Professional Documents
Culture Documents
Henle Latin III
Henle Latin III
Home School
HIGH SCHOOL
LATIN III
Henle Third Year Latin
TABLE OF CONTENTS
I. Syllabus 2
A. Course Texts 2
B. Diploma Requirements 3
C. Semester Reporting Requirements 3
D. Course Plan Methodology 3
E. Church Latin Pronunciation 4
F. Classical Latin Pronunciation 5
G. Grammar Overview 6
III. Exams
A. Midterm 1 25
B. Semester 1 29
C. Midterm 2 34
D. Semester 2 38
Resale & Copying Policy: This course plan and all accompanying materials are not intended for resale or
copying. Copying represents copyright infringement, which is illegal. Regarding reselling the materials, Kolbe
Academy relies upon the continued purchase of our course plans for financial stability. As a Catholic
Apostolate, we ask you to refrain from reselling Kolbe's course plans. While we cannot stop you from copying
or reselling this course plan, we do strongly implore you not to do so.
AMDG
COURSE TEXTS:
HENLE Henle, Robert J., S.J. Henle Third Year Latin. Loyola Press: Chicago, 1959. (T6063)
GRAMMAR Henle, Robert J., S.J. Henle Latin Grammar. Loyola Press: Chicago, 1958. (T6060)
Answer Key to Henle Third Year Latin, Optional (T6063A)
COURSE DESRIPTION:
Latin is the language of the Church; as such it is an integral part of every Catholic's heritage. This course in Latin
will give an introduction to translation of source texts will reinforcing knowledge of Latin grammar.
COURSE OBJECTIVES:
By diligent work in this course, the student will obtain:
A sound foundation of Latin vocabulary (5 words memorized per day is ideal)
An in-depth grasp of Latin grammar and syntax
Facility in Latin pronunciation
An expanded English vocabulary, by understanding etymology of Latin Related English and Latin
words
An acquaintance with Roman oratory through the study of Cicero
ADDITIONAL RESOURCES:
101 LATIN VERBS
LATIN GRAMMAR CARD (T6042)
LATIN DICTIONARY
ENGLISH GRAMMAR FOR LATIN STUDENTS
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
DIPLOMA REQUIREMENTS:
Summa Cum Laude diploma candidates are required to follow the Kolbe Core course (K) as outlined in this
Latin course plan. Magna Cum Laude and Standard diploma candidates may choose to follow the Kolbe
Core course (K), but are not required to do so, in which case parents may alter the course plan if they choose.
Summa students must complete 4 years of foreign language during their high school course of study including
Latin I and II, and either Latin III and IV or two years of an alternate foreign language. Magna students must
complete 3 years of any foreign language during their high school course of study including two years in the
same language. Standard diploma students may complete either 1 year of foreign language or 2 years of
visual/performing arts. Please see below for specific course titles, semester reporting requirements and
transcript designations for Latin II.
If the student wishes to have the course distinguished on the transcript with a (K) as a Kolbe Academy Core
course please be sure to send the correct exams and components each semester for verification as specified
above. If no designation on the transcript is desired, parents may alter the lesson plan and any written sample
work is acceptable to receive credit for the course each semester. If you have any questions regarding what is
required for the (K) designation or diploma type status, please contact the academic advisory department at
707-255-6499 ext. 5 or by email at advisors@kolbe.org.
The course plan starts out with much extra information in the Key points in order to help you learn the
language of Latin grammar and guide you through the Henle text. Each Lesson should be read in full and
each new concept studied carefully through out the week.
Kolbe’s exams will cover those Lessons laid out in the course plan, if you deviate from the course plan alter
your test to reflect the Lessons your student covered.
Pronunciation is not of paramount importance as it would be in a modern language. Sound out words
carefully, consulting the pronunciation guide. Note that the pronunciation guide provided in this course
plan differs a little from the one Fr. Henle provides. Choose one method of pronunciation and consistently
use it. One need not, however, be overly concerned about pronunciation.
Memorization is key to learning any language. A diligent student should keep flash cards and devote
fifteen to twenty minutes daily simply to memorization. Emphasis should be placed on repetition and
memorization, as these are the primary ways to learn a language. Repetition does not equal drudgery. In
the book, and in individual classes, repetition can take the form of games, contests, etc. This is especially
helpful for younger students.
Many memorization assignments listed in the Henle III text will not be included in these course plans.
Because very little new grammar and no new forms are introduced in this year of Latin, this course plan
does not consider the memorization of portions of text to be necessary in every Lesson. Students should
re-memorize any paradigms given in the grammar reviews that they may find themselves unfamiliar with.
English grammar sources should be used when necessary to clarify grammatical points.
ASSIGNMENTS
1) Each week the lesson should be read and studied carefully.
2) Finally do the exercises and translation from the weekly lesson.
NOTES ON GRADING:
As in any language there are multiple areas that need to be taken in to consideration: Grammar,
Vocabulary, Speaking, Writing, and Listening. It would be good to have a separate weekly grade for
each of these. At the end of the semester these should be averaged for the final grade.
1. Vowels. Above all, sound all vowels. Vowels are pronounced as follows:
2. Diphthongs Diphthongs are two vowels together that are pronounced as one sound.
3. Consonants Most of the consonants are pronounced as in English, with the following exceptions.
2. Vowels. Short and long vowels in Latin do not vary in their quality but rather in duration. Rather than
thinking of them as similar to English vowels, think of the difference between a short and long vowel as one
beat or two in length. Learning to spell words correctly signifying long and short vowel is more important
for meaning and writing poetry, rather than for speaking. Latin vowels are pronounced as follows:
3. Diphthongs Diphthongs are two vowels together that are pronounced as one sound.
GRAMMAR OVERVIEW
THE DECLENSIONS of NOUNS and ADJECTIVES
Example Case 1st 2nd 3rd 4th 5th
John gave flowers to her. Nomitative -a/-ae -us/-i none/-es -us/-us -es/-es
John gave his flowers to her. Genetive -ae/- -i/-orum -is/-um -us/-uum -ei/-erum
arum
John gave flowers to her. Dative -ae/-is -o/-is -i/-ibus -ui/-ibus -ei/-ebus
John gave flowers to her. Accusative -am/-as -um/-os -em/-es -um/-us -em/-es
John gave them to her with joy. Ablative -a/-is -o/-is -e(-i)/-ibus -u/-ibus -e/-ebus
John, give her flowers. Vocative -a/-ae -e/-i none/-es -us/-us -es/-es
CONJUGATION of VERBS
There are a number of things to take into consideration when conjugating a verb.
