Professional Documents
Culture Documents
Part2 Revenue Regulations 2018
Part2 Revenue Regulations 2018
Part2 Revenue Regulations 2018
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SUBJECT: Providing for the Revised Tax Rates on Mineral Products pursuant to
the Provisions of Republic Act No. 10963, otherwise known as the
"Tax Reform for Acceleration and Inclusion (TRAIN) Law"
Amending for the Purpose Revenue Regulations No. 13-94
2. Gross Oil pull shall be interpreted as the actual market value of m minerals or
mineral products or of bullion from each mine or m mineral land operated as a
separate entity, without any deduction from mining, milling, refining (including
all expenses incurred to prepare the said minerals or mineral products in a
marketable state), as well as transporting¼ handling, marketing or any other
expenses: Provided, That if the minerals or mineral products are sold or
consigned abroad by the lessee or owner of the mine under C.I.F. terms, the actual
cost of ocean freight and insurance shall be deducted: Provided, however. That in
the case of mineral" concentrates not traded in commodity exchanges in the
Philippines or abroad such as copper concentrate. The actual market value shall
be the world price quotations of the refined mineral products content thereof
prevailing in the said commodity exchanges, after deducting the smelting,
refining and other charges incurred in the process of cannellini the mineral
concentrates into refined metal traded in those commodity exchanges:
1
SEC. 3: Amending Section 5 of RR No. 13-94
A. Rate and Base of Tax. There shall be levied, assessed and collected on
mineral products and quarry resources, excise tax as follows:
January l, 2020 and onwards One hundred and fifty pesos (P 1 50.00)
Coal produced under Coal Operating Contracts entered into by the government
pursuant to Presidential Decree No. 972 as well as those exempted from excise tax on
mineral products under other laws shall now be subject to the applicable rates above
beginning January l, 201 8.
Locally extracted or produced Four per cent (4%) based on the actual
market value of the gross output thereof at
the time of removal.
2
3.3 All metallic minerals.
Excise Tax
Impaled copper. gold chromite Four percent (4%) based on the value used
and other metallic minerals by the BOC in determining tariff and
customs duties, net of excise tax and value-
added tax.
3.4 Indigenous petroleum. a tax of six per cent (6%) of the fair international market price
thereof on the first taxable sale. barter. exchange or such similar transaction. such tax to
be paid by the buyer or purchaser before removal from the place of production. The
phrase first average sale, hurler, exchange or similar transaction ' means the transfer of
indigenous petroleum in its final state to a first taxable transferee. The fair international
market price shall be determined in constitution with an appropriate government agency;
For the purpose of this Subsection, •indigenous petroleum shall include locally-
extracted mineral oil, hydrocarbon gas. bitumen, crude asphalt, mineral gas and all other
similar or naturally associated substances with the exception of coal, peat, bituminous
shale and/or stratified mineral deposits.
B. xxx"
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
012459
3
REPUBLIC CF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SUBJECT Providing for the Revised Tax Rates and other Implementing Guidelines
on Petroleum Products Pursuant to Republic Act No. 10963, otherwise
known as the "Tax Reform for Acceleration and Inclusion (TRAIN)
Law"
5
SEC. 3. EXCEPTION TO REVISED EXCISE TAX RATES. The
revised rates under Section 2 shall not apply under the following instances:
6
Provided, That the Department of Finance shall maintain a registry of all
petroleum manufacturers and/ or importers and the articles being manufactured
and/ or imported by them: Provided further, That the Department of Finance
shall mandate the creation of a real-time inventory of petroleum articles being
manufactured, imported or found in storage depots of such petroleum
manufacturers and/ or importers: Provided, finally, That importers of finished
petroleum products shall also provide themselves with Bureau-accredited
metering devices to determine as accurately as possible the volume of petroleum
products imported by them.
7
SECTION 9. PENALTIES. — Violations of the provisions of
these Regulations shall be subject to the corresponding penalties provided
for under Title X of the N IRC of 1 997, as amended, and applicable
regulations.
8
9
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SUBJECT: Providing for the Revised Tax Rates on Tobacco Products Pursuant to
the Provisions of Republic Act No. 10963, otherwise known as "Tax
Reform for Acceleration and Inclusion (TRAIN) Law", Amending for
the Purpose Revenue Regulations No. 17-2012
10
SEC. 4. REPEALING CLAUSE. — All regulations, rulings or orders or portions thereof
not consistent with the provisions of these Regulations are hereby revoked, repealed or
amended accordingly'.
11
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
The rate of DST on the original issue of shares has been increased from One
peso (PI .00) to Two pesos (P2.00) on each Two hundred pesos (P200), or fractional
part thereof of the par value of such shares of stock.
12
SEC. 3. NEW RATE OF DST ON STAMP TAX ON SALES,
AGREEMENTS TO SELL, MEMORANDA OF SALES, DELIVERIES
OR TRANSFER OF SHARES OR CERTIFICATES OF STOCK
13
SEC. 5. NEW RATE OF DST ON BANK CHECKS, DRAFTS,
CERTIFICATES OF DEPOSIT NOT BEARING INTEREST, AND OTHER
INSTRUMENTS
The rate of DSI on all debt instruments is increased from One peso (P1 .00) to
One peso and Fifty centavos (P1.50) on each Two hundred pesos (P200.00), or
fractional part thereof, of the issue price of any such debt instruments.
"SEC. 180. Stamp Tax on Al/ Bills of Exchange or Drafts. On all bills
of exchange (between points within the Philippines) or drafts, there
shall be collected a documentary stamp tax of Sixty centavos (P0.60)
on each Two hundred pesos or fractional part thereof, of the
face value of any such bill of exchange or draft.”
The rate of DST on all bills of exchange or drafts has been increased from
Thirty centavos (P0. 30) to Sixty centavos (P0.60) on each Two hundred pesos (P
200.00) or fractional part thereof, of the face value of any such bill of exchange or
draft.
14
SEC. 8. NEW RATE OF DST UPON ACCEPTANCE OF BILLS OF
EXCHANGE AND OTHERS
The rate of DST on all bills of exchange or drafts has been increased from Thirty
centavos (P0.30) to Sixty centavos (P0.60) on each Two hundred pesos (P200), or
fractional part thereof. of the face value of any such bill of exchange or letter of credit, or
the Philippine equivalent of such face value, if expressed in foreign currency.
"SEC. 183. Stamp Tax on Life Insurance Policies — On all policies of insurance or
other instruments by whatever name the same may be called, whereby any insurance
shall be made or renewed upon any life or lives, there shall be collected a one-time
documentary stamp tax at the following rates:
15
If the amount of insurance does not exceed P100,000 Exempt
If the amount of insurance exceeds
P100,000 but does not exceed P300,000 P20.00
If the amount of insurance exceeds
P300,000 but does not exceed P500,000 P50.00
If the amount of insurance exceeds
P500,000 but does not exceed P750,000 P100.00
If the amount of insurance exceeds
P750,000 but does not exceed P1,000,000 P150.00
If the amount of insurance exceeds P1,000,000 P200.00
The rates of DST on life insurance policies have been doubled.
16
SEC. 13. NEW RATE OF DST ON WAREHOUSE RECEIPTS
"SEC. 190. Stamp Tax on Jai-alai, Horse Race, Tickets, Lotto, or Other
Authorized Numbers Games. — On each jai-alai, horse race ticket, lotto,
or other authorized numbers games, there shall be collected a
documentary stamp tax of Twenty centavos (P0.20): Provided, That if the
cost of the ticket exceed One peso (P1.00), an additional tax of Twenty
centavos (P0.20) on every One peso (P1.00), or fractional part thereof,
shall be collected.”
The rate of DST on jai-alai horse race, tickets lotto or other authorized number
game has been increased from Ten centavos (P0. 10) to Twenty centavos (P0.20); and if
the cost of ticket exceeds One peso (P1.00), the additional tax has been increased from
Ten centavos (0.10) to Twenty centavos (P0.20) on every One peso (P1.00) or fractional
part thereof.
"SEC. 191 Stamp Tax on Bills o/ Lading or Receipts. — On each set of bills of lading
or receipts (except charter party) (Or any goods. merchandise, or effects shipped from
one port or place in the Philippines (except on ferries across rivers) or to any foreign
port, there shall be collected a documentary stamp tax of Two pesos if the value of
such goods exceeds One hundred pesos (P100) and does not exceed One thousand
pesos. Twenty pesos if the value exceeds One thousand pesos (P1000): Provided,
however. That freight tickets covering goods, merchandise or effects carried as
accompanied baggage of passengers on land and water carriers primarily engaged in
the transportation of passengers are hereby exempt.”
The rate of DST on each bill of lading or receipt has been increased from One peso
(P1.00) to Two pesos (P 2.00) if the value of goods exceeds One hundred pesos (PI 00) and
does not exceed One thousand pesos (P 1,000); and the rate of DST has been increased
Ten pesos (PI 0.00) to Twenty pesos (P20.00), if the value of goods exceeds One thousand
pesos (P 1,000).
17
SEC. 16. NEW RATE OF DST ON PROXIES
"SEC. 192. Stamp Tax on Proxies. On each proxy for voting at any
election of officers of any company or association or for any other
purpose, except proxies issued affecting the affairs of associations or
corporations organized for religious, charitable or literary purposes, there
shall be collected a documentary stamp tax of Thirty pesos (P 30.00)."
The rate of DST on each proxy has been increased from Fifteen pesos (P15.00) to
Thirty pesos (P30.00).
The rate of DST on leases and other hiring agreements has been increased from
Three pesos (P 3.00) to Six pesos for the first Two thousand pesos or fractional
part thereof: and the additional tax was increased from One peso (PI .00) to Two pesos
[Or every One thousand pesos (P 1 or fractional part thereof', in excess of the first
Two thousand pesos (P 2,000).
18
for the payment of any definite and certain sum of money lent at the time or
previously due and owing or forborne to be paid, being payable, and on any
conveyance of land, estate, or property whatsoever. in trust or to be sold or
otherwise converted into money which shall be and intended only as security,
either by express stipulation or otherwise, there shall collected a documentary
stamp tax at the following rates:
(a) When the amount secured does not exceed Five thousand
pesos (P 5,000), Forty pesos (P40.00)
The rate of DST on every mortgage, pledge, or deed of trust has been increased from
Twenty pesos (P20.00) to Forty pesos (P40.00), when amount secured does not exceed Five
thousand pesos (P 5,000); and the additional tax has been increased from Ten pesos (P10.00)
to Twenty pesos (P20.00), on each Five thousand pesos (P 5,000), or fractional part thereof in
excess of Five thousand pesos (P 5,000).
"SEC. 196. Stamp tax on Deeds o/ Sale, Conveyances and Donations of Real
Property. - On all conveyances, donations, deeds, instruments, or writings,
other than grants, patents or original certificates of adjudication issued by the
government, whereby any land, tenement, or other realty sold shall be
granted. assigned, transferred, donated or otherwise conveyed to the
purchaser, or purchasers, or to any other person or persons designated by
such purchaser or purchasers, or donee, there shall be collected a
documentary stamp tax, at the rates herein below prescribed based on the
consideration contracted to be paid for such realty or on its fair market value
determined in accordance with Section 6(E) of this Code, whichever is
higher: Provided, That when one of the contracting parties is the Government
the tax herein imposed shall be based on the actual consideration.
(b) For each additional One thousand pesos (P 1,000) or fractional part
thereof in excess of One thousand pesos of such consideration or value,
Fifteen pesos (P15.00).
Transfers exempt from donor's tax under Section 101 (a) and (b) of this Code
shall be exempt from the tax imposed under this section.
19
When it appears that the amount of the documentary stamp tax payable
hereunder has been reduced by an incorrect statement of the consideration in
any conveyance, deed, instrument or writing subject to such tax the
Commissioner, provincial or City Treasurer or other revenue lie officer shall
from the assessment rolls or other reliable source of information, assess the
property of its true market value and collect the proper tax thereon.
Donations of real property shall be subject (o DST under the amended Section 196.
However, the following donations or gifts exempt from donors tax under Section 101 (A)
and (B) shall be exempt from DST:
( l ) Gifts made to or for the use of the National Government or any entity created by
any of its agencies which is not conducted for profit, or to any political subdivision of
the said Government; and
(B) In the Case of Gifts made by a Non-resident not a Citizen of the Philippines
(l) Gifts made to or for the use of the National Government or any entity created by
any of its agencies which is not conducted for profit, or to any political subdivision of
the said Government.
20
"SEC. 197. Stump tax on Charter Parties and Similar Instruments. — On
every charter party- contract or agreement the charter of any ship, vessel or
streamer or any letter or memorandum or other writing between the captain,
master or owner or other person acting as agent of any ship, vessel or
steamer, and any other person or persons for or relating to the charter of any
such ship, vessel or streamer, and on any renewal or transfer of such charter,
contract, agreement, letter or memorandum, there shall be collected a
stamp tax at the 101 lowing rates:
(a) If the registered gross tonnage of the ship, vessel or steamer does
not exceed one thousand (l, 000) tons, and the duration of the charter or
contract does not exceed six (6) months, One thousand pesos (P 1,000):
and for each month or fraction of a month in excess of six (6) months
and additional tax of One hundred pesos (P100.00) shall be paid.
(b) If the registered gross tonnage exceeds one thousand (l, 000) tons
and does not exceed ten thousand (l tons, and the duration of the charter
or contract does not exceed six (6) months, Two thousand pesos (P
2,000); and for each month or' fraction of a month in excess of six (6)
months. an additional tax of Two hundred pesos (P200.00) shall be paid.
(c) If the registered gross tonnage exceeds ten thousand (10,000) tons
and the duration of the charter or contract does not exceed six (6)
months, Three thousand pesos (P3,000); and for each month or fraction
of a month in excess of six (6) months, an additional tax of Three
hundred pesos (P 300.00) shall be paid.”
The rates of DST on charter parties and similar instruments have been doubled.
SEC. 22. REPEALING CLAUSE. All existing rules and regulations or thereof,
which are inconsistent with the provisions of these regulations, are hereby repealed,
amended or modified accordingly.
SEC. 24. EFFECTIVITY. - These regulations shall take effect after fifteen (15)
days following publication in the Official Gazette or a newspaper of general circulation,
whichever comes first.
21
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
22
SEC. 3. Section 4 of RR No. 25-2003 is hereby amended as follows:
NET MANUFACTURER'S
TAX RATE
PRICE/ IMPORTER'S SELLING PRICE
Up to six hundred thousand pesos (p600,000.00)
Four percent (4%)
To one million pesos (p1,000,000)
Up to six hundred thousand pesos (p600,000.00)
Ten percent (10%)
To one million pesos (p1,000,000)
Over one million pesos (p1,000,000)
To four million pesos (p4,000,000) Twenty percent (20%)
Over four million pesos (p4,000,000) Fifty percent (50%)
23
AND FURNISH THE COMMISSIONER OF INTERNAL
REVENUE, ATTENTION: CHIEF EXCISE LARGE TAXPAYERS
REGULATORY DIVISION (ELTRD), CERTIFIED COPIES OF
THE RESULTS OF SUCH EXAMINATION OR INDORSEMENT
TO THAT EFFECT.
F. PICK-UPS."
SEC. 5. A new provision designated as Section 5-A in RR No. 25-2003 is hereby inserted to
read as follows:
24
SEC. 7. REPEALING CLAUSE — All regulations, rulings or orders or portions thereof
which are inconsistent with the provisions of these Regulations are also hereby' revoked,
repealed or amended accordingly.
SEC. 8. EFFECTIVITY CLAUSE - These Regulations shall take effect on January 201
8 following its complete publication in the Official Gazettes or in at least one (l ) newspaper
of general circulation.
25
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SUBJECT: Revoking Revenue Regulations (RR) No. 12-2013 Thereby Reinstating the
Provisions of Section 2.58.5 of RR No. 14-2002, as Amended by RR No.
17-2003.
(A) The payee reported the income and pays the tax due thereon and the
withholding agent pays the tax including the interest incident to the failure to
withhold the tax and surcharges, applicable at the time of the audit/investigation
or reinvestigation/reconsideration.
(B) The recipient/payee failed to report the income on the due date thereof
but the withholding agent/taxpayer pays the tax„ including the interest incident to
26
the failure to withhold the tax and purchase if applicable at the time of
audit/investigation or reinvestigation/reconsideration.
(C) The withholding agent erroneously under-withheld the tax but pays the
difference between the correct amount and the amount of tax including the
interest, incident to such error and surcharges if applicable at the time of the
audit; investigation or reinvestigation; reconsideration.
