielfalt complexity
vielfältig (Zeit) diversified (life)
vielseitig (flexibel) flexible
vielseitig (versiert) versatile
Vielseitigkeit versatility (of m/c)
Vielseitigkeit (Einsatz) flexibility
Vielspindelbohrmaschine multi-spindle drilling m/c
Vielspindelmaschine multi-spindle m/c
vielversprechend promising
Vielzahl (Menge) variety (multitude)
Vielzweckfahrzeug (Allzweck-) all-activity vehicle (AAV)
Vierfachvorrichtung 4-fold fixture
Vierfachvorrichtung four-fold fixture
Vierkant- (4-kant) square (4-square)
Vierkant (Kopf) square (head)
Vierkantknüppel (Schmiede-) square billet
Vierkantmutter square nut
Vierkantschaft square shank
Vierkantscheibe square plate
Vierkantschraube square head bolt
Vierkantstab square bar
Vierkantstahl square section
Vierkantstahl (Wzg) square tool
Vierlippenring four-lip ring
Vierpunktlager 4-point bearing
Vierpunktlager four-point bearing
Vierradantrieb four-wheel drive (FWD)
Vierradantrieb FWD (four-wheel drive)
Vierspindelbohrmaschine 4-spindle drilling m/c
Vierspindelbohrmaschine four-spindle drilling m/c
Vierstationvorrichtung four-station fixture
Vierstranganschlagkette four-trace sling chain
Viertakt- (Motor) four-stroke (engine)
Viertaktmotor four-cycle engine
Viertaktmotor (allg) four-stroke engine
Vierwegebohrmaschine four-axis drilling m/c
Vierwegebohrmaschine four-way drilling m/c
Vierweghahn four-way cock
virtuell (HW/SW-Simulation) hardware in-the-loop (software)
Visco-Differential visco-differential
Visco-Kupplung visco-clutch
Viskosedifferential viscous differential
Viskosekupplung viscous clutch
Viskositätsabnahme viscosity loss
VKF (Vorkommensfaktor) frequency factor
VKF (Vorkommensfaktor) occurrence factor
VKG (Vertriebs-& Kundendiesntgesellschaft) sales and service company (SSC)
VKG's (Vertriebs- & Kundendienststellen) Sales and Service Organization (SSO)
VKO-Geschäftsführer SSO Managing Director
VOE (Vorortelektronik) on-site electronics (dedicated)
VSO (Vertriebs- & Serviceorganisation) SSO (Sales & Service Organization)
vollautomatisches hydraulisches Abrichtgerät full automatic hydraulic dressing
attachment
voll (komplett) full (complete)
Volllast full load (WOT wide-open throttle)
Volllast (Vollgas) full throttle (WOT)
Volllastabregeldrehzahl full load governed speed (F.L.G.S.)
vollbelastetes Zahntragbild full load tooth pattern
Vollbohrkopf solid drill head
Vollbohrkopf (Tieflochbohrer) head for solid drill (gun drill)
Vollbohrkopf nachschleifbar solid drill (resharpening)
Vollbremsung full brake application
volle Zähnezahl entire teeth number
vollelektrisch all-electric
vollelektronisch all-electronic
vollelektronisch fully electronic
vollenden (erreichen) accomplish
Vollgas (Leistung) full power
Vollgas (Volllast) full throttle (WOT)
Vollgasanschlag full throttle stop
Vollgasanschlag full-load stop
Vollgasfestbremspunkt full throttle stall speed
vollgekapselt (Getr) fully enclosed
Vollhartmetall (HM) solid carbide-metal (CM)
Vollkeilwuchtung (Drehteile) full-key balanced
vollklimatisiert fully air-conditioned
Vollklimatisierung full air-conditioning
Vollmacht (allg) power (of attorney)
Vollmacht (Patent) attorney for applicant
Vollnadellager needle bearing
Vollprüfung full test
Vollrollenlager roller bearing
Vollrollenlager (Massiv-) massive cage roller bearing
Vollserviceanbieter (FSS) full service supplier (FSS)
Vollstahlfräser solid hob
vollständig complete
vollständige Q-Prüfung complete quality inspection
Volltest full testing
Vollwelle solid shaft
Vollwinkel perigon
Vollzugsbehörde (EG) enforcement authority
Volumenstrom flow
Volumenstrom (Durchflussmenge) flow rate
Volumenstromzähler flow meter
von Hand (manuell) manual (manually)
von Natur aus inherently
vor- pre- (pre)
vor (vorher) before
Vor-Ort-Unterstützung (Prod) on-site support
Vorabschaltpunkt initial shut off point
Voranschlagspreis budget price
Vorarbeit preliminary work
Vorarbeiter foreman
voraus (im) advance (in)
voraus (vorwärts) forward
Vorausberechnung predetermination
Vorausfahrt (Mar) ahead operation
Vorausrichtgerät prealignment device
voraussehen anticipate
voraussetzen bear in mind
Voraussetzung precondition
Voraussetzungen prerequisites
Vorbearbeitung premachining
vorbehandeln prepare (pretreat)
Vorbehandlung pretreatment
vorbeifahren pass(ing)
vorbereiten prepare
vorbereitend (vorläufig) preliminary
Vorbereitung preparation
Vorbereitungszeichen prefix (signal)
vorbeugen prevent(ing)
vorbeugend (präventiv) preventative
vorbeugende Instandhaltung preventative maintenance
vorbohren predrill
vorbohren (kernen) precore
Vorbohrer (klein) gimlet
Vorderachsabschaltung front axle disconnect
Vorderachsabtrieb front axle output
Vorderachsantrieb front axle drive
Vorderachsdifferential front axle differential
Vorderachse (VA) front axle
Vorderachsgehäuse front axle housing
Vorderachsgetriebe front axle gear
Vorderachskörper front axle beam
Vorderachswelle front axle shaft
Vorderkante front edge
Vorderkante front
Vorderradantrieb front-wheel drive (FWD)
Vorderseite front (face)
Vorderspuranpassung front tread adjustment
Vorderteil front part
Vorderteil front section
vordrehen (schruppen) rough turning
Vordrehteil rough turned component
voreilen advance
voreilen (El) lead (phase)
voreilen (führen) lead(ing)
Voreilung lead (advance)
voreinstellen preset(ting)
Voreinstellgerät presetting device
Voreinstellung presetting
vorentgraten pre deburring
Vorentwicklung (Entwicklungskonzept) concept development
Vorentwicklung (VE) product research
Vorentwicklung (Abt) advanced systems (research)
vorfertigen prefabricate
Vorfixierung prefixing
vorfristig (verfrüht) ahead of schedule
vorführen (demonstrieren) demonstrate
Vorführfahrzeug (Versuchs-) test vehicle
Vorführfahrzeug (Demo-) demonstration vehicle
Vorführung (Präsentation) demonstration (presentation)
Vorgabe (Norm) standard (specified)
Vorgaben (Tech) metrics (data)
Vorgabezeit timescale
Vorgabezeit (Normstunden) standard hours
Vorgabezeit (Satz) hourly rating
Vorgabezeit (Plan) lead time
Vorgabezeitreduzierung (Mont) lead time reduction
Vorgang (Arbeit) operation
Vorgang (Ereignis) event
Vorgang (Maßnahme) action
Vorgang (Verfahren) process
Vorgänger predecessor
Vorgängermodell forerunner
Vorgängermodell previous version
vorgegebene Merkmalswerte specified features
vorgegossen (allg) precast
vorgegossen (Bohrung) cored
vorgegossen (Rohkontur) rough cast
vorgehen proceed(ing)
Vorgehensweise approach
Vorgelege (Achs-) axle reduction
Vorgelegeachse idler shaft
Vorgelegegetriebe countershaft transmission (US)
Vorgelegerad layshaft gear
Vorgelegewelle countershaft (US)
Vorgelegewelle layshaft (GB)
Vorgelegewelle (Zwischen-) intermediate shaft
vorgeschaltet input-end
vorgeschaltet (Splitgruppe) front-mounted (splitter box)
vorgeschrieben (Zeichg) specified
vorgeschrieben (zwingend) compulsory
vorgespannt (Feder) spring-loaded
vorgespannt (Welle) preloaded (pre-)
vorgesteuert pilot-operated
vorgesteuert precontrolled
Vorhaltemaß (Vergleichs-) reference dimension
Vorhaltemaß (Korrektur-) correction dimension
vorhanden (laufend) existing (current)
Vorhang (Lackierung) curtain (water)
Vorhängeschloss padlock
Vorhersage prediction
Vorkalkulation precalculation
Vorkammer (Mot) precombustion chamber
Vorkommen incidence
Vorkommensfaktor (VKF) occurring factor
Vorkontrolle preinspection
Vorlage (Dok) document used
Vorlauf (Vorderwasser) advance volume(s)
Vorlauf (Teile) advance production (quantities)
Vorläufer fore runner
vorläufig provisional
Vorlesung lecture
vormagnetisieren premagnetize
Vormaterial starting material
Vormontage preassembly
Vormontage (Baugruppe) sub-assembly
Vormontage (Erst-) initial assembly
vorn front(-end)
Vorprüfung preinspection
Vorrang (Priorität) priority
Vorrang (Überlegenheit) supremacy
Vorratsbehälter (allg) reservoir
Vorratsbehälter (Hydr) tank
Vorratsschalter pilot switch
Vorratsschalter standard switch
Vorrichtungsoberteil (Läppen) upper part (lapping fixture)
Vorrichtungsunterteil (Läppen) lower part (lapping fixture)
Vorrichtungszubehör (Stanzen) fixture-accessories (punching)
Vorrichtung (Auf- & Abziehen) fixture (mounting & extracting)
Vorrichtung (Ausrüstung) equipment
Vorrichtung (BM) fixture(s)
Vorrichtung (Vorr Einrichtung) device
Vorrichtungsbau (Werkzeug-) tool shop (toolroom)
Vorrichtungsausgabe fixture shop
Vorrichtungsbaukasten fixture kits
Vorrichtungsbaukasten modular fixture kit
Vorrichtungskonstruktion (Abt) design dept. for tools, jigs & fixtures
Vorrichtungslager fixture store
Vorrichtungssatz set of fixtures
Vorrichtungsteil fixture part
vorrücken advance
Vorschaltgerät (El) ballast
Vorschaltgetriebe (Überlagerung) super-imposed gear stage
Vorschaltgruppe splitter group
Vorschaltgruppe (Fzg) front-mounted splitter group
Vorschaltgruppengetriebe splitter group
Vorschaltsplanetengetriebe planetary reduction gear
Vorschaltsplitgruppe front-mounted splitter group
Vorschaltsstufe reduction stage
Vorschaltstufe front-mounted gear train
Vorschaltstufe (allg) upstream stage (US)
Vorschaltstufe (Mar) front-mounted spur stage
Vorschaltstufenübersetzung input train ratio
Vorschaltwendegetriebe front-mounted reversing gear
Vorschaltwendegetriebe reversing range
Vorschlagswesen (VV) Company Improvement Scheme
vorschreiben (allg) prescribe
vorschreiben (Tech) specify (specified)
Vorschrift specification
Vorschrift (Anweisungen) instruction(s)
Vorschrift (Norm) standard
Vorschrift (Regel) rule
Vorschrift (Regelung) regulation
Vorschrift (Spezifikation) specification
Vorschrift (Werksnorm) works standard
Vorschrift (Zwang) compulsion
vorschriftswidrig abusive
Vorschub & Zustellung (Verz) feed rate and infeed
Vorschubumlaufhärtung feed-radial hardening
Vorschub (Masch) feed
Vorschub (Schnell-) advance
Vorschub geben feed(ing)
Vorschubeinrichtung feed mechanism
Vorschubeinrichtung feeder
Vorschubgeschwindigkeit feed(ing) speed
Vorschubkurve feed cam
Vorschubschablone (Wälzfräsen) feed template (hobbing)
Vorschubsteuerlineal feed control template
Vorschubwelle feed shaft
vorsehen (liefern) provide
vorsehen (beabsichtigen) intend(ing)
Vorserie preseries
Vorserie (Produkt) preproduction units
Vorserienfahrzeug preseries vehicle
Vorsicht precaution
Vorsicht (Achtung) important (attention)
Vorsicht (Dok) caution
vorsieben prescreen
Vorsitzender einer Geschäftsführung Group Executive
Vorsitzender eines Geschäftsbereichs Group Executive
Vorspanndruck preload pressure
vorspannen (Mont) preload(ing)
vorspannen (pn) forward bias(ed)
vorspannen (Lamellen) tighten (by jig)
Vorspannkolben (Haupt-) master piston
Vorspannring preloading ring
