Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 50

de requis

Item d' entretien T.D.R. N° de Description



XL126 Code de zone
réf. N° de piéce Sz SA 58 se- SD N° de série
91004-440-003 PALIER C DE BIELLE (BLANC) 1 5043007 DK,DM,SA,U
(TOYO) 1 5102916 B,E,F
1 5004261 CM
1 1 ED,SD,SW
1 B,DK,DM,E,F,SA,U
1 1 CM
91002-446-771 PALlER A DE TETE DE BIELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(ROUGE) SD,SW,U
91003-446-771 PALI ER B DE TETE DE BIELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(BLEU) SD,Sw,U
91004-446-771 PALI ER C DE TETE DE BIELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(BLANC) SD,Sw,U
13 94601-15000 ATTACHE D'AXE DE PISTON, 15MM 2 2 2 2 2

Ret. Beschreibung ~~t~~


Wartungspunkt AP Nr. Teile-Nr. Serien-Nr. Gebiets-Code
sz SA Se Se SD
.-
91004-440-003 PLEUELLAGER C (WEISS) (TOYO) 1 5043007 DK,¡)I~,SA,U
1 5102916 B,E,F
1 5004261 CM
1 1 ED,SD,SW
1 B,DK,DM,E,F,SA,U
"1 1 CM
91002-446-771 GROSSENDLAGER A, PLEUELSTANGE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
rl' (ROT) SD,Sw,U
91003-446-771 GROSSENDLAGER B, DLEUELSTANGE 1 1 B,OK,DM,E,EO,F,PG,SA
(BLAU) SD,Sw,U
91004-446-771 GROSSENDLAGER C, PLEUELSTANGE 1 1 B,DK,OM,E,EO,F,PG,SA
(wEISS) SO,Sw,U
13 94601-15000 SICHERUNG, KOLBENBOLZEN, 15MM 2 2 2 2 2

.'

No, rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
. Sz SA Se Se SI)
- ..------
) 91004-440-003 COJ!"ETE C, BIELA (BLANCO) 1 5043007 DK,DM,SA,U
(TOYO) 1 5102916 B,E,F
1 5004261 CM
1 1 EO,SD,Sw
1 B,DK,DM,E,F,SA,U
1 1 CM
91002-446-771 ':
,~;..:
; A, CABEZA DE BIELA
~Jr:T E
1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(ROJO) SD,Sw,U
¡
9100:;-446-771 -:U 'IETE B, CABEZA DE BIELA 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(AZUL) SD,Sw,U
j
91004-446-771 ,'0.) NETE(, CABEZA DE BIELA 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(BLANCO) SD,SW,U
13 94601-15000 GRAPA, ESPIGA DE P¡STON, 15MM 2 2 2 2 2

109
E-12
Transmission

Transmission
(
Getriebe

Transmisi6n

B437-11A
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ret. Part No. Description XL125 Serial No. J'Area,code
No. 5z 5A SS Se 5D
SPROCKET, DRIVE 0.2 1 23211-437-000 MAINSHAFT, TRANSMISSION (12T) 1 1 1 1 1
MAI~SHAFT,TRANSMISSION *3.8 2 23221-437-000 COUNTERSHAFT, TRANSMISSION 1 1 1 1 1
CINC. RElATIVE PART' 3 23420-437-000 GEAR COMP", COUNTERSHAFT LOW 1 1 1 1 1
.COUNTERSHAFT, TRANSMISSJON 07T)
CINC. RElATIVE PARTI 4 23431-437-000 BUSH, 20MM 1 1 1 1 1
I~HEN SERVICING COMP., UNIT, 5 23'431-439-000 COLLAR, IDLE STARTER GEAR 1 5028181
F.R.T. 15 4.0.1 ~~M'DK'DM'E'ED'F'SW
1 1 1 1
1 1 1 1 'f B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
SD,Sw,U

6 23441-437-000
~7 23451-437-000
GEAR, MAINSHAFT
GEAR, COUNTERSHAFT
SECOND (17T)
SECOND
1
1
1
1
1
1
1 1
B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
(
03T> SW,U
1 1 1 1 CM
23451-437-010 GEAR, COUNTERSHAFT SECOND 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
03T> SD,SW,U

1982.11.20 E E2
110
J
. ¡
N° de requis
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description XL125 Code de zone
réf. Sz SA Se Se SD N° de sérle
PIG~O~ DE COMMANDE 0.2 1 23211-437-000 ARBRE PRINCIPAL DE 1 1 1 1 1
ARBRE PRI~CIPAL DE *3.8 TRANsMIsslON C12T>
TRANSMISS ION 2 23221-437-000 ARBRE DE RENVOI DE 1 1 1 1 1
(PIECES RELATIVES y COMPRISESI TRANsMIssION
.ARBRE DE RENVOI OE 3 23420-437-000 PIGNON DE PREMIERE COMP. 1 1 1 1 1
TRANSMISSION D'ARBRE DE RENVOI C3H)
(PIECES RELATIVES y COMPRISESI 4 23431-437-000 BAGUE, 20MM 1 1 1 1 1
(QUAND L'ENTRETIEN O'UNE UNITE 5 23431-439-000 COLLIER DE PIGNON FOU 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,sW
COMPLETE EST REALISE. DEMARREUR U
LE F.R.T. EST DE 4.01 1 1 1 1 sA
1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
sD,sW,U

6 23441-437-000 PIGNON DEUXIEME D'ARBRE C17T> 1 1 1 1 1


7 23451-437-000 PIGNON DEUXIEME D'ARBRE DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,sA,sD
RENVOI C33T> sW,U
1 1 1 1 CM
23451-437-010 P I GN0t'iJ>EUX IEME D'ARBRE DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,sA
) RENVOI C33T> sD,sw,U

Wartungspunkt AP Ref. Teile-Nr. Beschreibung ~LT:f~


Nr. Sz SA Ss Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
A~TRIEdSKETTENRAD 0.2 1 23211-437-000 HAUPTWELLE, GETRIEBE C12T> 1 1 1 1 1
HAUPTWEllE. GETRIE~E "'3.8 2 23221-437-000 NEBENWELLE, GETRIEBE 1 1 1 1 1
(EINSCHl. DAZUGEHOERIGER Tt:llt 3 23420-437-000 ERsTEs ZAHNRAD KOMPL., 1 1 1 1 1
.NE8ENWEllE. GETRIEBE NEBENWELLE C3H)
(EI~SCHL. OAlUGEHOERIGER TEIlt 4 2343'1-.431-000 BUCHsE, 20MM 1 1 1 1 1
(WEN~ DIE KOMP. EINHEIT 5 2343J:-439~'OO HUELsE, ANLAssERLEERLAUF- 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,sW
,. GEWARTET WIRD. BETRAEGT DIE ZAHNRAD U
i ARBEITSZEIT-PAUSCHAlE 4.0.1 1 1 1 1 sA
-.. 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
sD,sW,U

6 23441-437-000 ZWE 1 TEs ZAHNRAD, HAUPTWELLE 1 1 1 1 1


C1H)
7 23451-437-000 ZWE 1TEs ZAHNRA~NEBENWELLE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,sA,sD
. C33T> sW,U
" 1 1 1 1 CM
23451-437-010 ZWEITEs ZAHNR~, NEBENWELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,sA
C33T> sD,sW,U

_.'.~-~. No. rdo


Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
Sz SA Ss Se SD

J PINON DENTADO. MA~DO 0.2 1 23211-437-000 EJE PRINCIPAL, TRANsMIsION 1 1 1 1 1


EJE PRI~CIPAl. TRANSMISION "'3.8 '. C12T>
(INCLUSIVE PIEZAS RElACIO~DASI 2 23221-437-000 CONTRA-EJE, TRANsMIsION 1 1 1 1 1
.CONTRA-EJE. TRA~SMISION 3 23420-437-000 COMP. DE ENGRANAJE, PRIMERO DE 1 1 1 1 1
(INCLUSIVE PIEZAS RElACIONDASI CONTRA-EJE C37T>
(CUANDO SE HACE El HANTENI- 4 23431-437-000 BUJE, 20MM 1 1 1 1 1
MIENTO DE UNA UNIDAD COMPLETA 5 23431-439-000 COLLAR 1N, PINON LOCO DE 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,sw
El F.R.T. ES DE 4.01 ARRANCADOR U
1 1 1 1 sA
1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
sD,sW,U

6 23441-437-000 ENGRANAJE, SEGUNDO DE EJE 1 1 1 1 1


PRINCIPAL C1H)
7 23451-437-000 ENGRANAJE, SEGUNDO DE CONTRA- 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
EJE C33T> SW,U
1 1 1 1 CM
23451-437-010 ENGRANAJE, SEGUNDO DE CONTRA- 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
EJE C33T) SD,Sw,U

. ~1~:~ 111
E-12
Transmission

Transmission

Getriebe (
Transmisión

B437-1lA
Ret. Reqd. No. ¡
~SenlÍ'te item F.R.T. Part No. Description XL126 Serial No. Area code -,
No. Sz SA Ss Se SD

10 8 23461-437-000 GEAR, MAINSHAFT THIRD &. FOURTH 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


(23T,20T) SW,U
1 1 1 1 CM
23461-437-830 GEAR, MAINSHAFT THIRD &. FOURTH 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
C23T> SW,U
23461-437-020 GEAR, MAINSHAFT TH[RD &. FOURTH 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(23T ,20T> SD,SW,U
9 23471-437-000 GEAR, COUNTERSHAFT THIRD (28T> 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
~1 1 1 1 CM
23471-437-010 GEAR, COUNTERSHAFT THIRD (28T> 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA

10 23491-437-000 GEAR, COUNTERSHAFT FOURTH


(26T>
1 1 1
SD,Sw,U
B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
(
1 1 1 1 CM
23491-437-010 GEAR, COUNTERSHAFT FQURTH 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(26T) SD,SW,U

11 23501-437-000 GEAR, MA¡NSHAFT FIFTH (26T) 1 1 1 1 1

1982.11.20 E E3
N°-.'requis
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description XL125 Code de zone
réf. sz SA So Se SD N° de série
8 2.3461-4.37-000 PIGNON TROISIEME ET iYUATRIEME 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
ARBRE De RENVOI C2.3T,20T) SW,U
1 1 1 1 CM
2.3461-4.37-8.30 PIGNON TROISIEME ET (¡)UATRICME 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
ARBRE DE RENVOI (2.3T> .. SW,U
2.3461-4.37-020 PIGNON TROISIEME ET (¡)UATRIEME 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
ARBRE DE RENVOI (23T,20T> 'J, SD,Sw,U
9 2.3471-4.37-000 PIGNON TROISIEME D'ARBRE DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
RENVOI (28T> SW,U
1 1 1 1 CM
2.3471-4.37-010 PIGNON TROISIEME
D'ARBRE DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
RE"JVOI (28T> ~'SW'U
10 2.3491-4.37-000 PIGNON (¡)UATRIEME D'ARBRE DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
(26T) .
RENVOI SW,U
1 1 1 1 CM
2.3491-4.37-010 PIGNON (¡)UATRIEME D"ARBRE DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
RENVOI (26T) SD,Sw,U

) 11 2.3501-4.37-000 PIGNON CIN(¡)UIEt.lE


D' ARBRE 1 1 1 1 1
. f'PINCIPAL (26T>

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~Ler~5


Wartungspunkt Nr. sz SA S8 Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
--------...---.- ,_._-~._---" ..-....-------
8 2.3461-4.37-000 DRITTES liNO ,'¡ERTES lAHNRAD 1 1 B,OK,DM,E,ED,F,SA,SD
I-'AUPTwELLE (23T,20T) SW,U
1 1 1 1 CM
2.3461-437-830 DRITTES L;NlJ V¡UnES lAHNRAD 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
HAUPTwELLE (23T) SW,U
23461-437-020 OR ¡ THS UNO ViERTES lAHNRAD 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
¡. HAUPTwELLE (23T,20T) SD,SW,U
I 9 2.3471-437-000 OR 1TrES lAHNRA,['¡, NEBENWELLE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
( 28T) SW,U
1 1 1 1 CM
DRITTES lAriNRAD, NEaENwELLE B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
2.3471-437-010
(28T)
1 1
sD,.Sw,u ,
10 2.3491-437-000 VIERTES lAhNRAD, NEBENWELLE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
(26 T) SW,U
1 1 1 1 CM
23491-437-010 VIERTES lAHN'<A(>, NEBENWELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(26 T) SD,Sw,U

11 23501-437-000 FUENFES ZM~"RAD, HAUPTWELLE 1 1 1 1 1


(26T)

No. de No. de pieza Descripción


No. rdo 1
Artículo de servicio THLL
reto sz
XL125 No. de serie Código de area
SA S8 Se SD
-- ...-----.-.-------------- - - - .._._,--~----_._---.
E>;: "-H:','-!AJt".f y -'--'---'-'- ~'-'--'----
B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
J 8 23461-437-000 ¡"ERCERG CuARTO DE
EJE Dfl iNc.rPAL U.3T,20T)
1 1
S."U
1 1 1 1 CM
23461-437-8% r~~(~':".A.~A...~ , TERCERO Y CUARTO DE 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
EJE PRINCIPAL (23T) SW,U
,
E~,.;\~~R/~.N,A.jE TEc;CERO Y CUARTO DE B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA I
23461-437-C20
t:..JE PR!~JC!PJ;i.. (2JT,20T)
1 1
SD,SW,U
1
9 23471-437-000 t ,,¡'>.":¡"~AJf, TERCERU DE CDNTRA- 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
~JE (28T) SW,U
1 1 1 1 CM
23471-437-010 ~NGRANAJE, TERCER,] DE CONTRA- 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
E..IE (28T) SD,SW,U
10 23491-437-000 EI',GRANAJE, iYGATRO DE CO"TRA- 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
EJE (26 T) SW,U
1 1 1 1 CM
23491-437-010 ENGRANAJE, ¡¡¡!JATRO DE CONTRA- 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
EJE (¿6T) SD,SW,U

