Komunikasyon at Pananliksik sa Wika at Kulturang Bilingguwalismo
Pilipino (Grade 11) Multilingguwalismo
Mga Paksang Tinalakay: Homogenous Heterogenous Ang Wika Barayti ng Wika Ang Wikang Pambansa ibang lugar na may naiibang kaugalian at wika. Wikang Opisyal at Wikang Panturo Tore ng babel, Genesis 11; 1-9…labis na Wikang opisyal - ay ang tinadhana ng batas na maging wika mapagmataas ang at mapagmalaki ang mga tao at sa opisyal na talastasan ng pamahalaan (Virgilio Almario, paghahangad ng lakas at kapangyarihan, sila’y 2014). nagkaisang magtayo ng toreng aabot hanggang langit. Wikang panturo - naman ang opisyal na wikang ginagamit pinarusahan sila ng Diyos, sa pamamagitan ng sa pormal na edukasyon. Ito ang wikang ginagamit sa pagbibigay sa kanila ng iba’t ibang wika. pagtuturo at pag-aaral sa mga eskuwelahan at ang wika sa natigil ang pagtayo nila ng tore dahil hindi sila pagsulat ng mga aklat at kagamitang panturo sa mga silid- nagkakaintindihan at ditto nagkakaroon ng iba’t aralan.” ibang wika. Saligang Batas ng 1987, Artikulo XIV, Seksiyon 7. “Ukol sa 1. Dayalek layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino at, hangga’t walang ibang wikang ginagamit ng particular na pangkat ng mga itinadhana sa batas, Ingles. Ang wikang panrehiyon ay tao mula sa isang particular na lugar tulad ng pantulong ng mga wikang opisyal sa mga rehiyon at lalawigan, rehiyon, o bayan. magsisilbing pantulong na mga wikang panturo roon. Dapat Naibaba ang punto o tono, may magkaibang itaguyod nang kusa at opisyal ang Kastila at Arabic.” katawagn para sa iisang kahulugan, iba ang gamit na Filipino at Ingles – ang mga opisyal na wika at wikang salita para sa isang bagay. panturo sa mga paaralan. Hal. ng dayalek ng Wikang Tagalog: K to 12 Curriculum – ang Mother Tongue o unang wika ng Tagalog sa Morong, Tagalog sa Maynila, at Tagalog mga mag-aaral ay naging opisyal. sa Bisaya Mother Tongue-Based Multi-Lingual Education (MTB- TagBis-tagalog na may kahalong Bisaya katulad ng MLE). Cebuano, Ilongo/Hiligaynon, Kinaray-a, Waray, Kindergarten-Grade 3 sa paaralang pampubliko at pribado. Samarnon, Aklanon at iba pa. Brother Armin Luistro, FSC (Deped Secretary) – “ang paggamit ng mga wikang ginagamit din sa tahanan sa mga 2. Idyolek unang baitnag ng pag-aaral ay makatutulong mapaunlad ang pansariling paraan ng pagsasalita ang bawat isa. wika at kaisipan ng mga mag-aaral at makapagpapatibay rin sa lumutang ang katangian at kakayahang natatangi ng kanilang kamalayang sosyo-kultural.” taong magsasalita. Wikang kinagisnan (unang wika) madalas na nababantog ang isang tao dahil sa Wikang Filipino (pangalawang wika) kanyang natatanging paraan ng pagsasalita o idyolek. Wikang Ingles (ikatlong wika) Marc Logan “magakakatugma sa mga nakatatawang Labindalawang Lokal o panrehiyon na wika – unang taon pahayag” ng pagpagpapatupad ng k to 12. Pabebe Girls “dub smash” Nadagdagan ng pito noong 2013 kaya Labinsiyam na wika at Kabayan “magandang gabi bayan” diyalekto na ang ginagamit, ito’y ang sumusunod; Mike Enriquez “hindi naming kayo tatantanan” Tagalog, Kapampangan, Pangasinense, Iloko, Bikol, Cebuano, Mareng Winnie “bawal ang pasaway kay Mareng