Professional Documents
Culture Documents
The Apocryphal Old Testament - SPARKS PDF
The Apocryphal Old Testament - SPARKS PDF
Apocryphal
Old
Testament
Edited by
H.ED. Sparks
CLARENDON PAPERBACKS
THE APOCRYPHAL
OLD TESTAMENT
T H E APOCRYPHAL
OLD TESTAMENT
FJited by
H. F. D. SPARKS
You must not circulate this book in any other binding or cover
and you must impose this same condition on any acquirer
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Cataloging in Publication Data
The Apocryphal Old Testament.
Includes bibliographies and i n d e x
1. Apoctyphal books (Old T e s t a m e n t s -
Criticism, interpretation, e t c L Sparks,
H. F. D. (Hedley Frederick Davis)
BS16921984 229-.91052 82-22569
ISBN 0-19-826177-2
9 10 8
Preface ix
A b b r e \ i a t i o i i s a n d S) rnbols xix
JUBILEKS 1
T h e t r a n s l a t i o n of R. H . C l I A R I . K S revised by C . R A B I N
1 ENOCH 169
T r a n s l a t e d by W. A . K M B B
2 ENOCH 321
T r a n s l a t e d by A . Pl-NNINCvrON
' .Since it is a relatively short work. I'he I-addcr orjacolj has heeii chosen to
illustrate in its simplest form the situation when there is more than one recension of
the text of the same document extant. On pp. 4.15-4(13 (below) will be found
translations of Ixith extant recensions of The Ladder, printedonc after the other, so
that whoever is so minded can compare the two and form some estimate of the kind
of problems that arise.
Pre] ace xiii
G e r m a n - also in chronological order; and last of all. a section
h e a d e d "General", whose (unction is to draw attention to some ol
t h e scholarly treatments that have been od'ered of the work con
c e r n e d (not necessarily by the most modern authors), which in one
w a y or a n o t h e r assist in its understanding and appreciation. The
items in this last section are arranged, not chronologicalh, but
a l p h a b e t i c a l l y . No a t t e m p t has been made to be all-inclusi\e.
a n d elsewhere:
This literature was written probably for t h e most part in (iaiilee, the h o m e
of the religious seer and inystie. N o t only w a s the development of a
religious but also of an ethical character, in lK)lh these respects the way
was prepared by this literature for t h e advent of Cihristianity, while a study
of the New Testament makes it clear that its writers h a d been brought u p
in the atmosphere created by these lx)oks a n d were themselves directly
acquainted with many of them,''
' r i i c cxc e p t i o i i s are (i) The /.aclokiti- Kraynirms. I iii Mir .SKIP, nlWliikar, and
(iiil I'irkr .Mxitli. Hut Charles made it elear that h e did uol luimtier these w o r k s
.unont; "the I*seude|)inrapha' as he imderstcKKl t h e t e r m : see his rem.irks to this
rIVecl m his I'relaer iAPOTx. p. iv. .m<\ ii. p. ivl.
Preface .x\
or oral, or the influence may have been no more than what they
h a d read lijr themscKes iti the Old Testament, expanded by a
liberal use of their own imagination (in much the same way as
s o m e of the already existing Jewish works had come into being):
but again these will have been Christian works from the beginning,
a n d the a p p e a r a n c e in them ol'Clhristian theological expressions,
or w h a t may look like quotations from the New 'Testament, should
occasion no sinprise.
In o t h e r words, the problem has proved to be much mf)re
complicated than Charles imagined, and his approach in con
s e q u e n c e was much too narrow. We have, therel'ore. when con
sidering which items to include in our own \-olume. thought it best
to a b a n d o n the concept of 'background literature' entirely. O u r
single criterion Ibr inclusion has been whether or not any par
ticular item is attributed to (or is jarimarily concerned with the
history or activities of) an Old Testament character (or characters).
.And we have tried to include all the more important and interest
ing items that satisfy this criterion, irrespective of date, and
i r r e s p c c t i \ c , ttjo. of whether or not a convincing claim can be put
forward on behalf of any one of them for a respectable Jewish
pedigree.
To have included everything which satisfies this criterion would
h a \ e been impossible. In making our choices we have been guided
principally by a desire to produce a collection as representative as
possible of the various types of literature within the field - i.e.
History (and Legend), 'Testament, .Apocalypse, Psalms, etc. .A
n u m b e r of items, such as 1 Knoch, selected themsehes. With
o t h e r s a decision sometimes was more difficult. T h e extant frag
m e n t s of the apocryphal Kzekiel, for example, were thought too in
s u b s t a n t i a l to merit inclusion; and some readers might maintain,
not u n r e a s o n a b l y , that the same argument should have been
a p p l i e d to the fragmentary .Apocalypse of Zephaniah, which has
been included (see below, p p . 9 1 9 - 2 0 ) . .And so one might g o o n .
In practice the differences in content between our volume and
C.harles's second volume are nothing like so great as the ah)ovc
r e m a r k s might suggest. We have naturally dropped T h e Fragments
of a Z a d o k i t e Work, 'The Story of .Ahikar, T h e Sibylline Oracles,
a n d Fhe Letter of .Aristeas, as failing to satisfy our criterion: 4 t^zra
x\i frejace
Ijclongs. .strictly speaking, to the .Apocrypha ( = 2 Esdras), and it
has therefore also been dropped: 4 Maccabees is a doubtful case,
a n d we h a \ e decided against it. O n the other hand, we have added
a n u m b e r of other items - T h e .Apocalypse of .Abraham, T h e
Testament of .Abraham, The Testament of Isaac, The Testament
of J a c o b , The L a d d e r of J a c o b , J o s e p h and .Aseneth, The Testa
m e n t of J o b . The O d e s of Solomon, 'The 'Testament of Solomon,
The .Apocalypse of Elijah, 'The Paraleipomena of Jeremiah, 'The
.Apocalypse of Z e p h a n i a h , 'The ".Anonymous" .Apocalypse, 'The
.Apocalypse of Esdras, The X'ision of Esdras, and 'The .Apocalypse
of S e d r a c h . Even so. there is an essential core common to both
\ olumes.
The difference in general approach, which has been alluded to.
can most satisfactorily be illustrated by comparing the two treat
m e n t s of the text of The .Ascension of Isaiah. Oharles explained the
existing text as a 2nd cent. \n putting together of three previously
i n d e p e n d e n t constituents, one of which was Jewish and the other
two C h r i s t i a n : the hrst (Jewish) constituent he identified as the
fragmentary ".Martyrdom of Isaiah" (i. l - 2 a , 6/>-13fl, ii. 1-8, 1 0 -
iii. 12, \ . lA-14), the second as the "'Testament of Hezekiah" (iii.
13/)-iv. 18), and the third as the 'Vision of Isaiah (vi. 1-xi. 40) -
the r e m a i n i n g verses were 'editorial additions" (i. 2A-6a, 134, ii. 9,
iii. 13fl.iv. 19-v. In, 1,")—It), xi. 41—43), inserted to give cohesion to
the whole. C h a r l e s , accordingly, in his second volume printed the
text of ' T h e .Martyrdom of Isaiah' only, and he described it as
s u c h . In our Introduction to the work we have, of course, discussed
the \ a r i o u s literary-critical hypotheses that have been put
forward; but we have preferred to give a translation of the text
entire (and we have described it as a translation o f ' T h e Ascension
of Isaiah") on the ground that this is the form in which the work
was popularly known, and the title by which it was popularly
k n o w n , in the C h u r c h .
Occasionally this did'erencc in approach may have a more obvi
ously practical consequence. For example, in Charles's view T h e
Testaments of the Twelve Patriarchs were a Jewish work which
h a d suffered heavily from Christian interpolation. Before Charles
most scholars had thought of it as Christian in origin, though no
d o u b t modelled on earlier Jewish ' T e s t a m e n t s ' ; and some still do.
Preface xvii
In t h r e e s e p a r a t e passages in the T e s t a m e n t s as we have received
t h e m the two c o m m a n d m e n t s , ' T h o u shalt love the Lord, thy God'
a n d ' T h o u shalt love thy neighbour as thyself, are associated
t o g e t h e r . C h a r l e s ' s comment here was that the Testaments were
t h e 'earliest literary authority for conjoining love to God and love
to o n e ' s n e i g h b o u r ' . ' If Charles was right and the Testaments are
J e w i s h ( c 100 BC), then O u r Lord's so-called ' S u m m a r y of the
L a w ' ( M a t t . xxii. 3 7 - 4 0 ; M a r k xii. 2 9 - 3 1 ) was anticipated; but if
C h a r l e s was wrong and the T e s t a m e n t s are Christian, then the
p a s s a g e s in question are likely to be no more than the reflection of
the t e a c h i n g in the Gospels (and the same would also be true, of
c o u r s e , if the passages were three additional Christian interpola
tions into his originally Jewish T e s t a m e n t s , which had escaped
C h a r l e s ' s eagle-eye!).
A n d finally, the term 'Pseudepigrapha' has been avoided
a l t o g e t h e r . Pseudepigrapha is, in any case, an ugly word. .And
w h e n used in association with '.Apocrypha', as it so frequently is, it
can be very misleading. Strictly it is 'a collective term for books or
writings b e a r i n g a false title, or ascribed to another than the true
a u t h o r ' . ' M a n y of the books commonly grouped together and
a l l u d e d to as 'the Pseudepigrapha' are indeed pseudepigraphical -
n o d o u b t a majority. But there is nothing distinctive about this:
t h e r e a r e pseudepigraphical books in the Apocrypha (e.g. T h e
W i s d o m of Solomon), a n d there are pseudepigraphical books in
t h e O l d T e s t a m e n t itself (e.g. Daniel). T o refer to 'the Pseudepi
g r a p h a ' , without further definition or qualification, creates the
i m p r e s s i o n in the popular mind that alongside the 'canonical' Old
T e s t a m e n t a n d the 'deutero-canonical' .Apocrypha there is a third,
universally recognized, 'trito-canonical' collection of b o o k s - w h e n
t h e r e is not. Any collection of books ofthis kind, however chosen, is
b o u n d to mirror the predilections and the prejudices ofits editor(s);
a n d it is well that this should be realized. T h e term therefore,
t h o u g h ancient, is best avoided.
VT Vetus Testamentum.
I.NTRODLCl'lON
Lit. 'year of" the raltl's horn (or cornet)' - i.e. the year whose tx'ginning was
a n n o u n c e d l)V a ceremonial blast on the ram's horn (Lev. xxv. 9 - 10).
ii. 1-17.' iii. 1-3. " iii. 4 - 6 . " iii. 17.
" iii. 32. " iv. 1. " iv.2. " xi. 14-l.i.
" xxxvi. 1-18. " xlv. 1.
Jubilees 5
p a s s a g e o f t h e Red Sea, and the revelation on Sinai, are dated to
the year 2410 (and the completion o f t h e forty-ninth jubilee nine
years previously is remarked on in passing): there are yet Ibrty
years to run before Israel enters C:anaan (on the completion ofthe
fiftieth j u b i l e e , i.e. in 24.')0); after which 'thejubilees shall pass by
till Israel is cleansed from all guilt . . . and the land shall be clean
from that d a y forward for e v e r m o r e . ' "
T h e r e can be no doubt in the light of all this that the author was
a J e w , w h o lived in one of the later centuries BC:; and scholarly
o p i n i o n has varied between the fifth century and the first, most
preferring a d a t e alnnit 100 BC. The earliest evidence for the
existence o f j u b i l e e s is to be found in the so-called 'Zadokite
F r a g m e n t s ' or ' D a m a s c u s Document', associated with the sect at
Q u m r a n . There are several a p p a r e n t allusions to Jubilees in the
course o f t h i s work, and in one passage it is referred to explicitly -
' . \ n d the exact statement o f t h e epochs of Israel's blindness to all
these (i.e. the ordinances o f t h e Law], behold it can be learned in
the Book o f t h e Divisions of'Times into their Jubilees and their
Weeks.'•'" Some would argue that both Jubilees and the Damascus
D o c u m e n t were products ofthe Q u m r a n sect. But whether this be
so or not. we are no better inlbrmed about the date of the
l ^ a m a s c u s D o c u m e n t than we are about the d a t e ofjubilees, and
so the reference to Jubilees in the Document does no more than
establish the priority ofjubilees. In the Rabbinic literature there is
no certain reference to it anywhere.
A m o n g Clhristians the hooV. seems to have been known compara
tively early. So far as our evidence .goes, the first Clhristian to refer
to it by n a m e was the blind .Mcxandrian scholar Didymus (4ih
c e n t . ) ; and he calls it ' T h e Little G e n e s i s ' . " 'This was the most
p o p u l a r n a m e for it in the C h u r c h , being used, for example, by
J e r o m e ( t 4 2 0 ) . " T h e n a m e 'Jubilees' is first found in Rpiphanius
( t 4 0 3 ) , w h o gives 'Jubilees' and ' T h e Little Genesis' as alter
n a t i v e s . ' ' A n o t h e r alternative, according to the Gelasian Decree,
" I. 4 - . i .
Damascus Document, xvi. 2 - 4 .
" Didvniu.s. A'narr. iVi //oann. iii. 12. " Jcromf, ixxviii. 20.
" ICpiph. Haer. XX.XI.X. vi. I.
f) Juhilees
was 'Tlic Btx)k aJxiut the Dauglucrs of'Aclain"." Y d another appc-ars
to h a \ e been 'I'lie Apocalypse of M o s e s , ' " and another, perhaps,
' T h e Life ol A d a m " " - though this last work may h a \ e been no
m o r e than an abstract, consisting only of parts of the opening
chapters.
.Since the book first became known in modern times it has been
a r g u e d on purely internal atid circumstantial grounds that it was
originallv written in Hebrew, though .some (notabK C^ CI. lorrcy)
l i a \ e suggested .Aramaic. The arguments in r a v o u r o l H e b r e w have
recently been considerably strengthened, not merely by the e\ idence
o f t h e D a m a s c u s Document, but also by the fact that a number of
fragments oi' Jubilees, from some ten dilfereiit manuscripts, have
been found in lour of the Q u m r a n caves, and all of them are in
H e b r e w . .A further Iraginent, also in Hebrew, has btren found at
.Masada.
.At a d a t e unknown a (ireek \ersion was made, of which only
extracts now survive, mainly in I'.piphatiius and the Byzantine
c hroiiiclers Syncellus and Cedreiius. Later on, the Greek \ ersion
was translated into both Latin and Kthiopic. O f t h e Latin there are
s u b s t a n t i a l surviving fragments, preserved in the same fith cent.
-MS that contains also The .Assumption of Moses: these fragments
were edited by Geriani in 1861, and c o \ e r more than a quarter of
the complete text; and according to Rcinsch (their next editor), the
d a t e o f t h e Latin version itself was about a hundred years earlier
t h a n the M S - i.e. mid-.')th cent. It is probable that there was also a
Syriac version; and if the results of Tisserant's study of what are
a p p a r e n t l y extensive extracts preserved in an anonymous late 12th
cent, chronicle are accepted, then the Syriac version was made
direct from the Hebrew, without reference to the (Jreek, and about
the s a m e time as the Peshitta.
T h e Kthiopic version alone has preserved the complete text of
the book. Dillmann, the first editor of it, worked from two MSS
only, one in Tiibingen (19th cent.) and one in Paris (17th cent.).
C h a r l e s , for his edition of 189.5, added two more o f t h e 16th and
'•• Deer. (lei. w 4: 'Liber de filiabus .Adae, [hoc est] I.eptogeiieseos. ajxicrv phus'.
" S\iuellus. Chronographia {= Corpus Scriplorum llislonae By^antinae: ed.
W. Diiidorf, Bonn. 1H2!)), i. p. 5.
" I b i d , p. 7.
juhilees 7
15th cents, (in Loncion and Paris). Since (Iharles's day at least half
a dozen other M S S have come to light, of which two arc probably
o f t h e 14th cent. - the oldest yet discovered.
T h e translation which follows is a thoroughgoing re\ision of
C h a r l e s ' s translation of his own Kthiopic text. .Any conflic t of any
i m p o r t a n c e between this text and the text o f t h e Latni fragments
( w h e r e they are extant) has attention drawn to it in the notes; and
it will be found that overall, in these instances, we have preferred
the Latin rather more frecjuetuly than did CUiarles. Unfortunately,
n o n e o f t h e H e b r e w fragments so far available is sulTiciently sub
stantial to enable us to establish anything like a continuous text in
any part of the book. W h a t docs emerge, however, from a detailed
s t u d y of these fragments is the impression that the Kthiopic ver
sion, despite the fact that it is a secondary version, is ne\ertheless
to be accepted as a generally trustworthy and reliable guide to the
H e b r e w original.
BIBLIOCJR.APHV
Ethiopic
C . F . A . D M A . M . W S . Mashqfa kufalesire LiberJuhilaeonm. qui idem a
Graecis 'H Aeiixt) Fiveaig inscribilur. . . aethiopice ad duorum libronim
manuscriptorumfdem primum edidit (Kiel and London, 1859).
R. H . C H . A R L K . S , The Ethiopic Version ofthe Hebrew Book ofjubilees.
otherwise known among the Greeks as 'H AeTirf) r^vcaig. edited from four
manuscripts, and critically revised through a continuous comparison ofthe
Massoretic and Samaritan Texts, and the Greek, Syriac. Vulgate and
Ethiopic Versions of the Pentateuch, and further emended and restored in
accordance with the Hebrew, Syriac, Greek and iMtin fragments of this
Book, which are here published in full (= Anecdota Oxoniensia, Semitic
Series viii; Oxford, 1895).
Hebrew
D. B A R T H t L E M Y and J . T . M i L I K , Discoveries in the Judaean
Desert, L Qumran Cave I (Oxford, 1955), pp. 8 2 - 8 4 .
8 Juhilees
M. B A I I . I . r . r , J . T. M I I . I K and R , Ul. \.\IX. Dism-enes in Ihe
Judaean Desert. I l l : Les '{'elites (iroltes'de Qjimran (Oxford, 19f)2),
pp. 7 7 - 7 9 .
(;reek
R. H . C l I A R l . K . S . The Ethiopic Version . . . [as aljovc).
I ) I ; M S . Eragmenia Pseudepitirafihoruni quae supersunt (iraeca
(= /^irr/iii (Lcidi-ii, 1970). pp.'7()-l()2).
Latin
\. t : r . R L \ . N I . .Momimenia .sacra el pro/ana. I. i (.Milan. i8()l).
p p . 9-'yl. C-,3-M.
H. R(")N.S(:H. Das Pitch der Juhilden oder Die Kleine (ienesis. unler
Beifiigung des reiidirlen I'exles der in der .hnhrosiana au/ge/undenen
laleimschen Eragnienle, so icie einer von Dr. August Dillmann aus zu'ei
dihiopi.schen Harid.schrijien gejertiglen laleini.schen I 'hertragiiiig
eriaiiterl. untersucht und herau.sgegeben (Lcipzis, 1874: reprinted
.\rn.sterdani. 1970).
R. H . C H A R I . K S . The Ethiopic Version . . . [as above).
Syriac
v.. Tl.S.Sl'.R.VN r, " r r a g m e n t s syriac|ues dii L i \ r e des jiibiles" in
Rev. Bibl. XXX (1921). p p . .').')-8f), 20()-2;V2 (reprinted in Recueil
Cardinal Eugene Tuserant 'Ah Orienle el Occidenle'. i (I.ouvain,
19,'),T), p p . 2;5-87).
also
A. \l. C : I ; R I . \ N I , .Monumenta sacra el pro/ana, I I , i (.Milan, 18()3),
pp. ix-x.
R. H . C:nARl.i;.S, The Ethiopic Version . . . [as above), p. 183.
I R A N S I . A I lO.N.S
English
G . H . S c i H O D D K , ' T h e Book o f j u b i l e e s translated from the
Kthiopic' in Bibliotheca Sacra (Oberlin, O h i o ) , xlii (188,')), pp.
(529- 64.5; xliii (1886), p p . .5(5-72, 3.5(5-371, 45.5-48(5; xliv
(1887), p p . 42(5-459, 6 0 2 - 6 1 1 , 7 2 7 - 7 4 5 .
Jubilees 9
R. H . C:HARl.i;.S, The Book ofjubilees or ihe I.iltle Genesis. Iranslaled
from the Editor's Ethiopic Text, and edited with Introduction, .\otes. and
Indices {I.oiuion, 1902).
,AP()Tu.p[). 1-82.
, The Book of Jubilees or the Little Genesis { = S.I'.Cl.K. Translations
of Early Documents: London, 1917).
German
C. F . . \ . D l l . l . . \ l A . \ N , "Das Buch der j u b i l a c n oik-r die klcinc
CJcnesis, aus dcm .Xcthiopischcn iibcrsctzt' in Jahrbiicher der
bihlischen Wissenschaft. ii (18.50), pp. 230-2.56 and iii (1851),
p p . 1-96.
E. E l i r . M A N N in E. K A T r / . s c H , APATW. pp. 3 1 - 1 1 9 .
P. RiKS.SI.KR, AjSaB\ pp. 530-(i66.
K . B K R ( ; K R inJSh-rZ IL 3 (1982), pp. 2 7 5 - 5 7 5 .
PROLOGUK
'' l.ii. '.seed'. '-' I.ii. '1 .-im tlicir lather in ii()rightnes.s and righteoii.sness'.
" Following two MSS whieh read '!>> \ou write down Ibr yourself: the others
read 'I will write down for you'.
'•" Lit. 'froni the first creation'. " .Mternative reading 'holy'.
" I h e relerence here is to the idea that the I.aw was created l)elbre the world.
" O n e .\IS omits the second 'according to Mm years' and Charles bracketed it as
an interpolation. I'his is probably not the only dittograph in the verse; and in
several places lx>th text and translation are highly uncertain.
"* Lit. 'and all their creation according to the powers of heaven and according to
all the creation ofthe earth'.
14 Juhilees
the day when the s a i u t u a r y ol'thc Lord is created in Jerusalem on
m o u n t Zion and all the luminaries are renewed as instruments of
healing a n d of peace and of'blessing for all the elect o f l s r a e l . and
that so it may be from that day on as long as the earth lasts.
' .Ml .\ISS add 'for dclislii' - doubtless a traiislaiiorial variant of'in Kden', whi(
itself mav well be a dittograph ofthe preceding '(garden) of Kden'.
' O r 'sabbaths'. '• O r 'new-tniK)n days'
' i.e. sun, moon, and stars. " Lit. 'things of llesh'.
Iti Jubilees
great sign, the s a b b a t h day." tliat we sliould work lor six days.'"but
keep s a b b a t h I'roni all work on the seventh day. .\nd all the angels
of the presence and all the angels of holitiess. these two great
classes - he has coininandcd us to keep the sabbath with him in
heaven a n d on earth. .And he said to us. Behold. I will set apart for
myself a people out of all the peoples, atid they shall keep the
s a b b a t h day; and 1 will hallow them as my own people, and I will
bless t h e m : as I have hallowed the sabbath day and do hallow ;(as
m i n e . " e \ e n so will I bless them, and they shall be my petipleand I
will be their ( i o d . .And I have chosen J a c o b ' s descendants out of all
the peoples^- (for I have seen him. and I have marked him down as
my eldest son and hallowed him as m i n e " for evermore); and I will
teach them the law of ihe sabbath day, that they may keep sabbath
on it from all work. .And so he created in it a sign that they should he
like him, and that they should keep sabbath with us on the seventh
d a y , a n d eat and drink and bless him who created all things, as he
blessed a n d hallowed as his o w n " a special people out of all
peoples, a n d that they should keep s a b b a t h together with us, and
the cfoing ol his c o m m a n d s should ascend before him fiir ever like a
pleasant soothing odour.'" I'here were twenty-twt) patriarchs from
.Adam to J a c o b , and twenty-two kinds of created t h i n g s " were
m a d e before the seventh day: this day is blessed and holy; and
J a c o b ' " also is blessed and holy; and .so the two together are
hallowed a n d b l e s s e d . " -And t o j a c o b and his descendants'" it was
g r a n t e d that they should always be the blessed and holy ones ofthe
first covenant and law, c \ e n as he had hallowed and blessed the
III. .And on the six days of the second week, in accordance with
G o d ' s c o m m a n d , we brought to .Adam all the wild animals, and all
'" Some .MSSread even as it had been hallowed and blessed on the seietith day'.
-" Lit. 'not Ibrsake it in the error oftheir hearts'.
•' Lit. 'do their own pleasure'. t:p. Isa. Iviii. Vi.
In the latter part of this verse C:harles's suggested re-arrangemeiu of the
elauses has been liillowed.
" Text adds 'ofthe jubilees'. " Lit. llesh'.
18 Jubiteei
the cattle, a n d all the birds, and everything that m o \ e s on the
e a r t h , a n d everything that swims in the water, according to their
kinds, a n d according to their species - the wild animals on the first
d a y , the cattle of the second day, the birds on the third day,
e v e r y t h i n g that moves on the earth on the fourth day, and what
'1 s w i m s in the water on the fifth day. .\tid .Adam gave them all their
;i n a m e s ; a n d what he called them, those were their names. .And on
these five days .Adam saw all of them, male and female, according
to every kind that was on the earth; but he was alone and had' no
p a r t n e r like himself.
1 .And the Lord said to us. it is not good for the man to be alone: let
.') us m a k e a p a r t n e r for him like himself .And the Lord our God
m a d e him fall into a deep sleep, and hc slept; and he took one of his
bones to m a k e a woman* (and so the origin of woman was this rib
taken from .Adam's' bones), and he built the flesh up again in its
ti place a n d built the woman. .And he woke .Adam up from his sleep;
a n d he awoke a n d got up on the sixth day. .And he brought her to
him;" a n d he recognized' her and said to her.
.More exactly 'with ttic leaves ofthe aforemeiitioiu'd fig'. .According to Jewish
tradition the tree of knowledge was a fig-tree.
" d i a r i e s was of the opinion that there is a lacuna here and that the text
originally described the punishment ofthe serpent by the cutting off of his four feet
tjy tlie ministering angels.
" Lit. ' . \ n d vour return shall be to vour husband".
Juhilees 21
ot'soothing odour; and so he did every day in ihc morning, at sunrisi-,
from till' d a y hc co\ crcd his shame. . \ n d on that day the mouths of
all the wild a n i m a l s a n d the cattle and the birds, and ot'everything
that walks o r moves, were shut, so that they could no longer speak
(for up till then they had all spoken with one another in a common
t o n g u e " ) . .And he sent out ofthe garden of Kden all creatures'" that
were in it; a n d they were scattered to the places naturally suited to
t h e m , ' ' ' according to their kinds and species. .And .Adam alone, as
distinct from all the wild animals and the cattle, did he cause to
cover his s h a m e . T h a t is why it is prescribed on the heavenly
tablets that all those familiar with the provisions^" of the law should
cover their shame and not uncover themselves as the Cientiles
u n c o v e r themselves.
.And .Adam a n d his wife went oiu ofthe garden of Kden on the day
«/ the new moon ofthe fourth month; and they settled in the land of
Klda (in the land oftheir creation). .And .Adam called his wife Kve.
.And they had no son till the first jubilee; and after this he had
intercourse with her. .And he tilled the land, as he had been taught
in t h e g a r d e n of Kden.
'" O r 'the places that had been created I'or them". Lit. 'judgetnrni'.
' Text 'he" (or. alternatively, 'we').
• Lit. but as for Cain, he had not accepted his oirerini!'.
' Lit. 'complaining because he had killed him'.
•* The text reads 'he made him for length'.
^ O r 'wickedK' nr 'treacherouslv".
22 Jubilees
I) seen a n d not disclosed let him he as accursed as the other. .\nd
this is u h \ . when wc come belorc the Lord our God. we report all
the sin that is committed in heaven and on earth, and in light and
d a r k n e s s , everywhere.
7 .And .Adam and his wife mourned for .Abel four weeks of years.
.And in the fourth year ofthe iifth week their zest for life returned;
a n d .Adam haci intercourse with his wife once more, and she bore
him a son, and he called him .Seth - for hc said, (iod has given us
a n o t h e r son* on earth instead of .Abel, because Cain killed him.
8.9 .And in the si.xth w eek he begot his daughter .Azura. .And Cain took
his sister .Awan as his wife, and she bore him Knoch' at the dose of
the fourth jubilee. .And in the first year ofthe hrst week ofthe fifth
j u b i l e e houses were built on earth; and Cain built a city and named
1(1 it after his son Knoch. .And .Adam had intercourse with his wife
Kve, a n d she bore him nine more children.
11 .And in the fifth week ofthe fifth jubilee Seth took his sister .Azura
as his wife, a n d in the fourth rear of the sixth week she bore him Knos.
2.13 H e was the first on earth to invoke the Lord by name. .And in the
seventh jubilee, in the third week. Knos took his sister Noam as his
wife, a n d she bore him a son in the third yearof the fifth week, and
14 he called him K e n a n . .And at the close ofthe eighth jubilee Kenan
took his sister .\Iualeleth as his wife, and she bore him a son in the
ninth jubilee (in the first week, in the third year of that week), and
1 j he called him Mahalalel. .And in the second week of the tenth
j u b i l e e .Mahalalel took as his wife Dinah, the daughter of Barakiel,
his father's brother's" daughter, and she bore him a son in the third
week, in the sixth year, and he called him J a r e d ; and in his days the
angels ofthe Lord (those who were called Watchers) came down to
e a r t h to teach men to d o ' what is just and right on earth.
Hi -And in the e l e \ e n t h jubilee J a r e d took a wife, in the fourth week
of this jubilee, and her n a m e was Berakhah. the daughter of
Rasuel, a d a u g h t e r of his father's brother,'" and she bore him a son
in the fifth week, in the fourth year of the jubilee, and he called him
17 K n o c h . ' ' .And he was the first a m o n g men born on earth to learn to
" Lit. 'and hc testified to the sons of men concerning the generations ofthe earth'.
" Lit. 'and placed it'.
" Lit. 'upon'. Or, perhaps, we should translate 'and left it as a witness on earth
against'. " The MSS. read 'sister's'.
" O r 'and they showed him all the power of the sun on the earth and in the
heavens'. " Or'against'.
" .Alternative reading 'daughters of the earth' (or 'ofthe land').
" .Alternative reading 'to'.
^° T h a t is. Flnoch was spared in the flood. The text reads '.And because of him (or
'it') he (i.e. God) brought the water of the flood upon all the land of Kden'.
J4 juhilees
1)1'ex cry generation till tiic day of j u d g e m e n t . .And he burned the
incense oi'the s a n c t u a r y , which is acceptable betore the Lord, on the
m o u n t . - ' For the Lord has four holy places on earth - the garden of
F d c n , the m o u n t o f t h e cast, this mountain on whicli you are to-day
(moinit Sinai), a n d moimt Zion, which in the new creation will be
set a p a r t " lor the hallowing o f t h e earth: through it the earth will
be p i n i h c d " from all //.v guilt and its uncleanness in each successive
generation.
.And in the fourteenth jubilee Methuselah took a wife, F d n a h ,
the d a u g h t e r of .\zariel, his father's brother's" daughter, in the
third week, in the lirst year ofthis week, and he begot a son, and
callcti him L a m c c h . . \ n d in the fifteenth jubilee, in the third week,
Lamccli took a wife, and her n a m e was Betenos, the d a u g h t e r of
Baracliel. his father's brother's" daughter; and in this week she
bore him a son, a n d he called him .Noah, saying. The one who will
comfort me for my trouble and all my work, and for the ground
w liich the Lord has cursed.
.And at the close ofthe nineteenth jubilee, in the se\ enth week, in
the sixth year of it. .Adam died; and all his children buried him in
the land of his creation (and he was the first on earth to be buried).
.And he was seventy years short ofa thousand; for in the testimony
of the heavens a thousand years are as one day, and this explains
why it was written about the tree of knowledge. O n the day that
you eat from it. you will die. So he did not complete the years ofthis
d a v . but died d u r i n g it. .Alter him, at the d o s e of this jubilee, C a i n
was killed, in the s a m e year: his house fell on him, and he died
inside it a n d was killed by the stones of it; lor with a stone he had
killed .Abel, a n d by a just retribution hc was killed by a stone
himself. Fhere is a rule about this on the heavenly tablets. With the
i n s t r u m e n t with which one man kills another m a n , with the same
instrument shall hc be killed: if he has done a particular injury to
a n o t h e r m a n . the s a m e injury shall be done to him.
.And in the twenty-fifth jubilee Noah took a wife, and her name
was F m z a r a , the d a u g h t e r of Rakeel, his father's brother's"
d a u g h t e r , in the first year, in the fifth week; and in the third y e a r o f
it she bore him -Shem, in the fifth y e a r o f it she bore him H a m , and
in t h e first year in the sixth week she bore him J a p h e t h .
-' .\losl .\IS.S acid 'ortlii- midday' (or 'ofthe .south'). •'- I.il 'will \K hallowed".
jubilees
VII. .Viici in llic seventh weeti of this jul)ilee. in the lirst year of it,
N o a h planted a \ ine' on the mountain called I.uhar, oti which the
ark had run aground (one ofthe .\rarat mountains); and it pnxluccd
fruit in the fourth year, and he looked after its fruit and gathered it
•J in this year, in the seventh month. .And he made wine from it and
put it in a vessel and kept it till the hfth year, till the lirst day ofthe
:t new moon ofthe lirst month. .And he celebrated this feast-day with
rejoicing; and hc offered a whole-olfering to the Lord - one young
ox, one r a m , seven sheep (each a year old), and a he-goat, to make
1 a t o n e m e n t with it for himself and for his .sotis. .And hc prepared the
kid first a n d put some ofits blood on the flesh that was on the altar
he had m a d e , and all the fat he laid on the altar where he offered
the whole-oflcring; and so he did also with the ox and the ram atid the
s h e e p , a n d he laid all their flesh on the altar. .And he put all the
olferings,' mixed with oil, on it. .And afterwards he sprinkled wine
on the fire hc had previously made on the altar, and put incense on
the a l t a r , ' and m a d e a sixjthiiig ixlour acceptable before the Lord
(i his G o d . .And he rejoiced and drank of this wine, he and his
children with joy.
7 .And it was evening, and he went into his tent and lay ilowti in a
d r u n k e n s t u p o r and went to sleep; and he lay in his tent naked, as
(i he slept. .And H a m saw his father Noah naked, and went outside
') a n d told his two brothers. .And .Shem ttxik his cloak and got up, he
a n d J a p h e t h , and they put the cloak on their shoulders and went
10 backwards and" covered their father's shame. .And Noah woke up
frtirn his sleep and learnt what his younger son had done to him;
a n d he cursed his son and said,
Cairsed be C^anaan:
.A servant enslaved to his brothers shall he be.
11 .And he blessed Shem and said.
Blessed be the Lord Gtxl of Shem,
' O r . [Xttsibly. 'tin- v i n r ' (which .\datli liatl hr(iui;ht with hini Irom Paradise: cp.
.\Iidrash Rereshilh Rahbah. xxxvi. ' Lit. 'their ollcrings'.
' .Mternative reading '. . . on the hre he made on the altar, and hc had previously
put incense on the altar'.
* Text 'and with their fai es turned backwards lliev".
Juhilees ?,i
And C a n a a n shall be his s e r \ a n i :
12 CJod shall e n l a r g e ' J a p h e t h ;
And (Jod shall dwell in the dwelling ofSheni,
And C a n a a n shall be his" servant.
Ii .And H a n i learnt that his lather had eursed his younger son. and
he was displeased because hc had cursed his son; and he parted
t'ro!n his father, he and his sotis with him - C u s h and .\Iizraim and
It Ptit' a n d C a n a a n . .And he built himself a city and called it after his
1) wife. N e e l a t a m a u k . .And J a p h e t h saw it, and envied his brother,
a n d hc too built himself a city and called it after his wife, .Adata-
li> nescs. .And Shem lived with his father Noah; and he built a city
inider his father's authority by the mountain, and he too called it
17 after his wife, Sede(]atelebab. .Atid behold, these three cities arc
near mount Lubar. Sedeqatelebab facing the mountain on its east,
.Naeltamauk on the south, and .Adatancses towards the west.
IH .And these are the sons of Shem - Klam and .Asshur and .Arpach-
l<) s h a d (bom two years after the H O C K I ) and .Aram and Lud: the sons
of J a p h e t h - (Joiner and .Magog and Madai and J a v a n , " Tubal'
a n d l^leshech and Tiras. These are the sons of Noah.
2(1 .And in the twenty-eight jubilee Noah began to instruct his
g r a n d s o n s in the precepts and c o m m a n d m e n t s , and in all the
s t a t u t e s that he knew; and hc exhorted his sons to do what is right,
to cover the s h a m e oftheir llesh, to bless their creator, to honour
father a n d mother, to love each his neighbour, and to keep them-
21 selves from fornication and uncleanness and all iniquity. For it was
because of these three things, S'oah told them, that the flood came on
the earth - because of the fornication of the Watchers, who,
c o n t r a r y to the law o f t h e i r nature, lusted after the daught.-rs of
m e n a n d took for themselves such wives as they chose: that was'"
22 the beginning of uncleanness. .And they begot sons, the Naphidim,
a n d they were all unalike one a n o t h e r , " and they devoured one
' .Altcriiativ't* reading 'CJod shall enlarge the land t'ur".
.Alternative reading "their*. ' Kth. ".\Iestrein and Fiid".
" Kth. •lyuaya" or (alternatively) "lyoiya". " Kth. •'lohi 1*.
Kit. *and they made*.
" O r . by a slight emendation, "they all quarrelled with one another". However,
the text is probably right and refers to the three dilfcrent kinds of giants mentioned
in the latter part ofthe verse, and even more explicitly in Syncellus"s Gk. version of 1
Enoch vii. 1-2.
34 Jubilees
a n o t h e r : the giant Icilied the Naphil, the Naphil killed the Eljo,"
23 a n d the E l j o " h u m a n kind, and one m a n another man. And
everyone sold himself to d o what is wrong and to shed much blood;
24 a n d the e a r t h was filled with iniquity. And after this they sinned
against the wild animals and birds and everything that moves and
walks on the earth; a n d m u c h blood was shed on the earth, and all
m e n ' s inclinations a n d desires were towards what is worthless and
23 evil continually. And the Lord destroyed everything from the
e a r t h , because o f t h e wickedness oftheir deeds; and because ofthe
26 blood they had shed in the earth he destroyed everything. And we
were left, I a n d you, my sons, and everything that went in with us
into the ark.
. \ n d behold, I can see what you are doing before my e y e s , " that
you a r e not following the way of righteousness, for you have begun
to tread the p a t h to destruction: you are separating from one
a n o t h e r a n d are envious of one another, and so it comes about, my
27 sons, t h a t you a r e not in h a r m o n y , each of you with his brother. I
can see the d e m o n s have begun their seductions against you and
a g a i n s t y o u r children; and I a m afraid for you, that after my death
you will shed m e n ' s blood on the earth, and that you too will be
28 destroyed from the earth. For whoever sheds m a n ' s blood, and
w h o e v e r eats the blood of any living creature,'* shall be destroyed
29 altogether from the earth. And no m a n that eats blood shall be left
o n the e a r t h , or that sheds the blood of m a n , ' ' nor shall there be left
to h i m any offspring or d e s c e n d a n t s " under heaven; for to Sheol
shall they go, a n d into the place of punishment shall they go down,
a n d to the darkness of the deep shall they all be removed by a
30 violent d e a t h . T h e r e shall be no blood seen on you of any o f t h e
blood shed w h e n you kill any animals or cattle or birds on the
e a r t h ; a n d d o then w h a t is r i g h t " and cover what has been shed on
31 the e a r t h . A n d you shall not be like the m a n that eats meat with the
blood still in it, a n d take care that no one eats blood in your
" Alternaiive reading 'Iliyo'. In Syncellus 'Elioud'.
" Lit 'your works before me'; alternative reading 'the beginning of your works'.
'* Lit. 'any flesh".
" .Mternative reading 'the blood of any man'.
'* Lit. 'any seed or descendants': alternative reading 'any seed of his descend
ants.'
" L i t . ' a n d do a good work to your souls'.
Jubilees 3')
c o m p a n y : cover the blood, for so I have been commanded to
32 instruct you a n d your children and all m a n k i n d . " Never allow the
l i f e " to be eaten with the flesh, so that your blood (which is your
life") m a y not be asked for from any creature'" that sheds it on the
33 e a r t h . For the earth will not be clean from the blood that has been
shed on it: only through the blood of him that shed it will the earth
be purified through all its generations.
34 . \ n d now, my children, listen: act justly'" and do what is right, so
t h a t you may be planted in righteousness over the whole earth and
y o u r glory exalted before my God, who saved m e " from the waters
o f t h e flood. .And behold, you will go and build yourselves cities,
a n d you will plant in them all the plants that there are upon the
3(j e a r t h , a n d also all trees that bear fruit. For three years the fruit of
e v e r y t h i n g that can be eaten must not be gathered; and in the
fourth year its fruit shall be reckoned h o l y , " and they shall ofl'er the
first-fruits, acceptable before the .Most High God, who created
h e a v e n a n d earth and all t h i n g s . " Let them offer it sprinkled with
the first ofthe wine a n d the oil as first-fruits on the altar ofthe Lord,
w h o receives it; a n d what is left let the servants ofthe Lord's house
37 eat before the altar which receives it. And in the fifth y e a r " let the
land lie fallow, so that you let it lie fallow in righteousness and
honestly; and you will be righteous, and aU your orchards will be
38 ritually p u r e . For so your great-great-grandfather," Knoch, com
m a n d e d his son .Methuselah, and .Methuselah his son Lamech,
a n d L a m e c h c o m m a n d e d mc to observe everything his fathers had
39 c o m m a n d e d him. And 1 also g i \ e you c o m m a n d m e n t , my sons, as
E n o c h c o m m a n d e d his son in the first jubilees: while still living,
t h e seventh in his generation, he c o m m a n d e d and instructed his
son a n d his g r a n d s o n s till the day of his death.
IX. .And H a m divided his land a m o n g his sons; and the first share
fell to C u s h - that is the eastern part, and to the west of him was
M i z r a i m , a n d to the west of him Put, and to the west of him
C a n a a n , and to the west of him the sea.'
2 A n d Shem also divided his land among his sons; and the first
s h a r e fell to E^lam and his sons - what lies east ofthe river Tigris till
it reaches the cast, the whole land of India, and the Red Sea coast',
a n d the waters of D e d a n , and all the mountains of Mebri and E l a \
a n d all the land of Susa, and all that is on the side of Pharnak'' to
3 the Red Sea and the river T i n a . .And the second share fell to .Asshur
- all the land of .Asshur and .Nineveh and Shinar as far as the
4 b o r d e r of India, a n d it goes up to the river Wadafa. .And the third
s h a r e fell to .Arpachshad - all the land ofthe region of t h e C h a l d e c s
to the east o f t h e E u p h r a t e s , that borders on the Red Sea, and all
" Text '.Xnd it extends northwards to the north, and it extends to the mountains
of QeU towards the north".
" .Ahernative readings 'Fera' and "Fereg".
" .Alternative reading ".Afreg".
' T h e translation of this verse is uncertain. Charles rendered '. . . Put, and to the
west of him [and to the west thereof] on the sea for Canaan", and understood the
sense to be that Canaan"s allotted share extended from Libya {= Put) to the
A t l a n t i c ( c p . X. 28ir.).
' Lit. 'and on the Red Sea on its coast".
' Alternative reading 'Mazbara and F.Iam'.
•* Alternative readings 'Phernak' and 'Pheremak'.
K) Jubilees
tin- waters o f t h e desert close to the tongue o f t h e sea that looks
t o w a r d s Kgypt. all the laud of Lebanon and .Senir and .Amana to
j the b o r d e r ofthe Kuphrates. .And the fourth share fell to . A r a m - a l l
the land of .Mesopotamia between the Tigris and the Kuphrates to
the north of the Chaldces. to where it reaches the motmtains of
(i .Asshur a n d the land of .Ararat. .And the fifth share fell to Lud - the
m o u n t a i n s of .Asshur and all that belongs to them till it reaches the
great sea. a n d till it reaches the east of .Asshur his brother.
7 .And J a p h e t h also divided the land of his patrimony among his
fi sons. .And the hrst share fell to G o m e r - what lies to the east, from
the north side to the river 'Tina. .And in the north there fell to
.Magog all the inner parts of the north, till it reaches the sea of
'> .Meat. .And to .Madai fell as his share to occupy ithal lies west' of his
Id two b r o t h e r s to the islands and the coasts o f t h e islands. .And the
fourth s h a r e fell to J a v a n - all the islands'" towards the border of
1: L u d . .And the fifth share fell to Tubal - what lies in the middle ofthe
t o n g u e that runs tow ards the border of Lud's share, as far as the
second tongue, as far as the region beyond the second tongue, as far
1'-' as the third tongue. .And the sixth share fell to .Meshech - all the
I .i region beyond the third tongue till it reaches the cast of Gadir. .And
the seventh share fell to Tiras - four great islands in the middle of
the sea, which stretch as far as H a m ' s share. (.And the islands of
K a m a t u r i fell by lot to the sons of .Arpachshad as part of his
patrimony'.)
II .And so .N'oah's sons divided their lands a m o n g their sons in the
p r e s e n c e of their father Noah; and he bound them all by an oath,
p u t t i n g a curse on anyone that tried to seize what" had not fallen to
1.5 him by lot. .And they all said. So be it. So be it, for themselves and
their sons for ever, in every generation till the day ofjudgement,
w h e n the Lord CJod willjudgc them with sword and fire for all their
u n c l e a n n e s s a n d the wickedness of their misdeeds," with which
they have filled the earth - with transgression and uncleanness and
fornication a n d sin.
' I.il. 'rrom ihc wcsl'. " I.il. 'evfrv island and ilu- islands'.
' Clharlcssquarc-brackrlcd ihis s c n i c n a - a s a n inlcrpolalion, on the grounds that
the text is here dealing with the sons ofjapheth. whereas .Arpachshad was a son of
.Shem and has already Ix-en mentioned in verse 4 jibove.
' Lit. the share which". " Lit. 'for all the unclean wickedness oftheir errors'.
jubilees \1
XI. .And in the thirty-fifth jubilee, in the third week, in the first
y e a r of it, Reu took a wife, and her n a m e was O r a , the d a u g h t e r of
U r , the son of C:hesed; and she bore him a son, and he called hiin
S c r u g , in the seventh year ofthis week in this jubilee.
2 .And .Noah's sons began to make war on each other, to take one
a n o t h e r captive, and to kill each other, and to shed men's bl(X)d on
t h e e a r t h , a n d to eat blood, a n d to build strong cities and walls and
towers; a n d certain individuals began to exalt themselves a l x n e the
r e s t , ' a n d to set themselves u p as kings,' and to go to w a r - people
a g a i n s t people, a n d nation against nation, and city against city.
A n d all oJthem began to d o evil, to get a r m s , and to teach their sons
to fight; a n d they began to c a p t u r e cities, and to sell men and
3 w o m e n as slaves. And Ur, the son of Chesed, built the city of E r a '
'* Lit. "Dwell not in the dwelling of.Shein".
" Lit. 'the land oftheir share".
' Lit. "the people". ^ Lit. "to found the lieginnings of kingship".
' .Mternative reading ".Ara"; possibly we should read "Kraha" (taking the final -Aa
as part of the name and not as an accusative ending). The more normal form "Ur"
occurs in verses 7 and 8 and subsequently.
Jubilees 4')
ol'tlic Clhaldecs, and called it after his own name and his father's
I n a m e . And men m a d e for themselves images of cast metal, and
each m a n worshipped his own image that he had cast Ibr himself;''
a n d they began to make c a r \ e d images too, and unclean figures.
. \ n d malevolent spirits egged them on and seduced them, so that
:') they indulged in etery kind of sin and uncleanness. .And the prince
.Mastema exerted himself to d o all this, and he sent out as agents
the spirits that were under his control to do all kinds of wrong and
sin, a n d all kinds of transgression, to corrupt and to destroy, and to
II shed blood on the earth. .And so they called Scrug's name Seruk,'
for everyone turned aside after all kinds of sin and transgression.
7 .And he grew up and lived in L"r ofthe (lhaldces, near his wife's
m o t h e r ' s father, and hc worshipped idols; and he took a wife in the
thirty-sixth Jubilee, in the fifth week, in the first y e a r o f it, and her
n a m e was .Milcah, the d a u g h t e r of Heber, his father's brother's
n d a u g h t e r . .And she bore him Nahor, in the first year ofthis week;
a n d hc grew up and lived in I ' r o f t h e (lhaldces, and his father
instructed him in the learning o f t h e Ohaldees, how to divine and
foretell the future from the signs of heaven.
(1 .And in the thirty-seventh jubilee, in the sixth week, in the first
year of it, he took a wife, and her name was Iscah, the daughter of
10 -Ncstag o f t h e Ohaldees. .And she bore him T e r a h in the seventh
11 year o f t h i s week. .And the prince .Mastema sent ravens and other
birds to eat up the seed that had been sown in the land, in order to
destroy the land and rob men oi'the fruit o/lhcir labours: before they
could plough the seed in, the ravens pecked ;/ from the surface of
]•> the g r o u n d . .And that is why hc called him T e r a h , because the
ravens and other birds had reduced them to destitution and had
i:i eaten u p their seed." .And the years became sterile, owing to the
birds, a n d they ate up all the fruit on the trees: it was only with
g r e a t elTort that they could save any at all o f t h e earth's fruits in
t h o s e ' days.
11 .And in this thirty-ninthjubilee, in the second week, in the first
•* Lit. 'and they worshipped each the idtjl hc had made for himselfas an image of
cast metal".
' From the Heh. rtxit s-r-k, "iwist, turn' (cp. J e r . ii. 23).
" . \ o satisfactory explanation ofthis reason for the name has so far Ix-cn given.
' I.it. "their".
•K) juhilees
year, T e r a h took a wile, the d a u g h t e r ofAhrani, his father's sister's
d a u g h t e r . \nA in the seventh year ofthis week she bore him a son,
a n d he called him . \ b r a m . after his mother's father (for he had died
before his d a u g h t e r had concci\cd a son). .\nd the child began to
u n d e r s t a n d the errors ofthe earth, how all went astray after carved
i m a g e s a n d uncleanness; and his father taught him writing. . \ n d
w h e n hc was two weeks of years old. hc separated himself from his
father, so that he might not worship idols with him; and he began
to p r a y to the creator of all things, that he might save him from the
errors of inankind. and that it should not be his lot to go astray after
the unclean and the degrading.
. \ n d the .seed time came liir sowing on the land, and they all went
out together to protect their seed from the r a \ e n s ; and . \ b r a m went
out with them" (and he was a lad of fourteen). . \ n d a cloud of
r a \ ens c a m e to eat up the seed; and . \ b r a m ran to meet them before
they settled on the ground, and he shouted to them before they
settled oti the g r o u n d to eat up the seed and said. Keep olf:" go back
to w h e r e you c a m e from. .And they turned and went away. .\nd hc
did this to the cloud of ravens seventy times that day; and not a
single raven settled on any ofthe fields where . \ b r a m was. .And all
w h o were with him in the fields saw him shout out and all the
r a v e n s turn back; a n d his fame spread through all the land ofthe
C;haldees. .Xnd all those that wished to sow that year came to him,
a n d he went with them until the time for .sowing was over; and they
sowed their land, and that year they brought home grain in
p l e n t y , ' " a n d they ate their fill.
. \ n d in the first year ofthe fifih week .Xbram gave instructions to
the c a r p e n t e r s who m a d e the agricultural implements, and they
m a d e a container above ground-level, facing the frame of the
p l o u g h , to put the seed in, and the seed fell down from it onto the
p l o u g s h a r e and was hidden in the earth; and so they were no longer
frightened of the ravens. .And they m a d e containers like this above
ground-level on all the frames o f t h e ploughs; and they sowed all
the land a n d tilled it, exactly as . \ b r a m told them, and they were no
longer frightened o f t h e birds.
XII. .Vnd it came to pass in the sixth week, in the seventh year ofit,
2 t h a t .Xbram spolic to Terah his father, saying. Father! .And he said.
Behold, here I a m , my son. .And he said. What profit or advantage
d o w e gain from those idols that you worship and prostrate yourself
3 in front ol? P"or there is no spirit in' them: d u m b things they arc
4 t h a t only lead us into error;' so do not worship them. Worship the
G o d of heaven, who makes the rain and the dew come down on the
e a r t h , a n d does everything on the earth, and has created all things
3 by his word, and all life is from h i m . ' Why do you worship things
t h a t have no spirit in' them, for they are the work of men's hands?
You carry them on your shoulders, and you get no help from them.
R a t h e r d o they bring no small shame on those who make them, and
mislead the minds of those who worship them. So do not worship
() t h e m . .And his father said to him. I know il too, my son; but what
7 shall I d o about the people that I serve?" If I tell them the truth,
they will kill me; lor they cling to them to worship them and honour
8 t h e m . K e e p Cjuiet, my son, in case they kill you. .And he said the
s a m e to his two brothers, and they were angry with him, so he said
n o more.
9 A n d in the fortieth jubilee, in the second week, in the seventh
year ofit, .Abram took a wife, and her name was Sarai,' his father's
10 d a u g h t e r ; and she became his wife. .And H a r a n , his brother, took a
wife in the third year o f t h e third week; and she bore him a son in
11 the seventh year ofthis week, and he called him Lot. .And his olher
b r o t h e r , Nahor, also took a wife.
12 .And in the sixtieth'' year of .Abram's life, that is, in the fourth
week, in the fourth year ofit, .Abram got u[) at night and set fire to
XIII, .And -Abram journeyed from H a r a n and took Sarai, his wife,
a n d Lot, his brother H a r a n ' s son. to the land of C a n a a n ; and he
c a m e to .Asshur,' a n d wandered about till he came to Shechem,
a n d settled there near a lofty oak.' .And he lcx>ked, and behold, the
l a n d w a s very pleasant from the entrance of H a m a t h to the lofty
o a k . ' And the Lord said to him. To you and your descendants will I
give this land. .And he built an altar there and olfered on it a
whole-olfering to the Lord, who had appeared to him.
"* O r 'the natural language'. .Mternative readings 'the language that was natural
to hitn' or the language ofhis I'atnily'.
' ' .Mternative reading 'we'.
XIV. .And after these things, in the fourth year ofthis week, on the
new moon o f t h e third month, the word ofthe Lord came to .Abram
in a d r e a m , saying. Do not be afraid, .Abram: I am your delender,
2 a n d your reward will indeed be great. .And hc said. Lord. Lord,
w h a t will vou give me, lor I have no children, and the son ol
.Masecj, my slave-girl's son, Kliezer of Damascus, will be my heir:
:i to me you have given no children. .And he said to him. This man
4 shall not be your heir, but your own son' shall be your heir. .And hc
took him outside and said to him. Look up to heaven and count the
') s t a r s of heaven, if you can count them. .And he looked up to heaven
a n d surveyed the stars; and he said to him. So shall your dcsccn-
li d a n t s be. .And hc believed in the Lord; and it was counted to him as
righteousness.
7 .And he said to him, I a m the Lord that brought you out of Ur of
the C)haldees, to give you the land o f t h e Clanaanites' as a posses
sion for ever, and to b e ' your God and your descendants' God after
8 you. A n d he said. Lord, Lord, how shall I know that I shall inherit
9 il? A n d he said to him. Bring me" a heifer three years old, and a
g o a t three years old, and a sheep three years old, and a turtle-dove,
10 a n d a pigeon. -And he took all these in the middle o f t h e month,
11 while he was living by the oak of M a m r e , near Hebron. .And he
built an altar there and sacrificed all of them; and he poured their
" Some .M.SS om. •ofcvfrvthins'.
' So niosl MS.S: one has 'sf\'cnlh'. Probably 'third' should tic read Ixith here and
at xvi. 1.1.
' Or'wheat'. ' Lit.'Behold my decree is with vou'.
. \ l t e r n a t i \ e reading 'and I will make you'.
' Restored bv Charles on the basis ofOen. xvii. 8.
Jubilees ')j
m a l e a m o n g you, a n d circunuise Nour foreskins; and it shall be a
12 sign of my eternal covenant between mysclfand you. .And you shall
circumcise every male child on the eighth day, generation after
g e n e r a t i o n , whether born in your house, or bought with money frotn
a foreigner - one you have come by, who is not of your own stock.*
Ki Every male born in your house shall be circumciseci, and those you
h a v e b o u g h t with money shall be circumcised; and the sign oj my
It c o v e n a n t shall be in your flesh as a rule' for all time. .And every
uncircumcised male, who is not circumcised in the flesh of his
foreskin on the eighth day, shall be cut olf from his father's kin; for
hc has broken tny covenant.
\b .And God said to .Abraham. .As l()r your wife Sarai, she shall no
16 m o r e be called Sarai, but Sarah shall be her name. .And I will bless
h e r a n d give you a son by her; and I will bless him, and hc shall
17 b e c o m e a nation, and kings of nations spring from him. .And
.Abraham threw himself down on his face and rejoiced and said to
himself. Shall a son indeed be born to a m a n a hundred years old,
18 a n d shall S a r a h , who is ninety, bear a child? .And .Abraham said to
ly G o d , If only Ishmael might live under thy special care!" .And (Jod
s a i d . H e shall;" and Sarah also shall bear you a son. and you shall
call him Isaac; a n d I will establish my covenant with him as an
20 everlasting covenant, and with his descendants after him. .And as
for I s h m a e l , I have heard your prayer; and behold, I will bless him
a n d m a k e him great and multiply him greatly, and he shall be
21 father of twelve princes, and I will make him a mighty nation. But
my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear you
22 at this time next year. .And he left olf talking with him; and (Jtxi
went u p from .Abraham.
23 .And .Abraham did as God had told him, and he t(X)k his .son
I s h m a e l , a n d all those born in his house, and those he had Ixjught
w i t h money, every male in his house, and circumcised the flesh of
24 their foreskins. .And on the very same day .Abraham himself was
circumcised; a n d all the men of his house, and all those he had
b o u g h t with money from foreigners, were circumcised with him.
25 T h i s law is for all generations for ever; and there can be no
r e d u c t i o n in the n u m b e r of the days, nor omission of even a single
* I.il.'seed*. ' .Mtern.Tlive reading'SIKMJI* or "germ'.
" Lit. 'before thee'. " Lit. 'Yes'.
')() jubilees
clay out o f t h e eight,'" for it is a rule for all time, orciained and
w r i t t e n on the h c a \ e n l y tablets. . \ n d every one that is born, the
flesh of whose foreskin is not circumcised o n " the eighth day, does
not belong a m o n g the sons o f t h e covenant which the Lord m a d e
with .Abraham, but is marked out for d e s t r u c t i o n : " there is no sign
on him that he is the Lord's; and his destiny is to be destroyed and to
perish a n d to be uprooted from the earth, because hc has broken
the c o \ e n a n t ofthe Lord our God. For all the angels of the presence
a n d all the angels of holiness have been created as they a r e " from
the day oftheir creation; and, just as Ihe Lord God hallowed the angels
of the presence and the angels of holiness, so he has hallowed
Israel, that they should be with him and with his holy angels. , \ n d
you. f()r your part, c o m m a n d the sons oflsrael to observe the sign
of this covenant in every generation as a rule for all time, so that
they a r c not uprooted from the land. T h e c o m m a n d is binding on
all the sons o f l s r a e l : it is part o f t h e covenant they must o b s e r \ e .
For the Lord did not admit into his presence either Ishmael and his
sons a n d brothers, or Esau, and he did not choose them, although
they were children of .Abraham, because he knew them; but he
chose Israel as his people. .And he hallowed it and gathered it from
all m a n k i n d ; Ibr there are m a n y nations and many peoples, and all
a r e his, a n d he has set spirits in authority over all of them to lead
t h e m a s t r a y from him. But over Israel he appointed no angel or
spirit, for he alone is their ruler; and he will p r e s e r \ e them and hold
his angels a n d spirits and all his powers'" answerable for them, so
t h a t he m a y preserve them and bless them, and that they may be
his a n d he theirs, now and for ever.
But I w a r n you that the sons of Israel will not keep this rule,
n e i t h e r will they circumcise their sons in accordance with this law;
for, t h o u g h circumcised t h e m s e l v e s , " they will neglect the
circumcision o f t h e i r sons, and the miscreants,'" all o f t h e m , will
leave their sons uncircumcised, just as they were born. .And great
'° I.it. *anH there is no circumcision {alternalix-e reading 'closure') of the days,
and no omission of one day out ofthe eight days'.
" .All Kth. .M.S.S. supported by Lat., read 'till'.
'• I.it. 'for he is of the sons of destruction'.
'* I . i t . ' h a v e iH'en so created'. Text'commands'.
" Kit.'for in Ihe flesh of their circumcLsitm'. " Lit.'.sons of Beliar".
Jubilees r>7
will l)c llu" L o r d s wrath against the sons o f l s r a e l , because they
have Ibrsaken his covenant and turned aside from his word, and
provoked bim and shown their contempt fnr him by not observing
t h e rule as regards this law; for they have treated their members
like the (Jcntilcs and will be removed and upr<«)ted from the land.
. \ n d a l t h o u g h there is forgiveness and pardon for all sins, they will
n c \ c r be pardoned or lorgi\cn for this tran.sgression, nul even in
eternity."
" Kill, obbiurc. The translation rrprcscnis the most probable sense.
XVII. .And in the hrst year o f t h e Iifth' week in this jubilee Isaac
w a s w e a n e d ; and .Abraham gave a great feast in the third month,
2 on the day his son Isaac was weaned. .And Ishmael. the son of
H a g a r , the Kgyptian. was present in his place opposite' his father
A b r a h a m ; a n d .Abraham rejoiced and blessed (Jod because he had
;i seen his sons a n d had not died childless. .And he remembered the
w o r d s he had spoken to him on the day Lot parted from him; and
he rejoiced because the Lord had given him olfspring on the earth
to possess it, a n d he blessed and praised' the creator of all things.
4 .And S a r a h saw Ishmael playing and dancing.'' and .Abraham
rejoicing with great joy; and a fit ofjealousy came over her, and she
said to A b r a h a m , Drive out this slave-girl and her .son. for this
•) slave-girl's son shall not be heir with my .son Isaac. .And .Abraham
w a s distressed by her d e m a n d that hc should drive them out, both
() on his slave-girl's account and on his son's. .And (Jod said to
.Abraham, Do not distress yourself, cither on the child's account,or
on the slave-girl's: do everything Sarah has told you to do; for
7 t h r o u g h Isaac shall your true descent be traced.' .As for this
slave-girl's son, I will make of h'lm a great nation, because hc is a
child of your's.
8 .And .Abraham got u p early in the morning and took bread and a
bottle of water, and hc put them and the child on Hagar's
9 s h o u l d e r s , a n d he sent her away. .And she went and wandered in
the wilderness of Bcersheba; and the water in the bottle was
" So mo.sl Klh. .\ISS and l.al.: one Klli. .\IS has on ihe seventh day'.
' .Ml .\ISS read -the o n e n a i i t of .salt'. C:p. Lev. ii. l:i.
" .Several renderings in this list are uncertain.
" Lit.'stich as have been tested as totheir appearance'. I.it.'place'.
'' Lit. 'fragrance . . . and the stnell oftheir fragrance'. In the last clause Charles,
following I.ittinann, inserted a negative ('and their smell does not asccttd . . . ' ) .
'•' Lit. 'the altar'.
" The .'VISS read its hltHKl'. For the emendation cp. vii. ii.
'•* I.it. 'is acceptable". There is some variation l)etween the .M.SS here,
" Lit, "and let there be keeping ofthe gcxxl'.
70 Juhilees
21 I sec. my son, that all the works ol'thc sons of men are sin and
w ickedness, and all their deeds arc uncleanness and an abomina
tion a n d a pollution, and there is no righteousness with them.
22 Beware, lest you walk in their w a y and tread in their footsteps; and
c o m m i t no deadly sin befiirc the .\h)st High ( J o d , or he will hide his
face from y o u . a n d give y o u back into the h a n d s of your transgres
sion, a n d uproot you from the land, and your descendants also
from tinder h e a \ e i i , and your name and your posterity shall perish
2:i from the whole e a r t h . T u r n away from all their deeds and all their
u n c l e a n n e s s . and keep the coniniandnieiit"'o( the .Most High God,
2t a n d d o his will, and be upright in all things. . \ n d he will bless you
in all you do, and he will raise up from you a plant of righteousness
t h r o u g h all the earth, in every generation of the earth, and my
n a m e and your n a m e will never at any time be I b r g o t t e n " under
2.') h e a v e n . ( J o , my son, in peace: may the .Most High ( J o d , my God
a n d your ( J o d , strengthen you to do what hc wills, and may he
bless all your d e s c e n d a n t s and your posterity, in every generation
for e \ e r , with every righteous blessing, that you may be a blessing
in all the e a r t h .
2ti .And he went out from him rejoicing.
" I.it. 'his allcitioii and his heart' - and similarly in verse 28.
'" So. lollowing the majority o l M S S , and with a slight emendation. In any case,
something has gone radically wrong in this passage, and the probability is that
some w ords have lallen out o l t h c te.\t. not only here, but also later on in the middle
ofvcrse '28. C:harles, well aware that as things stand there is no main verb, solved the
dilficulty here by ollering an admittedly inexact translation (' . . . and that 1 might
establish a holy seed - blessed be the .Most High for ever.'" .And he blessed Jacob
and said, .My scjn . . .'} and suggesting that verse 27 is an interpolation: hc made no
comment, however, (ni theseeminglv verv abrupt change ol'address in the middle ol'
verse 28.
74 Juhilees
woke up from his sleep, anci behold A b r a h a m was as cold as ice;
a n d he said. Father, father. But he did not speak; and he realized
that hc was d e a d . .And hc got up from where he was' and ran and
told his m o t h e r Rebecca, and Rebecca went to Isaac in the night
a n d told him; a n d they went together, and Jacob with them, with a
l a m p in his h a n d , and they went in and Ibund .Abraham lyingdead.
.And Isaac bent over his father.' and wept and kissed him. .And their
voices were heard in A b r a h a m ' s house, and his son Ishmael got up
a n d went to his father .Abraham, and wept over his father .Abraham,
he a n d all .Abraham's household; and they wept with a great
weeping. .And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double
c a \ c , near his wife Sarah; and they wept Ibr him Ibrty days, all the
m e n o f h i s household, and Isaac and Ishmael, and all their sons,
a n d all K e t u r a h ' s sons in their place. .And the weeping' Ibr .Abraham
c a m e to an end.
.And hc li\cd three jubilees and four weeks of years - that is, a
h u n d r e d and seventy-five years, and hc died at a good old age.'' Yor
the length of the lives of the ancients was nineteen jubilees; but
after the flood it began to be less than nineteen jubilees, and men
g r e w old more quickly, and the length oftheir li\es decreased as a
result of their manifold tribulations and the wickedness of their
w a y s , except .Abraham only.' For .Abraham was perfect in all his
dealings with the Lord and gained favour by his righteousness'
t h r o u g h o u t his life, yet even he did not complete four jubilees in his
life, but grew old as a result ofthe wickedness of others and died.'
.And all the generations from this time till the day ofjudgement
will grow old quickly, before they complete two jubilees, and old
age will impair their powers of m i n d . ' .And in those days, if a man
live a j u b i l e e and a half of years, it will be said about him. He has
lived a long time; and the greater part ofhis days have been pain
a n d sorrow and tribulation, and he has had no peace. For calamity
follows on calamity, and wound on wound, and tribulation on
' I.it. 'his lap'. •' I.it. 'Ic-ll on his father's fare'.
' O t h e r readings 'the wailing and weeping', 'the wailing ofthe weeping'.
* Lit. 'and he conipleled the days ofhis life, being old and full of days'.
' In this verse Eth. and Lat. dilfcr not a little in detail, although the general sense
is plain enough. T h e translation ollered inclines to Lat.
" Lit. 'being well-pleasing in righteousness'.
' Lit. 'and was full ofhis days'.
Jubilees 73
tribulation, a n d bad new.s on bad news, and illness on illness, and
all such painful punishments as these, one after another - illness,
a n d disaster, and snow, and frost, and ice, and fever, and chills,
a n d torpor, a n d famine, and death, and sword, and captivity, and
14 all kinds of calamities a n d pains. .And all these will come on ati evil
g e n e r a t i o n that transgresses on the earth" and practices uticlean-
l.i ness" a n d fornication and pollution atid abominations. I'heii it will
be said, The lives ofthe ancients were long - even up to a thousand
years, a n d they were pleasant )(fflr.v: hut behold, the length of our
lives is seventy years at the most. a n d . if a man's strength holds.
perhaps eighty, but there is no pleasure in them and no peace at all
in the d a y s ofthis evil generation.
It) .And in that generation the sons will coiixict their fathers and
their elders of sin and unrighteousness, and because ofthe words
that they utter a n d the great e\ils that they perpetrate, and be
c a u s e they forsake the covenant which the Lord made between
t h e m a n d him, that they should keep and observe all his command
m e n t s a n d his rules a n d all his laws, without going astray cither to
17 the right h a n d or the left. For all have done evil, and e\cry mouth
utters iniquity, a n d everything they do is unclean and an abomina
tion, a n d all their ways a r e pollution, uncleanness. and corruption.
18 Behold, the earth will perish because of all they do, and there will
be no seed o f t h e vine, and no oil; for the works of all ofthem are
faithless, a n d they will all perish together —wild animals and cattle
a n d birds, a n d all the fish in the sea, because o f t h e sons of men.
19 .And they will quarrel with one another, the young with the old,
a n d the old with the young, the poor with the rich, the lowly with
the great, a n d t h e b e g g a r with t h e p r i i i e e . because o f t h e law a n d
the covenant; for they will forget' c o m m a n d m e n t , and covenant,
a n d feasts, a n d new moons, and sabbaths, and jubilees, and all the
20 c u s t o m a r y observances.'" .And some among them will" take their
s t a n d with bows a n d swords a n d other weapons of war to restore their
kinsmen" to the accustomed path; but they will not return until much
21 blood h a s been shed on the earth on either side. .And those who
h a v e escaped will not return from their wickedness to the path of
righteousness; but they will all attempt to enrich themselves by
" So I.at. " I.it.'tliry h a \ r foriTottcir.
Lit. 'all tliojudgciiiciit.s'. " I.it. '.\nd tlii-y will. . . restore tlieni'.
7() Jubilees
dishonest m e a n s a n d fikh all they can from their n e i g h b o u r s , " and
they will call themselves by the great n a m e , " but not in truth and
not in righteousness,''' and they will defile the holy of holies with
their uncleanncss and the corruption oftheir jxillution.
. \ n d the deeds of that generation will bring on them a mighty
retribution from the Lord; and he will a b a n d o n them to the sword
a n d to j u d g e m e n t and to captivity, and to be plundered and
'-'i d e v o u r e d . .And he will stir up against them the sinners of the
( i e n t i l e s . " w h o have neither mercy nor compassion and will show
favour to no one. neither to old nor young, nor to anyone, for they
a r e more wicked and intent on evil than any o f t h e sons of men.
.And they will use violence against Israel and treachery"' against
J a c o b ; a n d much blood will be shed upon the earth, and there will
•l\ be no one to g a t h e r them up and no one to bury them. In those days
they will cry aloud, and call and pray that they may be saved from
•>') the sinful Gentiles; but none will be saved. And the heads o f t h e
children will be white with grey hair, and a child three weeks old
will look like a m a n who is a h u n d r e d , and their growth will be
s t u n t e d by their misery and distress.
ill B u t " in those days the children will begin to study the laws, and
to seek the c o m m a n d m e n t s , a n d return to the path of righteous-
'i'i ness. .And then m e n ' s lives will begin to get longer and the number of
their years increase, generation by generation and day by day, till
they a p p r o a c h a t h o u s a n d , and the n u m b e r oi their years becomes
Iv, g r e a t e r t h a n once was the n u m b e r of their days. .And there will be no
old m a n , nor any who is burdened by his years,'* for all will be like
'-'9 infants a n d young children. .And they will live out all their days in
peace a n d j o y . and there will be no S a t a n ' " nor any evil agent to
c o r r u p t t h e m ; ' " for all their days will be days of blessing and of
healing.
" I.it. 'but they will all exalt themselves to deceit and riches, so that they may
each take all that is his neighlxjur's'.
" So Kth.: I.at. 'name the great name'.
'•* i.e. they will not in reality be worshippers ofthe Vm\ whose name they take in
XXIV. .And it < a m e to pass alter the death of .Abraham that the
Lord blessed his son Isaac; and he left Hebron and went and dwelt
at the Well o f t h e X'ision. in the lirst y e a r o f the third week ofthis
j u b i l e e , seven years.
•-' .And in the lirst year o f t h e fourth week a famine began in the
land (distinct from the lirst famine there had been in .Abraham's
i t i m e ) . .And Jacob m a d e a lentil stew; and Ksau came in hungry
from the country. .And he said to his brother J a c o b , Give mc some of
this red' stew. .And Jacob said to him, CJive me your birthright in
e x c h a n g e (that is your right as first-lK>rn).' and I will give you
4 b r e a d a n d also some of this lentil stew. .And Esau thought to
himself,' I a m at d e a t h ' s door: of what use is this birthright to mc?
.i .And he said t o j a c o b , I give it you. .And Jacob said. Give me your
ti o a t h to-day; and he gave him his oath. .And J a c o b gave his brother
E s a u the bread anci the stew, and he ate till he was satisfied - so
little did Esau value his birthright; and Esau was called Edom
b e c a u s e o f t h e red' stew that J a c o b gave him in exchange for his
•' Lit. 'set-groat pc-aic'.
" I.il. . . all their jiidgrmriU-s and all their curses on their enemies'.
' Text 'wheaten'. T h e emendation ftjllows the Heb. ofCJen. xxv. :iO and presup
poses either a misreading of the Ck. rnggoi) as jrvpo* by the Kthiopic translator, or
an earlier corruption in the Gk. text from which he worked.
' Gharles supposed that we have two alternative renderings xi{xfi^jiQiuzoxOKtA o
here.
' Lit. 'said in his heart'.
78 juhilees
hirtlirighl. And thus Jacob became the elder, and Ksau was
demoted.
.Vnd the famine spread through all the land, and Isaac started
out lor Kgypt in the second year of this week and came to
.Vbimelech. king of the Philistines, to (ierar. . \ n d the Lord ap
peared to him and said to him. Do not go down into Kgypt: dwell in
the land that I shall tell you of atid stay in this land noic
as an alien,
a n d I will be with you and bless you. For to you and your des
c e n d a n t s will I give all this land, and I will fulhi my oath, which I
s w o r e to .Abraham your father, and I will make your descendants
as n u m e r o u s as the stars of lica\eii, and I will give them all this
l a n d . .And in your descendants shall all the nations ofthe earth be
blessed, because y i i i r father obeyed me and kept my eharge and
my c o m m a n d m e n t s and my laws and my rules and my covenant;
a n d now, d o you obey me and dwell in this land. .And hc dwelt in
G e r a r three weeks of years. .And .Abimelech issued a warning about
h i m , a n d about his property, that no one should molest either him
or his p r o p e r t y on pain of death.
.And Isaac prospered a m o n g the Philistines and acquired great
possessions - oxen and sheep and camels and asses and a large
r e t i n u e of servants.•* .And he sowed seed'm the land ofthe Philistines
a n d g a t h e r e d in a hundred-fold. .And Isaac prospered more and
m o r e , a n d the Philistines envied him. Now all the wells, which
. A b r a h a m ' s servants had d u g during .Abraham's lifetime, the
Philistines had stopped up after his death and filled them with
e a r t h . .And .Abimelech said to Isaac, G o away from us, for you are
m u c h stronger than we are; so Isaac left them in the first year ofthe
seventh week and settled in the valleys of Gerar. .And they d u g
a g a i n ' the wells which his father A b r a h a m ' s servants had dug, anci
which the Philistines had filled in after .Abraham's death, and he
called t h e m by the same names as his father .Abraham had called
t h e m . .And Isaac's servants d u g a well in a valley and found
r u n n i n g water, and the shepherds of G e r a r started a dispute with
I s a a c ' s s h e p h e r d s , saying. T h i s water is ours; and Isaac called the
well Perversity, Because, he said, they have been perverse with us.
* So Lat. {mimstmum magnum), as in the Hcb. ofCJcn. .\xvi. 14: Elh. 'a grcal
possession".
' Lit. *.\nd as they went round alK)ut they dug".
Juhilees 79
20 A n d they d u g a second well, and they disputed aixnit that too; and
hc called it Knniity.'' And hc n u n c d on from there and they dug
a n o t h e r well, and about that there was no dispute; and he called it
Plenty o f R o o n i , ' and Isaac said. Now has the I.ord made room for
us, a n d wc are increased in numbers in the land.
21 . \ n d he went up from there to the Well of the O a t h , in the first
22 year of the first week in the forty-fourth jubilee. .And the Lord
a p p e a r e d to him that night, on the new moon o f t h e lirst month,
a n d said to him, I am the (Jod of .Abraham your father: do not be
afraid, lor I am with you. and I will bless you and make your
d e s c e n d a n t s as many in n u m b e r as the sand on the sea-shore." for
2:i .Abraham my servant's sake. .And he built an altar there, where his
father .Abraham had built one before;'' and he invoked the Lord by
21 n a m e a n d olfered sacrifice to his father .Abraham's (Jod. .And
2.T t h e y ' " d u g a well and found running water. .And Isaac's servants
d u g a n o t h e r well and found no water, and they went and told Isaac
t h a t they had found no water; and Isaac said. I have sworn an oath
to the Philistines to-day, and this is w h a t " has happened to us.
20 .And he called that place the Well of the O a t h , for there he had
sworn an oath to .Abimelech, and .Ahuzzath his friend, and Phicol
27 the c o m m a n d e r ofhis a r m y . " .And Isaac realized that day that he
h a d d o n e wrong in swearing to them to make peace with them.
28 .And Isaac cursed the Philistines that day and said. .Accursed be
the Philistines, more than all the nations, till the day of wrath and
indignation: may God make them a laughing-stock and curse, and
a n object of wrath and indignation, in the hands of the sinful
2!) Gentiles a n d in the h a n d s of the Kittim. .And whoever of them
escapes the sword ofthe enemy and ofthe Kittim, may the righteous
n a t i o n root him up in j u d g e m e n t from under heaven; for they shall
be m y children's enemies and foes in every generation on the earth.
30 A n d no r e m n a n t shall be left them, nor shall there be one that shall be
saved on the day o f t h e wrath ofjudgement: for destruction and
' So Lat.: Eth. 'narrow'. ' So I.at. [capaatas): Eth. '.spacious'.
' Lit. 'sand o l t h c earth'.
' Lit. 'which his father .Ahraham had first huilt'.
'° O n e Eth. .\1S reads 'he' against all the other Elh. .M.SS and Lat. If this is the
original reading, it is possible that the reference is to .\brahani. who according to
Gen. x.\i. 2.3 and 30 had dug a well at Beersheha (and hence the name).
" L i t . ' t h i s t h i n g ' o r ' t h i s word'. '• .So Lat.: Eth.'Phicol his commander'.
HO Jubilees
rooting up and expulsion from the earth is the whole b r o o d " oi'the
Philistines resetred; and there shall not be left for any ol'those from
C a p h t o r ' " either n a m e or posterity on earth. I'or though he ascetid
to heaven, from there shall he be brought down: and though he
m a k e himself strong on earth, from there shall he be pulled out;
a n d t h o u g h he hide himself a m o n g the natiotis. even from there
shall he be rooted up; and thotigh he destetid into Sheol, there al.so
shall relentlessjudgement be his lot, and there also he shall h a \ e no
peace at all. .Vnd if he go itito captivity, by the hatids of those that
seek his life he shall be struck down while on the way, and neither
n a m e nor posterity shall be left him in all the earth; for into eternal
malediction he shall depart. .And so it is written and etigraxcd
c o n c e r n i n g him on the heavenly tablets, that this should be his fate
on the day of judgement, so that he may be uprooted from the
earth.
XXV. .And in the second year ofthis week in this jubilee Rebecca
s u m m o n e d her son J a c o b and admotiished him. saying, .\Iy son,
d o not m a r r y a ( l a n a a n i t e w o m a n , like Ksau your brother, who has
tnarried two ( ' a n a a n i t c women, and they h a \ e been a constant
source of distress to m e ' with all their wanton ways; for they are
utterly d e b a u c h e d and dissolute, and there is no righteousness in
t h e m w h a t e v e r - everything they do is evil. But I am devoted to you,
my son, and I bless you with all my heart and souF every hour of
the day a n d through the watches o f t h e night. .And now, my son,
listen to what I say, and d o what your mother wants: do not marry
a w o m a n from here, but choose someone from my father's house
a n d o f m y father's kin. If you do marry someone from my father's
h o u s e , t h e n ' the .Most High (Jod will bless you and your children
will be a righteous generation and a holy stock.''
.And J a c o b answered his mother Rebecca and said to her. Behold,
m o t h e r , I a m nine weeks of years old, and I have neither known nor
t o u c h e d any w o m a n , nor have I pledged myself in marriage to
XXVI. .And in the s c \ cnth year ofthis week Isaac called Ksau, his
elder son, a n d said to him, I a m old, my son. and behold my eyes
2 h a \ e failed, a n d I do not know when I shall die. .And now, take
y o u r h u n t i n g gear, your quiver and your bow, and go out into the
c o u n t r y , a n d go h u n t i n g and get some lenison for m e , my son, and
m a k e me a d i s h ' ofthe kind I like, and bring it to me t o e a t , s o that I
;i m a y give you my blessing before I die. But Rebecca heard Isaac
t talking to Ksau. .And Ksau went out early into the country to go
h u n t i n g a n d get the venison a n d bring // home to his father.
.And Rebecca called her son J a c o b and said to him. Behold, I
h e a r d your father Isaac talking to your brother Ksau, saying, ( J o
(jut h u n t i n g lor m c , a n d make me a dish' o f t h e kitid I like, and
() b r i n g it to me, s o that I may give you my blessing before I die. .And
' O r "niy ii,itiiral allcctioii.s'. The wiml in the H r b . original wa.s probably
raft'^mim, usually explained as an ituensi\e plural ofthe word previously translated
•womb' {retiem).
I'l blessed him. .\iid he said. .Are you my son Ilsaii? .\tid he said. I am
y o u r son. .And he said. Bring me Ihe lemsim that N O U h a \ e liiinid. my
L'li son, so that I may eat some ofit and gi\e you my blessing. .And he
b r o u g h t it to him, and he ate it; and he brought him wine and he
•Jl d r a n k . .And his lather Isaac said to hitn, (lotne close and kiss me,
my son. .And hc c a m e close and kissed him.
TI .And he smelled the smell ofhis clothes, and he blessed him and
said.
Behold, the smell o f m y soti is like the smell ofa held" which
the Lord has blessed.
Ti .And m a y the Lord g i \ c you in a b u n d a n c e ofthe dew of
hea\en
.And o f t h e dew o f t h e earth.
.And corn and oil in plenty:
.May nations s e r \ e you
.And the people bow down to >ou.
L'l Be Itjrd over your brothers.
.And may your mothers sons bow down to you;
.And m a y all the blessings which the Lord has bestowed oti
mc and on my father A b r a h a m ,
Be bestow ed on you and on your descendants for e\ er.
.Accursed be the man that curses you.
.And blessed be the man that blesses you.
2') .And it came to pass alter Isaac had hushed blessing his son
J a c o b , a n d after J a c o b had left his father Isaac, (he hid himself;
21) a n d Y his brother Ksau came in from his hunting. .And hc also made
a d i s h ' " a n d brought il to his father: and he said to his lather.
Clonic, father, and cat ofmy venison, so that you may give mc ytiur
TI blessing. .And his father Isaac said to him. W h o are you? .And he
said to him, 1 a m your elder son Ksau: I have done as you told me.
in .And Isaac was greatly astonished and said. W h o is it then that has
g o n e out h u n t i n g and got venison and brought // to me? I ate all ofit
before you c a m e in, and I have blessed him, and so he will indeed be
blessed, he a n d all his descendants for ever.
" So Kth.; I.at. a lull licUl'.
" .\ later addition iiccordiug to Clharles.
Kit. "niade lixKl*.
jubilees 8')
A n d il canu" to pass, wlu-n Ksau licard uliat liis iatlicr Isaac said,
hc g a \ c a loud and bitter cry, and said to his father. Bless me also,
father. . \ n d hc said to him. Your brother has treacherously come
a n d taken away your blessing. . \ n d he said, .Now I realize why he is
called J a c o b : behold, he has tricked me twice: he took away my
b i r t h r i g h t , and now he has taken away my blessitig. .And hc said.
H a \ e you no blessing left over lor me. father? . \ n d Isaac answered
a n d said to Ksau, Behold, I have m a d e him lord over you. and all
his b r o t h e r s have I given him as servants, and with plenty of corn
a n d wine and oil have I enriched him; and now what can I do for
you, my son? . \ n d Ksau said to his father Isaac, Have you only one
b l e s s i n g , " father? Bless mc also, father. .And Ksau cried aloud and
w e p t . .And Isaac answered and said to him.
XXVII. .And what Ksau, her elder son, was saying was told
Rebecca in a d r e a m . .And Rebecca sent for J a c o b , her younger .son,
a n d said to him. Behold, your brother Ksau is planning to get his
own back on you and kill you. So now, my son, do what I tell you,
a n d m a k e your escape a n d go to L a b a n , my brother in Haran, and
Slay %viih him awhile, till your brother's anger cools, and hc thinks
n o m o r e about it,' a n d forgets all you have done to him: then I will
send a n d fetch you back. And J a c o b said, I am not afraid of him: if
" I.il. 'Is your blessing only one?'
XXX. .And in the first year ofthe sixth week he went u p to Salem,
to the east of Shechem, in peace, in the fourth month. .And there
they carried off Dinah, J a c o b ' s daughter, to the house of Shechem,
the son of H a m o r , the Hivite, the prince ofthe land; and b e l a y with
her a n d defiled her (and she was a little girl, a child, only twelve
years o l d ) . .And he asked his father and her brothers that she might
' So Lai.: Klh. 'ihcy were reconciled wilh one anolhcr'.
* Klh. 'from ihe sea of ihc cairn lo Bethshan and lo Doilian and lo (one .MS adds
' i h e foresl o f ) .\krabl)im': Lai. 'a mare salso usque (Beltiasan el usque Dothaim el usque)
agruum Acrabiri'. T h e area descritK'd would appear lo lie west of the J o r d a n and the
Dead Sea, and to extend froin Bethshan and Dothan in the north to 'the ascent of
. \ k r a b h i m ' (cp. N u m . xxxiv. 4: Josh. xv. Ixjrdering on Kdomite territory, in the
south. ' Lil. 'the rain'.
J a c o b , that is, sent his gifts on the first day of the first, fourth, seventh, and
tenth months (cp. vi. 2:5 above).
Jubilees <»3
be given him as his wife. . \ n d J a c o b a n d his sons were furious with
tlie .Shechcmites because they had dchled their sister Dinah, and
they d e t e r m i n e d on revenge, but they kept their counsel and
dissimulated.'
I . \ n d Simeon a n d Levi c a m e to Shechem without warning,^ and
executed j u d g e m e n t on all the Shechcmites, and killed every m a n
they found lliere. a n d left not a single sur\ivor: they killed them all
w i t h o u t m e r c y , ' because they had dishonoured their sister Dinah.
.') . \ n d let no Israelite girl ever be dehled in this way again; for
j u d g e m e n t was ordained in heaven against them - that all the
.Shechemitcs should perish by the sword, because they had com-
li niitted an o u t r a g e in Israel. .And the Lord delivered them into the
h a n d s of J a c o b ' s sons, so that they might exterminate them with
the sword a n d execute j u d g e m e n t on them, and so that it might not
h a p p e n again in Israel that an Israelite virgin should be thus
defiled.
7 .And if there is ever a m a n in Israel who is desirous of giving his
d a u g h t e r or his sister in marriage to a m a n who is a Gentile, he shall
be stoned to d e a t h , for he has committed an outrage in Israel, and
the w o m a n shall be burned alive, because she has defiled the name
8 of h e r father's house, a n d she shall be rooted out oflsrael. And let
no harlot nor any uncleanness be Ibund in Israel at any time;" for
Israel is holy to the Lord, and every m a n who causes defilement
!i shall be stoned to death. For so it has been decreed a n d written on
the heavenly tablets about the stock of Israel in p e r p e t u i t y ' - a man
Kl w h o causes defilement shall be stoned to death. And to this law
there is n o time limit, neither can there be any relaxation of it nor
s u b s t i t u t c ' y o r it; but the m a n who has defiled liis daughter shall IK-
rooted out before the whole people o f l s r a e l , ' because he has given
o f h i s offspring to .Moloch, a n d acted profanely a n d so defiled it.
II \nA d o you, Moses, c o m m a n d the sons of Israel and exhort
' I.it. '. . . Dinah, and tht-y .s[X)k(- to them with evil intent, and dealt dereitlully
with them and beguiled them'.
•' So Kth.: I.at. 'determined to exterminate them'.
' So Kth. (lit. 'in torment'): I.at. 'injudgement'.
•* I.it. 'throughout all the days of the generations of the earth'.
' I.it. 'alMiui all the seed oflsrael'.
* Kit. ' a t o n e m e n t ' propitiatio).
' Kit. 'in the midst of all Israel'.
94 Jubilees
t h e m not to give their daughters in marriage to the (Jentiies, and not
to talve for tlieir sons* icives of tlie Gentiles" daughters, for this is
a b o i n i n a b l e to the Lord. For this reason I have written for you in
the words o f t h e law all the details of what the .Shechemites did to
D i n a h , a n d how Jacob's sons sjxike up and said. We will not give
o u r d a u g h t e r to a man who is uncircumcised. for that would be a
disgrace lor us. . \ n d it is a disgrace lor an Israelite' to give his
daughter to the (ienliles in marriage and to take the Gentiles' daughters
as wives for his sons - Ibr this is unclean and abominable in Israel.
.And Israel will not be free from this uncleanncss if anyone has a
wife o f t h e Gentiles' daughters, or has given any ofhis own daugh
ters to a m a n who is a (Jentile. For there will follow plague on
p l a g u e a n d curse on curse, and every judgement and plague and
curse will fall on Israel'" i f t h e y " do this thing or hide t h e i r " eyes
from those responsible lor the uncleanness,'^ or who defile the
L o r d ' s s a n c t u a r y or profane his holy name: thus the whole nation
will b e j u d g e d together lor all this uncleanness and profanation."
.And there will be no respect of persons and no consideration of
p e r s o n s , a n d no receiving at anyone's hands of fruits and offerings
a n d whole-olferings and fat, nor will the sweet smell ofhis sooth
ing sacrifices be accepted; and so will every m a n or woman in
Israel fare who defiles the sanctuary. P'or this reason I have com
m a n d e d you, saying. Give Israel this solemn warning: see how the
S h e c h e m i t e s fared and their sons: see how they were delivered into
the h a n d s of two ofjacob's sons, and how they killed them without
m e r c y , ' " a n d it was reckoned to them as righteousness and
a c c o u n t e d to their credit.
.And the d e s c e n d a n t s of Levi were chosen for the priesthood, and
to be Levites, that they might minister before the Lord (as w e " do)
continually; and Levi and his sons are blessed for ever, for he
s h o w e d zeal to execute righteousness and j u d g e m e n t and ven
g e a n c e on all those who rose up against Israel. And so blessing and
' So Lai.: one F^th. .\IS reads 'for ihemselves'. ihe rest om. aUogether.
" Lil. 'Ibr Israel'.
Supplied on ihe basis of ihe I ^ t i n on him'.
" L i l . ' i l ( h e ) . . . its (his)'.
Lil. 'ihose who commil uncleanness'.
" So Elh.: Lai. 'for all the abominations and contaminations of this man'.
" See verse 4 above. " i.e. the angels.
Jubilees 9.")
righteousness are inscribed on the heavenly tablets as a testimony
20 in his favour before the (Jod of all. . \ n d we remember the righteous
a c t s ' " which the m a n did in his lifetime, at every period ofthe year:
for a t h o u s a n d generations the> '" will be recorded, and the bles
sings resulting from t h e m " will come upon him and upon his
d e s c e n d a n t s after him; and he has been described in the record on
21 the heavenly tablets as a friend and a righteous man. .Ml this
a c c o u n t I have written for you. and I have commanded you to tell
the sons of Israel not to commit sin nor transgress the command
m e n t s nor break the covenant that has been ordained for them, but
22 to keep it a n d be themsehes described a s friends. But ifthey trans
gress a n d engage in unclean practices of any kind,'" they will be
described as adversaries and their n a t n e s ' " erased from the bcx)k of
life, a n d they will be recorded in the book of those who arc to be
23 destroyed and uprooted from the earth. . \ n d on the day when
J a c o b ' s sons killed Shechem it was recorded in their favour in
heaven that they had executed righteousness and justice and ven
g e a n c e on the sinners; and it was written as a blessing.
24 . \ n d they brought their sister Dinah out of Shechcm's house,
a n d they laid their hands on everything there was in Shechem,
their sheep and their oxen and their asses, and all their hocks and
all their wealth, and they brought them all to their father J a c o b .
25 A n d hc reproached t h e m " for putting the city to the sword,
b e c a u s e he was afraid of the Oanaanites and the Perizzites who
26 were living in the land. .And the dread o f t h e Lord was on all the
cities in the neighbourhocxi of Shechem; and they made no attempt
to p u r s u e ^ ' J a c o b ' s sons, for terror had lallen on them.
i:i A n d lie iiirncd to Levi first, and began to bless him hrst, and said
to h i m . .May the (jod o l a l l , the very Lord olall the ages, bless you
II a n d your children through all the ages. .And may the Lord give you
a n d your d e s c e n d a n t s greatness and great glory,' and set you and
y o u r dcscctidants apart from all mankind to minister to him and to
serve'' him in his sanctuary like the angels o f t h e presence and the
holy ones: like them your sons" descendants shall be accounted
glorious, and great, and holy; and may he make them great Ibr
1.') ever. . \ n d they shall be judges and princes and chiefs of all the
d e s c e n d a n t s of Jacob's sons. They shall speak the Lord's word in
righteousness, and dispense all his judgements in righteousness;
a n d they shall declare my ways t o j a c o b and my paths to Israel: the
blessing o f t h e Lord shall be given by their mouths, to bless all the
11) d e s c e n d a n t s o f t h e beloved one. \'our mother has named you Levi,
a n d rightly she has named you: you shall bejoiiied to the Lord, and
be the c o m p a n i o n of all the .sons ofjacob. .May his table be yours,
a n d you and your sons cat ofit; and may your table be full in c\ery
17 g e n e r a t i o n , and your Ibod never fail to eternity. .And may all who
h a t e you fall down before you, and may all your adversaries be
u p r o o t e d and perish; and blessed shall the man be that blesses you,
a n d accursed e\cry nation that curses you.
I!) .And to J u d a h he said. .May the Lord give you strength and
p o w e r to tread down all that hate you: a prince shall yuu be (you
a n d one of your sons) over the sons o f j a c o b : may your name and
y o u r s o n s ' n a m e go out and spread through every land and region.
T h e n shall the Gentiles fear you, and all nations quake, and all
l!t peoples s t a n d in awe oJ you.'' In you shall be J a c o b ' s help, and in
21) you shall be found Israel's s a l v a t i o n . .And when y o u sit o n the
t h r o n e of honour, your righteousness will bring" great peace for all
the oflspring o f t h e sons o f t h e beloved one. Blessed shall the man
be that blesses you; and all that hate you and alflict you and curse
' So one Kth. .MS: the others diHer anioiiif themselves and from the Latin (magm
mtetlegfre glorium rim).
" I.it. *and eause yon and your seed from among all flesh to approach him to
' Lit. Vpiake'. as in the preceding chuise. C:harles bracketed this clause as a
dittograph.
" Lit. "will be'. .Another reading is *.Atid when you sit on the throne ofthe honour
of your righteousness there shall IK- . . .'.
98 Jubilees
you shall be uprooted and destroyed from the earth and be
accursed.
•>] And hc turned and kissed him again and embraced him, and
rejoiced greatly (Ibr hc had seen his son Jacob's sons in very
T2 t r u t h " ) . . \ n d hc diseiigaged himselP" and fell down and bowed
himselfbcrorc him. . \ n d hc blessed them. .And he stayed there with
L';i his father Isaac that night; and they ate and drank with joy. .And he
m a d e J a c o b ' s two sons sleep, one on his right hand and the other
L'l on his left, a n d it was counted to him as righteousness. .And during
the night Jacob told his father everything, how the Lord had shown
h i m great mercy, and how he had prospered liim in e\ery way and
L'j protected him from all evil. .And Isaac blessed the Ciod ofhis father
.Abraham, who had not withdrawn his mercy atid his righteous
ness from his servant Isaac's sons.
ill And in the m o r n i n g j a c o b told his father Isaac about the vow he
had \ owed to the Lord and the vision he had seen, and that he had
built an altar, a n d that everything was ready for the sacrifice to be
m a d e before the Lord as he had \ o w e d , and that he had come to set
27 h i m on an ass and take him with him. And Isaac said to his son J a c o b ,
I c a n n o t go with you, for I am too old and unable to stand the
j o u r n e y : go, my son, in peace, for I am a hundred and sixty-five
years old today. .My travelling days are done: set your mother on the
2ii ass a n d let her go with you. .And I know, my son, that you have
c o m e because of me; and blessed be this day on which you have
29 seen me still alive, and I also have seen you, my son. .May you
p r o s p e r a n d fulfil the vow that you have vowed; and do not put i t "
ofl', for you will be called to account in respect o f i t , " so make haste
a n d fulfil it now, and may the maker of all things, to whom you
have vowed the vow, be pleased.
3(1 .And he said to Rebecca, Go with your son J a c o b . .And Rebecca
went with her son J a c o b , and Deborah with her, and they came to
31 Bethel. .And J a c o b remembered the prayer with which his father
h a d blessed him and his two sons, Levi and J u d a h ; and he rejoiced
32 a n d blessed the God of his fathers, .Abraham and Isaac. .And he
** O r ' i n riglitcousiu'ss".
"' I.it. 'In- went fortll Irom U-twcrn liis feci'.
" I.it. 'your vow'.
'•' Lit. the vow'.
Jubilees 99
said, Now I know tiial I lia\c an eternal hope, and my sons also,
before the God of all.
. \ n d so it was decreed concerning the two; and how Isaac
blessed them is recorded on the heavenly tablets as an eternal
testimony.
R e b e c c a ' s nurse, died, and they buried her below the city, under
the oak by the river; and he"' called the place, Deborah's River,
il a n d the oak. The oak of mourning for Deborah. .\nd Rebecca
returiu-d home to his father Isaac; and J a c o b sent with her rams
a n d sheep and he-goats, so that she could prepare food for his
\2 father of the kitid he liked. . \ n d he went after his mother till he
c a m e to the land of K a b r a t a n , and he settled there.
i;i .Vnd Rachel gave birth to a son in the tiight, and she called him
Son o f m y sorrow (for her birth-pangs were severe), but his father
called him Benjamin - on the eleventh o f t h e eighth month in the
it first year o f t h e sixth week of this jubilee. . \ n d Rachel died there
a n d was buried in the land of Kphratha (that is Bethlehem); and
J a c o b set u p a pillar over Rachel's grave, by the road above her
gra\e.
' So Kth.: I.at, "he was ashamed l)eeause olher", .\s the te.xts ofthis passage now
stand, this is the only clear case of confusion alH)Ut who was doing what. It is
probable, however, that at earlier stages in the tradition there were more; and in the
original it may well have l>een Reuben who lifted the edge ofthe coverlet and ttxjk
hi>ld of Bilhah. and then, when she cried out, let go of her, rather than vice versa.
' Kit. "sought", ' Lit. "defiled as regards you".
Jubilees 103
a n d I did not realize who it was until he had uncovered niy shame''
ii a n d had intercourse with me. . \ n d J a c o b was \ e r y angry with
R e u b e n because he had lain with Bilhah - because hc had un
covered his father's shame. .And J a c o b did not approach her again
because Reuben had dchled her.
9 .And any m a n who uncovers his father's shame - what he does is
wicked beyond measure, for he is abominable in the Lord's sight.
HI T h a t is why it is written and decreed on the heavenly tablets that a
m a n should not lie with his father's wife and should not uncover his
father's s h a m e , for to do this is unclean: they shall be put to death
together, the man who lies with his father's wife and the woman
11 also, for they are guilty of uncleanness on the earth. .And there shall
be n o t h i n g unclean before our God in the nation that he has chosen
12 for himselfas a possession. .And again, it is written a second time.
C u r s e d be the m a n who lies with his father's wife, for he has
uncovered his father's shame; and all the Lord's holy ones said.
A m e n , .Amen.
i;i .And d o you, Moses, c o m m a n d the sons of Israel to observe this
i n j u n c t i o n , ' for transgression of h entails the punishment of death,
a n d it concerns what is unclean; and there is no atonement that can
ever atone for the man who has committed this sin, but he must be
killed a n d put to d e a t h by stoning and uprooted from among the
14 people of o u r God. For no man who does this in Israel should be
allowed to remain alive a single day on the earth, for he is abomin-
15 able a n d unclean. And let no one say, Reuben was granted life and
forgiveness after he had lain with his father's concubine, and so
also was Bilhah,* although she had a husband, and her husband
lb J a c o b ( R e u b e n ' s ' father) was still alive. For at that time the
o r d i n a n c e a n d the decree and the law in its completeness, to cover
every case,* had not been revealed; but in your days it has been
revealed as a law for all times and seasons, and as an everlasting law
17 for all generations for ever. And for this law there is no time limit,
n e i t h e r can there be atonement for transgression ofh, but both the
fould not l c a \ r him); and Benjamin was the youngest, and tor this
I reason remained with his lather. . \ n d the kinu; ol I a p p u a h eame.
a n d the king olWresa, and the kingol'Seragan. and the kingol'Selo.
a n d the king olXJaash. and the king ot'Beth-horon, and the king ol'
.Maanisakir, a n d all who li\e in these mountains and in the woods
in the land o f C a n a a n . .And Jacob was told. Behold, the kings ofthe
.Amorites b a s e surrounded your sons and plundered their herds.
Ii .And hc left his house, he and his three sons and all his father's
s e r \ a n t s and his own s e r \ a n t s . and he went against them with six
7 t h o u s a n d men armed with swords. .And he cut them down in the
p a s t u r e s of .Shechem, and he pursued the fugitives and put them to
the sword; a n d he killed Ihe kings of .Arcsa and Tappuah and
S a r c g a n and Sclo and .Amanisakir and (Jaash and reco\ered his
H h e r d s . .And hc gained the mastery over them and imposed tribute
on t h e m , a n d he m a d e them pay him as tribute live fruit products
<> of their land; and hc built' Robcl and Timnath-heres. .And he
r e t u r n e d in peace; and he m a d e peace w ith them, and they became
his servants till the day that he and his sons went df)wn to Kgspt,
10 .And in the seventh year ofthis week he sentjoscph from home lo
the land of Shechem to sec how his brothers were faring; and he
11 found t h e m in the land of Dothan. .And they conspired against
h i m ' a n d hatched a plot to kill him, but they changed their minds
a n d sold him to Ishmaelite merchants; and they took him down to
Kgypt a n d sold him to Potiphar, a eunuch of Pharaoh's and his chief
V> cook, priest ofthe city of Klew.'' .And J a c o b ' s sons slaughtered a kid
a n d d i p p e d J o s e p h ' s coat in the blood and sent // to their father
Ii J a c o l ) on the tenth o f t h e sescnth month. .And he mourned all that
night (lor they had hrouglu it to him in the e v e n i n g ) , and he was
beside himself with grieP and said, .An evil beast has devoured
J o s e p h ; and all his household mourned with him that day, and
II they m o u r n e d a n d lamented with him the whole day. .And his sons
a n d his d a u g h t e r tried to comfort him, but hc refused to be com
forted for his son.