11 23501-437-000 ENGRMJAJE, &UINTO vE EJE 1 1 1 1 1


PRINCIPAL (26T)

113
E-1~
Transmission

Transmission

Getriebe e
Transmisión

B437-11A
Ref.
Reqd. No. ,)
Service item F.R.T. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD

12 23511-437-000 GEAR, COUNTERSHAFT FIFTH (24T> 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


SW,U
1 1 1 1 CM
23511-437-010 GEAR, COUNTERSHAFT F(FTH (24T> 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
13 23512-437-000 GEAR, MAINSHAFT TOP (28T) 1 1 1 1 1
14 23513-437-000 GEAR, COUNTERSHAFT TOP (22T> 1 5038964 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
23513-437-010 U
1 CM
23513-437-010 GEAR, COUNTERSHAFT TOP (22T> 1 5038965 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
U
1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD

1 1 1
SW,U
CM
e
23513-437-020 GEAR, COUNTERSHAFT TOP (22T> 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
15 23520-437-000 GEAR COMP., STARTER (19T) 1 1 1 1 1

1982.11.20 E E4
114
de requis
N° XL125
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description Code de zone
rét. Sz SA Ss Se So N° de série
12 23511-437-000 PIGNON D'ARBRE DE RENVOI 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
, CINIIIUIEME (24 T> SW,U
1 1 1 1 CM
23511-437-010 PIGNON D'ARBRE DE RENVOI 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
CINIIIUIEME (24 T> SD,Sw,U
13 23512-437-000 PIGNON PRINCIPAL
D'ARBRE 1 1 1 1 1
PRINCIPAL (28T>
14 23513-437-000 PIGNON PRINCIPAL DE L'ARBRE 1 5038964 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
RENVOI (22T> U
23513-437-010 1 CM
23513-437-010 PIGNON PRINCIPAL DE L'ARBRE 1 5038965 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
RENVOI (22T> U
1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 CM
23513-437-020 PIGNON PRINCIPAL DE L'ARBRE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
RENVOI (22T) SD,SW,U
15 23520-437-000 PIGNON COMP. DEMARREUR (19T> 1 1 1 1 1
)

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~t=Tr6


Nr. Sz SA Se Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
12 23511-437-000 FUENFTES ZAHNRAD, NEBENWELLE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
(24 T> SW,U
1 1 1 1 CM
23511-437-010 FUENFTES ZAHNRAD, NEBENWELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
- 13 23512-437-000 OBERSTES ZAHNRAD,
(24 T>
HAUPTWELLE
C28T>
1 1 1 1 1
SD,SW,U

14 23513-437-000 OBERSTES ZAHNRAD, NEBENWELLE 1 5038964 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW


(22T) U
23513-437-010 1 CM
23513-437-010 OBERSTES ZAHNRAD, NEBENWELLE 1 5038965 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
(22T> U
1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 CM
23513-437-020 OBERSTES ZAHNRAD, NEBENWELLE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
( SD,SW,U
22T>
15 23520-437-000 ZAHNRAD KOMPL., ANLASSER C19T> 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción Sz
XL125 No. de serie C6digo de area
SA Se Se SD
) 12 23511-437-000 ENGRANAJE, IIIUINTO DE CONTRA- 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
EJE C24 T> SW,U
1 1 1 1 CM
23511-437-010 ENGRANAJE, IIIUINTO DE CONTRA- 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
EJE (24T> SD,S\oI,U
13 23512-437-000 ENGRANAJE, EJE PRINCIPAL, ALTA 1 1 1 1 1
C28T>
14 23513-437-000 ENGR.,ANAJE, PRINCIPAL DE 1 5038964 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
CONTRA-EJE C22T> U
23513-437-010 1 CM
23513-437-010 ENGRANAJE, PRINCIPAL DE 1 5038965 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SW
CONTRA-EJE C22T) U
1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 CM
23513-437-020 ENGRANAJE, PRINCIPAL DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
CONTRA-EJE (22T) SD,SW,U
15 23520-437-000 COMP. DE ENGRANAJE, ARRANIIIUE 1 1 1 1 1
C19T)

A" 115
E-12
Transmission

Transmission

Getriebe e
Transmisión

Reqd. No.
Service item F.R.T. Ret. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se So

16 23530-437-000 GEAR COMP., ¡OLE STARTER C28T) 1 5028180 B,CM,DK,OM,E,ED,F,SW


U
17 23531-437-310 GEAR ONLY, IOLE STARTER C28T) 1 5028181 B,CM,OK,OM,E,EO,F,SW
U
1 1 1 1 SA
1 1 1 1 B,CM,DK,OM,E,EO,F,PG
SD,SW,U
18 23801-437-000 SPROCKET, DRIvE C14T> 1 1 1 1 1
19 90451-365-000 WASHER, THRUST, 15MM 1 1 1 1 1
20 90452-437-000 WASHER, THRUST, 16.5MM 1 1 1 1 1

21 90453-107-000 WASHER A, THRUST, 20MM 1 1 1 1 1


22
23
90454-107-000
90461-115-000
WASHER, THRUST, 20MM
WASHER, SPLINE, 17MM
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
e
24 90462-437-000 WASHER, SPECIAL SPLINE, 17MM 1 1 1 1 1
25 90463-437-000 WASHER, SPL¡~JE, 22MM 2 2 2 2 2

26 90464-360-000 WASHER, cnu~r!::RSHAFT rHIRD 1 1 1 1 1


SPU NE
27 90465-360-000 WASHER, ~~CK 1 1 1 1 1

1982.11.20 E ES
116'
de requis
N° XL126
Item d'entretien T.D.R. N° de Description
rét. N° de piéce 5z 5A 58 5e SD N° de série Code de zone
16 23530-437-000 PIGNON FOU COMP. DEMARREUR 1 5028180 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
(28T) U
17 23531-437-310 P1GNON FOU SEUL DE DEMARREUR 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
(28T) U
1 1 1 1 SA
1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
SD,SW,U
18 23801-437-000 PIGNON DE COMMANDE (14T> 1 1 1 1 1
19 90451-365-000 RONDELLE DE BUTEE, 15MM 1 1 1 1 1
20 90452-437-000 RONDELLE DE BUTEE, 16.5MM 1 1 1 1 1

21 90453-107-000 RONDELLE A DE BUTEE, 20MM 1 1 1 1 1


22 90454-107-000 RONDELLE DE BUTEE, 20MM 2 2 2 2 2
23 90461-115-000 RONDELLE CANNELEE, 17MM 2 2 2 2 2
24 90462-437-000 RONDELLE DE CANNELURE 1 1 1 1 1
SPECIALE, 17MM
25 90463-437-000 RONDELLE CANNELEE, 22MM 2 2 2 2 2

) 26. 90464-360-000 RONDELLE DE CANNELURE 1 1 1 1 1


TROISIEME D'ARBRE DE RENVOI
27 90465-360-000 RONDELLE BLOCAGE 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~1nr5


Nr. 5z SA Ss Se 5D Serien-Nr. Gebiets-Code
16 23530-437-000 ZWISCHENZAHNRAD KOMPL., 1 5028180 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
ANLASSER (28T) U
17 23531-437-310 LEERLAUFZAHNRAD EINZIG, 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
ANLASSER (28T) U
1 1 1 1 SA
1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
SD,SW,U
18 23801-437-000 ANTRIEBSKETTENRAD C14T) 1 1 1 1 1
19 90451-365-000 DRUCKSCHEIBE, 15MM 1 1 1 1 1
20 90452-437-000 DRUCKSCHEIBE, 16.5MM 1 1 1 1 1
21 90453-107-000 DRUCKSCHEIBE A, 20MM 1 1 1 1 1
22 90454-107-000 DRUCKSCHEIBE, 20MM 2 2 2 2 2
23 90461-115-000 NUTSCHEIBE, 17MM 2 2 2 2 2
24 90462-437-000 SPEZIALNUTSCHEIBE, 17MM 1 1 1 1 1
25 90463-437-000 NUTSCHEI8E, 22MM 2 2 2 2 2
26 90464-360-000 -NUTSCHEIBE, NEBENWELLE DRITT 1 1 1 1 1
27 90465-360-000 SICHERUNGSSCHEIBE 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción XL125
sz SA 58 Se 5D No. de serie Código de area
) 16 23530-437-000 COMP. DE ENGRANAJE LOCO, 1 5028180 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
ARRANCADOR (28T) U
17 23531-437-310 PINoN SOLO, LOCO DE ARRANCADOR 1 5028181 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SW
(28T) U
1 1 1 1 SA
1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,PG
SD,SW,U
18 23801-437-000 PINON DENTADO, MANDO C14T> 1 1 1 1 1
19 90451-365-000 ARANDELA DE EMPUJE, 15MM 1 1 1 1 1
20 90452-437-000 ARANDELA DE EMPUJE, 16.5MM 1 1 1 1 1
21 90453-107-000 ARANDELA DE EMPUJE A, 20MM 1 1 1 1 1
22 90454-107-000 ARANDELA DE EMPUJE, 20MM 2 2 2 2 2
23 90461-115-000 ARANDELA, LANGUETA, 17MM 2 2 2 2 2 ,
24 90462-437-000 ARANDELA,LENGUETA ~PECIAL, 1 1 1 1 1
'i!;:' . 17MM
25 90463-437-000 ARANDELA, LANGUETA, 22MM 2 2 2 2 2
26 90464-360-000 ARANDELA, LENGUETA TERCERO DE 1 1 1 1 1
CONTRA-E~~
27 90465-360-000 ARANDELA DE CIERRE 1 1 1 1 1
jfj¡,'<\
'.
117
E-12
Transmission
'"

Transmission

Getriebe e
Transmisión

B437-11A
Reqd. No. '1
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL126 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD
28 90601-001-000 CIRCLIP, EXTERNAL, 17MM 2 2 2 2 2
29 90601-437-000 CIRCLIP, EXTERNAL, 22MM 2 2 2 2 2
30 91201-030-003 OIL SEAL, 20X34X7 1 5010962 DK,E,ED,F,SW
91201-030-005 OIL SEAL, 20X34X7 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
91201-030-013 OIL SEAL, 20X34X7 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SWiU
. 1 1 CM
1 1 B,CM,DM,SA,SD,U
1 5010963 DK,E,ED,F,SW

91201-030;'033 OIL SEAL, 20X34X7


1
1 1
E,ED,F,SW
B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
(
91201-030-025 OIL SEAL, 20X34X7 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

31 92000-06010 80LT, HEX., 6X10 ;: 2 2 2 2


32 95014-92100 PLATE B, FIXING 1 1 1 1 1

B 1982.11.20 E E6
Item d'entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description
N° XL126
de requi.
Code de zone
réf. sz SA S8 Se So N° de série
28 90601-001-000 CIRCLIP EXTERIEUR, 17M M 2 2 2 2 2
29 90601-437-000 CIRCLIP EXTERIEUR, 22MM 2 2 2 2 2
30 91201-030-003 JOINT D'ETANCHEITE D'HUILE, 1 5010962 DK,E,ED,F,SW
20X34X7
91201-030-005 JOINT D'ETAJKHEITE D'HUILE, 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
20X34X7 SW,U
1 1 1 1 CM
91201-030-013 JOINT D'ETANCHEITE D'HUILE, 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
20X34X7 SW,U
1 1 CM
1 1 B,CM,D"I,SA,SD,U
1 ;;010963 DK,E,ED,F,SW
1 E,ED,F,SW
91201-030-033 JOINT D'ETANCHEITE D'HUILE, 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
20X34X7 SD,Sw,U
91201-030-025 JOINT D'ETANCHEITE D'HUILE, 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
20X34X7 SD,SW,U

31 92000-06010 BOULON HEX., 6X10 2 2 2 2 2


) 32 95014-92100 PLATEAU B DE FIXATION 1 1 1 1 1

Ret. ~~r~5
Wartungspunkt AP Teile-Nr. Beschreibung Serien- Nr. Gebiets-Code
Nr. Sz SA 58 Se So
28 90601-001-000 AUSSENSPRENGRING, 17MM 2 2 2 2 2
29 90601-437-000 AUSSENSPRENGRING, 22MM 2 2 2 2 2
30 91201-0.30-00.3 SIMMERRING, 20X34X7 1 5010962 DK,E,ED,F,SW
91201-0.30-005 SIMMERRING, 20X34X7 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
91201-030-013 SIMMERRING, 20X34X7 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 CM
1 1 B,CM,DM,SA,SD,U
1 5010963 DK,E,ED,F,SW
1 E,ED,F,SW
91201-0.30-033 SIMMERRING, 20X.34X7 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
91201-030-025 S¡MMERRING, 20X34X7 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
'SD,SW,U

31 92000-06010 SCHRAUBE, HEX., 6X1C 2 2 2 2 2


32 95014-92100 FIXIERPLATTE B 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción
Sz
XL126
SA 5B Se So No. de serie Código de area
28 90601-001-000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 17MM 2 2 2 2 2
) 29 90601-437-000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 22MM 2 2 2 2 2
30 91201-0.30-003 SELLO DE ACEITE, 20X34X7 1 5010962 DK,¡¡,ED,F,SW
91201-030-005 SELLO DE ACEITE, 20X34X7 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
91201-0.30-013 SELLO DE ACEITE, 20X.34X7 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 CM
1 1 B,CM,DM,SA,SD,U
1 501096.3 DK,E,ED,F,SW
1 E,ED,F,SW
91201-0.30-0.3.3~ELLO DE ACEITE, 20X34X7 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
91201-0.30-025 SELLO DE ACEITE, 20X.34X7 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

31 92000-06010 PERNO, HEX" 6X10 2 2 2 2 2


.32 95014-92100 PLACA DE JIJACION B 1 1 1 1 1

119
L--

E-12
Transmission

. Transmission

Getriebe e
Transmisión

Ref. Reqd. No.


