Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 59

Glossary of Key Terms in Evaluation

and Results Based Management


Glossaire des principaux termes relatifs
à l’évaluation et la gestion axée sur les résultats
Glosario de los principales términos
sobre evaluación y gestión basada en resultados

This publication was reprinted with a new cover in 2010. The original content remains
unchanged.
Glossaire

GLOSSARY OF KEY TERMS IN


EVALUATION AND RESULTS BASED
MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS À


L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

GLOSARIO DE LOS PRINCIPALES TÉRMINOS SOBRE


EVALUACIÓN Y GESTIÓN BASADA EN
RESULTADOS

O
C
D
E

20
1 02
Glossaire

FOREWORD

The DAC Working Party on Aid Evaluation (WP-EV) has developed this glossary of key terms in evaluation and results-based
management because of the need to clarify concepts and to reduce the terminological confusion frequently encountered in these areas.
Evaluation is a field where development partners – often with widely differing linguistic backgrounds – work together and need to use
a common vocabulary. Over the years, however, definitions evolved in such a way that they bristled with faux amis, ambivalence and
ambiguity. It had become urgent to clarify and refine the language employed and to give it a harmonious, common basis. With this
publication, the WP-EV hopes to facilitate and improve dialogue and understanding among all those who are involved in development
activities and their evaluation, whether in partner countries, development agencies and banks, or non-governmental organisations. It
should serve as a valuable reference guide in evaluation training and in practical development work.
The selection of terms and their definitions in the attached glossary have been carefully discussed and analysed and have benefited
from advice and inputs, notably from DAC Members and the academic evaluation community. A WP-EV Task Force, chaired by
theWorld Bank, led the overall project, in collaboration with the Secretariat. France took the lead on the French version, whilst the Inter-
American Development Bank produced the Spanish translation. Denmark, the Netherlands, Norway, and UNDP provided financial
support for the initial collection and review work, and Switzerland contributed financial support for producing this free distribution
publication.
The process has been guided by the highest considerations of clarity and conciseness and a spirit of collaboration and compromise
in terms of the willingness of major development agencies and banks not to impose their specific vocabulary on others. Although
terminology will continue to evolve alongside changing development practices and management instruments, this glossary is a “state-
of-the-art” of key terms in use today.

Niels Dabelstein
Chair of the Working Party on Aid Evaluation

O
C
D
E
20
3
Glossaire

The Development Assistance Committee (DAC) Working Party on Aid Evaluation is an international forum where bilateral and
multilateral development evaluation experts meet periodically to share experience to improve evaluation practice and strengthen
its use as an instrument for development co-operation policy.
It operates under the aegis of the DAC and presently consists of 30 representatives from OECD member countries and
multilateral development agencies (Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, European Commission, Finland, France, Germany,
Greece, Ireland, Italy, Japan, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United
Kingdom, United States, World Bank, Asian Development Bank, African Development Bank, Inter-American Development
Bank, European Bank for Reconstruction and Development, UN Development Programme, International Monetary Fund).
Further information may be obtained from Hans Lundgren, Advisor on Aid Effectiveness, OECD, Development Co-operation
Directorate, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris Cedex 16, France. Website: www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002

4
Glossaire

AVANT-PROPOS

Si le Groupe de travail du CAD sur l’évaluation de l’aide (GT-EV) a décidé d’élaborer un glossaire des principaux termes relatifs
à l’éva- luation et la gestion axée sur les résultats, c’est parce qu’il était indispensable de préciser les concepts utilisés et de limiter les
confusions ter- minologiques, fréquentes dans ce domaine. L’évaluation est un domaine où les partenaires au développement – souvent
de cultures et de langues différentes – sont conduits à collaborer et doivent donc utiliser un vocabulaire commun. Or, au fil des ans, des
notions nouvelles n’ont cessé de voir le jour à tel point qu’on ne compte plus les faux amis, les ambivalences et les ambiguïtés. Il était en
conséquence devenu urgent de clarifier et d’affiner la terminologie employée et de lui donner une base commune, harmonisée.
Grâ ce au présent ouvrage, le GT-EV espère faciliter et améliorer, par une meilleure compréhension mutuelle, le dialogue entre tous
ceux qui sont appelés à intervenir dans les activités de développement et dans leur évaluation, qu’il soient citoyens de pays partenaires
ou agents d’organismes et de banques de déve- loppement ou d’organisations non gouvernementales. La présente publication devrait
aussi se révéler une référence utile pour les formations à l’évaluation et les activités concrètes à l’appui du développement.
Les termes recensés dans le glossaire ci-joint et les définitions qui en sont données ont été choisis avec soin, à l’issue d’un examen
attentif et d’une analyse approfondie, sur la base d’apports et de conseils émanant notamment des Membres du CAD et d’universitaires
spécialistes de l’évaluation. La conduite du projet dans son ensemble a été assurée par un Groupe d’étude du GT-EV, présidé la
Banque mondiale, en collaboration avec le Secrétariat. La France a piloté l’élaboration de la version française et la Banque
interaméricaine de développement s’est chargée de la traduction espagnole ; de leur cô té, le Danemark, la Norvège, les Pays-Bas et le
PNUD ont apporté leur concours financier pour les travaux initiaux de collecte et d’analyse tandis que la Suisse a pris en charge les
coû ts de diffusion de cette publication gratuite.
Une grande attention a été portée aux considérations de clarté et de concision, le tout dans un esprit de collaboration et de
compromis, motivé par le souci des principaux organismes et banques de développement de ne pas imposer aux autres leur propre
vocabulaire. La ter- minologie continuera bien sû r d’évoluer sous l’effet des innovations intervenant dans les pratiques et les
instruments de gestion de l’aide mais ce glossaire n’en constitue pas moins un récapitulatif des principaux termes utilisés de nos jours.

Niels Dabelstein
Président du Groupe de travail sur l’évaluation de l’aide
O
C
D
E
20
5
Glossaire

Le Groupe de travail sur l’évaluation de l’aide auprès du Comité d’aide au développement (CAD) est un forum international où
périodiquement les experts en évaluation des agences pour l’aide bilatérale et multilaté rale se réunissent pour partager les
expériences et améliorer les pratiques d’évaluation et pour renforcer son usage en tant qu’instrument pour les politiques de
coopération et de déve- loppement.
Ce groupe travaille sous l’égide du CAD et, à présent, regroupe 30 représentants des pays Membres de l’OCDE et des
agences pour l’aide multilatérale (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Commission européenne, Danemark,
Espagne, É tats-Unis, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Japon, Luxembourg, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, Suisse, Banque mondiale, Banque africaine de développement, Banque asiatique de
développement, Banque européenne pour la reconstruction et le développement, Banque interaméricaine de développement,
Programme des Nations unies pour le développe- ment, Fonds monétaire international).
Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter Hans Lundgren, Conseiller sur l’efficacité de l’aide, OCDE,
Direction de la coopération pour le développement, 2 rue André Pascal, 75775 Paris Cedex 16, France. Site Internet :
www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002

6
Glossaire

PRÓLOGO

El Grupo de trabajo del CAD sobre evaluació n de la ayuda ha preparado este glosario de los principales términos de evaluació n y
gestió n basada en los resultados con el fin de aclarar conceptos y reducir la confusió n terminoló gica que a menudo impera en estas
materias. La eva- luació n es un campo en que cooperan diversos asociados en el desarrollo, los que en muchos casos tienen antecedentes
lingü ísticos muy dife- rentes y necesitan utilizar un vocabulario comú n. Sin embargo, la evolució n de las definiciones a lo largo de los
añ os ha llevado a la proliferació n de faux amis, ambivalencia y ambigü edad. Resultaba imperioso depurar y dar mayor precisió n al
vocabulario empleado y lograr su armonizació n y coherencia. Con esta publicació n, el Grupo de trabajo sobre evaluació n de la ayuda
espera facilitar y mejorar el diá logo y la comprensió n entre todos aquellos que participan en actividades de desarrollo y en su
evaluació n, tanto de países asociados y orga- nismos y bancos de desarrollo, como de organizaciones no gubernamentales. Esperamos
que sea una valiosa guía de referencia para las acti- vidades de formació n en materia de evaluació n y las tareas prá cticas de desarrollo.
La selecció n de términos y definiciones incluidos en el glosario adjunto ha sido fruto de largas discusiones y detenido aná lisis,
habiéndose aprovechado los comentarios y sugerencias recibidos, sobre todo de Miembros del CAD y de expertos en evaluació n de
diversas universi- dades. El proyecto en su conjunto estuvo dirigido por el Grupo de trabajo sobre evaluació n de la ayuda, presidido por
el Banco Mundial, con la colaboració n de la Secretaría. Francia dirigió la versió n francesa, y el Banco Interamericano de Desarrollo
produjo la traducció n al españ ol. Dinamarca, Noruega, los Países Bajos, y el PNUD proporcionaron respaldo financiero para la etapa
inicial de recogida y aná lisis, y Suiza brindó respaldo financiero para la producció n de esta publicació n, de distribució n gratuita.1
El proceso ha estado orientado por el des eo de lograr la mayor claridad y concisió n posibles y se ha caracterizado por el espíritu de
cola- boració n y compromiso de que han hecho gala los principales organismos y bancos de desarrollo, que han demostrado su buena
voluntad para no imponer a los demá s el vocabulario específico de sus respectivas instituciones. Si bien la terminología continuará
evolucionando, al igual que las prá cticas en el campo del desarrollo y los instrumentos de gestió n, en este glosario se recogen
definiciones muy depuradas y precisas de los principales términos utilizados en la actualidad.

