STYLE
A good statutory style requires consistency, coherenc i
aret Bill or legislation should be preaice and understand, ae
legislation is not addressed or aimed at the same subjects or peo le
Often the Bills are required to be drafted keeping in view the pany i
for whom they are being drafted. The preliminary audience of a Fat
varies depending upon the subject-matter of the Bill. The drafter should
draft the legislation in precise and simple language where it is addressed
to the general public or ordinary man in the street. However, where the
Bill regulates the technical matters, for example securities, then brokers
and bankers are the audience of the Bill. The Bill will have to be drafted
as of necessity, in the vocabulary or technical language which is used
and understood in security trade. However, the drafter will take a special
care to define every technical term, clearly and precisely, so that the
law is understood by the common man when read by him.
Brief concise drafting usually leads to clear, understandable language.
Clarity should not, however, be sacrified for the sake of brevity. To
achieve simplicity in language the drafter shall follow the following rules
to make the legislation simple and concise. The drafter must, therefore,
follow the following simple rules to make legislation simple and
meaningful:—
(1) A statute is drafted in accordance with the rules of grammar
that normally apply to every document. It should be seen that
the terminology used must also be as simple as possible,
depending on the complexity of the subject in question.
Expressions borrowed from foreign languages must be kept to
a minimum. The drafter’s responsibility is very great in terms
of terminology, especially in technical and scientific fields. The
statute must use correct language. The drafter must suggest to
the legislature the best way to make it understandable to the
public.
(2) The complexity of the subject-
legislation being complicated. Acts
The world in which we liv
matter is not an excuse for the
are increasingly complex.
e is very complex. The more
Scanned with CamScannercomplicated the situation is, the more difficult the drafter’s
conceptual work becomes. It is easy to express even a simple
reality in a complicated manner. A good drafter, can express
even a complex reality clearly.
(3) The law should avoid any designation of gender. A statute
speaks to both women and men and expressions that appear
to refer only to men should be avoided. Clearly, some
provisions will apply to only men or only women. Thus, a
statute governing the working conditions of working women
will necessarily make a distinction on the basis of the gender
of the persons concerned.
(4) The punctuation should be sober and not excessive. It must
not include expressive signs such as exclamation marks. An
Act is neutral and its punctuation should be simple, justified
and uniform.
(5) It must be remembered that the meaning of a provision is not
dependent solely on its punctuation. Punctuation is an element
of the sentence. However, if the meaning of a provision can be
changed simply by changing the punctuation the provision
must be rewritten.
(6) Parentheses or brackets shall not be used as punctuation
because they interrupt the flow of the sentence. Parentheses
are normally used to add non-essential items of information.
(7) Itis preferable for an Act to speak in the active voice. Moreover,
this is essential when a duty is imposed or a power is conferred.
Use of the passive voice should not automatically be rejected.
It is perfectly justified in case of general prohibitions or where
the context clearly designates the person responsible for
applying the rule.
(8) An Act speaks in the present tense. The future and the past
are used only to express the temporal relationship between two
events.
(9) An Act does not express desires, wishes or justifies. It orders,
authorises, prohibits, governs or imposes penalties.
(10) Different words must not be used to express the same idea.
The same word must not be used to express different ideas. In
legislative drafting, monotony is a positive quality. A reader
will always assume that the intention is different if different
words are used. The Act is the drafter’s only link with the
wishes of the Legislature. What is referred to as a ‘permit’ in
Scanned with CamScannerqa)
(12
(13)
one section may not be called a ‘licence’ or an “
elsewhere. Variations for pleasure or elegance are unto
The terminology of a piece of subsidiary legislat ae
differ from that used in an Act. The same rule ao, poet ts
all documents that are mote or less parallel and apply nents
same area of activities. i Meth te
The use of synonyms to convey a single concept should be
avoided. The search for the correct and true expression is more
difficult than the repetition of terminological approximations,
but that is indeed the drafter’s job.
Unnecessary structural parts in an Act are not only pointless
but also dangerous. This will ward off the risk of error and
the risk of an interpretation that does not reflect the intention
of the legislature. Any unnecessary structural part that becomes
mandatory in a body of an Act must be checked and in some
cases corrected. There are no details when the purpose of the
task is a set of provisions extending over three hundred of
pages. Pruning is essential for better management of drafting
time. For example, if there is a convention to the effect that
each section number would be followed by a full stop, it would
be necessary for each drafter not to forget this rule.
Any wording added for the sole purpose of clarifying the
provision may lead to different interpretations. Economy of
words is a feature of good legislative drafting. No one can claim
to understand an Act unless he has prior knowledge of the
social reality that is governed by that Act. Above all, the
gratuitous use of specialised or obscure terms in the Act should
not be encouraged. However, it must be remembered that, an
understanding of the Companies Act will require a knowledge
of how the companies and corporations function. The legislation
relating to business houses will require a knowledge of the
areas of corporate law, taxation and accounting. The solemnity
that is appropriate for Constitutional Law may not be appropriate
in Civil Law provisions or in provisions of the Criminal
A ComScanner
ScaniNote.—The enumerations referred here are series of nouns along
the lines of ‘cars, trucks, tow-trucks and other vehicles’,
It does not refer to a complete list of the powers granted
to a person or an organisation.