1) Mood (Is it: Indicative, Subjective, or Imperative?)
2) Voice (Is it: Active or Passive?)
3) System: Perfect or Imperfect (Is the verb complete or is its something that could be on going?)
4) Conjugation (1st, 2nd, 3rd, or 4th?)
5) Tense (What is its time? Present, Past or Future)
6) Person (Is it the 1st person, 2nd or 3rd?)
7) Number (Singular or plural?)
Moods:
Indicative tells the state of affairs. – That is how it is folks. (This is the most common.)
Subjunctive expresses some conditionality, possibility or uncertainty – If it were sunny I would go…
Imperative expresses some type of command – George, please bring my coat when you come.
Voice:
Active the subject of the sentence is the doer of the action. – Ted went to bed.
Passive the subject of the sentence receives the action. – Ted was overcome by longing for his bed.
Tense System:
Present - Action (or being) that is not expressing a specific completion. Joseph is kind. He works hard.
Perfect – Action (or being) that expresses a specific completion. She was timid before acting in the play.
Conjugation:
What set of endings does it use to conjugate? This depends on the infinitive ending of the verb used.
Tense:
Present – I am typing.
Imperfect– I typed all day. (past tense not necessarily completed)
Future – I will type all night.
There are 4 principle parts listed for each verb. The principle parts are 1) Present Tense 1st Person Singular, 2)
the infinitive, 3) Perfect Tense 1st Person Singular, and 4) the Perfect Passive Participle. The various
conjugations of the verb are built on the stem of one of these parts. Use the diagrams below can help you
determine which stem to use. (The stem is found by dropping the ending from the infinitive (listed), or the
personal ending from the principle part.)
Indicative Mood
Active Voice Passive Voice
Stem Conj Ending Present Past Future Present Past Future
Present Imperfect Future Present Imperfect Future
Present
1 st
-āre
2nd -ēre
Present Stem Present Stem
3rd -ere
4th -īre
(Past) Perfect Pluperfect Future Perfect (Past) Perfect Pluperfect Future Perfect
Perfect
1 st
-āre
2nd -ēre
Perfect Stem Perfect Passive Stem
3rd -ere
4th -īre
Subjunctive Mood
Active Voice Passive Voice
Stem Conj Ending Present Past Future Present Past Future
Present Imperfect Future Present Imperfect Future
Present
1 st
-āre
2nd -ēre
Present Stem n/a Present Stem n/a
3rd -ere
4th -īre
(Past) Perfect Pluperfect Future Perfect (Past) Perfect Pluperfect Future Perfect
Perfect
1 st
-āre
2nd -ēre
Perfect Stem n/a Perfect Passive Stem n/a
3rd -ere
4th -īre
Imperative Mood
Active Voice
Stem Conj Ending Present Past Future
Present Imperfect Future
Present
1 st
-āre
Perfect
2nd -ēre Present
Passive n/a
3rd -ere Stem
Stem
4th -īre
The material to be studied for each week will be broken into separate blocks for study as below. Each block
is one step in mastering the material for the week and is not necessarily only one day’s work; it may be
completed over more than one day.
1) Read the Introduction to the Student to gain an overview of the works studied this year. Review the
assigned Grammar passages on Latin nouns. Re-memorize forms as necessary. Read and memorize the
declension of quis, quid. Read through and memorize the vocabulary for Lesson 1. Study the Related English
and Latin words.
2) Study the Grammar passages on direct questions. Complete Exercise 1. Read and translate “Preces
Cotidianae.” Optional assignment: Memorize “Preces Cotidianae.” Subsequent text memorization
assignments listed in the Lessons will be omitted by this course plan to permit students to focus their attention
on translation assignments. However, students are expected to master/memorize the idioms and rhetorical
figures of speech assigned in this course plan.
3) Read pg. 212 on how to convey “yes” and “no” in Latin. Translate the questions in Exercise 2. Complete
Exercise 3.
4) Read pgs. ix - xii on Roman Oratory. These pages give an explanation of the history and structure of
Roman oratory and Cicero’s place in it.
Notes
WEEK 2
xiii Digest of the First Oration against Catiline Propositio
3 – 11 Roman Constitutional Government Versus Anarchy
Stylistic Devices
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
WEEK 3
216 - 221 Lesson 2 Indirect Questions
xxxii – xxxiii Stylistic Devices assonance, chiasmus
14 - 16 First Oration Against Catiline Lines 32 – 63
Assign HENLE EXS. 4 (ODDS), 5 GRAMMAR pgs. 48-50, 68, 77,
(ODDS), 6, 101-106 (review)
“De Populi pgs. 142-143
Romani
Principibus”
1) Review the subjunctive of Latin verbs (the assigned Grammar review items.) Re-memorize forms as
necessary. The student should also review the sequence of tenses (Grammar items 524 – 541.) Study
Grammar items 660 – 662 on indirect questions.
2) Read and memorize the vocabulary for Lesson 2. Study the Related English and Latin words. Complete
Exercises 4, 5, and 6.
3) Continue to review the subjunctive of Latin verbs and sequence of tenses. Translate “De Populi Romani
Principibus” orally and answer the questions aloud.
4) Study the descriptions of assonance and chiasmus. Notice the example of each in the translation
assignment for this week. Translate lines 32 – 63 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 4
222 – 227 Lesson 3 Wishes
xxxii, xxxviii Stylistic Devices anaphora, simile
16 - 20 First Oration
31-36 Against Catiline Lines 64 – 98
Assign HENLE EXS. 7 (EVENS), 8 GRAMMAR pgs. 96-97
(EVENS), 9, 10
1) Memorize the vocabulary for Lesson 3. Study the Related English and Latin words and the Latin idiom.
2) Study constructions expressing wishes (Grammar items 511-513.) Complete exercises 7-10.