Niels Dabelstein
Presidente del Grupo de trabajo sobre evaluació n de la ayuda
O
C
1. En esta publicació n se incorpora la traducció n al españ ol de los términos, de la cual se encargó el Banco Interamericano de Desarrollo. La revisió n de D
esta versió n del glosario se ha beneficiado con la colaboració n del Banco Mundial. E
20
7
Glossaire

El Grupo de trabajo sobre evaluació n de la ayuda del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) es un foro internacional que
promueve las reuniones perió dicas de expertos en evaluació n de programas bilaterales y multilaterales de desarrollo, con el fin de
favo- recer el intercambio de experiencias conducente al mejoramiento de las prá cticas de evaluació n y de impulsar su empleo como
instru- mento de las políticas de cooperació n para el desarrollo.
El grupo, que funciona bajo los auspicios del CAD, está integrado actualmente por 30 representantes de países miembros
de la OCDE y de organismos de desarrollo multilaterales (Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Dinamarca, Comisió n
Europea, Españ a, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Japó n, Luxemburgo, Nueva Zelanda, Noruega,
Países Bajos, Por- tugal, Reino Unido, Suecia, Suiza, Banco Mundial, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Africano de
Desarrollo, Banco Interamericano de Desarrollo, Banco Europeo de Reconstrucció n y Fomento, Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo y Fondo Monetario Internacional).
Para mayor informació n, diríjase a Hans Lundgren, Asesor sobre eficacia de la ayuda, OCDE, Direcció n de la Cooperació n
para el Desarrollo, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris Cedex 16, Francia. Sitio web : www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002

8
Glossaire

TERMS GROUPED BY CATEGORIES / TERMES REGROUPÉS PAR CATÉGORIES / TÉRMINOS AGRUPADOS POR
CATEGORÍAS
Page Page Página
Quality assurance Assurance qualité Garantía de calidad
Appraisal 16 Appréciation préalable 16 Evaluació n ex ante 16
Audit 17 Audit (Contrô le) 17 Auditoria 17
Conclusions 18 Conclusions 18 Conclusiones 18
Evaluability 21 É valuabilité 21 Evaluabilidad 21
Evaluation 21 É valuation 21 Evaluació n 21
Feedback 23 Rétroaction 23 Retroalimentació n 23
Finding 23 Constatations 23 Hallazgos (Constatació n) 23
Lessons learned 26 Enseignements tirés 26 Lecciones aprendidas 26
Monitoring 27 Suivi 27 Seguimiento 27
Performance measurement 29 Mesure des performances 29 Medició n de los resultados 29
Quality Assurance 31 Assurance qualité 31 Garantía de calidad 31
Recommendations 32 Recommandations 32 Recomendaciones 32
Results-Based Management 34 Gestion axée sur les résultats 34 Gestió n basada en resultados 34
Stakeholders Parties prenantes (Protagonistes) Partes interesadas
Beneficiaries 18 Bénéficiaires 18 Beneficiarios 18
Partners 28 Partenaires 28 Asociados 28
Reach 32 Publics concernés (Publics atteints) 32 Destinatarios 32
O
Stakeholders 35 Parties prenantes (Protagonistes) 35 Partes interesadas 35 C
D
Target group 36 Groupe cible (Population cible) 36 Grupo meta 36 E
20
9
Glossaire

Page Page Página


Logical Framework Cadre logique Marco lógico
Activity 15 Activité 15 Actividad 15
Assumptions 16 Hypothèses 16 Supuestos 16
Development objective 20 Objectif de développement 20 Objetivo de desarrollo 20
Logical Framework 27 Cadre logique 27 Marco ló gico 27
Results-Based Management Gestion axée sur les résultats Gestión basada en resultados
Benchmark 18 Référence (É talon) 18 Norma de referencia 18
Inputs 25 Ressources (Moyens, Intrants) 25 Insumos 25
Outcome 28 Réalisation (Effet direct) 28 Efecto directo 28
Outputs 28 Extrant (Produit) 28 Producto 28
Performance 29 Performance 29 Desempeñ o 29
Performance indicator 29 Indicateur de performance 29 Indicador del desempeñ o (o 29
de los resultados)
Performance measurement 29 Mesure des performances 29 Medició n de los resultados 29
Performance monitoring 30 Suivi des performances 30 Seguimiento del desempeñ o 30
(o de los resultados)
Project or program objective 31 Objectif du programme ou du 31 Objetivo del proyecto 31
projet o programa
Purpose 31 But 31 Propó sito 31
Results 33 Résultats 33 Resultados 33
Results chain 33 Chaîne des résultats 33 Cadena de resultados 33
OCDE 2002

Results framework 33 Modèle des résultats (Cadre 33 Marco de resultados 33


de résultats)

10
Glossaire

Page Page Página


Results-based management 34 Gestion axée sur les résultats 34 Gestió n basada en resultados 34
Evaluation tools, measures, analyses, and Outils d’évaluation, mesures, analyses et Herramientas de evaluación, medidas,
criteria critères análisis y criterios
Accountability 15 Responsabilité de rendre 15 Rendició n de cuentas 15
compte (Redevabilité)
Analytical tools 16 Outils d’analyse 16 Herramientas analíticas 16
Attribution 17 Attribution (Imputation) 17 Atribució n 17
Base-line study 18 É tat des lieux 18 Estudio base 18
Counterfactual 19 Scénario en absence d’interven- 19 Contrafactual 19
tion (Situation contrefactuelle)
Data collection tools 19 Outils pour la collecte de 19 Herramientas de recolecció n 19
données de datos
Development intervention 20 Action de développement 20 Intervenció n para el desarrollo 20
Economy 20 É conomie 20 Economía 20
Effect 20 Effet 20 Efecto 20
Effectiveness 20 Efficacité (Succès, réussite) 20 Eficacia 20
Efficiency 21 Efficience 21 Eficiencia 21
Feedback 23 Rétroaction 23 Retroalimentació n 23
Goal 24 Finalité 24 Meta 24
Impacts 24 Impacts 24 Impactos 24
Indicator 25 Indicateur 25 Indicador 25 O
C
Institutional development 25 Impact en termes de 25 Impacto en el 25 D
impact développement institutionnel wdesarrollo institucional E
20
11
Glossaire

Page Page Página


Lessons learned 26 Enseignements tirés 26 Enseñ anzas aprendidas 26
Reach 32 Publics concernés (Publics atteints) 32 Destinatarios 32
Relevance 32 Pertinence 32 Pertinencia 32
Reliability 32 Fiabilité 32 Confiabilidad 32
Sustainability 36 Viabilité (Pérennité , Durabilité) 36 Sostenibilidad 36
Terms of reference 36 Termes de référence (Cahier 36 Términos de referencia 36
des charges)
Triangulation 37 Triangulation 37 Triangulació n 37
Validity 37 Validité 37 Validez 37
Types of evaluations Types d’évaluation Tipos de evaluación
Cluster evaluation 18 É valuation groupée 18 Evaluació n de conjunto 18
Country program evaluation/ 19 É valuation de programme 19 Evaluació n del programa de 19
Country assistance evaluation national / É valuation-pays país / Evaluació n de la
asistencia al país
Ex-ante evaluation 22 É valuation ex ante 22 Evaluació n ex ante 22
Ex-post evaluation 22 É valuation ex post 22 Evaluació n ex post 22
External evaluation 23 É valuation externe 23 Evaluació n externa 23
Formative evaluation 23 É valuation formative 23 Evaluació n formativa 23
(Endoformative)
Independent evaluation 24 É valuation indépendante 24 Evaluació n independiente 24
Internal evaluation 26 É valuation interne 26 Evaluació n interna 26
OCDE 2002

Joint evaluation 26 É valuation conjointe 26 Evaluació n conjunta 26


(Partenariale)

12
Glossaire

Page Page Página


Meta-evaluation 27 Meta évaluation 27 Metaevaluació n 27
Mid-term evaluation 27 É valuation à mi-parcours 27 Evaluació n de término medio 27
Participatory evaluation 28 É valuation participative 28 Evaluació n participativa 28
Process evaluation 30 É valuation de processus 30 Evaluació n de procesos 30
Program evaluation 30 É valuation de programme 30 Evaluació n de programas 30
Project evaluation 30 É valuation de projet 30 Evaluació n de proyectos 30
Review 34 Examen 34 Revisió n 34
Risk analysis 34 Analyse des risques 34 Aná lisis de riesgos 34
Sector program evaluation 35 É valuation de programme 35 Evaluació n de programas 35
sectoriel sectoriales
Self-evaluation 35 Auto-évaluation 35 Autoevaluació n 35
Summative evaluation 35 É valuation récapitulative 35 Evaluació n sumativa 35
Thematic evaluation 36 É valuation thématique 36 Evaluació n temá tica 36

O
C
D
E
20
13
Glossaire

Accountability Responsabilité de rendre compte Rendición de cuentas


(Redevabilité)
Obligation to demonstrate that work Obligation de rendre compte du fait Obligació n de demostrar que se ha
has been conducted in compliance with que le travail a été conduit selon les règles efec- tuado el trabajo cumpliendo con las
agreed rules and standards or to report et les normes convenues, ou obligation de reglas y normas acordadas o de declarar
fairly and accurately on performance rendre compte de façon claire et de manera precisa e imparcial los
results vis a vis mandated roles and/or impartiale sur les résultats et la resultados obtenidos en comparació n con
plans. This may require a careful, even performance, au regard du mandat et/ou las funciones y/o pla- nes encomendados.
legally defensible, demonstration that the des objectifs fixés. Cela peut exiger une Esto puede exigir una demostració n
work is consistent with the contract démonstration précise, voire juridique, cuidadosa, que pueda defen- derse incluso
terms. que le travail a été accompli selon les judicialmente, de que la labor realizada es
Note: Accountability in development termes du contrat. congruente con los términos
may refer to the obligations of partners to Remarque : dans le contexte du déve- contractuales.
act according to clearly defined loppement, le terme peut concerner l’obli- Nota: La rendició n de cuentas en mate-
responsibil- ities, roles and performance gation des partenaires à agir selon des ria de desarrollo puede referirse a las
expectations, often with respect to the responsabilités clairement établies, un obliga- ciones de las partes de actuar de
prudent use of resources. For evaluators, par- tage des rô les et des performances conformidad con responsabilidades,
it connotes the responsibility to provide atten- dues, souvent dans le respect d’une funciones y expec- tativas de resultados
accurate, fair and credible monitoring gestion prudente des ressources. En ce qui claramente definidas, a menudo con
reports and perfor- mance assessments. concerne les évaluateurs, le terme évoque respecto al uso prudente de los recursos.
For public sector man- agers and policy- la respon- sabilité de fournir des Para los evaluadores, denota la
makers, accountability is to appréciations de per- formance et des responsabilidad de proporcionar informes
taxpayers/citizens. rapports d’avancement précis, impartials de seguimiento y evaluaciones de resulta-
et crédibles. Pour les déci- deurs et les dos precisos, imparciales y creíbles. Los
gestionnaires du secteur public le devoir administradores y ejecutivos del sector
de rendre compte s’effectue envers les pú blico, deben rendir cuentas ante los
contribuables et les citoyens. contribuyentes y/o los ciudadanos.