(15) Absolute precision in legislative drafting is not possible; we
are not dealing with mathematics. It can be gauged not by a
pure equation but rather by the degree of approximation to
reality, Reality often changes and cannot be frozen.
(16) The use of expressions borrowed from foreign languages is
justified only when they have been integrated into the national
language. The use of neologisms that are consistent with the
spirit of the national language is often preferable. However, in
the country like India where many States have a different
language, the drafter must not hesitate in using terminology
or phrases commonly understood in the language of the State
in particular. If necessary, an explanation may be added to
explain the term or phrase.
(17) Only acronyms that are commonly used and familiar may be
used in an Act. The inclusion of acronyms often looks ‘learned’
but reduces understanding. While such devices may be
tolerated in documents intended for a limited group of people,
the law must speak in a clear language.
(18) References should be avoided whenever possible and as a rule
no references should be made to the ‘preceding’ or the
‘following’ section, unless absolutely necessary. An Act is a
document that changes and is designed to permit incorporations
of any amendments that may be made subsequently. Between
one section and the next one a large number of provisions could
be inserted sooner or later. A reference to a later section is in
reality a trap for the drafter, who may later be responsible for
drafting amendments.
(19) References to a provision are made by giving a complete
description of it without adding ‘of this Act’ or ‘of this section’,
unless such an expression is necessary to ensure that no
confusion arises from a reference to another Act.
(20) A dispensation or reservation should be used only in clear caseS
of inconsistency to indicate which provision takes precedence. —
The expressions ‘notwithstanding’ and ‘subject to’ and other
similar expressions are useful to guide the reader searching
for the meaning of a series of provisions. The misuse of these
words is unfortunate, and is often employed as a drafting s'
Scanned with CamScannerbut this jis bad drafting, The simultaneous use of a derogat
and a reservation should be avoided at all costs. at
21) Ci 2
(21) Complex words or terms should not be used, where one or
more simple words convey the same meaning,
Examples :
Complex
absolutely null and void
accorded
adjudged, ordered and decreed
admit of
afforded
among and between
at the place
at the same time
at the time
cause it to be done
commence, institute
constitute and appoint
contiguous to
do and perform
does not operate to
during such time as
during the course of
enter into a contract with
evidence, documentary
and otherwise
evince
Simple
void and of no effect
given
adjudged
allow
given
among (if more than
two things or persons
are involved); between
(if two or more things
are involved but are
treated individually)
where
when
when
have it done
start, begin
appoint
next to
do
does not
while
during
to contract with
evidence
show
Scanned with CamScannerexcept that
for the duration of
for the purpose of holding
for the reason that
full and adequate or
full and complete
in order to
in a case in which
in case
indicate (in the sense
“to show”)
inquire
institute
interrogate
in the event that
in the interest of
is able to
is applicable
is authorized and directed
is authorized to
is binding upon
is directed to
is empowered to
is required to
is unable to
it is the duty
it shall be lawful to
occasion (as a verb)
of a technical nature
on the part of
or, in the alternative
possessed
preserve
but
during; while
to hold
because
full
to
when
if
show
ask
begin; start
question
if
for
can
applies
shall
may
binds
shall
may
shall
cannot
shall
may
cause
technical
by
or
have or had
keep
Scanned with CamScannerprior or prior to
immediately preceding
proceed
procure
prosecute its business
provided that
render (in the sense of give)
render (in the sense of
cause to be)
require (in the sense of need)
retain
shall have the power to
subsequent
subsequent to
summon
in the manner in which
to the effect that
under the provisions of
until such time as
utilize; employ (in the
sense of use)
when
where
with reference to
earlier; before; o
+ oF
89; go ahead
obtain; get
carry on its business
if; unless; but; or except
give
make
need
keep
may
later
after
send for; call
how
that
under
until
use
if
in which
for
(22) The use of redundant or inconsistent couplets should be
avoided and only one of the terms to convey the meaning
directly should be used.
Examples:
(a) Redundant couplets—{here use only one of them):
alter and change
authorise and empower
by and with
each and all
Scanned with CamScanner(b)
each and every
final and conclusive
from and after
full and complete
full force and effect
made and entered into
order and direct ;
over and above
shall have and exercise
unless and until
Inconsistent couplets—from the followin
; '8 couplets use only |
those which convey the proper meanin, as
Fa 8 as the context may
any and all
authorize and direct
desire and require
means and includes
necessary and desirable
power and authority
Scanned with CamScanner