Professional Documents
Culture Documents
MFL41480174 PDF
MFL41480174 PDF
MFL41480174 PDF
WD-1457(0~9)RD
WD-1657(0~9)RD
P/No.: MFL41480174
34
ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
دﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ
WD-1257(0~9)RD
WD-1457(0~9)RD
WD-1657(0~9)RD
Water Circulation
Spray detergent solution and water onto the load continuously.
Clothes are soaked more quickly and thoroughly during wash cycle.
The detergent suds can be removed more easily by the water shower during rinse
cycle. The water circulation system uses both water and detergent more efficiently.
Built-in Heater
Internal heater automatically heats the water to the best temperature on selected
cycles.
추가선택, 예약,
Child Lock
The Child lock prevents children from pressing any button to change the settings
during operation.
ontents
C
Warnings ....................................................................................................................3
Specification ................................................................................................................5
Installation ...................................................................................................................6
Care before washing .................................................................................................11
Adding detergent .......................................................................................................12
Function ..................................................................................................................14
How to use washer ....................................................................................................15
Maintenance ..............................................................................................................25
Troubleshooting guide ...............................................................................................29
Terms of Warranty.....................................................................................................32
2
W arnings READ ALL INSTRUCTIONS AND EXPLANATION OF THE INSTALLATION BEFORE USE
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
! WARNING! the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
personal injury, or loss of life.
3
W arnings
To minimize the risk of fire in a tumble dryer, the following should be observed:
• Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire
hazard and should not be placed in a tumble dryer.
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat
sources Such as in a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidation
reaction in the oil. Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items can
become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-affected items can
prevent heat from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been
contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be
washed in hot water with extra detergent-this will reduce, but not eliminate, the
hazard. Washed in hot water with extra detergent-this will reduce, but not
eliminate, the hazard. The ‘cool down’ cycle of tumble dryers should be used to
reduce the temperature of the items. They should not be removed from the tumble
dryer or piled or stacked while hot.
• Items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with
petrol/gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or explosive substances
should not be placed in a tumble dryer.
Highly flammable substances commonly used in domestic environments include
acetone, denatured alcohol, petrol/gasoline, kerosene, spot removers (some
brands), turpentine, waxes and was removers.
• Items containing foam rubber (also known as latex foam) or similarly testured
rubber. like materials should not be dried in a tumble dryer on a heat setting.
Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion.
• Fabric softeners or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless this practice is specifically recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
• Undergarments that contain metal reinforcements should not be placed in a tumble
dryer.
Damage to the tumble dryer can result if metal reinforcements come loose during
drying. When available a drying rack could be used for such items.
• Plastic articles such as shower caps or babies waterproof napkin covers should not
be placed in a tumble dryer.
• Rubber-backed articles, clothes fitted with foam rubber pads, pillows, galoshes and
rubber-coated tennis shoes should not be placed in a tumble dryer.
4
pecification
S
Drawer
❋ The appearance and specifications may be varied without notice to raise the units quality.
Accessories
5
nstallation
I
Install or store where it will not be exposed to temperature below freezing or exposed to the
weather.
Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances.
The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a
carpeted floor.
In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other
vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in clean condition at
all times.
Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be covered by the
appliance guarantee.
Transit bolts
The appliance is fitted with transit bolts to prevent internal damage during transport.
• Packing and all transit bolts must be
removed before using the washer.
When unpacking the base, be
sure to remove the additional
packing support in the middle of
the base packing. (Packing support may not
be used depending on
models.)
1. To prevent internal damage during 3. Take out the 4 bolts along with the rubber
transport, the special 4 bolts are locked. bungs by slightly twisting the bung. Keep
Before operating the washer, remove the 4 bolts and the spanner for the future
the bolts along with the rubber bungs. use.
• If they are not removed, it may cause heavy • Whenever the appliance is transported, the
vibration, noise and malfunction. transit bolts must be refitted.
2. Unscrew the 4 bolts with 4. Close the holes with the caps supplied.
the spanner supplied.
6
nstallation
I
Installation place requirement
Level floor :
Allowable slope under entire washer is 1˚
Power outlet :
Must be within 1.5 meters of either side of location of
washer. Do not overload the outlet with more than one
appliance.
Additional Clearance :
For wall, door and floor modeling is required.
(10cm : rear /2cm:right & left side)
Do not place or store laundry products on top of washer at
any times.
They can damage the finish or controls.
Positioning
Install the washer on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the washer is not impeded by carpets, rug etc.
• Never try to correct any unevenness in the floor with pieces of wood, cardboard or similar
materials under the washer.
• If it is impossible to avoid positioning the washer next to a gas cooker or coal burning stove,
an insulation(85x60cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker or stove,
must be inserted between the two appliance.
• The washer must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0°C.
• Please ensure that when the washer is installed, it is easily accessible for the engineer in
the event of a breakdown.
• Adjust all four feet using the transit bolt spanner provided ensuring the appliance is stable,
and a clearance of approximately 20mm is left between the top of the washer and the
underside of the work-top.
7
nstallation
I
■ Electrical connection
1. Do not use an extension cord or double adapter.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
3. Always unplug the machine and turn off the water supply after use.
4. Connect the machine to an earthed socket in accordance with current wiring regulations.
5. The appliance must be positioned so that the plug is easily accessible.
• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local service center
• Do not install your washing machine in rooms where temperature below freezing may occur. Frozen hoses may burst
under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point.
• If the appliance is delivered in the winter months and temperatures are below freezing : Place the washing
machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.
CAUTION
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit
which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the
specification page of this owner's manual to be certain.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions
could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched,
closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance.
■ Washing Machine is to be connected to the water mains using new hose-sets and old hose-sets should
not be used.
■ Connecting water supply hose
▶Water supply pressure must be between 30kPa and 1000kPa
(0.3~10kgf/cm2)
▶Don’t strip or crossthread when connecting Inlet hose to the
valve.
▶If the water supply pressure is more than 1000kPa, a
decompression device should be installed.
• Two rubber seals are supplied with the water inlet hoses.
They are used for preventing water leaks.
• Make sure the connection to taps is tight enough.
• Periodically check the condition of the hose and replace
the hose if necessary.
• Make sure that there is no kink on the hose and that it is
not crushed.
NOTE After completing connection, if water leaks from the hose, repeat the same steps. Use the most conventional type
of faucet for water supply. In case the faucet is square or too big, remove the spacing ring before inserting the
faucet into the adaptor.
8
nstallation
I
This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as
caravans, aircraft etc.
Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday),
especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity.
When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the
door lock to prevent young children being trapped inside.
Packaging material (e.g. Films, Styrofoam) can be dangerous for children. There is a risk
of suffocation ! Keep all packaging well away from children
Installation of drain hose
Concrete floors
• The installation surface must be clean, dry and level.
• Install washer on a flat hard floor.
Tile floors (Slippery floors)
• Position each foot on the Tread Mate and level the machine to suit. (Cut Tread Mate into 70x70 mm
sections and stick the pieces on to the dry tile where machine is to be placed.)
※ Tread Mate is a self adhesive material used on ladders & steps that prevents slipping.
Wooden floors (Suspended floors)
• Wooden floors are particularly susceptible to vibration.
• To prevent vibration we recommend you place rubber cups under each foot,
at least 15mm thick under the washer, secured to at least 2 floor beams with screws.
• If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable.
※ Insert the rubber cups to reduce vibration.
※ You can obtain the rubber cups (p/no.4620ER4002B) from the LG svc dept.
Important!
• Proper placement and levelling of the washer ensure long, regular and reliable operation.
• The washer must be absolutely horizontal and stand firmly in position.
• It must not “Seesaw” across corners under load.
• The installation surface must be clean, free from floor wax and other lubricant coatings.
• Do not let the feet of the washer get wet. If feet of the washer get wet, slipping may occur.
10
are before washing
C
Before the first washing
Select a cycle (COTTON 60°C, add a half load of detergent) allow the unit to wash
without clothing. This will remove residues and water from the drum that may have been left
during manufacturing.
Caring before washing
1. Care Labels
Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and
how it should be washed.
2. Sorting
To get the best results, Sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle.
Water temperature and spin speed and different fabrics need to be washed in different ways.
Always sort dark colors from pale colors and whites. Wash separately as dye and lint transfer can
occur causing discoloration of white etc. If possible, do not wash heavily soiled items with lightly
soiled one.
Soil (Heavy, Normal, Light) Separate clothes according to amount of soil.
Color (White, Lights, Darks) Separate white fabrics from colored fabrics.
Lint (Lint producers, Collectors) Wash lint producers and lint collectors
separately.
3. Caring before loading
Combine large and small items in a load. Load large items first. Large items should not be more than half
the total wash load.
Do not wash single items. This may cause an out-of-balance load. Add one or two similar items.
• Check all pockets to make sure that they
are empty. Items such as nails, hair clip,
matches, pens, coins and keys can damage
both your washer and your clothes.
11
A dding detergent
Adding detergent and fabric softener
1. The Dispenser Drawer
• Main wash only ➔
• Pre Wash + Main Wash ➔
12
A dding detergent
3. Detergent dosage ❋ Tips
Full load : according to
• The detergent should be used according to the manufacturer’s recommendation.
instruction of the detergent manufacture. Part load : 3/4 of the normal
• If too much detergent is used, too many suds amount.
can occur and this will decrease the washing Minimum load : 1/2 of full load.
result or cause heavy load to the motor.
• Detergent is flushed from the dispenser
• Use powder detergent only for the front at the beginning of the cycle.
loading washer.
❇ If suds occur too much, pleas reduce the
detergent amount. 5. Using the Tablets
1) Open the door and Tablets into the
• Detergent usage may need to be adjusted
drum.
for water temperature, water hardness,
size and soil level of the load. For best
results, avoid oversudsing.
MAX
4. Water softener
MAX
13
unction
F
Recommended courses according to the laundry type
Water
Dry
Program Fabric Type Temp. Option
(Option)
(Option)
Color fast garments
(shirts, night dresses, 60°C
Cotton (Cold, 30°C, - Time Delay
pajamas...)and lightly soiled - Low Temp.