Activity Activité Actividad


Actions taken or work performed Actions entreprises ou travaux menés Acciones emprendidas o labor
through which inputs, such as funds, tech- en vue de produire des réalisations realizada mediante las cuales se movilizan
nical assistance and other types of spécifi- ques. L’activité mobilise des los insu- mos, como son los fondos, la
resources are mobilized to produce ressources tel- les que des fonds, une asistencia téc- nica y otros tipos de
specific outputs. assistance technique et d’autres types de recursos, para generar productos O
moyens. determinados. C
Related term: development interven- D
Terme connexe : action de développe- E
ment. 20
15
Glossaire

Analytical tools Outils d’analyse Herramientas analíticas


Methods used to process and interpret Techniques utilisées pour traiter et Métodos empleados para procesar e
information during an evaluation. interpréter l’information durant une éva- interpretar informació n durante una eva-
luation. luació n.
Appraisal Appréciation préalable Evaluación ex ante
An overall assessment of the Appréciation globale de la pertinence, Determinació n general de la pertinen-
relevance, feasibility and potential de la faisabilité et de la durabilité cia, la factibilidad y la sostenibilidad
sustainability of a development probable d’une action de développement poten- cial de una intervenció n para el
intervention prior to a deci- sion of avant que la décision de financement ne desarrollo antes de tomar la decisió n de
funding. soit prise. otorgar finan- ciamiento.
Note: In development agencies, banks, Remarque : dans les agences et Nota: En los organismos, bancos, etc.
etc., the purpose of appraisal is to enable banques de développement, le but de cette de desarrollo, el propó sito de la
decision-makers to decide whether the apprécia- tion est de donner aux décideurs evaluació n ex ante es presentar
activity represents an appropriate use of les éléments qui leur sont nécessaires pour informació n durante el proceso de toma
corpo- rate resources. décider si l’action représente un usage de decisiones para deter- minar si la
Related term: ex-ante evaluation approprié des ressources de l’organisme. actividad representa el uso ade- cuado de
Terme connexe : évaluation ex ante. los recursos de la institució n.
Término conexo: pre-evaluació n
Assumptions Hypothèses Supuestos
Hypotheses about factors or risks Suppositions déduites de facteurs ou Hipó tesis sobre los factores o riesgos
which could affect the progress or success de risques pouvant avoir des que pueden afectar el avance o éxito de una
of a development intervention. répercussions sur le progrès ou le succès inter- venció n para el desarrollo.
Note: Assumptions can also be under- de l’action de déve- loppement. Nota: Este término puede también
stood as hypothesized conditions that Remarque : le terme hypothèse peut apli- carse a las condiciones hipoté ticas
bear on the validity of the evaluation aussi s’appliquer aux facteurs qui condi- que inci- den en la validez de la evaluació n
itself, e.g., about the characteristics of the tionnent la validité de l’évaluation elle- misma, por ejemplo, las características de
population when designing a sampling même, par exemple les caractéristiques de la pobla- ció n de la cual se extrae una
procedure for a survey. Assumptions are la population dont est tiré l’échantillon muestra para una encuesta. Los supuestos
made explicit in theory based evaluations d’une enquête. Dans une « approche théo- se plantean de manera explícita en
where evaluation tracks systematically rique » de l’évaluation, les hypothèses evaluaciones basadas en la teoría, cuando
OCDE 2002

the anticipated results chain. émises sont systématiquement vérifiées las mismas son verifica- das
par rapport à l’enchaînement des résultats sistemá ticamente mediante una com-
escomptés. paració n con la cadena de resultados
16
Glossaire

Attribution Attribution (Imputation) Atribución


The ascription of a causal link between Confirmation d’une relation causale Imputació n de un vínculo causal entre
observed (or expected to be observed) entre les changements observés (ou que cambios observados (o que se espera
changes and a specific intervention. l’on s’attend à observer) et une action observar) y una intervenció n específica.
Note: Attribution refers to that which spécifique. Nota: La atribució n se refiere a la
is to be credited for the observed changes Remarque : l’attribution met une acció n que explica los cambios observados
or results achieved. It represents the partie du changement observé au crédit de o los resultados obtenidos. Representa la
extent to which observed development l’action évaluée. Elle représente la part medida en que los efectos de desarrollo
effects can be attributed To a specific des effets observés qui est attribuable à observados pueden atribuirse a una
intervention or to the performance of one une intervention spécifique ou à l’action intervenció n espe- cífica o a la actuació n
or more partner tak- ing account of other d’un ou plusieurs partenaires. Elle de una o má s partes teniendo en cuenta
interventions, (anticipated or suppose de prendre en compte les autres otras intervenciones, factores exó genos
unanticipated) confounding factors, or interventions, les facteurs exogènes (previstos o imprevistos) o choques
external shocks. (anticipés ou non) et les chocs externes. externos.
Audit Audit (Contrôle) Auditoría
An independent, objective assurance Activité de contrô le en matière de qua- Actividad de control independiente y
activity designed to add value and lité, exercée de façon objective et indépen- objetiva que tiene como fin añ adir valor y
improve an organization’s operations. It dante, et destinée à améliorer les mejorar las operaciones de una organiza-
helps an organization accomplish its opérations d’une organisation et à en ció n. Ayuda a la organizació n a lograr sus
objectives by bringing a systematic, accroître la valeur. L’audit aide une objetivos aportando un enfoque sistemá -
disciplined approach to assess and organisation à atteindre ses objectifs grâ ce tico y disciplinado para evaluar y mejorar
improve the effectiveness of risk à une approche systémati- que et la eficacia de la gestió n de riesgos, el
management, control and governance rigoureuse pour constater et amélio- rer control y los procesos de direcció n.
processes. l’efficacité de la gestion des risques, du Nota: Se debe distinguir entre la
Note: a distinction is made between reg- contrô le et des processus de gouvernance. audito- ría de regularidad (financiera), que
ularity (financial) auditing, which focuses on Remarque : une distinction doit être se cen- tra en el cumplimiento de los
compliance with applicable statutes and effec- tuée entre l’audit de régularité (de estatutos y regulaciones aplicables, y la
reg- ulations; and performance auditing, contrôle, exemple : contrôle financier) qui auditoria de resultados, que se ocupa de la
which is concerned with relevance, econo- porte surtout sur la conformité avec les pertinencia, la economía, la eficiencia y la
m y, efficiency and effectiveness. Internal procédures et règle- ments en vigueur et eficacia. La auditoría interna constituye
auditing provides an assessment of internal l’audit de performance qui s’intéresse à la una evaluació n de los controles internos
controls undertaken by a unit reporting to pertinence, à l’économie, à l’efficience et à realizados por una unidad que rinde
manage- ment while external auditing is l’efficacité . L’audit interne fournit une cuentas a la direcció n, en tanto que la
conducted by an independent organization. appréciation des contrôles internes exercés auditoría externa es realizada por una O
par une unité rendant compte à la entidad independiente. C
D
direction, tandis que l’audit externe est E
exécuté par un organisme indépendant. 20
17
Glossaire

Base-line study État des lieux Estudio de base


An analysis describing the situation Analyse décrivant la situation avant le Aná lisis que describe la situació n
prior to a development intervention, lancement de l’action de développement, previa a una intervenció n para el
against which progress can be assessed or et par rapport à laquelle on pourra desarrollo, en rela- ció n con la cual puede
comparisons made. apprécier des améliorations ou faire des medirse el avance o pueden efectuarse
comparaisons. comparaciones.
Benchmark
Reference point or standard against Référence (Étalon) Norma de referencia
which performance or achievements can Norme permettant d’apprécier la per- Base de comparació n o norma
be assessed. formance ou les résultats obtenus. (standard) en relació n con la cual pueden
Note: A benchmark refers to the Remarque : la référence se rapporte à medirse los resultados o los logros
perfor- mance that has been achieved in des résultats obtenus dans le passé récent obtenidos.
the recent past by other comparable par d’autres organisations comparables, Nota: Una norma se refiere a los resulta-
organizations, or what can be reasonably ou à ce qu’on pensait pouvoir atteindre dos logrados en el pasado reciente por
inferred to have been achieved in the raison- nablement dans un contexte otros organismos similares, o a lo que
circumstances. donné. razonable- mente puede inferirse que se ha
logrado en circunstancias similares.
Beneficiaries
The individuals, groups, or organiza- Bénéficiaires Beneficiarios
tions, whether targeted or not, that Individus, groupes ou organisations Individuos, grupos u organismos que
benefit, directly or indirectly, from the qui bénéficient de l’action de se benefician, directa o indirectamente, de
develop- ment intervention. développement, directement ou non, una intervenció n para el desarrollo, hayan
intentionnellement ou non. sido o no los destinatarios de la
Related terms: reach, target group.
Termes connexes : publics concernés, intervenció n .
ciblés ou atteints. Términos conexos: destinatarios,
Cluster evaluation grupo meta.
An evaluation of a set of related activi- Évaluation groupée
ties, projects and/or programs. Evaluation d’un ensemble d’activités, Evaluación de conjunto
de projets ou de programmes connexes. Evaluació n de un conjunto de activida-
des, proyectos y/o programas relacionados
Conclusions entre sí.
Conclusions point out the factors of Conclusions
success and failure of the evaluated inter- Les conclusions font ressortir les fac- Conclusiones
OCDE 2002

vention, with special attention paid to teurs de succès et d’échec de l’action éva- Las conclusiones señ alan los factores
the intended and unintended results and luée, avec un intérê t particulier accordé de éxito y fracaso de la intervenció n
aux résultats et aux impacts, escomptés ou
18
Glossaire

impacts, and more generally to any other non, et plus généralement aux autres manera más general, a otras fortalezas y
strength or weakness. A conclusion draws points forts et points faibles. Une debi- lidades. Una conclusió n se apoya en
on data collection and analyses conclusion fait appel à des données et des los datos recopilados y en los análisis
undertaken, through a transparent chain analyses élabo- rées à partir d’un realizados mediante una cadena
of arguments. enchaînement transparent d’arguments. transparente de enun- ciados.