Items of deduction representing return of capital such as those pertaining
to purchases of raw materials forming part of finished product or purchases of
goods for resale, shall be allowed as deductions upon withholding agent's
payment of the basic withholding tax and penalties incident to non-withholding
or under withholding. "
27
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
28
The Informal Conference shall in no case extend beyond thirty
(30) days from receipt of the notice for informal conference. If it is found
that the taxpayer is still liable for deficiency tax or taxes after presenting
his side, and the taxpayer is not amenable, the Revenue District Officer or
the Chief of the Special Investigation Division of the Revenue Regional
Office or the Chief of Division in the National Office as the case may be,
shall endorse the case within seven (7) days from the conclusion of the
Informal Conference to the Assessment Division of the Revenue Regional
Office or to the Commissioner or his duly authorized representative for
issuance of a deficiency tax assessment.
29
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
"SEC. 127. Tax on Sale, Barter or Exchange of Shares of Stock Listed and
Traded through the Local Stock Exchange or through Initial Public Offering
(A) Tax on Sale, Barter or Exchange of Shares of Stock Listed and Traded
through the Local Stock Exchange. - There shall be levied, assessed and
collected on every sale, barter, exchange. or other disposition of shares of
stock listed and traded through the local stock exchange other than the
sale by a dealer in securities, a tax at the rate of six-tenths of one percent
(6/10 of 1%) of the gross selling price or gross value in of the shares of
stock sold. bartered. exchanged or otherwise disposed which shall be
paid by the seller or transferor.
xxx
The percentage tax on the sale, barter or exchange of shares of stock listed and
traded through the local stock exchange has been increased from one-half of one
percent ( l "2 of 1% to six-tenths of one percent (6/10 of 1%
30
SEC. 3. REPEALING CLAUSE - All existing rules and regulations parts
thereof which are inconsistent with the provisions of these regulations are hereby
repealed amended or modified according
31
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
32
Section 4. Repealing Clause- All revenue issuances or portions thereof
inconsistent with the provisions of these Regulations are considered repealed,
amended, or modified accordingly.
33
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
Pursuant to the provisions of Section 244 of the National Internal Revenue Code and the
provisions of Republic Act No. 10963 (TRAIN Law), certain provisions of Revenue
Regulations (RR) No. 298, as amended, is hereby further amended as prescribed under the
aforesaid law.
(1) Interest from any peso bank deposit, and yield or any monetary benefit from deposit
substitutes and from trust funds and similar arrangements; royalties (except on books,
as well as other literary and musical compositions), prizes (except prizes amounting to
Ten thousand pesos [₱10,000] or less which shall be subject to tax under Subsection
(A) of Section 24 of the Tax Code, as amended); and other winnings (except winnings
from Philippine Charity Sweepstakes and lotto amounting to ₱10,000 or less which
shall be exempt) derived from sources within the Philippines – Twenty percent (20%)
34
xxx xxx xxx
(5) Cash and/or property dividends actually or constructively received from a domestic
corporation, joint stock company, insurance or mutual fund companies and regional
operating headquarters of multinational companies, or on the share of an individual in
the distributable net income after tax of a partnership (except general professional
partnership) of which he is a partner, or on the share of an individual in the net income
after tax of an association, a joint account or a joint venture or consortium taxable as a
corporation of which he is a member or co-venturer – Ten percent (10%)
(8) Capital Gains from Sale of Shares of Stock Not Traded in the Stock Exchange. – On
the net capital gains realized during the taxable year from the sale, barter, exchange or
other disposition of shares of stock in a domestic corporation – Fifteen percent (15%)
(6) Capital Gains from Sale of Shares of Stock Not Traded in the Stock Exchange. –
On net capital gains realized during the taxable year from the sale, barter, exchange or
other disposition of shares of stock in a domestic corporation – Fifteen percent (15%)
(C) Income Derived from All Sources Within the Philippines by a Non-
resident Alien Individual Not Engaged in Trade or Business Within the
Philippines. - xxx
(3) Capital Gains from Sale of Shares of Stock Not Traded in the Stock
Exchange. – On net capital gains realized during the taxable year
from the sale, barter, exchange or other disposition of shares of stock
in a domestic corporation – Fifteen percent (15%)
(3) Interest income derived from a depository bank under the Expanded
Foreign Currency Deposit system – Fifteen percent (15%).
xxx xxx xxx
(7) Capital Gains from Sale of Shares of Stock Not Traded in the Stock Exchange. – On
net capital gains realized during the taxable year from the sale, barter, exchange or
other disposition of shares of stock in a domestic corporation – Fifteen percent (15%).
35
(E) Income Payment to a Resident Foreign Corporation. [formerly under
letter (H)]– xxx
(F) Income Derived from All Sources Within the Philippines by Non-
Resident Foreign Corporation. [formerly under letter (I)]– xxx
(G) Fringe Benefits Granted to the Employee (Except Rank and File
Employee). – [formerly under letter (J)] – On the grossed-up monetary
value of the fringe benefits granted or furnished by the employer to his
employees (except rank-and file as defined in the Code). –
Employee is a non-resident alien not engaged in trade or business within the Philippines
– Twenty-five percent (25%)
The grossed-up value of the fringe benefit shall be determined by dividing the actual
monetary value of the fringe benefit by the difference between one hundred percent
(100%) and the applicable rate of income tax. The actual monetary value of the fringe
benefit shall be divided by sixty-five percent (65%) to get the grossed-up value subject
to 35% fringe benefit tax (FBT); while the divisor shall be seventy five percent (75%)
to get the grossed-up value subject to 25% FBT.
Fringe benefits, however, which are required by the nature of or necessary to the trade,
business or profession of the employer, or where such fringe benefit is for the
convenience and advantage of the employer shall not be subject to the fringe benefit
tax.
The term fringe benefit means any good, service or other benefit furnished or granted in
cash or in kind by an employer to an individual employee (except rank and file
employees) such as but not limited to, the following:
(1) Housing;
(2) Expense account;
(3) Vehicle of any kind;
(4) Household personnel, such as maid, driver and others;
(5) Interest on loan at less than market rate to the extent of the
difference between the market rate and actual rate granted;
(6) Membership fees, dues and other expenses borne by the employer
for the employee in social and athletic clubs or other similar
organizations;
(7) Expenses for foreign travel;
(8) Holiday and vacation expenses;
(9) Educational assistance to the employee or his dependents; and
(10) Life or health insurance and other non-life insurance premiums or
similar amounts in excess of what the law allows.
36
(H) Informer’s Reward to Persons Instrumental in the Discovery of Violations of the
National Internal Revenue Code and the Discovery and Seizure of Smuggled Goods.
[Formerly under letter (K)] - xxx
SECTION 2. Certain items of Section 2.57.2 of RR No. 2-98 is hereby renumbered and
further amended to read as follows:
(A) Professional fees, talent fees, etc. for services rendered – On the gross
professional, promotional, and talent fees or any other form of remuneration for the
services rendered by the following:
Individual payee:
If gross income for the current year did not exceed ₱3M- Five percent (5%);
If gross income is more than ₱3M- Ten percent (10%)
Non-individual payee:
If gross income for the current year did not exceed ₱720,000-Ten percent (10%);
If gross income exceeds ₱720,000- Fifteen percent (15%)
37
and similar establishments must ensure that correct taxes due on
the professional fees of their medical practitioners have been
withheld and timely remitted to the Bureau of Internal Revenue
(BIR). For this purpose, hospitals and clinics shall not allow
their medical practitioners to receive payment of professional
fees directly from patients who were admitted and confined to
such hospital or clinic and, instead, must include the professional
fees in the total medical bill of the patient which shall be payable
directly to the hospital or clinic.
(c) Hospitals and clinics shall submit the list containing the names
and addresses of the medical practitioners in the following
classifications, every 15th day after the end of each calendar
quarter, to the concerned Collection Division of the Revenue
Region for non-large taxpayers and at the Large Taxpayers
Document Processing and Quality Assurance Division (LT-
DPQAD) in the National Office or Large Taxpayers District
Office (LTDO) in the Region for large taxpayers, where such
hospital of clinic is registered, using the prescribed format.
(d) For this purpose, the term ‘medical practitioners’ shall likewise
include medical technologists, allied health workers (e.g.,
occupational therapists, physical therapists, speech therapists,
nurses, etc.) and other medical practitioners who are not under an
employer-employee relationship with the hospital or clinic, or
HMO and other similar establishments.
38
(e) Hospitals and clinics shall be responsible for the accurate
computation of taxes to be withheld on professional fees paid by
patients thru the hospitals and clinics, in the same way that
HMOs shall be responsible for the computation of taxes to be
withheld from the professional fees paid by them to the medical
practitioners, and the timely remittance of the applicable
expanded withholding tax.
The list of all income recipients-payees in this Subsection shall be included in the
Alpha list of Payees Subject to Expanded Withholding Tax attached to BIR Form No.
1604-E (Annual Information Return of Creditable Income Taxes Withheld
(Expanded)/Income Payments Exempt from Withholding Tax).
All hospitals and clinics shall submit to the BIR (Collection Division of the Regional
Office having jurisdiction over the place where the income earner is registered/LT-
DPQAD for large taxpayers in Metro Manila/LTDO for large taxpayers outside Metro
Manila), in three (3) copies [two (2) copies for the BIR and one (1) copy for the
taxpayer], a sworn statement executed by the president/managing partner of the
corporation/company as to the complete and updated list of medical practitioners
accredited with them.
(2) Professional entertainers, such as, but not limited to, actors and
actresses, singers, lyricists, composers and emcees.
(9) Fees of directors who are not employees of the company paying
such fees, whose duties are confined to attendance at and
participation in the meetings of the board of directors;
39
estate consultants, real estate appraisers and real estate brokers) who
failed or did not take up the licensure examination given by and not
registered with the Real Estate Service under the Professional
Regulations Commission.
“Multi-level marketing companies”, for purposes of these regulations, means any entity
that is engaged in the sale of its products or services through individual that directly sell
such products or services to the consumers.
The amounts subject to withholding tax under this subsection (A) shall include not only
fees but also per diem fees, allowances and other form of income payments not subject
to withholding tax on compensation.
Individual payees whose gross receipts/sales in a taxable year shall not exceed ₱3M,
are required to submit a sworn declaration of his/her gross receipts/sales (Annex “B1”),
together with a copy of Certificate of Registration (COR), to all the income
payor/withholding agents not later than January 15 of each year or at least prior to the
initial payment of the professional fees/commissions/talent fees, etc in order for them to
be subject to five percent (5%). The ten percent (10%) withholding tax rate shall be
applied in the following cases: (1) the payee failed to provide the income
payor/withholding agent of such declaration; or (2) the income payment exceeds ₱3M,
despite receiving the sworn declaration from the income payee. In the case of
individual payees with only one payor, the sworn declaration to be accomplished shall
40
be Annex “B-2” and submitted, together with a copy of their COR, to the said lone
income payor.
(1) Real Properties - On gross rental for the continued use or possession
of real property used in business which the payor or obligor has not
taken or is not taking title, or in which he has no equity – Five
percent (5%)
However, the Ten Thousand Pesos (₱10,000) threshold shall not apply when the
accumulated gross rental or lease paid by the lessee to the same lessor exceeds or is
reasonably expected to exceed ₱10,000 within the year. In which case, the lessee shall
withhold the five percent (5%) withholding tax on the entire amount.
41
vehicles, amusement places, malls, street posts, etc. – Five percent
(5%);
42
(a) Filling, demolition and salvage work contractors and operators of
mine drilling apparatus;
43
(n) Persons engaged in landscaping services;
44
Registration with the HLURB or HUDCC shall be sufficient for a seller/transferor to be
considered as habitually engaged in the real estate business. If the seller/transferor is
not registered with HLURB or HUDCC, he/it may prove that he/it is engaged in the
real estate business by offering other satisfactory evidence (for example, he/it
consummated during the preceding year at least six taxable real estate transactions,
regardless of amount). Notwithstanding the foregoing, for purposes of these
Regulations, banks shall not be considered as habitually engaged in the real estate
business.
For this purpose, the importers, shipping and airline companies or their agents, shall be
the withholding agents of the Government.
a. Classified and duly notified by the Commissioner as either any of the following
unless previously de-classified as such or had already ceased business operations:
45
b. Taxpayers identified and included as Medium Taxpayers, and those under the
Taxpayer Account Management Program (TAMP).
The term “goods” pertains to tangible personal property. It does not include intangible
personal property, as well as agricultural products which are defined under item (N) of
this Section.
(K) Tolling fees paid to refineries [formerly under letter (P)] – On the gross
processing/tolling fees paid for the conversion of molasses to its by-
products and raw sugar to refined sugar. – Five percent (5%)
46
(L) Payments made by pre-need companies to funeral parlors [formerly
under letter (Q)] – On the gross payments made by pre-need companies
to funeral parlors for funeral services rendered. – One percent (1%).
(M) Payments made to embalmers [formerly under letter (R)] – On the gross
payments made to embalmers for embalming services rendered to
funeral companies. – One percent (1%)
Meat, fruit, fish, vegetable and other agricultural and marine food products, even if they
have undergone the simple processes of preparation or preservation for the market, such
as freezing, drying, salting, smoking or stripping, including those using advanced
technological means of packaging, such as shrink wrapping in plastics, vacuum packing,
tetra-pack and other similar packaging method, shall still be covered by this subsection.
An agricultural food product shall include, but shall not be limited to the following:
corn, coconut, copra, palay, cassava, coffee, etc. Polished and/or husked rice, corn grits,
locally produced raw cane sugar and ordinary salt shall be considered as agricultural
food products.
47
(Q) Interest income on the refund paid either through direct payment or
application against customers’ billings by other electric Distribution
Utilities (DUs) in accordance with the rules embodied in ERC
Resolution No. 8, Series of 2008, dated June 4, 2008, governing the
refund of meter deposits … [formerly under letter (V)] - xxx
(R) Income payments made by political parties and candidates of local and
national elections on all their purchase of goods and services related to
campaign expenditures, and income payments made by individuals or
juridical persons for their purchases of goods and services intended to
be given as campaign contributions to political parties and candidates
[formerly under letter (X)] – Five percent (5%)
(S) Interest income derived from any other debt instruments not within the
coverage of ‘deposit substitutes’ and Revenue Regulations 14-2012,
unless otherwise provided by law or regulations [formerly under letter
(Y)] – Twenty Percent (20%)
For purposes of these regulations, all income payments paid to sub-agents or their
equivalent, whether paid directly or indirectly by the agent or the owner of the goods,
shall be subject to withholding tax in the same manner as that of the agent.
Any income subject to income tax may be subject to withholding tax; however, income
exempt from income tax is consequently exempt from withholding tax. Further, income not
subject to withholding tax does not necessarily mean that it is not subject to income tax.”
SECTION 3. Section 2.57.3 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
48
The obligation to withhold is imposed upon the buyer-payor of income although the
burden of tax is really upon the seller-income earner/payee; hence, unjustifiable refusal
of the latter to be subjected to withholding shall be a ground for the mandatory audit of
all internal revenue tax liabilities, as well as the imposition of penalties pursuant to
Section 275 of the Tax Code, as amended, upon verified complaint of the buyer-payor.
The income payor/withholding agent shall in turn execute its own Income
Payor/Withholding Agent’s Sworn Declaration (Annex “C”) stating the number of
payees who shall not be subjected to withholding taxes and have duly submitted their
income payees’ sworn declarations and copies of COR. Together with the income
payor/withholding agent’s sworn declaration is the list of payees, who shall not be
subjected to withholding tax, which shall be submitted by the income
payor/withholding agent to the concerned BIR office on or before the last day of
January of each year or on the fifteenth (15th) day of the following month when a new
income recipient submitted the payee’s sworn declaration to the lone income
payor/withholding agent.
The income payor/withholding agent’s sworn declaration (Annex “C”) shall be filed in
two (2) copies with the concerned LTS/RR/RDO office where the income
payor/withholding agent is registered and shall be distributed as follows:
The duly received income payor/withholding agent’s sworn declaration including the
required list shall serve as proof that the income payments made are not subject to
withholding tax.
In the event that the individual payee’s cumulative gross receipts in a year exceed
₱250,000, the income payor/withholding agent shall withhold the prescribed
withholding tax based on the amount in excess of ₱250,000, despite the prior
submission of the individual income payee’s sworn declaration. On the other hand, if
the individual income payee failed to submit an income payee’s sworn declaration to
the lone income payor/withholding agent, the income payment shall be subject to the
applicable withholding tax even though in a taxable year the income payment is
₱250,000 and below.
For individual payees, the income payor/withholding agent shall withhold the
prescribed withholding tax rate. In case there are two rates prescribed, the higher rate
shall apply if:
(1) The payee failed to provide the income payor/withholding agent of the required
declaration; or (2) the income payment exceeds P3M, despite receiving the sworn
declaration from the income payee.