Service item F.R.T. No. Part No. Description XL125
Sz 5A S8 Se SD
Serial No. Ares code
33 96100-60060-00 BEARING, RADIAL BALL, 6006 1 1 1 1 1
34 96100-62040-00 BEARING, RADIAL BALL, 6204 1 1 1 1 1
35 96120-62020-00 BEARING, RADIAL BALL, 6202l 1 1 1 1 1

120 E E7

.
de requl8
N° XL126
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description Code de zone
réf. sz SA SB Se SD N° de série
33 96100-60060-00 ROULEMENT A BILLES RADIAL, 1 1 1 1 1
6006
34 96100-62040-00 ROULEMENT A BILLES RADIAL, 1 1 1 1 1
6204
35 96120-62020-00 ROULEMENT A BILLES RADIAL, 1 1 1 1 1
6202Z

Wartungspunkt AP Ref. Teile-Nr. Beschreibung ~L1n:f5


Nr. Sz SA Se Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
33 96100-60060-00 RADIALKUGELLAGER, 6006 1 1 1 1 1
34 96100-62040-00 RADIALKUGELLAGER, 6204 1 1 1 1 1
35 96120-62020-00 RADIALKUGELLAGER, 620n 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie C6digo de area
S2 SA Ss Se SD
---.---.'------
"--- --------.---..."-
) 33 96100-60060-00 COJINETE DE BOLAS R.ADIAL,
COJINETE DE BOLAS RADIAL,
6006
6204
1 1 1 1 1
34 96100-62040-00 1 1 1 1 1
35 96120-62020-00 COJINETE DE BOLAS RADIAL, 1 1 1 1 1
6202Z

121
E-13
Kick starter spindle

Broche de kick de dAmarrage

Kickstarterspindel
(
Eje de arranque de pie

B437-12
Reqd. No.
F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
Service item No. Sz SA Se Se SD

SPINOlE. KICK sr TE~ *3.7 1 16997-357-003 O-RING, 11.8X2.4 1 1 1 1 1


I INC. REU\TIVE ARTI 2 28211-437-000 PINION, KICK STARTER 1 1 1 1 1
3 28221-437-000 RATCHET,KICK STARTER 1 1 1 1 1
4 28251-437-000 SPINDLE,KICK STARTER 1 1 1 1 1
5 28253-397-000 SPRING, KICK STARTER RATCHET 1 1 1 1 1

6 28254-437-000 SEAT, RATCHET SPRING 1 1 1 1 1


7 28261-437-000 SPRING, KICK STARTER 1 1 1 1 1
8 28262-437-000 COLLAR, KICK SPINDLE 1 1 1 1 1
9 28263-437-000 RETAINER,STARTER SPRING 1 1 1 1 1
10 90004-437-000 BOLT, KICK RATCHET 1 1 1 1 1

11
12
90453-107-000
90459-107-000
WASHER A, THRUST, 20MM
WASHER, THRUST, 12MM
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
e
13 94510-16000 CIRCLIP,EXTERNAL, 16 1 1 1 1 1
14 94510-20000 CIRCLIP,EXTERNAL, 20 1 1 1 1 1

1982.11.20 E ES
122
ND de requia
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description XL126
N° de série Code de zone
réf. Sz SA S8 Se SD
BROCHEDE KICK DE DEMARRAGE *3.1 1 16997-357-003 JOINT TORI~UE, 11.8X2.4 1 1 1 1 1
IPIECES RElATIVES y COMPRISESI 2 28211-437-000 PIGNON DE KICK DE DEMARRAGE 1 1 1 1 1
3 28221-437-000 ROCHET DE KICK DE DEMARRAGE 1 1 1 1 1
4 28251-437-000 BROCHE DE KICK DE DEMARRAGE 1 1 1 1 1
5 28253-397-000 RESSORT DE ROCHET DE KICK 1 1 1 1 1
DEMARRAGE

6 28254-437-000 SIEGE DE RESSORT DE ROCHET 1 1 1 1 1


7 28261-437-000 RESSORT DE KICK DE DEMARRAGE 1 1 1 1 1
8 28262-437-000 COLLIER DE BROCHE DE KICK 1 1 1 1 1
DEMARRAGE
9 28263-437-000 FIXATION DE RESSORT DE 1 1 1 1 1
DEMARREUR
10 90004-437-000 BOULON DE ROCHET DE KICK 1 1 1 1 1

11 90453-101-000 RONDELLE A DE BUTEE, 20MM 1 1 1 1 1


12 90459-107-000 RONDELLE DE BUTEE, 12MM 1 1 1 1 1
13 94510-16000 CIRCLIP EXTERIEUR, 16 1 1 1 1 1
) 14 94510-20000 CIRCLIP EXTERIEUR, 20 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~L1n~: Serien-Nr.


Nr. Sz SA 5a Se SD Gebiets-Code
KICKSTARTERSPINDEL *3.1 1 16991-357-003 O-RING, 11.8X2.4 1 1 1 1 1
IEINSCHL. DAIUGEHOERIGER TEIU 2 28211-437-000 RITZEL, KICKSTARTER 1 1 1 1 1
3 28221-437-000 SPERRKLINKE, KICKSTARTER 1 1 1 1 1
4 28251-437-000 KICKSTARTERSPINDEL 1 1 1 1 1
5 28253-391-000 FEDER, KICKSTARTERSPERRKLINKE 1 1 1 1 1

6 28254-437-000 FEDERSITZ, SPERRKLINKE 1 1 1 1 1


1 28261-437-000 ~EDER, KICKSTARTER 1 1 1 1 1
8 28262-437-000 HUELSE, KICKSPINDEL 1 1 1 1 1
9 28263-437-000 HALTER, ANLASSERFEDER 1 1 1 1 1
10 90004-437-000 SCHRAUBE, KICKSTARTER- 1 1 1 1 1
SPERRKLINKE

11 90453-107-000 DRUCKSCHEIBE A, 20MM 1 1 1 1 1


12 90459-107-000 DRUCKSCHEIBE, 12MM 1 1 1 1 1
13 94510-16000 AUSSENSPRENGRING, 16 1 1 1 1 1
14 94510-20000 AUSSENSPRENGRING, 20 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción Sz
XL125 No. de serie Código de area
SA 58 Se SD
) EJE, ARRANQUE DE PIE *3.7 1 16997-357-003 ANILLO O, 11.8X2.4 1 1 1 1 1
IINCLUSIVE PIEZAS RELACIONDASJ 2 28211-437-000 PINON, ARRAN~UE DE PIE 1 1 1 1 1
3 28221-437-000 TRIN~UETE, ARRAN~UE DE PIE 1 1 1 1 1
4 28251-437-000 EJE, ARRAN~UE DE PIE 1 1 1 1 1
5 28253-397-000 RESORTE DE TRIN~UETE, ARRANmUE 1 1 1 1 1
DE PIE
6 28254-437-000 ASIENTO, RESORTE DE TRIN~UETE 1 1 1 1 1
1 2826'1.-437-000 RESORTE, ARRAN~UE DE PIE 1 1 1 1 1
. 8 28262-437-000 COLLARIN, EJE DE ARRAN~UE DE 1 1 1 1 1
PIE
9 28263-437-000 RETEN, RESORTE DE ARRANCADOR 1 1 1 1 1
10 90004-437-000 PERNO, TRIN~UETE DE ARRAN~UE 1 1 1 1 1
DE PIE

11 90453-107-000 ARANDELA DE EMPUJE A, 20MM 1 1 1 1 1


12 90459-107-000 ARANDELA DE EMPUJE,.1,2MM 1 1 1 1 1
13 94510-16000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 16 1 1 1 1 1
14 94510-20000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 20 1 1 1 1 1

123
E-14
Shift drum . Shift fork

Tambour de changement de 12
vitesse .
Fourchette

Schaltwalze
de changement

. Schaltgabel
19 ~f~~ 15
e

Tambor do cambio . 15

Horquilla de cambio

B437-13
Ret. Reqd. No.
Service item F.R.T. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. sz SA Ss Se SD
CAM, GEARSHIFT 0.9 1 24211-437-000 FORK, R. GEARSHIFT 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
.STOPPER COMP., GEARSHIFT DRUM SW,U
(INC. RELATIVE PARTI 1 1 1 1 CM
.SPINDLE COMP., GEARSHIFT 24211-437-010 FORK, R. GEARSHIFT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
( INC.
RElATlVE PARTI SD,SW,U
FJRK, GEARSHIFT *3.8 2 24221-437-000 FORK, L. GEARSHIFT 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
(INC. RELATIVE PARTI 1 1 1 1 CM
.DRUM, GEARSHIFT 1 5055784 DK,DM,SA,U
24221-437-010 FORK, L. GEARSHIFT 1 5055785 DK,SA,U
1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

3 24231-437-000 FORK, CENTER GEARSHIFT


1
1
1
1
1
1
1 1
5055785 DM
B,E,ED,F,SD,SW
CM
(
1 5055784 DK,DM,SA,U
1 DK,DM,SA,U
24231-437-010 FORK, CENTER GEARSHIFT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
1 5055785 DK,SA,U .i

1 5055785 DM

1982.11.20 E E9
124
de requia
N° XL125
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description N° de série Code de zone
rét. sz SA 58 Se SO

CAME DE CHANGEMENTVITESSE 0.9 1 24211-437-000 FOURCHETTE D. DE CHANGEMENT DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


.8UTEE COMP. TAM80UR DE VITESSE SW,U
CHANGEMENT DE VITESSE 1 1 1 1 CM
IPIECES RELATIVES y COHPRISESI 24211-437-010 FOURCHETTE D. DE CHANGEMENT DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
.AXE COMP. OE CHANGEMENT DE VITESSE SD,SW,U
VITESSES 2 24221-437-000 FOURCHETTE G.
DE CHANGEMENT D,E 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
IPIECES RELATIVES y COHPRISESI VITESSE 1 1 1 1 CM
fOURCHETTE DE CHANGEMENT DE 03.13 1 5055784 DK,DM,SA,U
V ITESSE 24221-437-010 FOURCHETTE G. DE CHANGEMENT DE 1 5055785 DK,SA,U
IPIECES RELATIVES y COMPRISESI VITESSE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
.TAMBOUR DE CHANGEMENT DE SD,SW,U
vnESSE 1 5055785 DM
.3 242.3l-437-000 FOURCHETTE CENTRAl E DE 1 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
CHANGEMENT DE VITESSE 1 1 1 1 CM
1 5055784 DK,DM,SA,U
1 DK,DM,SA,U
242.3l-437-010 FOURCHETTE CENTRAlE DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
CHANGEMENT DE VITESSE SD,SW,U
) 1 5055785 DK,SA,U
1 5055785 DM

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~,n~6


Nr. Sz SA Ss Se SO Serien-Nr. Gebiets-Code
G'NGSCHALTNOCKEN 0.9 1 24211-437-000 SCHAlTGABEl, R. 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
.A~SCHLAG KOMPL.,
GANGSCHAL TWALlE 1 1 1 1 CM
IEINSCHL. DAZUGEHOERIGER TEILI 24211-437-010 SCHAlTGABEl, R. 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
.SPINDEL KOMPL., GANGSCHALT
IEINSCHL. DAZUGEHOERIGER TEILI 2 24221-437-000 SCHAl TGABEl, l. 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
SCHALTCOABEL 03.8 1 1 1 1 CM
IEINSCHL. DAZUGEHOERIGER TEILI 1 5055784 DK,DM,SA,U
. SCHAL TWALZE 24221-437-010 SCHALTGABEl, l. 1 5055785 DK,SA,U
1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
1 5055785 DM
.3 24231-437-000 SCHAlTGABEl, MInE 1 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
1 1 1 1 CM
1 5055184 DK,DM,SA,U
1 DK,DM,SA,U
24231-437-010 SCHAlTGABEL, MITTE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
1 5055785 DK,SA,U
1 5055785 DM

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción
Sz SA
XL125
Ss Se SO No. de serie Código de area
) LE V A, CAMBIO DE VELOCIDADES 0.9 1 24211-437-000 HOR(¡)UlllA, CAMBIO DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
.COMP. DE OBTURADOR, TAMBOR VElOCIDADES DER. SW,U
CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 1 1 CM
IINCLUSIVE PIEZAS RELACIONDASI 24211-437-010 HOR(¡)UIllA, CAMBIO DE 1 1,.::,.
B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
.COMP. DE EJE, CAMBIO DE VElOCIDADES DER. SD,SW,U
HOR(¡)UIllA, CAMBIO DE 1 io B,E,ED,F,SD,SW
VELOC IDADE S 2 24221-437-000 1 1
([ NCLUS I VE VElOCIDADES IZ(\). 1 1 1 1 CM
PIEZAS RELACIONOASI
HORQUILLA, CAMBIO DE 03.8 1 5055784 DKyDM,SA,U
VELOCIDADES 24221-437-010 HOR(¡)UIllA, CAMBIO DE 1 5055785 DK,SA,U
IINCLUSIVE PIEZAS RELACIONDASI VElOCIDADES IZ(\). 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
.TAMBOR, CAMBIO DE VELOCIDADES SD,SW,U
1 5055785 DM
.3 242.3l-437-000 HOR(¡)UIllA, CAMBIO DE 1 1 1 B,E,ED,F,SD,SW
VElOCIDADES CENTRAl 1 1 1 1 CM
1 5055784 DK,DM,SA,U
1 DK,DM,SA,U
242.3l-437-010 HOR(\)UILlA, CAMBIO DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
VElOCIDADES CENTRAl SD,SW,U
1 5055785 DK,SA,U
1 5055785 DM f'
.'.f.
\25
E-14 16