Hiligaynon, Waray, Tausug, Maguindanao, Meranao, Winnie” Chavacano, Ybang, Ivatan, Sambal, Aklanon, Kinaray-a, Kris Aquino “Aha, ha, ha! Nakakaloka! Okey! Darla! Yakan, at Surigaonon. Rufa Mae Quinto “to the highest level na italaga Ang mga ito ay ginagamit sa dalawang paraan; (1) Bilang itoh” hiwalay na asignatura (2) Bilang wikang panturo. Donya Ina (Michael V) “anak paki-explain. Labyu!” Kindergarten at unang baitang – katatasan sa pasalitang 3. Sosyolek pagpapahayag. Nakabatay sa katayuan o antas panlipunan o Ikalawa hanggang ikaanim na baitang – ibang component dimensyong sosyal ng mga taong gumagamit ng ng wika tulad ng pakikinig, pagsasalita, pagbasa at pagsulat. wika. Sa matataas na baitang – Filipino at Ingles parin ang mga Nakapag-aral-hindi nakapag-aral pangunahing wikang panturo o medium of instruction. Matanda-kabataan Unang Wika, Pangalawang Wika at Pangatlong Wika Maykaya-mahirap Monolingguwalismo Baba-lalaki Preso, tinder sa palengke, at iba pang mga pangkat. ang wikang katutubo ay nahaluan na ng Isang mahusay na palatandaan ng istraripikasyon ng impluwensya at bokabularyo ngwikang Espanyol o isang lipunan, batay sa kanilang katayuan at grupong Kastila. kinabibilangan. Chavacano ang tawag sa tuntuning panggramatika. Para matanggap ang isang tao kailangan nyiyang Ang Wika at ang Lipunan matutunan ang sosyolek ng isang pangkat. Gamit ng Wika sa Lipunan Kabilang sa sosyolek ay ang mga sumusunod; Ang Pinagmulan ng Wika Wika ng mga beki/gay lingo Kasaysayan ng Wikang Pambansa Conyospeak/conotic-nabibilang sa barayti ng Katutubo ng mga Katutubo (ALIBATA) sosyolek na tinatawag silang “cono”. Isang baryant Panahon ng Espanyol ng “Taglish”,na may ilang salitang Ingles na - Kristyanismo inihahalo sa Filipino kaya’t masasabing may code - “barbariko, di sibilisado at pagano” switching na nangyayri. Sosyolek ng mga sosyal. - Apat na Orden: Agustino, Jejespeak/Jejemon-sosyolek ng mga “jologs”. Pransiskano, Dominiko, Heswita, at “make basa, make kain, make lakad.” Rekoleto 4. Etnolek - Inutos ng Hari na gamitin ang wikang Mula sa etnolongguwistikang grupo. Ang salitang katutubo sa pagtuturo ngunit hindi etnolek ay nagmula sa pinagsamang etniko at dialek. naman ito nasunod. Bahagi ng pagpapakilanlan ng isang pangkat-etniko. - Gobernador Tello (na turuan ang mga Hal. Indio ng wikang Espanyol) Ang vakkul na tumutukoy sa gamit ng mga Ivatan na - Carlos I at Felipe II (naniniwalang pantakip sa ulo sa init man o sa ulan. kailangang maging bilingguwal ang Ang bulanon na ibig sabihin ay full moon. Pilipino. Ang kalipay na ibig sabihin ay tuwa o ligaya. - Carlos I (nagmungkahi na ituturo ang Doctrina Christiana gamit ang wikang 5. Register Espanyol) Iniaangkop ng isang nagsasalita ang uri wikang - Haring Felipe II (inutos niya ang ginagamit niya sa sitwasyon at sa kausapa. pagtuturo ng wikang Espanyol sa lahat Pormal na wika rin ang ginagamit sa mga pormal na ng katutubo noong ika-2 ng Marso pagdiriwang. 