1,3 .And on that day Bilhah heard that J o s e p h was dead, and she
• Or'rrstorixl*,
' I.it. 'behaved treaeiierousK towards hini*.
•* i.e. Helio|>olis,
' I.il, 'he became feverish with moiirnitiii; for his death'.
Jubilees
dii-d while m o u r n i n g for him, and she was li\ing in Qafratef; and
D i n a h , J a c o b ' s ' d a u g h t e r , also died when she heard //ta/Joseph was
it> d e a d . . \ n d so Israel suffered three losses' in a single month. And
they buried Bilhah opposite Rachel's tomb; and they buried
17 J a c o b ' s ' d a u g h t e r Dinah there too. .And Jacob* mourned for
J o s e p h for a whole year and would not desist, for he said. Let me go
IH d o w n to the grave m o u r n i n g for my son. This is why it is decreed
that the.sons o f l s r a e l should mortify themselves on the tenth ofthe
seventh m o n t h (on the day that the news which m a d e him weep for
J o s e p h c a m e to his father J a c o b ) , and that on it they should make
expiation for themselves with a young goat - on the tenth o f t h e
seventh m o n t h , once a year, for their sin (for they had resented
l'l their father's alfection for his son J o s e p h ' ) . .And this day has been
set a p a r t so that on it they should grieve for their sins and for all
their transgressions a n d for all their misdeeds, and so cleanse
themselves, once a year, on that day.
L'(i .And after J o s e p h was taken away, J a c o b ' s sons married wives.
T h e n a m e of R e u b e n ' s wife was .Ada; and the name of Simeon's
wife .Adibaa, a Clanaanite; and the n a m e of Levi's wife Melka, an
.Aramaean,"' a d e s c e n d a n t o f t h e sons of T e r a h ; and the n a m e of
J u d a h ' s wife Betasuel, a C a n a a n i t e ; and the n a m e of Issachar's
w ife H e z a q a ; a n d the n a m e of Zebulon's wife Niiman; and the
n a m e of D a n ' s wife Egla; and the n a m e of .Xaphtali's wife Rasuu,
from .Mesopotamia; a n d the n a m e of G a d ' s wife M a k a ; and the
n a m e of .Ashcr's wife Ijona; and the n a m e ofjoseph's wife .Asenath,
'.'1 t h e E g y p t i a n ; a n d the n a m e of Benjamin's wife Ijasaka. And
S i m e o n repented a n d took a second wife from Mesopotamia, like
his b r o t h e r s .
• I.it. -his'.
' Lit. '.\iid there came these three mournings on Israel*.
" I.it.*he*.
" Lit. I'or they had grie\ ed the afl'cction ol'their lather regarding his son Joseph'.
"' Lit. 'ofthe daughters ol'.Vram'.
Jubilees 107
t h e m will bring mc honour, and greatness, and credit with' the
:i L o r d . . \ n d you know, mother, all my deeds and thoughts from the
d a v of mv birth till now; and you know that I am always wcll-
4 disposed towards everyone.- How. then, should I not d o what you
.5 tell me, a n d h o n o u r my lather a n d my brother.' Point out to me.
m o t h e r , a n y t h i n g ' you h a \ e observed in me that is e\ il. and I will
li set my face against it, a n d ask Ibr mercy. . \ n d she said to him. I
h a v e n c \ c r at any time, my son. seen you do anything that is evil
but only what is good." . \ n d 1 will tell you the truth, my son: this
year I shall die, and I shall not sur\ ive this present year; lor I h a \ e
seen the day ofmy d e a t h in a d r e a m , and I know that I shall not live
m o r e than a h u n d r e d a n d hfty-fi\e years: I h a \ e now all but com-
7 pictcd the span of life allotted to m c . ' .\nd J a c o b laughed at his
m o t h e r ' s words, because his mother told him that she was about to
die, when she was sitting opposite him in full possession of all her
faculties a n d was not in any way infirm; for she went in and out, her
sight was good, her teeth were strong, and she had n e \ e r had an
K illness in her life. .And J a c o b said to her. I should indeed be blessed,
m o t h e r , if the span ofmy life were to be anywhere near what yours
is, a n d I were to retain my faculties as you have: you are not dying:
it is only a n idle d r e a m you are telling me about your death.
<) .And she went in to Isaac and said to him. O n e thing I would ask
you: m a k e Ksau swear that hc will not injure J a c o b or maintain a
feud with him; for you know Ksau's disposition, how savage he has
been from his youth up, and there is nothing goiKl about him, and
10 he is only waiting for your death to kill J a c o b , " .And you know
e v e r y t h i n g hc h a s done from the day his brother J a c o b went to
H a r a n until to-day, how lie deliberately left u s ' and has done us
evil: he h a s appropriated your llocks and stripped you of all your
11 possessions. .And when wc implored and besought him for what
\'l was o u r own he assumed the role of someone taking pity on us. .And
he is embittered against you because you blessed J a c o b , your
' I.it. 'and r i g h t c o u s t i c s . s lu-lcire',
- Kill, 'thai I a l w a y s t h i n k gcxid l o n c c r n i i i i ; all': I . a i , 'that I a l w a y s <havi- ihi-
i n t e n t i o n ) to d o gixKl t o a l l ' ,
' I.it, 'what', •* I.it, 'upright',
' I.it, 'all the days o f m y life w h i e h I a m to live',
• I.it, "for h e d e s i r e s a f t e r y o u r d e a t h t o kill hitn',
' I.it. " h o w he forstxik us with all his h e a r t ' .
108 Jubilees
ptTfcct a n d upright son; for in J a c o b " there is nothing evil, but only
w h a t is good, a n d since he came back from H a r a n until to-day he
h a s not let us lack for anything, but brings us everything in its
season always, a n d rejoices with all his heart when we take it at his
h a n d s , a n d blesses us and has not left us since he came back from
H a r a n until to-day, and he remains with us continually at home
a n d h o n o u r s us.
fi . \ n d Isaac said to her, I too know and .sec what J a c o b does, how
he stays by us," and how he honours us with all his heart: at one
time I loved Ksau more than J a c o b , because hc was the hrstborn;
but now I love J a c o b more than Ksau, for K s a u ' " h a s done all kinds
of evil, a n d there is no righteousness in him at all — everything he
does is v i c i o u s " and violent, and there is no righteousness alx)ul
11 him whatsoever. But now I a m troubled in mind because of what
hc does: neither hc nor his descendants will be saved, lor they are
destined to perish from the earth and be uprooted from under
h e a v e n ; lor he has forsaken the (Jod of .Abraham and followed his
wives a n d their uncleanness and their misdeeds, he and his
I.") c h i l d r e n . .And now you ask me to make him swear that he will not
kill his b r o t h e r J a c o b : even if he does swear, he will not abide by his
If) o a t h ; a n d hc will d o no good, but evil only. But if he does want to
kill his b r o t h e r J a c o b , he will be given into J a c o b ' s hands and will
17 not escape his h a n d s [, lor he will fall into his hands]. Have no fear
o n J a c o b ' s account; for J a c o b ' s guardian is great and piowerful and
h o n o u r a b l e , a n d m u c h more glorious than Ksau's guardian.
IK .And Rebecca sent and s u m m o n e d Ksau; and b e c a m e to her, a n d
s h e said to him, I have something to ask you, my son: promise me
HI you will d o it, my son. .And he said, I will d o everything you tell m c
I'd a n d not refuse you what you ask. .And she said to him, I ask that
w h e n I die, you will take me and bury me near Sarah, your father's
m o t h e r . .And / ask too that you and J a c o b will love one another, and
t h a t neither will h a r b o u r evil desires against the other, but mutual
love only, a n d so you will prosper, my sons, and be honoured in the
l a n d , a n d no enemy will rejoice over you, and you will be a blessing
21 a n d a mercy in the eyes of all that love you. And he said, I will do
e v e r y t h i n g you have told me, and on the day you die I will bury you
" I.it.'ill him'. " I.it.'who is with us'.
I.it.'he'. " I.it.'unrighteous'.
Juhilees 109
n e a r S a r a h , my father's mother, siiiee you want her hones to be
'22 n e a r vour bones. .\nci I will. too. lo\e my lirother Jacob more than
a n y o t h e r li\ini; e r e a t t u e : ' ' for I h a \ e no niher brother anywhere in
the world, but him onl\'. It is n o g r e a t virtue in nie if I lo\e him. for
he is my brother: we were sown together in your womb, and we
l a m e forth together from your w o m b , " and if I do not lo\e my
b r o t h e r , whom shall I iovc? . \ n d I. liir my part, would ask you to
a p p e a l to Jacob o n m\ behalf and on my sons" behalf for I know
that he must r u l e o \ e r m e a n t ! mermy sons; for on the day my father
LM blessed him he tnacle him the setiior and mc theJtinior. .Vtid I swear
to you that 1 will love him and not harbour any evil desires against
h i m . but good otily. all my life. .And he swore a n oath to her in these
terms.
'25 And she s u t n m o n e d J a c o b iti I ' . s a i i s presence and gave him the
'2ii s a m e instructions she had gi\ t-n F.sau. .\nd he said, I will do as you
w o u l d h a \ e me d o : " believe me, n o e\il shall come to Ksau cither
from mc or from mv sons, and I will be the first in nothing, but in
J7 l o \ c only. .And they ate and drank, she and her sons that tiight.
.And that night she died, three jubilees and one week and one year
old: a n d her two sons. F.sau and Jacob, buried her in the double
cave near S a r a h , their father"s mother.
XXXVI. .And in the sixth year o f this week Isaac summoned his
two sons, Ksau and J a c o b ; and they came to him, and he said to
t h e m , .\ly sons, I am going the way o f m y fathers, to the eternal
2 house w h e r e my fathers are. Bury me near my father .Abraham, in
the d o u b l e cave in the held of Kphron the Hittitc, which .Abraham
b o u g h t as a burial plai<-: bury m e t h e r e , in t h e grave that I dug for
;i myself A n d this c o m m a n d I lay upon you, my sons, that you arc
j u s t a n d upright in your dealings on the earth, so that the Lord may
b r i n g u p o n you all that the Lord said hc would d o to .Abraham and
t his d e s c e n d a n t s . .And love one another, my sons, as a man loves his
own soul, a n d let each see what he can to do to help his brother and
act together with him on the earth; and let each love the other as his
own soul.
.") .And as for idols, I c o m m a n d j o u and I warn you to keep them
'•' I.it.'alxivr.ill flesh". " I.it. "iiavfl".
I.it. "1 will do your pic
110 Juhilees
from you and hate them, and love them not: for they are a delusion
a n d a s n a r e ' to those who worship them atid how down to them.
R e m e m b e r the I.ord, my sons, the (Jod ol .Abraham your lather,
a n d how I too m a d e him my (Jod and served him in righteousness
a n d j o y , that he might multiply you and increase the number of
y o u r d e s c e n d a n t s //// they were like the stars ol'heaven, and that he
might establish you on the earth as the plant ol' righteousness
which will not be uprooted for all generations forever.
.And now I will make you swear a great oath (for there is no oath
greater) by the .Name, glorious and honoured and great and
splendid a n d wonderful, the S'ame of him who created the heavens
a n d the earth and all things together - that you will fear him and
w o r s h i p him; and that each nfyou will love his brother in affection
a n d righteousness, and that neither of you will h a r b o u r any evil
desires against his brother either now or at any future time, so that
you m a \ prosper in e\ crything you do and may not be destroyed.
.And if either of you plans any evil against his brother, know now
that whoever docs plan evil against his brother will fall into his
h a n d a n d be uprooted from the land ofthe living, and his progeny
will perish from the earth.^ But on the day of turmoil and execra
tion a n d indignation a n d anger, just as the L o r d ' burned Sodom
with flaming and devouring hre, so will hc burn that man's'' land
a n d his city and all that is his, and he will be blotted out ofthe book
o f t h e discipline of mortal men, and not be recorded in the book of
life, but r a t h e r in that which is' appointed for destruction; and hc
will d e p a r t into eternal execration - so that their condemnation
m a y be always renewed in hate and execration and wrath and
t o r m e n t a n d indignation, and in plagues and disease for ever. I tell
you this a n d testify to you, my sons, that judgement will come*
u p o n the m a n who lays plans to injure his brother.
.And on that day hc divided all his possessions between the two of
them; a n d he gave the larger part to the e l d e r - t h e tower and all that
w a s r o u n d about it, and everything that had belonged to .Abraham
at the Well o f t h e O a t h . .And he said, I will give the elder this larger
' Lit. 'they arc full Dl'dcccptioii'.
• Lit. Troni under heaven".
' Lit. "he". * Lit.'his'. ' O r ' t h a t uf"those'.
" I.it. 'according to the judgement that will come'.
JuhUees 1I 1
14 p o r t i o n . . \ n d Ksaii said. I soldjacol) my portion as cidt-r brother
a n d have g i \ c n it to him: let it therefore hc given liim: 1 liave no
\') claim on it,' for it is his. . \ n d Isaac, said, .May a blessing rest upon
you. my sons, and upon your descendants this day; Ibr you h a \ e s e t
my mind at rest, and I h a \ e no anxiety about the elder"s portion.
Hi that you will come to blows about it. May the .Most High (iod bless
the m a n that does what is right, may he hies.s him and his
17 d e s c e n d a n t s for c\cr. . \ n d hc finished instructing them and bless
ing t h e m ; and the>- ate and drank together in his presence, and hc
rejoiced at the h a r m o n y between them. .And they went out from
IH him a n d rested that day and slept. .And Isaac slept on his bed that
d a y rejoicing; and he slept the eternal sleep and died, a hundred
a n d eighty years old. He thus completed twenty-five weeks and fi\c
years; a n d his sons Ksau and Jacob buried him.
19 .And Ksau went to the land of Kdom, to the mountains of .Seir,
I'd a n d li\ed there. .And Jacob lived in the mountains of Hebron, in
the tower in the country where his father .Abraham had lived; and
he worshipped the Lord with all his heart and in accordance with
the c o m m a n d m e n t s that had been revealed at the time of his
21 birth." .And his wife Leah died in the fourth year ofthe second week
o f t h e forty-fifth jubilee; and he buried her in the double cave near
Rebecca his tnother, on the left o f t h e grave of .Sarah his father's
22 m o t h e r . .And all her sons and his sons came to mourn over his wife
L e a h with him, and to comfort him on her account, because he w as
2:i m a k i n g lamentation for her. For after her sister Rachel died he
loved her all the m o r e , ' for she was perfect and upright in all her
w a y s a n d h o n o u r e d ' " J a c o b ; and all the time she lived with him he
never h e a r d a harsh word from h e r mouth, for s h e w a s gentle and
24 p e a c e a b l e and upright and honourable. .And he remembered
e v e r y t h i n g she had done d u r i n g her lifetime; and he m a d e a great
l a m e n t a t i o n for her, for he loved her heart and soul.
' I.it. 'Ncitlicr tlu- SOILS of men nor the heasts of the earth have any oath ol
righteousness, which in swearing they h a \ e sworn l()r e\er'.
^ I.it. ' H e a r these words which I declare to \ou*.
' .Ml the Kth. .MS.S add an extra line at this point, which does not ht well into the
context. C:harles rendered it '.And if the breasts separated themselves I'roni their
mother, for you have not Iwen a brother to me' and supposed it to be a wandering
fragment from verse 19. .Mter transposing the two distinct clauses in the line, and
some further emendation, he suggested as the original for verse 19. 'You hate me
1 14 Juhileen
•1\ Anci il'tlic wolves can make peace with the lambs so as not to
d e v o u r them or do them violciuc.
A n d i l t h e i r hearts are inclined towards them lor good.
1 hen shall there be peace in my heart towards you.
. \ n d ifthe lion becomes the friend ofthe ox and makes peace
with him."
. \ n d if he is Joined u n d e r one yoke with him and ploughs with
him.
Then will I make peace with you.
Ji . \ n d when the r a \ e n becomes white like the raza,"
I h c n know that I am well disposed towards you,
.And that I w ill make peace with you.
But mm-you shall be rooted up. and your .sons shall be rooted
up.
. \ n d you shall have no peace.
•Jl .And when J a c o b saw that hc was .to e\illy disposed towards him
a n d was determined at all costs to kill him, and that he had come
c h a r g i n g at liim like a wild boar that hurls itself without flinching
against the spear that pierces and kills it, he gave the order to his
household and his servants to attack him and all his associates.
and itu rhikircii always; Ibr you have nc\fr Ijccu a brother to mc since the twins
were separated from their mother, and there is no poisibilily o/ observing the tie of
brotherhiKKl with you'.
" In stmie .M.S.S 'and makes peace with him' is placed after 'and ploughs with
him': in others it is omitted.
** .According to (lharles this was the local name for 'a large white bird'.
JuhUees 1 1J
a r r o w a n d shot Adoran the A r a m a e a n in tlu- h'lt breast, and
knociccd him olFhis feet and killed him.
•\ And then J a c o b ' s sons went out with their servants. di\ idcd into
.i c o m p a n i e s on the four sides o f t h e tower. .-Vnd J u d a h went out in
front, a n d .Naphtali and CJad with him and lilty servants, on the
s o u t h side o f t h e tower; and they killed everyone they Ibund before
6 t h e m , a n d not a single one escaped. .-Vnd Levi and Dan and .Asher
w e n t out on the east side ofthe tower, and hfty men with them; and
7 they killed the hghting men of .Moab and .Anmion. .-Vnd Reuben
a n d I s s a c h a r and Zcbulon went out on the north side ofthe tower,
a n d fifty men with them; and they killed the fighting men of the
8 Philistines. .-\nd Simeon and Benjamin and Knoch, Reuben's son,
w e n t out on the west side ofthe tower, and fifty men with them; and
they killed four h u n d r e d men of Kdom and the Horites (stout
w a r r i o r s all of them), and si.x h u n d r e d fled; and four of Ksau's sons
fled with them and left their father lying dead, just as he had fallen
9 on the hill in .Aduram. \nd J a c o b ' s sons pursued them to the
m o u n t a i n s of Seir. .\nd J a c o b buried his brother on the hill in
A d u r a m a n d returned home.
10 A n d J a c o b ' s sons pressed hard o n ' Esau's sons in the mountains
in Seir a n d subduecl t h e m , ' so that they became their servants.'
11 A n d they sent to their father asking whether they should make
12 p e a c e with them or kill them. .And J a c o b sent word to his sons that
they should m a k e peace; and they m a d e peace with them and laid
o n t h e m the yoke of servitude, so that they paid tribute t o j a c o b
13 a n d his sons in perpetuity. .And they continued to pay tribute to
14 J a c o b till the day he went down into Egypt. .\nd the Edomites have
not got quit of the yoke of servitude that J a c o b ' s twelve sons
i m p o s e d on t h e m to this day.
15 A n d these are the kings that reigned in Kdom before there
16 reigned a n y king over Israel - to this day in the land of Kdom." .\nd
Balak, the son of Beor, reigned in Edom, and the name ofhis city
17 w a s D i n h a b a . And Balak died, and was succeeded by J o b a b , the
XXXIX. .And Jacob lived in the country' where his father had
settled, in the land of C a n a a n . Ihis is the story ofhis family.-
Joseph was s e \ c n t e e n years old when they took him down to the
l a n d of Kgypt, and Potiphar, one of Pharaoh's eunuchs and his
chief cook, bought him. .And hc put J o s e p h in charge ofhis house
hold; a n d the Lord blessed the Kgyptian's household because of
Joseph, a n d the Lord m a d e him successful in everything he did.
.And the Kgyptian left everything in Joseph's hands,' Ibr he saw that
the Lord was with him and m a d e him successful in e\ervthing he
did.
.And J o s e p h was h a n d s o m e and scry good-looking, and his
m a s t e r ' s wife eyed him and took notice of him; and she fell in love
with him a n d begged him to lie with her. But he would not
surre^ndcr himself, for hc remembered the Lord and whaf* his
f a t h e r j a c o b used to read from the c o m m a n d m e n t s ' of .Abraham,
t h a t no m a n should commit fornication with a woman that has a
h u s b a n d , that for the m a n w h o d o e s ' the punishment of death has
been o r d a i n e d in the heavens before the .Most High God, and that
his sin will be recorded against him in the eternal bxjoks before the
L o r d for ever. .And J o s e p h remembered this and refused to lie with
' Or-lancf.
' Lit. •fhesf arc tfic gcticratiuiis ofjacob'.
' Kill. MSS -in Jo.scpli's presence': the eineiiclatiim is based on the Lat. of
verse 11.' atid the H r b . of (Jen. xxxix. b.
•* L i t . ' t h e words which'. ' Lit. "ttir words'.
' Lit. 'for him'.
Jubilees 11 7
H l u T . And slu' pleaded with hini liir a whole year, and Ihen liir another
year; but he rel'u.sed to li.sten.
!i . \ l la.sl.' when they were indoors, she eauglit hold of him and
e l u n g to him. to try and force him to lie with her. and she locked the
d o o r s o f t h e house and clung tightly to him; but he fled, leaving his
HI cloak in her h a n d s , and broke o|)eii the doors and escaped. . \ n d the
w o m a n saw that he would not lie with her," and she told his master
lies a b o u t him, saying. Your Hebrew servant that you are so fond of
tried to force mc a n d lie with mc; and when I screamed out he lied
a n d left his cloak 1 had taken hold of in my hands and broke open
11 the door. .\iid the Kgyptian saw Joseph's cloak and the broken
d o o r a n d belie\cd what his wife had told him;" and he put Joseph
in prison, in the place where the king's prisoners were kept.
VI . \ i i d he was there in the prison. . \ n d the Lord made the governor
o f t h e prison well-disposed towards J o s e p h and treat him kindly
(for he saw that the I.ord was with him and that the I.ord made
him successful in everything he d i d ) ; and he left everything in his
VS h a n d s . ' " .And the governor o f t h e [irison knew of nothing that was
h a p p e n i n g in the p r i s o n . " for J o s e p h did everything; and the Lord
m a d e it a//succeed. .And he remained there two years.
It .And in those days Pharaoh, king of Kgypt, was angry with two of
his eumiclis, the chief butler and the chief baker, and he put them
in c u s t o d y in the chief ccKik's house, in the prison where Joseph was
!.•) kept. .And the governor ofthe prison appointed Joseph to attend to
Hi t h e m ; a n d he waited on them. .And they both dreamed a d r e a m , ' '
the chief butler a n d the chief baker, and they told it'^ t o j o s e p h .
17 .And as he interpreted // to them, .so it happened to them: the chief
butler Pliaraoli restored U) liis office, a n d t h e eliief hak<-r he
18 h a n g e d " - j u s t as J o s e p h had interpreted to them. But the chief
b u t l e r forgot J o s e p h in the prison, although hc had told him what
would h a p p e n to him; and he did not remember to tell Pharaoh
how J o s e p h had told him,'" but forgot.
' I.it. 'Bilt'. " So r.th.; i.al. 'that he despised her'.
" l.il.'heard the words of his wile'. .So I.at.: Kth.'in his presein e'.
" .So I.at.: Kth. 'nothing that was with hini'.
So Kill.: I.at. 'dreamed dreams . . . them'.
" So K a t : Kth.'the baker he killed'.
'* So Kill.: I.at. 'and did not remember lo ask that Phara<>h the king might
inter\ene and release Joseph'.
118 Jubilees
XL. . \ n d in those days Pharaoh had two d r e a m s in one night,
a b o u t a famine there was to be in all the land; and he woke up from
his sleep a n d called all the interpreters of d r e a m s there were in
Egypt, a n d the magicians, and he told them his two dreams, and
thev were not able to interpret them. T h e n the chief butler
r e m e m b e r e d J o s e p h and spoke to the king about him; and he had
h i m fetched from the prison and repeated his two dreams to him.
.And he told P h a r a o h that his two dreams were one; and he said to
h i m . T h e r e will be seven years of plenty throughout the land of
E g y p t , a n d after that seven years of famine, such as there have
n e \ e r been before in all the land. Pharaoh should now appoint
controllers' in all the land of Egypt, who can store up food in every
city d u r i n g the seven years^ of plenty, .so that there will be (bod for
the seven years of famine, and the land %vill not perish through the
famine, lor it will be very severe.
.And the Lord m a d e Pharaoh look favourably on what J o s e p h
s a i d , ' a n d P h a r a o h said to his ser%ants, we shall not find anywhere
such a wise a n d knowledgeable m a n as this m a n ; for the spirit of
the Lord is with him. .And he appointed him viceroy" in all his
k i n g d o m , a n d gave him authority over the whole of Egypt, and
m o u n t e d him in P h a r a o h ' s viceroy's chariot. And he dressed him
in fine linen a n d put a gold chain on his neck, and he was acclaimed
El El wa.Abirer.'.And Pharaoh" put a ring on his finger'and placed
his household in his charge; a n d he m a d e a great man of him and
said to h i m . O n l y as regards the throne will I be greater than you.
.And J o s e p h ruled over all the land of Egypt; and all Pharaoh's
princes a n d all his servants and all who did the king's business
loved h i m , for he was straight in his dealings, without pride or
a r r o g a n c e , a n d he showed favour to no one and accepted no bribes,
b u t decided every case that was brought before him with strict
i m p a r t i a l i t y . ' And the land of Egypt lived at peace under Pharaoh
XLIII. .And hc did as J o s e p h had told him, and hc hlled all their
sacks for them with food and put their money in their sacks, and he
p u t the c u p in Benjamin's sack; and early in the morning they
2 d e p a r t e d . .And it c a m e to pass, after they had started, J o s e p h said
to the steward o f h i s household. H u r r y after t h e m ' and accuse
thein, saying. You have repaid me evil for good: you have stolen
from mc the siKer cup my lord drinks out of .And bring me back
their youngest brother - and fetch him quickly before I go out to
:i c o u r t . .And he ran after them and said what he had been told to
I t h e m . .And they said to him, God forbid that your servants should
d o such a thing as to steal anything^ from your lord's house. Even
the money wc found in our sacks the first time, your servants
b r o u g h t back from the land of C a n a a n : how then could we steal
.•) a n y t h i n g ? Behold, here are we and our sacks: search us, and in
w h o e v e r ' s sack a m o n g us you find the cup, let him be put to death,
a n d we a n d o u r asses will become your lord's slaves. .And he said to
li t h e m , .No! 1 will take as a slave only the man in whose possession 1
7 find it. a n d the rest of you shall go home in peace. .And he searched in
their s a c k s , ' starting with the eldest and finishing with the
« youngest; a n d it was found in Benjamin's sack. .And they rent their
clothes a n d loaded their asses and returned to the city and came to
J o s e p h ' s house; a n d they all prostrated themselves before him with
their faces to the ground.
9 .And J o s e p h said to them. You have done a wicked thing. And
they said, \Vhat shall we say and how shall we defend ourselves?
O u r lord has discovered his s e r \ a n t s ' sin: behold, we are our lord's
111 slaves a n d o u r asses also. .And J o s e p h said to them, .No!'' You shall
g o h o m e , a n d your brother shall be my slave (for you have done a
wicked thing). Did it not occur to you that a m a n could be as fond
II o f h i s c u p as I a m ofthis c u p ? ' - and yet you stole it from me. And
' Lit. 'and let vour s e n ant s[x"ak a wtird in mv lord'.s car',
' Lit'lu-'.
** Lit, 'and while the eyes of my brother Benjamin see', C:harles proposed a
radical emendation oi'the whole passage, based on Clen, xlv. I '2 - ' . , , father to me;
and yon see that it is my month that speaks, and the eyes ofmy brother Benjamin
sec', " Lit,'.Vnd bv the command of the mouth of Pharaoh'.
V2U Juhilees
Ji A n d ihcy went up and told their father that Joseph was alive and
tneasuring out corn to all the nations ofthe earth, and that he was
JI ruler o\ er all the land of Kgypt. . \ n d their lather did not believe it,
for he was stunned; but when he saw the wagons that J o s e p h had
sent, his spirit'" rc\ived. and he said. It is enough for mc iljoscph is
still alive: I will go down and see him before I die.
XLIV. .And Israel set out from his house in Hebron' on the new
m o o n o f t h e third m o n t h : and he went by way o f t h e Well o f t h e
O a t h and olfered a sacrifice to the Cjod ofhis lather Isaac on the
L> seventh o f t h i s month. .And Jacob remembered the dream he had
i h a d at Bethel, and he was afraid to go down to Kgypt. .And he
t h o u g h t of sending word to Joseph to come to him. sayini; that he
would not go down; and he stayed there seven days in the hope that
he might see a vision telling him either to stay where he was or go down
1 to Egypt. .And he kept the harvest festival ofthe first-fruits with old
g r a i n , lor in all the land of C a n a a n , there was not ei-en a handful of
seed in the land, for the famine had alTected all the wild animals
a n d cattle a n d birds as well as men.
,3 .And on the sixteenth the I.ord appeared to him and said to him,
J a c o b , J a c o b . .And he said. Here I am. .And he said lo him, I am the
(Jod of your fathers, the God of .Abraham and Isaac: do nol be
afraid lo go down to Kgypt, for I will make you a great nation there.
(i I will go d o w n with you, and I will bring you up again, and in this
land you shall be buried, and J o s e p h shall close your cyes.^ Do not
7 be afraid: go down to Kgypt. .And he got up, and his sons and his
g r a n d s o n s , and they put their father and their possessions on the
f) w a g o n s . .And Israel left the Wall ofthe O a t h on the sixteenth ofthis
third m o n t h and set out for the land of Kgypt.
!i .And Israel sent J u d a h belbre him to his son J o s e p h to inspect the
land of G o s h e n , lor J o s e p h had told his brothers to come and settle
II) t h e r e so that they could be near him. .And this was the finest region
in the land of Kgypt, and near to \\\m- the best ior a.\\ of them and also
for their cattle.
Lit. "the life of his spirit'.
' .So the majority of MSS {'Fenesawil'). Clharlcs. following R6n.scb. preferred the
reading ofa single .MS {'Stfnawal'). which, in the light ofthe mention of Zephath at
J u d g e s i. 17, hc rendered 'Zcphathite'.
" Lit. '.Ml the souls were fourteen; and all those of Leah were lorty-l()ur'.
' Lit. 'those whom'.
' Lit. '.And all the souls of Rachel were fourteen'.
rj« Jubilees
IH will', that she bore t o j a c o b . were Dan anci . \ a p h t a h . . \ n d these are
the n a m e s ol'their sons who entered Kgypt with them. T h e sons of
D a n were H u s h i m a n d .Samon and .\sudi and Ijaka and Salomon
J<i (si.x altogether). .And the last four o f t h e m ' died in the year they
il) e n t e r e d Kgypt. and Dan had Hiishim oidy leh. .And these are the
n a m e s o f t h e sons of Naphtali — Jahziel and (juni and Jezcr and
:il Shalltim a n d Iv. .And Iv, who was born a h c r the year of famine,
:1L' died in Egypt. Thus Rachel's total altogether was twenty-six."
So J a c o b ' s household, when it entered Egypt, numbered seventy
- that is his children a n d his grandchildren numbered seventy in
all; but five died in Egypt b e f o r e j o s e p h . ' a n d they had no children,
il .And two of J u d a h ' s sons, Er and O n a n , had died already in the land
of O a n a a n , a n d they had no children. .And Israel's sons buried
those w h o had died, and they were reckoned a m o n g the seventy
Gentile nations.
XLV. .And Israel c a m e into Egypt, into the land of Goshen, on the
new moon ofthe fourth m o n t h , in the second yearof the third week
_'> o f t h e forty-fifth jubilee. .And J o s e p h went to the land of (Joshen to
meet his father J a c o b ; and he threw his arms round his father's
;i neck a n d wept. .And Israel said t o j o s e p h . Now I can die in peace, for
I h a v e seen you again alive; and now may the Lord God oflsrael be
blessed, the God of .Abraham and the God of Isaac, who has not
1 held back his mercy a n d his grace from his servant J a c o b . It is
e n o u g h for me that I have seen your face while I a m ' still alive.
True indeed is the vision that I saw at Bethel. Blessed be the Lord
.3 my G o d for ever and ever, and blessed be his name. And J o s e p h
a n d his brothers ate in their father's presence and drank wine; and
J a c o b was overjoyed to see J o s e p h eating with his brothers and
d r i n k i n g in his presence, and he blessed the Creator of all things,
w h o had preserved him and had preserved his twelve sons.
ti .And J o s e p h had given his father and brothers the right to settle
in the land of Goshen, and in Rameses^ and the surrounding region
' Lit. '.And thev'
" Lit. 'And all the snuls ofRaehel were twenty-six'.
•* .Mlernatixe reading 'hel'ore they married'.
' Oharles would emend ' ! a m ' to 'you are' to accord with (Jen. xlvi. %).
• Kth. Ramcsina'.
Jubilees 129
which lie ruled as Pharaoh's viceroy.' .\iid Israel and his sons
settled ill the land ofCioshen, the best part ofthe land of Kgypt; and
Israel was a h u n d r e d and thirty years old when he entered Kgy pt.
7 .And Joseph supported his father and his brothers, and also their
possessions, with as much as they needed during the seven years of
ii the famine. . \ n d the land of Kgypt suffered because ofthe famine.
. \ i i d . J o s e p h accpiired all the land liir Pharaoh in return for food,
a n d he gained possession of the people and their cattle, and hc
a( quired everything for Pharaoh.
9 . \ n d the years of famine came to an end, and in the eighth year
J o s e p h gave the people in the land seed-corn'' to sow the land,-' for
ill the river had o\ erflowed all the land of Kgypt (in the seven years of
the famine it had not" overflowed and had irrigated only a few
places on the banks o f t h e river, but now it overflowed once more);
a n d the Egyptians sowed the land, and it produced much corn that
11 year. .\iid this was the hrst year ofthe fourth week ofthe Ibrty-hhh
I'J j u b i l e e . .And J o s e p h took a hfth part of all the harvest' Ibr the king
and left lour parts Ibr them as seed and food; and Joseph established
it as a law lor the land of Kgypt - a law that has sun-ived till to-day.
l:i .And Israel lived in the land of Kgypt seventeen years; and he
lived altogether for three jubilees, that is for a hundred and Ibrty
seven years, and hc died in the fourth year ofthe fifth week ofthe
II forty-fifth jubilee. .And Israel blessed his sons before hc died and
told them everything that would happen to them in the land of
Kgypt, and m a d e known to them what would come upon them in
the last days; and he blessed them and gavejoseph two portions in
I') the land. .And he slept with his fathers and was buried in the double
cave in the land of C l a i i a a i i . near .Aliraham his father, in the grave
which he d u g for himself in the double cave in the neighbourhtxid"
If) of H e b r o n . .And he gave all his books and his fathers' books to his
son Levi, to preserve them and keep them in repair" for his children
till to-dav.
XLVII. . A n d i n t h e s e v e n t h w e e k , i n t h e s e v e n t h y e a r , in t h e f o r t y -
s e v e n t h j u b i l e e , y o u r f a t h e r left t h e l a n d o f C l a n a a n , a n d y o u w e r e
b o r n i n t h e f o u r t h w e e k , i n i t s s i x t h y e a r , in t h e f o r t y - e i g h t h j u b i l e e :
2 t h i s w a s a t i m e o f g r e a t d i s t r e s s for t h e I s r a e l i t e s . . A n d P h a r a o h ,
king of Egypt, issued a n o r d e r that they should t h r o w all m a l e
:i c h i l d r e n b o r n t o t h e m i n t o t h e r i \ e r . . A n d for s e v e n m o n t h s they
threw t h e m i n ; a n d y o u r m o t h e r h i d y o u for t h r e e m o n t h s , b u t
4 i n f o r m a t i o n w a s l a i d a g a i n s t h e r . ' .So s h e m a d e a b a s k e t liir y o u .
a n d c o v e r e d it w i t h t a r a n d p i t c h , a n d p u t it a m o n g t h e r e e d s b y t h e
r i v e r ' s b a n k , a n d p u t y o u i n i t ; andyou were there for s e v e n d a y s , a n d
y o u r m o t h e r c a m e by night a n d suckled you,a n d by d a y your sister
.Miriam kept y o u from t h e birds.
•> .And in t h o s e d a y s Tharmuth, Pharaoh's daughter, eanie to
b a t h e in t h e r i v e r , a n d s h e h e a r d y o u r voice cry ing; a n d s h e told h e r
ti maids^ t o f e t c h y o u o u t , a n d t h e y b r o u g h t y o u t o h e r . . A n d s h e l i h c d
X L VIII. . A n d i n t h e s i x t h y e a r o f t h e t h i r d w e e k o f t h e I c i r i y - i i i n t l i
j u b i l e e y o u w e n t a n d l i v e d i n t h e l a n d o f M i d i a n ; ' and you stayed there
for hy e y v e c k s a n d a y e a r . .And y o u r e t u r n e d t o K g y p t in t h e s e c o n d
1 w e e k , i n t h e s e c o n d y e a r , in t h e liftieth j u b i l e e . .And y o u y o u r s e l f
k n o w w h a t t h e L o r d s a i d t o y o u o n . M o u n t .Sinai, a n d w h a t t h e
p r i n c e M a s t e m a tried to d o with y o u w h e n y o u were r e t u r n i n g to
i Kgypt, o n t h e w a y w h e n you m e t h i m at the l o d g i n g - p l a c e ' Did he
n o t t r y h i s v e r y b e s t t o kill y o u a n d d e l i v e r t h e Kgy p t i a n s f r o m y o u .
w h e n h e s a w that y o u were sent to execute j u d g e m e n t a n d ven-
I g e a n c e o n t h e Kgy p t i a n s ? .And I d e l i v e r e d y o u f r o m h i m ; a n d y o u
p e r f o r m e d t h e signs a n d p o r t e n t s w h i c h y o u w e r e sent to p e r l b r m
in K g y p t a g a i n s t P h a r a o h , a n d a g a i n s t h i s w h o l e h o u s e h o l d , a n d
against his servants, a n d against his people.
• I.it.'(;<.'.
•* I.it. 'wln-n you wi-rr growti'.
' Both Kth. .uitl \.M. 'Pharaoh's housr'.
" So Kth. (lit. 'said to him who was doing thr wrong'): I.al. 'said to him who was
hitting his nt-ighlM>ur'.
And the Lord took a I'carf'iil vengeance on them for Lsrael's sake.
. \ n d hc plagued t h e m ' with hlood and frogs, lice and dog-fhes. and
with festering boils; their cattle died: he destroyed with hail-stoncs
everything thev had that grew, and locusts ate what the hail had
left: /le plagued Ihem with darkness and ( t h e d e a t h ) ' ' oftheir first
b o r n , of men and of animals; and on all their g o d s ' the Lord
took vengeance and burned them with lire. . \ n d everything was
a r r a n g e d through you." that you should declare' these things beliire
they were done: and you spoke with the king of Kgypt in the
presence of all his servants and in the presence ofhis people. .\nd
e v e r y t h i n g h a p p e n e d just as you had said: ten great and terrible
J u d g e m e n t s c a m e on the land of Kgypt to execute vengeance on it
for Israel. .\iid the Lord did everything for Israel's sake, and in
a c c o r d a n c e with his covenant that hc had made with .Abraham,
that he would take vengeance on them because they had enslaved
them.
.And the prince .Mastema set himself against you and tried to get
vou into P h a r a o h s clutches; and he helped the Kgyptian sorcerers,
a n d they set themselves up against you and did the best they
could." (For. although we let them d o the evils, we did not allow
t h e m to ellect their cure.) .And the Lord struck them with the boils,
a n d they were not able to stand against you (for we destroyed them
so that they could not perform a single sign).
^'et in spite of all signs and m a r \ e l s the prince .Mastema was
not put to s h a m e because'' hc encouraged the Kgyptians'" to pursue
you with all the might of Kgypt, with their chariots and with their
horses a n d with all the forces o f t h e people of Kgypt. And I stood
between the Kgyptians and Israel; and we dehvered Israel from
h i m a n d from his people, and the Lord brought them through the
m i d d l e o f t h e sea, as if it were dry land. And all the people he had
b r o u g h t in pursuit oflsrael, the Lord our God threw them into the
sea - into the d e p t h s ofthe abyss beneath the Israelites, just as the
' I.it. 'he struck tlicin': Kth. adds 'and killed ihcm'.
' O m i t t e d by Ixith Kth. and Kat.
' So Kth.: Kat. 'all the gcxis o l t h c Kgyptians'.
" Kit.'was .sent through your hand'. ' Text'do'.
" I.it.'and wrought Ix-I'ore you'. " lext'until'.
I.il. 'he t(K)k courage and cried to the Kgyptians'.
1M Juhilees
p e o p l e o f I'.gypt h a d t h r o w n t h e i r c h i l d r e n i n t o t h e river. H e took
v e n g e a n c e o n a million of t h e m ; a n d a t h o u s a n d strong a n d active
m e n w e r e d e s t r o y e d f o r e a c h b a b e in a r m s f r o m a m o n g y o u r p e o p l e
i') that they h a d thrown into the ri\cr. ( O n thefourteenth day. a n d on
the fifteenth, a n d o n t h e sixteenth, a n d o n the seventeenth, a n d o n
t h e e i g h t e e n t h , t h e p r i n c e . M a s t e m a h a d b e e n kept b o u n d a n d in
c h a i n s " b e h i n d t h e Israelites, so that he could not harass'- them.
li) . \ n d o n t h e n i n e t e e n t h w c let t h e m ' ' loose s o t h a t t h e y c o u l d h e l p
17 t h e K g y p t i a n s a n d encourage ihem lo p u r s u e t h e I s r a e l i t e s . . A n d h c
m a d e t h e m obstinate a n d stubborn —the plan w a s devised by the
K o r d o u r Ciod s o t h a t h c c o u l d strike t h e K g y p t i a n s d o w n a n d
IK t h r o w t h e m i n t o t h e s e a . .And w e b o u n d h i m o n t h e f o u r t e e n t h day'*
s o t h a t h e c o u l d n o t h a r a s s ' ^ tlie I s r a e l i t e s o n t h e d a y t h e y a s k e d
t h e K g y p t i a n s for o r n a m e n t s " a n d c l o t h i n g - o r n a m e n t s " of silver
a n d g o l d a n d b r o n z e , i n o ' - d e r t o d e s p o i l t h e E g y p t i a n s i n r e t u r n for
I'l t h e s l a v e r y t h e y h a d f o r c e d u p o n t h e m . .And so w e d i d n o t b r i n g t h e
Israelites out of Egypt empty-handed.)
XLIX. R e m e m b e r t h e c o m m a n d m e n t w h i c h t h e L o r d g a v e y o u
c o n c e r n i n g t h e P a s s o v e r , t h a t y o u s h o u l d c e l e b r a t e it i n i t s s e a s o n
on t h e fourteenth o f t h e hrst month, that you should slaughter the
l a m b ' b e l b r e t h e e v e n i n g , a n d t h a t it s h o u l d b e e a t e n a t n i g h t o n
2 t h e e v e n i n g o f t h e fifteenth a f t e r s u n s e t . F o r o n t h i s n i g h t ( t h e
b e g i n n i n g o f t h e festival a n d t h e b e g i n n i n g o f t h e rejoicing) y o u
w e r e e a t i n g t h e P a s s o v e r in E g y p t , w h e n all t h e p o w e r s o f
M a s t e m a h a d b e e n l e t l o o s e t o kill a l l t h e first-born i n t h e l a n d o f
E g y p t , from t h e first-born o f P h a r a o h t o t h e first-born o f t h e
c a p t i v e m a i d - s e r v a n t a t t h e mill a n d to t h e cattle.
;i . A n d t h i s is t h e s i g n t h a t t h e L o r d g a v e t h e m - t h e y s h o u l d n o t
e n t e r a n y h o u s e with intent t o k i l l , o n t h e d o o r - p o s t s o f w h i c h t h e y
s a w t h e b l o o d o f a y e a r l i n g l a m b , b u t s h o u l d p a s s it b y , s o t h a t a l l
t h o s e in t h e h o u s e m i g h t b e p r e s e r v e d b e c a u s e t h e sign of t h e blood
L. .And after this law I m a d e known to you the laws oJ ihc sabbath
J d a y s in the desert of Sinai, which is between Klini and Sinai. .And I
told you a b o u t the s a b b a t h s ofthe land on mount Sinai, and I told
you a b o u t the jubilee years in the sabbaths of years; but its year
:i h a v e we not told you till you enter the land you are to occupy. .And
the land also shall keep its s a b b a t h s while the sons o f l s r a e l ' are
1 liv ing in it; a n d then shall they know thejubilee year. .And .so I have
set in o r d e r tor you the year-weeks, a n d the years, a n d thejubilees:
t h e r e a r e forty-nine jubilees, one week, and two years, from the
d a y s of .Adam until to-day; a n d there are forty years yet to t o m e , '
-'" . S d i i n e i;tli. .\I.Sand I.at.: the Dtlirr Kth. .MS.S dilltr but give th<-gni.ral st-nsc
•you shall pcrronii it'.
t h i s sfcllis the st-nsc rc(|uircd. though neither Kth. nor Kat. are aimpletelv
ititelligible bv themselves.
\M', Jubilees
in whit 11 to Icaiii the ioiiiniaiicliiiciits ol'tlic Lord, before tlicy pass
()\cr into the land o f C a i i a a n and cross the Jordan to the west. .\nd
the jubilees shall pass In till Israel is cleansed I'roni all guilt of
fornication, and uncleanness. and pollution, and sin. and error,
a n d dwells in safety in all the land; and there shall no longer be an
a d v e r s a r y ' or any evil power" In iijjiici litem, and the land shall be
clean from that day forward for evermore.
. \ n d behold, the c o m m a n d m e n t about the sabbaths, and all the
rules a n d r e g u l a t i o n s , ' I have written down lor you. Six days you
shall work, but on the seventh day is the sabbath of the Lord your
Ciod: on it you shall do no work, neither you. nor your sons, nor
v o u r slaves, nor your slave-girls, nor any of your cattle, nor the
alien who is a m o n g you. .And the man that docs any work on it shall
die: whoever desecrates that day. whoever lies with a woman, or
w h o e v e r talks on it about anything he intends to do ( w h a t . / o r
example, hc will buy or sell next d a y ) , and whoever draws water on
it b e c a u s e hc did not r e m e m b e r to d r a w it on the sixth day,* or
w h o e v e r lilts any load to carry it out ofhis tent or out ofhis house,
shall die. Vou shall do no work whatever on the sabbath day: only
w h a t you have p r e p a r e d for yourselves on the sixth day shall you eal
and drink, so that you may eat and drink and rest and keep s a b b a t h
from all work on that day, and bless the Lord your G ( K I who has
given you a festal day and a holy day; and this day shall be a day of
the holy kingdom for all Israel a m o n g their days for ever. For great
is the h o n o u r which the Lord has given Israel, to eat and drink
their hll on this festal day, and to rest on it from all the work men
h a v e to do, except to b u r n frankincense and present olferings and
sacrifices in the Lord's presence every day and every s a b b a t h . '
This work alone shall be done on the s a b b a t h days in the sanctuary
o f t h e Lord your ( i o d , that atonement may be m a d e for Israel with
ofierings continually, day by day, as a reminder, aceptable to the
L o r d , a n d that he may receive them always, day by day, just as you
h a v e been c o m m a n d e d . .And any man who does any work on the
s a b b a t h days," or goes on a j o u r n e y or tills a field (whether at home
IN TRODICITON
I h e L i f e o f A d a m a n d K v e h e r e t r a n s l a t e d is t h e L a t i n v e r s i o n o f
t h e s t o r y o f A d a m a n d K \ e from the time o f t h e i r expulsion from
Paradise until their deaths.
J e w i s h l e g e n d s e o m i e e t e d w i t h . \ d a m a n d Kve a n d their e h i l d r e n
a b o u n d . S o m u c h is c l e a r f r o m t h e R a b b i n i c l i t e r a t u r e . Y e t t h e r e is
n o d i r e c t e v i d e n c e liir t h e e x i s t e n c e o f a n y [ i r e - C i h r i s t i a n written
collection of these legends in e i t h e r H e b r e w o r . A r a m a i c . The
C l h u r c h , h o w e v e r , s e e m s to h a v e k n o w n a n u m b e r of a p p a r e n t l y
d i l f c r e n t . A d a m bcxiks f r o m a c o m p a r a t i v e l y e a r l y d a t e : K p i p h a n i u s ,
lor e x a m p l e , says that 'many" (inostic books were attributed to
Seth and 'revelations" to .Adam,' the .Apostolic Constitutions
m e n t i o n s .Adam along with M o s e s a n d Knoch as one ofthe 'ancients"
w h o w r o t e a p o c r y p h a l bcKiks,^ a n d t h e ( J e l a s i a n D e c r e e i n c l u d e s in
its list o f a p o c r y p h a " t h e b o o k t h a t is c a l l e d The Penitence of
.Adam".'
T h e . A d a m b o o k s w h i c h h a v e s u r v i v e d h a v e v a r i o u s titles: they
h a v e b e e n p r e s e r v e d in a v a r i e t y o f I b r m s a n d r e c e n s i o n s , a n d in a
variety of languages. S o m e are distinct: others are interrelated,
some obviously so, others less obviously. Thus, the Coptic
' A p o c a l y p s e o f . A d a m " , d i s c o v e r e d n e a r N a g H a m m a d i in 194.5,
h a s n o p o i n t s of c o n t a c t at all w i t h t h e S y r i a c ' T e s t a m e n t of . A d a m '
( a p a r t f r o m its f o r m ) , n o r w i t h t h e K t h i o p i c 'Conflict o f A d a m a n d
K v e w i t h S a t a n ' : o n t h e o t h e r h a n d , o u r L a t i n 'Life of .Adam a n d
E v e ' h a s a n u m b e r of points of contact with the Kthiopic 'Conflict',
b u t n o t h i n g l i k e a s m a n y a s it h a s w i t h t h e A r m e n i a n ' B o o k o f
A d a m ' . N o a t t e m p t will b e m a d e , therefore, e i t h e r to s u m m a r i z e
t h e c o n t e n t s of these b o o k s individually, o r to d i s e n t a n g l e the very
c o m p l i c a t e d i n t e r r e l a t i o n s h i p s w h e r e they exist. F u n d a m e n t a l to
t h e g r o u p m o s t closely related to o u r 'Life' w o u l d a p p e a r to b e the
BIBLKKJRAPHV
Latin
W. WV.W.K, Vita Adae et Kvae (= Ahhandlungen der fihilosopisck-
phdolngischen Clause der kdniglich Bayerischen Akademie der IVissen-
schaften. xiv. 3 ( M u n i c h . 1878). pp. 18.5-2.50).
J. H . .Mo/.I.KV. ' I h c " \ ' i t a A d a c " • in JTS xxx (1929), pp.
121-149.
also:
Creek
v.. TlscHKNOORF. Apocalypses apocryphae (Leipzig, 1866), pp.
1-23.
. \ . M . Cr.RI.W'l, Monumenta sacra et prnfana. X. i (Milan. 1868), pp.
19-24.
and:
.M. R . j.XMF.S, ' . \ PVagmcnt o f t h e .Apocalypse of . \ d a m in Greek'
in Apocrypha Anecdota: A Collection of Thirteen Apocryphal Books and
Fragments (= 7.9ii. 3: C a m b r i d g e . 1893). pp. 138-145.
.S'yrmr
M . K . M O . S K O . Testamentum patrii nostn Adam (= Patrologia Syriaca.
I. ii (Paris, 1907), p p . 1306-1360). [ T o g e t h e r with a Latin
translation.]
K. R F . N . \ . \ , ' F r a g m e n t s d u livre gnostique inutile. .Apocalypse
d'.Adam. ou Penitancc d'.Adam. ou T e s t a m e n t d'.Adam, publics
d ' a p r e s deux versions syriaques' \n Journal asiatique. v. 2 (Paris,
1853), p p . 4 2 7 - 4 7 1 . [Together with a French translation.]
also:
C . B K / ( ) I , D . Die Schatzhohle. syrisch und deutsch herausgegeben. I I .
TM/C (Leipzig, 1888).
Armenian
S. H()\-.SF.PHK..\N r z . .1 Treasury of Old and Xew Primitive Writers.
\'o\. I {Vncanonical Books of the Old Testament; Venice, 1896), pp.
1-'26 a n d 3 0 7 - 3 3 2 .
The Lije of Adam and Eie 143
Coptic
A. BOHI.K; and P. LABIB, Koptisch-gnostische Apokahpsen am
Codex Vron Nag Hammadi (\\a.\\c-\\\ncn\wr%. 1963). pp. 8 6 - 1 1 7 .
Ethiopic
E . T R I M I ' P , Der Kampf Adams: Aethiopischer Text, rerglichen mit dem
arabischen Originaltext {= Abhandlungen der philosophisch-philo-
logischen Cla.s.se der koniglich Bayeri.schen .ikademie der Wissenschajten,
XV. 3 (.Munich. 1881).'pp. 1-172.)
Georgian
C. KlR{:lK\D/.V.'mP'ilologinridziebani.'i (Tiflis. I9f)4). pp. 97-136.
Slaionic
\ ' . J . \ f ; l ( : . Slacische Beilrdge c« den biblischen .Xpocryphen. I. Die alt-
kirchen-slaiischen Texte des Adambuches {= Denkschnften der
kaiserlichen Akademie der W'issemchaften. Philos.-hist. Classe. xlii
( V i e n n a , 1893), pp. 1-104.)
I. I V . \ N ( ) \ - . BognmiLskiknigi i legendi {^nfra. 192.5). pp. 207-227.
TR.\N.SI..\TK)\.S
EInglish
L. S . A . W F . I . I . S in R . H . C ; H . \ R I . K . S , . 4 P 0 r ii. p p . 123-1.54. [Of
the Latin.]
\ N ' . \ I . K E R , Apocryphal Gospels. Acts, and Revelations (= Ante-
Nicene Christian Library, vol. xvi; Edinburgh. 1870). pp. 454—467.
[ O f t h e Greek .Apocalypse ofMoses.]
E . .\. W . M . I . l . S B u n C E . The Book of the Cave of Treasures . . .
Translated from the Syriac lext ofthe British .Museum MS. Add. 25875
( L o n d o n , 1927), p p . 5 1 - 7 4 . '
F. C . C O N Y B E . X R E , ' O n the Apocalypse of .Moses' m JQR vii
( L o n d o n , 1895), p p . 2 1 6 - 2 3 5 . [Of the .Armenian.]
J . L S S A V E R D E N S , UWOT.^ pp. 3 1 - 7 8 . [ O f t h e Armenian.]
S. C . M A L A N , The Book ofAdam and Eve, also called The Conflict of
Adam and Eve with Satan (London, 1882). [ O f t h e E t h i o p i c ]
French
E . R E N . W , 'P'ragments d u livre gnostique . . .'. [as above: of the
Svriac]
14() The Life oJ Adam and Eve
J . - P . M A H F . in Studies in Gnosticism and Hellenistic Religions (ed.
R. \ . \ N D K N B R O K K a n d . M . J . \ K R M A . S E R K N : Leiden. 1981).
pp. 227-2()0. [ O f t h e G e o r g i a n . ]
German
C. F r c : H . S in F . . K A I T Z S C H . APATii. p p . .i06-.=)28.
P . R I K S S I . F . R . AjSaB.' p p . 668-681 [ o f t h e Latin]; p p . 138-l.i.5
[of t h e Greek .\poealypse of Moses]; p p . 1084—1090 [ o f t h e
Syriac T e s t a m e n t of .Xdam]; pp. 944-9.11 [of the Syriac Clave of
'IVcasures].
CI. B F Z O I . D , Die Schatzhohle, syrisch und deutsch herausgegehen. I.
I'bersetzung (Leipzig. 1883).
F . P R K I S C H K N , 'Die apokryphen gnostischen .\damschriften aus
d e m armenischcn iibcrsctzt und untersucht' in Festgruss Jiir
BemhardSlade (Gicsscn. 1900). pp. 163-2.52.
Cl. F . A . DllA.WA'SS. Das christliche Adambuch des Morgenlandes aus
dem Athiopischen mit Bemerkungen ubersetzt (Ciottingen, 1853).
. \ . - . M . D K N I . S . IPGAT. pp. 3 - 1 4 .
O . E I S S F K L D T . 0 7 7 , p p . 6.36-637.
L. G I N Z B K R G , art. '.Adam, Book o f in / £ i (.\ew York, 1901), pp.
179-180.
. The Ugends oftheJews, i (Philadelphia, 1909), pp. 8 6 - 1 0 2 and
v (Philadelphia, 1925), pp. 114-131.
F. J. A . HORT, art. '.Adam, Books of in \V. S M I T H and
H . \ V . \ C E , A Dictionary of Christian Biography, i (London, 1877),
pp. 3 4 - 3 9
M . R. J A M E S , 7 . . 4 0 7 ' , pp. 1-8.
P. R i E S S i . E R , / l ; 5 a B , ' p p . 1273-1274, 1311-1312, 132.5-1.326,
1332.
L. Ko^V. EATAP, pp. 114-116.
E . S c : H C ' R E R , / / / / ' 7 7 C I L h i , p p . 147-148.
, GjVZJC* iii, pp. 3 9 6 - 3 9 9 .
J. L. S H A R P E . ' T h e Second .Adam in the .Apocalvpse of Moses' in
C f i Q X X X V (1973), pp. 3.5-46.
C . C . T O R R E Y , ^ / . , pp. 131-133.
life of adam and eve
rv. .And they wandered about and searched for nine days; and they
found nothing of the kind they had had in Paradise, but found only
2 a n i m a l s ' food. And A d a m said to Kve, This kind of food the Lord has
provided for the animals and beasts to eat, but we had angels' food.
3 Yet it is right and proper for us to lament in the sight of God who
m a d e us. Let us be truly fjenitent.' Perhaps the Lord God will hc
gracious to us and pity us and give us something to live on.
' Or'penance'.
1 Ui The Life oj Adam ami Fje
loo great a strain so tiiat we cannot Ix-ar it. with tlie result that the
Lord will not listen to our prayers, and turn his face away from us
because wc have not done what we promised. .\Iy lord, how much
p e n i t e n c e ' have you in mind? I have indeed brought trouble and
tribulation on you.
VII. .And Eve m a d e her way to the River Tigris and did as .Adam
h a d told her. So, too, .Adam m a d e his way to the River J o r d a n and
stood on a stone up to his neck in water.
IX. .And eighteen days passed by. 'Then Satan in anger trans
formed himself into the brightness ofthe angels, and went off to the
River 'Tigris, to Eve, and found her weeping. .And the devil pre
t e n d e d to share her grief himself; and he began to weep and said to
her. C o m e out of the river and lament no more. Cease now from
jour sorrow and your groans. Why are you anxious, ^ou and your
h u s b a n d .Adam? T h e Lord God has heard \ our groans and accepted
' Or-penancT.
X. Kve h e a r d this and believed it. and she got out ofthe water of
2 the river; a n d her body was blue with cold from the water.' .And
w h e n she had got out she collapsed. .And the devil helped her to her
;i feet a n d led her to .Adam. But when .Adam saw her, and the devil
with her, he wept and cried aloud and said, ( ) Kve, Kve, where is
1 the fruit- of your penitence?' How is il lhal you have been again
e n s n a r e d by our aclversary? Il was through him we were driven out
of o u r dwelling-place in Paradise as aliens and deprived of all
spiritual joy.
XI. W h e n she heard this, Kve realized il was the devil who had
p e r s u a d e d her to get out ofthe river; and she fell on her face on the
e a r t h , a n d her .sorrow and groaning and wailing were redoubled.
2 .And she cried out and said Woe to you, devil. Why d o you attack us
for n o reason? W h y do you interfere with us?' W h a t have we done
S to you t h a t you pursue us with such craft?^ O r why is your malice
directed against u s ? ' Have wc taken away your glory and caused
you to be dishonoured? Why, enemy, do you persecute us to the
d e a t h with such malice and such spite?
XU. .And with a heavy sigh the devil said, C) .Adam! all my
hostility, envy, and sorrow is in consequence of you, for it is
XIII. T h e devil replied, .Adam, what arc you saying to me? It was
2 on account of you that I was thrown out of heaven.' When you
were formed I was expelled from the presence of God and banished
from the c o m p a n y o f t h e angels. When (Jod breathed into you the
b r e a t h of life, and your face and likeness was m a d e in the image of
(Jod, .Michael brought you and m a d e us worship you in the sight of
(Jod; a n d the Lord God said. Here is .Adam. I have made him^ in
o u r image and likeness.
XIV. .And .Michael went out and called all the angels, saying,
2 W o r s h i p the image of God as the Lord (Jod has commanded. .And
:i .Michael himself worshipped hrst. .And then he called me and said,
W o r s h i p the image of God. .And I answered, I have no duty to
w o r s h i p .Adam. And since Michael kept urging me to worship, I
said to him. W h y d o you urge me? I will not worship an inferior
a n d a younger being than I am. I am his senior in creation: before he
w a s m a d e I was already m a d e : he ought to worship mc.
XV. W h e n the rest o f t h e angels, who were under me, heard this,
they too refused to worship him. .And Michael said. Worship the
i m a g e of God; a n d , if you will not worship him, you will make the
;i Lord G o d very angry. .And I said. If he is angry with me, I will set
my seat above the stars of heaven and I will be like the Most High.
XVI. .And the Lord God was angry with me and banished me and
my angels from o u r glory; and on your account were we driven
from o u r dwelling-places into this world and thrown out onto the
•-' e a r t h . .At this we were overcome with grief, since wc had been
:i deprived of so great glory. And we were pained to see you in such
t j o y a n d luxury. So I beguiled your wife and caused you to be driven
XVII. W h e n .Adam heard the devil say this, he cried out and wept;
a n d he said, O Lord my Ood, my life is in your hands. Put far from
m e this adversary, who seeks to destroy my soul, and give me his
1 glory which hc himself has lost. .And immediately the devil vanished
:i from him. But .Adam persevered for forty days, standing in peni
t e n c e ' in the water of Jordan.
XVIII. .And Eve said to .Adam. Live out your life, my lord. N'ou are
g r a n t e d life, since you are guilty of neither the lirst nor the second
error. But I have erred and heen led astray, for I have not kept
G o d ' s c o m m a n d m e n t . Out me olf now from the light of your life.
2 a n d I will go westwards' and remain- there till 1 die. .And she
b e g a n to m a k e her way towards the regions of the west and to
3 m o u r n a n d weep bitterly and groan aloud. .And she made there a
b o o t h , having been pregnant for about three months.
XIX. .And when the time came for the child to be born she was
seized with pains; and she cried aloud to the Lord and said. Have
•2 m e r c y on me. Lord, and help mc. But she was not heard and C J C K I ' S
3 m e r c y was denied her.' .And she said to herself W h o will tell my
lord .Adam? I implore you, luminaries of heaven, on your way back
to the cast, bear a message to my lord .Adam.
XX. .At that very m o m e n t ' .Adam said, .A cry of woe from Kve" has
2 reached mc: p e r h a p s the serpent has attacked her onee again. .And
he went a n d found her in great distress. .And F a c said, .As soow as I
saw you, my lord, my grief-stricken soul was refreshed. .And now
e n t r e a t the Lord God for me, that he may listen to you, and Itwk on
' Or'penance'.
' ' f h e text reads 'a hundred and twenty-two'. T h e emendation depends partly o n
c o m m o n sense and partly o n the information in Syncellus {Chron. - ed. Dindorf, i,
p. 14) that .Abei was twenty-two when he olfered his sacrifice.
The Life ofAdam ami Eve 153
:i A i u i a l ' l c r t h i s A d a m l i a d i n l c i i o u r s c w i t h lii.s w i f e ; a n d h c l ) c c a m c
tlic i;itlicrol"flH«//;frs()n a n d c a l l e d his n a m e S e t h .
XXIV. . \ n d . \ d a n i s a i d t o K \ c , B e h o l d , I h a \ c f a t h e r e d a s o n in
•1 p l a c e o f . \ h e l , \\ h o r n Claiii m u r d e r e d . . \ i i d a f t e r . A d a m h a d f a t h e r e d
. S e t h h e l i v e d e i g h t h u n d r e d y e a r s a n d f a t h e r e d t h i r t y s o n s more a n d
t h i r t y d a u g h t e r s - in a l l . s i x t y - t h r e e c h i l d r e n . . \ n d t h e y i n c r e a s e d
in iiunihers and spread everywhere in the earth and became
nations.'
X X V . . A n d . A d a m s a i d t o S e t h , L i s t e n , S e t h m y s o n . a n d I w i l l tell
y o u w h a t I h e a r d a n d saw after y o u r m o t h e r a n d I h a d been driven
J o u t o f P a r a d i s e . W h e n w c w e r e at p r a y e r , M i c h a e l the a r c h a n g e l , a
;i m e s s e n g e r o f G o d , c a m e t o m e . .And I s a w a t h a r i o t like t h e w i n d ,
a n d its w h e e l s w e r e h e r \ ; a n d I w a s c a u g h t u p into t h e P a r a d i s e of
r i g h t e o u s n e s s . .And I saw the Lord sitting; a n d h i s face w a s a
f l a m i n g h r e t h a t n o m a n c o u l d e n d u r e . .And m a n y t h o u s a n d s o f
a n g e l s w e r e o n t h e r i g h t a n d o n t h e left o f t h a t c h a r i o t .
XXVII. . A n d w h e n I h e a r d t h e s e w o r d s o f C o d I fell p r o n e o n t h e
g r o u n d a n d w o r s h i p p e d t h e L o r d a n d s a i d , -My L o r d , a l l - f i o w e r f u l
a n d m e r c i f u l ( J o d , H o l y a n d R i g h t e o u s ( J n e , let n o t t h e n a m e t h a t
is m i n d f u l o f t h y m a j e s t y b e b l o t t e d o u t ; b u t r e n e w m y life,' l o r I
a m a t t h e p o i n t o f d e a t h a n d m y b r e a t h is a b o u t t o l e a v e m y m o u t h .
2 D o n o t d r i v e m e f r o m t h y p r e s e n c e , even me, w h o m t h o u d i d s t f o r m
from t h e clay of the e a r t h . D o not b a n i s h from thy favour him
;i w h o m t h o u d i d s t r e a r . .And lo, a w o r d c o n c e r n i n g y o u c a m e to m c ,
' I.it. Wild tlie> were niulliplied tiver the earth in their iiatiuiis*.
XXXI. T h e n his son Seth said. You have been pining, perhaps, for
the fruit of Paradise, which you used to eat once, and that is why you
a r e lying in such a sorry state. Only tell me, and I will go to the
nearest of the gates of Paradise and put dust on my head and
p r o s t r a t e myself on the ground before the gates of Paradise and
l a m e n t and entreat the Lord with a loud and bitter lament: perhaps
' O r ' i n (Aa/age'. * Lit.'worlis'.
' L i t . ' i n the sight of God".
* O r 'learned discipline': lit. 'corrected his soul'.
15f j The Life ofAdam and Kve
h e will l i s t e n t o m e a n d s e n d his-angel t o fetch m e t h e fruit y o u h a v e
2 b e e n p i n i n g for. .Adam a n s w e r e d a n d said. N o , m y s o n . I h a v e n o t
b e e n piningf or that fruit; b u t I feel w e a k a n d a m i n g r e a t p a i n i n m y
body. Seth answered. What is p a i n , m y l o r d f a t h e r ? I do not
u n d e r s t a n d . B u t e x p l a i n it t o u s a n d ' tell u s about it.
' I.it. 'I will bring upon your Ixxly seventy blows (or ' s t r o k e s ' - o f t h e nxi)'.
' .Ml .\1SS have an additional phrase here. I'hey dilfer w idely from one another,
but not one makes even tolerable sense.
The Life of Adam and Eve 1.')/
XXXV. S o di(1 . \ d a i i i s p e a k t o h i s s o n s . . A n d h e w a s s e i z e d w i t h
violent p a i n s a n d cried o u t loudly, W h a t shall I d o ? I a m exhausted,
2 so cruel a r e t h e p a i n s t h a t g r i p m e . .And w h e n Kve saw h i m
w e e p i n g , s h e also began to weep hcrscH'and said. O Lord, m y God,
1 t r a n s f e r t o m e h i s p a i n , f o r it w a s I w h o s i n n e d . . A n d K v e s a i d t o
. \ d a m . . \ I y l o r d , let m e s h a r e y o u r p a i n s . ' for it is m y f a u l t t h e y
have come on you.
XXXVin. I h e b e a s t a n s w e r e d i n h u m a n s p e e c h . I s it n o t a g a i n s t
y o u , K v e , t h a t o u r m a l i c e is directed? .Are n o t y o u t h e o b j e c t s o f o u r
2 s p i t e ? T e l l m e , K v e , h o w e a m e it t h a t y o u r m o u t h w a s o p e n t o e a t
t h e f r u i t ? \ ' c t n o w , if I s h o u l d even b e g i n t o r e p r o a c h y o u , y o u c o u l d
n o t e n d u r e it.
XXXIX. Then Seth said to the beast. The Lord G o d rebuke you!
Be siletit, b e d u m b , s h u t y o u r m o u t h , a c c u r s e d e n e m y of t r u t h ,
c o n f o u n d e r a n d d e s t r o y e r ! K e e p y o u r d i s t a n c e f r o m t h e i m a g e of
G o d till t h e d a y w h e n t h e L o r d God o r d e r s y o u t o b e b r o u g h t t o t h e
2 final t r i a l . . A n d t h e b e a s t s a i d t o S e t h , S e e I l e a v e t h e p r e s e n c e of
XLI. .And when they had been praying and making supplication
for m a n y hours, behold, the angel Michael appeared to them and
2 said, 1 have been sent to you by the Lord. I a m appointed by God
:i to look after m e n ' s bodies; and I am to tell you, Seth, since you are a
m a n of G o d , not to weep or pray or make supplication for the oil of
the tree of mercy, so as to anoint your father A d a m and ease the
p a i n s in his body.
XLIL For, I tell you, you can never have it, except in the last days.
2 W h e n hvc t h o u s a n d five h u n d r e d years have been completed, then
will c o m e upon earth the most beloved King, Christ, the Son of
G o d , to revive the body o f A d a m , and to revive the bodies o f t h e
:i d e a d with him. H e himself, the Son of God, will be baptized at his
c o m i n g in the River J o r d a n ; and when he comes out ofthe water of
J o r d a n , then will he anoint with the oil of mercy all that believe in
t him. .And the oil of mercy will bcgtven generation after generation
to those w h o are ready to be born again to life eternal by water and
.i the Holy Spirit. T h e n , when the most beloved Son of God, Christ,
d e s c e n d s to earth, he will take your father A d a m into Paradise and
lead him to the tree of mercy.'
' Lit. 'wounded by his teeth'.
' Michael's speech up to here (i.e. xH.2-xlii.5) is almost verbally identical with
his speech as given in the Latin 'A' recension of the Acts of Pilate (Gospel of
.Nicodcmus) xix, where, at Adam's request, Seth recounts the incident to his 'sons
the patriarchs and prophets' in Hell. T h e Greek and the Latin ' B ' recensions ofthe
.Acts also include the speech, but in slightly different forms. Neither the Greek nor
either of the Latin recensions, however, has the concluding verse in the Life (i.e.
xliii. l ) . S c e M. R . J a m e s , TheApocryplmlNew Teslaminl (Oxford, 1924), pp. 126-8.
The Life ofAdam and Eie 159
XLIII. But as I'or you, Soth. go to your lather . \ d a m . for his life
s p a n is complete. .Six days from now his soul will leave his body;
a n d , when it goes out, you will sec great marvels in the h e a \ c n and
2 on the earth and in the luminaries of heaven. And with these words
3 M i c h a e l left Seth immediately. .And Kve and Seth returned, carry
ing with them sweet-smelling herbs - nard. and crocus, and
c a l a m u s , a n d cinnamon.
XLIV. .And when Seth and his mother reached .Adam, they told
•1 him how the serpent-beast had bitten Seth. .And .Adam said to Kve,
W h a t is it that you did? .A great plague h a \ e \ o u brought on us -
3 transgression and sin for all our generations. .After my death tell
y o u r children what you did;' for our descendants- will toil and not
4 m a k e a living, they will be in want and curse us and say. O u r hrst
5 p a r e n t s brought all these evils on us. And when Kve heard what he
said, she began to weep and moan.
XLV. .And after six days c a m e .Adam's death, just as the archangel
2 .Michael had foretold. W h e n .Adam realized that the hour ofhis
d e a t h was near he said to all his sons. Behold, I am nine hundred
a n d thirty years old; and after I am dead bury me towards the
3 s u n r i s i n g t in the held that belongs to the house over theret. .And it
c a m e to pass, when he had hnished speaking, he breathed his last.
Then was the sun darkened, and the moon and the stars a/so, for
seven d a y s .
' Kit. '.And Seth in his mourning embraced from above his father's Ixxiy'.
1 f)() The Life ofAdam and Eie
2 h e r h e a d , a n d all her children wept most bitterly. .Vnd behold,
.Michael the angel a p p e a r e d a n d stood at .Adam's head and said to
:i Seth, Get up and leav e your father's body, and come to mc and see
w h a t the Lord God has in store for him. His creature he is. and he
has had pity on him.
XL VII. .And all the angels blew their trumpets and cried. Blessed
art thoti, O Lord, for thou hast had pity on thy creature.
XLVIII. Then Seth saw God's hand stretched out and holding
'_' .Adam; and he delivered him over to Michael, saying. Let him be in
y o u r charge till the day ofjudgement in punishment, till the last
years when I will turn his sorrow into joy. T h e n sliall he sit on the
4 t h r o n e o f h i s s u p p l a n t e r . ' .And the Lord said again to the angels
.Michael a n d Uriel, Bring me three linen sheets and spread them
out over .Adam, and spread other sheets over his son .Abel, and bury
•> .Adam a n d his son. .And all the angelic powers marched in proces
sion in front of .Adam; and the sleep o f t h e dead was consecrated.
I, .And the angels Michael and Uriel buried .Adam and .Abel in the
regions of Paradise, before the eyes of Seth and his mother and no
7 o n e else. .And .Michael and Uriel said. J u s t as you have seen us
doing, so d o you also bury your dead.
XLIX. Si.x days after .Adam died. Eve, realizing that her own death
was near, called all her sons and daughers together - that is, Seth
2 with his thirty brothers and thirty sisters. .And Eve said to all of
them. Listen to me, my children, and I will tell you what the
a r c h a n g e l Michael said to us when your father and I transgressed
:i t h e c o m m a n d of G o d . Because o f y o u r transgression, he said, our
Lord will bring on your race the anger of his judgement, first by
w a t e r , the second time by fire; by these two things will the Lord
j u d g e the whole h u m a n race.
.\PPENDIX
' Some .\ISS add an account olhow these tablets survived the Flood, but no one
could read them: Solomon, however, had the secret ofthe script revealed to him by
the same angel who had 'held the hand' of Seth when hc wrote them. 'I'hc account
concludes by stating that 'on these stones was found what Flnoeh, the seventh from
.Adam, had prophesied before the Flood about the advent of Christ'; and then
follows the well-known passage from 1 Enoch i. 9, quoted at J u d e 14 and 15. Still
other .\ISS have further additions, including information about the materials out of
which .Adam's bcxiy was made and the statement that hc was fashioned 'in that
place in which Jesus was born, that is to say in Bethlehem, which is in the middle of
the world'.
162 The Life of Adam and Eve
XIV. 3 . . . And he said to her, Call all our children and our
c h i l d r e n ' s children, a n d tell them how it was that we transgressed.
XVI. A n d the devil spoke to the serpent, saying, Get up and come
here to me, a n d 1 will tell you something that could be to your
2 a d v a n t a g e . A n d he got up and came to him. And the devil said to
h i m , I h e a r you are the wisest of all the animals, and I have come to
3 talk to you. W h y d o you eat A d a m ' s tares and not the fruits of
P a r a d i s e ? C o m e , a n d let us see to it that he is thrown out of
4 P a r a d i s e , j u s t as we were thrown out because of him. T h e serpent
5 said to h i m , I a m afraid the Lord will be angry with me. T h e devil
said to h i m . Do not be afraid, only be my tool, and I will put into
y o u r m o u t h such words as will deceive him.
XIX. .And I opened the gate for him, and he came inside, into
P a r a d i s e , a n d went on in front of me. .And when he had gone a little
w a y he turned and said to me, 1 have changed my mind; I will n o t
give you any of the fruit to eat till you swear to me that you will give
2 some also to your h u s b a n d . I said to him, I do not know what sort of
o a t h I should swear to you by; yet. so far as my knowledge goes, I
p r o m i s e you. By the Throne of .Majesty, and by the Cherubim, and
by the 'Tree of Life, I will give some ofthe fruit also to my husband to
3 eat. .And as soon as he had the oath from me, he went and put on
the fruit the poison ofhis wickedness - that is to say, lust, the rcKJt
a n d origin of every sin. .And hc bent the branch down to the ground;
a n d I took some o f t h e fruit and ate it.
XXI. . \ n d I cried out loud, sa\ ing, .Adam, .Adam, where are you?
2 (jet up and eome to me, and I will show you a great secret. But
w hen your father came I spoke wicked words to him - words that
:i b r o u g h t us down from our pinnacle of glory, f o r . when he came, I
o p e n e d m\ m o u t h and began to exhort hitn and said (it was the
devil speaking). C o m e here, my lord .Adam: listen to me, and eat
some o f t h e fruit ofthe tree Ood told us not to eat of and you will be
t like G o d . ' .And your father answered and said, I am afraid that
(Jod will be angry with ttie. .And I said to him. Do not be afraid, fc)r
j as soon as you have eaten you will know good atid evil. .And I
quickly p e r s u a d e d him; anci he ate, .And his eyes were opened
(> i m m e d i a t e l y , and he too became aware ofhis nakedness. .And he
said to me, ^'ou wicked woman! W h a t have I done to you that you
h a v e deprived me ofthe glory of (Jod?
XXIII. .And CJod called .Aciam, saying, .Adam where are you? C a n
2 the house be hidden from its builder? Then your father answered,
W e have not hidden. Lord, because we think thou canst not find
us; b u t I was afraid, because I am naked, and overawed. Lord, by
3 thy iTiight. G o d said to him. W h o showed you that you are naked?
H a v e you forsaken my c o m m a n d m e n t which I told you to observe?
1 T h e n .Adam remembered my promise to him, I will protect you if
XXVI. .And he turned to the scipent in great wrath and said. Because
you h a \ c done this and become a graceless creature' and have
deceived the i n i K x e n t in heart, accursed s h a l l you Ix- m o r e tlian all
beasts, ^'ou shall be deprived ofthe lixxl you used to eat and shall Iced
on dust all the days ofyour life. O n your breast and your telly shall
' T h e .M.SS vary in this catalogue Ixith in the ordt-ring, and in tlu- inclusion or
. o l s o m e o l t h e details.
el, thing*.
1 The Life ofAdam and Eie
you crawl and lose your hands and feet. There shall be left to yoi
neither ear nor wing nor any limb that in your malice you ensnarec
them with and caused them to be thrown out of Paradise. .Vnd I wil
put enmity between you and human kind:' they shall watch out foi
your head and you shall watch out Ibr their heel till the day o:
judgement.
XXVID. .And the Lord turned to .Adam and said, 1 will allow you to
2 remain in Paradise no longer. .And .Adam answered and said. Grant
:i me, Lord, to eat from the 'IVee of l-ife before 1 am thrown out. Then
the Lord spoke to .Adam, saying, \'o\\ shall not have any ofit now, for
because of you I havecommanded the C h e r u b i m t o g u a r d i t with the
flaming sword that turns every way, so that you should not taste it and
thereby gain immonality for ever: you must endure instead the
1 conflict that the enemy has brought upon you. Yet after you have gone
out of Paradise, if you can keep yourself from all evil (as one about to
die), at the resurrection' 1 will raise you up, and then shall you be
given to eat from the Tree of Life, you shall be immortal for evermore.
' I.il. 'when ihi- rosiirreclioii has again come inlo being'.
XXXI. .And when Kve had said this, surrounded by her sons, and
A d a m was lying ill and about to die the following day . . .
ENOCH
IN T R O D L C : ! I O N
"This d(.-lini(c title (i.e. Son o I N I a i i ] i.s liiimd in 1 F.iKiih liif the litst litne in
Jewisli l i t e r a t u r e , a n d is. h i s t o r i t a l K . t h e source o l ' t h e N e w IVstatiietit
d c s i g t i a t i o i i . a n d eoiitrihtites to it .some ol' its most c h a i a r t e r i s t i c
contents'."
" Wticihcr or tun this corpus was a Pentateuch anci inchided the Book ol'Giants
as Book II it is impossible to say. since we h a \ e no detailed knowledge of the text of
CJiants. If it was. it may be that some of the patristic quotations, which are
attributed to Enoch and difficult to place, are actually quotations from it.
/ Enoch 179
g r e a t e r respect than perhaps we otherwise would and occasionally
prefer its readings when these dilfer from the (Jrcck.
BIBLIOGRAPHY
Ethiopic
R. L A L R K N C K , Libri Enochi Prophetoe Versio Aethiopica (Oxford,
1838).
C . F . A. HlhLWA^S, LiberHenochaethiopice,adquinquecodicumfidem
edituscum variis lectionibus (Leipzig, 1851).
J . F l , E . \ l . \ I I . N G , Das Buch Henoch: Athiopischer Text mit Einleitung und
Commentar (= TU . N . F . vii. 1; Leipzig, 1902).
R. H . C : H . \ R I . E S , The Ethiopic Version of the Book oJ Enoch edited from
twenty-three MSS, together with the fragmentary Greek and Latin
Versions (Oxford, 1906).
.\I. . A . K N I B B , The Ethiopic Book of Enoch: A New Edition in Ihe Light
of the Aramaic Dead Sea Fragments. I. Text and A p p a r a t u s
(Oxford, 1978).
Greek
(i) T h e A k h m i m fragments
U . B o U R I A N T , Fragments du texte grec du livre d'^noch et de quelques
ecrits attribues a Saint Pierre (= Memoires publies par les membres de la
Mission archeologique franqaise au Caire, ix. 1 (Paris, 1892), p p .
91-147).
A. L o D S , Le Livre d'Henoch: Fragments grecs decouverts a Akhmim
(Haute-£gypte), publies avec les variantes du texte ethiopien, traduils et
anno/« (Paris, 1892).
, Reproduction en heliogravure du manuscrit d'^noch et des ecrits
attribues a Saint Pierre (= Memoires publies par les membres de la
Mission archeologiquefranqaise au Caire, ix. 3; Paris, 1893).
(ii) T h e V a t i c a n fragment
A . M A I , Patmm Nova Bibliotheca, tom. ii (Rome, 1844), p. iv.
J . G i L D E M E I S T E R , 'Ein F r a g m e n t des Griechischen Henoch' in
ZDMG ix (1855), p p . 621 - 6 2 4 .
I Enoch 181
(v)«
H . B. S W E I E , The Old Testament in Greek,'' iii (Clambridge, 1912),
pp. 7 8 9 - 8 0 9 .
, The Psalms of Solomon with the Greek fragments of the Book of Enoch
( C a m b r i d g e , 1899), p p . 2.5-4.5. [Reprinted from the above.]
(y)b
M . B E A C : K , Apocalypsis Henochi Graece (= PVTG iii (Leiden, 1970),
pp. 1-44).
Latin
M. R. J A . V I E S , W Fragment of the Book of Enoch in Latin' in
Apocrypha Anecdota (= TSn. 3; C a m b r i d g e , 1893), pp. 146-150.
Aramaic
J . T . M I E I K , The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran, Cave
^ ( O x f o r d , 1976).
Syriac
S. P . B R O C : K , 'A Fragment of Enoch in Syriac' in JTS N.s. xix
(1968), p p . 6 2 6 - 6 3 1 .
182 I Enoch
TRANSLAITONS
English
R . L A L' R K N C. E , The Book of Enoch the Prophet: An apocryphal production
. . . now first translated from an Ethiopic MS in the Bodleian Library
(Oxford, 1821; reprinted with an Introduction of 45 pages by the
A u t h o r o f ' T h e Evolution of Christianity', London, 1883).
R . H . C ; H A R L E . S , The Book of Enoch translated from Professor
Dillmann's Ethiopic Text emended and revised . . ., edited with
Introduction, Notes, Appendices, and Indices (Oxford, 1893).
, The Book of Enoch, or I Enoch, translatedfrom the Editor's Ethiopic
Text, and edited with the Introduction, Notes, and Indexes of the First
Edition wholly recast, enlarged, and rewritten (Oxford, 1912).
, inAPOTii, pp. 163-281.
-, The Book of Enoch ( = S . P . C ^ K . Translations of Early Documents;
L o n d o n , 1917 - with an Introduction by W . O . E.
OE.srEREEV).
M . A. K . M B B , The Ethiopic Book of Enoch: A New Edilion in the Light
of the Aramaic Dead Sea Fragmento. I I . Introduction, Translation,
a n d C o m m e n t a r y (Oxford, 1978).
French
F. \I.\Rf Le Livre d'Henoch Iraduit sur le texte ethiopien (= Docu
ments pour I'elude de la Bible: Les apocryphes de I'Ancien Testament;
Paris, 1906).
German
C . F . A. DiLLMASS, Das Buch Henoch Ubersetzt underklart (Leipzig,
1853).
G . B E E R in E. K A L T Z S C H , / l / ' i 4 7 ' i i , p p . 2 1 7 - 3 1 0 .
J . FLE.M.Ml.N'Gand L. RADEKM.\CHER, Das Buch Henoch (= GCS
v; Leipzig, 1901).
P. R I E S S L E R , AjSaB,^ pp. 3 5 5 - 4 5 1 .
I Enoch 183
II. C l o n t e m p l a t e ' all the events in heaven, how the lights in heaven
d o not c h a n g e their courses, h o w ' each rises a n d sets in order, each
'i at its p r o p e r t i m e , ' a n d they d o not transgress their law. Consider
' So D ' Gk,"": all other Eth. M S S 'I contemplated'; .Aram. Consider".
^ (ik.'' 'how they do not change their courses, and the lights in heaven, how'.
' Gk," adds ' a n d they appear at their feasts'.
1 / l-Moch
t h e e a r t h , anci undcrstanci'' from the wort; which is done upon it,
I'roni the beginning to the e n d , ' that no work of God changes as
it becomes manifest.'' Consider'' the s u m m e r a n d the winter, how
the whole e a r t h is full of water, and clouds and dew and rain rest
u p o n it."
' .So r O ' (;k •': all other Kth. .M.SS 1 contemplated and saw'; .\ram. "Consider".
' (ik."* om. i i i b - V. la bv homoioteleulon and reads only "Contemplate and see all
the trees . . . how ihe green leaves etc.".
' .So I.": all other Kth. .M.S.S "I contemplated"; .Aram, "consider".
•' at its beginning: s o G Q L ' ; D ' corrupt; all other Kth. MSS'opposite i t . vi/.. 'how
the sun is alKive it, opposite it".
' above it: i.e. the earth.
' So CJl,": (,2 '^ contemplated and saw'; all olher Kth. .MSS "I contemplated".
' Cik.'' 'how the green leaves on them cover the trees".
' (ik."' 'and all their fruit is for honour and glory", and so probably .Aram.
* Gk."' 'L'ndersland and know in respect of all his works and perceive'.
' G.M(,)r'L' 'how you made all these things who live for ever'; D ' corrupt; Gk.''
'how the living (iod made these things so, and he lives for all eternity'.
I Enoch 187
2 a n d how his works are before him in each succeeding y e a r , ' a n d all
his w o r k s serve him a n d d o not c h a n g e , ' but as God has decreed,*
:i so e v e r y t h i n g is d o n e . .And consider how the seas a n d rivers
t t o g e t h e r ' c o m p l e t e ' " their t a s k s . " But you have not persevered,
n o r o b s e r v e d the law o f t h e L o r d . " But you have transgressed, and
h a v e spoken p r o u d a n d h a r d words with your unclean mouth
a g a i n s t his m a j e s t y . " You h a r d of heart! You will not have peace!
h A n d b e c a u s e o f t h i s you will curse your days, a n d the years ofyour
life you will destroy.'* .And the eternal curse will i n c r e a s e , " and
6 y o u will not receive m e r c y . " In those days you will transform your
n a m e " into a n e t e r n a l curse'* to all the righteous, a n d they will
7 c u r s e you s i n n e r s for e v e r " - you together with the sinners.'" For
t h e chosen t h e r e will be light a n d j o y " a n d peace, a n d they will
i n h e r i t t h e e a r t h . But for you, the impious, there will be a curse.
8 W h e n " w i s d o m is given to the c h o s e n , " they will all live, a n d will
" Gk." 'and how his works, ail the things which hc has made for c\er. all are thus
brought inlo being from year to scar".
' a n d all . . . change: Gk." "and all the tasks which they complete for him, and
their tasks do not change".
' Gk." 'but in accordance wilh the decree".
' Gk."'likewise'. Gk." adds "and do not change".
" Gk." adds "from his words". ' ' G k . " h i s commandments".
" Gk." adds 'because vou h a \ c spoken with vour lies'.
C'Gk."'will be destroyed'.
" G'f U D ' '.And it w ill increase in an eternal curse'; M "in an eternal curse"; Gk."
'and the years of your destruction will increase in an eternal curse", and so probably
Aram,
" Gk." adds 'or peace'.
" So G Q T ' L ' D ' : .\I is corrupt; T" Eth. II 'peace'.
In those days . . , curse: Cik," "Then your names will become an eternal curse".
The Ethiopic could also be translated 'and the sinners will curse you for ever';
Gk," "and all those who curse will curse by you".
you , , . the sinners: Gk." 'and all the sinners and impious will swear by you.
And all the sinless (?) will rejoice, and there will be for them forgiveness of sins and
all mercy and peace and graciousness, there will be for them salvation, a good light,
and theywill inherit the earth. And for all you sinners there will be no salvation, but
upon you all will rest a curse',
" Gk."'grace'. " Some Eth. M S S ' I f ; D ' G k . " ' T h e n ' ,
" D ' ' T h e n there will be given to the chosen wisdom, and'; Gk," repeals some
material from verse 7 by homoioleleuton, viz, 'Then there will be given to the
chosen light and grace, and they will inherit the earth Then ihcrewill be given to all
the chosen wisdom, and".
188 I Enoch
not a g a i n d o wrong, cither through Ibrgctfulncss, or through pride.
But those who possess wisdom will be h u m b l e . " They will not
a g a i n d o wrong, and they will not be j u d g c d " a l l the days oftheir
life, a n d they will not die oi the divine wrath or anger. But they will
c o m p l e t e the n u m b e r of the days of their life, and their life will
g r o w in peace, and the years of their joy will increase in gladness
a n d in eternal peace all the days oftheir life.
VI. .And it c a m e to pass, when the sons of men had increased, that
in those d a y s ' there were born to t h e m ' fair and beautiful'
d a u g h t e r s . .And the angels, the sons of heaven, saw them and
desired them.* .And they said to one another, O o m c , ' let us chtxise
for ourselves w i \ e s from the children of m e n , ' and let us beget for
ourselves c h i l d r e n . ' .And Semyaza, who was their leader, said to
t h e m , I fear that you may not wish this deed to be done," and that I
a l o n e will pay Ibr this great sin." .And they all answered him and
s a i d , ' " Let us all swear an oath, and b i n d " one another with curses
not to alter this plan, but to carry out this plan clfectivcly." T h e n
they all swore together and a l l " bound one another with curses to
it.'" A n d they were in all two h u n d r e d , and they came down on
" Gk.-' "BUI then- will 1H- IO ihc ciilighu-iicd man lishi. and to ihc wise man
pcrccplion".
^' Gk." 'and ihey will nol sin'.
VII. .And they took wives for themselves, a n d everyone chose for
h i m s e l f o n e e a c h . ' .And they began to go in to them a n d were
" Gk.' ' . \ n d l h r \ were Iwo hundred who came down in ihe days of Jared on ihe
summit of Mount Hermon', and .so probablv .\ram.; Gk." omits the entire verse bv
hml.
'* ' f h e following list of names was copied out in the wrong order in Gk." through
an easily reiugnisable mistake, but the e\ idence ol'Gk." is given in the correct order
in the notes, f h e list also occurs, with .soinc variations, in Ixix.2 and is partially
reprodticed in viii.3. Many ofthe names sulfered corruption during the course of
their transmission, and the versions now ofi'er a large number of variants, not all of
which are recorded below. " .Aram. 'Shemihazah'.
'" L'rakiba (or '.Arakiba'). Ramiel: inost Kth. .MSS in vi. 7 write these two names
as one word; the division into two Ibllows 13', and external evidence confirms that its
division is correct. Gk.' '.Atarqouph, .Araqiel'; Gk." '.Arathak, Kimbra, Sammanc'.
For the second name in the list .Aram, apparently read '.Arataqqiph' or '.Aralaqoph'.
'" Flth.n'.Akibeel'. G k . " H o r a m m a m c ' ; .Aram, defective.
-' G k . " S a m p s i c h ' . " C ; k . " / a q i e r : .Aram.'Ziqiel'.
" Kth.II 'Saraqicl'; Gk.' 'Balqiel'. " G k . ' ' . W l z e l ' ; Gk." '.Aseal'.
" Gk.' 'Phamiaros'; Gk." '.Arearos'; .Aram. 'Hcnnoni'.
(Jk.' '.Amariel'; .Aram. '.Matarel'.
" So D'.N: other F^lh. readings in vi. 7 appear to be corruptions of Zaqicl. Gk.'
••Ihausael'; CJk." 'Raqicl'; .Aram. '.Sathercl' or Sathawel'.
" So most FUh. MSS: G.M 'Satarel'; other Eth. readings are corruptions of Sartael
or Satarel; Gk.' 'Sarinas'; Gk." '.Sathicl'; .Aram. '.Sahriel'.
" I h c seventeenth name has dropped out of the list in Eth; Gk.' 'Eumicl'; Gk."
'Thoniel'; .Aram, defective.
" Gk.' 'Sariel'; Gk." '.Atriel'; .Aram, uncertain.
" S o P F2th.II: G ' These are their leaders of tens, and of all the others with them',
and this is probably what is intended by the olher Eth.I .MSS; Gk." 'These arc their
leaders <over) tens'; Gk.' 'These and all the others (viii. in the . . . ) ' .
' Gk." '.And they took wives for themselves; each ofthem chose for himself a wife';
Gk.' '(vi. 8 . . . the others) in the one thousand, one hundred and seventieth year ofthe
world took wives for themselves'.
190 I Knoch
p r o m i s c u o u s with t h e m . ' . \ n d they t a u g h t them c h a r m s a n d spells,
a n d s h o w e d to t h e m the c u t t i n g oi' roots a n d t r e e s . ' .And they
b e c a m e p r e g n a n t ' ' a n d bore large g i a n t s , a n d their height teas three
t h o u s a n d c u b i t s . ' These'' d e v o u r e d all the toil of m e n , ' until" men
w e r e u n a b l e to sustain t h e m . .And the giants t u r n e d against them
in o r d e r to d e v o u r men." .And they began to sin against birds, a n d
a g a i n s t a n i m a l s , a n d against reptiles a n d against fish, and they
d e v o u r e d ' " o n e a n o t h e r ' s flesh a n d d r a n k the blotxi fi-om i t . " T h e n
t h e e a r t h c o m p l a i n e d a b o u t the lawless ones.
' ( J k . ' '.Azael taught men to make swords'; (Jk.' 'First .Vzael. the tenth of the
leaders, taught the making of swords'.
' (Jk.'' and arms, and shields and brcistplates, teachings of angels'; (Jk.' 'and
breastplates and all militar> equipment'.
' V,\h.\ (cp. Gk.'') 'and bracelets'.
* Gk." '.And he showed them metals, and the art of working them, and bracelets,
and ornaments'; (Jk.' 'and the metals of the earth and gold, how they work them and
make them into ornaments for women, and silver. .And he showed to them'. In Eth.
'the things after these' possibly derives from a corrupt translation of the word for
'metals'.
I Enoch 191
' So Elh., hi. 'and how lo make up Ihe eyes wilh aiitimoin and how lo lieauiily ihe
eyelid.s': (Jk." 'and aniimony and cyrpaini' (cp. .Aram, 'conrerninj; aniimony and
concerning eyc-painl'); CJk.' i.s in p a n corrupi, tiui should probably Ix- read -lx>ili how
lo make up the rtes aniimony and how lo Ix-auiify ihe lace'.
' .And ihc world was changed: so G; Q is corrupi; D ' ' a n d ihe c h a n g i n g ol the
world'; all olher Elh. .\ISS 'and elemal change'. B u t G k . ' " o m . , a n d Elh. is probably a
second rendering (more precisely, a corrupt Iransliteraiion) ol''the m e t a l s (of the
earth)'. G k . ' adds '.And the sons oFmen made these things Tor themselvt-s and their
wives, and they transgressed and led astray the holy ones'.
' . \ r f ' L ' '.-Vnd there was great and widespread (lit. 'much') impiety, and they
committed fornication' ( G D ' are similar); Gk.-" '.And there was much impiety, and
they comniitied fornication'; Gk.' '.And there was much impiety on the earth'.
" a n d they went astray: Q Gk.' om.
' Gk." 'and became comipt in all their ways'; Gk.' 'and they made all their ways
corrupt'.
So Eth. II: Elh. I '.Amizaras' or similar. Both forms are corrupt for 'Semvaza'.
" GMQ'f'L'D'om.
" Gk." 'Semyaza taught spells and the cutting of roots'; Cik.' '.And furthermore
their leader, .Semyaza, taught spells (so I correct Gk.') against the mind, and the roots
ofthe plants ofthe earth'.
" Cik.' 'the eleventh, Pharmaros, taught charms, spells, magical skills and the
release of spells'. .-\ram. is i n c o m p l e t e , but appears to have had a long text c o m p a r a b l e
to that of Gk.'.
Gk." '(Bajraqicl a s t r o l o g y ' ; Gk.' -the ninth taught astrology'.
" G k . " t h e fourth taught a s t r o l o g y ' .
" Gk." 'Salhiel astrology': Gk.' 'the eighth taught aeroscopy'. Elh. ' r a m i e l ' and
Gk." 'Sathicl' are corrupi for 'Ziqief which is attested by Aram, here and is the eighth
n a m e in vi. 7. - Gk.' adtjs 'ihe third taught the portents of the earth; the seventh taught
the portents ofthe sun"; correspondingly .Aram, adds '.Arataqqiph (or '.Aralaqoph')
taught the portents ofthe earth; Shamshiel taught the portents ofthe sun'. .Arataqqiph
and Shamshiel are second and fifteenth in vi. 7, not third and seventh, but in Gk.' in vi.
7 the third name ('.-Xraqiel') appears to be an alternative form ofthe second, and the
seventh ('Sampsich') ofthe fifteenth.
" Corrupi; the name originally was 'Sahriel' ('Moon of God').
Gk." 'Seriel the course of ihe moon'; Gk.' 'the twentieth taught ihe portenLs ofthe
moon'. Sahriel is sixteenth in \-i, 7, not twentieth, but Gk.' appears lo presuppose this
192 I Flnoch
t h e d e s t r u c t i o n of m e n " they cried o u t , ' " a n d their voices reached
heaven."
i i a i n r liir the twentieth angel, as well as lor the sixteenth. CJk." further adds ".MI these
began to reveal mysteries It) their wives and their children. .Mter this the giants began
to tievour the Hesh of men'; .Aramaic evidence has surv ived corresponding to the first
of these sentences, but not to the second.
.And a t . . , men: CJk.' "And men liegan to decrease on the earth'.
-" they cried out: C;k." om.
*' and their . . . heaven: (ik." *a cry went up to heaven'; (ik." 'and the rest cried out
lo heaven coiiccniing their mistreatment, saying that the remembrance of them
should be brought before the Ixird'; O k . " ' I h e n men cried out to heaven, saying.
Bring our suit before the Most High, and our destruction liefore the (ireat Glory.
l)eU)re the Ix)rd of all the lords in majesty'.
'° a n d lhi*reb\ . . . iniquity: (*k." 'Drrcitfulness has l>een [wurcd out <in tht* n)cn
o f t h e earth, and the whole earth has been filled with iniquit\'.
" G . M Q T ' f B O X B ' C Gk." 'the souls of those who have died rry out'; D '
corrupt; Gk." 'the spirits ofthe souls ofthe men who have died complain'.
" and complain . . . and their: Gk.' 'and unto the gates of heaven their'.
" GQT'(?)LGk.''"it'.
" a n d you know this: Gk." and you see these things'; Gk.' and you see them'.
" a n d what concerns each ofthem: G k . " " b u t you leave them alone'.
" G k . " ' . \ n d you do not tell us what ttr ought to do with them about these things';
G k . ' 'And you say nothing. What ought we to do with them about this?'
' Gk," ''f hen the Most High talked about these things, the Great Holy One, and
he spoke a n d talked'; Gk,' 'Then the .Most High talked, and the Great Holy One
spoke'.
^ So E t h . H : D ' '.Asuryal'; G '.ysaryalyor' and other Eth.I MSS similarly; Gk."
'Istrael'; Gk.' 'Uriel'. .Ml Eth. readings probably corruptions of'Istrael',
' and said to him: Eth,I Gk."om.; Gk,' 'saying',
* Eth.I prefixes '.And'; Gk.' prefixes 'Go to .Noah and'.
' and a deluge: Gk.' '.And say to him that a deluge',
' D ' ' a n d everything that is in it will be destroyed'; Gk." 'and it will destroy
everything that is on it'; Gk.' 'to destroy everything from the face ofthe earth'.
' A n d now: Gk." '.And'; Gk.' om. and reads for this verse 'Teach the righteous
one, the son of Lamech, what he should do, and he will preserve his soul alive and
will escape through the world, and from him a plant will be planted and will be
established for all the generations ofthe world'.
' for the whole earth: so Eth.II, but N adds 'forever'; Eth, I 'for all generations';
G k . " ' f o r all the generations of the world'. ' Gk," ".And he said'.
1 Enoch 193
B i n d ' " A z a z e l " by his h a n d s and his feet," and throw him into the
d a r k n e s s . .Xnd split open the desert which is in D u d a e l , " and
:i t h r o w him there."" .And throw on h i m " jagged and sharp stones,
a n d cover him with darkness; a n d let him stay there for ever, and
6 cover his face, that he m a y not see light,'" and that on the great day
7 o f j u d g e m e n t he m a y be h u r l e d " into the hre. \nd restore the
earth"* which the a n g e l s " have ruined, and announce the restora
tion o f t h e e a r t h , ' " for I shall restore the e a r t h , " so that not all the
sons of m e n shall be destroyed through the mystery of e v e r y t h i n g "
8 w h i c h the W a t c h e r s made k n o w n " a n d taught to their sons. . \ n d
the whole earth has been r u i n e d " by the teaching of the works of
9 A z a z e l , " a n d against h i m ' " write down all sin. .And the Lord s a i d "
to G a b r i e l , P r o c e e d " against the b a s t a r d s " and the reprobates
a n d against the sons ofthe fornicators,'" and destroy the sons ofthe
fornicators a n d " the sons o f t h e Watchers from amongst m e n . "
A n d send them out, a n d send them against one another, and let
Gk." prcfi.xcs *(/(>, Raphael, ancf.
" Gk.""-.Azael'.
'• by his hands and his feet: Gk." 'tie him hand and foot'.
" Gk.-' 'in Dadoucl'; Gk." 'in the desert Ooudael'.
Gk." 'and having gone there, throw him m'.
" Gk.-'" 'And place under him'.
" Gk.-'" 'and let him not sec light'.
" Gk.-*" '.And on the day of the great (Cik." om. 'great') j u d g e m e n t h e will be
hurled".
'" Gk.'' 'And the earth will be restored'.
G k . " ' t h e Watchers'.
the restoration ofthe earth: Gk." 'the healing of the p l a g u e ' .
" for I shall restore the earth: G M L ' D ' 'that the earth mav be restored' (lit. 'that
one may restore t h e earth'); G k . ' " that t h e y m a y h e a l t h e plague'
" D ' Gk." 'through the entire mystery'; CJk." 'through the mystery'.