3) Study the descriptions of anaphora and simile. Notice the example of each in the translation assignment
for this week. Locate the examples of chiasmus and irony also found in this week’s translation assignment.
Translate Lines 64-98 of the First Oration Against Catiline.
WEEK 5
228 – Lesson 4 Tense Usage
234 Digest of the First Oration Against Narratio
xiii Catiline rhetorical questions, repetition
xxxviii Stylistic Devices Lines 99 – 135
20 - 24 First Oration Against Catiline
Assign HENLE EXS. 11 (#1-18), 12 (#1- GRAMMAR pgs. 14-19
15), 13, “Ex Missali (review)
Romano” pgs. 82, 89-92
1) Memorize the vocabulary for Lesson 4. Study the Related English and Latin words and the Latin idiom.
Review Latin adjectives of all declensions (Grammar items 72-88.) Re-memorize forms as necessary.
2) Study the conjugation of memini (Grammar items 436-442; note that the indicative active includes the
perfect system only) and Grammar items 480-497 on tenses of Latin verbs. Complete exercises 11-13.
Complete the reading lesson “Ex Missali Romano” orally.
3) Preview the next few translation passages by reading through the Narratio in the Digest of the First Oration
Against Catiline.
4) Study the descriptions of rhetorical questions and repetition. These devices are very frequently used by
Cicero. Notice the example of each in the translation assignment for this week; notice too that you have
already encountered an example of repetition in the translation assignment for Lesson 2. Locate the examples
of simile and chiasmus also found in this week’s translation assignment. Translate lines 99-135 of the First
Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 6
WEEK 7
240 - 245 Lesson 6 Conditional Sentences
xiv Digest of the First Oration Against Catiline Hortatio
Stylistic Devices asyndeton, pleonasm
xxxii, xxxvii First Oration Against Catiline Lines 171 – 207
28 - 31
Assign HENLE EXS. 17–20, 22, GRAMMAR pgs. 55-63
23 (review)
pgs. 120-122
1) Memorize the vocabulary for Lesson 6. Study the Related English and Latin words. Review the passive
of Latin verbs (Grammar items 240-282.) Re-memorize forms as necessary.
2) Carefully study Grammar items 581-588 on conditional sentences. Complete the exercises which follow.
Exercise 21 may be omitted.
3) Read through the Hortatio in the Digest of the First Oration Against Catiline.
4) Study the descriptions of asyndeton and pleonasm. Notice the example of each in the translation
assignment for this week. Translate lines 171-207 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 8
REVIEW WEEK. NOTE TO PARENTS: Since the student is introduced to limited new grammar in Henle Book
III, and since the focus of the text is upon translation, the Exams for this year will primarily contain translation
of passages. The student will also be tested on grammar and vocabulary but these elements will not form the
bulk of the exam. Therefore, students should review vocabulary and translation notes that they have made for
the Cicero passages that they have translated this semester. In addition to translation, students will then parse
or explain grammar, syntax, and idioms that occur in the Cicero passages. Students should use the “Words
Groups and Idioms” list, pg. 345 and following, to review idioms learned this semester. Students may also
find the Review Word List (beginning on pg. 359) and Classified Word List (beginning on pg. 377) helpful.
WEEK 9
LATIN III HIGH SCHOOL MITDERM I EXAM
Notes
WEEK 11
253 – 257 Lesson 8 Time; Numerals
xxxvi, xxxviii Stylistic Devices litotes, preterition
89 – 93 First Oration Against Catiline Lines 258 - 289
Assign HENLE EXS. 28 (EVENS), 29 GRAMMAR pgs. 28-30,
(EVENS), 30 223-224
“An Angry
Father to His
Wayward Son”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 8. Study the Related English and Latin words.
2) Study the cardinal and ordinal numerals (Grammar items 112-118) and the rules for time (Grammar items
919-924.) Complete the exercises 28-30. Pay special attention to the “Note on Translation” on pgs. 256-
257.
3) Study the descriptions of litotes and preterition. Notice the example of each in the translation assignment
for this week. Notice that you have already encountered an example of preterition in the translation
assignment for Lesson 2. Translate lines 258-289 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 12
263 – 268 Lesson 9 Accusative with the Infinitive
xxxiii-xxxv Stylistic Devices zeugma, ellipsis
38 - 42 First Oration Against Catiline Lines 290 – 337
Assign HENLE EXS. 36 (EVENS), 37 GRAMMAR pgs. 52, 53, 64, 65,
(EVENS), 38, 39 68, 69, 72, 210
(ODDS), “Ex (review)
Missali Romano”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 9. Study the Related English and Latin words. Review the
infinitives of Latin verbs (Grammar items 209-211, 219-227, 284-286, 292-300, 318, 328 and 336-338.)
Re-memorize forms as necessary. Review the use of the infinitive in noun construction (Grammar item 889.)
2) Memorize the conjugation of malo (Grammar items 408-410 and 425-429.) Note that malo is conjugated
somewhat like volo. Study the use of the accusative with the infinitive after verbs of saying, thinking, etc.
(Grammar items 897-903.)
3) Complete exercises 36-39 and the reading lesson “Ex Missali Romano.”
4) Although you will not encounter an example in this week’s translation assignment, study the description of
zeugma; also study the description of ellipsis. Ellipsis is very frequently used by many classical authors.
Locate the example of ellipsis in this week’s translation assignment. There are examples of 3 previously
learned figures of speech in this week’s translation assignment; try to locate them all. (Examples are of
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
hendiadys, litotes, and preterition and can be found under the descriptions of each.) Translate lines 290-337
of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 13
269 – 273 Lesson 10 Place; Ablative Absolute
xxxi, xxxvii Stylistic Devices alliteration, personification
42 – 45 First Oration
31-36Against Catiline Lines 338 – 386
Assign HENLE EXS. 40 (ODDS), 41, “De GRAMMAR pgs. 219-220,
Gracchorum Matre” 221
1) Memorize the vocabulary for Lesson 10. Study the Related English and Latin words.
2) Carefully study Grammar items 912-914 on the Ablative Absolute and the rules for place (Grammar 915-
917.)
3) Complete the exercises which follow and the reading lesson “De Gracchorum Matre.”