Shift drum . Shift fork ~6


Tambour de changement de
vitesse .
Fourchette de changement
~I 19
5

Schaltwalze . Schaltgabel
Tambor do cambio . 15
Horquilla de cambio

. ~o
B437-13
Reqd.No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA S8 Se SD
4 24241-399-000 SHAFT, GEARSHIFT FORK GUIDE 1 1 1 1 1
5 24301-437-000 DRUM, GEARSHIFT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24301-446-650 DRUM, GEARSHIFT 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U

6 24411-437-000 CAM, GEARSHIFT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


SW,U
1 1 1 1 CM
24411-446-650 CAM, GEARSHIFT 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U )
7 24430-437-000 STOPPER COMP., GEARSHIFT DRU~ 1 1 1 1 1
8 24435-437-000 SPRING, SHIFT DRUM STOPPER 1 1 1 1 1
9 24610-437-000 SPINDLE COMP., GEARSHIFT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM

126 1982.11.20 E E10


N° XL126
de requis
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description 5z 5A 58 Se 50 N° de série Code de zone
réf.
4 24241-399-000 ARBRE DE GUIDE DE FOURCHETTE 1 1 1 1 1
CHANGEMENT DE VITESSE
5 24301-437-000 TAMBOUR DE CHANGEMENT DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
VITESSE SW,U
1 1 1 1 CM
24301-446-650 TAMBOUR DE CHANGEMENT DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
VITESSE SD,SW,U

6 24411-437-000 CAME DE CHANGEMENT VITESSE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


SW,U
1 1 1 1 CM
24411-446-650 CAME DE CHANGEMENT VITESSE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
7 24430-437-000 BUTEE COMP. TAMBOUR DE 1 1 1 1 1
CHANGEMENT DE VITESSE
8 24435-437-000 RESSORT DE BUTEE DE TAMBOUR 1 1 1 1 1
CHANGEMENT
9 24610-437-000 AXE COMP. DE CHANGEMENT DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
) VITESSES SW,U
1 1 1 1 CM

AP Ref. .Teile-Nr. Beschreibung ~~1n:r5


Wartungspunkt Nr. 5z SA Se Se 50 Serien-Nr. Gebiets-Code
4 24241-399-000 FUEHRUNGSWELLE, GANGSCHALT- 1 1 1 1 1
GABEL
5 24301-437-000 SCHALTWALZE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24301-446-650 SCHALTWALZE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

6 24411-437-000 GANGSCHALTNOCKEN 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


SW,U
1 1 1 1 CM
24411-446-650 GANGSCHALTNOCKEN 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
7 24430-437-000 ANSCHLAG KOMPL., 1 1 1 1 1
GANGSCHALTWALZE
8 24435-437-000 ANSCHLAGFEDER, SCHALTWALZE 1 1 1 1 1
9 24610-437-000 SPINDEL KOMPL., GANGSCHALT 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM

No. ,.do
Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza DescripciOn XL126
5z. SA Se Se 50 No. de serie Código de area
) 4 24241-399-000 EJE, GUlA DE HOR&UILLA DE 1 1 1 1 1
CAMBIO DE VELOCIDADES
5 24301-437-000 TAMBOR, CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24301-446-650 TAMBOR, CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

6 24411-437-000 LEVA, CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD


SW,U
1 1 1 1 CM
24411-446-650 LEVA, CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
7 24430-437-000 COMP. DE OBTURADOR, TAMBOR 1 1 1 1 1
CAMBIO DE VELOCIDADES
8 24435-437-000 RESORTE DE OBTURADOR, TAMBOR 1 1 1 1 1
DE CAMBIOS
9 24610-437-000 COMP. DE EJE, CAMBIO DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
VELOCIDADES SW,U
1 1 1 1 CM

127
E-14 16

Shift drum . Shift fork ~6


Tambour de changement de
vitesse .
.~ 5
..

i
Fourchette de changement 19 e
Schaltwalze . Schaltgabel
Tambor do cambio.
Horquilla de cambio

B437-13
Ret. Reqd. No.
Service item F.R.T. No. Part No. Description XL125
Sz SA 58 Se SD
Serial No. Area code
24610-446-650 SPINDLE COMP., GEARSHIFT 1 1 1 8,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U
10 24621-437-000 PLATE, GEARSHIFT 1 1 8,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24621-446-650 PLATE, GEARSHIFT 1 1 1 8,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

11 24631-107-000 SPRING, GEARSHIFT PLATE 1 1 1 1 1


12 24651-437-000 SPRING, GEARSHIFT RETURN 1 1 1 1 1
13 35753-028-601 ROTaR, NEUTRAL SWITCH 1 1 1 1 1
11+

15
90023-041-000

90451-001-000
BOLT, GEARSHIFT DRUM STOPPER

WASHER, THRUST, 14MM


ARM PIVOT
1

2
1

2
1

2
1

2
1

2
(
16 92000-06025 BOLT, HEX., 6X25 1 1 1 1 1
17 94510-12000 CIRCLIP, EXTERNAL, 12 1 1 1 1 1
18 94510-11+000 CIRCLIP, EXTERNAL, 11+ 1 1 1 1 1

1982.11.20 E Ell
128
N° de requis
Item d' entretien T.D.R. N°
rét,
de N° de piéce Description XL126
Se N° de série Code de zone
Sz SA S8 Se
24610-446-650 AXE COMP. DE CHANGEMENT DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
VITESSES SD,Sw,U
10 24621-437-000 PLA(i)UE DE CHANGEMENT DE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
V ITESSE SW,U
1 1 1 1 CM
24621-446-650 PLA(i)UE DE CHANGEMENT DE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
VITESSE SD,Sw,U

11 24631-107-000 RESSORT DE PLA(i)UE DE 1 1 1 1 1


CHANGEMENT DE V ITESSE
12 24651-437-000 RESSORT DE RAPPEL DE 1 1 1 1 1
CHANGEMENT DE VI TESSE
13 35753-028-601 ROTOR DE CONTACTEUR DE POINT 1 1 1 1 1
MORT
14 90023-041-000 BOULON DE PIVoT DE BUTEE 1 1 1 1 1
TAMBOUR DE CHANGEMENT VITESSE
15 90451-001-000 RONDELLE DE BUTEE, 14MM 2 2 2 2 2
) 16 92000-06025 BOULON HEX., 6X25 1 1 1 1 1
17 94510-12000 CIRCLIP EXTERIEUR, 12 1 1 1 1 1
18 94510-14000 CIRCLIP EXTERIEUR, 14 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~,":r: Serien-Nr, Gebiets-Code


Nr. Sz SA 58 Se Se
24610-446-650 SP¡NDEL KOMPL., GANGSCHALT 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U
10 24621-437-000 GANGSCHALTPLATTE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24621-446-650 GANGSCHALTPLATTE 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U

11 24631-107-000 FEDER, GMJGSCHAL TPLATTE 1 1 1 1 1


12 24651-437-000 GANGSCHALT-RUECKHOLFEDER 1 1 1 1 1
13 35753-028-601 ROTOR, LEERLAUFSCHALTER 1 1 1 1 1
14 90023-041-000 DREHBOLZEN, GANGSCHALTWALZEN- 1 1 1 1 1
ANSCHLAGARM
15 90451-001-000 DRUCKSCHEIBE, 14MM 2 2 2 2 2

16 92000-06025 SCHRAUBE, HEX" 6X25 1 1 1 1 1


17 94510-12000 AUSSENSPRENS~ING, 12 1 1 1 1 1
18 94510-14000 AUSSENSPREN0RING, 14 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
J 24610-446-650
__o
.--.----
COMP, DE EJE, CAMBIO DE
VELOCIDADES
Sz SA 5B Se Se
1 .1. 1 . B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U
10 2"621-437-000 PLACA, CAMBIO DE VELOCIDADES 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 1 1 CM
24621-446-650 PLACA, CAMBIO DE VEL.OCIDADES 1 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U

11 24631-107-000 RESORTE, PLACA


DE CAMBIO DE 1 1 1 1 1
VELOC¡DADES
12 24651-437-000 RESORTE DE RETORNO, CAMBIO DE 1 1 1 1 1
VELOCIDADES
13 35753-028-601 ROTOR, INTERRUPTOR NEUTRO 1 1 1 1 1
14 90023-041-000 PERNO, PIVOTE DE BRAZO DE
TA(i)UE DE TAMBOR DE CAMBIO
1 1 1 1 1 ,
15 90451-001-000 ARANDELA DE EMPUJE, 14MM 2 2 2 2 2
"
PERNO, .'
16 92000-06025 HEX" 6X25 1 1 1 1 1
17 94510-12000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 12 1 1 1 1 1
18 94510-14000 GRAPA CIRCULAR EXTERNA, 14 1 1 1 1 1

129
16
E-14
~'
. Shift
Shift drum

Tambour de changement de
fork
.¡" 5

vitesse . f
19
Fourchette de changement e

Schaltwalze . Schaltgabel
15
Tambor do cambio'
Horquilla de cambio

B437-13
Reqd. No.
Ref. Serial No.
Service ¡tem F.R.T. No. Part No. Description Sz
XL125
SA Ss Se Se
Area code

19 96220-40100 ROLLER, 4X10 11111

1982.11.20 E E12
130
(
de requis
N° XL125
Item d' entretien T. D.A. N° de N° de piéce Description Sz SA S8 Se Se N° de série Code de zone
rét.
19 96220-40100 ROULEAU, 4X10 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~,n~5


Nr. sz SA Se Se Se Serien-Nr. Gebiets-Code
19 96220-40100 ROLLE, 4X10 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
sz SA 5a Se Se
) 19 96220-40100 RODILLO, 4X10 1 1 1 1 1

131
.~ 13

5
E-15
Carburetor 12

Carburateur

Vergaser ~- )
Carburador

,0
-
B437-14A
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ret. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD
LEI/ER SET. CHOKE 0.1 1 1 1
IIJ 16010-364-170 PACKING SET 1 1
.TJP SEr
l/AL I//:: SET. TH~OTTLt
Ct-i AM:; ER SE r. FUJAT
0.3
0.4
2 16011-382-004
16155-397-971
1/ALl/E SEr,
COMP" FLOAT
1/AL l/E
FLOAT 1 1 1 1
1
1 B,CM,DK,DM,E~ED,F,SA
SD,Sw,U
PG
ASSY.
.CARoJURcTUR
VALII/:: SET. FLOAT 0.5 0 16012-437-681
16012-437-721
NEEDLE SET, JET
NEEDLE SET, JET 1
1
1
1 1 1
1 1 1
DK,DM,SA
B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
.FLOAT SEr 16012-KBl-681 NEEDLE SET, JET 1 PG
.JET, MAIN 4 16013-405-004 FLOAT SET 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
NEEDLE S"T. JET O.b SD,Sw,u
PACKINc;SET 0.7 16013-439-921 FLOAT SET 1 PG
5 16014-364-770 TOP SET 1 B,CM,E,ED,F,SW
1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
16014-399-701 TOp SET 1 PD21A 0 B,E, F )
1 1 1 CM
16014-364-170 Top SET 1 PD21A ~B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,SW
1 1 1 B,E,F

6 16016-385-681 SCREW SET AIR. 1 1 1 1


7 16022-437-721 I/ALI/E SET, THROTTLE 1 1 1 1

1982.11.20 E E13
132
N° de N° XL125
de requl8
Item d' entretien T. D'.R. réf. N° de piéce Description sz SA S8 Se SD N° de série Code de zone
JEU DE LEVIER DE STARTER 0.1 III 16010-364-770 JEU JOINT 1 1 1 1 1
B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
PARTIE SUPERIEURE 0.3 2 16011-382-004 JEU DE SOUPAPE DE FL.OTTEUR 1 1 1 1 1
.JEU UE PAPILLON DE GAl SD,SW,U
JEU CUVE FLOTTEUR 0.4 16155-397-971 SOUPAPE COMP, FL.OTTEUR 1 PG
.ENS. CARBURATEUR
[] 16012-437-681 JEU DE AIGUIL.L.ES DE GICL.IEUR 1 1 1 1 DK,DM,SA
JEU DE SOUPAPE DE FLOTTEUR 0.5 16012-437-721 JEU DE AIGUILL.ES DE GICLIEUR 1 1 1 1 1 B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
.JEU DE FLOTTEUR 16012-KB1-681 JEU DE AIGUILL.ES DE GICLIEUR 1 PG
.GICLEUR PRINCIPAL 4 16013-405-004 JEU DE FL.OTTEUR 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
JEU DE AIGUILLES DE GICLIEUR 0.6 SD,SW,U
JEU JOI'H 0.7 16013-439-921 JEU DE FL.OTTEUR 1 PG
5 16014-364-770 PARTI E SUPERIEURE 1 B,CM,E,ED,F,SW
1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
"' 16014-399-701 PARTIE SUPERIEURE 1 PD21A [XI B,E,F
1 1 1 CM
16014-364-770 PARTIE SUPERIEURE 1 P021A liJ B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,SW
1 1 1 B,E,F

) 6
7
16016-385-681
16022-437-721
JEU
JEU
DE VIS A
DE PAPILL.ON DE GAl
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~ln~~


Wartungspunkt Nr. Sz SA 58 Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
HEBEL SATl. STARTERKLAPPE 0.1 IIJ 16010-364-770 DICHTUNG SATZ 1 1 1 1 1
VERGASERDECKH SATl 0.3 2 16011-382-004 SCHWIMMERVENTIL. SATZ 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
.OROSSELVENTIL SATZ SD,SW,U
SCHWI ~/1ERKA~MER SATl 0.4 16155-397-971 VENT I L KOMPL" SCHwlMMER 1 PG
.VERGASER KOMPL.
SCHWIM~EKVENTIL SHZ
W 16012-437-681
16012-437-721
DUESENNADELSATZ
DUESENNADELSATZ
1
1 1
1
1
1
1
1
1
DK,DM,SA
B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
0.5
.SCHWIMMER SATl 16012-KBI-681 DUESENNADELSATZ 1 PG
.HAUPTOUESE 4 16013-405-004 SCHwIMMER SATZ 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
DUESENNADELSATl 0.6 SD,Sw,U
DICHTUNG SATl 0.7 16013-439-921 SCHWIMMER SATZ 1 PG
5 16014-364-770 VERGASERDECKEL SATZ 1 B,CM,E,ED,F,SW.
. 16014-399-701 VERGASERDECKEL SATZ
1
1
1 1 1
PD21A
DK,DM,PG,SA,U
[A) B,E,F
1 1 1 CM
16014-364-770 VERGASERDECKEL SATZ 1 PD21Alli.] B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,SW
1 1 1 B,E,F