" Eth. 'killed'; Gk." 'struck'; Gk." 'spoke'. All three are im|)Ossible. but Eth. and
Gk." probably derive frotn a confusion ofthe .Aramaic verbs 'to strike' and 'to show,
m a k e know-n'; hence the above translation. Gk." 'spoke' is an arfAor correction of an
already corrupt text.
" Gk." a d d s 'having been corrupted'.
" G k . " " ' b y the works taught by .-Kzael'. Gk."'against it'.
" G k . " a n d hc said'. Gk." adds'CJabriel'.
" G k . " ' t h e giants'. G k . " " o f fornication'.
" the sons ofthe fornicators and: Gk."" om.; G . \ K om. by hmt. 'and destroy the
sons of the fornicators'.
" G k . " ' t h e sons of men'.
196 1 Enoch
t h e m destroy themselves in b a t t l e , " for they will not have length c
d a y s . A n d they will all petition you, but their fathers will gai:
n o t h i n g in respect of t h e m , " for they hope for eternal life," am
that each o f t h e m will live life for hve hundred years. -And the L o r
s a i d " to .Michael, G o , ' ' inform'" Semyaza and the others with hir
w h o h a v e associated with the w o m e n " to corrupt themselves wit
t h e m in all'"' their uncleanness. W h e n ' " all"" their sons kill eac
o t h e r , a n d w h e n " ' they see the destruction o f t h e i r beloved one;
bind t h e m for seventy generations under the hills"" of the eart
until the d a y o f t h e i r j u d g e m e n t and oftheir consummation, unt
the j u d g e m e n t which is for all eternity is accomplished. And i
those d a y s " ' they will lead them to the abyss of fire; in torment a n
in prison they will be shut up for all eternity.'" And then he"' will b
b u r n t a n d from then on destroyed with them; together they will b
b o u n d until the end of all generations."" And destroy all the souls c
l u s t " ' a n d the sons o f t h e Watchers, for they have wronged mer
D e s t r o y all w r o n g from the face o f t h e earth, and every evil wor
will cease.'" A n d let the plant of righteousness and truth appeal
" .And send them out . . . in battle: Gk." 'Send them in a battle ofdestruction
Gk.* 'Send them against one another, som^ of them against tht ml of them, in battl
and in destruction.'
'* .And they . . . ofthem: Gk.'' corrupt, but probably '.And <no) petition will h
granted to their fathers even in respect ofthem'; Gk.' '.And no petition will be (lil. 'is
granted to their fathers'.
" for eternal life; G . M T U D ' G k . " " t o live an eternal life'.
Gk." ".And he said'. " Go: some Eth. .MSS om.; Gk.'adds'.Michael
'* G k . ' ' b i n d ' . ' ' G k . ' ' t h e daughters of men'.
" QGk."'om. '' Eth.IGk.""Andwhen'.
" G k . " ' om., and so apparently Aram.
•" U G k . " ' om., and so apparently .Aram.
" under the hills: Gk." " i n the valleys'. "' .And in those days: G k , " " ' r h e n
"* in torment . . . all eternity: G k . " ' 'and to torment and to the prison of eterm
confinement',
" i.e. Semyaza, but see below.
"* G M Q T ' L ' D ' Gk." '.And when anyone is burnt and destroyed from now on, h
will be bound together with them until the end of all generations (Gk." 'th
generation')'; G k , ' 'And whoever is condemned and destroyed from now on will b
Ixiund with them until the end oftheir generation'. .Aram. '.And whoever . . . ' agree
with Gk.'.
*' Gk." 'the spirits ofthe reprobate'.
So G M Q D ' and some Eth.II MSS: Gk." and other Eth. .MSS 'and let ever
evil work cease'.
1 Blnoch 197
a n d the deed will become a blessing; righteousness and t r u t h " will
17 they p l a n t " in joy for ever. And now all the righteous will be
h u m b l e , ' ' and will live until they beget thousands; and all the days
l» o f t h e i r youth and their sabbaths''' they will fulhl in peace. .And in
those d a y s " the whole earth will be tilled in righteousness, and all
ofit will be planted with trees,'" and it will be filled with blessing.
H) .And all pleasant trees they will plant on i t , " and they will plant on
it'" vines, a n d the vine which is p l a n t e d " on it will prcxiuce fruit""
in a b u n d a n c e ; " ' and every seed which is sown on it, each measure
will p r o d u c e a thousand, and each measure of olives will prtxlucc
•li) ten b a t h s of oil."' \nd you, cleanse the earth from all wrong,"' and
from all iniquity, and from all sin, and from all"" impiety, and from
all the uncleanness which is brought alwut on the earth; remove
1\ t h e m from the e a r t h . " ' .And all the sons of men shall be righteous,"*
a n d all the nations shall serve and bless me, and all shall worship
21.' me. \nA the earth*' will be cleansed from all corruption, and from
" and tfit* deed . . . anti trndi: (M'L' 'and i[ will l><'roin<- a blessing; deeds ot
righteousness and truth'; Q corrupt; I)' (ik.'' om. (hmt.).
.Some i:th. MSS 'will Ix- planted'; I ) ' 'will he plant'; .M <(irrupt; (ik.'' 'will he
plant for himself, but most ctirrect to 'will be planted'.
" So I'lth.ll: Kth.I (Ik.'' .\ram. will escape'.
'* and their sabbaths: so Kth. (ik.''. bin long recognised to IK- a mistranslatioti of
an .-Vramaic 'and their old age': .Aram, now confirms this.
'* .And in those days: (ik.'' ''Ihen'.
'* and all . . . with trees: so Kth. and apparently .Aram.; (ik.'' 'and a tree will Ix-
plantt-d in it'.
" .And all . . . on it: (ik •' '.And all the trees ofthe earth will rejoice; they will !«-
planted'.
" on it: (ik.-'om.
" .Some Kth. MSS 'which a man plants'.
( i . M Q f O ' 'wine'; V corrupt.
and the vine . . . in abundance: (ik.-" 'and the vine which they plant, they will
produce thousands ofjars of wine".
and every- seed . . . of oil: (ik.-' defective.
*' (ik.-' "uncleanness"; I)' adds and from all uncleanncss".
" from all: (ik.-'om.
" and from all the uncleanness . . . from the earth: (ik." 'and wipe away all the
uncleanness which is brought alxiut on the earth".
" .And all . . . Ix; righteous: (ik."* om. In the remainder ofthe verse (ik." has a
strange word order and dilT'ers slightly from Kth.
Gk." '.And the whole earth'.
l<)li I Ennch
all sin, a n d from all wrath, and from all torment;"* and I will nol
again send a flood"" U[)on it™ lor all generations for ever.
XII. .Vnd before everything' Knoch had been hidden,' and none ol
the sons of m e n ' knew where hc was hidden," or where he was, or
w hat had h a p p e n e d . ' .And all" his' doings were with the Holy Ones
a n d with the Watchers" in his days." .And I F.noch was blessing'"
the Cireat K o r d " and the King of Kternity, and behold the
W a t c h e r s " called to me, Knoch the scribe, and said to me,
K n o c h , " scribe of righteousness, go. inform'" the Watchers of
h e a v e n who have left the high heaven and the holy eternal p l a c e , "
a n d have c o r r u p t e d ' " themselves with the women, and have done
as the sons of m e n " do, and have taken wives for themselves, and
h a v e bcctmic completely corrupt on the earth.'" T h e y " will have
*"* and Troni all sin . . . all torment: Cik."' "and from all iintleannessand wrath atid
torment".
-• a l l o < K l : ( ; . \ I Q f ' L : D ' ( i k . - ' o m . "> (ik."'"upon them".
' (Jk.-" ".\nd then". " ujxm the earth: (ik.-* om.
' ( i k . ' '.And then truth and [x-aee". ' (Ik.' "oi'men".
XIII. . \ n d Enoch went and said to .\zazcl,' \ ' o u will not have
p e a c e . . \ severe sentence has come out against you that you should
be b o u n d . .-\nd you will have neither rest,' nor mercy,' nor the
granting of any petition, because of the wrong which you have
t a u g h t , a n d because of all the works of blasphemy'' and wrong and
i sin which you have shown to the sons of m e n . ' T h e n I went and
spoke to them all together,*' and they were all afraid; fear and
I t r e m b l i n g seized them. , \ n d they asked mc to write out for them the
record o f a petition that they might receive forgiveness, and to take
i the record of their petition u p ' to" the Lord in heaven.' For they
themselves were not able from then on to speak, and they did not
r a i s e ' " their eyes to heaven out of shame for the sins for which they
li h a d been c o n d e m n e d . . \ n d then I wrote out the record of their
petition a n d t h e i r " supplication in regard to their s p i r i t s " and the
d e e d s of each one of t h e m , " and in regard to what they asked,
7 namely that they should obtain absolution and forbearance. .And I
went a n d sat down by the waters of Dan in D a n ' " which is south
west of H e r m o n ; and I read out the record oftheir petition until I
8 fell asleep. .And behold a d r e a m " came to mc, and visions fell upon
I'Gk.''.\ram.'visions'.
" namely that I . . . reprove ihem; Gk." "and a voiee eame, saying, .Speak to th
sons of heaven lo reprove them'.
'" CJk." 'Ebelsata". f h e forms in Eth. and Cik." are possibly corniptions <
'.Abilene'.
.And I spoke In-fbre them; so Elh. .Aram.; Gk.** (corrupt) 'Before them and
reported to them'.
(J.MT'L'D'KI" Gk.'om.
•' ( ; k . ' " t h e ' .
" and to reprove; CJk." 'reproving'.
' Q D ' 'This is ihe Ixxik ofthe words'; (Jk." .Aram. 'The lxx)k ofthe words'.
• Gk.''om.
' and with my breath . . . in the mouth: so Eth.II; ( J M Q ' f U corrupt; D ' Gk
'with ( D ' 'and with') the breath ofmy (D' 'the') mouth which the Great One h?
given to men'.
" Gk." 'with them and with understanding of heart'.
' men to understand . . . appointed me; Gk." om. ( h m t ) .
" Gk." 'the petition of you angels'.
' Gk." 'bul in my vision this appeared; and your petition has not been accepted'.
" for all the days . . . against you: Gk." om., but Aram, supports Eth.
I Enoch 201
3 peace." .And from now on you will not ascend'" into heaven for all
e t e r n i t y , and it has been decreed that you are to be bound in the
() e a r t h " for all the d a y s " of eternity. .And before this you will h a \ e
s e e n " the destruction o f y o u r beloved sons, and you will not be
7 a b l e to enjoy them, ' " b u t they will fall before you by the sword. .And
y o u r petition will not he granted\n respect ofthem, nor in respect of
yourselves. .And while you weep and supplicate, you do not speak a
8 single word from the writing which I have written. .And the \ ision
a p p e a r e d to me as follows:" Behold clouds called mc"" in the
vision, a n d mist called mc, and the path o f t h e stars and flashes of
l i g h t n i n g hastened mc and drove m e , " and in the'" vision winds
c a u s e d me to Hy and hastened me and lifted me up into heaven.'"
9 .And I proceeded until I came near to a wall which was built of hail
stones, a n d a tongue of hre s u r r o u n d e d it. and it began to make mc
10 afraid.'" .And I went into the t o n g u e " of hre and came near to a
large house which was built of hail stones, and the wall of that
h o u s e was like a mosaic made of hail s t o n e s , " and its floor was
11 s n o w . " Its roof «fl.f'" like the path of the stars and flashes of
lightning, and a m o n g them were hery Clhcrubim, and their heaven
VI was like w a t e r . .And there was a hre b u r n i n g around its w a l l , " and its
13 d o o r was a b l a z e ' " with hre. .And I went into that house, and ;/ was
' and you will iu)l have pearc: so all OIIUT VAU. .M.S.S 'and you will luuc
nothing'; CJk.'' oin.. and so prohahly .\rani.
Gk.'' 'that you should no longer asa-nd'.
'' Gk.'' 'in the bonds ofthe earth'.
" days: so Kth. .yram.; Gk.'' 'generations'.
" Gk.'' 'and that before these things you should see'.
'" and you . . . enjoy them: (ik.'' 'and that you will h a \ e iioenjoymeiu in them'.
" (ik.*' '.Atid in the vision thus it ajjpeared to tiu*'.
'" me: (ik.''oni.
" Cik.'''and confused me'. "* (ik.'*'my'.
" and hastened me . . . into heaven: (ik.'* 'and lifted me up and brought me into
heaven".
'" which was built . . . me afraid; so Kth., but 1)' reads 'tongues' instead o f a
tongue'; (ik." 'ofa building AwtV/of hail stones and tongues office around them, and
they began to make me afraid'. " 13'(ik.*"tongues'.
and the wall. .. of hail stones: (ik.*' 'and the walls ofthe house uere like slabs of
stone, and all llieslal>s were of snow'.
•' ( i k . " ' a n d the foundations urr^of snow'. -* (ik."'.And the rfxifs «'?r^'.
" Kth.I N 'artiuiid the wall'; Gk." 'around the walls'.
" (ik." 'and the doors were ablaze'.
202 / Enoch
hot as fire a n d cold as snow, and there was neither pleasure nor
l i l V in it. Fear covered nie and trembling tixik hold ol'me. .And as I
was s h a k i n g a n d trembling, I fell on my face." .And I saw in the'"
vision, a n d behold, a n o t h e r house, which was larger than the
former, a n d all its doors were open before me, and /( was b u i l t " ofa
t o n g u e ' " of hre. .And in ever\ thing it so excelled" in glory and
s p l e n d o u r a n d size that I a m unable to describe to you its glory and
its size. .And its floor was hre, and above were l i g h t n i n g " and the
p a t h o f t h e stars, a n d its roof also was a burning hre. .And I looked
a n d I saw in i t " a high throne, and its appearance was like ice and
its s u r r o u n d s like the shining sun''' a n d the sound of C h e r u b i m . "
.And from u n d e r n e a t h the high'" throne there flowed out rivers of
b u r n i n g h r e " so that it was impossible to look'" at it.'" .And He who
is great in glory''" sat on it, and his raiment was brighter than the
s u n . a n d whiter than any snow.'" .And no angel could enter.'" and
at t h e a p p e a r a n c e o f t h e face of him who is honoured and praised
no creature 0 / flesh could look.'" .A sea of hre''"' burnt around him,
a n d a great fire stood beliire him, a n d none of those around him
c a m e n e a r to him. T e n thousand times ten thousand stood before
(J.Mtjl" "no pk-a.surr ol'lifr"; D ' 'nothing'; C k ' ' 'no ftKHl ol liCi-'.
•"" o n n i y f a i c : ( ; k . ' ' o n i .
-'' anotlu'r honsr . . . anci it was boilt; O' 'a (hxir bd'orr inc. ( a n d ) atunher house,
which was larger than the liirnier. and all ofit was built"; CJk.'' 'another dixir o[>en
belorc inc. and a house larger than the former, anti all of it was built". .Aram
probably had the same order as 13' Gk."'.
'° (;.\ll,"I3'C;k."of tongues'. " (Jk.'"and all of it excelling'.
" ( J N i r i ' i r G k . ' ' " ( l a s h e s of lightning". " in it: Gk.''om.
"'• a n d its surrounds . . . sun: (Jk.'' 'and a w heel as ofthe shining sun".
" and the sound of Cherubim: so Kth. I h e text does not inspire confidence, but
( J k . ' i s corrupt.
high: Kth.I (Jk.''om. " (Jk.'"burning rivers of fire".
•I''(Jk " s o that I could not look". " at it: G.M TL'.AKP'C'(Jk.^om.
(J.MC^f'L'O'Y Gk.-" '.And the Great (Jlory'.
*' and his raiment . . . snow: (Jk."* 'his raiment was like the apjiearance ofthe sun.
brighter and whiter than any snow'.
(Jk.'' adds 'into this house'.
'" and at the appearance . . . Uxik: (I T L D ' "and look at the face of him who is
honoured and praised, and no creature of flesh could look at him"; Gk.'' 'and look at
his face because ofthe magnificence and glory, and no creature of flesh could Icxik at
him".
" Kth. I some Kth. II .M.SS (Jk.' '.A fire".
/ Enoch 20?,
-'3 h i m , ' " but he needed no holy counsel. .And the Holy O n e s ' " who
w e r e n e a r to him did not leave by night or day,'" and did not depart
1\ from him. .And until then I had a covering on my face,''* as I
t r e m b l e d . .And the Lord called me with his own mouth and said to
m e . C o m e hither. F.noch, to my holy word. .And he lifted me up''"
a n d b r o u g h t me near to the door. .And I looked.'" with my lace
down.
' and said . . . Hear: G.MQD' 'and said to me, <and ) his voice I heard'; L"
defective; Gk." 'and said to me, O upright man! .Man of uprightness! Scribe! .And his
voice I heard'.
• righteous . . . righteousness: (ik." ' u p r i g h t . . . uprightness'.
' G k . " ' t o those who sent you'. * to petition on their behalf: (ik." om.
' (ik." add 'children for yourselves'.
* upon the women: so Kth., bul corrupt for Gk." 'through ihe blood of the
women'.
' and produced . . . as they do; D ' Gk." 'as they produce llesh and blood'.
204 / Enoch
reason I gave them wives, namely thai tliey might sow seed in them
a n d that children might be born by them." that thus deeds might be
d o n e on the e a r t h . ' But you f o r m e r l y w e r e spiritual, living an
e t e r n a l , immortal life for all the generations ofthe world. For this
reason I did not a r r a n g e wives for you b e c a u s e " the dwelling ofthe
spiritual o n e s " is in heaven. .And now the giants who were born
from body and flesh" will be called evil spirits'* upon the earth,
a n d on the earth will be their dwelling. .And evil spirits came o u t "
from their flesh'* because from a b o v e " they were created; from the
holy W a t c h e r s was their origin and hrst foundation.'" Kvil spirits
they will be on the earth, and spirits o f t h e evil o n e s " they will be
called.'" .And the dwelling ofthe spirits of heaven is in heaven, but
the dwelling o f t h e spirits of e a r t h , " w ho were born on the earth, is
on e a r t h . .And the spirits of the giants t the clouds t which do
w r o n g " a n d are c o r r u p t . " and attack and hght and b r e a k " on the
e a r t h , " a n d cause s o r r o w ; " and they eat no food" and do not
XVII. .Vnd they took' me to a place where they' were like burning
h r e , a n d , when they wished, they m a d e themselves look like men.
••" . \ I X V G k . ' " a i i d thirst'.
-" [ ) ' 'and do not iau.se olVenee'; G k . " ' 'and eause oHenee'.
So M I ' l ' l " (ik.-": all other Kth. MSS 'will not rise',
against the: G k . ' ' " o l " .
from them: .so C a . ' " ; Kth. oni. " ( j l ) ' ' F r o m the days'.
' Gk." adds 'and brought'. ^ G.MQ Gk." 'those who were there'.
•2()f) / Enoch
A n d t h c \ ' led i n c to a place olstoini,'' and to a mountain the tip o P
whose s u m m i t reached to heaven. . \ n d I saw lighted places' and
t h u n d e r ' in the outermost ends, in its depths," a bow of hre and
a r r o w s a n d their C|uivers, and a sword ot'hre," and all the flashes of
lightning. . \ n d they took me to the water of life,"' as it is called,"
a n d to the hre o f t h e west which receives" every setting ofthe sun.
. \ n d 1 " c a m e to a r i \ e r of lire whose hre Hows like water and pours
out into the great sea which is towards the west.''' .And I saw a l l "
the great rivers, and 1 reached the great " d a r k n e s s and went where
a l l " llesh walks. . \ n d I saw the m o u n t a i n s ' " of the darkness of
w i n t e r and the place where the water of all the deep pours o u t . "
.And 1 saw the m o u t h s of all the ri\ ers ofthe earth and the mouth of
the d e e p .
XVIII. .And 1 saw the storehouses of all the winds, and I saw how
with t h e m hc has adorned all creation, and /saw the foundations of
the e a r t h . .And I saw the cornerstone o f t h e earth, and 1 saw the
four winds which support the earth and the h r m a m e n t ol'heaven.
.And I saw how the winds stretch out the height of heaven' and hoiv
they position themselves between heaven and e a r t h ; ' they are the
pillars of h e a \ e n . ' .And 1 saw the winds which turn heaven and
c a u s e the disk of the sun and all the stars to set. .And 1 saw the
w i n d s on the earth which support the clouds, and 1 saw the paths of
' the paths . . . I saw: Gk.''om. (hmt.). ' Cik." ' ( a t ) the ends'.
' Gk." ' . \ n d I proceeded and saw a place which was burning night and day'.
' healing stone: s o Kth.. but the te.xt is \er\' doubtful; Gk." corrupt.
» G k . ' -ofCnKl'. " all the; D ' these'.
and what was . . . the great earth: Gk." '.And t)eyond these mountains there is a
place which is the end ofthe great earth'.
" G . M Q ' f ' C D ' 'the heavens were gathered together'; Cik." 'the heavens were
finished'.
" ofthe earth; G . \ l Q T ' L D ' G k . " o m . " of heaven: G ' P D ' o m .
'•• with pillars . . . falling; Gk." 'with pillarsof fire which were falling'.
" G k . " ' u n d e r it'.
Q D ' 'but it was a desert place, and terrible. I saw there'; Gk." but the place
was desolate and terrible. There I saw'.
" .And like . . . me: Gk." 'concerning which to me. when I intpiired'.
ofhcaven: G . M T U D ' G k . " o m . " Gk."'in'.
'" Gk." adds 'because the place outside heaven is empty'.
208 / Enoch
he was angry with thctn and bound them until the time of the
c o n s u m m a t i o n of their sin in the year of mystery."
XX. .And these are the names ofthe holy angels who keep watch.'
Uriel, one of the holy angels, namely the angel of thunder and of
t r e m o r s . ' R a p h a e l , one ofthe holy angels, the angel oP the spirits of
m e n . Raguel, one o f t h e holy angels, who takes vengeance on the
world a n d on the lights." .Michael, one o f t h e holy angels, namely
the one put in charge o f t h e best part of m a n k i n d , ' in charge ofthe
n a t i o n . ' S a r a q a e l , ' one o f t h e holy angels, who is in charge o f t h e
spirits of men who cause the spirits to sin." Gabriel, one ofthe holy
' . \ n d these . . . keep watch: Gk."' '.Angels of the powers'; Gk."'om. together with
' U r i e l ' in verse '2.
^ ( i ( 2 n ' 'namely the eternal one and the anget of tremors'; Gk."' "^ 'the one in
charge ofthe world and of I'artarus'.
' of (ik."' "' 'in charge of". •* (ik."' " 'the world ofthe lights'.
' G k . " ' " - ' o f t h e nation'.
" D ' 'and in charge ofthe nations'; (ik."' 'and in charge of chaos'.
' Gk."' 'Sariel'.
" who is in charge . . . sin; (ik."' "^ 'the one in charge of the spirits who sin against
the spirit".
/ Knoch 'im
angels, w h o is in charge o f t h e serpents anci the (iarcien" and the
Clherubim.'"
nor could I sec its scourcc: so V Ktli.ll; C Q corrupt; W <;k.-" •" "nor tould I
(Gk.'" ''• om. 'could T) guess ihem'. and this text is supported hy the othenvise
impossible . \ f f ' L ' .
" G ' h o r r i b l e ' ; (;k.'"'•"fearful'. " L'riel; (Jk.'"''= om.
He answered mc: (j.AKX Gk.'' om.
*" Gk.'' adds '.And (l> answered'.
' ' and before this pain: CJk." 'and because ofthe fearful spectacle'.
" to me: G k . ' o m . " and there: O ' ( J k . ' " h e r e ' .
' beautiful: so Eth., but a misreading ofthe (Jreek word Ibr 'hollow'.
- a large . . . \ery smooth: (Jk.'' 'another large and high mountain, of hard rock.
.And there were four hollow places in it, deep and very smooth: three ofthem were
dark, a n d one bright, and M^r^uaj a spring of water in the middle ofit. .And I said'.
' 15 that which rolls: so Eth., but a mistranslation ofthe (Jreek; (Jk.'' 'are these
hollow places'.
' me:G.\IQ''r'L'Gk.''om.
' beautiful: so Eth., but a misreading; Gk.'' 'hollow'.
G T ' D ' H Gk.'' -the spirits ofthe souls'; Q corrupt; O B ' om. 'the souls'.
' G Q U D ' Gk.'' -for this'; .Nff corrupt. " (Jk.'' (corrupt) 'judged'.
" Gk." 'all the souls of men'; .Aram, '[the souljsofall the sons of men'.
"* where they will keep them: Gk.'' 'for their reception'; .Aram, uncertain, but
probably '.And behold, these are the pits lor their prison house [which] they have
thus m a d e ' .
I Enoch 211
t h e i r a p p o i n t e d t i m e - a n d that a p p o i n t e d time will be l o n g " - until
3 t h e g r e a t j u d g e m e n t comes upon t h e m . " . \ n d I saw the spirits ofthe
s o n s of m e n w h o were d e a d , ' ' a n d their \ oice reached heaven and
6 c o m p l a i n e d . ' " T h e n " I asked R a p h a e l , the a n g e l ' " who was with
m e , a n d said to h i m . W h o s e is this spirit whose \()icc thus reaches
7 h e a v e n " a n d complains?"* .And he answered me a n d said to m e , "
s a y i n g , T h i s spirit is the one which c a m e out of .\hcl whom C:ain,
his b r o t h e r , killed. .And h e ' " will complain about him until h i s "
offspring is d e s t r o y e d from the face o f t h e e a r t h , a n d from amongst
8 t h e offspring of m e n his olfspring perishes. T h e n I asked about him
and" about the j u d g e m e n t on a l l " a n d I s a i d , " Why is one
9 s e p a r a t e d from a n o t h e r ? .And he answered mc and said to m e , "
T h e s e t h r e e " places were m a d e in order that they might separate
t h e s p i r i t s o f t h e d e a d . .And t h u s the s o u l s " o f t h e righteous have
b e e n s e p a r a t e d ; ' * this is the s p r i n g of water and on it is the l i g h t . "
'' a n d ihat appointed time will be long; so Kill., but probably an aiiempi to deal
with an impossible text; Gk." has a dittograph ofthe previous phrase.
" a n d until their appointed time . . . upon them; so Klh.. but Q D ' have
abbreviated texts; Gk." 'and until the appointed time and the time appointed at
which the great judgement will be executed upon them'; .Aram, 'and until the
appointed time ofthe day ofthe end ofthe great judgement which will be executed
upon them'.
" .And I saw . . . were dead: so Kth.. but fairly d e a r k only one spirit was
mentioned originally (cp. verses (ill.); Gk." corrupt, but p<-rhaps read 'I saw <ihe
spirit) o f a dead m a n complaining'; .Aram. 'There I saw the spirit o f a dead man
complaining'.
''' a n d their voice . . . complained: so Kth. ( i k " , bul (Jk.' reads 'his' lor 'their';
.Aram, 'and his lamentation going up to heaven and cry ing out and complaining'.
" Gk."'.And'. " A r a m . ' t h e Watcher and holy one'.
" heaven: so C'; all other Kth. .\ISSom.
Gk." 'Whose is this spirit which is complaining.'' Therefore his voice thus
reaches and complains lo heaven'.
" and said to me: Q D ' . A D Gk." om.; C ' o m . ' s a y i n g ' . '° Gk."'.Abcrl'.
" E t h . I ' a l l his'. " alxiut him and: (Jk." om.
" about the judgement on all: so Eth.; Gk." 'about all the circular places'; both
a r c perhaps corrupt for 'about all the hollow places'.
" a n d I said: G . M Q ' f ' L ' D ' G k . " o m . " and said to me: Gk."'saying'.
'* three: so Elh. Gk.", bul we expect 'four' because four places are mentioned in
verse I and four seem to be described in verses 9 b - 1.3. " N 'the spirits'.
" C ' Gk." 'And thus a/>/a« has been separated for the souls ((Jk." the spirits') of
ihc righteous'.
" this is . . . the light: Gk." 'in which there is the bright spring of water'.
212 I Eimch
II) Likfwisf'" a place ha.s hccii created for s i n n e r s " when they die and
a r e buried in the earth and j u d g e m e n t has not come upon them
II d u r i n g their life. . \ n d here their s o u l s " will be separated for this
great t o r m e n t , until the great day ofjudgement and punishment
a n d t o r m e n t for those who curse for ever, and of vengeance on their
s o u l s , " a n d there he will bind them Ibr c\er. Verily he is from the
VI b e g i n n i n g o f t h e world.''' . \ n d thus a place has been separated for
the s o u l s " of those who complain and gi\c information about their
i:i d e s t r u c t i o n , when they were killed in the days ofthe sinners, f bus
a place has been created for the s o u l s " of men who are not right
e o u s , " but siimers, accomplished in wrongdoing,"' and with the
w r o n g d o e r s will be their l o t . " But their souls will not be killed on
14 t h e d a y ofjudgement,'" nor will they rise from here. Then I blessed
the Lord of Glory and said. Blessed be my Lord, the Lord of CJlory
a n d Righteousness.''' who rules everything for ever.""
XXIII. .And from there I went to another place towards the west, to
L' t h e e n d s ' of the earth. .And I saw a hre which burnt a n d ' ran
w i t h o u t resting or ceasing from r u n n i n g ' by day or night, but
:i continued in exactly the same way." .And I asked saying, What is this
4 which has no rest? Then Raguel, one o f t h e holy angels who was
'» D ' Cik." '.\iul thus'.
" n ' ' . \ n d thus the sinners have l)cen separated'.
'• (Ik." 'spirits'.
" lor those . . . their souls: Gk." in part corrupt, but perhaps read liir those who
are cursed for ever, that ihrrt may be vengeance on Iheir spirits'.
" N'erily . . . the world: an Kth. gloss; Gk." om.
" Gk." will not be holy'.
" accomplished in wrongdoitig: Gk." who will be impious'.
' ' I.it. 'and wilh the wrongdoers they will be like them'; Gk." 'and ofthe lawless
they will be companions'.
Gk." 'But iheir spirits, Ijecausc those who are alliicted here are punished le.ss
than them, will not be punished on the day ofjudgement'.
" G M T U D ' 'Blessed by my Ix)rd, the U r d of Righteousness'; Gk." 'Blessed are
you. Ix)rd of Righteousness'; .Aram. 'Blessed be t h c j u d g e of Righteousness'.
" Kth.I and some Kth.II M.S.S 'who rules for ever"; Gk." 'who rules the world'.
XXIV. .And from there I went to another place ofthe earth.' and he
•J showed me a m o u n t a i n ' of fire which blazed day and night.' .And I
went t o w a r d s if* a n d saw seven magnificent mountains, and all
were dilfcrent from one another, and precious and beautifid stones,
a n d all ivere precious a n d their a p p e a r a n c e glorious and their lc)rm
beautiful;' three of Ihe mountains towards" the east, one fi.xc-d firmly
on a n o t h e r , a n d three towards the south, one on another, and deep
;i a n d rugged \ alleys, no one of which was near another. .And there was
a seventh m o u n t a i n in the middle of these, and in their height they
were all like the seat ofa t h r o n e , ' and fragrant* trees surrounded it.
t .And there was a m o n g them a tree such as I have never smelt, and
n o n e o f t h e m nor any others were like it:' it smells more fragrant
t h a n a n y fragrance, a n d its leaves a n d its flowers a n d its wcxxl
never wither; its fruit'" is good, a n d its fruit" is like the bunches of
d a t e s on a p a l m . .And then I said. B e h o l d , " this beautiful tree!
Beautiful to look at a n d pleasant are its leaves, and its fruit v e r y "
() delightful in a p p e a r a n c e . ' ' ' .And then Michael, one ofthe holy and
' and .said to mr: (»k.*' om.
* (fk."' "'fhis course office is tfie fire towards tlie west wiiich jiersecutes all the
lights of heaven". Neither version inspires complete confidence, hut Ck."
"persecutes" may be corrupt for takes vengeanic". cp. .\x. I.
XXV. a n d said to me, Knoch, why do you ask m e ' about the
fragrance o f t h i s tree, and why do you inquire to learn?' Then I,
E n o c h , ' answered him, saying," 1 wish to learn about everything,
but especially about this tree. . \ n d he answered m e , ' saying. This
high m o u n t a i n which you s a w w h o s e summit is like the throne of
the L o r d , ' is the throne where the Holy and Great O n e , the Lord of
Glory, the Kternal King," will sit when hc comes down to visit the
e a r t h lor good. .And this beautiful' fragrant tree - and no creature of
flesh has authority to touch it until the great judgement when he
will take vengeance on all and will bring everything to a c o n s u m n i a -
t i o n ' " f o r e v e r " - t h i s " will be given to the righteous and h u m b l e . "
F r o m its fruit life will be given to the chosen; towards the north'" it
will be p l a n t e d , i n " a holy place, by the house o f t h e Lord, the
External K i n g . " T h e n they will rejoice with joy and be glad i n " the
holy place; they'" will e a c h " draw the fragrance o f i t into their
' me: D ' . \ C ) X B ' Cik.'' om.; Gk.'' adds and why did you wonder'.
CJk.'' 'and whv do vou wish to learn the truth?'
' Enoch: Q D ' Gk." om.
•• saying: G k . ' ' o m . ' me: CiD'Gk." om.
" which vou saw: Gk." om. ' C;k." 'of G<xl'.
' the Holy . . . King: Gk." the Great Lord, the Holy One of Cllory. the King of
Etcrniiv'.
' beautiful: ( J . M Q f ' L ' D ' Gk." (below) om.
'° .So Ci'f D': other Eth. .MSS 'and eterylliing is brought to a consunmiation'.
" Gk." '.And as for this fragrant tree, no maturi of flesh has authority to touch it
until the great judgement when tlure wilt bt \engeance on all and a consummation
for ever'.
'- this: so YAh.l (literally 'this therefore'); Eth.H 'that'.
" C;k." ' I h e n it will be given lo the righteous and holy'.
'" From its f r u i t . . . towards the north: Gk." 'Its fruit witlbi to the chosen as food
for life'; D ' is corrupt, bul in part supports C;k.". T h e dillerence in Greek l>etween
towards the north' (all Eth. MSS) and 'as focxi' (Gk") is only one letter.
" C;k." and it will be transplanted to'.
Cik."'ofGod, the K i n g o f Eternitv'. " D ' ' a n d in'.
'" G Q O B ' C ' a n d i h e y ' . " each: G.MQT'UD'K'.V om.
/ Ennch '11:")
b o n e s , ' " a n d they will live a long life on earth, as your fathers lived,
a n d in their days sorrow and pain and toil" and p u n i s h m e n t " will
not touch t h e m . Then I blessed the L o r d " of (Jlory. the Eternal
K i n g , ' " because h c " has prepared such things for righteous men,
a n d has created such things"' and said that they are to be given to
them.
XXVI. .And from there I went to the middle ofthe earth and saw a
blessed, itr/Z-watcred,' p l a c e ' which had branches which remained
alive a n d sprouted from a tree w hich had been cut down. .And there
I saw a holy m o u n t a i n , and under the mountain, to the east ofit,
there was w a t e r and it flowed towards the south. .And I saw towards
the east a n o t h e r m o u n t a i n which was of the same height,' and
b e t w e e n t h e m there was a deep and narrow valley; and in it a stream
r a n by" the m o u n t a i n . .And to the west of this one was another
m o u n t a i n which was lower than it, and not high; and under it there
was a valley between them, and there were other deep and dry
v a l l e y s ' at the end o f t h e three mountains.'' .And all the valleys were
d e e p a n d n a r r o w , ' of hard rock, and trees were" planted on them.
.And I was a m a z e d at the rock and I was amazed" at the valley; I
w a s very m u c h a m a z e d .
and be glad . . . ihcir Ixmcs: (Jk.-" 'and be glad and inlo tin- place ibi-y will
enter; the fragrance ofit will be in their lx)nes'.
-' Kth.I and torment".
" sorrow . . . punishment: Cik.' 'torment and plague and punishnu-ni'.
" . \ r i " U n ' G k . ' " t h e G o d " ; ( ; ' o m . "ofglory".
" Gk."* 'the King of Kternity'.
" because he: G k . ' "who".
•'' sueh things; Gk." "them".
XXVIII, .And from there 1 went towards the east' to the middle of
•_' the i n o u n t a i n ' o f t h e wilderness, and I saw only desert. But (/ was
full of t r e e s ' from this seed, and" water gushed out over it' from
' (ik.'And'.
• and of ihis areurscd \allt'v: (Ik."' 'and wtty is ihis \allrv accursed?'
' Raphael: so O P ' B ' ; all other Kth. MS.S 'Vriel'.
in the middle . . . to me, I'his: (Jk." om.
' valley: Gk.'' 'land', but Gk." has probably transliterated the original Semitic
word instead of translating it.
' D ' (;k." add 'the accursctf. ' Gk." 'will be Mn> dwelling'.
" Gk." "In the last ages, in the days ofthe truejudgement Ix-fore the righteous for
ever, here the impious'.
'' (xk."'the King of Eternity'. '° h i m : G k . " o m .
" myself G M Q T ' U I ) ' G k . " o m .
" and I addressed him: Gk." 'and I prmlaimecl his glory'.
" atid I remembered . . . fitting: so Eth., but probably corrupt; Gk." 'and I sang
his praises in a way befitting his majesty'.
' towards the east: Gk."om. ' of the mountain: Gk." om.
•' a n d I saw . . . full of trees; so Eth.II, although the text is awkward (lit. 'and I
saw it only desert etc.'); G M Q T ' L ' Gk." 'and I saw it desert, and il was isolated, full
of trees'; D ' 'and I saw a desert, and it was isolated, full of trees'.
" D ' 'and from this seed'; Gk." 'and from the seeds'. But the text appears to be
corrupt. 'oycrit:Qom.
/ Enoch 217
:i al)C)\{'. The t o r r e n t , which flowed towards the north-west, seemed
c o p i o u s , a n d Irom all sides there went u p ' . . . water a n d d e w . '
' .And a b o \ e it . . . not far away; so Kth. but corrupt; Gk."" ".And beyond these I
went towards the east, far away, and"; .Aram, (so far as it exists) supports (Jk.".
Kth.I and some Kth.II MSS read "and" before 'I saw".
' (Jk."' .idds 'large'.
" C J . M Q I ' O ' Gk." 'a valley of water"; L' defective.
" like t h a t . . . not fail: Gk." om.
' .So Kth.II: Q'l" ".And I saw a Ix'autiful tree which was like a fragrant tree like the
mastic"; other Kth.I .MSS corrupt or dclcctive; Gk." (?) 'where also there was a tree,
the colour of fragrant plants like the mastic'. Underlying Kth. "Iwautiful tree",
'fragrant tree" is the O.'I". 'sweet cane' or "aromatic cane" as the fragmentary .Aram,
makes clear.
" Gk." these".
218 1 t:noch
XXXI. .And I saw a n o t h e r m o u n t a i n ' on which there were t r e e s , '
a n d t h e r e flowed out water, a n d there flowed o u t ' from if* as it
w e r e ' a n e c t a r whose n a m e is styrax a n d g a l b a n u m . A n d beyond
this m o u n t a i n " 1 s a w a n o t h e r m o u n t a i n , a n d on it there were aloe
t r e e s , ' a n d those trees were lull ofa fruit which is like an a l m o n d a n d
is h a r d . " .And w h e n they t a k e ' this fruit, it is better t h a n any
fragrance."'
' .And after . . . the north: Gk." ' f o the north-cast'; .Aram. 'And beyond these
|. . .|. to the north-east ofthem'.
' as I looked . . . mountains; (ik." .Aram. om.
' .Aram. 'I was shown other mountains'.
" fragrant trees: so Eth. (representing here the O . T . 'aromatic cane'?); Gk."
'mastic'; .Aram.(?) 'peppcrwort'.
' .Aram, 'cardamon'.
' Gk." 'over the beginnings of all these mountains'; .Aram, 'to the east of all these
mountains'.
' D ' Gk." 'far away to the east ofthe earth'; .Aram, 'far from them to the east of
the e a r t h ' .
1 Enoch 219
went over the Red Sea and I was far from it." and I went over the
1 angel Zotiel.' And I came to the Garden of Righteousness, and I
s a w beyond those trees many large trees'" g r o w i n g " there, sweet-
smelling, large, very beautiful and glorious," and the tree of
\ wisdom'-' from which they''* eat and know great wisdom.''.And it is
like the c a r o b - t r e e , " and its fruit is like the bunches of grapes on a
vine, very beautiful, a n d the smell of this tree spreads and pene-
5 trates a f a r . " .And" I said, This tree is beautiful! How beautiful'"
fi a n d pleasing is its a p p e a r a n c e ! " .-\nd" the holy angel Raphael,
w h o was with me, answered me and said to me,'° This is the tree of
w i s d o m from which your old father and your aged mother, who
were before you, a t e " and learnt wisdom; and their eyes were
o p e n e d , a n d they knew- that they were naked, and they were driven
from the g a r d e n .
XXXIII. .And from there I went to the ends ofthe earth and I saw-
t h e r e large animals, each different from the other, and also birds
which differed in form, beauty and call - each different from the
2 Other. A n d to the east of these animals I saw the ends ofthe earth
'i on which heaven rests, and the open gates of heaven. .-\nd I saw
" and I was far from il: Gli.'' (?) 'and I wcnl to the outermost ends', bul prof)ably
corrupt for 'and I went far a w a \ ' : .-Xram. 'and I went far from it'.
' Gk.'' 'and from this I went over Zotiel'; .Aram, 'and 1 went over the darkness,
far from it'.
beyond those trees . . . trees: Cik.'' 'from far away more trees than these trees,
a n d large'.
" growing: Cik.-" (corrupt) 'two'.
" sweet-smelling . . . glorious: Cik.'' 'very large. l)eautiful. and glorious, and
magnificent'.
" Gk.'' 'knowledge'.
'* from which they: Gk.'' 'whose fruit the lioly ones'.
" Cik." ' f h a t tree is like the fir in height, bul its leaves are like Ihose of the
carob-tree'.
" Q 'and the smell ofthis tree spreads very far'; Gk." 'and its smell spreads far
from the tree'.
" Gk."'Then'. '" How beautiful: Q o m .
" T h i s tree . . . its appearance: Gk." 'How beautiful the tree is, and how pleasing
in appearance!'
me and said to me: Gk." om.
" Gk." 'This is the tree of knowledge from which vour father ate' (Gk." ends
here).
220 / Enoch
h o w the stars of hcavt-n comi- out, and counted the gates out of
which tliey come, a n d wrote down all their outlets, for each one
individually according to their n u m b e r and their names, according
to their constellations, their positions, their limes and their
1 m o n t h s , as the angel L'riel, w h o was with m e . ' showed mc. .And he
s h o w e d me everything and wrote it down, and also their names he
w r o t e d o w n for me, a n d their la%vs and their functions.'
XXXIV. .And from there I went towards the north to the ends ofthe
e a r t h , a n d there I saw a great a n d glorious wonder' at the ends of
•> the whole e a r t h . .And there I saw three gates of heaven open in
h e a v e n ; t h r o u g h each o f t h e m north winds go out; when they blow,
iherf is cold, hail, hoar-frost, snow, dew a n d rain. .And from one
;i g a t e it blows for gcx)d; but when they blow through the other two
g a t e s , it is with force a n d it brings torment over the earth, and they
blow with force.
XXXV. .And from there I went towards the west to the ends ofthe
e a r t h , a n d I saw there, as I saw in the cast, three open gates - as
m a n y gates a n d as m a n y outlets.
XXXVI. .And from there I went towards the south to the ends of the
e a r t h , a n d there I saw three gates o f h c a v e n open; and the south
2 wind a n d d e w a n d rain a n d wind come out from there. .And from
t h e r e I went t o w a r d s the east ofthe ends ofhcaven, a n d there I saw
t h e three eastern gates o f h c a v e n open, and above them there were
i s m a l l e r gates. T h r o u g h each of those smaller gates the stars of
h e a v e n pass a n d go towards the west on the path which has been
4 s h o w n to t h e m . And when I saw, I blessed, and I will always bless'
the L o r d of Glory w h o has m a d e great and glorious wonders that
h e m i g h t show the greatness o f h i s work to his angels and to the
' thr aiigcl. . . with mc: Kth.I 'Uriel, the angel who was wilh me. the holy one',
' Kth,I 'groups',
' G Q ' f ' U 'a great and glorious plan'; O' 'the throne ol'thc Great and (Jlorious
One'.
' G . V i g r ' U D ' K '.\iid whenever 1 saw, I always blessed, and I will bless'.
I Knoch 221
souls of m e n , ' thai they might praise his work, and that all his
c r e a t u r e s might s e e ' the work of his [x>wer and praise the great
work ofhis h a n d s a n d bless him for e\ er.
' Ihe words ofthe Holy One: so C M l O ' F P B ' ; other M . S S the holy words'.
XXXIX. .And it will come to pass in these' days that the chosen and
holy c h i l d r e n ' will come down from the high heavens, and their
1 olTspring will become one with the sons of men. In those days
E n o c h received books of indignation and anger, and books of
t u m u l t and confusion. .And there will be no mercy for them, says
;i the Lord of Spirits. .And at that time clouds a n d ' a storm-wind
carried mc olf from the face ofthe earth, and set me down at the end
I of h e a v e n . .And there I saw another vision, the dwelling o f t h e
.") righteous a n d the resting-places o f t h e holy." T h e r e my eyes saw
their dwelling with the a n g e l s ' and their resting-places with the
holy ones, and they were petitioning and supplicating and praying
on behalf of the sons of men; and righteousness like water flowed
before t h e m a n d mercy like dew upon the ground. T h u s it is a m o n g
(i t h e m for ever a n d ever. .And in those days my eyes saw the place of
the chosen ones* of righteousness and faith; and there will be
righteousness in their d a y s , ' and the righteous and chosen will be
7 w i t h o u t n u m b e r before him for ever and ever. And I saw their
dwelling" u n d e r the wings of the Lord of Spirits, and all the
righteous a n d chosen s h o n e ' before him like the light of fire; and
their m o u t h was full of blessing, and their lips praised the n a m e of
the Lord of Spirits. .And righteousness will not fail before him, and
H t r u t h will not fail before him.'" T h e r e I wished to dwell, and my
' (;QI'L'D"lhosc'. = G Q ' P U ' t t i c children ofthe chosen and holy'.
' clouds and; G . M Q T ' L O ' om.
' righteous . . . holy; Eth. I 'holy . . . righteous'.
' G M Q T U 'the angels ofhis righteousness'; D ' 'the holy angels'.
' G Q T ' U ' . \ n d in that place my eyes saw the chosen one ( Q 'chosen ones')';
.\I D ' ' . \ n d in those days my eyes saw the chosen one'; T ' 'And in those days my eyes
saw the place ofthe chosen one'.
' G M Q T ' U D " h i s days'. " G M ' h i s dwelling'; D " t h e dwelling'.
" C I Q f ' L ' D ' ' w e r e strong'.
"> and truth . . . before him; some Eth.II M S S o m .
/ Enoch 22:5
s o u l " longed for that dwelling; there had my lot been assigned
before, for thus it was decided about me before the Lord of Spirits.
9 . \ n d in those days I praised and exalted the n a t n e o f t h e Lord o f
Spirits with blessing and praise, for he has destined m e i h r blessing
10 a n d praise, in accordance with the wish ofthe Lord o f Spirits. .\ud
for a long time my eyes looked at that place, and I blessed him and
praised him, saying, Blessed is he, and may he be blessed from the
11 b e g i n n i n g a n d for ever! .Vnd in his presence there is n o end. Hc
knew before the world was created what the world would b e . " e v e n
\2 for all the generations which are to come. Those who do not sleep
bless you, and they stand before your glory and bless and praise
a n d exalt, saying. Holy, holy, holy. Lord of Spirits; he lills the earth
13 with spirits. .And there my eyes saw all those who do not sleep
s t a n d i n g before him and blessing and saying. Blessed are you, and
14 blessed is the n a m e ofthe Lord for ever and c\ cr! .And my face was
transformed u n t i l " I was unable to sec.
XL. .And after this I saw a thousand thousands and ten thousand
times ten t h o u s a n d , a multitude beyond number or reckoning, who
2 Stood before the glory oP the Lord of Spirits. 1 looked, and on the
four sides o f t h e Lord of Spirits I saw four figures' dilfcrent from
those w h o were s t a n d i n g ; ' and I learnt their names, because the
angel w h o went with me made known to mc their names, and
3 s h o w e d me all the secret things. .And I heard the voices of those
4 four figures as they sang praises before the Lord of Glory.''The hrst
5 voice blesses' the Lord of Spirits for ever and ever. .And the second
voice I h e a r d blessing the Chosen O n e and the chosen who depend
6 on the Lord of Spirits. .And the third voice I heard as they
petitioned a n d prayed* on behalf of those who dwell on the dry
7 g r o u n d a n d supplicate in the n a m e ofthe Lord of Spirits. .And the
" G . V n X - - m y spirit'.
" what the world would 1)C (lit. 'is'): G M Q ' I ' ' U I ) ' 'what is Ibr rvrr'.
" G M Q T ' L ' D ' for'.
XLl. .And after this I saw all the secrets ofhcaven, and how the
k i n g d o m is divided, and how the deeds of men are yveighed in the
b a l a n c e . There I saw the dwelling of the chosen and the resting-
p l a c e s ' o f t h e holy; and my eyes saw there all the sinners who deny
the n a m e o P the Lord of Spirits being driven from there, and they
d r a g g e d them off,' and they were not able to remain because ofthe
p u n i s h m e n t w hich went out from the Lord of Spirits. .And there my
eyes saw the secrets o f t h e flashes of lightning and ofthe thunder,
a n d the secrets o f t h e winds, how they arc distributt-d in order to
blow over the earth, and the secrets o f t h e clouds and ofthe dew;
a n d there I saw whence they go out in that place, and how from
there the dust of the earth is saturated. .And there I saw closed
storehouses from which the winds are distributed, and the
storehouse of the hail,'' and the storehouse of the mist, and the
' o f t h e chosen and the resting-places: .some Kth: .MSS ' o f t h e chosen and the
dwelling(s)'; L'N 'of the chosen and'; QC!' om.; I)' 'of the sinners and the
communities'.
' I h e n a m e o f .-XD.Wom. ' ( i Q i y ' a n d Ix-itig dragged olT.
* Kth.I H O B ' a d d ' a n d ofthe winds'.
/ Enoch 223
storehouse of till- clouds;' and its cloud remained over the earth
j from the betjinning o f t h e world. .And I saw the chambers'' ofthe
sun a n d the moon, whence they go out and whither they return,
a n d their glorious return, atid how one is more honoured than the
other, a n d their magnihcent course, and hotc they do not leave the
course, neither a d d i n g anylhing to, nor omitting anylhin!> from their
cotirse, a n d how they keep faith with one another, obsersing iheir
l'l o a t h . .And the sun goes out hrst and completes its journey at the
c o m m a n d o f t h e Lord of Spirits - and his name endures for ever
7 a n d ever. .And alter this begins the h i d d e n ' and visiblejourney ofthe
moon, atid it travels the course ofits journey in that place by day
a n d by night. O n e stands opposite the other before" the Lord of
.Spirits, a n d they .give thanks, and sing praises, and do not rest,
K because their thanksgiving is rest for them. For the shining"' sun
m a k e s m a n y revolutions, tcir a blessing and for a curse, and the
p a t h of the j o u r n e y ofthe moon /.( for the righteous light, but Ibr the
sinners darkness, in the name of the- Lord'" who has created a
division between light and darkness, and has divided the spirits of
m e n , a n d has established the spirits ofthe righteous in the name of
!) his righteousness. For no angel h i n d e r s , " and no p o w e r " is able to
hinder, because t h c j u d g e sees them all and judges them all before
himself
' and the storehouse ofthe clouds: .so . \ P \ : (JL'-I)' oni.; many MSS 'and ofthe
clouds'.
* I.it.'storehouses'. ' I ' ' . \ n d after this I saw the hidden'.
" . M f ' L ' D ' a d d the glory of. » GQT'l'D'om.
"> D ' a d d s of Spirits'. " ( J T ' D ' Y ' i s able'.
" D' and n o s a t a n ' .
22(3 / Enoch
XLIII. . \ n d again I saw flaslu-s ol'lightning anci tiic stars ofhcaven,
a n d I saw how he called them all' hy their names, and they obeyed
2 h i m . .And I saw the balance of righteousness, how they arc weighed
a c c o r d i n g to their light, according to the width oftheir areas and
the d a y of their appearing, and how their revolutions produce
l i g h t n i n g ; ' and I saw their revolutions according to the number of
;t the angels, a n d how they keep faith with one another. .And I asked
the angel who went with me and showed me what was secret. W h a t
1 are these? .And he said to me, I h e i r likeness has the Lord of Spirits
s h o w n to you; these arc the names o f t h e righteous' who dwell on
the dry g r o u n d and believe in the name ol" the Lord of Spirits for
ever a n d ever.
XLV, .And this is the second parable about those who deny the
n a m e o f t h e dwelling o f t h e holy ones and o f t h e Lord of Spirits.'
2 T h e y will not ascend into heaven, nor will they come upon earth:
such will be the lot of the sinners who d e n y ' the name ofthe Lord of
Spirits, w h o will thus be kept for the day of affliction and distress.
:i O n that d a y t h e ' Chosen O n e will sit on the throne of glory, and
will choose" their works, and their resting-places will be without
' G.MQO'om.
' and how . . . lightning: so Eth.l; Eth.II 'and their revolution, and how
lightning produces lightning'.
' Eth.l the holy'.
'* and believe in the name of: D ' 'and do not believe in'.
XLVI. .And there I saw one who had a head o f days, and his head
was white like wool; and with him there was another, whose face had
t h e a p p e a r a n c e o f a m a n , and his face was full o f grace, like one o f
the holy angels. And I asked one ofthe holy angels' who went with
me, a n d showed me all the secrets, about that Sonof.Man,' w h o hc
was, a n d whence he was, and why hc went with the H e a d ' o f Days.
A n d he answered me and said t o me. This is the .Son o f .Man who
h a s righteousness, and with whom righteousness dwells; he will
reveal a l l the treasures o f that which is secret, for the Lord o f Spirits
h a s chosen him, a n d through uprightness his lot has surpassed all"
before the Lord o f Spirits for ever. .And this .Son o f .Man whom you
h a v e seen will rouse the kings and the powerful from their resting-
places, a n d the strong from their thrones, and will loose the reins o f
t h e s t r o n g , a n d will break the teeth ofthe sinners. .And he will cast
d o w n the kings from their thrones and from their kingdoms, for
' Elh.I 'souls'. ' S o m e r.th. .MS.S luv i hoscn ones', D' c o r r u p i .
' C 'his'. " holy and: G.MQ'I-'i'ir o i n .
' C *I will cause him lo dwell among my chosen ones', a n d sfi in efleet (»:
Q U D ' Y ' read 'mv chosen ones', bul in olher respects are corrupt tir dcrective.
'° P and some Eth.II MSS 'but for the sinners judgement': CJ.Mtj T ' f but t h e
j u d g e m e n t of ihe sinners'.
" D'(?) 'but the sinners draw near lielore me in judgement'.
' Elh.I and B C D P ' 'one ofthe angels'; C 'the angel of peace'.
' D ' 'about the one who was born from men'.
' P ' 'the Ancient'.
* Lit. 'his lot has conquered all'; G M T ' U D ' E F H ' K 'his lot has lieen victorious';
C D Y 'he has surpassed all'; Q defective.
228 / Enoch
llicy d o not exalt hini, and d o not praise hini. and d o not luinihU
a c k n o w l e d g e whence Iheir kingdom was gi\en to them. .\iid he will
cast d o w n t h e faces of the strong, a n d shame will hll them, and
d a r k n e s s will he their <lwelliiig, a n d worms will he their resting-
place: a n d they will h a \ c no hope of rising from their resting-
places, for they d o not exalt the name o f t h e I.ord of .Spirits. .And
these arc they w h o j u d g e the stars ofhcaven. and raise their hands
against t h e .Most High, a n d trample upon the dr> ground, and
dwell upon it; a n d all their deeds show iiiitiiiity,' and their power
rests on their riches, a n d their faith is in the gods which they have
m a d e with their hands, a n d they deny the n a m e of the I.ord of
Spirits." .And thev will be driven from the houses of his con
g r e g a t i o n . ' and of the faithful who depend on the nameol" the I.ord
of Spirits.
XL VII. .And in those days the prayer of the righteous and the blood
o f t h e righteous' will have ascended from the earth before the I.ord
of Spirits. In these days the holy ones who dwell in the heavens
a b o v e will unite with one voice, a n d supplicate, a n d pray, and
praise, a n d give thanks, a n d bless in the name oP the I.ord of
Spirits, because of the blood ol' the righteous which has been
p o u r e d out, a n d because 0/ the prayer o f t h e righteous, that it may
not cease" before the I.ord of Spirits, that justice may be done to
t h e m , a n d thai their patience may not have to last for ever. .And in
those d a y s I s a w the Head" of Days sit down on the throne ofhis
' .S(. I'LN-': Q B ' and all l l i r i r d i - e d s ,„e n i K n i i l y ' : a l l olli.-r .M.SS. altlli,u,i;li
d i l l r r i n g in d e t a i l , h a v e a d n u h l e r e a d i n g , e.g. ti.MD' a n d a l l t h e i r deeds s h o w
i n i t j t i i t y . a n d a l l t h e i r d e e d s ate i n i q u i t y ' .
" a n d t h e y d e n v . . . .Spirits: C o n l . ; Ci o i n . ' t h e n a m e o f .
' ( i ' f ' '.And t h e y p e r s e e u t e t h e h o u s e s o l l l i s e o n g r e g a t i o n ' ; ML' h a v e a n inifiossi-
l)le e o t n b i n a t i o i i o f l M i t h r e a d i n g s ; I ) ' '.And thev w i l l d e s i r e t h e e o n g r e g a t i o i i o f h i s
houses'. " t h e n a m e of: D ' o m .
' . \ I D ' 'ortlic riglltcmi.s" - thr Ibnii is in tlic singular, but is to Ix- undcrstixxi as a
collective (cp. belovs- and verse 1).
" Kth.I 'had drawn near'.
' oi'the righteous; Q O ' ' o l t h e holy' - in Ixith cases the forms arc plural.
" ofthe righteous: the Ibrm is singular, but is to Ix- undersKxxI as a collective (cp.
alxive and verse 1).
' and the holy: G . M Q T ' l D ' o m . ' the name of; G T U om.
* and he . . . their lives: G(?) 'and according to his wish has il Ix-en in regard to
their lives'; Q corrupt; I V O V B ' 'and his wish has (x-en for their lives'.
•I'M) 1 Enoch
works o f t h e i r h a n d s , for on the day o f t h e i r distress and trouble
they will not save themselves. .And I will give them into the hands
of iny chosen ones; like straw in the hre, and like lead in water, so
they will b u r n before the righteous,'' and sink before the holy,' and
no trace will be found ofthem. And on the day oftheir trouble there
will be r e s t ' on the earth, and they will fall down before h i m ' and
will not rise; and there will be no one who will take them with his
h a n d s a n d raise them, for they denied the Lord of Spirits and his
M e s s i a h . M a y the n a m e o f t h e Lord of Spirits be blessed!
XLIX. VoT w i s d o m ' has been poured out like water, and glory will
not fail' before him for ever a n d ever. For hc is powerful in all the
secrets of righteousness, and iniquity will pass away like a shadow,
a n d will have no existence;' for the Chosen O n e stands before the
Lord of Spirits, and his glory is for ever and ever, and his power for
all g e n e r a t i o n s . .And in him dwells the spirit of wisdom, and the
spirit which gives understanding,'' and the spirit of knowledge and
of power, a n d the spirit of those who sleep in righteousness. And he
w i l l j u d g c the things that are secret, and no one will be able to say
an idle word before him, for he has been chosen' before the Lord of
Spirits, in a c c o r d a n c e with his wish.
L. A n d in those days a change will occur for the holy and the
chosen; the light' of days will rest upon them, and glory and
h o n o u r will return to the holy. And on the day of trouble calamity
will be h e a p e d u p ' over the sinners, but the righteous will conquer
" C Q f I ' D ' 'ihc holy'. ' G.MQTU 'ihc righteous'.
' D ' ' a stumbling hlock'. ' Eth.IC:"lx'rorc them'.
LI. \nd in those days the earth will return that which has been
e n t r u s t e d to it, a n d Sheol will return that which has been entrusted
to it, that which it has received,' and destruction will return what it
; owes. And hc will choose the righteous and holy from a m o n g them,
1 for the day has come near that they must be saved. .\nA in those
d a y s the C^hoscn O n e ' will sit on his' throne, and all the secrets of
w i s d o m will flow out from the counsel ofhis mouth, for the Lord of
\ Spirits has a p p o i n t e d him and glorified him. And in those days the
m o u n t a i n s will leap like r a m s , and the hills will skip like lambs
> satisfied with milk, and all will become angels in heaven. Their
faces will shine with joy, for in those days the Chosen O n e will have
risen; a n d the earth will rejoice, and the righteous will dwell upon
it, a n d the chosen will go and walk ufxin it.
LII. \nd after those days, in that place where I had seen all the
visions of that which is secret - for I had been carried off by a
2 w h i r l w i n d , and they had brought me to the west - there my eyes
s a w the secrets o f h c a v e n , everything that will occur on earth:' a
' no: L a n d some Lth. 11 .MSSom. * ( i . M Q I ' U D ' ' i n ihc name of.
' the earth . . . has received: so Eth.II, and Q is all but identical; G 'theearth will
return those who arc stored up in it, and Sheol will return that which it has
received'; .M 'the earth and Sheol will return that which has been entrusted to it,
that which it has received'; T U D ' 'Sheol will return that which has been entrusted
to it, ('X' adds 'and the earth') that which it has received'.
' Q T ' 'And in those days my Chosen One'; D ' 'and chosen. In those davs he'.
' GMQT'UD"my'.
' G M Q T U 'all the secret things ofhcaven that will occur ( Q P add 'on earth')';
D ' 'all the secrets ofhcaven and what will occur'.
232 / Enoch
LIII. .And there my eyes saw a deep valley, and its mouth was
o p e n ; ' a n d all those who dwell upon the dry ground and the sea
a n d the islands will bring gifts and presents and olferings to him,
•• ami ymi will see: Klll.l om.
• ( ; y i ' ' L T ) ' ( . ^ ) wliieli surrounds llii- Lord ol.Spirits'.
' ( i . M Q f L vour eves have seen'; I ) ' vou have seen wilh vour eves'.
' on:D'om. " .\lanv M.SS iK-liire'.
' lo save ihemselves or: CJ.MQD' om.
" material: lit. 'clothing, covering'; for the noim 'material' Q D ' , although cor
rupt, have verbal Ibrms which may point to an original lext 'nor will men put on a
breasi-piate'. .Mter 'material' (or its equivalent) (i.MQT add by dittography 'Ibr
war. nor material'.
" nor material l()r a breast-plate: I ' 'nor a coal ofmail Ibr the breast'.
' .So Kth.I I; D ' is partially corrupt, bul reads 'deep valleys, and their mouth(s)
were open'; (i.MQ'f L* also read 'their mouths' ( Q T 'their mouth'), but otherwise
have an awkward or corrupi lext.
/ Enoch 233
! but that d e e p \ a l l c \ will not become lull. And their hands commit
evil, a n d everything at which the righteous toil, the siiniers evilly
d e v o u r ; ' a n d so the sinners will be destroyed from belbre the Lord
of .S|]irits, and will be banished from the lace of his earth, un-
1 ccasingly,' for ever and ever. For I saw* the angels of punishment
I g o i n g ' a n d p r e p a r i n g all the instruments of .Satan. . \ n d I asked the
angel of peace who went with me, and I said to him,'' fhese
i n s t r u m e n t s - for whom arc they preparing them? . \ n d he said to
•) m e , ' Fhey arc preparing these" for the kings and the powerful of
) this e a r t h , that by m e a n s ofthem they may be destroyed. . \ n d after
this the Righteous and C^hosen O n e will cause the house o f h i s
congregation to a p p e a r ; from then on, in the n a m e ol'thc Lord of
7 Spirits, they will not be hindered. .And before h i m ' these moun
tains will not'" hv firm like the earth, and the hills will be like a
s p r i n g of water; and the righteous will have rest from the ill-
t r e a t m e n t o f t h e sinners.
' Q and some Eth.II MSS 'the'; many .MSS add 'deep'.
234 / Bioc/i
the lowest part of Hell; and they will e o \ e r their jaws with rough
stones, as the Lord of Sjjirits comnianded. .\nd Michael and
( i a b r i e l , Raphael"' and Phanuel - these will take hold o f t h e m on
t h a t great day, and throw t h e m ' on that day into the furnace oi
b u r n i n g lire.'' that the Lord of .Spirits m a y ' take vengeance on
them'' lor their iniquity, in that they became servants of Satan and
led a s t r a y those who dwell upon the dry ground. .And in those days
the p u n i s h m e n t of the Lord of Spirits will go out, and all the
storehouses of the waters which are above the heavens' . . . and
i m d c r the earth" will be opened," and all the waters will be joined
with the w a t e r s ' " which are above the heavens.'' The w a t e r " which
is a b o v e h e a \ c n is male, and the w a t e r " which is under the earth is
female. .And all those who dwell upon the dry ground and those
w h o dw ell u n d e r the ends ofhcaven will be wiped out. .And because
of this'* they will a c k n o w l e d g e " their iniquity which they have
c o m m i t t e d on the earth, and through t h i s " they will be destroyed.
LV. .And after this the H e a d of Days repented and said, I have
destroyed to no purpose all those who dwell upon the dry ground.
.And he swore by his great N a m e , F r o m now on I will not act like
this' t o w a r d s all those who dwell upon the dry ground; and I will
- Clahricl. Raphail: .M I t n ' Raphael. (Jahrifl'.
' and ihrmv them: Q D ' oni.: oni. 'throw thrin'.
•• {i.\f f ' I ' D ' 'into the burnini; furnace'; QY 'into the burnins fire'.
' D ' ' f o r the Lord of,Spirits will'. " on them: (i oin.
' .Ml .\ISS except B' add and in addition to the springs which are under the
heavens' or similar.
" and under the earth: QL' 'and the springs which are under the earth'; C*M
corrupt; D ' imi.
" and all the storehouses . . . will Ix- opened: C J f ' l ' 'and will open all the
storehouses . . .'; .\I 'and all the storehouses . . . will h a \ c been opened'; D ' 'and he
will open alt the storehouses . . .'.
'" with the waters: ' f ' U N om.; Q corrupt.
'' which are above the heavens: Eth.l N om.
" T h e water: G . \ f f ' U N ' T h a t ' . " and the water: D ' and that'.
'" Q 'Because of this'; T U E '.-Viid Ixrcause'; D' 'because'.
" D ' 'they have not acknowledged'.
'" and through this: so .Nff'U; Q Eth.II 'and because of this'; ' P and because of
this through this'; (i 'and this'; D' 'and through it'; C om.
' and they were holding: T ' om.; Q om. 'and'; .MUD' om. 'they were holding'.
' G M Q T ' U D ' ' T o their chosen and their beloved ones'.
' G Q ' w i l l return'. •* D Y ' i t ' .
'2-M; I Enoch
will go up a n d trample u p o n ' the land ofmy" chosen ones, and the
l a n d of m y ' chosen ones will become before them a tramping-
7 g r o u n d a n d a beaten track. But the city ofmy righteous ones will be
a h i n d r a n c e to their horses, a n d theywill stir up slaughter amongst
themselves, and their own right hand will be strong against them;
a n d a m a n will not admit to knowing his neighbour or" his brother,
nor a son his f a t h e r o r ' h i s mother, until through t h e i r d e a t h ' ° t h e r e
a r c corpses enough, and their punishment - it will not be in v a i n . "
K . \ n d in those days .Sheol will open its mouth, and they will sink into
it; a n d their d e s t r u c t i o n " - Sheol will swallow up the sinners
before the face o f t h e chosen.
LVIII. .And I began to speak the third' parable about the righteous
2 a n d a b o u t the chosen. Blessed are you, the righteous and chosen,
VV and cover'. ' mv: so D'; O Q T ' his'; . M f U Kth.II 'their'.
' mv: so D ' ; ( ; . \ I Q T'L' and most Kth.II .\ISS 'his'; ' P C X their'.
" hisneiKhbouror:(;.\iyf'L'D'om.
'• his father or: . M T ' I D ' o m .
"' through their death: (; om.; .\I corrupt; I)'(?) 'among them"; Q corrupt in
entire pas.sage 'until . . . in vain'.
" ( ; . \ I U D ' and their punishment shall not be in vain' (D' om. 'and').
'•' (i adds 'will erase', and . N i y P L ' make similar additions. But in no ease do the
additions provide an entirely satisfactory text.
LIX. .And in those days my eyes saw the secrets of the flashes of
lightning, a n d the lights,' and the regulations governing t h e m ; '
a n d they flash for a blessing or for a curse, as the Lord of Spirits
L' wishes. .And there I saw the secrets ofthe thunder, and how when it
c r a s h e s in heaven above, the sound ofit is heard; and they' showed
mc the dwellings o f t h e dry ground,•* and the sound ofthe thunder
for peace a n d for blessing, or for a curse, according to the word oP
i the Lord of Spirits. .And after this all the secrets of the lights and of
the flashes of lightning were shown to mc; they flash to bring
blessing a n d satisfaction.
- ( i Q ' f ' L ' 'in the nainr ol": D ' 'in the peace t>r.
' B the Lord of.Spirils': I)' the Lord forever'.
" (;.\f f L'lV 'to the holv in heaven that thev .should seek'.
' M D ' B ' f o r the sun has iKconie bright'.
' ( J N f f ' I ' D ' And 111.- Head o l D a y s was sittins' (M om. And'); Q - rhen I saw
the Head ol Days sit'.
- M f ' I ' D ' om. "ttHik hold of me'; Q \nA trembling seized me, and great fear
seized me and took hold of me'.
' and my whole being; Y)\ om. 'and'; FNX 'and my mind'.
' and my loitis . . . melted: (i 'and my loins gave way. and my whole being fell";
.MQD' and my loins gave way, and my (M om. 'my') mind'; f 'and my loins
collapsed and gave way. and my whole being'; I ' 'and my loins collapsed, and my
whole being gave way'.
' C;.\If I ' D ' '.And .Michael .sent another angel from among the holy ones'; Q
' . \ n d the holy angel .Michael, one ofthe holy ones, was sent'. Some Kth.II M.SS read
one ofthe holy ones' for 'one ofthe holy angels'.
" and when he raised me: (JMQ'f't,' om. ( h m t ) .
' Q'.s«ul'. " the holy: Kth.I om.
" L' 'who do tiot worship'.
"' j u d g e m e n t : so all Kth. .M.SS, but po.ssibly a mistranslation of an original
'judge'.
" and for those . . .judgement: L'DK om. ( h m t ) ; Q 'and for those who deny it
(? ' h i m ' ) ' . D O Y 'two lions'; D ' 'two tigers'; G 'two large monsters'.
' ' .M 'w-ere separated'.
/ Knoch -m
whose n a m e is Leviathan, to dwell in the depths ol'thc sea above
8 t h e springs o f t h e waters; and the name o f t h e male is Behemoth,
who occupies with his breast an immense desert''' named Dendayn."
on the east o f t h e garden where the chosen and righteous dwell,'"
w h e r e my g r e a t - g r a n d f a t h e r " was received,'" who was'" the
seventh from .Adam, the hrst man whom the Lord of .Spirits made,
'.t .And I asked t h a t " other angel to show mc the power of those
m o n s t e r s , how they were separated on o n e " day and thrown, one
into the d e p t h s ofthe sea, and the other onto the dry groutid ofthe
1(1 desert. \nd hc said to me. Son of .\Iati. you here wish to know what
11 is secret. .And the other angel spoke to m c . " Ihe one who went with
m e a n d showed tnc what is secret, w hat is first and last in heaven, in
the heights, a n d u n d e r " the dry ground, in the depths, and at the
e n d s of heaven, and at the foundations of heaven, and i n " the
1'.' storehouses o f t h e w i n d s ; " and how the s p i r i t s " arc distributed,
a n d how they are weighed, and how the springs and the w i n d s " are
c o u n t e d according to the power of iheir spirit;'" and the power of
t h e light ofthe m o o n ' " .. . and the divisions ofthe stars according to
l:i their n a m e s , a n d how all the divisions are made; and the thunder"'
a c c o r d i n g to the places where it falls; and all the divisions that arc
m a d e in lightning that it may flash, and its hosts, how they quickly
14 obey; for the t h u n d e r has fixed intervals which have been given to
" an iniim-liscdi'sert; lil. 'a desert that tatiriot he seen'. In the light D l l h e l.XX of
Geo. perhaps to be translated 'a waste desert'.
" G f l ' D ' ' D u n d a v n ' or similar; Q 'Yendayn'.
'* M ' f ' L ' D ' 'where the ehosen and righteous are .
" B 'your great-grandfather'; C:' 'my great-grandfather I'.noih'.
'" where mv . . . received; D ' 'where the man was transformed'.
"* who was: G M T ' l ' D ' om. •'' G M r ' l ' D ' N the'; D H O B ' this'.
•' i : ) " t h a l ' . " tome: I ) ' o m . ; ( ; y r ' t ' t o h i m ' .
" .So G.MD': all olher MSS on'. " in: V, om.
" G Q ' f 'of the spirits' (but here and in the next verse it is possible that the
c o m m o n word 'spirit' has the meaning 'wind'); O' 'ofthe I.ord of Spirits'.
" O r 'the winds'; L' om.
" the springs and the winds: so Kth.II; Kth.I ( 1 ' corruptly) 'the springs ofthe
spirits (or 'winds')', but possibly a mistake liir 'the gates ofthe winds'.
'" O r 'according to the power ofthe wind'.
' ' .Ml .MSS add 'and how there is a power of righteousness' (or 'and according to
the power of righteousness'). T h e words are uniiuelligible. but are possibly a gloss
on 'according to the power of MWrspirit'.
ly 'and how all the divisions arc made in the thunder'.
240 / Enoch
its s o u n d lor waiting; and the thunder and the lightning are not
s e p a r a t e , and although not one, through a spirit the two of them
m o \ e inseparahly; lor when the lightning flashes, the thunder
utters its voice, and the spirit at the proper t i m e " causes ;/ to rest,
a n d di\ ides equally between them; for the storehouse ofthe times
h)r their occurrence is like that ofthe sand, and each ofthem at the
[)ropcr t i m e " is held by a rein, and turned back by the power of the
spirit, a n d likewise driven forward, according to the number ofthe
regions o f t h e earth. .And the spirit o f t h e sea is male and strong,
a n d according to the power of its stretigth the spirit turns it back
with a rein, and likewise it is driven forward and scattered amongst
all the m o u n t a i n s ofthe earth. .And the spirit ofthe hoar-frost is its
own angel; and the spirit ofthe hail is a good angel. .And the spirit of
the snow has withdrawn because ofits power, and it has a special
spirit; and that which rises from it is like smoke, and its n a m e is
frost. .And the spirit of the mist is not associated with t h e m " in
their storehouses, but has a special storehouse; lor its course is
g l o r i o u s " both in light and in darkness, and in winter and in
s u m m e r , a n d in its storehouse is an a n g e l . " The spirit o f t h e dew
has its dwelling at the ends ofhcaven, and it is connected with the
storehouses o f t h e rain; and its course is in winter and in summer,
a n d its clouds and the clouds o f t h e mist are associated, and one
g i \ c s to the other. .And when the spirit o f t h e rain moves from its
storehouse, the angels come and open the storehouse, and bring it
out; a n d when it is scattered overall the dry ground, it joins with all
the w a t e r that is on the dry ground; and whenever it joins with the
w a t e r that is on the dry ground,"' . . . Ibr the waters are for those
w h o dwell upon the dry ground, for they are nourishment for the dry
g r o u n d from the .Most High who is i n " heaven; therefore there is a
LXI. .And in those days I saw long cords given to those' angels,
a n d they acquired wings for themselves, and flew, and went to-
1 w a r d s the north. .And I asked the angel, saying' Why did these take
the l o n g ' cords and go? .And he said to me. T h e y went that they
;i m a y m e a s u r e . " .And the angel who went with me said to me. These
will bring the m e a s u r e m e n t s o f t h e righteous and the ropes ofthe
righteous to the righteous,' that they may rely on the name ofthe
t Lord of Spirits lor ever and ever. T h e chosen will begin to dwell
LXII. . \ n d t h u s ' the Lord connnanded the kings and the mighty
a n d the exalted, and those who dwell upon the e a r t h , ' and said.
O p e n your eyes, and raise your h o r n s , ' if you are able to acknow-
2 ledge the C:hosen O n e . .And the Lord ofSpirits sat" on the throne of
his glory, and the spirit of righteousness was poured out on him,
a n d the word ofhis mouth kills all the sinners and all the lawless,
:i a n d they arc d e s t r o y e d ' befiire him. .And on that day all the kings
a n d the mighty and the exalted, and those who possess the earth,"
will s t a n d up; and they will see and recognise how he sits on the
' and the righteous . . . righteousness: N O B ' om. 'in rightetjusness'; G M Q D '
'and rightet)usness is judged'; T 'and righteousness does not faif; L' deficctive.
" GQfLD".SonofMan'.
'' G M Q L ' '.And the kings and the mighty'.
O r (less plausibly) 'who rules everything, who was hidden'.
" ( ; . M Q f D ' K N 'And all the kings and the mighty'; EH 'And all the mighty';
BX And all the kings'.
" G.NffUD'om.
" M ' . \ n d the angels will take them for punishment' (and so probably intended
by ' P ) ; f ' . \ n d they will hand them over to the angels for punishment'; G Q D '
make no sense; L' defective throughout verses 1 If.
'" to his children: Q O B ' o m .
" and to his chosen ones: O B ' om.; Q 'to his Clhosen One'.
"> Q D ' O B " i t ' .
" and to his chosen ones . . . to the righteous: some Eth.II .MSSom.
'• D " m y ' .
/ Enoch 24f)
rejoice over tliem, Ibr the anger ofthe Lorci ofSpirits will rest upon
t h e m , a n d the sword ofthe Lord ofSpirits will be drunk with them.
13 .And the righteous and the chosen will be saved on that day, and
they will never see the face o f t h e sinners and the lawless from then
11 o n . . \ n d the Lord ofSpirits will remain over them, and with that
.Son of M a n they will dwell, a n d " eat, and lie down, and rise up for
1.1 ever a n d ever. .And the righteous and chosen will have risen from
the e a r t h , a n d will have ceased to cast down their faces, and will
Ki h a \ e put on the g a r m e n t of life." .And this will be a garment of life"
from the Lord ofSpirits; and your garments will not wear out, and
y o u r glory will not fail before the Lord ofSpirits.
LXin, In those days the mighty kings' who possess the dry-
g r o u n d ' will entreat the angels ofhis p u n i s h m e n t ' to whom they
h a v e been h a n d e d over that they" might give them a little respite,
a n d ' that they might fall down and worship before the Lord of
2 Spirits, a n d confess their sin before him. .And they will bless and
praise the Lord o f S p i r i t s , and say. Blessed be the Lord ofSpirits
a n d the Lord of kings, the Lord o f t h e mighty and the Lord o f t h e
:i rich,* a n d the Lord of glory and the Lord of wisdom! .-\nd every
t h i n g secret is clear before you,' and your power is for all
generations,* a n d your glory- for e\-cr and ever; deep, and without
n u m b e r , are all your secrets, and your righteousness is beyond
t r e c k o n i n g . ' Now we realise that we ought to praise and bless the
b L o r d of kings and the one who is king over all kings. And they will
say. W o u l d that we might be given a respite, that we might praise
a n d t h a n k a n d bless h i m , ' " and make our confession before h i s "
" dwell and: CJ.MQTL'N' om : D ' Son of Man. and thi-v will cat'.
'» I-:tli.I a n d J . \ P ' ( ? ) ( : ' -Klory-'.
(j.\rf L'D' '.-\nd this shall 1«- your garment, the garment of life'.
' Kth.I 'the kings and the mighty'; .-NEHKNC:' 'the kings'.
' Q D V ' t h e earth'. ' Q T ' o f punishment; U ' o f his anger'.
* So H K : ' ; all other MSS he'. ' Kth.I om.
' U'e.xalted'. ' before you: so C:'; all other .MSS om.
* GQ'I'D' *.-\nd in everything secret your power shines for all generations';
.M corrupt; U defective.
° C:' 'deep are all your secrets, and your righteousness is beyond measure'.
'" praise . . . him: (J.MTUD' 'sing praises and give thanks'; Q 'praise and thank
him'. " GQrUD"your'.
2 Ki / Emxh
I) glt'iy. A n d now wc long for a little respite, but do not find it: wc arc
d r i \ c n oil', a n d do not obtain //; and the light has passed away from
; belbre us, a n d darkness will be our dwelling lor ever and ever. For
we have not m a d e our confession before him. and we have not
praised the n a m e o f t h e Lord of k i n g s , " and we h a \ e not praised
the Lord " for all his works.'* but our hope has been on the sceptre
I) o f " o u r kingdom and of our glory. "'.Anci on t h e d a y ofour aflliction
a n d distress he docs not save us, and we hnd no respite to make our
confession that our Lcjrd is faithful in all his doings, and in a l l " his
j u d g e m e n t s and his justice, and that his j u d g e m e n t s show no
<i respect for persons. . \ n d wc pass away from before him because of
II) o u r works, a n d all our sins h a \ c been counted exactly. T h e n they
will say to t h e m . O u r souls arc sated with possessions gained
t h r o u g h inic|uity, but they d o not prevent our going down into the
11 flames'" o f t h e torment of .Sheol. .And after this their faces will be
lillecl with d a r k n e s s and s h a m e belcirc that Son of .Man, and they
will be driven from before him, and the sword will dwell''' a m o n g
12 t h e m belbre him. .And thus says the Lord of .Spirits, I'his is the law
a n d the j u d g e m e n t for the mighty and the kings and the exalted,
a n d for those who possess the dry ground, before the Lord of
Spirits.
1.2 LXIV. .And I saw other figures hidden in that place. I heard the
voice of the angel saying. T h e s e are the angels who came down
from h e a v e n ' onto the earth, and revealed what is secret to the sons
of m e n , and led astray the sons of men so that they committed sin.
" C;i)'I'.FC:' -llu- iianu- o l i h r l.<)rcl oLSpirits (I)' adds 'and of kings')': Q -llic
I.ord ofspirils and his name'; .\I 'the name oflhe Lord ol'lords'.
" t i . M y i D ' onrLord'; Ideleclive.
" lor all his works: (IMQ) T ' l ' D ' om.
" ihe seepire ol": so some M.SS; olher .M.S.S 'the throne of, or 'the seepire ofthe
throne o f . or 'the throne ofthe seepire of; BC:X om.
'" and of our glon,: I ' D ' om.; (;.M 'and on our glors'; Q 'and of our gior\ and of
our riches'.
" in all; C ; . M f r D ' < m i . ; Q corrupi.
'" the flami-s: D' om.; C Q L ' 'the heart'.
'" D' may the .sword dwell'.
LXV. Anci in those days N o a h ' saw that the earth liad tilted, and
2 t h a t its destruction was near. .And h e ' set off from there, and went
to the ends of the earth, and cried out to his' great-grandfather
Knoch; a n d -Noah .said" three times in a bitter voice. Hear mc, hear
;i me, h e a r me! .And h e ' said to him. Tell me what it is that is being
d o n e on the earth that the earth is so afliicted and shaken, lest I be
4 destroyed with it. .And immediately there was a great disturbance
on the e a r t h , and a voice was heard from heaven, and I fell upon
.1 my face. .And my great-grandfather Knoch came and stood by me,
a n d said to me, W h y did you cry out to me with such bitter crying
() a n d weeping? .And a c o m m a n d has gone out from before the Lord
against those who dwell upon the dry ground that this must be
their end, for they have learnt all the secrets o f t h e angels, and all
the w r o n g d o i n g of the satans, and all their secret power, and all
the power* of those who practise magic arts, and the fxjwer of
e n c h a n t m e n t s , a n d the power' of those who cast molten images for
7 all the e a r t h ; a n d further" how silver is produced from the dust of
8 t h e e a r t h , a n d how soft metal occurs on the earth; for lead and tin
a r e not" produced from the earth like the former; there is a spring
which produces them, and an angel who stands in it, and that
9 angel distributes them. And after this my great-grandfather Knoch
took hold of me with his h a n d , a n d raised me, and said to me. Go,
for I h a v e asked the Lord ofSpirits about this disturbance on the
10 e a r t h . .And he said to me. Because oftheir iniquity their judgement
h a s been completed, and t h e y " will no longer be counted before
' I ' l Noah'. ' TV. • T my'.
•• f 'and I said'; Q D ' 'and Noah said lo him'.
' G.MQT'UD'T.
' and all ihcir secret power, and all the power: G f I)' 'and all their power, the
most secret secrets, and all the power'; 'and all the power ofthe most secret
secrets, and all the power'; Q t ' A E H N ' 'and all the secret power' ( Q . \ N ' om.
'secret').
' of enchantments and the power: BX om.; Q 'of those who practise enchant
ments and the power'.
» GTUD'om. ' D'om.
'° G Q D ' ' b y my hand'.
" So M; all other .MSS have verb in singular. Bul the text appears to be corrupt
a n d may represent a mistranslation of an original .Aramaic 'their judgement has
been completed and will not be withheld before me'.
218 / Enoch
mc: because of the sorceries" which they have searched out and
learnt, the e a r t h " and those who dwell upon it will be destroyed.
. \ n d lor these there will be no place of refuge for e\er. for they
s h o w e d to them what is secret, and they have been condemru'd:"
but not so l()r y o u . " m\ son; the I.ord of .Spirits knows that you are
ptirc and innoceiu ofthis reproach concerning the secrets. . \ n d hc
has established your n a m e a m o n g the holy, and will keep you from
a m o n g s t those who dwell upon the dry groinid; and he has des
tined your offs|)ring i[i righteousness"' to be k i n g s " and for great
h o n o u r s , and from your olfs|)ring will [low out a spring of the
righteous and hoK without tunnber for e\cr.
LXVU. .And in those days the wtird ofthe Lord came to me. and hc
said to m e , N o a h , behold' your lot has come up belorc me, a lot
w i t h o u t reproach, a lot o f h n e and of uprightness. .And now the
angels a r c m a k i n g ' a wooden slmclure, and when the angels come
o u t ' I t i r that task, I will put my hand on it, and keep it safe, and
from it will come the seed of life, and a change shall take place that
'•' SDrtxrii-s: all M.SS 'iiKiiitlis'. But tlu- ti-xt makes little sense, ami -muntlis' has
eomuKinK' been taken as a mislranslatidu o f t h e Hebrew aiul .\raniaie word llir
" and learnt, the earth: so ( i f I ' ; .MQ l-^h.ll 'thi-y have learnt that the earth'; D'
nirrupl.
I)' 'for they showt-d what is st-cret to those who h a \ e been fomlemned'.
" (fQ*f I ' D ' ' b u t as liir\()u'. "' Kth.I'your righteous ollspring'.
" Q (and so probably I ) •Ixith for kingship'; ( i M l ' I ) ' rorrupt.
LXIX. .And after this j u d g e m e n t they will terrify them and make
t h e m tremhle. for they have shown this' to those who dwell upon
t h e dry g r o u n d . .And behold' the names of those angels. .And these
a r e their n a m e s : the hrst of them is Semyaza. and the second
.Artaqifa, and the third .Armen, and the fourth Kokabiel, and the
fifth 'I Uriel, and the sixth Ramiel, and the seventh Daniel, and the
eighth .Nuqacl, and the ninth Baraqiel, and the tenth .Azazel. the
eleventh .Armaros, the twelfth Batriel, the thirteenth Basasael, the
fourteenth .Ananel, the Hfteeiuh Turiel, the sixteenth Samsiel, the
s e v e n t e e n t h Vetarel, the eighteenth 'I'umiel, the nineteenth 'I'uriel,
the twentieth Rumiel, the twenty-first .Azazel. .And these arc the
chiefs o f t h e i r angels, and the names o f t h e i r ' leaders of hundreds,
a n d their leaders of fifties and their leaders of tens. The name ofthe
first is V e q u n , a n d this is the one who led astray all the children of
t h e holy'' angels; and he brought them down onto the dry ground,
a n d led t h e m astray through the daughters of men. .And the name
of the second is .Asbeel: this one suggested' an evil plan to the
children of the holy angels," and led them astray, so that they
c o r r u p t e d their bodies with the daughters of men. .And the name of
t h e third is Gadreel: this is the one who showed all the deadly blows
to the sons of men; and he led astray Eve, and he showed the
w e a p o n s of d e a t h to the children of men, the shield and the
b r e a s t p l a t e a n d the sword for slaughter, and all the weapons of
d e a t h to the sons of men. .And from his' hand they have gone out
a g a i n s t tliosc w h o dwell upon the dry ground, from that time" and
K for ever a n d ever. .And the n a m e o f t h e fourth ;.v Penemue: this one
s h o w e d the sons of men the hitter and the sweet, and showed them
!* all the seerets o f t h e i r wisdom. He taught tnen the art ofwriting
with ink a n d [)aper. a n d through this many have gotie astray from
10 eternity to eternity, a n d to this day. For men were not created for
this, t h a t they should confirm their faith like this with pen and ink.
11 F o r m e n were created no differently from the angels, that they
m i g h t r e m a i n righteous and p u r e ' and death, which destroys
e v e r y t h i n g , would not have touched them; but through this
k n o w l e d g e of theirs they arc being destroyed, and through this
IL' p o w e r it'° is c o n s u m i n g m c . " .And the n a m e of the fifth is
K a s d e y a e : this one showed the sons of men all the evil blows ofthe
spirits a n d o f t h e d e m o n s , a n d the blows which attack the embryo in
the w o m b so that it miscarries, a n d the blows which attack the .soul,
t h e bite of the serpent a n d the blows w hich occur at midday, the
l;i son o f t h e serpent w h o is . . . s t r o n g . " .And this is the task" of
K e s b e e l , the chief of the oath, who showed the oath to the holy ones
It w h e n hc dwelt on high in glory, and its'" n a m e is Beqa. .And this
o n e told the h o l y " .Michael that hc should show h i m " ' t h e " secret
n a m e , that they might mention it in the oath,'" so that those who
s h o w e d the sons of men everything which is secret trembled before
l.i t h a t n a m e a n d o a t h . .And this is the power o f t h i s oath, for it is
• ( i . M I L i y day-.
' ( J N f f I T ) ' ' p u r r and righteous'; Q 'jlure and holy".
'° i.e. d e a t h .
" n"us'.
'fhe text is awkward; in lull it reads 'whose naine is 'I'abaet'. I have omitted
' n a m e ' (which could easily have come in by mistake) and take ' T a b a e t ' as the word
meaning ' m a l e ' or 'strong'. But the passage remains obscure.
" Eth. ' n u m l K - r ' . but C:harles's suggestion that the translation is ba.setl on a
misreading o f an original 'task' is verv plausible.
" Or'his'.
" the h o l v : Eth. I om.
S o G M T U I ) ' : Q o m . ; Eth.II them'.
" .M'ln'E.N'C:' 'his'.
" that they . . . the oath: so CJQ; T that they might mention that secret name';
.\1L'D' 'that they might mention that (M 'evil a n d ) secret name, that they might
mention it in the oath'; Eth.II that they might see that secret name, that they might
mention it in the oath'.
/ Enoch 253
powerful a n d strong; and he placed this oath Akae''' in the eharge
o f t h e h o l y " Michael. .And these are the secrets ofthis oath . . . and
they a r e s t r o n g ' " through his oath, and heaven was s u s p e n d e d "
before the world was created and for ever. .And through it the
e a r t h " was founded upon the water, and from the hidden recesses of
t h e m o u n t a i n s " come beautiful waters'" from the creation o f t h e
world a n d for ever. .And through that oath the sea was created, and
as its foundation, Ibr the time of anger, he placed for it the sand,
a n d it does not go beyond it from the creation ofthe world and for
e \ e r . .And through that oath the deeps were m a d e firm, and they
s t a n d a n d d o not move from their place from the creation of \\\cviov\A
a n d for ever. .And through that oath the sun and the mcwn complete
their course a n d d o not transgress their c o m m a n d from the creation
of the world and for e v e r . " .And through that oath the stars
cotriplete their course, and he calls their n a m e s , " and they answer
h i m " from the creation 0 / the world and for ever; and likewise the
spirits o f t h e water, o f t h e winds, and of all the breezes, and their
p a t h s , according to all the groups ofthe spirits. .And there are kept
the storehouses o f t h e sound o f t h e thunder and o f t h e light o f t h e
l i g h t n i n g ; ' " a n d there are kept the storehouses o f t h e hail and the
hoar-frost,'" a n d the storehouses ofthe mist, and the storehouses of
" .Since \ er.ses 1 HI. and \ er.ses 1 b-ib apjx-ar 10 deal with two dill'erent oaths, it is
possible that the obscure name -.Vkae' (so all M.SS except QIV) is a corruption of
the word 'other', viz. 'and he placed this other oath . . .' Q(?) 'this engraved oath';
\y 'this evil oath'.
and they are strong (or and they were m.ide firm'): so M T Kth.II; but the text
is not entirely intelligible as it stands and it is [xissible that something like '.Ml
things were created' has dropped out from Ix'fore 'and they are strong' (bul see note
21). C Q L ' and i( is strong'; IV and its strength'.
" Q H ' . \ n d these are the secrets ofthis oath, and they are (Q 'it is') strong:
through his oath heaven was susix-nded'. and other MSS perhaps to be translated
similarly.
" ( J . ' V r i ' l ' 'through it, and the earth'.
Some Kth. .MSS 'the hidden mountains'.
''* beautiful walers: l.'KN'.-\' 'waters for the living'; BC;X 'beautiful waters for the
living'.
from the creation . . . Itir ever; .M om.; (i'l'L' om. 'and for ever'.
I V ' a n d they call their names'; Q ' t h e y are called'. " D''them'.
" the storehouses . . . lightning: Kth.I the sound ofthe thunder and the light of
the lightning'.
'" Kth.I 'and the storehouses ofthe hoar-frost'.
2^1 I Enoch
the rain anci dew. .-\nd all these make their confession and give
t h a n k s before the Lord o f S p i r i t s and sing praises with all their
jjowcr; a n d their food consists of all their thanksgiving, and they
g i \ c t h a n k s a n d praise and exalt in the n a m e o P " the Lord ofSpirits
for ever a n d ever. . \ n d this oath is strong over them, and through it
they are kept safe, a n d their paths arc kept safe, and their courses
a r e not d i s t u r b e d . . \ n d they had great joy, and they blessed and
praised a n d exalted because the n a m e of that Son o P ' .Man had
l)ccn revealed to them. .And hc sat on the throne ofhis glory, and
the whole j u d g e m e n t " was given to the Son of . M a n , " and he will
c a u s e the sinners to pass away and be destroyed from the face of the
e a r t h . ' ' ' .And those who led astray the world will be bound in
c h a i n s , and will be shut up in the assembly-place of their destruc
tion, a n d all their works will pass away from the face o f t h e earth.
.And from then on there will be nothing c o r r u p t i b l e , " Ibr that Son
of M a n has a p p e a r e d and has sat on the throne ofhis .glory, and
e v e r y t h i n g evil will pass away and go from before him; and the
w o r d of tliat Son oP* . M a n " will be strong'" before the Lord of
Spirits. This is the t h i r d ' " parable of Enoch.
LXX. .And it c a m e to pass after this lhal. while he was living, his
n a m e was lifted from those who dwell upon the dry ground to the
p r e s e n c e of that Son of .Man a n d ' to the presence o f t h e Lord of
Spirits. .And h e ' was lifted on the chariots o f t h e spirit, a n d h i s '
' Fossiblv a false iraiislation o f t h e holv sons of (JtKl' (( p. chap. Ixix. n. 4). .Some
Eth.II .M.SS(mi.'holy'.
' to a l l . . . righteousness: D ' 'to all the secrets of mercy. and he showed me all the
secrets of righteousness'; (i.MQTU 'to all the secrets, and he showed mc all the
secrets of mercy, and he showed me all the secrets of righteousness'.
" (*QL* '.And he carried olTmy spirit, and Enoch uas in the highest heaven'; 'I'D'
•.\nd he carried off my spirit, and I, Enoch, utu in the highest heaven'; .M '.And he
carried olf my spirit, says Enoch, in heaven was 1'. In all Eth.l mss. 'he carried olf
my spirit' is grammatically anomalous. * and Raphael: QL' om.
2")(i / Enoch
P h a n u e l , anci the holy angels who are i?i the hea\ ens al)o\e, went in
a n d out ot'that house. . \ n d .\Iirhael and Raphael and GabrieP and
Phanuel,'' a n d m a n y holy angels without number, eatne out from
1(1 that house; a n d with them the Head of D a y s , ' his head white and
11 p u r e like wool, and his g a r m e n t s indescribable. .And I fell upon my
face, a n d my whole body melted, and my spirit was transformecl;
a n d I cried out in a loud voice in the spirit ol'power, and I blessed"
12 a n d p r a i s e d ' and exalted. .And these'" blessings whieh came o u t "
i:i from my m o u t h were pleasing before that Head of Days. .And that
H e a d of Days c a m e with .Michael and Gabriel, R a p h a e l " and
P h a n u e l , " a n d thousands and tens of thousands of'angels without
11 n u m b e r . .And that angel''' came to me, and greeted mc with his
voice, and said to mc, You are the Son of M a n who was born t o "
righteousness, and righteousness remains over you, and the right-
1') eousness o f t h e Head of Days will not leave you. And he said to
me, H e proclaims peace to you in the n a m e ofthe world which is to
c o m e , for from there peace has come out from the creation o f t h e
11) world; a n d so you will have it for ever and for ever and ever. .And
all'* will w a l k " according to your way, inasmuch as righteousness
will never leave you; with you will be their dwelling, and with you
their lot, and they will not be separated from you, for ever and ever
17 a n d ever. .And so there will be length of days with that Son of .Man,
a n d the righteous will have peace, and the righteous will have an
u p r i g h t way'* in the n a m e ofthe Lord of .Spirits for ever and ever.
' .NiyUKHN 'aiul (Jabricl and Rapliacl'; BC'.()X.\' and CJabricl. Raphael'.
• and Phanuel: C . M Q ' f f ' A oni
' KHP^ofihroalh'. " adds him'.
• QFP-'add'him'. Kih.rthosc'.
" came out: D ' j u m p s from this word to lxx\ iii.Hh, hut iK'gins again with Ixxii.l
alter reaching lxxxii.2().
'•' Q f L X and CJahriel and R a p h a e l ; Ci.M and Raphael and CJabriel'.
" .Alter Phanuel' CJMC,)'! go hack by mistake to Phanuel' in verse H and repeal
all (so G) or parts tif the intervening text.
" that angel: I ' om.; CJM'f 'that one' or he'.
'" .Some ."VI.SS'in'.
Eth. 11 adds 'will IK- and' (Al.B' 'who will be and').
" Q'dwell'.
'" and the righteous will h;ive an upright way: so C'; om. ( h m t ) ; all olher
M S S om. 'will have'. Eth.II (except ( " ) 'his upright way' instead o f ' a n upright
wav'.
/ Eiwcfi
' I.it. "to ttie rigtit and lelV. - I.it. "ojH'n windows".
' by adoublc/iar/: i.e. by two parts. C Q l ' I V add "by nine parts" (QL"D' [xissibly
"by a ninth part").
2.')H / Emcli
\1 A n d then the day becomes longer by two p a n s , and the day
a m o u n t s to eleven parts, and the night becomes shorter and
1 i a m o u n t s to s e \ e n parts. . \ n d the sun returns to the east, and comes
to the sixth gate, and rises and sets in the sixth gate for thirty one
it m o r n i n g s ' ' because of its sign. . \ n d on that da\ the da\ becomes
longer t h a n the night, and the day becomes double the night; and
the d a y a m o u n t s to twelve parts, and the night becomes shorter
\:) a n d a m o u n t s to six parts. .And the sun rises up that the day may
g r o w shorter, and the night longer; and the sun returns to the cast,
a n d comes to the sixth gate, and rises from it and sets for thirty
l(> m o r n i n g s . .And when thirty mornings have been completed, the
d a y becomes shorter by exactly one part; and the day amounts to
17 elcNcn p a r t s , and the night to s e \ e n parts. .And the sun goes out
Irom the west through that sixth gate, and goes to the east, and
rises in the hfth gate for thirty mornings: and it sets in the west
IB a g a i n , in the hith gate in the west. O n that day the day becotnes
s h o r t e r by two parts, and the day a m o u n t s to ten parts, and the
l!i night tt) eight parts. .And the sun rises from that h h h gate, and sets
in the hfth gate in the west, and rises in the fourth gate for thirty
211 o n e m o r n i n g s because ofits sign.' and sets in the west. Oti that day
the d a y becomes equal with the night, and is ti/equal length; and the
2: night a m o u n t s to nine parts, and the day to nine parts. .And the sun
rises from that .gate, and sets in the west, and returns to the east,
a n d rises in the third gate for thirty mornings, and sets in the west
22 in the third gate. .And on that d a \ the night becomes longer than
the d a y , and the night grows nightly longer," and the day grows
daily s h o r t e r until the thirtieth m o r n i n g ; ' and the night amounts to
2:i exactly ten p a r t s , and the day to eight parts. .And the sun rises from
that third gate, and sets in the third gate in the west, and returns to
the east; a n d the sun rises in the second gate in the east for thirty
i n o r n i n g s , a n d likewise it sets in the second gate in the west of
24 h e a v e n . .And on that day the night a m o u n t s to eleven parts, and the
" lo llu- firsi gale: O ' 'and risi-s in tlu- (iist gatr'.
•* B ' X add 'because ofits sign'.
'" in the west in the Hrst gate: .\I 'in the west in thi- sixth gate'; ( J Q in it on the
first d a y in the west ofhcaven'; I ' U U ' 'on that day in the west ofhcaven'.
" the divisions of its journey: n ' ( ? ) 'its appearances'.
" Kth.I J l " those'.
" divisions of its journey: D ' ( ? ) 'appearances'.
''' .\I 'those gates"; Q I ' U D ' "all the gates"; (; "all its gates".
" day: L" om.; G Q O ' F "night".
by one part: .\I oni.; G Q L " D ' "by nine pans" (L"I)' possibly 'b\ a ninth part" i.
.-\11 .\1SS add 'that is one part", a gloss apparently intended to explain that the word
')d, used here wilh the meaning "part", is the et|uivalent ofthe word kifil.
" divisions of its journey: D'(.') "appearances".
'« G . M Q l D ' - o m .
i.e. to this end. to bring about the dilVerence in the length of tlay ami night.
2t)() / Enoch
i j s h o r t e r . .And this is tiie law and the Journey o f t h e sun, and its
r e t u r n , as often as it returns; si.xty times it returns and rises, that is
the great eternal light'" which for c \ c r and ever is named the sim.
id .And this which rises is the great light, which is so named after its
;i7 a p p e a r a n c e , " as the I.ord c o m m a n d e d . .And thus it rises a n d
s e t s ; " it neither decreases, nor rests, hut runs day and night in its
c h a r i o t . " .And its light is se\cn times brighter than that of the
m o o n , b u t in size the two arc ccjual.