Scénario en absence Contrafactual


Counterfactual d’intervention (Situation
contrefactuelle) Situació n o condició n que podría
The situation or condition which hypo- Situations ou conditions dans presen- tarse hipotéticamente para las
thetically may prevail for individuals, lesquelles se trouveraient les personnes, personas, las organizaciones o los grupos si
orga- nizations, or groups were there no les organisa- tions ou les groupes no hubiera una intervenció n para el
development intervention. concernés si l’action de développement desarrollo como la eva- luada.
n’existait pas.
Evaluación del programa de país/
Country Program Evaluation/ Evaluación de la asistencia al país
Country Assistance Evaluation Évaluation de programme national / Evaluació n de la cartera de
Evaluation of one or more donor’s or
Évaluation-pays intervenciones para el desarrollo de uno o
agency’s portfolio of development inter- Evaluation de l’ensemble des actions de más donantes o ins- tituciones, y de la
ventions, and the assistance strategy développement d’un (ou plusieurs) estrategia de asistencia que la sustenta, en
behind them, in a partner country. bailleur(s) ou organisme(s) dans un pays un país determinado.
partenaire, au regard de la stratégie d’aide
sous-jacente.
Data Collection Tools Herramientas de recolección de datos
Methodologies used to identify infor- Metodologías empleadas para identificar
mation sources and collect information Outils pour la collecte de données fuentes de informació n y recopilar datos
during an evaluation. Méthodologies utilisé es pour identifier durante una evaluació n.
des sources d’information et les Nota: Cabe citar como ejemplos las
Note: Examples are informal and for-
rassembler au cours de l’évaluation. encuestas informales y formales, la observa-
mal surveys, direct and participatory
obser- vation, community interviews, Remarque : par exemple, enquêtes for- ció n directa y participativa, las entrevistas
focus groups, expert opinion, case studies, melles ou informelles, observation directe en comunidades, los grupos de control, la
litera- ture search. et participative, interviews de communau- opi- nió n de expertos, los estudios de casos
tés, groupes de contrô le, avis d’experts, y la investigació n bibliográfica. O
étu- des de cas et recherche de C
documentation. D
E
19
Glossaire

Development Intervention Action de développement Intervención para el desarrollo


An instrument for partner (donor and Instrument d’aide utilisé par un parte- Instrumento de asistencia utilizado por
non-donor) support aimed to promote naire (bailleur de fonds ou non) en vue de un organismo (donante o no donante), con
development. promouvoir le développement. el objeto de fomentar el desarrollo.
Note: Examples are policy advice, Remarque : par exemple, projets, pro- Nota: Cabe citar como ejemplos el
projects, programs. grammes, avis ou conseils en matière de aseso- ramiento en materia de políticas, los
politiques. proyec- tos y los programas.
Development objective Objectif de développement Objetivo de desarrollo
Intended impact contributing to physi- Impact attendu, en termes physiques, Impacto intencional esperado que
cal, financial, institutional, social, environ- financiers, institutionnels, sociaux, envi- contri- buye a generar beneficios físicos,
mental, or other benefits to a society, ronnementaux ou autres, par une ou plu- financieros, institucionales, sociales,
community, or group of people via one or sieurs actions de développement, au ambientales o de otra índole a una sociedad,
more development interventions. bénéfice d’une société , d’une communauté, una comunidad o un grupo de personas
d’un groupe de personnes. mediante una o más intervenciones para el
desarrollo.
Economy Économie
Absence of waste for a given output. Non-gaspillage d’une ressource donnée. Economía
Remarque : une activité est économi- Ausencia de desperdicio en la obtenció n
Note: An activity is economical when
the costs of the scarce resources used que si le coû t d’utilisation des ressources de un resultado determinado.
approximate the minimum needed to rares se rapproche du minimum requis Nota: Se dice que una actividad es
achieve planned objectives. pour atteindre les objectifs prévus. econó - mica cuando los costos de los
recursos escasos utilizados se aproximan al
mínimo necesario para lograr los objetivos
Effect Effet planeados.
Intended or unintended change due Changement escompté ou non, attri-
directly or indirectly to an intervention. buable directement ou indirectement à Efecto
une action. Cambio intencional o no intencional
Related terms: results, outcome. debido directa o indirectamente a una
Termes connexes : résultats, réalisation.
intervenció n.
Effectiveness Efficacité (Succès, réussite) Términos conexos: resultados, efecto
The extent to which the development Mesure selon laquelle les objectifs de directo.
OCDE 2002

intervention’s objectives were achieved, l’action de développement ont été atteints,


ou sont en train de l’être, compte tenu de
Eficacia
or are expected to be achieved, taking into
account their relative importance. leur importance relative. Medida en que se lograron o se espera
lograr los objetivos de la intervenció n

20
Glossaire

Note: Also used as an aggregate mea- Remarque : terme également utilisé Nota: Se utiliza también como medida
sure of (or judgment about) the merit or comme système de mesure globale (ou agregada o juicio sobre el mérito o el valor
worth of an activity, i.e. the extent to comme jugement) du mérite et de la de una actividad, es decir, el grado al cual
which an intervention has attained, or is valeur d’une activité ; mesure selon una intervenció n ha logrado, o se espera
expected to attain, its major relevant laquelle une inter- vention a atteint, ou est que logre, sus principales objetivos perti-
objectives effi- ciently in a sustainable en train d’atteindre, ses principaux objectifs nentes de manera eficaz, en forma sosteni-
fashion and with a positive institutional pertinents, de façon efficiente et durable, et ble, y con un impacto institucional
development impact. avec un impact positif en terme de positivo en el desarrollo.
Related term: efficacy. développement institutionnel. Término conexo: eficiencia, efectividad.
Terme connexe : effectivité.
Eficiencia
Efficiency Efficience Medida en que los recursos/insumos
A measure of how economically Mesure selon laquelle les ressources (fondos, tiempo, etc.) se han convertido
resources/inputs (funds, expertise, time, (fonds, expertise, temps, etc.) sont conver- econó micamente en resultados.
etc.) are converted to results. ties en résultats de façon économe.
Evaluabilidad
Evaluability Évaluabilité Medida en que puede evaluarse una
Extent to which an activity or a pro- Mesure selon laquelle une activité ou actividad o un programa de manera fiable
gram can be evaluated in a reliable and un programme est évalué de façon fiable y creíble.
credible fashion. et crédible. Nota: Para determinar la evaluabilidad
Note: Evaluability assessment calls for Remarque : l’appréciation de l’évalua- es necesario un examen anticipado de una
the early review of a proposed activity in bilité suppose d’examiner à l’avance l’acti- evaluació n propuesta para determinar si
order to ascertain whether its objectives vité projetée afin de vérifier si ses sus objetivos está n definidos adecuada-
are adequately defined and its results objectifs sont définis de façon adéquate et mente y si sus resultados pueden ser
verifi- able. si les résul- tats sont vérifiables. objeto de verificació n.

Evaluación
Evaluation Évaluation Apreciació n sistemática y objetiva de un
The systematic and objective assess- Appréciation systématique et objective proyecto, programa o política en curso o
ment of an on-going or completed project, d’un projet, d’un programme ou d’une con- cluido, de su diseñ o, su puesta en
programme or policy, its design, imple- poli- tique, en cours ou terminé, de sa práctica y sus resultados. El objetivo es
mentation and results. The aim is to deter- concep- tion, de sa mise en oeuvre et de determinar la pertinencia y el logro de los O
mine the relevance and fulfillment of ses résultats. Le but est de déterminer la objetivos, así como la eficiencia, la eficacia, C
el impacto y D
objectives, development efficiency, effecti- pertinence et l’accomplissement des
E
objectifs, l’efficience 20
21
Glossaire

veness, impact and sustainability. An eval- en matière de développement, l’efficacité, la sostenibilidad para el desarrollo. Una
uation should provide information that is l’impact et la durabilité. Une évaluation evaluació n deberá proporcionar informa-
credible and useful, enabling the incorpo- devrait fournir des informations crédibles ció n creíble y ú til, que permita incorporar
ration of lessons learned into the et utiles permettant d’intégrer les leçons las enseñ anzas aprendidas en el proceso
decision– making process of both de l’expérience dans le processus de de toma de decisiones de beneficiarios y
recipients and donors. décision des bénéficiaires et des bailleurs donantes.
Evaluation also refers to the process of de fonds. La evaluació n también se refiere al
determining the worth or significance of Le terme « évaluation » désigne égale- pro- ceso de determinar el valor o la
an activity, policy or program. An ment un processus aussi systématique et significa- ció n de una actividad, política o
assessment, as systematic and objective as objectif que possible par lequel on programa. Se trata de una apreciació n, tan
possible, of a planned, on-going, or détermine la valeur et la portée d’une sistemá tica y objetiva como sea posible,
completed develop- ment intervention. action de déve- loppement projetée, en de una inter- venció n para el desarrollo
Note: Evaluation in some instances cours ou achevée. planeada, en curso o concluida.
involves the definition of appropriate Remarque : dans certains cas l’évalua- Nota: En algunos casos, la evaluació n
stan- dards, the examination of tion suppose la définition de normes entrañ a la definició n de normas
performance against those standards, an appro- priées, l’appréciation des adecuadas, el examen de los resultados en
assessment of actual and expected results performances par rapport à celles-ci, et en funció n de esas normas, una apreciació n
and the identi- fication of relevant lessons. juger les résultats attendus et obtenus. de los resulta- dos efectivos y previstos y
Related term: review. Elle permet de déga- ger des leçons la identificació n de lecciones pertinentes.
pertinentes. Término conexo: revisió n.
Terme connexe : examen.
Ex-ante evaluation Evaluación ex ante
An evaluation that is performed before Evaluació n que se efectú a antes de
implementation of a development inter- poner en práctica una intervención para el
vention. Évaluation ex ante desarrollo.
Related terms: appraisal, quality at entry. É valuation qui est conduite avant la Términos conexos: evaluació n inicial,
mise en œuvre d’une action de développe- evaluació n previa, pre-evaluacion.
ment.
Ex-post evaluation
Terme connexe : appréciation préalable. Evaluación ex post
Evaluation of a development interven-
tion after it has been completed. Evaluació n de una intervenció n para el
Évaluation ex post desarrollo que se efectú a una vez que ha
Note: It may be undertaken directly
after or long after completion. The inten- É valuation d’une action de développe- concluido.
tion is to identify the factors of success or ment une fois celle-ci terminé e. Nota: Puede emprenderse inmediata-
OCDE 2002

Remarque : ce type d’évaluation peut mente o mucho después de su conclusió n.