4) Study the descriptions of alliteration and personification. Note that alliteration is a technique frequently
used in English poetry. Notice the example(s) of each in the translation assignment for this week. Translate
lines 338-386 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 14
274 – 279 Lesson 11 The Gerund and the Gerundive
xxxiii, xxxvii Stylistic Devices antithesis, oxymoron
45 - 49 First Oration Against Catiline Lines 387 - 449
Assign HENLE EXS. 42 (EVENS), 43 GRAMMAR pgs. 52, 53, 68,
(EVENS), 44 69, 74, 79, 81
(ODDS), 45, 46 (review)
(ODDS), “Ex pgs. 199-206
Missali Romano”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 11. Study the Related English and Latin words. Carefully and
thoroughly review the gerunds and gerundives of Latin verbs (the assigned Grammar review items.) Re-
memorize forms as necessary.
2) Study the uses of the gerund and gerundive (Grammar items 864-884) paying careful attention to the
constructions in which the gerundive is substituted for the gerund. Complete the exercises which follow.
Exercise 47 may be omitted. Complete the reading lesson “Ex Missali Romano.”
3) Study the descriptions of antithesis and oxymoron. Note that although both deal in opposing ideas,
oxymoron includes an impossible contradiction (e.g. “silence shouting”) while antithesis contrasts two
opposing ideas (in the example, authority is dear, while lives are worthless.) Notice the example(s) of each in
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
the translation assignment for this week. Locate the example of hendiadys also found in this week’s
translation assignment. Translate lines 387-449 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 15
280 – 285 Lesson 12 Review
49 - 53 First Oration Against Catiline Lines 450 - 507
Assign HENLE EXS. 48, 50 “De GRAMMAR
Gracchorum Matre
[Pars Secunda]”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 12. Study the Related English and Latin words and the Latin
idiom given. Complete the exercises and reading lesson “De Gracchorum Matre [Pars Secunda].” Exercise
49 may be omitted.
2) Note that there is no new or review grammar assigned for this Lesson. Students should consequently focus
most of their attention on the more substantial translation assignment for this Lesson. Translate lines 450-507
of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 16
286 – 291 Lesson 13 The Genitive as an Adjective Equivalent; the Dative
xv-xvi of Possession
Digest of the First Oration Against Peroratio
xxxv Catiline
53 - 58 Stylistic Devices anacoluthon
First Oration Against Catiline Lines 508 - 569
HENLE EXS. 51 (ODDS), 52 GRAMMAR pgs. 149-154,
(ODDS), 53, 162
Assign
“Ex Missali
Romano”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 13. Study the Related English and Latin words.
2) Study the use of the genitive as an adjective equivalent (Grammar items 680-699) and the dative of
possession (Grammar item 725.) Complete the exercises which follow and the reading lesson “Ex Missali
Romano.”
3) Read through the Peroratio in the Digest of the First Oration Against Catiline.
4) Study the description of anacoluthon. Notice the example of anacoluthon and locate an example of ellipsis
in the translation assignment for this week. Translate lines 508-569 of the First Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 17
REVIEW WEEK. NOTE TO PARENTS: Since the student is introduced to limited new grammar in Henle Book
III, and since the focus of the text is upon translation, the exams for this year will primarily contain translation
of passages. The student will also be tested on grammar and vocabulary, but these elements will not form the
bulk of the exam. Therefore, students should review vocabulary and translation notes that they have made for
the Cicero passages that they have translated this semester. In addition to translation, students will then parse
or explain grammar, syntax, and idioms that occur in the Cicero passages. Students should use the “Words
Groups and Idioms” list, pg. 345 and following, to review idioms learned this semester. Students may also
find the Review Word List (beginning on pg. 359) and Classified Word List (beginning on pg. 377) helpful.
WEEK 18
LATIN III HIGH SEMESTER 1 EXAM
WEEK 2
296 – 300 Lesson 15 Common Expressions of Purpose
xvii Digest of the Third Oration Against Exordium and Narratio
Catiline
xxxiii Stylistic Devices Polysyndeton
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
WEEK 3
301 - 305 Lesson 16 Deliberative Questions; Concessive Subjunctive
69 – 75 Third Oration Against Catiline Lines 39 - 86
Assign HENLE EXS. 60 (ODDS), 61 GRAMMAR pgs. 96, 99
(EVENS), 62, 63
(ODDS)
1) Memorize the vocabulary for Lesson 16. Study the Related English and Latin words.
2) Study deliberative questions (Grammar items 509, 510) and the concessive subjunctive (Grammar item
519.) Complete the exercises which follow.
3) Translate lines 39-86 of the Third Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 4
306 – 312 Lesson 17 Review of the Ablative
75 – 80 Third Oration Against Catiline Lines 87 - 165
Assign HENLE EXS. 64 (ODDS), 65 GRAMMAR pgs. 173-
(EVENS), 66 178
(ODDS), 67 (#1-
15), 68, “Cicero’s
Sense of Humor”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 17. Study the Related English and Latin words.
2) Study the various uses of the ablative case (Grammar items 762-780.) Be sure that you can distinguish
between and correctly translate each use of the ablative. Complete the exercises 64-66.
3) Translate lines 87-165 of the Third Oration Against Catiline.
4) Complete exercise 67 (pay attention to the note at the bottom of pg. 309) and the reading lesson, exercise
68, “Cicero’s Sense of Humor.”
Notes
WEEK 5
313 – 315 Lesson 18 Result Clauses; Noun Clauses Introduced By
Quominus and Quod
xxv Stylistic Devices apostrophe
81-88 Third Oration Against Catiline Lines 166-236
Assign HENLE EXS. 69 (EVENS), 70 GRAMMAR pgs. 110-
(ODDS), 72, 74 111, 139,
(EVENS), “Ex Missali 141
Romano”
1) Memorize the vocabulary for Lesson 18. Study the Related English and Latin words.
2) Study Grammar items 550-555 on result clauses and items 646-649 and 657-659 on noun clauses
introduced by quod and quominus. Complete the exercises which follow. Exercises 71 & 73 may be omitted.
Complete the reading lesson “Ex Missali Romano.”
