Professional Documents
Culture Documents
T02 PDF
T02 PDF
T02 PDF
com
Tema 2:
Teorías generales
sobre aprendizaje y
la adquisición de
una lengua
extranjera. El
concepto de
Interlengua. El
tratamiento del
error.
Madhatter Wylder
Topic 2: 2
T
Teorías generales sobre aprendizaje
e y la adquisición de una lengua exttranjera. El concepto de Interlengua. El tratamiento del error.
Topic 2:
2
Teorías ge
enerales sobre aprendizaje y la adquisición de una leng
gua extranjjera.
El conceepto de Interlengua. El
E tratamiennto del erro
or.
Ta
able of contents
1. General peerspectives on
o SLA ____
____________________
_________________________ 3
1.1. Linguisstics _______________________________________
___________________________ 3
1.1.1. Struucturalism ____
____________________________________
______________________________ 3
1.1.2. Coggnitivism_________________________________________
______________________________ 5
1.2. Sociolin
nguistics: __________________________________
___________________________ 6
1.2.1. The Labovian parradigm _____________________________ ______________________________ 6
1.2.2. Speeech accommoodation theory (SAT). _________________ ______________________________ 7
1.2.3. Mottivation. _________________________________________ ______________________________ 8
1.2.3.1.. Definition off Motivation ____________
_ ____________
______________________________ 8
1.2.3.2.. Intrinsic andd Extrinsic Mootivation_________________
______________________________ 9
1.2.3.3.. Motivation inn SLA _____________________________ _____________________________ 10
1.2.3.4.. Integrative Motivation.
M _______________________________________________________ 10
1.2.3.5.. Instrumentall Motivation ____________
_ ____________
_____________________________ 10
1.2.3.6.. Conclusion __________________________________ _____________________________ 11
1.2.4. Aptiitude. ___________________________________________ _____________________________ 11
1.3. Neuroliinguistics __________________________________
__________________________ 12
1.3.1. Hem
misphere domiinance______________________________ _____________________________ 12
1.3.2. Agee hypothesis.____________
__ ________________________ _____________________________ 13
1.3.2.1.. Introduction __________________________________ _____________________________ 13
1.3.2.2.. Critical periood for first lannguage acquisition ________
_____________________________ 14
1.3.2.3.. Critical periood for second language acquuisition __________________________________ 14
2. Treatment of errors ____________
____________________
________________________ 16
2.1. Introdu
uction _____________________________________
__________________________ 16
2.2. Error Analysis
A (EA
A): its roots and develop
pment _____
__________________________ 17
2.2.1. Conntrastive Analyysis ________________________________ _____________________________ 18
2.2.2. Cordder (1967): Inntroduction off the Concept 'Error Analysiis' __________________________ 18
3. Interlanguage _________________
____________________
________________________ 20
4. Brief summ
mary.________________
____________________
________________________ 23
5. bibliograph
hy __________________
____________________
________________________ 24
Iván Matella
anes’ Notes
Topic 2: 3
Teorías generales sobre aprendizaje y la adquisición de una lengua extranjera. El concepto de Interlengua. El tratamiento del error.
This view sees children as learning to imitate the speech of adults. b) Children imitate Adult
speech.
Bloomfield claims that children do not ever invent words but have an c) Children do not invent
words
imperfect exposure to the correct range of meanings. Bloomfield's theories are
testable, however: we are able to observe infants with their mothers and
determine whether or not children imitate adult words with their own similar
utterances. Unfortunately, like many language acquisition researchers of his
time, Bloomfield tends to concentrate on early word use and pronunciation, and
neglects the acquisition of grammar. He has no theory that explains how
syntax is acquired, but he does emphasise (possibly too enthusiastically) the
role of correction by the parent. E.g. A response to "Daddy bringed it" would
be "NO! Daddy brought it!"
Lado’s work linguistics across cultures (1957) introduced a new line of Lado’s contrastive analysis
research based on structural contrasts between Lgs. Similar linguistic structures Similar linguistic
structures imply learning
facility due to transfer
imply learning facility due to transfer from one system to another, while from one system to
another, while differences
differences imply learning difficulty due to contrast between two different imply learning difficulty
habits. This was the origin of the Contrastive analysis. CA is a branch of
applied Linguistics introduced in the 1930's which is concerned with
Furtheremore, CA was not an effective method for predicting errors that 1. Errors occur that are
not due to L1.
learners actually make. Briere (1966) reported on an experiment in which 2. Errors don’t occur
when they are
American students were played non-English sounds from Arabic, Vietnamese, predicted.
and French and asked to reproduce them. While there were some cases of clear 3. Paradigm shift from
behaviorist to
mentalist views in
L1 transfer, Briere found that in other cases the students approximated one linguistics.