être réalisé tout de suite après
l’achèvement de l’intervention ou
longtemps après. Le but

22
Glossaire

failure, to assess the sustainability of est d’identifier les facteurs de succès ou La intenció n es identificar los factores de
results and impacts, and to draw conclu- d’échec, d’apprécier la durabilité des éxito o fracaso, evaluar la sostenibilidad
sions that may inform other interventions. ré sul- tats et des impacts, et de tirer des de los resultados y las repercusiones, y
conclu- sions qui pourront être extraer conclusiones que puedan ser ú tiles
généralisées à d’autres actions. para otras intervenciones.

External evaluation Évaluation externe Evaluación externa


The evaluation of a development inter- É valuation d’une action de développe- Evaluació n de una intervenció n para el
vention conducted by entities and/or indi- ment conduite par des services et/ou des desarrollo realizada por entidades y/o
viduals outside the donor and implement- personnes extérieures au bailleur de fonds indi- viduos ajenos a los organismos
ing organizations. et à l’organisation responsable de la mise donantes y de ejecució n.
en œuvre.

Feedback Rétroaction Retroalimentación


The transmission of findings generated Transmission des constatations résul- Transmisió n de las constataciones
through the evaluation process to parties tant du processus d’évaluation à ceux qui (hallazgos) a las que se arribó en el
for whom it is relevant and useful so as to peuvent en tirer des leçons utiles et perti- proceso de evaluació n a aquellas partes
facilitate learning. This may involve the nentes afin de favoriser un meilleur para quie- nes son pertinentes y ú tiles con
collection and dissemination of findings, appren- tissage. Cela peut impliquer de objeto de facilitar el aprendizaje. Puede
conclusions, recommendations and réunir et de diffuser les constatations, les abarcar la recopilació n y divulgació n de
lessons from experience. conclusions, les recommandations et les observacio- nes, conclusiones,
leçons de l’expérience. recomendaciones y lec- ciones de la
experiencia.
Finding Constatations
A finding uses evidence from one or Données avérées déduites d’une ou de Hallazgo (Constatación)
more evaluations to allow for a factual plusieurs évaluations permettant d’établir Un hallazgo (o una constatació n)
statement. des faits. utiliza evidencias obtenidas de una o má s
evalua- ciones para realizar afirmaciones
basadas en hechos.
Formative evaluation Évaluation formative
(Endoformative) Evaluación formativa
Evaluation intended to improve É valuation visant à améliorer les
perfor- mance, most often conducted perfor- mances, le plus souvent effectuée Evaluació n cuyo objeto es mejorar el O
during the implementation phase of au cours de la phase de mise en œuvre desempeñ o y que generalmente se realiza C
D
projects or pro- grams. d’un projet ou d’un programme. durante la fase de implementació n de un
E
proyecto o programa. 20
23
Glossaire

Note: Formative evaluations may also Remarque : les évaluations formatives Nota: También pueden realizarse eva-
be conducted for other reasons such as peuvent également être menées pour luaciones formativas por otras razones
compliance, legal requirements or as part d’autres raisons telles que la vérification como la verificació n del cumplimiento, por
of a larger evaluation initiative. de la conformité et du respect des exigencias legales o como parte de una ini-
Related term: process evaluation. obligations légales ou comme partie ciativa de evaluació n de mayor enverga-
d’une’évaluation plus large. dura.
Terme connexe : évaluation de processus. Término conexo: evaluació n de proceso.
Goal Finalité Meta
The higher-order objective to which a Objectif global vers lequel l’action de Objetivo global hacia el cual se prevé
development intervention is intended to développement doit contribuer. que contribuya una intervenció n para el
contribute. Terme connexe : objectif de dévelop- desarrollo.
Related term: development objective. pement. Término conexo: objetivo de desar-
rollo.

Impacts Impacts Impactos


Positive and negative, primary and Effets à long terme, positifs et négatifs, Efectos de largo plazo positivos y nega-
sec- ondary long-term effects produced by primaires et secondaires, induits par une tivos, primarios y secundarios, producidos
a development intervention, directly or action de développement, directement ou directa o indirectamente por una
indi- rectly, intended or unintended. non, intentionnellement ou non. interven- ció n para el desarrollo,
intencionalmente o no.

Independent evaluation Évaluation indépendante Evaluación independiente


An evaluation carried out by entities É valuation d’une action de développe- Evaluació n realizada por entidades y
and persons free of the control of those ment conduite par des services ou des per- sonas que no están bajo el control de
responsible for the design and per- sonnes non liés aux responsables de los res- ponsables del diseñ o y la
implementa- tion of the development la conception et de la mise en œuvre de implementació n de la intervenció n para el
intervention. l’action de développement. desarrollo.
Note: The credibility of an evaluation Remarque : la crédibilité d’une évalua- Nota: La credibilidad de una evaluació n
depends in part on how independently it tion dépend en partie de l’indépendance depende en parte del grado de
has been carried out. Independence avec laquelle elle a été conduite. independencia con la que se llevó a cabo. La
OCDE 2002

implies freedom from political influence L’indépen- dance implique une liberté par independencia significa que la evaluació n
and orga- nizational pressure. It is rapport aux influences politiques et aux no está sujeta a nin- guna influencia política
characterized by full access to information pressions des organisations. Elle est ni ni a presiones de ninguna organizació n.
and by full auto- caracté risé e par Se cuenta con pleno acceso a la
24
Glossaire

nomy in carrying out investigations and l’accès libre et complet à l’information et para llevar a cabo las investigaciones y
reporting findings. par une autonomie totale pour mener des noti- ficar lo que se haya determinado.
investigations et en rendre compte.

Indicator Indicateur Indicador


Quantitative or qualitative factor or Facteur ou variable, de nature Variable o factor cuantitativo o cualita-
variable that provides a simple and quantita- tif ou qualitatif, qui constitue un tivo que proporciona un medio sencillo y
reliable means to measure achievement, moyen simple et fiable de mesurer et fiable para medir logros, reflejar los cam-
to reflect the changes connected to an d’informer des changements liés à bios vinculados con una intervenció n o
intervention, or to help assess the l’intervention ou d’aider à apprécier la ayu- dar a evaluar los resultados de un
performance of a devel- opment actor. performance d’un acteur du organismo de desarrollo.
développement.
Inputs Insumos
The financial, human, and material Ressources (Moyens, intrants) Recursos financieros, humanos y
resources used for the development inter- Moyens financiers, humains et maté- mate- riales empleados en una
vention. riels utilisés pour l’action de développe- intervenció n para el desarrollo.
ment.
Institutional Development Impact Impacto en el desarrollo institucional
Impact en termes de développement
The extent to which an intervention institutionnel Medida en que una intervenció n
improves or weakens the ability of a coun- Effets d’une action affectant, plus ou mejora o debilita la capacidad de un país o
try or region to make more efficient, equi- moins, la capacité d’un pays ou d’une regió n de hacer uso má s eficiente,
table, and sustainable use of its human, région d’utiliser ses ressources propres equitativo y sos- tenible de sus recursos
financial, and natural resources, for exam- (humaines, financières et naturelles), de humanos, financie- ros y naturales, por
ple through: (a) better definition, stability, façon plus efficiente, équitable et durable. ejemplo, a través de :
transparency, enforceability and predict- Par exemple : (a) des mécanismes institu- (a) mecanismos institucionales mejor defi-
ability of institutional arrangements tionnels mieux définis, plus stables, trans- nidos, má s estables, transparentes y
and/or parents et effectivement appliqués de aplica- dos de manera eficaz y previsible
(b) better alignment of the mission and façon prévisible, et/ou (b) pour les organi- y/o
capacity of an organization with its man- sations concernées par ces changements (b) mejor ajuste de la misió n y la
date, which derives from these institutionnels, un meilleur ajustement capacidad de una organizació n con su
institutional arrangements. Such impacts entre leur mandat, leurs missions et leurs mandato, que se deriva de estos
can include intended and unintended capacités. Ces impacts peuvent inclure les mecanismos institucionales. Estos O
effects of an action. effets, escomptés ou inattendus, d’une impactos pueden incluir los efectos C
action. D
intencionales o no intencionales de una E
20
25
Glossaire

Internal evaluation Évaluation interne Evaluación interna


Evaluation of a development interven- É valuation conduite par un service et/ Evaluació n de una intervenció n para el
tion conducted by a unit and/or ou des personnes qui dépendent des res- desarrollo realizada por una unidad y/o
individuals reporting to the management ponsables de l›action de développement per- sonas que dependen de la gerencia o
of the donor, partner, or implementing chez le bailleur de fonds, chez ses direc- ció n de un organismo donante,
organization. partenai- res ou au sein des organisations asociado o de ejecució n.
Related term: self-evaluation. chargées de la mise en œuvre. Término conexo: autoevaluació n.
Terme connexe : auto-évaluation.
Évaluation conjointe (partenariale) Evaluación conjunta
Joint evaluation É valuation à laquelle participent diffé- Evaluació n en la que participan distin-
An evaluation to which different donor rents organismes bailleurs et/ou leurs tas entidades donantes y/o asociados.
agencies and/or partners participate. par- tenaires. Nota: Existen varios grados de
Note: There are various degrees of Remarque : il peut y avoir plusieurs « asociació n », dependiendo de la medida
“jointness” depending on the extent to degrés de partenariat selon que les parte- en que cada parte coopera en el proceso
which individual partners cooperate in the naires coopèrent plus ou moins au proces- de evaluació n, y combina sus recursos de
evaluation process, merge their evaluation sus d’évaluation, regroupent leurs eva- luació n y sus mecanismos de
resources and combine their evaluation ressour- ces et restituent ensemble les declaració n de informació n. Las
reporting. Joint evaluations can help over- résultats. Les évaluations conjointes evaluaciones conjuntas pueden ayudar a
come attribution problems in assessing peuvent aider à trai- ter les problèmes superar problemas de atri- bució n al
the effectiveness of programs and d’attribution en appré- ciant l’efficacité evaluar la eficacia de los progra- mas y las
strategies, the complementarity of efforts des programmes et des stratégies, la estrategias, el cará cter comple- mentario
supported by different partners, the complémentarité des efforts des différents de los esfuerzos respaldados por
quality of aid co- ordination, etc. partenaires ainsi que la qua- lité de la diferentes asociados, la calidad de la coor-
coordination de l’aide, etc. dinació n de la asistencia, etc.
Lessons learned Enseignements tirés Enseñanzas aprendidas
Generalizations based on evaluation Généralisations, établies à partir de Generalizaciones basadas en las expe-
experiences with projects, programs, or cir- constances spécifiques relatives à des riencias de evaluació n de proyectos, pro-
policies that abstract from the specific cir- éva- luations de projets, de programmes gramas o políticas en circunstancias
cumstances to broader situations. Fre- ou de politiques permettant de tirer des especí- ficas, que se aplican a situaciones
quently, lessons highlight strengths or ensei- gnements plus larges. Souvent les más amplias. Con frecuencia, las
weaknesses in preparation, design, and leçons soulignent les points forts et les enseñ anzas destacan los puntos fuertes o
OCDE 2002

implementation that affect performance, points fai- bles dans la préparation, la débiles en la preparació n, el diseñ o y la
outcome, and impact. conception et la mise en oeuvre, qui ont puesta en prác- tica que afectan al
un effet sur la per- formance, les résultats desempeñ o, los resulta- dos y el impacto.
et l’impact.
26
Glossaire