Vorspannscheibe preload(ing) shim
Vorspannung preload
Vorspannung (El) bias voltage
Vorspannung (Elo) bias (resistor)
Vorspannung (Feder) preset (load)
Vorspannschicht-Verbundwerkstoff constrained-layer composite (materials)
vorspringend protruding
vorspringend salient
Vorsprung (Zapfen) tenon
Vorspuranpassung toe-in (adjustment)
Vorstand Board of Management
Vorstandsmitglied (allg) Member of the Board (of Management)
Vorstandsmitglied (int) Executive Vice President (EVP)
Vorstandssitzung (eVS) Board Meeting (extended)
Vorstandsvorsitzender Chief Executive Officer (CEO)
Vorstandsvorsitzender (Stellv.) Deputy Chief Executive Officer
Vorstauchpresse (Schmiede-) upsetting press
vorstehend (Korr) above-mentioned
vorstehend (Tech) projecting
vorstehende Fläche zw. Nuten land
vorstellen (bildlich) conceive
vorstellen (Firma) present (company)
Vorsteuerdruck pilot pressure
Vorsteuerkolben pilot spool
Vorsteuerleitung pilot control line
Vorsteuerluft pilot air pressure
Vorsteuerluft (Druck-) compressed air
Vorsteuerung (Servo-) servo-control
Vorsteuerung (Vorwahl-) preselection
Vorsteuerventil pilot (control) valve
Vorsteuerventil precontrol valve
Vorsteuerventil preselector valve
Vorsteuerventil (Vorwähl-) preselector valve
vorstreichen (grundieren) precoat
Vorstufe prestage
Vorstufe (vorherig) preceding stage
vortäuschen (allg) feign
vortäuschen (vorgeben) pretend(ing)
Vortäuschung (falsche Tatsachen) false pretenses (pretences)
Vorteil (VErmögen) advantage (asset)
vorteilhaft advantageous
Vortemperatur initial temperature
Vortrag (Vorlesung) lecture (paper)
Vortrag (Präsentation) presentation
vortragen (Betrag)) carry forward
vortragen (Vortrag halten) lecture (present)
Vorversuch pilot test
Vorversuch pre(liminary)-test
vorverzahnen pre-gearcut
Vorverzahnung semi-finish (gear) cutting
Vorwahl preselection
Vorwahl (Telefon) prefix
Vorwählblech preselector sheet
Vorwähler preselector
Vorwählfeder preselector spring
Vorwählhebel preselector lever
Vorwählschalter preselector switch
Vorwahlzähler preset counter
vorwärmen preheat(ing)
Vorwärmer preheater
Vorwärmgerät preheating device
vorwärts (Abk) fwd (forward)
vorwärts (Landfahrzeug) forward
vorwärts austauschbar upwards compatible (updated version)
vorwärts (Mar) ahead
Vorwärtsfahrt (Mar) ahead operation
Vorwärtsfahrt (Mar) ahead travel
Vorwärtsflanke (Tellerrad) working flank (active)
Vorwärtsgang (R-Gang) forward gear (reverse)
Vorwärtskupplung (Fzg) forward clutch (pack)
Vorwärtskupplung (Mar) ahead clutch
vorwärtstreiben (an-) propel(ling)
vorwiegend (grundlegend) primarily (main)
Vorwort (Einführung) preface (introduction)
Vorzeichen (Math) sign
vorzeichnen (markieren) trace (mark)
vorzeitig (Schaden) premature (failure)
Vorzentrierung (Presshärten) precentering (press hardening)
Vorzugsausführung preferred version (preference)
Vorzugszoll preferential duty
Vulkan-Kupplung ® Vulkan coupling ®
vulkanisieren (Gummi) vulcanize
W W
W-Ring W ring
W-Stromgeber (Wechselstrom-) AC-transmitter
Waage (allg) scale(s)
Waage (Gerät) balance
waagerecht (waagrecht) horizontal (level)
Waagerechtlehrenbohr- und Fräsmaschine horizontal jig boring and milling m/c
Waagerechtstoßmaschine shaper (horizontal)
Waagerechtstoßmaschine horizontal shaping machine
Wasserabscheider drain unit
Wasserverschmutzung water pollution
Wabenstruktur honeycomb structure
wabenförmig honeycomb(ed)
Wachs wax
wachsen (allg) grow(ing)
wachsen (steigern) increase (increasing)
Wachstum growth
Wachstum (Steirgerung) increase
Wächter (Druck-) gage (pressure)
Wackelkontakt intermittent contact
Wackelkontakt loose connection
wägen (ab-) weigh(ing)
Wagen (allg) car
wägen (ausgleichen) balance
Wagen (Fahrzeug) vehicle
Wagen (Mont) trolley
Wagen (Pkw) motor car (GB)
Wagen (Prod) carriage
Wagenheber jack
Wähl-/Schalt- selector / shift
Wahl (Auswahl) choice
Wahl (Schaltung) selection
Wahl (Nr. wählen) dialing (dialling)
Wählbild selection pattern
Wählbild (Schalt-) gear shift pattern
Wählbild (Schalt-) shift pattern
Wählbild (Schaltung) selector diagram
wählen (Gang) select (gear)
wählen (tel) dial (dialing)
Wähler (Wahlschalter) selector
Wählfeder selector spring (selection)
Wählfederkraft selector spring force
Wählhebel selector lever
Wählkraft selector force
Wählkraft (Hand-) selection effort
Wählkraft (Schalt-) shift effort
Wahlmöglichkeit (Option) option
Wählschalter selector switch
Wählscheibe (tel) dial
Wählschieber sel.shift valve
Wählschieber (A-Getr) manual valve (driver)
Wählschieber (Schalt-) shift valve
Wählschwinge selector swing fork
Wählübersetzung (Gang-) selector ratio (gear selection ratio)
Wählweg cross-gate travel
Wählweg selection stroke
Wählweg selector travel
Wählweg (Einschalt-) engagement travel
Wählweg (Schalt-) shifting stroke
wahlweise alternative (optionally)
wahlweise available as option
wahlweise optional(ly)
Wählwelle selector shaft
Wählwelle (A-Getr) manual shaft (driver)
Wählwinkel selecting angle
Wählwinkel (Schalt-) shift angle
wahrer Wert true value
wahrnehmbar perceivable
wahrnehmbar perceptible
Wahrnehmung perception
wahrscheinlich likely
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeitsdichte probability density
Wahrscheinlichkeitsfunktion probability function
Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution
Währungsreform monetary
Waldtraktor forest tractor
Waldtraktor forestry tractor
walzbar (Walzbarkeit) laminable (rollability)
Walze roller
wälzen (Geom) generate (roll)
walzen (Teile) roll(ing)
Wälzen (Verz) generating
Walzenantrieb roll drive application
walzenförmig barrel-shaped
Walzenfräser plain milling cutter
Walzenkörper (Rolle) roller
Walzenkranz roller bearing cage
Walzenkranz (Käfig) roller cage
Walzenpressung (Oberfläche) surface stress
Walzenrichtmaschine (Lamellen) roller straightening m/c
Walzenstirnfräser shell mill
Wälzfräs- & Stoßkombination hobbing and shaping combination
wälzfräsen (Verz) hob(bing)
Wälzfräser (allg) hobbing tool
Wälzfräser (Kopfkantenbruch & Protuberanz) hob (tip chamfer and protuberance)
Wälzfräser (Prod) hob
Wälzfräsmaschine hobbing m/c
Wälzfräsmaschine (Außen-) outside gear hobbing m/c
wälzgelagert anti-friction (bearings)
Wälzkreis (Evolvente) involute circle
Wälzkreis (Teilkreis) pitch circle
Wälzkreisdurchmesser pitch circle diameter (P.C.D.)
Wälzlager antifriction bearing(us)
Wälzlager non-friction bearing
Wälzlager (Kugel-/Rollen-) ball and roller bearing
Wälzlagerfett anti-friction bearing grease
Wälzlagerstahl ball and roller bearing steel
Wälzpressung surface stress
Wälzprüfung (Räder) rolling gear test
Walzrad (Zahnrad) rolling gear
Walzradsatz rolling gear set
wälzschälen (schälen) skive hobbing
Wälzstange (Evolventen & N-Evolventenverz) rolling rack (involute & non-involute
splines)
Wälzstoßmaschine shaping and hobbing m/c
Wälzstoßmaschine shobbing m/c (shaping & hobbing m/c)
Wälzstoßmaschine (Innen-) inside gear hobbing m/c
Wälzverfahren generating method
Walzwerk rolling mill
Walzwerkzeug (Roll-) rolling tool
Wand wall
Wand (Trenn-) partition (wall)
Wandelement variation element
wandern migrate (migrating)
wandern (fließen) flow(ing)
Wandkonstruktion wall construction
Wandler converter (convertor)
Wandler (DM-Wandler) converter (T.C.)
Wandler (Drehmoment-) torque converter
Wandler (El) transducer
Wandler (Strom-) transformer
Wandleraufnahme torque converter absorption (of power)
Wandleraufnahme (Reaktion) torque converter response
Wandleraxialhub (Spiel) converter axial stroke (play)
Wandlerbefestigung torque converter mounting
Wandlerbereich (Getr) converter range
Wandlerbetrieb converter operation
Wandlerbügel (ZFS) torque converter retaining bracket
Wandlerdeckel converter cover
Wandlerdiagramm converter diagram
Wandlerdiagramm (Leistungs-) converter performance diagram
Wandlerdruckhalteventil torque converter pressure (back-up) valve
Wandlereinbau converter installation
Wandlerfreilauf converter freewheel
Wandlergehäuse converter housing
Wandlergetriebe converter transmission
Wandlergetriebe converter unit
Wandlerglocke converter housing
Wandlerglocke converter bell (housing)
Wandlerhals (ZFS) torque converter impeller hub
Wandlerhülle (Geom) converter envelope
Wandlerhülle (Mantel) converter shell
Wandlerkupplung (WK) lock-up clutch
Wandlerkupplung (Pkw) converter clutch (CCC)
Wandlerkupplung (elo. geregelt) controlled converter clutch (ECCC)
Wandlerkupplungsendscheibe lock-up clutch end-plate
Wandlerkurve (Leistungs-) converter performance curve
Wandlerlagerung converter bearing
Wandlerpumpenrad converter pump wheel
Wandlerschaltkupplung (WSK) torque converter and clutch system
Wandlerschaltkupplung (WSK) torque converter clutch (GB)
Wandlerschaltkupplung (WSK) WSK unit
Wandlerschlupf converter slip
Wandlerschlupf hydraulic drag
Wandlerschlupf torque converter drag
Wandlerstirnrad converter spur gear
Wandlerüberbrückung torque converter lock-up
Wandlerventil converter valve
Wandlerwirkungsgrad converter efficiency
Wandlerzapfen (ZFS) torque converter pilot
Wandlungskatalysator (Mot) catalytic converter
Wandlungsverhältnis converter torque ratio
Wandsteckdose wall socket
Wandung wall
Wankel-Drehkolbenmotor ® Wankel-Drehkolbenmotor ®)
Wankelmotor ® Wankel rotary piston engine ®
Wankstützen (Fzg) anti-roll bars
wanken (Fzg) roll (rolling)
Wanksteuerung (ATC) active tilt control (ATC)
Wanne (Bad) vat (GB)
Wanne (Behälter) bin
Wanne (flach) tray
Wanne (Getr) sump
Wanne (Motor/Getriebesumpf) oil sump (sump)
Wanne (Öl) pan
Wanne (Ölwechsel) oil pan (tray)
Wannenofen basin furnace
Wannenofen (WBH) tank furnace (glass manufacture)
Ware (Erzeugnisse) goods (products)
Waren (allg) commodity
Warenausgang goods dispatch
Wareneingang goods inwards
Wareneingang goods reception
Wareneingangskontrolle goods reception/inspection
Wareneingangskontrolle incoming goods inspection
Wareneingangskontrolle Quality Entry Control
Wareneingangsnummer receiving number
Wareneingangsschein incoming goods certificate
Wareneingangsschein receiving note
Warenlager magazine
warm (WBH) hot
Warmbadhärten (allg) hot bath hardening
Warmbadabschrecken (Martensitgefüge) marquenching
Warmbadhärten (Martensit) martempering
Warmbehandlung soldering, brazing and welding
Wärme (Schmelze) heat (steel)
Wärmefading (Bremsen) heat fading
Wärmeabführung (Verluste) heat extraction (dissipation)
Wärmeausbeute heat yield
Wärmeausdehnungskoeffizient (ppm/°C) coefficient of thermal expansion (CTE)
Wärmeaustausch (Übertragung) heat transfer
wärmebehandeln heat treat(ing)
Wärmebehandlung (EU) thermal treatment (T.T.)
Wärmebehandlung (WBH) heat treatment (H.T.)
