Professional Documents
Culture Documents
60 Lecciones de Gramática Japonesa N5
60 Lecciones de Gramática Japonesa N5
60 Lecciones de Gramática Japonesa N5
N1 は N2 で す = N1 es N2
私 (わ た し) は 日本 (に っ ぽ ん) の 料理 (り ょ う り) が 好 (す) き で す。
山田 (や ま だ) さ ん は 日本語 (に ほ ん ご) が 上手 (じ ょ う ず) で す。
。 の 家 (い え) は ド ア が 大 (お お) き い で す。
山田 (や ま だ) さ ん は 本 (ほ ん) を 読 (よ) む こ と が 好 (す) き で す。 私 (わ た た) も
同 (お な) じ で す
昨日 (き の う) 忙 (い そ が) し く て 寝 (ね) る 時間 (じ か ん) も あ り ま せ ん で し た。
O ン ゴ を 食 (た) べ ま す。 梨 (な し) も 食 (た) べ ま す。
名声 (め い せ い) が ほ し い で す。 お 金 (か ね) も ほ し い で す。
Adverbio で :
? の 仕事 (し ご と) は 明日 (あ し た) で 終 (お わ) り ま す か?
Ashi し で 食 (た) べ ま す。
Hashi de tabemasu.
Ih (に ほ ん ご) で レ ポ ー ト を 書 (か) き ま す。
Ki (え き) で 新聞 (し ん ぶ ん) を 買 (か) い ま す。
asistente de に y へ:
明日 (あ し た) 、 旅行 (り ょ こ う) に 行 (い) き ま す。
Mañana viajaré
午後 (ご ご) 6 時 (じ) に 帰 (か え) り ま す。
6 pm volveré
彼 (か れ) は 日本 (に っ ぽ ん) へ 留学 (り ゅ う が く) し ま し た。
5. ~ に 、 ~: encendido, a las
7 時 (じ) に 起 (お) き ま す 。Shichi-ji ni okimasu.
Ig 月 (が つ) 1 日 (に ち) に 日本 (に っ ぽ ん) へ 行 (い) き ま し た。
週末 (し ゅ う ま つ) に 友 達 (と も だ ち) の 家 (い え) へ 行 (い) き ま す。
Por ejemplo:
水 (み ず) を 飲 (の) み ま す。
Mizu o nomimasu.
Yo bebo agua
Ih (に ほ ん ご) を 勉強 (べ ん き ょ う) し ま す。
Yo estudio japones
す 楽 (お ん が く) を 聞 (き) き ま す.
Ongaku o kikimasu.
Escucho musica
公園 (こ う え ん) に 友 達 (と も だ ち) と 散 歩 (さ ん ぽ) し ま し た。
同僚 (ど う り ょ う) と ア メ リ カ へ 出 張 (し ゅ っ ち ょ う) し ま す。
8. ~ に V: para ~, de ~
Sujetos "dar, recibir, enseñar, llamar, ...", también usar palabras auxiliares に :
山田 (や ま だ) さ ん は 木村 (き む ら) さ ん に 花 (は な) を あ げ ま し た 。Y
マ リ ア さ ん に 本 (ほ ん) を 貸 (か) し ま し た。
Isha 社 (か い し ゃ) に 電話 (で ん わ) を か け ま す。
Llamé a la empresa
木村 (き む ら) さ ん は 山田 (や ま だ) さ ん に 花 (は な) を も ら い ま し た。
. リ ア さ ん に ざ っ し を 借 (か) り ま し た。
に ン さ ん に 中国 語 (ち ゅ う ご く ご) を 習 (な ら) い ま す。
Aprendo chino de
9. ~ と ~: y
N1 と N2 = N1 y N2
野菜 (や さ い) と 肉 (に く) を 食 (た) べ ま す。
休 (や す) み の 日 (ひ) は 土 曜 日 (ど よ う び) と 日 曜 日 (に ち よ う び) で す。
10. ~ が ~: pero
Ry イ 料理 (り ょ う り) は お い し い で す が 、 辛 (つ ら) い で す。
雨 (あ め) が 降 (ふ) っ て い ま す が , テ ス ト が あ り ま す の で 学校 (が っ こ う) へ
行 (い) き ま す.
す み ま せ ん が 、 手 伝 (て つ だ) っ て も ら え ま せ ん か。
11. ~ か ら ~ ま で: De ~ a ~
9 時 (じ) か ら 午後 (ご ご) 5 時 (じ) ま で 働 (は た ら) き ま す。
8 時 (じ) か ら 働 (は た ら) き ま す。
昼 休 (ひ る や す) み は 12 時 (じ) か ら で す。
12. あ ま り ~ な い: no muy
私 (わ た し) の 日本語 (に ほ ん ご) は あ ま り 上手 (じ ょ う ず) で は あ り ま せ ん。
今日 (き ょ う) の 天 気 (て ん き) は あ ま り 寒 (さ む) く な い で す。
英語 (え い ご) が あ ま り 分 (わ) か り ま せ ん。
お 金 (か ね) が 全然 (ぜ ん ぜ ん) あ り ま せ ん。
全然 (ぜ ん ぜ ん) 分 (わ) か り ま せ ん。
Zenzen wakarimasen
No entiendo totalmente.