3.1. Errors in child
non-English sound with another (/r/ for /fl/), which would not be predicted by language part of rule
formation and not part
CA. Furthermore, it was observed that some of the non-English sounds were of child’s linguistic
environment.
3.2. Imitation and
easier than others for the American students to learn (Briere gives the example reinforcement/correcti
on don’t seem to be
of a voiceless non-aspirated fortis dental stop as being easier than the important to Lg
acquisition.
dentalized version), a phenomenon for which CA does not provide an
explanation
1
where accent refers not only to phonological accent, but to all elements in the presentation of
speech that mark the speaker as foreign (Ferguson, 1989, p.82)
Grammar (UG).
Let us look more closely at how children Acq settings for Parameters.
a) parameters in the
- The parameters in the child’s mind can be thought of as on/off switches, child’s mind can be
thought of as on/off
each to be turned to suit the Lg that is heard. So, Acq the grammar of switches, each to be
turned to suit the Lg
UK means setting all the UG parameters in the UK way. that is heard.
- Children learn either from positive evidence3 & from indirect b) Children learn either
from both:
negative evidence4.
- Hearing a few sentences is enough to set the parameter one way or Positive evidence:
What the children
actually hear
another.
Indirect negative
evidence: What
children do not hear.
2
What speakers know (competence) against what speakers actually do on some particular
occasions (performance)
3
Occurrence of particular sentences in the speech children hear tells them which sort of Lg they
are encountering.
4
The fact that certain forms do not occur in the sentence the children hear may be enough to
set a parameter.
c) 3 logical possibilities
We can distinguish 3 logical possibilities for parameters: for parameters settings:
2. The switch is set in one direction; F.ex.: The switch is set to non- One direction
pro-drop.
3. The switch is set in the contrary direction; F.ex.: The switch is set Contrary direction
5
Pro-drop: In some Lgs, the subject (small-pro) can be omitted. English, for example, is a non-
pro-drop Lg, because the subject must be present always in a sentence.
a) Style shifting in
1. Style shifting: Speakers are able to shift their style in order to order to converge or
diverge with their
converge or diverge with their interlocutors. interlocutors
2. Attention to style shifting is necessary to achieve the goals of b) Attention to style
shifting is necessary
convergence or divergence. Otherwise …
3. The vernacular (default style) is the style a speaker turns to when c) vernacular is the
style a speaker turns
s/he is not paying attention to style shifting. to when s/he is not
paying attention
4. Formality is a determinant factor in style shifting. The more formal a d) Formality is a
determinant factor in
conversation is, the more the speakers try to converge in style. style shifting
native.
- The style where there is the least amount of attention to speech is the
vernacular. When attention is focused on speech, we get the
superordinate style. The vernacular is the more regular & systematic,
the superordinate is the least regular and systematic.
and Giles (1984). They discuss learning as occurring when the learner
converges toward the NS’s speech in order to achieve certain
communicative effects or gain social approval from the NS. These
concepts of SAT have been adopted in a few interlanguage pragmatics studies.
Accommodative shifts toward L2 norms of speaking, however, are not
always considered desirable by the learner, especially when it comes to
pragmatic behaviour that reflects their beliefs about who they are. In this
respect, Giles and Byrne’s (1982) Intergroup Theory (IT) of SAT offers a useful Intergroup theory (IT):
learner who perceives
framework for understanding how such factors facilitate or impede NS using an L2 as a betray to
his/her ethnic identity is
proficiency in an L2. According to IT, a learner who perceives using an L2 not likely to achieve NS
proficiency of the TL
as a betray to his/her ethnic identity is not likely to achieve NS
proficiency of the TL. On the other hand, a learner who regards L2 learning
On the contrary, learner who
has integrative motivation
as additive and who has integrative motivation and positive attitudes and positive attitudes towards
the outgroup culture is more
towards the outgroup culture is more likely to achieve NS proficiency likely to achieve NS
proficiency
not only in vocabulary and grammar but also in sociolinguistic mastery of the Maximal convergence is
not achieved because of
L2. Therefore, maximal convergence, Giles’ (1979) term, is not achieved in two competing socio-
psychological needs:
many cases of adult pragmatic acquisition because adults tend to have two
competing socio-psychological needs: the need to become proficient in Become Their own
proficient in ethnic
the L2 versus the need to mark their own ethnic identity by preserving the L2 identity