Wärmebehandlungsband (WBH) heat-treatment line (H.T. line)
Wärmebehandlungsfirmen (WBH) heat treaters
Wärmebehandlungszyklus (Glühen) annealing cycle
Wärmebelastbarkeit (Teile) thermal resistance
Wärmebelastbarkeit (Kapazität) thermal capacity
Wärmebelastung (allg) thermal load
wärmebeständig heat-resisting
Wärmebolzen heating plug
Wärmedorn (Mont) heating bar
Wärmedorn (Heiz-) warmed-up arbor
Wärmeempfindung sensation of heat
Wärmeentzug (Abführung) heat dissipation
wärmeerzeugend calorific
Wärmefahne (Synchro) heat traces (discoleration)
Wärmegleiche (Isotherme) isotherm
Wärmehärtebad hot heat treatment bath
Wärmehaushalt heat economy
wärmeisoliert thermally insulated
Wärmeleitfähigkeit (W/m-K) thermal conductivity (mullite tubes)
Wärmemessgerät (Pyrometer) pyrometer
Wärmeofen heating oven
warmer Zustand (erwärmter) heated state
warmer Zustand (Tech) hot condition
Wärmerisse cracks due to overheating
Wärmerückgewinnung recuperation (of heat)
Wärmeschutz protection against heat
Wärmestau (Getr) accumulation of heat
Wärmetauscher heat exchanger
Wärmetauscher (Gasturbine) recuperator (US)
Wärmetauscher (Ölkühler) oil cooler
Wärmeübergang (Fluss) heat flux
Wärmeübergangszahlen heat convection factors
Wärmeverbrauch (Verlust) dissipation of heat
Wärmeverhalten heat characteristics
Wärmeverteilung heat distribution
Wärmezufuhr heat input
warmfest (Legierung) heat-resistant (alloy)
Warmfestigkeit (Stahl) hot strength
Warmfließen hot flow(ing)
Warmformgebungshitze hot-forming temperature
warmgebogen hot-bent
Warmumformmaschine hot-forming m/c
warmverformt (geformt) hot-formed
Warmwasser hot water
Warnanlage warning device
Warnanlage warning system
Warnblinkanlage hazard warning lights
Warndruckanzeiger pressure warning indicator
Warneinrichtung monitoring device
Warnkontrollrelais (Temperatur) temperature warning relay
Warnleuchte warning light
Warnschalter warning switch
Warnschild warning plate
Warnschild (Signal) signal plate
Warnsummer warning buzzer
Warnung caution
warten (KD) maintain(ing)
warten (Service) service
warten (Zeit) wait(ing)
Warteschlange (allg) queue
Warteschleife waiting loop
Wartezeit waiting time (period)
Wartung (KD) maintenance
Wartung servicing
Wartungsarbeit maintenance job
Wartungsarbeit servicing work
Wartungsarbeiten maintenance operations
Wartungsarbeiten maintenance work
wartungsarm (Achse) low maintenance (LM axle)
Wartungsaufwand maintenance cost
Wartungseinheit (Hydr) maintenance unit
wartungsfrei maintenance-free
wartungsfrei (allg) unattended (operation)
wartungsfreundlich easy maintenance and servicing
wartungsfreundlich easy servicing
Wartungsfreundlichkeit easy maintenance
Wartungsfreundlichkeit ease of maintenance
Wartungsintervalle maintenance intervals
Wartungsplan maintenance plan
Wartungsplan maintenance routine
Wartungsstufe (Reparatur) maintenance level
Waschbehälter washing container
Waschbenzin cleaning benzine
Wäsche (Kleider) laundry
Waschen (Wäsche) wash(ing)
waschen (Prod) washing (cleaning)
waschen (Kleider) launder
Waschmaschine (klein) washer
Waschmaschine (Prod) washing m/c
Waschmittel detergent
Waschmittel washing agent
Waschraum wash room
Waschstelle washing area
Wash-Primer (Grundierung) wash-primer
Wasser water
Wasser (auf dem) at sea
Wasserabscheider (Druckluft) water separator (trap)
Wasseranschlussflansch (Kühl-) flange for cooling water pipe
Wasseranschlussflansch (Kühl-) water supply flange
Wasseranströmwinkel water impact angle (propeller)
Wasseraufbereitung water treatment plant
wasseraufnehmend (hygroskopisch) hygroscopic
Wasserkessel water boiler
Wasserlack water-varnish
Wasserleitung water line
Wasserpumpe water pump
Wasserpumpenwelle water pump shaft
Wassersack (Schlamm-) sediment trap
Wassersäule (H²O) column of water
Wasserspülung flushing
Wasserspülung (Teile) fresh-water rinse
Wasserstoff (H²) hydrogen (H²)
Wasserstofffreiglühen (Entgasen) dehydrogenization
Wasserstofffreiglühen (Entspröden) deembrittlement
Wasserstoffversprödung (galv) hydrogen embrittlement
wasserstofffreiglühen (H2) dehydrogenize
Wasserstrahlanlage water jetting
Wasserstraße water-way
wasservergüten tempering in water
Wasserwaage spirit level
Wasserwaage m. Rahmen spirit level (frame version)
Wasserwerferaufbau water cannon truck
Wasserwirtschaftsamt water authorities (GB)
watfähig fordable
Watfähigkeit (Fzg) fording ability
Watfähigkeit (allg) fordability
Wattiefe (Fzg) fording depth
WDR (Wellendichtring) shaft seal
WDR (WellenDichtRing) shaft sealing ring
weben weave (weaving)
Webstuhl loom
Wechselaufbauten (Fzg) swap bodies
Wechselaufbau changeable superstructure
Wechselbacken exchange jaws
Wechselbeanspruchung alternating loads
Wechselbelastung (thermisch) thermal cycling (apparatus)
Wechselbiegemoment reversing bending torque
Wechseldrallring cross-pitch shaft seal
Wechseleinrichtung (Wzg) changing facility (tool)
Wechselfilter (Patrone) exchange filter (cartridge)
Wechsellast cyclic load
wechseln (ab-) alternate
wechseln (allg) change
wechseln (aus-) exchange
Wechselpalette (Masch) change pallet
Wechselrad exchangeable gear
Wechselrad interchangeable gear
Wechselradgetriebe change gear unit
Wechselradpaar pair of exchangeable gears
Wechselrichter (GS/WS) AC/DC converter (inverter)
Wechselschalter toggle switch
Wechselschalter (Umschalter) switch
wechselseitig (gegen-) alternate(ly)
Wechselspannung alternating voltage (A.C.)
Wechselstrom A.C. current (power)
Wechselteil interchangeable fixture insert
Wechselteile (Senkvorrichtung) interchangeable part (counter-sink fixture)
Wechselventil change-over valve
Wechselventil shuttle valve
Wechselverkehr (Komz) intercommunication
Wechselvorrichtung (automatisch) pallet changer (automatic)
Wechselwagenaufbau vehicle with changeable superstructure
Wechselwirkung interaction
Weg (Tech) travel
Weg (Verlauf) path
Weganteil (Strecke) distance
Wegaufnehmer travel sensor
Wegbreite (Straße) road width
Wegdrehzahl ground drive ratio
Wegdrehzahl road drive ratio
Wegesitzventil directional seat valve
wegeabhängig angetrieben ground-driven
Wegeventil directional valve
Weglänge road length
Weglänge (Abstand) distance
Weglänge (Lücke) gap
weglassen (löschen) delete (deleting)
weglassen (unter-) omit (omitting)
wegleiten(abführen) carry off (lead off)
Wegmesssystem travel measuring system
Wegstreckenzähler trip mileage indicator
Wegstreckenzähler (km-Zähler) odometer
Wegweiser signpost
Wegwerffilter throwaway filter
Wegwerffilter (Patrone) filter (cartridge)
Weibull-Verteilung Weibull distribution
weich (Schaltung) soft (smooth)
weich (vor WBH) green (US)
weich (vor WBH) soft (before heat-treatment GB)
Weichbearbeitung green machining condition (US)
Weichbearbeitung machining in non-heat-treated condition
Weichbearbeitung soft machining (in soft condition)
Weichbearbeitung (vor WBH) machining before heat-treatment (GB)
Weiche (Schiene) switch
weiche Backen (Spann-) soft jaws (chucks)
weicher Schaltübergang smooth (gear)shift
Weichflecken (Schleif-) soft spots
weichglühen (St 720 °C) anneal (soft)
weichglühen (kugelig) spheroidizing
Weichhaut soft skin
weichlöten soldering
Weichzone soft zone
weiß (schwarz) white (black)
Weißblech tin sheet
Weite (Breite) width
Weite (Entfernung) distance
weiterentwickeln (fördern) advance development (promote)
Weiterentwicklung further development
weiträumig spacious
Wellblech (Stahl) corrugated metal (iron)
Welle (El) wave
Welle (Getr) shaft
Wellenbund shaft collar
Wellendichtring rotary shaft seal
Wellendichtring (WDR) shaft sealing ring
Wellendichtring (WDR) shaft seal
Wellendichtringlaufbahn shaft sealing race
Wellendichtung oil seal for rotating shaft
Wellendrehmaschine shaft lathe
Wellendrucklager shaft thrust bearing
Wellendurchbiegung shaft deflection
Wellenfertigung shaft manufacture
Wellenfertigung shaft production
Wellengelenk shaft joint
Wellenkupplung shaft coupling
Wellenmutter shaft nut
Wellenneigung (Mar) down angle (shift arrangement)
Wellenprofil shaft spline
Wellenprofil (allg) spline
Wellenreiter waveguide
Wellenschaft stub shaft
Wellenscheibe plate
Wellenscheibe (Kupplung) clutch plate (GB)
Wellenstrang shaft system
Wellenstummel shaft stub
Wellenstumpf stub shaft
Wellenstumpf (Automat) shaft extension
Wellenstütze shaft support
Wellenzapfen shaft journal
Welligkeit (w) waviness
Welligkeit (Lamelle) undulations (clutch discs)
Welligkeitsprüfung undulation check (test)
Wellrohr (Plastik) corrugated hose
Wellrohrummantelung corrugated hose sheathing
Wellscheibe corrugated washer
Wellscheibe crinkled washer
Wellscheibe (Feder-) spring washer
Wellscheibe (groß) undulated washer
weltumfassend (global) global
Wendeübersetzungsgetriebe reversing and reduction gear(box)
Wendeübersetzungsstufe reverse reduction stage
Wende (Betrieb) reversing (operation)
Wendeeinrichtung (Dreh-) turning equipment
Wendegetriebe reversing gear
Wendegetriebe reversing gearbox
Wendegetriebe reversing transmission (US)
Wendehebel pivot steer lever
Wendekreis turn
Wendekreis (Fzg) turning circle
Wendekupplung reversing clutch
Wendel helix (helical coil)
Wendelastaufnahmebügel load carrying bracket for reversible loads
Wendelastaufnahmevorrichtung reversible load carrying fixture
wenden (drehen) turn(ing)
wenden (umdrehen) turn around
wenden (zurückfahren) reversing
Wenden um die Hochachse pivoting (pivot position)
Wenden um die Hochachse (WND) pivot turn(ing)
Wendeplatte Cermet (80G) indexable tip cermet (80D)
Wendeplatte Form A indexable tip form A
Wendeplatte HM (50 G) indexable tip CM (50 D)
Wendeplatte HM (Form K) indexable tip CM (form k)
Wendeplatte HM (Plansenker) indexable tip CM (face counter-sink)
Wendeplatte HSS (Bohrer 80 G) indexable tip HSS (drill 80 deg)
Wendeplatte Keramik (Cermet) indexable tip ceramics (cermet)
Wendeplatte PKD (Tieflochbohren) Indexable tip PKD (gundrilling)
Wendeplatte Si indexable tip Si (silicon)
Wendeplatte (SiN Siliziumnitrid) indexable tip (SiN silicon nitride)
Wendeplattensenker (Standard) countersink w/ tip (standard)
Wendeplattensonderhalter (Stechen) tips special holder (recessing)
Wendeplattenausbohrkopf boring out head w/ tips
Wendeplattenbohrer indexable insert drill
Wendeplattenbohrkopf drill head with tips
Wendeplattenbohrkopf (Tiefbohren) drill head with tips (gundrilling)
Wendeplattenhalter (Außen-Wp) tips holder (external tips)
Wendeplattenhalter (Blockwerkzeug) tips holder (block tool)
Wendeplattenhalter (Reiben) tip holder (reaming)
Wendeplattenhalter außen tips holder external
Wendeplattenhaltereinsatz (Innenstechen) tips holder insert (internal recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz (Stirnstechen) tips holder insert (face recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz (Außenstechen) tips holder insert angled (external recessing)
Wendeplattenhaltereinsatz gerade tips holder insert straight
Wendeplattensonderhalter special tip holder
Wendeplattenspannteile tip clamping parts
Wendeplattenstufenbohrer stepped tip drill
Wendeplattentieflochbohrer tipped gun drill (gundrill)
Wendeplattenunterlage indexable insert support
Wendeplattenzubehör indexable tip accessories
Wenderadius (Fzg) turning radius
Wendeschalter reversing switch
Wendeschaltung (Vorgang) reversing shift
Wendestation (HHT) turning station
Wendestationsverweilzeit reversing station time lag (dwell)
Wendeteil reversing mechanism