49
For non-individual payees, the income payor/withholding agent shall withhold the
prescribed withholding tax rate. In case there are two rates prescribed, the higher rate
shall apply if: (1) the payee failed to provide the income payor/withholding agent of the
required declaration; or (2) the income payment exceeds P 720,000, despite receiving
the sworn declaration from the income payee.
Computation:
In this case, RPSV Supermarket shall withhold the amount of ₱500, computed
as follows:
Computation:
In this case, G.O.D. Collection Services Inc. shall withhold the amount of ₱4,600,
computed as follows:
* The withholding tax rate applicable in this case is 2%, since Mr.
Marvin is a supplier of services considered as service contractor.
50
* However, no withholding shall be made if Mr. Marvin executed a
payee’s sworn declaration in accordance with the format (Annex
“B-2”) provided under these regulations, and the same has been
received by G.O.D. Collection Services Inc. (lone
payor/withholding agent) and processed in accordance with
prescribed policy.”
SECTION 4. Section 2.57.5 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
(B) Persons enjoying exemption from payment of income taxes pursuant to the
provisions of any law, general or special, such as but not limited to the following:
(1) Sales of real property by a corporation which is registered with and certified by the
Housing and Land Use Regulatory Board (HLURB) or the Housing and Urban
Development Coordinating Council (HUDCC) as engaged in socialized housing project
where the selling price of the house and lot or only lot does not exceed the socialized
housing price applicable to the area as prescribed and certified by the said
board/council as provided under Republic Act No. 7279 and its implementing
regulations.
(3) Corporations which are exempt from the income tax under Sec. 30 of the Tax Code,
as amended, and government-owned or controlled corporations exempt from income
tax under Section 27(A), (C) of the same Code, to wit: the Government Service
Insurance System (GSIS), the Social Security System SSS), the Philippine Health
Insurance Corporation (PHIC); and the Local Water Districts (LWD). However, the
income payments arising from any activity which is conducted for profit or income
derived from real or personal property shall be subject to withholding tax as prescribed
in these regulations.
xxx xxx xxx
51
(DTI);
b) These local contractors are engaged in construction business; and
c) The Joint Venture itself must likewise be duly licensed as such
by the PCAB of the DTI.
(6) Individuals who earn ₱250,000.00 and below from a lone income
payor upon compliance with the following requirements:
b) The sworn declaration has been submitted to the lone income payor/withholding
agent on or before January 15 of each year or before the initial income payment,
whichever is applicable.
Illustration 3: Mr. Wil, a messenger, was hired by Brgy. MRU Health Center,
under a Job Order arrangement. His monthly pay is fixed at ₱15,000. He provided
Brgy. MRU a notarized sworn declaration of gross receipts. Brgy. MRU is the lone
income payor of Mr. Wil which was likewise indicated in the aforesaid sworn
declaration.
Computation:
The income tax to be withheld shall be computed as follows -
* Mr. Wil submitted to Brgy. MRU the notarized payee’s sworn declaration stating
that his gross receipts shall not exceed ₱250,000, and since the actual receipts for
the year did not exceed the said amount, the income payment was not subjected to
withholding. Brgy. MRU, a Local Government Unit (LGU), may also withhold
business tax depending on the income tax regime selected by Mr. Wil as indicated
in his sworn declaration.”
SECTION. 5. Section 2.58 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
(A) Manner, Venue and Time of Filing of Withholding Tax Returns and
Payment of Taxes Withheld at Source - Taxpayers mandated to
52
electronically file and pay shall use the BIR’s electronic system, while
those not mandated has the option to either use the said electronic system,
or file with the Authorized Agent Banks (AABs) under the jurisdiction of
the Revenue District Office where they are registered. Withholding
agents located at municipalities where there is no AAB, the returns shall
be filed with the Revenue Collection Officer assigned in the said
municipality. The filing of the withholding tax returns (BIR Form No.
1601EQ for creditable withholding tax and Form Nos. 1602 for final tax
on interest on bank deposits, 1603 for final tax withheld on fringe
benefits, and 1601FQ for all other final withholding taxes) and payment
of the taxes withheld at source shall be made not later than the last day of
the month following the close of the quarter during which the
withholding was made.
For this purpose, the quarter shall follow the calendar quarter, e.g., for taxes withheld
during the quarter ending March 31, the same shall be remitted by the withholding
agent on or before April 30. The return filed shall be accompanied by the Quarterly
Alphabetical List of Payees (QAP), reflecting the name of income payees, Taxpayer
Identification Number (TIN), the amount of income paid segregated per month with
total for the quarter (all income payments prescribed as subject to withholding tax
under these regulations, whether actually subjected to withholding tax or not subjected
due to exemption), and the total amount of taxes withheld, if any.
Considering that taxes withheld by the withholding agents are held in trust for the
government and its availability is an imperious necessity to ensure sufficient cash
inflow to the National Treasury, withholding agents shall file BIR Monthly Remittance
Form (BIR Form No. 0619E and/or 0619F) every tenth (10th) day of the following
month when the withholding is made, regardless of the amount withheld. For
withholding agents using EFPS facility, the due date is on the fifteenth (15th) day of the
following month. Withholding agents with zero remittance are still required to use and
file the same form.
In the case of sale of shares of stocks not traded thru a local stock exchange and sale of
real property considered as capital asset, the filing and payment of the tax due thereon
shall be made within thirty (30) days after the sale or disposition using BIR Form No.
1707 and 1706, respectively. For sale of real property considered as ordinary asset, the
remittance of tax withheld shall be made on or before the tenth (10th) day following the
month of transaction using BIR Form No. 1606.
(B) Withholding Tax Statement for Taxes Withheld - Every payor required
to deduct and withhold taxes under this subsection shall furnish each
payee, a withholding tax statement, in triplicate, within twenty (20) days
from the close of the quarter. The prescribed form (BIR Form No, 2307
for creditable withholding tax and BIR Form 2306 for final withholding
tax) shall be used, showing the monthly income payments made, the
quarterly total, and the amount of taxes withheld. Provided, however, that
upon request of the payee, the payor must furnish such statement,
simultaneously with the income payment.
53
file with the concerned office of the LTS/RR/RDO where the
withholding agent is registered, the following:
SECTION 6. Section 2.78.1 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
(1) Xxx
(2) Xxx
(d) Rice subsidy of ₱2,000 or one sack of 50kg. rice per month
amounting to not more than ₱2,000;
54
on compensation but may be subject to income tax depending on the
nature/sources of income earned by the individual recipient.
(a) Thirteenth month pay equivalent to the mandatory one (1) month
basic salary of official and employees of the government
(whether national or local), including government-owned or
controlled corporations, and/or private offices received after the
twelfth month pay; and
The above stated exclusions under (a) and (b) shall cover benefits paid or accrued
during the year, provided that the total amount shall not exceed ninety thousand pesos
(₱ 90,000), which may be increased through rules and regulations issued by the
Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, after considering
among others, the effect on the same of the inflation rate at the end of the taxable year.
‘Statutory Minimum Wage’ (SMW) shall refer to the rate fixed by the Regional
Tripartite Wage and Productivity Board (RTWPB), as defined by the Bureau of Labor
and Employment Statistics (BLES) of the Department of Labor and Employment
(DOLE). The RTWPB of each region shall determine the wage rates in the different
regions based on established criteria and shall be the basis of exemption from income
tax for this purpose.
55
The NWPC shall officially submit a Matrix of Wage Order by region, and any changes
thereto, within ten (10) days after its effectivity to the Assistant Commissioner,
Collection Service, for circularization in the BIR.
Aside from the SMW, the holiday pay, overtime pay, night shift differential pay, and
hazard pay, earned by the aforementioned MWE shall likewise be covered by the above
exemption. For purposes of these regulations, hazard pay shall mean the amount paid
by the employer to MWEs who were actually assigned to danger or strife-torn areas,
disease-infested places, or in distressed or isolated stations and camps, which expose
them to great danger or contagion or peril to life. Any hazard paid to MWEs which
does not satisfy the above criteria is deemed subject to income tax and consequently,
withholding tax on the said hazard pay.
In case of hazardous employment, the employer shall indicate in the Alphabetical List
of Employees, the MWEs who received the hazard pay, the period of employment, the
amount of hazard pay, and the justification for such payment as certified by the
concerned DOLE/allied agency, which certification is part of the attachment in the
filing of the Annual Information Return (BIR Form 1604-C). In the case of employees
under the public sector, the document to be attached is the Department of Budget
Management (DBM) Circular related to such payment of hazard pay.
Any income subject to income tax may be subject to withholding tax; however, income
exempt from income tax is consequently exempt from withholding tax. Further, income
not subject to withholding tax does not necessarily mean that it is not subject to income
tax.
Any reduction or diminution of wages for purposes of exemption from income tax shall
constitute misrepresentation and therefore, shall result to the automatic disallowance of
expense, i.e. compensation and benefits account, on the part of the employer. The
offenders may be criminally prosecuted under existing laws.
(13) Compensation during the year not exceeding Two hundred fifty thousand pesos
(₱250,000).
Illustration 4: Ms. Alona is employed in CSO Corporation. She received the SMW
for 2018 in the total amount of ₱175,000, inclusive of the 13th month pay. In the
same year, she also received overtime pay of ₱40,000 and nightshift differential of
₱25,000. She also received commission income from the same employer of
₱20,000, thus, total income received amounted to ₱260,000.
56
Computation:
The employer of Ms. Alona shall determine the nature of income payments. The
amount to be subjected to income tax withholding shall be computed as follows -
Tax Due
On not over P 250,000.00 (₱20,000.00 x 0%) ₱ 0.00
Computation:
The amount subject to income tax and withholding tax shall be computed depending on
the income tax regime selected by Ms. Cyril, since she is qualified to avail of such
option (income from business/practice of profession did not exceed ₱3,000,000) and
such option was reflected in the payee’s sworn declaration given by the taxpayer to the
payor/withholding tax agent real estate broker, as follows:
1. Under the graduate income tax (IT) regime:
Tax Due
On not over ₱250,000.00 (₱75,000.00 x 0%) ₱ 0.00
57
Tax Due
₱75,000.00 x 8% ₱ 6,000.00
SECTION 7. Section 2.79 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
58
prescribed withholding tax table, Annex “D” for compensation paid
from January 1, 2018 until December 31, 2022 (as published under
RMC 1-2018 dated January 4, 2018) and Annex “E” for
compensation paid starting January 1, 2023.
If the compensation is paid other than daily, weekly, semi-monthly or monthly, the tax
to be withheld shall be computed as follows:
Step 2. Use the appropriate table in Annex “D” (for compensation paid from January
1, 2018 to December 31, 2022) or Annex “E” (for compensation paid from January 1,
2023 onwards) and select the applicable payroll period.
59
Step 3. Determine the compensation range of the employee by taking into account only
the total amount of taxable regular compensation income and apply the applicable tax
rates prescribed thereon.
Step 4. Compute the withholding tax due by adding the tax predetermined in the
compensation range as indicated on the column used and the rate of tax on the excess of
the total compensation over the minimum of the compensation range.
The following are sample computations of withholding tax on compensation using the
prescribed withholding tax tables:
Computation:
By using the daily withholding tax table, the withholding tax beginning January
2018 is computed by referring to compensation range under column 4 which shows
a predetermined tax of ₱356.16 on ₱2,192 plus 30% of the excess of Compensation
Range (Minimum) amounting to ₱308 (₱2,500.00 – ₱2,192.00), which is ₱92.40.
As such, the withholding tax to be withheld by the employer shall be ₱448.56.
Computation:
By using the weekly withholding tax table, the withholding tax beginning January
2018 is computed by referring to compensation range under column 3 which shows
a predetermined tax of ₱576.92 on ₱7,692 plus 25% of the excess of Compensation
Range (Minimum) amounting to ₱1,808 (₱9,500.00 – ₱7,692.00), which is ₱452. As
such, the withholding tax to be withheld by the employer shall be ₱1,028.92.
Total taxable compensation ₱ 9,500.00
Less: Compensation Range (Minimum) 7,692.00
Excess ₱ 1,808.00
60
Total weekly withholding tax ₱ 1,028.92
Computation:
By using the semi-monthly withholding tax table, the withholding tax beginning
January 2018 is computed by referring to compensation range under column 2
which shows a predetermined tax of ₱0 on ₱10,417 plus 20% of the excess of
Compensation Range (Minimum) amounting to ₱5,083 (₱15,500.00 – ₱10,417.00),
which is ₱1,016.60. As such, the withholding tax to be withheld by the employer
shall be ₱1,016.60.
Computation:
By using the monthly withholding tax table, the withholding tax beginning January
2018 is computed by referring to compensation range under column 4 which shows a
predetermined tax of ₱10,833.33 on ₱66,667 plus 30% of the excess of Compensation
Range (Minimum) amounting to ₱103,833 (₱165,000.00 – ₱ 66,667.00 + ₱5,000),
which is ₱30,999.90. As such, the withholding tax to be withheld by the employer shall
be ₱43,659.89.
61
5. Use of Exceptional Computations
Step 1. Add the amount of taxable regular and supplementary compensation to be paid
to an employee for the payroll period subject of computation to the sum of the taxable
regular and supplementary compensation since the beginning of the calendar year
including the compensation paid by the previous employers within the same calendar
year, if any;
Step 3. Compute the tax to be deducted and withheld on the cumulative average
compensation determined in Step No. (2) in accordance with the withholding tax table;
Step 4: Multiply the tax computed in Step No. (3) by the number of payroll period to
which it relates;
Step 5. Determine the excess, if any, of the amount of tax computed in Step No. (4)
over the total amount of tax already deducted and withheld from the beginning payroll
period to the last payroll period, including that withheld by the previous employer/s
within the calendar year, if any. The excess, as computed, shall be deducted and
withheld from the compensation to be paid for the last payroll period of the current
calendar year.
The cumulative average method, once applicable to a particular employee at any time
during the calendar year, shall be the same method to be consistently used for the
remaining payroll period/s of the same calendar year.
Illustration 10: The regular compensation is exempt from withholding tax but
supplementary compensation (commission) is paid during the calendar year.
62
Computation:
Using the Revised Withholding Tax Table in Annex “D”, the taxes to be withheld for
each month following the step-by-step procedures enumerated above:
For March:
Tax on P 33,333 P 2,500.00
Tax on excess (P 35,000 – 33,333) x 25% 416.75
--------------
Tax on P 35,000 P 2,916.75
========
63
Computation:
Using the Revised Withholding Tax Table in Annex “D”, the taxes to be withheld for
each month following the step-by-step procedures previously enumerated:
3. For January:
Tax on P 20,833 P 0.00
Tax on excess (P 30,000 – 20,833) x 20% 1,833.40
--------------
Tax on P 30,000 P 1,833.40
For February:
Tax on P 20,833 P 0.00
Tax on excess (P 30,000 – 20,833) x 20% 1,833.40
--------------
Tax on P 30,000 1,833.40
For March:
Tax on P 20,833 P 0.00
Tax on excess (P 31,666.67 – 20,833) x 20% 2,166.73
--------------
Tax on P 31,666.67 P 2,166.73
========
4. For January P1,833.40 x 1 = P 1,833.40
For February 1,833.40 x 2 = 3,666.80
For March 2,166.73 x 3 = 6,500.19
Illustration 12: A newly hired employee with previous employer within the calendar
year 2018.
Ms. Leni was hired by JPL Corporation on July 6, 2018. Her total taxable
income per month is P 35,000. She was previously employed by ENA Company from
January to June 30, 2018 with a monthly taxable income of P 30,000 or P180,000 for
six (6) months. Per BIR Form No. 2316 (Certificate of Compensation Payment/Tax
64
Withheld) issued by the previous employer, which was presented by Ms. Leni to her
present employer, the total tax withheld is P11,000.40. In computing for the tax
withheld on the compensation of Ms. Leni starting the month of July 6, 2018, JPL
Corporation shall use the cumulative average method.
Using the Revised Withholding Tax Table in Annex “D”, the taxes to be withheld for
each month following the step-by-step procedures previously enumerated:
65
(b) Annualized withholding tax method. – (1) When the employer-employee
relationship is terminated before end of the calendar year; and (2) when computing for
the year-end adjustment, the employer shall determine the amount to be withheld from
the compensation on the last month of employment or in December of the current
calendar year in accordance with the following procedures:
Step 1. Determine the taxable regular and supplementary compensation paid to the
employee for the entire calendar year.