1.2.3. Motivation.
Motivation:
1.2.3.1. Definition of Motivation
Combination of effort plus
Gardner defined motivation in his social-psychological model as “the desire plus favourable
attitude toward learning
combination of effort plus desire to achieve the goal of learning the the language
previously with intrinsic motivation can harm the good effect of it. However,
researches show that extrinsic motivation is effective for those with no
motivation, and when it is a positive feedback.
Comparing these two types of motivation in a classroom, it becomes - Extrinsic motivation:
Derives from an
clear that intrinsic motivation produces more potential benefits than does the anticipation of external
rewards
extrinsic. Intrinsically motivated students tend to try harder and think more
deeply. It is also found by researchers that they tend to prefer Comprehensible
input (i+1) when others tend to choose easier tasks.
setting, to be like the foreign people, to understand the culture and Motivation in SLA
Affiliative
contact with target language speakers. Dickinson notes that Learners who are motivation
1.2.3.6. Conclusion
Motivation is one of the crucial factors which determine the success of
language learning. Intrinsic motivation is the most fundamental motivation,
which is derived from the feeling of being competent and self-determinant.
People are motivated to be approved by others and to feel competent.
Whereas intrinsic motivation is essential for successful language learning, it
does not seem sufficient itself, and intrinsic motive is mediated by “cognition”
and “society”, which is when motivation occurs within self. Some ideas to foster
motivation to learn in the classroom are suggested: (1) teachers should view
learners as “active socialization agents capable of stimulating...learner
motivation to learn”, (2) classroom climate should be valued, (3) various task
dimensions work, tasks should be moderately challenging and yet achievable,
(4) tasks with specific, short-term goals can help learners to success, (5) Sociolinguistics
teachers should offer extrinsic rewards with caution.
1.2.4. Aptitude.
Even though the relationship btw aptitude (=aptitudes) & SL learning
Aptitudes:
success is a very important one, it has largely been ignored. J.B. Carroll is the
name associated most with studies of SL learning aptitude. He is the originator Carroll’s Standard “four
component” view of
of the standard “four component” view of language aptitude. language aptitude:
1. Phonemic coding ability: Ability to code sounds so that they can be a) Phonemic coding
ability: Ability to code
retained for more than a few seconds. sounds
Early research attempted to offer support for hemisphere dominance: Left hemisphere is
where most linguistic
- The left hemisphere of the brain is the one where most linguistic skills are found.
skills are found.
- Though Broca's Area function has Broca’s Area
competence in the TL, because, as Long puts it, "[t]he easiest way to falsify
[the CP hypothesis] would be to produce learners who have demonstrably
attained native-like proficiency despite having begun exposure well after the
closure of the hypothesized sensitive periods". There have been several
experimental studies in recent years in which the researchers identified–usually
after rigorous screening - some highly proficient SL learners whose exposure to
the SL had only begun in adulthood, and using various experimental techniques
(more often than not, grammaticality judgements) compared their competence
in the SL to that of native speakers. The results from these studies appear to
indicate that achieving native competence by adult SL learners, while Achieving native
competence by adult SL
learners, while extremely
extremely rare, is not impossible, thus arguably proving that the CP rare, is not impossible
hypothesis does not hold for non-primary languages.
Many studies have given evidence that young children are more likely to
attain a native-like proficiency in a SL than are teenagers or adults.
Nevertheless, adults often learn certain parts of a new Lg more
quickly (morphological & syntactic development). The evidence is much
more solid for an advantage for young children in the acquisition of
phonology.
To sum up, young children are more successful SL learners than adults.
Why is this case?
- Psychological reasons: Adults do not want to give up the sense of - Psychological
reasons
identity their accent (1st Lg) provides.
