Translated and timed by kiramethyst 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Ah, can't find it. 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Um. 4 00:00:30,500 --> 00:00:33,000 Did you really lose it here? 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Maybe you didn't wear it? 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,600 I couldn't have forgotten. 7 00:00:36,600 --> 00:00:39,000 I've always been wearing this bracelet. 8 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 It probably got washed away by the waves. 9 00:00:46,000 --> 00:00:47,400 Eh? 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 It's alright. 11 00:00:51,100 --> 00:00:53,500 The waves today aren't that strong. 12 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 That's it for today. 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Alright but... 14 00:00:58,000 --> 00:01:01,200 Anyway you're going over to Takumi's place, right? 15 00:01:01,600 --> 00:01:03,400 You never know who's holding it. 16 00:01:03,500 --> 00:01:06,200 Hey, don't say such stuff. 17 00:01:06,300 --> 00:01:08,000 Is that so? 18 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Yoji, you don't like to help others. 19 00:01:10,000 --> 00:01:12,100 That's why you can't get a girlfriend. 20 00:01:12,100 --> 00:01:14,100 Shut up. 21 00:01:14,100 --> 00:01:16,500 My girlfriend is surfing. 22 00:01:16,500 --> 00:01:18,000 That's enough for me. 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 That's so pathetic. 24 00:01:34,500 --> 00:01:36,500 Takumi. 25 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Why? 26 00:02:09,200 --> 00:02:11,000 But... 27 00:02:25,960 --> 00:02:29,990 "If this makes you happy" 100 Scene No Koi Chapter of the surfer 28 00:02:31,000 --> 00:02:32,200 Takumi. 29 00:02:32,200 --> 00:02:34,700 Yoji. What's up? 30 00:02:34,700 --> 00:02:37,000 What was that about? The woman earlier. 31 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Ah...nothing. 32 00:02:42,500 --> 00:02:44,000 Just someone from the club. 33 00:02:44,400 --> 00:02:46,400 Nothing happened between both of you? 34 00:02:47,200 --> 00:02:49,400 So what if I did? 35 00:02:50,000 --> 00:02:51,100 Don't fool around! 36 00:02:51,100 --> 00:02:52,800 Stop it! 37 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Stop, that's enough. 38 00:02:59,800 --> 00:03:01,300 Aren't you two together too? 39 00:03:01,300 --> 00:03:03,000 That's different! I... 40 00:03:03,000 --> 00:03:04,500 I have to work. 41 00:03:05,000 --> 00:03:06,500 We'll talk next time. 42 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Hey...Takumi! 43 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 That's enough, Yoji. 44 00:03:14,500 --> 00:03:16,000 But... 45 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Enough. 46 00:03:27,000 --> 00:03:29,500 Takumi seemed very happy. 47 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 You're taking it to heart. 48 00:03:36,300 --> 00:03:39,000 Takumi used to be a model, 49 00:03:39,000 --> 00:03:41,500 and he loved to fool around. 50 00:03:43,000 --> 00:03:45,500 But I still love him. 51 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Even so... 52 00:03:49,500 --> 00:03:51,000 But... 53 00:03:52,000 --> 00:03:53,200 when we started dating, 54 00:03:54,700 --> 00:03:57,000 he gave me a bracelet. 55 00:03:58,400 --> 00:04:00,400 I was very touched. 56 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 I'm such an idiot. 57 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 In the end I lost it. 58 00:04:19,000 --> 00:04:20,600 Yoji? 59 00:04:20,600 --> 00:04:22,600 Let's look for it. 60 00:04:22,600 --> 00:04:24,700 Impossible. You said it can't be found. 61 00:04:24,700 --> 00:04:26,800 Even if it's impossible, we'll look for it. 62 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Don't give up so easily. 63 00:06:05,500 --> 00:06:07,000 That's enough, Yoji. 64 00:06:07,000 --> 00:06:08,600 That's dangerous. 65 00:06:08,600 --> 00:06:10,600 It's ok. 66 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Yoji! 67 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 - Yoji! - Don't come over. 68 00:06:29,500 --> 00:06:31,000 It's dangerous. 