。 の 本 (ほ ん) は 全然 (ぜ ん ぜ ん) 面 白 (お も し ろ) く な い で す。
な か な か 寝 (ね) ら れ ま せ ん で し た。
。 の 問題 (も ん だ い) は な か な か 解 (と) け な か っ た。
Sh っ し ょ に 食 (た) べ ま せ ん か。
¿Saliste conmigo?
Sh っ し ょ に 旅行 (り ょ こ う) へ 行 (い) き ま せ ん か。
¿Viajaste conmigo?
。 ラ オ ケ に 行 (い) き ま せ ん か。
La forma original de あ り ま す es あ る。
。 (へ や) に テ レ ビ が あ り ま す。
庭 (に わ) に は 大 (お お) き な 木 (き) が あ り ま す。
Ke け に カ エ ル が い ま す。
芝 生 (し ば ふ) に 小鳥 (こ と り) が 三 (さ ん) 匹 (ひ き) い ま す。
Shibafu ni kotori ga sanbiki imasu.
内 (う ち) は 娘 (む す め) が い ま す。
み か ん を 4 個 (こ) 買 (か) い ま し た。
外国 (が い こ く) 人 (じ ん) 社員 (し ゃ い ん) は 二 (に) 人 (に ん) い ま す。
私 (わ た し) は 一 (い ち) カ 月 (か げ つ) に 2 回 (か い) 映 画 (え い が) を 見 (み) ま
す。
Watashi wa ikkagetsu ni ni-kai eiga o mimasu.
一 (い ち) 週 間 (し ゅ う か ん) に 4 回 (か い) 日本語 (に ほ ん ご) を 勉強 (べ ん き ょ
う) し ま す。
20. ~ ま し ょ う: Unámonos ~
Otto ょ っ と 休 (や す) み ま し ょ う。
Chotto yasumimashou.
Tomémonos un descanso.
で は 、 終 (お) わ り ま し ょ う。
Dewa, owarimashou.
Entonces terminemos
Oi (お も) い 荷 物 (に も つ) で す ね。 持 (も) ち ま し ょ う か?
Omoi nimotsu desu ne. Mochimashou ka?
22. ~ が ほ し い : Wanted ~
私 (わ た し) は お 金 (か ね) が ほ し い で す
Quiero dinero
私 (わ た し) は 友 達 (と も だ ち) が 欲 (ほ) し い で す
今 (い ま) 、 何 (な に) が 一番 (い ち ば ん) 欲 (ほ) し い で す か。
子 供 (こ ど も) が ほ し い で す か。
い い え 、 欲 (ほ) し い く な い で す。 ¿
Ih (に っ ぽ ん) へ 行 (い) き た い で す。
Nihon e ikitaidesu.
Quiero ir a japón
寿司 (す し) が 食 (た) べ た い で す。
Sushi ga tabetaidesu.
歯 (は) が 痛 (い た) い で す か ら 、 何 (な に) も 食 (た) べ た く な い で す。
Ū ー パ ー へ 買 (か) い 物 (も の) に 行 (い) き ま す
昼 (ひ る) ご は ん を 食 (た) べ に 行 (い) き ま す。
Voy a almorzar.
先生 (せ ん せ い) 、 資料 (し り ょ う) を も ら い に 来 (き) ま し た。
25. ~ て く だ さ い Por favor (haga qué) (pídale a la otra persona que haga)
す み ま せ ん が 、 こ の 漢字 (か ん じ) の 読 (よ) み 方 (か た) を 教 (お し) え て く だ
さ い。
Sumimasen ga, kono kanji no yomikata o oshietekudasai.
こ こ に 住所 (じ ゅ う し ょ) と 名 前 (な ま え) を 書 (か) い て く だ さ い。
ぜ ひ 遊 (あ そ) び に 来 (き) て く だ さ い。
私 (わ た し) は 元 気 (げ ん き) で す か ら 、 心 配 (し ん ぱ い) し な い で く だ さ い。
Oko こ で 写真 (し ゃ し ん) を 撮 (と) ら な い で く だ さ い。
Ō (び ょ う い ん) で タ バ コ を 吸 (す) わ な い で く だ さ い。
本 (ほ ん) を 読 (よ) ん で も い い で す。
Ako バ コ を 吸 (す) っ て も い い で す か。
Puedo fumar
。 の 本 (ほ ん) を も ら っ て も い い で す か。
Imas み ま せ ん。 ち ょ っ と ・ ・ ・
No permitido V.