- Cognitive
- Cognitive factors: Adults have greater cognitive abilities than children. factors (LAD)
2.1. Introduction
Before 1960s, when the behaviouristic viewpoint of language Behaviourism:
Learner errors were
learning was prevailing, learner errors were considered something considered something
undesirable & to be
avoided
undesirable and to be avoided. It is because in behaviourists perspectives,
people learn by responding to external stimuli and receiving proper
reinforcement. A proper habit is being formed by reinforcement, hence learning Errors were a
wrong response
takes place. Therefore, errors were considered to be a wrong response to the stimulus
regarded as something you should avoid and making an error was considered
to be fatal to proper language learning processes.
Cognitivism:
This belief of learning was eventually discarded by the well-known Against structuralism.
Human Lg learning cannot
radically different perspective proposed by N. Chomsky (1957). He wrote in be explained by simply
starting off with a tabula
his paper against B.F. Skinner, that human learning, especially language rasa state of mind.
of innate capacity which can guide you through a vast number of sentence
generation possibilities and have a child acquire a grammar of that language
until the age of five or six with almost no exception. He called this capacity
"Universal Grammar" and claimed that it is this very human faculty that
linguistics aims to pursue.
This swing-back of pendulum toward a rationalistic view of language
ability lead many language teachers to discredit the behaviouristic language
learning style and emphasize cognitive-code learning approach. Hence,
learners were encouraged to work on more conscious grammar
exercises based on certain rules and deductive learning began to be
focused again. This application of new linguistic insights, however, did not
bear much fruit since Chomsky himself commented that a linguistic theory of
the kind he pursued had little to offer for actual language learning or teaching
(Chomksy 1966) .
In the school of applied linguistics, however, this shift towards the innate
human capacity raised a growing interest in the learner's powers of hypothesis
formation as he moves towards the bilingual competence sufficient for his
communicative needs. One major result of this shift of attention was an
increasing concern in the monitoring and analysis of learner language.
The concepts of 'interlanguage' and 'approximative system' presented challen
Error analysis:
2.2.2. Corder (1967): Introduction of the Concept 'Error Analysis' Corder & Selinker
It was S.P. Corder who first advocated in applied linguistics community In L1 acquisition child's
'incorrect' utterances are
the importance of errors in language learning process. In Corder (1967), he usually interpreted as
being evidence that he is
mentions the paradigm shift in linguistics from a behaviouristic view of in the process of acquiring
Lg. These can also be
applicable to SLA.
language to a more rationalistic view and claims that in language teaching
one noticeable effect is to shift the emphasis away from teaching
towards a study of learning. He emphasises great potential for applying
new hypotheses about how languages are learned in L1 to the learning of a
second language.
- Delay decision until more feedback is provided, or either accepting or e) delay, accept or reject
the hypothesis.
rejecting the hypothesis.
3. Interlanguage Interlanguage
8
Transitional Competence Characteristics: (1) L2 learners develop dynamic knowledge
system, (2) This system is constantly changing as new L2 knowledge is added & (3) This
addition requires adjustment in the competence already acquired.
9
Approximate competence Characteristics: (1) L2 learners progress along a continuum,
(2) this continuum runs from zero to a level close the NS’s linguistic proficiency.
Selinker also addresses the concept of fossilization. Fossilised linguistic Fossilization: linguistic
items, rules &
phenomena are linguistic items, rules & subsystems which speakers of subsystems which
speakers of a particular
a particular NL will tend to keep in their IL (relative to a particular TL), no NL will tend to keep in
their IL no matter what
matter what amount of instruction they receive in the TL. These fossilised amount of instruction
they receive in the TL
structures are also “errors”. Fossilization supposedly occurs in the IL when the
learner’s acculturation into the society who speaks the TL ceases.
Selinker clearly conceived IL as being a continuum. IL continuum is a
IL continuum is a
dynamic, goal-oriented (towards a TL) language system of increasing dynamic, goal-oriented
(towards a TL) language
system of increasing
complexity. Note that this definition does not specify that this continuum is complexity.
institutionalized in any Lg community. IL is not normally used for
It is not institutionalized
communication among themselves, but just as an individual step towards in any Lg community
the TL. Many studies strongly agree in the fact that the IL of learners, whatever
their mother tongues, in certain circumstance does go through a similar
IL is a dynamic system
sequence of development (at least, in early stages). In fact, IL is a dynamic similar to that of a
child acquiring his MT
system similar to that of a child acquiring his MT and may follow the same and may follow the
same sequence stages
sequence stages (to some extend). (to some extend).