LXXIII. .And after this law I saw another law, for the smaller light
•1 n a m e d the moon. .And its disk is like the disk o f t h e sun,' a n d the
wind blows its chariot on which it rides, and in hxed measure light
;i is given to it. .And every month its rising and its setting change, and
its d a y s are as the days o f t h e sun, a n d when its light is unilbrmly
1 /////, it is a seventh part ofthe light ofthe sun. .And thus it rises, and
its first pha.se' is towards the east; it rises on the thirtieth morning,
a n d on that d a y it a p p e a r s and becomes lor you the hrst p h a s e ' of
the m o o n , on the thirtieth m o r n i n g , ' together with the sun in the
.j g a t e t h r o u g h which the sun rises. .And a half" . . . with a seventh
p a r t , a n d its entire disk w empty, without light, except lor a seventh
I) p a r t , a fourteenth p a r t ' ofits total light. .And on the day it receives a
seventh part and a h a l f ofits light, its light amounts to a sevcnth-
LXXIV. .\iid a n o t h e r journey and another law I saw for it. in that
a c c o r d i n g to this law it makes its monthly journey. .And Uriel, the
holy angel who is the leader o f t h e m all, showed mc everything.'
a n d I wrote down their positions as hc showed them to me; and I
w r o t e d o w n their m o n t h s , as they are, and the appearance oftheir
light until fifteen days have been completed. In s e \ c n t h parts it
inakes all its darkness full,' and in seventh parts it makes all its
light full, in the east and in the west.' .And in certain months it
c h a n g e s its setting, a n d in certain months it follows its own indi-
\ i d u a l course. In two months it sets with the sun in those two gates
which are in the middle, in the third and in the fourth gate. It goes
out lor seven d a y s , and turns back, and returns again to the gate
from which the sun rises; and in that gale* it makes all its light full,
' (i.MQlDT) a seventh part and a half (but QU' om. and'); r(?) a .seven-
and-sixth part and a half*. Tlie tiumliers are hard to interpret and no MS provides a
text that makes mueh sense. In the .Aramaic fr.-igments a much fuller table ofthe
phases o f t h e nnxin has survived, and the Kthiopic appears to Ix* a rather garbled
summarv cif this.
« ( a i Q l i r -.And the sun sets'.
' the moon; ( j y i D ' i t ' .
six and .seven; .so .MQfO'JI.B'C:'; other MSS 'seven and seven'.
" six and seven: so Kth.I N C ; other .MSS 'seven and seven'.
' Kth.I '.And all this L'riel, the holy angel who is the leader of them all, showed
me'; C . M Q D ' add 'and their positions'.
' \y makes its darkness full lo the fifteenth day'.
' il makes all its darkness full. . . west: so some Kth.II .MSS and (basically) D';
G.MQf'L'.A 'it makes all its light full, in the east and in the west'; P and other
Eth.II .MSS it makes all its light full in ihe east, and in seventh parts it makes all iis
darkness full in the west'.
' in that,?a(f: G M Q ' f ' L ' D ' o m .
2(i'2 / Enoch
a n d it recedes Irom the sun, and comes in eight days to the sixth
7 g a t e from which the sun rises. .And when the sun rises from the
fourth gate, the moon goes out for seven days until it rises from the
fifth gate; a n d again it returns in se\en days to the fourth gate, and
m a k e s all its light full, and recedes, and comes to the first gate in
K eight d a y s . .And again it returns in seven days to the fourth gate
'I from which the sun rises. T h u s I saw their positions, how the
1(1 m o o n s rose a n d the sun set in those days. .And if' five years are
a d d e d together, the sun has an excess of thirty days; but all the
d a y s which accrue to it for one year of those five years, when they
11 a r e complete, a m o u n t to three h u n d r e d and sixty four days. And
t h e excess o f t h e sun and the stars comes to six days; in five years,
six days each j w r , they have an excess of thirty days, and the moon
IL' falls b e h i n d " the sun and the stars by thirty d a y s . ' And the moon
c o n d u c t s " the years exactly, all o f t h e m according to their eternal
positions; they are neither early nor late even by one day, bul
c h a n g e the y e a r ' . . . in exactly three h u n d r e d and sixty four days.
i:i In three years there are one thousand and ninety two days, and in
five years one t h o u s a n d eight h u n d r e d and twenty days, so that in
eight years there a r e two thousand nine hundred and twelve days.
It F o r the moon alone the days in three years come to one thousand
a n d sixty two d a y s , ' " and in five years it is fifty days b e h i n d " . . .
l.j .And there are one thousand seven hundred and seventy days in
' lidw the mixiiis . . .\n<l if: .so (J.MT'D'; L' dcfcciivc; Q I ' "according to the la«
o l t h c i r months the sun rising and setting in those days. .And iT"; Eth.II 'acctirding tc
the law oftheir months the sun rising and setting. .And in those days i/"".
• ( ; . \ l ( ^ f ' L " "and they fall lichind"; D ' "and it falls behind".
' by thirty days: Q l " o m ; ("..M add 'behind the sun and behind the stars'; T' add;
'behind the sun and the stars': O ' adds 'Ijchind the sun and the mcxm and the stars'.
" V)' '.And they conduct'.
" .All Eth. .\ISS add 'prerisely' which looks like an alternative rendering o;
'exactly'.
( J Q L ' D ' (hy mistake) "one thousand and thirty days"; D ' adds 'and in t h r o
years it is sixty two (a mistake for 'thirty') days behind'. D ' continues 'In live yean
thne art one thousand seven hundred and seventy days, and in five years it is fifty
days behind, so that for the moon . . .'.
" .All .\ISS except D ' add here 'for to its sum is to be added sixty two days (C
margin 'one thousand and sixty two days')'. This appears to be a corrupt glos!
whose insertion has seriously disrupted the text; D ' (see note 10) seems to preserve
the text in a better state.
/ Enoch -'1)3
fi\c years, so that for the moon the clays in eight years amoimt to
two t h o u s a n d eight hundred and thirty two days. I'or the diller-
cnce in eight years is eighty days, and all the days w hieh Ihe moon is
b e h i n d in eight years are eighty days. .And the year is completed
exactly in a c c o r d a n c e with their p o s i t i o n s " and the positions ofthe
s u n , in that sun and moon rise from the gates from which Ihe sun rises
a n d sets for thirty days.
LXXVI. .And at the ends ofthe earth I saw twelve gates open to all
the w i n d s , ' from which the winds come out and blow over the
J e a r t h . T h r e e o f t h e m are open in the front ofhcaven, and three in
the west, a n d three on the right ofhcaven, and three on the left.
i .And the three hrst are those which are towards the east, and three
are t o w a r d s the north, and the three after these' on the left are
I t o w a r d s the south, and three are in the west. T h r o u g h four ofthem
c o m e winds of blessing and peace, and from those eight come
w i n d s of p u n i s h m e n t ; when they are sent, they bring devastation to
the whole earth, a n d to the water which is on it, and to all those
' O r "to all directions" (in txith Kthiopic and .Aramaic the word for 'wind' c a n
also have the meaning "quarter, direction").
= after these: so Cl.M; T Eth.II "opp<isilc (lit. at the back o f ) those'; QUO'dilfer
slightly.
/ Enoch 2().')
w h o dwell upon it, and to everything whieh is in' the water and on
') the dry g r o u n d . .And the hrst wind from those gates, called the east
wind, comes out through the hrst gate which is towards the east, the
one which inclines to the south; from it comes devastation, drought.
() a n d heat,'' a n d d e s t r u c t i o n . ' .And through the second gate in the
m i d d l e comes what is right, and from it come rain,'' and rruitful-
ness, a n d prosperity and dew; and through the third gate, which is
7 t o w a r d s the north, come cold and drought. .And after these the
winds t o w a r d s the south come out through three gates. First,'
t h r o u g h the first of the gates, the one which inclines towards the
K east, comes a hot wind." .And through the middle gate, which is
next to it, come pleasant fragrances, and dew, and rain, and
!) prosperity a n d life. .And through the third gate, which is towards
10 the west, come dew, and rain, and locusts and devastation. .And
after these the winds towards the north" . . . From the seventh
g a t e , ' " which is towards the e a s t , " . . . come dew and rain, locusts
11 a n d devastation. .And through the middle gate exactly come rain,
a n d dew, a n d life" and p r o s p e r i t y . " .And through the third gate,
which is towards the west,''' . . . come mist, and hoar-frost, and
11 s n o w , a n d rain, and dew and locusts. .And after t h e s e " . . . the
' So Kill., but often thought to Ix" corrupt lor 'dwell' which .\ram. now attests.
• I ) ' 'and especially Ix'cause there'.
' .Aram, has a much fuller lext than Kth. in verses '2-3a. .Apart from other
dillerences .Aram, explains the name of the northern quarter and provides a second
explanation ofthe name ofthe eastern quarter.
' C ; Q I U D ' second'.
» andgoby:C;.\riUD'om. ' Kth.I om.
' two to: required for the sense, although omitted by all MSS ( D ' alone has 'to').
/ limch -Hu
G r e a t Sea, and* they discharge themselves there, but some say:
8 into the wilderness. .And I saw seven large islands in the sea and on
the land: two oti the land, and hve in the (Jrcat Sea."
LXXVIII. The names ofthe sun areas follows: the hrst ()r\ ares, and
2 t h e second Tomascs. The moon has lour names: the hrst name is
.Asonya, a n d the second Kbla, and the third Baiiase. and the fourth
:\ E r a ' e . T h e s e are the two great lights; their disk is like the disk of
4 h e a v e n , a n d in size the two are equal.' In the disk o f t h e sun are
seven parts of light which arc added to it more than to the moon,
a n d in h.xcd measure light is transferred to the moon until a seventh
.i p a r t o f t h e sun is exhausted. .And they set, and go into the gates of
t h e west, a n d go round through the north, and rise through the
(i gates o f t h e east on the face ofhcaven. .And when the moon rises, it
a p p e a r s in heaven and has a half of a seventh part of light; and on
7 the fourteenth day it makes all its light full.' .And fiheeii parts of
light a r e transferred to it, until on the hftecnth day its light is full,
a c c o r d i n g to the sign ofthe year, and amounts to hheen parts. .And
8 the moon comes into being by halves o f a seventh part. .And in its
w a n i n g on the hrst day it decreases to fourteen parts ofits light, and
on the second to thirteen parts, and on the third to twelve parts,
a n d on the fourth to eleven parts, and on the h h h to ten parts, and
on t h e sixth to nine parts, and on the seventh to eight parts, and on
the eighth to seven parts, and on the ninth to six parts, and on the
t e n t h to hve parts, and on the eleventh to four parts, and on the
twelfth to three, and on the thirteenth to two,' and on the
fourteenth to half of a seventh part, and all the light that remains
« Eth.II om.
' two . . . Sea: some Eth.II .M.SS 'two and five in the (ireat .Sea"; .M iwoon ilie
land a n d five in the Erstliraean sea"; ( J Q ' f l " ! ) ' "seven and two in the Ervtliraean
sea".
' L" 'and the size ofthe disk ofboth iscqual": G.M(2TD' "and the size ofthe disk of
both - like the disk ofhcaven - is equal".
' G M Q ' f D ' text uncertain, perhaps "it appears in heaven with a half ofa seventh
part; the light becomes whole in it; on the fourteenth day it makes its light full"; L'
corrupt.
> G.\IQUD'D'a"toahair.
268 / Enoch
'} from the total disappears on the fifteenth day.'' . \ n d in certain
m o n t h s the moon has twenty nine days in each month, a n d once
111 twenty eight. .And Uriel showed me another law, namely when light
is transferred to the moon, a n d on which side it is transferred from
11 t h e s u n . .Ml the time that the moon is increasing in its light, it
transfers light lo itself opposite the sun until, in fourteen days, its
light is full in h e a v e n ; ' a n d when it is all ablaze, its light is full in
12 h e a v e n . .And on the first day it is called the new moon, for on that
1 i d a y light rises on it. .And its light becomes full exactly on the day the
s u n goes d o w n into the west, a n d it rises from the east at night. And
the moon shines through the whole night until the sun rises oppo-
11 site it, a n d the moon is seen* opposite the sun. .And on the side on
which the li.ght of the moon a p p e a r s , there again it wanes until all
its light d i s a p p e a r s , a n d the days of the moon come to an end, a n d
1.') its disk r e m a i n s e m p t y , without light. And for three months, at its
p r o p e r time, it achieves thirty days, a n d for three m o n t h s ' it
achieves in each month twenty nine days, d u r i n g which it completes
its w a n i n g , in the first period of time a n d in the first gate, in one
Iti h u n d r e d a n d seventy seven days. .And in the time ofits rising for
three m o n t h s it a p p e a r s in each month for thirty days, a n d for three
m o n t h s it a p p e a r s in each month for twenty nine days. By night, for
t w e n t y d a y s each time,* it looks like a m a n , a n d by d a y like heaven,
lor there is nothing else in it except its light.
' G.MQUD'D'aom.
' U 'all the laws of; G . M Q T D ' a 'the law of all"; D ' the law and all'.
/ Enoch 269
s h o w e d me the whole law for these, for every day, and for every
time, a n d for c\cr\ period q/ rule,' and Ibr every year, and for the
e n d thereof, according to its c o m m a n d for every month and every
3 week; a n d the waning o f t h e moon which occurs in the sixth gate,
for in that sixth gate its light becomes full, and a h e r that it is the
4 begimiing o f t h e month; and" the waning which occurs in the hrst
g a t e , at its proper time, until one h u n d r e d and seventy seven days
a r e complete (reckoned according to weeks: twenty hve weeks and
-y two d a y s ) ; and h o w ' it falls behind the sun, according to the law of
the s t a r s , by exactly five days in one period of time, and when this
li place which you see has been traversed. Such is the appearance
a n d the likeness o P every light which Uriel, the great angel who is
their leader, showed to inc.
' and for every- period of rule: D' om.; ( ; M Q T ( l ' ) I ) ' a 'which is for ruling'.
* ihc month; and: so Eth.II, bul possiblv corrupt Ibr'the waning; and'; Eth.l om.
' and how: G . \ I Q U » ' D ' a om; C om. 'how'. ' I.it. 'from'.
' ( ) Knoch . . . the l)ook of the: Kth.I 'Uxik, ( ) Knorh, at these (D' 'the')'.
- everything in: .\IQ'f L ' D ' D ' a om.
' ( ; i ) ' a 'the Iwok, all the deeds of men, and all'; .Mf 'the book of all the deeds of
men. and of all'; D ' that Ixxik. and all the deeds of irien, and all'; U defective.
' who will. . . earth: lit. 'the children of llesh who «i7/Af on theearth'.
' GM'flD'D'aom. • K t h . I ' t h e great Kord'.
' BC;.\ 'the king of glory'; G.M'fUD'D'a 'the king of glory for ever'; Q ' t h e king,
the Kord of glory for ever'.
' blessed him on account of D ' wept on earth because of,
" Some Eth.II M S S ' t h e children of the world'.
G M Q T ' U D ' a 'And after this'; O' '.Xftcr this'.
" Q 'and against whom no guilt will be found'; G'f'L'D'a 'nor will be found on
the day ofjudgement'; M 'nor has been found on the day ofjudgement'; T ' 'and
against whom no guilt has been found on the day ofjudgement'; D'(?) 'and against
tcAom j u d g e m e n t has not been found on that day'. Eth.l'seven'.
I Enoch 271
holy ones brought mc a n d set me on the earth before the door of my
h o u s e , a n d said to m e . Tell everything to your son Methuselah,
a n d show all your children that no flesh is righteous before the
L o r d , for he created them. For one year wc will leave you with your
c h i l d r e n , " until \ o u have regained your s t r e n g t h . " that you may
t e a c h your children, a n d write these things down for them, and
testify to all your children. .And in the second year they will take
you from a m o n g them. Let your heart be strong, for the good will
p r o c l a i m righteousness to the good, the righteous will rejoice with
the righteous, a n d they will wish each other well. But the sinner
will die with the sinner, a n d the apostate will sink with the
a p o s t a t e . .And those w h o practise righteousness will d i e " because
o f t h e d e e d s of men, a n d will be gathered i n " because ofthe deeds
o f t h e impious. .And in those days they hnished speaking to me, a n d
I went to my family, as 1 blessed the Lord ol'thc a g e s . "
' lbryou:G.\lI'I)'aom.
• 1 h a v e . . . t o y o u ; s o m e Kth.II MSS o m . ; IV o m . e v e r y t h i n g ' ; I ' o m .
' e v e r v t h i n g t o v o u ' ; D'a 'I w i l l r e v e a l e v e r M h i n g t o v o u ' .
' G.MQD'b'aom. '' G ' e h i l d r e n ' .
' 'f ' a n d t o y o u r s o n ' ; C* c o r r u p t ; M a d d s a s e c o n d ' a n d t o y o u r c h i l d r e n ' .
' C ' 'for e t e r n a l g e n e r a t i o n s " ; Q a n d s o m e Kth.II .MSS 'for t h e g e n e r a t i o n s Ibr
e v e r ' ; GM'fUD'a 'for g e n e r a t i o n s ' ; D' ' a n d for g e n e r a t i o n s ' .
' t h a t t h e y m a y g i v e . . . t h e i r t h o u g h t s ; D'lVa ( w i t h .some c o r r u p t i o n s a n d
/ Enocli
u n d e r s t a n d it wiil not sleep, hut will incline their ears that they
m a y learn this wisdom, a n d it will he better lor those who eat/row //
t t h a n good food. Blessed are all the righteous, blessed arc all those"
w h o walk in the way of righteousness, and d o not sin like the
s i n n e r s in the n u m b e r i n g olall their days in which the sun journeys
in h e a v e n , coming in a n d out through the gates for thirty days with
the h e a d s o \ e r t h o u s a n d s ofthis" order of stars, and with the four
which a r e a d d e d a n d divide'" between the l()ur parts o f t h e year,
,'i which lead them a n d a p p e a r with them on four days. Because of
t h e m m e n g o wrong, a n d they d o n o t " reckon them in the reckon
ing o f t h e whole course of the w o r l d ; " for men go wrong in respect of
(1 t h e m , a n d d o not know them exactly. For they belong in the
r e c k o n i n g o f t h e y e a r , " a n d are truly recorded therein for ever, one
in t h e hrst gate, a n d one in the third, a n d one in the fourth and one
in the sixth. . \ n d the year is completed in three hundred a n d sixty
7 four d a y s . ' " . \ n d the account ofit is true, and the recorded reckon
ing ofit is exact, for the lights, a n d the months, and the feasts, a n d
the years, a n d the days L'riel showed mc, and he inspired mc - hc
to w h o m the Lord of the whole created world gave c o m m a n d s
H a b o u t the host o f h c a v e n for me. . \ n d hc has power in heaven over
night a n d d a y to cause light to shine on m e n : the sun. and the
m o o n , a n d the stars, a n d all the powers ofhcaven which rotate in
!i their o r b i t s . . \ n d this is the law of the stars which set in their places.
(I at their times, a n d at their feasts, a n d in their months. . \ n d these
are t h e n a m e s of those w h o lead them, who keep watch that they
a p p e a r " at their times,"' a n d in their orders, and at their proper
variations) 'that they may give this wisdom to their ehildren liir generations, and all
the wise will sing praises, and wisdoni will lie ujxin your thoughts'.
" hlessed are all those: CJV om.: .\I 'hlessc-d are all the righteous'; Q 'blessed then
are all those'; D ' D ' a blessed are those'; V deleetive.
" C n ' D ' D ' a the'; . \ I Q l ' corrupt.
(;.\IlI)'a.\()B"aredivided'
" do not: D ' B tmi.
the whole fours^o/Mr world: V 'the roursco/VA^ world'; 1)' 'the ve;tr"; B 'all men'.
" I'-"the world'; L'the world and the year'.
" Kth.I '.Vnd the year o l t h r e e hundred and sixty lour days is ecmipleted'.
" Kit. ' w h o keep watch and they apix-ar'; 1' 'who apjx'ar'; D ' 'who appear and
the\' set'.
'* CJ.Myi'O'n'a add 'who lead them in their places'; I ' adds 'who lead them'.
/ Enoch 27:5
times, a n d in their months, and in their periods ol'rule, and in their
positions. I'heir lour leaders who divide the four parts of the year
a p p e a r hrst; and after them the twelve leaders o f t h e orders who
divide the m o n t h s and the years into three hundred and sixty four
days, with the h e a d s " over thousands who separate the days; and
lor the lour days whieh are added to them there are the leaders who
s e p a r a t e the four parts of the year. .And as for these heads over
t h o u s a n d s , one is added between the leader and the led'" behind a
position, but their leaders make the separation. .And these are the
n a m e s o f t h e leaders who separate the four appointed parts ofthe
year: .\Iclkiel, Helemmelek, .\leleyal and .Narel. .And the names of
those w h o m they lead are .Adnarel, lyasusael and lylumiel; these
three follow behind the leaders o f t h e orders, and each one follows
behind the three leaders of the orders who Ibllow behind those
leaders of positions who separate the four parts ofthe year. In the
b e g i n n i n g o f t h e y e a r " .\Ielkiel rises hrst and rules, the one who is
called the southern sun;'" and all the days of his period of rule during
which hc rules are ninety one. .And these are the signs o f t h e days
which a r e to be seen on earth in the days ofhis period olVule: sweat,
a n d h e a t , " and calm;" and all the trees bear fruit, and leaves
a p p e a r on all the trees, and the wheat harvest, and rose llowers,
a n d all the flowers b l o o m " in the held, but the trees of w i n t e r " are
w i t h e r e d . .And these are the names o f t h e leaders who are under
t h e m : " Berkcel, Zelebsael, and another one who is added, a head
over a t h o u s a n d n a m e d Heloyaseph. .And the days ofthe period of
" and the years . . . wiili the heads: (J.MQL'D'D'a (with some corruptions and
variations) 'and Ibr the three hundred and sixty rfaVJ there a i e the heads': T'and the
three hundred and sixt\ lour days, with the heads'.
'» between . . . the led: CJ.Ml'D'D'a iM-tween leader and leader'; Q I T ) defec
tive. The meanini; ofthis verse is rather ol)scure.
ofthe year: G Q f L'DT)'a om.
•° Kth. has ' T a m a ' a y n i and sun' (the word for 'southern' was transliterated, not
translated, and 'and' was introduced bv mistake).
-•' B ' d e a t h ' .
" and calm: so f. but with a small correction; ail other .MS.S 'and sorrow'.
" atid all . . . bloom: GQ'I D ' D ' a 'and all the flowers which come out'; .Ml'
defective.
" D ' a ' o f t h e field'
" So all .MSS except L' (but wc expect'him'); L' om. 'who arc under them'.
271 / Enoch
rule ol' this one a r c complete. T h e second leader alter h i m " is
H e l e m m e l e k w h o m they call the shining sun; and all the days of
his light are ninety one. .And these are the signs of the d a y s " on
e a r t h : heat, and drought; and the trees bring their fruit to ripeness
a n d m a t u r i t y , a n d make their fruit dry;'" and the sheep mate, and
becoine p r e g n a n t ; and men gather all the fruits o f t h e earth, and
e v e r y t h i n g which is in the helds, and the vats of wine. .And these
things occur in the days of his period of rule. .And these are the
n a m e s a n d the orders and the l e a d e r s " . . . of these heads over
t h o u s a n d s : G e d a e y a l , Keel and Heel;'" and the n a m e o f t h e head
over a t h o u s a n d who is a d d e d to them is .Asfael. .And the days ofhis
period of ride are complete.
LXXXIII. .And now, my son .Methuselah, I will show you all the'
visions which I saw. recounting them before you. T w o visions I saw
before I took a wife, and neither one was like the other. For the first
t i m e when I learnt the art ofwriting, and for the second time before
I took your m o t h e r , I saw a terrible vision; and concerning them I
m a d e supplication to the Lord. I had lain down in the house ofmy
g r a n d f a t h e r Malalel, when I saw in a vision how heaven was thrown
d o w n a n d removed, a n d it fell upon the earth. .And when it fell
u p o n the earth, I saw how the earth was swallowed up in a great
abyss, a n d m o u n t a i n s were suspended on mountains, and hills
satik d o w n upon hills, and tall trees were torn up by their roots,'
a n d were thrown down, and sank into the abyss. -And then speech
' ( i . M Q 'my'. From the beginning of chapter Ixxxiii onwards there are so many
omissions and corruptions in U that it has not been thought worth recording them
except in a few special cases.
* Lit. 'from their rcxjts' or 'from their trunks'.
/ Emicli 27.')
fell into my moutli. anci 1 raised my voice' to cry out and said. Tiic
cartli is destroyed! .And my grandfatlicr Malalel roused me. while I
lay n e a r him. and said to me. Why do you cry out so. my son. and
why d o you moan so? .And I recounted to him the whole \ision
which I had seen, and hc said to me, .A terrible thing you have seen,
my son! \ ' o u r dream-vision concerns'' the secrets ofall the sin ol'thc
e a r t h ; ' it is about to sink into the abyss, and be utterly destroyed.
.And now, my son, rise, and make supplication to the Lord ol'CJlory
- for you are I'aithl'ul - that a remnant may be leh on the earth, and
that hc may not wipe out the whole earth.'' .My son. from heaven all
this will come upon the earth, and upon the earth there will be
great destruction. .And then 1 rose, and prayed, and made suppli
c a t i o n , ' a n d wrote my prayer down for the generations of eternity,
a n d I will show everything to you. my son Methuselah. .And when
I went out below, and saw heaven, and the sun rising in the east."
a n d the moon setting in the west, and some stars, and the whole
e a r t h , ' a n d everything as lie knew it at the beginning, then I
blessed the Lord ofjudgement, and ascribed majesty to him, for hc
m a k e s the sun come out from the windows o f t h e east so that it
a s c e n d s a n d rises'" on the face ofhcaven, and sets out and goes in
t h e p a t h which has been shown to it.
' Kit. 'I()r the children ofthe flesh of men'; soitie Kth.II .M.SS 'for the children of
men'; Q 'for the children of men of flesh'.
'276 I Enoch
a n d a tongue a n d a m o u t h , that they might speali with them.
L' Blessed are you, O Lord King, and great and powerful in your
majesty. Lord o f t h e whole creation ofhcaven. King of Kings, and
G o d of the whole world! .Xnd your kingly authority, and your
sovereignty a n d your majesty will last for ever, and for ever and
ever, a n d your power for all generations. .Vnd all the heavens are
y o u r throne for ever, and the whole earth your footstool for ever,
:i a n d for e \ e r a n d ever. For you m a d e , and you rule' everything, and
n o t h i n g is tcxj h a r d for you, and no wisdom escapes you; it does not
t u r n a w a y from your t h r o n e , ' nor from your presence. . \ n d you
know anci see and hear everything, and nothing is hidden from
4 you, for you see everything. And now the angels ofyour heaven are
d o i n g wrong, and your anger rests upon the flesh of men until the
.i d a y of the great j u d g e m e n t . . \ n d now, O God and Lord and Great
K i n g , I entreat a n d ask that you will fulfil my prayer to leave mc a
posterity on earth, and not to wipe out all the flesh of men and
ti m a k e the earth e m p t y , so that there is destruction for ever. And
now, my Lord, wipe out from the earth the flesh which has pro
voked you to anger, but the flesh of righteousness and uprightness
establish as a seed-bearing plant lor ever. .And do not hide your
face from the prayer ofyour servant, O Lord.
LXXXV. .And after this I saw another d r e a m , and 1 will show it all'
2 to you, my son. And Enoch raised his voice^ and said to his son
.Methuselah, T o you I speak, my son. H e a r my words, and incline
;i y o u r ear to the dream-vision of your father. Before I took your
m o t h e r E d n a , I saw in a vision o n ' my bed, and behold a bull came
o u t o f t h e e a r t h , and that bull was white; and after it a heifer came
o u t , a n d with the heifer" came two bullocks,' and one ofthem was
LXXXVII. .And again I saw them, how they began to gore one
a n o t h e r a n d to devour one another, and the earth began to cry out.
2 .And I raised my eyes again to h c a \ c n and saw in the vision, and
behold there came from heaven beings who were like white men;
;i a n d four' c a m e from that place, and three others with t h e m . ' .And
those three who came out last took hold of me by my hand, and
raised me from the generations o f t h e earth, and lifted me onto a
high place, and showed me a tower high above the earth, and all
1 the hills were lower.' .And one" said to me. Remain here until you
h a \ e seen everything which is coming u[)on these' elephants and
c a m e l s a n d asses, and upon the stars, and upon all the bulls.''
LXXXVIII. .And I saw one of those lour w ho had come out hrst, how
he took hold of that hrst star which had fallen from heaven, and
b o u n d it by its h a n d s and its feet, and threw it into an abyss; and
2 that abyss was narrow, and deep, and horrible' and dark. .And one
o f t h e m d r e w h i s ' sword and gave // to those elephants and camels'
a n d asses, and they began to strike one another, and the whole
:i e a r t h shook because o f t h e m . .And as I looked in the vision, behold
o n e of those lour w h o had come out cast from heaven and gathered
a n d took" all the large stars whose private parts were like the private
p a r t s of horses, a n d bound them all by their hands and their feet,
a n d threw them into a chasm ofthe earth.
' G.MD' add 'from ihrni'.
' .So Kill.I: Klh.II •one'. ' .So .M: olher MSS -him'.
' . S o l ' K l h . I I : G.MQ-huilt'l?): I)' -hrmlv fixed'(?).
* Q a i i d many Klh.II .MSS ihey'.
' Kth.I 'those'.
" G.MQ'I'D' and u(X)n the hulls and all ofthem'.
' D ' and enclosed": (J.M r{.') and de.solate'; Q(.') and worm-infested'.
-' Kth.I 'a'. ' and camels: CJ.MQD' om.
' cast . . . and nxik: so T Kth. 11. hut N reads cast a sword from heaven' etc., and
T reads 'and hc cast from heaven' etc. T h e text is awkward, hut the Kth.I variants
(some or all - so D ' - ofthe verbs in the plural) do nol give liclter sense.
/ limch
LXXXIX. And one ol'those lour went to a white bull' and taught
h i m ' a mystery, trembling as he w a s . ' He was born a bull, hut
b e c a m e a m a n . and built for himself a large vessel and dwelt on it,
a n d three bulls dwelt with him in that vessel, and they were
L' covered over." .And I again raised my eyes to heaven and saw a
high roof, with seven water-channels on it, and those channels
3 d i s c h a r g e d much water into an enclosure. .And I looked again, and
behold s p r i n g s ' opened on the floor of that large enclosure, and
w a t e r began to bubble up and to rise above the floor; and I looked
4 at that enclosure until'' its whole floor was covered by water. .And
w a t e r a n d darkness and mist increased on it; and I looked at the
height of that water, and that water had risen above that enclosure
a n d was pouring out over the enclosure, and it remained on the
.') e a r t h . .And all the bulls of that enclosure were gathered together
until I saw how they sank and were swallowed up and destroyed in
(i t h a t water. .And that vessel floated on the water, but all the bulls
a n d elephants and camels and asses sank to the bottom, together
with all the animals, so that I could not see them. .And they were
u n a b l e to get out, but were destroyed and sank into the depths.
7 .And again I looked in the vision until those water-channels were
removed from that high roof, and the chasms of the earth were
8 m a d e level,' and other abysses were opened. .And the water began
to run down into them until the earth became visible, and that
vessel settled on the earth; and the darkness departed, and light
9 a p p e a r e d . .And that white bull who became a man went out from
that vessel, and the three bulls with him. .And one ofthe three bulls
w a s white, like that bull, and one ofthem was red as blixxf, and o n e
' a white hull (or 'that white bull'): so .yrani. 'one of the bulls': other Kth.
.MS.S 'those white bulls'.
= B ' N X C 'them'.
' B ' N X 'trembling as they were'; G Q 'without him trembling'.
' and they were covered over: G M Q om. 'and'; D' (but with a minor mistake)
' a n d this vessel was closed over them'; .Aram, 'and the vessel was closed and covered
[over them]'.
' .Aram, 'chambers'; D ' 'chasms' (cp. verse 7).
' and I looked . . . until: so G ' f ( U ) ; Eth.II 'and made that enclosure invisible
until'; .MQD' corrupt; .Aram, '[and] I looked until'.
' and the chasms . . . le\'el: .Aram.'] the chambers were stopped'.
281) / Enoch
Id was black;" a n d that white bull passed away from them. .And they
began to beget wild-animals and birds, so that there arose from
t h e m e \ e r y kind of species: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas,
wild-boars, foxes, badgers, pigs, falcons, vultures, kites, eagles and
11 r a v e n s . Btit amongst them was born a white bull. .And they began
to bite one another; but that white bull which was born amongst
t h e m begat a wild ass and a white bull with it, and the wild asses'
I'J increased. But that bull which was born from it begat a black
wild-boar a n d a white sheep; and that wild-boar'° begat many
l;i b o a r s , a n d that sheep begat twelve sheep. \nd when those twelve
s h e e p had grown, they handed one o f t h e i r n u m b e r over to the
asses, a n d those asses in turn handed that sheep over to the wolves;
II a n d that shc-ep grew up amongst the wolves. .And the Lord brought
the eleven sheep to dwell with it and to pasture with it amongst the
\:> wolves, a n d they increased a n d became many flocks of sheep. And
the wolves began to make them afraid," and they oppressed them
until they m a d e away with their young, and they threw their young
into a river with much water; but those sheep began to cry out
Ki b e c a u s e oftheir young, and to complain to their Lord. But a sheep
which had been saved from the wolves fled and escaped to the wild
asses. .And I saw the sheep moaning and crying out, and petition
ing their Lord with all their piower, until that Lord of the sheep
c a m e d o w n at the call of the sheep from a high r o o m , " and came to
17 t h e m , a n d Icxiked at t h e m . " And he called that sheep which had
fled from the wolves, and sfioke to it about the wolves that it should
18 w a r n t h e m that they should not touch the sheep. And the sheep
w e n t to the wolves in accordance with the word o f t h e Lord, and
a n o t h e r sheep met that sheep''' and went with it; and the two of
t h e m t o g e t h e r " entered the assembly of those wolves, and spoke to
t h e m , a n d warned them that from then on they should not touch
W the sheep. .And after this I saw the wolves, how they acted even
m o r e harshly towards the sheep with all their power, and the sheep
" and one icaj black: Kth.I oni. ' .Some Kth.II ,\ISS 'and the wild ass'.
and that wild-boar: .\1C2'I D ' 'and the former' (lit. 'and that one'); G defective.
" .Some Kth. MSS 'to fear them'.
" f D ' B 'from the room ofthe .Most High'.
" O r ' a n d pastured them'. " G M Q D ' ' m e t it'.
" ( ; . \ I Q D ' add 'went and'.
I Enoch
(Tied out. .And their I.ord came to the .sheep, atid hegaii'" to heat
those woKes; a n d the wolves began to moan, but the sheep became
silent, a n d from then on they did not cry out. . \ n d I looked at the
s h e e p until they escaped from the wolves; but the eyes ofthe woKcs
were blinded, and those woKcs went tiut in pursuit o f t h e sheep
with all their forces. .And the I.ord ofthe sheep went with them as
hc led t h e m , a n d all his sheep followed him; and his face ifai
glorious, a n d his a p p e a r a n c e terrible and magiiiliceiit." But the
woKes began to pursue those sheep until they met them by a
stretch of water. .And that stretch of water was divided, and the
w a t e r stood on one side and on the other before them; and their
I.ord, as hc led them, stood between them and the wolves. .And
while those wolves had not yet seen the sheep, they went'" into the
m i d d l e of that stretch of water; but the wolves pursued the sheep,
a n d those woKcs ran a h e r them into that stretch of water. But
w h e n they saw the I.ord o f t h e sheep, they turned to llee before
him; but that stretch of water howed ttjgethcr again and suddenly
r e s u m e d its natural form, a n d the water swelled up and rose until it
covered those wolves. .And I Itxiked until all the wolves which had
p u r s u e d those sheep were destroyed and drowned. But the sheep
escaped from that water and went to a desert where there was
n e i t h e r water nor grass; a n d they began to open their eyes and to
see; a n d I saw the Lord tif the sheep pasturing them and giving
t h e m water a n d grass, and that sheep going and leading them. .And
t h a t sheep went u p to the summit o f a high rock, and the Lord of
the s h e e p sent it to them. .And after this I saw the Lord ofthe sheep
s t a n d i n g before them, a n d his a p p e a r a n c e was terrible and ma
j e s t i c , ' " a n d all those sheep saw him and were afraid of him. .And all
of t h e m were afraid a n d trembled before him; and they cried out
after that sheep with t h c m ' ° which was in their m i d s t , " We cannot
" ( j y f I ) ' 'and they liegan"; .\I rorrupt.
' • and his a p p e a r a n r e . . . maKiiifirenl; G.\f f I)' 'and niagnifirent and terrible to
see'; 'and terrible to see'.
'" n ' (in part rorruptly) 'had nol yet seen him. the sheep went'.
'" terrible and majestic: so Kth.II; Kth.I 'great and lerribleand majestic'; .\ram.
'strong and great and['.
'° with I h e m ; so CI; M Q 'with them to the other sheep'; H' 'which led them and
the other sheep'; I" Kth.II 'which was with him lo the other sheep'.
D ' adds and said'.
L'»2 / Enoch
M Stand before our Lord, nor look at him. And that sheep which led
t h e m again went up to the summit of that rock; ancj the sheep
b e g a n to be blinded and to go astray from the path which it had
:i;> s h o w n to them, but that sheep did not know. . \ n d the Lord ofthe
s h e e p was extremely angry with them, and that sheep knew, and
went d o w n from the summit o f t h e rock, and came to the sheep,
a n d found the majority o f t h e m with their eyes blinded and going
:i I a s t r a y from his p a t h . " . \ n d when they saw it, they were afraid anci
t r e m b l e d before it, and wished that they could return to their
.!.') enclosure. .Xnd that sheep took some other sheep with it, and went
to those sheep which had gone astray, and then began to kill
t h e m ; - ' a n d the sheep were afraid o f i t . .Vnd that sheep brought
back those sheep which had gone astray, and they returned to their
:i() enclosures. .Vnd I looked there at the v i s i o n " until that sheep
b e c a m e a m a n , and built a house for the Lord o f t h e sheep, and
:i7 m a d e all the sheep stand in that house. .Vnd I looked until that
s h e e p which had met that sheep which led the s h e e p " fell asleep;
a n d I looked until all the large sheep were destroyed and small
ones rose up in their place, and they came to a pasture, and drew
:iK n e a r to a river of water. .Vnd that sheep which led them, which had
b e c o m e a inan, separated from them and fell asleep; and all the
;i<( s h e e p sought it and cried out very bitterly over it. .Vnd 1 looked
until they left off crying for that sheep and crossed that river of
w a t e r ; a n d there arose all the sheep which led them in place of
to those which had fallen asleep, and they led them. .Vnd I looked
until the sheep c a m e to a good place and a pleasant and glorious
land, a n d I looked until those sheep were satished; and that house
•i: ivas in the middle o f t h e m in the pleasant land. And sometimes
their eyes were opened, and sometimes blinded, until another
s h e e p rose u p and led them, and brought them all b a c k , " and their
42 eyes were opened. .Vnd the dogs and the foxes and the wild-boars
began to d e v o u r those s h e e p " until the Lord ofthe sheep raised up
from his path: G M Q f D ' om.
-•' and then . . . kill them: G.MQO' killing them'.
there at the \'isioti: CiNf f U' 'in this vision'; Q 'in that vision'.
" ( ; . \ l Q D " w h i e h led them'.
••' O ' and they all eame hack'.
^' Cik.^ ' . \ n d the dogs began to devour the sheep, and the wild-boars and the
Ibxes devoured them'.
/ Enoch 283
4:i a r a i i r " Irom a m o n g t h e m " whieh led them. And that ram began to
b u t t those dogs a n d foxes and wild-boars, on one side and on the
44 o t h e r , until it had destroyed them all.'" .Vnd the eyes of that sheep
were o p e n e d , a n d it saw that r a m " in the middle ofthe sheep, how
it r e n o u n c e d its g l o r y " and began to butt those sheep, and how it
4:j t r a m p l e d on them and behaved u n b e c o m i n g l y . " .And the Lord of
the s h e e p sent the sheep to another s h e e p " and raised it up to be a
r a m , a n d to lead the s h e e p " in place of that sheep'" which had
4() r e n o u n c e d its g l o r y . " .And it went to it. and spol<c with it'" alone,
a n d raised up that rain, and m a d e it the prince and leader o f t h e
47 s h e e p ; " a n d d u r i n g all this those"" dogs oppressed the sheep. .And
the hrst r a m pursued that"' second ram, and that second ram rose
a n d fled"' before it. .And 1 looked until those dogs made the first
48 r a m fall."' .And that second ram rose up and led the small"" sheep,
a n d that r a m begat m a n y sheep and fell asleep; and a small sheep
b e c a m e r a m in place of it, and became the prince and leader of
49 those sheep."' .And those"' sheep grew and increased; but all the"'
•" iiiilil ihi- I.ord . . . a ram: so C (Jk.' and similarly .N; all olhcr Klh. .M.SS
" and 0/ each . . . lie dcsiniyt-d: so Ktli.il. although the text is a little awkward
and perhaps should he emended to read 'and o/earli oneol'them the other (cp. verse
(>l) wrote in a IxKik . . . ' ; Kth.I .M.S.Soffer litle.sense. .\11 M.SS (except L') repeatsome
words at the end oi'the verse bv mistake.
~' verv much: CJ.MQTD' om. " D ' 'my'.
" G M T D ' ' f r o m ' ; Q corrupt. " i.e., apparcntlv, with the animals.
" CJ.MQf'this one'; l ) " t l i e one'.
" and read . . . the Kord: so .MQ'P{?) Kth.II; G 'and read iV out before the Kord';
f 'and read out the great things to the Ixird'; D ' 'and read out the great things of
the Kord'.
""' G . M Q D " t l i e ' .
; Enoch 287
s h e p h e r d s , and testified l)el<)re him against all the shepherds. .\nd
hc took the hook, and put it down by him,'''' and went out.
XC. .And I looked until the time that thirty-seven' shepherds had
p a s t u r e d the sheep in the same way. a n d . each individually, they all
c o m p l e t e d their time like the hrst ones; and others received them
into their h a n d s to pasture them at their time, each shepherd at his
o w n time. .And after this I saw in the vision' all the birds ofhcaven
c o m i n g : the eagles, and the vultures, and the kites, and the ravens;
but the eagles led all the birds; and they began to devour those
s h e e p , a n d to peck out their eyes, and to devour their flesh. .And the
s h e e p cried out because their flesh was devoured by the birds, and
I cried o u t ' and lamented in my sleep on account of that shepherd
w h o p a s t u r e d the sheep. .And I looked until those sheep were
d e v o u r e d by the dogs and Ijy the eagles and by the kites, and they
left on them neither flesh nor skin nor sinew until only their bones
r e m a i n e d ; and their bones fell upon the ground, and the sheep
b e c a i n e few. .And 1 looked until the time that twenty three
shepherds'* had pastured the sheep; and they completed, each in his
t i m e , fifty eight times. .And small l a m b s ' were born from those
w h i t e sheep, a n d they began to open their eyes, and to see, and to
cry to the sheep. But the sheep did not cry to them a n d ' did not
listen to w h a t they said to t h e m , ' but were extremely deaf and
their eyes were extremely and excessively blinded." .And 1 saw in
the vision how the ravens flew upon those lambs, and took one of
those l a m b s , and dashed the sheep in pieces and devoured them.
A n d I looked until horns came up on those lambs, but the ravens
"' W adds 'in iht- same way'.
' .So all .\ISS i-xa-pt .\I ( Q D ' rorniptly). bul a inisiak.- liir 'itiiriv-livc': .M om,
' G Q ' f 'in mv vision';D' 'wilh mv eves'.
• G Q 'and I l.xjked'; M 'and I saw'.
' GMQD'om.
' G . M Q T D ' '.And Ix-liold. lambs'.
* D'l.'N '.And the sheep ericd to them, but they'; G O B ' Bul they did not rry lo
them a n d ' ; .\I 'But they oppressed them and'; Q '.And they cried to them, but ihey';
T 'But thev did not hear them and'.
' what thev said lo litem; CJMQ TD'N their words'.
" and excessively blinded; so T Eth.II; G M Q 'blinded and heavy'(?). but the text
is of uncertain meaning; D ' corrupt.
2«8 / Bwc/i
cast their horns down;'' and I ioolced until a big horn grew on'° one
II) ol'those sheep, and their eyes were o p e n e d . ' ' .And it looked at them,
a n d their eyes were opened, and i t " eried to the sheep, and the
11 r a m s saw it, a n d they all ran to it. .And besides all this those eagles
a n d vultures a n d ravens and kites were still continually tearing the
s h e e p in pieces and Hying upon them and devouring them; and
I'.' the s h e e p were silent, but the rams lamented and cried out. .And
those ravens battled and fought with it, and wished to make away
l:i with its h o r n , but they did not prevail against it. .And I looked at
t h e m until the s h e p h e r d s and the eagles and those vultures and
kites c a m e a n d cried to the ravens that they should dash the horn of
that r a m in pieces; and they fought and battled with it, and it
It fought with them and cried out that its help might eome t o it. ".And
I looked until that man who wrote down the names of the
s h e p h e r d s a n d brought them u p before the Lord ofthe sheep came,
a n d he helped that ram and showed it everything, namely lhal its
I,') h e l p was c o m i n g d t m n . " .And I ltx)ked until t h a t " Lord o f t h e
s h e e p c a m e to them in anger, and all those who saw him lied, and
Ki they all fell into t h e " shadow before him. .All the eagles and
v u l t u r e s a n d ravens and kites gathered together and brought with
t h e m all the wild s h e e p , " and they all came together and helped
17 o n e a n o t h e r in o r d e r to dash that horn o f t h e ram in pieces. .And I
looked at that m a n who wrote the book at the c o m m a n d ol'thc Lord
until he o p e n e d that book ofthe destruction which those twelve last
s h e p h e r d s had wrought, a n d he showed before the Lord of the
s h e e p that they had destroyed even more than Ihose before them.
18 A n d I looked until the Lord o f t h e sheep came to them and took in
his h a n d the staff of his anger and struck the earth; and the earth
w a s split, and all the animals a n d ' " the birds ol'heaven fell from
those sheep a n d sank in the earth, and it closed over them. .And I
looked tintil a big sword was given to the sheep, and the sheep went
out against all t h e " wild animals to kill them, and all the animals
a n d the birds of heaven fled belbre them. .And I looked until a
t h r o n e was set up in the pleasant land, and the Lord oi'the sheep
sat on it; and they tiMik all the sealed btxiks and opened'" those
books before the Lord of the sheep. .And the Lord called those
m e n . " the seven lirst white ones, and commanded Ihem to bring
before him the hrst s t a r " which went before those stars whose
p r i v a t e parts ivere like the private parts of h o r s e s " . . . and they
b r o u g h t t h e m all before h i m . " .And he said to that man who wrote
before him, who was one of the seven white o n e s " — he said to
h i m , ' " Take those seventy shepherds to whom I handed over the
s h e e p , a n d who, on their own authority, took and killed more than
I c o m m a n d e d them. .And behold 1 saw thcni all bound, and they
all stood before him. .And t h c j u d g e m e n t was held hrst on the stars,
a n d they were j u d g e d and found guilty; and they went to the place
of d a m n a t i o n , and were thrown into a deep place, full of hre,
b u r n i n g and full of pillars of hre. .And those seventy shepherds
were j u d g e d and found guilty, and they also were thrown into that
a b y s s of hre. .And I saw at that time how a similar abyss was
o p e n e d in the middle o f t h e earth which was full of hre, and they
b r o u g h t those blind sheep, and they were all judged and found
guilty a n d thrown into t h a t " abyss of hre, and they burned; and
t h a t ' " abvss was on the s o u t h " of that house. .And I saw those
(;.\I(jfI)'.icki'alf.
all iho: I X -llie': some Klh.II .M.S.S -ihcsc'.
Kxik . . . openccl: the verbs ar<- in the singular (TI)' have the second one in the
plural), bill I take them to be u.sed impersonallv.
•' Klh.II om.
•' the lirsi star: so (JK; all other .M.SS "lieginning with the first star' (lit. "Irom the
first star'), and the text has commonly Ix-en emended to read 'beginning with the
first star which led the way, all the stars whose . . .'.
.Ml .M.SS add a dittograph and the first star whiih fell ((; 'went out') first'.
••' and they brought . . . Ix-lbrc him: C 'they brought it Ix-fbre him'.
. M t j I ' D ' 'one of tliose seven white ones'; Ci 'from those white ones'.
C ; Q D ' H C ) X B ' totlu-m'. " CJ-this'.
Some Kth. MSS 'this'; .M corrupt. " I.it. 'right'.
•-><.)() / Enocli
•in s h e e p ljurniiig. and their l)ones were l)urning. And I stocxl up to
loot; until he folded u p ' " that old house, and they removed all the
pillars, a n d all the beams and ornaments of that house were folded
up with it; and they removed it and put it in a place in the south'" of
•_".» the land. . \ n d I looked until the Lord o f t h e sheep brought a new
house, larger a n d higher than t h a t " hrst one. and hesct it u p o n the
site o f t h e hrst one which had been folded up; and all its pillars were
n e w , " a n d its o r n a m e n t s were new and larger thati those oJ the hrst
one, the old one which hc had removed. .And the Lord ofthe sheep
M) was in the middle o f i t . " .And I saw all the sheep which were leh,
a n d all the animals on the earth and all the birds of hea\ en falling
d o w n a n d worshipping those sheep, and entreating them and
:il o b e y i n g t h e m ' " in e\ery c o m m a n d . .And after this those three who
were dressed in white and had taken hold of me by my hand, the
ones w h o had brought mc up at hrst - they, with the hand of that
r a m also holding me, took me up and put mc down in the middle of
M those sheep before the judgement was held. .And those sheep were
all white, a n d their wool thick and pure. .And all those which had
been destroyed and scattered and all the wild animals and all the
birds of heaven gathered together in that house, and the Lord of
the sheep rejoiced very much because they were all good and had
it r e t u r n e d to his house. .And I looked until they had laid down that
sword which had been given to the sheep, and they brought it back
into h i s " house, and it was sealed before the Lord; and all the
s h e e p were enclosed in'" that house, but it did not hold them. .And
the eyes ofall o f t h e m were opened, and they saw well, and there
was not one a m o n g them that did not see. .And I saw that that
:i7 h o u s e was large and broad and exceptionally full. .And I saw how a
w h i t e bull was born, and its horns were big, and all the wild animals
a n d all the birds of heaven were afraid of it and entreated it
38 continually. .And I looked until all their species were transformed,
a n d they all became white bulls; and the hrst one among them
Ibldcd up: so ^'F'(^'); D ' 'changed'; M corrupi; olher .M.S.S 'suhnu-rged'.
" .MQ'I'D'ihe'.
" f D ' B ' N . X add and iis Inams uere new'
" So .M and some Klh.II .MSS (.Mom. ' . \ n d ' ) : all olher .MSS'.\nd all ihe sheep
w e r e w i l h i n i r (G o m . ' . \ n d ' ) .
" and obeying them: CJt,) om.
" C; I h e ' . " G 'invited into'.
1 Enoch 291
w a s " a wild-ox,'" and that wild-ox w a s " a large animal and had hig
black horns on its head. . \ n d the Lord o f t h e sheep rejoiced over
39 t h e m a n d over all the bulls. .And 1 was asleep in the middle ofthem;
10 a n d I woke up a n d saw everything. And this is the vision which 1
s a w while 1 was asleep, and I woke up and blessed the Lord of
41 righteousness and ascribed .glory to him. But after this 1 wept
bitterlv, a n d my tears did not stop until I could not endure it: when
1 looked, they ran d o w n " on account of that which I saw, liir
e v e r y t h i n g will come to pass and be fulhlled; and all the deeds of
VI m e n in their order were shown to me. T h a t night I remembered
my"" hrst d r e a m , and because of it 1 wept and was disturbed,
because I had seen that \ ision.
' (; ' e a l l t o n i e a l l the children olvour mother and gather tome all vour brothers'.
- G . M T D ' a d d ' a n d called'.
' about righteousness . . . his sons: G Q D ' V B ' 'to all the sons olrighteousiu-ss'; M
corrupt; 'f 'about his righteousness to all his sons'.
•* G Q K ' 'vou children ol'Knoch. all'; M D ' 'all vou children of Knoch'.
' the voice of: .MQ I ' D ' o m . - ( J . M Q ' I D ' ' O Inloved'.
' and do not associate . . . double heart: GL' om.; D ' 'and do not a.ssm iaie with
those who walk with a double heart'.
" in . . . children: G 'in uprightness and in righteousness'.
292 / Enoch
j will be your compaiiioii. I'\)r I know that tht- state of wrongdoing
will c o n t i n u e on the earth, and a great punishment will be carried
out on the earth, and an end will be m a d e ofall iniquity, and it will
I) be cut oil at its roots, and its whole edifice will pass awav, .And
iniquity will again be complete on the earth, and all the deeds of
iniquity a n d the deeds" of wrong and of wickedness will prevail'"
7 for a second t i m e . " . \ n d when iniquity and s i n " and blasphemy
a n d w r o n g a n d all kinds oi'eiildeeds" increase, and when apostasy
a n d wickedness a n d uncleaimess increase, a great punishment'''
will come from heaven u[X)n all these, and the holy Lord will
ii c o m e " in anger and in wrath to execute judgement on the earth. In
those d a y s wrong-doing will be cut olf at its roots, and the roots oP"
iniquity together with deceit will be d e s t r o y e d " from under
9 h e a v e n . And all the idols ofthe nations will be given up; their towers
will be b u r n t in fire, and they will remove them from the whole
e a r t h ; a n d they will be thrown down into t h c j u d g e m e n t offire and
will be destroyed in anger and in the severe judgement which is lor
II) ever. .And the righteous will rise from'" sleep, and wisdom will rise
11 a n d will be given to them. .And a h e r this the nxits of iniquity will be
cut olf, a n d the sinners will be destroyed by the sword; from the
b l a s p h e m e r s they will be cut olf in every place, and those who plan
w r o n g d o i n g and those who commit blasphemy will be destroyed
12 by the s w o r d . ' " .And after this there will be another week, the
eighth, that of righteousness, and a .sword will be given to it that
*" tt) it . . . hv t ' x r n n e d : so ( I D ; Vi' 'to it tliat the juclgrniriit I7ia\ bt' t'xriutcd it)
righteousness'; all olher Kth. MSS 'to it that judgement and rightetmsness may l>e
practised'; . \ r a m . 'to all the righteous to execute a righteous judgement'.
on those . . . the righteous; .Aram, 'on all the siniu'rs. and they will IM* given into
their h a n d s ' .
" houses . . . righteousness: .Aram, 'riches in righteousness".
*' .Aram, to all the children o l t h e whole earth".
•'' a n d the world . . . I'or destruction: so .M Kth.II; ( i Q corrupt; I D ' "and he will
write them down liir destruction for e\er' (or (X'rhaps 'he will write the world down
for destruction"); .Aram, 'and they will cast into the pitf.
.Aram, 'the path of eternal righteousness'.
•'' there will IM* . . . the angels; so most Kth.II .MSS; I D ' J 'there will IM* the eternal
j u d g e m e i u which will be executed on the Watchers ofthe eternal hea\en, the great
judgement which will spring from all {} 'the midst of) the angels"; (»'there will Ix* the
great eternal judgement which will spring from the midst oflhe angels"; M 'there
will be the great eternal judgement in which he will take \engeance among the
angels', a n d similarly the corrupi Q . ".Spring" is a simple corruption of 'lake
\'cngeance'; 'f D ' Kth.II appear to derive from a combination of alternative versions
o f l h e text represented by M.
" for ever: (J.AHK om., bul something equivalent is present in .Aram.
" G D ' '.And after this there uill he main weeks w ithoul number Ibr ever, and thev
will all be ( D " a n d i l will IM*')'.
•" G Q ' f D ' 'and I have shown you'.
294 / Enoch
1') you m a y know what is to come. And now listen,'" my children,
a n d " walk in the paths of righteousness, and do not walk in the
p a t h s o f w r o n g d o i n g ; for all those who walk in the path of iniquity
will be destroyed for e\cr.
•1 XCIII. .And after this Enoch began to s p e a k ' f r o m the books. And
E n o c h said, Cionccrning the sons of righteousness and concerning
t h e chosen o f t h e w o r l d ' and concerning the plant of righteousness
a n d u p r i g h t n e s s ' 1 will speak these things to you a n d make them
k n o w n " to you, my children, I Enoch, according to that which
' Written . . . wisdom te-aching: so Kth.II; CJ 'fhe book written by Knoch. Enoch
indeed wrote this coinplete wisdom explanation and teaching'; M Q ' f D ' un
intelligible.
• Some Kth. .\ISS add 'and'.
' the righteous man; (i 'wisdom'; .\I 'righteousness'.
' . \ I D ' ' f r o m his sleep'; C; deleetive. ' G Q to righteousness'.
» I.it. be'; I D ' 'judge'. ' G Q ( D ' ) and they will walk'.
" D ' ' . \ n d sin and darkness will !«• destroyed'.
' Knoch began to speak: .so Kth.II; .MI'D' 'Knoch was speaking'; G 'Enoch gave
and Knoch began to speak'; Q unintelligible; U 'Knoch gave'.
- of the world; C ' ' I b r ever'.
* righteousness and uprightness: G M T D ' 'uprightness'; Q 'rightcrousness'.
'• M I D ' "and h a \ c made tliem known'.
/ Enoch 29.')
a p p e a r e d to me in the heavenly \ i.sion, and which I know from the
w o r d s of the holy angels and understand from the tablets of
:i h e a \ e n . .And Knoch' then" began to speak from the books and said.
I was lK)rn the seventh in the hrst week, while justice and rightcous-
4 ness still lasted.' .And after me in the second week great w ickedness
will arise, a n d deceit will have sprung up; and in it there will be the
hrst end, a n d in it a man will be saved. .And aher it has ended,
;•) iniquity will grow, and hc will make a law" for the sinners. .And
after this in the third week, at its end, a man will be chosen as the
p l a n t of righteous judgcmetit; and after him will come the plant of
f) righteousness" for ever. .And a h e r this in the fourth week, at its end,
visions o f t h e holy and righteous'" will be seen, and a l a w " for all
7 g e n e r a t i o n s and an enclosure will be made for them. .And after this
in the hfth week, at its end, a house of glory and of sovereignty will
8 be built for ever. .And a h c r this in the si.xth week all those who live
in it will be blinded, and the hearts ofall, lacking wisdom, will sink
into impiety. .And in it a man w ill ascend; and at its end the house
of s o s e r e i g n t y " will be burnt with hre, and in it the whole race of
9 the chosen r o o t " will be scattered. .And after this in the seventh
week an a p o s t a t e ' " generation will arise, and many will be its deeds,
10 but all its deeds will be aposta.sy. .And at its end the chosen righteous
from the eternal plant of righteousness will be c h o s e n , " to whom
will be given sevenfold teaching concerning his whole c r e a t i o n . "
11 Yov is there any m a n who can hear the voice ofthe Holy O n e , and
not be disturbed? .And who is there who can think his thoughts?
12 .And w h o is there who can look at all the works o f h c a v e n ? " .And
how should there be anyone who could'" understand the works of
» I D ' he-. » C:' nni.
' O r 'while jiidgrmcm and righieou.sness held hack".
" O r "covenant": Q N C / "and a law will be made"; ( i M corrupt.
" and alter him . . . righteousness: so Kth.I I; C; om. (hmt.); .\IQ TI)' ol"uncertain
meaning.
G "a vision of the holy and righteousness"; f C ' 'holy and righteous visions'.
" Or'covenant'. " K'the house of the sanctuary".
" chosen nxit: M { Q ) T ' r o o t of power". " GMom.
" Some Kth.I I MSS 'rewarded'; .Aram, adds 'to l>e witnesses of righteousness'.
" (JQD'prtJperty'. " MD'DF1>='of giKKiness'.
'" G adds 'look at heaven, and who is there who can'; .MT add 'look at (I"
' u n d e r s t a n d ' ) heaven, and how should there be anyone w ho could"; Q defective, hut
based on a similar lext.
29(i / Enoch
h f a \ f i i anci sec a soul'" or a spirit'" and could tell ahoul ilr' or
ascend a n d sec all their ends and comprehend them or make
anylhing like thent? And is there"' an\ man who could know what is
the b r e a d t h and the length of the earthl* And to whom have all its
measurements"'' been shown? O r is there any man who could know
the length ofhcaven, and what is its height, and on what it is hxed,
a n d how large is the mimber of the stars, and where all the lights
rest?
' will <niickly IH- n-paid and; .MQ T D ' . i n i . -will b<- rt-paid and',
and dry; BCX 'and ymi do wrong'.
XCVIU. .And now 1 swear to you, the wise and the foolish,' that you
2 will see m a n y t h i n g s ' on the earth. For you men will put on
yourselves more a d o r n m e n t s than a woman and more coloured
garments than a girF in sovereignty a n d in majesty and in power;
a n d silver" a n d gold a n d purple a n d honour and food will be
3 p o u r e d out like water. Because of this they will have neither
k n o w l e d g e nor w i s d o m , ' a n d through this they will be destroyed
' G Q ' f D ' "and he will reject e\er\ deed whieh is liiuiided upon iiii(juit\'; (ia
corrupt; CJk.'" ' f hen he will reirio\ c all the works which have shared in inic|uit\'.
" their ineniory . . . harmful to you (lit. 'evil against you'): (Jk.'" 'Itiere n an evil
record against vou".
" (Jaf'l (Jk."'''gold and silver".
'" and have possessions . . . desired: (Jk."' 'and h a \ e got and have actjuired
possessions".
" . \ n d now . . . planned; (J.\I corrupt; (Ja ".And now let us do all that we
planned", Q '.And now let us d o what wc desired"; (ik."' ".And let us do all that we
desire".
" for wc ha\ e gathered . . . How away; so F.th., but text appears corrupt in several
respects; (Jk."' "for we have stored up siKcr in our storehouses and many gtxxis in
our houses, and like water they have been poured out (probable reading; text
corrupt). You have been deceived'.
" So ( L ' ) D ' G k . ' " : other F:th. .MSSom. " with you: (Jk.'"om.
' G G a Q ' f G k . ' " ' a n d not to the foolish". ' Gk."'"iniquities".
' (ik.'" 'For men will put on beauty like women, and fair colour more than girls'.
* a n d silver: so G a . M Q T D ' ; other Eth. .MSS 'and in silver'.
' a n d silver . . . nor wisdom: Gk."" 'They will hav e silver and gold for food, and in
their houses they will be poured out like water [because] they (have) neither
knowledge, nor insight'.
300 / Enoch
t o g e t h e r with their possessions and with all their glor\ and their
h o n o u r ; ' a n d in s h a m e a n d in slaughter and in great destitution
1 their spirits will be thrown into the hery h i r n a e e . ' 1 swear to you,
you sinners, that as a m o u n t a i n has not. a n d will not, become a
slave, nor a hill a w o m a n ' s maid, st) sin was not sent on the earth,
but m a n ol' himself created it, a n d those who commit it will be
.") subject to a great curse. .And barreness" has not been given to a
w o m a n . ' ' but because o f t h e deeds of her h a n d s ' " she dies without
(i c h i l d r e n . I swear to you, you sinners, by the Holy a n d " Great O n e ,
t h a t a l l " your evil deeds a r e " revealed in heaven, and thai your
7 w r o n g d o i n g is not covered or hidden.''' .And do not think in your
s p i r i t , " nor s a y " in your heart that you dt) not know and do not see
lhal every s i n " is written down'* every day in heaven'" before the
H .Most H i g h . From now on you know'" that all your wrongdoing
w h i c h you d o " will be written down every day until the day o P '
!) y o u r j u d g e m e n t . W o e to you, you fools, for you will be destroyed
t h r o u g h your folly; a n d you d o not listen t o " the wise, and gocxd
" and diroiigh this . . . htinour: Cilv.'" 'so you will IM- dt-stroyt-d together with all
your possessions and all your glory and your honour' (remainder ot verse ;i and
verse 4 severely damaged).
' into the fierv I'urnaec: M Q t IV om.
" C ; ( ( ; a ) M ( ^ \ ' 'an excuse'; D ' rorrupt; (;k,"'om. (hut childlessness' possibly lo
be supplied).
" Gk.'" 'to a barren woman'.
'" Gk.'" a d d s what ap|M-ars to IM- an alternative version of verses tl.. 'For it was
not delcrmined that a slave should be a slave; Irom alx)ve it was not given, but it
c a m e alK)Ut ihrough oppression. Likewise ini(|uily was not given from alxjve. bul it
catne about from transgression. Likewise a woman w-as nol creatt-d barren, but
because of her own misdeeds she was reproached with childlessness".
" GQI'D'(;k.'"om. " P'Gk.'"om.
" (;k.'" "will be".
'* and that vour . . . hidden; Gk."' 'No unrighteous deed of vours will IK- hidden'.
" C;k.'" 'soul'. " (ik.'" 'think'.
" n"alloursin'.
that you do n o l . . . down: G' 'They do not know and do not see all our sin. for it
is written down'; (ik."' "that they do not know and do not see, and lhat your
misdeeds arc ivol observed. n<»r written down".
'" every-dav in heaven: Gk.'"om. you know: (ik.'" imperative.
" which you do: ( i a N G k . " ' o m . " the day of; Gk.'" om.
G G a 'and you act impiously against'; D ' 'and you do not act impiously
against'; M 'and you do not know'; Q 'and you do not see'.
I Enoch 301
10 will not come upon you.'" .And now know that you arc ready for the
d a y of destruction. \\\d d o not hope that you will live," you
sinners; r a t h e r you will go and die, for you know no ransom, for"
you a r e ready for the day ofthe great j u d g e m e n t and for the day of
11 distress a n d great s h a m e for your spirits. Woe to you, you stublxirn
of heart who d o evil and eat blood. Whence do you have gtxxl
things to eat a n d to drink and to be satisfied? From all the good
things which o u r Lord, the .\h)st H i g h , " has placed in a b u n d a n c e
V> on the e a r t h : Iherejore you will not have peace. Woe to you who love
d e e d s of inicjuity. W h y d o you hope for good for yourselves?
K n o w ' " that you will be given into the hand o f t h e righteous, and
they will cut your throats a n d ' " kill you and will not have mercy on
l:i y o u . ' " W o e to you who rejoice in the distress o f t h e righteous, for
It graves will not be d u g for y o u . " Woe to you who declare the words
l.i o f t h e righteous e m p t y . " for you will have no hope of life." Woe to
you w h o write lying words and the words ofthe impious,'" for they
write their lies that men may hear and not forget their folly;" and
they will not h a \ c peace, but will die a sudden d e a t h . "
' (ik.'" AN'tK* to you wlio cause errors and by ytnir false deeds gain honour and
glory'; the Kth. MSS confuse second and third person forms in this verse and only T
consistently has the second perscti.
- C you will l)e destroyed a n d will have no hope of life'; Cik."" 'you are
destroyed, vou have tio salvation for gcxxf.
' ( K i a . M ' U c M - t o those who'. •• O r ' c o v e n a n t ' .
' C (;k."' 'Woe to you who alter the words of truth, and distort the eternal law
((ik.'" pervert the eternal covenant'), and count yourselves'.
" C 'you'.
' Cik.'" 'they will be swallowed u p in the earth'.
" In those days; G k . ' " ' I h e n ' . " to raise: G k . ' " ' a n d olfer'.
"' a n d lav them; so G I ; other Kth. .MSS corrupt; Gk.'" 'give them'.
" T(»')Gk.'"'bring'. '- Gk.'" a d d s ' G o d ' .
" (ik."' ' . \ n d then they will be thrown into confusion, and they will rise'.
" Q D ' ofthe destruction ofthe sinners'; .Mf 'ofthe destruction of sin'; G k . " 'of
the destruction ofwrongdoing'.
" . \ n d in . . . their children: so Eth., but G G a . M Q T D ' 'and cast them out' for
' a n d cast out their children'; Gk.'" '.At that very time those who give birth will cast
out a n d remove and abandon their infants'.
'" and tlieirolfspring will slip from them: i.e. in premature birth; G k . " " a n d those
who are with child will [ . . . ] ' .
" Kth.II ' a n d while they are sucklings they will cast them out'; G k . " 'and those
who suckle will cast out their children'.
to them; (ik.'" ' t o their infants, nor to their sucklings'.
have mercy on: ( i k . " 'spare' (the remainder of verse 5, verse 6, and beginning
ofvcrse 7, has not survived).
/ Enoch :«)3
7 o r u i u e a s i i i g bloodshed. . \ n d they worship stotie, and some carve
images of gold and of silver and ol'wood and ofelay.'" and some,
with no knowledge,'' worship u n c l e a n ' ' spirits and demons and
8 every kind 0/ e r r o r , " but no help will be obtained from them. .And
they will sink into impiety''' because of the lolly oC their hearts,
a n d their eyes will be blinded through the fear ol'their hearts and
!) t h r o u g h the vision of their d r e a m s . " I h r o u g h these they will
b e c o m e impious and fearful, for they do all their deeds with lies
a n d worship stones, and they will be destroyed at the same
10 m o m e n t . " .And in those days blessed are all those who accept the
w o r d s of wisdom and understand t h e m . " and lc)llow the paths'" of
the .Most High, and walk in the path of righteousness.''' and do not
11 act impiously with the impious, for they will be saved.'" Woe to you
w h o extend c\il to your neighbours, for you will be killed in Sheol.
Vi W o e to you who lay foundations ofsin and deceit," and to thosewho
cause b i t t e r n e s s " on the earth, for because ofthis an end will be
13 m a d e o f t h e m . " Woe to you who build your houses with the toil of
o t h e r s , ' ' ' a n d all their building materials are the bricks and stones of
-° and somv carve . . . clay: (;k.""|. . .|aiid ihosr who c a n e images of silver and of
gold, of WCXKI j . . .) and of clay'.
-' wilh no know ledge: . s o t i t j f l ) ' ; CJa corrupi: .\I 'hut nol in iheiemples'; Klh.II
'in the lemples'.
" GCia.MCjTO' 'evil'.
-' and some, with . . . error: (ik.'" 'and worship phantoms and demons [. ..] and
evil spirits [and] all errors, with no knowledge'.
" C;k."' Ami they will go astray'.
' ' and their eyes . . . dreams: (ik.'" 'and the visions al'itteir dreams will lead you
astray'.
^* Through these . . . same m o m i - i u : (ik.'" (jbscure. '>ou and yotir lying works
that you have made and wrought of stone, and together you will perish'.
(ik."' 'And then hlessed are all those who hear the words ofthe wise and will
learn them'.
and follow the paths: (ik.'" 'in order to fulfil the commands'.
*' GCia.MQD' 'in the path o f h i s righteousness'; T (ik.'" 'in the paths ofhis
righteousness".
and walk . . . saved: Gk."' 'and they will walk in the paths ofhis righteousness,
and will not go astray with those who go astray, and will Ije saved'.
" G Q D ' J ' 'who make false and deceitful measures'; (ia.\I corrupt.
" cause bitterness: ( i Q D ' know'; Ga advise'.
" G k . " ' o m . verses 1 If
" G k . " 'Wcx- (oMwc who build their houses not (by) their own toil".
Mn I Enoch
11 s i n ; " I say to you, 'I'ou will not have p e a c e . " Woe to those who
rt-ject the m e a s u r e " and the eternal inheritance oftheir fathers'*
a n d cause their souls to follow after e r r o r , " for they will not have
I,') rest.''" W o e to those"" who commit iniquity and help wrong and kill
II) their neighbours until the day o f t h e great j u d g e m e n t , for"" hc will
throw d o w n " ' your .glory and put evil into your hearts'''' and rouse
the spirit ofhis anger that he may destroy"' you all with the sword;
a n d all the righteous and holy"' will remember your sin.
C. .And in those d a y s ' in one place fathers and sons will strike one
a n o t h e r , a n d brothers will together fall in death until there flows of
i their blood as it were a stream. For a man will not in mercy'
w i t h h o l d his h a n d from his sons, nor from his sons' sons,' in order
to kill t h e m , a n d the sinner will not withhold his h a n d from his
h o n o u r e d brother;" from d a w n until the sun sets they will kill one
:i a n o t h e r . ' .And the horse will walk u p to its chest in the blood of
t s i n n e r s , a n d the chariot will sink up to its height.' .And in those
" (;k.'" and from stoiu-s and from bricks you make every building".
" I say . . . peace: CJk.'" uncertain, but dilfcrent from Kth.
" Q "the leaders"; D ' 'the foundation".
C;k."' "Woe to Ihose who despise the Ibundation and the inheritance oftheir
fathers which is from etcrnitv".
'" t;a(.\I) "and whose souls Ibllow after error"; G(^f(»') 'and follow after the
soul of error"; Gk.'" 'for the spirit of error will pursue you'. (Kth. 'soul' might also be
translated 'spirit'.)
''° G . M Q f D ' 'for vou will not have rest"; Gk.'" 'There is no rest Ibr vou'.
-' G M Q I ' D ' G k . ' " "you". ""^ G k . " ' a d d s ' t h e n ' .
'" throw down: Gk."' uncertain, possibly 'destroy'.
"" and p u t . . . hearts: Gk.'" om.
" ( ; M 'and rouse his anger and his spirit; he will destroy'; Q T "and rouse his
anger, and his spirit will destroy"; D ' 'and rouse the anger ofhis spirit, and will
destroy'; Gk."' and rouse |his] anger (against] you; he will destroy'.
" (iCJa.MQD' 'holy and righteous'; C;k."' probably only 'righteous'.
CI. Clonteniplate liea\en, all' you sons of heaven, and all the
works o f t h e .Most H i g h , ' and fear him and do not do evil before
2 h i m . ' If he closes the windows ofhcaven, and withholds the rain
a n d the dew so that it does not fall on the earth" because of you,
i w h a t will you do? . \ n d if he sends his anger upon you and upon all
y o u r d e e d s , ' will you not entreat him?* For you speak' proud and
h a r d words against his righteousness," and you will not have peace.'
4 .And d o you not see the kings'" o f t h e ships, how their ships are
And all . . . against vou: so ( ; ( G a ) Q D ' P - ; other Eth. .M.SS 'And he will call to
testify against you all the clouds and mist and dew and rain'.
-" and they will think: so V,Q\: (ia defective; TB 'and they will tiot be"; other
Eth. .MSS 'and they will not think'.
M 111 •'I'herefore'.
" and that . . . may fall: so Eth. ( . M y may not fall; some Eth.II .MSS o m . ' t h a t '
a n d 'may fall'); (ik.'" uncertain, apparently and to the dew and (clouds] and mist;
pay gold that they may fall'.
" (ik.'" For if. " in those days: Gk.'"om.
''' (ik.'" 'before cold and their torments'.
' GGaNK2T'»'om.
•' Gk.'" 'Cionsider therefore, you sons of men, the works ofthe .Most High'.
' Cik.'"'and fear lo do evil belbre him'. '' on the earth: G k . " ' o m .
' f (ik.'" 'and upon your deeds'; (ia.M 'because of (Ga adds 'all') your deeds';
G Q D ' defective.
' will you not entreat him?: so E H L C ' Gk.'"; other Eth. .MSS 'you will not be able
to entreat him'.
' (ik."' 'Why do you speak with your mouth?'
" (ik."' 'majesty'. ' and you . . . peace: G k . ^ o m .
'" So all Eth. .MSS. but a mistake, deriving from a misreading ofthe .Aramaic for
'sailors'.
/ Enoch 307
tossed by the w a \ e s and roeked by the winds, and are in distress?"
j .And because ofthis they are a f r a i d , " for all their good possessions
go out on the sea with t h e m , " and they think nothing good in their
h e a r t s , namely t h a t ' " the sea will swallow them up, and lhat they will
li be destroyeci in it. Is not all the sea and all its waters and all its
m o v e m e n t " the work o f t h e .Most High, and did hc not seal all its
7 doings"" a n d bind it all with s a n d ? " .And at his rebuke it dries up
a n d becomes afraid,'" and all its h s h " die and everything that is in
H it; but you sinners who are on earth do not fear him. Did hc not
m a k e heaven and earth and e\ crything that is in them? .And who
gave knowledge and wisdom'" to all the things that move on the
!) g r o u n d a n d " in the sea? Do not those k i n g s " ofthe ships fear the
s e a ? " Vet siimers d o not fear the .Most H i g h . "
Cn. .And in those days if he brings a herce fire upon you.' whither
will you flee, and where will y o u ' be safe? .And when he utters his
2 voice against you, will you not be terrihed and afraid?' .And all the
lights will shake with great fear, and the whole earth will be
:i terrified a n d will tremble and quail. .And all the angels will carry
out their c o m m a n d s and will seek to hide before the one who is
' ' Cik.'" '\on [sec] the sailors who sail thr sra. thrir ships tossed by thr w a v e s and
storm".
'^ Cik."' ".-\nd beaten by the storm they are all atraid".
" Cik.'" "and east out into the sea |all| their l.gtKKlsj and jxissessions".
'•' and they think . . . that: so IClh.ll; CJCia.XigTl)" unintelliRible; C;k."' and thry
suspect in their hearts that". " and all its movement: Cik."' o m .
" and did . . . its doings: .so r.th.II. except K; K "and did he not establish (or
p e r h a p s "presrrilx"") all its doings"; GCia.MQ'I'D' unintrlligihlr; Cik."' "and did hr
not establish their [limitsf. " Cik."' "antl bind it. an<l I'ciuc it with sand?"
'" dries up . . . becomes afraid: Ci.MC^lD'X Cik.'" trans|X)se; Cia o n i . and
becomes afraid'.
''* Cik."' 'and the fish' (the remainder ofvcrse 7 and Ix-ginning of \crse li has not
survived).
and wisdom: G k . " ' o m . " on the ground and: Cik.'" om.
^' So all Elh. .M.SS, but corrupt for 'sailors' (cp. note 10).
Gk."' '"fhe sailors fear the sea'.
" V e t . . . .Most High: Gk.'" om. by hmt.
' Gk.'" '.And when he throws out against you the waves of the fire of your
burning'.
^ where wil! you: Gk.'" om. ' Cik."'adds'at the great sound'.
:m I i-inocii
g r e a t in g l o r y / a n d the ehildren of the e a r t h will tremble a n d
s h a k e ; ' a n d you s i n n e r s will he cursed liir ever a n d will not have
p e a c e . * D o not be afraid, you souls ofthe righteous, a n d he hopeful,
you w h o h a v e d i e d ' in righteousness." . \ n d d o not be sad that your
s o u l s h a v e g o n e d o w n " into Sheol in s a d n e s s , a n d /Aa/your bodies'"
d i d not o b t a i n d u r i n g your lile a reward in a c c o r d a n c e with vour
g o o d n e s s , " b u t on t h e d a y on which you b e c a m e as sinners a n d on
t h e d a y of c u r s i n g a n d p u n i s h m e n t . . But when you die. the
s i n n e r s s a \ a b o u t y o u , " .As wc die, the righteous have d i e d , ' " and
of w h a t use to t h e m were their deeds? Behold, like us they have
d i e d in s a d n e s s a n d in d a r k n e s s , " a n d w h a t a d v a n t a g e d o they
h a v e o v e r us?'* F r o m now on we a r e e q u a l , a n d what will they
r e c e i v e , " a n d w h a t will they sec for ever? For, behold, they too
h a v e d i e d , a n d from now on they will never again see light.'" 1 say
to y o u , you s i n n e r s . You a r e content to eat a n d d r i n k , a n d strip
m e n n a k e d a n d steal a n d s i n , ' " a n d a c q u i r e possessions and sec
•° I say . . . gcKxt days: Ck."' 'Then (you do well to eat and drink and) steal and
sin and steal clothes and acquire possessions and see gocxi days'.
" But vou saw: so D ' P ^ .MT' and some Kth.II MSS 'You saw'; T and some
Kth.I I .MSS 'Have vou seen'; other Kth. MSS 'I saw'.
peace; C;(;a.Miyi'ir om. " G T I ) ' ' u n t i l they died'; .MQ corrupt.
" But you saw . . . destroyed: CJk."' 'See therefore, they who justify themselves,
how their eiul was, for no righteousness was found in them until they died and were
destroved'.
GMQin"spirit.s'.
' by his great . . . sovereignty: so Kth. 11; CJ 'by the glory of the O n e who is great
a n d honoured and mighty in sovereignty'; Q T D ' 'by ihcglory of the Great O n e and
by his magnificent sovereignty'; other Kth.I .MSS differ slightly. .Most of verse 1 has
not survived in Gk.'".
' this; GGa.MQ om. ' Gk.""for'.
•* ( O ) Q ( T ) 'the holv writing'; D ' corrupt; G k . " 'the writing of authoritv'.
' G.\lQTD"thcm''.
' a n d I found . . . them; Gk.'" 'I learned what was written and engraved on them
[concerning) you'; ID' also has 'concerning you'.
' all gcxxl; Gk.""gocxI things'.
" G Q D ' 'Ibr your spirits which'; G a corrupt; G k . " 'for the s[ouls) of those who".
" .MI'D"ofthose'.
'" and that much good . . . will live; G k . " om. by hmt.
" and be glad: G(Ga) and be glad and will not be destroyed'; M corrupt; Q T D '
Gk." 'and will not be destroyed'.
'^ G M Q f ' D ' Gk." 'nor will the memory ofthem be destnyeiT.
310 I Enoch
bcloiT the ( i r e a t O n e for all the generations oleternitx,. Therefore
j d o not fear their abuse. Woe to you. you s i n n e r s , " when you die
in''' your sin. and those who are like you say about you, Ble.ssed
li were the sinners; they saw all their d a y s . " . \ n d now they have died
in prosperit) and wealth; distress and slaughter they did not s e c "
d u r i n g their life, but they died in glory, and judgement was not
7 executed on them d u r i n g their life. K n o w " that their souls'" will be
m a d e to go down into Sheol, and they will be wretched, a n d ' " their
K distress will be great;'" and in darkness and in chains and in
b u r n i n g flames your s p i r i t s " will come to the great judgement, and
the great j u d g e m e n t will l a s t " lor all generations Ibr e v e r . " Woe to
<i you, lor you will not have p e a c e . " Do not say to the righteous and
good w h o were a l i v e . " In the days of o u r " affliction we toiled
laboriously a n d saw every affliction and met many evils;" wc were
III spent a n d became few, and our spirit small. We were destroyed,'"
a n d there was no one who helped us with words or deeds; we were
II powerless a n d found n o t h i n g . " We were tortured and destroyed,
a n d did not expect to see life from one day to the next.'" We hoped
" C i G a . M Q f U ' Woe lo you. you sinnt-rs who an- dead'; C;k."' -.ynd you. you
who are dead f)l"lhe .sinners'.
" GCIa.MI'D' add ihe wealth of.
" (ik.'" when you die they will say alxiut you. Blessed wm Iht sinners all the
days lhal they saw'.
'" . \ n d now . . . luit see: (;k.'"otn. hy hmt.
" B C X C ' 'Do you know'; (ik."' 'You yourselves know'.
'" f 'their spirits'; ( i Q D ' 'vour spirits'; ( J k . ' " 'vour souls'.
" So D ' C C ' : other Eth. .\ISS om.
and they . . . great: Gk."' 'and there they will be in great distress'.
" your spirits: Gk.'" 'and your souls'.
••' and the g r e a t . . . last: ( i k . " om.
•' G G a ( M ) ( 2 T D ' 'for all (Ga(.\l)t>m. 'all') the generations of eternity'; Gk.""in
all the generations of eternity'.
** (ik.'" '\\"(x: to you, there is no joy Ibr you'.
*' (ik.'" 'For do not say, you who were righteous ( a n d ) holy in your life'.
•" .\I Gk."' om.; (iGaC^T'D' 'their'; (ia continues with the third person through
out verses <1- 1S and in pari in verses U f
-' and saw . . . many evils; Gk.'" om.
" and our spirit . . , destroyed: (ik.'" om.
^'' and there was no one . . . found ix>thing: ( i ( ( i a ) . \ I Q D ' 'and did nol find
anyone to help us even with a word'; G k . " 'and we did not find a helper'.
Gk.'" 'and gave up hope of knowing safely again day by day'.
I Enoch 311
to become the head, but became the tail. We toiled and laboured,
but were not masters of the fruits of our toil;" u e became food for
the sinners, a n d the lawless madc^' their yoke heavy upon us.
12 T h o s e w h o hated us and those who goaded u s " were masters of
us,^'' a n d to those who hated us we bowed our necks, but they did
13 not have mercy on us.-" We sought to escape I'rom them that we
might flee a n d be at r e s t , " but we found no place where we might
14 flee a n d be safe from them. We complained about them to the
rulers in our distress and cried out against those who devoured
u s , ' ' but they took no notice of our c r y " and did not wisli to listen
I,') to o u r voice. And they helped those who plundered us and de
voured us a n d those who made us few," and they concealed their
w r o n g d o i n g a n d did not remove from us the yoke of those who-*"
d e v o u r e d us a n d scattered us and killed us;^' and they concealed
o u r slaughter and did not remember that they had raised their
h a n d s against us."^
CV. .And in those days, says the Lord, they shall call and testify to
the sons of the e a r t h about the wisdom in t h e m . ' Show it to them,
for you are their leaders, a n d the rewards which are to come over all
2 the e a r t h . F o r i a n d my son will join ourselves with them for ever in
' the wi,sdom in them: i.e. in the btxiks (lit. 'their wisdom').
Mi I Enoch
tht' p a t h s ol uprightiu'ss during their lives, and you will have
peace. Rejoice, you sons ol'uprightness! . \ m c n . '
CVI. .And alter some days my son .Methuselah took for his son
L a m c c h a wife,' and she became prcgnatit by him a n d ' bore' a son.
.And his body was white like snow and red like the flower ofa rose,
a n d the hair ol'his head was white like wool". . . and his eyes were
beautiful;' and when he opened his eyes, he made the whole house
bright like the sun so that the whole house was exceptionally
bright." .And when hc was t a k e n ' from the hand ofthe midwife," he
o p e n e d his m o u t h and spoke to the Lord of Righteousness." .And
his father'" Lamcch was afraid of him and fled and went to his
father .Methuselah. .And he said to him, I have begotten a strange
son; hc is not like a man, but is like the children o f t h e angels of
h e a v e n , o f a dilfcrent type, and not like us. .And his eyes are like the
rays o f t h e sun. a n d his face glorious. .And it seems to me that he is
not s p r u n g from me, but from the a n g e l s , " and I am afraid lest
s o m e t h i n g extraordinary should be d o n e " on the earth in his days.
.And n o w , " my father, I am entreating you and petitioning you to
g o ' " to o u r father Knoch. a n d " learn from him the truth, for his
• (Jk.'" om. chap. cv. but from the IraKmciit.s lhat have survived it is clear lhat
. \ r a m . had itiaterial corresponding at least in \ crse I and iwrhaps to the end ofvcrse
' (Jk.'" '.And alter some time I took a wife for my son .Methuselah, and she Ixirc a
son and called his name I.amech; righteousness was brought low until that day.
.And when he came of age. he l(K)k a wife for himself.
^ became pregnant b\' him and; (Jk."' om.
' (Jk.'" adds 'to him'.
- All Kth. .M.S.S add what seems to !«• a gloss, 'and his hair'; Ck.'" 'And when the
child was born, his IxKiy was whiter than snow and redder than the rose, his hair all
white, and like white wool, and curly and glorious'.
' and his eyes . . . beautiful; Gk.'" om.
" he iriadc . . . exceptionally bright: (Jk."' 'the house shone like the sun'.
' (Ja '.And thereupon he rose'; (Jk.'" '.And he rose'.
" (JaGk.'"add'and'.
" and spoke . . . Righteousness: (Jk."' 'and blessed the Ixjrd'.
'" his father: Gk.'" om. " (Jk.'"'an angel'.
'^ (Jk.'" 'and I fear him lest something should occur'.
'•' now: (Jk."'om. '* It) go: (Jk.'"'Go'.
" Remainder of verse 7 and beginning ofvcrse 8 has not survived in Gk.'".
/ Enoch i 1.')
dwelling is with the angels. . \ n d when Methuselah heard the
w o r d s of his son, he came to me at the ends of the earth, for he had
h e a r d that I was t h e r e . " . \ n d he cried o u t , " and I heard his voice
a n d went to him. .And 1 said to him,'" Behold. I am here, my son. for
you h a v e " come to mc.-° .And he answered me^' and said. Because
of a great m a t t e r " have I come to you.^' and because of a disturb
ing vision have I come near.^'' .And now hear me. my father, for^' a
child has been born to my son Lamech whose form and type are not
like the type of a man; his colour is whiter than snow and redder
t h a n the flower o P ' a rose, and the hair of his head is whiter than
white wool, and his eyes are like the rays of the sun; and he opened
his eyes and m a d e the whole house bright.*' .And he was taken
from'" the h a n d of the midwife and opened his mouth and blessed
t h e Lord of H e a v e n . " .And his father Lamech'" was afraid and fled
to me. .And he does not believe that he is sprung from him, but thinks
him to Ac" from the angels'- of heaven. .And behold I have come to
you that you may make known to me the truth. .And I, Knoch,
a n s w e r e d and said to h i m . " The Lord will do new things on the
e a r t h , a n d this I have already seen in a vision and made known to
you.''' f o r " in the generation of my father J a r e d some from the
" Ibr . . . ihiTc: (Jk.'" 'wlicre lu- |.s;nv| thai I was thou'.
" .And he cried out: (Jk.'" ".And he said to me. | M \ j father, hear my voice and
come |to) me'.
" to him: Gk.'"oni. Gk.'"'Why have you'.
Gk.'" adds'mv son". ^' m e : ( i k . " ' o m .
" G G a M I'D'(;k.'"'.u-cd'. to you: (Jk.'"'here, father'.
" and because . . . near: Gk.'" om. hear me . . . for: Gk.'" om.
" thenowerur:C;k.'"om.
" and he opened . . . bright: Gk.'" om.
" .And he was taken from (or perhaps 'rose from'): so GBCKI.K:'; other F.th.
.•VISS '.And he rose in'; Gk.'" '.And he rose from'.
" G k . " " o f Eternity". (Jk."".And my son I j m e c h " .
" but thinks him lo be: GGa.MH "but thai his form is'.
" Gk.'" '.And he does not Ijcheve that he is his son, but that ht is from the angels'
(after this one line of text seems to have dropped out and what remains of the verse is
corrupt).
" G k . " 'Then I answered, saying'.
Gk."^ in part obscure. 'The Ix)rd will make a new command on the earth, and
in the same way {?), my son, I h a \ e seen and made il known to you'.
" for: in Eth. could also be translated 'that'.
I Enoch
11 height oi" heaven transgressed the word of tlie'" L o r d . " .\iid be
hold, they commit sin and transgress the law,'" and have been
p r o m i s c u o u s with women and commit sin with them, and h a \ e
1,') m a r r i e d some o f t h e m , and have begotten children by t h e m . " .And
there will be great destruction over the whole'"' earth,'" and there
will b e ' " a deluge, and there will be great destruction for one year.
Hi But this child who has been born to you'" will be leh on the earth,''''
a n d his three sons will be saved with him:'" when all the men'"'who
17 are on the earth die, he and his sons will be saved.'" T'hey will beget
on the earth giants, not of spirit, but of flesh, and there will be great
w r a t h on the earth,''" and the earth will be cleansed from all
IK corruption.'''' .And now make known to your son Lamcch-'" that the
o n e w h o has been born is truly his .son.'" .And call his name .Noah,
lor hc will be a r e m n a n t for y o u , " and he and his sons will be saved
from the destruction which is coming on t h e e a r t h because ofall the
sin a n d all the iniquity which w ill be committed on the earth in his
\9 d a y s . But after this there will be yet greater iniquits than that
which was committed on the earth before. For I know the
CVIII. .Another book which Knoch wrote for his son Methuselah
a n d for those who should come after him and keep the law in the
2 last days, ^'ou who have observed //' and are waiting- in thesedays
until an end shall be m a d e of those who do evil, and an end shall be
;i m a d e of the power of the wrongdoers, d o ' indeed wait until sin
" \'orsf l!> down as I'ar as 'I.ord' has not survived in (Jk.'".
' . \ n d I saw . . . [hcni: so Kth. .\rani.; (Jk.'" ' Tht-n I saw what was written oti
them-.
' that . . . wrong: (Jk.'" 'that one generation (will he] w()r[se| than another';
. \ r a n i . 'that [generation] upon generation will do wrong in |. . [and wrong will IK-
["; (Jk.'" adds 'and then I saw' (perhaps a duplicate version ofthe beginning ofthe
verse).
' .Vram. 'violence'.
' and e\erything . . . U(X>n it ((Ja 'U|X)n the earth'): (Jk."' 'and gixKl things will
come lo them upon the earth'; .\ram. damaged, but did apparentiv have 'U) them'.
' {Jk.'"'run'.
' (Jk.'"om.
' which is secret: (J(Ja.\IQ I'D' (Jk.'" in secret'.
' he returned, having seen him: G a Q G k . " ' o i n . ; 0 ' om. 'having seen him'; . \ 1 "he
returned and showed ttiein to him', and similarly G (which is defective).
" Gk.'" '.And his name was called Noah, comforting the earth after the
destruction'.
* C;Ga add 'the book of life and from'; Q adds 'from the IxKjks ofthe living and
from'; .VITD' add 'the book and from'.
' the books ofthe holy ones: .\1Q T D ' K B ' C 'the holy books'; G 'the book ofthe
Holy O n e (or 'holy ones')'.
* chaotic: lit. 'that cannot be seen', but in the light o f t h e I.XX of Gen. i. 2
probably to tic translated 'chaotic'.
' will burn: so D'ABCIXC:'; other .\ISS 'have burnt'.
* G Q D ' 'led'.
' G G a Q D ' 'done'.
M a n y Eth.U .MSS 'the humble spirits'; D ' 'the spirits of those who have gone
astray'.
" So A B D E X : other MSS'love'.
I Enoch 319
h e a v e n more than their life in the world,'- and even though they
were t r a m p l e d u n d e r loot by evil men, and had to listen to reviling
a n d reproach from them and were abused, yet they blessed me.
11 . \ n d now I will call the spirits ofthe good who are ofthe generation
of light, and I will transform those who were born in darkness, who
in the flesh were not recompensed with honour, as was fitting lo
Vi their faith. . \ n d I will bring out into shining light those who l o v e "
my holy n a m e , a n d I will set each one on the throne of his honour.
13 A n d they will shine for times without number, for righteousness is
the j u d g e m e n t of God, Ibr with the faithful he will keep I'aith in the
11 dwelling of upright paths. .And they will see those who were born in
1j d a r k n e s s thrown''' into darkness, while the righteous shine. .And
the sinners will cry out as they see them shining, but they
t h e m s c K c s will go where days and times h a \ e been written down
for t h e m .
in the world: .so (Ja: all othci .\ISS 'whiih » lor o.-r'.
" G . M Q T D ' loved'.
" G.MQD'led'
2 ENOCH
INTRODIC: riON
BIBLIOGRAPHY
r R . \ N S I . . \ I IONS
English
R. H . C : i l . \ R I . i ; s and W . R . . M o R l l I . I . . The Book oj Ihe Secrets of
Enoch: Translatedfrom the Slavonic by \\. R . WaV,Y\\.\.. and edited,
with Introduction, .\otes, and Indices, by R . H . C H . V R I . I ' . S (Oxford.
189()). [.A translation of a text based on Popo\"s edition of P,
t h o u g h using also .Novakovic's edition of N and some readings
supplied by Sokolov before publication.)
N . F O R B I - S i n R . H . C:n.\Rl.KS, .APOTVi, pp. 42.')-Hi9. [The long
a n d the short recensions in parallel columns.)
Erench
German
G . . \ . B o . N W K T S C H , Das slavische Henochbuch (= Abhandlungen der
koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften CM Gdltingen, Philologisch-
historische Klasse. .N.F. i. 3; Berlin. 1896). [Both recensions, the
longer above the shorter, with an I n t r o d u c t i o n ]
, Die BUcher der Geheimnisse Henochs: Das sogennante slavische
Henochbuch ( = 7"r'xliv. 2; Leipzig, 1922). [.A translation, first of
the l o n g recension, a n d then ofthe short, with a full a p p a r a t u s in
e a c h case, a n d an Introduction.!
P. R E I S S L K R , AjSaB\ p p . 4 5 2 - 4 7 3 . [Ofthe short recension.)
- Full litlf in L R j P o n l y .
' R has 'when my one hundred and sixty-fifth year was aieomplished, I begot m\'
stjn .Methusalam. .And after that I lived two hundred years: ! completed all the
years of my life, three hundred and sixty-five'.
- R adds 'the first day', which \'aillant explains as the first or seventh day of
Kaster (the l.'jth or '^^nd ofthe luonth .N'isan). a festal day which Knoch spends in
retreat. * L' 'I slept'.
•* R 'and I saw clearly the two men standing l>elore me'.
' So L': BN etc. add 'and (R + 'all') your household".
' R adds "and Gaidad'.
330 2 Ennch
keep his judgi'ineius; and do not refuse' the saerihce of your
salvation, a n d the Lord will not refuse' the labour ofyour hands.
Do not deny the Lord his .shifts, and the Lord will not deny vou his
possessions in vour storehouses. Bless the Lord with the hrstborn
o f y o u r flocks and herds, and you will be the blessed ofthe Lord for
ever. Do not turn asid<- from the Lord, nor worship idols, who have
m a d e neither heaven nor earth: may the Lord conhrrn your hearts
in the fear of him. . \ n d now. my children, let no one look for me
until the Lord returns mc to you.
IV. .And those two men took me up into the second heaven and set
me d o w n in the second heaven. .And they showed me the prisoners,
u n d e r g u a r d , o f the immeasurable j u d g e m e n t ; ' and there 1 saw
angels that had been condemned, weeping. .And I said to the men
w h o were with me. W h y are these in torment? T h e men answered
' B lessen'; R make odious'. -' BR eu. short'.
V. .And the men took me from there and led tne up to the third
'2 h e a v e n , a n d set me in the midst of Paradise. .And that place i.s more
beautiful than a n y t h i n g there is to see - all trees in full bkxjin. all
fruit ripe, every kind oJ food always in a b u n d a n c e . e\ery bree/e
;i fragrant. .And there are four rivers flowing by in silent course: the
4 whole g a r d e n is good, producing what is good to eat.' .And" the tree
of life is in that place, where the Lord rests, when h e ' goes into
P a r a d i s e ; a n d that tree is indescribable for the quality of its
5 fragrance. .And there is another tree nearby, an olive, which flows
(i ceaselessly with oil. .And every tree is laden with good fruit: there is
7 n o tree there without fruit; and the whole place is blessed." .And the
angels w h o g u a r d Paradise are most glorious, and they serve G<xl
8 c o n t i n u a l l y ' with unceasing voice and sweet singing. .And I said,
9 H o w very blessed is this place. T h e men answered me, This place,
E n o c h , is p r e p a r e d for the righteous, who will endure hardshi[)s in
this life, a n d mortify themselves, and turn their eyes away from
u n r i g h t e o u s n e s s , a n d execute true justice, to give bread to the
h u n g r y , a n d to cover the naked with a garment, and to lift up
a n y o n e w h o has fallen, and to help those who have been wronged,
10 w h o live their lives in the Lord's presence and ser\ e him alone. F o r
t h e m is this p l a c e ' prepared as //(«V eternal inheritance.
11 .And those m e n took me from there and carried me up to the
n o r t h of the heaven and showed me there a very terrible place.
' Lit. 'voice'.
•* R .idds 'they deserted with their prince and lliost who are inade fast in the fifth
he
VI. .And the men led me u p from there and carried me u p ' to the
2 fourth heaven. .And behold, they showed me there all the
:i m o v e m e n t s ' a n d all the rays ofthe sun and moon. .And I measured
their m o \ e m c n t and c o m p a r e d their light; and I saw lhal the sun
h a s a light seven times greater than the m o o n . ' Their'' path and the
chariot on which each of them travels is like the wind in motion;
a n d there is no rest for them as they go and return by day and
1 night. .And / saw four great stars hanging on the right o f t h e sun's
.1 c h a r i o t and four on the left, which go with the sun eternally. .And /
saw angels .going before the sun"s chariot, flying spirits: twelve
w i n g s has each angel that d r a w s the sun"s chariot, carrying the
d e w a n d the heat, when the Lord c o m m a n d s them to go down to
e a r t h with the sun"s rays.
(),7 A n d the men took mc to the east ofthe heaven. .And they showed
m e the doors through which the sun goes out according to the times
a p p o i n t e d , and according to the circuits o f t h e m o o n ' o f t h e whole
.intl iiilliit tornifius = B e t e : L' is corrupt.
" S.i . \ B a R : V 'laluninics'. " f om. 'olmt-n'.
Vin. .And the men led me up from there and carried me up to the
sixth heaven. .And I saw there seven angels in a group, bright and
IX. .And the men raised me up from there and carried me up to the
2 seventh heaven. .And 1 saw Ihere a greal light, and all the hery hosts
of the incorporeal ones, the archangels, the angels, and the
i b r i g h t n e s s ' o f t h e o p h a n n i m ; ' a n d I was afraid and trembled. And
t h e m e n took me into their midst, and they said to me. T a k e
4 c o u r a g e , Enoch, d o not be afraid. T h e y showed me from afar the
Lord sitting on his throne; and all the heavenly armies, grouped
a c c o r d i n g to their rank, came forward and worshipped the Lord,
a n d Ihen they returned again and went to their places in joy and
•) g l a d n e s s and in measureless li,ght. .And there were the glorious ones,
w h o serve him by night a n d d o not depart by d a y , ' standing in the
() I.ord's presence and doing his will. And all the hosts of the
X. .And the Lord called W e v e i l , ' one ofhis archangels, who was
w isc a n d wrote down everything that the Lord did. .And the Lord
said to W e v e i l , T a k e the bcKjks from their storeplace, and give
i Lnoch a pen a n d dictate the hooks to him. .And Weveil made haste
a n d b r o u g h t me the books, b r i g h t ' with smymiiun,' and gave me a
1 pen from his own h a n d . .And he told me all that happens in heaven"
a n d on the e a r t h and in the sea, and the movements and courses' of
all the elements, and the changes of the years, and the movements
a n d m u t a t i o n s of the days, and the regulation and order and
execution'' of the singing, and the .going in of the clouds and the
going out ofthe winds, and all the w o r d s ' ofthe songs" ofthe armed
.-) host." .And all that it was proper that 1 should learn Weveil
explained to me in thirty days and thirty nights: his lips were never
silent, as he went on speaking; and 1, for my part, had no rest for
I, thirty d a y s a n d thirty nights, as I m a d e my notes.'" .And when I
h a d hnished, W e v e i l said to me, Sit down: write out everything I
h a v e explained to you. -And I sat down a second time for thirty days
7 a n d thirty nights; and I wrote out everything exactly. .And I wrote
t h r e e h u n d r e d and s i x t v " books.
" Kiiifiidcd on the basis of L' ('its ray. .as il were, ol ihc sun') and B ('like a
shining ray of the sun').
' Nol only do the .\ISS \ ary considei ably from one another in ihe spelling ofthis
n a m e in each o f t h e five instances in which il occurs in ihis chapter, bul they also
differ individually from instance to instance, fhus, in the first instance BBa read
' \ r c t e i l ' , N 'XretiP, and P 'Pravuil'; and B reads "Vreteil' in the first instance, but
V'rcvcil' in the others.
' .So Ba: R 'decorated'; L'BN are corrupt.
' .So \'aillant. supposing a Gk. original a^vgvtov rather than ofiOgva ('myrrh').
•* So BBa (lil. all the works of heaven'): L' 'all the works of the Lord'.
' Lit.'lives'. " Lit. "the sweet voice".
' Lit.'language'. ' .So B: L''of the new song'.
" C p . vi. 2.1 above. Lit. 'writing all the signs'.
" R P 'three hundred and sixtv-six'.