Wendevorrichtung turn over fixture
Wendezange (Spindel) reversing tongs (spindle)
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung P&R department (Public Relations)
werben advertise
Werbung advertisement
Werbungsabteilung PR Department
Werbung (allg) publicity (PR Public Relations)
Werbung (Feldzug) advertising (campaign)
werfen (allg) throw(ing)
werfen (gießen) cast
Werk (allg) works
Werk (Fabrik) factory
Werk (Stahl) mill (steel)
Werk (ZF) Plant
Werkbank work bench
Werkerselbstprüfung operator's own inspection
Werksanlagenplanung factory installation planning
Werksanlagenplanung (Layout-) layout planning
Werksbescheinigung Works Certificate
Werksbescheinigung (DIN) certificate of compliance
Werksbesichtigung (Besuch) company tour (visit)
Werkschutz (intern) company guards (Security)
Werkserprobung in-house test runs (trials)
Werksnorm (Werknorm) company standard (Corporate Standard)
Werksnorm (Prod) works standard
Werksprüfzeugnis material test certificate
Werksprüfzeugnis specific test report
Werksprüfzeugnis (allg) works test certificate
Werksprüfzeugnis (Stahl) mill certificate
Werksprüfzeugnis (Stahl) steelworks smelting certificate
Werkstatt workshop
Werkstattanweisung workshop instructions
Werkstattausstattung (Betrieb-) operating equipment (workshop)
Werkstatteinrichtung (Einbauten) workshop installations
Werkstattfertigung (Wellen) individual production (prototype)
Werkstättenplanung workshop planning
Werkstattgeräte workshop equipment
Werkstattpresse workshop press
Werkstattprogramm workshop program
Werkstoff (Material) material
Werkstoffabweichung (Alternative) alternative material
Werkstoffanalyse material analysis
Werkstoffauswahl materials (available)
Werkstoffbeanspruchungsklasse material requirement class
Werkstoffbezeichnung material description
Werkstoffdaten material characteristics
Werkstoffdatenbank material data base
Werkstoffeigenschaften material properties
Werkstoffestigkeit material strength
Werkstoffkennwerte material data
Werkstoffklasse material class
Werkstofflabor materials laboratory
Werkstofflieferbedingungen material (delivery) conditions
Werkstoffprüfgerät material test instrument
Werkstoffprüfung material inspection
Werkstoffprüfung (Test) testing of materials
Werkstoffüberzug material coat
Werkstoffuntersuchung (Abt) materials test department
Werkstück-Handling workpiece handling
Werkstück (allg) work piece (work-)
Werkstück (Arbeitsmaterial) work
Werkstück (Artikel) article (US)
Werkstück (Bauteil) component
Werkstück (Rohteil) blank
Werkstück (Stück) piece
Werkstück (Teil) part
Werkstückabführung discharge unit (workpiece)
Werkstückablage workpiece rest
Werkstückablage (Zwischen-) workpiece depot
Werkstückauflage (Spitzenlosschleifen) workpiece support (centerless grinding)
Werkstückaufnahme workpiece location
Werkstückbohrung workpiece bore
Werkstückgreifer (Fräsen) workpiece gripper (milling)
Werkstückhandhabung (HHT) material handling
Werkstückhandhabung (Teil) component handling
Werkstückkern material core
Werkstückpaket workpiece package
Werkstückschale (Schleifen) workpiece shell (gear grinding)
Werkstückschiene workpiece bar
Werkstückschlitten work slide
Werkstückträger (Palette) pallet
Werkstückunterlage (Kalibrieren) workpiece support (sizing)
Werkstückvorfixierung (Presse) workpiece prefixing device (press)
Werkstückvorfixierung (Räummaschine) workpiece prefixture (broaching m/c)
Werkstückzuführung work piece feed
Werkswohnung company accommodation (
Werkswohnungen company housing
Werkswohnung (Wohnheim) company residence
Werkswohnungen (GB) company flats
Werkszeugnis (DIN) test report (certificate)
Werkzeug (Wzg) tools (tooling)
Werkzeug (Abstrecken) tool (cuffing)
Werkzeug (Aufweittiefziehen) tool (flaring-deep drawing)
Werkzeug (Aufweiten/Reduzieren) tool (flaring/reducing)
Werkzeug (Ausklinken/Lochen) tool (recessing/punching)
Werkzeug (Masch) tool (fixture)
Werkzeug (Massivumformen) tool (solid forming)
Werkzeug (Prägen von Lappen) tool (stamping of lugs)
Werkzeug (Richten) tool (straightening/dressing)
Werkzeug (Riffelprägen) tool (stamping of serrations)
Werkzeug (Rohrbiegen) tool (pipe bending)
Werkzeug (Ronden schneiden) tool (disc cutting)
Werkzeug (Schlagen) tool (impacting)
Werkzeug (Schlitze anprägen) tool (stamping of slots)
Werkzeug (Schneidziehvorgang) tool (cutting-drawing process)
Werkzeug (Schneidziehvorrichtung) tool (cutting & drawing process)
Werkzeug (Schneiden komplett) tool (complete cutting process)
Werkzeug (Stülpen) tool (upside downing)
Werkzeug (Tech) implement
Werkzeug (Trennen) tool (severing)
Werkzeug (Verstemmen) tool (peening)
Werkzeug (Wellen) tool (corrugating)
Werkzeugadapter (außen/innen) tool adapter (external/internal)
Werkzeugadapter (Mehrschnitt-) tool adapter (multi-cut edges)
Werkzeugadapter (Stechen) tool adapter recessing
Werkzeugauflagering (Kalibrieren) tool support ring (sizing)
Werkzeugaufnahmedorn tool location mandrel
Werkzeugausgabe tools issue shop (tool shop)
Werkzeugaustritt runout (of tool)
Werkzeugauslauf tool end stroke
Werkzeugbau tool making
Werkzeugbau tool shop
Werkzeuge (BM) tools (tooling)
Werkzeugeinsatz tool insert
werkzeugfallende Teile (Serie) production tooling parts
Werkzeugfolgeschnitt tool for frequency cuts
Werkzeugfräsmaschine tool milling m/c
Werkzeuggrundhalter (rotierende) tool base holder (rotary tools)
Werkzeughalter (Aufnahme außen) tool holder (location external)
Werkzeughalter (Prisma) tool holder (prism/location external)
Werkzeughalter (WP-Bohreraufnahme) tool holder (tipped drill location)
Werkzeughalterzubehör tool holder accessories
Werkzeughandhabung tool and instrument handling
Werkzeugkasten tool kit (tool box)
Werkzeugkegel (-konus) tool taper
Werkzeugkoffer tool case
Werkzeugkomplettierung tool completion
Werkzeugkopf (angetrieben) tool-head (turning/driven)
Werkzeugkopfhöhe (hao Verz) reference tool addendum
Werkzeuglager tool store
Werkzeugmacherei tool making shop
Werkzeugmacherei tool(ing) shop
Werkzeugmacherei (Wzg-Ausgabe) tool room (issue)
Werkzeugmaschine machine tool (m/c tool)
Werkzeugmaschinenbau machine tool engineering
Werkzeugprüfeinrichtung tool probing
Werkzeugsatz tool kit
Werkzeugschaft (NC-Maschine) tool shaft (NC m/c)
Werkzeugschärfen tool sharpening m/c
Werkzeugschärferei tool sharpening shop
Werkzeugschleifmaschine tool grinder
Werkzeugschrank tool cabinet
Werkzeugteile (Räumen) tool parts (broaching)
Werkzeugtyp type of tool
Werkzeugunterlage tool support(ing)
Werkzeugvoreinstellung initial setting of tools
Werkzeugvoreinstellung presetting of tools
Werkzeugvoreinstellung (Abt) tool setting area
Werkzeugwechseleinrichtung tool changer
Werkzeugwechsler tool changer
Wert (allg) value
Wert (Größenordnung) quantity (magnitude)
Werte (Daten) data
Werteerfassung (Betriebsdaten) data logging (operation)
wertlos (ungültig) useless (invalid)
Wertrücknahme (Markt) value downwards (depreciate)
wertschätzen estimate (esteem)
wertschöpfende Tätigkeiten value-adding processes
Wertschöpfung (Prod) value creation
Wertschöpfung (Zuwachs) value added
Wertstoffe recycling products
Wertüberschreitung if value is exceeded
wesentlich material
Wettbewerber (direkt) contender
Wettbewerb competition
Wettbewerb(er) competitors
Wettfahrt (Rennen) race
wetzen (abziehen) whet
WG (Wandlergetriebe) converter transmission
Wich (lastfreier Schabehub) finish shaving stroke (without load)
Wichhub (Hurth) back-off movement (motion)
Wichita-Bremse ® Wichita brake ®
wichtig (Achtung!) important (Attention!)
Wickeldorn winding mandrel
Wickeldraht winding wire
Wickeldraht (Spulen-) coil wire
Wickelgut material on reels
wickeln coil(ing)
wickeln reel(ing)
wickeln wind(ing)
Wicklung (El) winding
widerhallen resound (reverberate)
widerlegen disprove
Widersacher (Gegner) adversary (opponent)
Widerspruch contradiction
Widerstand resistor
Widerstand (El) resistor
Widerstand (Festigkeit) resistance (strength)
Widerstandsfernthermometer remote resistance thermometer
Widerstandsaufheizung resistance heating
widerstandsfähig resistive
Widerstandsverluste (intern) drag losses
Widerstandspatentieren resistance patenting
widerstehen resist(ing)
widerstehen withstand
widerstreben reluctance
widmen dedicate
wie Motor (Drehzahl) same as engine (rotation)
wieder auffüllen (Öl) top up (oil)
wieder einschalten (Kreis) reclose (reestablish)
wieder zusammenbauen reassemble
wiederaufbauen rebuild
wiederaufnehmen resume
Wiedereinschaltsperre re-engagement interlock
Wiedereinschaltsperre re-engaging lock
wiedererlangen (nachvollziehen) retrieve
wiedererzeugend (Energie) regenerative (power)
wiedergeben (reproduzieren) reproduce
wiedergewinnen recover
wiederherstellen restore
Wiederherstellung reconstruction
Wiederherstellung (Instandsetzung) restoration (repair)
Wiederholbarkeit repeatability
Wiederholbarkeit reproducibility
Rückverfolgbarkeit (ASE) traceability (retraceablitiy)
rückverfolgen (nachvollziehen) tracing (trace back)
Rückverfolgbarkeit (ASE) life tracking (ability)
Wiederholbarkeit (Prod) traceability
wiederholen repeat(ing)
Wiederholgenauigkeit reproducibility
Wiederholprüfung (allg) retake examination
Wiederholung repetition
Wiederholung rerun
Wiederholung (Stat) iteration
wiederkehrend repetitive
wiederkehrende Prüfung repetitive check
wiederkehrende Qualifikationsprüfung repetitive qualification check
Wiederverkaufswert resale value
Wiederverwendung (Recycling) recycling
Wiederverwertung recycling
wiegen (wog) weigh(ing)
WIG-Schweißung (Wolframschutzgas-) TIG welding (Tungsten Inert Gas)
willkürlich arbitrary
willkürlich verteilt scattered at random
Wind (Luft) air (wind)
Winddruck (Last) wind load
Winddüsen (Hochofen) tuyères (blast furnace)
Windabweiser wind deflector
Winde (Kurbel) winch (crank)
Winde (Seil-) winch (cable)
winden (hoch) winch (up)
Windenantrieb winch drive
Windfang draught excluder
Windleitblech deflector
Windradgetriebe (Turbine) wind turbine gearboxes
Windrichtung wind direction
Windschutzscheibe windscreen
Windung turn
Windung (Spule) coil (winding)
Windungen/Zoll threads per inch
Winkel angle bracket
Winkel (Geom) angle (angular)
Winkel prüfen angle inspecting
Winkelabweichung angular misalignment
Winkeladapter (Mont) angle adapter (angular)
Winkelaufspanntisch angular clamping tables
Winkelauslenkung angular deflection
Winkelausschlag angular deflection
Winkelbauweise angular arrangement
Winkelbetrieb angle drive
Winkeleisen angle (section)
Winkelfehler angle error
Winkelfehler angular misalignment
winkelförmig (winklig) angular
Winkelfräser angular cutter
Winkelfräser HSS/HM angular milling cutter HSS/CM
Winkelgelenk angle joint
Winkelgelenk (Knie-) toggle joint
Winkelgeschwindigkeit (Z) angular speed
Winkelgeschwindigkeit (Z) angle speed (velocity)
Winkelgetriebe angle drive
Winkelgetriebe angle transmission
Winkelgetriebe bevel box
Winkelgetriebe (Kegeltrieb) bevel gear(box)
Winkelhebel angle lever
Winkelhebel bent lever
Winkellaschen angle straps
Winkelmesser (allg) protractor
Winkelmesser (Raum-) bevel protractor
Winkelmesser universal optisch goniometer universal optical
Winkelmessgerät angle measuring device
Winkelmessstab angle dipstick
Winkelnippel angle nipple
Winkelprüfgerät angle tester
Winkelring angle ring
Winkelscheibe angle disc
Winkelscheibe angle washer
Winkelscheibe angular disc
Winkelschrauber angle screwer (wrench)