1. Language Transfer: Errors from native language. Can be from a. Lg Transfer: Errors
from native language
pronunciation, grammar or vocabulary. Can mean using native words in
place of SL ones, replacing SL phoneme with one from NL, calquing, etc
2. Transfer of training: These are errors due to the language learning b. Transfer of training:
These are errors due to
process itself. These can be due to problems in the textbook, the Lg learning process
itself (problems in the
teacher’s mistakes, uncorrected mistakes made by the students, etc. textbook)
Iván Matella
anes’ Notes
Topic 2: Brief summary
23
4. Brief summary. Teorías generales sobre aprendizaje de una lengua extranjera. La Interlengua. El error.
- LINGUISTICS: Two major linguistic theories that account for SLA
Structuralism Bloomfield’s “Lg”:
- SLA consists of the Acq. of a new set of habits.
- Habits are acq through stimulus – response – reinforcement.
Contrastive - Child Acq a word separately in comprehension & production, later on connecting both.
Analysis (CA) – Children learn through imitation & they never invent words.
Lado-:
- Distinction btw infinite external behaviour (performance) and finite inter set of rules (competence). ∞ nº of sentences from a
finite nº of rules.
- Specific cognitive mechanism for Lg Acq: LAD. Innate device, just dedicated to Lg Acq in humans.
- Rules shared by all Lgs which consist of a set of parameters: UG.
How children set parameters? Positive evidence and Indirect Negative Evidence.
SOCIOLINGUISTS: We use Lg to send social messages about who we are & where we came from. 3 approaches:
Labovian paradigm (IL): Lg varies systematically in accordance with social characteristics of the speaker. FIVE AXIOMS:
a. Speakers are able to shift their style in order to converge / diverge - EXNTENDED LABOV’S CLAIMS to SLA:
with their interlocutors. i. No single style speakers.
b. Attention to style shifting is necessary to achieve the goals. ii. Dimension of attention operates whether the Lg
c. The vernacular is the style a speker turns to when the speaker is not is Native or Non-native.
paying attention. iii. Amount of attention: Vernacular
d. Formality is a determinant factor in style shifting. (+ regular, -systematic)
e. A good amount of data is necessary in order to establish relevant iv. Amount of attention: Superordinate style
style shifting. (- regular, -systematic)
Speech accommodation theory (SAT): SAT explains motivations underlying shifts in people speech styles
during social encounters (converge / diverge) and some of the social consequences arisen from them.
- Intergroup theory (IT) : Learners who perceive using an L2 as a betray to his/her ethnic identity:
Learners with intergroup motivation are more likely to achieve NS proficiency.
Two competing socio-psychological needs: Become proficiency in L2 & their own ethnic identity.
Motivation : the combination of effort and desire to achieve the goal of learning.
- INTRINSIC: Personal interest in doing something. Doing the activity is a reward.
- EXTRINSIC: External interests. The reason for doing the task is something other than an interest in the task itself (rewards, gift)
- MOTIVATION in SLA (Gardner):
Integrative Motivation: Motivation in search of respect and be identified in a foreign setting, to understand its culture & participate in it.
Instrumental Motivation: Acq some advantages by learning a L2.
- APTITUDE (Carroll):
Phonetic coding ability: Ability to code sounds.
Grammatical sensibility: ability to identify Fncst.
Inductive Lg learning ability: Ability to make generalizations.
Memory and learning: Ability to link NL with the TL.
NEUROLINGUSITICS: Clinical examinations of aphasics: Hemisphere dominance & critical age in Lg learning
Hemisphere Dominance : Left hemisphere of the brain is the one where the most linguistic skills are found. Right for SLA.
- BROCA’S AREA: Related to speech production, list of words used in producing speech and their associated meaning.
- WERNICKE’S AREA: Related to speech processing. Associated with memory functions (short-term memory).
Critical period hypothesis (CP): the ability to proficiently learn a L1 is limited to the years before puberty (9 to 12) after
which this ability disappears.
- In SLA this situation seems to be far less clear. Native-like competence in the L2 can be achieved by very young learners, adult L2
learners have it much more difficult.
- Young children are more successful L2 learners than adults. WHY?
Psychological reasons: Adults don’t want to give up their identity markers
Cognitive factors: fewer abilities to learn a Lg, probably due to the LAD.
Neurological changes: Prevent adults from using their brains in the same way children do.