6 16016-.385-681 SCHRAUBE SATZ A 1 1 1 1 1


7 16022-437-721 DROSSELVENTIL SATl 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción
Sz SA
XL125
S8 Se SD No. de serie Código de area
-~.._----
J JUEGO DE PALANCA,
ESHANGULADOR
0.1 [I] 16010-364-770
2 16011-382-004
JUEGO DE EMPA~UE
JUEGO DE VALVULA, FLOTADOR
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
SD,SW,U
JUEGO SUPERIOR 0.3
.JUEGO DE VALVULA. ACELER.>.DOR 16155-397-971 COMP, DE vALVULA, FLOTADOR 1 PG
JUEGO DE CAMARA. FLOTADOR 0.4 [3J 16012-437-681 JUEGO DE AGUJAS, SURTIDOR 1 1 1 1 DK,DM,SA
.ENS. DE CARBURADUR 16012-437-721 JUEGO DE AGUJAS, SURTIDOR 1 1 1 1 1 B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
JUEGO DE VALVULA. FLOTADOR 0.5 16012-KBI-681 J:JEGO DE AGUJAS, SURTIDOR 1 PG
.JUEGO DE FLOTADOR 4 16013-405-004 JUEGO DE FLOTADOR 1 1 1 1 1 B,CM,oK,DM,E,ED,F,SA
.SURTIDOR PRINCIPAL SD,SW,U
JUEGO úE AGUJAS. SURTIDOR 0.6 16013-439-921 "ICEGO DE FLOTADOR 1 PG
JUEGO DE EMPAQUE 0.7 5 16014-364-770 JU E GO SUPERIOR 1 B,CM,E,ED,F,SW
1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
16014-399-701 JUEGO SUPERIOR 1 PD21A [AjB,E,F
1 1 1 CM
16014-364-770 JUEGO SUPERIOR 1 PD21A (ID B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,SW
1 1 1 B,E,F

6 16016-385-681 JUEGO DE TORNILLO A 1 1 1 1 1


7 16022-437-721 JUEGO DE VALVULA, ACELERADOR 1 1 1 1 1

133
5
E-15
Carburetor
12

Carburateur

Vergaser )

Carburador

Service item F.R.T. Ref. Part No. Description


No.
8 16025-427-004 LEVER SET, CHOKE
9 16028-402-004 SCREW SET B
10 16035-427-004 PLATE SET, STA Y

11 16045-399-004 CHAMBER SET, FLOAT

16045-399-014 CHAMBER SET, FLOAT


12 16100-437-682 CARBURETOR ASSY.
16100-437-721 CARBURETOR ASSY.

16100-437-722 CARBURETOR ASSY.

16100-KBl-681 CARBURETOR ASSY.


13 16118-086-004 CAP, CABLE

16118-166-004 CAP, CABLE SEALING


14 16165-437-671 HOLDER, NEEDLE JET
15 16168-382-014 HOLDER... JET

134. 1982.11.20 E E14


de requis
N° XL125
Item d'entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description Sz SA 58 Se SD N° de série Code de zone
rét.
8 16025-427-004 JEU DE LEVIER DE STARTER 1 1 1 1 1
9 16028-402-004 JEU DE VIS B 1 1 1 1 1
10 16035-427-004 JEU DE PLA¡¡¡UE D'APPUI 1 1 1 1 1

16045-399-004 JEU CUVE FLOTTEUR 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA


11 SD,SW,U
16045-399-014 JEU CUVE FLOTTEUR 1 PG
16100-437-682 ENS. CARBURAc1'EUR 1 1 1 1 DK,DM,SA
12 B,E,ED,F,SW,U
16100-437-721 ENS. CARBURATEUR 1
1 1 CM
1 5110387 B,E,F
16100-437-722 ENS. CARBURATEUR 1 5110388 B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,SW
1 1 1 B,E,F,U
16100-KBl-681 ENS. CARBURATEUR 1 PG
13 16118-086-004 CHAPEAU DE CABLE 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
SD,SW,U
16118-166-004 CHAPEAU DE JOINT
DE CABLE 1 PG
14 16165-437-671 SUPPORT DE GICLEUR D'AIGUILLES 1 1 1 1 1
15 16168-382-014 SUPPORT DE GICLEUR 1 1 1 1 1

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~l~T~~ Serien-Nr. Gebiets-Code


Wartungspunkt Nr. Sz SA S8 Se SD

8 16025-427-004 HEBEL SATZ, STARTERKLAPPE 1 1 1 1 1


9 16028-402-004 SCHRAUBE SATZ B 1 1 1 1 1
10 16035-427-004 PLATTE SATZ, STUETZE 1 1 1 1 1

16045-399-004 SC¡:¡WIMMERKAMMER SATZ 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA


11
SD,SW,U
16045-399-014 SCHW!MMERKAMMER SATZ 1 PG
12 16100-437-682 VERGASER KOMPL. 1 1 1 1 DK,DM,SA
16100-437-721 VERGASER KOMPL. 1 B,E,ED,F,SW,U
1 1 CM
1 5110387 B,E,F
16100-437-722 VERGASER KOMPL. 1 5110388 B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,S"
1 1 1 B,E,F,U
16100-KB1-681 VERGASER KOMPL. 1 PG
16118-086-004 KAPPE, KABEL 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
13
SD,S",U
16118-166-004 DICHTKAPPE, KABEL 1 PG
14 16165-437-671 HALTER, NADELDUESE 1 1 1 1 1
15 16168-382-014 DUESENHALTER 1 1 1 1 1

No_ ,.do
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
Sz SA S8 Se SD
-
8 16025-427-004 JUEGO DE PALANCA, 1 1 1 1 1
J ESTRANGULADOR
9 16028-402-004 JUEGO DE TORNILLO B 1 1 1 1 1
10 16035-427-004 JUEGO DE PLACA, TIRANTE 1 1 1 1 1

16045-399-004 JUEGO DE CAMARA, FLOTADOR 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA


11
SD,Sw,U
16045-399-014 JUEGO DE CAMARA, FLOTADOR 1 PG
16100-437-682 ENS. DE CARBURADOR 1 1 1 1 DK,D~;,SA
12
16100-437-721 ENS. DE CARBURADOR 1 B,E,ED,F,SW,U
1 1 CM
1 5110387 B,E,F
16100-437-722 ENS. DE CARBURADOR 1 5110388 B,E,F
1 1 1 1 ED,SD,Sw
1 1 1 B,E,F,U
16100-KB1-681 ENS. DE CARBURADOR 1 PG
16118-086-004 TAPA, CABLE 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
13
SD,Sw,U
16118-166-004 .
T AP SELLO
A,
DE CABLE 1 PG
14 16165-437-671 AGARRADERA, SURTIDOR DE AGUJA 1 1 1 1
, 1
15 16168-382-014 AGARRADERA, SURTIDOR 1 1 1 . 1
135
~E
E-15 5

Carburetor
12

Carburateur

)
Verga ser

Carburador

1982.11.20 E E15
136
de requia
N° XL125
Item d'entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description sz SA S8 Se SD N° de s6rie Code de zone
rét.
16 16199-427-004 TUyAU DE TROU D'EVENT 1 1 1 1 1
17 93892-04010-08 VIS A TETE A RONDELLE, 4X10 1 1 1 1 1
18 93892-04016-08 VIS A TE TE A RONDELLE, 4X16 3 3 3 3 3
19 93892-05012-08 VIS A TE TE A RONDELLE, 5X12 1 1 1 1 1
20 95001-35300-40 TUyAU D'ESSENCE, 3.5X300 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
SD,SW,U
'., 16199-402-004 TUyAU DE TROP-PLEIN 1 PG

21 95002-02070 PINCE B7 POUR TUBE 2 2 2 2 2 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA


SD,SW,U
95002-02650 PINCE B6.5 POUR TUBE 2 PG
22 99101-393-0950 GICLEUR PRINCIPAL, #95 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA
99101-393-0980 GICLEUR PRINCIPAL, #98 1 1 1 1 1 B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
23 99103-437-0350 GICLEUR DE RALENTI, #35 1 PG

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~L,":r:


Wartungspunkt Nr. Sz SA S8 Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
16 16199-427-004 LUFTABZUGSROHR 1 1 1 1 1
17 93892-04010-08 SCHRAUBE MIT SCHEIBE, 4X10 1 1 1 1 1
18 93892-04016-08 SCHRAUBE MIT SCHEIBE, 4X16 3 3 3 3 3
19 93892-05012-08 SCHRAUBE MIT SCHEIBE, 5X12 1 1 1 1 1
20 95001-35300-40 BENZINSCHLAUCH, 3.5X300 1 1 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
SD,SW,U
16199-402-004 UEBERLAUFSCHLAUCH 1 PG

21 95002-02070 KLEMME B7, SCHLAUCH 2 2 2 2 2 B,CM,DK,D~,E,ED,F,SA


SD,Sw,U
95002-02650 KLEMME B6.5, SCHLAUCH 2 PG
22 99101-393-0950 HAUPTDUESE, #95 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA
99101-393-0980 HAUPTDUESE, #98 1 1 1 1 1 B,CM,E,ED,F,SD~SW,U
23 99103-437-0350 LEERLAUFDUESE #35 1 PG

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción XL125 No. de serie C6digo de area
sz SA Ss Se SD
J 16 16199-427-004 TUBO, RESPIRADERO DE AIRE 1 1 1 1 1
17 93892-04010-08 TORNILLO-ARANDELA, 4X10 1 1 1 1 1
18 93892-04016-08 TORNILLO-ARANDELA, 4X16 3 3 3 3 3
19 93892-05012-08 TORNILLO-ARANDELA, 5X12 1 1 1 1 1
20 95001-35300-40 TUBO, COMBUSTIBLE, 3.5X300 1 ¡. 1 1 1 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA
SD,Sw,U
16199-402-004 TUBO DE DERRAME 1 PG

21 95002-02070 GRAPA B7, TUBO 2 2 2 2 2 B,CM,DK,DM,E,ED,F,SA


SD,Sw,U
95002-02650 GRAPA B6.5, TUBO 2 PG
22 99101-393-0950 SURTIDOR PRINCIPAL, #95 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA
99101-393-0980 SURTIDOR PRINCIPAL, #98 1 1 1 1 1 B,CM,E,ED,F,SD,SW,U
23 99103-437-0350 SURTIDOR, LENTO, #35 1 PG

\
137
fE
- 1iJ
EOP- 1
Gasket kit A

Trousse de joint A
)
Dichtung Satz A

Equipo de empacadura A

Reqd. No.
F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
Service ¡tem No. Sz SA 58 Se SD

06110-4.37-000 GASKET KIT A 1 1


06110-4.37-020 GASKET KIT A 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 CM
061A1-KB1-000 GASKET KIT A 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(COMPONENT PARTS) SD,SW,U
1 12191-4.37-000 GASKET, CYLINDER 1 1
12191-4.37-010 GASKET, CYLINDER 1 1 1
2 12209-107-760 SEAL, VALVE STEM 2 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
2 2 2 2 CM
12208-41.3-00.3 SEAL, VALVE STEM ~2 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA )
SD,SW,U
.3 12251-4.37-000 GASKET, CYLINDER HEAD 1 1
12251-4.37-020 GASKET, CYLINDER HEAD 1 1 1
4 12.3.39-4.37-00.3 PACKING, PULSE GENFR~TOR BASE 1 1 1 1 1
5 18291-216-000 GASKET, EX. P¡PE 1 1 1 1 1

6 .30372.'4.:n..üOO GASKET, PULSE GENFRATOR(aVER 1 1 1 1 1

1982.11.20 E E16
138
N° de requis
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description XL125 Code de zone
réf. sz SA 58 Se SD N° de série
06110-437-000 TROUSSE DE JOINT A 1 1
06110-437-020 TROUSSE DE JOINT A 1 B,DK,DM,E.ED,F,SA,SD
SW,U
1 1 CM
061A1-KB1-000 TROUSSE DE JOINT A 1 1 B.DK,DM,E,Eb,F,PG,SA
(PIECES COMPOSANTES) SD,SW,U
1 12191-437-000 JOINT DE CYLINDRE 1 1
12191-437-010 JOINT DE CYLI NDRE 1 1 1
2 12209-107-760 JOINT D'ETANCHEITE DE TIGE DE 2 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SOUPAPE SW,U
2 2 2 2 CM
12208-413-0D3 JOINT D'ETANCHEITE DE TI GE DE 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SOUPAPE SD,S\oI,U
3 12251-437-000 JOINT DE CULAsSE 1 1
12251-437-020 JOINT DE CULASSE 1 1 1
4 12339-437-003 JOINT DE BASE DE GENERATEUR 1 1 1 1 1
IMPULSIONS
5 18291-216-000 JOINT DE TUYAU D'ECHAPPEMENT 1 1 1 1 1
)
6 30372-437-000 JOINT DE COUVERCLE DE 1 1 1 1 1
GENERATEUR D'IMPULSIONS