Winkelstahl angular section
Winkelstellung angle setting
Winkelstellung angularity
Winkelstirnfräser angular face milling cutter
Winkelstück angle piece
Winkelstutzen elbow nipple
Winkeltaster angle feeler
Winkeltoleranz angular tolerance
Winkeltrieb angle drive
Winkeltrieb bevel gear(box)
Winkelverteiler elbow
Winkelverteilergetriebe (LS-Getr) angle transfer box (powershift)
Winkelweg angle stroke
Winkelzeichner angle tracer
Winker (Fzg) indicator (direction)
Wippe rocker (switch)
Wippumschalter tumbler switch
Wirbel (El) eddy (current)
Wirbel (Kreisel) gyration
Wirbel (Strudel) vortex
Wirbelschichtverfahren (Fließ-) fluidized bed process (fluidizing)
wirbeln purl(ing)
Wirbelsintern eddy-sintering
Wirbelstrom eddy current
Wirbelstrombremse eddy current retarder
Wirbelstrombremse eddy-current brake
Wirbelstromprüfung (WSP) eddy current testing (principle)
wirken (betreiben) operate
wirken (bewirken) act (effect)
Wirklast active load
Wirklast (Ist) actual load
wirksam (aktiv) active
wirksam (effizient) efficient
Wirksamkeit (Aktivität) activity
Wirksamkeit effectiveness
Wirksamkeit (Wirkungsgrad) efficiency
Wirkschaltplan (El) wiring diagram (effective)
Wirkschaltplan (Hydr) operating diagram (hydraulic)
Wirkungsgrad efficiency
Wirkungsgradverlust efficiency loss
wirkungsvoll effective
Wirkvorschrift operating specification
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich (kommerziell) commercial
Wirtschaftlichkeit (Kraftstoff) economy (fuel)
Wirtschaftlichkeitsanforderungen economy demands
Wirtschaftlichkeitsrechnung viability analysis
wischen (abwischen) wipe (wiping)
Wismut (Bi) bismuth (Bi)
WK (ÜK ÜberbrückungsKupplung) lock-up clutch (lockup)
WK (WandlerKupplung) converter clutch
WK (Wandlerkupplung) lock-up clutch
Wöhler-Kurve (-Linie) Wöhler curve (line)
Wöhler-Versuchsprobe Wöhler test specimen (piece)
Wohlfahrtseinrichtung charity
Wohngebiet residential area
Wohnungsmarkt housing market
Wohnwagenaufbau caravan body
Wölbung (Bogen) arch
Wölbung (konvex) camber
Wölbung der Fläche convex surface
Wölbung der Fläche surface crowning
Wolfram (W) tungsten (W)
Wolframkarbid (WC) tungsten carbide
Wolke (Dämpfe) cloud (fumes)
wolkig (milchigtrüb) cloudy (turbid)
WOT (Volllast) wide open throttle (WOT)
WPEC (Garantieteilebefundungszentrum) Warranty Parts Evaluation Center (WPEC)
WSI (Raddrehzahldaten) WSI (wheel speed information)
WS-Kupplung converter and clutch (WSK unit)
WSK & Schaltgetriebe (Transmatic) Transmatic (torque converter clutch)
WSK (WandlerSchaltKupplung) torque converter clutch (TCC)
WSK (Wandlerschaltkupplung) converter and clutch system
WSK (Wandlerschaltkupplung) torque converter and clutch system
WSK (System) WSK system
WSP-Halter (Plansenker) indexable insert holder (facing tool)
WSP-Kassette (Außen- & Innenbearbeitung) tip cassette (external and internal
machining)
WTB (Wahlweise Technischer Baukasten) O.T.K. (optional technical kit)
WTB (ZF) optional technical kit (OTK)
Wulst (Ausbeulung) bulge
Wulst (Reifen) bead (tire)
Wulstbruch (Met) plastic fracture
wulstfrei (Ausbauchung) free of bulges
wulstfrei (Knick-) free of ridges
Würfel cube (dice)
Wurzel (Basis) base (radix)
Wurzel (Zahnfuß) root (tooth root)
X X
X-Achse X-axis
X-gestrichen (Mittelwert) X-bar (mean)
X-Lochflansch X-hole flange
X-Strahlen (Röntgen-) X-rays
XY-Schreiber recorder x-y
Y Y
Z-Profil Z profile
Z-Schneide (Prod) Z bit
z.Kts. (Zu Hdn.) attention
Z.Profil (Stahl) Z section
Zacke (gezackt) jag (jagged)
Zacke (Kerbe) notch
Zacken (Zinken) prongs
Zackenbude (ZB) cog shed
Zackenring indented ring
zackig ragged
zäh (Schaltverhalten) difficult (gear shifts)
zäh (allg) tough
zäh (Pers) tenacious
zäh (vergütet) tempered
zäh (widerstandsfähig) resistant
zäh (ziehbar) ductile
zähfließender Verkehr (Stau) stop-and-go traffic
zähflüssig (ölig) viscous (oily)
Zähflüssigkeit (Viskosität) viscosity
Zähigkeit (Späne) gumminess
Zähigkeit (Zugfestigkeit) ductile strength
Zähigkeit (allg) toughness
Zähigkeit (Festigkeit) resistance
Zähigkeit (Hydr) viscosity
Zähigkeit (Stärke) strength
Zähigkeit (Ziehbarkeit) ductility
Zähigkeitsabnahme decreasing toughness
Zähigkeitsbruch ductile failure
Zähigkeitsprüfung strength test
Zähigkeitsprüfung (Schlag-) impact strength test
Zähl- u. Messeinrichtung counting and measuring equipment
Zahl (An-) number
Zahl (Menge) quantity
Zahl (Nummer) numeral
Zahl (Stelle) digit
zählen (allg) count(ing)
zählen (registrieren) register(ing)
Zahlenstempel (Nummern-) number stamp (numbering)
Zähler (Messer) meter (counter)
Zähler (Reihe) teller
Zähler (Zahl) counter
Zählscheibe (Geber) counting disc (sensor)
Zählwerk counting unit
Zahn-auf-Zahn-Stellung gear teeth in head-on position
Zahn-auf-Zahn-Stellung gear teeth in opposition
Zahn-auf-Zahn-Stellung out of mesh position
Zahn (spitz) sprocket
Zahn (kurz) cog (dog tooth)
Zahn (Verz) tooth (gear)
Zahnabrundmaschine tooth rounding m/c
Zahnanspitzungsflanke tooth point flank
Zahnbiegebeanspruchung tooth bending stress
Zahnbogen toothed segment
Zahnbogenmaß chord tooth thickness
Zahnbreite (Mitte) face width (tooth width C.L.)
Zahnbruch gear breakage
Zahnbruch gear tooth failure
Zahnbruch (Zahnbruch) tooth failure
Zahnbruch (Zahnradausfall) gear failure
Zahnbuchse toothed bush
Zahndicke tooth thickness
Zahndickenbogenmaß circular tooth thickness
Zähne (Zahnrad-) teeth (gear)
Zähne gegenüber teeth opposite
Zahneckbruch tooth end breakage
Zahneingriff meshing (of teeth)
Zahneingriff tooth contact (in mesh)
Zahneingriffsgeräusch gear meshing noise
Zähnezahl number of teeth
Zahnferse (Tellerrad) heel of teeth (ring gear)
Zahnflanke gear tooth (flank)
Zahnflanke tooth flank (teeth)
Zahnflankenanlage gear setting (flank)
Zahnflankenbeschädigungen tooth flank blemishes
Zahnflankenbreite face width
Zahnflankenbreite gear face width
Zahnflankenbruch (Fase) tooth flank chamfer
Zahnflankenkantenbruch (Fase) tooth flank edge chamfer
Zahnflankenkantenbruch (Masch) tooth flank end chamfer
Zahnflankenkorrektur tooth flank correction
Zahnflankenlinie tooth profile
Zahnflankenschleifmaschine tooth flank grinding m/c
Zahnflankenspiel backlash (back lash)
Zahnflankenveränderung flank modification
Zahnflansch toothed flange
Zahnform (Profil) tooth profile
Zahnformfaktor zone factor
Zahnformfaktor (Festigkeit) strength factor
Zahnfuß root (tooth)
Zahnfuß (Geom) dedendum
Zahnfußausrundung tooth fillet
Zahnfußbeanspruchung gear strength
Zahnfußbereich tooth root
Zahnfußdauerfestigkeit tooth root endurance strength
Zahnfußfestigkeit tooth root strength
Zahnfußradius(Ausrundung) tooth root radius (fillet)
Zahnfußrundung tooth root fillet
Zahnfußspannung root bending stress
Zahnfußvergleichsspannung tooth root reference stress
Zahngrund tooth root
Zahnhöhe tooth depth (height)
Zahnhöhenmitte (ZHM) tooth height center line (THCL)
Zahnhöhenmitte (ML) tooth flank center line (C.L.)
Zahnhöhe (gesamt) whole depth
Zahnhülse toothed sleeve
Zahnkante tooth edge
Zahnkanten fräsen chamfering tooth edges
Zahnkantenabgratmaschine tooth edge deburring m/c
Zahnkantenabrundmaschine tooth edge rounding m/c
Zahnkantenbruch (allg) tooth edge chamfer
Zahnkantenfräsmaschine gear tooth chamfering m/c
Zahnkantenfräsmaschine tooth edge chamfering m/c
Zahnkeilriemen toothed V-belt
Zahnkettenantrieb gear chain drive
Zahnkettenrad sprocket chain gear
Zahnkettenrad sprocket gear
Zahnkopf tooth tip
Zahnkopf (Geom) addendum
Zahnkopf (Spitze) tip
Zahnkopfdicke crest width
Zahnkopfeckanriss initial cracking of tooth tip corner
Zahnkopfkantenbruch tooth tip chamfer
Zahnkopfkantenbruch tooth tip edge chamfer
Zahnkopfrücknahme tip relief
Zahnkopfrücknahmekoeffizient (k) lowering of head coefficient
Zahnkopfveränderungskoeffizient (x) addendum modification coefficient (factor)
Zahnkranz gear ring
Zahnkranz (Hohlrad) ring gear
Zahnkranz (Kettenrad) sprocket gear/wheel
Zahnkupplung gear coupling
Zahnkupplung toothed clutch
Zahnkupplungseinheit toothed clutch unit
Zahnkupplungseinheit toothed clutch
Zahnlücke (Fräser) gash
Zahnlücke tooth gap
Zahnlücke (Zwischenraum) tooth space
Zahnmitnehmer toothed driver
Zahnnabe (Profil) splined hub
Zahnnabenprofil hub spline
Zahnnabenprofil internal splines
Zahnnabenprofil (allg) spline (hub)
Zahnnormalkraft tooth normal force
Zahnprofil (allg) profile
Zahnprofil tooth profile
Zahnprofil (Außen-) spline
Zahnprofil (Form) tooth shape
Zahnrad gear
Zahnrad (allg) gear (wheel)
Zahnrad (Kranz) sprocket (wheel)
Zahnrad mit Bogenverzahnung spiral gear
Zahnradabrundmaschine tooth rounding m/c
Zahnradblock (Doppelrad) cluster gear (double gear)
Zahnradentgratmaschine gear deburring m/c
Zahnradkupplung gear clutch
Zahnradprüfgerät gear checker
Zahnradpumpe gear pump (gerotor)
Zahnradpumpe gear type pump
Zahnradschabemaschine gear shaving m/c
Zahnradschutzkasten (ZH) housing
Zahnradstahl (Prod) gear steel
Zahnradstoßmaschine gear shaping m/c
Zahnradwälz- & Abrundfräsmaschine gear generator & chamfering m/c
Zahnradwelle gear shaft
Zahnrichtung tooth alignment
Zahnrichtungsfehler lead error offset
Zahnriemen toothed belt
Zahnriemenantrieb toothed belt pulley drive
Zahnriemenrad toothed belt pulley
Zahnring toothed ring
Zahnrücken tooth back
Zahnscheibe fan-type washer
Zahnscheibe lockwasher
Zahnscheibe (Geber) toothed disc
Zahnscheibe (Mont) toothed washer
Zahnschräge slope of the tooth
Zahnschrägung lead
Zahnschrägung (Richtung) hand of helix
Zahnschrägungswinkel helix angle
Zahnschubkraft gear thrust (force)
Zahnsegment toothed segment
Zahnspiel (Flanken) backlash
Zahnstange gear rack
Zahnstange rack
Zahnstangenhydrolenkung (ZHL) R&P power steering (system)
Zahnstangenhydrolenkung rack and pinion power steering gear
Zahnstangenlenkung R&P steering (gear)
Zahnstangenlenkung rack and pinion steering (gear)
Zahnstangenträger rack support
Zahnstirnkante tooth face edge
Zahnteilung pitch module
Zahntragbild (allg) contact pattern
Zahntragbild tooth pattern (gear)
Zahntragbild (belastet) tooth loading pattern
Zahntrennkraft (radial) tooth separating force
Zahnverformung tooth deformation
Zahnweite (Geom) base tangent length
Zahnweite (Sehnen-) chordal thickness
Zahnwelle toothed shaft
Zahnwellenprofil external spline
Zahnwellenprofil shaft spline
Zahnwellenprofil spline profile
Zahnwellenprofil (allg) spline
Zahnwellenprofil (Evolventen-) involute spline
Zahnwellenverbindung shaft spline connection
Zahnzehe (Kegelrad) toes of teeth (bevel gear)
Zange (allg) pliers
Zange (Klemm-) pincers
Zange (Kohlen-) tongs
Zange (Sonderausführung) special clamps
Zangenfutter (Spann-) collet chuck
Zangenfutter (Masch) chucks
Zapfen (Dreh-) pivot
Zapfen (Führungs-) spigot
Zapfen (Lager) journal (bearing)
Zapfen (Stehbolzen) stud (bolt)
Zapfen (Tonnenlager) trunnion
Zapfenbuchse pilot bush
Zapfenkreuz (allg) spider
Zapfenkreuz (Kardan-) journal cross (cardan)
Zapfenlager (Dreh-) spigot bearing
Zapfenlager (Kissen) pillow
Zapfenlagerbohrung pivot bearing bore
Zapfenlagerung pilot bearing
Zapfenschraube (Drehzapfen) trunnion screw
Zapfenschraube (Schaft) shank screw
Zapfensenker (allg) countersink
Zapfensenker countersinking tool
Zapfenverbindung (Dübel-) tenon and mortise joint
Zapfenwelle journal shaft
Zapfenwelle (Traktor) implement shaft
Zapfwelle (Geräte) implement P.T.O.(shaft)
Zapfwelle P.T.O. shaft (PTO p.t.o. shaft)
Zapfwelle (Dreh-) journal shaft
Zapfwelle (Traktor) power take off (P.T.O.)