3) Study the description of apostrophe. Notice the example of apostrophe in the translation assignment for
this week. If there is time, go back and find other examples of apostrophe in previous translation
assignments. Locate the example of chiasmus in this week’s translation assignment. Translate lines 166-236
of the Third Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 6
319-321 Lesson 19 Comparative Clauses; Ablative of Comparison
xxxvi Stylistic Devices hyperbole
88-99 Third Oration Against Catiline Lines 237 – 358
Assign HENLE EXS. 75 (EVENS), 76 GRAMMAR pgs. 20-27
(EVENS) (review)
pgs. 125-127
1) Memorize the vocabulary for Lesson 19. Study the Related English and Latin words and Latin idiom.
Review the comparison of Latin adjectives and the formation and comparison of Latin adverbs (Grammar
items 89-111.)
2) Study Grammar items 599-610 on clauses of comparison. Complete exercises 75 & 76. Exercise 77 may
be omitted.
3) Study the description of hyperbole. Notice the example of hyperbole in the translation assignment for this
week and next week. This rhetorical technique is frequently used in public speaking even today. Locate the
examples of litotes and metaphor in the translation assignment for this week and next week. Begin translating
lines 237-358 of the Third Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 7
322-324 Lesson 19 Comparative Clauses; Ablative of Comparison
88-99 Third Oration Against Catiline Lines 237 - 358
Assign HENLE EXS. 78, 80 GRAMMAR
1) Continue to study clauses of comparison. Complete exercises 78-80. Exercise 79 may be omitted.
2) Finish translating lines 237-358 of the Third Oration Against Catiline.
Notes
WEEK 8
REVIEW WEEK. NOTE TO PARENTS: Since the student is introduced to limited new grammar in Henle Book
III, and since the focus of the text is upon translation, the exams for this year will primarily contain translation
of passages. The student will also be tested on grammar and vocabulary, but these elements will not form the
bulk of the exam. Therefore, students should review vocabulary and translation notes that they have made for
the Cicero passages that they have translated this semester. In addition to translation, students will then parse
or explain grammar, syntax, and idioms that occur in the Cicero passages. Students should use the “Words
Groups and Idioms” list, pg. 345 and following, to review idioms learned this semester. Students may also
find the Review Word List (beginning on pg. 359) and Classified Word List (beginning on pg. 377) helpful.
WEEK 9
LATIN III HIGH SCHOOL SEMESTER 2 EXAM
WEEK 11
327-331 Lesson 20 Adversative Clauses; Genitive of the Charge
115-126 Selections from The Lines 87-165
Impeachment of Gaius Verres
Assign HENLE EXS. 83 (ODDS), GRAMMAR
“Cicero’s Letters”
1) Continue to study adversative clauses. Complete exercise 83 and the reading lesson, “Cicero’s
Letters.”
2) Translate the excerpts of The Impeachment of Gaius Verres lines 87-165. Read the English continuation on
pgs. 125-126
Notes
WEEK 12
332-334 Lesson 21 Causal Clauses; Ablative of Cause, Price; Genitive of Indefinite
Value
127-139 Selections from The Lines 166- 306
Impeachment of Gaius Verres
Assign HENLE EXS. 84 (#1-15), 85 GRAMMAR pgs. 117-119, 155-
(#1-15) 156
1) Memorize the vocabulary for Lesson 21. Study the Related English and Latin words.
2) Study Grammar items 572-576 and 578-580 on causal clauses. Study Grammar items 700-705 on the
genitive of indefinite value; items 781-784 and 788-789 on the ablatives of cause and price. Complete
exercises 84-85.
3) Translate lines 166-306 of the excerpts of The Impeachment of Gaius Verres. Locate the example of
pleonasm in the translation assignment for this week.
Notes
WEEK 13
336-339 Lesson 21 Causal Clauses; Ablative of Cause, Price; Genitive of Indefinite
Value
140-142 Selections from The First Hearing, lines 307-336
Impeachment of Gaius Verres Second Hearing, lines 1-117
Assign HENLE EXS. 87, “Cicero’s GRAMMAR
Training in Oratory”
1) Continue to study the Grammar items introduced last week. Complete Exercise 87 and the reading
lesson “Cicero’s Training in Oratory.”
2) Read the introductory material on pg. 140 and translate lines 307-336 of the excerpts from The
Impeachment of Gaius Verres. The translation selections that follow are from the Second Hearing in The
Impeachment of Gaius Verres; students may find the Digest of this Second Hearing (beginning on pg. xxv)
helpful.
3) Read the introductory material and translate lines 1-117 of the excerpts from The Impeachment of Gaius
Verres which follow. Locate the example of hyperbole in this translation assignment.
Notes
WEEK 14
258, 341 General Review Exercises
177-185 Rome Versus Christianity: Christ Pilate the Roman Governor Condemns Christ the Son of
Conquers the Empire God to the Cross, Pope Peter Defies the Authority of the
Jews, Paul Appeals to His Rights as a Roman Citizen, Paul
Appeals to Caesar, Peter and Paul Martyred at Rome
Assign HENLE EXS. 31 (#1-20), 88, 89 GRAMMAR
Note to Parents: At this point in the course plan, the translation of Latin passages relating to Rome’s role
in the history of Christianity are assigned in favor of translating more Cicero so as to give students a broader
context for the Roman politics and history they have already encountered this year and to give them a further
taste of ecclesiastical Latin. The further translation of Impeachment of Gaius Verres and/or the Third Oration
Against Catiline can be substituted for the translation passages assigned over the next three weeks. All of the
following translation assignments through the end of the semester may be completed orally, if the student is
pressed for time.
1) In order to re-enforce your grasp of the grammar and syntax you have learned thus far complete the
General Review Exercises assigned above.
2) Read the Prologue (pg. 177) and translate the excerpts of the Latin Vulgate given above. These excerpts
may be translated aloud.
3) Review as necessary any grammatical concepts from the previous semesters you have not fully mastered.
Notes
WEEK 15
259-261, 342 General Review Exercises
186-195 Rome Versus Christianity: Martyrdom Under the Emperors, Cyprian the Bishop Bears
Christ Conquers the Empire Witness Unto Blood, “Licet Christianos Esse”-Constantine,
Rome-The Capital of Christendom
Assign HENLE EXS. 32 (EVENS), 33 (#1-10), GRAMMAR
90, 91
1) Complete the General Review Exercises assigned above.