40°C, 95°C) - Steam Wash
white cotton(underwear) - Iron Dry
- Intensive
- Cupboard Dry
Polyamide, Acrylic, 40°C (Cold, - Pre Wash
Synthetic - Very Dry
Polyester 30°C, 60°C) - Rinse+
- Time
- Medic Rinse
Allergy care is made for
Allergy cotton clothes because 95°C
Care (40°C, 60°C)
of high temperature.
❋ Water Temperature : Select the water temperature to the wash cycles. Always follow garment manufacture’s
care label or instructions when laundering.
❋ Intensive : When washing full load or heavily soiled laundry, you can increase effectiveness by choosing intensive option.
❋ Program setting with “Cotton 60°C + Steam Wash + Intensive + Cupboard Dry” option for test in accordance
or in conformity with EN50229 and IEC50229.
❋ Pre Wash : If the laundry is heavily soiled, “Pre Wash” Cotton is recommended. Pre Wash is available in
Cotton, Synthetic and Allergy Care program.
❋ Medic Rinse : For high effectiveness or more purity in rinse operation you can choose Medic Rinse option.
Medic Rinse is default in Allergy Care program.
❋ Rinse+ : Used to additional rinse, which may assist in removing traces of detergent residue.
By selecting Rinse+ function, the Rinse Time and the Rinse water are increased.
❋ Allergy Care : This program helps to reduce allergic reactions caused by house dust mite, and it does it by
killing and removing the mite in the laundry with the help of high temperature steam and
14 powerful rinse.
H ow to use washer
Allergy Care
2. Manual Selecting
1. Cotton automatically
selected upon power on. • Press the Power button to start.
• Select the conditions which you want to
• Press the Power button to start.
use, by pressing each button.
• Press the Start/Pause button. For selecting the each conditions, please
• Initial condition refer to the page16~page24
- Wash : Main wash • Press the Start/Pause button.
- Rinse : 3 times
- Spin :
• 1600 rpm
[WD-1657(0~9)RD]
• 1400 rpm
[WD-1457(0~9)RD]
• 1200 rpm
[WD-1257(0~9)RD]
- Water temperature : 60˚C
- Program : Cotton
15
H ow to use washer
Allergy Care
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
(1) Button : Power (5) Button : Steam Wash (9) Button : Child Lock
(2) Dial : Program (6) Button : Temperature (10) Button : Tub Clean
(3) Button : Start/Pause (7) Button : Spin (11) Dial : Dry
(4) Button : Time Delay (8) Button : Option
Power Program
1. Power
• Press the Power button to turn power on and
off.
• To cancel the Time Delay function, the
Power button should be pressed. • 9 programs are available according to the
laundry type.
2. Initial Program • Lamp will light up to indicate selected program.
• When the Power button is pressed, the • When Start/Pause button is pressed, the Cotton
washer is ready for Cotton program. And the program is automatically selected.
other initial conditions as follows. - By turning the Program dial, the program is
• So, if you want to advance into the washing selected in order of “ Cotton – Synthetic –
cycle without changing the program, just Delicate – Hand Wash/Wool – Duvet – Quick 30
press Start/Pause button and then the – Rinse+Spin – Refresh – Allergy Care”.
washer will proceed.
■ Initial program Regarding to the laundry type for each program
• [WD-1657(0~9)RD] Please refer to the page14.
- Cotton Program / Main Wash /
Normal Rinse / 1600 rpm / 60˚C
• [WD-1457(0~9)RD]
- Cotton Program / Main Wash /
Normal Rinse / 1400 rpm / 60˚C
• [WD-1257(0~9)RD]
- Cotton Program / Main Wash /
Normal Rinse / 1200 rpm / 60˚C
16
H ow to use washer
Start/Pause Time Delay
1. Start
Preparing washing before starting “Time Delay”
• This Start/Pause button is used to start - Turn on the water tap.
wash cycle or pause the wash cycle. - Load laundry and close the door.
- Place the detergent and fabric softener in
2. Pause
the drawer.
• If temporary stop of wash cycle is needed,
press “Start/Pause” button. • How to set “Time Delay”
• When in Pause, the power is turned off - Press Power button.
automatically after 4 minutes. - Turn the Program dial to select
• NB. The door will not open before 1 to 2 the program you require.
minutes when Pause is selected, - Press Time Delay button and set the
or at the end of the wash cycle. desired time.
3. Detecting - Press the Start/Pause button.
! CAUTION: ! CAUTION:
- Do not reach into the washer while operating. - Do not reach into the washer while operating.
Steam can cause severe burns. Steam can cause severe burns.
- Keep pets away from the washer.
18
H ow to use washer
Water Temp. Option
• By pressing the Temp. By pressing each
button, the water the button, each
temperature can be function will be
selected. selected.
- Cold
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
3. Rinse+
• Used to additional rinse, which may assist in
removing traces of detergent residue.
• By selecting Rinse+ function, the Rinse
Time and the Rinse water are increased.
4. Medic Rinse
• For high effectiveness or more purity in rinse
operation you can choose Medic Rinse option.
• Available in Cotton, Synthetic and Allergy Care
program.
• Medic Rinse is default in Allergy Care program.
The required temperature lamp will light up for
identification.
19
H ow to use washer
Child lock Tub Clean
20
H ow to use washer
Spin
2. No spin
• If “No Spin” is selected, the washer stops after
draining water.
3. Spin Only
WD-1657(0~9)RD
- Cotton & Quick 30 & Rinse+Spin
No Spin – 400 – 800 – 1000 – 1600
- Synthetic & Hand Wash/Wool & Duvet &
Allergy Care
No Spin – 400 – 800 – 1000
- Delicate
No Spin – 400 – 800
WD-1457(0~9)RD
- Cotton & Quick 30 & Rinse+Spin
No Spin – 400 – 800 – 1000 – 1400
- Synthetic & Hand Wash/Wool & Duvet &
Allergy Care
No Spin – 400 – 800 – 1000
- Delicate
No Spin – 400 – 800
WD-1257(0~9)RD
- Cotton & Quick 30 & Rinse+Spin
No Spin – 400 – 800 – 1000 – 1200
- Synthetic & Hand Wash/Wool & Duvet &
Allergy Care
No Spin – 400 – 800 – 1000
- Delicate
No Spin – 400 – 800
21
H ow to use washer
Dry
22
H ow to use washer
Dry
• Your dryer can handle a load of up to 4kg • "Cooling Down" is to prevent wrinkles from
dry weight of articles. forming caused by not removing the
• When loading, shake out each handful of laundry from the tub after cycle is done.
clothes so that they can tumble freely. So you can unload the laudnry at any
moment after " " displays.
Items should not be loaded in a tangled
condition, as this will lengthen the drying • "Cooling Down" periodically tumbles and
time. fluffs the load up to 4 hours without
heating.
Woolen Articles
- Do not tumble dry woolen articles. Pull them
to their original shape, they ary them flat.
Woven and Loopknit Materials
- Some woven and loopknit materials may
shrink, by varying amounts, depending on
their quality.
- Always stretch them out immediately after drying.
Permanent Press and Synthetics
- Do not overload your dryer.
- Take out permanent press articles as soon
as the dryer stops to reduce wrinkles.
Fibre or Leather Materials
- Always check the manufacture’s
instructions.
Baby Clothes and Night Gowns
- Always check the manufacture’s
instructions.
Rubber and Plastics
- Do not dry any items made from or
containing rubber or plastics, such as:
a) aprons, bibs, chair covers
b) curtains and tablecloths
Fiberglass
- Do not dry fiberglass articles in your dryer.
Glass particles left in the dryer could be
picked up by your clothes the next time you
use the dryer and irritate your skin.
23
H ow to use washer
Display 3. Completion of washing
• When washing cycle is completed,
“ ” is displayed on the “Multi display”.
4. Time left
• During washing cycle, the remaining
1. Special function display washing time is displayed.
• Recommended program by manufacturer.
• When Child lock is selected, the
“ ” lamp is on. - Cotton : around 1 hour and 51 minutes
• When time delay is selected, it shows the - Synthetic : around 1 hour and 24 minutes
remaining times to finish the selected - Allergy Care :
program. around 2 hours and 37 minutes
- Delicate : around 1 hour and 12 minutes
2. Self diagnose display - Hand Wash/Wool : around 57 minutes
• If the washer encounters a fault during - Quick 30 : around 30 minutes
operation, the associated fault will be - Duvet : around 1 hour and 12 minutes
displayed. - Rinse + Spin : around 23 minutes
“ ” : Water pressure sensing error - Refresh : around 20~24 minutes
“ ” : Problem of overfilling water • The washing time may vary by the amount
of laundry, water pressure, water
“ ” : Door is not closed temperature and other washing conditions.
“ ” : Over load in motor • If an unbalanced load is detected or if the
suds removing program operates, the
“ ” : Water inlet trouble
wash time may be extended.
“ ” : Drainage trouble (Max. increasing time is 45 minutes.)
“ ” : Unbalanced load Est. Time Remaining
“ ” : Water temperature trouble • This display shows the estimated time
remaining in the cycle when operating.
“ ” : Water leaks
• This washer automatically detects the
“ ” : The washer experienced a power wash load (weight) and optimizes the
failure. washing time. After detecting, the display
will show the adjusted time remaining.
“ ” : Dry heater or thermostat trouble.
24
M aintenance
❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical
shock to avoid electrical shock hazards.
❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable
the door lock to prevent young children being trapped inside.
detergent drawer.
- If water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may
become clogged.
It is therefore a good idea to clean it from time to time.
25
M aintenance
The drain pump filter
❋ The drain filter collects threads and small objects left in the laundry.
Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your machine.
! CAUTION First drain using the drain hose and then open the pump filter to
remove whatever any threads or objects.
Be careful when draining if the water is hot.