Step 2. If the employee has previous employment/s within the year, add the amount of
taxable regular and supplementary compensation paid to the employee by the present
employer doing the annualized computation to the taxable compensation income
received from previous employer/s during the calendar year.
66
Step 3. Compute the amount of tax on the amount arrived in Step 2, in accordance with
the applicable schedules, as follows:
RANGE OF TAXABLE
TAX DUE = a + (b x c)
INCOME
BASIC ADDITIONAL OF EXCESS
OVER NOT OVER AMOUNT RATE OVER
(a) (b) (c)
- 250,000.00 - -
250,000.00 400,000.00 - 20% 250,000.00
400,000.00 800,000.00 30,000.00 25% 400,000.00
800,000.00 2,000,000.00 130,000.00 30% 800,000.00
2,000,000.00 8,000,000.00 490,000.00 32% 2,000,000.00
8,000,000.00 - 2,410,000.00 35% 8,000,000.00
Step 4. (Formerly Step 6) Determine the deficiency or excess, if any, of the tax
computed in Step 3 over the cumulative withholding tax already deducted and withheld
since the beginning of the current calendar year. The deficiency withholding tax (when
the amount of tax computed in Step 3 is greater than the amount of cumulative tax
already deducted and withheld or when no tax has been withheld from the beginning of
the calendar year) shall be withheld from the last payment of compensation for the
calendar year. If the deficiency withholding tax is more than the amount of the last
compensation to be paid to an employee, the employer shall be liable to pay the amount
of tax which cannot be withheld from the employee’s last compensation for the year.
The obligation of the employee to the employer arising from the advances made by the
employer of the amount of the required tax is a matter of settlement between the
employee and employer.
67
The excess withholding tax (when the amount of cumulative tax already deducted and
withheld is greater than the tax computed in Step 3) shall be credited or refunded to the
employee not later than January 25 of the following year. However, in case of
termination of employment before December, the refund shall be given to the employee
at the payment of the last compensation during the year. In return, the employer is
entitled to deduct the amount refunded to the employee/s from the remittable amount of
taxes withheld from compensation income for the current month in which the refund
was made, and in the succeeding months thereafter until the amount refunded by the
employer is fully repaid.
The annualized computation done for each employee shall be reflected by the employer
at the alphabetical list attached to BIR Form No. 1604C.
Computation:
For the period of employment -
Illustration 14: Mr. Joey receives ₱120,000 as monthly regular compensation (net
of SSS/GSIS, PHIC, HDMF- all are employee share only) starting January 1, 2018
from CCF Corp. On June 1, 2018, he filed his resignation effective June 30, 2018
and was subsequently re-employed in EBQ Company on July 1, 2018 with a
monthly compensation of ₱130,000. He furnished his new employer with the BIR
Form 2316 from CCF Corp., his old employer, which showed that the amount he
received from the said previous employer was ₱720,000 with tax withheld of
₱134,164.50. On December 15, 2018, he received commissions of ₱15,000 from his
new employer. His new employer withheld ₱178,997.40 from his income.
Computation:
Total Compensation Received from previous
employer (Jan 1 to Jun 30, 2018) Add: ₱ 720,000.00
Regular Compensation from the new
employer (Jul 1 to Dec 31, 2018) 780,000.00
Total Taxable Compensation Income ₱ 1,500,000.00
Add: Supplementary Income (Commissions) 15,000.00
68
Total taxable Compensation Income ₱ 1,515,000.00
Tax Due:
On ₱800,000.00 ₱ 130,000.00
On Excess (₱1,515,000.00-₱800,000.00) x 30% 214,500.00
Total tax due ₱ 344,500.00
Less: Tax withheld (₱134,164.50 +₱178,997.40) Amount 313,161.90
to be deducted by EBQ Company from
Mr. Joey for December 2018 ₱ 31,338.10
Computation:
2. Mr. Gerry, hired on July 1, 2018, received the following compensation for
the year:
69
Computation:
* The annualized computation done for each employee shall be reflected by the
employer at the alphabetical list of employees required to be attached to BIR Form No.
1604C. The list shall be submitted in electronic form.
(c) If the compensation is paid other than daily, weekly, semi-monthly or monthly,
compute the tax to be deducted and withheld as follows:
a) Annually – xxx
b) Quarterly and semi-annually – xxx
c) Bi-weekly – xxx
d) Miscellaneous - xxx
70
specifically exempted from income tax by the Code or other special
laws as listed in Sec. 2.78.1(B) hereof (e.g. benefits not exceeding
(₱90,000.00), non-taxable retirement benefits and separation pay);
(3) Segregate the taxable fringe benefit and subject the same to
withholding pursuant to Subsection D of this section of the
Regulations;
The fringe benefit tax shall be paid by the employer in the same manner as provided in
Sec. 2.58 of these Regulations. It shall not form part of the gross income of the
employee.
Subsection (B) – Twenty-five percent on income derived from sources within the
Philippines by a non-resident alien individual not engaged in trade or business in the
Philippines.
71
per quarter for her personal membership fees at Country Golf Club. The Fringe
Benefits Tax (FBT) shall be computed as follows:
Illustration 17: Same facts but the employee is a non-resident alien individual not
engaged in trade or business within the Philippines:
SECTION 8. Section 2.79.1 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
72
(A) Employee. –
The taxpayer shall file an application for registration (BIR Form 1902). To establish
identity and status, taxpayer is required to attach the following documents, if
applicable:
73
(B) Employer. – The employer with whom the Application for Registration
(BIR Form No. 1902) is filed, must indicate the date of receipt thereon and
accomplish Part IV of the said Application pertaining to Employer’s
Information such as TIN, Employer’s Registered Name, and other relevant
information.
(C) Procedures for the filing of the Application for Registration (BIR Form
No. 1902) and/or Application for Registration Information Update
(BIR Form No. 1905).
(1) All employers shall require their concerned employees to accomplish in triplicate
the Application for Registration BIR Form 1902 (if the employee does not have
existing TIN) or Application for Update of Registration BIR Form 1905 (if the
employee has existing TIN and/or registered outside the RDO of the employer or if
update of the employer’s information), distributed as follows:
The said forms shall be accomplished and submitted based on the following manner:
(2) The employer shall transmit all copies of the completely filled-out Application for
Registration Information Update (BIR Form No. 1905) to the concerned office of the
LTS/RR/RDO where the employer is registered, on or before the last day of the month
of receipt from the employee. The RDO or his duly authorized representative, where
the employer is registered, shall receive and stamp the three copies. The triplicate copy
duly stamped received by the BIR shall be given to the employee.
74
SECTION 9. Section 2.79.2 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
“SECTION 2.79.2. Failure to file Application for Registration (BIR Form No.
1902) – Where an employee, in violation of these regulations either fails or refuses to
file an Application for Registration (BIR Form No. 1902) together with the required
attachments, the employer shall withhold the taxes prescribed under the revised
withholding tax table (Annex “D” or “E”, whichever is applicable).”
SECTION 10. Section 2.79.4 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to
read as follows:
“SECTION 2.79.4. Husband and Wife – Where both husband and wife are each
recipients of compensation either from the same or different employers, taxes shall be
withheld separately in accordance with the applicable revised withholding tax table
(Annex “D” or “E”).”
SECTION 11. Section 2.80 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read
as follows:
(A) Employer –
xxx xxx xxx
(1) Xxx
xxx xxx xxx
(3) Deficiency Interest – Any deficiency in the tax due, as the term is
defined in this Code, shall be subject to the interest prescribed in
Subsection (A) hereof, which interest shall be assessed and
collected from the date prescribed for its payment until the full
payment thereof, or upon issuance of a notice and demand by the
Commissioner of Internal Revenue, whichever comes earlier.
If the withholding agent is the government or any of its agencies, political subdivisions
or instrumentalities or a government-owned or controlled corporation, the employee
thereof responsible for the withholding and remittance of tax shall be personally liable
for the surcharge and interest imposed herein.
75
xxx xxx xxx”
SECTION 12. Section 2.83.1 of RR No. 2-98, as amended, is hereby further amended to
read as follows:
The employer shall prepare BIR Form No. 2316 in triplicate, which shall be distributed
as follows:
76
employee qualified for substituted filing of ITR the original copy while the duplicate
copy shall be submitted by the employer to the concerned BIR office not later than
February 28 of the succeeding year, with accompanying Certified List of Employees
Qualified for Substituted Filing of ITR (Annex “F”), reflecting the amount of income
payment, the tax due and tax withheld. This list shall be stamped “Received” by the
concerned BIR office, which shall be tantamount to the substituted filing of ITR by the
qualified employees. In the event that the employee will need his/her Certificate (BIR
Form No. 2316) stamped “Received”, he/she shall request the concerned BIR office to
have the Certificate stamped “Received” accompanied with the submission of the
employer’s certification that he/she was included in the list submitted by such employer
to the BIR.
For employees not qualified for substituted filing of Income Tax Return, two (original
and duplicate) copies of the subject certificate shall be given to the employee to serve
as proof of compensation received and tax credit, and the other copy shall be retained
by the employer. This shall form part of the employee’s Income Tax Return to be filed
on or before April 15 of the following year,
Failure of the employer to furnish the employee of the Certificate of Compensation and
Tax Withheld shall be a ground for the mandatory audit of payor’s all internal revenue
tax liabilities upon verified complaint.
In case of successive employments during the taxable year, an extra copy of BIR Form
No. 2316, duly certified by the previous employer, shall be furnished by the employee
to the new employer.
Any employer/withholding agent, including the government or any of its political
subdivisions and government owned and controlled corporations, who/which fails to
comply with the above filing/submission of BIR Form No. 2316 within the time
required by these Regulations, may be held liable under Section 250 of the Tax Code,
as amended, for each failure.
The imposition of any of the penalties under the Tax Code, as amended, and the
compromise of the criminal penalty on such violations shall not in any manner relieve
the violating taxpayer from the obligation to submit the required documents.
Any employer/withholding agent, including the government or any of its political
subdivisions and government owned and controlled corporations, who/which fails to
comply with the above filing/submission of BIR Form No. 2316 within the time
required by these Regulations for two consecutive years may be dealt with in
accordance with Section 255 of the Tax Code, as amended.”
SECTION 13. Section 2.83.4 of RR No. 2-98 is hereby amended to read as follows:
“SECTION 2.83.4. Substituted Filing of Income Tax Returns by Employees
Receiving Purely Compensation Income. – Individual taxpayers receiving purely
compensation income, regardless of amount, from only one employer in the Philippines
for the calendar year, the income tax of which has been withheld correctly by the said
employer (tax due equals tax withheld) shall not be required to file Annual Income Tax
Return for Individuals Earning Purely Compensation Income (BIR Form No. 1700). In
lieu of BIR Form No. 1700, the Certified List of Employees Qualified for Substituted
Filing of ITR with information regarding the name of compensation earner, TIN,
compensation paid, tax due and tax withheld, filed by the employer with the concerned
77
BIR office and stamped “Received” by the latter shall be tantamount to the substituted
filing of ITRs by concerned employees.
The following individuals, however, are not qualified for substituted filing and
therefore, still required to file Income Tax Return in accordance with existing
regulations:
The income payor/withholding agent who/which received the “Income Payee’s Sworn
Declaration of Gross Receipts/Sales” and the copy of the payee’s COR shall submit on or
before April 20, 2018, a duly accomplished “Income Payor/Withholding Agent’s Sworn
Declaration”, together with the List of Payees who have submitted “Income Payee’s Sworn
Declaration of Gross Receipts/Sales” and copies of CORs.
Any income tax withheld by the income payor/withholding agent in excess of what is
prescribed in these regulations shall be refunded to the payee by the said income
payor/withholding agent. The income payor/withholding agent shall reflect the amount
refunded as adjustment to the remittable withholding tax due for the first quarter
withholding tax return. The adjusted amount of tax withheld shall also be reflected in the
Alphabetical List of Payees to be attached in the said first (1st) quarter return. The said list
of payees, who are subject to refund either due to the change of rates of withholding or due
to the qualification to avail of exemption from withholding tax (e.g. income recipient/payee
78
submitted “Income Payee’s Sworn Declaration of Gross Receipts/Sales” and copy of COR),
shall likewise be attached in the said return which shall be filed on or before April 30, 2018.
In case the Certificate of Tax Withheld at Source (BIR Form No. 2307) has already been
given to the payee, the same shall be returned by the payee to the payor upon receipt of the
amount refunded by the income payor/withholding agent, together with the corrected BIR
Form No. 2307, if still applicable. Otherwise, the said certificate to be given to the payee on
or before the twentieth (20th) day after the close of the first (1st) quarter must reflect the
corrected amount of tax withheld.
In no case shall income payee use BIR Form No. 2307 twice for the same amount of income
payment from the same income payor/withholding agent and for the same period.
SECTION 15. REPEALING CLAUSE- All existing rules and regulations or parts
thereof which are inconsistent with the provisions of these regulations are hereby revoked.
(Original Signed)
CARLOS G. DOMINGUEZ
Secretary of Finance
Recommending Approval:
(Original Signed)
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
___________________________________________________________________________
SEC. 2. RATE OF ESTATE TAX – The net estate of every decedent, whether
resident or non-resident of the Philippines, as determined in accordance with the NIRC, shall
be subject to an estate tax at the rate of six percent (6%).
Accordingly, the tax rates and procedures prescribed under these Regulations shall
govern the estate of decedent who died on or after the effectivity date of the TRAIN Law.
89
SEC. 4. COMPOSITION OF THE GROSS ESTATE – The gross estate of a
decedent shall be comprised of the following properties and interest therein at the time of
his/her death, including revocable transfers and transfers for insufficient consideration, etc.:
Provided, that amounts withdrawn from the deposit accounts of a decedent subjected
to the 6% final withholding tax imposed under Section 97 of the NIRC, shall be excluded
from the gross estate for purposes of computing the estate tax.
If the property is a real property, the appraised value thereof as of the time of death
shall be, whichever is the higher of –
(2) The fair market value as shown in the schedule of values fixed by the provincial
and city assessors, whichever is higher.
In the case of shares of stocks, the fair market value shall depend on whether the
shares are listed or unlisted in the stock exchanges. Unlisted common shares are valued based
on their book value while unlisted preferred shares are valued at par value. In determining the
book value of common shares, appraisal surplus shall not be considered as well as the value
assigned to preferred shares, if there are any. On this note, the valuation of unlisted shares
shall be exempt from the provisions of RR No. 06-2013, as amended.
For shares which are listed in the stock exchanges, the fair market value shall be the
arithmetic mean between the highest and lowest quotation at a date nearest the date of death,
if none is available on the date of death itself.
90
The fair market value of units of participation in any association, recreation or
amusement club (such as golf, polo, or similar clubs), shall be the bid price nearest the date of
death published in any newspaper or publication of general circulation.
To determine the value of the right to usufruct, use or habitation, as well as that of
annuity, there shall be taken into account the probable life of the beneficiary in accordance
with the latest basic standard mortality table, to be approved by the Secretary of Finance,
upon recommendation of the Insurance Commissioner.
2. Claims against the estate. – The word “claims” is generally construed to mean
debts or demands of a pecuniary nature which could have been enforced against the deceased
in his lifetime and could have been reduced to simple money judgements. Claims against the
estate or indebtedness in respect of property may arise out of: (1) Contract; (2) Tort; or (3)
Operation of Law.
2.1.2. The liability was contracted in good faith and for adequate and full
consideration in money or money’s worth;
2.1.3. The claim must be a debt or claim which is valid in law and
enforceable in court;
2.1.4. The indebtedness must not have been condoned by the creditor or the
action to collect from the decedent must not have prescribed.
91
Provided, however, that the following requirements/documents are complied
with/submitted:
2.2.1.1 The debt instrument must be duly notarized at the time the
indebtedness was incurred, such as promissory note or contract of loan,
except for loans granted by financial institutions where notarization is not
part of the business practice/policy of the financial institution-lender;
92
must submit a duly notarized declaration by the creditor of his capacity to
lend at the time when the loan was granted, authenticated or certified to as
such by the tax authority of the country where the non-resident creditor is a
resident;
2.2.2.3. Certified true copy of the latest audited balance sheet of the creditor
with a detailed schedule of its receivable showing the unpaid balance of the
decedent-debtor. Moreover, a certified true copy of the updated latest
subsidiary ledger/records of the debt of the debtor-decedent, (certified by the
93
creditor, i.e., the officers mentioned in the preceding paragraphs) should
likewise be submitted.
2.2.3. Where the settlement is made through the Court in a testate or intestate
proceeding, pertinent documents filed with the Court evidencing the claims against
the estate, and the Court Order approving the said claims, if already issued, in
addition to the documents mentioned in the preceding paragraphs.