69 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 But... 70 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 I said I'm fine. 71 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 I'm fine. 72 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Not there. 73 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 Next, let's go look over there. 74 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 That's enough already. 75 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Your injury is more important. 76 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Just put a bandage and it'll heal. 77 00:07:14,600 --> 00:07:16,000 It's really ok. 78 00:07:16,000 --> 00:07:18,500 Liar. It's very important to you, isn't it? 79 00:07:18,500 --> 00:07:20,500 But it's enough. 80 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 You don't have to act tough in front of me. 81 00:07:22,500 --> 00:07:24,500 Yes, it is important. 82 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 I thought that with that bracelet I can believe in Takumi. 83 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 That's why... 84 00:07:33,500 --> 00:07:35,500 But it's enough. 85 00:07:37,000 --> 00:07:38,500 It can't be helped. 86 00:07:41,000 --> 00:07:43,800 Yoji, don't force yourself. 87 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 I've been forcing myself. 88 00:07:51,600 --> 00:07:53,000 Huh? 89 00:07:53,200 --> 00:07:55,200 All I can do for you... 90 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 ...is just this. 91 00:08:05,200 --> 00:08:07,000 I'm sorry. 92 00:08:07,500 --> 00:08:10,300 Look, the bleeding has stopped. 93 00:08:12,000 --> 00:08:13,500 I'll look a bit more. 94 00:08:14,000 --> 00:08:15,500 It's really enough. 95 00:08:20,500 --> 00:08:22,700 Let's just go home. 96 00:09:14,500 --> 00:09:16,500 Why now? 97 00:10:13,000 --> 00:10:15,300 You called me all the way here just for that? 98 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 That's right. 99 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 You're amazing. 100 00:10:21,800 --> 00:10:24,000 You did all that for the girl you like? 101 00:10:28,000 --> 00:10:31,800 You don't think for yourself, you're always thinking for others. 102 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Punch me, Takumi. 103 00:10:37,500 --> 00:10:38,600 Huh? 104 00:10:38,600 --> 00:10:40,800 I want to give Anna happiness. 105 00:10:41,000 --> 00:10:42,800 I won't lose her to anyone else. 106 00:10:44,500 --> 00:10:46,500 I can't do it anymore. 107 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 I see. 108 00:11:02,800 --> 00:11:04,500 This punch, 109 00:11:05,500 --> 00:11:08,500 is for the misunderstandings between us. 110 00:11:27,500 --> 00:11:29,500 Last night 111 00:11:29,500 --> 00:11:31,500 Anna broke up with me. 112 00:11:36,000 --> 00:11:38,600 She wanted to stop this tragedy from getting worse. 113 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Eh? 114 00:12:12,600 --> 00:12:14,000 Anna! 115 00:12:18,700 --> 00:12:20,000 Yoji. 116 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Yoji. 117 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 I found it. 118 00:12:35,500 --> 00:12:37,300 Er...it's ok, I... 119 00:12:37,300 --> 00:12:39,300 Here. 120 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 You found it? 121 00:12:42,400 --> 00:12:44,400 Didn't I say I will find it? 122 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Er...but I... 123 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 I like you. 124 00:12:53,800 --> 00:12:55,800 I... 125 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 I have always liked you, Anna. 126 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 - Yoji? - I... 127 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 I will give you happiness. 128 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 I guess that's not possible, right? 129 00:13:30,600 --> 00:13:32,000 Anna. 130 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 The wind is wonderful. 131 00:13:54,000 --> 00:13:55,500 Eh? 132 00:13:55,800 --> 00:13:58,500 Look. Everyone's looking. 133 00:14:13,200 --> 00:14:15,200 Let's go surf. 134 00:14:39,000 --> 00:14:43,100 100 Scene No Koi