❋ Allow the water to cool down before cleaning the drain pump, carrying out
emergency emptying or opening the door in an emergency.
001
1. Open the lower cover cap ( ) by using
a coin.
Drain plug ( ) to pull out the hose.
1
26
M aintenance
Dispenser drawer
❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer.
• It should be cleaned from time to time with a jet of running water.
• If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch
downward and by pulling it out.
• To facilitate cleaning, the upper part of the fabric softener compartment can be removed.
MAX
MAX
The drawer recess
❋ Detergent can also accumulate inside the recess which should
be cleaned occasionally with an old toothbrush.
• Once you have finished cleaning, replace the drawer and run a
rinse cycle without laundry.
27
M aintenance
The water circulation nozzle & Steam nozzle
• Clean the water circulation nozzle and Steam nozzle, if clogged.
Cleaning your washer
1. Exterior
Proper care of your washer can extend its life.
The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral non abrasive
household detergent.
Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth.
Try not to hit surface with sharp objects.
❋ IMPORTANT: Do not use methylated spirits, diluents or similar products.
2. Interior
Dry around the washer door opening, flexible gasket and door glass.
Run washer through a complete cycle using hot water.
Repeat process if necessary.
NOTE Remove hard water deposits using only cleaners labeled as safe for washing
machine.
Winterizing instructions
If the washer is stored in an area where freezing may occur or moved in freezing
temperatures, follow these instructions to prevent damage to the washer:
1. Turn off water supply tap.
2. Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses.
3. Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet.
4. Add 1gallon(3.8L) of nontoxic recreational vehicle(RV) antifreeze into an empty wash drum.
Close the door.
5. Set spin cycle and let washer spin for 1minute to drain out all water.
Not all of the RV antifreeze will be expelled.
6. Unplug electrical power cord, dry the drum interior, and close the door.
7. Remove dispenser drawer, drain and dry excessive water from the compartments.
8. Store washer in an upright position.
9. To remove antifreeze from washer after storage, run empty washer
through a complete cycle using detergent. Do not add wash load.
28
roubleshooting guide
T
❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and
diagnose faults at an early stage and react appropriately.
When the machine does not function properly or does not function at all, check the
following points before you contact your service provider.
Rattling and • Foreign objects such as coins or Stop washer and check drum
clanking noise safety pins maybe in drum or and drain filter.
pump. If noise continues after washer
is restarted, call your authorized
service centre.
Thumping sound • Heavy wash loads may produce If sound continues, washer is
a thumping sound. This is usually probably out of balance. Stop and
normal. redistribute wash load.
Vibrating noise • Have all the transit bolts and If not removed during
packing been removed? installation, refer to Installation guide
• Are all the feet resting firmly on for removing transit bolts.
the ground? Wash load may be unevenly
distributed
in drum. Stop washer and
rearrange wash load.
Water leaks. • Fill hoses or drain hose are loose Check and tighten hose connections.
at tap or washer.
• House drain pipes are clogged. Unclog drain pipe. Contact plumber
if necessary.
Oversudsing Too much detergent or unsuitable
detergent may cause excessive
foaming which may result in water
leaks.
Water does not enter • Water supply is not adequate in Check another tap in the house.
washer or it enters area.
slowly
• Water supply tap is not Fully open tap.
completely open.
• Water inlet hose(s) are kinked. Straighten hose(s).
• The filter of the inlet hose(s) are Check the filter of the inlet hose(s).
clogged.
Water in the washer • Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose.
does not drain or
drains slowly. • The drain filter is clogged.
Clean the drain filter.
29
roubleshooting guide
T
Symptom Possible Cause Solution
Washer does not start • Electrical power cord may not Make sure plug fits tightly in wall
be plugged in or connection outlet.
may be loose.
• House fuse blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse.
breaker tripped, or a power Do not increase fuse capacity.
outage has occurred. If problem is a circuit overload, have
it corrected by a qualified electrician.
• Water supply tap is not turned Turn on water supply tap.
on.
Washer won’t spin ❋ Check that the door is firmly Close the door and press the
shut. Start/Pause button. After pressing
the Start/Pause button, it may take
a few moments before the washer
begins to spin. The door must lock
before spin can be achieved.
Door does not open Once started, the door can not be
opened for safety reasons.
Wait one or two minutes before
opening the door to give the electric
locking mechanism time to release.
30
roubleshooting guide
T
Symptom Possible Cause Solution
• Water supply is not adequate in area Check another tap in the house.
• Water supply taps are not completely Fully open tap.
open.
• Water inlet hose(s) are kinked. Straighten hose(s).
• The filter of the inlet hose(s) are Check the filter of the inlet hose(s).
clogged.
• Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose.
• The drain filter is clogged. Clean the drain filter.
For more detailed information,
please refer to “The drain pump filter”
on page26
31
erms of Warranty
T
What Is Not Covered:
• Service trips to your home to teach you how to use the product.
• If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate.
• If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God.
• If the fault is caused by factors other than normal domestic use or use in accordance
with the owner's manual.
• Provide instruction on use of product or change the set-up of the product.
• If the fault is caused by pests for example, rats or cockroaches etc..
• Noise or vibration that is considered normal for example water drain sound, spin
sound, or warming beeps.
• Correcting the installation for example, levelling the product, adjustment of drain.
• Normal maintenance which recommended by the owner's manual.
• Removal of foreign objects / substances from the machine, including the pump and
inlet hose filter for example, grit, nails, bra wires, buttons etc.
• Replace fuses in or correct house wiring or correct house plumbing.
• Correction of unauthorized repairs.
• Incidental or consequential damage to personal property caused by possible defects
with this appliance.
• If this product is used for commercial purpose, it is not warranted.
(Example : Public places such as public bathroom, lodging house, training
center, dormitory)
If the product is installed outside the normal service area, any cost of
transportation involved in the repair of the product, or the replacement of a
defective part, shall be borne by the owner.
32
ﻣﺰاﻳﺎ اﳌﻨﺘﺞ
ﻧﻈﺎم إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﳌﻨﻊ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي زر ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
اﶈﺘﻮﻳﺎت
اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت 3 .............................................................
اﳌﻮاﺻﻔﺎت 5 ..............................................................
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ 6 ................................................................
اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ 12 ..............................................
إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 13 ............................................
اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ 14 ...............................................................
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ 15 .........................................
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 25 ...............................................................
دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ 29 .......................................
ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎﻧﺔ 32 ....................................................
2
اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت
● ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻗﺪ ﺗﺨﻔﺾ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻻﻟﺘﻬﺎب ﻛﺐ أو ﲢﻔﻆ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ● ﻻ ﺗﺮ ّ
ﻟﻸﻗﻤﺸﺔ ٪ .ﻻ ﺗﻐﺴﻞ أو ﲡﻔﻒ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻟﻠﻤﻄﺮ واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ.
ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ،ﻏﺴﻴﻠﻬﺎ ،ﻧﻘﻌﻬﺎ أو وﺿﻊ اﻟﻨﻘﺎط ﻛﺐ أو ﲢﻔﻆ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ● ﻻ ﺗﺮ ّ
ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﳌﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﻻﻧﻔﺠﺎر )ﻣﺜﻞ ﻟﻠﻤﻄﺮ واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ.
اﻟﺸﻤﻊ ،واﻟﺰﻳﺖ ،واﻟﺪﻫﺎن ،واﻟﻐﺎزوﻟﲔ ،وﻣﺰﻳﻞ ● ﻻ ﺗﻌﺒﺚ ﺑﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ.
اﻟﺸﺤﻢ ،وﻣﺤﻠﻮل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف ، ● ﻻ ﺗﺼﻠﺢ أو ﺗﺒﺪل أي ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو
واﻟﻜﻴﺮوﺳﲔ ،و (....اﻷﻣﺮ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ اﺷﺘﻌﺎل ﻻ ﲢﺎول أي إﺻﻼح ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﳊﺎﻟﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ
أو اﻧﻔﺠﺎر. ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم أو
● ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻫﺬه اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ،اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت إﺻﻼح اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺼﺎدرة اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻬﻤﻬﺎ
اﻟﻐﺴﻴﻞ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﻧﻊ اﳌﻼﺑﺲ وﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ ﲟﻬﺎرة.
ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ● اﺗﺮك ﲢﺖ اﳉﻬﺎز وﺣﻮل اﳉﻬﺎز ﺧﺎﻟﻴﺎ ﻣﻦ اﳌﻮاد
● ﻻ ﺗﻀﺮب ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﻨﻒ أو ﻻ ﲢﺎول اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺘﺎن ،واﻟﻮرق ،واﻟﺴﺠﺎدة
ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﻘﻮة وﻫﻮ ﻣﻐﻠﻖ .ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ ،اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﺎﺋﻴﺔ ...اﻟﺦ.
إﺣﺪاث ﺿﺮر ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. ● اﻹﺷﺮاف اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻣﻄﻠﻮب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن ﻫﺬا اﳉﻬﺎز
● ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﺣﺘﻤﺎل ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،اﻓﺼﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أو ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل.
ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر أو اﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻋﻠﻰ ،ﻣﻊ ،أو داﺧﻞ ﻫﺬا
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻣﻮزع اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳉﻬﺎز أو أي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ.
إزاﻟﺔ ﺻﻬﻴﺮة أو إﻳﻘﺎف ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة ﻗﺒﻞ ● ﻻ ﺗﺘﺮك ﺑﺎب ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ.
ﻣﺤﺎوﻟﺔ أي ﺻﻴﺎﻧﺔ أو ﺗﻨﻈﻴﻒ. اﻟﺒﺎب اﳌﻔﺘﻮح ﻳﻐﺮي اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب أو
● ﻻ ﲢﺎول ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﻟﺪﺧﻮل اﻟﻰ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز.