Wartungspunkt AP Ref. Teíle-Nr. Beschreibung ~~r:f~


Nr. Sz SA 58 Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
06110-437-000 DICHTUNG SATZ A 1 1
06110-437-020 DI CHTUNG SA TZ A 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
S\oI,U
1 1 CM
061A1-KB1-000 DICHTUNG SATZ A 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(EINZELTEIL) SD,S\oI,U
1 12191-437-000 DICHTUNG, ZYLlNDER 1 1
12191-437-010 DICHTUNG, ZYLI NDER 1 1 1
2 12209-107-760 DICHTUNG, VENTILSCHAFT 2 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
S\oI,U
2 2 2 2 CM
12208-413-003 DICHTUNG, VENTILSCHAFT 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,S\oI,U
3 12251-437-000 DICHTUNG, ZYLINDERKOPF 1 1
12251-437-020 DICHTUNG, lYLI NDERKOPF 1 1 1
4 12339-437-003 DICHTUNG, IMPULSGENERATORBASIS 1 1 1 1 1
5 18291-216-000 DICHTUNG, AUSPUFFROHR 1 1 1 1 1

6 30372-437-000 DICHTUNG, 1MPUL.SGENERATOR- 1 1 1 1 1


DECKEL

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie C6digo de area
sz SA 58 Se SD
) 06110-437-000 E(ilUIPO DE EMPACADURA A 1 1
06110-437-020 E(ilUIPO DE EMPACADURA A 1 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
S\oI,U
1 1 CM
061A1-KB1-000 E(ilUIPO DE EHPACADURA A 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(PIEZAS COMPONENTES) SD,S\oI,U
1 12191-437-000 EMPACADURA, C 1LI NDRO 1 1
12191-437-010 EMPACADURA, C 1LI NDRO 1 1 1
2 12209-107-760 SELLO, VASTAGO DE VALVULA 2 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,SA,SD
SW,U
2 2 2 2 CM
12208-413-003 SELLO, VASTAGO DE VALVULA 2 2 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,S\oI,U
3 12251-437-000 EMPACADURA, CULATA DE CILINDRO 1 1
12251-437-020 EMPACADURA, CULATA DE CILINDRO 1 1 1
4 12339-437-003 E"1PA(ilUE, BASE DE GENERADOR DE 1 1 1 1 1
PULSADOR
5 18291-216-000 EMP,ACADURA, TUBO DE ESCAPE 1 1 1 1 1

6 30372-437..000 EMPACAUURA, (UB!tr~lA DE 1 1 1 1 i


GENERADOR DE PULSADOR
139
\~ 1..7

EOP- 1
Gasket kit A

Trousse de joint A
)
Dichtung Satz A

Equipo de empacadura A

Reqd. No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. SZ SA Ss Se Se
7 91301-200-000 O-RING, 10Xl.6 1 1 1 1 1
8 91302-200-000 O-RING, 33.5X3 1 1 1 1 1
9 91303-107-000 O-RING, 35X3 2 2 2 2 2
10 91335-567-000 O-RING, 13X2.5 1 1 1 1 1

1982.11.20 E Fl
140
N° de N° XL125
de requis
Item d' entretien T.D.R. Description Code de zone
réf. N° de piéce Sz SA So Se Se N° de série
7 91301-200-000 JOINT TORI(\)UE, 10Xl.6 1 1 1 1 1
8 91302-200-000 JOINT TORI(\)UE, 33.5X3 1 1 1 1 1
9 91303-107-000 JOINT TORI(\)UE, 35X3 2 2 2 2 2
10 91335-567-000 JOINT TORI(\)UE, 13X2.5 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~Le1n:r~


Nr. Sz SA Se Se Se Serien-Nr. Gebiets-Code
7 91301-200-000 O-RING, 10Xl.6 1 1 1 1 1
8 91302-200-000 O-RING, 33.5X3 1 1 1 1 1
9 91303-107-000 O-RING, 350 2 2 2 2 2
10 91335-567-000 O-RING, 13X2.5 1 1 1 1 1

No. de No . de pieza No. rdo


Artículo de servicio THLL reto Descripción XL125 No. de serie Código de area
Sz SA Se Se Se
) 7 91301-200-000 ANILLO O, 10X1.6 1 1 1 1 1
8 91302-200-000 ANILLO O, 33.5X3 1 1 1 1 1
9 91303-107-000 ANILLO O, 35X3 2 2 2 2 2
10 91335-567-000 ANILLO O, 13X2.5 1 1 1 1 1

. 141
~~EOP-2
Gasket kit B ,0.

Trousse de joint B

Dichtung Satz B )

Equipo de empacadura a

Reqd. No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD

06111-437-000 GASKET KIT B 1 5008316 E,ED,F,SW


06111-437-010 GASKET KIT B 1 1 1 B,DK,DM,SA,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SW
061B1-KB1-000 GASKET KIT B 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(COMPONENT PARTS) SD,SW,U
1 11191-437-000 GASKET, CRANKCASE 1 5008:'16 E,ED,F,SW
11191-437-010 GASKET, CRANKCASE 1 1 1 B,DK,DM,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SA,SW
11191-437-020 GASKET, CRANKCASE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA )
SD,SW,U
2 11393-437-000 GASKET,R. CRANKCASE COVER 1 1 1 1 1
3 15126-107-020 GASKET,OIL PUMP 1 1 1 1 1
4 15459-107-000 GASKET,OIL FILTER ROTOR CAP 1 1 1 1 1
5 .16997-357-003 O-RING, 11.8X2.4 1 1 1 1 1

142 1982.11.20 E F2
de raquis
N° XL125
Item d' entretien T.D.R. N° de Description
rét. N° de piéce Sz SA Se Se SD N° de série Code de zone
06111-437-000 TROUSSE DE JOINT B 1 5008316 E,ED,F,SW
06111-437-010 TROUSSE DE JOINT B 1 1 1 B,DK,DM,SA,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SW
061B1-KB1-000 TROUSSE DE JOINT B 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(PIECES COMPOSANTES) SD,SW,U
1 11191-437-000 JOINT DE CARTER 1 5008316 E,ED,F,SW
11191-437-010 JO INT DE CARTER 1 1 1 B,DK,DM,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SA,SW
11191-437-020 JOINT DE CARTER 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
2 11393-437-000 JOINT DE COUVERCLE DE CARTER 1 1 1 1 1
MOTEUR D.
3 15126-107-020 JOINT DE POMPE A HUILE 1 1 1 1 1
4 15459-107-000 JOINT DE BOUCHON DE ROTOR 1 1 1 1 1
) FILTRE A HUILE
5 16997-357-003 JOINT TORI(¡)UE, 1l.8X2.4 1 1 1 1 1

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~1n~5


Nr. Sz SA SB Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
06111-437-00C DICHTUNG SATZ B 1 5008316 E,ED,F,SW
06111-437-010 DICHTUNG SATZ B 1 1 1 B,DK,DM,SA,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SW
061B1-KB1-000 DI CHTUNG SA TZ B 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(EINZELTEIL) SD,SW,U
1 11191-437-000 DICHTUNG, KURBELGEHAEUSE 1 5008316 E,ED,F,SW
11191-437-010 DICHTUNG, KURBELGEHAEUSE 1 1 1 B,DK,DM,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
1 1 E,ED,F,SA,SW
11191-437-020 DICHTUNG, KU! ~ELGEHAEUSE 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,SW,U
2 11393-437-000 DICHTUNG, R. KURBELGEHAEUSE- 1 1 1 1 1
DECKEL
3 15126-107-020 DICHTUNG, OELPUMPE 1 1 1 1 1
4 15459-107-000 DICHTUNG, OELFILTERROTORDECKEL 1 1 1 1 1
5 16997-357-003 O-RING, 1l.8X2.4 1 1 1 1 1

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
Sz SA Se Se SD
) 06111-437-000 E(¡)UIPODE EMPACADURA B 1 5008316 E,ED,F,SW
06111-437-010 E(¡)UIPO DE EMPACADURA B 1 1 1 B,DK,DM,SA,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E.ED,F ,SW
1 1 E,ED,F,SW
061B1-KB1-000 E(¡)UIPO DE EMPACADURA B 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
(PIEZAS COMPONENTES) SD,SW,U
1 11191-437-000 EMPACADURA, CARTER 1 5008316 E,ED,F,SW
11191-437-010 EMPACADURA, CARTER 1 1 1 B,DK,DM,SD,U
1 1 1 1 CM
1 5008317 E,ED,F,SW
, 1 1 E,ED,F,SA,SW
' 11191-437-020 EMPACADURA, CARTER 1 1 B,DK,DM,E,ED,F,PG,SA
SD,Sw,U
2 11393-437-000 EMPACADURA, CUBIERTA DE CARTER 1 1 1 1 1
DER.
3 15126-107-020 EMPACADURA, BOMBA DE ACEITE 1 1 1 1 1
4 15459-107-000 EMPACADURA, TAPA DEL ROTOR DEL 1 1 1 1 1
FILTRO DE ACE!TE
5 16997-357-003 ANILLO O, 11.8X2.4 1 1 1 1 1

143
\.:-3.1
EOP- 2
Gasket kit B

Trousse de joint B

Dichtung Satz B )

Equipo de empacadura B

Reqd. No.
Service iteri1 F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD
6 91302-107-010 GASKET, L. CRANKCASE COVER 1 1 i 1 1
7 91302-567-003 O-RING, 27.4X2.4 1 1 1 1 1
8 91303-107-000 O-RING, 35X3 1 1 1 1 1
9 91303-377-000 O-RING, 13.8X2.5 1 1 1 1 1
10 91304-107-000 O-RING, . 9.4X2.4 2 2 2 2 2

11 91307-035-000 O-RING, 18X3 1 1 1 1 1

1982.11.20 E F3
144
N° de N° XL126
de requis
Item d'entretien T.D.R. rét. N° de piéce Description sz SA Ss Se SD N° de série Code de zone
6 91302-107-010 JOINT DE COUVERCLE DE CARTER 1 1 1 1 1
MOTEUR G.
7 91302-567-003 JOINT TORI(!IUE, 27.4X2.4 1 1 1 1 1
8 91303-107-000 JOINT TOR(!IUE, 35X3 1 1 1 1 1
9 91303-377-000 JOINT TOR(!IUE, 13.8X2.5 1 1 1 1 1
10 91304-107-000 JOINT TOR!(!IUE, 9.4X2.4 2 2 2 2 2

11 91307-035-000 JOINT TORI(!IUE, 18X3 1 1 1 1 1

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung tf~1nr~


Wartungspunkt Nr. Sz SA Se Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
6 91302-107-010 DICHTUNG, L. KURBELGEHAEUSE- 1 1 1 1 1
DECKEL
7 91302-567-003 O-RING, 27.4X2.4 1 1 1 1 1
8 91303-107-000 O-RING, 35X3 1 1 1 1 1
9 91303-377-000 O-RING, 13.8X2.5 1 1 1 1 1
10 91304-107-000 O-RING, 9.4X2.4 2 2 2 2 2
11 91307-035-000 O-RING, 18X3 1 1 1 1 1

No. de No . de pieza No. rdo


Artículo de servicio THLL Descripción XL126 No. de serie Código de area
reto sz SA Se Se SD
) 6 91302-107-010 EMPACADURA, CUBIERTA DE CARTER 1 1 1 1 1
IZ(!I.
7 91302-567-003 ANILLO O, 27.4X2.4 1 1 1 1 1
8 91303-107-000 ANILLO O, 35X3 1 1 1 1 1
9 91303-377-000 ANILLO O, 13.8X2.5 1 1 1 1 1
10 91304-107-000 ANILLO O, 9.4X2.4 2 2 2 2 2
11 91307-035-000 ANILLO O, 18X3 1 1 1 1 1

145
F-1
Headlight (CM)

Phare (CM)

Scheinwerfer (C M)
(

Faro detantero (CM)

,.~o
¡--15
B437-15C
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ret. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se SD
HEADLIGHT ASSY. 0.1 1 33100-428-671 HEADLIGHT ASSV. (6V 35/36.5\0/) 1 1 1 1 CM
HEADLI GHT UNIT o.z 2 33101-329-671 RIM, HEADLlGHT 1 1 1 1 CM
CINC. RELATIVE PARTI 3 33103-329-671 SCREW, HEADL[GHT BEAM 1 1 1 1 CM
CASE, HEADLIGHT 0.3 ADJUS TI NG
4 33107-283-023 SPRING, HEADLIGHT BEAM 1 1 1 1 CM
ADJUS TI NG
5 33117-001-023 NUT, HEADLIGHT BEAM ADJUSTING 1 1 1 1 CM

6 33120-428-671 HEADLIGHT UNIT 1 1 1 1 CM


7 33128-200-033 NUT, UNIT HOLDER 2 2 2 2 CM
8 33136-426-830 COVER, SCREW 1 1 1 1 CM
9
10
33741-428-671
61301-399-000ZA
REFLECTOR, FR. REFLEX
CASE, HEADLIGHT *NH-l*
2
1 1 1
CM
CM
(
11 61303-074-000 WASHER, HEADL[GHT CASE 1 1 1 CM
12 61303-105-000 NUT, HEADLIGHT CASE 2 1 1 1 CM
13 61304-292-000 COLLAR, HEADLIGHT SETTING 2 2 2 2 CM
14 90123-428-000 BOLT, HEADLIGHT STAY 2 CM

1982.11.20 E G2
146
de requls
N° XL126
Item d' entretien T.D.R. N° de Description Code de zone
rét. N° de piéce Sz SA 58 Se SD N° de série
ENS. PHARE 0.1 1 33100-428-671 ENS. PHARE (6V 35/36.5W) 1 1 1 1 CM
UNITE DE PHARE O.Z 2 33101-329-671 REBORD DE PHARE 1 1 1 1 CM
CPIECES RELATIVES y 3 33103-329-671 VIS DE REGLAGE DE FAISCEAU 1 1 1 1 CM
COMPRISESI
BOITIERDE PHARE 0.3 LUMINEUX
4 33107-283-023 RESSDRT DE REGLAGE D'INTENSITE 1 1 1 1 CM
PHARE
5 33117-001-023 ECRDU DE REGLAGE D' I NTENS!TE 1 1 1 1 CM
PHARE