Zapfwelle (Wellenstumpf) stub shaft
Zapfwellenantrieb (NA) P.T.O. drive (unit)
Zapfwellenbremse P.T.O. shaft brake
Zapfwellenkupplung P.T.O. clutch
Zapfwellenkupplung power take off clutch (P.T.O.)
Zapfwellenkupplung P.T.O. shaft clutch
Zapfwellenschaltung P.T.O. shaft control
Zaun (Umgrenzung) fence (enclosure)
ZDK-Servotronic ZDK-Servotronic
ZDS-Servotronic ZDS-Servotronic
Zeichen (Vor-) sign
Zeichen (alphanumerisch) letters & figures (alphanumeric)
Zeichen (Markierung) mark
Zeichen (Prod) characters
Zeichen (Signal) signal
Zeichen (Symbol) symbol
Zeichenerklärung legend (key to drawing)
Zeichenfarbe (Kennzeichnung) reference color (marking)
zeichnen (entwerfen) draft(ing)
zeichnen (konstruieren) draw (design)
Zeichner (Konstrukteur) draftsman (designer)
Zeichnerin (technische) draftswomen (draftsperson)
Zeichnung (ZF) drawing (drwg)
Zeichnung (Plan) plan (diagram)
Zeichnung (Übersicht) graph
Zeichnungsänderung (ZÄA) drawing modification (request)
Zeichnungsänderungsantrag (ZchgÄA) drawing modification request
Zeichnungsänderungsstand drawing revision level
Zeichnungseintrag entry on drawings
Zeichnungserklärung (Legende) key to drawing
Zeichnungsforderung drawing specification
Zeichnungskopf title block
Zeichnungsnummer drawing No
Zeichnungsnummer drawing number
Zeichnungsrichtlinien design directives
Zeichnungsschriftfeld title block
Zeichnungsstand (Index) drawing revision index
zeigen (präsentieren) show (present)
zeigen (anzeigen) indicate
zeigen (hinweisen) point (out)
Zeiger (allg) pointer
Zeiger (Fein-) needle
Zeiger (Indikator) indicator
Zeiger (Uhr) hand
Zeigergerät device with pointer
Zeile line
Zeile (Poren) row (pores)
Zeilenabtasten line scanning
Zeitablaufplan schedule (time)
zeitaufwendig (Prod) time-consuming
Zeitfestigkeitsbereich low cycle fatigue zone
Zeitgeber (Schaltuhr) timer
Zeitgeber timing element
zeitgerecht (kanban) j.i.t (just-in-time)
Zeitplan (Abstimmung) timing
Zeitplan (allg) schedule
Zeitplan (Programm) time program
Zeitraffung condensation of program
Zeitraffung (Versuch) condensed (test)
Zeitrelais time relay
Zeitrelais time-lag relay
Zeitspanne (Intervall) interval
Zeitsteuerung time control
Zeitstudie (Prod) operation cycle study
Zeitstudie (Prod) production cycle study
Zeitstudienabteilung (AV) time and cycle study department
Zeitstudien (REFA) time and motion studies
Zeitverhalten time characteristics
zeitweise (Besprechung) temporary participation (intermittent)
Zelle (Fertigung) cellular (production)
Zelle (Hubschrauber) fuselage (cabin)
Zelle (Kabine) cabin
zellenartig cellular
zellenförmig cellular
Zellensteuerung production cell control
Zelluloid celluloid
Zellulosefaser cellulose fiber
Zement (Beton) cement (concrete)
zementieren (allg) cement(ing)
zementieren (Met) carburize
Zementtransportwagen cement transport vehicle
Zentralbereich (Abt) Central Department (Dept)
Zentrale Central Dept. (organization)
zentrale Kupplungsausrückung (ZKA) concentric slave cylinder (CSC)
Zentrale Kupplungsausrückung central clutch release mechanism
Zentrale Technik (FEZ) Corporate Technology Division (R&D Center)
zentraler Antrieb central drive (input)
Zentralgelenk (Knick-) central joint (articulation)
Zentralheizung central heating (system)
Zentrallager central store
Zentrallager main store
Zentralmotor central motor
Zentralschaltschiene central shift rail
Zentralschaltwelle central control shaft
Zentralschaltwelle central selector shaft
Zentralschaltwelle (ZG) central gearshift shaft
Zentralschmieranlage centralized lubricating system
Zentralwarnungssystem all-systems warning circuit
Zentralwelle central shaft
Zentrier- center (centre)
Zentrier- centering (centring)
Zentrierapparat centering instrument
Zentrierbacken (Mont) centering jaws (assembly)
Zentrierbohrer pilot drill
Zentrierbohrer (Zentrierung) center drill (centers)
Zentrierbolzen centering bolt
Zentrierbolzen centering pin
Zentrierbolzen (Drehzapfen) spigot
Zentrierbuchse (Büchse) centering bush (US)
Zentrierbuchse (Isolieren) centering sleeve (insulation)
Zentrierbuchse (Verzahnungsstoßvorrichtung) center bush (gear shaping fixture)
Zentrierdorn centering punch
Zentriereinrichtung (Mont) centering device (tool)
Zentriereinsatz centering insert
zentrieren center(ing)
zentrieren (abrichten) true (truing)
zentrieren (zentralisieren) centralize (centralise)
Zentrieren (zwischen Spitzen) machining (between centers)
zentrierende Zugstange centering pull rod (hobbing fixture)
Zentrierfeder centering spring
Zentrierflansch centering flange
Zentrierhilfe centering aid
Zentrierhülse centering sleeve
Zentrierkegel (Verzahnungsschaben) center cone (gear shaving)
Zentrierkolben centering piston
Zentrierkonus (Tieflochbohren) centering taper (deep hole drilling)
Zentrierloch center hole
Zentriermaschine centering m/c
Zentrierpaket (Läppen) center package (lapping)
Zentrierplatte centering plate
Zentrierring centering ring
Zentrierring (Drehen) center ring (turning)
Zentrierring (Prüfen) center ring (inspect)
Zentrierring (Zentrumschleifen) centering ring (center grinding)
Zentrierscheibe (Kegelradverzahnung) center-disc (bevel gear cutting)
Zentrierscheibe (Schrägloch) centering disc (oblique hole drilling)
Zentriersegment (Innenschleifen) centering segment (internal grinding)
Zentrierspitze center
Zentrierspitze (Masch) center (US)
Zentrierspitze (Masch) centre (GB)
Zentrierstift centering pin
Zentrierstift (federnd/Stanzen) centering pin (spring-loaded/punching)
Zentrierstück centering piece
Zentrierstück (allg) center piece (general)
Zentrierstück (EB-Schweißen) centering piece (EB welding)
Zentrierstück (Prüfen) center part (inspection)
zentrierte Zufallsgröße centered variant (random)
zentrierter Beobachtungswert centered observed value
Zentrierung centering (US)
Zentrierung centring (GB)
Zentrierung (Bolzen-) dowel location
Zentrierung (Rundtisch) centering (rotary table)
Zentrierung (Zentrum) center
Zentrierungsbolzen dowel pin
Zentriervorrichtung centering fixture
Zentrierzugstange center pull rod
Zentrierzylinder centering cylinder
zentrisch centrally
zentrisch anstellen adjusting centrically
Zentrum (allg) center (US)
Zentrum (Spitze) centre (GB)
zentrumschleifen center grinding
Zentrumschleifmaschine center grinding m/c
Zentrumschleifmaschine centric grinding m/c
Zentrumschleifvorrichtung center grinding fixture
zerbrechen (Teil) fracture (fail)
zerbrechlich breakable
zerbrechlich (allg) fragile
Zerbrechlichkeit fragility
Zerbrechlichkeit (allg) breakability
zerbröckeln crumble
Zerfall decay
Zerfall decomposition
zergehen (auflösen) dissolve
zerhacken (zerkleinern) chop(ping)
Zerhacker (El) chopper
zerkleinern (quetschen) crush(ing)
zerklüftet (rissig) fissured
zerknittern crumple
zerkratzen (Oberfläche) mar (surface)
zerkratzen (ritzen) scratch
zerlaufen diffuse
zerlegen (demontieren) dismantle
zerlegen (zerteilen) dissect
zerlegen (Getr) strip (a gearbox)
Zerlegung (kpl) strip down
Zerlegung (schneiden) dissection
zermahlen (pulverisieren) pulverize (powderize)
zermahlen (schleifen) grind
zerreißen (splittern) tear (crack)
Zerreißen (Unterbrechung) disruption
zerreißen (zerkleinern) shred(ding)
Zerreißfestigkeit (Zug- ) yield strength (tensile)
zerrütten (Dichtung) grind (decay)
zerschmettern shatter(ing)
zerschmettern smash(ing)
zersetzen decompose
Zerspanbarkeit machining properties
Zerspanbarkeit suitability for machining
Zerspanbarkeit (allg) machinability
zerspanen machine (machining)
zerspanen (zerstören) destroy
zerstäuben atomize
zerstäuben spray(ing)
Zerstäuber atomizer
Zerstäubung atomizing
zerstören (Dokumente vernichten) destroy
zerstörend (destruktiv) destructive
Zerstörung (Beschädigung) demolition
Zerstörung destruction
zerstörungsfreie Prüfung nondestructive evaluation procedure (NDE)
zerstörungsfrei (Prüfung) non-destructive (testing NDT)
zerstörungsfreie Prüfung (GT) nondestructive examination (NDE technique)
zerstoßen crunch (crush)
zerstreuen (allg) disperse
zerstreuen (statistisch streuen) scatter
zerstreut (diffus) diffuse
Zerstreuung (Elemente) dispersion
Zerstreuung (Wärme) dissipation
Zertifikat (Bescheinigung) certificate
zertrümmern demolish(ing)
Zeugnis (Urkunde) certificate (document)
ZF (ZF Friedrichshafen AG) ZF Friedrichshafen AG (1990)
ZFF (Zahnradfabrik Friedrichshafen AG) ZFF (ZF Friedrichshafen AG)
ZF HURTH Bahntechnik GmbH (ZHB) ZF HURTH Bahntechnik GmbH
ZF ® (allg) ZF ® (unhyphenated for general use)
ZF- (® Warenzeichen) ZF- (® hyphenated in trademark)
ZF-Bezug (Zukaufteil) outsourcing (BOP)
ZF-Bremsomat ® ZF-Bremsomat ® (automatic brake control)
ZF-Dämpfer (HTD) ZF damper (hydraulic torsion damper)
ZF-Aggregat ZF unit
ZF-Dämpfer ZF type damper
ZF-Ecolite ® ZF-Ecolite ®
ZF-Ecomat ® ZF-Ecomat ®
ZF-Ecomid ® ZF-Ecomid ®
ZF-Ecosplit ® ZF-Ecosplit ®
ZF-Ergopower ® ZF-Ergopower ®
ZF-Intarder ® ZF-Intarder ®
ZF-Primärretarder (Ecomat ®) ZF primary retarder
ZF-Produkt ZF product
ZF-Sekundärretarder (Ecosplit ®) ZF secondary retarder
ZF-Servocom ® ZF-Servocom ®
ZF-Servomat ® ZF-Servomat ®
ZF-Servostat ® ZF-Servostat ®
ZF-Servotronic ® ZF-Servotronic ®
ZF-Servocomtronic ® ZF-Servocomtronic ®
ZF-Servolectric ® ZF-Servolectric ®
ZF-Transmatic ®(WSK ) ZF-Transmatic ®
ZF-Zeichen ZF company symbol
ZF-Zeichen ZF emblem (GB)
ZF-Zeichen (Symbol) ZF logo (US)
Ziegel (Bau-) brick
Ziegel (Dach-) tiles
Ziehbarkeit (Blech) ductility
Ziehblech drawing sheet (steel)
ziehen (allg) draw(ing)
ziehen (rasch) pull(ing)
Ziehgüte (Mat) surface quality finish of the drawn profile
Ziehteil (Tief-) drawn part (deep)
Ziehvorrichtung (Mont) pull fixture
Ziehzange (Knips-) nippers
Ziel (Start) goal (start)
Ziel (allg) aim (objective)
Ziel (festes) target
Zielband (Fahrtziel) destination panel (strip)
Zielgruppe (Markt) target group
Zielerreichungsprozess (Umsetzung) policy deployment
Zielerreichungsprozess objective orientation process
zielen auf aim at
Zierleiste (Fzg) trim
Zierprofil (allg) ornamental molding
Ziffer (Stelle) digit
Ziffer (Pos) item
Zifferblatt (Skala) dial
Zimmermann carpenter
Zink (Zn) zinc (Zn)
Zinken (Rechen) dovetail (prongs)
Zinn (Legierung) pewter (tin alloy)
Zinn (Sn) tin (Sn)
Zinnbeschichtung tin coating
Zinnbronze tin bronze
Zinngießerei pewtery
Zirkon (Zr) zirconium
Zirkulation (Umlauf) circulation
zirkulieren (umlaufen) circulate
zischen (knistern) sizzle
zischen (Lenkung) hiss
ZKG (Zwischenkegelgetriebe) IGB (intermediate gearbox)
ZO (Zwischenoriginal Zchg) reproducible copy
Zoll (25,4mm ") inch (")
Zoll (Behörde) customs (authorities)
Zoll pro Umdrehung (Z/U) inch per rev (ipr)
Zollrückerstattung (Bras) drawback (Bras)
Zollfahrzeug (Mar) customs boat
Zollschraube (Maß) inch thread bolt
Zollverschluss bonded to customs
Zone (allg) zone
Zone (Fläche) area (region)
zu (Hinweis) re (ref. to)
Zubehör (allg) accessories
Zubehör (Anbauteile) attachments
Zubehör (Fittings) fittings
Zubehörluftsteuerung accessory air control
Zubehörteile accessories
Zubringeeinrichtung feed-in equipment
Zubringeeinrichtung feeding equipment
Zubringerfahrzeug (Verteilerfahrzeug) delivery vehicle
zuerkennen (Auftrag) award(ing)
Zufahrtstraße (Werk) service road
Zufall coincidence
zufällig (Neben-) incidental
zufällig (Stichprobe) random (check)
Zufallsgröße random value