Logical framework (Logframe) Cadre logique Marco lógico


Management tool used to improve the Outil visant à améliorer la conception Herramienta que se utiliza para
design of interventions, most often at the des actions, le plus souvent au niveau des mejorar el diseñ o de las intervenciones,
project level. It involves identifying strate- projets. Cela suppose d’identifier les élé- má s fre- cuentemente a nivel del proyecto.
gic elements (inputs, outputs, outcomes, ments stratégiques (ressources, extrants, Com- prende la identificació n de
impact) and their causal relationships, réalisations, impacts) et leurs relations elementos estratégicos (insumos,
indi- cators, and the assumptions or risks cau- sales, les indicateurs, ainsi que les productos, efectos, impacto) y sus
that may influence success and failure. It facteurs extérieurs (risques) qui peuvent relaciones causales, indica- dores y los
thus facilitates planning, execution and avoir une influence sur le succès ou l’échec supuestos o riesgos que pueden influir en
evalua- tion of a development de l’action. Il facilite ainsi la conception, el éxito o el fracaso. De esa manera facilita
intervention. l’exé- cution et l’évaluation d’une la planeació n, la ejecució n y la evaluació n
Related term: results based manage- intervention de développement. de una intervenció n para el desarrollo.
ment. Terme connexe : gestion axée sur les Término conexo: gestió n basada en
résultats. resultados.

Meta évaluation Metaevaluación


Meta-evaluation É valuation conçue comme une syn- Este término se utiliza para evaluacio-
The term is used for evaluations thèse des constatations tirées de plusieurs nes cuyo objeto es sintetizar
design- ed to aggregate findings from a évaluations. Le terme est également utilisé constataciones de un conjunto de
series of evaluations. It can also be used to pour désigner l’évaluation d’une evaluaciones. También puede utilizarse
denote the evaluation of an evaluation to évaluation en vue de juger de sa qualité para indicar la evaluació n de otra
judge its quality and/or assess the et/ou d’appré- cier la performance des evaluació n a fin de juzgar su calidad y/o
performance of the evaluators. évaluateurs. medir el desempeñ o de los evaluadores.

Mid-term evaluation Évaluation à mi-parcours Evaluación de término medio


Evaluation performed towards the É valuation conduite à la moitié de la Evaluació n que se efectú a a mediados
mid- dle of the period of implementation mise en œuvre de l’action. del período de implementació n de la inter-
of the intervention. venció n.
Terme connexe : évaluation formative.
Related term: formative evaluation. Término conexo: evaluació n formativa.

Monitoring Suivi Seguimiento


A continuing function that uses Processus continu de collecte Funció n continua que utiliza una recopi- O
C
system- atic collection of data on specified systémati- que d’informations, selon des lació n sistemá tica de datos sobre
D
indica- tors to provide management and indicateurs choisis, pour fournir aux indicado- res especificados para E
gestionnaires et 20
27
Glossaire

stakeholders of an ongoing development aux parties prenantes d’une action de administradores y a las partes interesadas
intervention with indications of the extent déve- loppement en cours, des éléments principales de una intervenció n para el
of progress and achievement of objectives sur les progrès réalisés, les objectifs desarrollo, indicaciones sobre el avance y
and progress in the use of allocated funds. atteints et l’utilisation des fonds alloués. el logro de los objetivos así como de la
Related term: performance Termes connexes : suivi des perfor- utiliza- ció n de los fondos asignados.
monitoring, indicator. mances, indicateur. Términos conexos: seguimiento del
desempeñ o, indicador.
Outcome Réalisation (Effet direct) Efecto directo
The likely or achieved short-term and Ce que l’action doit accomplir ou a Representa el conjunto de resultados a
medium-term effects of an intervention’s accompli à court ou à moyen terme. corto y mediano plazo probables o
outputs. Termes connexes : résultat, extrant, logrados por los productos de una
Related terms: result, outputs, impacts, produit, impacts, effet. intervenció n.
effect. Términos conexos: resultados, pro-
ducto, impacto, efecto.
Outputs Extrant (Produit)
The products, capital goods and ser- Biens, équipements ou services qui Producto
vices which result from a development résultent de l’action de développement. Le Comprende los productos, los bienes
intervention; may also include changes terme peut s’appliquer à des changements de capital y los servicios que resultan de
resulting from the intervention which are induits par l’action qui peuvent conduire à una intervenció n para el desarrollo ;
relevant to the achievement of outcomes. des effets directs. puede incluir también los cambios
resultantes de la intervenció n que son
pertinentes para el logro de los efectos
Participatory evaluation Évaluation participative directos.
Evaluation method in which repre- Méthode d’évaluation selon laquelle
sentatives of agencies and stakeholders les représentants des agences d’aide et des Evaluación participativa
(including beneficiaries) work together in autres parties prenantes (y compris les Método de evaluació n en la que los
designing, carrying out and interpreting bénéficiaires) collaborent pour concevoir representantes de entidades y partes
an evaluation. et conduire une évaluation et en tirer les intere- sadas (incluidos los beneficiarios)
conclusions. trabajan conjuntamente en el diseñ o,
implementa- ció n e interpretació n de una
Partners Partenaires evaluació n.
OCDE 2002

The individuals and/or organizations Personnes et/ou organisations qui


that collaborate to achieve mutually colla- borent pour atteindre des objectifs
agreed upon objectives. conve- nus en commun. Asociados
Particulares y/u organismos que cola-
28
Glossaire

Note: The concept of partnership con- Remarque : le concept de partenariat Nota: El concepto de asociació n denota
notes shared goals, common évoque des objectifs conjoints, des metas compartidas, responsabilidad
responsibility for outcomes, distinct responsa- bilités partagées en ce qui comú n por los efectos directos, clara
accountabilities and reciprocal obligations. concerne les réali- sations, des rendició n de cuentas y obligaciones
Partners may include governments, civil engagements réciproques et une recíprocas. Los aso- ciados pueden ser
society, non-govern- mental obligation de rendre compte de manière gobiernos, entidades de la sociedad civil,
organizations, universities, profes- sional claire. Les partenaires peuvent être des organizaciones no guber- namentales,
and business associations, multi- lateral orga- nisations gouvernementales, de la universidades, asociaciones profesionales
organizations, private companies, etc. société civile, des ONG, des universités, des y empresariales, organismos
asso- ciations professionnelles, des multilaterales, empresas privadas, etc.
organisations multilatérales, des
Performance entreprises privées, etc.
The degree to which a development Desempeño
intervention or a development partner Performance Medida en que una intervenció n para
operates according to specific Mesure selon laquelle l’action de déve- el desarrollo o una entidad que se ocupa
criteria/stan- dards/guidelines or loppement, ou un partenaire, opère selon de fomentar el desarrollo actú a conforme
achieves results in accordance with stated des critères, des normes, des orientations a criterios/normas/directrices específicos
goals or plans. spécifiques, ou obtient des résultats u obtiene resultados de conformidad con
confor- mes aux objectifs affichés ou metas o planes establecidos.
planifiés.
Performance indicator Indicador del desempeño (o de los
resultados)
A variable that allows the verification Indicateur de performance Variable que permite verificar cambios
of changes in the development debidos a la intervenció n para el
intervention or shows results relative to Indicateur permettant de vérifier les desarrollo o que muestra resultados en
what was planned. changements intervenus en cours d’action relació n con lo que se ha planeado.
Related terms: performance monitor- ou les résultats obtenus par rapport à ce Términos conexos: seguimiento del
ing, performance measurement. qui était planifié. desempeñ o, medició n de los resultados.
Termes connexes : suivi des
Performance measurement performan- ces, mesure des Medición de los resultados
A system for assessing performance of performances. Sistema para evaluar los resultados de
development interventions against stated las intervenciones para el desarrollo en
goals. Mesure des performances fun- ció n de los objetivos declarados.
Related terms: performance monitor- Système permettant d’apprécier les Términos conexos: seguimiento del
ing, indicator. performances des actions de développe- desempeñ o, indicador.
ment par rapport aux objectifs affichés. O
C
Termes connexes : suivi des D
performan- ces, indicateur. E
29
Glossaire

Performance monitoring Suivi des performances Seguimiento del desempeño


A continuous process of collecting and Processus continu de collecte et d’ana- Proceso continuo de recolecció n y aná-
analyzing data to compare how well a pro- lyse de l’information, visant à apprécier la lisis de datos para comparar en qué
ject, program, or policy is being imple- mise en œuvre d’un projet, d’un programme medida se está ejecutando un proyecto,
mented against expected results. ou d’une politique au regard des résultats programa o política en funció n de los
escomptés. resultados pre- vistos.