Oko こ で 車 (く る ま) に 止 (と) め て は い け ま せ ん。
明日 (あ し た) 来 (こ) な く て も い い で す。
Ina な く て も い い で す。
Shinakute mo īdesu.
No se puede hacer.
急 (い そ) が な く て も い い で す。
Isoganakute mo īdesu.
No necesitas apresurarte.
30. V な け れ ば な り ま せ ん Qué hacer
薬 (く す り) を 飲 (の) ま な け れ ば な り ま せ ん。
毎 日 (ま い に ち) 一 (い ち) 時間 (じ か ん) 日本語 (に ほ ん ご) を 勉強 (べ ん き ょ う)
し な け れ ば な り ま せ ん。
Mainichi ichijikan nihongker shukkyas
。 (り ゅ う が く) す る な ら 、 日本語 (に ほ ん ご) を 勉強 (べ ん き ょ う) し な い と
い け な い。
Si quieres estudiar en el extranjero, debes estudiar japonés.
Ug (じ ゅ ぎ ょ う) に 出 (で) な い と い け ま せ ん よ。
(Debe ir a clase)
10 時 (じ) 前 (ま え) に 寝 (ね) な く ち ゃ い け な い。
Ichi 日 (ま い に ち) 勉強 (べ ん き ょ う) し な く ち ゃ い け な い。
ち ゃ significa て は。
33. ~ だ け: Solo ~
Od 達 (と も だ ち) と だ け 話 (は な) し ま す。
み か ん だ け 買 (か) い ま し た。
Ikan (じ か ん) が な い か ら 本 (ほ ん) を あ ま り 読 (よ) ま な い。
雨 (あ め) が 降 (お) り ま し た か ら 、 道 (み ち) は 滑 (す べ) り ま す よ。
Viene con una descripción como me gusta, sé bueno, sé pobre, odio, ...
私 (わ た し) は 音 楽 (お ん が く) を 聞 (き) く の が す き で す。
彼女 (か の じ ょ) は 日本語 (に ほ ん ご) を 話 (は な) す の が 上手 (じ ょ う ず) で す。
日本人 (に っ ぽ ん じ ん) は 歩 (あ る) く の が 速 (は や) い で す。
薬 (く す り) を 買 (か) う の を 忘 (わ す) れ ま し た。
Og (お お ご え) で 話 (は な) す の を や め て!
一番 (い ち ば ん) 雨 (あ め) が 多 (お お) い の は 6 月 (が つ) で す。
Sh っ し ょ に 食 事 (し ょ く じ) す る の は 楽 (た の) し い で す。
ビ ー ル を 飲 (の) む の は ど う?
Énfasis.
も う 宿 題 (し ゅ く だ い) を し ま し た か。
も う 晩 (ば ん) 御 飯 (ご は ん) を 食 (た) べ ま し た か。
¿Ya cenaste?
Énfasis.
ご 飯 (は ん) を 食 (た) べ ま し た か。
い い え 、 ま だ 食 (た) べ て い ま せ ん。
¿Ya comiste?
風邪 (か ぜ) は ま だ よ く な っ て い ま せ ん。
El frío no se ha recuperado.
日本 (に っ ぽ ん) は ベ ト ナ ム よ り 寒 (さ む) い で す。
Nihon wa Betonamu yori samui desu.
今年 (こ と し) の 冬 (ふ ゆ) は 昨 年 (さ く ね ん) よ り も 寒 (さ む) い。
Eton ト ナ ム は 日本 (に っ ぽ ん) ほ ど 寒 (さ む) く な い。
山田(やまだ)さんは田中(たなか)さんほど英語(えいご)を話(はな)すのが上手(じょうず)
ではありません.
こ の 本 (ほ ん) は あ の 本 (ほ ん) と 出版 (し ゅ っ ぱ ん) 社 (し ゃ) が 同 (お な) じ だ。
O の 人 (ひ と) が 食 (た) べ て い る の と 同 (お な) じ も の を く だ さ い。
私 (わ た し) は 彼 (か れ) と 同 (お な) じ ク ラ ス で す。
季 (き) 節 (ぶ し) の 中 (な か) で 、 春 (は る) が 一番 (い ち ば ん) 好 (す) き で す。
三 (さ ん) 人 (に ん) の 中 (な か) で 、 僕 (ぼ く) は 一番 (い ち ば ん) イ ケ メ ン で す。
暑 (あ つ) く な っ て き ま し た ね。
Ya hace calor.
十一月 (じ ゅ う い ち が つ) に な る と 、 日本 (に っ ぽ ん) は 寒 (さ む) く な り ま
す。
Jūichi-gatsu ni naru to, Nihon wa samuku narimasu.
