Professional Documents
Culture Documents
205 Rotary Rig
205 Rotary Rig
Hydraulicdrillrig
ForeuseHydraulique
GEO205
HydraulischeBohrmaschinen
.
operare tutti i sistemi di perforazione del tipo a
rotazione, martelli a fondo foro, attrezzature per
carotaggio e rotopercussione.
CO MACCHIO
I
..
Passocingolo Wheel base 1.080 mm Marce · Gears 4 4 4
Enpattement Lange (Achsabstand) Vitesses · Schaltstufe
Larghezza max. · Max. width Coppia minimax. Minimaxtorque 33/200 39/240 50/310
750-1.150 mm
Largeur max. Gesamtbreite Couple minimax. Drehmomentminimax daNm daNm daNm
Larghezza suole · Pad width Giri minimax. Minimaxspeed 80/500 65/400 50/320
230 mm
Vitesseminimax. DrehzahlminImax rpm rpm rpm
. .
Largeur patins · Fussbreite
Pendenza
..
max. Max. climbing ability
40% Filettoalbero Spindlethread
Filatage du raccord Gewinde Kopfwelle
2" 3/8 API REG
.
Pente max. Steighahigkeit max.
Velocitamax. Max.speed
1,5 KmIh
Passaggio girevole
Passage du joint toumant
. .
Swivel passage
Spulkopfdurchgang
1"
Vitesse max. · Fahrgeschwindigkeit
MAST. MAST MORSE· ROD HOLDER
MAT. LAFETTE
A I B
MORS. KLEMM UND BRECHVORRICHTUNG
Corsa utile · Feed stroke
Course utile. Vorschub
2.430mm 1.08012.430 mm
.
Diametromin.di presa· Min.handingdiameter
Tigel diametre min. Durchmesser min.
45mm
.
Lunghezza totale. Totallenght
3.720 mm 2.320/3.720 mm
.·
Diametromax.di presa Max.handingdiameter
170-220 mm
..
Longueur totale Gesamtlange Tige Idiametre max. Durchmesser max.
Spinta Feedforce
PousseeVorschubkraft 2.500 daN 2.500 daN
Forza di chiusura .
Force de serfage · Klemmkraft
Clamping force
7.000 daN
Potenza motore
Puissance moteur
.-
Engine power
Entriebsleistune 31 Kw /3.000 rpm
.
Capacitalune Drumcapacity
Cable au tambour · Seillange
36mt 48mt
··
Capacite reservoir d'huile Oltankinhalt
.
Gruppo morsa-svitatore · Rod holder and combined breaker
Groupemors - blocage et devissage Klemm und Brechvorrichtung
" 170-220 mm
.
Morsa semplice Single rod holder
Mors simple · Klemmvorrichtung
" 170-220 mm
.
Martinetto svitatore con chiave Hydraulic breac kout cylinder
Piston devisseur avec clef. Brechvorrichtung mit SchlOssel
Argano di servizio
Treuil hydraulique ..
Hydraulic winch
Hydraulische Seilwinde
500-1.000 Kg
Estrattore
Extracteurs
per tubi di rivestimento
pour tubage de
. .
Casing
revetement
pipes extractor
Rohr Ziehvorrichtung
10.000 daN
I- j -,.
'-11
t --
-
,. ................... ..1!.L- ~....
-
.
II~~G€O20.
- ,.1
. ~....--
"'--
"....... j
~..
- ....
..,
~ .'
n .!iIfIJu
!!!II!IIJ
1
I
DIMENSIONI DIINGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS
I
DIMENSIONS - AUSSENABMESSUNGEN
~
o
N
!!J
230 J I I I 230
o
N
!!!
COMACCHIOS.r.I.
Via Callalta. 24/8 - 31039 Alese Plo X (lV) (ITALY)
Tel: +39(0)423/7585 -
Fax+39(0)423n55592
e-mail: comacchlo@comacchlo-Industrles.lt - web site: www.comacchlo-Industries.lt