3. Claims of the deceased against insolvent persons as defined under R.A. 101422 and other
existing laws, where the value of the decedent’s interest therein is included in the value of the
gross estate.
4.1. Unpaid mortgages upon, or any indebtedness in respect to, property where the
value of the decedent’s interest therein, undiminished by such mortgage or
indebtedness, is included in the value of the gross estate. The deduction herein
allowed in the case of claims against the estate, unpaid mortgages or any
indebtedness shall, when founded upon a promise or agreement, be limited to the
extent that they were contracted bona fide and for an adequate and full consideration
in money or money’s worth.
4.2. Taxes which have accrued as of the death of the decedent which were unpaid as
of the time of death. This deduction will not include income tax upon income
received after death, or property taxes not accrued before his death, or the estate tax
due from the transmission of his estate.
4.3. There shall also be deducted losses incurred during the settlement of the estate
arising from fires, storms, shipwreck, or other casualties, or from robbery, theft or
embezzlement, when such losses are not compensated for by insurance or otherwise,
and if at the time of the filing of the return such losses have not been claimed as a
deduction for income tax purposes in an income tax return, and provided that such
losses were incurred not later than the last day for the payment of the estate tax as
prescribed in Subsection (A) of Section 91.
94
estate. In all instances, the mortgaged property, to the extent of the decedent’s interest
therein, should always form part of the gross taxable estate.
5. Property previously taxed. – An amount equal to the value specified below of any property
forming part of the gross estate situated in the Philippines of any person who died within five
(5) years prior to the death of the decedent, or transferred to the decedent by gift within five
(5) years prior to his death, where such property can be identified as having been received by
the decedent from the donor by gift, or from such prior decedent by gift, bequest, devise or
inheritance, or which can be identified as having been acquired in exchange for property so
received:
a. One hundred percent (100%) of the value if the prior decedent died within one (1)
year prior to the death of the decedent, or if the property was transferred to him by gift, within
the same period prior to his death;
b. Eighty percent (80%) of the value, if the prior decedent died more than one (1)
year but not more than two (2) years prior to the death of the decedent, or if the property was
transferred to him by gift within the same period prior to his death;
c. Sixty percent (60%) of the value, if the prior decedent died more than two (2) years
but not more than three (3) years prior to the death of the decedent, or if the property was
transferred to him by gift within the same period prior to his death;
d. Forty percent (40%) of the value, if the prior decedent died more than three (3)
years but not more than four (4) years prior to the death of the decedent, or if the property was
transferred to him by gift within the same period prior to his death; and
e. Twenty percent (20%) of the value, if the prior decedent died more than four (4)
years but not more than five (5) years prior to the death of the decedent, or if the property was
transferred to him by gift within the same period prior to his death.
These deductions shall be allowed only where a donor's tax, or estate tax imposed
under Title III of the NIRC was finally determined and paid by or on behalf of such donor, or
the estate of such prior decedent, as the case may be, and only in the amount finally
determined as the value of such property in determining the value of the gift, or the gross
estate of such prior decedent, and only to the extent that the value of such property is included
in the decedent's gross estate, and only if, in determining the value of the net estate of the
prior decedent, no deduction is allowable under this Item, in respect of the property or
properties given in exchange therefore. Where a deduction was allowed of any mortgage or
95
other lien in determining the donor's tax, or the estate tax of the prior decedent, which was
paid in whole or in part prior to the decedent's death, then the deduction allowable under this
Item shall be reduced by the amount so paid. Such deduction allowable shall be reduced by an
amount which bears the same ratio to the amounts allowed as deductions under Items 2, 3, 4
and 6 of this Subsection as the amount otherwise deductible under this Item bears to the value
of the decedent's estate. Where the property referred to consists of two (2) or more items, the
aggregate value of such items shall be used for the purpose of computing the deduction.
6. Transfers for public use. – The amount of all bequests, legacies, devises or transfers to or
for the use of the Government of the Republic of the Philippines or any political subdivision
thereof, for exclusively public purposes.
7. The Family Home. – An amount equivalent to the current fair market value of the
decedent’s family home: Provided, however, that if the said current fair market value exceeds
Ten million pesos (P 10,000,000), the excess shall be subject to estate tax.
Family home – The dwelling house, including the land on which it is situated,
where the husband and wife, or a head of the family, and members of their
family reside, as certified to by the Barangay Captain of the locality. The
family home is deemed constituted on the house and lot from the time it is
actually occupied as a family residence and is considered as such for as long
as any of its beneficiaries actually resides therein. (Arts. 152 and 153, Family
Code)
The family home must be part of the properties of the absolute community or
of the conjugal partnership, or of the exclusive properties of both spouse
depending upon the classification of the property (family home) and the
property relations prevailing on the properties of the husband and wife. It
may also be constituted by an unmarried head of a family on his or her own
property. (Art. 156, Ibid.)
96
For purposes of availing of a family home deduction to the extent allowable,
a person may constitute only one family home. (Art. 161, Ibid.)
7.2. Conditions for the allowance of family home as deduction from the gross estate:
7.2.1. The family home must be the actual residential home of the decedent
and his family at the time of his death, as certified by the Barangay Captain
of the locality where the family home is situated;
7.2.2. The total value of the family home must be included as part of the
gross estate of the decedent; and
8. Amount received by heirs under Republic Act No. 4917. - Any amount received by the heirs
from the decedent’s employer as a consequence of the death of the decedent-employee in
97
accordance with Republic Act No. 4917 is allowed as a deduction provided that the amount of
the separation benefit is included as part of the gross estate of the decedent.
9. Net share of the surviving spouse in the conjugal partnership or community property. -
After deducting the allowable deductions appertaining to the conjugal or community
properties included in the gross estate, the share of the surviving spouse must be removed to
ensure that only the decedent’s interest in the estate is taxed.
2. The proportion of the total losses and indebtedness which the value of such part
bears to the value of his entire gross estate wherever situated. Losses and
indebtedness shall include the following:
2.2. Claims of the deceased against insolvent persons where the value of the
interest therein is included in the value of the gross estate.
5. Net share of the surviving spouse in the conjugal property or community property
Unless otherwise provided in this section, the rules for the availment of deductions in
the preceding section shall apply.
98
SEC. 8. PROPER PRESENTATION OF FAMILY HOME AND
STANDARD DEDUCTION AS DEDUCTIONS FROM THE GROSS ESTATE-
Illustrative examples to properly present the manner of deducting family home, standard
deduction, and other allowable deduction from the gross estate in accordance with the
provisions of the NIRC.
Illustrations:
Although the family home is valued at P30 million, the maximum allowable
deduction for the family home is P10million only.
(2) Decedent is married, the family home is conjugal property, more than P 10,000,000:
(3) Decedent is married, the family home exclusive property, more than P10,000,000:
99
(4) Decedent is an unmarried, the family home is below P 10,000,000:
(5) Decedent is married, the family home is conjugal property and is below P 10,000,000:
100
(6) Decedent is married, the family home exclusive property and below P 10,000,000:
1. Estate Tax Returns. - In all cases of transfers subject to the tax imposed herein, or
regardless of the gross value of the estate, where the said estate consists of registered
or registrable property such as real property, motor vehicle, shares of stock or other
similar property for which a Certificate Authorizing Registration from the Bureau of
101
Internal Revenue is required as a condition precedent for the transfer of ownership
thereof in the name of the transferee, the executor, or the administrator, or any of the
legal heirs, as the case may be, shall file a return under oath.
Estate tax returns showing a gross value exceeding Five million pesos (P
5,000,000) shall be supported with a statement duly certified to by a Certified Public
Accountant containing the following:
1.1 Itemized assets of the decedent with their corresponding gross value at the time of
his death, or in the case of a non-resident, not a citizen of the Philippines, of that part
of his gross estate situated in the Philippines;
1.2. Itemized deductions from gross estate allowed in Section 86; and
1.3. The amount of tax due whether paid or still due and outstanding.
2. Time for filing estate tax return. - For purposes of determining the estate tax, the
estate tax return shall be filed within one (1) year from the decedent’s death. The
Court approving the project of partition shall furnish the Commissioner with a
certified copy thereof and its order within thirty (30) days after promulgation of such
order.
3. Extension of time to file estate tax return. - The Commissioner or any Revenue
Officer authorized by him pursuant to the NIRC shall have authority to grant, in
meritorious cases, a reasonable extension, not exceeding thirty (30) days, for filing
the return. The application for the extension of time to file the estate tax return must
be filed with the Revenue District Office (RDO) where the estate is required to secure
its Taxpayer Identification Number (TIN) and file the tax returns of the estate, which
RDO, likewise, has jurisdiction over the estate tax return required to be filed by any
party as a result of the distribution of the assets and liabilities of the decedent.
4. Time for payment of the estate tax. – As a general rule, the estate tax imposed under
the NIRC shall be paid at the time the return is filed by the executor, administrator or
the heirs.
5. Extension of time to pay estate tax. – When the Commissioner finds that the payment
of the estate tax or of any part thereof would impose undue hardship upon the estate
or any of the heirs, he may extend the time for payment of such tax or any part
thereof not to exceed five (5) years in case the estate is settled through the courts, or
two (2) years in case the estate is settled extra judicially. In such case, the amount in
respect of which the extension is granted shall be paid on or before the date of the
102
expiration of the period of the extension, and the running of the statute of limitations
for deficiency assessment shall be suspended for the period of any such extension.
Any amount paid after the statutory due date of the tax, but within the
extension period, shall be subject to interest but not to surcharge.
6. Payment of the estate tax by instalment and partial disposition of estate. – In case of
insufficiency of cash for the immediate payment of the total estate tax due, the estate
may be allowed to pay the estate tax due through the following options, including the
corresponding terms and conditions:
i. The cash installments shall be made within two (2) years from the date of
filing of the estate tax return;
ii. The estate tax return shall be filed within one year from the date of
decedent’s death;
iv. In case of lapse of two years without the payment of the entire tax due, the
remaining balance thereof shall be due and demandable subject to the
applicable penalties and interest reckoned from the prescribed deadline for
filing the return and payment of the estate tax; and
103
the due date of the estate tax provided that all the applicable laws and
required procedures are followed/observed.
6.2. Partial disposition of estate and application of its proceeds to the estate tax due
i. The disposition, for purposes of this option, shall refer to the conveyance of
property, whether real, personal or intangible property, with the equivalent
cash consideration;
ii. The estate tax return shall be filed within one year from the date of
decedent’s death;
iii. The written request for the partial disposition of estate shall be approved by
the BIR. The said request shall be filed, together with a notarized undertaking
that the proceeds thereof shall be exclusively used for the payment of the
total estate tax due;
iv. The computed estate tax due shall be allocated in proportion to the value of
each property;
v. The estate shall pay to the BIR the proportionate estate tax due of the
property intended to be disposed of;
vii. In case of failure to pay the total estate tax due out from the proceeds of the
said disposition, the estate tax due shall be immediately due and demandable
subject to the applicable penalties and interest reckoned from the prescribed
deadline for filing the return and payment of the estate tax, without prejudice
of withholding the issuance of eCAR(s) on the remaining properties until the
payment of the remaining balance of the estate tax due, including the
penalties and interest.
104
its TIN and file the estate tax return. This request shall be approved by the
Commissioner or his duly authorized representative.
8. Place of filing the return and payment of the tax. – In case of a resident decedent, the
administrator or executor shall register the estate of the decedent and secure a new
TIN therefor from the Revenue District Office where the decedent was domiciled at
the time of his death and shall file the estate tax return and pay the corresponding
estate tax with the Accredited Agent Bank (AAB), Revenue District Officer or
Revenue Collection Officer having jurisdiction on the place where the decedent was
domiciled at the time of his death, whichever is applicable, following prevailing
collection rules and procedures.
9. Liability for payment. – The estate tax imposed under the NIRC shall be paid by the
executor or administrator before the delivery of the distributive share in the inheritance to any
heir or beneficiary. Where there are two or more executors or administrators, all of them are
severally liable for the payment of the tax. The eCAR pertaining to such estate issued by the
Commissioner or the Revenue District Officer (RDO) having jurisdiction over the estate, will
serve as the authority to distribute the remaining/distributable properties/share in the
inheritance to the heir or beneficiary.
The executor or administrator of an estate has the primary obligation to pay the estate
tax but the heir or beneficiary has subsidiary liability for the payment of that portion of the
estate which his distributive share bears to the value of the total net estate. The extent of his
liability, however, shall in no case exceed the value of his share in the inheritance.
105
SEC. 10. PAYMENT OF TAX ANTECEDENT TO THE TRANSFER OF
SHARES, BONDS OR RIGHTS AND BANK DEPOSITS WITHDRAWAL –
There shall not be transferred to any new owner in the books of any corporation, sociedad
anonima, partnership, business, or industry organized or established in the Philippines any
share, obligation, bond or right by way of gift inter vivos or mortis causa, legacy or
inheritance, unless an eCAR is issued by the Commissioner or his duly authorized
representative.
If a bank has knowledge of the death of a person, who maintained a bank deposit
account alone, or jointly with another, it shall allow the withdrawal from the said deposit
account, subject to a final withholding tax of six percent (6%) of the amount to be withdrawn,
provided that the withdrawal shall only be made within one year from the date of the
decedent. The bank is required to file the prescribed quarterly return on the final tax withheld
on or before the last day of the month following the close of the quarter during which the
withholding was made. The bank shall issue the corresponding BIR Form No. 2306 certifying
such withholding. In all cases, the final tax withheld shall not be refunded, or credited on the
tax due on the net taxable estate of the decedent.
The executor, administrator, or any of the legal heirs, withdrawing from the deposit
account shall provide the bank where such withdrawal shall be made, with the TIN of the
estate of the decedent. For this purpose, the bank shall require prior to such withdrawal, the
presentation of BIR Form No. 1904 of the estate, duly stamped received by the BIR,. Further,
all withdrawal slips shall contain the following terms and conditions: (a) a sworn statement by
any one of the joint depositors to the effect that all of the joint depositors are still living at the
time of withdrawal; and, (b) a statement that the withdrawal is subject to the final withholding
tax of 6%.
In instances where the bank deposit accounts have been duly included in the gross
estate of the decedent and the estate tax due thereon paid, the executor, administrator, or any
of the legal heirs shall present the eCAR issued for the said estate prior to withdrawing from
the bank deposit account. Such withdrawal shall no longer be subject to the withholding tax
imposed under this section.
106
SEC. 11. RATE OF DONOR’S TAX –
1.1. Rate. - The donor’s tax for each calendar year shall be six percent (6%)
computed on the basis of the total gifts in excess of Two Hundred Fifty
Thousand Pesos (P 250,000) exempt gift made during the calendar year.
1.2. The application of the rates as provided above is imposed on donations made
on or after the effectivity date of the TRAIN Law.
In order that the donation of an immovable may be valid, it must be made in a public
document specifying therein the property donated. The acceptance may be made in the same
Deed of Donation or in a separate public document, but it shall not take effect unless it is
done during the lifetime of the donor. If the acceptance is made in a separate instrument, the
donor shall be notified thereof in an authentic form, and this step shall be noted in both
instruments.
A gift that is incomplete because of reserved powers, becomes complete when either:
(1) the donor renounces the power; or (2) his right to exercise the reserved power ceases
because of the happening of some event or contingency or the fulfilment of some condition,
other than because of the donor’s death.
107
Where property, other than a real property that has been subjected to the final capital
gains tax, is transferred for less than an adequate and full consideration in money or money’s
worth, then the amount by which the fair market value of the property at the time of the
execution of the Contract to Sell or execution of the Deed of Sale which is not preceded by a
Contract to Sell exceeded the value of the agreed or actual consideration or selling price shall
be deemed a gift, and shall be included in computing the amount of gifts made during the
calendar year.
The law in force at the time of the completion of the donation shall govern the
imposition of donor’s tax.
For purposes of the donor’s tax, “NET GIFT” shall mean the net economic benefit
from the transfer that accrues to the donee. Accordingly, if a mortgaged property is
transferred as a gift, but imposing upon the donee the obligation to pay the mortgage liability,
then the net gift is measured by deducting from the fair market value of the property the
amount of mortgage assumed.
The computation of the donor’s tax is on a cumulative basis over a period of one
calendar year. Husband and wife are considered as separate and distinct taxpayer’s for
purposes of the donor’s tax. However, if what was donated is a conjugal or community
property and only the husband signed the deed of donation, there is only one donor for
donor’s tax purposes, without prejudice to the right of the wife to question the validity of the
108
donation without her consent pursuant to the pertinent provisions of the Civil Code of the
Philippines and the Family Code of the Philippines.