2) Read the introduction (pg. 186) and translate the stories of early Christian martyrs and the beginnings of
Christendom assigned above. These passages may be translated aloud.
3) Review as necessary any vocabulary from the previous semester you may not have fully mastered.
Notes
WEEK 16
261-262, General Review Exercises
343 Rome Versus Christianity: Christ St. Ambrose Defies the Emperor, The Popes Today-World
196-206 Conquers the Empire Leaders, The Two Standards (Optional)
WEEK 17
REVIEW WEEK. NOTE TO PARENTS: Since the student is introduced to limited new grammar in Henle Book
III, and since the focus of the text is upon translation, the exams for this year will primarily contain translation
of passages. The student will also be tested on grammar and vocabulary, but these elements will not form the
bulk of the exam. Therefore, students should review vocabulary and translation notes that they have made for
the Cicero and ecclesiastical Latin passages that they have translated this semester. In addition to translation,
students will then parse or explain grammar, syntax, and idioms that occur in the given translation passages.
Students should use the “Words Groups and Idioms” list, pg. 345 and following, to review idioms learned this
semester. Students may also find the Review Word List (beginning on pg. 359) and Classified Word List
(beginning on pg. 377) helpful.
WEEK 18
LATIN III HIGH SCHOOL SEMESTER 2 EXAM
Grade_________/184
1. Conjugate memini in the perfect, pluperfect and future perfect active indicative, singular and plural
(18 pts.)
2. Conjugate vito in the present and imperfect passive subjunctive, singular and plural (12 pts.)
Present Imperfect
3. Decline quis, quid in the masculine, feminine and neuter; singular and plural (30 pts.)
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Conditions that
you find (20 points).
III. Translate the following passage from Cicero (28 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: amplus, large, splendid; pontifex maximus, high priest; mediocriter, slightly; labefacto (1
tr.) disturb, undermine; status, us, condition, position; prefero, -erre, pertuli, perlatus (tr.) endure, bear
with)
An vero vir amplissimus, Publius Scipio, pontifex maximus, Tiberium Gracchum, mediocriter
labefactantem statem rei publicae, privatus interfecit: Catilinam orbem terrae caede atque incendiis
vastare cupientem, nos consules perferemus?
Translation:
IV. Translate the following passage from Cicero (56 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: ubinam, where; interitus, us, death, destruction; sententia, opinion, vote; ferrum, sword;
trucido (1 tr) slaughter, kill fiercely)
Ubinam gentium sumus? In quae urbe vivimus? Hic, hic sunt in nostro numero , patres conscripti, in
hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitus, qui de hujus urbis
atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent. Hos ego video consul et de republica sententiam rogo,
et, quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce vulnero.
Translation:
V. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (6 pts.)
1. Give the part of speech, person, number, tense, mood and voice of “oportebat.”
1. (Refer to the underlined words in the Cicero passage above.) What figure of speech are the
sentences that begin with “Ubinam” and “In quae?”
2. What figure of speech is the repeated use of the same word at the beginning of successive phrases
(e.g. Nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas)?
Grade_________\184
Part One. Grammar
I. Give the present active forms for the Imperative mood for the following verbs, in singular and plural
(14 pts).
1. valeo:
2. sum (2nd person forms only):
3. dico:
4. praemitto:
5. servio:
6. memini:
7. eo:
II. Give the Vocative singular and plural for the following nouns (8 pts.)
patria:
adulescens:
inimicus:
Cicero (singular only):
III. Conjugate malo in the present, imperfect and future active indicative, singular and plural (18 pts.)
3. gratiam habere
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Ablative Absolutes, Gerunds, Gerundives
or Imperatives that you find (36 pts).
III. Translate the following passage from Cicero (61 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: interrogo (1 tr.) ask, question; consulo (3 tr/itr.) consult, ask one’s advice; suadeo (2 tr.)
advise,urge; delecto (1 tr.) delight, charm)
Quid est, Catalina? Num dubitas id, me imperante, facere qod jam tua sponte faciebas? Exire ex
urbe jubet consul hostem. Interrogas, me num in exilium? Non jubeo, sed, si me consulis, suadeo.
Quid est enim, Catalina, quod te jam in hac urbe delectare possit? In qua nemo est extra istam
conjurationem perditorum hominum qui te non metuat, nemo qui non oderit.
Translation:
IV. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (9 pts.)
2. Give the part of speech, number, gender, case, tense and voice of “imperante.”
1. In the following excerpt from the First Oration against Catiline: “jam mihi consuli hoc ipso in templo
senatus jure optimo vim et manus intulisset” the use of two nouns and a conjunction (“vim et manus”:
lit. force and hands ) instead of a noun and an adjective is a figure of speech called
__________________________.
Grade_________\200
II. Fill in the blanks. (2 pts.) The gerundive is substituted for the gerund, when the gerund would
have an ___________________ ______________________.
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Gerundives, Purpose Clauses, or Result
Clauses that you find (24 pts).
2. Majores nostri qui patriam suam reliquerunt rei publicae nostrae condendae causa homines magni
fortitudini erant.
Gerundives:
Purpose Clauses:
Result Clauses:
III. Translate the following passage from Cicero (47 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: aggrego (1 tr.), gather together; exstinguo (3 tr.), put out, quench, destroy; deleo (2 tr.),
destroy; adultus, fully grown; semen, -inis, seed; naufragus, castaway; stirps,-is, root)
Hoc autem uno interfecto, intellego hanc rei publicae pestem paulisper reprimi, non in perpetuum
comprimi posse. Quodsi sese ejecerit, secumque suos eduxerit, et eodem ceteros undique collectos
naufragos aggregarit, exstinguetur atque delebitur non modo haec tam adulta rei publicae pestis
verum etiam stirps ac semen malorum omnium.
Translation:
IV. Translate the following passage from Cicero (69 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: norat, he knew; sitim, thirst)
Ille erat unus timendus ex istis omnibus, sed tam diu dum urbis moenibus continebatur. Omnia norat,
omnium aditus tenebat; appellare, temptare, sollicitare poterat, audebat. Erat ei consilium ad facinus
aptum, consilio autem neque manus neque lingua deerat. Jam ad certas res conficiendas certos
homines delectos ac descriptos habebat. Neque vero, cum aliquid mandarat, confectum putabat; nihil
erat quod non ipse obiret, occurreret, vigilaret, laboraret; frigus, sitim, famem ferre poterat.