Zufallsvariable random variable
Zufallsvektor random vector
Zufallswert freak value
Zufluss afflux
Zufluss (geo) feeder (river)
Zuflussrohr feed pipe
zufrieden (einverstanden) content (contented)
Zufuhr (allg) supply
Zufuhr (Zugang) admission
Zufuhrbohrung (Öl) supply hole
Zuführeinrichtung feeding equipment (gear processing)
Zuführteil (Drehen) feeding piece (turning)
Zuführung (Zustellung) feed
Zug/Schubmaschine pull/push m/c
Zug-Druckkabel push-pull cable
Zug-Druckversuch tension/compression test
Zug-Schub (allg) push-pull loads
Zug-Schub (Last) traction-coast loads
Zug (Flaschen-) pulley
Zug (Kraft) traction
Zug (Mech) tension
Zugabe (Bearbeitungs-) allowance (machining)
Zugabe (Schleif-) allowance (grinding)
Zugabe zum Fertigschleifen allowance for finish grinding
Zugabefaktor allowance factor
Zugabewert (Kontingent) contingency
Zugang access
Zugang entrance
zugänglich accessible
Zugänglichkeit accessibility (viability)
Zugbetrieb (Rad) traction operation
zugbelastbar (streckbar) tensionable
Zugbelastung traction load
Zugbruchfestigkeit (Reiß-) ductile fracture resistance
zugeführt (Leitg) routed
zugehörig associated (related)
zugehörig (informiert) intrinsic
zugelassen (zulassen) plated (register)
Zugeinrichtung (Anhänger) tow gear (trailer)
Zugentlastung load compensation
Zugentlastung (Kabel) traction relief (cable)
zugerichtet (geschmiedet) wrought
Zugfeder (allg) tension spring
Zugfeder (Rückzug-) recoil spring
Zugfeder (Schrauben-) coil spring
Zugfederwaage tension balance
Zugfestigkeit tensile strength
Zugflanken (Theo) working flanks
Zugflanke (antreibend) driving flank
Zugflanke (lastübertragend) flank subject to traction load
Zugflanke (Antriebs-) traction flank
Zuggesamtgewicht (ZGGew) gross combination weight (GCW)
Zughaken tow hook
Zughebel traction lever
Zughebel (allg) lever
Zugkabel pull cable
Zugknopf pull knob
Zugkraft traction (force)
Zugkraft (Rad) pull (rim)
Zugkraft (Aufwand) tractive effort
Zugkraft (Test) tensile force
Zugkraft/Drehzahldiagramm tractive effort-speed diagram
Zugkraft/Fahrleistungsberechnung tractive force & performance calculation
Zugkraftdiagramm diagram of tractive effort
Zugkraftdiagramm traction diagram
Zugkraftdiagramm tractive effort graph (US)
Zugkraftmesser traction dynamometer
Zugkraftmesswert tensile force
Zugkraftregelung draft control
Zugkraftregelungssystem tension control system
Zugkraftssprung abrupt change in tractive force
Zugkraftsteigerung increasing traction
Zugkraftsteigerung tractive effort increase (US)
Zugkraftunterbrechung (Mech) interruption of tractive force (traction)
Zugkupplung pull (type) clutch
Zuglast traction load
Zuglast (allg) drive load
Zugmaschine (allg) tractor
Zugmaschine (Sattel-) artic tractor
Zugöse tension loop
Zugöse traction eye (lug)
Zugöse (Anhänge-) clevis
Zugprobe tensile specimen
Zugprobe (Teil) tensile test specimen
zugreifen grip(ping)
Zugriff (Zugang) access
Zugriffsspeicher (RAM) RAM (Random Access Memory)
Zugrohr (Drehen) pull pipe (turning)
Zugschalter pull switch
Zugstange pull rod
Zugstange traction bar
Zugstange (Abschlepp-) tow bar
Zugstange (allg) rod
Zugstange (Fzg) draw bar
Zugstange (Gestänge) linkage
Zugstange (Verzahnungsvorrichtung) pull rod (hobbing fixture manual clamping)
Zugstangenbetätigung pull rod (actuation)
Zugventil (Autom) traction valve
Zugventil (Füll-) feed valve
Zugventil (Getr) overrun valve
Zugversuch (Fzg) traction test
Zugversuch (Mat) tensile test
Zugwagen (Traktor) tractor
Zukaufteile B.O. components
Zukaufteile (Serie) external production components
Zukaufteile B.O. parts
Zukaufteile B.O.P. (bought-out-parts)
Zukaufteile (Norm) standard parts
zuladen (allg) load(ing)
Zuladung (allg) load
Zuladung (Nutzlast) payload
zulassen (erlauben) admit (admitting)
zulassen (freigeben) release
zulassen (genehmigen) approve
zulassen (Lizenz) license (licence)
zulässig admissible
zulässig permitted (permissible)
zulässig (erlaubt) allowed
zulässige Mindestprofiltiefe non-skid depth
zulässiger Planschlag permissible face run-out
zulässiger Rundlauffehler permitted runout
zulässiges Gesamtgewicht maximum total weight
zulässiges Gesamtgewicht (ZGW) gross combination weight (G.C.W.)
Zulassung (allg) admission
Zulassung (Bescheinigung) certification
Zulassung (Datum) registration (date)
Zulassung (Einstufung) classification (US)
Zulassung (Freigabe) approval
Zulassung (Genehmigung) authorization
Zulassung (Lizenz) concession (licence)
Zulassung (Typenprüfung) homologation (type)
Zulassungsdatum date of registration
Zulassungskategorie vehicle category
Zulassungskennzeichen registration plate
Zulassungskennzeichen (Nr.) registration no.
Zulassungsklasse vehicle class
Zulassungssystem (EG) accreditation system
Zulassungsverfahren (allg) certification procedure
Zulassungsverfahren (Mot) homologation procedure
Zulauf (Hydr) feed-in port
Zulaufanschluss (allg) input connection
Zulaufanschluss (Hydr) intake port
Zulaufblende (Hydr) inlet orifice
Zulaufleitung feed line
Zulaufleitung input line
Zulaufrohr inlet pipe
Zulaufstrom feed flow
Zuleitung (allg) line
Zuleitung (El) terminal (El)
Zuleitung (Versorgung) feed line
Zulieferant outside supplier
Zulieferer sub-supplier
Zulieferer vendor (US)
Zulieferer (Vertrag) sub-contractor (US)
Zulieferindustrie components suppliers
Zulieferindustrie (allg) suppliers
Zulieferteile (Kauf-) purchased items
Zulieferung purchased material
zum Mittelpunkt strebend centripetal
zumessen (beimessen) attribute (allocate)
Zumischung (Mat) aggregates (compound)
Zumischung (Öl) additives (oil)
Zunahme increase
Zunahme rise
Zunahme (Zuwachs) growth
Zündabstand (Mot) firing interval
zünden (allg) fire
zünden (Mot) ignite (igniting)
Zünder (MT) fuze (artillery)
Zunder (WBH) scale (HT)
zunderfrei (Schmiedestück) scale-free (free of scale)
Zunderfreiglühen bright annealing (descaling process)
Zündfolge ignition sequence
Zündfolge (Mot) firing order
Zündkabel (Mot) ignition cable
Zündkabelschuh (Mot) ignition cable shoe
Zündkerze (Mot) spark plug (US)
Zündkerze (Mot) sparking plug (GB)
Zündkerzenstecker (Mot) spark plug connector
Zündkondensator (allg) ignition capacitor
Zündschalter (Mot) ignition switch
Zündschloss (Mot) ignition lock
Zündschlüssel (Mot) ignition key
Zündspule (Mot) ignition coil
Zündung (Mot) ignition
Zündverteiler (Mot) ignition distributor
Zündverteilerkopf (Mot) distributor head
Zündzeitpunkt (Mot) spark timing
zunehmen (steigern) increase (increasing)
zunehmen (wachsen) grow(ing)
zuordnen allocate
zuordnen associate
zuordnen coordinate
Zuordnung allocation
Zuordnungsblatt matching sheet
Zuordnungsblatt (Getr) allocation table
zur Folge haben (Nachspiel) entail
zurichten (trimmen) trim (trimming)
zurückbleibend (El) remanent (magnetism)
zurückführen (erstellen) restore
zurückführen (Recycling) recycle
zurückgelegte Strecke (M) mileage
zurückgewinnen (Energie) recuperate
zurückgewinnen (Land) reclaim
zurückgezogen (allg) set-back
zurückgezogen (Position) withdrawn
zurückgezogen (Schaltung) offset (shift)
zurückgezogene Knüppelschaltung offset direct control
zurückhalten (behindern) restrain(ing)
zurückhaltend (Mat) retentive
zurücklaufen return(ing)
zurückprallen recoil(ing)
zurückschalten (A) downgrade
zurückschalten (Getr) down-shift (down-change)
Zurückschaltung (Fzg) down-shift (down-change)
zurückschaltungstakten (alle Gänge) shift down through the gears
zurückspulen rewind
zurückstehen get back
zurückstrahlen reflect
zurückweisen (Lieferung) reject (shipment)
Zurückweisung (Ablehnung) rejection
zurückziehen retract
zurückziehen withdraw
zusammen (allg) together
zusammen (arbeiten) in cooperation (with)
zusammen (gemeinsam) in conjunction with
Zusammenarbeit cooperation (co-operation)
Zusammenarbeit (Diagr) matching
zusammenarbeiten co-operate (GB)
zusammenarbeiten cooperate (US)
Zusammenarbeitsdiagramm (Mot) matching diagram
Zusammenarbeitsdiagramm (Wandler) cooperation diagram
zusammenballen clot to
zusammenballen lump
Zusammenbau (ZH) assembly
zusammenbauen assemble
zusammenbauen (montieren) mount(ing)
Zusammenbauzeichnung (Einbau) installation drawing
Zusammenbauzeichnung (Gesamt-)) summary drawing
Zusammenbauzeichnung (Mont) assembly drawing
zusammenbinden bind together
zusammenbrechen collapse
zusammendrängen crowd
zusammendrückbar compressible
zusammendrücken (zwicken) pinch(ing)
zusammenfallen coincide
zusammenfassen (konzentrieren) summarize (concentrate)
zusammenfassen (integrieren) integrate
zusammenfassen (sammeln) collect(ing)
Zusammenfassung (Auszug) abstract (extract)
Zusammenfassung (Ergebnis) summary (result)
Zusammenfassung (Gruppe) concentration (team)
zusammenführen (Abt) concentrate (dept)
zusammengesetzt (Verbindung) compound
zusammengesetzte Bauteile assemblies
zusammengesetzte Hypothese composite hypothesis
Zusammenhalt (Kohäsion) cohesion
zusammenhalten (Mat) cohere
zusammenhalten (Mont) hold (together)
Zusammenhang (Dok) context
zusammenhängen cohere
zusammenklappbar foldable
zusammenklappbar (Wzg) folding
zusammenlaufend convergent
zusammenlaufend (Geom) converging
zusammenlegen (vereinigen) amalgamate (merge)
Zusammenprall (Fzg) collision
zusammenprallen (Fzg) collide (colliding)
zusammenrechnen add (up)
zusammenschalten interconnect
zusammensetzen compose
Zusammensetzung composition (constitution)
Zusammensetzung (Chem) analysis
zusammenstellen (Dok) compile
Zusammenstellung (ordnen) coordination
Zusammenstellungszeichnung assembly drawing
zusammenstoßen (kollidieren) collide
Zusammensturz collapse
zusammenstürzen (Mat) collapse (collapsing)
Zusammentragen (Dok) compilation
zusammentreffen coincide (coinciding)
Zusammentreffen (Zufall) coincidence (sheer)
Zusammenwirken correlation
Zusammenwirken (Beziehung) coordination
Zusammenwirken (Tech) cooperation
zusammenziehen contract(ing)
Zusammenziehung contraction
Zusatz (allg) addition (agent)
Zusatz (Öl) additive (oil)
Zusatz (Text) annex
Zusatz (Zuschlag) aggregate
Zusatzaggregat (Anbau-) additional units (auxiliaries)
Zusatzaggregat (Mot) auxiliary (power) unit
Zusatzantrieb additional drive unit
Zusatzantrieb auxiliary drive
Zusatzbezeichnung additional designation
Zusatzbremse additional brake
Zusatzbremse (Hilfs-) auxiliary brake
Zusatzeinrichtung add-on mechanism
Zusatzeinrichtung additional fitment
Zusatzeinrichtung ancillary equipment
Zusatzfeder auxiliary spring
Zusatzfilter added filter
Zusatzfilter extra filter
Zusatzflansch (Radialkolbenpumpe) auxiliary flange
Zusatzgetriebe auxiliary transmission
Zusatzgewicht extra weight
Zusatzhilfsgerät ancillaries
Zusatzkabel auxiliary cable (line)
Zusatzkolben auxiliary piston
Zusatzkühlung accessory cooling
Zusatzlack additional coating
Zusatzlack hardener
zusätzlich additional
Zusatzlösung hardener
Zusatzplatte (Adapter) adapter (plate)
Zusatzscheinwerfer auxiliary headlamps
Zusatzsteuerung auxiliary control
Zusatzteil (Grundvorrichtungsmagazin) auxiliary (base fixture magazine)
Zusatzteil (Lager) additional part (bearing)
Zusatzteile auxiliaries
Zusatzteile auxiliary parts
Zusatztisch additional table
Zusatztisch (Stanzen) additional table (blanking)
Zusatzverfahren alternative process
Zusatzzwischenlage additional intermediate layer
zuschaltbar (allg) can be connected
zuschaltbar (NA) disconnect (P.T.O.)