1634) Di pormal ang ginagamit kapag ang kausap ay - Disyembre 29, 1972 (lumagda si Carlos kaibigan, malalapit na kapamilya, mga kaklase o I para sa pag-uutos na gamitin ang kasing-edad at matatagal nang kilala. wikang Espanyol sa lahat ng paaralan) Hal. “Hindi ako makakasama, wala akong datung” - Mababatid sa parte ng kasaysayang ito kapag kaibigan ang kausap. na nanganib ang wikang katutubo. “Hindi ako makasasama wala, akong pera” kapag Panahon ng Rebolusyong Pilipino guro ang kausap. - Tatlong daang taon 6. Pidgin at Creole - Andres Bonifacio (nagtatag ng Umusbong na bagong wika o tinatawag sa Ingles na Katipunan) ‘nobody’s native language’ o katutubong di pag-aari - “isang bansa, isang diwa” ninuman. - Unang Republika sa pamumuno ni Parehong may unang wika. Hal. Espanyol at taga Aguinaldo (ang wikang Tagalog ay Zamboanga. opsiyonal) - Sa panahong ito, naging biktima ng Dahil pareho silang walang nalalaman sa wika ng politika ang wikang Tagalog. bawat isa kaya nagkaroon sila ng tinatawag na makeshift language. Panahon ng mga Amerikano - Dumating ang mga Amerikano sa Nakalikha sila ng wikang may pinaghalong Espanyol pamumuno ni Almirante Dewey. at wikang katutubo, ito’y tinatawag na pidgin. - Nadagdagan na naman ng wikang Creole, ang wikang nagmula sa pidgin at nagging Ingles. unang wika sa isang lugar. - Ginamit ang wikang Ingles bilang katulad sa Zamboanga, ang wikang nabuo ng taga wikang panturo. Zamboanga at ng mga Espanyol ang magiging unang wika ng mga batang isisilang sa lugar. - Tatlong R (reading, writing, arithmetic) ng kautusang Pangkagawaran Blg. 7 na ang ginamit ng guro sa pagturo ng ipinalabas na Jose B. Romero) wikang Ingles. - Sa panahong ito na hirang ang Wikang - Ang mga Sundalong Amerikano ang Filipino na maging wikang pambansa. unang nagging guro ng wikang Ingles at - Wika: Sek. 6, Sek.7, Sek. 8, Sek. 9 sumunod ang grupo na Thomasites. - Sa huli, napili pa rin ang wiknag Tgalog bilang maging wikang Pambansa. Panahon ng mga Hapones - Ipinagbawal ang paggamit ng wikang Ingles. - Ipinagbawal din ang paggamit ng lahat ng mga aklat at peryodiko tungkol sa Amerikano. - Masasabing ito ang panahon namayagpag ang panitikang Tagalog. - Ipinatupad ang Ordinansa Militar blg. 13(na nag-uutos nag awing opisyal na wika ang Tagalog at wikang Hapones (Nihonggo) - Ang gobyernador-militar ang nagturo ng Nihonggo. - Bibigyan ng tatlong katibayan ng kakayahan ang mga nagsipagtapos; Junior, Intermediate, at Senior. - KALIBAPI (Kapisanan sa Paglilingkod sa Bagong Pilipinas) - Layunin ng kapisanang ito ang pagpapabuti ng edukasyon at moral na rehenerasyon at pagpapalakas at pagpapaunlad ng kabuhayan sa pamamatnubay ng Imperyong Hapones. - Si Benigno Aquino ang nagging director ng kapisanang ito. - Pangunahing proyekto ng kapisanan ang pagpapalaganap ng wikang Pilipino sa buong kapuluan, katulong nito ang Surian ng Wikang Pambansa. - Hindi maikakaila na sa panahon ng Hapones nagkaroon ng masiglang talakayan tungkol sa wika. Panahon ng Pagsasarili hanggang sa kasalukuyan - Ito ang panahon ng liberasyon hanggang tayo ay magsarili simula noong Hulyo 4, 1946. - Pinagtibay rin nag wikang opisyal sa bansa ay Tagalog at Ingles sa bisa ng Batas Komonwelt Bilang 570. Sumentro sa gawaing pang-ekonomiya. - Ito ang panahon ng pagbangon sa mga nasalanta ng digmaan. - Agosto 13, 1959 (pinalitan ang wikang pambansa na nagging Pilipino sa bisa