2 Enoch 3:59
XI. .And the I.ord called me. and he set me on his let't hand, nearer
2 t h a n CJabriel; a n d I worshipped the Lord. . \ n d the Lord said to me,
.All that you h a \ e seen. Knoch, all that is' and all that mo\-es. and
all that h a s been created by me. I svill reveal it to you. tbelore all
c a m e to be from the first.'i'- all that I have created and brought from
non-existence into being, and from what is invisible into what is
:i seen. .Not even to my angels have ! revealed my secret, nor have I
told t h e m how they t h e m s e k e s were formed, nor do they know how
m y infinite a n d incomprehensible creation was accomplished; yet
1 I a m revealing it to you to-day. Eor before what is visible was
b r o u g h t into being, light a p p e a r e d ; ' but I. although surrounded by
light, was like o n e o f t h e invisible ones, and I journeyed'' as the sun
.5 j o u r n e y s from east to west and from west to east. The sun will find'
Ii rest; but I found no rest, for I was creating everything. Since I had
p u r p o s e d to establish a tbutidation to form a visible creation, I
g a v e c o m m a n d to the depths that one ofthe invisible things should
7 rise u p and become \\s\h\c. And .\Ac>\\ came out, immense in si/e; and
I looked at him, a n d behold, he had the great a g e ' in his belly, and
I said to him. O p e n yourself, .Adoil, a n d let what is visible be born
8 from you. .And he opened himself, a n d the great a g e ' came out of
h i m ; a n d thus was bom the light /rom him who bears the whole
<) creation which I purposed to create. .And 1 saw that // was good;
a n d I set a throne for myself and sat upon it; but to the light I said,
G o u p higher, a n d establish yourself, and be the foundation ofthe
10 things a b o v e . .And above the light there is nothing else.
11 .And I got u p from my throne, a n d I looked' a n d called a second
time to t h e d e p t h s , a n d I said," Let what is hard a n d visible come
\2 o u t from the invisible. .And .Aruchaz came out, hard, h e a \ y , and
13 very b l a c k . ' .And I saw that it was right;'" and I said to him, Go
d o w n below a n d establish yourself, a n d be the foundation of the
' l,il. 'stands'.
- I will . . . the first: ttjrrupt. X'aillatit t r a n s l a t e s 'nioi jc tr Trxplicjiu-rai d'avant
qu'il no suit apparu au dcf)ut'. ' I.it. ' o p e n e d itsell''.
•* "was like . . .journeyed = NBa: I", supjMjrted fjy R, ' a l o n e jouriu-yed a m o n g the
invisible things'. ' B 'Tlie sun Ibund'; R 'The sun has'.
' So L B : NBa 'a ver\ great s t o n e ' ; R 'a great light'.
' .SoB:NBa'lsaw';L"lsaid'.
" So B etc.: L' corrupt. " R red'.
O r 'that he was s u i t a b l e ' .
:m 2 Emch
things below. .\iid he went down and established himself, and was
II the foundation ofthe lower things. .And beneath the darkness there
is n o t h i n g else.
Ij I encircled the ether with light, and 1 thickened it flnrfstretched it
o u t over the darkness, a n d from the waters I built up great stones;
a n d I c o m m a n d e d the m i s t s " o f t h e abyss to become dry, atid I
K; c a l l e d " what fell b a c k " the abyss. When I had gathered the sea
together into one place, I bound it with a yoke, and I set an eternal
b o u n d a r y between the earth a n d " the sea, .10 lhat it should not be
burst by the waters: I lixcd the vault of heaven and founded it
I7 a b o v e the waters. .And for all the heavenly host I formed the sun
from the great light, and I set it in the heaven that it might shine
in over the earth. From the stones I struck a great hre: and from the
h r e I created all the incorporeal host, and all the starry host, and
the c h e r u b i m , a n d the seraphim, a n d the o p h a n n i m (and all this I
1!) struck from the h r e ) . .And I c o m m a n d e d t h e e a r t h to make all kinds
of trees to grow, a n d all m o u n t a i n s , " and all life-giving plants, and
every kind of seed that is sown:"' before I created living souls, I
21) p r e p a r e d food lor them. .And I c o m m a n d e d the sea to prtxluce its
fish, a n d all the reptiles that c r e e p " over the earth, and all the birds
21 t h a t fly. .And when I had hnished everything, I commanded my
w i s d o m to create man.'*
22 .And now, E n o c h , " all I have told you, and all you h a \ e seen in
the heavens, a n d all you have seen on earth, and all you have
w r i t t e n in the books, it was by my wisdom that I planned to create it
2:i a l l . ' " I created it from the lowest foundation to the highest and to
21 t h e farthest ends o/hoth: I had neither counsellor nor helper. I alone
am eternal, not m a d e by h a n d s : my unchanging purpose is my
m '
' T h i s chapter (found only in R) describes how Enoch is restored tt> earth, how
he (inwid .Mcthusalam awaiting him, how he instructed him to assemble his
household, and how, when they were assembled, he Ix-gan the farewell address
which follows in chap. xiii.
' fhe passage 'For a place (xi. 37) . . . the Ixxd's presence' and thr phrase 'you
have to d o ' are found in U only, and \ aillant regards them both as interpolations.
2 Enoch 3 K5
2 with the Lord's will.' For I am sent to you by the Lord's c o m m a n d '
to tell you e\ erything that is and ever% thing that will be to the day
;i of j u d g e m e n t . And now, my children, it is not from my own mouth
that I a m speaking to you to-day, but from the Lord's mouth, who
I h a s sent me to you. For you hear my words from my mouth.yrom the
mouth of a. m a n fashioned just like you; but I have heard the Lord's
words from the Lord's fiery mouth (for the L o r d s mouth is a fiery
.•) furnace a n d his words a fiery flame that issues forth). You, my
children, see my face, the face of a man fashioned just like you; but I
h a v e seen the Lord's face, like a piece of Won heated in the fire that
t) s c a t t e r s sparks. For you see a man's eyes, the eyes of a man fashioned
j u s t like you; but I have seen' the Lord's eyes, like the rays ofthe
7 s h i n i n g sun that dazzles huinan eyes, ^'ou, my children, see my
right h a n d motioning to you,"* the hand of a man made just like you;
b u t I have seen the Lord's right hand motioning to m e ' an(/filling
8 t h e heaven, ^'ou can see how large my body is, that it ti just like
y o u r s ; but I have seen how great the Lord is, that he is immeasur-
<> able, i n c o m p a r a b l e , and has no end. For you hear the words of my
m o u t h ; but I have heard the Lord's words, like'great thunder ;e//A
10 u n c e a s i n g tumult o f t h e clouds. And now, my children, listen to
s o m e o n e talking about an earthly king and saying. It is terrifying
a n d perilous to stand before an earthly king, frightening and very
11 p e r i l o u s , ' for the king's will is death and the king's will is life. But to
s t a n d before the King of kings' - who can endure the infinite fear or
12 t h e great heat? But the Lord called one of his angels in charge of
T a r t a r u s ' a n d set him by me; and the appearance of that angel was
like snow, a n d his h a n d s were ice, and he cooled my face (for I
l;i could not e n d u r e the terror o f t h e fiery heat). . \ n d so the Lord
spoke all his words to me.
He supposes that the original passed without a break froiTi t h e words o f t h e Ix)rd to
those of Knoeh. and that the additions, both in L' and in R (i.e. ehap. xii) are
independent attempts to elfect a smooth transition. He further explains 'w hatever is
in accordance with the Lord's will' as a chapter-heading incorporated into the text.
' Lit. 'from the mouth ofthe Lord'.
' L'spoken'. •* O r . as BR,'helping you'.
' O r . as B R , ' h e l p i n g me'. ' U'-asof.
' U om. "and very perilous'. ' of kings = B: L' o m .
" one of his angets in charge o f Tartarus ( o r ' t h e horror') = BNBa: I ' R ' o n e o f his
terrible elder angels'.
Ml 2 Enoch
II So now, my i h i l d r e n , I know all things, some from the mouth of
t h e Lord, some my eyes have seen, from the beginning to the end
1j a n d from the end to the renewal, I know everything, and I have
written down in the books the extent o f t h e heavens and all that is
in t h e m : 1 have measured their movements and I know their hosts;
I h a \ e completed Ihecouni of" the stars, a great multitude without
III n u m b e r . W h a t m a n can understand their revolutions" or their
m o v e m e n t s or their returnings, or those that lead them or those
that a r c led? Not even the angels know their number; but I have
17 written down their names. And I have measured the circle of the
sun, a n d I have n u m b e r e d its r a y s " and its goings in and its .goings
IH out a n d all its movements: I have written down their names. And I
h a v e m e a s u r e d the circle of the moon, and its movements every
d a y , the w a n i n g " of its light every day and hour; and 1 have
l'l written out its n a m e s in the b o o k s . T h e dwellings o f t h e clouds
a n d their m o u t h s and their wings and their rains and their drops
h a v e 1 explored; a n d I have written o / t h e rumbling of the thunder
21) a n d the w o n d e r o f t h e lightning. .-\nd they showed me their custo
d i a n s and the passages measured out for them to go up and down"
(they go up b o u n d and descend bound, lest with rude violence they
21 t e a r d o w n the clouds and destroy everything that is on the earth). I
h a v e written down the treasuries ofthe snow and the storehouses of
the ice a n d the cold airs:'" I have observed how from time to t i m e "
their custodians hll the clouds, yet the treasuries are not
22 e x h a u s t e d . 1 have written down the resting-places o f t h e winds: I
have looked a n d seen how their custodians bring their balances
a n d m e a s u r e s : hrst they put them on the b a l a n c e , " a n d then in the
m e a s u r e ; a n d Ihey let them out by measure over the whole earth,
lest with a r u d e breath they shake the earth.
2:i F r o m there I was taken down and came to the place ofjudge
m e n t ; a n d I saw hell open, and I saw there a piece of level g r o u n d "
'" BR I have syrillcn down".
" I.il.'llu-circuits of llit-ir ehaiiges'. '• So BR: L''their faces'.
" the waning = BR: I ' corrupt.' " C:p. 1 Enoch lx.xviii. 2.
" I.il. 'their passages where they go up hy measure'.
"• the cold airs: Ba 'cold air; B.N 'the air and cold'.
" Lit. 'how at limes'.
'" and measures . . . on the balance = BNBaR: L' om.
.So B (lit. a certain plain'): L' corrupt.
L' Knoch .il!)
•Jl like a prison, a judgenu-nt-/)/aff without measure. . \ n d I descended
a n d w r o t e down all the j u d g e m e n t s ol'w hose who were judged, and
I s a w ' " all their Cjucstionings; and I sighed and wept I'or the
perdition ol'thc impious, and 1 said to myself, H a p p y the man who
w a s never born, or who after birth lived without sin in the Lord's
eyes, so as not to come to this place or bear the yoke ofthis place.
L"') .And I saw the keepers o f t h e keys of hell standing by the massive
g a t e s : their faces" were like the Jace.i 0/ great asps, their eyes like
c a n d l e s that had gone out, a n d their teeth were bared and reached
•2C> down to their chests. .And I said to them openly. Would d i a t " I had
not seen you nor caught sight" of what you do: may none ol' my
k i n s m e n eier came to you.
•-'7 .And from there I went up into the Paradise ofthe righteous; and
I saw there a blessed place, and every creature is blessed, and all
live in joy a n d gladness, and in measureless light, and in eternal
2!) life. Then I said, my children (and n o w " 1 say // again to you),
H a p p y the man who fears the n a m e ofthe Lord, who will serve him as
though in his presence a l w a y s , " and make gifts, olferings of life,"
29 a n d w h o will live his life a n d die. H a p p y the man who will do what is
just a n d right,"' and clothe the naked with a garment and give
:i(l b r e a d to the hungry. H a p p y the man who will c h a m p i o n " the
o r p h a n a n d widow, and who will help all who have been wronged.
:il H a p p y the man w h o will refuse" the unstable way, and who walks
in the p a t h s of righteousness. H a p p y , too, the man who sows righte-
;i:i ous seed, for he shall reap it sevenfold. H a p p y the man in whom is
:il t r u t h a n d who speaks the truth to his neighbour. H a p p y the man on
w h o s e lips is true pity a n d gentleness. H a p p y Ihe man who shall
u n d e r s t a n d the works o f t h e I . o i d a n d glorify him, a n d ' " through
his works come to know him who m a d e them.
:iti .And behold, my children, after I had examined the things that
'" \'aillani emends •] imderstotxi'.
-' .So BNBaR: 1'eorrupl.
" .So \ aillaiit. fhe .\ISS diller and are clearly all corrnpt.
and now = NBa: I ' o m .
••• I.it. •who will ser\e hefore his face for ever'.
•' O r 'will make gifts hy ollerings of life".
•'' I.il. "who will make a righteous judgement (to)".
•' BNBaR "turn back from".
'" and glorify him. and: so the fragment Mpr: L' om.
341) Enoch
); have been ordained" on earth. I wrote them down. I compared all
the years, and ol'the year I measured the months, atid ofthe month
in I counted the days, and ofthe day I counted the hours. I measured
the hours wrote them out: I distinguished between the different
kinds of men'" on earth; and I measured and proved every measure
i!) and every honest balance, as "the Lord commanded me. .And I
found a difference in these things: one year is more notable than
another year, one day than another day. one hour than another
10 hour." So also one man is more notable than another man, one
because of Aw great possessions, another because of his wisdom,
another because of his intelligence, his skill, and his ability to keep
11 q u i e t . " But there is none greater than the man who fears the Lord;
for those who fear the Lord will be honoured" for ever.
1.' The Lord created man with his own hands, and in the likeness of
i:i his own face: small and great the Lord made Ihem. He who re\iles
the face of man, reviles the face ofthe Lord: he who detests the face
of m a n , detests the face ofthe Lord: he who despises the face of man
despises the face of the Lord: wrath and great judgement are
11 appointedfor Ihose who spit in the face of man. But happy the man who
turns his heart''' towards every man, to help the man on trial," to
raise u p the fallen," and to give to the needy; for in the day o f ' the
great judgeiTient all men's deeds will be recalled by the record.'"
1.') H a p p y the man whose measure is honest and his weight honest and
his balance honest; for in the day of the great judgement every
measure and every weight and every balance will be on show, as if
in the market, and each man will know the truth about his measure
iti and receive his reward accordingly. The man who makes" an
offering before the Lord, the Lord will make his affairs to prosper:''"
c)ur d w e l l i n g s , a n d y o u r s o n s , a n d a l l y o u r h o u s e h o l d , a n d g l o r i f y
o l o l d = BR .\lpr: l ' c r r u p l .
and p e a c e . . . nol speak peace = B. supfxiried by NBaR: I ' o n i .
*" So B e l c : L* 'ihe judgenieni oflhe proud one'.
*' 'fhe .\ISS are in confusion here. \'aillanl I r a n s l a l e s 'in ihe balance inheril ihe
lighl'. The idea seems l o lie lhal after Enixh's sons ( o r their hearts) had been
weighed in the balance and approved ihey should inheril eternal light (cp. the
illustrations in ihe Kgyptian Papyrus o f .\ni o f the weighing of .Ani's heart in a
balance and his subsequent introduction into the presence o f Osiris),
l.il. 'and h e will pray us out o f our sin'.
.So NBaR: f ' d o not cast them aside'.
" So NBa: U vou'.
:!")() 2 Enoch
i y o u r p e o p l e , b e f o r e y o u g o a w a y ? .And K n o e h a n s w e r e d h i s s o n a n d
s a i d . L i s t e n , m y ciiild: from t h e d a y w h e n the L o r d a n o i n t e d m e
w i t h t h e o i l o f h i s g l o r y , I h a v e h a d n o food a t a l l : ' f o o d is o f n o
:i c o n s e q u e n c e ' t o m e ; a n d I h a v e n o d e s i r e for a n y e a r t h l y f o o d . B u t
call y o u r b r o t h e r s a n d all o u r ' h o u s e h o l d a n d t h e e l d e r s of t h e
I people, that I may speak to them and then depart. And
. M e t h u s a l o i n m a d e h a s t e a n d c a l l e d h i s b r o t h e r s R e g i m a n d .Vriim
a n d . A c h a z u c h a n a n d C l h a r i m i o n ' ' a n d all t h e e l d e r s o f t h e p e o p l e ;
a n d h e b r o u g h t t h e m t o h i s f a t h e r K n o c h , a n d t h e y b o w e d d o w n to
.') him.' . A n d K n o c h r e c e i v e d Ihem a n d b l e s s e d t h e m ; a n d h e a n s w e r e d
t h e m a n d said.
XV. L i s t e n , m y c h i l d r e n . I n t h e d a y s o f y o u r ' f a t h e r . A d a m , t h e
L o r d c a m e d o w n t o e a r t h t o v i s i t it a n d a l l h i s c r e a t u r e s ' t h a t h e
•_' h i m s e l f h a d m a d e . And t h e L o r d s u m m o n e d a l l t h e c a t t l e o n t h e
e a r t h a n d all t h e r e p t i l e s o n t h e e a r t h a n d all t h e b i r d s w i t h w i n g s ,
a n d h e b r o u g h t t h e m to y o u r ' father .Adam, so t h a t he m i g h t give
;i n a m e s t o e v e r y t h i n g o n e a r t h . .And t h e L o r d left t h e m w i t h h i m ; ' '
a n d h e s u b j e c t e d e v e r y t h i n g t o h i m a s his i n f e r i o r , a n d m o r e o v e r *
m a d e it d u m b ; " t h a t it s h o u l d b e s u b m i s s i v e ' a n d o b e d i e n t t o
I m a n . F o r t h e L o r d c r e a t e d m a n and sel him o v e r * a l l h i s p o s s e s
s i o n s : t h e r e w i l l t h e r e f o r e b e n o j u d g e m e n t for a l l l i v i n g s o u l s , b u t
.i f o r m a n o n l y . T h e r e is o n e p l a c e in t h e g r e a t a g e for a l l t h e s o u l s o f
t h e c a t t l e , a n d o n e fold a n d o n e p a s t u r e ; for t h e s o u l o f a n a n i m a l
w h i c h t h e L o r d h a s m a d e will not p e r i s h ' until the j u d g e m e n t , b u t
' .inoimcd me . . . ai all = BNBaR: V anointed my he.id with oil. and I wa.s
afraid'. • 1-it.'is not .sweet".
' So U N : BBaR "vour". •• R adds and (iaidad".
' I.' "to Knoeh": R 'Ix'lore hi.s laee'.
' SoL'BaR:BN.\lpr'our'.
' L i t . ' h i s creation". ' B.NBaR M p r ' o u r ' .
" R ' . \ n d the Lord set him as king over all things".
' Lit. "secondly". ' U ' d e a f : R ' d u m b and d e a f .
' that it should be submissive = B etc.: L' corrupt.
" .\Ipr 'For he created man lord over . . .'.
" Lit. 'will not be shut olT in the sense of abandoned to death' (for the metaphor
sec Ps. Ixxviii. M in the L X X - xal xii m^yri aOribvel:; BdvazovawttcXiian).
2 Enoch 1
(i all souls will accuse m a n . ' " T h e man who feeds the soul ofa b e a s t "
badly, transgresses against his own soul; but the man who otfers a
saerihce of an animal without blemish - it is healing (he heals his
7 o w n soul). ".And the man who ofliirs a sacrihcc of birds without
8 blemish - it is healing (he heals his own soul). .And all you have for
food, bind it by the four l e g s - i t is healing (he heals his own s o u l ) . "
9 T h e m a n who kills any beast without binding it - it is an evil
10 c u s t o m " (he transgresses against his own soul). T h e man who
does injury to a beast secretly - it is an evil c u s t o m " (he transgres-
11 ses against his own soul). The man who docs injury to another
m a n ' s soul injures his own sold; and there is no healing for him for
V2 ever. '•"The m a n who commits murder kills his own soul; and there
13 is no healing for him for ever.'" I h c man who pushes another man
into a t r a p will be caught in it himself and there is no healing lor
h i m lor ever; and the m a n who drags another man into c o u r t , " his
own j u d g e m e n t will not cease for ever.
14 Xow, therefore, my children, keep your hearts from all
unrighteousness which the Lord hates, and above all from every
1.5 living soul which the Lord made. J u s t as a man asks for his own
soul from the Lord, so shall he do to every living soul; for in the
g r e a t age there are many dwelling-places"' prepared for man, some
Ui very good houses, and others, evil houses without number. H a p p y
the man who goes into the blessed houses, for in the evil ones there is
17 n o possibility of c o n v e r s i o n . " .And if a man resolves in his heart to
olTer a gift to the Lord, and his hands do not do it. then the Lord
will bring the labour of his hands to nothing, so that there is no
18 profit from il. If his hands do it, and his heart d i s s e n t s , " even
XVI. .And it caine to pass, when Knoch had spoken to his sons and
to the princes o f t h e people, all his people and all his neighbours
h e a r d the Lord calling Knoch. .And they agreed together, saying,
2 Let us go a n d greet Knoch. .And about two thousand' men assem
bled, a n d they c a m e to the place .Azuchan. where Knoch was and
S his sons a n d the elders of the people. .And they greeted Knoch,
s a y i n g . You, w h o m the Lord, the eternal king, has blessed, bless
now y o u r people, and glorify us in the Lord's eyes, for the Lord has
chosen you ' a n d appointed you to take a w a y ' our sins.
" Lit. "and the* pain ot"hi.s heart does not eease'.
-° Reading with B ('the murmuring profits nothing'): the other MS.S diverge.
^' So L': tfie other .\ISS diil'er. \'aillatit projxjses " . . . his promise, his repentance
will not be acceptable'.
" i.e. the heart ofthe giver.
^•^ So V'aillant. L', supported by NBaR. reads '.And the ptKir man, when his heart
is satisfied, and he (i.e. the p<K)r man) is arrogant'.
XXI. .And on the third day. at sunset, the elders of the people
spoke to .Methusalom, saying. Go and stand before the Lord and
before your people, 'and before the altar of the Lord, and you
will be glorified b y ' your people. .And .Methusalom answered his
p e o p l e , ' T h e Lord, the God of m y ' father Enoch, he himself will
raise u p a priest over his people. And the people waited there the
whole of that night in the place .Azuchan;'' and -Methusalom stayed
' ^' and . . . people = BR: I ' oin. (and in consequence, .Mcthusaloin's stalenient.
vvhich follows, is attributed to the elders).
• Lit. 'in'. ' So BR: L' vour'.
' So L B : R '.Achuzan'.
2 Enoch AM
b y the a l t a r a n d prayed to the Lord and said, Ltcrnal Lord, the
only G o d , ' w h o hast chosen o u r ' lather Knoch, do thou. Lord,
a p p o i n t ' a priest for thy people, and give//;«> hearts understanding
to (ear thy glory and to do all things according to thy will. . \ n d
M e t h u s a l o m fell asleep, and the Lord appeared to him in a vision
by night a n d said to him. Listen, .Methusalom, 1 am the Lord, the
G o d of your father Knoch: pay attention to what your people are
s a y i n g , a n d stand before them and before my altar, and 1 will
glorify you before these my people all the days of your life. . \ n d
M e t h u s a l o m rose up from his sleep and blessed him" who had
a p p e a r e d to him. . \ n d the elders ofthe people came to .Methusalom
in the m o r n i n g ; a n d the Lord God turned .Methusalom's heart so
t h a t he listened to what the people said, and he said to them. T h e
Lord o u r ' (Jod, let him do what he pleases to these his people.
. \ n d S a r s a n and C^harmis and Zazas'° and the elders of the
people m a d e haste and arrayed Methusalom in a gorgeous robe
a n d put a splendid crown on his head; and the people made haste
a n d b r o u g h t sheep and cattle and the kinds of birds that were
a p p o i n t e d , so that .Methusalom could sacrifice before" the Lord
a n d b e f o r e " the people. .And Methusalom went up to the altar of
the Lord, like the morning-star when it rises, and all the people
followed after him. .And .Methusalom sttxxi at the altar, and all the
people were round about the altar. .And the elders ofthe people took
the sheep a n d the cattle and bound them by the four feet, and they
laid t h e m at the head of the altar; and the people said to
M e t h u s a l o m , T a k e your knife and slaughter these appointed
victims before the Lord. .And .Methusalom stretched out his hands
to h e a s e n a n d i i n o k e d the Lord, saying, .Ah me. Lord! W h o am I to
S t a n d at the head of thine altar and at the head of all thy people?
" A n d now, Lord, Lord, look upon thy servant, and on the head of
all t h y p e o p l e , " and o n all these who have been chosen, and give
g r a c e to t h y servant before these people, that they may understand
XXIII. .And behold,' Sofonima, Nir's wife, was barren and had
2 b o r n e Nir no child. .And Sofonima was well on in years and very
n e a r her d e a t h ; a n d she conceived, although Nir the priest had not
" Su I ' : B 'many lights'; R has a longer conflate reading.
'" So BR; U 'and set il down'.
'" I.it. ' . \ n d from there'. '° B 'and rejoice today'.
•' the saviour = V: B 'ofhcaven and'; R 'ofhcaven and earth and'.
" \ aillant suggests emending 2 0 2 to 2 2 0 0 (ofi' tofio), which would be the date
o f t h e generation preceding the flood.
"' Lit. 'the people changed'.
H a r a n . u liilc obscrx ing "tlic signs oi'tlii' stars", lu- perceived at last
the t r u t h a b o u t the Creator, was thus led to forsake all kinds of false
w o r s h i p , a n d set out at the Divine conunand on his journey to
C a n a a n ' . .And this account in Jubilees is repeated and developed
in a \ aricty of ways in later Jewish writings.
^'ct this docs not in itself prove that the a u t h o r ofthe .Apocalypse
w a s a J e w . Christians read, not only their Bibles, but also Jubilees
a n d o t h e r Jewish literature. They were also in touch in certain
a r e a s a n d at certain times with not a little Jewish oral tradition,
r i i c r c is clear evidence, from sources quite unconnected with the
. \ p o c a l y p s e . that in this instance they knew some, at least, o f t h e
c.\tra-Biblical Jewish traditions about .Abraham." .And there are in
the .Apocalypse several passages which show- signs of Christian
iidluctice. partictilarly towards the end (and pre-eminently chap,
xxix). These j^assages may. of course, be C.hristian interpolations
into a n originally purely Jewish work. But not necessarily so.
. \ possible indication of d a t e is the description o f t h e burning
a n d pillaging ofthe Temple by the heathen in chap, xxvii. This has
been held to point to a d a t e after 70. But chap, xxvii is in the
second, "apocalyptic", part o f t h e bcjok (ix-xxxi); so that for those
w ho. like ( i i n z b e r g , think that the "apocalyptic" part was originally
i n d c p c n d c n t ofthe "legendary" (i—viii), chap. xx\ ii is only evidence
for the d a t e o f t h e "apocalyptic" part.
H o w e \ e r . as the book stands, there are certainly connections
between the two parts (chaps, xxv and xxvi make unambiguous
references to the contents of i-viii). Consequently, even ifthe two
p a r t s were originally independent, they have not simply been
j o i n e d together, but a dehnite attempt has been m a d e to fuse them.
.And the fusion (if such it was) would seem to have been m a d e by
t h e m i d d l e of the -kh cent, at the latest, since the Clementine
Recognitions refer to .Abraham,
"who. sinc-e he was an astrologer, was able to recognise the Creator from the
dispositioti and order of the stars, atid understood that all things arc
bibli()(;r.aphv
rR.\.\.sl..\ riD.NS
linglish
(;. H . Box (with the a.ssistanceot'j. I. I..\N1)S.\I.\N). The Apoca
lypse of Abraham: Edited, with a Translation from the Slavonic Text and
Soles ( = S . P . ( ! . K . , Translations of Early Documents; London,
1918).
(ierman
(;. N . B o . w v i ; r s c : H , Die Apokalypse Abrahams (= Studien zur
(ieschicleder TheologieundKirche. Bd. i. Heft 1 (Leipzig, 1897), pp.
1-70).
P . Rii;.ssi.r.R, AjSaB-. pp.. i:5-:59.
B. P H I I . I ) N I ; n k o - S . \ V . \ R a n d .\L P m i . o N K N K o in JSh-rZV.
.5 (1982). p p . 4 1 5 - 4 6 0 .
. \ . - . \ L D K M . S , JPGAT p p . :57-:58.
L . G i N / . H 1 ; R ( ; , a n . '.Abraham, .Apocalypse o f in JE\ (.New York,
1901). p p . 9 1 - 9 2 .
. The legends ofthe Jews, i (Philadelphia, 1909), p p . 2 0 9 - 2 1 3
a n d V (Philadelphia, 192J), p p . 2 1 7 - 2 1 8 , 229-2:50.
P. RlK.ssi.r.R,.-!7Afl/?,'pp. 12(57-12(39.
. \ . R l ' B I N . S T K I . V . ' H e b r a i s m s in the Slavonic .Apocalvpsc of
. A b r a h a m ' in JJS iv (193:5), p p . 108-1 l.i a n d v (19.34), p p .
1:52-1:5.3.
K. S c H i R K R , G/LZ/c^ iii, p p . :5:5ti-:5:58.
E . T'L'RDr..\NL', 'L'Apocalypse d'Abraham en slave' in The Journalfor
the Study of Judaism, iii (1972), pp. 13:5-180.
H . U K I N K I . i n f r . V , p p . 167-170.
apocalypse of abraham
The Apocalypse 0/ Abraham 'Mi[i
The Book ol'thc Rc\ elation o l A h r a h a n i . the son of Iherin. the son
o l ' N a c h o r . the son ot'Seinch. the son ol'Roch, the son o l A i p h a x a d ,
the son ol Sim, the son ol' Noe. the son ol' l.ainech. the son ol
.Methusalam, the son of Knoch. the son ol'.Xretl.'
I. O n e cla\. when I was [)laning the gods ol'my I'athei Theran' and
the gods oi'my hrother N a o c h . ' wheti I was en(|iniing who in tiulh
the .Mighty ( i o d is. I, .Vhraham was doing my diit\ and devoting
myself to the services flm/sacriiices of m\ lather Thara to his gods of
wood, stone, gold. siKer. brass, and iron. .\nd I went into their
t e m p l e for the ser\ ice; and I Ibimd the god .Marinnatli by name.
who was carved from stone, lallen down at the feet of the god
N a c l i o r , ' who was of iron. . \ n d w hen I saw il. I was distressed. I was
s u r e that I. . \ b r a h a m , cotild not put him back in his place by
myself, for he was a massive lump of stone «H^/hea\y. So I went and
told my father; and he came in to help me.'' . \ n d while we were
lifting him to put him back in his place, his head fell olf him; and I
was still holding him by the head. . \ n d when my lather saw that
. M a r u m a t h ' s head had fallen olf, he said to me, .Abraham. .\nd I
said. H e r e a m I. . \ n d he said to tne. Bring me the axes and pincers'
from the house. . \ n d I brought ihem to him from the house. .\nd he
carxed a second .Marurnath from a second stone without a head.
' R has thr title 'The Btxik al«iiit .\hraham. Icireliither and patriae h'. RK hegin
' T h a r a was .Xbrahain's father, and Thara began to dt) what he saw done at his
lather Nahor's: and he worshipped idols and burned safrifices i)el()re thern. Ixtth
eaK es and heiters. and did all that is pleasing to the devil. When .\brahaiti saw this,
he was \ ery perturbed; and he said to himself. Behold, nn father Thara is dei eived
by these gtnls of wtMxi, Ibr the>- have no .st)uls (R om.) in them; they h a \ e eyes bin
the> do not see. they h a \ e ears but the\ do not hear, the\ have hands but they do not
feel, they have feet but they do not walk (R omits this clause). the\ have noses bia
they do not stnell. and there is no voice in their mouths. So I think in very truth nn
lather Thara is deceived. .And .Abrahan), having reasoned thus' . . . (see alxni- p.
• RJK-Thara'.
- my brother .Naoch: RK '.Nahor'.
SoJ:RK. '.Nachin'; S 'Naritsen'.
I.it 'came in with me'.
' K om. and pincers'.
;570 The Apocalypse oJ Abraham
a n d he put on il the liead that had fallen olf Mariiniath; hut the rest
of M a r i u i i a t h he destroyed."
' R J K ". . . on their wa\ into Kgypt to huy there scarlet dye Irom the Nile. .And I
asked them, and they told me not ( K (mi.), and I talked with ihem". The word
kokunitii here translated "siarlct dye" is obscure. I.andsnian translates 'papyrus". It
seems moic likely to be a corruption o l t i k . XOKKIVO; ("scarlet colour") and to mean
some kind of scarlet dve. [lossibly cochineal.
- \<>u had . . . bought them = ' R J K : S mn.
' f i t . "voice".
"* J "But gi\e us the remaining gtKis. and we will pay you a proper price. .And I
thought about il; and llie\ paid the price ofthe broken gods as well as that for the
remaining gods". ' Kit. 'how I should bring the merchandise".
" RTu.".
' Kit. '. . . way. my heart was troubled and my thought strayed within me'.
•' RJK. add verses li and 4. 'What is this evil that my father is doing? Is he not
himselj Tdihcr the god ofhis gods, since ihcy owe their existence to his carving and
The Apocalypse oJ Abraham 'M 1
fell d o w n and could not get tip in his otcn temple, nor could 1 lift
him up on my own. until my father came, and wc both lifted him;
(i a n d while we were imablc lo do this, his head fell oil'him. and my
f a t h e r ' put it on another stone of a second god. which he had made
7 without a head. . \ n d the other li\c gods, w hich were smashed uheii
Ihey jell olf the ass. were not able either to sa\'e t h e m s e k e s . or lo do
h a r m to the ass because it had destroyed them: nor did their
H fragments come up out o f t h e ri\er. .\nd I thought. If this be so.
how then shall .\Iarunuilh. my lather's god. with a head made from
one slone and a body made from another stone.'' be able to s a \ c a
m a n . or hear a m a n s prayer, and reward him;'
planing and sk'iU? Would it not hv ratluT better tor tbern to worship in\ lather sint e
they owe their existenee to his work.' What is this delusion ol nn liither in his
works?'
' I.it. he'.
^ Lit. 'basing the head ol'a seeond stoiu-. and nuule Irorn a second stone'. The
translation attenipts to give a sense that is in accordance with what wc ;ire told at
i.r.'.
' r i i c (il)srurily here is pniljahly due l o disloialioii in itic Ii-xi. JK rtad 'Will hi-
have subjcilfd Ills IXKK l o his soul, and ihi- soul to tlic spirit, and the sjiirit to lolly
and ignorancf?"
• So.n.
' RK 'my liiothcr N a t hor'; J 'your father Naehor'.
I.it. 'changed'.
' . \ n d it is the same . . . hre: RJK '.Vs Ibr the god j o a u v (R ' j a v ' ) . who stands
alongside Zuch alK>\e the other gtxis - he is more worshipful than vour giKl Barisat,
w h o is ntad<- ofwcxKl, lijr Ac is forged of silver: as there is adaptatioi] lorhim also!.-*),
he is highly prized by men because ofthe brilliance (lit. 'show') t)f his app<-arance.
But Barisat. your g<Kl. when he was still not made, was rooted in the earth, great
and wtJiiderful, with branches and blossoms and praises; and tlieti you cut him with
an axe, atid he was made into a god by your skill. .And Ijchold, now he is withered,
and his richness has jxrished (for this clause R reads 'and here is the stump'), and
from the height he is fallen to the ground, and from greatness has he come to
littleness, and his outward Ibrni has disap[«-ared. and he is burnt up in the hre'.
" I.it. 'to destruction".
' He has perished . . . I say; J K ' H e has no might left, having perished utterly.
.And .Abraham. ha\-ing reasoned thus, came to his lather, saying. F a t h e r T h a r a , lire
. . . ' ( s e e a b o v e p . ;ili:-)').
!574 The Apocalypse oJ Abraham
XI. .\IK1 I got up and looked at him w ho had taken n n right hand
a n d sel me on n n leel. . \ n d his body w a s ' like sapphire, and his
face like chrysolite, and the hair ol'his head like snow; and there was
a linen band about his head, and it was like a rainbow, and ihe
robes he was wearing were purple, and he had w golden stall in his
right h a n d . . \ n d he said lo me, . \ b r a h a m : and I said. Behold, sour
servant. . \ n d he said. Do not lei what I look like or what I sa\
I'righUMr you: do not be upset; but come with me. . \ n d 1 ;<•(//go
with you: vou will be able lo see me until the sacrilice. but alter tlu-
saciilice \ o u will see me no m o r e . ' Take coinage: come.
XII. .\n(l wc went both together, forty days and nights: and I ate
no brc;id. nor did I drink water, for to look upon the angel who was
with me was lood to m e . ' and his conversation with me was my
drink. . \ n d I ' c a m e to the glorious moimlaiii ol (iod. to Horeb. . \ n d
I said to the angel. Singer of the Eternal O n e . behold. I have no
sacrilice with me. nor do I know of an\ altar on the m'ounlain: and
how shall I make a sacrifice? . \ n d he said. Look behind you. . \ n d I
looked behind me; and behold, liillowing us were all the prescribed
victims for the sacrilice - a calf, a she-goat, and a ram. and a
turtle-dove, and a pigeon. . \ n d the angel said to me. .\braliaiii; and
I said. Here am 1. . \ n d he said to me. Slaughter all these, and
d i \ i d c the animals into halves, and place each piece opposite its
c o r r e s p o n d i n g piece.' but do not di\ ide the birds. . \ n d give them to
the m e n . whom I will show you. who will he standing by you; llir
thev are the altar on the mountain, on which you must oiler'' the
XV. .And as the sim was settini; . behold, smoke as from a fnrnace.
L' .And the angels w h o had the divided \ ictims rose nj) from the top of
:i the s m o k i n g ftniiace. .And the ansel look me by the right hand, and
he set m e on the right wing o f t h e pigeon, and he himself sat on the
left w i n g o f t h e t i n t l e - d o \ e - neither of which had been slaughtered
t,.') o r d i \ ided. . \ n d he took me u p to the edge of a liery llame. . \ n d we
w e n t u p . as \\ borne aloft by m a n y winds, to the heaven established
(j on t h e e.\|)anses. . \ n d 1 saw in the air, on the height to which wc
7 w e n t u p . ' a great light, which is indescribable. . \ n d behold, by that
light / .Vflic a b u r n i n g lire of people - many people, males all of
t h e m , c h a n g i n g Iheir a p p e a r a n c e and their form,' running hither and
' J K ''Tlic angel said lo ine. .Mirahani; and 1 said. Here am 1, >onrseivani. -'.\nd
lie said. By lllis will you know lliat llle Kleinal O u r . wlimn \ o u liave loved, lias
chosen you. ' l a k e courage, and do with \ igour wh.it 1 tell you against him who
maligns the truth. 'Shall I noi he alile lo reprove him who lias hcir.iv ed the licavcnK
secrets and taken counsel ag.iinsi the .Mights ()ne.-'"
• .\/.a/.il . . . earth; JK '(Jo. .\zazil, into the iiiai cessihlc parts o l l h c I'arth. "For
your dominion is over lho.se who are with vou. with the stars and ihe clouds, who
g i \ c birth (K 'who are born') with the men whose lot is lo judge you b\ >our being
(K 'whose lot you are. ;ind who exist lo \oii In \(>ur being'); ami righteousness is
vour eiieniv (lil. 'enmilv'). "For this reason, because vour doom is sealed ilit, 'In
your p e i d i l i o n ) . gel oul u l m y siglil! ".Vnd I ^|;..k.• the words lll.il h<- h..<l l;.u^hl i.i,'.
".Vild he said. .Xbr.iham; and I said. Behold, vour ser\anl'.
' I.it. 'will'.
•* J K add '.And he spoke to me a second time: and the angel said. Whalever he
says lo you. do not answer, so that his [xiwer (lit. will') may not prevail over you.
"F"or the .Mighty O n e . before the ages, gave him authority and [Kiwer (lit. 'weight
and will"). '-' I did what the angel coininanded me".
* I.it. ".And however much he said to me that I should go down". L.tiidsman
translates simply '.And however much he spake lo me', following Sre/nevskv's
ililerprelation.
XVI. .And I said to the angel. W h y ' have you brought me now to
this place; lor I cannot now sec, my strength is gone, and I am at
'2 the point o l ' d e a t h . ' .And he said to me, .Stay by me, and do not be
afraid: hc whom you will see coming straight towards us with a
great a n d holy x o i c c ' he is the Kternal O n e , who has set his love on
3.4 you. (But you will not actually see him''). Do not let your spirit
fail.' for I a m with you to strengthen you.
XVII. .And while hc was speaking, behold a hre round about, and il
uas c o m i n g towards us; and there was a voice in die lire like the
2 s o u n d of rushing waters, like the roaring ofthe sea. .And the angel
;i with m e bowed his head and wdrshipped.' .And I would have fallen
p r o s t r a t e on the ground; but the place on the height, where wc
were s t a n d i n g , at one moment lifted itself up'' and at the next sank
4 back again. .And he said. Only worship, .Abraham, and sing the
song I have taught you (for there was no ground to fall on). .And I
(i w o r s h i p p e d only, and I sang the song hc had taught me. .And hc
said. Sing without stopping; a n d I sang, and he himself also sang
the s o n g , '
7 Eternal O n e , .Mighty O n e , Holy O n e , Kl, God, .Monarch,
H Sell-begotten, incorruptible, unsullied, unborn, immaculate,
i m m o r t a l , self- perfect, self-illumincd,
9 W i t h o u t mother, without father, without birth, the High O n e ,
t h e Fiery One,''
' I.it. 'with a voice 1)1 words'.
XVIII. .And while I was still singing my song, the tongues' of fire on
2 the e x p a n s e rose up higher. .And I heard a \ oice. like the roaring of
:i the sea; a n d it was not alfected by the strength ofthe fire.' .And as
the fire rose u|), soaring into the height, I saw beneath the fire a
t h r o n e of lire, a n d , round about it, a throng of many-eyed ones
singing the song, a n d , beneath the throne, four living creatures of
4 fire s i n g i n g . ' .And they all looked the same: each one had four faces.
.•) O n e face was like a lion's, a n o t h e r like a m a n ' s , another like an
(i o x ' s , and a n o t h e r like an eagle's - each one had four heads.'' .And each
o n e h a d three pairs oj wings,' one pair at their shoulders, and another
^ J K aci(i 'losing'.
» S o J K : .S-wliose voi.x u nol like lliundcr'.
' J K add 'and turning ttiysfirironi the prayers ofthose who iinjlortune thee with
ttieir importunities l)y their provocations. "ResoKer of" the confusions of the
universe in the corruptible age. which are among the unclean and the unrighteous
(K 'righteous'), renewing the age of the righteous'.
" J K 'and from thy face it is day on earth. ".And'
" J K add 'and have pleasure in it'.
XXI. .And he said to me. Look now beneath your ti-et at ihe
e x p a n s e ; and consider now the creation liireshadowed of old, the
creation on this expanse, and the things that are in it. and the age
i p r e p a r e d after it. .And I looked at the expanse at my teet; and I saw
b e n e a t h what won the third heaven and what is in it. and the earth
a n d its fruits.' and the things on it that move, and the ihings on it
that have breath, and the might of its men. and its spiritual
:\ u n c l c a n n e s s . and its righteousness; ;ind I saw its lowest parts and
t the destruction llial is in ihem. a n d d i e al)yss a n d its loriiuiii.-i.- I
' SoJKi.S'tliircl'.
' J K 'and I .saw bcnralh ihr likriifss of a lifavi-n (or 'under die sivciilli luavrn')
wliii h was with it. and the earth there and its fruit'.
^ J K 'and ttieir righleinisn<-ss. and the heginnini; ol'their works; 'and / \mt the
ahyss and its torments, and the lowest parts and llie deslnietion whieh is in ihein'.
384 Tlie .Apocalypse of Abraham
saw tluTc tlic sea a n d its islands, and its cattle and its fish, and
Le\ iathan a n d his realm, a n d his bed and his caves, and the world
which lies a b o \ c him, a n d his rollings a n d the destructions in the
:> world w hiih he causes. I saw there the rivers a n d their risings and
li their courses. . \ n d I saw there the garden orKden, and its Iruit, the
s p r i n g nnd the river that issues Irom it, and its groves and their
'.8 llowers, a n d those who do what is right. . \ n d I saw in it their focxi
') a n d their peace. . \ n d I saw there a throng of people, men, women,
a n d children, a n d half of them were mi the right side ofthe picture,
a n d half of t h e m ' on the left side ofthe picture.
XXIII. Look further into the picture and see who it was that
beguiled Eve a n d what the fruit ofthe tree was, a n d you will learn
w h a t will be a n d what will happen to your n a m e a m o n g the people
2 as this age runs its course. O r , if you cannot understand it, I will
' on the riglu . . . tiall'of them: .Som.
' I.it. "near to the nations", file emendation is obtained by reading blizna rodom
instead of A/i.; ruirodom. I.andsnian and Bonwetsch render 'Being angered at the
nations".
386 The Apocalypse of Abraham
w h o arc set a p a r t after you, and whose afflictions you will see in the
2 p i c t u r e ' .And I will tell you what will befall you, and what will
3,4 h a p p e n in the last days. Now look at the picture yourself .And I
looked, a n d I saw there the things in creation that were before me.
b 1 saw w h a t looked like .Adam, and Eve with him, and with them the
wily a d v e r s a r y , and C^ain who transgressed through the adversary.
() And I saw the m u r d e r e d .Abel and the violence the transgressor
7 displayed against h i m . ' I saw there fornication and those who lust
after it. a n d how a b o m i n a b l e it is, and how devoted to il they are
who practice it; and / saic too the fire of their corruption in the lowest
8 p a r t s o f t h e earth. I saw there theft and those who are concerned in
9 it, a n d how they go to work.* I saw there naked men, with their
foreheads against each other, and their shame, and their passion
10 for o n e a n o t h e r ; a n d / saw their retribution. I saw there Desire, and
in her h a n d s the fount of every kind of lawlessness.'
XXV. I saw there what looked like the idol of Jealousy,'' like one of
2 the carved wooden images my father made. Its body a w of glitter
ing brass; a n d before it stood a man worshipping it, and there was an
a l t a r in front of it, with young men slaughtered on it before the idol.
3 .And I said to him. W h a t is this idol? W h a t is this altar? W h o are
4 the victims? W h o is it that is sacrificing? .And what is the temple,
which 1 see, so beautifully constructed? Its beauty wlike thy'glory,
3 which is beneath the throne. .And he said. Listen, .Abraham: this
t e m p l e a n d the altar you have seen, and the fine craftsmanship, are
my idea of the sacredness of my glorious name, in which every
p r a y e r of men rejoices, and so too the kings and prophets who will
arise, a n d whatever sacrifice I c o m m a n d them to make to me
(j a m o n g my people who will come from your race. But the idol you
h a v e seen is my anger, with which my people, who will come from
7 you, will anger me. .And the m a n you have seen sacrificing, he it is
• Lit. 'as you will sec the alllictious on them in the picture'.
' Lit. 'and the destruction brought upon him and given through the trans
gressor'.
•• J K add ' W / i a a t h e i r r e t r i b u t i o n n n r f t h e j u d g e m e n t ofthe great judgement'.
' J K add and her silence (or 'scorn') and her waste, given over to destruction".
' to keep . . . time; l.arulsman translates 'to rule among the heathen and in tliy
seed; and until the end ofthe limes it shall IM- as thou sawest'.
The Apocalypse oj Abraham 389
;i .Now m a k e your caleuiatioiis and yonr m e a s n i e m e n l s . and look
1 into the p i e t i n e . . \ n d I saw a m a n eoming o i u I'rom the left - from
the heatlien side; ami A threat crowd of people, men. women, and
c h i l d r e n , c a m e out from the heathen sidcfl/.io. and they worshipped
.') h i m . . \ n d while I was still looking, others came oiU from the right
side; a n d some ol'them mocked that m a n , and some assaulted him.
(i Init s o m e of them worshipped him. I saw them worshi|)ping him;
a n d . \ / a z i l ran up and worshipped, a n d . after kissing his face,
7 t u r n e d a n d stood hehind him. . \ n d I said. I'.ternal .\Iit;hty O n e .
w h o is the m a n who has been mocked and assaulted, but yet is
» w o r s h i p p e d by the heathen a n d ' .\zazil? . \ n d he answered and
s a i d . Listen . \ b r a h a m : the m a n you h a \ e seen mocked and
a s s a u l t e d , a n d yet worshipped, he is the respite granted by the
h e a t h e n to the people who will come from you in the last days, in
!l this twelfth year ol'the ungodly age. But in the twelfth year of my
age o l ' t h e end I will raise up this m a n you have seen from among
1(1 yinir d e s c e n d a n t s - from my own people. . \ n d they will all imitate
h i m . a n d will realize he has been called by mc and change their
11 m i n d s . " . \ n d those you have seen coming from the left side ol'the
picttire a n d worshipping him - that is. m a n y o f t h e heathen will
12 trust in him. .Vs you h a \ e seen^wne of your descendants on the right
side mocking a n d assaulting him. and yet some worshipping him -
l:i m a n y o l ' t h e m will find him a stumbling-block.* But those of your
d e s c e n d a n t s w h o worship him he will put to the test in the twelfth
It h o u r at the end. so as to shorten the ungodly age. Beliire the new
g r o w t h o f t h e righteous age begins to show, my j u d g e m e n t will be
a c c o m p l i s h e d on the lawless heathen through your d e s c e n d a n t s -
1.') the people set a p a r t Ibr me. In those days I will bring ten plagues
u p o n all creatures on the earth; and they will be afflicted by mis-
Ui fortunes a n d diseases, and groan in bitterness of soul. I will bring
all this on the generations o f men who are upon it. because o f t h e
17 corrupt practices by which they provoke my anger. .\iid then will be
left the righteous from among your descendants, whose numbers are
• I.il. 'witir.
' Tlu- passage is iihseure. i h e eTiienclalion is ohlained by reading/)nn/i l\>r priluci
( K pritci.] pricti). Bonvvetseh and l.aiuisinan translate "and such as are railed by tne
(will) join. (e\'en) those who change in their counsels".
' ()r"willbeledastravl)vhim'.
390 The Apocalypse of Abraham
sale in my Icccping, wlio press onward in tlie glory ofmy name to the
place prc()arcd Itir them berorchand, which \ ou ha\ e seen laid waste
IH in the picture. . \ n d they will live by the established sacrihces and
ollerings of righteousness and truth in the righteous age. and they
1>> will rejoice in me for ever. .And thc> shall destroy those who
destroyed them, and insult those who insulted them with ihe words oJ
ill their oicn blasphemies. They shall spit in the face of Ihose who are
r c p n n c d by me; and they shall gaze upon mc, rejoicing with my
21 people as thci, rejoice, and welcoming those who turn to m e . ' You
have seen, . \ b r a h a m , what you h a \ e seen; and ponder'' what you
22 have heard. Cio to the place allotted you;' and behold. I am with you
for c\ er.
XXXI. Then will I sound the trumpet from the air. and I will send
' I.il. 'and receiving ihose who lurn to n i e . J K and receiving and turning t o m e
in repentance". ** I.it. 'know'.
' I.it. '(Jo to your l o t . J K read verses 21 and 22 'See. .Abraham, what you have
seen: hear what you have heard and what you have known. (Jo to my lot'. K then
adds a briel'sumniary of what has gone before.
IN 1 R ( ) i ) L c ; r i ( ) N
• J a t t t r s . p . ."».
• Bo.x. p p . x x v i i i - x . \ i . \ .
' VV. B o u s . s c t - H. ( ; r f s . s i i i : i i i i i . Die Religion des Judentums ini spalhellenistischen
Z/Uallet^ ( T i i b i n g c i i . l5IL't)). p . t.'i.
The Testament of Abraham 39.5
recensions, was a Jcwisli worl< incorporating a variety ol tradi
tions, s o m e traceable to the Septuagint. some paralleled in t h e
Palestinian Targum; and it was written in Kgypt. perhaps b\ a
m e m b e r o f t h e sett ofthe Therapeutae. about the beginning ol the
Clhristian era.
. \ s was pointed out in the Introduction to the .Apocalypse," b o t h
t h e pseudo-.Vthanasian Synopsis and the Stichomctry o f
N i c e p h o r u s mention ".Xbraham" in their lists of apocryphal b o o k s ;
b u t w h e t h e r they are referring to the .Apocalypse, or to the
1 e s t a m e n t , or to some other work b e a r i n g .Vbraham's name a n d
noyv lost, it is impossible to say. What patristic evidence there is is
equally ambiguous. C3f the nine .\1SS used by James. Ibiu-delinitely
give "The Testainent of .Abraham" as the title, a n d in three o f the
o t h e r s the word ' r c s t a m e n t " occurs at some point in more e l a b o
r a t e titles; but of the remaining two MSS, one entitles the work
' T h e .Narrative (Aifjyrjaig) concerning the Life and Death o f t h e
righteous .Abraham", and the other entitles it ' T h e .Account
(AOyoi;) concerning the Death of .Abraham". .Among the versions,
t h e Slavonic calls it simply, ' T h e Death of .Abraham", the Ruma
n i a n ' T h e Life and Death of our father .Abraham", while the
Coptic-.Arabic-Ethiopic tradition (in which the Testaments o f
.Abraham, Isaac, and J a c o b , hgure a s a trilogy) i n t n K h u c s
A b r a h a m with a short preface explaining that what follows is a n
a c c o u n t o f ' t h e going forth from the body of our holy fathers, the
t h r e e p a t r i a r c h s , .Abraham, Isaac, and Jacob", and goes on to
describe it as a 'homily" or "discourse" of .Athanasius, adding that
.Athanasius had discovered the substance ofit in ancient apostolic
writings.
In the light of these facts wc caimot assume cither that
' T e s t a m e n t ' was the work's original title, or that it was widely
k n o w n as a ' T e s t a m e n t ' in the early Clhurch. In any event, little
a t t e m p t seems to have been m a d e to make it look like one. The
n o r m a l ' T e s t a m e n t ' professes to be a record ofits hero's last words
of instruction and c o m m a n d , delivered in the hrst person to his
family circle gathered round him. But the Testament of .Abraham
m a k e s no such profession. Instead it provides a plain, factual.
BIBLIOGRAPHY
Creek
R. J.VMKS, The Testament oJ Abraham: The Greek Text now first
edited with an Introduction andXotes ( = TO 11, ii (Cambridge, 1892),
p p . 1-130).
. \ . \'.\SSIl.Ii;\', Anecdota Graeco-Byzantina. i (.Moscow, 1893),
pp. 292-308.
Coptic
I. Gl'IDI, // testo copio del Testamento di Abramo (= Rendiconti della
Reale Accadernia dei Lincei: Classe di scienze morali, sloriche e
filologiche, Ser. \", ix (Rome, 1900), p p . 1.37-180).
Slaionic
.N. ,S. TlKHONR.WOX', Pamyatniki otrechennoi russkoi literatury, i (St.
P e t e r s b u r g , 1863), p p . 7 9 - 9 0 .
G. P()I.I\K.\, 'Die apokryphische Erzahlung vom 'Tode
.Abrahams' in ArchieJiir slavische Philologie, xviii (1896), pp. 112—
125.
The Testament of Abraham 397
Rumanian
M . ( J A S I K R , The Apocalypse oJ Abraham: Trom Ihe Roumanian Text,
Discovered and Translated ( = Transactions of the Society of Biblical
Archaeology, ix (Lomloii. IfiiCi). pp. 1!).")-22()|.
IR.\.\S1..\I IONS
linglish
W. :\. C ; R . \ 1 ( ; I 1 : . The Testament of .\braliam (= Ante-.Mcene
Christian Library. .Additional Volume (Kcliiil)urgli. 1H97). pp. 1 8 3 -
201 ) - a iraiislation ol'botli (Jreek recensions arranged in paral
lel eoliimiis.
CJ. H . B o x . The Teslment of .Abraham: Translated from the Creek Text
with Introduction and .\otes ( = .S.P.CK.. Translations of Early Doni-
ments; L o n d o n . 1927) - a translation ol'lioth (Jreek recensions.
. \ L L . S l O . M . . The Testament of Abraham: The Creek Recensions trans
lated {= SBL Texts and Translations. 2: Pseudepigrapha Series, 2;
.Missoula, 1972).
G . . \ L \ ( ; R . \ r . , " The Coptic r c s t a m e n t of/Xbraham' in Studies on the
Testament of Abraham (ed. (J. \V. K. \ I C K I . l . H I U R C i , j r - as
below), p p . 3 2 7 - 3 4 0 .
\V. K. B A R . M . S , "Lxtracts from the Testament olWhraham" in .\L
R . J A M K S , The Testament of Abraham ... ( = r,STL ii (Cambridge,
1892). p p . 13.5-139) - from the .Arabic.
\V. L K S L . M ' , "The l e s t a m e n t of.Abraham" in Ealasha Anthology:
Translated from Ethiopic Sources with an Introduction (= Yale Judaica
Series, vol. vi (.New Has en, lit.'il), pp. 9 2 - 1 0 2 and 17ti-18()).
1). S . C ( ) ( ) l ' l . R a n d H . B . W K B K R , "The Clhurch .Slavonic Testa
m e n t of.Abraham" in Studies on the Testament oJ Abraham (ed. (J.
\V. L . N l ( : K I . K . S B L R ( ; . j r . - a s below), p p . 3 0 1 - 3 2 6 .
. \ L CJ.XS T K R , as above - from the R u m a n i a n .
French
. \ L D K I . C O R , Le Testament d'Abraham: Introduction, traduction du texte
grec et commentaire de la recension grecque longue, suivi de la traduction des
Testaments d'Abraham, d'Isaac et de Jacob d'apres les versions orientates
(= SVTP 2; Leiden; 1973) - the translations o f t h e two (Jreek
398 The TestamenI oJ Abraham
rct'cnsions arc by Dclcor hiiiisclC. the translation oltlic C:optic is
l)\ M . ( l h a i n c . that ofthe Arabic by M. C h a i n c and 1'. Mar(;ais,
a n d that ol'thc Kthiopii- by M. (lhainc and A. Caciiiot.
(ierman
P. R K I S S I . K R . AjSaB\ pp. 1091-1 l():5-a translation of the shorter
(Jreek recension.
E . J . X N N S K N in./i'//-rZ I I I . 2 (197.')). pp. 193-2.')()-a translation of
both (Jreek recensions in parallel cohinins.
H. . \ M ) 1 ; R . S S ( ) N . sphinx, vi ( I ' p p s a l a , 1903). pp. 220-231) - from
the (loptic.
D l l I . C O R . as a l x n e .
A . - . \ I . D r . N l S , ira.W. pp. 3 1 - 3 7 .
C . \V. K I S H I U R . M ; , "I Corinthians iii. 1 0 - 1 a n d the Testament of
. A b r a h a m ' in .Vr.S'.xvii (October 1970), pp. 109-1 1.3.
L. ( ; I . \ / . B 1 ; R { ; , art ".Abraham, Testament of in JE \ (New York,
1901), p p . 9 3 - 9 b .
, The Ugends ofthe Jews, i (Philadelphia, 1909). pp. 299-30G
a n d V (Philadelphia, 192,3), pp. 2WJ-2(i7.
K . K o H I . K R , "The P r e - T a l m u d i c H a g g a d a . II. The .Apocalypse of
.Abraham a n d its K i n d r e d ' inJQR\'\\ (1895). pp. 581-60(i.
( ; . \V. K . N l C l K K I . S B U R G , j r . (ed.) Studies on the Testament oJ
Abraham (= SBL Septuagint and Cognate Studies, (j; Missoula,
I97G).
P. RlKS.si.KR./lji'flB', pp. 1332-1333.
K . . S C H L R K R , GjVZja iii, p p . 3 3 8 - 3 3 9 .
E . T l ' R O K . A N L ' , 'Notes stir la tradition littcraire du Testament
d'Abraham' in Silloge bizantina in onore di Silvio Giuseppe .\lercati ( =
Studi Bizantini e Keoellenici. ix; Rome, 1957), p p . 4 0 5 - 4 1 0 .
-N. T U R N E R , ' T h e " T e s t a m e n t of .Abraham": Problems in Biblical
G r e e k ' in NTS\(\Tob), pp. 219-223.
H . \V E I N E I . in EUX. p p . 170-172.
testament of abraham
' Recension B adds ' . \ b r a h a m liMikcd very old. and hc was liolding his son in his
arms'. - I.it. 'soul'.
•K)() The Testament of Abraham
soldier, whose face shines like the sini and whose form is inor
h a n d s o m e than any ol'the sons of men: you are welcome indeec
7 But I mtist ask s o u r Presence, what is the secret ol'your youthl'i:
fi bloom? I ell me, I beg y o u , ' where clo you come Irom, what army d
you belong lo. and what is the purpose ol'your Grace's journey tha
'I you have come here?'' .And the Prince replied, 1 come, righteoti
1(1 .Abraham, from a ' great city. I have been sent by the great king t
that city to a r r a n g e lor the departure" ol'a true friend of his; for th
11 king is calling Ibr him. .And .Abraham said. C o m e sir! Glome wit
I'.MS m e to iTiy lield. The Prince replied. I will come. They went to th
II field where the plcnighing was going on and sat down to talk. Ani
.Abraham said to his servants, the sons of Masek, ( i o to the stable
l.'i .And fetch two good-natured a n d gentle horses, that have bee
Hi broken in, for m e a n d this our guest to ride on. But the Prince saic
No. my lord .Abraham: let them not fetch horses, for I never ride o
17 a four-l()oted beast." .\ly king is indeed rich, with great commercic
interests; and. he has esery kind of man and animal at his com
IH.ll m a n d . But I myself never ride on a four-footed beast." .So, rightt
Otis o n e , ' let us make o u r way to your house, without fuss, on loo
L>ii .And .Abraham said, \ ' e r y well: so let it be!
III. .And as they were going from the held ttnvards his house,
cypress tree' by the roadside cried out with a h u m a n voice at God'
b i d d i n g a n d said. Holy, Holy, Holy, is the Lord CJod who calls t
2 himself those w h o l o \ e him. .Abraham said nothing,' supposing th
:i Prince h a d not heard the tree's voice. .And when they came to th
t h o u s e they sat down in the court. .And Isaac saw the angel's fac
a n d said to S a r a h his mother, .\Iy lady mother, the man sittin
with my father .Abraham is no member o f t h e race that dwells o
IV. Then .Abraham said to his .son Isaac. (Jo, my bclo\ed son, to
2 the dining-room and make it fcsti\c. .Make up two couches for us
there, one for mc and one for this m a n . who is our guest to-day; and
see that there is there a seat Ibr two. a lamp-stand, and a table full
i oI good things. .Make the room lesti\ c, my son: lay out the napkins
4 and the purple cloths and the silk. Burn c\ery kind o/ costly and
precious incense; and bring in sweet-smelling plants from the
.i g a r d e n a n d hll our house with them. Light seven oil lamps, so that
we m a y m a k e merry, because this guest of ours to-day deserves
m o r e h o n o u r than kings and governors: his very appearance is
ti s u p e r i o r lo that ofall other men. .So Isaae set e\'erythiiig in excel-
7 lent order. .And .Abraham took the Prince .Michael and wcnl up to
8 the dining-room. Both ofthem took their seats on the couches, and
I s a a c ' brought forward the table full of good things and put it
9 b e t w e e n them. T h e n the Prince got up and went outside, as if
w a n t i n g to relieve himself; and he went up to heaven in the
10 twinkling of an eye. H e stood before (Jod and said to him.
' Lit. 'tile iiieorporeai one'.
•* I.it. '.\braliain'. ' I.it. 'and hid the ni\ster\'.
HYl The TestamenI oJ Abraham
.S()\crcigii Lord, tin .\Lijcsty must know that I cannot make
11 m e n t i o n o i 7 ( » dcatli to tiiat riglitcous man. Lor I liavc n c \ c r seen
upon earth a man like him - mercil'ui. hospitable, righteous, trusts .
\'l rcligitnis, uW incapable of doing a i n tiling that is csil."' .So now thou
11 knowest. Lord, that I cannot make mention of death. But the
Lord replied, (Jo down. P r i m e .Michael, to my friend .Mjraham;
II a n d w h a t e s e r he tells you. d o it. Whatever he eats, eat il al.so witli
l.'i him. I will send forth my HoK Spirit upon his son Isaac, and I will
put into Isaac's mind the thought" of his death, so that he sees his
HI l a t h e r ' s d e a t h in a d r e a m . Isaac will recount what he has seen and
17 s o u shall interpret (/. . \ n d Ihen Abraham himself svill recognize that
li! his end is near. The Prince said. Lord, all heasenls spirits are
without bodies and neither eat nor drink, but this man has laid a
table for me ssitli an a b u n d a n c e of escry kind of earthly and
1'.) p e r i s h a b l e dainty. W h a t nosv. Lord, a m I to do? Hoss am I to see he
L'li does not notice when I am sitting at the same table with him? The
L'l Lord said. (Jo down to him. and b a s e no anxiets on this score. For
while you are sitting with him I svill send upon you an all-
d e s o u r i n g spirit, and it svill consume from your hands and through
v o u r m o u t h everything that is on the table; and make merry with
22 h i m in escrs way. Only you must interpret properK the meaning of
the vision, so that . \ b r a l i a m can recognize D e a t h ' s reaping-hook
a n d life's uncertain end, and so make a settlement of'all his goods.
23 For I b a s e blessed him above the sand ofthe sea and as the stars of
heaven.
V. The Prince then went dosvn to .Abraham's house and KKik his
2 seat svith him at the table; and Isaac svaited on them. When the
meal svas oser .Abraham said his customary prayer, and the
3 a r c h a n g e l prayed with him. Lach svas resting upon his couch, and
I s a a c said to his father. Father, I svould like to stay' with you in this
r o o m , to listen to your talk; for I think I should .gain much profit
4 from what this excellent man has to say.' But .Abraham said. No,
' I.it. "abstaiijiiig from escry esil deetl".
' I.it. '111011111)11' C|). V. li: vii. 22.
' I.il. '.\ml .Sarah hrard thr (listiiutioii urthc PriiurVs toiu crs.itiorr.
• Lit. 'to go to thi- door outside'.
K)4 Tlie TestamenI oj Abraham
proinisc ol'a child, Lsaai ? This is one ol'thosc three holy men. .And
.Abraham said. W h a t you say. .Sarah, is true. Praise and .glory be to
( i o d the I ' a t h c r . ' Indeed, when I was washing his feet in the bowl
o l ' t h e washing-basin late this evening, I said to mysell'. These are
the feet ofwHCw/ the three men that I washed then. .Atitl later on his
tears fell into the basin and turned into precious stones. .And
. \ b r a h a m took the stones'* from the fold ol'his cloak and gave them
to .Sarah saving. II you do not believe me. now look at these. .And
S a r a h took them atid kissed them^ and liindled them.^ saying, (ilorv'
be to (iod who shtnvs his wonders to us. \ou may be certain, my
lord .Abraham, that we are to receive a revelatit)ii about .something,
w h e t h e r for evil or for good.
VII. .And .Abraham left Sarah and went back inside the room, and
he said to Isaac, C o m e , dear son: tell me the truth. What was it that
you s a w . and what liap|X'ned to you that you came to us in such a
h u r r y ? .And Isaac m a d e answer and began. In my sleep to-night, my
lord, I saw the sun and moon over my head. The sun encircled me
with its ravs and gave me light.' .And while I was kxjkingon at this
a n d rejoicing at it. I saw heaven wide open; and I saw a brilliant''
m a n coming down out of heaven, who shone more brightly than
seven s u n s . .And that m a n , who was like the sun, came and took the
s u n a w a y from my head, and he went back into the heavens, where
he h a d come from; and I was very upset, because he had taken the
s u n from me. .And after a little, while I was still upset and ill at ease,
I s a w that m a n leave heaven a second time; and he took away the
m o o n from my head as well. .And I wept bitterly. .And I implored
t h a t brilliant m a n a n d said. No, my lord, please do not take my
glory from me: have pity on me and hear me! Kven if you must take
the sun from me, at least leave me the moon. .And he said. You
m u s t let them be taken up to the King above, for he wills to have
t h e m there. .And he took them from me; but the rays he left upon
mc.
' I . i t . ' . . . the sun and the mcxjntiver tny head, and encirclitig me withies rays and
giving me light'. ' I.it. 'light-hearing'. Clp. xii. 7; xiv. 10; xvi. \f>.
The Testament oJ Ahraham K)')
12 Till' sun and the moon and the stars mourned, sa\ inu;. Do not
13 take a w a y o u r g l o r i o u s might. . \ n d that radiant man answered and
said to me. Do not weep Ijeeause I liave taken the light of your
h o u s e ; for he has been removed from toils to rest, and from a
14 h u i n b l e state to an exalted one. He is being lihed' from a(l\ersit\
15 into prosperity: he is being lifted' from darkness into light. .\iid I
16 said to him. I beg you sir. take the rays with him as well. .\iid he
said to m e . There are tweKe hours in the day, and then wiil 1 take
all the rays. .And while the radiant man was speaking I saw the sun
o f m y house going up into liea\en; but I saw that erowii no more.
, \ n d that sun was like you, father.
18 .And the Prince said. Listen, rightoiis .\braliam. The sun your
boy has seen is you, his father; and the moon, similarly, is his
m o t h e r .Sarah. The brilliant m a n . who came down out of h e a \ e n .
he is a m a n sent from God, and he is about to take your righteous
19 soul a w a y from you. Lor you must realize, most honoured
.Abraham, that you are now about to lea\ e your earthly lili- behind
20 vow a n d depart to G o d . Then said .Abraham to the Prince, This is
the most astonishing thing I have ever heard!" So it is you, is it, who
21 a r e to take tny soul away from me? The Prince said to him, I am
22 .Michael, the Prince, who stands in the presence of (Jod, I have
been sent to you in order to put into your mind the thought' of
23 d e a t h . .After that I shall go back to him. as we were commanded.
24 .And .Abraham said, Now I know that you are an angel ofthe Lord
a n d you have been sent to take away my .soul: yet 1 will not follow
25 you. But d o whatever he c o m m a n d s .
IX. .After receiving the Lord's instructions the Prince went down
2 to .Abraham. .And when the righteous man saw him. he fell on his
face to the ground as ij he were dead; and the Prince told him
H everything he had heard from the .Most High. Then the pious and
righteous .Abraham got up and threw himself at the s[)irit''s feet
I a n d with m a n y tears m a d e supplication to him, saying, I implore
you. Prince o f t h e powers on high, since you yourself have deigned
to c o m e to me, your sinhil and unworlhv ser\ ant. I beg you now to
take a message for me yet once more lo the Most High. Tell him.
' Lit.'ii|)<>ii\im'.
' Si) .\: I) 'the .Sovereign .Messiah' [or '(:hrist'K C:K "our Lord Jesus Christ'.
The Testament of Ahraham 409
lu"' at oiu'c tore tlic hair of liis head and his heard, and luirlcd
hiniseir from his throne to the ground, weeping and wailing. But
w h e n e v e r he saw iiiaiiy sotils going in through the narrow gate,
then he got up lidni the ground and hc took his seat on his throne
rejoicing and exulting with great gladness. .\iid .Miraliain asked
the Prince. lord Prince, who is this most wondrous man. who is
decked out with so greal a glorv. and who at one moment weeps
a n d wails, and at the iiexi rejoices and exults.' I'he spirit" made
a n s w e r . 1 his is .Adam, the lirst man lo he made.'' who is in .so great
a glory. Hc surveys the world, inasmuch as all men owe their origin
to him. \ \ henever he sees tiianv souls going in through the narrow
g a t e , then he gets up and sits on his throne, rejoicing and exulting
witli gladness. Kor this narrow gale is Ihe gale of the righteous,
which leads to life, and those who go in In it go to Paradise. That is
why the lirst man'' . \ d a n i rtjoices. because hc sees .souls being
saved. .And when he sees m a i n .souls going in through the broad
g a t e , then he plucks at the hair olliis head and hurls himselfto the
g r o u n d , weeping and wailing bitterly. // is because the broad gate
is the gate ol sinners, and it leads lo destruction and eternal
|)iiiiishmeiit. That is win the first man'' .Adam throws liimsell'
Irom his throne and weeps and wails at the sinners" destruction,
b e c a u s e those w ho arc perishing arc many, whereas those who are
being saved arc few. For in seven ihousaiid there is scarcely lo be
liiund a single soul who is being saved, who is righteous and
uiidchled.
.And .Abraham said, Hc that cannot enter through the narrow
g a t e , can hc not enter into lile? riicn ,\braliam wept and said, .Ah
me! W h a t shall I do? I am a big man.'' and h o w i an I enter through
the narrow gate, when a youth olTirtccn could not get through it?
.And .Michael ans-vvered and said to .Abraham. Do not be afraid,
father, and do not worry; lor you will go through it without
h i n d r a n c e , and so will all who are like vou.
' .So I). J a n i r s ' s Icxl ("Wlliic he was yel speakhig these things to nie") is a
reeollstriietitin basetl on the untranslatable V.. .\ has 'While he was yel speaking
these things to us' (ep. verse and the Rumanian version '.And while they were
speaking'.
' So . \ . The other .\1S.S \ a r y considerably throughout the verse, though the
general sense is clear, apart from the details ol'this final clause. However, there can
be no doubt that something very like this must have st(X)d, in the original text
because ofthe references back, Ixith in verse 14 below and at xiv. 1. Furthermore, in
the parallel passage in the B recension only one angel figures as the driver instead of
two: he is driving sixty thousand souls (not ten thousand); and the soul he is holding
in his hand, whose good deeds and evil deeds are of equal weight, is that ofa\
' So CT)F: .AB adtl 'that Itxiked like fearsome crystal'.
•* I.it. 'light-bearing'. (Ip. vii. .'>; xiv. 10; x\i. 16.
The Testament of Abraham 411
angels that were waiting on him. O p e n this book liir mc and hnd
If) m c the sins ofthis soul. .\nd when hc had ojicncd the book hc found
17 that its sins and its good deeds balanced cxcnly. So hc neither gave
it o \ e r to the torturers, nor did he assign it a place among those who
were being sa\ cd. but set it in the middle.
. \ n d . \ b r a h a m said to .Michael, Sir, is this the angel that takes
souls otit o f t h e i r bodies, or is it not? .Michael answered and said,
riiis is Death; and he takes them away to the judgement-place for
the judge to pass judgement on them. .\nd . \ b r a h a m said. My
L o r d , I beg you to take me uj) to thejudgemcnt-place, so that I can
•21 sec for myself how the\ are judged. Then .Michael took .Abraham
22 on a cloud and brought him to Paradise. .And as he came near the
place where t h c j u d g e was. the angel appeared and presented a
s o u F to t h c j u d g e ; and the soul was saying. H a \ c mercy on ine,
lord. .And t h c j u d g e said. Why should I have mercy on you, when
you Noursclf had no mercy on your daughter lhat you had, your
own child?" W hy did you m u r d e r her? .And Ihe soul made answer.
N o lord! I a m no murderer: my daughter has told lies about me.
I h e j u d g e then ordered the writer ofthe records to come. .And lo,
c h e r u b i m came, carrying two books, and with them was a man of
i m m e n s e size. .And he had on his head three crowns: one crown was
higher than the other two; and they were called Clrow ns of Witness.
28 In his h a n d the m a n had a pen of gold; and the judge said to him,
29 Let us h a \ e the details ol'thc sin' ofthis soul. .And the man opened
o n e ofthe books belonging to the cherubim, and he searched for the
sin o f t h e w o m a n ' s soul and found it. .And thcjudge said. Wretched
soul! H o w can you say that you have done no murder? Did you not
after your h u s b a n d ' s death, go and commit adtiltery with your
d a u g h t e r ' s h u s b a n d and kill your daughter?" .And he convicted her
of o t h e r sins as well, all that she had committed since she was a
child. W h e n the woman heard this she cried out, saying, .Alas!
li'hile I uas in the world I forgot all the sins that I committed, but
here they a r e not forgotten. T h e n they took her and handed her
over to the torturers.
XIV. .And .Abraham said to the Prince, .\ly lord Prince, the soul
that the angel was holding in his h a n d , how is it lhat it was
2 condeiTincd to be set in the middle? .And the Prince said. Listen,
r i g h t e o u s .Abraham: ;/ was because t h c j u d g e found its sins and its
3 good deeds equal. So he consigned it neither to judgement nor to
4 salvation, until t h c j u d g e ofall shall come. .Abraham said to the
.5 P r i n c e . W h a t more does the soul require to be saved? The Prince
a n s w e r e d . If it can come by one gCKid deed more than its sins, it
6 a t t a i n s s a K a t i o n . .And .Abraham said to the Prince, Come, Prince
.Michael a n d let us make intercession on this soul's behalf, and let
7 us see w h e t h e r God will hear us. And the Prince said. Amen: so let
8 it be! .And they m a d e supplication and intercession on the soul's
b e h a l f a n d (Jod heard them; and when they got up from their
' Or 'ill cvcrN p a r t i c u l a r ' .
" I.it. ' b e a r t h e b u r d c u o f .
' I.it. ' s e e n ' .
11 4 The Testament oJ Abraham
9 p r a y e r , ihey did not .see the soul standiim; lliere. .\iid .Mirahani said
to the angel. Where is the soul you were keeping in the middle?
10 .And the angel said. It has heeii saved by yonr righteous interces
sion; a n d lo. the brilliant' angel has taken it and carried it up into
11 P a r a d i s e . .And .Abraham said. I will gloril'y the n a m e olXJod .Most
12 H i g h and his mercy that is without measure. .And .Abraham said to
the Prince. I beg you. archangel, grant me my request, and let us
beseech the I.ord once more and throw o u r s e k e s on his compas-
l;i sion. .And let us entreat his mercy for the souls ofthe sinners I once
ctirsed in malice and sent to their destruction - those that the earth
swallowed u p . and the wild beasts tore to pieces, and the tire
11 c o n s u m e d , because of what I saitl. Now I realize that I sinned
1.') belbre the I.ord ourCJod. Come, .Michael, Prince of the p o w e r s oti
high: come, let us with tears beseech (iod to forgive me my sin and
Hi gratit them to tne. .\tid the Pritice lisiettetl to hitn. atid they matle
17 supplication beliire (jod. When they had been praying for a long
time, there came a voice from heaven, saying, .Abraham,
.Abraham. I have heard your voice and your supplication; and I
IK forgive you vot/r sin. .And those, whom you imagine I destroyed, I
hav e recalled and in my m e r c y ' brought them back to life; because
19 for a time 1 have requited them in' judgement. But tlitise whom I
destroy while they are alive on earth, I will not requite in death.''
XV. The voice of the Lord said also to the Prince, .Michael.
2 .Michael, my minister, return .Abraham to his house. For lo. his end
:i is n e a r and the span of his life complete. H e will thus be able to set
e v e r y t h i n g in order; and after that, take him and bring him up to
t m e . .And the Prince turned the chariot and the cloud and brought
.5 .Abraham to his house. .And Abraham went into his dining-room
(i a n d sat upon his couch. .And .Sarah his wife came and flung her
a r m s r o u n d the spirit's feet,' as if she were a suppliant, and said, I
' I.it. 'ligfit-beuritig'. Cp. \'ii. :r. xii. 7; x\i. Ki.
' I.it. 'through mj extrrtuc gcxxlncss'.
' Lit. 'into'.
•* The text is vcr\ uncertain at this (xiint. .\ omits the last clause in verse IH
altogether and also has variants in verse 19: B reads almost completely difl'erently
throughout.
XVI. T h e n t h e . M o s t H i g h s a i d . C a l l D e a t h h e r e t o m e - / / » • one w h o
2 is c a l l e d T h e S h a m e l e s s F a c e a n d t h e P i t i l e s s L o o k . .And . M i c h a e l
t h e s p i r i t ' w e n t a w a y a n d said to D e a t h , C o m e : the Sovereign of
3 c r e a t i o n , t h e I m m o r t a l K i n g is c a l l i n g for y o u . W h e n D e a t h h e a r d
XVIII. . \ n d when the all-hoK .Abraham had seen all this in this
way, he said to Death, I beg you. all-destructive Death, hide your
ferocitv, a n d put on the beauty and the liirm you had before.
L' T h e r e u p o n D e a t h h i d h i s I'erocitv a n d juit o n lii.s b e a t t t y In- h a d h a d
;i before. .And .Abraham said to Death, \ \ h \ ha\ e you done this? Wm
h a v e killed all my men-servants and maid-servants: did CJod send
4 you here to-day for this? .And Death said. No. my lord .Abraham, it
.") is not as you suggest:' it was because of vou I was sent here. .And
.Abraham said to Death, .And how then was it that these senants
(i died, if the I.ord had not given word? .And Death said. Believe me,
most righteous .Abraham, the marvel is that you too were not taken
7 oll'along with them. I a m only telling you the truth when I say that
if the right hand of (iod had not been with you in that hour, you ttxi
K would have had to depart this life. .And righteous .Abraham said, I
realize now that I have come to the brink o f d e a t h , ' a t i d my s p i r i t '
fails m e . Nc\ertheless, I beg you, all-destructive Death, since my
serv a n t s have died before their time, come, let us beseech the Lord
o u r (Jod to hear us a n d raise up those who perished before their
I. 11 time t h r o u g h your ferocity. .And Death said, .Amen: so let it be! So
.Abraham got u p a n d fell upon his face on the earth in prav er. and
D e a t h with him; a n d (Jod sent the spirit of life upon those who had
' I.il. '. . . (ii-atli-lx-ariiig disfa.si-. as til tin- sriicll D r d r a l h ' ,
•• ( ) r Wild rigliu-olis .Mjraliani fiilcrfd the laiiit cifdcilli'. I.il. . i aiiic tvcn tii
tlu- m-gliTi oldi-alir. C:i). xviii. K: xx. 12.
' O r 'and his breathing began in liiil'. C:p. x\iii. 8.
XIX. .And Abraham went up to his room and la\ down to rest: but
2 D e a t h c a m e and stood before him. .And .Abraham said to him. (Jo
3 a w a y from me: I want to rest; liir I am exhausted.' .And Death said.
4 I will not leave you utitil I take your soul. .And .Abraham, with a
sullen face and angr\ look, said to Death. W h o has ordered you to
.1 say this? \ ' o u are blulfmg and saying this on your own; and I will
not follow \ o u until the Prince .Michael comes to mc. and then I will
t) go with him. .And further.' if you want me to follow you. explain lo
7 mc all your changes of a p p e a r a n c e - the sc\cn licry dragons'
h e a d s , and what the face ofthe clilf mcfl/w, and the ruthless sword,
a n d the great boiling river, and the turbid sea raging furiously.
8 Explain to mc also the insulferable thunder and the terrifying
lightning, a n d what the stinking cup of poisons mixed together
9 means: explain them all to mc. .And Death said. Listen righteous
.Abraham, for seven ages 1 create havoc in the world and bring all
men d o w n to H a d e s : kings and rulers, rich and poor, slaves and free
m e n , I escort to the depths of Hades; and that is why I showed you
10 the seven dragons" heads. I'hc lace office I showed you because
m a n y arc burned to death by fire, and so it is through the
11 face o l ' h r e that they see death. I'hc face o f t h e clilf I showed you
b e c a u s e m a n y men fall from the top of trees or fearful dill's and
d i s a p p e a r and perish; and so it is in the form o f a fearful clilf (/w/
12 they see d e a t h . The face ol'thc sword I showed you because many
a r e killed by the sword in wars; and they sec death in the form oJ a
13 s w o r d . T h e face o f t h e great boiling river I showed you because
m a n y are carried olf by i n u n d a t i o n s ' and swept away by mighty
rivers a n d die by drowning; and they see death belbre their time.
14 'Lhe face of the ferocious raging sea I showed you because many
e n c o u n t e r violent storms at sea, are shipwrecked, and sink beneath
15 the waves; and they see death as the sea. The insulferable thunder
a n d the fearful lightning I showed you because many men come to
XX. .And .Abraham said. Tell me, I pray you, is the kind 0 / d e a t h
2 that comes to a man incalculable? Death said, I tell you truly, by
:i G o d ' s t r u t h , there are seventy-two deaths. O n e oJ these is the
r i g h t e o u s d e a t h which has its appointed hour;' and many men
4 a r r i \ e at d e a t h a n d burial within a single hour. Lo, I have told you
.') e v e r y t h i n g you asked. .Now I tell you, most righteous .Abraham,
h a v e d o n e with all this discussing, and once and for all stop
() q u e s t i o n i n g me. Clonic, follow me, even as God, the J u d g e of all has
7 d i r e c t e d me. But .Abraham said to Death, Leave me yet a little
8 longer to rest on my couch, for I am very feeble.' From the moment
I set eyes upon you my strength failed: all my limbs seem like
!i l u m p s of lead; a n d I a m very short of b r e a t h . ' Go away for a little
H) while, for I must confess'' I cannot bear the sight of you. .And his
11 son I s a a c c a m e and fell upon his breast, weeping. .And his wife
S a r a h c a m e too, a n d she flung her a r m s round his feet, wailing
' i.e. tlic Divine wrath. Sonic cnicntl to 'the time otdeath'.
* I.it. 'and become in the taking away ormen'.
" Lit. beascs".
' Lil. 'hav ing been made to swell'.
" These wtirds were inserted by James. They are lound complete only in .\!S .\.
where they Itjllow immediately after 'wrath' in verse 1,') and must be read there as
genitiv es depending on 'w rath' .\ relic ofthe reading sur\i\ es in B at the same point
in a j u m b l e that makes no sense. Several other details in verses 15 and 16, Ixith of
text and interpretation, are also far froiri certain.
^ O r 'aiid .Miriiliaiii ciUfral the iLiiiit tirtlcath'. I.it. ', . . i anir to llu- iicglft i til'
d e a t h ' . (:|i.x\ii.l.>:i:xviii.H.
" fhe liill(ivviiii> addition is liiund in all the .M.S.S:
'Let us also, nu lielo\ed hreihren. imitate the patriarih .Miraham's hospitality.
and let us .main to his virtuous way oriil'e; so that we may he wiirthy ollile eternal,
giviiii; glory to lhe Father, and to the Son, ami to the Holy (ihost. To him be glory
and power liir e\ er and ever, .\meii'.
testament of isaac
THE T E S T A M E N r OF ISAAC
IN I R O D I C I I O N
quis iiiItT profelas dispositi eanonis Abrahae librum Icgii? quis quod aliquando
Isac profctasset edocuit? quis profetiam lacob quod in canone poneretur audivit?'
'' C;p. also fcsi. J a c o b xi. 2 and xiii. 11.
The Teslameiit nJT.uiac 42")
In their present tiirni the Teslanients ol Isaae and jaeol) are
•ertainly C h r i s t i a n . N'et it nia\ he maintained, as it lias been
i i a i n t a i n e d in tlie ease o f t h e Testament of .Abraham, that tlie\
•ontain Jewish legendary material. e\cn il they were not ihem-
i e h e s the work of Jewish authors. In the Testament of Isa.u the
wplieitly Christian elements nia\ lia\c been super imposed, lor
ihey a p p e a r to be easily detachable. In the Testamem ofjacob, on
ihe o t h e r h a n d . thc\ liirm a more integral part o f t h e whole. Hul
ivhatever be the truth here, there are signs that our existing lexis
lia\ e a long history behind them, although "the \ iolent treatment
to which the Teslumenis (more especially the TestamenI oj jaaih) liaxc
been subjected, lies a long way b(4iiiid their present Coptic liirm."'
The .Sahidic text in the Pierpont .Morgan .MS has been chosen as
the basis for the translation ofthe Testament olTsaai that liillows.
as being the most ancient text extant. The Holiairic was almost
certainly m a d e from the Sahidic. although as it has come down to
us it does not a l w a \ s l()llow it exactly: it may. theretiire. on
occasion h a \ c preserved some features otherwise lost. In (on-
s c q u c n c e , major di\ ergences between Sahidic and Bohairic. w hich
atfect the s u b j e t t - m a t t e r . h a \ e attention drawn lo them in the
notes.
BIBLIOGR.APHV
i;ni H O N S
Coptic (Sahidic)
K . H . K l ' H N , •'The Sahidic version ol'the Testament ol'Isaac' in
JTS\.S. viii (19.37). p p . 22,3-239.
Coptic (Bohairic)
I. G L U M . // Testamento di Isacco e il Testamento di Giacobbe
(= Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei: Classe di science
morali. storicheejilologiche. Ser. \ ' , ix (Rome. 1900), pp. 2 2 4 - 2 4 4 ) .
IRANSLAIIONS
English
K . H . K l ' H N . "An English Translation o f t h e Sahidic X'ersion of
the ' l e s t a m e n t of Isaac" in JTS N . S . xviii (1967), pp. .'52.')-33G.
.S. ( ; . \ S i ; i . K i : , "The Testament of Isaac" in G. H . B o x , The
Testament of Abraham . . . with an Appendix containing a Translation
from the Coptic Version of the Testaments of Isaac and Jacob
( = .S.P.Cl.K., Translations of Early Documents; London, 1927), pp.
.')7-7.') - from the Bohairic.
W . L. B.XR.NKS. "Lxtracts from t h e ' T e s t a m e n t of Isaac' in .XL R.
J . W I l ' . s . 77;? Testament oJ Abraham . . . (= TS I I.ii (Gamliridgc,
"l»92), p p . 140-l.')l) - from the.Xrabic.
French
.XL CH.xiNf, in .XL D K I . C O R , Le Testament d'Abraham . . . (Leiden,
1973) - from the Bohairic (pp. 19(5-205). Arabic (pp. 2 5 2 - 2 6 1 ) ,
a n d Lthiopic (pp. 2 2 4 - 2 3 3 ) . The translations ofthe .Arabic and
Kthiopic, left only in draft by Clhaine, were revised and prepared
for publication b \ P. .XlAR(,;.MS and .A. C : A ( , ) C O I respectively.
Cerman
K. . A N D K R S S O N , Sphinx, vii ( U p p s a l a , 1903), pp. 7 7 - 9 4 - f r o m the
Bohairic.
P. Rl K S S K K R , AjSaB\ pp. 1135-1148 - from the Arabic(?).
GKNKRAK
Thi.s is the going Ibrtli liom tlu- l)od\()tTsaac tlu- patriarili: lie died
on the twcnty-Uiurtli o l M e s o r c ' in the p c a t c ol'Ciod. .\nien.
I. .Now Isaac tiic patriarcli writes his testament and addresses his
w o r d s ol' instruction to his son Jacob and to all those gathered
1 r o u n d him. The blessings ol' the patriarch will be on those who
c o m e alter us. e\ en those who listen to these words, to these words
ofinstrtiction and these medicines oriife, so that the grace of (Jod
;i m a y be with all those who belie\e. This is the end of o b e d i e m e . as
it is written, \ ' o u h a \ e heard a word, let it abide with s o u ' - which
4 m e a n s that a m a n should stri\ e patiently with w hat he hears.-' (Jod
gives grace to those who believe: he w ho believes the words of (Jod
.') a n d of his saints will be an inheritor o f t h e Kingdom of (Jod. (Jod
h a s been with the generations gone by. which have passed away.
() b e c a u s e of their innocence and their I'aith towards (Jod. He w ill be
with the generations to come also.
II. Now it c a m e to pass, when the time had come for the [jatriarch
I s a a c to go forth from the body, (Jod sent to him the angel' ol'his
2 father .Abraham at dawn on the twenty-second of .\Iesore. He said
i to h i m . Hail, soti of promisel (Now it was the daily custom ofthe
4 r i g h t e o u s old m a n Isaac to converse with the angels.) He lifted his
' i.e. 17 .August. Boh. gi\cs 2\ .August, whirh is conhruu'ti as the coiti-
mi-moration dav ol'all t h r i r p a t r i a n h s . .Abraham. I.saai, and Jaitil), at Test. Jaroh
xiii. I I .
• Boll, adds tlu- 'I'riiiitariaii Ibriiiula 'in tlu- glory ortlic I-"atiu*r and the Son and
llu- Holy Spirit'.
' Sinrr llu- word rendered 'testament' tiere tan al.so mean 'will', the whole
sentence can (jiiitc profx-rly be undersUHKt to mean 'make your will and set your
domestic affairs in order'; and tliis understanding of" it is strengthened by the
ot)ser\ation that passages in the 'I'eslament or.Ahraham. wfiere Micfiael is bidden
lo instruct .Abraham (and does instruct him) alxiut wfiat lie is to do in preparation
liir his death, must reli-r to the disposition olhis woddly giKxIs ( T. .Abr. i.7. viii. 17.
XV. 3. 10). O n iheother hand. T. Isaac x. H. I.i. '.'(Iseem most naturally to rcler to the
written '"festament" ol' Isaac (cp. alsoi. 1) rather than to Isaac"s will", just as
'f. J a c o b i. 2 seems to be an even clearer relt'rence lo the written " restanient" ol"
J a c o b (in a context and in language \ery similar lo the context and the language ol"
our present passage). It. then, we are lo lx-lie\e. as many do, lhal T. .Abr. served as a
model for the autfiors of the later Testaments, we have lo assume also a shill in
understanding somewhere along the line; there can be little doubt alxjut the
meaning of'T. J a c o b i. 2; bul the meaning ol'T. Isaac ii. 11 is nothing like so certain.
The TestamenI nJ Isaac 429
III. N o w , J a c o b heard them talking together, hul he said tiothiiig.
2 O t i r lather Isaac said to the angel with a hea\ y heart. What shall I
d o a b o u t the light of my eyes, my beloved son Jacob? For I am
S afraid cA' what F.sau might do to him - you know the sittiation.' The
angel said to him, .My beloved Isaac, if all the nations on earth
were gathered together, they would not be able lo bring these
t blessings pronounced over J a c o b to nothing. When you blessed him.
the F a t h e r and the .Son and the Holy S p i r i t ' blessed him; and
.Mit'hael a n d ( i a b r i e f and all the angels and all the heavenly ones
a n d the spirits ol all the righteous and your lather .Abraham all
,") a n s w e r e d . .Amen. The sword.* therefore, shall not touch his body;
but he shall be held in higii honour and grow great and spread far
t) a n d wide, and twelve thrones shall spring from him. O u r father
Isaac said to the angel, ^'ou have given me nuicli comfort, but do
7 not let Jacob know in case he is distressed. The angel said to him,
.My beloved Isaac, blessed is everv righteous man who goes forth
8 from the body: blessed are they when they meet with Ciod. Woe.
woe, woe. three times woe. to the simier. because he has been born
into this world: great sulferings will come to him. Isaac, beloved of
(I ( i o d . (jive these instructions, therefore, to your sons, and the
10 instrtictions your father has given you. Hide nothing from J a c o b ,
so that he can write them as instructions for the generations that
will come after you. and those who love (iod may live their lives in
11 a c c o r d a n c e with t h e m . ' .And take care that I am able to fetch you
12 with Joy. without delay. The peace of my Lord that he has given
m e . I give to you. as I go to him who sent me.
IV. .And when the angel had said this, he rose Ironi the' bed o n
2 which Isaac was sleeping. H e weiu back to the worlds on high
while o u r father Isaac watched him go, astonished at the vision he
:i h a d seen. .And he said, I shall not see dayiighi before I am sent for.
4 .And while he was thinking this, behold, J a c o b got up and came to
V. While the (iod-loviiig old man. our father Isaac, was saying
2 this, all his household gathered round him and wept. His .son told
.3 all his relations, and they came to him in tears. Now our father
Isaac had m a d e for himself a bedroom in his house; and when his
sight began to fail he withdrew into it and remained there ftir a
h u n d r e d years, fasting daily' until evening, and olfering Ibr himself
4 a n d his household a young animal for their soul. .And he spent half
5 the night in prayer and praise tt) (iod. Thus he lived an ascetic life
6 for a h u n d r e d years. .And he kept three periods of forty days as fasts
each year, neither drinking wine nor eating fruit nor sleeping on his
7 bed. .And he prayed and gave thanks to God continually.
VI. Now when it became generally known that the man of (iod
'- I'llc rest ol'this t haptor (on Cihrist's work and the Kucharist). together with v.
l - : i a , is lacking in Boh.
" I.il. 'his'.
I.it. 'the archetype, which is done'.
' Lit. '. . . in his house; when the light ol'his eyes was dim, he withdrew into it
until the end ofa hundred years, fasting daily'. It is here that Boh. rejoins our text,
beginning '.\nd (iod was with him until he had completed a hundred years, and he
fasted dailv'.
y.V2 The Teslamenl of Isaac
h a d n-gairu'd his siglu.' people gathered to him liom everywhere,
listening to his w o r d s ' oriil'e: for they realized that a holy spirit of
J CJod was s[)eaking in him. f h e great oties who eame said to him.
You can now sec d e a r l y enough: how comes it that after your sight
;t had failed you h a \ e now regained it? l h e CJod-Ioving old man
smiled a n d said to them. .My sons and brothers, the CJod o f m y
father . \ h r a h a m has brought this about to comfort me in my old
1 a g e . Hul the priest of CJod said to him. Tell me what I ought to d o , '
i my father Isaac. O u r father Isaac said to him. Keep your body
I) holy, for the temple of CJod is set in it." Do not engage in contro-
7 \ t r s y w ith olher men in case an angry word escapes yi)ur mouth. Be
on y o u r g u a r d against evil-speaking, against vainglory,' and
against uttering any thoughtless w o r d ; ' a n d sec that your hands do
(1 not reach out alter w hat is not yours. D o not oiler a sacrifice with a
blemish in it;' and wash yourself with water when you approach the
!) a l t a r . Do not mix the thoughts o f t h e world with the thoughts of
HI CJod when you stand before him. Do your utmost to be at peace
II with everyone. W h e n >ou stand before CJCKI" and oiler your
sacrifice." w hen you come to offer it on the altar, you should recite
p r i v a t e l y " ' a h u n d r e d prayers to CJod and make this confession to
CJod saying,
\2 O CJod, the incomprehensible, the unfathomable, the unattain
able, the pure treasure, purify me in love; for I am flesh and blood.
l:i a n d I run dchled to thee, that thou maycst purify me. I come
b u r d e n e d , and I ask that thou maycst lighten my burden: a hre will
It b u r n w o o d , ' ' and thy mercy will take away mine iniquities. Forgive
m e , me that a m a sinner: I forgive" the whole creation that thou
VII. Kvery priest to-day (and till the end of time) must be
t e m p e r a t e as regards his tiiod and drink and sleep:' neither should
he talk about events connected with this world, nor listen to
•2 a n y o n e w h o is talking about them. Rather should he spend his whole
life occupied with prayer and vigils and recitation uinil our (iod
:J sends for him in peace. Kvery man on earth, be he priest or monk
(for after a long time they will love the life of holy retreat), must
renoimce the world and all its e\ il cares and join in the holy service
4 the angels render in purity to (iod.- .And they will be honoured
before (iod and his angels because of their holy sacrifices and their
angelic service, which is like the archetype that is rendered in the
.1 h e a v e n s . .And the angels will be their friends, because of their
perfect faith a n d their purity; and .great is their honour before (iod.
ti. 7 I n a word, whether great or small, sinlessness is required of us. The
chief sins worthy of repentance are these: You shall not kill with the
8 sword; You shall not kill with the tongue either: ^'ou shall not
c o m m i t fornication with your body; \"ou shall not commit fornica
tion with your thoughts; You shall not go in to the young to defile
' In Boh. the list of prohibitit)ns starts with wine and the referenee to sleep is
omitted.
'* I.it. "and be in the holy service ofthe angels ofthe pure CitHj".
431 The Testament qf Isaac
9 t h e m : \ou shall not hc envious; Vou shall not be angry until the
s u n has set; \ O u shall not be proud in dispositon; X'ou shall not
II) rejoice o \ c r your neighbour's fall: Vou shall not slander; Vou shall
not look at a w o m a n with a lustful eye; a n d . Do not readily listen to
II slander." W e need to beware of these things, and of others like
t h e m , till each one of us is secure from the wrath that shall be
r c \ c a l c d from heaven.
VIII. Now when the people gathered about him heard hini, they
1 cried out aloud saying. This is meet and right: .Amen. But the
( i o d - l o v i n g old m a n was silent: he drew up his blanket: he covered
:i his face. . \ n d the people and the priest were silent, so that he could
t rest himself a little. But the angel ofhis father .Abraham came to
j him ami took him u p into the heavens. He saw terrors and tumults
S()rcad a b r o a d on this side and on that; and it was a terror and a
i> t u m u l t fearful to behold. Some had the face ofa camel, others had
the face o f a lion: some had the face ofa dog, others had but one eye
7 a n d h a d tongs in their h a n d s , three ells long, all of iron.' I looked,
a n d behold, a m a n was brought, and those who brought him went
K with h i m . ' W h e n they reached the beasts, those who went with him
w i t h d r e w to one side: the lion advanced towards him, tore him
a p a r t into little pieces, and swallowed him: it then vomited him up,
a n d he b e c a m e like himself again; and the next beast treated him in
9 j u s t the s a m e way. In short, they passed him on from one to the
other:" each one would tear him into pieces, swallow him, and then
10 \ t i m i t him up; and he would become like himself again. I said to
the a n g e l . W h a t sin has this m a n committed, my lord, that all this
11 is d o n e to him? T h e angel said to me, T h i s man you are looking at
now h a d a cjuarrel with his neighbour,'' and he died without their
12 being reconciled. Sec, he has been h a n d e d over to hve chieP
' 111 llifs calaloguc Boh. adds a reference to blasphemy and omits the last clause:
there are also other minor dilfcrences.
' In the list of animals Boh. adds hyenas and leopards and omits the reference to
longs.
- I.it. 'and behold, one they brought him, they going with him'.
' I.it. 'they gave him into one another's hand'.
'* .According to Boh. the quarrel had lasted for fi\'e hours.
' Boh. has no equivalent for this word.
The TestamenI oj Isaac 43")
t o r n i c i u o r s : they spend a year lormeiitiim liim for every lioiir'' lie
Ki spent Cjtiarrelinguith his neighbom'. The angel also said to inc. My
b e l o \ e d Isaae. do you think these are the only ones? Believe me.
Isaae. belo\ ed olCjod. there are si.\ hundred thousand'' tormentors.
14 They spend a year tormenting a man lor e\ ery hour that he spends
s i n n i n g - il'he did not repent, that is. betide he went liirth I'rom the
body.
X. .Mter this the angel took me up into the heavens: I saw iny
2 father .Abraham a n d 1 m a d e obeisance to him. H e saluted me, with
all the saints, and the saints honoured me because of my father:
:l they walked with me and took me to my Father. I worshipped him
t with all the saints. Songs of praise rang out, Thou art holy, thou art
holy, thou art holy. King, Lord Sabaoth: the heavens and the earth
') a r e full of thy holy glory. T h e Lord said to my father from the holy
p l a c e , ' 11 is good that you have come, .Abraham, \ ou righteous root
and faithful saint: it is good that you have come to our city.
I) \ \ ' h a t c \ c r you may want to ask now, make your rcciuests in the
n a m e o f y o u r beloved son Isaac, and they shall be yours indeed.'
7 .My father .Abraham said. T h i n e is the power, ( ) Lord .Almighty.
H I'hc Lord said to .Abraham, .As for all those who arc given the n a m e
o f m y beloved Isaac, let Mf/i ow o/them copy out his t e s t a m e n t ' a n d
h o n o u r it, a n d feed a poor man with bread in the n a m e o f m y
b e l o \ e d Isaac on the day ofhis holy commemoration: to you will I
9 g r a n t t h e m as sons in my kingdom. .Abraham said. My Lord
.Almighty, if a man cannot copy out his testament,' can'st thou not
in thy mercy accept him, for thou art merciful and compassionate?
III 'Lhe Lord said to .Abraham, Let him feed a poor man with bread,
a n d I will give him to you as a gift and as a son in my kingdom, and
hc shall come with you to the first hour of the thousand years.
11 .Abraham said, Suppiose he is poor and has no means of getting''
12 b r e a d ? The Lord said, Let him spend the night of my beloved
I s a a c ' i commemoralion without sleep, and I will give him to you as a
13 gift a n d an inheritor in my kingdom. .My father .Abraham said,
S u p p o s e he is weak a n d has no strength, can'st thou not in thy
14 m e r c y accept him in love. T h e Lord said to him. Let him oiler up a
little incense in the n a m e ofyour beloved son Isaac, and 1 will give
15 h i m to you as a son in my kingdom. If he has no means of getting''
incense, let him seek out a copy of h'ls testament and read it on my
' Boh. adds 'Kvi-rs man who shall give lhe name ofmy beloved Isaac lo his son,
my blessing shall be on his house for ever'.
' Lit. yours for a eovenam'. C:p. xii. 111.
' L i l . ' w r i t e his Icslamcnf. '' L i t . ' h a s not found'.