ERROR ANA
ALYSIS: 70s, se
everal researchhers speculateed about the possible relatioon btw FLA & SLA
- TESTING HYPOTHESIS:
- Diff bttw mistakes (bcc of chance of circumstances
c – performance-) & errors (revea als the Identify
y a particular ch
haracteristic
learnerr’s knowledge off the TL – comp petence- ) of the
e TL
- HISTOORICAL INTRO: Form and
a test a hypotthesis
Behaviouristic vie ewpoint: Errorss considered sm
mthing undesirab ble & to be avoiided bc they Receiv ve feedback
were a wrong resp ponse to a stimu
ulus. Mistakes must
m be correcte
ed. Accept or reject the hyypothesis or
Cognitive viewpo oint: Human Lg learning cannott be explained only
o by simply stating
s off delayy decision.
withh a “tabula rasa
a”. Innate capacity which guidess the speaker: UG.
U
INTERLANGU
UAGE (IL): Co
order’s “transiitional competence” & Nem
mser’s “Approoximate
- These e terms try to co
ommunicate the incomplete natture of the L2 Ac cq process.
- Selink ker proposed th he notion of IL to
o label the Lg a learner uses to
o communicate in i the L2 which is not the TL orr the MT.
rd
It iss a 3 system th hat is employed while the learner is processing g in the Acq of the L2.
Ma ain points of Se elinker’s hypothe esis:
_ Learners
L develop an IL
_ IL L is a unique gr not belonging tot TL or MT.
_ Itt is formed by th
he L2 rules area ady acquired & some
s other rules checking for validation.
v
- IL is a continuum, dynamic, goal orie
ented (towards the
t TL) Lg syste
em of increasing
g complexity. Th
his continuum is
s not
institutionalized in any Lg community.
& subsystem whiich speakers of a particular Lg will tend to keep in their IL, no matter what
- FOSSILIZATION: Linguistic item, rule&
amountt of instruction they
t receive.
- REGRESSION (backsliding): Reappea arances in IL of linguistic structu
ures which were
e thought to be erased. This regressions are not
n
towardss the MT, but to
owards a preced
ding IL norm.
- Selinkker identified 5 PROCESSES
P CENTRAL TO SLA. They are respons sible for the devvelopment of the
e IL:
1. Lg
L transfer: Errrors from MT.
2. Transfer
T of traiining: Lg teachiing process (texxtbooks, …)
3. Strategies
S of L2 learning: Imittations, guessinng, hyper-regula
arization.
4. Strategies
S of L2 communication: Coin wordss, gestures …
5. overgeneraliza
o ations: The application of a gr rule
r improperly.
5. bibliography
Gass, Susan M.
M & Selinker, La arry. 1994 Lingu uistics:
http://www.uooregon.edu/~gu uion/444notes/ccontranal.html
http://www.lin
ng.lancs.ac.uk/ch himp/langac/LE ECTURE10/10fra a2.htm
http://216.239
9.41.104/search?q=cache:ZjttuEi0qPsJ:www.css.cmu.edu/~lau ura/thesis.ps+Dickerson+extended+Labov%E2 2%80%99s+cla aims
+&hl=es&ie=U UTF-8
sociolinguistics:
http://www.lsa
adc.org/web2/so ocioling.htm
http://www.sppectrum.uni-bielefeld.de/~ttripp pel/labov/node33.html#SECTION N000200100000 000000000
http://homepaage3.nifty.com/m mmsagawa/hoo oked/tesol_motivvation.html
http://www.u-gakugei.ac.jp/~ ~tefldpt/dissertaations/2000ichin
nose/ichinose-6..htm
Gass, Susan M.
M & Selinker, La arry. 1994. Nonlanguage influen nces. Second laanguage acquisittion. An introduc
uctory course. Ch
hapter 9 (topicss in
applied psycho
olinguistics). Hilllsdale, NJ, USA.
http://www.lanng.ltsn.ac.uk/resources/goodprractice.aspx?ressourceid=91
Neurolinguis stics:
http://www.mo olbio.princeton.edu/courses/mb b427/2000/projects/0008/norm mbrainmain.html
http://216.239
9.51.104/search?q=cache:lBmyypnwvEygJ:lingu uistics.anu.edu.a
au/ALS2001/pap pers/Moskovskyy.pdf+%22criticcal+Age+hypoth hesis
%22&hl=es&ie e=UTF-8