Process evaluation Évaluation de processus Evaluación de procesos


An evaluation of the internal dynamics É valuation de la dynamique interne Evaluació n de la diná mica interna de
of implementing organizations, their pol- d’organismes chargés de la mise en œuvre los organismos de ejecució n, sus
icy instruments, their service delivery de l’action, de leurs instruments et instrumentos de política, sus mecanismos
mechanisms, their management practices, politiques d’intervention, de leurs de prestació n de servicios, sus
and the linkages among these. mécanismes de prestation de services, de procedimientos de gestió n y los vínculos
Related term: formative evaluation. leurs pratiques de gestion, et des liens que existen entre todos estos
entre tous ces éléments. componentes.
Terme connexe : évaluation formative. Término conexo: evaluació n formativa.
Program evaluation
Evaluation of a set of interventions, Évaluation de programme Evaluación de programas
marshaled to attain specific global, regional, É valuation d’un ensemble d’actions, Evaluació n de un conjunto de
country, or sector development objectives. structuré pour atteindre des objectifs de interven- ciones estructuradas para
Note: a development program is a time développement spécifiques à l’échelle d’un alcanzar objeti- vos específicos de
bound intervention involving multiple secteur, d’un pays, d’une région, ou global. desarrollo a nivel global, regional, de país
activities that may cut across sectors, Remarque : un programme de o sectorial.
themes and/or geographic areas. dévelop- pement a une durée limitée et Nota: Un programa de desarrollo es
Related term: Country program/strat- implique des activités multiples qui una intervenció n de duració n limitada que
egy evaluation. peuvent concerner plusieurs secteurs, comprende mú ltiples actividades que pue-
thèmes et/ou zones géo- graphiques. den abarcar varios sectores, temas y/o
Terme connexe : évaluation-pays, de zonas geográ ficas.
programme national, stratégique. Términos conexos: evaluació n del pro-
Project evaluation grama/estrategia del país.
Evaluation of an individual develop- Évaluation de projet
Evaluación de proyectos
OCDE 2002

ment intervention designed to achieve É valuation d’une action de développe-


spe- cific objectives within specified ment individuelle conçue pour atteindre Evaluació n de una intervenció n indivi-
resources des objectifs spécifiques avec des ressources dual para el desarrollo que tiene por
30
Glossaire

and implementation schedules, often within et un plan de travail déterminés, souvent especificados y dentro de calendarios de
the framework of a broader program. dans le cadre d’un programme plus large. ejecució n determinados, a menudo enmar-
Note: Cost benefit analysis is a major Remarque : l’analyse coû ts-avantages cada en un programa má s amplio.
instrument of project evaluation for est un outil important de l’évaluation pour Nota: El análisis de costos y beneficios
projects with measurable benefits. When les projets présentant des bénéfices es uno de los principales instrumentos de
benefits cannot be quantified, cost effec- mesura- bles. Si les bénéfices ne peuvent eva- luació n de proyectos con beneficios
tiveness is a suitable approach. pas être quantifiés, l’analyse coû t- mensu- rables. Cuando no puedan
efficacité est une approche appropriée. cuantificarse los beneficios, el enfoque
adecuado sería el de eficacia en funció n de
los costos.
Project or program objective Objectif du programme ou du projet
The intended physical, financial, insti- Résultats que le programme ou le Objetivo del proyecto o programa
tutional, social, environmental, or other projet est supposé contribuer à générer en Se refiere a los resultados físicos,
development results to which a project or termes physiques, financiers, institutionnels, finan- cieros, institucionales, sociales,
program is expected to contribute. sociaux, environnementaux ou autres. ambienta- les o de otra índole que se
espera que el proyecto o programa
Purpose But contribuya a lograr.
The publicly stated objectives of the Objectif énoncé relatif au projet ou au
development program or project. programme de développement. Propósito
Objetivos declarados pú blicamente del
Quality Assurance Assurance qualité programa o proyecto de desarrollo.
Quality assurance encompasses any L’assurance qualité couvre toute acti-
activity that is concerned with assessing vité concernant l’appréciation et l’amélio- Garantía de calidad
and improving the merit or the worth of a ration des mérites et de la valeur d’une La garantía de calidad abarca toda acti-
development intervention or its compli- action de développement, ou le respect de vidad que tenga por objeto evaluar y mejo-
ance with given standards. normes préétablies. rar el mérito o el valor de una intervenció n
Note: examples of quality assurance Remarque : exemples d’activités para el desarrollo o su cumplimiento con
activities include appraisal, RBM, reviews d’assu- rance qualité : appré ciation normas establecidas.
during implementation, evaluations, etc. pré alable, gestion par les résultats, Nota: Cabe citar como ejemplos de
Quality assurance may also refer to the examens intermé- diaires, évaluations, etc. actividades de garantía de calidad la
assessment of the quality of a portfolio L’assurance qua- lité peut aussi concerner evalua- ció n ex ante, la gestió n basada en
and its development effectiveness. l’appréciation de la qualité d’un resulta- dos, los exá menes durante la O
portefeuille de projets et son efficacité en ejecució n, las evaluaciones, etc. La C
D
termes de développement. garantía de calidad también puede E
referirse a la evaluació n de la calidad de 20
31
Glossaire

Reach Publics concernés (Publics atteints) Destinatarios (o « alcance »)


The beneficiaries and other stakehold- Bénéficiaires et autres parties Beneficiarios y otras partes
ers of a development intervention. prenantes concernés par une action de interesadas de una intervenció n para el
Related term: beneficiaries. développement. desarrollo.
Terme connexe : bénéficiaires. Término conexo: beneficiarios.
Recommendations
Proposals aimed at enhancing the Recommandations Recomendaciones
effec- tiveness, quality, or efficiency of a Propositions qui ont pour but de pro- Propuestas que tienen por objeto
develop- ment intervention; at mouvoir l’efficacité, la qualité ou l’effi- mejo- rar la eficacia, la calidad o la
redesigning the objectives; and/or at the cience d’une action de développement, de eficiencia de una intervenció n para el
reallocation of resources. réorienter les objectifs, et/ou de réallouer desarrollo, redise- ñ ar los objetivos y/o
Recommendations should be linked to les ressources. Les recommandations doi- reasignar los recursos. Las
conclusions. vent être reliées aux conclusions. recomendaciones deberá n estar vincu-
ladas a las conclusiones.
Relevance Pertinence
The extent to which the objectives of a Mesure selon laquelle les objectifs de Pertinencia
development intervention are consistent l’action de développement correspondent Medida en que los objetivos de una
with beneficiaries’ requirements, country aux attentes des bénéficiaires, aux besoins intervenció n para el desarrollo son con-
needs, global priorities and partners’ and du pays, aux priorités globales, aux politi- gruentes con los requisitos de los
donors’ policies. ques des partenaires et des bailleurs de beneficia- rios, las necesidades del país,
Note: Retrospectively, the question of fonds. las prioridades globales y las políticas de
relevance often becomes a question as to Remarque : rétrospectivement, la los asociados y donantes.
whether the objectives of an intervention ques- tion de la pertinence consiste Nota: En retrospectiva, la cuestió n de
or its design are still appropriate given souvent à s’interroger sur le fait de savoir la pertinencia suele referirse a si los
changed circumstances. si les objec- tifs de l’action ou sa objetivos o el diseñ o de una intervenció n
conception sont encore appropriés compte siguen siendo adecuados aú n cuando
tenu de l’évolution du contexte. hayan cam- biado las circunstancias.
Reliability Fiabilité
Consistency or dependability of data Cohé rence et consistance des informa- Fiabilidad
and evaluation judgements, with tions sur la base desquelles se fondent Es la coherencia de los datos y los
reference to the quality of the l’éva- luation et les jugements qui en juicios de evaluació n, y la medida en que se
OCDE 2002

instruments, proce- dures and analyses découlent. La fiabilité fait référence à la puede confiar en ellos, con referencia a la
used to collect and inter- pret evaluation qualité des techniques, procédures et calidad de los instrumentos, procedimientos
data. analyses utilisées pour collecter et y análisis empleados para recopilar e
interpréter les données.
32
Glossaire

Note: evaluation information is Remarque : l’information est fiable si Nota: La informació n de una evalua-
reliable when repeated observations using des observations répétées utilisant les ció n es fiable si observaciones repetidas
similar instruments under similar mêmes outils dans des conditions uti- lizando instrumentos similares, en
conditions pro- duce similar results. identiques pro- duisent des données condi- ciones similares dan lugar a
similaires. resultados similares.

Results Resultados
The output, outcome or impact Résultats Producto, efecto o impacto (intencio-
(intended or unintended, positive and/or Extrants (produits), réalisations ou nal o no, positivo y/o negativo) de una
negative) of a development intervention. impacts (escomptés ou non, positifs et/ou intervenció n para el desarrollo.
Related terms : outcome, effect, impacts. négatifs) d’une action de développement. Términos conexos: efecto directo, reper-
Termes connexes : réalisation, effet cusió n, impacto.
direct, impacts.
Results Chain Cadena de resultados
The causal sequence for a Chaîne des résultats La secuencia causal de una
development intervention that stipulates Suite de relations de cause à effet qui intervenció n para el desarrollo que
the necessary sequence to achieve desired mènent d’une action de développement à estipula la secuencia necesaria para lograr
objectives- beginning with inputs, moving l’atteinte des objectifs. La chaîne des résul- los objetivos desea- dos, comenzando con
through activities and outputs, and tats commence par la mise à disposition los insumos, pasando por las actividades y
culminating in outcomes, impacts, and des ressources, se poursuit par les los productos, y culmi- nando en el efecto
feedback. In some agencies, reach is part activités et leurs extrants. Elle conduit aux directo, el impacto y la retroalimentació n.
of the results chain. réalisations et aux impacts, et aboutit à En algunos organismos, los destinatarios
Related terms: assumptions, results une rétroaction. Dans quelques agences (o el « alcance ») forman parte de la
framework. d’aide le public concerné fait partie de la cadena de resultados.
chaîne des résultats. Términos conexos: supuestos, marco
Termes connexes : hypothèses, cadre de resultados.
de résultats.
Results framework Marco de resultados
Modèle des résultats (Cadre de
The program logic that explains how résultats) Ló gica del programa que explica la
the development objective is to be Représentation logique expliquant forma en que deberá lograrse el objetivo
achieved, including causal relationships com- ment l’objectif de développement de desarrollo, que incluye las relaciones
and underlying assumptions. peut être atteint en prenant compte des causa- les y los supuestos subyacentes.
Related terms: results chain, logical relations causales et des hypothèses Términos conexos: cadena de resulta- O
framework. implicites. dos, marco ló gico. C
D
Termes connexes : chaîne des E
résultats, cadre logique. 20
33
Glossaire

Results-Based Management (RBM) Gestion axée sur les résultats Gestión basada en resultados
A management strategy focusing on Stratégie de management orienté e vers Estrategia de gestió n que se centra en
performance and achievement of outputs, la performance, la réalisation d’extrants et el desempeñ o y el logro de productos,
outcomes and impacts. l’accomplissement d’effets directs. efectos e impacto.
Related term: logical framework. Terme connexe : cadre logique. Término conexo: marco ló gico.

