Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Ladignon, Heidi M.

BSED-BSENG4A

Present Past Future


Simple -sings -sang -sung
-kumakanta -kumanta -kakanta
Progressive -is singing -was singing -will be singing
-kumakanta -kumakanta -kakanta
Perfect -has sung -had sung -will have sung
-nakakanta -nakakanta -makakakanta
PErfect Progressive -have been singing -had been -will have
-kumakanta singing been singing
-kumakanta -makakakanta

Rules in Translating Verb Tenses


Rule 1: In translating the word “sing” in Tagalog using the simple present, present
progressive, present perfect progressive, past progressive and past perfect progressive,
the translated words are the same; you will add the prefix “kuma-” at the beginning then
the word will become “kumakanta”.

Rule 2: In present perfect tense, you have to use another prefix which is “naka-” at
the beginning then the word now will become “nakakanta”.

Rule 3: in translating the word “sang”, you will add “gitlapi” to the base form of the
verb. It will become “kumanta”.

Rule 4: The “has sung” and “had sung” have the same Tagalog word. You will add the
word “naka-“ at the beginning then it will become “nakakanta”.

Rule 5: The “will sing” and “will be singing” have the same translated word in Tagalog.
You will repeat the first syllable of the base form of the verb which is “kanta”.

The “will have sung” and “will have been singing” have also the same translated
Tagalog word. You will add a prefix “maka-“ then repeat the first syllable of the base
form of the verb “kanta” twice.
REMEMBER: When you used these translated Tagalog verbs in Tagalog; you have
to used adverbs for time indication like “mamaya, kanina, bukas, etc.”.

You might also like