The TestamenI of Isaac V.Vi
Ki bcltncci Isaac's clay. II'he camiol read il, lei him go and listen lo
17 otlicis who can. H'he is tmable to do any ol'thesc things, let him go
into his house and say a hundred ])rayers. and I will give him to
18 you as a son in my kingdom. Hut the most essential thing ol'all is
that he should oll'er a sacrilice in my beloved Isaac's name, liir his
K) body was oU'ered as a sacrilice.' \'el not onK will I gi\c vou
everyone called by my beloved Isaac's name as a son in my
k i n g d o m : / uill give you also evervdiie who does one ol'the things I
•-'II have mentioned. .\IK1 /willgiveyou evcrvone who concerns liimseH'
a b o u t Isaac's" life and his testament, or does any compassionate
ai't. such as giving someone a cup of water to drink, or who copies
out his testament'' with his own hand. fl«^/ those who read it with all
•-'1 their heart in faith, believing everything that I have said. .My
p o w e r and the power of my beloved Son and" the Holy Spirit shall
be with them, and I will give them lo you as sons in my kingdom.
'12 Peace to all of you. all my saints.
XI. .Now when he had said this, songs of praise rang out. Thou art
holy, thou art holy, thou art holv. King. I.ord .Sabaoth: the heavens
2 a n d the earth are full ol'thy holy glory. The Father said lo .Michael
from the holy place, .Michael, my steward, go quickly and gather
together the angels and all the saints, so that they may come and
'i meet my beloved Isaac. . \ n d .Michael sounded the trumpet at
4 once. .Ml the saints gathered with the angels and came lo the couch
of o u r father Isaac:' the Lord mounted his chariot.' and the
f> s e r a p h i m wcnl in front of him with the angels." .And when they
c a m e to o u r father Isaac's couch, our father Isaac beheld our
(i Lord'.s face inunedialely. turned towards him full of joy. He cried
o u t . it is good that thou hast ctjme, my Lord, and thy great
a r c h a n g e l .Michael: it is good that you have come, tny father
Abraham, and all the saints.
' Holt, oillit.s the rcrcrcitci- to the sarrifitr oCLsaae.
" I.it. 'his'. ' I.it. 'writes his testament'.
" Boh. omits 'my helovetl .Son and'.
' Boh. omits the rel'erenees to .\Iiehael sounding the trumj>et and to the
a.ssembling ol'the saints and angels.
- Boh. 'the chariot ofthe cherubim' (cp. Kcclus. xiix. H-also T. .\br. ix. 1.') and
X. i). ' Boh. omits from here to the end ofthe chapter.
438 The Testament of Isaac
XII. Now when he had said this, J a c o b embraced his I'atiier: he
1 Icisscd his m o u t h and wept. O u r father Isaac hxed his eyes on him'
:i a n d motioned to him to be silent.' O u r father Isaac said to the
4 L o r d . R e m e m b e r my beloved J a c o b . T h e Lord said to him, .\Iy
p o w e r shall be with him; a n d when the time comes and I become
m a n a n d die and rise from the dead on the third day, I will put your
n a m e in everyone's mind, and they will invoke you as their lather.'
.T I s a a c said t o j a c o b . My beloved son, this is the last c o m m a n d m e n t
ti I give you to-day: keep a s h a r p eye on yourself Do not dishonour''
the image of God; Ibr what you d o to the image of man, you do to
the image of God, and God will d o it to you too in the place where
',8 you will meet him. This is the beginning and the end. Now when he
had said this, o u r Lord brought his soul otit ofhis body, and it was
9 white as snow. H c greeted it: he set it on the chariot with him: he
took it up into the heavens, with the seraphim making music before
10 h i m , a n d all the angels and the saints. H e freely granted him the
good things ofhis kingdom for ever, and all the requests our father
. \ b r a h a m had asked of the Lord he freely granted him as a
c o v e n a n t lor ever.
XIII. T h i s is the going forth from the body of our father Isaac, the
'1 p a t r i a r c h , on the twenty-fourth ofthe month Mesore.' .'\nd the day
on which his father . \ b r a h a m olfered him as a saerihce is the
3 e i g h t e e n t h of M e c h i r . ' T h e heavens and the earth were full ofthe
s o o t h i n g o d o u r of our father Isaac, like choice silver: this is the
4 sacrifice of o u r father Isaac the patriarch. W h e n .Abraham offered
h i m as a sacrifice to God, the soothing odour of Isaac's sacrifice
h went u p into the heavens. Blessed is every man who performs an
act of mercy in the n a m e of these patriarchs, for they will be their
(i sons in the kingdom o f t h e heavens. Vox our Lord has made with
' See p. 427. n. 1. Boh. adds a reference to .Abraham's death on the same day and
gives Isaac's age as a hundred and eighty years.
' i.e. 12 February.
The Testament of Isaac 439
t h e m a covenant Ibr ever, that e\eryone who performs an act of
tnercy on the day of their commemoration shall be given to them as
a son in the kingdom ofthe heavens forever. .\nd they shall come
to the first hour of the thousand years, in accordance with the
proinisc of o u r Lord, even our God and our .Saviour Jesus Ghrist,
t h r o u g h w h o m every glory is due to him and his good Father and
the Holy Spirit, the giver of life to all creation and one in being with
the Father and the Son, now and alwavs, for ever and ever.' .\nien.''
' Boh. has a less cialxiralc form ofdoxology- with no rrtVrcnct* to the Holy Spirit.
•* In Boh. there follows a colophon asking prayer for the scribe, Macarius.
THE T E S T A M E N T OF jAClOB
BIHI.KKJR.M'HV
HONS
Coptic (liohairu)
I. ( ; I T 1) I. / / Testamento di Isacco e il Tf stamen to di Giacobbe ( = Rendi
conti della Reale Accademia dei Lincei: Classe di science morali. storiclie e
Jilologiche. .Ser. \ ' . i.\ (Rome, MHK)), pp. 24.')-2Gl).
1 R.\.NSI..\HONS
linillish
S. ( ; . \ S l . l . t : i ; . - r h e l e s t a m e n t of Jacob" in C;. H. H ( ) \ . The
TestamenI «/ Abraham . . . with an .Appendix containing a 'Translation
from the Coptic I ersion oj the Testaments oj Isaac and Jacob (=
.S.P.O.K.. Translations oj Early Documents: London. 1927),
p p . 7()-!i9.
W . v.. B.\R.\i;.s. •Testament o l j a c o b (.Abstract)" in .\L R.j.X.MKS,
The Testament of .Abraham . . . ( = '/IV II. ii (Cambridge, 1892), pp.
1 ,')2- IJ4) - from the .Arabic.
Erench
.\I. C l I . x i M . in .\I. D l l I . C O R . Le TestamenI d'Abraham . . . (Leiden.
1973) - from the Btihairic (pp. 2();)-2l3). .Arabic (pp. •2t)l-2t57),
a n d Kthiopic (pp. 2 3 3 - 2 4 1 ) . The translations ofthe .Arabic and
Kthiopic. left only in draft by C:haine, were revised and prepared
Ibr publicatioti by P. . \ I . \ R ( , : . \ ! S a n d .A. C . x y i ' o I respectively.
German
K. . X N D F . R . S . S O N , .S>/»nv. vii ( L p p s a l a . 1903), pp. 1 2 9 - 1 4 2 - f r o m
the C o p t i c .
S . G . \ s r . l , i ; r . [as a b o v e ] , p p . .').•)-.•)().
I, G i l l ) I [as above], p . 223.
M . R. j . \ . \ n : . S . The Testament of Abraham . . . [as a b o \ c ] .
p p . 1;").')-161.
I'his again is ihc going liirth frotn (he body ol'our fatherjacob the
p a t r i a r c h , who is called Israel, on the twenty-eighth ofthe month
. M c s o r c ' in the peace of (iod. . \ m e n .
I. Now it came to pass when the time had come lijr our beloved
f a t h e r j a c o b the patriarch, the son of Isaac, the .soti ol'.\braham, lo
go forth from the body (and the (iod-loviiig J a c o b was well on in
2 y e a r s ) , the Lord sent .Michael the archangel to him. .And hc said to
h i m , Israel, my beloved, you righteous root, write your words of
instruction for your sons, and d r a w up your testament for them,'
a n d concern yourself about those o f y o u r household, for the time
has c o m e / o r vow to go to your fathers and rejoice with them for ever.
3 .And when the (iod-loving J a c o b heard this from the angel, he
a n s w e r e d and said to him. .My lord - Ibr it was his daily custom to
4 talk to angels. Hc said to him. .May the will ofthe Lord be done.
1,2 II. .And (iod blessed our f a t h e r j a c o b . Hc made for himsell a place
a p a r t , lo which hc withdrew and olfered his prayers to God day
a n d night, while the angels visited him and guarded him and kept
3 h i m safe a n d gave him strength in everything. God blessed him;
a n d his people increased greatly in numbers in the land of Egypt.
4 F o r at the time he went down to Egypt lo his son Joseph, his sight
w a s failing as a result of continual weeping and worrying over his
son J o s e p h ; but after hc arrived in E,gypt and had seen his son
5 J o s e p h ' s face, he saw everything clearly again. .And J a c o b Israel flung
III. H e lifted his eyes towards the radiance o f t h e angel who was
s p e a k i n g to him, who was in a p p e a r a n c e and in face like his father
2 I s a a c : he was afraid a n d troubled. T h e angel said to him. Do not be
afraid, J a c o b : I a m the angel who has been' with you from your
3 y o u t h . I chose you to receixe your father Isaac's blessing, and your
4 m o t h e r Rebecca's. I a m with you, Israel, in everything you d o and
.i e v e r y t h i n g you have seen. It was I who delivered you from Laban
w h e n he pursued you: I blessed you, and all your wives, and your
6.7 sons, a n d all your cattle. It was I too who rescued you from Ksau. It
w a s I too w h o brought you down into the land of Kgypt, Israel; and
8 I h a v e spread you out far and wide. Blessed is your father
A b r a h a i n , for he became a friend ofthe .Most High God because of
9 his hospitality. Blessed is your lather Isaac who gave you life, for
10 his sacrifice was perfect and pleasing to God. Blessed are you too,
J a c o b , for you saw God face to face and beheld the host of the
11 angels o f t h e .Most High God. Vou saw the ladder set up on the
12 e a r t h with its top reaching to heaven. Vou also saw the Lord sel on
13 t h e top of it in power too great lor words. Vou cried out saying,
14 T h i s is the house of God, and this is the gate of heaven. Blessed are
you, for you have found strength in God and Armstrong a m o n g men,
15,16 N o w , therefore, d o not be troubled, beloved of God. Blessed are
you, Israel, a n d blessed are all your descendants, for you shall be
called p a t r i a r c h s until the end ofthis age; for you are my people,
17 a n d you are the root ofthe servants of God. Blessed is every nation
w h i c h e m u l a t e s your purity, and your virtues, and your righteous-
18 ness, a n d your good works. Blessed is the man who commemorates
19 you on your honoured festival. Blessed is he who does a charitable
' I.it. 'cast liimsclt'upon his lace on'.
' I.it.'walked'.
The Teslamenl oJ Jacob 445
deed in your n a m e , or gives a man a cup of cold water, or brings a
perfect olfcring to your place,' or to any place, in your name, or
receives a stranger, or \isits the sick, or comforts an orphan, or
20 clothes someone who is naked, in your name. Hc shall lack no good
t h i n g in this world; and in the world to come < he shall have)*
•21 eternal life. . \ n d hirther. whoever writes an accoum o f y o u r life
with its^* labours, or whoever makes a copy o f i t ' with his hands, or
w h o e v e r reads it attentively, and whoever listens to it with faith
a n d a resolute heart, and whoever enudates your manner of life -
they shall be forgiven all their sins, and they shall be freely granted
22 you in the kingdom o f t h e heavens. So get up now, for you are to
e x c h a n g e trouble and sorrow for eternal rest, and you arc to be
b o r n e a w a y to a repose that never ceases, to a rest that never ends,
a n d to a light that never sets, and to pleasure and gladness and
23 spiritual joy. So now, give your connnands to your sons, and peace
be with you; for I am about to go to him who sent me.
IV. . \ n d when he had said this to him, the angel leh him in peace
2 a n d returned to the heavens, while J a c o b ' ga-zed a h e r him. .Xnd
those w h o were in the house heard him giving thanks to the Lord
3 and glorifying him with praises. . \ n d all his sons gathered round
h i m , from the youngest to the eldest o f t h e m , all in tears and in
4 great distress, saying. H e is about to go away and leave us. .And
they said to him. W h a t shall w c d o , beloved father, Ibr we are aliens
b in a foreign land? .And J a c o b said to them. Do not be afraid, for
G o d a p p e a r e d to me in Mesopotamia saying, I am the God ofyour
fathers: d o not be afraid: I am with you for ever, and with your
d e s c e n d a n t s that shall come after you for ever: tlic land on wfiich
you a r e s t a n d i n g I will give to you and your descendants Ibr ever.
6 .And again he said to me, Do not be afraid to go down into Egypt: 1
will go with you down to Egypt; and 1 will increase your numbers,
a n d your descendants shall flourish for ever, and J o s e p h shall lay
' Lit.'he'.
44ft The TestamenI of Jacob
7 his h a n d s upon your eyes. And your people sliali increase greatly in
I'.gypt: a n d then they shall return to i n e here, and I will do thern
good hecatise o l y o u . But now you must lea\e this place.
V . .And after this the time drew near for Jacob Israel to go forth
•-' from the body. He called Joseph and spoke to him a s liillows. If I
h a \ c Ibund favour with you, then put vour blessed hand upon my
thigh a n d swear to me on oath beliire the I.ord to lay my body in
:i my fathers" grav c. .And Joseph said to him, I will do as you ask, my
4 (Jod-loving father. His father said to him. I would have you swear;
a n d Joseph swore the oath to Jacob his father that he would take'
.T his bodv to his fathers" grave. . \ n d J a c o b bowed himself upon his
son"s neck.
VT. Xow after this it was reported to Joseph. Behold, your father is
2 in a sorry state. He took his two sons, I'.phraim and .\lanasseh. and
;i c a m e to his father Israel. When Israel saw them, he said tojoseph,
4 W h o are these,' my son? Joseph said to his father J a c o b Israel,
I hese are my sons that Ciod has given me in the land of my
.i,6 h u m i l i a t i o n . Israel said. Bring them near to me. Now Israel's sight
7 h a d failed because of his great age, and he could hardly see. .And
8 J o s e p h ' brought them close to him; and he kissed them. When
Israel had e m b r a c e d them, he said, Ciod will add to your descend-
9 a n t s . ' .And Joseph m a d e his two sons, Kphraim and .Manasseh, do
o b e i s a n c e to him on the ground: J o s e p h put .Manasseh under his
10 right h a n d a n d Kphraim under his left hand. But Israel changed
his h a n d s : he laid his right hand on Kphraim"s head and his left
' I.it. '.\lld Joseph swore to J a c o b his father aeiording to these words to take'.
VII. J a c o b called all his sons and said to them, d o m e to me. all of
you, so that I can tell you what will happen to you. and also what
2 will h a p p e n to each one of you at the end of time. .Ml Israel's sons
3 g a t h e r e d round him, from the youngest to the eldest of them. Jacob
Israel answered and said to his sons. Listen, sons ofjacob, listen to
4 Israel your father, from Reuben my hrst-born unto Benjamin. He
told his sons what would happen to all tweKe of them, name by
.T n a m e a n d tribe by tribe, with heaven's blessing. I h e n all' kept
silence so that hc might rest a little.
' Lit. 'the place where niy lathers were, .\hrahani aiitl my father lsaa<'.
XII. See. then, my beloved, we have heard these things about our
2 fathers the patriarchs. Let us therefore emulate their deeds and
their virtues, a n d their love of (iod and their love of men, and their
hospitality, that we may be worthy to become their sons in the
k i n g d o m o f t h e heavens, arid that they may pray for us to (iod that
he m a y save us from punishments in hell which the holy patriarch
J a c o b spoke about in his words full ol'all sweetness, when he taught
his sons about the punishments and called them the sword ofthe
3 Lord ( i o d . T h e s e are the river of fire that is prepared, and which
engulfs sinners in its waves and those that have defiled themselves.
4 These a r e the things the patriarch J a c o b revealed when he taught
t h e rest of his sons, that those that love instruction should listen lo
him a n d d o what is good at all times, and love one another, and
' Lil. 'aiTorcling lo the measure to whieh we have attained' (or 'we could
attain').
' T h e sequence would be clearer if. with .Andcrsson (n. 32), we were lo supply
some such verb as *l h a \ e found' and continue 'it written . . ., even I, .Athana
your father'. ' Lit. 'he . . thi
The Testament of Jacob 451
5 strive alter lo\e and pity. Vor pity triumphs oxer judgement and
l(j\e rovers a multitude o l s i n s ; ' and again. He who has pity on a
poor m a n lends on usury lo (Jod.'
' Lit. 'covers tlieir many sins'. Cp. I'rov. .\. 12;.James v. 20; 1 I'd. iv. ii.
- Prov. xix. 1 7.
' I.il. 'mav increase in numbers'.
- I.it.'he'.
* Lit. '. . . saints, that they may write their memoirs and their hynuis'.
Lit. 'his'.
4'>2 The Testament ofjacob
t i m e every year: our fatlier Al)raham the patriarcli on the twenty-
eighth o l M e s o r e , also our lather Isaac the patriarch on the twenty-
eighth o f M c s o r e , and again our lather J a c o b on the twenty-eighth
of this s a m e m o n t h Mesore, as we lia\e Itiund it written in the
a n c i e n t books ol' our holy lathers who were pleasing unto God.
12 T h r o u g h their supplication and their prayers may all ol'us together
be g r a n t e d to share their lot in the kingdom ol'our I.ord and our
G o d a n d o u r .Saviour J e s u s Ghrist. through whom is the glory of
the F a t h e r with him and the Holy lil'e-gix ing Spirit now and always
a n d Ibr ever. . \ m e n .
R e m e m b e r me, that God may forgive me all my sins and gi\ e me
u n d e r s t a n d i n g and give me stability without sin. . \ n i e n . '
BIBLIOGRAPHY
EDITIONS
rR.\N.SI..\llO.N.S
English
M . R. J.V.MK.S, LAOT, pp. 9()- 103. [.\ conflation ol'thc two recen
sions based on Botiwctsch's CJcrinan rendering.]
German
G . . \ . B O N U K r.SC:H, Die apokryphe "Leiter Jakobs" (= Sachrichten
von der Konigl. Gesellscliaft der U'issenscliaflen c« Giiltmgen. Philolog.-
hisl. KL. 1900: H e h i; Gottingcn. 1900. pp. 7()-87.). [.\ transla-
tioti of both recensions with a briclTiitroduction.]
C;I:.\T;R.\I.
A. \ ' . \ . S S I l . n : \ ' , .\necdota Graeco-Byzantina. i (.Moscow, 1893),
p p . xx.x-xxxii.
E . B R.XFK K, Das sogenannle Religionsgesprdch am Ho/ der Sasaniden (=
TL N.F. iv. 3; Eeipzig. 1899), pp. 101-6.
H . U ' F I N l - I . i n A ' f . V , pp. 1 7 2 - 3 .
' Emended in tlie light ofvcrse 3 below: the .MS re.ids 'Ibor'. C:p. al.so the reading
of K at i. 2 in the 'long recension' (p. KiO below).
ladder of jacob
4.')fi The [jidder ofJacob
( i o d were ascciidiiig and descending on il; and the Lord liad tai<en
his s t a n d upon it.
.•) ' F o r so it is lo he understood, as wlien a man leans on his stall'. Ol
6 the angels we u n d e r s t a n d : those who were ascending are a figure ol
this - when the tree ol'the (TOSS was hxed in the earth at the Lord's
passion, as the ladder was fixed in Jacob's sight, and the Lore
received the heathen who were baptized, and they ascended intc
h e a \ en; but those who were descending - Ihey are the di.sobedient
7 pcrvCISC ones. For .Moses prefigured Ihis. and said to them. Deceit
ful a n d perverse generation! Is this your thanksgiving to the Lord':
H 111 this, then, we see the heathen ascending, but the Jews descend
ing . . . '
'I . . . ' on the highest Ibrm. . \ n d from there he called to me, saying
ID.l I J a c o b , J a c o b . .-\nd I said. Here am I, Lord! .And he said to me, 'I'ht
land on which you are sleeping, to you will I give it, and to youi
d e s c e n d a n t s after you; and I will multiply your race as the stars o
IL' h e a v e n a n d as the sand o f t h e sea. T h r o u g h your descendants wil
t h e w h o l e land be blessed, and those who live in it, until the lasi
t i m e s , even the years of the end: my blessing, with which I havi
i:i blessed you, shall go forth from you to the last generation. .And thi
Last a n d West shall all be hlled with your race.
IL .And as I heard his voice from the height, fear and trembling fel
2 on m e . .And I got u p from my sleep; and while the voice was stil
speaking, a n d the word of Ciod was in my ears, I said. How awcsomi
is this place! this is none other but the house of Ciod, and this is th<
3 g a t e of heaven. .-\nd the stone, which had been my pillow, I set up
as a pillar, a n d I poured oil' on the top of it; and I called the name o
4 t h a t place the house of Ciod . . . ' C) Lord God of .Adam, thy ...,' am
L o r d Ciod of .Abraham and Isaac my fathers, who were righteous ir
b all their ways before thee, who sittest in might upon the cherubirr
III. .\iid w bile 1 was still making my prayer, a \ oice spoke' betore
my face, saying, Sarekl, elder of the joyful ones, vou who are o\cr
d r e a m s , go a n d explain t o j a c o b the d r e a m that hc has seen, and
tell hint everything that he has seen; but hrst give him a blessing.
.And the archangel Sarekl eame to me, and I looked upon him: there
w a s a face. . . .' But 1 was not afraid ofhis glance, for the face 1 had
seen in my d r e a m ' was more terrifying than this; and 1 was not
afraid o f t h e angel's face. .And the angel said to me. What is your
n a m e ? .And 1 said, J a c o b . And he said. Your n a m e shall be called
IV. Then hc said to mc. The ladder which you have seen, having
twelve steps, and each step having two h u m a n forms on il, changing
•-' their s h a p e - the ladder is this age. and the twelve steps are the
:t times of this age; but the twenty-four forms are the kings o f t h e
1 h e a t h e n tribes ofthis age. U n d e r those kings . . . ' ofyouriows. 'I'hey
will rise against the hcathenncss ofyour children's children; and he
will lay waste this place through four generations' o f t h e sins of
,') \ ( n i r c h i l d r e n ' s children. .And from the wealth ol' their forefathers
will be built a sacristy in the temple to the n a m e ofyour Gixl and the
I) (iod of your fathers. .And because of the provocation of your
c h i l d r e n it will lie waste until the fourth generation' ofthis age, for
7 vou h a v e seen lour forms. The hrst — him whom you saw stumbling
u p o n the step (the angels ascending and descending, and the forms
H in the midst oi'the steps) - that is, the .Most High will raise up a king
from the descendants'' o f y o u r brother Esau, and they will receive
all the rulers o f t h e races o f t h e earth, who have done evil to your
9 d e s c e n d a n t s ' . .And they will be given into his hand; and they will
II) sulfcr him unwillingly. H e will hold them by force and rule them;
a n d they will not be able to resist him until the day he decides* lhat
11 'Ihey should serve idols . . P and sacrifice to dead things. And he will command
1 •> thai all the people in his kingdom be forced lo do this. And of those who will
' I.acuna in the M.S: cp. the text of K in the long recension' at iv. 3.
' I.it. 'ends', 'descents'.
' Lit. end', 'descent'.
' Lit.'children's children'. ' Lil.'seed'.
' I.it. until the day when his intention goes out over them'.
' Lacuna in the .MS. T h e words in italics arc taken from the Palaea interpreta
tion, where they are quoted as coming frtmi the text.
The Ladder ofJacob 4')9
hc giiihy ofsucli an oH'ciicc, sonic uill sene the greatest" ot'\()ur race,
a n d sonic Falkonagargail."
j . A C O B . S X'ISIO.N O L .A L.ADDLR
' .So S and K in vi. 1 o l t h e 'long recension' (below), where much olthe material
in this chapter is found in a dilfcrent order: R reads 'your".
• Lit. "head".
' Reading m'Uenie for the kreltenie ('baptism') ofthe text as in S and K.
'' Lit. '. . . the age, the bitter ones".
' Lit. 'be entreated".
" ,So S and K: R'lightnings'.
Lacuna in the MS: the words in italics are from the Palaea interpretation.
* Here follows the Palaea interpretation.
4()() The ladder nf Jacob
riglit atui one on the left: Ihere were twciity-foui' Ibrms on the ladder.
:i . \ n d the central Ibrm. which 1 saw, icfli ol'hre as far as the shoulders
a n d the a r m s , and much taller than all lhe nihers: he was very
terrifying, m u c h more lerrijying than the other twenty-lour forms.
1-7 .And while I was looking, behold, the angels of (iod were ascending
a n d descending on it; and the I.ord had taken his stand upon it.'
H.<) ( i o d stood, as it were, above the highest tijrin. .And from there he
10.11 called to me. saying, J a c o b , Jacob. .Atitl I said, Here am I. .And hc
said to m e . The land on which yoti are sleeping, to you w ill I give it.
IL' that it may be lilled with your dcscctidants. .My blessing, with
which I l i a \ e blessed you. shall go fnjni vtiu to the last generation.
i:i .And the Kast and the West shall all be hlled with \(nir race.
II. .And as I heard his voice from the height, trembling and terror
•> fell on me. '.M'tcr getting up. / . J a c o b , I'roni my sleep, / said (the
;i voice was still in my cars) - after getting up. / said, to my feet, I
p r a y e d to G o d ' and spoke thus. Lord, the Creator, Lord tif all
1 C r e a t i o n . .And again I said, (iod of .Abraham and of Isaac my
father, a n d (iod ofall who h a \ c walked before thee in righteous
ness: behold. I saw a terrifying vision, and trembling lell on me.
.i But r e m e m b e r , ( ) Lord, .Abraham my forefather, how hc walked
before thee in innocence and was perfect in all the ways of thy
() c o m m a n d m e n t s . So also my father, thy servant Isaac, did not
7 disobey thy c o m m a n d m e n t s . Therefore. O I.ord. look mercifully
u p o n me also, on thy servant, and tell me iihal is Ihe inlerfnelalion of
this terrifying vision I ha\ c seen.
III. .And while the voice and prayer were still on Jacob's lips,
behold, an angel of (iod stood before him, saying, Jacob, I am sent
2 by the Clreator ofall to you to explain your d r e a m to you. .Sti pay
a t t e n t i o n to the explanation ofyour dream.
' - ' 'fhfrc is obviously some confusion here alxiut whether the narrative should
be in the first person or the third, and presumably also some dittography or
dislocation ofthe text.
The Ladder oj Jacob K) 1
IV. 1 h e lacidci' w l i i i h y o u liavc s e e n . Iiaxing i w c K c s t e p s , a n d
1.' e a c l i s t e p h a \ i n g t w o I m r i i a n I b r m s oii II. e h a n g i n i ; t h e i r s h a p e - tlie
l a d d e r is t h i s a g e , a n d t h e t w e k e s t e p s a r e t h e t i m e s o l ' t h i s a g e . a n d
t h e t w e n t \ - l i n n ' r o r m s a r e t h e r u l e r s o f t h e t r i b e s ol t h e h e a t h e n
i,l a g e . H y t h o s e t r i b e s will v o u r e h i l d r e i r s e h i l d r e i r ' b e t r i e d . . \ i i d
t h e v will rise a g a i n s t t h e h e a t h e n n e s s of y o u r e h i l d r e i r s c h i l d r e n .
a n d t h e y w i l l m a k e t h i s p l a c e d e s o l a t e for f o u r g e n e r a t i o n s ' o f y o u r
.') e h i l d r e i r s c h i l d r e n . . \ n d in t h e n a m e of Iheir l i i r e f a t l i e r s a t e m p l e
li will b e built in v o u r name and t h a t o l y o u r fathers. .\iid the
provocation of your children w i l l c a u s e (/ t o lie w a s t e for l i n n
7 g e n e r a t i o n s ' ' o f t h i s a g e . for y o u h a \ ' e s e e n f o u r f o r m s . T h e first,
li w h o s t u m b l e d o n t h e s t e p - llial is. t h e r e will b e a r u l e r f r o m y o u r
'.I k i n . a n d h e will d o evil t o y o u r d e s c e n d a n t s ; a n d h e will b e sulfered
111 u i i w i l l i i i g k b \ t h e m . . \ n d h e will h o l d t h e m b y liirce t o r u l e t h e m ;
a n d t h e \ will n o t b e a b l e t o resist'' h i m ; a n d h e will d e c i d e " t h a t
11 t h e y s h o u l d s e r v e i d o l s a n d s a c r i l i c e l o d e a d t h i n g s . . \ i i d h e will
c o m m a n d t h a t a l l t h e j j c o p l e i n h i s k i n g d o m b e l i i r c e d t o d o ihis.
11' And ql those w h o w ill b e g u i l t y o f s u c h a n o f f e n c e . siHiie w i l l s e r v e t h e
g r e a t e s t of y o u r race, a n d s o m e l'"alkoiiagargail.'
V. Know. J a c o b , t h a t y o u r d e s c e n d a n t s w i l l b e s t r a n g e r s in a
f o r e i g n l a n d ; a n d t h e y w i l l b e i l l - t r e a t e d , a n d m a d e s l a v e s of, a n d
'.' H o g g e d d a i l y . B u t t h a t p e o [ ) l e . w h o s e s l a v e s t h e y a r e , t h e I.ord will
j u d g e ; f()r t h e . M i g h t y O n e w i l l feel c o m p a s s i o n for t h e i r s u f f e r i n g .
;i T o r t h e a n g e l s a n d a r c h a n g e l s p o u r o u t t h e i r j i r a y e r s b e f o r e h i m fiir
t h e d e l i v e r a n c e o f y o u r r a c e , a n d t h a t t h e .Most H i g h s h o u l d h a v e
4 mercy. I h e n will t h e i r w o m e n b e fruitful; a n d a l t e r t h a t the I.ord
will d e f e n d y o u r race with terrilying a n d mighty signs against
.•) t h o s e w h o e n s l a v e d t h e m . T h e i r s t o r e h o u s e s , w h i c h w e r e full, w ill
b e f o u n d e m p t y o f w i n e a n d o f e v e r y k i n d of c o r n : t h e i r l a n d will
s e e t h e w i t h r e p t i l e s a n d all k i n d s o i ' d e a d l y t h i n g s ; a n d t h e r e will b e
m a n y earthquakes a n d catastrophes.
' So K: .S'iwt)rtw/t(>ur'.
' K a d d s 'and the faniih' olyour sons'.
' I.il. 't-nds'. 'drsrt-nls'.
•* I.il. 'ends', 'desienis'. Bonwelseh translales ihe whole phrase al ihe liinrlh end
ol'this a,ge'. ' .So K: S is eorrupt.
" I.it. 'and his intention will go out upon them'.
' K ' K a l k o n a g a r g a i r . .See note 9 to ehap. 'w on p. l.'j'J (abo\e).
4()2 The Ladder qf Jacob
VI. Then will tlu- .Most High execute judgi'im-nt on that place and
d c l i \ c r your d e s c e n d a n t s liom iheir servitude to those peoples who
ride o \ cr thcni by force; and they will be saved from the reproach of
2 their enemies. For the king will be the source ofvengeance, and will
:i rise up in bitterness against them. .And they will cry out, and the
Lord will hear them; and he will pour out his anger on Leviathan
the s e a - m o n s t e r and kill the heathen Falkon' with the sword, for
1 against the ( J o d of gods hc will exalt his pride. Then, Jacob, will
c o m e your vindication,' and lhal o f y o u r forefathers; and others,
j too, will come alter you and share also in your prosperity.' .And
then will your descendants blow the trumpet, and the whole
k i n g d o m of L d o m will perish together with all the rulers and the
tribes o f t h e .Moabites.
I.il. .S Tor ihey imagined in deceit*; K "for they are lying otiniaginatit
C p . Zech. xiii. 6.
J O S E P H A N D ASENP:TH
IN T R O i n C T I O N
' Orig. Comm. in loann. ii. 31 (on J o h n i. (i); PItitoc. xxiii. 1:') (I'roni the lost
lonimcntarv on (Jcnesis. quoted in Eus. Pratp. Eiang. xi. 64).
• For a lull discussion see Jonathan /.. Smith, 'fhe Prayer ol'Joseph' in Religions
in .Aniiquilr. Essays in .Memory ojEruin Ramsdell Coodenough (= Studies in the History of
Religions: Supplements to .N'umen. xiv; Leiden, 1968). pp. 2.51-294.
' ii (118-124). •• i. pp. 774-784.
' ii. pp. 8.5-102.
t()(i Joseph and Aseneth
is p i c s c r \ cd as tlic sixth chapter ofthe hrst book ofthe anonymous
Ecclesiastical History attributed to Zacharias Scholasticus: there are
A r m e n i a n , .Slavonic, and R u m a n i a n versions; and there was prob
ably also at one time a version in fkhiopic, and perhaps versions in
C o p t i c a n d . \ r a b i c as well, although these are no longer extant.
i h e titles given to the work in the dilfcrent authorities vary a
good deal. Thus, one Greek M S gives ' T h e Confession and Prayer
of .Aseneth, the d a u g h t e r of Pentephres, the priest", another ' T h e
w h o l e s o m e Narrative concerning the corn-giving o f j o s e p h , the
all-fair, a n d concerning .Aseneth, and how God united them", while
the Syriac has more simply ' T h e History o f j o s e p h the just and
.Aseneth his wife". The popular modern title, 'Joseph and .Aseneth",
is found in none of the authorities.
Similarly, there is considerable variation between the authori
ties in text. Throughout the work the Greek MSS dilfcr widely in
their wording (as in the choice of synonyms, or whether an idea is
expressed by a participle or by a main verb with ' a n d ' ) : phrases,
a n d sometimes whole clauses, a p p e a r in dilfcrent places; and there
a r c continual minor additions, or omissions, which sometimes
all'ect the sense, but more often do not. In some cases these dif
ferences are confined to the Greek, in other cases they are reflected
in o n e or other o f t h e versions, or in one or more .MSS ofa version.
F r o m time to time the dilfcrences are more substantial: in chap,
xix, Ibr example, the dialogue between Joseph and .Aseneth is
m u c h longer in some authorities than in others: between chaps, xxi
a n d xxii some authorities have an additional prayer of Aseneth;
a n d there are several dilfcrent endings to the book, one of which
gives a brief s u m m a r y of the subsequent history o f j o s e p h and
.Aseneth, a n d records their deaths, mainly in the Ibrm of an extract
from G e n . 1. 2'2-26. From all this it is clear that the text was treated
with the greatest freedom, and it seems to have been so treated
from the very beginning.
T h e hrst critical edition was BatiflbTs, published in 1889-90.
Batilfol used four Greek . M S S - V a t . Gr. 803 (1 I t h - I 2 t h cent: A),
V a t . Palat. Gr. 17 ( l l t h - 1 2 t h cent.: B), Bodl. Gr. Barocc. 148
(15th cent.: C - the fragment published already by Fabricius), and
Bodl. G r . Barocc. 147 (15th cent.: D). BatilfoTs text is based on A
(with which C generally agrees where it is available) rather than
Joseph and Asenelh Hi?
on B (with whicli Dgcncralls agrees). .\ lull eoiispeciiisdl\ariaiits
is given in the a p p a r a t u s , togetlier witli the evicieiue of the Syriae
( q u o t e d from ()ppenlieini's Latin rendering). There is a ;57-|)ai.;e
I n t r o d u e t i o n . .\iid at the end is printed, as an appendix, the text ot
one o l ' t h e Latin \ersions from two Cambridge .\IS.S whieh had
been collated for Batitliil by .\I. R. J a m e s .
Philonenko's edition of liKifi contains not onl\ a text with
a p p a r a t u s , but also a French translation, notes, and a very lull
I n t r o d u c t i o n . When one compares his edition with Balitlol's. one
becomes aware how much ot the material now available liir the
reconstruction ofthe text has only become a\ ailable since Balitlol's
d a y . But, in ordering and controlling it. Philonenko had the
a d v a n t a g e of being able to prolit from several critical studies which
h a d a p p e a r e d in the interval - noiabK Burcliard's inasterK
i'niersuchungen zt'Joseph and Asenelh. published in 191).').
Following Burcliard, Pliilonenko divided the (ireek .\IS.S into
four groups (designated abed). But whereas Burcliard had main
tained that the most reliable text w as to be found in the witnesses lo
b, a n d had held that d was an abbreviated text, a and < being in
their different ways "improvecT texts, Pliilonenko preferred d ( t h e
short recension") and explained b c and a as expansions of it Ctlie
first long recension', "the second long recension", and "the third
long recension", respectivcK ). BatiHiiTs .\IS.S .\ and C belong to
the a g r o u p , his B and D to the group. .\iid among the versions,
the .Slavonic is allied with the group and all the rest with the b
group.
.Accordingly, in contrast with Batitfol, whose edition was (in
Philoneiiko"s terms) an edition of tlie third long reiensioti" (a).
Philonenko himself set oul to produce an edition of The short
recension" (</). His primary authorities were the .\ISS B and D and
the Slavonic version; and all the variants of B and D are recorded
in his a p p a r a t u s . In addition to these twti .\ISS he used also five
o t h e r .\ISS - \ (BatiffoTs primary authority), representing «; L
(.Athos \ ' a t o p e d i ()()(): L5thcetil.) F (Bucharest (ir. 9()(); 17th cent.)
a n d C (Chillicothe, Ohio: Kith cent.), representing h: and H
( J e r u s a l e m , St. Sepulchre 73: 17th cent.), representing c. How
ever, readings from .AF,F(JH are only cited in the apparatus
spasmodically. T h e result is that, while the reader is left in no
4()8 Joseph and Aseneth
d o u b l about Philoticnkos views aljout wliat tlie true text ol the
short recension is, and the evidence on which those \iews arc
b a s e d , he gains little or no idea oi'the text olaiiy o l t h e three long
recensions. For the text ol' the a recension hc imist still go to
BatilFol: for the text of A he must rely on the \ ersions (other than the
.Slavonic);" whilc so far as the text off is concerned, he is left almost
completely in the dark.
In spite ofits limitations, however, it lias been thought best to
take Pliiloiicnko's text as the basis ofthe translation which follows.
K. \V. BrtKiks's translation, published in 1918 was, of course, based
on Batilfol's text. C'.onsetiuently. anyone who is so minded can. by
the simple expedient of comparing the twti translations, at least
i n t r o d u c e himself in a rudimentary way. in F.iiglish. to some ofthe
textual complexities with which the work abounds.
BIBLIOGR.APHY
Knrno.Ns
Greek
P. B . \ I I F F O L , U Livre de la Priere d Aseneth (= Studia Palristica, i-ii;
Paris, 1 8 8 9 - 9 0 ) .
Joseph and Aseneth 4 71
M . P M I I . O M ' . N K O . 7»if/)/( el Aseneth: /nirodiirtlnn. Teste critique.
Traduction, el Soles (= SPB\m\ I.cidcn. 19()!i).
Latin
Syriac
E . W . B R O O K S , Historia Ecclesiastica Zachariae Rhelori iidgo ad.scripta
(= CSCO. Scriptores Syri. I I I . v. 7>.V/M.(; Paris. 1919). pp.
21-.5.5.
I.atin translations ol'tlie Syriae in;
(;. O I ' I ' K N H K I . M . Tabula Josephi et A.senethae apocrypha e lihro
syriaco laline versa (Berlin. 1881)).
K. W. B R O O K S , Historia Ecclesiastica. . . [as above] ( = CSCO.
Scriptores Syri. I I I . v, I'ersio; Loiivain. 1924), pp. l.j-39.
Armenian
A. C . \ R R I 1 ; R K , ' L ' n e version arinenienne de I'Histoire d'.Assenetli'
in Souveau.x .Melanges Ort'enlau.x (= Publications de I'Ecoledes Langues
Orientales Vivanles, I P Serie, \<)1. xix; Paris, 188f)), pp. 471-;-)12.
[ T h e text of ehaps. xxii-xxix only, followed by a French
translation.]
S. H O \ S I : 1 ' H I : A N I V . . .4 Treasury oj Old and Sen- Primitive Writers.
\ ' o l . I [L'ncanonical Books oj the Old Testament: N'enice, 189()).
p p . 1.52-198.
Knglish translation uf the .Armenian in:
J . i s S A V E R D K N S , VWOTK 79-128.
Slavonic
S. N o \ ' . \ K O V K ' : , 'Srpsko-slovenski zbornik iz vremena despota
Stefana Lazarevica: 10. Zitie .Asenethi" in Starine. ix (Zagreb,
1877), p p . 2 7 - 4 2 .
v . M . Is'I'RI.X, '.Apokrif ob losife i .Asenefc' in Drevnosti: Irudy
Slavyanskoy komissii Imperalorskogo Moskovskogo arkheologicheskogo
obshchestv'a, iii (-Moscow, 1898), pp. 146-199.'
472 Joseph and Aseneth
IRANSl.AI IONS
English
M . B R O D R K K (Prepared by, from Notes supplied by the late S I R
Pi. l E R I . K P A G I ; R K . N O L K ) , The Life and Confession of Asenath the
Daughter of Pentephres nf Heliopolis, narrating hoiv the all-heautiful
Joseph took her to Wife (London, 1900).
L. W . B R O O K S , ,/oj?/)/( and Asenath: The Confession and Prayer of
Asenath, Daughter of Pentephres the Priest ( = S.P.Cl.K.., Translations
of Early Documents; London, 1918).
Erench
M. PHILOSESKO, Joseph et Aseneth . . . [as a b o v e ] ,
Cerman
P. R i r . S S I . I - R , AfSaB\ p p . 497-.5:58.
I. 11 c a m e t o p a s s i n t h e lirst y e a r o f t h e s e \ e n y e a r s o f p l e n t y , in
t h e s e c o n d m o n t h , that P h a r a o h sent o u t J o s e p h to g o r o u n d t h e
•1 y\ h o l e l a n d o f L g y p t . . A n d j o s e p h c a m e . ' in t h e l i i u r t h m o n t h o f t h e
lirst y e a r , o n t h e e i g h t e e n t h d a y o f t h e m o n t h . ' inlo t h e district of
:J H e l i o p o l i s . . \ n d h c w a s ( o l l e i t i n g all t h e c o r n o l ' t h a t l a n d , a s t h e
t s a n d o f t h e s e a . N o w t h e r e w a s in t h a t c i t y a m a n , a s a t r a j ) o f
P h a r a o h ; a n d t h i s man w a s t h e c h i e f o f a l l P h a r a o h " s s a t r a p s a n d
.') l o r d s . ' . A n d h c " w a s v e r y r i c h , a n d w i s e , a n d g e n e r o u s , a n d h c w a s
P h a r a o h s counsellor, a n d his n a m e w a s P e n t e p h r e s ; a n d he w a s
(i t h e p r i e s t o f H e l i o p o l i s . ' .And P e n t e p h r e s h a d a v i r g i n d a u g h t e r o f
a b o u t e i g h t e e n y e a r s o f a g e . tall a n d b e a u t i f u l a n d graceful, m o r e
7 b e a u t i f u l t h a n a n y o t h e r v i r g i n in t h e l a n d . " . A n d s h e w a s q u i t e
u n l i k e t h e d a u g h t e r s o f t h e ' K g y p t i a n s , b u t in e v e r y l e s p e e t lik<- t h e
a d a u g h t e r s " o f t h e H e b r e y v s . .And s h e w a s a s tall a s S a r a h , a n d a s
b e a u t i f u l a s R e b e c c a , a n d a s fair a s R a c h e l ; a n d t h i s v i r g i n " s n a m e
<) w a s . A s e n e t h . . A n d t h e f a m e o f h e r b e a u t y s p r e a d t h r o u g h a l l t h a t
' to i>o routid . . . came: B om.
- ill the fourth . . . month: .Slav. om.
" a n d this man . . . lords: B om.
'' I.it. 'this man'.
' B 'and Pentephres was the first man of Hcliop<ilis': D om.
" O r 'upon theearth".
" d. of the: O o m .
" hut . . . daughters = H . \ : BD Slav. and".
1/4 Joseph and Asenelh
laiul. even to its tfiiiott-st corners;'* anti all the sons ol the lords and
o l t h c s a t r a p s a n d o l t h e kings sought her h a n d in marriage, young
Id m e n all oJ ihem. And there was great rivalry hetween them because
of her, a n d thc> began to hght a m o n g themselves'" because of
11 A s e n e t h . . \ n d P h a r a o h ' s eldest son heard about her, and he begged
12 his l a t h e r to gi\ c her to him as his wile. .And hc said to him. Ciivc mc
.Aseneth the d a u g h t e r ot'Pentcphres the p r i e s t " ol'Hcliopolis as my
wile. .Vnd his father P h a r a o h said to him. Why should you want a
l i wife of lower station than yourscll? .Are you not k i n g " ofall the
II e a r t h " . ' No! See now.'" the d a u g h t e r of King J o a k i m " is betrothed
lo you. a n d she is a queen and very beautiful indeed: take her as
y o u r wife.
II. .Now .Aseneth despised all men and regarded them with con
t e m p t ; yet no m a n had e \ e r seen her, for Pentephres had a tower in
his house, a n d it was large and very high. .And the top storey had
;i ten rooms in it. fhe lirst room was large and pleasant; and it was
p a \ e d with p u r p l e stones, a n d its walls were faced with precious
I stones of dilfcrent kinds. .And the ceiling of that room was of gold;
anci within it' were ranged the innumerable gods of the Egyptians,
•) in gold a n d silver. .And .Aseneth worshipped all these; and she
li feared them a n d olfered sacrihces to t h e m . ' T h e second room
c o n t a i n e d all Ihe finery Jor .Aseneth's a d o r n m e n t and her Ireasure-
7 c h e s t s . ' .And there was much gold in it, and silver, and garments
woven with gold, a n d precious stones of great price, and hue
.(I linens. .And all her girlish o r n a m e n t s were there." T h e third rcxim
c o n t a i n e d all the good things o f t h e e a r t h ; ' and it was .Aseneth's
' BH Slav, add 'in the first year ol'thc seven years ol'plenty".
' So H Slav. Syr. . \ r m . Lat.: BDF.A 'twenty eighth".
' B Slav, add "and he was gathering the corn of that land" (Slav. + "as the sand of
the sea"), " L i t . ' I will stay with you to-day".
476 Joseph and Aseneth
5 joyed and said. Blessed be the L o r d , the G o d of J o s e p h . .And
f) P e n t e p h r e s c a l l e d h i s s t e w a r d ' a n d s a i d tt) h i m , . M a k e h a s t e a n d
g e t m y h o u s e i n t o o r d e r , a n d p r e p a r e a g r e a t feast, b e c a u s e J o s e p h ,
7 t h e m i g h t y m a n o f G o d , is c o m i n g t o u s t o - d a y . .And . A s e n e t h h e a r d
t h a t h e r father a n d m o t h e r h a d c o m e back from their family estate
8 i n t h e c o u n t r y . " .And s h e r e j o i c e d a n d s a i d , 1 w i l l g o a n d s e c m y
f a t h e r a n d m y m o t h e r ' for t h e y h a v e c o m e b a c k f r o m o u r e s t a t e in
!) t h e c o u n t r y . .And . A s e n e t h h u r r i e d " a n d p u t o n a h u e l i n e n r o b e o f
b l u e w o \ c n with gold a n d a golden girdle round her waist, and she
p u t " b r a c e l e t s r o u n d h e r h a n d s a n d feet, a n d s h e p u t o n g o l d e n
10 t r o u s e r s a n d a n e c k l a c e r o u n d h e r n e c k . .And t h e r e w e r e p r e c i o u s
s t o n e s all a b o u t h e r . w i t h the n a m e s o f t h e E g y p t i a n g o d s inscribed
o n t h e m e v e r y w h e r e , on the bracelets a n d on the stones; a n d the
11 n a m e s o f t h e i d o l s w e r e s t a m p e d o n t h e s t o n e s . .And s h e p u t a t i a r a
on her head a n d b o u n d a diadem round her temples and covered
h e r h e a d w i t h a veil.
VI. .And .Aseneth saw J o s e p h and she was cut to the quick, her
s t o m a c h t u r n e d over,' her knees became limp, and her whole body
2 t r e m b l e d . .And she was m u c h afraid and cried out and said. Where
shall I go, a n d where can I hide myself from him? .And how will
J o s e p h , the son of God, regard me, for I have spoken evil' of him?
:i W h e r e can I flee a n d hide myself, for he sees everything, and no
secret is safe from hitn, because of the great light that is in him?
•t .And now m a y J o s e p h ' s God be propitious to m c ' because 1 spoke
.1 evil in ignorance. W h a t can I hope for," wretch that 1 am? H a v e I
' Lit. 'shaded over'. Is the reference to a golden awning over the chariot, or was
the chariot itself overlaid with gold?
•' the crown were: B om.
' D adds 'and all strangers were shut out'.
' Lit. 'and she was stronglv pricked in the soul, and her inwards were broken'.
' Dom. > D ' h a v e mercy on me'.
' Lit. ' W h a t then shall I see ( = DF: B.\ 'follow')'.
Joseph and Aseneth 479
not spoken, saying, J o s e p h is coming, the shcplicrd's son liom the
land of Clanaan? . \ n d now, behold, the sim is c o m e ' to lis from
(i heaven in his chariot and has come into our house to-day. But I
w a s foolish and reckless to despise him. and 1 spoke c\il of him and
7 did not know that J o s e p h is the son of CJod. For who among men
will ever father such b e a u t ) , and what mother" will ever bear such a
light? W r e t c h that I am and foolish, for I spoke e\il oJ him to my
8 father. .Now let my father g i \ e me t o j o s e p h ' as a maidservant and
a slave, and I will serve him for ever.
IX. .And .Aseneth was filled with joy at Joseph's blessing, and she
went u p ' ill haste to her storey at the top and fell on her couch
e x h a u s t e d , because she felt not only happy, but also disturbed and
very frightened;' and she had been bathed in perspiration from the
m o m e n t she heard Joseph speaking' to her in the name of (iod
i .Most H i g h . .And she wept bitterly, and she repented of liergcxis she
'.\ used to worship; and she waited fiir evening to come. .And.Joseph
a t e a n d d r a n k ; and he said to his servants. 'I'oke the horses to the
' for Jos.-ph . . . Lord: D i m i .
" .\IK1 from . . . trulh = H.\: BO Slav. om.
' n . \ 'holy spirit'.
" ami rrnioiild . . . thy lifi- = F I.at.: BI) Slav. om. (.\ om. 'and remould . . .
hand').
" She . . . hegotten = Bl) Slav.: F.\ '.And numln-r her with th\ |«-oplr which thou
didst choose belbre all things came into being'.
XII. .And s h e ' stretched her h a n d s out towards the east, and her
eyes looked u p to hea\ e n . ' and she said.
" Lit. "all luT I liosctl rollr'. Is the ri-li-ri-iuT to tin- nival rolie' orvrrsc 11 - as wi-
have assuilled? O r o l l g h l we to take moXij Crohe') here in ihe more general sense ot
•et)uipiiient' and translate 'all her choice apparel'.' II so. ihe girdle, the tiara, the
d i a d e m , and the bracelets, which .Aseneth had just taken oil, will also be included
(as the editors o t t h e a recension distinctly state), and [lerhaps •.oine other items as
well - though xiv. I,i and xviii. li make it clear that .Aseneth did not empty her
w a r d r o b e ctmipletely! " I)'g.i\c'.
'° and needy: D o m . " Bom.
'•' Lit. 'and she tasted nothing at all'.
' D '.Asenelh'. B prefixes to this chapter the title 'Prayer and Confession of
.Aseneth', which is fiiund also in .A between \erses 1 and '2.
• looked up to hea\ en: BD Sla\'. om.
484 Joseph and Aseneth
( ) Lord, (Jod ol'thc ages, that didst give to all the hieath of
lile.
That didst bring into the light the things unseen.
That hast m a d e all things and m a d e visible what was
in\isil)le.
That hast raised u p the hea\ en and l<)undetl the earth upon
the waters.
l h a t hast h.xcd the great stones upon the a b \ ss of water.
W h i c h shall not be submerged.
But to the end they d o thy will.'
( ) Lord, m> (Jod, to thee will 1 cry: hear m\ supplication;''
.And' u n t o thee will I make conl'cssion ofmy sins.
.And u n t o thee will I reveal my transgressions ol'thy law.
I h a \ c sinned, ( ) Lord. 1 have sinned:
I h a \ e transgressed thy law atid acted impiously.
.And I have spoken things evil before thee.
.\Iy m o u t h . ( ) Lord, has beecti dchled by things olfered to
idols,
.And by the table ol'thc gods" ofthe Kgyptians.
I have sinned, (3 Lord, before thee; I ha\ e sinned a n d acted
impiously.
W o r s h i p p i n g idols, dead a n d d u m b ,
.And I a m not worthy to open my mouth unto thee, wretch
that I a m .
1 h a v e sinned, ( ) Lord, belbre thee.
L t h e d a u g h t e r of Pentephres the priest,
/, t h e h a u g h t y a n d arrogant Aseneth.
Lo thee, ( ) L o r d , ' I present my supplication, and unto thee
will I cry:
I^eliver m c from my persecutors, Ibr unto thee" have I fled.
Like a child to his father and his mother.
.And d o thou, ( ) ' Lord, stretch forth thy hands over me,
' I) 'ordiiiaiui'".
* hear tny . s u p p l i c a t i o n : Ii oni.
' Doin.
t(j i d o l s . . . the gtKls: D 'to t h e idols'.
' C)I.ord = D S l a v : B a l s o ' .
" w i l l I crv . . . u n t o t h e e = B Slav.: D om. " B mv'.
IHieph and Aseneth 485
XIV. .And as .\seneth hnished her confession to the Lord, lo, the
•_' m o r n i n g star rose in the eastern sky. .And .Aseneth saw it and
rejoiced a n d said, I h e Lord God has indeed heard me, for this star
;i is a messenger and herald ofthe light ofthe great day. .And lo, the
h e a v e n was torn open near the morning star and an indescribable
4 light a p p e a r e d , .And Aseneth fell on her face upon the ashes; and
t h e r e c a m e to her a m a n from heaven' and stood at her head;' and
XV. . A n d s h e c a m e back t o t h e m a n ; a n d w h e n t h e m a n s a w h e r h c
s a i d t o h e r , T a k e n o w t h e v e i l o l T y o u r h e a d , for t o - d a y y o u a r e a
2 p u r e v i r g i n a n d y o u r h e a d is l i k e a y o u n g m a n ' s . S o s h e t o o k it o i l '
l i c r h e a d ; a n d t h e m a t i s a i d t o h e r . T a k e h e a r t , . A s e n e t h . ' liir lo, t h e
-i I . o r d h a s h e a r d t h e w o r d s o f y o u r cotif'cssion. T a k e h e a r t . . A s e n e t h ; '
y o u r n a m e i s w r i t t e n i n th<; b o o k o f l i f c . a n d it w i l l n e v e r b e b l o t t e d
4 out. Frimi t o - d a y y o u will b e m a d e n e w , a n d r e f a s h i o n e d , a n d
g i v e n n e w life; a n d y o u s h a l l c a t t h e b r e a d ol lilt; a n d d r i n k t h e c u p
of i m m o r t a l i t y , a n d b e a n o i n t e d with t h e unction of incorruption.'
.i T a k e h e a r t , Aseneth:'' lo. t h e I.ord has given you t o j o s e p h to be his
6 b r i d e , a n d h e shall b e y o u r b r i d e g r o o m . A n d you shall n o more be
c a l l e d . A s e n e t h , b u t ' C i t y o f R e h i g c ' s h a l l b e y o u r n a m e ; for m a n y
n a t i o n s shall t a k e refuge in v o u , a n d u n d e r y o u r wings s h a l P many
p e o p l e s " h n d s h e l t e r , ' a n d within y o u r walls those w h o give their
7 a l l e g i a n c e t o G o d i n p e n i t e n c e w i l l find s e c u r i t y . I ' o r P e n i t e n c e is
the Most High's daughter a n d sheentreats the Most High on sow
b e h a l f e v e r y h o u r . * a n d o n b e h a l f o f a l l w h o r e p e n t ; " f o r h e is t h e
f a t h e r o f P e n i t e n c e ' " a n d s h e t h e m o t h e r o f v i r g i n s , a n d every h o u r
s h e p e t i t i o n s h i m I b r t h o s e w h o r e p c i u ; fiir ' s h e h a s p r e p a r e d a
h e a v e n l y b r i d a l c h a m b e r I b r t h o s e w h o l o v e h e r , ' ' ' a n d s h e will look
8 a f t e r t h e m f o r e v e r . A n d P e n i t e n c e is herself a v i r g i n , v e r y b e a u t i f u l
" .SoBEKHA:Dom.
" .So BFA: D E H om.
" So BD: H . \ 'even the first'; E F om.
" liom.
" Lit. '. . . and bread, and eat' (imperative).
I.it. "wine, whose savour rea(-hes to the heavens, and drink' (imperative).
' SoD:BSlav.om.
' Lit. 'smell'.
' D a d d s "from vour mouth'.
m) Joseph and Asenelh
stiTlchcd his h a n d out and placed it on her head and said. You are
blessed, . \ s e n e t h , lor the indescribable things" o f O o d ' have been
revealed to you; and blessed too are those who give their allegiance
K to the Lord" God in penitence, for they shall eat ofthis comb. T h e
bees of the Paradise of Delight' have m a d e this honey, and the
angels of God eat ofit, and no one who eats ofit shall ever die. And
t h e m a n stretched his right hand out and broke off a piece o f t h e
lu c o m b a n d ate it; and he put apieceoi'h' into .Aseneth's mouth. .And
the m a n stretched his h a n d out and put his hnger' on the edge of
the c o m b that faced eastwards; and the p a t h ' " ofhis hnger became
11 like blood. .And he stretched his hand out a second time and put his
h n g e r on the edge of the comb that faced northwards; and the
IJ p a t h ' " o f h i s hnger became like blood. .And .Aseneth was standing
\'i on the left a n d watching everything the man was doing. .And bees
c a m e u p from the cells ofthe comb, and they were as white as snow,
a n d their wings were irridescenl - purple and blue and gold;" and
they h a d golden d i a d e m s on their heads and sharp-pointed stings.
14 . \ n d all the bees flew in circles round .Aseneth, from her feet right
u p to her head; a n d yet more b e e s , " as big as queens, settled on
I.i .Aseneth's lips. .And the m a n said to the bees. Go, please, to your
Ui places. .And they all left .Aseneth and fell to the ground, every one q/"
17 Ihem." a n d died. .And the m a n said. Get up now, and go to your
place; a n d they got u p ' " and went, every one of ihem, to the court
r o u n d .Aseneth's lower.
' .So B: U Slav, 'and when .-\sencih said this'; L "and .\seneth was saying these
things to herself; A 'and while .Aseneth was yet saying these things to herself.
,So B Slav.: D 'immediately'.
' So BDA Slav.: ELG 'Pentephres's'.
"* So L) Slav, (plural): B ' y o u ' ( s i n g . ) . ^ Lit'himwhowasoverherhouse'.
" Lit.'first'. ' and this g. was: Born.
492 Joseph and Aseneth
') stoiu-s. And stic put golden hraielets round her hands, and golden
boots on her feet, and a costly necklace about her neck; and she put
a golden crown upon her head, and in the crown, in front, were the
),7 costliest of stones. .And she covered her head with a \ eil. .And she
said to her m a i d s e r v a n t . Bring mc pure water from the spring. .And
.Aseneth bent down to the water in the basin [on the cockle-shell [;"
a n d her face was like the sun. and her eyes like the rising morning
star.
" Plliloilt'tiko would exclude these words on the ground that they make no sense.
H e interprets the \'erse as a description of" a rite of" divination flecanomancy):
.•\seiielh, therefore, could not bend over both a basin and a shell at the same time. It
is worth noting, however, that Batiffol's much fuller text, not only makes no
mention o f a shell, but also leaves no room for doubt that .Aseneth's purpose in
sending for the water was 'to wash her face', and that it was only when she saw her
reflection in the water that she desisted ('I.esI 1 wash ofl" this great and welcome
beauty').
' So B: D 'and hand in hand (lit. 'holding each other's right hands') they
entered'. ' So DF.A Slav.: B 'mv feet vour kn'.
Juseph and Aseneth 193
4 a n d w a s h e d his feet. .And J o s e p h tooii her by the right hand and
1 kissed i t / a n d . \ s e n e t h kissed his h e a d . And Aseneth's parents"
c a m e back from their country estate, a n d tliey saw .Aseneth sitting
with J o s e p h a n d w e a r i n g a w e d d i n g ' robe; and they rejoiced and
6 glorified G o d , a n d they ate a n d they d r a n k . A n d Pentephres said to
J o s e p h , T o - m o r r o w 1 will invite the lords and s a t r a p s of Egypt,
a n d I will celebrate your w e d d i n g , a n d you shall take Aseneth as
7 your wife. A n d J o s e p h said, First I must tell P h a r a o h about
A s e n e t h , becati.se he is my father; a n d he will give mc Aseneth as my
8 wife himself. A n d Joseph stayed that day with Pentephres; and he
did not sleep with Aseneth, for he said, It is not right for a m a n who
worships G o d to have intercourse with his wife belbre their
marriage.
' Or'her'.
" B a d d s 'both her fatlier and her mother'.
' So BA Slav.; U 'bright'.
' Philonenko's text ofthis chapter is for the most part a reconstruction from the
Slavonic, B and D having a n u m b e r of omissions. A, on tlie other hand, agrees in the
main W\\h the Slavonic apart from a few small variations, expansions, and addi
tions.
' a n d told . . . Aseneth: BD oni.
' And Phar called = Slav.: D 'And Phar. called'; B om.
•* Pent, and As. = D: Slav. 'Pent, and his daughter'; B om.
' And P h a r . . . . God of = (A) Slav.: BD om.
" So A: Slav. 'Israel'; BD om.
' w h o . . . for = (A) Slav.: BD om.
" he is . . . a n d = F(A) Syr.: BD Slav. om.
' Lit. ' a n d multiply you'.
494 Joseph and Asenelh
P h a r a o h t u r n e d them t o w a r d s each other, and they kissed each
o l h e r . .And P h a r a o h celebrated their wedding with a banquet and
m u c h m e r r y - m a k i n g ' " for seven days; and he invited all the chief
7 tnen in the land of F.gypt." And he issued a proclamation, saying,"
. A n y " m a n w h o docs any work d u r i n g the se\ en days ofjoseph and
8 .Aseneth's w e d d i n g ' ' ' shall die. .And when the wedding was over
a n d t h e b a n q u e t ended, J o s e p h had intercourse with .Vscneth; and
.Aseneth conceived by Joseph and bore Mana.sseli and his brother
K p h r a i m in J o s e p h ' s " house.
XXII. .And al'lcr this the seven years of plenty came to an end, and
2 t h e seven years of famine began. And when J a c o b heard about his
s o n ' J o s e p h , hc c a m e into Kgypt, with all his family, in the second
m o n t h , on the tvventy-hrsl day o f t h e m o n t h ; and he settled in the
.3 l a n d of G o s h e n . ' .And .Aseneth said to Joseph, I ' will go and see
y o u r father, because your father Israel is my father; and Joseph
4 said to her, Let us go together. .And J o s e p h and .Aseneth came into
t h e l a n d of G o s h e n , a n d J o s e p h ' s brothers met them*' and made
5 o b e i s a n c e to t h e m upon the g r o u n d . .And they came t o j a c o b and
he blessed thein a n d kissed them;" and .Aseneth hung upon his
6 f a t h e r ' J a c o b ' s neck a n d kissed him. .And after this they ate and
7 d r a n k . A n d Joseph a n d .Aseneth went to their house, and Simeon
a n d Levi escorted t h e m , to protect t h e m : ' Levi was on Aseneth's
8 r i g h t h a n d a n d Simeon*' on the left. And .Aseneth took Levi's hand
because she loved him as a m a n who was a prophet and a worshipper
l.il. 'drinking'.
" yon v^'iil be called . . . ligypt = (A) Slav.: B D o m ,
" .And . . . saying - (D) (.A) Slav.: B om.
" So BFGA Slav. (lit. 'cverv'): I) ' i l a n y ' ('man does . . . he shall d i e ) .
B Slav, add 'that m a n ' .
" So D f A Slav.: BG ' P h a r a o h ' s ' .
' D'her'.
- from the wall = BK.\: DFG Slav. om.
> SoBF.\Slav.:IX;om.
' and sttKxl l>efore him = BFG: 0 Slav. om.
' Lit. 'I know'.
' Lit. 'thirty thousand inen o f war' (D om. 'of war').
' So Slav. (lit. 'I rail you to my aid: make haste. Ix), I will take you as
companions'): D "I call you to my aid: make haste'; B '.And lo, I will take you to my
aid this day'; . \ 'And I this day will take you to myself as companions'.
' Lit. 'inheritance'.
' So G: B 'swear t o me'; D 'listen t o me'; A 'strive to.gether w i t h me'.
Lit.'and'. " my brothers and: U om.
49f) Joseph and Asenelh
a u lire ol'ulial Simcoti wa.s alxnit to do. lor l,f \ i was a [)roplut and
foresaw c\crythiiia; that was to happen; and I,e\i trod hard on
'I Simon"s right foot as a sign to hini to eiirli his wrath. .\iid l.e\i said
to hini. \ \ hy so angry with him? For we are the ehildren ofa man
w h o wiirsliips (jod. and it is not right liir a man who worships (iod
1(1 to repay his neighbour evil liir e\il. .\iid I.e\i said to his neigh
b o u r . " P l i a r a o i r s son. respeetlully and in good humour. .\/v lord,
why d o you speak to us like this? F o r " we are men who worship
( j o d . a n d o u r lather is the servant of (iod .Most High, and our
b r o t h e r Joseph is loved by (iod; how eould we d o " a n \ t h i n g so
11 wieked in ( i o d ' s eyes? .And now. listen to fis. and li<' earelul you
12 i i e \ e r repeat what you h a \ e j u s t said about our brother Joseph. If.
how e\ er, you persist in this wieked plan, see. our swords are drawn
li against NOU. .And t h e y " drew their swords Irom their seabbards
a n d said. Do you see these swords? It was with them that the
I.ord'" ( i o d avenged the outrage on the sons o f l s r a e l . whieh the
men of Sheehem eommitted in the alfair of our sister Dinah.
11 w h o m " .Shechem. H a n i o r ' s son. defiled. .And Pharaoh's son saw
their d r a w n swords, and he was afraid and trembled and fell on his
l:i face to the g r o u n d at their feet. .And Levi stretched his hand out
a n d lifted him up, saying. Do not be afraid: only be careful you say
Ui n o t h i n g against our brother. .And they went out from him. leaving
h i m trembling and afraid.
XXV. A n d P h a r a o h ' s son went to his father's room to kill him; but
2 his father's g u a r d s would not allow h i m ' to go in to him. .And
P h a r a o h ' s son said to t h e m , 1 want to see' my father because I am
3 g o i n g olf to g a t h e r the grapes from my newly planted vine.' .And
t h e g u a r d s said to him. Your father is in pain, and he has been
a w a k e all night; but he is resting now; and he said to us. Do not let
4 a n y o n e in to me, not even my eldest son. .And he went away in
a n g e r ; a n d he took fifty m o u n t e d archers, and he went in front of
5 t h e m as D a n a n d G a d had told him to. And Naphtali and Ashcr"
said to D a n a n d G a d , W h y must you plot' again against our father
Israel a n d against o u r b r o t h e r J o s e p h ? For God looks after him as if
" a n d fifty o n t r n n n e r s = Slav: B D o m .
" when . . . hc: D 'the son of Pharaoh'.
" I ) ' t h e son of Pharaoh'.
'" Lit. 'in the wood of rccd(s)' (and so subscquentiv at xxiv. 21; x.xvii. 7; xxviii.
5.7;. • BA a d d ' o f her'.
So E F . \ Slav.: B 'vonr' (plur.): f)Ci 'vour' (sing.).
KF'ambush'.
" w h o a r e with her: B om.
^' Lit. 'a wide ( B o m . ) road'.
XXVI. . \ n d .Aseneth got up early in Ihe morning And said to, Joseph. I
a m going to otir estate in the eountry: but I am Irighlened beeause
2 you are not coming with me. .And Joseph said to her, l a k e heart
a n d d o not be afraid, but go; for the Lord is with yoti and he will
:i keep you from all evil' as the apple of an eye. .And 1 will go and
d i s t r i b u l e my corn, and give corn to all the men in the (ity,' so that
4 no one dies of famine in the land olT'.gypt.' .And .Aseneth departed
.') on her j o u r n e y and Joseph to the distribution of the corn. .And
.Aseneth c a m e to where the brook was with her six hundred men;
a n d suddenly* the men that wete with Pharaoh's son leaped out
from their a m b u s h ' and joined battle with .Aseneth's soldiers, and
they cut them down with their swords and killed all" .Aseneth's
i,7 o u t r u n n e r s . .And .Aseneth fled' in her chariot. .And Levi, the son of
L e a h , was informed about all this (for he was a prophet), and he
told his brothers" about .Aseneth's danger; and they took, each one
* B ( ; . \ "hind oIKgyi)!'.
' and ils saviour: B oui.
" thr (iod olIsr,acl = BD: .A 'ihr .Most High': Slav, 'heaven' |. ,,. l'.(; Syr. 'he will
go up into heaven').
** from heaven: .Slav. otti.
and the angels . . . you: Slav. oni.
' B 'danger'.
' all . . . city = F . \ : BD 'those in the city'; Slav, "all men'.
' So D . \ : Slav, "in all the land"; B "in Kgvpt, in all the land which is under it".
Slav. om.
' from their ambush; .Slav. om.
" killed all: B o m .
' . \ n d . \ s . fled = EFG.A Slav.: D '.And .As. was distressed and lied'; B t)m.
" .And Levi. . . brothers = B: D '.And Levi was informed a b o u t . . . told the men of
his counsel'; Slav. '.And Levi told his brothers'.
500 Joseph and Aseneth
of t h e m , " his sword on his thigh, and their sliields on their arms,"'
a n d their spears in their right h a n d s , " and they went after .Asenctli
8 w i t h w h a t speed they c o u l d . " And Aseneth fled, and lo, Pharaoh's
son met her, a n d hfty men with iiim; and .\sencth saw him, and she
w a s afraid a n d t r e m b l e d . "
XXVIII. .\ntl the sons ol'Bilhah and /.ilpah saw the miracle lhat
h a d h a p p e n e d and they were afraid' and said. I h e Lord is hghting
'2 for . \ s e n e t h against us. . \ n d they fell on their faces to the ground
a n d m a d e obeisance to .Aseneth. saying. Have mercy on us. your
ser\ a n t s , liir you are our mistress and queen, and"' we have done
3 s o u ' a great wrong and our brother Joseph.'' .\nd now (iod has
b r o u g h t retribution on us: we pra\ you. therel()rc. have mercy on
us, a n d deliver us from our brothers" h a n d s . ' liir they will avenge
1 the o u t r a g e done to you and their swords will be against us. .And
.Aseneth said to them, l a k e heart and do not be afraid, fiir" your
b r o t h e r s are men who worship (iod, and do not repay evil for e\ iP
•.> to any m a n . " But retire to the woods inuil I can secure your pardon
a n d mollify their wrath; for what you have been trying to do to
I) t h e m is indeed no trifling matter." Take heart though, and do
7 not be afraid, for the Lord will see justice done between us.'" .And
8 D a n a n d ( i a d fled to the woods. .And behold, the sons of Leah
'- and all . . . hand: B D o m .
" So | ; F ( ; , \ Slav.: BD'niak.vvai againsl'.
" .So a l l .M.SS: S l a v , oni,
XXIX. .And P h a r a o h ' s son lifted himself up from the ground and
sat u p ; a n d hc spat blood from his mouth, because his blood was
•1 r u n n i n g from his temple into' his mouth. .And Benjamin advanced
u p o n h i m ' a n d took hold of his s w o r d ' and drew it from its
:i s c a b b a r d (for Benjamin had no sword ofhis own with him). .And as
hc was a b o u t to strike P h a r a o h ' s son, Levi rushed up and seized
h i m by the h a n d and said. No brother, you must not do this, for we
" I.il. •forlhorcsl'.
'- I.il. W h y docs our mistress speak".
" D a d d s ' l i m b Irom limb".
" against our father . . .Joseph = .\rm.: B "concerning our brother Joseph and
his lather Israel"; D "against our father Joseph".
" .So D F (lit. 'now this twice"); B oni.
evil for . . . ncightxiur = B.-\: F(j 'evil for evil"; D 'your neighbour evil".
" alter this = B : D o m .
So B (lit. 'Simeon greeted .\seneth'); D '.•Wneth greeted Simeon".
and blessed her = B; D o m .
IN I R O D I C ; H O N
' 'flic fragment.s of .Aramaic Levi at Q u m r a n appear to come from no less than
foui s e p a r a t e ."VISS, wliich makes tlie absence of texts of'any olher Testaments
(apart from Hebrew Naphtali) all the more significant.
* f. Jos. XX. .3, from the Septuagint of Gen. xlviii. 7.
' f h u s , in the first instance just quoted 'cloak' is read by a number of the M.SS in
preference to the ' g a r m e n t s ' of our preferred text.
512 The Testaments of the Twelve Patriarchs
a t t e n t i o n to the s t a t e m e n t in T . Iss. iii. 1 that Issachar grew up to
be a farmer, which reflects the Septuagint of Gen. xiix. l.'j as
a g a i n s t the H e b r e w ('a slave in forced l a b o u r ' ) ' " . Since there are
a l l u s i o n s to farming all through the Testament, and Issachar's
s o n s a r e also described as farmers, it follows that this is no freak
r e n d e r i n g , a s c r i b a b l e to some translator o f a H e b r e w or Aramaic
o r i g i n a l , who, when he c a m e to T . Iss. iii. 1 j u s t substituted the
S e p t u a g i n t r e n d e r i n g from Genesis for what he found in the text in
front of him. ' T h e T e s t a m e n t of Issachar as a whole must have been
c o m p o s e d in Greek. .And, if Issachar, then in all probability the
o t h e r T e s t a m e n t s as well.
It w a s observed at the beginning o f t h i s Introduction that in
their present form all twelve T e s t a m e n t s arc constructed accord
ing to the s a m e overall p a t t e r n , a n d therefore we must suppose
t h e y a r e the work o f a single a u t h o r or editor. W h o it was that first
conceived the idea of p r o d u c i n g this collection of twelve Testa
m e n t s from t h e material a t his disposal we d o not know. ( T h e
likelihood is t h a t he was a Christian o f t h e second century.) W h a t
d o e s seem fairly certain is that the material at his disposal was
c o n s i d e r a b l e , t h a t others before him had produced Testaments of
i n d i v i d u a l p a t r i a r c h s , a n d that others after him ( t o j u d g e from the
complexities o f t h e textual problems raised by both the surviving
m a n u s c r i p t s a n d the versions) h a d no scruples about continuing
t h e t r a d i t i o n he h a d inherited by altering his text and introducing
f u r t h e r modifications a n d additions oftheir own.
BIBLIOGRAPHY
EDITIONS
Greek
R . S I N K E R , Teslamenta XIIPalriarchamm; adfidemcodicis Cantabrigi-
ensisedita: accedunt lecliones cod. Oxoniensis ( C a m b r i d g e , 1869).
, T e s t a m e n t a X I I P a t r i a r c h a r u m : Appendix containing a colla
tion of the Roman and Patmos MSS and bibliographical notes
( C a m b r i d g e , 1879).
M d e j o n g e . The Teslaments . . ., p p . 7 7 - 7 8 .
The Testaments ofthe Twelve Patriarchs 513
R . H . U H A R I . K . S , The Greek Versions oJ the Testaments oJ the Twelve
Patriarchs, edited from nine .MSS. together wilh Ihe variants of Ihe
Armenian and Slavonic Versions and some Hebrew fragments (Oxford,
1908).
R . J.\.\IK.S. ' I h e X'enice Kxtraits from t h e Testaments o f t h e
'Twelve Patriarchs" inyri"xxviii (19'27). pp. 3 3 7 - 3 4 8 .
M . I ) K J ( ) . \ ( ; K , Testamenta X I I Pairiarcharum, edited according lo
Cambridge University Library MS Ffl. 24. foi. 203a-262b, with Short
Notes (= P]TG I. i; Leiden, 1964).
. in co-operation with H . \V. H ( ) L I . A N D 1 . R , H . J . I5K
J O N t i K , a n d T H . K O R I K W K C ; , The Testaments of the Twelve
Patriarchs: A Critical Edition of the Greek Text (= P\TG I. ii;
L e i d e n . 1978).
Armenian
S. H ( ) \ ' S K P H K A . \ " 1 / . , .4 Treasury of Old and New Primitive Writers.
\ ' o l . I {L'ncanonical Books ofthe Old Testament; X'enice, 1896),
pp. 27-l.')l.
Slavonic
N . S. T l K H O N R . W O V ' , Pamyalniki otrechennoi russkoi lileralury, i (St.
P e t e r s b u r g , 1863), pp. 9 6 - 2 3 2 .
TRA.NSLAriONS
English
R . Sl.NKKR, The Testaments of the Twelve Patriarchs Translated { =
Ante-Nicene Christian Library, xxii. 2 (Edinburgh, 1871),
p p . .5-79).
R . H . C ; H A R L E . S , The Testaments of the Twelve Patriarchs, translated
from the Editor's Greek Text and edited, with Introduction, Notes, and
Indices {London, 1908).
./ITOTii, pp.'282-367.
, The Testaments of the Twelve Patriarchs ( = S . P . C . K . , Transla
tions of Early Documents; London, 1917).
J . LSSAVKRDEN'S, L ' U ' O P , p p . 2 6 7 - 3 5 8 - f r o m the A r m e n i a n .
514 The Testaments of the Twelve Patriarchs
German
F. S c H N A I M ' i n F . K A I ' r / s c H . APATw. p p . 4J!i-J()().
P. R l K S S l . K R , / ! y & B ' , pp. 1149-12.50.
J . B K C : K K R i i i , / . S / ( - r Z I I I . 1 (1974). pp. l - l t i 4 .
testament of reuben
THE TESTA.VIENT O F R E U B E N .
A B O U T IDEAS
II. . \ n d now listen lo me. children, and I will tell you what I saw
c o n c e r n i n g the s e \ e n spirits of error when I re]3ented. .Seven spirits
were a p p o i n t e d ' by Beliar against m a n . and they are responsible
for w h a t he does when y o u n g . ' [' .Also se\eii spirits were given him
at the creation to be the means of his doing everything.'' The first is
the si)iril oflifc, with which man's substance is created. The second
(.V the spirit of sight, with which comes desire. The third is the spirit
of h e a r i n g , with which is g i \ e i i ' teaching. The fourth is the spirit of
smell, with which taste is given to draw in air and breath. The fifth
is the spirit of speech, with which comes knowledge. TA? sixth is the
S[)irit ol taste, with which conies eating and drinking;" and by
' I'hc rrsioraiioii sfrni.s talltti for l)y Rcubcn'.s (Ifscriptioii of himself as 'your
fallu-r' Im add 'and my thildrru' and c/n add 'and my sons' after 'my brothers', and
d re.ids 'ehildren' instead of'mv brothers'. Cp. T. Jos. i. 2.
• C p . r . J u d . xix. 2; r. (Jadv.!!.
' Su I) ef: gtdm a clii am.
ni. Besides all these there is an eighth spirit of sleep, with which
w e r e b r o u g h t into being the d e e p sleep' of n a t u r e and the image of
2,3 d e a t h . W i t h these spirits is mingled the spirit' of error.] The first,
t h e spirit of fornication, is seated in the n a t u r e a n d the senses: the
s e c o n d , the spirit of insatiate desire, in the s t o m a c h : the third, the
4 spirit of fighting, in the liver a n d the gall. The fourth is the spirit of
o b s e q u i o u s n e s s a n d chicanery, so that by studied effort a man can
?> m a k e a good impression. Fhe fifth is the spirit of arrogance, so that
he can b o a s t ' a n d have a good opinion of himself The sixth is the
spirit of lying, which leads a man to invent things in depravity and
e n v y , a n d to conceal things" from his family a n d the m e m b e r s ofhis
6 h o u s e h o l d . The seventh is the spirit of unrighteousness, with which
come theft a n d acts of rapacity, so t h a t a man can satisfy his own
n a t u r a l love of p l e a s u r e ; ' for unrighteousness works together with
7 t h e o t h e r spirits by a m u t u a l give-and-take.* [And besides all these
t h e spirit of sleep, the eighth spirit, is c o m b i n e d with error and
8 p h a n t a s y . ] ' A n d so every y o u n g m a n perishes and plunges his
m i n d i n t o d a r k n e s s a w a y from the t r u t h , i n a s m u c h as he neither
u n d e r s t a n d s the law of G o d nor takes note ofhis fathers' warnings
9 (as, i n d e e d , h a p p e n e d to m e in my y o u t h ) . And now, c:hildren, love
' So bi. 11-/ (d) 'by it' (i.e. by the spirit of taste).
" Lit. 'because it has been filled with ignorance'.
' O r ' t r a n c e ' or Tear' (Gk. EKoraertj: cp. Gen. ii. 21, xv. 12; 1 Sam xi. 7; etc.).
^ So bdm: \ l-dm 'are mingled the spirits'.
' So II; W s o that he can be excited'.
•* b com. ' a n d to conceal things'.
' Lit. 'so that he can d o the love of pleasure ofhis heart'.
* T h e r e are several different readings here, none of which is entirely satisfactory.
C h a r l e s preferred 'by the taking of gifts'.
' C p . verse 1.
518 The Teslaments of Ihe Twelve Patriarchs
llic triitli a n d it will keep yoti sale. This is ni> adxicc to you," Listen
to y o u r father Reuben,
10 Pay no attention to a w o m a n ' s laee, and never be alone with
a n o t h e r m a n s wile, nor be too in(]uisiti\e about w o m e n s alfairs.
Ii Lor had I not seen Bilhah bathing in a seeluded plaee I would not
\1 h a v e fallen into so great a sin." For my mind was obsessed by the
thotight of/;cr w o m a n ' s nakedness and would not let me sleep until
13 I had d o n e the a b o m i n a b l e thing. For while ottr lather Jacob was
a w a y on a visit to his father Isaac, when we were in F.der. near the
hotise o l ' H p h r a t h (that is Bethlehem).'" Bilhah had been drinking;
a n d she was lyin.g asleep in her bedroom with nothing over her.
It .And I wetit in a n d saw her nakedness and did the wicked deed; and
15 I left her still asleep and went away, .And immediately an angel of
( i o d told my father Jacob about my wickcdntfss; and he came and
motirned o \ e r me. .And as for Bilhah. he had no further relations
with her.
' and devoting . . . flocks: lit. 'and wandering in letters and yonr flocks'.
• Lit. 'a wife whom he wills'.
' S o * : II 'for until'.
' So gtd .Ann.: b 'from then on therefore'; « / 'from then on even in my thoughts';
citi 'from then on until now'.
The Teslamenls oflhe Twelve Palriarchs ") 19
destruction to tiie soul: it separates from (Jod and drives Ihose who
indulge in it to idols, inasmuch as it clouds the mind and under
s t a n d i n g ; a n d it leads young men down to Hades beliire their
7 t i m e . ' YoT fornication has ruined many: because, e\en though a
m a n be old or of noble birth, it makes him an object of reprovnh and
8 a laughing-stock with both Beliar and his fellow men.'' For it was
b e c a u s e J o s e p h a\c)ided women and kept his mind pure from all
t h o u g h t s of Ibrnication that hc found favour with the I.ord and
9 m e n . For the Kgyptian woman did many things to him, and sent
for magicians, and brought him love-potions; but hc stood firm
10 against t e m p t a t i o n . ' .And so the (Jod o f m y fathers rescued him
11 from every visible and hidden death. For if fornication has not
g a i n e d the mastery over the mind." neither will Beliar gain the
m a s t e r y over you.
testament of simeon
T H E TESTAME.NfT O F SIMEO.N,
A B O U l ENVY
t h i s ' (Ix'tattsc lie iiad let him go a h \ e ) ; and for fi\c months 1
\2 ( o n l i n u c d so. But (Jod" restrained me and withheld from me the
use ol my h a n d s ; for my right hand was half withered for seven
l:i d a y s . .And I realized, ehildren, that it was beeause ofjoseph that
this had h a p p e n e d to me; and 1 repented and wept, and I prayed to
the Lord that I might be restored' and keep nnself fron) all
11 pollution and envy and from all wrong-doing." For I realized that
w h a t , in e n \ y , I had plamied to do to my brother Joseph was wrong
in the L o r d ' s sight and my father J a c o b ' s .
III. .And now, my children, beware ofthe spirits of error and envy.
2 For envy d o m i n a t e s a m a n ' s whole mind and lets him neither eat
:t nor drink nor do a n y t h i n g that is good. It is contiiuially suggesting
to him that he should kill the man that is envied; yet' the man that
is etivied contitiues to flourish, while the tnan that etivies wastes
4 a w a y . For twt) whole y e a r s ' I humbled myself with fasting in the
fear o f t h e Lord; and I realized that deliverance from envy comes
from the fear of (Jod. I f a man flees to the Lord for shelter, the evil
ti spirit runs away from him, and the load on his m'md is lightened. .And
from then on he feels syinpathy for the man that is envied and
shows no prejudice against those who love him; and so he is
envious no more.
IV. .And my father asked about me, because he saw that I was sad;
2 a n d I said, .\Iy heart is torn with anguish.' (For I mourned more
t h a n all my brothers, because it was I who was responsible for selling
:i J o s e p h . ) .And when we went down into Egypt and he bound mc as
4 a spy, I knew that I was sufl'cring justly and was not put out. But
J o s e p h was a good m a n . and he had the spirit of God in him: he was
' Lit. 'for out ofthe distress oflhe spirit the fare makes clear',
^ So A: 11 'your sons after you'.
524 The Testaments of the Twelve Patriarchs
j y o u r swords against Levi.' But tliey will not be able tt) get the
b e t t e r of Levi, for it is the Lord's war he will be fighting and he will
f) gain the victory over all your company. .And your S O I L S " will be few
in n u m b e r , scattered in Levi and J u d a h ; ' and no one of you will
e \ e r be chosen as a leader,'' just as my father J a c o b prophesied in
his blessings.
VI. Behold, I have told you e\erything belbrehand, .so that 1 may
•> not be a n s w e r a b l e for the sin of your souls. If, then, you can rid
yourselves of envy and all stubbornness,
.As a rose shall my bones llourish in Israel.
.And as a lily my flesh in J a c o b ,
.And my fragrance shall be as the fragrance of Lebanon.
.And as cedars shall my faithful sons' be multiplied l()r ever.
.And their branches shall stretch afar off.
;i Then shall perish the olfspring of C a n a a n ,
.And n o r e m n a n t shall be left to .Amelek.
.And all the C a p p a d o c i a n s shall perish,
.And all the Hittites shall be destroyed,
t T h e n shall fail the land of H a m ,
.And all the people perish.
Then shall the whole earth rest from trouble,
.And all that is u n d e r heaven from war.
.•j T h e n shall Shem be glorified,
P'or the Lord, the great God of Israel, shall appear on earth as
man
A n d shall save .Adam through h i m . '
() T h e n shall all the spirits of error be trodden under foot,
.And m e n shall rule over the wicked spirits.
IX. .And Simeon's sons wept for their father in accordance with
2 the law of m o u r n i n g . .And they were in Egypt until the day they left
Egypt u n d e r Moses.'
' I.it. 'in his marvellous works'.
' Lit.'in'.
' Lit. in the treasure-houses ofthe kings (A / palaces)'.
' Lit. 'that at the exodus ofjoseph's bones'.
" So II: A o m . ' t h e land of.
' Lit. until the day oftheir exodus from Egypt by the hand ofMoses'.
testament of levi
526 The Testamenis of the Twelve Patriarchs
II. I, Levi, was conceived in H a r a n and born there; and after that
1 I c a m e with my father to Shechem. .And I was a young man, about
t w e n t y , when, with Simeon, I took vengeance on H a m o r because of
:i what he had done to o u r sister Dinah. .And when we were' feeding the
flocks in .Abel-meholah a spirit of understanding from the Lord
c a m e upon me, and I observed all men's evil w a y s , ' and that
u n r i g h t e o u s n e s s had built itself walls, and iniquity had entrenched
1 itself behind r a m p a r t s . ' .And I was grieved on m a n ' s behalf; and I
.") p r a y e d to the Lord that I might be saved. T h e n sleep fell upon me,
a n d I saw a high m o u n t a i n - that is mount Aspis in .Abel-meholah.
fi .And behold, the heavens opened, and an angel of the Lord said to
7 m e , Levi, come in. .And I went from the first heaven into the
« second; a n d I saw there water hanging between the two. And I
saw" a third heaven, far brighter and more brilliant' than these
9 t w o , a n d infinite in height. .And I said to the angel, Why is this?
.And t h e angel said to me. Do not stay wondering at these, for when
you h a v e gone u p there, you will see four other heavens even more
10 brilliant a n d beyond comparison with them; for you will stand close
to the Lord a n d be his minister, and you will declare his mysteries
to men a n d be the herald of the good news about the one who is to
I'V. But know' that the Lord will execute judgement on men,
because when the rocks are being rent, and the lighl of the sun
extinguished, a n d the waters dried u p , and fire losing its power,'
' Lit.'folk'.
~yM) The Testaments oJ the Twelve Patriarchs
XIII. .And now. my children. I command you to fear the Lord with
all y o u r heart and li\e in .sincerity in accordance with all his law.
•1 .And you too must teach your children how to read.' so that they
m a y have u n d e r s t a n d i n g all their life through reading the law of
1 G o d contituially. For everyone that knows the law ot'CJod will he
4 honotircd and accepted where\ er he goes. He will in fact hnd many
m o r e friends than his parents; and not a few will he anxious to do
h i m service and hear the law from his mouth. Do good works, my
() children, on earth, so that you may find vo«r reward in heaven. .And
sow good things in your souls, so that you may hnd them in your
life; for if you sow e\ il things, you will reap every A;«(/o/ trouble and
7 t r i b u l a t i o n . .Acc|uirc wisdom in the fear of CJod with diligence; for
even if exile comes, and cities and lands are devastated, and gold
a n d siUer and all possessions become a total loss, no one can take
a w a y the wise m a n ' s wisdom - only the blindness of ungodliness
8 a n d the d i s a b l e m e n t ' that comes oism. For w i s d o m ' will be for him a
shinitig lighl even atnong enemies, and in a strange (ountry a
9 fatherland, and in the midst of foes she will be found a friend. If
a n y o n e teaches these things and acts on them, he will share a king's
throtic, as indeed J o s e p h our b r o t h e r d i d .
XV. . \ n d s o the temple, which the Lord will choose, will be laid
w a s t e because o f )'o«r uiicleanness,' and \ ( ) U will be carried of] as
1 captives by a l l the (ieiitiles. .And you will be an abomination to
t h e m a n d bear the reproach and eternal shame o f having been
;i c o n d e m n e d by the righteous j u d g e m e n t o f (iod. .And a l l who see
t you will turn and run away from you. .And if it were not because
o f .Abraham, Isaac, and J a c o b , our fathers. I should have no
d e s c e n d a n t left alive on earth.
' Sii i;m faj cli: l)ki •the light of the world'; W'thc light ofthe world and the law'.
Lit. 'and eat litem in contempt'.
" .SoAt: 1 1 'Israel'. ' O r ' t h e holy place'.
"' and make . . . them: lit. 'jesting in contempt".
XVII. .And since I lia\e told you about the seventy weeks, let me
2 tell you also' about the priesthood. Kor in each jubilee there will be
a priesthood. I n ' the first jubilee the hrst priest anointed to the
priesthood will be great, and hc will speak to CJod as to a father;
a n d his priesthood will be perfect with the Lord.' and on his day of
3 j o y he will stand up for the salvation o f t h e world. In the second
j u b i l e e the anointed priest will be conceived amid the distresses of
his people;" and his priesthood will be held in high honour and
4 esteem by all. .And the third priest will be overcome by sorrow.
b .And the Itiurth will sulfcr anguish because unrighteousness will
inake a d e t e r m i n e d assault upon h i m , ' and Israelites'' will hate one
6,7 a n o t h e r . T h e hfth will be overcome by darkness. .And so also the
8 sixth a n d the seventh. .And in the seventh jubilee there will be
pollution of a kind that I cannot speak of in the presence ofthe Lord
9 a n d m e n ' (but they will know w h o d o these things). Because of this
they will be taken as captives and plundered, and their land and
10 their possessions will be destroyed. .And in the hfth week they will
r e t u r n to their land in its desolation, and they will renew the house
' .So II: A ''.And after . . . from the Lord, ^then will the Lord
prie.sthood a new prie.st'.
- The MS.S \ar\- here: none i.s entirely satisfactory.
' Lit. 'w ill come u|X)n him the sacred thing".
•* I.it. ' g i \ e ' .
'I'he Testaments of the Twelve Patriarchs 537
A n d t h e r e will h e no s i u c e s s o r t o h i m h'om g e n e r a t i o n l o
g e n e r a t i o n fiir e v e r .
. \ i i d i n liis p r i e s t h o o d t h e C i e i i t i l e s w i l l i i u r e a s e in k n o w l e d g e
on the earth.
.Vnd b e e n l i g h t e n e d t h r o u g h t h e g r a c e o f t h e Lord;
B u t I s r a e l will b e w e a k e n e d t h r o u g h i g n o r a n c e .
.And p l u n g e d i n t o d a r k n e s s by s o r r o w . '
I n h i s p r i e s t h o o d will all sin c o m e l o a n e n d .
.And t h e l a w l e s s c e a s e to d o evil;
.And t h e r i g h t e o u s will rest in h i m .
.And h c will o p e n t h e g a t e s of P a r a d i s e ,
.And destroy t h e p o w e r o f t h e sword that t h r e a t e n e d .Adam.
.Anci h c w i l l g i v e t h e s a i n t s the right t o e a t f r o m t h e t r e e o l l i l i . ' .
.And t h e spirit o f h o l i n e s s will b e o n t h e m .
.And B e l i a r will b e b o u n d b y h i m .
.And h c will g i v e p o w e r t o h i s c h i l d r e n t o t r e a d t h e evil s p i r i t s
underfoot.
.And t h e L o r d will rejoice o v e r his c h i l d r e n ,
.And'' l a k e p l e a s u r e in t h o s e w h o a r e d e a r to h i m Ibr ever.
T h e n will . A b r a h a m a n d I s a a c a n d J a c o b s h o u t in e x u l t a t i o n ,
.Vnd 1 will b e ,glad,
.Vnd all t h e s a i n t s will b e c l o t h e d w i t h j o y .
I H K r K S T A M K N T OK I I D A I I .
AHOIT C : 0 L R A ( ; K . A N D K ( ) \ K OK M O N K V .
AND KORNICAITON
VI. .And w h e n I was at the waters ofCozt4ja, the men ofjobel tof)k
t h e field against us. .And we titught with t h e m ; ' and wc killed their
allies from Shiloh and gave them no opportunitv to attack us.- .And
the men of .Vlachir' c a m e upon us on the fifth day to take our
p r i s o n e r s , a n d we a d v a n c e d against them and got the better of
t h e m in a fiercely contested battle (for there were m a n y seasoned
w a r r i o r s a m o n g t h e m ) : a n d we killed them before they had gone up
t h e slope. But w h e n we c a m e to their city, their women rolled down
s t o n e s on us from the brow o f t h e hill on which the city stood. .And
S i m e o n a n d I hid o u r s e k e s at the back; a n d we seized the heights
a n d destroyed the whole city.
VII. A n d the next d a y we were told that the men of Gaash, the city of
t h e k i n g s , ' were coming against us with a massive force. So Dan
a n d I p r e t e n d e d to be .\inorites and gained e n t r a n c e into their city
as allies. .And at d e a d of night our brothers c a m e , and we opened
the g a t e s for t h e m ; a n d wc destroyed all the i n h a b i t a n t s ' a n d their
possessions, a n d we took as booty everything they had, and razed
Lit. 'lived'.
' .According to Gen. xxx\ iii. li J u d a h himself was responsible Ibr marrying Er to
Tamar. ' So b: gdtiafon the third night'; m -on the third day';cAiom.
' O r 'she did not want him to have children by her'.
•• I.it. "In the days ofthe bride-chamber'.
• Gp. xiii. 3 - 7 .
The Teslamenls nflhe Twelve Palriarchs >i3
1 a w a \ . uciit and Ibuiici a wife Ibr Shelah from Catiaan. Ami when I
S discovered what she had done. 1 cursed her in my distress. .And she
died too throtigh her sons' uickcdiiess.
XII. .And after this, while Tamar was a widow, she heard, two
years later, that I was on my way to shear n n sheep; a n d she
a d o r n e d licrself in bridal array and sat in the city of Knaini.' at the
2 g a t e . For it was a custom ofthe .Amorites tliat a girl who was about
:i to m a r r y should sit by the gate for seven days as a prostitute. I had
myself been drinking at the waters ofClozeba, and. hiddled as I was
with wine. I did not recognize her; moreover, the way she had
a d o r n e d herself m a d e her seem the more desirable; and so I w as
1 deceived. .And I turned to her and said. Let me lie with you. .\iid
she said. W h a t will you give me? .And I gave her my stalf and ni\
belt a n d the diadem o f t h e kingdom, and I lay with her; and she
.i conceived. .And not knowing whal she had done, il was mv inten
tion to kill h e r ; ' but she secretly sent me the pledges, and
(i h u m i l i a t e d me. .And when 1 asked her to come and see me, she told
m e ' also what I had said to her privately while I was lying with her
in my d r u n k e n stupor; a n d (w I could not kill her. for it was the
7 L o r d ' s doing. .And I thought'' perhaps it was a trick and she had got
8 t h e pledges from someone else. But I never approached her again.'
because I had done something that all Israelites regard as an
y a b o m i n a t i o n . . \ n d the people in the city said there had been no
prostitute" in the .gate' (because she came from somewhere else
10 a n d sat in the gate for only a little while). .And I thought that no one
11 knew that I had had intercourse with her. .And aher this wc went
12 into Lgypt, t o j o s e p h . because ofthe famine. .And I was forty-six;
a n d I lived there for seventy three years.
XVI. So when you drink wine, my children, observe the limit; Ibr
there a r e four evil spirits in it - lust, consuming passion, profligacy,
XVIII. .And I have also read in the books of the righteous Knoch
1 a b o u t the evils you will d o in the last days. So be on your guard, my
children, against fornication and the love of money: pay attention
;i to y o u r father J u d a h . Kor these things separate us from the law of
XXI. . \ n d now. children, show I>evi the respect due to him, ' so
that you may e n d u r e , and d o not set yourselves up against him, or
1 you will be swept away completely. Kor the Lord gave me the
k i n g d o m a n d him the priesthood; and he m a d e the kingdom
;i inferior to the priesthood. H e gave me the things on earth, him the
t things in heaven. .As the heaven is higher than the earth, so is God's
priesthood iiigher than the kingdom on earth, unless it falls away
from the Lord through sin and becomes subservient to the earthly
.') k i n g d o m . ' For the Lord chose him rather than you,' to approach
h i m , a n d to eat at his table, and to offer the first-fruits, the choice
fi offerings.'' o f t h e sons of Israel. But you will be king in J a c o b ; ' and
you will be like a sea for them.'' For just as on the sea both upright
a n d wicked a r e tossed about, and some are taken prisoner while
o t h e r s inake their Ibrtunes, so also jAa//every race of men be in you:
s o m e will be in d a n g e r and taken prisoner while others will grow
7 rich t h r o u g h plunder. For those who reign as kings will behave'
like sea-monsters and gulp down men like fish: they will enslave
sons a n d d a u g h t e r s that are free and plunder houses, lands, llocks,
« a n d money. .And in their wickedness they will feed the flesh of
m a n y to the ravens and the cranes;" and they will excel in every kind
9 of evil, s p u r r e d on by greed. .And false prophets will appear like
h u r r i c a n e s and persecute all upright men.
XXII. But the Lord will divide them into opposing groups, and
'1 t h e r e will be continual wars in Israel. .And my kingdom will be
XXIV. .And after this a star will come forth for you out ofjacob in
peace, a n d a m a n will arise from a m o n g my descendants like the
sun of righteousness, living with men in meekness and righteous
ness, a n d no sin will be found in him.
XXV. . \ n d after this .Abraham and Isaac and J a c o b will rise to life
a g a i n , a n d my brethren and I will be chiefs of our tribes in Israel:
L e \ i will he first. I s e c o n d , J o s e p h third, Benjamin fourth, Simeon
•1 fifth, I s s a c h a r sixth, and so all in order. .And the Lord will bless'
L c \ i . the angels of the presence me, the powers ofthe glory Simeon,
the liea\eii Reuben, the earth Issachar, the sea Zebulon, the
m o u n t a i n s J o s e p h , the tabernacle Benjamin, the lights of heaven
D a n , H d e i r .Naphtali. the sun Ciad. the olive' .Asher.
:i .And there will be one people ofthe Lord and one language;
.And there will be no spirit of error of Beliar any more.
Lor he will be thrown into the fire for ever.
4 .And those w h o l i a \ e died in grief will rise again in joy.
.And those who are in penury for the Lord's sake will be made
rich,
.And those who are in want" will eat their fill,
.And those w h o are weak will receive strength,
.And those w h o h a \ e been put to death for the Lord's sake will
a w a k e to life.'
.5 .And the harts o f j a c o b will run with gladness,
.And the eagles of Israel will fly with joy
' .Ml the M.SS read either his w.ay' (W) or 'his ways' (11-/): Mi. in addition, Iwve
'hold fast to' instead of'make straight'.
" I.il. 'you would not !)<• seeing the fare ofjaeob'.
' I.it. "the one'.
VI. I know, my children, that in the last times vour sons will turn
t h e i r backs o n simplicity and become obses.sed by greed:' they will
a b a n d o n innocence a n d resort to cunning; and, forsaking the
L o r d ' s c o m m a n d s , they will a t t a c h themselves to Beliar. And they
will give up farming a n d follow their own wicked inclinations; and
t h e y will be dispersed a m o n g the Gentiles and enslaved by their
e n e m i e s . A n d tell y o u r t hildren this, so that, if they sin, they may
t h e m o r e quickly r e t u r n to the Lord; for he is merciful and will
deliver t h e m a n d restore them to their land.
^ .So * (lit. 'not accepting vvi( kcdiics.s with Atvcycs from the erroi o( the world'): 11
'not at t epling wi( ked eyes from the error (.>i"the world'.
" .So A: II o m . 'any o f .
testament of zebulon
T H E TLST.AMLNT O F ZLBULON.
. A B O U T C O M P . A S S I O N .AND . M E R C Y
' I.it. 'For Simeon and Gad came a g a i n s t J o s e p h with (* om.) anger (6 om.)'.
' '.Against tne' is in fact added by gdm (/.T i^t) and eqf (>iOt).
' Lit. 'and my liver was loosened and all the substance of my Ixjwels Ix'came
weak upon my soul'. ' I.it. "and the joints ol'my Ijody w e n t out ol'place".
The Testaments of the Twelve Patriarchs 557
f,2 rv. A n d t h e n they sat d o w n t o e a t . ' But I ate nothing for two days
a n d two n i g h t s o u t of pity for J o s e p h ; a n d j u d a h did not eat with
t h e m either, b u t kept w a t c h on the pit, for he w a s afraid that Simeon
3 a n d G a d m i g h t m a k e off a n d kill him. .And w h e n they saw that I too
4 w a s n o t e a t i n g , they set m e to g u a r d him until he was sold. And he
s p e n t t h r e e d a y s a n d three nights in the pit; and so when he was
5 sold he w a s very h u n g r y . A n d w h e n R e u b e n heard that he had
b e e n sold while he was a w a y , hc tore his clothes off a n d lamented,
f) s a y i n g , H o w shall I look my f a t h e r j a c o b in the face? And he tcx)k
t h e m o n e y a n d r a n after the m e r c h a n t s , b u t did not hnd anyone;
' Lit. AVc will not eat it'. ' Lit.'raise up seed'.