zuschalten (einschalten) engage (connect)
Zuschaltung engagement
Zuschaltventil cut-in valve
Zuschaltventil stand-by valve
Zuschaltventil (Notschalt-) emergency valve
Zuschaltventil (Umschalt-) change-over valve
zuschreibbar attributable
zuschreiben attribute
Zuschrift (Schriftwechsel) correspondence
Zuschuss (Finanz-) subsidy
zusetzen (Filter) clog (filter)
Zustand (allg) condition
Zustand (Status) state (status)
zuständig (Behörde) competent (body)
zuständig (Maßnahme) action (by)
zuständig (verantwortlich) responsible
zustellen (Hub) feed(ing)
Zustellgeschwindigkeit (Masch) rate of feed
Zustellhandrad (Masch) feed handwheel
Zustellung (allg) feed
Zustellung (Masch) in-feed
Zustellung pro Hub feed per stroke
Zustimmung consent (assent)
Zustimmung (allg) agreement
Zuteilung (Abtretung) assignment
Zuteilung (Mengen-) allotment
Zuteilung (Zuordnung) allocation
zutreffendes Kästchen ankreuzen tick appropriate box
zuverlässig (verlässlich) dependable (reliable)
Zuverlässigkeit reliability
Zuverlässigkeitsforderung confidence level
Zuverlässigkeitsmerkmal reliability characteristic
Zuverlässigkeitsprüfung reliability test
Zuwachs (allg) growth
Zuwachs (Anstieg) increment
zuweisen (Aufgabe) assign(ing)
zuweisen (Daten) allocate
zuweisen (Menge) allot(ting)
Zuweisung allocation
Zwang (Bedingung) constraint(s)
zwängen force (forcing)
zwängen (keilen) wedge (wedging)
Zwangsbelüftung forced ventilation
Zwangskraft constraining force
Zwangsschmierung forced lube oil supply
Zwangsschmierung pressure lubrication
Zweck (Absicht) purpose (intention)
Zweck (Norm) scope
Zweck (Ziel) objective
zweckdienlich (nützlich) expedient
zweckmäßig useful (suitable)
Zweckmäßigkeit expediency
zwei- bi-
zwei- double- (dual)
zwei- two- (2-)
zweiachsig (Fzg) tandem
zweiachsig (Geom) biaxial
zweiäugig binocular
Zweibogen-T two bend T
zweidimensionale Normalverteilung bivariate normal distribution
Zweifachrollenkette double roller chain
Zweifingerlenkung lever steering gear
Zweiflankenmessung dual flank measurement
Zweiflankenwälzprüfgerät two flank gear involute tester
Zweiflankenwälzprüfgerät two flank gear rolling tester
Zweiflankenwälzprüfung dual flank rolling gear test
Zweiflankenwälzprüfung double-flank gear roller system
Zweig (Branche) branch
Zweigangachse two-speed axle
Zweigbüro branch office
Zweigstelle subsidiary (branch)
Zweikantmutter two-corner nut
Zweikantschlüssel three-point wrench
Zweikreisdruckbegrenzungsventil 2-circuit pressure relief valve
Zweikreisbremsanlage twin-circuit brake system
Zweikreisbremse dual circuit brake
Zweikreislenkanlage twin-circuit steering system
Zweikreisradialkolbenpumpe dual circuit radial piston pump
Zweikreiszylinder 2-circuit cylinder
Zweilochmutter two hole nut
zweimaliges Entspannen (WBH) retempering (HT)
zweimonatlich bimonthly
Zweinut- double-flute
zweinutig double-groove
zweireihiges Kegelrollenlager double-row tapered-roller bearing
zweireihiges Kugellager double row ball bearing
Zweischeibenkupplung double-disc clutch
Zweischeibenkupplung double-plate clutch
zweischneidig double cutting edges
zweiseitig (Tech) two-sided
zweiseitig (Vertrag) bilateral
zweiseitig gekrümmt two-sided cranked
Zweispindel-CNC-Drehzentrum (AM) twin-spindle CNC turning center
Zweispindelstarrfräsmaschine double-spindle rigid milling m/c
Zweiständerpresse straight-sided press
Zweistellungsschaltzylinder two-position selector cylinder
Zweistoffscheibe compound disc (disk)
Zweistranganschlagkette two-trace sling chain
Zweistufenkupplung dual stage clutch
zweistufig double-stage
zweistufig two-stage
zweistufig two-step
zweistufig (Zweigang-) two-speed
Zweitakter two-stroke engine
Zweitaktmotor two-cycle engine
Zweitaktmotor two-stroke engine
Zweiwegetafel two-way table
Zweiwegeventil two-way valve
Zweiwellensonderbohrmaschine two-shaft special drilling m/c
Zweiwellenschaltung double shaft control
Zweiwellenschaltung dual linkage control
Zwerglampe miniature lamp
Zwillingsbereifung dual tires (US)
Zwillingsbereifung dual tyres (GB)
Zwillingsbereifung twin tires (US)
Zwillingsräummaschine twin broaching m/c
Zwinge (Spann-) clamp(s)
zwingen force (forcing)
zwingend (notwendig) absolutely (necessary)
Zwischenabkühlung auf intermediate cooling to
Zwischenachsdifferential (Sperre) interaxle differential (lock)
Zwischenbehälter (Ausgleichs-) compensating tank
Zwischenblattprofil (Hydr) blade-to-blade profile (hydr)
Zwischenblech intermediate plate
Zwischenblech intermediate sheet
Zwischenbuchse intermediate bush
Zwischendeckel intermediate cover
Zwischenfall (Unfall) incident (accident)
Zwischenflansch intermediate flange
Zwischenflansch (Schafthalter) intermediate flange (shank holder)
Zwischenfutter (Einlagestoff) interlining
Zwischengang intermediate gear
Zwischengas accelerator dipping
Zwischengas blipping of throttle (GB)
Zwischengas geben blipping the throttle
Zwischengehäuse intermediate housing
zwischengelagert temporarily stored
zwischengeschaltet interconnected
zwischengeschaltet interposed
Zwischengetriebe intermediate gearbox
Zwischenglied intermediate element
zwischenglühen intermediate annealing
Zwischenhebel intermediate lever
Zwischenhülse intermediate sleeve
Zwischenkegelgetriebe intermediate bevel gear
Zwischenkühler (Mot) intercooler
zwischenkuppeln (doppelt kuppeln) double declutching
zwischenkuppeln (Gas) blipping the throttle
Zwischenlage (Einsatz) insert
Zwischenlage (Einstellscheibe) shim
Zwischenlage (Masch) shim
Zwischenlage (Transportschutz) intermediate layer (protection)
Zwischenlager (Mat) intermediate store
Zwischenlager (Puffer) buffer store
Zwischenlagerung intermediate storage
Zwischenoriginal brownline print
Zwischenoriginal master drawing
Zwischenoriginal reproducible copy
Zwischenoriginal (Repro) reproducible drawing
Zwischenoriginal (Zchg) secondary master
Zwischenplatte intermediate plate
Zwischenplatte (Abstands-) spacer plate
Zwischenplatte (Bohrvorrichtung) intermediate plate (drilling fixture)
Zwischenprodukt in-process material
Zwischenprüfung intermediate inspection
Zwischenpuffer intermediate buffer
Zwischenrad intermediate gear
Zwischenrad (Losrad) idler (gear)
Zwischenradachse reverse idler axle
Zwischenraum (Abstand) interstice
Zwischenraum (Lücke) gap
Zwischenraum (Spiel) clearance
Zwischenrelais intermediate relay
Zwischenring intermediate ring
Zwischenring spacer ring
Zwischenring (Abstands-) spacer (ring)
Zwischenring (Beschicken) intermediate ring (charging)
Zwischenrohr intermediate tube
Zwischenrost intermediate grid
Zwischenscheibe intermediate disc
Zwischenscheibe intermediate washer
Zwischenscheibe (mit) spacer (disc)
Zwischenscheibe (Schicht) intermediate layer
Zwischenschicht interlayer
Zwischenspeicher (Puffer) data buffer
Zwischenspeicher (EDV) intermediate memory (storage)
Zwischenspindel interm.column
Zwischenspindel intermediate column
Zwischenstange interm.bar
Zwischenstecker adapter plug
Zwischenstern space spider
Zwischenstück adapter (US)
Zwischenstück adaptor (GB)
Zwischenstück connecting piece
Zwischenstück (Bohren) intermediate piece (drilling)
Zwischenstufe interstage
Zwischenstufen (Schaltung) intermediate ratios (gear)
Zwischenstufengefüge (Bainit) Bainite (bainitic structure)
Zwischenstufenumwandlung austempering (austenitic tempering)
Zwischenstutzen adapter nipple
Zwischentisch (Bezeichnen) intermediate table (marking)
Zwischenwelle intermediate shaft
Zwischenzeit (Pause) interval
Zwölfkantmutter duodecagon nut
Zyanbadhärten cyanide quenching (process)
Zyanbadhärten (KCN) bath cyaniding
zyklisch (periodisch) cyclic
Zykloide cycloid
Zyklus cycle
Zylinder (Zylinder-) cylinder (cylindrical)
Zylinder (Glocke) bell (cylinder)
Zylinderanordnung cylinder layout
Zylinderblock (Mot) cylinder block
Zylinderboden (Mot) cylinder bottom
Zylinderbuchse (Verzahnungsschleifen) cylindrical bush (gear grinding)
Zylinderdeckel (Mot) cylinder cover
Zylinderformtoleranz cylinder shape tolerance
Zylinderformtoleranz (Rundheit) cylindricity
Zylindergrund cylinder bottom
Zylinderkopf (Mot) cylinder head
Zylinderkopfdichtung cylinder head gasket
Zylinderschraube (ZH) socket head bolt
Zylinderkopfhaube cylinder head cover
Zylinderlager cylinder bearing
Zylinderlager cylindrical bearing
Zylinderlaufbuchse cylinder barrel
Zylinderlaufbuchse cylinder liner
Zylinderlaufbuchse cylinder sleeve
Zylinderlaufbuchse (allg) liner
Zylindermessscheibe cylinder measuring disc
Zylinderrohr cylinder tube
Zylinderrohr cylindrical tube
Zylinderrolle cylindrical roller
Zylinderrollenlager cylindrical roller bearing
Zylinderrollmaschine cylinder rolling m/c
Zylinderschaft cylindrical shank
Zylinderschaft (außen) cylindrical shank (external)
Zylinderschloss cylinder lock
Zylinderschraube cap screw (Allen ®)
Zylinderschraube cylindrical bolt
Zylinderschraube cylindrical screw
Zylinderschraube socket head screw
Zylinderschraubendruckfeder cylindrical coil compression spring
Zylinderstift (ZH) parallel pin
Zylinderstift cylinder pin
Zylinderstift cylindrical pin
Zylinderstift (Passstift) dowel pin
zylindrisch cylindrical
ZZ ZZ