彼女 (か の じ ょ) は だ い ぶ き れ い に な り ま し た ね。
45. A も V な い Si ~ no es
こ の ス マ ホ の 色 (い ろ) が 好 (す) き じ ゃ な い か ら 、 安 (や す) く て も 買 (か) わ
な い よ。
Kono sumaho no iro ga sukijanai kara, yasukute mo kawan
ど ん な に 成績 (せ い せ き) が 良 (よ) く て も 自 慢 (じ ま ん) し て は い け ま せ ん。
Gallina 変 (た い へ ん) で も 受 験 (じ ゅ け ん) 勉強 (べ ん き ょ う) を が ん ば り ま し
ょ う。
Taihen demo juken benkyō o ganbarimashou.
46. V1 た り V2 た り す る: V1 a veces V2
昨日 (き の う) 、 友 達 (と も だ ち) と 歌 (う た) を 歌 (う た) っ た り ビ ー ル を 飲 (の)
ん だ り し て 楽 (た の) し か っ た
Ayer, cuando cantaba a veces, bebía cerveza con amigos, fue divertido.
雨 (あ め) が 降 (ふ) っ た り 止 (や) ん だ り し て い ま す。
Ih (に ほ ん ご) を 勉強 (べ ん き ょ う) し て い る。
Nihongo o benkyō shite iru.
Ashi (わ た し) は ベ ト ナ ム に 住 (す) ん で い ま す。
Yo vivo en vietnam
E (あ ね) は 工場 (こ う じ ょ う) で 働 (は た ら) い て い ま す。
時 々 (と き ど き) 水 泳 (す い え い) に 行 (い) く こ と が あ る。
Ikan (じ か ん) が あ れ ば 本 (ほ ん) を 読 (よ) む こ と が あ る。
A (あ さ) ご は ん を 食 (た) べ な い こ と が あ る。
A veces no desayuno.
Ash (さ し み) を 食 (た) べ た こ と が あ る。
Ih (に っ ぽ ん) へ 行 (い) っ た こ と が あ り ま す か。 ¿
(ば ん の 中 (な か) に ノ ー ト や ペ ン な ど た く さ ん の も の 入 入 (は い) っ て い ま
す。
Kaban no naka ni nōto ya pen nado takusan no mono ga haitte imasu.
Ki (え き) の ま え に 大 (お お) き な マ ン シ ョ ン が 建 (た) っ た。
寝 (ね) る 前 (ま え) に 音 楽 (お ん が く) を 聞 (き) き ま す。
結婚 (け っ こ ん) す る ま え に 、 一度 (い ち ど) ゆ っ く り 仲 間 (な か ま) と 旅行 (り
ょ こ う) し て み い。
Antes de casarme, quiero viajar cómodamente con mis mejores amigos una vez.
夏 休 (な つ や す) み に な っ て か ら 一 (い ち) 度 (ど) も 学校 (が っ こ う) に 行 (い) っ
て い な い。
Natsuyasumi ni natte kara ichido mo gakkō ni it.
授業 (じ ゅ ぎ ょ う) が 終 (お) わ っ て か ら 散 歩 (さ ん ぽ) し ま せ ん か。
Explicación: Esta oración se usa para describir el hecho 2 después del incidente 1.
。 の 本 (ほ ん) は 見 (み) た あ と で 、 貸 (か) し て ね。
仕事 (し ご と) が 終 (お) わ っ た あ と で 、 カ ラ オ ケ に い き ま せ ん か。
暇 (ひ ま) な と き 何 (な に) を す る。
Himana toki nani o suru.
日本 (に っ ぽ ん) へ 行 (い) く と き 飛行 機 (ひ こ う き) を 使 (つ か) っ た。
57. ~ で し ょ う? ~ ¿verdad?
? れ は だ め で し ょ う?
¿Eso no es posible?
図 書館 (と し ょ か ん) で 大声 (お お ご え) を 出 (だ) し て は い け な い で し ょ う?
Un (た ぶ ん) そ の 本 (ほ ん) は お も し ろ い で し ょ う
59. ~ と 思 (お も) い ま す: Creo
今日 (き ょ う) 雨 (あ め) が 降 (ふ) ら な い と 思 (お も) い ま す。
先生 (せ ん せ い) は 来 (く) る と 思 (お も) い ま す。
え え 、 私 (わ た し) も そ う 思 (お も) い ま す。
私 (わ た し) は そ う 思 (お も) い ま せ ん。
Watashi wa sō omoimasen.
No lo creo
日本人 (に っ ぽ ん じ ん) は ご 飯 (は ん) を 食 (た) べ る ま え に 「い た だ き ま す」
と い い ま す。
Nihonjin wa gohan o taberu mae ni “itadakimasu” a ī
Los japoneses antes de comer a menudo dicen "itadakimasu" (me gustaría comer).