Illustration:
Donations were made on January 30, 2018 at P 2,000,000; on March 30, 2018 at P
1,000,000; and August 15, 2018 at P 500,000.
Solution/computation:
1. Each gift made during the calendar year which is to be included in gifts;
3. Any previous net gifts made during the same calendar year;
109
(B) Time and place of filing and payment. – The donor’s tax return shall be filed
within thirty (30) days after the date the gift is made or completed and the tax due thereon
shall be paid at the same time that the return is filed. Unless the Commissioner otherwise
permits, the return shall be filed and the tax paid to an AAB, the Revenue District Officer and
Revenue Collection Officer having jurisdiction over the place where the donor is domiciled at
the time of the transfer, or if there be no legal residence in the Philippines, with the Office of
the Commissioner. In the case of gifts made by a non-resident, the return may be filed with
the Philippine Embassy or Consulate in the country where he is domiciled at the time of the
transfer, or directly with the Office of the Commissioner. For this purpose, the term “OFFICE
OF THE COMMISSIONER” shall refer to the Revenue District Office (RDO) having
jurisdiction over the BIR-National Office Building which houses the Office of the
Commissioner, or presently, to the Revenue District Office No. 39-South Quezon City.
110
1. Gifts made to or for the use of the National Government or any entity created by
any of its agencies which is not conducted for profit, or to any political
subdivision of the said Government; and
2. Gifts in favor of an educational and/or charitable, religious, cultural or social
welfare corporation, institution, accredited nongovernment organization, trust or
philanthropic organization or research institution or organization: Provided, however,
that not more than thirty percent (30%) of said gifts shall be used by such donee for
administration purposes. For the purpose of this exemption, a 'non-profit educational
and/or charitable corporation, institution, accredited nongovernment organization,
trust or philanthropic organization and/or research institution or organization' is a
school, college or university and/or charitable corporation, accredited nongovernment
organization, trust or philanthropic organization and/or research institution or
organization, incorporated as a non-stock entity, paying no dividends, governed by
trustees who receive no compensation, and devoting all its income, whether students'
fees or gifts, donation, subsidies or other forms of philanthropy, to the
accomplishment and promotion of the purposes enumerated in its Articles of
Incorporation.
SEC. 18. REPEALING CLAUSE – All existing rules and regulations or parts thereof,
which are inconsistent with the provisions of these regulations, are hereby repealed, amended
or modified accordingly.
SEC. 20. EFFECTIVITY– These regulations are effective beginning January 1, 2018, the
(Original Signed)
CARLOS G. DOMINGUEZ
Secretary of Finance
Recommending Approval:
(Original Signed)
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
111
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SECTION 1. SCOPE. Pursuant to the provisions of Sections 244 and 245 of the National
Internal Revenue Code of 1997 (Tax Code), as amended, and Section 84 of Republic Act
(R.A) No. 10963 otherwise known as the “Tax Reform for Acceleration and Inclusion
(TRAIN) Law, these Regulations are hereby promulgated to amend certain provisions of
Revenue Regulations (RR) No. 16-2005, as amended, and implement the value-added tax
(VAT) and percentage tax provisions of the TRAIN Law, hereby amending
The following sales by VAT-registered persons shall be subject to zero percent (0%) rate:
112
(a) Export sales. - "Export Sales" shall mean:
(1) The sale and actual shipment of goods from the Philippines to a
foreign country, irrespective of any shipping arrangement that may be agreed upon
which may influence or determine the transfer of ownership of the goods so exported,
paid for in acceptable foreign currency or its equivalent in goods or services, and
accounted for in accordance with the rules and regulations of the Bangko Sentral ng
Pilipinas (BSP);
(4) Transactions considered export sales under Executive Order No. 226,
otherwise known as the Omnibus Investments Code of 1987, and other special laws.
"Considered export sales under Executive Order No. 226" shall mean the Philippine
port F.O.B. value determined from invoices, bills of lading, inward letters of credit,
landing certificates, and other commercial documents, of export products exported
directly by a registered export producer, or the net selling price of export products
sold by a registered export producer to another export producer, or to an export trader
that subsequently exports the same: Provided, That sales of export products to another
producer or to an export trader shall only be deemed export sales when actually
exported by the latter, as evidenced by landing certificates or similar commercial
documents: Provided, further, That without actual exportation the following shall be
considered constructively exported for purposes of these provisions: (1) sales to
bonded manufacturing warehouses of export-oriented manufacturers; (2) sales to
export processing zones; (3) sales to registered export traders operating bonded
trading warehouses supplying raw materials in the manufacture of export products
113
under guidelines to be set by the Board in consultation with the Bureau of Internal
Revenue (BIR) and the Bureau of Customs (BOC); (4) sales to diplomatic missions
and other agencies and/or instrumentalities granted tax immunities, of locally
manufactured, assembled or repacked products whether paid for in foreign currency
or not.
For purposes of zero-rating, the export sales of registered export traders shall include
commission income. The exportation of goods on consignment shall not be deemed export
sales until the export products consigned are in fact sold by the consignee; and Provided,
finally, that sales of goods, properties or services made by a VAT-registered supplier to a
BOI-registered manufacturer/producer whose products are 100% exported are considered
export sales. A certification to this effect must be issued by the Board of Investment (BOI)
which shall be good for one year unless subsequently reissued by the BOI.
(5) The sale of goods, supplies, equipment and fuel to persons engaged
in international shipping or international air transport operations: Provided, That the
goods, supplies, equipment, and fuel shall be used exclusively for international
shipping or air transport operations.
The sale of goods, supplies, equipment and fuel to persons engaged in international shipping
or international air transport operations is limited to goods, supplies, equipment and fuel that
shall be used in the transport of goods and passengers from a port in the Philippines directly
to a foreign port, or vice versa, without docking or stopping at any other port in the
Philippines unless the docking or stopping at any other Philippine port is for the purpose of
unloading passengers and/or cargoes that originated from abroad, or to load passengers and/or
cargoes bound for abroad: Provided, further, that if any portion of such fuel, goods, supplies
or equipment is used for purposes other than that mentioned in this paragraph, such portion of
fuel, goods, supplies, and equipment shall be subject to 12% VAT.
Provided, that items (2), (3), and (4) abovementioned shall be subject to the twelve
percent (12%) VAT and no longer be subject to zero percent (0%) VAT rate upon
satisfaction of the following conditions:
114
January 1, 2018 shall be processed and decided within ninety (90) days from the
filing of the VAT refund application.
The 90-day period to process and decide, pending the establishment of the enhanced
VAT Refund System shall only be up to the date of approval of the Recommendation
Report on such application for VAT refund by the Commissioner or his duly authorized
representative.
However, all claims for refund/tax credit certificate filed prior to January 1, 2018 shall
still be governed by the one hundred twenty (120)-day processing period.
The Secretary of Finance shall provide transitory rules for the grant of refund under the
enhanced VAT Refund System after the determination of the fulfilment of the condition
by the Commissioner of Internal Revenue as provided in item 1 paragraph 1 hereof; and
2. All pending VAT refund claims as of December 31, 2017 shall be fully paid in
cash by December 31, 2019.
Provided, That Department of Finance shall establish a VAT refund center in the BIR
and in the Bureau of Customs (BOC) that will handle the processing and granting of
cash refunds of creditable input tax.
(b) Sales to persons or entities whose exemption under special laws or international
agreements to which the Philippines is a signatory effectively subjects such sales to zero rate.
xxx xxx xxx
115
SEC. 4.108-5. Zero Rated Sale of Services. –
116
(5) Services performed by subcontractors and/or contractors in
processing, converting, or manufacturing goods for an enterprise whose export sales
exceed seventy percent (70%) of the total annual production;
3. Transport of passengers and cargo by domestic air or sea vessels from the Philippines
to a foreign country. Gross receipts of international air or shipping carriers doing
business in the Philippines derived from transport of passengers and cargo from the
Philippines to another country shall be exempt from VAT; however, they are still
liable to a percentage tax of three percent (3%) based on their gross receipts derived
from transport of cargo from the Philippines to another country as provided for in
Sec. 118 of the Tax Code; and
4. Sale of power or fuel generated through renewable sources of energy such as, but not
limited to, biomass, solar, wind, hydropower, geothermal and steam, ocean energy,
and other emerging sources using technologies such as fuel cells and hydrogen fuels:
Provided, however, that zero-rating shall apply strictly to the sale of power or fuel
generated through renewable sources of energy, and shall not extend to the sale of
services related to the maintenance or operation of plants generating said power.
Provided, That Subparagraphs (b)(1) and (b)(5) abovementioned shall be subject to the
twelve percent (12%) VAT and no longer be subject to zero percent (0%) VAT rate
upon satisfaction of the following conditions:
The 90-day period to process and decide, pending the establishment of the enhanced
VAT Refund System shall only be up to the date of approval of the Recommendation
Report on such application for VAT refund by the Commissioner or his duly authorized
representative.
117
However, all claims for refund/tax credit certificate filed prior to January 1, 2018 shall
still be governed by the one hundred twenty (120)-day processing period.
The Secretary of Finance shall provide transitory rules for the grant of refund under the
enhanced VAT Refund System after the determination of the fulfilment of the condition
by the Commissioner of Internal Revenue as provided in item 1 paragraph 1 hereof; and
2. All pending VAT refund claims as of December 31, 2017 shall be fully
paid in cash by December 31, 2019.
Provided, That Department of Finance shall establish a VAT refund center in the BIR
and in the Bureau of Customs (BOC) that will handle the processing and granting of
cash refunds of creditable input tax.
xxx xxx xxx
(a) xxx
xxx xxx xxx
118
that the goods are brought from their former place of abode, exempt such goods
from payment of duties and taxes: Provided, further, that vehicles, vessels,
aircrafts, machineries and other similar goods for use in manufacture, shall not
fall within this classification and shall therefore be subject to duties, taxes and
other charges;
(e) Services subject to percentage tax under Title V of the Tax Code, as
enumerated below:
(p) The following sales of real properties are exempt from VAT, namely:
(1) Sale of real properties not primarily held for sale to customers or held for
lease in the ordinary course of trade or business.
However, even if the real property is not primarily held for sale to customers or held for lease
in the ordinary course of trade or business but the same is used in the trade or business of the
seller, the sale thereof shall be subject to VAT being a transaction incidental to the taxpayer’s
main business.
(2) Sale of real properties utilized for low-cost housing as defined by RA No.
7279, otherwise known as the "Urban Development and Housing Act of 1992" and
other related laws.
"Low-cost housing" refers to housing projects intended for homeless low-income family
beneficiaries, undertaken by the Government or private developers, which may either be a
subdivision or a condominium registered and licensed by the Housing and Land Use
Regulatory Board/Housing (HLURB) under BP Blg. 220, PD No. 957 or any other similar
law, wherein the unit selling price is within the selling price per unit as set by the
Housing and Urban Development Coordinating Council (HUDCC) pursuant to RA No.
7279 otherwise known as the “Urban Development and Housing Act of 1992” and other laws.
119
(3) Sale of real properties utilized for socialized housing as defined
under RA No. 7279, and other related laws, such as RA No. 7835 and RA No. 8763,
wherein the price ceiling per unit is P450,000.00 or as may from time to time be
determined by the HUDCC and the NEDA and other related laws.
"Socialized housing" refers to housing programs and projects covering houses and lots or
home lots only undertaken by the Government or the private sector for the underprivileged
and homeless citizens which shall include sites and services development, long-term
financing, liberated terms on interest payments, and such other benefits in accordance with
the provisions of RA No. 7279, otherwise known as the "Urban Development and Housing
Act of 1992" and RA No. 7835 and RA No. 8763. "Socialized housing" shall also refer to
projects intended for the underprivileged and homeless wherein the housing package selling
price is within the lowest interest rates under the Unified Home Lending Program (UHLP)
or any equivalent housing program of the Government, the private sector or nongovernment
organizations.
(4) Sale of residential lot valued at One Million Five Hundred Thousand
Pesos (P 1,500,000.00) and below, or house & lot and other residential dwellings
valued at Two Million Five Hundred Thousand Pesos (P 2,500,000.00) and below, as
adjusted in 2011 using the 2010 Consumer Price Index values.
If two or more adjacent residential lots are sold or disposed in favor of one buyer, for the
purpose of utilizing the lots as one residential lot, the sale shall be exempt from VAT only if
the aggregate value of the lots do not exceed P 1,500,000.00. Adjacent residential lots,
although covered by separate titles and/or separate tax declarations, when sold or disposed to
one and the same buyer, whether covered by one or separate Deed of Conveyance, shall be
presumed as a sale of one residential lot.
Provided, That beginning January 1, 2021, the VAT exemption shall only apply to sale of
real properties not primarily held for sale to customers or held for lease in the ordinary
course of trade or business, sale of real property utilized for socialized housing as
defined by Republic Act No. 7279, sale of house and lot, and other residential dwellings
with selling price of not more than Two Million Pesos (P2,000,000.00): Provided, further,
That every three (3) years thereafter, the amounts stated herein shall be adjusted to its present
value using the Consumer Price Index, as published by the Philippine Statistics Authority
(PSA).
120
(q) Lease of residential units with a monthly rental per unit not exceeding Fifteen Thousand
Pesos (P 15,000.00).
The foregoing notwithstanding, lease of residential units where the monthly rental per unit
exceeds Fifteen Thousand Pesos (P 15,000.00), but the aggregate of such rentals of the
lessor during the year do not exceed Three Million Pesos (P 3,000,000.00) shall likewise be
exempt from VAT; however, the same shall be subject to three percent (3%) percentage tax
under Section 116 of the Tax Code.
In cases where a lessor has several residential units for lease, some are leased out for a
monthly rental per unit of not exceeding P 15,000.00 while others are leased out for more
than P 15,000.00 per unit, his tax liability will be as follows:
1. The gross receipts from rentals not exceeding P 15,000.00 per month per
unit shall be exempt from VAT regardless of the aggregate annual gross
receipts. It is also exempt from the 3% percentage tax.
2. The gross receipts from rentals exceeding P 15,000.00 per month per unit
shall be subject to VAT if the aggregate annual gross receipts from said
units only exceeds P 3,000,000.00. Otherwise, the gross receipts will be
subject to the 3% tax imposed under Section 116 of the Tax Code.
In case of mixed transactions, the abovementioned rule should be observed. The term
‘residential units’ shall refer to apartments and houses & lots used for residential purposes,
and buildings or parts or units thereof used solely as dwelling places (e.g., dormitories, rooms
and bed spaces) except motels, motel rooms, hotels and hotel rooms, lodging houses, inns
and pension houses.
The term ‘unit’ shall mean an apartment unit in the case of apartments, house in the case of
residential houses; per person in the case of dormitories, boarding houses and bed spaces; and
per room in case of rooms for rent.
Illustration 1: A lessor rents his 15 residential units for P 14,500 per month. During the
taxable year, his accumulated gross receipts amounted to P 2,610,000. He is not subject
to VAT since the monthly rent per unit does not exceed P 15,000. He is also not subject
to 3% Percentage Tax.
121
Using the same example, assuming he has 20 residential units with the same monthly
rent per unit and his accumulated gross receipts during the taxable year amounted to
P3,480,000, he is still not subject to VAT even if the accumulated earnings exceeded
P3,000,000 since the monthly rent per unit does not exceed P15,000. He is also not
subject to 3% Percentage Tax.
Illustration 2: A lessor rents his 15 residential units for P 15,500 per month. During the
taxable year, his accumulated gross receipts amounted to P 2,790,000. He is not subject
to VAT since his accumulated gross receipts did not exceed P 3,000,000. He is, however,
subject to 3% Percentage Tax since the monthly rent per unit is more than P 15,000.00.
Using the same example, assuming he has 20 residential units with the same monthly
rent per unit and his accumulated gross receipts during the taxable year amounted to P
3,720,000, he is already subject to VAT since the accumulated earnings exceeded P
3,000,000 and the monthly rent per unit is more than P 15,000.00.
Illustration 3: A lessor rents his 2 commercial and 10 residential units for monthly rent
of P 60,000 and P 15,000 per unit, respectively. During the taxable year, his
accumulated gross receipts amounted to P 3,240,000 (P 1,440,000 from commercial units
and P 1,800,000 from residential units). The P 1,440,000 from commercial units is not
subject to VAT since it did not exceed P 3,000,000. It is, however, subject to 3%
Percentage Tax. On the other hand, the P 1,800,000 accumulated receipts from the
residential units are not subject to Percentage Tax and exempt from VAT since the
monthly rent is not more than P 15,000.