Review Examen Revisión


An assessment of the performance of Appréciation de la performance d’une Evaluació n de los resultados de una
an intervention, periodically or on an ad action, périodiquement ou de façon ad intervenció n, perió dicamente o de manera
hoc basis. hoc. ad hoc.
Note: Frequently “evaluation” is used Remarque : le terme « évaluation » est Nota: Con frecuencia, se realiza una
for a more comprehensive and/or more souvent appliqué pour une appréciation « evaluació n » para tener una determina-
in- depth assessment than “review”. plus globale et/ou plus profonde que l’exa- ció n má s completa y/o profunda que la
Reviews tend to emphasize operational men. L’examen tend à souligner les que produce un revisió n. Las revisiones
aspects. Sometimes the terms “review” aspects opérationnels. Les termes « tienden a hacer hincapié en los aspectos
and “evalu- ation” are used as synonyms. examen » et operativos. En ocasiones, los términos «
Related term: evaluation. « évaluation » sont parfois utilisés comme revisió n » y
synonymes. « evaluació n » se utilizan como sinó nimos.
Terme connexe : évaluation. Término conexo: evaluació n.
Risk analysis
An analysis or an assessment of factors Análisis de riesgos
(called assumptions in the logframe) affect Analyse des risques Aná lisis o evaluació n de factores (lla-
or are likely to affect the successful Analyse ou appréciation de facteurs mados « supuestos » en el marco ló gico)
achieve- ment of an intervention’s (appelés hypothèses dans le cadre que afectan o que pueden afectar el logro
objectives. A detailed examination of the logique) qui contribuent, ou pourraient de los objetivos de una intervenció n.
potential unwanted and negative contribuer, à l’atteinte des objectifs d’une Examen detallado de las consecuencias
consequences to human life, health, intervention donnée. Examen détaillé des indeseables y negativas que podría tener
property, or the envi- ronment posed by conséquences non voulues et négatives una interven- ció n para el desarrollo en la
development interven- tions; a systematic qu’une action de développement pourrait vida humana, la salud, la propiedad o el
process to provide information regarding avoir sur la vie humaine, la santé, la medio ambiente ; proceso sistemá tico que
such undesirable consequences; the propriété ou l’envi- ronnement. Processus proporciona infor- mació n sobre esas
process of quantifica- tion of the visant à identifier systématiquement les consecuencias inde- seables ; proceso de
OCDE 2002

probabilities and expected impacts for conséquences indé- sirables et les risques, cuantificació n de las probabilidades de
identified risks. avec quantification de leur probabilité que aparezcan los riesgos identificados y
d’apparition et leur impact prévisible.
34
Glossaire

Sector program evaluation Évaluation de programme sectoriel Evaluación de programas sectoriales


Evaluation of a cluster of development É valuation d’une série d’actions de Evaluació n de un conjunto de
interventions in a sector within one développement dans un secteur d’un ou interven- ciones para el desarrollo dentro
country or across countries, all of which plusieurs pays, contribuant ensemble à de un país o un grupo de países en un
contribute to the achievement of a specific l’atteinte d’un objectif de développement sector, todas las cuales contribuyen al
develop- ment goal. spécifique. logro de un objetivo específico de
Note: a sector includes development Remarque : un secteur inclut des acti- desarrollo.
activities commonly grouped together for vité s de dé veloppement habituellement Nota: Un sector incluye actividades de
the purpose of public action such as regroupées dans la perspective d’une desarrollo que se agrupan comú nmente
health, education, agriculture, transport action publique telle que la santé, para fines de acció n pú blica, tales como la
etc. l’éducation, l’agriculture, les transports, salud, la educació n, la explotació n agrope-
etc. cuaria, el transporte, etc.

Self-evaluation Auto-évaluation Autoevaluación


An evaluation by those who are É valuation réalisée par ceux qui ont la Evaluació n por parte de los responsa-
entrusted with the design and delivery of responsabilité de concevoir et de mettre bles del diseñ o y la implementació n de
a development intervention. en œuvre une action de développement. una intervenció n para el desarrollo.

Stakeholders Parties prenantes (Protagonistes) Partes interesadas


Agencies, organisations, groups or Agences, organisations, groupes ou Entidades, organizaciones, grupos o
indi- viduals who have a direct or indirect indi- vidus qui ont un intérêt direct ou particulares que tienen un interés directo
inter- est in the development intervention indirect dans l’action de développement o indirecto en la intervenció n para el
or its evaluation. ou dans son évaluation. desarro- llo o en su evaluació n.

Summative evaluation Évaluation récapitulative Evaluación sumativa


A study conducted at the end of an É tude conduite en fin d’action (ou à la Estudio que se realiza al final de una
intervention (or a phase of that interven- fin d’une étape de cette action) pour déter- intervenció n (o de una fase de esa
tion) to determine the extent to which miner dans quelle mesure les réalisations interven- ció n) para determinar en qué
anticipated outcomes were produced. escomptées ont été atteintes. L’évaluation medida se produjeron los resultados
Summative evaluation is intended to pro- récapitulative vise à fournir des informa- previstos. El objetivo de la evaluació n
vide information about the worth of the tions sur la validité du programme. sumativa es pro- porcionar informació n
program. Terme connexe : évaluation d’impact. sobre el valor del programa. O
Término conexo: evaluació n del im- C
Related term: impact evaluation.
D
pacto. E
20
35
Glossaire

Sustainability Viabilité (Pérennité, durabilité) Sostenibilidad


The continuation of benefits from a Continuation des bénéfices résultant Continuació n de los beneficios de una
development intervention after major d’une action de développement après la intervenció n para el desarrollo después de
development assistance has been com- fin de l’intervention. concluida.
pleted. Probabilité d’obtenir des bénéfices sur Probabilidad de que continú en los
The probability of continued long-term le long terme. Situation par laquelle les beneficios en el largo plazo. Situació n en la
benefits. The resilience to risk of the net avantages nets sont susceptibles de que las ventajas netas son susceptibles de
benefit flows over time. résister aux risques. resistir los riesgos con el correr del
tiempo.
Target group Groupe cible (Population cible)
The specific individuals or organiza- Personnes ou organisations au Grupo meta
tions for whose benefit the development bénéfice desquelles l’action de Individuos u organismos específicos en
intervention is undertaken. développement est entreprise. cuyo beneficio se lleva a cabo la interven-
ció n para el desarrollo.
Terms of reference Termes de référence (Cahier
des charges) Términos de referencia
Written document presenting the pur- Document écrit présentant le but et le
pose and scope of the evaluation, the champ de l’évaluation, les méthodes à uti- Documento escrito que presenta el
meth- ods to be used, the standard against liser, les références permettant propó sito y el alcance de la evaluació n, los
which performance is to be assessed or d’apprécier la performance ou de métodos que se han de utilizar, la norma
analyses are to be conducted, the conduire les analyses, les ressources et le con la que se evaluará n los resultados o
resources and time allocated, and temps nécessaires, ainsi que les conditions los aná lisis que se han de realizar, los
reporting requirements. Two other de présentation des résultats. Une autre recursos y el tiempo asignado, y los
expressions sometimes used with the expression parfois uti- lisée avec la même requisitos de pre- sentació n de informes. A
same meaning are “scope of work” and signification est le veces se utilizan también las expresiones «
“evaluation mandate”. « mandat ». alcance del trabajo » o « mandato de la
evaluació n ».
Thematic evaluation Évaluation thématique
Evaluation of a selection of develop- É valuation d’un certain nombre Evaluación temática
ment interventions, all of which address a d’actions de développement, toutes orien- Evaluació n de un conjunto determi-
specific development priority that cuts tées vers une priorité spécifique de déve- nado de intervenciones para el desarrollo,
OCDE 2002

across countries, regions, and sectors. loppement, qui s’applique de façon todas las cuales se refieren a una
transversale aux pays, aux régions et aux prioridad específica de desarrollo que
secteurs. abarca distin- tos países, regiones y
36
Glossaire

Triangulation Triangulation Triangulación


The use of three or more theories, Utilisation d’au moins trois théories, Uso de tres o má s teorías, fuentes o
sources or types of information, or types sources ou types d’informations, ou tipos de informació n, o tipos de aná lisis
of analysis to verify and substantiate an démar- ches d’analyse, pour vérifier et para veri- ficar y sustentar una evaluació n.
assess- ment. soutenir une appréciation ou un point de Nota: Al combinar mú ltiples fuentes de
Note: by combining multiple data- vue. datos, métodos, aná lisis o teorías, los eva-
sources, methods, analyses or theories, Remarque : en combinant plusieurs luadores procuran eliminar el sesgo que
evaluators seek to overcome the bias that sources, méthodes, analyses ou théories, surge cuando se recurre a una sola fuente
comes from single informants, single- les évaluateurs cherchent à surmonter les de informació n, a un solo método, a un
methods, single observer or single theory biais qui apparaissent quand on se fonde ú nico observador o a una teoría ú nica.
studies. sur une seule source d’information, un
seul obser- vateur, une seule méthode ou
une seule théorie.
Validity Validez
The extent to which the data collection Validité Medida en que las estrategias y los ins-
strategies and instruments measure what Disposition selon laquelle les trumentos de recopilacion de datos miden
they purport to measure. stratégies et les instruments de collecte lo que tienen por objeto medir.
d’information permettent de mesurer ce
qu’ils sont censés mesurer.
37 O
C
D
E
20
OECD PUBLICATIONS, 2 rue André Pascal, 75715 PARIS CEDEX 16
PRINTED IN FRANCE
1007001 04 3P – No. 31678 2002
ISBN 92-64-08527-0
www.oecd.org/dac/evaluationnetwork

You might also like