Translation:
V. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (12 pts.)
Score_________\__184____
I. Conjugate accuso in the present, imperfect and future passive indicative, singular and plural. (18
pts.)
II. Conjugate vendo in the perfect active subjunctive, singular and plural. (6 pts.)
III. Decline gaudeo in the present active participle, masculine and neuter, singular and plural (20 pts.).
1. Aversus a vero
2. Victoria gaudes.
4. Uno tempore
5. Moleste ferre
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Causal Clauses, Purpose Clauses or Result
Clauses that you find (36 pts.)
III. Translate the following passage from Cicero (79 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: tenuis, thin, slender; specula, watchtower; observo (1 tr.), watch, observe; vel, the very,
even; reprehendo, (3 tr.) blame, admonish; integer –gra, -grum, honest)
Nunc autem homines in speculis sunt: observant quemadmodum sese unusquisque vestrum gerat in
retinenda religione conservandisque legibus. Vident adhuc post legem tribuniciam, unum senatorem
hominem vel tenuissimum esse damnatum: quod tametsi non reprehendunt tamen magnopere quod
laudent non habent. Nulla est enim laus, ibi esse integrum, ubi nemo est qui aut possit aut conetur
corrumpere. Hoc est judicium in quo vos de reo, populus Romanus de vobis judicabit. In hoc homine
statuetur, possitne, senatoribus judicantibus, homo nocentissimus pecuniosissimusque damnare.
Translation:
IV. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (12 pts.)
3. What kind of construction is “tametsi non reprehendunt tamen magnopere quod laudent non
habent”?
1. (Refer to the underlined words in the Cicero passage above.) What figure of speech is “homines in
speculis sunt”?
1. Conjugate memini in the perfect active indicative, singular and plural (18 pts.)
2. Conjugate vito in the present and imperfect passive subjunctive, singular and plural (12 pts.)
Present Imperfect
viter vitarer
viteris vitareris
vitetur vitaretur
vitemur vitaremur
vitemini vitaremini
vitentur vitarentur
3 Decline quis, quid in the masculine, feminine and neuter; singular and plural (30 pts.)
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Conditions that you find (20 points).
III. Translate the following passage from Cicero (28 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: amplus, large, splendid; pontifex maximus, high priest; mediocriter, slightly; labefacto (1 tr.)
disturb, undermine; status, us, condition, position; prefero, -erre, pertuli, perlatus (tr.) endure, bear with)
An vero vir amplissimus, Publius Scipio, pontifex maximus, Tiberium Gracchum, mediocriter labefactantem
statem rei publicae, privatus interfecit: Catilinam orbem terrae caede atque incendiis vastare cupientem, nos
consules perferemus?
Publius Scipio, a man in truth most magnificent, while high priest, in the capacity of a private citizen, put to
death Tiberius Gracchus who slightly undermined the constitution of the state: will we consuls endure Catiline
who desires to ravage with flames and murder the whole world?
IV. Translate the following passage from Cicero (56 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: ubinam, where; interitus, us, death, destruction; sententia, opinion, vote; ferrum, sword; trucido (1
tr) slaughter, kill fiercely)
Ubinam gentium sumus? In quae urbe vivimus? Hic, hic sunt in nostro numero , patres conscripti, in hoc orbis
terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitus, qui de hujus urbis atque adeo de
orbis terrarum exitio cogitent. Hos ego video consul et de republica sententiam rogo, et, quos ferro trucidari
oportebat, eos nondum voce vulnero.
Where in the world are we? What sort of city (state) do we inhabit? Here, here in our midst, revered Senators,
in this the most hallowed and respected council of the world are men who are considering our demise and the
demise of all men, men who are considering the demise of this city, (literally: men who are considering this city-
“how to destroy it” is understood) even the destruction of the world. I, a consul, see these men and I ask their
opinion concerning the state and I do not even wound with my voice (word) those who ought to be butchered
with a sword.
V. Refer to the underlined words in the Cicero passage for the following questions (6 pts.)
1. Give the part of speech, person, number, tense, mood and voice of “oportebat.”
Part of speech: verb, person: third, number: singular, tense: imperfect, mood: indicative, voice: active
1. (Refer to the underlined words in the Cicero passage above.) What figure of speech are the sentences that
begin with “Ubinam” and “In quae?”
They are both rhetorical questions (neither expects an answer.)
2. What figure of speech is the repeated use of the same word at the beginning of successive phrases (e.g. Nihil
agis, nihil moliris, nihil cogitas)? Anaphora
I. Give the present active forms for the Imperative mood for the following verbs, in singular and plural (14 pts).
II. Give the Vocative singular and plural for the following nouns (8 pts.)
III. Conjugate malo in the present, imperfect and future active indicative, singular and plural (18 pts.)
3. gratiam habere
To be thankful for
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Ablative Absolutes, Gerunds, Gerundives or
Imperatives that you find (36 pts).
Gerunds: none
Gerundives: “convocandi” should be circled.
Ablative Absolutes: none
This is a good time for calling the senators together.
III. Translate the following passage from Cicero (61 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: interrogo (1 tr.) ask, question; consulo (3 tr/itr.) consult, ask one’s advice; suadeo (2 tr.)
advise,urge; delecto (1 tr.) delight, charm)
Quid est, Catalina? Num dubitas id, me imperante, facere quod jam tua sponte faciebas? Exire ex urbe jubet
consul hostem. Interrogas, me num in exilium? Non jubeo, sed, si me consulis, suadeo. Quid est enim,
Catalina, quod te jam in hac urbe delectare possit? In qua nemo est extra istam conjurationem perditorum
hominum qui te non metuat, nemo qui non oderit.
What (can you be waiting for) now, Catiline? Do you hesitate to do what you were just now accomplishing by
your own will, while I command it? The consul commands that an enemy leave the city. “You don’t expect me
(to go) into exile do you?” you ask. I do not command it, but if you consult me, I urge it. What is there now,
Catiline, in this city that you can take delight in? – a city in which there is no one, beyond your alliance of
degenerate men who does not fear you, no one who does not hate you?