6 33120-428-671 UNITE DE PHARE 1 1 1 1 CM


7 33128-200-033 ECROU DE SUPPORT D'UNITE 2 2 2 2 CM
8 33136-426-830 COUVERCLE DE viS 1 1 1 1 CM
9 33741-428-671 CATAPHOTE AV. 2 CM
10 61301-399-000ZA BO 1TI ER DE PHARE *NH-1* 1 1 1 1 CM

11 61303-074-000 RON DEL LE DE BOITIER DE PHARE 1 1 1 CM


12 61303-105-000 ECRDU DE BOITIER DE PHARE 2 1 1 1 CM

) 13
14
61304-292-000
90123-428-000
COLLIER DE FlxATION
BOULON D'APPUI
DE PHARE
DE PHARE
2
2
2 2 2 CM
CM

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~1n:Y5


Nr. sz SA Se Se SO Serien-Nr. Gebiets-Code
SCHEINWERFER KOMPL. 0.1 1 33100-428-671 SCHEINWERFER KOMPL. 1 1 1 1 CM
SCHEINWERFEREINHEIT 0.2 (6V 35/36.5W)
«EINSCHL. DAZUGEHOERIGER TEILI 2 33101-329-671 ZIERRAHMEN, SCHEINWERFER 1 1 1 1 CM
GEHAEUSE. SCHEINr/ERH:R 0.3 3 33103-329-671 EINSTELLSCHRAUBE, 1 1 1 1 CM
SCHEINWERFERSTRAHL
4 33107-283-023 EINSTELLFEDER, SCHEINWERFER- 1 1 1 1 CM
STRAHL
5 33117-001-023 EINSTELLMUTTER, SCI-IE
1NWERFER- 1 1 1 1 CM
STRAHL
6 33120-428-671 SCHEINWERFEREINHEIT 1 1 1 1 CM
7 33128-200-033 MUTTER, EINHEITHALTER 2 2 2 2 CM
8 33136-426-830 DECKEL, SCHRAUBE 1 1 1 1 CM
9 33741-428-671 REFLEKTOR, v. 2 CM
10 61301-399-000ZA GEHAEUSE, SCHEINWERFER *NH-1* 1 1 1 1 CM

11 61303-074-000 SCHEIBE, SCHEINWERFERGEHAEUSE 1 1 1 CM


12 61303-105-000 MUTTER, SCHEINWERFERGEHAEUSE 2 1 1 1 CM
13 61304-292-000 BEFESTIGUNGSHUCLSE, 2 2 2 2 CM
SCHEINWERFER
14 90123-428-000 STUETZENSCHRAUBE, SCHEINWERFER 2 CM
No. ,.do
Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza Descripción
Sz
XL125
SA Se Se SD No. de serie Código de area
j ENS. DE FARO 0.1 1 33100-428-671 E,<S.
ARO,
DE
FARl.
~,ARG (6V 35136.5W) 1 1 1 1 CM
CM
UNIDAD DE FARO 0.2 2 33101-329-671 1 1 1 1
«INCLUSIVE PIEZAS RELACIONDASI 3 33103-329-671 TOR~¡LLD DE AJUSTE, RAYO DE 1 1 1 1 CM
CAJA. FARO 0.3 LUZ DE FARO
4 33107-283-023 RESORTE DE AJUSTE, RAYO DE LUZ 1 1 1 1 CM
DE FARO
5 33117-001-023 TU~R,::A C'E AJUSTE, RAYO DE LUZ 1 1 1 1 CM
DE FARO

6 33120-428-671 UNIDAD DE FARO 1 1 1 1 CM


7 33128-200-033 TUERCA, SOPORTE DE UNIDAD 2 2 2 2 CM
8 33136-426-830 CUBIERTA, TORNILLO 1 1 1 1 CM
9 33741-428-671 REFLECTOR LUMINOSO DEL. 2 CM
10 61301- 399-000ZA CAJA, FARO <>NH-l* 1 1 1 1 CM

11 61303-074-000 ARANDELA, CAJA DE FARO 1 1 1 CM


12 61303-105-000 TUERCA, CAJA DE FARO 2 1 1 1 CM
13 61304-292-000 COLLAR IN DE SUJECION, FARO 2 2 2 2 CM
14 90123-428-000 PERNO, TIRANTE DE FARO 2 CM

147
F-1
Headlight (CM)

Phare (CM)

Scheinwerfer (CM) )
Faro delantero (CM)

B437-15C
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA 58 Se SD

1~ 93~00-0~008-0H SCREW, PAN, ~X8 2 2 2 2 CM

16 93892-0~016-00 SCREW-WASHER, ~X16 2 2 2 2 CM


17 93901-14110 SCREW, TAPPING, 4X8 1 1 1 1 CM
18 94001-08000-0S NUT, HEX., 8MM 1 1 1 CM
19 94102-08000 WASHER, PLAIN, 8MM 2 CM
20 94111-06000 WASHER, SPRING, 6MM 2 CM

21 94591-45000 CLIP, WIRE, 4X~0 1 1 1 1 CM


22 9~800-08016-00 BOLT, FLANGE, 8X16 2 2 2 CM

1982.11.20 E G3
148
de requia
N° XL125
Item d' entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description
rét. sz SA S8 Se SD N° de série Code de zone
15 93500-05008-0H VIS A TE TE CYlINDRI&UE, 5X8 2 2 2 2 CM
16 93892-05016-00 VIS A TETE A RONDELLE, 5X16 2 2 2 2 CM
17 93901-14110 VIS AUTO-TARAUDEUSE, 4X8 1 1 1 1 CM
18 94001-08000-0S ECROU HEX., 8MM 1 1 1 CM
19 94102-08000 RONDELLE PLATE~ 8MM 2 CM
20 94111-06000 RONDElLE ELA5TI&UE, 6MM 2 CM

21 94591-45000 AGRAFE DE CABLE, 4X50 1 1 1 1 CM


22 95800-08016-00 BOULON DE BRIDE, 8X16 2 2 2 CM

AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~,n~:


Wartungspunkt Nr. sz SA Ss Se SD Serien-Nr. Gebiets-Code
15 93500-05008-0H KEGELKOPF5CHRAUBE, 5X8 2 2 2 2 CM
16 93892-05016-00 5CHRAUBE MIT 5CHEIBE, 5X16 2 2 2 2 CM
17 93901-14110 5CHNEID5CHRAUBE, 4X8 1 1 1 1 CM
18 94001-08000-05 MUTTER, HEX., 8MM 1 1 1 CM
19 94102-08000 GLATTE 5CHEIBE, 8MM 2 CM
20 94111-06000 FEDERRING, 6MM 2 CM

21 94591-45000 DRAHTKLEMME, 4X50 1 1 1 1 CM


22 95800-08016-00 FLANSCHENSCHRAUBE, 8X16 2 2 2 CM

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~etde No. de pieza Descripci6n XL125
sz SA Se Se Se No. de serie Código de area
) 15 93500-05008-0H TORNILLO ALOMADO, 5X8 2 2 2 2 CM
16 93892-05016-00 TORNILLO-ARANDELA, 5X16 2 2 2 2 CM
17 93901-14110 TORNIllO, ATERRAJAR, 4X8 1 1 1 1 CM
18 94001-08000-05 TUERCA, HEX., 8MM 1 1 1 CM
19 94102-08000 ARANDELA SENCILLA, 8MM 2 CM
20 94111-06000 ARANDELA DE RESORTE, 6MM 2 CM

21 94591-45000 GRAPA, ALAMBRE, 'IX


50 1 1 1 1 CM
22 95800-08016-00 PERNO DE REBORDE, 8X16 2 2 2 CM

149 'j
F- 1 - 1
Headlight (B,E,ED,SD,SW)

Phare (B,E,ED,SD,SW)

Scheinwerfer (B,E,ED,SD,SW) e
Faro delantero (B,E,ED,SD,SW)

B437-16
Ref. Reqd. No.
Service item F.R.T. Part No. Description XL125 Serial No. Ares code
No. SZ SA 5e Se Se
HEAOLIGHT ASSY. 0.1 1 3.3100-399-601 HEADLIGHT ASSV. (6V35n5W) 1 1 1 1 B,E,ED,SW
.SJCKET CUMP., HEADlIGHT (STANLEV) 1 1 1 1 SD
.BUlB, HEADLIGHT 3.3100-KBl-600 HEADLIGHT ASSV. (6V35n5W) 1 E
HEAOLIGHT UNIT 0.2 (STANLEY>
(INC. ~ElATIVE PARTI 2 33101-399-601 RIM, HEADLIGHT (STANLEV) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
CASE, HEADLIGHT 0.3 3 3.3108-028-013 SPRING, UNIT HOLDER (STANLEV) 3 3 3 3 3 B,E,ED,SD,SW
4 33120-304-610 HEADLIGHT UNIT 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
5 3.3130-399-601 SOCKET COMP., HEADLIGHT 1 1 1 1 B,E,ED,SW
(STANLEY> 1 1 1 1 SD
33DO-KBl-600 SOCKET COMP., HEADLI GHT 1 E
(STANLEY>

6
7
33905-303-003
34901-383-611
RUBBER, JOINT (STANLEY)
BULB, HEADLIGHT (6V35/35W)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
B,E,ED,SD,SW
B,E,ED,SD,SW
(
(LOCAL pROCUREMENT PART)
8 34903-383-611 BULB, POSITION (6V4W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL pROCUREMENT PART)
9 61301-399-000ZA CASE, HEADLIGHT ~NH-1~ 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
10 61303-105-000 NUT, HEADLIGHT CASE 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

1982.11.20 E G4
150
de requis
N° XL125
Item d' entretien 1. D. R. N° de Description Code de zone
rét. N° de piéce Sz SA Se Se Se N° de série
E\jS.PHARE 0.1 1 33100-399-601 ENS. PHARE (6V35135W) 1 1 1 1 B,E,ED,SW
.OOUILLE COMP. PHARE (STANLEY> 1 1 1 1 SD
.AMPOULE DE PHARE 33100-KB1-600 ENS. PHARE (6V35135W) 1 E
Ur.¡ITE DE PHARE 0.2 (STANLEY)
y
(PIECES RELATIVES COMPRI SES I 2 33101-399-601 REBORD DE PHARE (STANLEY) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
BOITI ER DE PHARE 0.3 3 33108-028-013 RESSORT DE SUPPORT D'UNITE 3 3 3 3 3 B,E,ED,SD,SW
.. (STANLEY>
4 33120-304-610 UNITE DE PHARE 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
5 33130-399-601 DOUILLE COMP. PHARE (STANLEY) 1 1 1 1 B,E,ED,SW
1 1 1 1 SD
33130-KBl-600 DOUILLE COMP. PHARE (STANLEY) 1 E

6 33905-303-003 CAOUTCHOUC DE JOINT (STANLEY> 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW


7 34901-383-611 AMPOULE DE PHARE (6V35/35W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
8 34903-383-611 AMPOLE DE FEU POSITION (6V4W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
9 61301-399-000ZA BOITIER DE PHARE oNH-l* 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
) 10 61303-105-000 ECROU DE BOITIER DE PHARE 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~1n~5


Nr. sz SA Se Se Se Serien-Nr. Gebiets-Code
SCHEINWERFER KOMPL. 0.1 (6V35135W) B,E,ED,SW
. saCKEl KO."IPl.,
.BIRNE,
SCHEINWERFER
SCHElNWERFER
1 33100-399-601

33100-KB1-600
SCHEINWERFER

SCHEINWERFER
KOMPL.
(STANLEY>
KOMPL. (6V35135W)
1 1
1
1
1
1
1 1
1
SD
E
SCHEINwERFfREINHEIT 0.2 (STANLEY)
IEINSCHL. DAZUGEHOERIGER TEIlI 2 33101-399-601 ZIERRAHMEN, SCHEINWERFER 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
GEHAEUSE, SCHEINwERFi:R 0.3 (STANLEY)
3 33108-028-013 HAL TEFEDER, EINHEIT (STANLEY> 3 3 3 3 3 B,E,ED,SD,SW
4 33120-304-610 SCHEINWERFEREINHEIT 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
5 33130-399-601 SOCKEL KOMPL., SCHEINWERFER 1 1 1 1 B,E,ED,SW
(STANLEY> 1 1 1 1 SD
33130-KBl-600 SOCKEL KOMPL., SCHEINWERFER 1 E
(STANLEY>

6 33905-303-003 GUMMI, VERBINDUNG (STANLEY> 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW


7 34901-383-611 BIRNE, SCHEINWERFER (6V35135W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
8 34903-383-611 BIRNE, POSITIONSLICHT (6V4W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
9 61301-399-000ZA GEHAEUSE, SCHEINWERFER *NH-1* 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
10 61303-105-000 MUTTER, SCHEINWERFERGEHAEUSE 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

de No. de pieza No. rdo


Artículo de servicio THLL N~et Descripción sz
XL125
SA Se Se Se No. de serie Código de area
) ENS. OE FARO 0.1 1 33100-399-601 ENS. DE FARO (6V35/35W) 1 1 1 1 B,E,ED,SW
.COMP. OE CASQUIllO, FARO (STANLEY> 1 1 1 1 SD
.BOMBILLO, FARO 33100-KBl-600 ENS. DE FARO (6V35135W) 1 E
UNIDAD DE FARO D.2 (STANLEY>
(INCLUSIVE PIEZAS RELACIONOASI 2 33101-399-601 ARO, FARO (STANLEY> 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
CA J A. FARO 0.3 3 33108-028-013 RESORTE, SOPORTE DE UNIDAD 3 3 3 3 3 B,E,ED,SD,SW
(ST ANLEY>
4 33120-304-610 U'<IDAD DE FARO 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
5 33130-399-601 COMP. DE CAS(i)UILLO, FARO 1 1 1 1 B,E,ED,SW
(STANLEY> 1 1 1 1 SD
33130-KB1-600 COMP. DE CASlVUILLO, FARO 1 E
(STANLEY>

6 33905-303-003 GOMA DE UNION (S T ANLEY> 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW


7 34901-383-611 BOMBILLO, FARO (6V35135W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
8 34903-383-611 BOMBILLA, POSICION (6V4W) 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
(LOCAL PROCUREMENT PART)
9 61301-399-000ZA CAJA, FARO *NH-l* 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
10 61303-105-000 TUERCA, CAJA DE FARO 2 2 2 2 2 B,E,[D,SD,SW

151
12
~
11 15

F-1-1 ~~
.~ 1~~
14
Headlight (B,E,ED,SD,SW)

Phare (B,E,ED,SD,SW) 'J¡


Scheinwerfer (B,E,ED,SD,SW)
e

Faro delantero (B,E,ED,SD,SW) . 2

B437-16
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ret. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz sA 58 Se sD
11 61304-292-000 COLLAR, HEADLIGHT SETTING 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
12 93892-05016-00 SCREW-WASHER, 5X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
13 93901-14110 SCREW, TAPPING, 4X8 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
14 94591-45000 CLIP, WIRE, 4X50 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
15 95800-08016-00 BOLT, FLANGE, 8X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

..