ﺿﺮر ،ﻋﻄﻞ ،ﻓﻚ ﺟﺰﺋﻲ ،أو ﻓﻘﺪ ﻗﻄﻌﺔ أو ● ﻻ ﺗﻼﻣﺲ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .اﻧﺘﻈﺮ
اﻧﻜﺴﺎر ﻗﻄﻊ ،ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻠﻚ أو ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺘﻀﺮر. ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﳊﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﲤﺎﻣﺎ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ :اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻹداة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ إﺣﺪاث ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﻓﻨﻲ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أﻧﻚ
ﺗﺸﻚ ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز .ﻻ ﺗﻌﺪل اﻟﻘﺎﺑﺲ اﳌﺰود ﺑﺎﳉﻬﺎز -إذا ﻛﺎن ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﻏﻴﺮ
ﻛﺐ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ. ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ر ّ
3
اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت
اﳌﻮاد اﻟﺘﻲ ﻫﻨﺎك ﺑﻘﻊ ﻓﻴﻬﺎ واﻟﻨﺎﻗﻌﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ أو زﻳﺖ اﻟﻄﺒﺦ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ إﺣﺪاث ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ
دوار.
وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔﻒ ّ
دوار .
اﳌﻮاد اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻗﺪ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻓﻮرا ،ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﳌﺼﺎدر اﳊﺮارة ﻣﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﻔﻒ ّ
ﺗﺴﺒﺐ ﺗﻔﺎﻋﻞ اﻷﻛﺴﺪة ﻓﻲ اﻟﺰﻳﺖ .واﻷﻛﺴﺪة ﲢﺪث اﳊﺮارة .إذا ﻟﻢ ﺗﺨﺮج
ّ واﳌﻮاد ﺗﺼﺒﺢ داﻓﺌﺔ ،وﻫﻲ
اﳊﺮارة ،ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﻮاد ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺣﺪث ﺣﺮﻳﻖ .ﺗﺮاﻛﻢ أو ﺣﻔﻆ اﳌﻮاد اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻗﺪ
ﲤﻨﻊ اﳊﺮارة ﻣﻦ اﳋﺮوج ﻓﻴﺆدي اﻟﻰ ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ.
إذا أﺿﻄﺮت اﻟﻰ وﺿﻊ اﻷﻗﻤﺸﺔ اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺰﻳﺖ ﻧﺒﺎﺗﻲ أو زﻳﺖ اﻟﻄﺒﺦ أو ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻋﻨﺎﻳﺔ اﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ
دوار ،ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻏﺴﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻣﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺗﺨﻔﻴﻒ اﳋﻄﺮ ﻣﺠﻔﻒ ّ
اﻟﺪوار ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﳋﻔﺾ درﺟﺔ اﳊﺮارة
ّ وﻻ ﻳﺰﻳﻞ اﳋﻄﺮ .ودورة « اﻟﺒﺎرد اﳌﻨﺨﻔﺾ « ﻟﻠﻤﺠﻔﻒ
اﻟﺪوار أو ﺗﺘﺮاﻛﻤﻬﺎ أو ﲢﻔﻈﻬﺎ أﺛﻨﺎء ﺣﺮارﺗﻬﺎ.
ّ ﻟﻠﻤﻮاد .وﻻ ﺗﺨﺮﺟﻬﺎ ﻣﻦ اﺠﻤﻟﻔﻒ
اﳌﻮاد اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺑﺎﻟﺘﺒﺮول/اﳉﺎزوﻟﲔ ,ﻣﺤﻠﻮل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺎف أو اﻷﺷﻴﺎء اﻻﺧﺮى
دوار.
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﳌﺘﻔﺠﺮات وﻳﺘﻢ ﻏﺴﻴﻠﻬﺎ وﻧﻘﻌﻬﺎ أو وﺳﺨﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔﻒ ّ
ﲤﺖ إزاﻟﺔ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﺳﻴﺘﻮن ،
اﻟﻜﺤﻮل اﻟﺒﺪﻳﻞ ،اﻟﺒﺘﺮول/اﳉﺎزوﻟﲔ ،اﻟﻨﻔﻂ اﻷﺑﻴﺾ ،ﻣﺰﻳﻼت اﻟﺒﻘﻊ )ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻼﻣﺎت( ،اﻟﺘﺮﺑﻨﺘﲔ ،
اﻟﺸﻤﻊ.
اﳌﻮاد اﶈﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﻄﺎط اﻟﺮﻏﻮي )ﻛﻤﺎ ﻳﻌﺮف ﺑﺎﳌﻄﺎط اﻟﺮﻏﻮي( أو اﳌﻄﺎط اﳌﺜﻴﻞ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ
دوار ﻋﻠﻰ ﺿﺒﻂ ﺣﺮارة.
ﻣﺠﻔﻒ ّ
اﳌﻮاد ﻣﻦ اﳌﻄﺎط اﻟﺮﻏﻮي ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻗﺪ ﲢﺪث اﳊﺮﻳﻖ ﺑﺎﻻﺣﺘﺮاق اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ.
دوار.
اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﳌﻌﺎدن اﳌﻘﻮاة ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔﻒ ّ
دوار.
اﳌﻮاد اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﻏﻄﺎء اﻟﺪش أو ﻣﻨﺪﻳﻞ اﻟﻄﻔﻞ اﳌﻀﺎد ﻟﻠﻤﺎء ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔّﻒ ّ
اﳌﻮاد اﳌﻐﻄﺎة ﺑﺎﳌﻄﺎط واﳌﻼﺑﺲ ﻣﻊ اﳊﺸﻴﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﺮﻏﻮﻳﺔ واﻟﻮﺳﺎدة واﻟﻜﺎﻟﻮش وأﺣﺬﻳﺔ اﻟﺘﻨﻴﺲ اﳌﻐﻄﺎة
دوار.
ﺑﺎﳌﻄﺎط ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔّﻒ ّ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺼﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ،ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻨﻊ اﳋﻄﺮ ﺑﺤﻴﺚ
ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ .
4
اﳌﻮاﺻﻔﺎت
ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ
ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ
● إذا ﺣﺪث ﺿﺮر ﻓﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر،
ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ
اﳌﻮزع اﻟﺼﺎﻧﻊ أو وﻛﻴﻞ اﳋﺪﻣﺎت ﻟﻪ أو
ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ
ﺧﻄﺮ.
ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ
ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﺼﻔﺎة ﻣﻀﺨﺔ
اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
■ اﳌﻠﺤﻘﺎت
ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ
ﺧﺮﻃﻮم دﺧﻮل اﳌﺎء ) (1EA٭
5
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
رﻛّﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو اﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ أو ﻣﻌﺮض
ﻟﻠﻄﻘﺲ.اﻋﻤﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﻣﻮز اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ واﻷﺣﻜﺎم.
ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺳﺪ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﲢﺖ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﺴﺠﺎدة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺎﻟﺴﺠﺎدة.
ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻫﻨﺎك ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﺗﻌﺮض ﻟﻜﺜﺮة اﻟﺼﻮﺻﻮر أو اﳊﺸﺮات اﻷﺧﺮى ،ﺧﺬ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ
أﺟﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻨﻈﺎﻓﺔ اﳉﻬﺎز وﺣﻮﻟﻪ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت.
ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺿﻤﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز أي ﺿﺮر ﻗﺪ ﲢﺪﺛﻪ اﻟﺼﻮﺻﻮر أو اﳊﺸﺮات اﻷﺧﺮى.
■ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻘﻞ
ﰎ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳉﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﳌﻨﻊ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﺣﺪوث اﻟﻀﺮر داﺧﻞ اﳉﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻘﻞ.
● ﻳﺠﺐ ﻧﺰع ﺻﻨﺪوق اﻟﺸﺤﻦ وﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺘﺮﺣﻴﻞ ﻛﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻏﺴﺎﻟﺔ
.3اﺳﺤﺐ ٤ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻊ اﻟﺴﺪادات .1ﳌﻨﻊ ﺣﻮدث ﺿﺮر داﺧﻞ اﳉﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻘﻞ ،ﰎ
اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺜﻮق ﺑﻠﻮﻳﺎﻟﺴﺪادة ﺑﻘﻠﻴﻞ .اﺣﻔﻆ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳉﻬﺎز ﺑـ ٤ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺧﺎﺻﺔ .ﻗﺒﻞ
٤ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ وﻣﻠﻮي اﻟﺼﻤﻮﻟﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ،ازل اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻊ اﻟﺴﺪادات
اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺜﻘﻮب.
● ﻛﻠﻤﺎ ﻧﻘﻠﺖ اﳉﻬﺎز ،ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳉﻬﺎز ● إذا ﻟﻢ ﺗﺰﻟﻬﺎ ،ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ إﺣﺪاث اﻫﺘﺰاز
ﺑﺎﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﺷﺪﻳﺪ ،وﺿﺠﻴﺞ وﻋﻄﻞ.
.4اﻏﻠﻖ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺑﺎﻷﻏﻄﻴﺔ اﳌﺰودة. .2ارخ ٤ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح ﺻﻤﻮﻟﺔ ﻣﺰود
ﺑﺎﳉﻬﺎز.
6
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
■ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﻜﺎن
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن دوران اﻟﻬﻮاء ﺣﻮل اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﻳﻌﻴﻘﻪ اﻟﺴﺠﺎد،ﺑﺴﺎط أو ﻏﻴﺮه.
• ﻻ ﲢﺎول أﺑﺪا ﺗﺼﺤﻴﺢ أي ﻣﺴﺘﻮى ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼط ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻄﻊ ﺧﺸﺒﻴﺔ،أﻟﻮاح ﺧﺸﺒﻴﺔ أو ﻣﻮاد ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺬﻟﻚ
أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
• إذا اﺳﺘﺤﺎل ﲡﻨﺐ وﺿﻊ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻮﻗﺪ ﻏﺎز)ﻓﺮن(أو ﻣﻮﻗﺪ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻔﺤﻢ،ﻳﺠﺐ وﺿﻊ
ﻋﺎزل ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻮرق أﳌﻮﻧﻴﻮم)ﻓﻮﻳﻞ( ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﳌﻮاﺟﻪ ﻟﻠﻔﺮن أو اﳌﻮﻗﺪ،
ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﻢ إدﺧﺎﻟﻪ ﺑﲔ اﳉﻬﺎزﻳﻦ.
• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻏﺮف ﳝﻜﻦ أن ﺗﻨﺨﻔﺾ درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻬﺎ إﻟﻰ دون اﻟﺼﻔﺮ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ.
• اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺳﻬﻮﻟﺔ وﺻﻮل ﻓﻨﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﻄﻠﻬﺎ.
• ﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻻﻗﺪام اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺴﻤﺎر اﻟﺘﺮﺣﻴﻞ اﳌﺰود ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻘﺮار
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ و وﺟﻮد ﺧﻠﻮص ﲟﻘﺪار ٢٠ﻣﻠﻢ ﺑﲔ ﻗﻤﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﳉﺎﻧﺐ اﻷﺳﻔﻞ ﻟﻠﻤﺤﺮﻛﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ.
7
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
■ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
.1ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻠﻜﺎ إﺿﺎﻓﻴﺎ أو ﻣﺤﻮﻻ ﻣﺰدوﺟﺎ.
.2إذا ﻛﺎن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻀﺮرا ،ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﺎﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ أو وﻛﻴﻞ اﳋﺪﻣﺎت ﻟﻪ أو ﻓﻨﻲ
ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ ﺧﻄﺮ.
.3اﻧﺰع ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز داﺋﻤﺎ واﻏﻠﻖ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز.
.4ﺻﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻰ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﳌﻮﺻﻮل أرﺿﻴﺎ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك.
.5ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻰ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ.
❖ إﺻﻼح ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﻨﻲ اﳌﺆﻫﻞ .اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻹﺻﻼح ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﻨﻲ ﻏﻴﺮ
اﺨﻤﻟﺘﺺ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺺ ﺑﺎﳉﺮح أو اﻟﻌﻄﻞ اﳋﻄﻴﺮ .اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت اﶈﻠﻲ ﻟﻚ.
ﻛﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮف اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻴﻬﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ .اﳋﺮﻃﻮم ❖ ﻻ ﺗﺮ ّ
اﳌﺘﺠﻤﺪ ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ .وﻗﺪ ﺗﺘﻌﻄﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﲢﺖ ﻧﻘﻄﺔ
اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ.
❖ إذا ﰎ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ اﻷﺷﻬﺮ اﻟﺸﺘﺎﺋﻴﺔ وﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻴﻬﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ :اﺣﻔﻆ ﺟﻬﺎز
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ ﳌﺪة ﺑﻌﺾ ﺳﺎﻋﺎت ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
ﲢﺬﻳﺮ
.tﲢﺬﻳﺮ :ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ،ﻳﻮﺻﻰ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﻮﺿﻊ داﺋﺮة ﻣﺨﺼﺼﺔ ،ذات ﻣﻨﻔﺬ أﺣﺎدي واﻟﺬي
ﻳﺰود اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ وﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ أﻳﺔ ﻣﻨﺎﻓﺬ إﺿﺎﻓﻴﺔ أو دواﺋﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ.
اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ.
ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﺣﻤﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ اﳊﺎﺋﻂ.
ﻓﻜﻞ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻓﺬ اﳊﺎﺋﻂ ذات اﻷﺣﻤﺎل اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ،أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﳌﺮﺗﺨﻴﺔ أو أﺳﻼك اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ أو اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ أو
ﻋﺰل اﻷﺳﻼك اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﳌﺸﻘﻮق ﺧﻄﺮ.
وﳝﻜﻦ ﻷي ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻈﺮوف أن ﺗﺴﺒﺐ ﺻﻌﻖ ﻛﻬﺮﺑﻲ أو اﺷﺘﻌﺎل اﻟﻨﺎر.
اﻓﺤﺺ ﺳﻠﻚ اﳉﻬﺎز ،وإذا ﻇﻬﺮ ﻋﻠﻴﻪ أي ﺗﻠﻒ أو إﻫﻼك ،ﻓﺎﻧﺰﻋﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ ،وأوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ،واﺳﺘﺒﺪل اﻟﺴﻠﻚ
ﺑﺴﻠﻚ أﺧﺮ ﳑﺎﺛﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ.
اﺣﻤﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ ﺳﻮء اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﺎدي أو اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﺄن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮاﺋﻪ أو ﺧﺮﻗﻪ أو إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻴﻪ أو
اﳌﺸﻲ ﻓﻮﻗﻪ.
ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻮاﺑﺲ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﳉﺪران واﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺨﺮج اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز.
■ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ اﻟﻰ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪة وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﻗﺪﳝﺔ.
■ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺎء
❖ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺿﻐﻂ اﳌﺎء ﻣﻦ ﺑﲔ kPa 30و kPa 1000
) 10-0.3ﻛﺠﻢ.ﻗﻮة/ﺳﻢ(2
❖ ﻻ ﺗﻘﺸﺮ أو ﺗﺼﻠّﺐ اﳋﻴﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم
ﺗﻮزﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﻰ ﺻﻤﺎم اﻟﺪﺧﻮل.
❖ إذا ﻛﺎن ﺿﻐﻂ اﳌﺎء أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ، kPa 1000ﻻ ﺑﺪ
ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ إداة ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻐﻂ.
●اﳋﺘﻤﺎن اﳌﻄﺎﻃﻴﺎن ﻣﺰودان ﺑﺨﺮﻃﻮم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺎء
وﻫﺬان ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء.
● ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼت ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﻔﺘﺢ
ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﲤﺎﻣﺎ.
ﺑﺪل اﳋﺮﻃﻮمّ و اتﻓﺘﺮ ﻋﻠﻰ مﻃﻮاﳋﺮ ● اﻓﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ
ﺑﺠﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ.
● ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻟﻲ ﻓﻲ اﳋﺮﻃﻮم وﻋﺪم ﺿﻐﻂ
اﳋﺮﻃﻮم.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺮب اﳌﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮم
ﻛﺮر ﻧﻔﺲ اﳋﻄﻮات .اﺳﺘﺨﺪم أﻛﺜﺮ ﻧﻮع ﻣﻦ ﻣﻦ اﳋﺮﻃﻮمّ ،
اﳊﻨﻔﻴﺔ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻹﻣﺪاد اﳌﺎء .وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن اﳊﻨﻔﻴﺔ ﻣﺮﺑﻌﺔ ﺧﺘﻢ ﻣﻄﺎﻃﻲ
أو ﻛﺒﻴﺮة ﺟﺪا ،اﻧﺰع ﺣﻠﻘﺔ اﻹﺑﻌﺎد ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل اﳊﻨﻔﻴﺔ اﻟﻰ
اﶈﻮل.
8
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
100ﺳﻢ
145ﺳﻢ
ﺣﻮض
اﻟﻐﺴﻴﻞ
145ﺳﻢ
100ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺼﻰ
ﺧﺮﻃﻮم
60ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ
ﻣﺤﺘﺰﺟﺔ
100ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺼﻰ
9
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
■ ﺿﺒﻂ اﻻﺳﺘﻮاء
.1اﺳﺘﻮاء ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﳝﻨﻊ اﻟﻀﺠﻴﺞ واﻻﻫﺘﺰاز
ﻛﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺛﺎﺑﺘﺔ ، اﻟﺸﺪﻳﺪ .ر ّ
واﻷﻓﻀﻞ ﻓﻲ زاوﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ.
٭ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻘﻄﺮي
ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ أﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﻄﺮﻳﺎ ،ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم
ﲢﺮك ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ واﻷﺳﻔﻞ أﺑﺪا.
)ﻳﺮﺟﻰ ﻓﺤﺺ ﻛﻼ اﻻﲡﺎﻫﲔ(
إذا ﲢﺮك ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﻗﻄﺮﻳﺎ ،اﺿﺒﻂ اﻷرﺟﻞ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ.
■ ﺑﻼط ﻣﺴﻠﺢ
• ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺳﻄﺢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻧﻈﻴﻔﺎ،ﺟﺎﻓﺎ وﻣﺴﺘﻮﻳﺎ.
• رﻛﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻼط ﺻﻠﺪ ﻣﺴﻄﺢ.
■ اﻷرض ﻣﻦ اﻟﻘﺮاﻣﻴﺪ )اﻷرض اﻟﺰاﻟﻘﺔ(
ﻋﺪل اﺳﺘﻮاء اﳉﻬﺎز ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ )اﻗﻄﻊ ﻣﺴﻨﺪ ﻗﺪم ﺑـ 70 × 70ﻣﻠﻢ( واﻟﺼﻖ اﻟﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ
• ﺿﻊ ﻛﻞ ﻗﺪم ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﻨﺪ ﻟﻬﺎ و ّ
اﻟﻘﺮﻣﺪة اﳉﺎﻓﺔ ﺑﺤﻴﺚ اﳉﻬﺎز ﻣﻮﺟﻮد(.
٭ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻘﺪم ﺻﻨﻊ ﻣﻦ اﳌﺎدة اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻟﻴﻢ واﳋﻄﻮات اﳌﻀﺎدة ﻟﻠﺰﻟﻖ .
ﻛﻮب ﻣﻄﺎﻃﻲ
■ أرﺿﻴﺔ ﺧﺸﺒﻴﺔ
• اﻷرﺿﻴﺔ اﳋﺸﺒﻴﺔ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺆدي إﻟﻰ اﻻﻫﺘﺰاز.
• ﳌﻨﻊ اﻻﻫﺘﺰاز ﻧﻮﺻﻴﻚ ﺑﻮﺿﻊ أﻛﻮاب ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ أﺳﻔﻞ ﻛﻞ ﻗﺪم،ﺑﺴﻤﻚ
١٥ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أﺳﻔﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ،ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﺛﻨﲔ ﻣﻦ ﺑﻼط ﻣﺴﻠﺢ ﻣﻊ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ.