' So A: 11 explains the sandal that they wore against their brother Joseph'.
" Lit. 'they were taken off'.
' Lit. ' a c t o r d i n g to the form prescribed by the Pharaoh (so b g: U-g 'by King
Pharaoh').
' T h e r e are wide variations between the MSS here. T h e translation is based on b
('After these things they threw to cat').
y)5H The Testaments nJ the Tivehe Patriarchs
for ihcy had h-l't tlic main road and gone od'tlirough tlie country of the
7 I rogolocolpitcs hy a short cut. And Reuben ate nothing that day.
K So D a n c a m e to him and said. Do not weep or mourn, ibr I have
<) t h o u g h t of- something u e can tell our lather Jacob. Let us kill a
he-goat, a n d d i p Joseph's tunic in its blood, and say. Do you
recognize it? Is this your s o n s tunic? . \ n d this is what they d i d . '
II) I'or they had stripped,Joseph ol'our lather's tunic when they were
11 a b o u t to sell him and had put a slave's old coat on him. .Now
S i m e o n had the tunic and would not g i \ e it up. and he wanted to
cut it in pieces with his sword, because he was aneyy Joseph wdsstilt
12 alive a n d he had not killed hini. But we all stood up against him
together a n d said. H'you will not give it up. we will say you did this
1! evil thing in Israel on your own. .And so he gave it up: and they did
as D a n had suggested.
VI. I was the first to make a boat to sail on the sea, for the Lord
2 g a v e m e the necessary knowledge and skill.' .And I fitted a r u d d e r '
b e h i n d it a n d stretched a sail on an upright piece of wcxxl in the
' I.il. T tiavc found'.
' So II: Aoniil.s the whole ciau.se.
VII. .Now I will tell you what I did. I saw a man w ho was in distress
because he had nothing warm to put on in winter,' and 1 had
c o m p a s s i o n on him; and I took a garment from my house without
2 a n y o n e noticing and gave it to the man that was in distress. So you
too, my children, must show compassion and mercy to all men
w i t h o u t partiality, and give to every man with a good heart from
3 the things that Ood has given you. .And if you have nothing at the
time to give a m a n in need, have a fellow-feeling for him, and show
4 h i m compassion and mercy. I r e m e m b e r ' I had nothing ready to
h a n d on one occasion to give a needy man, so I accompanied him on
his j o u r n e y for seven furlongs in tears, and my heart went out to
h i m in s y m p a t h y .
IX. See uhal happens to water; for when it Hows all of it together as a
sinole river it sweeps along with it stones, wood, earth,' sand. But if
it is divided into a munhcv oJ separate streams, it disappears into the
g r o u n d a n d becomes of no account at all. So will you be too, if you
a r e d i \ ided. Do not let yourselves, therefore, be split in two, so that
you have two h e a d s , ' for everything the Lord has made has but one
head only: he has prov ided two shoulders, hands, and feet; but all
the limbs obey the one head. I understand from the writing of my
fathers that in the last days you will forsake the Lord, a n d ' you will
be divided in Israel and follow two kings, and you will commit
every ^/n(/o/ abomination a n d worship every kind of \do\. .Vnd your
e n e m i e s will take you away as captives, and you will be oppressed
by" the Gentiles a n d suifer every A/nc/o/'indignity' and distress and
m e n t a l anguish." .And afterwards you will remember the Lord and
r e p e n t ; a n d he will bring you back again, Ibr he is merciful and
c o m p a s s i o n a t e and has no evil designs on men, because he knows
that they are flesh a n d •that the spirits of error deceive them in
e v e r y t h i n g they do. .And then shall the Lord himself, the light of
' SiiA/t:!;/,/miicI(I'al.sii'
•* and when . . . coinpa.ssion: found in AifWonly.
' So II fi (it): olhers om. 'and hear . . . cilhfr'.
" S o hfi (il): oiticrs add 'also'.
' I.it. 'and destroys existenee': so lit eaj\ tig om. through homoioteleuton; chi
evidentlv seeondary. " For . . . merey: fijund in ligidim\\.
testament of dan
T H L TES'lAMEN'L OF DAN,
AB(3UI ANGER AND FALSEHOOD
' I.it. ' f h e r e is blindness in anger, my ehildren. and no (4 adds 'angry') man sees
a face in truth'. ' So i: I I ' a n d through'.
' Lit. wrap round'. ' Lit.'With haired of heart'.
' I.il. 'and it gives him its own heart'.
The Testaments of the Twelve Patriarchs 563
soul itself. And it makes the body o f t h e angry m a n its own. and
g a i n s t h e m a s t e r y over his soul, and motivates the bt)dy to commit
i n i q u i t y ol'cvery kind. And when it docs it, the soul justifies what is
d o n e , ' b e c a u s e it docs not see. C o n s e q u e n t l y , the m a n that is
a n g r y , if he is a m a n of infhiencc. has a threefold power in his
a n g e r ; first, t h r o u g h the power a n d ' the help of fiis servants;
s e c o n d l y , t h r o u g h his wealth, which enables him to exert pressure
a n d win the verdict, a l t h o u g h he is in the wrong; and thirdly,
b e c a u s e he h a s the n a t u r a l power oi his own body and himself' does
t h e evil. . \ n d even if the m a n that is angry is a weakling, he
nevertheless has twice the power that was given him by nature; Ibr
a n g e r a l w a y s helps trangressors. T h i s spirit, together with the spirit
0 / f a l s e h o o d s t a n d s ' ever at S a t a n ' s right h a n d , so that by cruelty
a n d falsehood his ends m a y be achieved.
' I.it. 'you will nol fall into plca.surc' (.so i: II "wrath').
• Lit. 'but'.
• O r ' w i t h all' (lit. 'in all').
' O r "will obcv Levi" (lit. "listen lo Levi").
' Lit.'.And so'.
Tlte Testamenis of Ihe Tivelve Palriarclis .')().")
^'ou will find mercy,
. \ n d he will bring you lo hi.s sanctuary,
P r o c l a i m i n g to you* peace.
10 .And there will arise to you from the tribe ofjudah a n d / r e m Levi
the L o r d ' s salvation,
. \ n d he will make war against Beliar.
.And a \ c n g c o u r lathers in a mighty victory.'
11 .And he will set free the prisoners ofBeliar"
( T h e souls, thai is, ofthe saints);
.And he will turn the hearts ofthe disobedient back to the
Lord again;
.And he will give to them that call on him eternal peace.
12 .And the saints will rest in Kden,
.And in the new Jerusalem will the righteous rejoice,
.And it will be to the glory of Ciod for ever.
i;i .And no longer will Jerusalem lie in ruins.
N o r Israel e n d u r e captivity;
Lor the Lord will be in the midst of it.
Living together with men,
.And the Holy O n e of Israel will r e i g n ' o v e r them
In humility and poverty.
.And he w h o has faith in him will reign in truth in the
heavens.
"VI. .And. now fear the Lord, my children, and beware of Satan and
2 his spirits. Draw near to CJtxl and to the angel that intercedes for
you, for he is a mediator between God and men for the peace of
Israel; a n d he will' stand up against the kingdom o f t h e enemy.
;i This is why the enemy is at such pains to overthrow all those that
4 invoke the Lord. Kor he knows that on the day that Israel puts its
5 faith in G o d ' the enemy's kingdom will be brought to an end. T h e
' So A: 11 ". . . CicxI and men; and for the peace of Israel he will. . .".
' L i t . ' I s r a e l Ix-lieves'.
")6() The Testaments ofthe Twelve Patriarchs
a n g e l of peace hitnself will strengthen Israel and preserve il from
t h e worst of evils. But in the time of Israel's lawlessness the Lord
will leave t h e m a n d go to the Gentiles that do his will, for none of
t h e angels will be equal to h i m . ' . \ n d his n a m e shall be in e\ery
p l a c e of Israel and a m o n g the (icntilcs, his name ( / S a v i o u r . Keep
yourselves, therefore, my children, from e\cry wicked deed, and
t u r n y o u r backs on a n g e r a n d all falsehood, and lo\e truth and
patietice. .And w h a t you have h e a r d from your father pass on to
y o u r own children, so that the Sa\ iour" of the Gentiles may accept
y o u ; for he is true a n d patient, meek a n d lowly, and teaches the law
of G o d by w h a t hc docs. T u r n , then, from unrighteousness of every
k i n d a n d hoki fast to the righteousness o f t h e law o f t h e Lord; and
y o u r race will be kept safe for ever.' .And bury mc near my fathers.
Vll. A n d after saying this, he kissed them and slept the eternal
sleep. .And his sons buried him; a n d afterwards they carried up his
b o n e s and laid them alongside those q/.Abraham and Isaac and.Jacob.
N e v e r t h e l e s s , just a s ' D a n had prophesied to them (that they
w o u l d forget the law o f t h e i r God and be alienated from their own
l a n d a n d from the race o f l s r a e l and their family and kinsmen'), so
it c a m e to p a s s . '
testament of naphtali
TIIL LESTA.VIENT OF NAPHTALI,
ABOUT NATURAL (iOODNESS
I. .A copy o f t h e Lestament of N a p h t a l i , which hc left as a testa
m e n t at the time o f h i s d e a t h , in the h u n d r e d and thirty-.sccond
y e a r o f h i s life.
V\ hen his sons were met together in the seventh m o n t h , on the
f o u r t h ' d a y o f t h e m o n t h , while he was still in good health, he m a d e
' So fl: 4 '. . . leave them and go alier him that docs his will, tor to none ol the
angels will he be as to liim'. " So II-/: M/'Father'.
' So II: * omits this last d a n s c .
' Lit. 'Be not eager, therefore, to corrupt your deeds through covctousness'.
- So I I : A'you will be able'.
' L i t . ' . . . the Lord, walking accoiding to all the wickedness ofthe Gentiles, and
you will d o according to all the lawlessness of .Sodom'.
')7() The Teslamenls of lhe Twelve Palriarchs
' I.il.'Is.iw'.
• I.il. 'on tli<-niounlain.sololi\T(s)'.
' Sugdlm .Ann.; oihcrs forropi.
'' Lil. 'sliall inlu-ril in capliviiy'.
IX. .And when he had charged them with many sueh wiirds. he
asked them to take his bones to Hebron and bury them with his
2 fathers. .And when hc had eaten and drunk and made merry, he
3 h i d ' his face and died. .And his sons did everything their father
.Naphtali had instructed them.
testament of gad
THL T L S T . A . M L N T O F (J.AD.
.ABOUT H.ATRLD
' Lit. '. . . arc dimlilc, and tlirouKh skill niusi tlicy be rulliUal'.
' Lit. 'and hurled it over two stades' - i.e. afxiut a quarler ofa mile!
The Testaments ofthe Twelve Patriarchs 573
j heat a n d taken ill. .And he returned to Hebron to his' (athcr; and he
() t n a d e him lie down near him, beeause he loved him. .And Joseph
said to o u r father, Zilpah and Bilhah's sons are killing the best of the
sheep'' a n d eating them without J u d a h and Reuben's knowledge.'
7 For he had seen that I had rescued a lamb out o f a bear's mouth
a n d killed the bear, and 1 had destroyed the l a m b because I was
worried that it would not live, and we had eaten it; and he told our
8 father." .And I held this against J o s e p h until the day he was sold
!> into Fgypt. .And the spirit of hatred was in me, and I did not want
either to see J o s e p h or to hear about h i m ; ' and he accused us to our
faces of eating the sheep without J u d a h knowing it. .And whatever he
told o u r father, he believed him.
III. .And now, my children, listen to the truth:' do what is right and
keep the whole law ofthe Most High; and do not be led astray by the
' I.it. 'because i hated him up to the soul and there was altogether no liver of
mercy in me for him'. ' So i: II'Simeon'.
' I.it. 'we hid the ten'. ' I.it. '.\nd'.
VI. .And n o w , my children, love each one of you his brother, and
p u t a w a y h a t r e d from your hearts, and love one another in deed
2 a n d w o r d a n d t h o u g h t . ' For in my father's presence 1 would speak
a m i c a b l y t o j o s e p h , and, when 1 had gone out, the spirit of hatred
3 w o u l d d a r k e n my m i n d a n d excite my soul to kill him. So love one
VIII. .And also, tell your children to honour J u d a h and Le\i; for
•1 from t h e m will the Lord raise up a saviour' for Israel. For I know
t h a t at the last your children will turn away from them and be
involved in all kinds o/ wickedness and oppression and corruption
;i before the Lord. .And when he had rested a little, he said to t h e m '
a g a i n , .\ly children, obey your father and bury me near my lathers.
.And he drew up his feet and fell asleep in peace. .And hve years
afterwards thev carried him up and buried" him in Hebron with his
fathers.
testament of asher
LHL T L S T.A.MK.N r O F .ASHLR,
.ABOL T FHL I W O .A.SPKC:TS'
OF \TC:L .A.ND \ T R T U L
' So A; Idm eaj "arise as a sa\ iour"; kg cht .\rm. "raise up sakatitjn".
• So b: II oni. "to them".
' .So II: A "laid".
II. S o m e o n e , then, may say what is good' (he said) lor the sake of
evil, a n d the end of w h a t he docs leads to evil. . \ man m a y ' ( . . . ) , '
b e c a u s e hc shows no compassion f()r his accomplice in evil: this
i n d e e d h a s two aspects, but the whole is c\ il. A man may love a
k n a v e : " hc is j u s t as m u c h involved in wickedness as the other man,
b e c a u s e he would be w illing even to die in evil tjecau.sc of him; and
h e r e too it is clear that there a r e two aspects, but the result as a
w h o l e is evil. T h o u g h it is love, it is wickedness,' Ibr it conceals
w h a t is evil: it may look good nominally,'' but the end tends to evil.
.'\nother man is a thief, a scoundrel, a robber, and a. cheat, and yet
h a s pity on the poor: this case also has two aspects, but the whole is
evil. By c h e a t i n g his neighbour, h e ' angers God and swears falsely
IV. Kor good men and those ofa single aspect, though they may be
t h o u g h t sinners by those of two aspects, are righteous in (iod's
2 eyes. For m a n y who kill the wicked do two things - a good thing
t h r o u g h an evil one;' but the whole is good because whoever does it
3 h a s u p r o o t e d and destroyed what is evil. .A man may hate the man
w h o pities the poor and is unrighteous, and the man who commits
a d u l t e r y and fasts:' this also has two aspects, but the thing as a
whole is good, because he follows the Lord's example in not
a c c e p t i n g what seems good t o g e t h e r with w h a t is in truth evil.
4 A n o t h e r man will not keep a festival' with profligates, in case he
m a y defile his mouth'' and pollute his soul: this also has two
V. So you see, my children, how there a r e two in all things, the one
2 o v e r a g a i n s t the o t h e r , a n d the one is hidden by the other.' Death
s u c c e e d s to life, d i s h o n o u r to glory, night to day, a n d darkness to
light; b u t all things a r e u n d e r the day, a n d the things that are
r i g h t e o u s u n d e r lift (that is why eternal life has to wait f o r ' d e a t h ) .
3 A n d it c a n n o t be .said that trtith is a lie, nor right wrong; for all
4 t r u t h is u n d e r the light, j u s t as all things a r e u n d e r God. .All this
h a v e I p r o v e d in my life, and I have not strayed from the path of
t r u t h w h i c h the Lord m a r k e d out;-* a n d I have examined the
c o m m a n d m e n t s of the Most H i g h and lived, so far as I could, with
a single aspt'ct directed to what is good.
' So 4: II om.
' I'his short text is found in b g: k and / are larking; dm eqf chi liave various
additional clauses. Originally the (probably secondary) longer text may have read
'by the olher: in a j u d g e m e n t is hidden partiality, in ownership greed, in feasting
d r u n k e n n e s s , in laughter sorrow, in marriage self-indulgence'.
' Lit. 'eternal life waits lor'.
' Lit. 'I have nol wandered from the truth ofthe Lord'.
' Again dm eaf ch have an obviously secondary addition, "for they both do what is
evil a n d a p p l a u d those that do it": subsequently eaf ch read 'following the example
o f instead o f ' H a t e ' . ^ L i t . ' a n d keep it in'.
' So II: A 'in him'.
The Testaments of the Twelve Patriarchs 381
1 rest ill it.' For men's ends re\eal tlieir progress in righteousness,
w h e n they m a k e the aetiuaintanee o f t h e angels ofthe Lord and the
r> angels of .Satan. Lor i f t h e soul de[>arts from the body troubled, it is
t o r m e n t e d h\ the e\il spirit that it served in lusts and evil deeds.
(i But if/V departs quietly and with joy, that man has already become
a c q u a i n t e d with the angel of peace that wiil comfort him with^life.
VII. Do not, children,' be like Sodom, which did not recognize the
2 L o r d ' s angels and perished for ever. For I know that you will sin
a n d be h a n d e d over to your enemies, and your land will be desol
a t e d a n d your holy places destroyed.' and you will be scattered to
the lour corners of the earth and be dispersed and despised like
w a t e r that is useless, until the .Most High looks with favour on the
3 e a r t h . .Xnd he will come himselfas a m a n . eating and drinking with
m e n a n d quietly breaking the head ofthe dragon through water: in
this way hc will save Israel and all the (Jentiles - Ciod playing the
1 p a r t of m a n . 'fell this, then, to your children, so that they do not
,i disbelieve him. For I h a \ e read in the heavenly tablets that you
certainly will disbelieve him and you will undoubtedly treat him
shamefully, a n d pay no attention to the law of Ciod but only to the
r> c o m m a n d s of m e n . ' Because o f t h i s you will be scattered like my
b r o t h e r s Ciad and Dan, who will forget their own lands and tribe
7 a n d t o n g u e . But the Lord will gather you together in faith because
o f t h e h o p e ofhis compassion for you. for .Abraham and Isaac and
J a c o b ' s sake.
i.ii.-iir.
' I.it. ".\iid he died, having lallen asleep with a gtxxl sleep".
testament of joseph
r)82 The Teslaments of the Twelve Patriarchs
THK T K S T A M E N r O F J O S E P H ,
A B O U F C H A S l FI Y
' I.it. I'haroah'schief-ctxjk': already in tticCik. Old Testament the title seems to
have changed its meaning (cp. especially Dan. ii. 14, in Ixith the Septuagint and
'Theodotion's translatiort, with Joscphus. Ant. X. x. 3 (§197) ).
The Testaments of the Twelve Patriarchs 383
a g a i n s t a siianiflcss w o m a n , wlio was pressing mc to transgress
w i t h her; bnt the (Jod ot'my father Israel kept n i e ' from the burning
;i flame. I was thrown into prison, I was beaten, I was mocked; b u t '
4 the Lord caused the jailer to take pity on mc. Lor he will not forsake
those w h o fear him, whether it be darkness they are in, or prison, or
rt distress, or need. Lor (Jod is not ashamed as a man is ashamed, nor is
he afraid like a mortal, nor is he weak or easily pushed out o f t h e
fi w a y like an e a r t h - b o r n human. But in all places he is near at hand,
a n d g i \ e s comfort in diflerent ways, though for a little while he may
7 a b s e n t himself in order to test the disposition o f t h e soul. By ten
t e m p t a t i o n s hc showed his approval of me, and in all o f t h e m I
e n d u r e d ; for e n d u r a n c e is a first-rate'' medicine, and tbrtitude
bestows on us m a n y excellent gilts.
• S o i : II 'delivered tiif'.
' I.it. '.ind'. '* I.it. 'great'.
' T h e text here is very ronrused. the .M.SS varying hetween 'the words of nu
fathers' and 'the words of niy father' (with or without 'Jacob'); A combines all
possibilities and reads 'the words ofthe fathers and ofmy fatherjacob' ( c p . j u b .
xxxix. ()): the lext translated is liiund only in d.
^ I.il. 'and'. ' i.e. to Potiphar.
'' I.il. 'for those who fast for Gixl's sake receive grace of face'.
' So 1 1 - / d: A (t) rf (?) '.ynd if he gave tne wine I would nol drink it'.
584 Tlie. Testaments of the Twelve Patriarchs
7 A n d at first," because she had no s o n , ' she pretended to regard mc
8 as a son; a n d so I prayed to the Lord, a n d she bore a s o n . ' T h u s , "
for a t i m e it was as a son that she e m b r a c e d me, and I did not
recognize the truth; but at last she tried to lure m e ' into fornication.
9 A n d w h e n I realized it, I was ready to die with grief; and after she
h a d g o n e a w a y , I c a m e to myself, a n d I m a d e a lamentation for her
for m a n y d a y s , because I was now a w a r e of her wiles a n d Aer deceit.
10 A n d I r e p e a t e d to her the words o f t h e Most High, in the hope that
s h e m i g h t t u r n ' " from her evil lust.
1,2 V I . .And she sent m e food mixed with incantations. And when the
e u n u c h t h a t b r o u g h t it c a m e , I looked up a n d saw a frightening
m a n prcstmting tne with a sword together wilh the dish; and I
realized t h a t she h a d had recourse to m a g i c ' to lead my soul astray.
3 A n d w h e n he had gone out, 1 wept; and I ate neither that nor any
4 o t h e r of h e r food. So then, a d a y later, she came to me, and noticing
t h e food said to m e . W h y is it you have not eaten any o f l h e food?
5 A n d I said to her, it is because you have hlled it with death. Did
6 you n o t say, I will serve idols no m o r e , ' but the Lord only? So I can
tell you now t h a t the G o d o f m y father revealed your wickedness to
m c t h r o u g h a n angel, a n d I have kept the food' as evidence against
7 y o u , in t h e h o p e t h a t you might see it a n d repent. But so that you
c a n learn t h a t t h e wickedness of evil-doers has no power over those
w h o w o r s h i p G o d in chastity, (I took some of the food a n d ate it in
front of her, saying.) T h e God of my fathers and the angel of
8 A b r a h a m will be with m e . And she fell on her face at my fiset a n d
9 w e p t ; a n d I lifted her u p a n d a d m o n i s h e d her. And she promised
not to t r a n s g r e s s again.
VIU. I tell you, my children, it was about noon when she left me;
a n d I spent ihe rest of the day and all the night in prayer to the
L o r d . .And about d a w n I got up in tears, begging to be rescued
2 from the Kgyptian w o m a n . In the end, she took hold of my clothes
:i a n d forcibly dragged me to her to have intercourse with me. .And
w h e n I saw that in her madness she was holding onto my clothes by
1 force, I fled naked. .And she falsely accused m e , ' and the Kgyptian
i m p r i s o n e d me in his house; and ne.xt day he had me flogged and
.') sent me to P h a r o a h ' s prison.' .And because I was now in fetters the
' So / (lit. 'in the inner rooms of palaces'): gm eaf (with a one-letter dilTerenee in
the Gk.) 'in the inner rooms of kings'; b 'in inner rooms'.
' So A: 11 '.Vnd ifthe man . . . too, and the Most High . . .'
XI. Vou t(K), then, must have the fear of (iod before your eyes' in
e v e r y t h i n g you d o , ' and honour your brothers; for everyone that
2 keeps the law ofthe Lord will be loved by him. .And when I came to
the Indocolpitae with the Ishmaelites, they questioned me, and I
said, I a m their home-born slave, so as not to shame my brothers.
;i .And the senior a m o n g them said t o me, Vou are no slave: only t o
look at you makes that clear enough. .And he threatened me with
4 d e a t h . But I said, I a m their slave. .And when we came into Lt?ypt
they began to quarrel over mc, about which of them should pay
.5 m o n e y / o r me a n d take me as his own. However, it was agreed that I
s h o u l d be left in Egypt with one oftheir retailers until they came
() back again with more goods for s a l e ' .And the Lord made the
retailer well-disposed towards me, and he entrusted his household
7 to me. .And the Lord blessed him through me, so that he became
H richer a n d richer.".And I was with him three months and hve days.
XII. // was at that time lhat the .Memphian woman, the wife of
P e t e p h r i s , passed in a chariot' with a great display, and she cast
h e r eyes in my direction, for the eunuchs had told her about me.
2 .And she said to her h u s b a n d with reference to the retailer. He has
got his riches through a young Hebrew; and they say that he was
:5 stolen out o f t h e land o f C a n a a n . Now then, see that justice is done
So i: II •. . . in my mind . . . in my lu-an'.
Lie and because of liar o l t h e m ' .
XVIII. .So il' you too, my tliilcircu, live iu a i i ' o r d a u c c with the
Lord'.s c<)mmand.s. hc will exalt you h e r e ' and hc will hlcss you
2 with w h a t is good for ever.' .And i f a n y o n e tries to h a r m you, treat
h i m well a n d p r a y for him, and you will hc delivered' hy the I.ord
:i from every evil. For you know well e n o u g h ' that it was because ol
m y e n d u r a n c e that I married a d a u g h t e r of my masters; and a
h u n d r e d talents ol'gold were g i \ e n mc with her. for the I.ord nutdc
1 t h e m as ij they were my slaves. .And he gave mc beauty also, like a
flower, s u r p a s s i n g the beauties o f l s r a e l ; and he preserved me into
old age in s t r e n g t h and in splendour, because I was l i k e j a c o b in
everything.
XX. I know that after my death the Kgyptians will oppress you.
but Ciod will avenge you a n d will bring you into the land he promised
2 to your fathers.' But you must lake my bones up with you; Ibr while
my bones a r e on the way. the Lord will be with you in light, and
3 Beliar will be in darkness with the Egyptians. .And take up your
m o t h e r Zilpah also, a n d bury her near Bilhah,' by the hippo-
4 d r o m e . ' close to Rachel. .And when he had finished speaking, he
.i stretched oul his feet a n d slept the eternal sleep. .And all Israel
G m o u r n e d for hitn. a n d all Egypt, with a great mourning; for he had
felt for the Egyptians as if they were part of himself," a n d he had
helped them a n d stood by them in all their undertakings a n d plans
a n d business matters.
' M 'into the promise ol'your lathers': gtejc "into the promises ol'your lathers':
il "into the land ol'the promise ofytiur Tathers'; malii are lacking.
- Clp. J u b . xxxiv. 16. ' C:p. (ien. xK-iii. 7 (I..\x").
•* I.it. '.as Ibr his own limbs'.
testament of benjamin
o94 The Teslamenls of lhe Twelve Palriarchs
THE T E S T A M E N T OE BENJAMEN,
ABOL'l A PURE MIND
II. .Now when I wctit into Egypt and my brother Joseph recog
nized me, he said to me, W h a t did they tell my father when they
2 sold me'? .And I said to him, I'hey spattered your tunic with blood,
a n d sent it a n d said. Do you recognize this as your son's tunic?
3 '.And he said to me. Yes, brother; for when the Ishmaelites took
m e , one of them stripped ofl' my tunic, gave me a loincloth, and
4 flogged me, a n d told me to run off. But when he went away to hide
.5 my coat, a lion met him and killed him. .And so his companions
were frightened and sold me to some others ofthem.
III. So you, my children, must love the Lord, the God ofhcaven,
and keep his c o m m a n d m e n t s , and follow the example ofthe good
2 and holy m a n J o s e p h . .And let your mind be set on what is good,
just as you know mine is:' lhe man who has his mind so set' sees all
' In ii. 3 - iii. .5 the .Armenian has a very dillerent text. There is no reason to
suppose il original despite the somewhat inconsequential nature of the (Jreek as
preserved.
' Lit. 'be towards the good, as also you know mc'.
- L i t . ' h e who has the mind g(X)d'.
The Testamenis of ihe Twelve Palriarchs ')9')
;i things rightly. Tear the Lord, and love j o u r ncighhour: and i-vcit if
the spirits ol" Beliar elaim you, and ajjliclyoii with every kind oj evil
a n d h a r d s h i p , ' yet no evil or h a r d s h i p ' will gain the mastery over
1 you, even as Ihey did not over my brother Joseph. How many there
were that wanted to kill him! But Ciod protected him; Ibr a man
w h o fears (Jod and loves his neighbour cannot be struck down by
t h e spirit of the air (lhal is the spirit of Beliar), because he is
.') protected by the fear of (Jod. .Nor can he be overcome by anything
that men or animals contrive against him, Ibr he is helped by the
fi love o f t h e Lord, which he has towards his neighbour. Lor Joseph
begged o u r father'' to pray for his sons,' that the Lord would not
7 hold t h e m accoutitable for their wicked plots against him. .And it
w a s because ofthis that J a c o b cried out. My child Joseph, you good
child," you h a \ e won your father J a c o b ' s heart.' .And he embraced
f! h i m a n d kissed him for two hours, and said. In you shall be fulhllcd
t h e p r o p h e c y of heaven about the L a m b of (Jod and the Saviour of
t h e world - that one without blemish shall be olfered up on behalf
of sinners, a n d one without sin shall die on behalf of the ungodly, in
t h e blood o f t h e covenant, for the salvation o f t h e (Jentiles and of
Israel, a n d he shall destroy Beliar and those who serve him.
IV. You saw, children, how that good man was rewarded in the
e n d . ' I m i t a t e , therefore,' his compassion in sincerity,' so that you
2 also m a y wear crowns of glory. ' I h e good man has not an eye that
c a n n o t see;"* for he shows mercy to all men, sinners though they
;i m a y be, a n d though they may plot his ruin. 'Lhis man. by doing
g o o d , ' overcomes evil, since he is protected by the good; and he
4 loves the righteous as his own soul. If anyone is honoured, he does
' Lit. 'N'ou saw. children, the end ofthe gixxf man'.
' .SoILAom. ' Lit.'in good purpose'.
Lit. "has not a dark eye'.
' So II (lit. "This man who does gocxl'): b ' Tlius Ihe man whodcx-s gixxi'.
596 The Testaments of the Twelve Patriarchs
not envy him: ifanyone is rich, lie is not jealous: ifanyone is brave,
he a p p l a u d s him: the m a n who is chaste he irusts and sings his
praises: on the poor m a n hc has mercy: on the sick compassion; and
j t h e praises o f G o d are ever in his mouth. Whoever fears (Jod he
defends: whoever loves tJod he helps:" if anyone repudiates the
Most High, he a d m o n i s h e s him and reclaims him; and whoever
has been blessed with a good spirit hc loves as dearly as he loves
himself.
VI. Fhe good m a n ' s impulse is not in the power ofthe error ofthe
2 spirit of Beliar, for the angel of peace acts as a guide to his soul. And
he does not look with greedy eyes on the things that perish, nor
3 d o e s he pile u p riches and delight in them. H e takes no delight in
p l e a s u r e : he causes his neighbour n o pain: hc does not overload
himself with luxuries:' nor is he led astray by a lustful eye;' for the
" Soft: II 'he agrees with' (lit.'riitis together with').
' Lit. ' t h a t there will be also doings among you that arc not good'.
' Lit. 'will not be'.
' .So gld: bk are corrupt and ea/incotnplcte.
" So I I ; bk om. 'prophet'.
' So bk: II om. 'and treated with contempt'.
" So \ \-d: Mrf'will descend on'.
' S o M ; II 'pass'.
The Teslamenti ofthe Twelve Patriarchs 399
like, a n d w h a t his laee looked like; and through the prayers o f tny
father J a c o b I did see hint, while I was awake in the daytitne,
2 exactly as he was. You must reali/e, my children, that I am d \ itig.
:i Deal honestly, therefore, each one of you with his neighbour, and do
w h a t is right and just to encourage mutual trust." and keep the law
4 o f t h e Lord a n d his c o m m a n d s . For these things, I tell you, are of
g r e a t e r value than anythitig else I can bequeath to you:" you t(K).
t h e n , must give them to your children as an etertial possessioti; l()r
b so did . \ b r a h a m and Isaac atid J a c o b . Fhey left all these things to
us as a heritage, saying. Keep ( J o d ' s c o m m a n d s until the I.ord
(i reveals his salvation to all the Cientiles. Fhen will you sec F.nocli,
.Noah, a n d .Shem, and .Abraham, and Isaac, and Jacob, rising on
7 t h e right h a n d in gladness. I h e n shall we also rise, each one over
o u r tribe, and worship the king of heaven, who appeared on earth
in the guise o f a h u m b l e m a n ; and all those who believed him on
8 e a r t h will rejoice with him. I'lieii, too, all men will rise, some to
glory a n d some to disgrace, .And the Lord will j u d g e Israel first for
the wickedness d o n e to him; for when he appeared as (i(Kl in the
9 flesh, as a deliverer, they did not believe him. .And then he will
j u d g e all the Gentiles, everyone ol'them who did not believe him
10 w h e n he a p p e a r e d on earth. .And he will convict Israel through the
chosen ones o f t h e Gentiles, just as he convicted Ksau through the
M i d i a n i t e s , who refused to become their brothers because oi their
fornication a n d idolatry,'" and they were estranged from CitKl and
11 h a d n o place a m o n g those who fear the L o r d . " But if you live in
holiness in the Lord's presence, you will again dwell in security
w i t h " m c . and all Israel will be gathered to the Lord.
' Lit. ' D o , therefore, truth and righteousness, eaeh one with his ncighlmur, and
j u d g e m e n t to assurance*.
' Lit. 'For these things I teach you instead of all inheritance*.
'° .None ofthe extant readings in this clause is intelligible.
" Lit. '. . . from CJIKI, Iwconting not children in the portion ofthose who lear the
Lord*. " I.it. 'in'.
tiOO The T?slaments oflhe Twelve Patriarchs
his \()i(i- on e a r t h , a n d do liis will and pleasure,' and enlighten all
the (Jentiles with new knowledge: he will he a light of knowledge
b u r s t i n g in on Israel w i t l r saKation. ravaging t h e m ' like a wolf.
a n d giving uhal he has snatchedJrom them to the synagogue ot the
:i (Jentiles. .And until the end ol time his tame will endure" in the
s y n a g o g u e s oi'the (Jentiles, a n d a m o n g their rulers, like a musical
t t u n e that is in e\ eryone's mouth. .And both his deeds a n d his words
will h n d a place in the sacred books,' a n d he will be one ol'(Jod"s
.') chosen ones liir e \ e r . .And it was to him that my lather J a c o b was
relerririg when he said lo me. H e will compensate liir the
deficiencies o f y o u r tribe.
XII. .And when he h a d got to the end of w hat he had to say. he said,
1 I'harge you. my children, carry my bones up out of Kgypt, a n d
2 b u r y m e in H e b r o n , near my fathers. .And Benjamin was a hundred
a n d twenty-five years old when he died, having achieved a ripe old
:i a g e ; ' a n d they put him in a cofhn. .And in the ninty-first year after
the entry' o f t h e sons of Israel into' Kgypt their children' took the
b o n e s o f t h e i r fathers u p secretly, during the w a r with (Canaan."
4 a n d buried them in H e b r o n , at their lathers" leet. .And they
r e t u r n e d from the land o f C a n a a n a n d lived in Kgypt until the day
o f t h e i r d e p a r t u r e from the land of Kgypt.
' I.il. '. . . I.ord. hearing on eiirlh iii.s \()iie. ami doing die gotKi pleasure o f his
will': soti fa/; e'... Uird. hearing . . . and doing . . . ol'his niouth':/i.i;/oni. and doing
. . .ol'his will'. •' I.il.'in'.
' A 'him'. '' Lil. ' . . . lime, he shall he'.
' Lil. '.And in tllesaered Ixxiks he will be wrillen up. Ixilh A/i work and his word'.
IN T R O D r c : r i O N
BIBLIOGR.VPHY
IRANSI-AHONS
English
R. H . ( I H A R I . K S . The Assumption of Moses, translated . . . [as above)
( L o n d o n , 1897).
, i n APOTn, pp. 407-424.
W . J . P " K R R . \ R , The Assumption of Moses, translated icith Introduction
and Notes ( = S.P.Cl.K., Translations of Early Documents; London,
1917).
Erench
E.-.\L L . M ' F . R R O i s . A Z , Testament de Moi'se (generalement appele
'Assomption de .Moi'se'): Traduction avec introduction et notes (= Semitica,
x i x ; Paris, 1970).
German
G . \ ' ( ) 1 . K . \ I A R , .\Iose Prophetic und Himmelfahrl: Eine Qitellefiir das
Neue Testament znm ersten .Male deutsch herausgegeben (Leipzig,
1867).
C;. G l . K M K N i n K. K A T I Z . S C H . .4P/17ii.. p p . 31 1-331.
P. R l K S S I . K R , AjSaB\ p p . 48.5-495.
E . B R A N n F . N T U R G K R \nJSh-rZX. 2 (1976), p p . 5 7 - 8 4 .
(JK.NKRAI.
III. (.And) in those d a y s a king from the cast will come against
2 t h e m a n d his cavalry will cover their land. .And he will burn their
city' with fire, together with the Lord's holy t(^mple, and hc will
3 c a r r y off all the holy vessles. .And he will drive out the whole
p o p u l a t i o n a n d take t h e m to his own country; a n d the two tribes he
+ will lake a l o n g with him. Then will the two tribes call indignantly on
t h e ten tribes, like a lioness on the dusty plains, hungry and thirsty.
5 .And they will cry out aloud, Righteous a n d holy is the Lord, for
b e c a u s e you h a v e sinned, we too, in just the same way, have been
6 c a r r i e d off with you, together with o u r c h i l d r e n . ' Lhen the ten
tribes will m o u r n , w h e n they hear the reproaches ofthe two tribes,
7 a n d they will say, W h a t can we d o for you, brothers: has not this
8 m i s e r y c o m e to all the house oflsrael? And all the tribes will mourn
9 a n d cry to h e a v e n saying, God of .Abraham, and God of Isaac, and
G o d o f j a c o b , r e m e m b e r thy covenant which thou didst make wilh
t h e m , a n d the o a t h which thou didst swear to them by thyself, that
they should never lack d e s c e n d a n t s in the land which thou didst
10 give t h e m . Lhen will they r e m e m b e r me in that day, tribe saying to
11 t r i b e , a n d one m a n saying t o ' another. Is not this w h a t Moses said
woiild h a p p e n to us" in his prophecies - Mo.ses who suffered much
in E g y p t a n d in the Red Sea a n d in the wilderness for forty years?
' Lit. ' s u r r o u n d tlic walls'. C p . iv. 7.
'* Lit. 'go r o u n d ' , 'encircle'.
IV. Then one of those set o \ e r them will go into his house and
s p r e a d out his h a n d s a n d fall on his knees and pray for them,
2 saying. Lord ol'all, king who sittest on the lofty throne, who rulest
the world, a n d dost will that this people should be thy chosen
people: then didst thou will that thou shouldcst be called their
G o d , according to the covenant thou didst make with their fathers.
;i .And they have gone as capti\ es into another land with their wives
a n d their children, a n d they are living a m o n g ' foreign jieoplcs and
4 w h e r e there is much idolatry.' Look upon them and have pity on
.5 t h e m , ( ) Lord of heaven. Then will (Jod remember them because of
the covenant that he made with their fathers, and he will show his
(i pity at that time also. .And he will put it into the mind o f a king to
pity t h e m ; a n d he will send them back to their own land and
7 c o u n t r y . 'Lhen some from the tribes' will go up and come to their
8 a p p o i n t e d place a n d once again surround the place with walls. .And
the two tribes will continue in the I'aith appointed for them, in
s a d n e s s a n d lamentation because they will be unable to offer
9 sacrifices to the Lord of their fathers. .And the ten tribes will be
fruitful a n d increase a m o n g the Gentiles during the time of their
captivity.''
VI. T h e n shall arise kings to rule over them, and they shall be
called priests o f t h e .Most High God (they will be responsible for
2 m u c h ungodliness in the holy of holies). .And an insolent king will
succeed t h e m , who will not be of priestly stock, an arrogant and a
;i s h a m e l e s s m a n ; and he will j u d g e them as they deserve. .And he
will put their leaders to death with the sword, and biuy them
4 secretly so that no one should know where their bodies are. He will
b kill both old a n d young and spare no one. He will be the object of
(i universal d r e a d a n d detestation.' .And he will treat them ruth
lessly, as the Egyptians treated them, for thirty-four years, and
7 m a k e their lives unbearable. .And he will produce children, who
8 will succeed him and rule tor shorter periods. Into their parts will
' I.it. 'tht' times oi'eeiisuritig'.
• I.it. "colony", (".p. i i i . v i . 8.
' I.il. 'and the l)orders oftheir dwelling'.
"* Lit. 'as each may wish", 'fhe text of verses .i and 6 is very corrupt, although the
general sense is plain. In verse 5 t:harles excised 'lhal is their teachers' and 'in return
for presents' as explanatory glosses, and hc preferred the emendation "pervert
judgement" for the "sell judgements" of the .MS. In verse 6 six lines of text are
repeated in the MS with a number of variations: the second version is. on the whole,
the better, and this has been followed, so far as it can be made to yield any
consecutive sense at all.
' Lit. " I h e n the fear of him will be bitter unto them in their land'.
The Assumption of Moses (i 1 1
c o m e the cohons a n d a powerful king o f t h e west, who will conquer
t h e m , a n d take t h e m captive, a n d b u r n a part oftheir temple with
fire, and crucify s o m e of them r o u n d their city.'
Vll. A n d after this the rimes shall come lo an end, in a moment the
2 . . . c o u r s e shall ( c o m e to an e n d ) : the four hours shall come. They
3 will be forced . . .' .And in their t i m e ' pestilential a n d impious men
4 will b e a r rule, alleging that they a r e righteous. .And these will stir
u p their m i n d s to a n g e r , ' for they will be crafty men, self-indulgent,
h y p o c r i t i c a l , ready for a parly at any hour of the day, gluttons,
5,6 g u z z l e r s , . . w h o d e v o u r the goods ofthe ( p o o r ) on the pretext of
7 justice, but in reality to destroy them, gruinblers, deceitful people who
h i d e t h e m s e l v e s away in case they should be recognized, impious,
n full oi'every vice a n d villany, who say from sunrise to sunset, Let u s '
h a v e feasts a n d revels, eating a n d drinking; and let us behave like
9 p r i n c e s . ' A n d a l t h o u g h their h a n d s a n d minds are occupied with
t h i n g s u n c l e a n , they will m a k e a fine show in words, even saying,'
D o not t o u c h ( m e ) , lest you pollute me in the place where. . . .*
' Lit. ' T h e n shall be filled tiie hands of. C p . KxcxI. xxviii. 41, xxix. 9; Lev. xxi. 10.
' T e x t reads '.And high mountains will be brought low and shaken and valleys
will fair.
' I h e first two lines ol this verse are clearly inspired by Deut. xxxiii. 29 as read in
the S e p t u a g i n t a n d other versions ('Happy are you I s r a e l , . . . and you shall trample
(lit. 'go u p o n ' ) t h e i r n e c k ( s ) ' ) . Hence the words in square brackets are likely to be a
gloss, p r e s u m a b l y added by someone who took the original 'go upon' in the sense of
' m o u n t ' or 'ride Uf)on', and had either Exod. xix. 4 o r Isa. xl. .SI in mind.
" Lit. 'And they will be ended' (Lat. et inptebuntur). C p . Luke xxi. 24 (Lat. donee
impteantur tempora nationum).
' Lit. 'And make you abide in the heaven ofthe stars'.
614 The Assumption of Moses
In the place w h e r e he dwells himself."
10 . \ n d you will look from on high and sec your enemies on
earth,'
. \ n d you will recognize them a n d rejoice,
.•\nd give t h a n k s a n d confess your C r e a t o r .
' Lit. 'but by careful arrangement'. If Charles was right the original will have
m e a n t 'but ofhis good pleasure'.
' T h e M.S breaks off in mid-sentence.
T H E T E S T A M E N T O FJ O B
INTRODUCTION
M e a n w h i l e , t h e e x i s t e n c e o f a v e r s i o n in . S l a v o n i c h a d b e e n
b r o u g h t t o l i g h t . I n 1 8 7 8 S . . N o v a k o v i c p u b l i s h e d t h e first t e x t o f
t h i s v e r s i o n f r o m a . M S i n B e l g r a d e ; a n d t h i r t e e n y e a r s l a t e r CJj.
P o h ' v k a p r o d u c e d a critical e d i t i o n , p r i n t i n g t h e text o f a S a f a n k .MS
a s h i s b a s i c t e x t a n d a d d i n g t h e v a r i a n t s o f t h e B e l g r a d e .MS a n d
a n o t h e r from .Moscow in his a p p a r a t u s . F o r text-critical purposes,
h o w e v e r , t h e Slavonic version h a s not proved of m u c h assistance;
it is e x c e e d i n g l y p e r i p h r a s t i c a n d t h e r e a r e m a n y ( o b v i o u s l y
deliberate) abbreviations a n d expansions.
' A. Maneini. 'Per la criliea del "Testamenium l o b " (= Rendiconti della Reale
Accademia dei Lincei, Ser. \ ' , xx (1911), pp. 479-.502).
() 18 The Teslamenl of Job
r i u ' (ircek text in S. P. Brock's edition ol' 19()7, as in J a m e s ' s
edition, is basically that o l t h e Paris .MS ( = P); though where P is
manit'estly corrupt prcCerencc is given to the readings ol'either the
X'atican .MS ( = \ ' ) , or tiie San Salvatore .MS ( = S), or both.
Because tif its internal complications reference is made in the
a p p a r a t u s to the Slavonic \ersion only when it dearly confirms a
(ircek variant.
The . \ m e r i c a n Society of Biblical Literature Pseudepigraha
( i r o u p edition, which was published seven years a h c r Brock under
the etiitorship o f R . .X. Krafi, had of necessity to rely on the same
( i r e e k .M.SS. However, as might be expected in an attempt at wliat
was described as "a step towards an eclectic text', P assumes rather
less p r o m i n e n c e than previously. .Moreover, the traditional verse
d i \ isions were not a little modihed.
BIBLIOCJRAPHV
Greek
A. M . \ l . Scriplorum Velerum S'oia Colleclio, \ii {R<jme. 1833).
pp. 180-191.
R. J,\.\II'.S, •The T ' e s t a m e i U o f J o l ) ' in Apocrypha Anecrhla. ii
(= TS V . i; C a m b r i d g e , 1897), p p . Ixxii-cii a n d 103-137.
S . P. B R ( ) C : k , Teslamenlum /obi (= PVTG ii (Leiden, 19(i7),
p p . 1-60).
R. A. K R . V F f , with H.VROl.l) A l T R l D t n . . RtS.SKI.l. .Sl'uri.KR.
a n d J.ANKI ri.MBI.K. The Teslamenl of Job: Greek Text and English
Translalion (= SBL Texts and Translations Pseudepigrapha Series 4;
M i s s o u l a , 1974).
Slavonic
S . N()\'.\K()\T(':, '.Apokrihia prica o J o v u ' in Slarine, x (Zagreb,
1878), p p . 1.57-170.
O j . P ( ) I . ( \ K . \ , ".Apokrifna prica o Jovu' in Slarine, xxiv (Zagreb,
" 1891), PI). 135-1.5.1.
rR.\.\.Sl..MI().NS
English
K. KOHI.KR, ''Lhe L e s t a m e n t of J o b : , \ n Kssenc .Midrash on
the Book of J o b , re-edited and translated with Intrtxductorx- and
Kxegetical .Notes' in G. .A. K o H l ' I (ed.). Semitic Studies in
memory of Rev. Dr. Alexander Kohul ( B e r l i n , 1897), p p . 2 6 4 -
3 3 8 - t h e t e x t is a r e p r i n t of .Mai's.
R. P. S P H T I . K R in R. .A. K R . \ F I , The Testament of Job . . . [as
above].
The Testament of Job (i'l 1
Fretich
M . P H I l.ONKNKC), /,<" Testament de Job: Introduction, traduciton el notes
(= Semilica, win; Paris, lf)()H).
German
P. RlK.SSI.KR,,l>Sa/i', pp. 1 104-11:51.
B. S(:H.\I.I.r.Rin,/.SV;-rZIlI. 3 (1979), pp. ;501-3«7.
1,2 II. I was J o b a b before the I.ord gave me the n a m e of Job. When I
w a s called J o b a b , I used to li\ e at that time very near a much-
;i v e n e r a t e d idol's temple.' .And as I looked continually at the whole
1 burnt-oircrings olfered to it, I thought to myself, (Ian this really be
the (jod w h o m a d e the heaven and the earth and the sea and us
ourselves? H o w can I know?'
' \ ' has a much fuller text in this chapter and reads here 'near my house there was
a certain idol (lit. 'an idol of someone') that was worshipped hy the people'.
- .So PS: \ ' adds 'what is true'.
S a t a n , b y w h o m m e n a r e ' d e c e i v e d , give m e a u t h o r i t y to go o u t
7 a n d c l c a n . s c iii.s . s a n c t u a r y , ' .so t l i a t I c a n p u t a n e n d t o h i s d r i n k -
o l i e r i n g s - a n d w h o is t h e r e t o s t o p m e , s e e i n g I a m k i n g o f t h i s
land?
V. .And I, m y c h i l d r e n , m a d e a n s w e r t o h i m . T o d e a t h w i l l I
2 e n d u r e , a n d I w i l l n o t y i e l d . .And a f t e r I h a d b e e n s e a l e d b y t h e
a n g e l , h e d e p a r t e d f r o m m e ; and t h e n , m y c h i l d r e n , t h e n e x t n i g h t I
g o t u p a n d t o o k h f t y s e r v a n t s w i t h m e a n d s e t o u t for t h e s h r i n e o f
3 t h e i d o l ' s t e m p l e a n d r a z e d it t o t h e g r o u n d . .And t h i s d o n e , I w e n t
b a c k i n t o m y h o u s e , with o r d e r s that the d o o r s w e r e to b e securely
fastened.
4 a v a i l a b l e ; f o r h e is i n d o o r s d e a l i n g w i t h u r g e n t b u s i n e s s . . \ n d w h i l e
I w a s i n d o o r s , S a t a n disguised himself as a b e g g a r a n d knocked at
5 t h e d o o r . A n d h e s a i d t o t h e g i r l a t t h e d o o r , Tell J o b I w a n t t o s e e
f),7 h i m . T h e g i r l c a m e in a n d t o l d m e t h i s . A n d s h e w a s i n s t r u c t e d t o
m a k e it c l e a r t h a t I w a s n o t a t t h e m o m e n t a v a i l a b l e .
' Lit. 'with an empty bosom'. Not infrequently 'l>osom' was used metaphorically
for the fold o f t h e g a r m e n t above the girdle in which valuables were stowed (e.g.
Prov. xvii. 23; Luke vi. 38); hence the natural meaning here is what we m e a n h y the
()2() The Testament oj Job
lluTii I |)i(kfd out li\(' limidicd yok(> and allocated them to plough-
iiig in any lield ol anyone who could tisc them; and what thev
prodticecP I set a p a r t lor the poor at their table. .Arid I had litty
bake-honses, from which I provided what was necessary for the
service o f t h e beggars" table.
XI. .And there were also some strangers who saw my goodwill and
were anxious to help in the service themscKcs. .And there were
s o m e others w h o were at the time without the wherewithal and so
were unable to contribute anything.' and they would come and
ap|Kal to me, saying. .Might we also share in this service,' although
we have nothing? .As a favour to us. lend us money, so that we can
go olf a n d trade in cities far away, a n d so be able to render service
to the poor. .And afterwards we can repay you what is yours. .And
w h e n I heard this, I was glad that they would actually take money
from m e to eare for the beggars. .And 1 would eagerly accept the
bond a n d give them as much as they wanted. .And 1 took no
security from them, apart from just the written record. .And so they
would t r a d e with what was mine. .And .sometimes they would be
successful in their trading and make enough to give to the beggars.
S o m e t i m e s , again, they would be robbed: and they would come
a n d a p p e a l to mc. saying. Be patient with us. we beg you, while we
see' IKJW we can pay you back. .And when I heard this. I would feel
s y m p a t h y liir them a n d bring out their note of hand and read it in
their presence a n d tear it u p and release them Irom their debt,''
saying. I n a s m u c h as I trusted you in the cause o f t h e poor, I will
phra.sf 'witli his [xickets cinpiN*. However, it is just possible that in this partitular
context the sense inteiicled was 'with an empty stomach', though such an extended
meaning liir 'IKISOIH' would be unusual, ilTiot uii|)araileled. In any case we are
dealing with an exact tjucitation from J o b xxxi. lit in the Septuagint version, which
u n d e r s t a n d s the whole passage rather diil'erently from what is implied by the
Hebrew original.
XII. . A n d i f c x c r a n y w e l l - i n t e n t i o n e d m a n ' c a m e t o m e a n d s a i d , I
h a v e n o t myselt'the m e a n s to aid t h e poor, yet 1 w o u l d gladly s e r \ c
•-> t h e b e g g a r s t o - d a y a t \ o u r t a b l e , p e r m i s s i o n w o u l d b e g r a n t e d , h c
w o u l d d o his service, a n d h c w o u l d be given his o w n meal; a n d
w h e n e v e n i n g c a m e a n d hc w a s lea\ ing to go oll'home. he would be
:i m a d e t a k e s o m e t h i n g l i o m m e . I<)r I w o u l d s a y . I k n o w \ o u a r e a
w o r k i n g - m a n , w h o e x p e c t s a n d l o o k s l()r y o u r w a g e s : y o u m u s t
t a k e s o m e t h i n g . .And I w o u l d n o t a l l o w t h e hireling's w a g e s to
r e m a i n w i t h m e in m y h o u s e .
' .So S \ ' : P om. 'the milk'. \ ' has several sigoifieaot divergeuees. l)oth here and
elsewhere, in this chapter.
' \ ' has a dilFcrent (and shorter) text for this chapter.
XVIII. W h e n he had said this, he went olf and brought down the
•_) house upon my children and killed them. .\ly fellow-countrymen,
w h e n they saw that what he said had really happened, turned on
m c s u d d e n l y and drove mc out and started to lay their hands on
:i e v e r y t h i n g in my house. 1 saw with my own eyes worthless and
t d i s r e p u t a b l e men silting at my tables and on my couches. .And I
w a s u n a b l e to utter a word, liir 1 was exhausted like a woman in
.') l a b o u r , whose loins are weakened by the intensity ofthe pains. But
I was especially mindful of what the Lord had foretold to me
t h r o u g h his angel about the campaign there was lo be againsi me, as
well as the panegyrics lhal were lofollow, alxiut svhich hc had spoken
t) to me too. .And I became like someone who wants to go into a city to
7 see its wealth and inherit a part ofits glory - like (someone with) a
c a r g o on board a sea-going ship, who, when out in mid-ocean, sees
t h e rising swell a n d adverse winds, and flings the cargo into the
sea, saying, 1 am prepared to lose everything provided 1 can get
R into this city to inherit better things than chattels and ship. In this
w a y 1 t h o u g h t o f m y possessions as nothing when compared with
that city the angel had spoken to me about.
' .So SV; P 'now'.
' So S \ ' ; P o m . ' I will drstrov'.
630 The TestamenI of Job
' O r 'soul'. Gk. yivxfl as in the I . X X at J o b ii. 6 for the Hebrevv' nepliesti.
' So PS: \ ' ' . . . tftrcc hours lying on the ground'.
' So \ (reading xai ix£H>egr6voiufiOTdg/wv IggeovKai): PS om. IggeovKai.
•* So \ ' : PS ' b r i n g it near'.
The Testament of Job (j31
XXIV. .As s o o n a s m y w i f e c a m e n e a r m e , s h e c r i e d o u t , w a i l i n g ,
a n d s a i d t o m e . J o b , J o b , h o w l o n g will y o u g o o n s i t t i n g o n t h e
d u n g h i l l o u t s i d e t h e c i t y , t h i n k i n g it w i l l o n l y b e for a l i t t l e w h i l e
2 l o n g e r , a n d w a i t i n g a n d h o p i n g for y o u r d e l i v e r a n c e ? .As for m e , I
w a n d e r a b o u t from place to place, a v a g a b o n d serving-maid; a n d '
' I.it. 'allowing lii-r'.
.2 XXVIII. . A n d a f t e r 1 h a d b e e n s m i t t e n f o r t w e n t y y e a r s , t h e neigh
bouring k i n g s h e a r d w h a t h a d h a p p e n e d t o m c , a n d t h e y s e t o u t a n d
c a m e t o m e , e a c h o n e from his o w n c o u n t r y , to visit m e a n d console
;i m e . W h e n t h e y w e r e s o m e d i s t a n c e off, t h e y d i d n o t r e c o g n i z e m e ;
b u t they cried o u t a l o u d a n d lamented, a n d they rent their robes
4 a n d s p r i n k l e d t h e m s e l v e s w i t h e a r t h . . A n d t h e y s a t d o w n b y m c for
s e \ e n d a y s a n d seven n i g h t s , a n d n o t o n e of t h e m said a w o r d to
) m e . . A n d it w a s n o t b e c a u s e t h e y w e r e b e i n g p a t i e n t w i t h m e t h a t
t h e y w a i t e d w i t h o u t s p e a k i n g : it w a s b e c a u s e t h e y h a d k n o w n m e
before t h e s e evils in m y w e a l t h y d a y s , w h e n 1 w o u l d display' to
t h e m my p r e c i o u s s t o n e s , a n d t h e y w o u l d l o o k o n w i t h a m a z e m e n t
a n d c l a p t h e i r h a n d s , a n d s a y . I f a l l t h a t w e t h r e e k i n g s po.ssess
were brought together into a single place, there would be no
XXIX. .And when they heard (/. they left the eity in company with
'1 the citizens, and my fellow-citizens pointed tne out to them. Hut
3 they contradicted Ihem. saying that I was tiot Jobab. While they
were still in open disputation, Eliphaz, the king ofthe fcmanites,
4 t u r n e d towards me and said, .Arc you Jobab, our fellow-king? 1
wept a n d sprinkled earth upon my head, and by nodding 1 made it
plain to them that I was.
XXX. .And w hen they saw mc nod my head, they lell to the ground
2 in a faint. .And their armies were alarmed at the sight ofthe three
kings lying prostrate on the ground {for ihey remained Ihere for three
3 h o u r s , like corpses), 'riicii they got up and said to one another. It is
4 hc. .And hnally they sat for seven days, discussing my affairs,
reckoning up my cattle and possessions, and saying, Wc were
a w a r e , were we not, oi'the many good things that were sent by him
to the villages and cities round about for distribution to the
beggars, besides what was given a w a y ' in his house? How is it that
he is now reduced to this corpse-like condition?
XXXI. .After they had discussed the matter in this way for seven
d a y s , Elihu' answered and said to his fellow-kings. Eet us go closer
to him a n d examine him carefully to see whether it is really he or
2 not. Now they were about a hundred yards away, because ofthe
3 s t e n c h from my body. .And they got up and came closer to mc with
• So all MSS. Pcrliap.s an cady copyist's slip I'or '.Ausitis'. \ ' adds 'and ofthis
country'.
' So S ( = tvanobCp): P 'in a roadway' ( = ivbiXit). \' om. verses and ti.
The Testament of Job 637
Y o u a r e the m a n w h o h a d the censers for the sweet-smelling
a s s e m b l y / b u t now you live in a stench!
( W h e r e now is the glory o f y o u r t h r o n e ? ) '
Y o u a r e the m a n w h o h a d the golden l a m p s upon the silver
l a m p s t a n d s , b u t now you wait for the light o f l h e moon!
W h e r e t h e n is the glory o f y o u r throne?
Y o u a r e t h e m a n w h o h a d the o i n t m e n t made with resin from
t h e frankincense-tree, b u t now you are in want."
W h e r e t h e n is the glory o f y o u r throne?
Y o u a r e t h e m a n w h o laughed the wrong-doers a n d sinners
to s c o r n , b u t now youjouri^Z/havc become a jest!
W h e r e n o w is the glory o f y o u r throne?
Y o u a r e J o b , w h o h a d great glory!
W h e r e now is the glory of your throne?
N o w will I s h o w you my t h r o n e .
A n d its glory a n d its s p l e n d o u r t h a t is a m o n g the saints.
M y t h r o n e is in the r e a l m s above the world.
A n d its glory a n d its s p l e n d o u r a t the right h a n d o f t h e
Father.'
F h e w h o l e world will pass away a n d its glory be destroyed,
A n d those w h o a r e a t t a c h e d to it will perish with it;
But m y t h r o n e is in the holy land.
A n d its glory is in the worlti of changelessness.
T h e rivers will d r y u p .
A n d t h e p r i d e oftheir waves will go d o w n to the depths ofthe
abyss;
B u t t h e rivers o f m y land, where m y throne is,
• So P S : V 'the censers Ibr song wuidt of precious %\ones,\
' P omits this line altogether: SV insert it between '. . . assembly' and 'but now
. ..' above.
•* So PS ( = ivimoQlc/.): V 'in rottenness' ( = tvoanQlq).
' So PS: V 'Eliphaz'. 'Eliphaz' would seem to be required all through ehaps.
xxxi-xxxiii. So P: S 'Ciod'; V 'the Saviour'; Slav, 'the heavenly king'.
(J38 The Teslament of job
Do not dry u p . nor \\ ill llu-y disappear.
But t h c \ will last forever.
K These kings will pass away, and the leaders will pass on,
. \ n d their glory and Iheir boast will be like a refteclion in a
tnirror.'
'I But my kingdom is for ever.
.And lis glory and its splendour are a m o n g the Father's
chariots.
X X X V . Then Bildad took hold of him, saying. You must not speak
like this to a man who is in m o u r n i n g / o r his children and is sulfering
u n d e r m a n y other afflictions too. We are in the best of health, and
yet, because ofthe stench, we were not able to get near him without
i the help of many perfumes. Have you forgotten altogether, Fliphaz,
! w h a t you were like when you were ill yourself for only two days. So
let us now be patient and try to find o u t ' what his condition really
is. It m a y be, may it not, that his mind has gone? It may be, may it
not, that he r e m e m b e r s his former good fortune and has been
.-> d r i v e n m a d by it? For who would not be put out ofhis mind and
(i d r i v e n m a d when beset with such plagues? But let me approach him
a n d try to find out what his condition is.
XXXIX. A n d a s 1 w a s s a y i n g t h i s t o t h e m , m y wifi: S i t i d o s c a m e i n
2 h e r r a g s . S h e h a d r u n a w a y f r o m t h e m a s t e r , t o w h o m s h e w a s in
s e r v i c e , b e c a u s e s h e h a d b e e n p r e v e n t e d f r o m g o i n g o u t in c a s e m y
3 f e l l o w - k i n g s s h o u l d s e c h e r a n d t a k e h e r olf. . A n d w h e n s h e c a m e ,
she flung h e r s e l f a t t h e i r feet, a n d s h e w a i l e d a n d s a i d . D o y o u
4 r e m e m b e r m e , E l i p h a z a n d y o u r t w o f r i e n d s ? Doyou remember w h a t
I u s e d t o b e l i k e a m o n g y o u a n d \\O\N gorgeously I u s e d t o b e a r r a y e d ?
5.6 B u t n o w , see h o w I a m dressed w h e n I go out! T h e n they set u p a
great wailing, till t h e y b e c a m e d o u b l y w e a r y a n d g r e w silent.
7 E l i p h a z t o o k h o l d o f h i s p u r p l e c l o a k t o t e a r i t o f f a n d t h r o w it
8 r o u n d m y wife. A n d s h e b e g g e d t h e m saying. B i d y o u r soldiers, 1
a s k y o u , t o d i g in t h e r u i n s o f t h e h o u s e that collapsed over m y
c h i l d r e n , s o t h a t t h e i r b o n e s m a y b e p r e s e r v e d a s a m e m o r i a l of
9 ihemj F o r w e h a v e n o t b e e n a b l e to do it ourselves^ b e c a u s e o f t h e
' I.it. 'go into the drain'.
- Following Brock's restoration: all .MSS are corrupt.
XL. I a n s w e r e d a n d s a i d t o t h e m . Lift m c u p , s o t h a t 1 c a n s t a n d .
2 S o t h e y lifted m c u p a n d s u p p o r t e d m y a r m s o n c i t h e r side. A n d
3 t h e n , s t a t i d i n g u p , I g a v e t h a n k s to t h e F a t h e r . ' .And after m y
p r a y e r 1 s a i d t o t h e m . Lift u p y o u r e y e s t o t h e e a s t a n d s e c m y
c h i l d r e n w i t h c r o w n s on iheir heads b e s i d e t h e g l o r y o f t h e H e a v e n l y
4 One. When m y w i f e S i t i d o s s a w them, s h e fell t o t h e g r o u n d i n
w o r s h i p a n d said, X o w I know that I have a memorial with the
L o r d . 1 will g e t u p a n d g o i n t o t h e city a n d s h u t m y e y e s a little a n d
.') r e f r e s h m y s e l f for m y m e n i a l t a s k s . A n d s h e set olf to t h e city, a n d
s h e w e n t i n t o t h e b y r e w h e r e h e r o w n cattle w e r e t h a t hati b e e n
6 s e i z e d b y tfie r u l e r s w h o s e s l a v e s h e w a s . . A n d b e s i d e a m a n g e r s h e
7 fell a s l e e p a n d d i e d c o n t e n t . The ruler, w h o owned her, searched
8 for h e r w i t h o u t success. I n t h e evening h e went into t h e cattle-byre
9 a n d found h e r p r o s t r a t e corpse. All w h o s a w h e r cried o u t , lowing
a n d w a i l i n g o v e r h e r , ' a n d t h e noise w a s h e a r d t h r o u g h o u t t h e city.
1,11 F h e n t h e y r u s h e d i n t o find o u t w h a t h a d h a p j i e n e d . . A n d t h e y
f o u n d h e r d e a d , a n d t h e a n i m a l s s t a n d i n g r o u n d a n d w a i l i n g for
12 h e r . S o t h e y c a r r i e d h e r o u t a n d b u r i e d h e r ; a n d t h e y l a i d h e r i n the
13 ruins of t h e h o u s e t h a t h a d c o l l a p s e d o v e r h e r c h i l d r e n . . A n d t h e
b e g g a r s in t h e city m a d e a great l a m e n t a t i o n , saying.
Sec! T h i s is S i t i d o s , t h e w i f e t o b o a s t a b o u t a n d g l o r y i n !
S h e w a s n o t thought worthy o f a proper burial!
14 .Atitf t h e d i r g e m a d e o v e r h e r y o u w i l l find i n t h e P a r a l e i p o m e n a .
' So P: S Slav, 'tirsi (oin. Slav.) to llic Lord and lo God'; V 'lo (Jod tirsi'.
' O l l h i s incident.James wrote (TS V. i, p. c); ' I ' h c sense oi'the o r i g i n a l . . . is 1
think this, thai when the employer of Sitis found her dead in the stable, all lhe beasts
cried out over \\cr ^erix fivK^^zo^ KAavdfioD: and the noise the> made aitracttrd the
citizens, who rushed in and found her dead, and the beasts weeping over her'.
M'2 The TestamenI ofJob
XLII. .After h e h a d c e a s e d h i s l i n e w o r d s , t h e L o r d a p p e a r e d t o m c
2 a n t i s p o k e t h r o u g h w h i r l w i n d a n d c l o u d s . .And h e c e n s u r e d Klihu,
m a k i n g it c l e a r t o m e t h a t h e w h o h a d b e e n s p e a k i n g b y h i m w a s
:i n o t a m a n b u t a b e a s t . .And w h i l e t h e L o r d w a s s p e a k i n g t o m e
t h r o u g h t h e c l o u d , t h e four kings also h e a r d his voice as h e spoke.
I . A n d a f t e r t h e L o r d h a d finished s p e a k i n g t o m e , h e s a i d t o E l i p h a z ,
:i W h a t n o w E l i p h a z ? V o u h a v e s i n n e d a n d y o u r t w o f r i e n d s also; f o r
II y o u w e r e w r o n g in w h a t y o u s a i d a b o u t m y s e r v a n t J o b . S o bestir
y o u r s e U e s a n d g e t h i m t o ofler sacrifices o n y o u r behalf, t h a t y o u r
s i n m a y b e r e m o v e d ; f o r h a d it n o t b e e n for h i m , I w o u l d have
7 d e s t r o y e d y o u . . A n d t h e y b r o u g h t m e t h e m a t e r i a l s for s a c r i f i c e .
ii .And 1 took t h e m a n d olfered t h e m o n their behalf; a n d t h e L o r d
a c c e p t e d the sacrifice a n d f o r g a v e t h e m t h e i r s i n .
' .Sii PS: \ ' lias a niuili lon.gcr ifxl in these first two verses, giving the substance of
the friends arguments against J o b .
• I.il. -I aLso'.
' .So PS: \ ' •what his [xirtion is'.
•• .So the MSS. Should we read TllihuVCp. note on xxxiii. 1.
The Testament ofJob 643
o t h e r friends a n d tlie a r m i e s m a d e response to him near tlie altar.
4 H i s h y m m w a s this:'
B a n i s h e d a r e o u r sins, a n d i)uried is our wickedness.
5 E l i h u , Elihu, the only wicked one, will have no memorial
a m o n g the living:
H i s lam() is q u e n c h e d , its light has failed:'
6 T h e brilliance ofhis torch will turn to judgement on himself;
F o r he is the child of d a r k n e s s a n d not of light.
A n d t h e d o o r - k e e p e r s of darkness will inherit his glory and
his s p l e n d o u r .
7 H i s k i n g d o m has passed away: his throne has crumbled into
dust;
.And the h o n o u r of his dwelling-place' is in H a d e s .
8 H e h a s loved the serperu's b e a u t y a n d the d r a g o n ' s scales:
Its v e n o m a n d its poison shall be his food.'*
9 N e v e r h a s hc sought the L o r d ' s favour,' nor has he feared
him,
.Viid even those w h o are h o n o u r e d by him hc has provoked.
10 T h e L o r d h a s forgotten him, a n d the saints" have a b a n d o n e d
him;
11 A n d a n g e r a n d passion shall be his dwellitig-place.'
12 H e h a s no pity in his h e a r t , nor peace in his m o u t h : '
'Lhe poison of asps he has on his tongue.
13 R i g h t e o u s is the Lord: true are his judgemtrnts.
W i t h h i m is n o favouritism: hc willjudgc us all alike.
14 L o , t h e L o r d is at h a n d : lo, the saints* have been m a d e ready.
W h i l e c r o w n s with panegyrics lead the way.
15 L e t t h e saints* rejoice, let them be joyful in heart,
16 F o r they h a v e o b t a i n e d the glory for which they hoped.
17 D o n e a w a y is o u r sin, cleansed is o u r wickedness.
But wicked Elihu has n o memorial a m o n g the living.
' Lit. ' T h u s Eliphaz spoke'.
' Lit. 'he (it) has put out its light'.
' Lit. ' t a b e r n a c l e ' .
" R e a d i n g cig/iogdv: P.SV Slav, tic (ioQedv ('to the north'),
' Lit. ' H e has not gained the Lord lor himsell'.
° O r 'holy ones' (i.e. 'angels'}.
'' R e a d i n g ^ v r ^ 0 T < ) / i a n a i ) T O * : P ivz.owuazi av. ('in his body'); SV Slav, om.
() 14 The Testament of Job
' .So I': .S\' 'tliosf wlio knew lhat I wa.s doing giMKl'.
X L I X . . \ n d t h e n C a s s i a g i r d e d h e r s e l f , a n d s h e loo e x p e r i e n c e d a
c h a n g e of heart, so that s h e no longer gave thought to worldK
t h i n g s . . A n d h e r m o u t h t o o k u p t h e s p e e c h o f t h e heavenly p t ) \ v e r s .
a n d s h e l a u d e d t h e w o r s h i p o f t h e h e a v e n l y s a n c t u a r y . ' S o il
a n y o n e w a n t s l o k n o w a b o u t t h e w o r s h i p t h a t g o e s o n in h e a v e n , '
h e c a n f i n d it i n t h e h y m n s o f C a s s i a .
L. . A n d t h e r e m a i n i n g o n e , t h e o n e c a l l e d . A m a l t h e i a s - K e r a s , p u t
o n h e r g i r d l e ; a n d s h e likewise g a v e u t t e r a n c e w i t h h e r m o u t h i n t h e
s p e e c h o f t h o s e o n high. H e rheart too was c h a n g e d a n d w i t h d r a w n
f r o m w o r l d l y i h i n g s ; a n d s h e sixikc in t h e l a n g u a g e o f t h e c h e r u b i m ,
e x t o l l i n g t h e I.ord o f V i r t u e s , a n d p r o c l a i m i n g their glory. .Anyone
w h o w o u l d p u r s u e t h e K a t h e r ' s g l o r y a n y f u r t h e r w i l l find it s e t o u t
in t h e p r a y e r s o f . \ m a l t h e i a s - I s . c r a s .
' The trati.slatiou in this chapter Ibllows \', which yields a reasonably consistent
sense. P and S are l>oth dillicult and in vary ing degrees very evidently corrupt.
' Lit. the great things'.
' So v. P and .S are corrupt and add -.\nd after three days- at the beginning (by
dittography frotn the next verse).
The Testament of Job 647
w a s n o l o n g e r a b l e to aO'cct h i m b e c a u s e o f t h e s i g n of t h e g i r d l e
2 t h a t h c w o r e . .'\nd after three d a y s he s a w the holy a n g e l s ' w h o
:i c a m e f o r h i s s o u l . . A n d h e g o t u p i r m n e d i a t e l s a n d t o o k a l y r e a n d
4 g a v e it t o h i s d a u g h t e r H e m e r a : t o C a s s i a h c g a v e a c e n s e r : to
h ,\malthcias-Keras he g a v e a t a m b o u r i n e ; that they might give
fi p r a i s e t o t h o s e w h o h a d c o m e for h i s s o u l . . \ n d a s t h e y t o o k t h e m ,
7 t h e y s a w t h e s h i n i n g c h a r i o t s w h i c h h a d c o m e lot h i s s o i t l . A n d
H t h e y g a v e p r a i s e a n d h o n o u r , e a c h i n h e r s p e c i a l t o n g u e . .And a f t e i
y t h i s , h c w h o s a t in t h e g r e a t c h a r i o t got o u t a n d g r e e t e d J o b (this
t h e t h r e e d a u g h t e r s s a w , a s d i d al.so t h e i r f a t h e r , b u t n o o n e e l s e ) .
10 H c t o o k J o b ' s s o u l , w e n t o f l v v i t h it i n h i s a r m s , a n d p l a c e d it in t h e
11 c h a r i o t a n d journ(;ycd to the cast. Rut J o b ' s b o d y w a s m a d e ready
12 f o r b u r i a l a n d c a r r i e d t o t h e g r a x c . H i s t h r e e d a u g h t e r s led t h e
w a y , w i t h t h e i r g i r d l e s r o u n d t h e m , s i n g i n g h y m n s of p r a i s e to the
Father.'
\ ' adds:
' H e left se\en sons and three daughters; and there were not found under heaven
; i n \ fairer than J o b ' s daughters. J o b was fornterly named J o b a b ; but his name was
changed to J o b by the Lord. He lived l)el()re the plague I'or eighty-fi\e \ears; and
alter the plague he received double of all things, including also his years, one
h u n d r e d and seventy. .So he li\ed altogether two hundred and forty-eight years.
.And he saw his children's children to the fourth generation. It is written al.so that he
rose with those whom the I.ord raised. T o Citxl be glory'.
THE PSALMS OF S O L O M O N
IM R o n r c n i o N
' See W. Baars. '.-\ .\ew Kragmem ofthe Greek Version ofthe Psalms of Solomon"
in l ' 7 " x i ( 1 9 l i l ) . p p . 441-444.
(")")() The Psalms of Solomon
C f i i t . ) c o n t a i n s o n l y O d e s x v i i . 7 - x l i i . 2 0 a n d P s s . i . i - i i i . .') a n d x .
4 - x \ i i i . ,').
I h c c o n i b i n a t i o n o f O d c s a n d P s a l m s in a single scries k n o w n a s
' P s a l m s " in t h e S y r i a c t r a d i t i o n raises t h e q u e s t i o n . W a s this a
p e c t i l i a r i t y o f t h e . S y r i a c - s p e a k i n g c h u r c h o r w a s it a l s o k n o w n
e l s e w h e r e ? .As w e h a \ e s e e n , b o t h t h e p s e u d o - . A t h a n a s i a n . S y n o p s i s
a n d t h e S t i c h o m e t r y o l ' X i c c p h o r u s list t h e ' P s a l m s a n d O d e ( s ) of"
. S o l o m o n " t o g e t h e r . I t is p o s s i b l e t h a t t h e r e is e v i d e n c e h e r e t h a t t h e
P s a l m s a n d O d e s w e r e c o m b i n e d in s o m e G r e e k . M S S - t h o u g h in
t h e r e v e r s e o r d e r , it w o u l d s e e m , f r o m t h e o r d e r i n t h e S y r i a c . It is
p o s s i b l e , t o o , t h a t w h e n Alexandrmus a n d t h e L i s t o f S i x t y B o o k s
m e n t i o n t h e ' P s a l m s ' only they a r e relerring to a similar c o m b i n a
t i o n . - ' B u t a l l t h i s is m e r e h y p o t h e s i s . T h e ( a c t s a r e t h a t o n l y t e n
( J r e e k .MSS o l ' t h e P s a l m s a r e k n o w t i , all o f w h i c h h a v e p r e s e r v e d
the P s a l m s withotit t h e O d e s ; a n d these, together with the Syriac,
a r c t h e o n l y e v i d e n c e t h e r e is f o r t h e t e x t o f t h e P s a l m s .
It is n o w g e n e r a l l y a g r e e d t h a t t h e P s a l t n s w e r e o r i g i n a l l y w r i t t e n
in H e b r e w . T h e Cireek will a c c o r d i n g l y b e a v e r s i o n from t h e
H e b r e w . I t h a s b e e n s u g g e s t e d t h a t t h e S y r i a c is a l s o a v e r s i o n
f r o m t h e H e b r e w ; b u t t h i s s u g g e s t i o n h a s f o u n d few s u p p o r t e r s ,
a n d mt)st r e g a r d t h e S v r i a c a s a s e c o n d a r v version m a d e from t h e
(ireek.
T h e r e a r e n o o b v i o t i s l y C h r i s t i a n p a s s a g e s in t h e P s a l m s n o r a n y
t h a t Itjok a s if t h e y h a d b e e n w o r k e d ov e r b y C h r i s t i a t i e d i t o r s . l " h e
Psalms a r e Jewish through a n d through a n d breathe the atmos
p h e r e o f t h e c a n o n i c a l P s a l m s of D a v i d , in c o n s c i o u s i m i t a t i o n o f
w h i c h they were doubtless written.
r h e w r i t e r h i m s e l f b e l o n g s t o t h e circle o f ' t h e r i g h t e o u s " (iii.
3 - 8 ) , o r G o d " s ' h o l y o n e s ' (ix. 3 ) , o r ' t h o s e w h o fear t h e L o r d ' (xv.
13), a s a g a i n s t their o p p o n e n t s ' t h e tmrighteous' (xv. 4 - 1 3 ) , o r
' s i n n e r s ' (ii. 3 4 - 3 . 5 ) , o r 'lawless o n e s ' (xiv. 6 ) . T h e s e latter a r e
charged, not merely with general misbehaviour, immorality, a n d
u n g o d l i n e s s (e.g. iv. 1 - 2 2 ) , b u t specifically with h a v i n g set u p a
n o n - D a v i d i c m o n a r c h y (xvii. 4 - 6 ) a n d w i t h h a v i n g profaned the
T e m p l e a n d its sacrifices (ii. 3 ; viii. 1 1 - 1 2 ) . T h e w r i t e r a n d his
- Though this is most unlikely in the case of AUxandrinus, since the text, as it
stancis. refers explicitly to 'eighteen' Psalms.
The Psalms qf Solomon 651
c i r c l e a b h o r s u c h lawless d e e d s (xii. 1 - 4 ) : t h e y p r i d e t h e m s e l v e s
t h a t t h e y ' w a l k in t h e r i g h t e o u s n e s s ol'IOod's] o r d i n a n c e s , in t h e
l a w w h i c h h e c o m m a n d e d " ( x i v . 2 ) ; a n d t h e y a w a i t in p a t i e n c e t h e
advent o f t h e l e g i t i m a t e D a v i d i c . M e s s i a n i c K i n . g ( x v i i . 21—3.5:
c p . xviii. 5 - 9 ) .
I t is n o t d i f f i c u l t t o s e e h e r e a r e f l e c t i o n o f t h e o p p o s i t i o n b e t w e e n
t h e P h a r a s a i c a n d .Sadducaean parties sometime during the first
century BC:. R e f e r e n c e s to a foreign conqueror in t h r e e of the
P s a l m s e n a b l e u s t o fix t h e d a t e o f t h e s e t h r e e , a t l e a s t , more
e x a c t l y . T h e foreign c o n q u e r o r c a m e 'from t h e e n d of t h e e a r t h "
( v i i i . 15) a n d s e n t off h i s c a p t i v e s "to t h e w e s t " ( x v i i . 12) - so f r o m
t h e w e s t h c p r e s u m a b l y c a m e . .At first h e w a s w e l c o t n e d b y s o m e of
t h e n a t i o n , a n d t h e w a y w a s l e h o p e n for h i m t o a p p r o a c h J e r u s a l e m
( v i i i . 1 6 - 1 8 ) . L a t e r , it s e e m s , h c e n c o u n t e r e d r e s i s t a n c e a n d u s e d
battering-rams to breach the walls (ii. i). Having captured
J e r u s a l e m , h e w a s r e s p o n s i b l e for a g e n e r a l m a s s a c r e ( v i i i . 1 9 - 2 1 )
and introduced his soldiers into the T e m p l e where they con
temptuously 'trampled' the altar (ii. 2). L'ltimately he was
m u r d e r e d i n L g y p t , a n d h i s b o d y l a y e x p o s e d for l a c k o f b u r i a l (ii.
26-27). 'Lhese details correspond very closely with what is
r e c o r d e d elsewhere o f t h e details of P o m p e y ' s c a p t u r e o l j e r u s a l e m
i n 6 3 BC: a n d h i s d e a t h in L g y p t in 4 8 BC.
W h e t h e r t h e P s a l m s w e r e all t h e w o r k o f a single a u t h o r o r not
w e h a v e n o m e a n s o f k n o w i n g . N o r c a n w c tell h o w d o s e in d a t e t h e
other Psalms arc to t h e three w h i c h refer to P o m p e y . Many
m o d e r n s think o f a 'school' as having produced the Psalms rather
t h a n a s i n g l e a u t h o r , a n d m o s t w o u l d c o n n e c t it w i t h t h e P h a r i s e e s
— hence the popular ( b u t q u i t e unofficial) t i t l e ' P s a l m s of the
P h a r i s e e s ' . S o m e , h o w e v e r , w o u l d d i s p u t e this connection, partly
o n t h e g r o u n d that the Psalms themselves provide only the most
g e n e r a l e v i d e n c e f o r it, a n d p a r t l y o n t h e g r o u n d t h a t w e k n o w a s
yet far t o o little a b o u t the v a r i o u s m o v e m e n t s a n d parties within
J u d a i s m i n t h e 1st c e n t . B C t o m a k e c e r t a i n t y p o s s i b l e - i n p a r
t i c u l a r , it s e e m s l i k e l y t h a t t h e r e w a s i n f a c t a m u c h g r e a t e r v a r i e t y
in t h e g r o u p i n g s a n d factions at the time than the conventional
P h a r i s e e — S a d d u c e e - E s s e n e c a t e g o r i z a t i o n s u g g e s t s ( i n w h i c h ca.se
t h e a u t h o r s o f t h e P s a l m s m a y well h a v e b e l o n g e d to o n e of t h e s e
otherwise 'unknown' groups).
652 The Psalms of Solomon
B u t i n a n y c a s e , t i i c r c is n o n e e d t o s u p p o s e t h a t a l l t h e P s a l m s
w e r e w r i t t e n a t o n e e . S e h i i p p h a u s . for e . x a m p l e , h a s m a i n t a i n e d
t h a t t w o s e p a r a t e 'clusters' of P s a l m s c a n h e identified, w h i c h , h e
claimed, represent t w o s e p a r a t e s t a g e s in t h e d e \ e l o p m e n t of a
single community (though it w a s f o r . S e h i i p p h a u s a Pharisaic
c o m m u n i t y ) : o n e c l u s t e r s t e m s frt)m t h e t i m e o f t h e R o m a n i n v a s i o n
in 6 3 B C , t h e o t h e r from s o m e w h e r e b e t w e e n 4 8 a n d 4 3 / 2 B C .
O n a n y hypothesis, however, the Psalms a r e patently Palestinian;
a n d t h e p r o b a b i l i t y is t h a t t h e y w e r e w r i t t e n i n J e r u s a l e m .
BIBI.IOGR.VPHV
Greek
H . E . RVI.K a n d R . J . \ . M i ; s VaX/iol loXo/j&vzog: Psalms of Ihe
Pharisees, commonly called The Psalms of Solomon. The Texl newly
revisedfrom all Ihe MSS, Edited with Inlroduction, English Translalion.
Notes, Appendix, and Indices ( C a m b r i d g e , 1 8 9 1 ) .
O. \ ( ) \ G E B H . A R D T , Vcdfiol ZoXo/i&vrog: Die Psalmen Salomo's
zum ersten .Male mil Benutznng der Athoshandschriften und des Codex
Casanatensis herausgegeben (= TU\vn. 2 ; L e i p z i g , 1 8 9 5 ) .
J. V r i ' K . V U a n d F . . \ L \ R r i . \ , Les Psaumes de Salomon. Introduction,
texle grec et traduction . . . avec les principales variantes de la version
syriaque (= Documents pour I 'etude de la Bible; P a r i s , 1 9 1 1 ) .
H.'B. S U E T K , The Old Testament in Greek', iii ( C a m b r i d g e , 1912),
pp. 765-787.
, The Psalms of Solomon with the Greek Fragments of the Book of
£nof/( ( C i a m b r i d g e , 1 8 9 9 ) , p p . 1 - 2 3 . [ R e p r i n t e d f r o m t h e a b o v e . )
:\. R A H L F . S , Seplua,ginta\ ii ( S t u t t g a r t , 1 9 5 2 ) , p p . 4 7 1 - 4 8 9 .
Syriac
J. RK.NDKL H.\RRIS, The Odes and Psalms of Solomon, now first
published from the Syriac version ( C a m b r i d . g e , 1 9 0 9 ; 2 n d e d . 1 9 1 1 ) .
The Psalms qf Solomon 653
J. RK.NDKL H A R R I S and A. MI.\C;ANA,The Odes and Psalms of
Solomon, re-editedfor the (iovemors of the John Rylands Library. \ ' o l . i:
The Text with facsimile Reproductions ( M a n c h e s t e r , 1 9 1 6 ) .
W. B.\.\RS, Peshitta. P a r t I'a.sc. 6 ( I . e i d c n , 1972). p p . l - v i .
1-27.
IRANSI.A riONS
English
H. R v i . I ' . a n d .M. R . J A . M l ' . s . H'aXnolZol [as a b o v e ] .
G . B . ( ; R . \ V i n R . H . C ; H A R I . I : S . .XPOTW, p p . 62.5-6.52.
J. RKNT)1;I. HARRIS, The Odes and Psalms of Solomon, now first
publishedJrom the Syriac version ( C l a m b r i d g c , 1 9 0 9 ; 2 n d e d . 1 9 1 1 ) .
j . RKNDKI. H A R R I S and .\. .MI.NCJA.NA, 77t^ Odes and Psalms of
Solomon, re-edited for the Governors of the John Rylands Library. \ ' o l . ii:
The Translation with Introduction andSotes ( . M a n c h e s t e r , 1 9 2 0 ) . . .
[from t h e .Syriac].
French
J. VlIKAf a n d F . . \ F \ R r i N , . . . [as above].
German
:\. HlI.(;r..M'i;i.n, 'Die Psalmen Salomo's, deutsch ubersetzt u n d
a u f . N e u e u n t e r s u c h t ' i n Zeilschrifl fiir wissenschaftliche Theologie
(Leipzig, 1871), p p . 3 8 3 - 4 1 8 .
R. K l T T K I . in E . K A L T Z . S C H , APATn (Tubingen. 1900), p p .
127-148.
P . R l K S S l . K R , AjSaB\ pp. 881-902.
S . H ( ) I . . \ I - N T i ; i . S i ; . \ i n JSh-rZ W. 2 ( 1 9 7 7 ) , p p . 4 9 - 1 1 2 .
GKNKRAI.
I ' c r i e d t o t h e L o r d in m y u t t e r affliction,
I o G o d w h e n sinners assailed.
S u d d e n l y t h e r e w a s h e a r d t h e c l a m o u r of w a r before m e :
/ said. H e w i l l l i s t e n t o m e , f o r I a m full o f r i g h t e o u s n e s s .
1 c o n s i d e r e d i n m y h e a r t t h a t I w a s full o f r i g h t e o u s n e s s
W h e n I p r o s p e r e d a n d w a s rich in children;
T h e i r wealth w a sspread over thewhole earth,
T h e i r glory reached the extremity ofthe earth.
T h e y w e r e raised u p to t h e stars:
Men s a i d . T h e y w i l l n e v e r f a l l .
B u t t h e y b e c a m e insolent in their prosperity.
And have no understanding.'
' J e r u s a l e m is speaking.
' So Syr.: Gk. has ' a n d they brought not (>cal ovx ^ ( y x a v ) ' , which may be ;
corruption of >fal oinc iyvotKav, presupposed by Syr.
psalms of solomon
The Psalms of Solomon t
7 T h e i r s i n s w e r e in secret.
And I knew il n o t .
8 T h e i r l a w l e s s d e e d s weni b e y o n d t h o s e o f t h e h e a t h e n b e f o r e
them;
T h e y utterly profaned the sanctuary' ofthe Lord.
II
W h e n t h e s i n n e r b e c a m e p r o u d h e c a s t d o w n fortified w a l l s
with a battering-ram,
. A n d t h o u d i d s t n o t r e s t r a i n him.
F"oreign n a t i o n s w e n t u p t o t h i n e a l t a r .
I n p r i d e t h e y t r a m p l e d il w i t h t h e i r s a n d a l s ;
B e c a u s e t h e s o n s of J e r u s a l e m h a d defiled t h e s a n c t u a r y ' of
the Lord,
H a d profaned t h e ofierings to G o d with lawless deeds.
W h e r e f o r e h e s a i d . C a s t t h e m far from m c ,
I take no pleasure in t h e m . '
Her' g l o r i o u s b e a u t y w a s h e l d o f n o a c c o u n t b e f o r e G o d ,
It w a s utterly d i s h o n o u r e d .
Her s o n s a n d her d a u g h t e r s w e r e i n g r i e v o u s c a p t i v i t y .
Their neck bears a seal-ring, a mark* a m o n g the nations:
H e d e a l t w i t h t h e m in a c c o r d a n c e w i t h their sins;
' Gk. "his insolence*, due to a misinterpretation ofan underlying Heh. guiw (lor
guylw}, taken as g'u-lu\ 'fhe allusion is in all probability to the details oi' the
assassination of Pompey in the neighlxjurhtxxi o(" Mount Gassius. near Pelusium in
Kgypt. in 4H BC. * i.e. Gixi.
658 The Psalms of Solomon
33 (37) B l e s s G o d , y o u w h o f e a r t h e L o r d w i t h u n d e r s t a n d i n g .
F o r t h e m e r c y o l ' t h c L o r d is o n t h o s e w h o f e a r h i m , i n
Judgement;
31 (38) S o a s t o d i s t i n g u i s h b e t w e e n r i g h t e o u s a n d s i n n e r ,
l o r e c o m p e n s e s i n n e r s for e v e r a c c o r d i n g to their d e e d s ;
3.i (3'Ji A n d t o h a v e m e r c y o n t h e r i g h t e o u s , delivering him f r o m t h e
affliction ol'thc sinner.
A n d t o r e c o m p e n s e t h e s i n n e r for w h a t h e h a s d o n e to t h e
righteous.
3f> (40; F o r t h e L o r d is g o o d t o t h o s e w h o c a l l o n h i m i n p a t i e n c e .
A c t i n g a c c o r d i n g to his mercy towards his holy ones.
S e t t i n g Ihem c o n t i n u o u s l y b e l b r e h i m i n s t r e n g t h .
37 (41) B l e s s e d be t h e L o r d f o r e v e r b e f o r e h i s s e r v a n t s .
Ill
A Psalm. Of Solomon. Concerning the Righteous.
1 W h y d o y o u s l e e p , mj s o u l , a n d why doyou n o t b l e s s t h e L o r d ?
I (2) S i n g a n e w . s o n g t o G o d w h o is w o r t h y o f p r a i s e .
•1 S i n g a n d b e w a k e f u l in \ i g i l a n c e for h i m ,
F o r p l e a s i n g t o G o d is a p s a l m f r o m a g l a d h e a r t .
3 (3) T h e r i g h t e o u s r e m e m b e r t h e L o r d c o n t i n u a l l y .
W i t h thanksgiving a n d justification, the Lord's
judgements.
4 (4) T h e r i g h t e o u s man w i l l n o t b e h e e d l e s s w h e n c h a s t e n e d b y
the Lord,
H i s g o o d p l e a s u r e is a l w a y s before t h e L o r d ,
.•j (5) T h e r i g h t e o u s man s t u m b l e d , andyel h e l d t h e L o r d r i g h t e o u s ;
H e fell, a n d w a t c h e s w h a t G o d will d o for h i m ,
(6) H e g a z e s e a g e r l y towards the source w h e n c e h i s d e l i v e r a n c e
will c o m e .
fi (7) T h e s t e a d f a s t n e s s o f t h e r i g h t e o u s is f r o m G o d t h e i r s a v i o u r .
I n t h e r i g h t e o u s man's h o u s e s i n h a s n o p e r m a n e n t
lodging':
' I.it. 'In the righteous man'.i house there does not lodge sin upon sin': ep. verse
10(12).
The Psalms of Solomon 659
7 (8) T l i f r i g h t e o u s man c o n t i n u a l l y s e a r c h e s h i s h o u s e .
S o a s t o rcmoNC u n r i g h t e o u s n e s s a r i s i n g from u n w i t t i n g
sin.
8 (9) H c m a d e a t o n e m e n t f o r sins o / i g n o r a n e e h y f a s t i n g a n d
affliction o f h i s soul;
(10) . \ n d t h e L o r d p u r i f i e s e \ e r y m a n t h a t is h o l y t o g e t h e r w i t h
his house.
9(11) ' L h e s i n n e r s t u m b l e d , a n d h c c u r s e s h i s life,
L h e d a y o l ' h i s b i r t h , a n d his m o t h e r ' s t r a v a i l .
10(12) H e h a s a d d e d s i n s t o s i n s i n h i s l i f e t i m e .
(Ki) H e fell - h o w ' g r i e v o u s h i s fall! .And h c s h a l l n o t r i s e u p .
11 L h e d e s t r u c t i o n o f t h e s i m i e r is f o r e v e r .
(11) . A n d God' w i l l n o t r e m e m b e r h i m w h e n h c v i s i t s t h e
righteous.
12 (I.i) T h i s is t h e p o r t i o n o f s i n n e r s f o r e v e r ;
(16) B u t t h e y t h a t f e a r t h e L o r d s h a l l r i s e t o life e t e r n a l .
. A n d t h e i r life shall be i n t h e l i g h t o f t h e L o r d , a n d s h a l l
c o m e to a n e n d n o more.
1\"
W h y d o y o u sit, g o d l e s s m a n , in t h e c o u n c i l o f t h e holy.
W h e n ' y o u r h e a r t is f a r r e m o v e d f r o m t h e L o r d ,
P r o v o k i n g w i t h t r a n s g r e s s i o n s t h e Gcxl o f I s r a e l ?
E . x t r a v a g a n t in s p e e c h , c x t r a v a g a i u in a p p e a r a n c e a b o v e all
men.
Is t h e m a n s e v e r e i n s p e e c h w h e n h e c o n d e m n s s i n n e r s i n
judgement.
A n d h i s h a n d is first u p o n h i m a s i/\n z e a l .
W h i l e ' h e is h i m s e l f g u i l t y o f m a n i f o l d s i n s a n d o f
inteiTiperance.
A Psalm. OJ Solomon.
1 ( ) L o r d ( J o d , I will p r a i s e t h y n a m e w i t h joy.
I n t h e m i d s t o f t h o s e w h o h a v e k n o w l e d g e of thy r i g h t e o u s
judgements.
2 L o r t h o u a r t g o o d a n d merciful, the refuge o f t h e poor:
2 Ci) W h e n I c r y u n t o t h e e , d o n o t d i s r e g a r d m e in s i l e n c e .
;i (4) F o r n o o n e w i l l t a k e s p o i l f r o m a m i g h t y m a n ;
(.')) And w h o s h a l l t a k e o f a l l t h a t t h o u h a s t m a d e , u n l e s s t h o u
t h y s e l f g i v e it?
4 (()) F o r m a n a n d h i s p o r t i o n lie b e f o r e t h e e in t h e b a l a n c e :
H e c a n n o t m a k e i n c r e a s e b e v o n d w h a t is p r e s c r i b e d b y
thee,'() God.
b (7) W h e n w e a r e a f f l i c t e d w e w i l l c a l l u p o n t h e e I b r h e l p ,
. \ n d t h o u wilt not t u r n back o u r p r a y e r .
Because thou art our God.
fi (fi) .Make not thy h a n d heavy upon us.
Lest, from d i s t r e s s , ' w e sin.
7 (9) . \ n d if t h o u d o s t n o t r e s t o r e ns,yet w e w i l l n o t k e e p a w a y .
B u t u n t o t h e e will w e c o m e .
8 (10) F o r if I h u n g e r , I w i l l c r y u n t o t h e e , ( ) G o d ;
And t h o u w i l t g i v e t o m e .
9 (11) T h o u d o s t f e e d t h e b i r d s a n d t h e fish.
W h e n t h o u givest rain to the s t e p p e s t h a t green grass m a y
spring up,
10 S o a s t o p r o v i d e ' f o d d e r o n t h e s t e p p e for e v e r y l i v i n g
thing;
(12) . A n d if t h e y h u n g e r , t h e y lift t h e i r f a c e t o t h e e .
11 (13) K i n g s a n d r u l e r s a n d p e o p l e s d o s t t h o u n o u r i s h , ( ) G o d ,
A n d w h o is t h e h o p e o f t h e p o o r a n d t h e n e e d y , u n l e s s it b e
thou. Lord?
12 (14) . A n d t h o u w i l t l i s t e n ( f o r w h o is g o o d a n d k i n d b u t t h o u ? ) ,
VI
In Hope, (y Solomon.
1 H a p p y t h e m a n w h o s e h e a r t is s e t t o c a l l u p o n t h e n a m e o f
the Lord;
2 W h e n h e m a k e s m e n t i o n o f t h e n a m e o f t h e L o r d , h e will
be saved.
2 (3) H i s w a y s are guided by the Lord,
A n d t h e w o r k s o f h i s h a n d s a r e p r o t e c t e d bv t h e L o r d his
God.
3 (4) H i s s o u l will n o t b e d i s t u r b e d w i t h t h e s i g h t of evil d r e a m s :
(5) W h e n h e c r o s s e s r i v e r s , a n d w h e n t h e s e a s toss, h e will n o t
be dismayed.
4 (6) H e a r o s e from his s l e e p a n d blessed t h e n a m e of t h e L o r d :
* Gk. 'and the inorrow' (similarly Syr., expanded), which catmot be right.
Possibly the undedying Hcb. was bmljT ('at a price').
' Lit. 'remembers in due proportion of sufticiency'.
' .May . . . rejoice: .\tSS 'rejoiced'.
604 The Psalms of Solomon
(7) I n peacofulncss o f h e a r t he s a n g to the n a m e ofhis G o d ;
5 A n d h e e n t r e a t e d t h e L o r d Ibr all his h o u s e h o l d .
(8) A n d t h e L o r d h e a r s ' t h e p r a v e r o f e\. e r v o n e who is in f e a r o f
God:
T h e L o r d g r a n t s every request o f t h e soul that hopes upon
him.
(9) B l e s s e d is t h e L o r d w h o a c t s m e r c i f u l l y t o t h o s e w h o l o v e h i m
in t r u t h .
VII
0/Solomon. 0/turning.'
1 D i s t r e s s a n d tlic s o u n d o f w a r h a s n i y c a r h e a r d .
The noise ol'thc t r u m p e t soundini» o u t slaughter a n d
destruction,
2 T h es o u n d o f m u c h people as o f a great a n d howling wind,'
.\s a hurricane with mighty hre sweeping through the
wilderness.
3 . \ n d I s a i d in m v h e a r t . W h e r e , t h e n , will G o d ' s j u d g e m e n t
be?'
4 I h e a r d t h e s o u n d a t J e r u s a l e m , t h e holy city:
4 (.i) M y l o i n s w e r e b r o k e n a t h e a r i n g (/,
.i (()) .\Iy knees tottered, m y heart w a s afraid.
. \ i y b o n e s w e r e s h a k e n l i k e fla.x.
li (7) I s a i d . T h e y e s t a b l i s h t h e i r w a y s in r i g h t e o u s n e s s .
7 I c o n s i d e r e d the j u d g e m e n t s of (iod since the creation of
heaven a n d earth:
I h e l d G o d r i g h t e o u s in h i s j u d g e m e n t s w h i c h h a v e b e e n
from of old.
8 (8) G o d laid o p e n their sins to t h e s u n ,
.Ml t h e e a r t h c a m e t o k n o w t h e r i g h t e o u s j u d g e m e n t s o f
God.
9 (9) I n h i d d e n p l a c e s b e n e a t h t h e e a r t h iLcre t h e i r i n i q u i t i e s
perjormed i n p r o v o c a t i o n :
(10) T h e y c o m m i t t e d incest, s o n with m o t h e r , a n d father w ith
daughter;
10 (11) I ' h e y c o m m i t t e d a d u l t e r y , e v e r y m a n w i t h h i s n e i g h b o u r ' s
wife.
They m a d e agreements under oath with o n e another
concerning these things.
IX
I W h e n I s r a e l w a s l e d a w a y in c a p t i v i t y t o a f o r e i g n l a n d ,
W h e n t h e y fell a w a y f r o m t h e L o r d w h o r e d e e m e d t h e m .
668 The Psalms of Solomon
1 (2; T ' h e y w e r e c a s t o u t frotn t h e i n h e r i t a n c e w h i c h t h e L o r d
had given them.
2 T h e d i s p e r s i o n o f I s r a e l was a m o n g e \ e r y n a t i o n , a c c o r d i n g
to t h e word of G o d ,
(3) ' l h a t t h o u m i g h t e s t b e j u s t i f i e d , O G o d , in t h y
righteousness by reason ofour transgressions;
(4) F o r t h o u a r t a j u s t j u d g e over all the peoples of the earth.
3 (5) F o r n o o n e w h o d o e s evil shall b e h i d d e n from t h y k n o w l e d g e ,
{6} A n d t h e r i g h t e o u s d e e d s o f t h y h o l y o n e s are b e l b r e t h e e , O
Lord;
, \ n d w h e r e shall m a n hide himself from t h v knowledge, O
God?.
4 (7) O u r a c t i o n s ' are s u b j e c t t o o u r o w n c h o i c e a n d f r e e d o m o f
will.
T o d o r i g h t o r w r o n g in t h e w o r k s o f o u r h a n d s ;
(8) And i n t h y r i g h t e o u s n e s s d o s t t h o u v i s i t t h e s o n s o f t n e n .
f> ( 9 ) . A n d h e w h o d o e s r i g h t l a y s u p life f o r h i m s e l f w i t h t h e L o r d .
.And h e w h o d o e s w r o n g is r e s p o n s i b l e for h i s o w n
destruction;
(10) F o r t h e j u d g e m e n t s o f t h e L o r d are given i n r i g h t e o u s n e s s
f o r e a c h m a n a n d his h o u s e .