1982.11.20 E G5
152
de r.qul.
Item d'entretien T.D.R. N° de N° de piéce Description N° XL 126 Code de zone
rét. Sz SA S8 Se So N° de série
11 61304-292-000 COLLIER DE FIXATION DE PHARE 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
12 93892-05016-00 VIS A TE TE A RONDELLE, 5X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
13 93901-14110 VIS AUTO-TARAUDEUSE, 4X8 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
14 94591-45000 AGRAFE DE CABLE, 4X50 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
15 95800-08016-00 BOULON DE BRIDE, 8X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~1"I:


Nr. sz s.. S8 Se So Serien-Nr. Gebiets-Code
11 61304-292-000 BEFESTIGUNGSHUELSE, 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
SCHEINWERFER
12 93892-05016-00 SCHRAUBE MIT SCHEIBE, 5X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
13 93901-14110 SCHNEIDSCHRAUBE, 4X8 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
14 94591-45000 DRAHTKLEMME, 4X50 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
15 95800-08016-00 FLANSCHENSCHRAUBE, 8X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

No, rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción XL126 No. de serie C6digo de area
sz s..S8 Se So
) 11 61304-292-000 COLLARIN DE SUJECION, FARO 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
12 93892-05016-00 TORNILLO-ARANDELA, 5X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW
13 93901-14110 TORNILLO,ATERRAJAR, 4X8 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
14 94591-45000 GRAPA, ALAMBRE, 4X50 1 1 1 1 1 B,E,ED,SD,SW
15 95800-08016-00 PERNO DE REBORDE, 8X16 2 2 2 2 2 B,E,ED,SD,SW

153
F-1-2
Headlight (F) 15

~
Phare (F)
9
(
Scheinwerfer (F)

Faro delantero (F) 2

L_
B437-17
Aeqd. No.
F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
Service item No. Sz SA Se Se Se
HEADLlGHT ASSV. 0.1 1 33100-399-621 HEADLIGHT (6V36/36W)
ASSY. 1 1 1 1 F
.SDCKET COMP., HEADLIGHT
. BULB, rlEAOLlGHT
HEADLlGHT UNIT 0.2
2 33101-399-601 RIM, HEADLIGHT (STANLEY)
(STANLEY>

SPRING, UNIT HOLDER (STANLEY)


1 1
3
1
3
1 F
F
3 33108-028-013 3 3
IINC. RELATIVE PARTI 4 33115-286-621 SPRING, SOCKET HOLDER 1 1 1 1 F
CASE, HEADLIGHT 0.3 (STANLEY>
5 33120-246-620 HEADLIGHT UNIT (STANL.EY) 1 1 1 1 F

6 33130-399-621 SOCKET COMP., HEADLIGHT 1 1 1 1 F


(ST ANLEY>
7 34901-382-621 BULB, HEADLIGHT (6V36/36W) 1 1 1 1 F
(LOCAL pROCUREMENT PART)
8 34903-382-621 BULB, POSITlON (6V4W)
(LOCAL PROCURMENT PART)
1 1 1 1 F e
9 61301-399-000ZA CASE, HEADLIGHT *NH-1* 1 1 1 1 F
10 61303-105-000 NUT, HEADLIGHT CASE 2 2 2 2 F
11 61304-292-000 COLLAR, HEADL!GHT SETTING 2 2 2 2 F
12 93892-05016-00 SCREw-WASHER, 5X16 2 2 2 2 F
13 93901-14110 SCREW, TAPPING, 4Xs 1 1 1 1 F

154 1982.11.20 E G6
de requis
N° XL125
Item d' entretien T.D.R. N° de N0 de piéce Description Code de zone
rét. Sz 5A SS Se Se N° de série
E'IIS. PHARE 0.1 1 3.3100-399-621 ENS. PHARE (6V36/36W) 1 1 1 1 F
.DDUILLE COMP. PHARE (STANLEY)
.AMPOULE DE PHARE 2 3.3101-399-601 REBORD DE PHARE (STANLEY) 1 1 1 1 F
UNITE DE PHARE 0.2 3 3.3108-028-013 RESSORT DE SUPPORT D'UNITE 3 3 .3 3 F
CPIECES RELATIVES y COMPRISESI (STANLEY>
BOITIER DE PHARE 0.3 4 33115-286-621 RESSORT DE SUPPORT DE DOUILLE
(STANLEY)
1 1 1 1 F
5 3.3120-246-620 UNITE DE PHARE (STANLEY) 1 1 1 1 F
6 33130-399-621 DOUILLE COMP. PHARE (STANLEY) 1 1 1 1 F
7 34901-382-621 AMPOULE DE PHARE (6V36/.36W) 1 1 1 1 F
... (LOCAL pROCUREMENT PART)
8 34903-382-621 AMPOLE DE FEU POSITION (6V4W) 1 1 1 1 F
(LOCAL PROCURMENT PART)
9 61301-399-000ZA BOITIER DE PHARE *NH-1* 1 1 1 1 F
10 61303-105-000 ECROU DE BOITIER DE PHARE 2 2 2 2 F

j 11
12
13
61304-292-000
93892-05016-00
9.3901-14110
COLLIER DE FIXATION DE PHARE
VIS A TE TE A RONDELLE, 5X16
VIS AUTO-TARAUDEUSE, 4X8
2
2
1
2
2
1
2
2
1
2
2
1
F
F
F

Wartungspunkt AP Ret. Teile-Nr. Beschreibung ~~,"~~


Nr. Sz SA Se Se So Serien- N r. Gebiets-Code
SCHEINwERFER KOMPL. 0.1 1 3.3100-399-621 SCHEINWERFER KOMPL.
(6V36/36W) 111 1 F
.SOCKEL KOMPL., SCHEINwERFER (STANLEY>
.BIRNE, SCHEINw6RFER 2 .3.3101-399-601 ZIERRAHMEN, SCHEINWERFER 1 1 1 1 F
SCHEINwERFEREINHEIT 0.2 (STANLEY)
IEINSCHL. DAIUGEHOERIGER TEILI .3 3.3108-028-013 HALTEFEDER, EINHEIT (STANLEY) 3 3 3 .3 F
GEHAEUSE, SCHEINnERFER 0.3 4 33115-286-621 FEDER, SOCKELHALTER (STANLEY) 1 1 1 1 F
5 33120-246-620 SCHEINWERFEREINHEIT (STANLEY) 1 1 1 1 F

6 .33130-399-621 SOCKEL KOMPL., SCHEINWERFER 1 1 1 1 F


(STANLEY>
7 .34901-382-621 BIRNE, SCHEINWERFER (6V.36/36W) 1 1 1 1 F
(LOCAL pROCUREMENT PART)
8 .34903-.382-621 BIRNE, POSITIONSLICHT (6V4W) 1 1 1 1 F
(LOCAL PROCURMENT PART)
9 61.301-399-000ZA GEHAEUSE, SCHEINWERFER *NH-1* 1 1 1 1 F
10 61.30.3-105-000 MUTTER, SCHEINWERFERGEHAEUSE 2 2 2 2 F

11 61.304-292-000 BEFESTIGUNGSHUELSE, 2 2 2 2 F
SCHEINWERFER
12 9.3892-05016-00 SCHRAUBE MIT SCHEIBE, 5X16 2 2 2 2 F
13 9.3901-14110 SCHNEIDSCHRAUBE, 4X8 111 1 F
No. rdo
Artículo de servicio THLL N~et~e No. de pieza Descripción XL125 No. de serie Código de area
52 SA Se Se SD

J ENS.
.COMP.
DE FARO
DE CASQUILLO, FARO
0.1 1 .33100-399-621 ENS. DE FARO (6V.36/36W)
(STANLEY>
111 1 F
.I:IOMBILLO, FARO 2 .3.3101-.399-601 ARO, FARO (STANLEY) 1 1 1 1 F
UNIDAD DE FARO 0.2 .3 .3.3108-028-013 RESORTE, SOPORTE DE UNIDAD .3 .3 3 .3 F
IINCLUSIVE PIEZAS RELACIJNDASI (STANLEY>
CAJA, FARO 0.3 4 .33115-286-621 RESORTE, SOPORTE DE CAS~UILLO 1 1 1 1 F
(STANLEY>
5 .3.3120-246-620 UNIDAD DE FARO (STANLEY) 111 1 F

6 33130-.399-621 COMP. DE CAS~UILLO, FARO 1 1 1 1 F


(STANLEY>
7 34901-.382-621 BOMBILLO, FARO (6V.36/.36W) 1 1 1 1 F
(LOCAL pROCUREMENT PART)
8 3490.3-382-621 BOMBILLA, POSICION (6V4W) 1 1 1 1 F
(LOCAL PROCURMENT PART)
9 61301-.399-000ZA CAJA, FARO *NH-1* 1 1 1 1 F
10 61303-105-000 TUERCA, CAJA DE FARO 2 2 2 2 F

11 61304-292-000 COLLARIN DE SUJECION, FARO 2 2 2 2 F


12 93892-05016-00 TORNILLO-ARANDELA, 5X16 2 2 2 2 F
1.3 93901-14110 TORNILLO, ATERRAJAR, 4X8 1 1 1 1 F
155
12 11 15
~
F-1-2 ~ el.
f'JJ
Headlight (F)
13
" 14
15

Phare (F)
~
9

Scheinwerfer (F)
(
Faro delantero (F) 2

B437-17
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA Se Se Se

14 94591-45000 CLIP, WIRE, 4X50 1 1 1 1 F


15 95800-08016-00 BOLT, FLANGE, 8X16 2 2 2 2 F

1982.11.20 E G7
156
de requls
N° XL126
Item d' entretien T.D.R. N° de Description
réf. N° de piéce sz SA SB Se Se N° de série Code de zone
14 94591-45000 AGRAFE DE CABLE, 4X50 1 1 1 1 F
15 95800-08016-00 BOULONDE BRIDE, 8X16 2 2 2 2 F

"

Wartungspunkt AP Ref. Teile-Nr. Beschreibung ~L1nr:


Nr. Sz SA Ss Se Se Serien-Nr. Gebiets-Code
14 94591-45000 DRAHTKLEMME, 4X50 1 1 1 1 F
15 95800-08016-00 FLANSCHENSCHRAUBE, 8X16 2 2 2 2 F

No. rdo
Artículo de servicio THLL N~efde No. de pieza Descripción XL125 No. de serie C6digo de area
Sz SA Se Se Se
,---
J 14
15
94591-45000
95800-08016-00
GRAPA, ALAMBRE,
PERNO DE REBORDE,
4X50 1 1
2
1
2
1 F
F
8X16 2 2

157
14
F-1-3
Headlight
(XL 125Sz,
DK, DM,
S8, Se, SD-
PG, SA, U) ~ 20

Phare
(XL 125Sz,
DK, DM,
S8, Se, SD-
PG, SA, U) e
Scheinwerfer
(XL 125Sz, S8, Se, SD-
DK, DM, PG, SA, U) 'f4
7

Faro delantero
(XL 125Sz, S8, Se, SD- -----
DK, DM, PG, SA, U)
B437-18A
Reqd. No.
Service item F.R.T. Ref. Part No. Description XL125 Serial No. Area code
No. Sz SA 58 Se SD
HEAOLIGHT ASSY. 0.1 1 33100-329-003 HEADLIGHT ASSV. 1 DK,DM,SA,U
.SOCKET, HEAOLIGHT 1 5221051 DK,DM,SA,U
.BULB, HEADLIGHT 33100-KBl-680 HEADLlGHT ASSV. 1 5221052 DK,DM,SA,U
HEAOLIGHT UNIT 0.2 1 1 DK,DM,PG,SA,U
CINC. RELATIVE PARTI 2 33101-336-003 RIM, HEADLIGHT 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
CASE, HEADLIGHT 0.3 3 33163-329-003 SCREW, HEADLIGHT BEAM 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
ADJUST! NG
4 33107-200-023 SPRING, HEADLIGHT BEAM 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
ADJUSTING
5 33108-307-681 SPRING, UNIT HOLDER 2 2 2 2 DK,DM,PG,SA,U

6 33117-001-023 NUT, HEADLIGHT BEAM ADJUSTING 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U


7
8
33121-329-003
33130-243-670
HEADLIGHT UNIT
SOCKET, HEADLIGHT
1
1
1
1
1
1
1
1
DK,.DM,PG,SA,U
DK,DM,PG,SA,U
e
9 33136-426-830 COvER, SCREW 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U
10 33905-303-003 RUBBER, JOINT (STANLEY) 1 1 1 1 DK,DM,PG,SA,U

11 34901-329-003 BULB, HEADLIGHT (6V35/36W-3W) 1 1 1 1 DK,ri,'~,p.:"


"A,U

1982.11.20 E G8
158

You might also like