• إذا ﻛﺎن ﳑﻜﻨﺎ،رﻛﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ إﺣﺪى زواﻳﺎ اﻟﻐﺮﻓﺔ،ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﻼط أﻛﺜﺮ ﺛﺒﺎﺗﺎ.
٭أدﺧﻞ اﻷﻛﻮاب اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﳋﻔﺾ اﻹﻫﺘﺰاز.
٭ ﳝﻜﻨﻚ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷﻛﻮاب اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ) .ﺑﻲ/رﻗﻢ (4620ER4002Bﻣﻦ ﻗﺴﻢ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ال ﺟﻲ
ﻫﺎم!
• ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﺗﺴﻮﻳﺘﻬﺎ ﻳﺆﻛﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻃﻮل وﻣﻌﺘﻤﺪ وﻣﻨﺘﻈﻢ.
• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ أﻓﻘﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وأن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻌﺘﺪل ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ.
• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم « أرﺟﺤﺔ « ﻛﻞ اﻟﺰواﻳﺎ ﲢﺖ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ.
• ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺳﻄﺢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻧﻈﻴﻔﺎ ،ﺧﺎﻟﻴﺎ ﻣﻦ ﺷﻤﻊ اﻟﺒﻼط وأي ﻃﻼء ﻟﺰج.
• ﻻ ﺗﺘﺮك ﻗﺪم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺘﺒﻠﻞ .إذا أﺻﺒﺤﺖ ﻗﺪم اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺘﺒﻠﻠﺔ ،ﻗﺪ ﻳﺤﺪث زﻟﻘﻬﺎ.
10
اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ
■ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷول
اﺧﺘﺮ دورة )ﻗﻄﻦ ْ 60م و اﺿﻒ ﻧﺼﻒ ﺣﻤﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ( ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺪون وﺿﻊ ﻣﻼﺑﺲ .ﻫﺬا ﻳﺰﻳﻞ
اﻟﺮواﺳﺐ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺒﻘﻰ أﺛﻨﺎء إﻧﺘﺎج اﳉﻬﺎز.
11
إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
.1دوﻻب اﻟﺘﻮزﻳﻊ
● اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻘﻂ
12
إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
.4ﻣﻨﻘﻲ اﳌﺎء
13
اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
درﺟﺔ ﺣﺮارة
اﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ اﺧﺘﻴﺎري ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
اﻓﺤﺺ إذا ﻛﺎن اﻟﻐﺴﻴﻞ
ْ 60م
ﺑﺎﳉﻬﺎز ﳑﻜﻨﺎ أم ﻻ) .ﻗﻄﻦ
-ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ )ﺑﺎرد ْ 30 ،م، اﻟﻘﻄﻦ
أﺑﻴﺾ ،ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻛﺘﺎﻧﻴﺔ ،
-درﺟﺔ اﳊﺮارة ْ 40م ْ 95 ،م(
-اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر أﻏﻄﻴﺔ(
اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ -اﻟﻜﺜﻴﻒ ْ 40م ﺑﻮﻟﻴﻤﺎﻳﺪ ،اﻛﻠﻴﻠﻴﻚ ،
-اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻟﻠﻜﻮي -اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ
)ﺑﺎرد ْ 30 ،م ْ 60،م( ﺑﻮﻟﻴﺴﺘﻴﺮ
-ﲡﻔﻴﻒ اﻟﺪوﻻب -اﻟﺸﻄﻒ+
ووﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ
-اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺟﺪا -ﺷﻄﻒ اﳌﻼﺑﺲ
ْ 95م اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ
-اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻄﺒﻲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ
) ْ 60م ْ 40 ،م( اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﻷن درﺟﺔ
اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ
اﳊﺮارة اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﻋﻨﺪ
اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ.
ﻣﻼﺑﺲ رﻗﻴﻘﺔ وﺳﻬﻠﺔ
اﻟﺮﻗﻴﻖ
اﻟﻀﺮر
٭ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء :اﺧﺘﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء ﻟﺪورة اﻟﻐﺴﻴﻞ .اﺗﺒﻊ داﺋﻤﺎ ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺻﺎﻧﻊ اﻷﻗﻤﺸﺔ أو اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻨﺪ اﻟﻐﺴﻴﻞ.
٭ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ :ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮﺳﺦ ،دوران «اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ« ﻣﻔﻴﺪ.
٭ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ :ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﺮ ﺧﻔﺾ اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ اﳊﺴﺎﺳﻲ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻌﺜﺚ ﻣﻦ ﻏﺒﺎر اﳌﻨﺰل ،وﻫﺬا
ﻳﺠﺮي ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺘﻞ وإزاﻟﺔ اﻟﻌﺜﺚ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺨﺎر ﻋﺎﻟﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة واﻟﺸﻄﻒ اﻟﻘﻮي.
٭ اﻟﻜﺜﻴﻒ :إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻼﺑﺲ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﻮﺳﺦ اﻟﺜﻘﻴﻞ ،ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام «اﻟﻜﺜﻴﻒ» اﻻﺧﺘﻴﺎري.
٭ ﺿﺒﻂ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ " اﻟﻘﻄﻦ ْ ٦٠م +اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر +اﻟﻜﺜﻴﻒ +ﲡﻔﻴﻒ اﻟﺪوﻻب" اﻻﺧﺘﻴﺎري ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر وﻓﻘﺎ أو ﲟﺮاﻋﺎة
EN50229و IEC50229
٭ اﻟﺸﻄﻒ : +ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺸﻄﻒ اﻹﺿﺎﻓﻲ واﻷﻣﺮ ﻗﺪ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ إزاﻟﺔ رواﺳﺐ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ.
٭ ﺷﻄﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻄﺒﻲ :ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ أو ﻧﻘﺎء أﻓﻀﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﻄﻒ ،ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر اﳋﻴﺎر ﺷﻄﻒ اﳌﻼب
ﻟﻄﺒﻴﺔ.
14
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
Allergy Care
● اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز. ● اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز.
● اﺧﺘﺮ اﻷﺣﻮال اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ،ﺑﺘﺪوﻳﺮ ● اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ.
● اﳊﺎﻟﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ
ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ زر.
-اﻟﻐﺴﻴﻞ :اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻛﻞ ﺣﺎﻻت اﻟﻐﺴﻴﻞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ -اﻟﺸﻄﻒ 3 :ﻣﺮات
ﺻﻔﺤﺎت ﻣﻦ 16وﺣﺘﻰ .24 -اﻟﺪورة :
● اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ. ● 1600دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ][WD-1657(0~9)RD
● 1400دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ][WD-1457(0~9)RD
● 1200دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ][WD-1257(0~9)RD
-درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء ْ 60 :م
-اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ :اﻟﻘﻄﻦ
15
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
Allergy Care
)(1 )(2 )(3 )(4) (5 )(6 )(7 )(8 )(9) (10 )(11
) (9إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ) (5اﻟﺰر :اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ) (1اﻟﺰر :اﻟﻄﺎﻗﺔ
) (10ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض ) (6اﻟﺰر :درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء ) (2ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
) (11اﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ ) (7اﻟﺰر :اﻟﺪورة ) (3اﻟﺰر :اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ
) (8اﻟﺰر :اﻻﺧﺘﻴﺎري ) (4اﻟﺰر :ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ
اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻄﺎﻗﺔ
Allergy Care
.1اﻟﻄﺎﻗﺔ
● اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز.
● ﺗﺴﺘﺨﺪم 9ﺑﺮاﻣﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﻼﺑﺲ. ● ﻹﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ ،ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺰر.
16
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
.3اﻟﻜﺸﻒ
● إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ ،ﺗﻌﺮض «
« 00:3ﻋﻠﻰ زﺟﺎج اﻟﻌﺮض .وأﻗﺼﻰ وﻗﺖ
١٩ Allergyﺳﺎﻋﺔ وأدﻧﻰ وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ٣
ﻟﻠﺘﺄﺟﻴﻞ
Care
ﺳﺎﻋﺎت.
● ﻛﻠﻤﺎ ﺿﻐﻄﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻳﺰﻳﺪ وﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ
● أﺛﻨﺎء ﻇﻬﻮر " اﻟﻜﺸﻒ " ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ،ﻳﺪور
ﺑﻮاﻗﻊ ﺳﺎﻋﺔ.
اﳉﻬﺎز ﺑﺒﻂء وﻳﻜﺸﻒ ﻛﻢ ﻋﺪدا ﻣﻦ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ
● ﻹﻟﻐﺎء ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ ،اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر
ﻓﻲ اﳊﻮض .وﻳﺴﺘﻐﺮق اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺾ ﺛﻮان.
اﻟﻄﺎﻗﺔ.
● ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﻘﻄﻦ ،اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ ،اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ
● وﻗﺖ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ﻫﻮ « وﻗﺖ ﻣﻘﺪر « ﻣﻦ اﻧﺘﻬﺎء
اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ.
دوران اﻟﻐﺴﻴﻞ أو اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﺨﻤﻟﺘﺎرة.
.4ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب
وﻓﻘﺎ ﳊﺎﻟﺔ ﺗﻮزﻳﺪ اﳌﺎء ودرﺟﺔ اﳊﺮارة ،ﺗﺄﺟﻴﻞ
اﻟﻮﻗﺖ ووﻗﺖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﳊﻘﻴﻘﻲ ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ.
.1اﻟﻜﺜﻴﻒ
● ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء وﻓﻘﺎ
ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ.
● إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻼﺑﺲ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﻮﺳﺦ اﻟﺜﻘﻴﻞ ،ﻣﻦ
اﻷﻓﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام «اﻟﻜﺜﻴﻒ» اﻻﺧﺘﻴﺎري.
-اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ
● ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻜﺜﻴﻒ اﻻﺧﺘﻴﺎري ،ﻗﺪ ﻳﺰﻳﺪ وﻗﺖ اﻟﻐﺴﻴﻞ
ْ 40م ْ 60 -م ْ 95 -م
ﺣﺴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺨﻤﻟﺘﺎر.
-اﻟﻘﻄﻦ
ﺑﺎرد ْ 30 -م ْ 40 -م ْ 60 -م ْ 95 -م
-اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ
.2اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ ﺑﺎرد ْ 30 -م ْ 40 -م ْ 60 -م
-اﻟﺮﻗﻴﻖ ,اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي/اﻟﺼﻮف ,
● اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ
اﻟﺴﺮﻳﻊ , ٣٠اﻟﺪﻓﺘﲔ
ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ .اﺿﺒﻂ ١٧دﻗﻴﻘﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ
ﺑﺎرد ْ 30 -م ْ 40 -م
واﻟﺘﺼﺮﻳﻒ.
-ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ اﻻﺧﺘﻴﺎري ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم
ﻳﻀﺎء ﻣﺆﺷﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء اﺨﻤﻟﺘﺎرة.
ﺳﺎﺋﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ.
ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ
● ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ وﺿﻌﻴﺎت اﻟﻘﻄﻦ ،اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ
ﺻﻔﺤﺔ .14
اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ،واﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ.
.3اﻟﺸﻄﻒ+
19
Allergy Care
Allergy Care
دورة ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. ● ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ،ﻻ ﺗﻌﻤﻞ
وﻫﺬه اﻟﺪورة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺴﺘﻮى اﳌﺎء اﻷﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷزرار ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء زر اﻟﻄﺎﻗﺔ .
ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺪوﻳﺮ اﻷﻋﻠﻰ .واﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺪورة دورﻳﺎ. ● ﻹﻟﻐﺎء ﻧﻈﺎم إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ،اﺑﻖ ﺿﺎﻏﻄﺎ ﻋﻠﻰ
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام دورة ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳊﻮض: زر درﺟﺔ Rinse+وزر Medic Rinseﻓﻲ ﻧﻔﺲ
اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ) .ﺣﻮاﻟﻲ ﺛﻼث ﺛﻮان(
.١اﻧﺰع أي ﻣﻼﺑﺲ أو ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ واﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب.
.٢اﻓﺘﺢ دوﻻب اﳌﻮزع واﺿﻒ ﻣﺎدة ﻣﻀﺎدة ﻟﻠﻜﻠﺲ
)ﻛﺎﳉﻮن( ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﺗﻀﻒ أي ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة
ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ .وﻗﺪ ﲢﺪث اﻟﺮﻏﻮة اﻟﺰاﺋﺪة
● إذا أردت ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻤﻞ
وﺗﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
وﻇﻴﻔﺔ إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ.
.٤ﺷﻐّﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺛﻢ اﺑﻖ ﺿﺎﻏﻄﺎ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻐﺴﻴﻞ .1اﺑﻖ ﺿﺎﻏﻄﺎ ﻋﻠﻰ زردرﺟﺔ Rinse+وزر
اﳌﻜﺜﻒ وزر اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ ﳌﺪة ٣ﺛﻮان .ﻋﻨﺪﻫﺎ Medic Rinseﻣﻌﺎ) .ﺣﻮاﻟﻲ ﺛﻼث ﺛﻮان(
وﺗﻌﺮض " " ٣ﺑﺎﳌﺆﺷﺮ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﻀﻮء. .2اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ .
.٥اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ .3ﻏﻴﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﻄﻠﻮب واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ .
.٦ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺪورة ،اﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳌﻔﺘﻮح ،اﳊﺸﻴﺔ اﳌﺮﻧﺔ وزﺟﺎج اﻟﺒﺎب.
ﺗﻨﺒﻴﻪ :
إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻃﻔﻞ ﺻﻐﻴﺮ ،ﺧﺬ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﻔﺘﺢ ● ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ أي
اﻟﺒﺎب ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ. وﻗﺖ وﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﻓﻲ
ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﳋﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
20
Allergy Care
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
.3اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻘﻂ
WD-1657(0~9)RD
-اﻟﻘﻄﻦ ,اﻟﺴﺮﻳﻊ , ٣٠ﺷﻄﻒ+اﻟﺪورة
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1600 - 1000 - 800 - 400 -
-اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ ,اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي/اﻟﺼﻮف ,
اﻟﺪﻓﺘﲔ ,اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1000 - 800 - 400 -
-اﻟﺮﻗﻴﻖ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 800 - 400 -
WD-1457(0~9)RD
-اﻟﻘﻄﻦ ,اﻟﺴﺮﻳﻊ , ٣٠ﺷﻄﻒ+اﻟﺪورة
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1400 - 1000 - 800 - 400 -
-اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ ,اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي/اﻟﺼﻮف ,
اﻟﺪﻓﺘﲔ ,اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1000 - 800 - 400 -
-اﻟﺮﻗﻴﻖ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 800 - 400 -
WD-1257(0~9)RD
-اﻟﻘﻄﻦ ,اﻟﺴﺮﻳﻊ , ٣٠ﺷﻄﻒ+اﻟﺪورة
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1200 - 1000 - 800 - 400 -
-اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ ,اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي/اﻟﺼﻮف ,
اﻟﺪﻓﺘﲔ ,اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 1000 - 800 - 400 -
-اﻟﺮﻗﻴﻖ
ﻻ ﲡﻔﻴﻒ 800 - 400 -
21
Care
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
اﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ
22
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
اﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ
● وﻇﻴﻔﺔ "ﺗﺒﺮﻳﺪ اﳊﺮارة " ﲤﻨﻊ اﻟﺘﺠﺎﻋﻴﺪ ● ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ،ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ
ﻣﻦ ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ اﻷﺑﺪي ﻋﻨﺪ ﻋﺪم إﺧﺮاج اﳌﻠﺒﺲ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﻣﻦ اﳊﻮض ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪورة. ●ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻤﺮار دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﳌﺪة ﺣﺘﻰ ١٠٠
دﻗﻴﻘﺔ .ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻘﻂ ،ﻳﺒﺪأ اﳉﻬﺎز
ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ إﺧﺮاج اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﺑﻌﺪ
)اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ(". ﻋﺮض " ﺑﺪورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺪوﻳﺮ.
● وﻇﻴﻔﺔ " ﺗﺒﺮﻳﺪ اﳊﺮارة" ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻣﺆﻗﺘﺎ ● أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻫﺬه ﺗﺘﺒﲔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ
ﻋﻠﻰ ﺿﺒﻂ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
وﺗﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ٤ﺳﺎﻋﺎت ﺑﺪون ﺗﺴﺨﲔ.
اﻟﻴﺪوي.
وﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ وﻓﻘﺎ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺮﻃﺐ ،
ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ وﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش وﺧﺒﺮاﺗﻚ ﻓﻲ
ﻫﺬا ﺗﻜﻮن أﻓﻀﻞ دﻟﻴﻞ ﻟﻚ.
2
اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ
-ﻻ ﺗﻬﺰ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ .اﺧﺮﺟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻠﻬﺎ
ﺟﻔﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ. اﻷﺻﻠﻲ ،و ّ
اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ واﶈﺒﻮﻛﺔ
-ﻗﺪ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺑﻌﺪ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ واﶈﺒﻮﻛﺔ،
وﺗﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﻴﺘﻬﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮﻋﻴﺘﻬﺎ.
ﻣﺪدﻫﺎ داﺋﻤﺎ ﻓﻮرا ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ. ّ -
اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪاﺋﻢ واﻹﺻﻄﻨﺎﻋﻲ
-ﻻ ﺗﻀﻊ ﻫﺬه اﳌﻼﺑﺲ ﻛﺜﻴﺮة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
-اﺧﺮج اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪاﺋﻢ ﻓﻮرا ﻋﻨﺪ
إﻳﻘﺎف ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﻔﺾ
اﻟﺘﺠﺎﻋﻴﺪ.
اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻠﻴﻔﻴﺔ أو اﳉﻠﺪﻳﺔ
-ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺼﺎﻧﻊ داﺋﻤﺎ.
ﻣﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل واﳌﻨﺎﻣﺔ
-ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺼﺎﻧﻊ داﺋﻤﺎ.
اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ
-ﻻ ﲡﻔﻒ أي ﻣﻼﺑﺲ ﻣﺼﻨﻮع أو ﻣﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ
ﺟﺰء ﻣﻦ اﳌﻄﺎط أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻣﺜﻞ :
أ( اﳌﺌﺰر ،اﻟﺼﺪرﻳﺔ ،ﻏﻄﺎء اﻟﻜﺮﺳﻲ.
ب( اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ وأﻏﻄﻴﺔ اﻟﻄﺎوﻟﺔ
ج(ﺣﺼﻴﺮ اﳊﻤﺎم
اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻠﻴﻔﻴﺔ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ
-ﻻ ﲡﻔﻒ اﳌﻼﺑﺲ اﻟﻠﻴﻔﻴﺔ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز
اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
اﳉﺰﻳﺌﺎت اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
ﻗﺪ ﺗﻠﺘﺼﻖ ﺑﺎﳌﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﲡﻔﻴﻔﺔ ﻓﻲ
23
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
اﻟﻌﺮض
.3اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻐﺴﻴﻞ
.4اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ
● أﺛﻨﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ،ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ .1ﻋﺮض اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳋﺎﺻﺔ
اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮض.
● اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﺎﻧﻊ. ●ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ ،ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ
« ﻋﻠﻰ زﺟﺎج اﻟﻌﺮض. «
-اﻟﻘﻄﻦ :ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ و ٥١دﻗﻴﻘﺔ
-اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ :ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ و ٢٤دﻗﻴﻘﺔ ● ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ ،ﻫﺬا ﻳﺸﻴﺮ
-اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ :ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺘﲔ و ٣٧دﻗﻴﻘﺔ اﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻻﻧﺘﻬﺎء اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
-اﻟﺮﻗﻴﻖ :ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ و ١٢دﻗﻴﻘﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎر.
-اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻴﺪوي/اﻟﺼﻮف :ﺣﻮاﻟﻲ ٥٧دﻗﻴﻘـﺔ
-اﻟﺴﺮﻳﻊ : ٣٠ﺣﻮاﻟﻲ ٣٠دﻗﻴﻘﺔ .2ﻋﺮض اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﺗﻲ
-اﻟﺪﻓﺘﲔ :ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ و ١٢دﻗﻴﻘﺔ
-ﺷﻄﻒ+اﻟﺪورة :ﺣﻮاﻟﻲ ٢٣دﻗﻴﻘﺔ ● إذا ﺣﺪﺛﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﻳﻌﺮض ﻧﻮع
-إﻋﺎدة اﻹﻧﻌﺎش :ﺣﻮاﻟﻲ ٢٤ ~ ٢٠دﻗﻴﻘﺔ اﳌﺸﻜﻠﺔ.
● ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻗﺖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺗﺒﻌﺎ ﳊﺠﻢ ﺣﻤﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ :ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻹﺷﻌﺎر ﺑﻀﻐﻂ اﳌﺎء
وﺿﻐﻂ اﳌﺎء ،ودرﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء وﻇﺮوف اﻟﻐﺴﻴﻞ
اﻷﺧﺮى. :ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻴﻀﺎن اﳌﺎء
● إذا ﻇﻬﺮ اﺧﺘﻼل ﻓﻲ اﻟﺘﻮازن أو إذا ﻋﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ :اﻟﺒﺎب ﻏﻴﺮ ﻣﻐﻠﻖ
إزاﻟﺔ اﻟﺮﻏﻮة ،ﻳﺰﻳﺪ ﻃﻮل ﻓﺘﺮة اﻟﻐﺴﻴﻞ) .وﻗﺖ اﻟﺰﻳﺎدة :اﳊﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ ﻋﻠﻰ اﳌﻮﺗﻮر
ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺼﻰ ٤٥دﻗﻴﻘﺔ(
:اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﺧﻞ اﳌﺎء
:اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ اﳌﻘﺪر :ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻋﺪم اﻟﺘﻮازن
● ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬا اﻟﻌﺮض اﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ اﳌﻘﺪر ﻓﻲ :ﻣﺸﻜﻠﺔ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﳌﺎء
اﻟﺪورة ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. :ﻳﺘﺴﺮب اﳌﺎء
● ﻳﻜﺸﻒ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺣﻤﻞ اﳌﻼﺑﺲ )وزن
اﳌﻼﺑﺲ( وﻳﺤﺴﺐ أﻣﺜﻞ وﻗﺖ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ .ﺑﻌﺪ اﻟﻜﺸﻒ، :ﻗﺪ ﺣﺪث اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻌﺮض اﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ اﶈﺪد. :ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﺨﺎن ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ أو
اﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎت.
ﻣﺆﺷﺮ اﳊﺎﻟﺔ
إذا ﻋﺮﺿﺖ ﺣﺮوف اﻷﺧﻄﺎء ﻫﺬه ،ﻳﺮﺟﻰ
● ﻫﺬا ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻣﻀﻰ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ
دورة اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. ﺻﻔﺤﺔ 29واﺗﺒﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ.
24
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
٭ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﺪﻣﺎت
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﺧﻄﺮ ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
٭ ﻋﻨﺪ ﻃﺮد اﳉﻬﺎز ،اﻗﻄﻊ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ودﻣّﺮ اﻟﻘﺎﺑﻞ واﻛﺴﺮ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب ﳌﻨﻊ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻃﻬﻢ ﻓﻲ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز.
25
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
1
2
2
26
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
■ دوﻻب اﳌﻮزع
٭ ﺑﻌﺪ وﺿﻊ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش ﻓﻲ اﻟﺪوﻻب.
● ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺪوﻻب ﻣﻦ ﺣﲔ اﻟﻰ آﺧﺮ ﺑﺎﳌﺎء اﳉﺎري.
● ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ ﳝﻜﻨﻚ ﺳﺤﺐ اﻟﺪوﻻب ﲤﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوﻻب اﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ
وﺳﺤﺒﻪ اﻟﻰ اﳋﺎرج.
● ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻬﻞ ،ﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ اﳉﺰء اﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺣﺠﻴﺮة ﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش.
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
!ف ﻣﻜﺎن داﺧﻠﻲ ﻟﻠﺪوﻻب
٭ ﻗﺪ ﺗﺘﺮاﻛﻢ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ داﺧﻞ اﳌﻜﺎن اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻓﻼ ﺑﺪ ﻣﻦ
ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ أﺣﻴﺎﻧﺎ ﺑﻔﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن.
● ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ،اﻋﺪ اﻟﺪوﻻب اﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ واﺟﺮ دوران
اﻟﺸﻄﻒ ﺑﺪون ﻣﻼﺑﺲ.
■ ﺣﻠﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ
● إذا ﻋﺸﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳌﻴﺎه اﻟﻌﺴﺮة ،ﺗﺘﻜﻮن ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻜﻠﺲ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ
اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻻ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺮاﻫﺎوﻻ ﺗﺰﻳﻠﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ.
ﺗﻜﻮن ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻜﻠﺲ ﻳﺴﺪ اﻷﺟﻬﺰة وإذا ﻟﻢ ﺗﻔﺤﺼﻪ وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ أﺧﻴﺮا.
● ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺣﻠﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻮﻻذ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺼﺪأ ،ﻗﺪ ﻳﺤﺪث اﻟﺼﺪأ
ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة ) ﻣﺸﺒﻚ اﻟﻮرق ،ودﺑﺎﺑﺲ اﻷﻣﺎن( اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ
ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻲ اﳊﻠﺔ.
● ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﻠﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﻦ ﺣﲔ اﻟﻰ آﺧﺮ.
● إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ و ﻣﺎدة اﻟﺼﺒﻎ أو ﻣﺎدة اﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ،
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
٭ اﳌﻮاد ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﲢﺘﻮى ﻋﻠﻰ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﺿﺮر ﻓﻲ ﺟﻬﺎز
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
٭ ازل اﻟﺒﻘﻊ ﺑﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻔﻮﻻذ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺼﺪأ.
٭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺻﻮف اﻟﻔﻮﻻذ أﺑﺪا.
27
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
■ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
.1اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﲤﺪﻳﺪ ﻋﻤﺮ اﳉﻬﺎز.
ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ وﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﶈﺎﻳﺪة ﻏﻴﺮ
اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﻟﻠﻤﻨﺰل.
اﻣﺴﺢ أي ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺼﺒﻮب ﻓﻮرا .واﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﻤﺎش اﻟﺮﻃﺐ.
ﻻ ﲢﺎول ﺿﺮب اﻷﺳﻄﺢ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء اﳊﺎدة.
٭ ﻫﺎم :ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻴﺸﻴﻼت ،واﳌﺸﻌﺸﻴﻌﺔ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ .
.2اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ
ﺟﻔﻒ ﺣﻮل ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﳌﻔﺘﻮح واﳊﺸﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺜﻨﻰ واﻟﺒﺎب اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ .ﻫﺬهّ
اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻟﻀﻤﺎن ﻛﺘﻢ اﳌﺎء ﺑﺈﺣﻜﺎم.
اﻋﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺪوران ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﺎء اﳊﺎر.
ﻛﺮر اﻹﺟﺮاءات ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ازل ﺛﻔﻞ اﳌﺎء اﻟﻴﺴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﻗﻌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام
اﻷﻣﻨﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
28
دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ
٭ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻫﺬا ﻣﺰود ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺸﻒ وﺗﺸﺨﺺ اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ
ﻣﺮﺣﻠﺔ دوران وردود ﻓﻌﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ أﺑﺪا ،اﻓﺤﺺ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل
ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت.
اوﻗﻒ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ واﻓﺤﺺ ● اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻄﻊ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺻﻮت اﳋﺸﺨﺶ
اﳊﻠﺔ وﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ. أو دﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﳊﻠﺔ وﺿﺠﻴﺞ اﻟﺼﻠﺼﻞ
أو اﳌﻀﺨﺔ .
إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ
اﳉﻬﺎز،
اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت.
إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺼﻮت ،ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ● اﳌﻼﺑﺲ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ واﻟﻜﺒﻴﺮة ﻗﺪ ﺗﺼﺪر ﺻﻮت ﺿﺨﻢ
ﺧﺎرج اﻟﺘﻮازن .اوﻗﻒ ﺻﻮﺗﺎ ﻛﺒﻴﺮا.
وزع اﳌﻼﺑﺲ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ.
ّ ﻫﺬا أﻣﺮ ﻋﺎدي.
إذا ﻟﻢ ﺗﺰل اﳌﺴﺎﻣﻴﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ● ﻫﻞ أزﻟﺖ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ؟ ﺿﺠﻴﺞ اﻻﻫﺘﺰاز
راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت
اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻼت اﳋﺮﻃﻮم وﺛﺒﺘﻬﺎ . ● ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﳌﺎء وﺧﺮﻃﻮم ﺗﺴﺮب اﳌﺎء
اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﺮﺗﺨﲔ
ﻓﻲ ﺣﻨﻔﻴﺔ ﻣﺎء أو ﺟﻬﺎز ﻏﺴﺎﻟﺔ.
29
دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ
30
دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ
اﻏﻠﻖ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء . ●إذا ﻓﺎض اﳌﺎء ﺑﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ ﺻﻤﺎم اﳌﺎء ،
اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر. ض.اﻟﻌﺮ س ﻋﻠﻰ زﺟﺎج ﻳﻌﺮض ﻣﺆﺷﺮ س
اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ● ﻳﻌﺮض ﻣﺆﺷﺮ
ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﳌﺆﺷﺮ ﲟﺴﺘﻮى اﳌﺎء.
31
ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎﻧﺔ
32
33