Using the same example, assuming the lessor has 5 commercial units and his
accumulated gross receipts during the taxable year amounted to P 5,400,000 (P
3,600,000 from commercial units and P 1,800,000 from residential units), he is subject to
VAT with respect to P 3,600,000 since it exceeded P 3,000,000. The P 1,800,000
accumulated receipts from residential units are not subject to Percentage Tax and
exempt from VAT since the monthly rent is not more than P 15,000.
Illustration 4: A lessor rents his 5 commercial and 10 residential units for monthly rent
of P 60,000 and P 15,500 per unit, respectively. During the taxable year, his accumulated
gross receipts amounting to P 5,460,0000 (P 3,600,000 from commercial units and
P1,860,000 from residential units) shall be subject to VAT since it exceeded the
P3,000,000 threshold and the monthly rent of residential units is more than P15,000.
122
(s) Importation of fuel, goods and supplies by persons
engaged in international shipping or air transport operations:
Provided, that the fuel, goods and supplies shall be used for
international shipping or air transport operations. Thus, said fuel,
goods and supplies shall be used exclusively or shall pertain to the transport
of goods and/or passenger from a port in the Philippines directly to a
foreign port, or vice versa, without docking or stopping at any other port in
the Philippines unless the docking or stopping at any other Philippine port
is for the purpose of unloading passengers and/or cargoes that originated
from abroad, or to load passengers and/or cargoes bound for abroad:
Provided, further, that if any portion of such fuel, goods or supplies is used
for purposes other than that mentioned in this paragraph, such portion of
fuel, goods and supplies shall be subject to twelve percent (12%) VAT;
123
(y) Sale of drugs and medicines prescribed for diabetes, high
cholesterol, and hypertension to beginning January 1, 2019 as
determined by the Department of Health; and
Illustration 5: Mr. JMLH signified his intention to be taxed at “8% income tax
in lieu of the graduated income tax rates and percentage tax under Section 116”
in his 1st Quarter Income Tax. However, his gross sales/receipts during the
taxable year have exceeded the VAT threshold as follows:
Amount
January PHP 250,000.00
February 250,000.00
March 250,000.00
April 250,000.00
May 250,000.00
June 250,000.00
July 250,000.00
August 250,000.00
September 250,000.00
October Php 1,000,000.00
November 1,000,000.00
December 1,000,000.00 3,000,000.00
Total gross Sales/Receipts Php 5,250,000.00
124
12% VAT prospectively starting November 2018. He is also required to update
his registration from non-VAT to VAT on or before November 30, 2018.
Illustration 6: WPM is a rice dealer. His total annual gross sales and/or receipts
do not exceed Three Million (P 3,000,000.00), allowing him to avail the
following:
125
the acquisition cost of each capital good, shall be claimed as credit against output tax
in the following manner:
(a) If the estimated useful life of a capital good is five (5) years
or more - The input tax shall be spread evenly over a period of sixty (60)
months and the claim for input tax credit will commence in the calendar
month when the capital good is acquired. The total input taxes on
purchases or importations of this type of capital goods shall be divided by
60 and the quotient will be the amount to be claimed monthly.
(b) If the estimated useful life of a capital good is less than five
(5) years — The input tax shall be spread evenly on a monthly basis by
dividing the input tax by the actual number of months comprising the
estimated useful life of the capital good. The claim for input tax credit shall
commence in the calendar month that the capital goods were acquired.
Where the aggregate acquisition cost (exclusive of VAT) of the existing or finished
depreciable capital goods purchased or imported during any calendar month does not
exceed One million pesos (P 1,000,000.00), the total input taxes will be allowable as
credit against output tax in the month of acquisition.
Capital goods or properties refers to goods or properties with estimated useful life
greater than one (1) year and which are treated as depreciable assets under Sec. 34(F)
of the Tax Code, used directly or indirectly in the production or sale of taxable goods
or services.
The aggregate acquisition cost of depreciable assets in any calendar month refers to
the total price, excluding the VAT, agreed upon for one or more assets acquired and
not on the payments actually made during the calendar month. Thus, an asset
acquired on installment for an acquisition cost of more than P 1,000,000.00,
excluding the VAT, will be subject to the amortization of input tax despite the fact
that the monthly payments/installments may not exceed P 1,000,000.00.
Construction in progress (CIP) is the cost of construction work which is not yet
completed. CIP is not depreciated until the asset is placed in service. Normally, upon
completion, a CIP item is reclassified and the reclassified asset is capitalized and
depreciated.
126
CIP is considered, for purposes of claiming input tax, as a purchase of service, the
value of which shall be determined based on the progress billings. Until such time the
construction has been completed, it will not qualify as capital goods as herein
defined, in which case, input tax credit on such transaction can be recognized in the
month the payment was made: Provided, that an official receipt of payment has been
issued based on the progress billings.
In case of contract for the sale of service where only the labor will be supplied by the
contractor and the materials will be purchased by the contractee from other suppliers,
input tax credit on the labor contracted shall still be recognized on the month the
payment was made based on a progress billings while input tax on the purchase of
materials shall be recognized at the time the materials were purchased.
Once the input tax has already been claimed while the construction is still in
progress, no additional input tax can be claimed upon completion of the asset when it
has been reclassified as a depreciable capital asset and depreciated. (c) The
amortization of the input VAT shall only be allowed until December 31, 2021
after which taxpayers with unutilized input VAT on capital goods purchased or
imported shall be allowed to apply the same as scheduled until fully utilized:
Provided, That in the case of purchase of services, lease or use of properties, the
input tax shall be creditable to the purchaser, lessee or licensee upon payment of the
compensation, rental, royalty or fee.
127
Accounting Entries:
SELLER BUYER
* The input tax of P 600,000.00 shall be spread evenly over a period of 60 months
starting on October 2018 of purchase.
If the depreciable capital good is sold/transferred within a period of five (5) years or
prior to the exhaustion of the amortizable input tax thereon, the entire unamortized
input tax on the capital goods sold/transferred can be claimed as input tax credit
during the month/quarter when the sale or transfer was made.
128
Illustration 8: A manufacturer purchased capital goods on different occasions as
follows:
129
attributable to such sales. The input tax that may be subject of the claim shall exclude
the portion of input tax that has been applied against the output tax. The application
should be filed within two (2) years after the close of the taxable quarter when such
sales were made.
In case of zero-rated sales under Secs. 106(A)(2)(a)(1) and (3), Secs. 108(B)(1) and
(2) of the Tax Code, the payments for the sales must have been made in acceptable
foreign currency duly accounted for in accordance with the BSP rules and
regulations.
Where the taxpayer is engaged in both zero-rated or effectively zerorated sales and in
taxable (including sales subject to final withholding VAT) or exempt sales of goods,
properties or services, and the amount of creditable input tax due or paid cannot be
directly and entirely attributed to any one of the transactions, only the proportionate
share of input taxes allocated to zero-rated or effectively zero-rated sales can be
claimed for refund or issuance of a tax credit certificate.
In the case of a person engaged in the transport of passenger and cargo by air or sea
vessels from the Philippines to a foreign country, the input taxes shall be allocated
ratably between his zero-rated sales and non-zero-rated sales (sales subject to regular
rate, subject to final VAT withholding and VAT-exempt sales).
130
short period return and the issuance of the applicable tax clearance/s by the
appropriate BIR Office which has jurisdiction over the taxpayer.
Claims for refunds shall be filed with the appropriate Bureau of Internal Revenue
(BIR) Office (Large Taxpayers Service (LTS), Revenue District Office (RDO))
having jurisdiction over the principal place of business of the taxpayer. Claims for
input tax refund of direct exporters shall be exclusively filed with the VAT Credit
Audit Division (VCAD).
In proper cases, the Commissioner of Internal Revenue shall grant refund for
creditable input taxes within ninety (90) days from the date of submission of the
official receipts or invoices and other documents in support of the application filed
in accordance with subsections (A) and (B) hereof: Provided, That, should the
Commissioner find that the grant of refund is not proper, the Commissioner
must state in writing the legal and factual basis for the denial.
The 90-day period to process and decide, pending the establishment of the
enhanced VAT Refund System shall only be up to the date of approval of the
Recommendation Report on such application for VAT refund by the
Commissioner or his duly authorized representative: Provided, That all claims
for refund/tax credit certificate filed prior to January 1, 2018 will be governed
by the one hundred twenty (120)-day processing period.
In case of full or partial denial of the claim for tax refund, the taxpayer affected may,
within thirty (30) days from the receipt of the decision denying the claim, appeal the
decision with the Court of Tax Appeals: Provided, however, that failure on the part
of any official, agent, or employee of the BIR to act on the application within the
ninety (90) - day period shall be punishable under Section 269 of the Tax Code,
as amended.
131
(e) Manner of giving refund
The Department of Finance shall establish a VAT refund center in the BIR and
in the Bureau of Customs (BOC) that will handle the processing and granting of
cash refunds of creditable input tax.
An amount equivalent to five percent (5%) of the total VAT collection of the
BIR and the BOC from the immediately preceding year shall be automatically
appropriated annually and shall be treated as a special account in the general
fund or as trust receipts for the purpose of funding claims for VAT refund:
Provided, That any unused fund, at the end of the year shall revert to the general
fund.
The BIR and BOC shall be required to submit to the Congressional Oversight
Committee on the Comprehensive Tax Reform Program (COCCTRP) a
quarterly report of all pending claims for refund and any unused fund.
(A) Filing or Return. – Every person liable to pay the valueadded tax imposed
under this Title shall file a quarterly return of the amount of his gross sales or receipts
132
within twenty-five (25) days following the close of each taxable quarter prescribed
for each taxpayer. The term “taxable quarter” shall mean that quarter that is
synchronized with the income tax quarter of the taxpayer (i.e., the calendar quarter or
fiscal quarter): Provided, however, That VAT-registered persons shall pay the value-
added tax on a monthly basis: Provided, finally That beginning January 1, 2023,
the filing and payment required under the Tax Code shall be done within
twenty-five (25) days following the close of each taxable quarter.
xxx xxx xxx
Any person whose sales or receipts are exempt under Section 109 (1) (BB) of the Tax
Code from the payment of value-added tax and who is not a VAT-registered person
shall pay a tax equivalent to three percent (3%) of his gross quarterly sales or
133
receipts: Provided, however, that the following shall be exempt from the payment
of three percent (3%) percentage tax:
1. Cooperatives: and
134
inventory list of, and surrender for cancellation, all unused previously-stamped
invoices/receipts.
SECTION 4. REPEALING CLAUSE. — Any rules and regulations,
issuances or parts thereof inconsistent with the provisions of these Regulations are
hereby repealed, amended or modified accordingly.
(Original Signed)
CARLOS G. DOMINGUEZ
Secretary of Finance Recommending Approval:
(Original Signed)
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
135
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
(A) Professional fees, talent fees, etc. for services rendered — On the gross
professional, promotional, and talent fees or any other form of remuneration
for the services rendered by the following:
Individual payee:
136
If gross income for the current year did not exceed P3M - Five percent (5 %): If gross
income is more than P3M or VAT Registered regardless of amount - Ten percent
(1%)
Non-individual payee: If gross income for the current year did not exceed P
72(L()()()-Ten percent (10%); If gross income exceeds - Fifteen percent (15%)
The said list of payees, who are subject to refund either due to the change of
rates of withholding or due to the qualification to avail of exemption from
withholding tax (e.g. income recipient/payee submitted "Income Payee's Sworn
Declaration of Gross Receipts/Sales" and copy of COR), shall likewise be
attached in the said return which shall be filed on or before April 30, 2018.
137
In case the Certificate of Tax Withheld at Source (BIR Form No. 2307) has
already been given to the payee, the same shall be returned by the payee to the
payor upon receipt of the amount refunded by the income payor/withholding
agent, together with the corrected BIR Form No. 2307, if still applicable.
Otherwise, the said certificate to be given to the payee on or before the twentieth
(20th) day after the close of the first (1 st) quarter must reflect the corrected
amount of tax withheld.
In no case shall income payee use BIR Form No. 2307 twice for the same
amount of income payment from the same income payor/withholding agent and
for the same period.
SECTION 3. REPEALING CLAUSE. All existing rules and regulations or
parts thereof which are inconsistent with the provisions of these regulations are
hereby revoked.
SECTION 4. EFFECTIVITY. These regulations shall take effect
immediately.
002185
APR 03 2018
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
015320
138
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
April 2, 2018
139
After the above-mentioned date, existing VAT-registered taxpayers who
have not exceeded the threshold for the immediately preceding three years,
may opt to update their registration to non-VAT, following rules and
regulations on registration updates, verification, and the inventory and
cancellation of VAT invoices/receipts.”
C
002187
APR 03 2018
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
015319
140
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
141
All tape receipts issued and the data printed on the tape receipts shall show the
information required under Section 5 of RR 10-2015, as amended, namely:
142
prominently at the face of such receipts/invoices the word
“EXEMPT”;
18. If the taxpayer is subject to percentage tax under Title V of the 1997
NIRC, as amended, but also sells goods/services under Section 109
(A) to (W), excluding (E) of the same Code, as amended by Republic
Act (RA) No. 10378, the non-VAT principal receipts/invoices shall
indicate the breakdown of Sales Subject to Percentage Tax (SSPT)
and Exempt Sales;
19. The following shall be printed at the bottom portion of the OR/SI/CI:
Name, address and TIN of the accredited supplier of
CRM/POS/Other similar machines/software;
Accreditation number and the date of accreditation (date issued
“mm/dd/yyyy” and valid until “mm/dd/yyyy”) of the accredited
supplier;
BIR Final Permit To Use (PTU) Number;
The phrase “THIS INVOICE/RECEIPT SHALL BE VALID
FOR FIVE (5) YEARS FROM THE DATE OF THE
PERMIT TO USE.”
20. For taxpayers transacting with a Senior Citizen (SC) and/or Person/s
With Disability (PWD) pursuant to RA 9994 (Expanded Senior
citizens Act of 2010) and RA 10754 [(An Act Expanding the
Benefits and Privileges of Persons With Disability (PWD)],
respectively, a space for the following shall also be required:
However, for taxpayers whose transactions are not covered by RA 9994 / 10754, the
above information may not be indicated. Moreover, the buyer/customer who maybe
needing proof of such payment to be able to claim for expense (for income tax
purposes) or input tax (for VAT purposes), may return the issued tape receipt to the
seller and request for issuance of a manual invoice or receipt: Whenever so requested
143
by the buyer / customer, the seller shall issue the manual receipt/invoice, whichever
is applicable, to replace the previously issued tape receipt.
SECTION 4. EFFECTIVITY. This regulations shall take effect fifteen (15) days
after its publication in a newspaper of general circulation.
C
002629
MAY 22 2018
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenu
016266
144
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
SECTION 1. SCOPE – Pursuant to the provisions of Sections 102 and 244 of the
National Internal Revenue Code of 1997 (Tax Code of 1997) as amended, these
Regulations are hereby promulgated for the purpose of amending Section 13 of RR
No. 12-2018, particularly on the valuation of gifts made in property.
145
C
JUL 24 2018
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
018380
146
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
June 5, 2018
This is in line with the Bureau's objective of extending utmost and unequivocal
service to its stakeholders pursuant to its commitment to the mechanisms of "Ease of
Doing Business" in this country to enable the taxpayers cope with the ever changing
dynamics and demands of the business community for the benefit of the Bureau and
the taxpayers.
SECTION 2. AMENDMENT. – Items 44.1 and 4.4.2 (c) of RR No. 8-2016 shall
be amended to read, respectively, as follows:
“4.4 1 All applications for the issuance of Tax Clearance in accordance with
the requirements under RA No, 9184 and EO No. 398 shall be manuallv filed
with the Collection Division of the Revenue Reaional Office where the
147
taxpayer or partnership/corporation is currently and duly registered or with
the concerned office under the Large Taxpayers service if the taxpayer is
classified as large taxpayer, until such time that an on-line application for this
purpose has been made available for use of prospective bidders.”“4.4.2
c. For those with previously issued Tax Clearance for bidding purposes, the
requested Tax Clearance shall only be issued if they are found to be regular
eFPS users from the time of enrollment up to the time of filing of application.
The regular usage of eFPS shall not apply to new applicants. The submission
of the new applicant's latest income tax and business tax returns not filed and
paid through the Bureau's eFPS shall suffice.”
JUL 27 2018
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
018214
148
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
09 AUG 2018
SECTION 1. SCOPE – Pursuant to the provisions of Sections 244 and 245 of the
National Internal Revenue Code of 1 997 (Tax Code), as amended, these Regulations
are hereby promulgated to amend the transitory provisions of RR No. 13-2018 on the
use of invoices / receipts which were stamped “Non-VAT registered as of (date of
filing an application for update of registration). Not valid for claim of input tax.”