IV. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (9 pts.)
What kind of construction is “qui te non metuat”? It is a characteristic clause.
Give the part of speech, number, gender, case, tense and voice of “imperante.”
Part of speech: participle; number: singular; gender: masculine; case: ablative; tense: present; voice: active
II. Fill in the blanks. (2 pts.) The gerundive is substituted for the gerund, when the gerund would have an
accusative object.
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Gerundives, Purpose Clauses, or Result Clauses that
you find (24 pts).
2. Majores nostri qui patriam suam reliquerunt rei publicae nostrae condendae causa homines magni fortitudini
erant.
Gerundives: “condendae” should be circled
Purpose Clauses: none
Result Clauses: none
Our forefathers who left their father land to found our country were men of great courage.
III. Translate the following passage from Cicero (47 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: aggrego (1 tr.), gather together; exstinguo (3 tr.), put out, quench, destroy; deleo (2 tr.), destroy;
adultus, fully grown; semen, -inis, seed; naufragus, castaway; stirps,-is, root)
Hoc autem uno interfecto, intellego hanc rei publicae pestem paulisper reprimi, non in perpetuum comprimi
posse. Quodsi sese ejecerit, secumque suos eduxerit, et eodem ceteros undique collectos naufragos aggregarit,
exstinguetur atque delebitur non modo haec tam adulta rei publicae pestis verum etiam stirps ac semen
malorum omnium.
However, I understand that if this man (Catiline) alone is killed the plague of the state will only be held back for
a little while, and cannot be checked forever. But if he (Catiline) leaves the city taking with him all his followers
and with them all the other castaways he has picked up from everywhere, then not only will this full grown
plague of the state be trampled down and destroyed but even the root and seed of all evil.
IV. Translate the following passage from Cicero (69 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: norat, he knew; sitim, thirst)
Ille erat unus timendus ex istis omnibus, sed tam diu dum urbis moenibus continebatur. Omnia norat, omnium
aditus tenebat; appellare, temptare, sollicitare poterat, audebat. Erat ei consilium ad facinus aptum, consilio
autem neque manus neque lingua deerat. Jam ad certas res conficiendas certos homines delectos ac descriptos
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
habebat. Neque vero, cum aliquid mandarat, confectum putabat; nihil erat quod non ipse obiret, occurreret,
vigilaret, laboraret; frigus, sitim, famem ferre poterat.
That man alone out of all those men had to be feared, but only so long as he was kept within the city walls. He
knew everything, he had access to everyone; he had the power and was bold enough to summon, to tempt, and
to solicit. There was a shrewdness fitted to crime in him, moreover neither was his shrewdness lacking in word
or deed. He already had certain men chosen and delegated for the completion of certain jobs. Nor indeed,
when he had given any command did he take for granted that it had been accomplished; there was nothing that
he himself would not undertake, go to meet, watch over and toil at; he was able to bear cold, thirst and hunger.
V. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (12 pts.)
I. Conjugate accuso in the present, imperfect and future passive indicative, singular and plural. (18 pts.)
II. Conjugate vendo in the perfect active subjunctive, singular and plural. (6 pts.)
vendiderim
vendideris
vendiderit
vendiderimus
vendideritis
vendiderint
III. Decline gaudeo in the present active participle, masculine and neuter, singular and plural (20 pts.).
Masc. Neuter
gaudens gaudens
gaudentis gaudentis
gaudenti gaudenti
gaudentem gaudens
gaudente gaudente
gaudentes gaudentia
gaudentium gaudentium
gaudentibus gaudentibus
gaudentes gaudentia
gaudentibus gaudentibus
1. Aversus a vero
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
4. Uno tempore
At one and the same time
5. Moleste ferre
To be annoyed
II. Translate the following sentences. Circle and identify any Causal Clauses, Purpose Clauses or Result Clauses
that you find (36 pts.)
III. Translate the following passage from Cicero (79 points; 1 pt. per word).
(Vocabulary: tenuis, thin, slender; specula, watchtower; observo (1 tr.), watch, observe; vel, the very, even;
reprehendo, (3 tr.) blame, admonish; integer –gra, -grum, honest)
Nunc autem homines in speculis sunt: observant quemadmodum sese unusquisque vestrum gerat in retinenda
religione conservandisque legibus. Vident adhuc post legem tribuniciam, unum senatorem hominem vel
tenuissimum esse damnatum: quod tametsi non reprehendunt tamen magnopere quod laudent non habent.
Nulla est enim laus, ibi esse integrum, ubi nemo est qui aut possit aut conetur corrumpere. Hoc est judicium in
quo vos de reo, populus Romanus de vobis judicabit. In hoc homine statuetur, possitne, senatoribus
judicantibus, homo nocentissimus pecuniosissimusque damnare.
Now all are watching us (lit. men are on the watchtowers): waiting to see how each one among you carries
himself in obeying his conscience and preserving the law. They see that since the passage of the tribunician
law, only one senator, a man of very slender means has been condemned; although they do not censure this,
they cannot praise it very much. There is not much praise for integrity in a case where no one has the power or
the will to corrupt it. In this is a trial as you will give a verdict on the defendant, the Roman people will give a
verdict on you. It is this man’s case that will show whether when Senators pass verdict, a very guilty and very
wealthy man can be condemned.
IV. Refer to the underlined words in the Cicero passage above for the following questions (9 pts.)
2. What part of speech is “retinenda”? Why is it in the ablative case? A gerundive. It is modifying “religione”
which is the object of “in”.
3. What kind of construction is “tametsi non reprehendunt tamen magnopere quod laudent non habent”? It is
an adversative and concessive clause.
1. (Refer to the underlined words in the Cicero passage above.) What figure of speech is “homines in speculis
sunt”? It is a metaphor. (We don’t suppose that there are literally citizens stationed on watchtowers because of
Verres’ trial.)
Copyright Kolbe Academy 2014 All Rights Reserved
2. “Civem perniciosum quam acerbissimus hostem” is an example of which figure of speech? Chiasmus. (It is
an example of the noun adjective, adjective noun word pattern.)