149
application for update of registration). Not valid for claim of input tax."
shall be stamped on the face of each and every copy thereof, until new
registered non-VAT invoices or receipts have been printed and received by
the taxpayer or until August 31, 2018, whichever comes first. Upon
receipt of newly-printed registered non-VAT invoices or receipts, the
taxpayer shall submit, on the same day, a new inventory list of, and
surrender for cancellation, all unused previously-stamped invoices/receipts.”
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
015319
150
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
July 25, 2018
_________________________________________________________
a. “ACT” – shall refer to Republic Act (R.A) No. 10963 otherwise known as
the “Tax
151
b. SWEETENED BEVERAGES (SBs) - refer to non-alcoholic beverages of
any constitution (liquid, powder, or concentrates) that are pre-packaged
and sealed in accordance with the Food and Drug Administration (FDA)
standards, that contain caloric and/or non-caloric sweeteners added by the
manufacturers, and shall include, but not be limited to the following, as
described in the Food Category System from Codex Alimentarius Food
(6) Other powdered drinks not classified as milk, juice, tea, and
coffee;
152
These are substances which can be directly added to beverages, such
as aspartame, sucralose, saccharin, acesulfame potassium, neotame,
cyclamates and other non-nutritive sweeteners approved by the
Codex Alimentarius and adopted by the FDA.
1. Carbonated Beverages
Dulce Manufacturing Corp. will remove from the place of
production 100 cases of Super Cola using HFCS and non-caloric
sweetener. Each case contains 6 bottles of 1.5 liters each.
153
No. of Cases 100
Multiplied by no. of bottles per case x 6_
Total no. of bottles 600
Multiplied by content per bottle x 1.5L
Total Volume in Liters 900L
Multiplied by Specific Tax Rate x P12.00
Total Excise Tax to be paid before removal P 10,800.00
2. Powdered Juice
Sweety Import Corp. will remove from customs custody 50 cases of Four
Seasons Powdered Juice using caloric and non-caloric sweetener
containing 144 packs by 25 grams. Each 25 grams pack can make 1 Liter
(per serving suggestion appearing on the label).
No. of Cases 50
Multiplied by no. of packs per case x 144
Total no. of packs 7,200
Multiplied by serving suggestion per pack in liters of volume x 1L
Total Volume in Liters 7,200L
Multiplied by Specific Tax Rate x P6.00_
Total Excise Tax to be paid before removal P43,200.00
154
(2) Person having possession of domestically manufactured
sweetened beverages removed from the place of production
without the payment of the tax shall pay the excise tax thereon.
155
a. For Locally Manufactured Sweetened Beverages
A separate return (BIR Form No. 2200-S) shall be filed for each place
of production with the concerned Revenue District Office (RDO)
where the Head Office is duly registered and the excise tax shall be
paid before removal of domestically manufactured sweetened
beverages from place of production and the return shall be filed and
the excise tax paid at any authorized agent bank (AAB), revenue
collection officer or duly authorized city or municipal treasurer in the
Philippines under Section 130 (A)(2)(3) of the NIRC, as amended.
a. All milk products, including plain milk, infant formula milk, follow-
on milk, growing up milk, powdered milk, ready-to-drink milk,
flavored milk, and fermented milk.
156
Milk product refers to products obtained by any processing of milk,
which may contain food additives, and other ingredients functionally
necessary for the processing (Codex General Standard for the Use of
Dairy Terms (Codex Stan 206-1999).
Dairy products are not synonymous with milk products. Only milk
products are covered by the exemption.
157
from the restoration of water to dehydrated natural fruit juice that do
not have added sugar or caloric sweetener. If there is sugar or
sweetener added at any amount, the product shall be considered
excisable depending on the kind of sweetener added and its
corresponding rate specified under the Act;
158
“Raw materials” shall refer to the chief substance or ingredient of
any constitution (liquid, syrups, powder, concentrates) for the production
of sweetened beverages. Raw materials that are intended for further
processing to produce sweetened beverages are not subject to excise tax.
Regardless however of declaration as raw materials, those that clearly do not
need further processing (i.e., only for repacking) shall be subjected to excise tax.
159
authorized representative of the manufacturer duly attested to by the Revenue
Officer assigned at the manufacturer’s premises. Accordingly, the brand name and
volume of sweetened beverages consumed within the production premises
shall be separately indicated in the prescribed Official Register Books (ORBs)
of the manufacturer.
Sweetened beverages products intended for exports may be removed from the
place of production without the prepayment of excise tax, subject to the
following terms and conditions:
a. A permit shall be per shipment secured from the BIR Office where the
manufacturer is registered or required to be registered as an excise
taxpayer before the product is removed from the place of production;
160
c. The products removed from the place of production shall be directly
transported, loaded aboard the international shipping vessel or carrier, and
shipped directly to the foreign country of destination without returning to
the Philippines;
d. Proof of exportation such as, but not limited to, the documents
enumerated below, shall be submitted within thirty (30) days from the date
of actual date of exportation. However, the
In case of failure to comply with the above terms and conditions, the
removal of the product shall be subject to excise tax, inclusive of penalties. Further,
no subsequent application for permit for tax-free exportation shall be processed and
granted unless all the aforementioned requirements have been fully complied with.
161
SEC.11. SECURING A PERMIT TO ENGAGE IN BUSINESS AS
MANUFACTURER, IMPORTER OF SWEETENED BEVERAGES.
(2) Importer/Manufacture
r’s Surety Bond;
(P100,000.00 – initial
coverage)
(6) Latest copy of Income Tax Return duly filed and received by the
BIR, if applicable;
162
SEC.12. ASSESSMENT NUMBERS –
SB Sweetened Beverages
1 Manufacturer of SB
163
To illustrate, SB1012018 where:
CODE PARTICULARS
SB Sweetened Beverages
1 Manufacturer of SB
SBI012018 where:
CODE PARTICULARS
SB Sweetened Beverages
I Importer of SB
a. Registration Requirements
164
In case the sub-contractor is a newly registered taxpayer for excise tax
purposes, he shall be issued an Assessment Number. In case the sub-
contractor/toller is already a registered excise taxpayer, a separate
assessment number for this purpose shall no longer be required.
165
For the application of the sub-contractor:
166
(3) In cases where the concerned BIR Office cannot provide
a revenue officer to monitor the operations of the sub-contractor,
an advance production schedule, together with documents that
may be prescribed under the permit, shall be submitted to the
Excise LT Field Operations Division (ELTFOD) prior to every
scheduled production run indicating the quantity of the basic
raw materials to be used for production, the scheduled date of
production/tolling/bottling and the quantity of the finished
products that will be produced;
All manufacturers and importers of sweetened beverages shall comply with the
following administrative requirements:
167
tax imposed herein shall file with the Commissioner a sworn
statement showing, among other information, the following data:
c. Brand Names;
168
(1) Name and address of the manufacturer, in case of locally
manufactured sweetened beverage products.
All applications for eATRIG for Excise Tax Purposes shall be done
online and processed in the ELTRD, BIR-National Office.
Accordingly, the Chief of ELTRD shall be the designated approving
officer.
169
subsequent application for ATRIG shall be processed unless the
importer has submitted proofs of payment of the excise tax due on
the imported products covered by previously issued ATRIG.
Excise Tax Returns (BIR Form No. 2200-S) and Excise Taxpayer’s
Removal Declaration (ETRD) (BIR Form No. 2299) are hereby
prescribed to be used and issued by all registered manufacturers for
all removals of sweetened beverages. The ETRD shall be
requisitioned from the ELTFOD in the BIR National Office, or from
the Excise Tax Area Offices at the different BIR Revenue Regions
having respective jurisdiction over the manufacturers of sweetened
beverages. The manner of preparation, issuance and cancellation
thereof as well as the applicable reportorial requirements shall be
strictly observed in accordance with the existing rules, regulations
and procedures issued for this purpose.
170
Pursuant to Section 160 of the National Internal Revenue Code of
1997, as amended, Manufacturers and importers of articles subject to
excise tax shall post a surety bond subject to the following
conditions:
171
duty, except in small manufacturers located in contiguous places, and
perform the specific duties and functions.
c. Any person liable for any of the acts or omission prohibited under
Section 150-B of the NIRC, as amended and as implemented by these
Regulations shall be criminally liable and penalized under Section 254
of the NIRC, as amended;
172
SEC. 16. RESPONSIBILITY OF THE FOOD AND
DRUG ADMINISTRATION (FDA). – Starting June 1, 2018, the
FDA shall require all manufacturers and importers of sweetened
beverages covered by the Act to indicate on the label the type of
sweetener used, and on sweetened beverages in powder form to indicate
on the label the number of liters per pack size (net weight volume).
Form No. 2303) using BIR Form No. 1905 to add the excise tax type
‘XB’ withLT Assistance Division or Excise LT Regulatory Division
for Large Taxpayers; or with the Revenue District Office (RDO) for
Non-Large Taxpayers where they are registered.
173
(1) Secure a Permit to operate as Manufacturer/Toll-
Manufacturer/Importer of Sweetened Beverages whether
registered as large taxpayers or non-large taxpayers at ELTRD on
or before August 31, 2018.
174
b.3. Notarized Sworn Declarations and Inventory List as of December
31, 2017;
e. For purposes of the label requirement on printing the name and address
of the manufacturer/importer is mandated to comply on or before August 31,
2018.
(Original Signed)
CARLOS G. DOMINGUEZ
Secretary of Finance
Recommending Approval:
(Original Signed)
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
175
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
The rate of interest per BSP Memorandum No. 799 series of 2013 for loans or
forbearance of any money in the absence of an express stipulation is six percent (6%).
176
Thus, the rate of legal interest imposable under Section 249 of the Tax Code, as
amended, shall be twelve percent (12%). A Circular shall be issued by the Commissioner
in case BSI) prescribes new rate of interest.
177
SECTION 6. TRANSITORY PROVISION. – In cases where the tax liability/ies
or deficiency tax/es became due before the effectivity of the TRAIN Law on January l ,
20 1 8, and where the full payment thereof will only be accomplished after the said
effectivity date, the interest rates shall be applied as follows:
Period Applicable Interest Type and Rate
For the period up to December 31, 2017 Deficiency and/or delinquency interest at
20%
For the period January 1, 2018 until full Deficiency and/or delinquency interest at
payment of the tax liability 12%
The double imposition of both deficiency and delinquency interest under Section 249
prior to its amendment will still apply in so far as the period between the date
prescribed for payment until December 31, 2017.
178
SECTION 7. REPEALING CLAUSE. – Any rules and
regulations, issuances or parts thereof inconsistent with the provisions of these
Regulations are hereby repealed, amended or modified accordingly.
Recommending Approval:
003938
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue SEP 11 2018
019003
179
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
180
“Section 10. Notice to Taxpayers. — A taxpayer shall be duly notified in
writing by the Commissioner that a foreign tax authority is requesting for exchange
of information held by financial institutions pursuant to an international convention
or agreement on tax matters:
Recommending Approval:
004237
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
019645
181
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
NOV 21 2018
SECTION 1. SCOPE – Pursuant to the provisions of Sections 244 and 245 of the
National Internal Revenue Code of 1997, as amended, in relation to Section 13 of
Republic Act (RA) No. 9505, otherwise known as the "Personal Equity and Retirement
Account (PERA) Act of 2008", certain provisions of Revenue Regulations (RR) No. 17-
2011, as amended, is hereby further amended as prescribed under the aforesaid law.
(5) Submission of proof of source of funds for the year or to be earned for the year
when the PERA contribution was made.”
182
SECTION 3. Section 10 (B) of RR No. 17-2011, as amended, is hereby renumbered
and further amended to read as follows:
B. Early Withdrawal
183
SECTION 5. SEPARABILITY CLAUSE. – If any of the provisions of these
Regulations is subsequently declared unconstitutional, the validity of the remaining
provisions hereof shall remain in full force and effect.
Approved:
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
OCT 23 2018
020033
184
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
185
Hybrid or Purely Electric Vehicles (HEV/EV) as defined under RA No. 10963. The
actual inspection or separate validation of vehicle by the DOE to verify whether the
automobile is an HEV/EV is a clear duplication of an existing DENR issuance of COC
for new Locally manufactured or imported vehicles.
a. x xx
186
SECTION 4. REPEALING CLAUSE. – The provisions of any revenue
regulations, revenue memorandum circulars or any other issuances inconsistent with
these Regulations are hereby revoked, repealed or amended accordingly.
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue NOV 29 2018
020321
187
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
188
and hypertension starting January l , 201 9. The importation of the above-described
drugs and medicines shall be subject to VAT under Section 1 07 of the Tax Code. as
amended.
For this purpose, the "List of VAT -exempt Diabetes, High-Cholesterol and
Hypertension Drugs" as identified and published by the Food and Drug Authority
(FDA), shall be posted in the BIR Website thru a Revenue Memorandum Circular. Any
update, such as registration of new and/or additional drugs and medicines. as well as de-
registration of those previously published by the FDA, shall likewise be posted in the
BIR Website.
The sale of drugs not included in the List of VAT-exempt Diabetes, High-Cholesterol
and Hypertension Drugs published by the FDA shall be subject to VAT.
189
SECTION 7. REPEALING CLAUSE. – Any rules and regulations, issuances or
parts thereof inconsistent with the provisions of these Regulations are hereby repealed,
amended or modified accordingly.
Approved:
Recommending Approval:
005116
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue DEC 21 2018
190
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
DEPARTMENT OF FINANCE
BUREAU OF INTERNAL REVENUE
Quezon City
Provided, That items (2), (3), and (4) abovementioned shall be subject to the twelve
percent (12%) Value-Added Tax and no longer be subject to zero percent (0%) VAT
rate upon satisfaction of the following conditions:
191
determine the effectivity of Item no. l, all applications filed from
January 1, 2018 shall be processed and decided within ninety (90)
days from the filing of the VAT refund application.
The 90-day period to process and decide shall start from the filing of the
application/claim for refund up to the release of the payment of the VAT refund.
Provided, That, the claim/application is considered to have been filed only upon
submission of the official receipts or invoices and other documents in support of the
application as prescribed under pertinent issuances.
The Secretary of Finance shall provide transitory rules for the grant of refund under the
enhanced VAT Refund Syste, after the determination of the fulfilment of the condition
by the Commissioner of Internal Revenue as provided in item 1 paragraph 1 hereof; and
Provided, that the Department of Finance shall establish a VAT refund center in the BIR
and in the Bureau of Customs (BOC) that will handle the processing and granting of
cash refunds of creditable input tax.
192
The 90-dav period to process and decide shall start from the filing of the
application/claim for refund IID to the release of the payment of the VAT refund.
Provided, That, the claim/application is considered to have been filed only upon
submission of the official receipts or invoices and other documents in support of the
application as prescribed under pertinent revenue issuances.
The Secretary of Finance shall provide transitory rules for the grant of refund under the
enhanced VAT Refund System after the determination of the fulfillment of the condition
by the Commissioner of Internal Revenue as provided in item 1 paragraph 1 hereof; and
2. All pending VAT refund claims as of December 31, 2017 shall be
fully paid in cash by December 31, 2019.
Provided, that the Department of Finance shall establish a VAT refund center in the BIR
and in the Bureau of Customs (BOC) that will handle the processing and granting of
cash refunds of creditable input tax.
In proper cases, the Commissioner of Internal Revenue shall grant refund for creditable
input taxes within ninety (90) days from the date of submission of official receipts or
invoices and other documents in support of the application filed in accordance with
subsections (a) and (b) hereof: Provided, That, should the Commissioner find that the
grant of refund is not proper, the Commissioner must state in writing the legal and
factual basis for the denial.
The 90-day period to process and decide shall start from the filing of the claim
up to the release of the payment of the VAT refund. Provided, That, the
claim/application is considered to have been filed only upon submission of the official
receipts or invoices and other documents in support of the application as prescribed
under pertinent revenue issuances.
193
In case of full or partial denial of the claim for tax refund, the taxpayer affected
may, within thirty (30) days from the receipt of the decision denying the claim, appeal
the decision with the Court of Tax Appeals (CTA): Provided, that failure on the part of
any official, agent, or employee of the BIR to act on the application within the ninety
(90)-day period shall be punishable under Section 269 of the Tax Code, as amended.
Provided further, That, in the event that the 90-day period has lapsed without having the
refund released to the taxpayer-claimant, the VAT refund claim may still continue to be
processed administratively. Provided however, That the BIR official, agent, or
employee who was found to have deliberately caused the delay in the processing of the
VAT refund claim may be subjected to penalties imposed under said section.
Approved:
Recommending Approval:
CAESAR R. DULAY
Commissioner of Internal Revenue
021993
194