() (11) U n t o w h o m w i l t t h o u s h o w k i n d n e s s , O G o d , if it b e n o t t o
t h e m t h a t call u p o n t h e L o r d ?
(12) H e w i l l p u r i f y a s o u l i n s i n w h e n c o n f e s s i o n and
a c k n o w l e d g e m e n t is made;
(13) F o r s h a m e is u p o n u s a n d u p o n o u r f a c e s o n a c c o u n t o f a l l
these things.
7 ( 1 4 ) A n d t o w h o m w i l l h e f o r g i v e s i n s , if it b e n o t t o t h o s e w h o
have sinned?
(l.i) T h o u s h a l t b l e s s t h e r i g h t e o u s a n d n o t c a l l Ihem t o a c c o u n t '
for t h e s i n s t h e y h a v e c o m m i t t e d ;
.And t h y g o o d n e s s is u p o n s i n n e r s w h e n t h e y r e p e n t .
8(16) A n d now, thou a r t owrGod, a n d w eare thepeople wht)m thou
hast loved:
.1 Hymn. Of Solomon.
1 H a p p y is t h e m a n w h o m t h e L o r d r e m e m b e r s b y giving a
reproof,
. A n d w h o is f e n c e d o l F f r o m t h e e v i l r o a d b y a w h i p .
T h a t h e m a y b e c l e a n s e d o f s i t i , s o a s n o t t o m u l t i p l y il.
2 H c w h o p r e p a r e s h i s b a c k for l a s h e s s h a l l b e p u r i f i e d ;
L o r t h e L o r d is g o o d t o t h o s e w h o e n d u r e his d i s c i p l i n e .
2 (3) F o r h e will m a k e s t r a i g h t th( w a y s o f t h e r i g h t e o u s , a n d not
t u r n them a s i d e b y d i s c i p l i n e ;
3 (t) . A n d t h e m e r c y o f t h e L o r d is u p o n t h o s e w h o l o v e h i m in
truth.
4 . A n d t h e I . o r d w i l l r e m e m b e r h i s s e r v a n t s in m e r c y ;
(5) For t h e t e s t i m o n y is in t h e l a w o f t h e e v e r l a s t i n g c o v e n a n t .
T h e t e s t i m o n y o f t h e L o r d f o r t h e w a y s o f m e n a t his
visitiation.
b (6) J u s t a n d h o l y is o u r L o r d i n h i s j u d g e m e n t s for e v e r .
A n d Israel shall praise the n a m e ofthe Lord with gladness,
6 (7) A n d t h e h o l y o n e s s h a l l g i v e t h a n k s in t h e a s s e m b l y o f t h e
people;
' Lit. '.And thou wilt not rest (or cease') for ever": von Ccbhardt, by eonjectu
'and thou wilt not reject us for ever".
XI
XII
' So one .MS (H), though this may t)c a secondary conjecture to mal^e sense ofthe
difficult reading ofthe other MSS and Syr. (Mike fire among tlie people burning up
its b e a u t y ' ) .
' Both text and interpretation of tliis verse are very uncertain. 'The trees ofjoy'
arc probably the righteous: 'on hre' - sc. with envy?
' Text, 'law4ess households'; but the adjective is probably by dittography from
the preceding line.
()72 The Psalms oJ Solomon
XIII
1 The r i g h t h a n d o l ' t h c I . o r d s h e l t e r e d m e .
T h e right h a n d ol'the Lord spared us:
2 l h c a r m o l ' t h e L o r d s a v e d us from t h e s w o r d that passes
through,'
F r o m famine a n d the death ofsitmers.
;i Lvil beasts rushed u p o n them:
W i t h their teeth they tore their llesh.
W i t h their fangs they c r u s h e d their bones,
•t (:)) B u t f r o m a l l t h e s e t h e L o r d d e l i \ creel u s .
b (4) I h e godly' m a n w a s t r o u b l e d o n a c c o u n t o f h i s e r r o r s .
Lest he should be taken a w a y along with the simiers;
f) (.1) F o r t h e o v e r t h r o w o f t h e s i n n e r is t e r r i b l e .
B u t n o t o n e of these things shall touch t h e righteous.
7 ((i) F o r t h e c h a s t e n i n g o f t h e r i g h t e o u s / o r sins done in i g n o r a n c e
.'\nd t h e o v e r t h r o w ol'the sinners a r e not alike:
8 (7) T h e r i g h t e o u s is c h a s t e n e d w i t h c i r c u m s p e c t i o n .
S o t h a t t h e s i n n e r m a y n o t rejoice over t h e righteous;
9 (8) F o r h e will a d m o n i s h t h e r i g h t e o u s a s a beloved s o n .
A n d h i s c h a s t i s e m e n t is t h a t o f a f i r s t b o r n ;
10 (9) F o r t h e L o r d will s p a r e his holy o n e s ,
. A n d w i l l w i p e o u t t h e i r e r r o r s b y means oy d i s c i p l i n e .
11 F"or t h e life o f t h e j u s t is f o r e v e r .
(10) B u t sinners shall be taken a w a y into destruction,
A n d their m e m o r i a l shall be found no more.
1 2 ( 1 1 ) B u t u p o n t h e h o l y is t h e m e r c y o f t h e L o r d ,
.And u p o n t h o s e w h o fear h i m h i s m e r c y .
' Sc. l h c l a n d ( c p . K z c k . x i v . 1 7 ) .
' S o U c l l h a u s c n , by a n easy e m e n d a t i o n : M S S •ungtxily'.
The Psalms qf Solomon 673
XIV
.1 Hymn. Oj Solomon.
1 F a i t h f u l is t h e L o r d t o t h o s e w h o l o \ e h i m in t r u t h ,
Lo t h o s e w h o e n d u r e his discipline,
2(1) F o t h o s e w h o w a l k in t h e r i g h t e o u s n e s s o f h i s o r d i n a n c e s .
I n t h e l a w w h i c h h e c o m m a n d e d us t h a t w e m i g h t live.
i (2) T h e L o r d ' s h o l y o n e s s h a l l l i v e b y it for e v e r :
T h e g a r d e n o f t h e Ltird. t h e trees oflifc, a r e his holy o n e s .
+ Ci) T h e i r p l a n t i n g is r o o t e d for e v e r :
' I h e y s h a l l n o t b e p u l l e d u p all t h e d a y s o f h c a v e n ;
.i F o r t h e p o r t i o n a n d t h e i n h e r i t a n c e o f G o d is I s r a e l ,
fi (4) But not so are the sinners a n d lawless ones.
W h o p r e f e r r e d a d a y in t h e c o m p a n i o n s h i p o f t h e i r s i n :
7 I h c i r d e s i r e w a s for t h e b r i e f n e s s of c o r r u p t i o n ,
(.i) . \ n d they r e m e m b e r e d not God.
8 F o r t h e w a y s of m e n a r e k n o w n b e f o r e h i m a t all t i m e s ,
. \ n d h e k n o w s the s e c r e t s ' o f t h e h e a r t before they c o m e to
pass.
9 (ti) F h e r e f o r e t h e i r i n h e r i t a n c e is .Sheol a n d d a r k n e s s a n d
destruction,
. A n d t h e y s h a l l n o t b e f o u n d in t h e d a y w h e n t h e r i g h t e o u s
obtain mercy.
10(7) B u t t h e L o r d ' s h o l y o n e s s h a l l i n h e r i t life w i t h j o y .
XV
1 W h e n I w a s in d i s t r e s s I c a l l e d u p o n t h e n a m e o f t h e L o r d ,
I h o p e d for t h e h e l p o f t h e G o d o f j a c o b , a n d w a s s a v e d ;
I (2) F o r t h o u a r t the h o p e a n d the refuge o f t h e poor, O G o d .
XVI
W h e n m y soul s l u m b e r e d , a w a y from t h e L o r d . I a l m o s t
slipped
I n t h e l e t h a r g y o f t h e s l e e p of those' f a r f r o m ( i o d -
M y soul w a salmosi poured o u t to death,
C l o s e lo t h e gates of Sheol, alongside the siimer.
W i t h m y soul s e p a r a t e d from t h e Lord ( i o d o f l s r a e l -
H a d n o l t h e L o r d s u c c o u r e d m c in his e v e r l a s t i n g m e r c y .
H e g o a d e d m e , a s a h o r s e is s p u r r e d , t o a w a k e n m e t o h i m ,
.My s a v i o u r a n d h e l p e r a t a l l t i m e s s a \ e d m e .
I w i l l g i v e t h a n k s t o t h e e , ( ) G o d , for t h o u d i d s t h e l p m e , t o
s a v e me,
. • \ n d t h o u d i d s t n o t r e c k o n m c a m o n g s i m i e r s for
destruction.
R e m o v e n o t t h y m e r c y from m e , ( ) Ciod,
X o r m i n d f u l n e s s of thee from m y heart until d e a t h .
H o l d m e b a c k ' from wicked sin,O G o d ,
. A n d f r o m e v e r y w i c k e d ' w o m a n w h o c a u s e s t h e Ibolisli t o
stumble;
.And let n o t t h e b e a u t y o f a w o m a n w h o acts lawlessly beguile
me,
. \ o r t h a t of a n y useless t h i n g w h i c h l a k e s its origin in s i n .
D i r e c t t h e w o r k s o f m y h a n d s before t h e e . ' '
.And p r e s e r v e m y footsteps in t h e m i n d f u l n e s s of thee.
K e e p m y t o n g u e a n d m y lips in w o r d s of t r u t h :
.Anger a n d u n r e a s o n i n g w r a t h r e m o v e far from m e .
C o m p l a i n t a n d f a i n t - h e a r t e d n e s s in alTliction k e e p far from
me.
W h e n , i f i s i n , t h o u c h a s t e n e s t m e t o t u r n me b a c k .
\ \ II
1 ( ) L o r d , t h o u a r t o u r k i n g for e v e r a n d e v e r .
F o r in thee, O G o d , shall o u r soul glory.
2 W h a t is t h e d u r a t i o n o f m a n ' s life u p o n e a r t h ?
. \ s a r e h i s d a y s , s o is h i s h o p e s e t u p o n t h e m .
3 B u t w e will h o p e in G o d o u r s a v i o u r ;
F ' o r t h e m i g h t o f o u r G o d is l o r e v e r w i t h m e r c y ,
3 (4) . A n d t h e k i n g d o m o f o u r G o d is l o r e \ e r o v e r t h e n a t i o n s i n
judgement.
4(5) T ' h o u , L o r d , d i d s t c h o o s e D a v i d a s k i n g o \ e r I s r a e l ,
. A n d t h o u d i d s t s w e a r t o h i m c o n c e r n i n g h i s p o s t e r i t y for
ever,
' F h a t h i s k i n g d o m w o u l d n o t fail b e f o r e t h e e .
5 (6) B u t , for o u r sins, there rose u p against us sinners:
T h e y a s s a i l e d u s a n d t h r u s t u s o u t {they t o w h o m t h o u d i d s t
give n o promise),
(7) T h e y took possession with violence, a n d did not praise thy
honourable name.
6 ' F h e y s e t u p in s p l e n d o u r a k i n g d o m in t h e i r p r i d e , '
(8) T h e y laid w a s t e t h e t h r o n e o f D a v i d in t h e a r r o g a n c e of
their f o r t u n e . '
' Till- sense ofthe CJk. is uncertain: possibly 'as a result oftheir elevati<
- Lit. 'change' (i.e. of fate).
The Psalms of Solomon iMl
7 A t u i t h o u . ( ) CJod. w i h o v e r t h r o w t h c n i a n d w i h r e m o v e their
ofrspring from the eartli,
(9) W l i e n t h e r e r i s e s u p a g a i n s t t h e m a m a n t l i a t is l o r e i g n t o
our race.
8 (10) . \ c c o r d i n g t o t h e i r s i n s w i l t t h o u r e c o m p e n s e t h e m . C) CJod,
T h a t it m a y b e f a l l t h e m a c c o r d i n g t o t h e i r w o r k s .
9(11) ( J o d w i l l s h o w t h e m n o p i t y .
H c s o u g h t o u t t h e i r o f f s p r i n g , a n d let n o t o n e o f t h e m g o .
10 (12) F a i t h f u l is t h e F o r d i n a l l h i s j u d g e m e n t s w h i c h h c p e r f o r m s
on earth.
11 (i:t) F h e l a w l e s s o n e l a i d w a s t e o u r l a n d s o t h a t n o n e i n h a b i t e d it:
They d e s t r o y e d y o u n g a n d old a n d their children together.
12 (11) I n t h e w r a t h o f h i s a n g e r ' h e s e n t t h e m o l f t o t h e w e s t ,
. A n d t h e r u l e r s o f t h e l a n d he exposed t o d e r i s i o n w i t h o u t
mercy.
l;i (13) I n his f o r e i g n w a y s t h e e n e m y a c t e d a r r o g a n t l y ,
. A n d h i s h e a r t w a s a l i e n f r o m o u r CJod.
I t (Hi; . A n d e v e r y t h i n g h c d i d i n J e r u s a l e m
W a s i n a c c o r d a n c e w i t h w h a t t h e h e a t h e n do i n t h e i r s t r o n g
cities.''
15 (17) . A n d t h e c h i l d r e n o f t h e c o v e n a n t r u l e d o v e r t h e m amonii;
p e o p l e s of m i x e d origin:
T h e r e w a s not a m o n g them one w h o dealt honestly and
f a i t h f u l l y in t h e m i d s t o f J e r u s a l e m .
10 (18) F h o s e w h o l o v e d t h e a s s e m b l i e s o f t h e h o l y fled f r o m t h e m ,
.As s p a r r o w s s c a t t e r e d f r o m t h e i r n e s t .
17 (19) T h e y r o a m e d a b o u t i n d e s e r t e d p l a c e s t h a t t h e i r s o u l s m i g h t
be preserved from harm;
.•\nd p r e c i o u s in t h e eyes of t h o s e w h o lived a b r o a d w a s a n y
t h a t e s c a p e d alive from them.
18 (20) O v e r t h e w h o l e e a r t h w e r e t h e y s c a t t e r e d b y l a w l e s s m e n .
(21) F o r t h e h e a v e n s w i t h h e l d the rain from d r o p p i n g u p o n the
earth:
' CJk. 'beauty', which can hardly be right. Perhaps an original Heb. 'pyii ('his
anger') was misread as i/»iu- ('his Ix-auty'). or alternatively the (ik. xOXXovq
('beauty') may be a corruption ofKa-ivoC ('smoke' - i.e. 'in his smoking anger', cp.
Isa. Ixv. 5).
' .M.SS 'in their cities to their gods'.
678 The Psalms of Solomon
19 The p e r e n n i a l springs from the deeps were stopped up, an</
the streams from the high m o u n t a i n s stayed;
F o r t h e r e w a s n o n e a m o n g them who dealt righteously and
justly.
20 F r o m their ruler to the lowest o f t h e people, they were utterly
sinful:
(22) T h e king was a transgressor, a n d the judge disobedient,
a n d t h e people sinful.
21 (23) B e h o l d , O L o r d , a n d raise up for them their king, the son of
David,
F o r t h e t i m e which thou didst foresee, O God, that he may
reign over Isrei thy servant.
22 (24) A n d gird h i m with strength, that he may s h a t t e r unrighteous
rulers;
(25) And purify J e r u s a l e m of the nations which t r a m p l e her
d o w n in destruction.
23 (26) I n w i s d o m , in righteousness, m a y he e x p c F sinners from the
inheritance:
M a y he s m a s h ' the sinner's a r r o g a n c e like a potter's
vessel.
24 W i t h a rod of iron m a y he b r e a k ' in pieces all their substance:
(27) M a y he d e s t r o y ' the lawless nations by the word ofhis
mouth,
25 So t h a t , at his r e b u k e , nations flee before him;
A n d m a y he r e p r o v e ' sinners by the word oftheir own
hearts.
26 (28) A n d he shall g a t h e r together a holy people, w h o m he shall
lead in righteousness.
A n d he shall j u d g e the tribes o f t h e people which has been
sanctified by the Lord his G o d .
27 (29) A n d h e shall not p e r m i t unrighteousness to lodge any more
in their midst.
N o r shall there dwell with t h e m any m a n with knowledge
of wickedness;
(30) F o r he shall know t h e m , t h a t they a r e all sons oftheir G o d .
' T h e s e verbs could be taken as infinitives rather than optatives (i.e. following
'gird h i m . . . t h a t . . . ' ) .
The Psalms oJ Solomon 679
28 A n d h c shall divide t h e m u p by their tribes over the land:
(31) N e i t h e r s e t t l e r n o r a l i e n shall live a m o n g t h e m a n y m o r e .
29 H c shall j u d g e p e o p l e s a n d n a t i o n s in t h e w i s d o m o f h i s
righteousness. Sclah.
30 (32) - A n d h e s h a l l h a v e t h e p e o p l e s o f t h e G e n t i l e s t o s e r v e h i m
u n d e r his yoke;
A n d h c s h a l l glorify t h e L o r d a t t h ec e n t r e * o f a l l t h e e a r t h ,
(33) A n d h c s h a l l p u r i f y J e r u s a l e m , m a k i n g it h o l y a s o f o l d ;
31 (34) S o t h a t n a t i o n s s h a l l c o m e f r o m t h e e n d s o f t h e e a r t h t o s e c
his glory.
B r i n g i n g a s gifts h e r s o n s w h o h a d f a i n t e d ,
(35) A n d t o s e c t h e glory o f t h e L o r d , w i t h w h i c h G o d glorified
her.
32 A n d h e shall he a r i g h t e o u s k i n g , t a u g h t b y G o d , o v e r t h e m ,
(36) A n d t h e r e s h a l l b e n o u n r i g h t e o u s n e s s in his d a y s in t h e i r
midst,
F o r all shall b e holy, a n d their king the anointed Lord.
33 (37) . ' \ n d h c s h a l l n o t p u t h i s t r u s t i n h o r s e a n d r i d e r a n d b o w .
N o r s h a l l h e i n c r e a s e h i s s t o r e o f g o l d a n d silver for w a r .
N o r s h a l l h e c o n c e n t r a t e his h o p e s o n n u m b e r s f o r t h e d a y
of battle.
34 (.38) T h e L o r d h i m s e l f w h i s k i n g , t h e h o p e o f h i m w h o is s t r o n g i n
the hope ofGod;
A n d h e s h a l l h a v e m e r c y o n a l l t h e n a t i o n s that stand before
h i m in fear.
35 (.39) F o r h e w i l l s m i t e t h e e a r t h w i t h t h e w o r d o f h i s m o u t h f o r
ever:
(40) H e will bless t h e p e o p l e o f t h e L o r d with wi.sdom a n d joy;
36 (41) A n d h e h i m s e l f w p u r e f r o m s i n , s o t h a t h c m a y r u l e a g r e a t
people,
T h a t h e m a y rebuke rulers, a n d remove sinners by the
m i g h t ofhis word.
37 (42) A n d d u r i n g h i s d a y s h e s h a l l n o t b e w e a k e n e d , relying o n h i s
God;
' Lit. ' m a r k ' (i.e. navel). Others take the phrase as 'conspicuously before'; but it
is doubtful wficther the Gk. can bear this meaning.
680 The Psalms of Solomon
F o r G o d c r e a t e d h i m s t r o n g in t h e h o l y s p i r i t ,
A n d w i s e in p r u d e n t c o u n s e l , t o g e t h e r w i t h s t r e n g t h a n d
righteousness;
38 (43; . A n d t h e b l e s s i n g o f t h e L o r d is w i t h h i m p r o \ i d i n g ' s t r e n g t h .
.And h e s h a l l n o t b e w e a k e n e d .
39 ;+4; H i s h o p e is u p o n t h e L o r d :
W h o then can prevail against him -
40 S t r o n g in his w o r k s , a n d m i g h t y in t h e fear of G o d ,
f4.')) S h e p h e r d i n g t h e flock o f t h e L o r d f a i t h f u l l y a n d r i g h t e o u s ! )
. A n d h e w i l l n o t l e t a n y a m t ) n g t h e m l a n g u i s h in t h e i r
pasturing.
41 (46) . A n d h e s h a l l l e a d t h e m in e q u i t y ;
A n d t h e r e s h a l l b e n o a r r o g a n c e a m o n g t h e m t h a t a n \ of
thetn should be oppressed.
42 (47) L h i s is t h e m a j e s t y o f t h e k i n g o f I s r a e l , o f w h i c h G o d h a s
knowledge.
S o a s t o r a i s e h i m u p o v e r t h e h o u s e of Israel, to e d u c a t e
thein.
43 (48) H i s w o r d s are r e f i n e d m o r e t h a n t h e v e r y c h o i c e s t g o l d :
I n t h e a s s e m b l i e s h e will a d m i n i s t e r justice to the tribes of
a p e o p l e t h a t h a s b e e n sanctified:',
(49) H i s w o r d s are a s t h e w o r d s o f h o l y men a m i d s t s a n c t i f i e d
peoples.
44 (50) B l e s s e d are t h t - y w h o s h a l l b e i n t h o s e d a y s .
S e e i n g t h e g o o d t h i n g s o f I s r a e l w h i c h Ciod s h a l l a c c o m p l i s h
in t h e g a t h e r i n g o f t h e tribes.
45(51) - M a y G o d h a s t e n h i s m e r c y u p o n I s r a e l ,
.May h e d e l i v e r u s " from t h e u n c l c a n n e s s of p r o f a n e
enemies.
46 T h e L o r d is o u r k i n g f o r e v e r a n d e v e r .
Gk. 'In'.
Gk. he w i l l deliver i
The Psalms of Solomon 681
XVIII
1 L o r d , i h y m e r c y is o v e r t h e v v o i k s o f tiiy h a n d s f o r e v e r :
I ' h y g o o d n e s s is o v e r I s r a e l w i t h a r i c h gift.
2 L h i n e e y e s l o o k u p o t i t h e m , a n d n o t o n e o f t h e m i s ' in w a n t :
2 {?,) T h i n e cars listen' to t h e hopeful prayer ofthe poor.
3 T h y j u d g e m e n t s extenduwx t h e w h o l e e a r t h in m e r c y ,
(t) . A n d t h y l o v e is u p o n A b r a h a m ' s c h i l d r e n , t h e s o n s o f
Israel.
4 ' L h y d i s c i p l i n e is u j j o n u s a s o n a f i r s t - b o r n , a n o n l y s o n .
S o a s t o t u r n t h e o b e d i e n t soul a w a y from i g n o r a n t
stupidity.
.') (6) . M a y G o d p u r i f y I s r a e l f<>r t h e d a y o f m e r c y a n d b l e s s i n g .
F o r t h ed a y of election, at the manifestation' ofhis anointed
one.
6 (7) B l e s s e d are t h e y w h o s h a l l b e i n t h o s e d a y s .
S e e i n g t h e g o o d t h i n g s o f l h e L o r d w h i c h h e will p e r f o r m
t o r t h e g e n e r a t i o n t h a t is t o c o m e .
7 ^8) L ' n d e r t h e r o d o f d i s c i p l i n e o f t h e L o r d ' s a n o i n t e d in t h e fear
ofhis God,
In w i s d o m of spirit, a n d ofjustice a n d of might,
8 {".)) S o a s t o d i r e c t every m a n i n w o r k s o f r i g h t e o u s n e s s i n t h e f e a r
ofGod,
S o a s to e s t a b l i s h t h e m all before t h e L o r d ,
9 (lo; .A g e n e r a t i o n e x c e l l e n t i n t h e f e a r o f G o d in t h e d a y s oihis
mercy. Selah.
10(11; G r e a t i s o u r G o d a n d g l o r i o u s , d w e l l i n g i n t h e h i g h e s t ,
(12; H c w h o e s t a b l i s h e d t h e l u m i n a r i e s i n their course f o r t h e
d e t e r m i n i n g of s e a s o n s from year to year,
.And t h e y h a v e n o t t u r n e d a s i d e from t h e p a t h w h i c h h e
appointed them.
INTRODUCriOX
F o r thi- text o l ' t h e Otii-s w e a r e d e p e n d e n t o n t w o S y r i a e M S S
( b o t h d e l e e t i v e ) . s u p p l e m e n t e d b y a ( j r e e k text ofont- o l t h e O d e s
and a l s o b v a C o p t i c v e r s i o n o f five o f t h e m p r e s e r v e d in t h e
w e l l - k n o w n ( i n o s t i c w o r k Pislis Sophia.
' F h e t w o S y r i a c M S S a r e : ( 1 ) R y l a n d s Clod. S y r . 9 ( K i t h c e n t . :
= H ) in t h e j o h n R y l a n d s Library at M a n t h c s t e r , u h i e h contains
a l l t h e O d e s e x c e p t i, i i . a n d t h e b e g i m i i n g o l ' i i i ; a n d ( 2 ) I L L .
. A d d i t . \15'M\ ( 9 t h o r l O t h c e n t . : = B ) , w h i c h h a s a m u c h g r e a t e r
d e f i c i e n c y a t t h e b e g i n n i n g , b u t is c o m p l e t e f r o m t h e m i t l d l e ol'xx ii.
7 t o t h e e n d . F h e t e x t o f t h e s i n g l e o d e w h i c h h a s s u r \ i\ e d in C r e e k
( O d e x i ) is o n e o f a n u m b e r o l i t e m s i n a 3 r d l e n t u r y p a p y r u s cotU-x
in t h e B o d m e r c o l l e c t i o n a t ( J e n e x a ( P a p . B o d . . \ l ) . ' I h e live o d e s
p r e s e r x e d i n C o p t i c i n t h e P W / H Sophia a r e i, v . \ i . x x i i . a n d x x \ .
O d e ii is t h u s u n a t t e s t e d b y a n y a u t h o r i t y , a s is a l s o t h e b e g i n n i n g
o f O d e iii.
O d e i is e x t a n t o n K - i n C o p t i c a n d o u r t r a n s l a t i o n o f it h a s b e e n
m a d e b y D r . K . H . K u h n f r o m S c h m i d t ' s t e x t o f t h e Pntis Sophia.
O t h e r w i s e t h e t r a n s l a t i o n is f r o m t h e S y r i a c . I t l i i l l o w s m a i n l y t h e
t e x t o f H , a l t h o u g h I'roin x v i i . 7 o n w a r d s B h a s b e e n preferred
o c c a s i o n a l l y : all d i l l e r e n c e s b e t w e e n H a n d B, h o w e \ er, h a v e been
r e c o r d e d in t h e footnotes, a s well a s t h e C o p t i c a n d G r e e k variants
w h e r e they occur.
' The remaiiiing iti-ms in the eiKlex a r e a nii.seellanenus lolleetion - two psalms
from the O l d Testament, J u d e and the two Kpistles of Peter from the New Testa
ment, the apocryphal correspondenceol'St. Pan! with theCorinthiatis. the Nati\it\
o f M a r y (The .\[)ocaIypse o t James), the .•Xpolotiy olPhileas, and Melilo's Ihmih on
the Poich.
684 The Odes of Solomon
a n d t h e p r e \ a i h n g a t m o s p h e r e is C l l i r i s t i a n t l i r o u g h o u t ( e . g . , t h e
o p e n i n g ol.xix e o u l d not h a \ e b e e n u r i t t e n by a n y o n e w h o was not
a e o n v i n r e d Trinitarian). .Nevertheless, several theories ol'redac
tion a n d i n t e r p o l a t i o n h a v e been put f o r w a r d , the most infhieiuial
b e i n g t h a t o f H a r n a c k , w h o m a i n t a i n e d t h a t O d e s i\ a n d \ i w e r e
J e w i s h in o r i g i n ( o n t h e b a s i s o f t h e r e l e r e n e c s t o t h e T e m p l e ,
w h i c h J e s u s h a d s a i d w a s to be d e s t r o y e d ) , t h a t xix a n d xxvii w e r e
p u r e l y C h r i s t i a n , a n d t h a t t h e rest w e r e originally Jewsish o d e s
l a t e r i n t e r p o l a t e d by a C h r i s t i a n . But n o n e of these theories h a s
met with any general acceptance.
F r o m a r a t h e r d i l f c r e n t p o i n t o f v i e w it h a s b e e n a r g u e d t h a t t h e
O d e s b e t r a y ( J n o s t i c i n f l u e n c e . I n p a r t i c u l a r , H . .Schlier h a s s u g
g e s t e d t h a t t h e y s t e m f r o m a s y t u t e t i s t i e B a p t i s t s e c t , w h i i h in
s o m e r e s p e c t s h a d s i m i l a r beliefs a n d p r a c t i c e s to t h e . M a n d a e a t i s .
^ ' e t t h e r e is n o e v i d e n c e in t h e O d e s e i t h e r o f t h e c h a r a c t e r i s t i c
G n o s t i c d o c t r i n e of e m a n a t i o n s from a d i s t a n t ( i o d . or o f a radical
d u a l i s m b e t w e e n m a t t e r a n d s p i r i t : o n t h e c o n t r a r y . O t i c xvi
w i t n e s s e s to a d o c t r i n e of C r e a t i o n w h i c h w o u l d h a v e b e e n i m p o s
s i b l e for a n y t h o r o u g h g o i n g ( i n o s t i c . U l t i m a t e l y , of c o u r s e , t h e
e v a l u a t i o n o f s u c h ( i n o s t i c a l F i n i t i e s a s t h e r e a r e in t h e O d e s
d e p e n d s o n t h e g e n e r a l t h e o r y held o f t h e nattire of ( i n o s t i c i s m a n d
t h e d a t e o f i t s ri.se. B u t t h i s m u c h is c e r t a i n , t h a t , w h i l e t h e O d e s
m a y v e r y w e l l h a v e b e e n c o m p o s e d in a n a r e a w h e r e ( i n o s t i c ( o r
p r o t o - C j n o s t i c ) s p e c u l a t i o n s w e r e c u r r e n t , a n d t h e i r theoltjgy
affected a c c o r d i n g l y , they s h o w n o trace of a n y d e v e l o p e d , or
logically formulated, (inostic system.
If, t h e n , w e a r e t h i n k i n g in t e r m s o f a s i n g l e a u t h o r ( a n d t h e r e is
n o s o u n d r e a s o n for s u g g e s t i n g a p l u r a l i t y o f a u t h o r s ) t h e m o s t t h a t
t h e e v i d e n c e w i l l p e r m i t u s t o s a y is t h a t h c w a s a C h r i s t i a n . I n a l l
p r o b a b i l i t y h e w a s a J e w i s h C h r i s t i a n . . \ n d , if w e a r e p r e p a r e d t o
s t r e s s c e r t a i n parallels b e t w e e n the O d e s a n d the Q u m r a n litera
t u r e , a n d at t h e s a m e t i m e a c c e p t the view t h a t the m e m b e r s o f t h e
Q u m r a n c o m m u n i t y w e r e Essenes, we c a n go on to s u p p o s e (with
J . H . C h a r l e s w o r t h ) that the a u t h o r either h a d been himself an
E s s e n e before his c o n v e r s i o n , o r at least subjected to very strong
Essene influences.
B u t w h a t e v e r the truth, from very early d a y s the O d e s were
a s c r i b e d t o S o l o m o n . N o c l a i m t o S o l o m o n i c a u t h o r s h i p is m a d e in
The Odes oJ Solomon ()8.T
t h e t e x t a n d t h e r e is l i t t l e tt) s t i g g e s t i t . I t m a y b e t h a t t h e b e l i e l ' t h a t
S o l o m o n w a s the a u t h o r arose beeause o f t h e association o f t h e
O d e s w i t h t h e P s a l m s . T h i s a s s o c i a t i o n o b t a i t i s tiot o n l y in t h e
S y r i a c t r a d i t i o n , bitt a l s o in t h e C o p t i c a n d t h e (Jreek. In t h e t w o
available Syriac .\ISS both O d e s a n d Psalms are arranged as a
s i n g l e c o l l e c t i o t i w i t h t h e O d e s first: t h e i n d i v i d u a l p i e c e s a r e
n u m b e r e d c o n s e c u t i \ e l y i - l x ( i . e . VI O d e s + 18 P s a l m s ) ; a n d a l l o f
t h e m s e e m t o h a \ e b e e n k n o w n a s ' P s a l m s " . W h e r e o u r O d e i is
C | u o t e d i n t h e C o p t i c Pislis Sophia it is d e s c r i b e d a s ' t h e n i n e t e e n t h
O d e " , w h i c h is c l e a r e n o u g h e v i d e n c e t h a t in t h e t r a d i t i o n k n o w n t o
t h e a u t h o r o f Pislis Sophia t h e P s a l m s a n d t h e O d e s w e r e a l s o
c o m b i n e d ( b u t in t h e r e v e r s e o r d e r t o t h a t found in t h e S y r i a e ) , a n d
a l s o t h a t t h e w h o l e collection w a s k n o w n to t h e C o p t s a s "Odes".
T h e t w o ( J r e e k lists of Biblical b o o k s , t h e pseudo-.Xthaiiasiaii
S y n o p s i s a n d t h e S t i c h o m e t r y o f N i c e p h o r u s , b o t h refer to t h e
' P s a h n s a n d ( ) d e ( s ) o f . S o l o m o n " . T h i s l a s t p h r a s e is m o s t n a t u r a l l y
u n d e r s t o o d a s a reference to t w o distinct collections, with t w o
s e p a r a t e t i t l e s , a l t h o u g h it c a n b e i n t e r p r e t e d a s t h e t i t l e o f a s i n g l e
collection — especially as t h e .Stichometry very obviously treats the
t w o t o g e t h e r a n d a s s i g n s t h e m in a l l 2100 slichoi. H o w e v e r , in e i t h e r
c a s e . P s a l m s a n d O d e s a r e \ cry closely related.
B u t w h e t h e r t h e O d e s w e r e c o m p o s e d in t h e first i n s t a n c e a s a n
entirely independent work or were designed as a Christian supple
m e n t t o t h e P s a l m s , t h e r e c a n b e n o d o u b t a b o u t t h e a n t i q u i t y of
t h e t i t l e ' O d e s " . . \ o t o n l y is ' O d e s " t h e t i t l e o f t h e c o m b i n e d w o r k i n
t h e t r a d i t i o n r e p r e s e n t e d b y t h e a u t h o r o f t h e Pistis Sophia ( 3 r d
c e n t u r y ? ) : t h e G r e e k text of O d e xi, p r e s e r v e d in B o d m e r P a p y r u s
X I ( a l s o 3 r d c e n t u r y ) , is p r e f a c e d Ijy t h e h e a d i n g ' O d e o f .Solomon";
a n d t h e L a t i n a p o l o g i s t L a c t a n t i u s ( f . 2 4 0 - f . 3 2 0 ) q u o t e s from O d e
x i x i n s u c h a w a y a s t o m a k e it q u i t e c l e a r t h a t h e w a s f a m i l i a r w i t h
a collection o f ' O d e s ' which were n u m b e r e d as ours are ('Solomon
i n o d e u n d e v i c e s i m a i t a d i c i t : Infirmatus est uterus Virginis . ..').' The
- I,.ictantiiis, Dii. /ml. xii. :i (One .MS reads 'psalmo' in plan- t>l''txic').
W h e t h e r Laetantius was quoting from an independent eolleetion ol'Odes or from a
eombined eolleetion of Odes and Psalms eannot, of cotirse, l)e detenniiu'd; hut ifthe
latter, the Odes will have preceded the Psalms, as in our two Syriac MSS. Nor can
we know whether Lactantius was quoting from a Latin version or making his own
translation (presumahly fn)m the Greek).
()8() The Odes of Solomon
t i t l e " O d e s ' w o u l d t h u s a p p e a r t o b e v e r y a n e i e n t i n d e e d , if n o t
o r i g i n a l : a n d it w a s i n a l l p r o b a b i l i t y i n s p i r e d b y t h e s u m m a r y o f
S o l o m o n ' s a c h i e v e m e n t s i n 1 K i n g s i v . '.V2 (".And h e u t t e r e d t h r e e
thousand proverbs: a n d his songs [Sept. 'odes'] immbered a
thousand a n d hvc').
The qut)tation o f t h e O d e s by Lactantius as ifthey were Scripture,
and also b y t h e a u t h o r o f t h e Pislis Sophia, t o g e t h e r w i t h t h e
evidence of the B o d m e r papyrus, suggests that they were known
a n d respected over a wide geographical area b y t h e e n d ofthe third
c e n t u r y at t h e latest. Clomparison with other early writers, how
e v e r , y i e l d s little o f a n y real v a l u e . T h e r e a r e possible literary
coimcctions between t h e O d e s o n t h e o n e hand, a n d Cyril of
J e r u s a l e m , t h e .Vets o f l h o m a s , a n d K p h r a e m S y r u s , o n t h e o t h e r .
\ ' e t t h e e v i d e n c e is f a r f r o m c o n c l u s i v e . M o r e c o m p e l l i n g t h a n a n y
a r e a n u m b e r of rather striking similarities between the O d e s a n d
I g n a t i u s of .\ntioch: s o m e of these m a y be accidental, b u t there a r e
too m a n y to b e entirely so; a n d , although insulhcient to prove
literary d e p e n d e n c e o n e w a y o r t h e other, they leave n o d o u b t that
both the a u t h o r o f t h e O d e s a n d Ignatius were products ofthe
s a m e e n v i r o n m e n t . O n t h e w h o l e , t h e r e f o r e , a d a t e for t h e O d e s
f . . \ l ) 10()-'2()() is t h e m o s t p r o b a b l e a n d S y r i a a n d i t s n e i g h b o u r
h o o d t h e m o s t likely p l a c e of o r i g i n . B u t w h e n , w h e r e , a n d in w h a t
circumstances they were hrst combined with t h e P s a l m s it is
impossible to say.
T h e r e r e m a i n s t h e q u e s t i o n o f t h e o r i g i n a l l a n g u a g e . T h e fact
t h a t t h e te.xt o f t h e O d e s h a s c o m e d o w n t o u s i n S y r i a c , C o p t i c ,
G r e e k , a n d L a t i n (albeit in a s o l i t a r y q u o t a t i o n ) , s u g g e s t s G r e e k a s
t h e c o m m o n d e n o m i n a t o r ; a n d t h e r e is n o l a c k o f s c h o l a r s w h o
h a v e a r g u e d Ibrcefully for a G r e e k o r i g i n a l . Y e t t h e m e r e e x i s t e n c e
o f a G r e e k text, from w h i c h Syriac, Coptic, a n d Latin versions m a y
have b e e n d e r i v e d , is n o g u a r a n t e e o f i t s o r i g i n a l i t y . F r o m a n
entirely different a n g l e attention h a s been d r a w n to certain Semitic
features in t h e O d e s - n o t a b l y to t h e regular use of parallelism, a n d
to t h e o c c u r r e n c e from time to time of indubitably Semitic con
s t r u c t i o n s ( e . g . ' H e r i c h l y b l e s s e d m e ' a t x x v i i i . 4); a n d a r g u m e n t s
h a v e b e e n a d v a n c e d a c c o r d i n g l y in f a v o u r o f H e b r e w , A r a m a i c , o r
S y r i a c o r i g i n a l s . S i n c e t h e a u t h o r w a s a C h r i s t i a n , h o w e v e r , h e is
unlikelv to h a v e written in either H e b r e w o r A r a m a i c a t t h e d a t e
The Odes of Solomon 6B7
s u g g e s t e d a b o v e , s o t h a t , i f w e a r e t o s u p p o s e a .Semitic o r i g i n a l ,
S y r i a c is t h e m o s t p r o b a b l e . O n t h e o t h e r h a n d , it is c l a i m e d t h a t
the Semitic features can quite adequately be accounted for b y
supposing that t h e a u t h o r w a s w r i t i n g in G r e e k , b u t in a con
sciously 'Biblical' stvie, a n d taking a s his model t h e poetical books
o l ' t h e S e p t u a g i n t . T h e d i s c o v e r y o f t h e G r e e k t e x t o f O d e xi a n d i t s
p u b l i c a t i o n i n 1 9 . 5 9 g a v e a f r e s h i m p e t u s t o t h e d i s c u s s i o n i n t h a t it
was n o w a t last p o s s i b l e t o set t h e G r e e k side b y side w i t h t h e
. S y r i a c a n d c o m p a r e t h c i n , e v e n if o v e r a v e r y l i m i t e d a r e a . B u t t h e
c o m p a r i s o n h a s r e s u l t e d iti n o f i r m e r c o n c l u s i o n s t h a n formerly.
M . 'I'eslu/., w h o e d i t e d t h e G r e e k text of O d e xi, declared himself
definitely in f a v o u r of a Greek original, while frtxly admitting
S e m i t i c i t i l l u e n c e s . H o w e v e r , , ] . . \ . E m e r t o n , in 1 9 6 7 , a t t h e e n d
ofa v e r y full t l i s c u s s i o n o f a l l t h e a r g u m e n t s b r o u g h t f o r w a r d t o
d a t e , c o u l d s u m u p , ' I h e m o s t p r o b a b l e c o n c l u s i o n t o b e d r a w n is
that t h e O d e s of Solomon were composed in S y r i a c ' ; a i i d , J . H .
G l i a r l e s w o r t h , t o j u d g e from t h e n o t e s in his cditifin of 1 9 7 3 , w o u l d
seem inclined to agree.'
BIBLKXJR.APHY
Greek
M . T E S I ' I ' Z , La Onzieme Ode de Salomon i n Papyrus Bodmer, X - X I I
(Geneva, 1959), pp. 4 7 - 6 9 .
E . v r i K K , Die Oden Salomos . . . [ a s b e l o w ] , v o l . 1 .
•' A technical point is pertiaps worth noting in this connection. In the Odes, the
third person prefbrmative ol'the imperfect begins with n-(rather than.)-). From the
evidence ofthe Syriac inscriptions it seems that the change took place round about
200 (see E. J c n n i , 'Die altsyrischcn Inschriften, 1 .-;i.,Iahrhuridcrt n.
Chr.' TZ in
xxi (1965), p p . 371-38.5). We cannot, of course, be precise in such
matters, and
there may well have been a time lag between the change in popular speech in some
places a n d its a p p e a r a n c e in in.scriptions. Nevertheless, this suggests that we can
scarcely d a t e tfic present Syriac text of the O d e s much before .\n 200 - though
inevitably, in it.self, it gives us no help in deciding whether lhat text is the author's
original, or a n edited version ofthe original, or a translation from Greek!
(i88 The Odes qf Solomon
J. H . CHARI.KSWOR IH, Papyri and Uather Manuscripts . . . [as
below), p p . 7-12.
Syriac
]. R K N D K I . H . V R R I S , The Odes and Psalms of Solomon, now first
published from Ihe Syriac version ( C a m b r i d g e , 1 9 0 9 ; 2 i i d e d i t . 1 9 1 1 ) .
J. R I : N I ) 1 : I . H A R R I S a n d \ . - M I N C J A N A , The Odes and Psalms of
Solomon, re-editedfor the Governors oflhe John Rylands Library. V o l . i:
The Te.xt wilh Facsimile Reproductions ( . M a n c h e s t e r , 1 9 1 6 ) .
J . H . C H A R I . K S U O R I H , The Odes of Solomon, edited with Translalion
and XolesiOxlhrd, 1973).
, Papyri and Leather Manuscripts of Ihe Odes qf Solomon (= The
Dickerson Series of Facsimiles of Manuscripts Important for Christian
Origins. V o l . 1; D u r h a m . \ . C . 1 9 8 1 ) . p p . 2 1 - 8 9 .
.M. L . \ 1 I KK. Die Oden Salomos in ihrer Bedeutungfiir \eues Testament
und Gnosis. 3 v o l s . ( = Orbis Biblicus et Orientalis, X X X " . 1, l a , 2 ;
Fribourg and Gotungen, 1979/80. [ T h e S y r i a c t e x t is p r i n t e d
i n F s t r a n g e l a i n v o l . l a , a n d t h e r e is a t r a n s l i t e r a t e d v e r s i o n o f i t
f a c i n g t h e t r a n s l a t i o n i n v o l . 1. X ' o l . 2 c o n t a i n s G r e e k , S y r i a c ,
a n d Cloptic concordances.)
Coptic
C . S ( ; H . \ l H ) f , P i s t i s S o p h i a neu herausgegeben, mil Einleitung nebst
griechischem und koptischem Wort-und Samenregister (= Coptica I I ;
C o p e n h a g e n , 192.5). [ F o r t h e t e x t o f C J d e s i, v , v i , x x i i , a n d x x v . )
.M. L . \ f IKK, Die Oden Salomos . . . [ a s a b o v e ] , v o l . 1.
J . H . C : H A R K K S \ V ( ) R T H , Papyri and Leather Manuscripts . . . [ a s
above], p p . 1.3-20.
fRANSI.ATIONS
English
J. R K N D K K H A R R I S , The Odes and Psalms of Solomon, now first
publishedfrom the Syriac Version ( C a m b r i d g e , 1909; 2 n d e d i t . 1 9 1 1 ) .
J. RKNDKK H A R R I S a n d A. MINGAN.A, The Odes and Psalms of
Solomon, re-editedfor Ihe Governors of the John Rylands Library. V o l . ii:
The Translation with Introduction and Notes ( M a n c h e s t e r , 1 9 2 0 ) .
J. H . B K R N A R D , The Odes of Solomon ( = 7 5 V H I . h i ; C a m b r i d g e ,
1912).
The Odes oJ Solomon 689
French
(ierman
]. Kl.i;.\I.MI.\(; a n d . \ . H . \ R N . \ ( ; K . Einjiidisch-chrislliches/'salmbuch
aus dem ersten Jahrhiinderl. ausdem syrischeniibersetzl {= TL'xxxv. 4;
Leipzig. 1910).
\V. B A IKR. 'Die Oden Salomos' in L . H K . \ . M ; ( : K K and W.
SCH.NKK.MKKCHKR, S'eutestamentliche Apokryphen in deutscher
I'bersetzung'. ii ( T i i b i n g e n , 1 9 6 4 ) , p p . .")76-()2.').
G . . S c H . M i n r . Koptisch-gnostische Schrijten. 1. Die Pistis Sophia, usw.
(= GCS 1 3 ( L 5 ) ; L e i p z i g , 1 9 0 , 5 - 3 r d e d . 19.59). [ O f O d e s i, v , v i .
xxii, a n d x x v , from theGoptie.)
. \ I . L A Tl K K , Die Oden Salomos . . . [ a s a b o v e | , v o l . 1.
, ' R c c i i e r c h c s s u r la l a n g u c o r i g i n c l l c d e s O d e s d e S a l o m o n " in
Revue de Qumran, \ \ . iii ( 1 9 6 3 ) , p p . 1 2 9 - 4 3 2 .
H. C H . K D W IC:K, "Some Refleetioiis on the Character and
I ' h c o l o g y o l t h e O d e s o l ' S o l o m o n " i n Kyriakon: Festschrift Johannes
(.hasten, i (ed. P. G K A . N H KI.D a i i d j . .\. j I N G . M . W X ; .\Iiinster,
\91{]), pp. 266-270.
J. H . Cll,\RI.K.S\V()R T H ' T h e O d e s o f S o l o m o n - . \ o t G n o s t i c ' in
CBQ .x.xxi ( 1 9 6 9 ) , p p . 3 . i 7 - 3 6 9 .
, " L e s (.)des d e S a l o m o n et les m a i i u s c r i t s d e la . \ I e r . M o r t e ' in
R Bibl I x x v i i ( O c t . 1 9 7 0 ) , p p . . ' ) 2 2 - . i 4 9 .
R. H . ( ; o N . \ O L L V . ' T h e O d e s o f S o l o m o n : Jewish o r Clhristian?"
i n / 7 ; 9 x i i i ( J a n . 1912), p p . 2 9 8 - 3 0 9 .
, " G r e e k t h e o r i g i n a l L a n g u a g e o f t h e O d e s o l ' S o l o m o n " i n JTS
x i v ( J u l y , 1 9 1 3 ) , p p . .530-;")38. a n d xv ( O c t . 1 9 1 3 ) , p p . 4 . 5 - 4 7 .
. \ . - \ \ . D K N I . S , IRGAT, p p , 6.')-(i6.
J. I ) K Z \ V . \ A X , " T h e l",dessciic O r i g i n o f t h e O d e s o l ' S o l o m o n ' in
(hiantulacumque: Studies presented to Kirsopp Lake ( e d . R . P . C A S K ^ • .
S~ L A K K a n d . \ . K . L . \ K K ; L o n d o n 1 9 3 7 ) , p p . 2 8 5 - 3 0 2 .
H.J. \V. DRIJ\KRS, ' D i e O d e n S a l o m o s u n d d i e P o l c m i k rnit d e n
Markionitcn i m s ) r i s c l i e n C l i r i s t e n t u m " i n Symposium Synaam
1976 (= Orientalia Christiana Analecta, 205; Rome, 1978), p p .
39-55.
, ' T h e 19th O d e of Solomon' In JTS \ . S . xxxi (1980), p p .
337-355.
J. .\. L M K R I O X , " S o m e P r o b l e m s o f T e x t a n d L a n g u a g e in t h e
O d e s o f . S o l o m o n " in jr.V N.s. xviii ( O c t . 1 9 6 7 ) , p p . 3 7 2 - 4 ( J 6 .
R. . \ L G R A N T , ' L h e O d e s ol'Solomon a n d theC h u r c h of .\ntioch'
i n JDL Ixiii ( 1 9 4 4 ) . p p . 3 6 2 - 3 7 7 .
H. C/UNKKI., ' D i e O d e n S a l o m o s ' in Z A ' d ' x i (1910). pp, 2 9 1 -
328.
(j. KlTTEK, Die Oden Salomos, iiberarbeitel oder einheitlich? (=
Beitragezur Wissenschaft vom Alten Testament, x \ i ; I , e i p z i g , 1 9 1 4 ) .
H . S c H I . I K R . ' Z u r . M a n d a e r f r a g e ' i n Theologische Rundschau, N . K , v
(1933), p p . I - 3 4a n d 69-92.'"
W. H . V V O R R E K K , ' F h e O d e s o l ' S o l o m o n a n d t h e Pistis Sophia' i n
JTS xiii ( O c t . 1 9 1 1 ) , p p . 2 9 - 4 6 . ( C o n t a i n s a n f l n g l i s h transla
t i o n o f t h e fixe C o p t i c o d e s . ]
odes of solomon
1 i ' h c I . o r d is u p o n n i y h e a d l i k e a v v r c a t l i .
.And I s h a l l not leave h i m .
2 T h e w r e a t h o f t r u t h h a s b e e n p l a i t e d for m c .
. A n d it h a s l e t t h y b r a n c h e s b u d w i t h i n m e ;
.3 F o r it is n o t l i k e a w i t h e r e d w r e a t h t h a t d o c s n o t b u d :
4 But t h o u art alive u p o n m y head,
.And t h o u h a s t b u d d e d u p o n m e .
5 T h y f r u i t s a r e full a n d perfect:
T h e v a r e full o f t h v s a K a t i o n .
II
T h i s o d e is n o l e x t a n t .
Ill
1 . . . 1 clothe.
2 .And h i s ' l i m b s a r e with h i m ,
.And I h a n g o n t h e m , a n d he l o \ e s m e ;
3 F o r I s h o u l d n o t h a v e k n o w n h o w to love t h e L o r d ,
If h e h a d n o t loved m e .
4 W h o can u n d e r s t a n d love.
B u t h e w h o is l o v e d : '
5 I love t h e B e l o v e d O n e , a n d m y soul loves h i m ;
. A n d w h e r e h i s r e s t is, t h e r e t o o a m I.
6 .And I shall not be a s t r a n g e r .
B e c a u s e t h e r e is n o g r u d g i n g ' w i t h t h e . M o s t H i g h a n d merciful
Lord.
' E x i a n t o n l y in C o p t i c .
IV
O r " B e c a u s e t h e r e is n o a u t h o r i t v o \ e r it".
O r 'He who'. > Or he".
Or"railh i n t h e e "
O r ' t h y fellowship".
modes of Solomon 693
11 was not that thou wast in need of us, but that we were in need of
thee.
10 Sprinkle upon us thy dews,
.\nd open thy rich springs whiehflowwith milk and honey for us.
11 For there is no regret with thee,
That thou shouldcst feel regret for anything that thou hast
promised;
12 And the end was manifest to thee.
1.3 For what thou hast given thou hast given freely.
So that thou shouldcst not take thern back henceforth;'
For everything was manifest to thee, as God,
14 And was prepared from the,beginning before thee;
.'\nd thou, O God, hast made all.
1.5 Hallelujah.
VI
1 .As t h e ( w i n d ) ' m o v e s o v e r t h e h a r p , a n d t h e s t r i n g s s p e a k ,
2 S o d o e s t h e S p i r i t o f t h e L o r d Sfjcak i n m y m e m b e r s , a n d I s p e a k b y
his love.
3 F o r h e d e s t r o y s a n y t h i n g liireign,
. A n d e v e r y t h i n g is o f t h e Lord.
4 F o r s o it w a s f r o m t h e b e g i n n i n g ,
-And will b e t o t h e e n d ;
.i T h a t nothing might withstand him,
.And n o t h i n g m i g h t rise u p against h i m .
6 T h e L o r d h a s multiplied t h e knowledge of himself,'
.And h a s b e e n z e a l o u s t h a t t h e t h i n g s s h o u l d b e k n o w n w h i c h , b y
his grace, have been given us.
7 . A n d hc h a s g i v e n n s h i s p r a i s e f o r h i s n a m e :
O u r spirits praise his H o l y Spirit.
8 F o r a s t r e a m w e n t o u t , a n d b e c a m e a g r e a t a n d b r o a d river,
F o r it o v e r w h e l m e d e v e r y t h i n g , a n d b r o k e it u p , a n d c a r r i e d it t o
the temple;'
9 A n d t h e r e s t r a i n t s o l ' n i c n w e r e n o t a b l e t o r e s t r a i n it.
N o r t h e skill o l ' t h o s e w h o r e s t r a i n w a t e r ;
10 K o r it c a m e t i p o n t h e l a c e o l ' t h e w h o l e e a r t h ,
.And filled everything;
11 .And all t h e t h i r s t y o n e a r t h d r a n k ,
. A n d their t h i r s t w a s b r o u g h t t o a n e n d a n d q u e n c h e d ;
12 F o r t h e d r i n k w a s g i v e n b y t h e .Most H i g h .
13 B l e s s e d , t h e r e f o r e , a r e t h e m i n i s t e r s of t h a t d r i n k .
T h o s e w h o h a v e b e e n e n t r u s t e d w i t h his w a t e r :
14 ' F h e y h a v e refreshed t h e d r y lips,
.And h a v e r a i s e d u p t h e will t h a t w a s p a r a l y s e d ;
1.5 .And s o u l s t h a t w e r e n e a r to e x p i r i n g
T h e y h a v e held back from d e a t h ;
16 .And l i m b s t h a t w e r e fallen
'Fhey h a v e s t r a i g h t e n e d a n d raised up:
17 F h e y h a \ e given s t r e n g t h to their c o m i n g ,
.And light to t h e i r eyes;
18 F"or e v e r y o n e h a s k n o w n t h e m in t h e L o r d ,
. A n d b y m e a n s o f t h e w a t e r s t h e y l i v e d e t e r n a l life.''
Halleltijah.
VH
" M S 'knows'.
' O r 'For he appointed knowledge as his way'.
' Some prefer to point the consonants so as to read ' I ' .
' O r 'was it m a d e ' .
The Odes of Solomon 697
B e c a u s e h e is n e a r a n d s e e s .
A n d J i a t r e d will b e t a k e n a w a y from tlie e a r t h .
. \ n d will b e d r o w n e d t o g e t h e r w i t h j e a l o u s y ;
For ignorance has been destroyed,
B e c a u s e t h e k n o w l e d g e o f t h e I.ord h a s c o m e .
T h o s e w h o s i n g will s i n g o f t h e g r a c e o f t h e I.ord M o s t H i g h , "
. \ n d will olfer their jisalms;
.And t h e i r h e a r t will b e like t h e d a y ,
.And t h e s o u n d o f t h e i r v o i c e s like t h e g r e a t b e a u t y of t h e L o r d .
.And t h e r e will b e n o t h i n g t h a t lives
F h a t is e i t h e r i g n o r a n t o r dumb;'
F o r h e h a s g i v e n a m o u t h to his c r e a t i o n ,
Yo o p e n t h e v o i c e o f t h e m o u t h t o h i m , a n d t o p r a i s e h i m .
P r a i s e his p o w e r , a n d p r o c l a i m his g r a c e .
Hallelujah.
VIII
' O r ' T h o s e who sing of the grace ofthe Lord Most High will .sing'.
' Lit. '.And there will be nothing with life,
.Nor with ignorance, nor with sorcery'.
698 The Odes of Solomon
Before vour war began.
8 H e a r the w o r d of t r u t h ,
. A n d r e c e i v e t i i e l < n o w l e d g e of t h e M o s t H i g t i .
9 Y o u r flesli w i l l n o t k n o w w h a t 1 a m s a y i n g t o y o u .
N o r y o u r c l o t h i n g w h a t 1 a m d e c l a r i n g to y o u .
10 K e e p m y s e c r e t , y o u w h o a r e k e p i b y it:
11 K e e p m y f a i t h , y o u w h o a r c k e p t b y it;
12 . A n d k n o w m y k n o w l e d g e , y o u w h o k n o w m e i n t r u t h .
V.i L o v e m e w i t h a l f e c t i o n ,
Y o u w h o love.
It F o r I d o n o t t u r n m y face from t h o s e t h a t a r c m i n e .
Because I know them;
1.1 . A n d b e f o r e t h e y c a m e i n t o b e i n g
I perceived them:
. \ n d on t h e i r faces I set m y seal,
ifi I fashioned their m e m b e r s ;
.And m y b r e a s t s 1 p r e p a r e d lor t h e m ,
' F h a t t h e y m i g h t d r i n k m y h o l y m i l k , t h a t t h e y m i g h t l i v e b y it.
17 I w a s well p l e a s e d with t h e m ,
.And 1 a m n o t a s h a m e d ofthem;
18 F o r t h e y a r e ni)' o w n w o r k ,
.And t h e p o w e r o f m y thoughts.
19 W h o , t h e r e f o r e , will s t a n d a g a i n s t m y w o r k .
O r w h o is h c t h a t is n o t s u b j e c t t o t h e m ?
20 I willed a n d formed m i n d and heart,
.And they a r e m i n e ;
.And I set tny c h o s e n o n e s at m y right h a n d .
21 .And m y r i g h t e o u s n e s s g o e s b e l b r e t h e m ;
.And t h e y will n o t b e s e p a r a t e d from iny n a m e .
B e c a u s e it is w i t h t h e m .
22 P r a y a n d c o n t i n u e e a r n e s t l v in t h e l o v e o f t h e Lord,
. A n d , y o u w h o a r e b e l o v e d , in t h e B e l o v e d O n e ;
. A n d , y o u w h o a r c k e p t , in h i m w h o l i v e d again;
. A n d , y o u w h o a r e d e l i v e r e d , in h i m w h o w a s d e l i v e r e d ;
Zi . A n d y o u w i l l b e f o u n d i n c o r r u p t i b l e in a l l a g e s b e c a u s e o f t h e n a m e
of y o u r Father.
Hallelujah.
The Odes of Solomon 699
IX
O p e n your ears,
A n d I will s p e a k to y o u ;
Oivc mc yoursekes,'
T h a t I too m a y give you myself,'
T h e w o r d o f t h e L o r d , a n d his will,
I'he h o l y p u r p o s e w h i c h he p l a n n e d c o n c e r n i n g his C h r i s t .
F o r i n t h e w i l l o f t h e L o n i is y o u r lift-,
A n d y o u r p e r f e c t i o n is i n c o r r u p t i b l e .
B e c o m e r i c h in ( i o d t h e F a t h e r ,
. \ n d r e c e i v e t h e m i n d o f t h e .Most H i g h :
B e s t r o n g , a n d b e d e l i v e r e d in his g r a c e .
F o r 1 p r o c l a i m p e a c e to you, his pious ones.
T h a t n o n e o f t h o s e w h o h e a r m a y fall i n t h e w a r ,
.And t h a t t h o s e a l s o w h o h a v e k n o w n h i m m a y n o t p e r i s h ,
. A n d t h a t t h o s e w h o r e c e i v e hm m a y n o t b e a s h a i n e d .
T r u t h is a n e t e r n a l c r o w n
( B l e s s e d a r c t h o s e w h o s e t it o n t h e i r h e a d s ) ,
.A s t o n e o f g r e a t p r i c e ;
For the wars are on account ofthe crown;
. A n d r i g h t e o u s n e s s t o o k it
. A n d g a v e it t o y o u .
P u t o n t h e c r o w n in t h e t r u e c o v e n a n t of t h e Lt)rd;
A n d a l l t h o s e w h o h a v e b e e n \ i t ; t o r i 6 u s w i l l b e w r i t t e n in h i s b o o k ;
F o r t h e i r b o o k is t h e \ i c i o r y t h a t is y o u r s ;
.And s h e ' sees v o u before h e r . a n d wills t h a t v o u m a v be d e l i v e r e d .
Hallelujah.
XI'
' A slight change o f t h e pointing woiild render possible the translalion 'by my
love'. ' Or'ronfessetf.
' O r ' . A n d were with me'.
' O d e xi is extant in Greek as well as in Syri.-ic, and all but minor ways in which
the former differs from the latter are recorded in the notes. Some obv ious errors in
the Greek are ignored. ^ Or'cut'.
XII
H c h l l e d m e w i t h t h e w o r d s of t r u t h .
I n o r d e r t h a t I m i g h t s p e a k it;
. \ n d t r u t h f l o w e d f r o m m y m o u t h l i k e t h e flow o f w a t e r s .
. \ n d m y lips d e c l a r e d its' fruits.
. \ n d h e ' m a d e h i s ' k n o w l e d g e a b o u n d in m e .
B e c a u s e t h e m o u t h o f t h e L o r d is t h e t r u e W o r d ,
.And t h e g a t e o f h i s light.
.And t h e .Most H i g h g a v e h i m ' to his w o r l d s .
"'" (ik. ••fhey makegiMKi traiisr<)rniation.s
From wirkfdiu'ss to kindness;
'fhe t)itterness ofthe plants is changed in thy land."
(ik "becomes like thy will". It then adds "Blessed are the ministers of thy
ers". Gk. 'bears'.
'•"' (ik. "in the paradise of eternal delight".
XIII
B e h o l d , t h e L o r d is o u r m i r r o r :
O p e n y o u r e y e s a n d see t h e r n in h i m ;
.And l e a r n h o w y o u r face is,
XIV
XV
.As t h e s u n is a j o y t o t h o s e w h o s e e k i t s d a y ,
S o m y j o y is t h e L o r d ;
' 'fhe Syriac word here is otherwise unknown.
XVI
.As t h e w o r k o f t h e p l o u g h m a n is t h e p l o u g h s h a r e ,
. \ n d t h e w o r k o f t h e h e l m s m a n is t h e s t e e r i n g o f t h e s h i p ,
S o , t o o , m y w o r k is t h e p s a l m o f t h e L o r d i n h i s p r a i s e s .
M y craft a n d m y o c c u p a t i o n a r e in his praises,
B e c a u s e his love n o u r i s h e d m y heart,
. A n d it b r o u g h t u p h i s f r u i t s t o m y l i p s .
F o r m y l o v e is t h e L o r d ,
T h e r e f o r e I will s i n g to h i m ;
F o r I a m m a d e s t r o n g b y his p r a i s e s .
A n d I h a v e f a i t h in h i m .
O r •complete'.
The Odes of Solomon 70'
W I I
I w a s iTowiH'd hy m y G o d .
.•\iid m y c r o w n is Uic L i v i n g O n e ;
.And I w a s j u s t i f i c d by m y L o r d .
. A n d m y d c l i v i ' r a n c c is i i u - o r r u p t i b l c :
I w a s rfleascd from vain tilings.
.And I a m not a m a n c o n d e m n e d :
.\Iy b o n d s w e r e s e v e r e d by his' h a n d s :
I r e c e i v e d t h e face a n d likeness o f a n e w p e r s o n ;
. A n d I w a l k e d in h i n r a n d w a s d e l i v e r e d ,
.And t h e t h o u g h t olTrutli led m e :
. A n d I w e n t a f t e r it a n d d i d n o t g o a s t r a y .
.And all w h o s a w m e w e r e a m a z e d .
.And I s e e m e d to t h e m to b e a s t r a n g e r .
. A n d h e w h o k n e w a n d b r o u g h t m e u p is t h e .Most H i g h in all h i s
perfection;
. A n d h e h e l d m e in h o n o u r ' in h i s k i n d n e s s ,
.And h e r a i s e d m y m i n d to t h e h e i g h t of t r u t h .
.And t h e n c e h e g a v e m e t h e w a y o f h i s s t e p s .
.And I o p e n e d t h e g a t e s that w e r e shut;
.And I b r o k e in p i e c e s t h e b a r s of iron;
B u t m y fetters'* g r e w h o t a n d m e l t e d b e f o r e m e .
.And n o t h i n g s e e m e d to m e to b e s h u t .
B e c a u s e I w a s t h e o p e n i n g of e v e r y t h i n g ;
.And I w e n t to all m y ' p r i s o n e r s to r e l e a s e t h e m .
T h a t I m i g h t leave no m a n b o u n d a n d ' binding.
.And I g a v e m y k n o w l e d g e w i t h o u t g r u d g i n g , '
. A n d m y p r a y e r was in m \ l o v e .
. A n d I s o w e d m y f r u i t s in h e a r t s ,
. A n d I t r a n s f o r m e d t h e m in m y s e l f .
.And t h e y r e c e i v e d m y blessing a n d lived,
' r i i e removal ofa point gi\TS this translation insteaci ol'the 'her' in the .M.S.
' O r 'I entered into it'.
' -So H: B ' A n d he is glorified'.
' I.it.'mv own iron'. ' So H: B ' t h e ' .
" .SoH: B ' o r ' . ' Or'envv'.
708 The Odes of Solomon
A n d w e r e g a t h e r e d to m c a n d dehvercd,
Because they became my members,
-And I a m t h e i r h e a d .
( i i o r v b e t o t h e e , o u r h e a d , (3 L o r d C h r i s t .
Hallelujah.
XVHI
XIX
. \ c u p of milk w a s olfered to m e ,
. A n d 1 d r a n k it i n t h e s w e e t n e s s o f t h e k i n d n e s s o f t h e L o r d .
T h e S o n is t h e c u p .
A n d h e w h o w a s m i l k e d is t h e F a t h e r ,
.And t h e H o l y Spirit m i l k e d h i m ; '
B e c a u s e h i s b r e a s t s w e r e full,
. A n d it w a s n o t d e s i r a b l e t h a t h i s m i l k s h o u l d b e e m i t t e d w i t h o u t
reason;
The H o l y Spirit opened her' bosom,
.And mixed the milk ofthe two breasts ofthe Father,
And g a v e t h e m i x t u r e to the w o r l d w i t h o u t their k n o w i n g ;
.And t h o s e w h o r e c e i v e il a r e i n t h e f u l n e s s o f t h e r i g h t h a n d .
Fhe w o m b o f t h e V i r g i n e m b r a c e d ' j7.
.And she conceived and bore;
A n d the Virgin became a mother with great compassion;
' So H: B '.And she who milked him is the Holy Spirit' (The Syriae word for
'Spirit' is feminine).
' C:p. note'. If a point were removed, 'his' (i.e. the Father's) could be read.
' Or'caught'.
710 The Odes of Solomon
A n d s h e w a s in l a b o u r , a n d b o r e a S o n w i t h o u t feeling p a i n .
B e c a u s e it d i d n o t h a p p e n w i t h o u t a r e a s o n ;
A n d s h e d i d not seek a midwife,
Because he delivered" her.
S h e b o r e a s it w e r e a m a n b y t h e w i l l oJ 6W.'
. A n d b o r e him a n d m a d e h i m k n o w n , *
A n d o b t a i n e d him i n g r e a t p o w e r ;
A n d s h e l o v e d him i n d e l i v e r a n c e ,
A n d g u a r d e d him i n k i n d n e s s ,
A n d m a d e him k n o w n iti g r e a t n e s s .
Hallelujah.
XX
1 I a m a priest ofthe Lord,
A n d to h i m I minister a s priest,
2 A n d t o h i m I ofler t h e oU'ering o f h i s t h o u g h t .
3 F o r not as t h e world,
. \ o r a s t h e flesh, i s h i s t h o u g h t .
N o r a s t h o s e w h o s e r v e i n a fleshly w a y .
4 ' F h e o f f e r i n g o f t h e L o r d is r i g h t e o u s n e s s ,
. A n d p u r i t y of h e a r t a n d l i p s .
5 Offer your' kidneys without blemish,
- A n d l e t n o t y o u r b o w e l s afflict another's b o w e l s .
A n d l e t n o t y o u r s o u l a f f l i c t another's .soul.
6 Y o u shall n o t a c q u i r e a stranger by the blood o f y o u r soul,
.Nor shall y o u seek to d e f r a u d y o u r n e i g h b o u r .
N o r shall y o u deprive h i m ofthe covering ofhis nakedness.
7 But put on thegrace ofthe ungrudging Lord;'
.And c o m e t o t h e ' p a r a d i s e , a n d m a k e y o u r s e l f a g a r l a n d from his
tree,
* O r ' k e p t alive'.
' Or-by tier own WAV.
I.it. '.And bore kim in showing forth'.
' SoH:B'niy'.
' O r ' t h e Lord who is without envv'.
' So H : B 'his'.
The Odes of Solomon 111
A n d p u t it o n y o u r h e a d , a n d d e l i g h t in it.
A n d r e c l i n e o n his serenity.
A n d his g l o r y will g o before y o u ,
A n d y o u will receive o f h i s kindness a n d o f h i s goodness."
A n d g r o w f a t in t h e g l o r y o f h i s h o l i n e s s .
G l o r y a n d h o n o u r be to his n a m e .
Halleluiah.
XXI
1 raised m y a r m s ' on high
T o t h e pity of the Lord,
B e c a u s e he cast a w a y m y b o n d s from m e ;
.Vnd m y h e l p e r r a i s e d m c u p to his pity a n d his d e l i v e r a n c e .
A n d I put olTdarkness,
.And p u t o n light.
.And m y soul a c q u i r e d members
I n w h i c h is n o ' p a i n .
N e i t h e r distress, n o r sufferings.
.Antl s u p r e m e l y h e l p f u l t o m e b e c a m e t h e t h o u g h t o f t h e L o r d ,
.And his i n c o r r u p t i b l e fellowship.
A n d I w a s r a i s e d u p in his light,
.And I p a s s e d ' before his face;
.And I c a m e n e a r to h i m .
Praising and thanking him.
H e m a d e m y h e a r t o v e r f l o w , a n d it w a s f o u n d in m y m o u t h .
A n d it a p p e a r e d o n m y l i p s ;
A n d t h e e x u l t a t i o n o f t h e L o r d a n d " h i s p r a i s e lit u p ' m y f a c e .
Hallelujah.
" So H: B 'grace'.
XXII
' So B: om. H.
= So H: B 'roof.
' T h e syntactical relationship ofthis verse to verses \-b is dillicult.
" So H; B 'was encircling me' (and similarly the Coptic).
' So H: B 'the venom of evil'.
' So H: B 'energy'.
' .According to the punctuation ofthe MSS 'thy person' goes with the next line to
give 'And thou didst bring thy person into the world, even into corruption'.
77;? Odes of Solomon 71 '.i
A n d t h o u d i d s t l i f c o i n c " tlic d w e l l i n g - p l a c e of t h e s a i n t s .
Hallelujah.
XXH!
Joy b e l o n g s t o t h e s a i n t s .
. A n d w h o w i l l p u t it o n b u t t h e y a l o n e ?
( J r a c e b e l o n g s to tlie elect.
. A n d w h o w i l l r e c e i \ e it b u t t h o s e w h o h a \ e t r u s t e d in it f r o m t h e
beginning?
L o v e b e l o n g s to the elect.
. A n d w h o w i l l p u t it o n b u t t h o s e w h o h a v e p o s s e s s e d it f r o m t h e
beginning?
W a l k i n t h e k n o w l e d g e o f t h e .Most H i g h , '
.And y o u will k n o w t h e g r a c e o f t h e L o r d ' w i t h o u t g r u d g i n g . '
H i s exultation a n d the perfection ofhis knowledge.
.And h i s t h o u g h t w a s like a l e t t e r .
H i s " will c a m e d o w n from o n high;
. A n d it w a s s e n t l i k e a n a r r o w f r o m a b o w ,
L h a t is s h o t w i t h f o r c e ;
.And m a n y h a n d s r u s h e d u p o n t h e letter.
I o s n a t c h it a n d t a k e it a n d r e a d it;
. A n d it fled f r o m t h e i r fingers;
. A n d t h e y w e r e a f r a i d o f it a n d o f t h e s e a l w h i c h w a s u[5on it.
B e c a u s e they w e r e not allowed to loose h i s ' seal.
F o r t h e p o w e r t h a t w a s u p o n the seal w a s g r e a t e r t h a n they.
B u t t h o s e w h o s a w it w e n t a f t e r t h e l e t t e r ,
' F h a t t h e y m i g h t k n o w w h e r e it w o u l d s t o p ,
. A n d w h o w o u l d r e a d it,
. A n d w h o w o u l d h e a r it.
* So H: B Wnd it bccanic'.
XXI\
T h e c i o \ e flew u p o n l h c h e a d o f o u r L o r d ' ( I h r i s l .
Because he was her head.
.And s h e s a n g o \ e r h i m .
.And h e r voice w a s iieard.
.And l h c i n h a h i l a n l s feared,
.And llie selllers i r e m b l e d .
' L h c b i r d s ' forsook their w ings.'
. A n d a l l t h e r e p t i l e s d i e d in i h e i r h o l e s .
. A n d t h e d e p t h s w e r e o p e n e d a n d w e r e c o \ e r e d «;'«/«,
. A n d t h e y s o u g h t t h e L o r d l i k e t h o s e in t r a v a i l ;
B u t h e w a s n o t g i \ e n t o t h e m tiir l i i o d .
B e c a u s e he was nol theirs.
B u t t h e d e p t h s w e r e i m m e r s e d in t h e i n i m e r s i o i i o f t h e L o r d .
. A n d t h o s e w h o e x i s t e d f r o m o f o l d p e r i s h e d in t h a t t h o u g h t ;
I'or t h e y b e c a m e corrupt'' from the beginning,
. A n d t h e c o m p l e t i o n o f t h e i r c o r r u p t i o n ' w a s life.
.And e v e r y o n e of t h e m that w a s lacking p e r i s h e d .
B e c a u s e t h e y w e r e n o t p e r m i t t e d t o u t t e r a w o r d " in o r d e r t o
remain.
.And t h e L o r d d e s t r o y e d t h e t h o u g h t s
O f all t h o s e w i t h w h o m the t r u t h w a s not:
For they lacked wisdom.
T h o s e who were proud ofheart.
.And t h e y w e r e rejected.
B e c a u s e the truth w a s not with them.
B e c a u s e t h e L o r d m a d e his w a y manifest.
.And e n l a r g e d his g r a c e .
. A n d t h o s e w h o p e r c e i v e d it
K n o w his holiness.
Hallelujah.
' the head ofour Lord: om. H. ' So H: B ' I t flew ««</•.
' T h e exact meaning of these three words is uncertain: the translation 'took to
flight'has also been suggested. '' Or travailed'.
' This is the usual meaning. But the cognate verb can mean 'travaihxl' Icp. note'),
a n d so perhaps this noun means 'travail'.
" O r 'Because thev had no word to utter'.
716 The Odes oj Solomon
XXV
I e s c a p e d From m y b o M d s ,
A n d to t h e e 1 fled, O m y G o d ,
B e c a u s e t h o u liast b e e n a right liand ol'dcli\ c r a n c c .
.\nd m y helper.
I ' h o u h a s t r e s t r a i n e d t h o s e vvlio rose u p a g a i n s t m e ,
.And I s h a l l n o t see h i m a g a i n , '
Because thy person was with mc.
W h i c h s a v e d m c in t h y g r a c e '
B u t 1 w a s d e s p i s e d a n d r e j e c t e d in t h e e y e s o i ' m a n y .
.And 1 w a s in t h e i r e y e s a s l e a d .
And strength from thee was given mc.
A n d help.
T h o u d i d s t s e t a l a m p f o r m e o n m y r i g h t h a n d a n d o n m y left.
.And t h e r e will b e ' n o t h i n g in n i e w i t h o n t light.
. A n d I w a s c o v e r e d w i t h t h e c o v e r i n g o f th> S p i r i t ,
.And I r e m o v e d from m y s e l f t h e ' g a r m e n t s of skins,
B e c a u s e thy right h a n d raised m e up.
A n d c a u s e d sickness to pass a w a y from m c .
.And I b e c a m e m i g h t y in t h e ' t r u t h ,
.And h o l y in t h y r i g h t e o u s n e s s .
A n d all w h o w e r e o p p o s e d to m e w e r e a f r a i d of m e .
A n d I b e c a m e t h e L o r d ' s , in t h e n a m e of t h e L o r d .
. A n d I w a s j u s t i f i e d in h i s k i n d n e s s ;
A n d h i s r e s t is f o r e v e r m o r e .
Hallelujah.
XXVI
X.WII
XXVIII
L i k e t h e w i n g s of d o v e s o v e r t h e i r y o u n g
( A n d t h e m o u t h s ' of tlieir y o u n g a r e t o w a r d s their m o u t h s )
So, too, a r e the w i n g s o f t h e Spirit over my heart.
M y h e a r t is d e l i g h t e d a n d l e a p s for j o y .
L i k e t h e b a b e w h o l e a p s in t h e w o m b o f h i s m o t h e r .
I b e l i e v e d : t h e r e f o r e ' I w a s at rest,
B e c a u s e h e is f a i t h f u l i n w h o m I b e l i e v e d .
Lie r i c h l y b l e s s e d m e .
A n d m y h e a d is t o w a r d s h i m ;
A n d n o s w o r d shall s e p a r a t e m e from him,
Xor blade;
B e c a u s e I w a s m a d e r e a d y ' before destruction c a m e ,
-And I w a s p l a c e d o n his i n c o r r u p t i b l e w i n g s , "
/ \ n d i m m o r t a l life c a m e f o r t h , '
A n d kissed me.
A n d f r o m it is t h e S p i r i t i n * m e .
A n d s h e ' c a n n o t d i e f o r s h e is l i v i n g . "
T h o s e w h o saw m e wondered.
Because I was persecuted;
A n d thc)- t h o u g h t that I w a s s w a l l o w e d u p .
B e c a u s e I a p p e a r e d to t h e m as o n e of those t h a t perish.
But my oppression
Became m y deliverance.
.'\nd I b e c a m e a n a b o m i n a t i o n to t h e m ,
B e c a u s e t h e r e w a s n o e n v y in m e :
B e c a u s e I did g o o d to every m a n ,
I was hated;
So B: H 'mouth'.
So H: B 'therefore, also'.
So H : B ' I made ready'or'I «
Or 'ttic wings of incorruption'
.So H: B 'embraced mc'.
S o H ; B ' w h o is in'.
See note'at Ode x i x . 2 .
SoH:B'hfc'.
The Odes of Solomon 71!)
A n d i h f y s u r r o u n d e d m c like m a d d o g s .
W h o ignorantly attack their masters.
B e c a u s e t h e i r i n t e l l i g e n c e is c o r r u p t e d .
A n d their intellect perverted.
B u t I w a s h o l d i n g w a t e r s in m y r i g h t h a n d ,
A n d I e n d u r e d ' their bitterness by my sweetness;
A n d I did not perish, because I was not their brother,
N o r w a s m y b i r t h like t h e i r s . ' "
A n d they s o u g h t m y d e a t h , but w e r e not successful.
B e c a u s e I w a s older than their m e m o r y .
A n d in v a i n d i d t h e y a t t a c k " m e .
A n d t h o s e w h o were after m e "
S o u g h t in v a i n to destroy
T h e m e m o r y of h i m w h o was before them;
B e c a u s e t h e m i n d o f t h e M o s t H i g h is n o t t o b e f o r e s t a l l e d ,
A n d h i s h e a r t is b e t t e r t h a n a l l w i s d o m .
Hallelujah.
XXIX
T h e L o r d is m y h o p e :
I s h a l l n o t b e a s h a m e d in h i m .
F o r a c c o r d i n g to his glory he m a d e me;
A n d a c c o r d i n g to his g o o d n e s s , ' so he gave to m e ;
A n d a c c o r d i n g to his compassion he raised m e up;
A n d a c c o r d i n g to his great beauty he exalted me;
A n d h e b r o u g h t m e u p from the d e p t h s of Sheol,
A n d from the m o u t h of d e a t h he drew mc.
.'\nd I laid low m y enemies,
A n d h e j u s u f i e d m e in his g r a c e ;
F o r I b e l i e v e d in t h e L o r d ' s C h r i s t ,
' So H: B 'forgot'.
So H : B ' N o r did lliev recognize my birtli'.
" So H : H'^'S and B 'ca.sl lots u p o n ' . '
" So H: B o m . ' m e ' .
' So H : B 'grace'.
Tlu The Odes uJSolomon
A n d it w a s p l a i n t o m c t h a t h c w a s t h c L o r d .
.\tid h c s h o w e d m c ' his sign.
. \ n d l e d m c in h i s l i g h t ;
. \ n d hc g a v e m c thc rod ofhis strength.
l h a t I m i g h t s u b d u e t h e t h o u g h t s of p e o p l e s .
.And lay low t h e p o w e r of m i g h t y m e n ;
I o m a k e w a r by his w o r d ,
. \ n d to gain thc victory by his m i g h t .
.And t h e L o r d cast d o w n m y e n e m y by his w o r d ,
, \ n d h e b e c a m e like t h e chaff w h i c h t h c w i n d c a r r i e s a w a y .
.And 1 g a \ c p r a i s e to t h e .Most H i g h ,
B e c a u s e h e m a d e g r e a t his s e r v a n t a n d t h e son o f h i s h a n d m a i d .
Hallelujah.
XXX
D r a w y o u r s e l v e s w a t e r f r o m t h c li\ i n g s p r i n g o f t h e L o r d ,
B e c a u s e it h a s b e e n o p e n e d t o y o u .
. \ n d c o m e , all y o u w h o thirst, a n d t a k e a d r a u g h t ,
.And rest b y t h e s p r i n g o f t h e L o r d ,
B e c a u s e it is e x c e l l e n t a n d p u r e .
.And g i v e s rest to t h e s o u l .
F o r its w a t e r s a r e far p l e a s a n t e r t h a n h o n e y ,
. A n d t h e h o n e y c o m b o f b e e s is n o t t o b e c o m p a r e d w i t h it;
B e c a u s e it c o m e s o u t f r o m t h e l i p s o f t h e L o r d ,
. A n d f r o m t h e h e a r t o f t h e L o r d is i t s n a m e .
. A n d it c a m e u n h i n d e r e d a n d u n s e e n ,
. A n d u n t i l it w a s s e t i n t h e i r m i d s t m e n d i d n o t k n o w it.
B l e s s e d a r e t h o s e w h o d r a n k f r o m it.
. A n d w e r e r e f r e s h e d b y it.
Hallelujah.
The Odes oJ Solomon
XXXI
XXXII
1 T h e blessed h a v e j o y from their heart,
.'Vnd l i g h t f r o m h i m w h o d w e l l s in t h e m ,
2 A n d t h e W o r d from the t r u t h w h o w a s ' frorn' himself;
3 B e c a u s e h e b e c a m e s t r o n g in t h e h o l y p o w e r o f t h e M o s t H i g h ,
.Vnd will r e m a i n u n m o v e d tor e v e r a n d ever.
Hallelujah.
XXXIII
B u t a g a i n g r a c e ' r a n a n d left c o r r u p t i o n ,
.And c a m e d o w n u p o n h i m to b r i n g h i m to n o t h i n g .
.And h c d e s t r o y e d d e s t r u c t i o n ' f r o m tiefore h i m ,
.And s p o i l e d all his worlc.
.And h e s t o o d u p o n a h i g h p e a k a n d u t t e r e d his voice,
F r o m o n e e n d ot t h e e a r t h t o t h e o t h e r ;
.And h e d r e w to h i m s e l l all those w h o o b e y e d h i m ,
.And h e d i d n o t a p p e a r a s a n ' evil o n e .
B u t a perfect virgin stood.
Proclaiming, a n d crying out, and saying.
T u r n , you sons of m e n ,
.And y o u , t h e i r d a u g h t e r s , c o m e ,
.And leave t h e w a y s o f t h i s c o r r u p t i o n ,
.And d r a w n e a r to m e .
.And 1 will e n t e r into y o u .
A n d bring you out from destruction,
A n d m a k e y o u w i s e in t h c w a y s of t r u t h .
D o not be corrupted,
.And d o n o t p e r i s h .
XXXIV
1 T h e r e is n o d i f f i c u l t w a y w h e r e t h e r e is a s i m p l e h e a r t .
N o r a b a r r i e r ' in u p r i g h t t h o u g h t s ,
2 N o r a s t o r m in the d e p t h of an enlightened thought.
3 W h e r e t h e m a n w h o is v i r t u o u s is s u r r o u n d e d o n e v e r y s i d e .
T h e r e is i n h i m n o t h i n g d i s c o r d a n t , '
4 T h e l i k e n e s s o f w h a t is b e n e a t h .
H e is w h a t ' i s a b o v e ;
5 F o r e v e r y t h i n g is a b o v e ,
A n d b e n e a t h is n o t h i n g ,
B u t t h e r e is b e l i e v e d t o b e s o m e t h i n g b y t h o s e w h o h a v e n o
knowledge.
6 G r a c e w a s r e v e a l e d for y o u r d e l i v e r a n c e :
B e l i e v e , a n d live, a n d b e delivered.
Hallelujah.
XXXV
1 T h e d e w ' o f t h e L o r d o v e r s h a d o w e d m e in r e s t , '
A n d h e set u p a c l o u d of jieace a b o v e m y h e a d ,
XXX\T
XXX\ II
XXXVIII
I w e n t u p i n t o t h e l i g h t o f L r u t h a s if i n t o a c h a r i o t .
A n d ' L r u l h led m c a n d b r o u g h t m c .
A n d took m e across c h a s m s a n d rifts,'
A n d delivered m e from crags a n d valleys;'
A n d he b e c a m e to m e a h a r b o u r of deliverance,
A n d p l a c e d m e o n t h e a r m s " o f i m m o r t a l life;
» S o H : B ' w a s a n d is-.
' O r 'of d e a t h ' m a y go with -sweetness'. The word translated 'scourges' could
also he rendered 'attractions'.
' So B: H 'which m e n suppose'.
" So H ; B h a s a participle which could be active or passive.
" L i t . ' f h i s is h e w h o c a u s e s t o e r r ' .
'° S o H : t h e f e m . s i n g , p r o n o u n i n B p r e s u m a b l y r e f e r s t o w i s d o m .
" S o B: H entreating' or 'commanding'.
" Or 'corrupted'.
" S o H : B p l u r a l . S e c a l s o n o t e ' o n v e r s e 10.
The Odes of Solomon 121
XXXIX
So H; B 'lightnings'.
728 The Odes of Solomon
A n d t h e s i g n h c c o n i c s t h f p a t h o f t h o s e w l i o c r o s s in t h e n a m e o f
the I.ord.
P u t o n , t h e r c l i i r c , t h e n a m e o f t h e .Most H i g h , a n d k n o w h i m .
.\ii(l v o u will c r o s s w i t h o u t d a n g e r .
B e c a u s e t h e rivers will b e ohcdieiit to y o u .
T h e L o r d b r i d g e d t h e m by his W o r d ,
. A n d w a l k e d , a n d c r o s s e d t h e m o n foot;
.And his liiotpriiits r e m a i n o n t h e w a t e r s , a n d h a v e n o t b e e n
obliterated.
B u t a r e l i k e a p i e c e o f w o o d w h i c h is h r m l y ' f i x e d :
O n t h i s s i d e a n d t h a t t h e w a v e s a r c lifted u p .
But the footprints o f o u r Lord Christ remain,
. A n d ;ire n o t e f f a c e d .
O r obliterated;
.And a p a t h h a s b e e n e s t a b l i s h e d Ibr t h o s e w h o c r o s s after h i m ,
. A n d f o r t h o s e w h o f o l l o w in t h e s t e p s o f h i s f a i t h .
.And w o r s h i p his n a m e .
Hallelujah.
XL
.As h o n e y d r i p s f r o m t h e h o n e y c o m b o f b e e s ,
. A n d m i l k flows f r o m t h e w o m a n w h o l o v e s h e r c h i l d r e n ,
.So. t o o , is m y h o p e o n t h e e , O m y G o d .
.As a s p r i n g b r i n g s f o r t h i t s w a t e r s ,
.So m y h e a r t b r i n g s f o r t h t h e p r a i s e o f t h e L o r d ,
.And m y lips u t t e r p r a i s e t o h i m .
. A n d m y t o n g u e is s w e e t ( i n ) h i s a n t h e m s , '
. A n d m y m e m b e r s g r o w fat i n ' h i s p s a l m s ;
. A n d m y f a c e ' n y o i c e s in h i s e x u l t a t i o n ,
. A n d t n y s p i r i t e x u l t s in h i s l o v e ,
• O r ' i n initir.
XLI
.All' h i s c h i l d r e n w i l P p r a i s e t h e L o r d .
/ \ n d t h e y w i l l ' r e c e i v e t h e t r u t h o f h i s faith;
A n d his s o n s will b e k n o w n to h i m ; "
I ' h e r e f o r e let u s s i n g in his l o v e .
W ' e l i v e ' in t h e L o r d b y h i s g r a c e ,
A n d w e r e c e i v e lili; t h r o u g h h i s C h r i s t ,
F o r a g r e a t d a y h a s s h o n e u p o n us,
. A n d m a r v e l l o u s is h e w h o g a v e US'" o f h i s p r a i s e s .
L e t us all, t h e r e f o r e , j o i n t o g e t h e r in t h e n a m e o f t h e L o r d ,
.And let u s h o n o u r h i m in his g o o d n e s s ;
. A n d l e t o u r f a c e s s h i n e in h i s l i g h t ,
. A n d l e t o u r h e a r t s m e d i t a t e in h i s l o v e .
By night atid by day:
Let us exult on account o f t h e exultation ofthe Lord,
.All t h o s e w h o s e e m e w i l l m a r v e l .
B e c a u s e 1 a m of a n o t h e r race;
For the F a t h e r of truth r e m e m b e r e d m e -
H c w h o possessed m e from the beginning;
F o r his wealth gave m c birth,
.And t h c t h o u g h t o f h i s ht^art.
. A n d h i s W o r d is w i t h u s a l l a l o n g o u r w a y ,
riie d e l i v e r e r w h o g i v e s n e w life to us d o e s n o t r e j e c t o u r s o u l s -
F h e m a n w h o w a s b r o u g h t low,
' SoH:B-.\ilotus\
^ T h e vertis in this \ ersc (.:uulcl express a wisii,
' So H : B ' w e shall'.
' B originally read ' . \ n d they will be known to his sons',
' .So H; B'rejoice'. ' Bom.'ns'.
T.W The Odes of Solomon
A n d w a s r a i s e d u p in h i s r i g h t e o u s n e s s .
T h e Son ol'the Most High appeared
In the perleetion ofhis Father;
A n d t h e light d a w n e d from the W o r d .
T h a t w a s ' b e f o r e h a n d in h i m .
I ' h e C h r i s t is o n e in t r u t h ,
. \ n d w a s k n o w n from before the foundation o f t h e world,
F h a t h e m i g h t g i v e n e w life t o .souls for e v e r in t h e t r u t h o f h i s
name.
Lei there be a n e w s o n g o f p r a i s e t o t h e L o r d f r o m t h o s e w h o l o v e
him.
Halleltijah.
XLII
I s p r e a d o u t m y h a n d s , a n d d r e w n e a r to m y L o r d ,
B e e a u s e t h e s t r e t c h i n g o u t o f m y h a n d s is h i s s i g n ,
. \ i i d m y s p r e a d i n g o u t ' is t h e o u t s p r e a d ' w o o d .
W h i c h w a s set u p on the w a y o f t h e U p r i g h t O n e .
. \ n d I b e c a m e useless
I o those ' w h o knew me.
In o r d e r t h a t I m i g h t b e h i d d e n from t h o s e '
W h o d i d not take hold of m e ;
And I will b e w i t h t h o s e
W h o love m c .
,\11 m y p e r s e c u t o r s d i e d ;
. A n d t h e y w h o t r u s t e d in m e s o u g h t m e , b e c a u s e I a m a l i v e ;
.And I a r o s e a n d a m w i t h t h e m ,
.And I will s p e a k t h r o u g h t h e i r m o u t h s .
For they rejected those w h o persecute them,
.And I h a v e laid u p o n t h e m t h e yoke of m y love.
.As t h e a r m o f t h e b r i d e g r o o m u f ) o n t h e b r i d e .
S o is m y y o k e u p o n t h o s e w h o k n o w m e ;
' Tlie.se two words eould tx' translated 'simplicity' and 'simple' respectively.
So B: H o m .
The Odes qf Solomon
A n d a s t h c b e d t h a t is s p r e a d in t h e b r i d a l c h a n i l x ' r .
S o is m y l o v e u p o n t h o s e w h o b e l i e v e in m e .
I w a s n o t r e j e c t e d , e v e n t h o u g h 1 w a s t h o u g h t to be,
. • \ n d I d i d n o t p e r i s h , e v e n t h o u g h t h e y s u p p o s e d it o f m e .
Sheol saw m e and was grieved.
And D e a t h disgorged me, and m a n y with me:
I w a s v i n e g a r a n d bitterness to h i m ,
, \ n d I w e n t d o w n w i t h h i m a s far a s his d e p t h e x t e n d e d ;
. ' \ n d h e l e t feet a n d h e a d h a n g l o o s e , '
B e c a u s e they"* c o u l d n o t e n d u r e m y f a c e .
A n d I m a d e a n a s s e m b l y of living m e n a m o n g his d e a d ,
.•\nd 1 s p o k e to t h e m w i t h living lips.
I n o r d e r t h a t m y w o r d m i g h t n o t b e w i t h o u t effect.
.And t h o s e w h o h a d d i e d r a n to m e .
A n d c r i e d a n d s a i d . H a v e p i t y o n u s , .Son o f ( J o d !
.And d e a l w i t h u s a c c o r d i n g to t h y k i n d n e s s ,
.And b r i n g u s o u t o f t h e b o n d s of d a r k n e s s ,
.And o p e n for u s t h e g a t e .
T h a t b y it w e m a y c o m e o u t w i t h t h e e .
F o r w e see that o u r d e a t h does not touch thee.
.May w e too be delivered with thee.
B e c a u s e thou art our deliverer.
.And I h e a r d their voice,
. A n d s e t t h e i r f a i t h in m y h e a r t , '
A n d I set' m y n a m e on their heads.
B e c a u s e t h e y a r e free m e n ' a n d a r c m i n e .
Hallelujah.
INT RODLCITION
' G. Graf (GtsMc/ilechnsl. arab. Lileralur, I. {= Studie Tesli, 118; Vatican, 1944),
p. '210) has, however, drawn attention lo the existence ofa Syriac .VIS in Paris (B.N.
Fonds Syriaque 194; IGlh cent.) and an Arabic MS in the Vatican (Vat. ar. 448;
17th cent.), lx)th of w4iich seem to contain texts ofthe Teslatncnt.
' (Jal. iv. :i; C:ol. ii. 8.
• Malt. xii. 22. •* Mark iii. l.'i, 22.
' Luke ix. 42. " Acts xix. 13.
7!M The Teslamenl of Solomon
"AtiH (Jod g t a i u c d him kiiowlctls,'!- o f t h e art used agaitist detiiotis Ibr the
betii-fit atid liealitig o l t i i e t i . H e also eomposeci itieatnations by whieh
ilhiesses are relieved, a n d left b e h i n d fortns of e.vorcistns with which
t h o s e p o s s e s s e d by d e m o n s d r i v e thetn out. never to r e t u r n ' . '
' Jos., Am. \ ' I I I . ii. .'). (§ 4."): Loeb I.ibrarv translation).
" b r i g . .Uall.comm.ier. 110.
' r. B. CiV/mliHa-b.
Orig. c. Cels. viii. .58.
The Testament nf Solomon 73")
C h r i s t ' s p o w e r o v e r t h e d e n i o i i s is r e f e r r e d t o s e v e r a l t i m e s . " I t is
t r u e t h a t C l h r i s t is n o t t n e n t i o n e d h y n a m e , b u t t h c r e f e r e n c e s t o h i s
N'irgin Birth a n d Clrucihxion a r e u n m i s t a k e a b l e . " .\h)St interest
i n g o f a l l i n t h i s c o n n e c t i o n is t h e p a s s a g e i n c h a p , xi d e s c r i b i n g t h c
'legion of d e m o n s ' subordinate to the 'Lionbcarer'. w h o is i n
h i b i t e d ' b y t h e n a m e of h i m that e n d u r e d after m a n y sulferings at
t h e h a n d s o f m e n , w h o s e n a m e is E m m a n u e l , w h o e \ e n n o w h a s
enchained u s a n d will c o m e t o p l u n g e u s f r o m a clilf u n d e r t h e
water'. T h i s is a c l e a r a l l u s i o n t o t h c s t o r y o f t h e healing ofthe
G e r a s c n c d e m o n i a c a s r e c o r d e d in . M a r k \ . l-'2() a n d E u k e viii.
26-39."
" xi. (>; XV. 10. 11; xvii. 4; xxii. '21). " xii. 3; xv. 10: xxii. 21).
" Tlic parallel version in Matt, viii 28-114 does not mention the name 'Legion'.
'•' C;p. F. C:. Oonylieare. Tlie Dialogues of Alliantuius andZacchaeus andoJTimolliy and
Aquila (= Anecdota Oxoniensia, CUassiral Series. Part viii; Oxford, 1898), p. 70.
TM) The Teslamenl of Solomon
original, though it is o b v i o u s l y s e c o n d a r y a t t h e b e g i n n i n g a n d
s h o w s s i g n s o f e x p a n s i o n a t t h e e n d . R e c e n s i o n B , w h i c h is i n d e
p e n d e n t or,\, fills o u t t h e d e t a i l s a b o u t i n d i v i d u a l d e m o n s a n d is
a l s o i n c l i n e d t o e x p a n d t h e O h r i s t i a n p a s s a g e s ; it is t o b e d a t e d i n
the fourth o r t h e fifth century. Finally, p e r h a p s a s late a s t h e
t w e l f t h o r t h i r t e e n t h c e n t u r y , c a m e R e c e n s i o n CI, a f u r t h e r recen
sion of Recension B.
Fleck's Paris .\I.S b e l o n g s to Recension B, a n d so both
B o r n e m a n n ' s ( J e r m a n translation a n d O o n y b e a r e ' s Knglish trans
l a t i o n follow this r e c e n s i o n . ' F h e text in .McClown's edition, h o w
e v e r , i s b a s e d m a i n l y o n R e c e n s i o n A; a n d it w a s t h i s t e x t t h a t w a s
a d o p t e d b y R i e s s l e r for h i s G e r m a n t r a n s l a t i o n in 1927. I ' h e text
p u b l i s h e d b y D c l a t t e is t h a t o f t h e P a r i s M.S B . N . 2 0 1 1 ( 1 8 t h c e n t . ) :
it i s a s i m i l a r , t h o u g h s u b s t a n t i a l l y l o n g e r , v e r s i o n o f t h e material
in .McGown's Recension D . O u r o w n translation is b a s e d o n
.\lcGown.
BIBLIOGR.APHV
TR.\N'SI..\I'U).\S
English
F. C . C O N Y B E . X R E i n x i ( O c t . 1898), p p . 1 - 4 5 . [Translation
with Introduction]
The Testament oJSolomon Til
German
V. A . B O R . M ' . M A N N i n Zeitschriftfirdiehistorische Theologie. N.K.. B d .
V I I I , H i ' l t iii ( 1 8 4 4 ) , p p . 9 - . i 6 . ( T r a n s l a t i o n w i d i I n t r o d u c t i o n ]
P . RlKSSl.KR, .4;i'.4fi'. p p . 1 2 . i l - T 2 ( i 2 .
I. . A n d b e h o l d , w h i l e t h c t e m p l e o f t h e c i t y o l j e r u s a l e m w a s b e i n g
b u i l t a n d t h e c r a f t s m e n w e r e a t w o r k o n it. t h e d e m o n O r n i a s used
to c o m e at sunset a n d take half the p a y o f t h e y o u n g overseer' a n d
h a l f h i s r a t i o n s . .And h e u s e d to suck t h e t h u m b o f h i s right h a n d
e v e r y d a y . .And t h e y o u n g m a n , w h o m I loved dearly, w a s wasting
away.
N o w I, S o l o m o n , q u e s t i o n e d t h e y o u n g m a n o n e d a y a n d said to
h i m . D i d I n o t t h i n k m o r e o f y o u ' t h a n all t h e craftsmen that w o r k
IU. O r n i a s t o o k t h e r i n g a n d w e n t off t o B e e z e b u l a n d s a i d t o h i m ,
2 S o l o m o n s u m m o n s you to h i m . Beezebul said to h i m . Tell m e , w h o
740 The Teslamenl of Solomon
3 is tliis S o l o m o n y o u s p e a k o P O r n i a s t h r e w t h e r i n g a t B e e z e b u T s
1 c h e s t , s a y i n g . K i n g S o l o m o n s u t i n n o n s yoti. .And B e e z e b u l c r i e d
o u t a s i f ' a t a g r e a t b u r n i n g flame o i ' t i r e , a n d h e g o t u p a n d f o l l o w e d
.i h i m o f n e c e s s i t y a n d c a m e t o m e . .And w h e n I s a w t h e r u l e r of t h e
d e m o n s , I g l o r i f i e d God a n d s a i d . B l e s s e d a r t t h o u , O L o r d CJod
. A l m i g h t y , w h o d i d s t g i v e to t h y s e r v a n t S o l o m o n w i s d o m t h a t sits
b e s i d e tiiy t h r o n e , ' a n d d i d s t m a k e s u b j e c t to m e all t h e p o w e r of
(> t h e d e m o n s . . A n d I C ) u e s t i o i i e d h i m a n d s a i d , l e l l m e . w h o a r e y o u ?
7 The d e m o n said, 1 am Beezebul, the leader of the d e m o n s . 1
commanded that he should stay close beside me and make
arratigemenis for t h e d e m o n s t o a p p e a r before m e . H e himself
promised t o b r i n g t o m e a l l t h e u n c l e a n s p i r i t s i n c h a i n s . .And 1
a g a i n glorified t h e O o d of h e a v e n a n d e a r t h , giving t h a n k s to h i m
at all times.
' t : p . WLsd. 4.
' I.it. T wislifd to know'. Some .M.SS, IIOWCV.T, read M wislii-d to s.-r'.
• This could be translated 'Donkey Shanks'. She was a well-known Helle.tistic
demon ' I.it. '.Vnd gmnv. away Beelzcbul showed me Onoskelis'.
The Teslamenl of Solomon 741
!i l e a d e n n o i s e , w a s I h o r n in a w o o d . I s a i d t o h e r . l ' n d e r w h a t s t a r
d o y o t i p a s s ? . \ n d s h e s a i d , L ' n d e r t h c full m o o n , b e c a u s e it is u n d e r
t h e m o o n t h a t I t r a v e l for t h c m o s t p a r t . I s a i d . W h a t is t h e a n g e l
10 t h a t i n h i b i t s y o u ? . \ n d s h e s a i d . T h e v e r y s a m e a s in y o u , ( ) k i n g .
11 T h i n k i n g t h a t t h i s w a s a p i e c e of foolery, I o r d e r e d a s o l d i e r to hit
h e r ; b u t s h e c r i e d o u t a n d s a i d , I tell y o u , ( ) k i n g , b y t h e w i s d o m o f
12 C j o d t h a t is g i v e n t o y o u . . \ n d I b l e s s e d ' ' t h e n a m e o f t h e H o l y O n e
o f l s r a e l ; a n d I o r d e r e d h e r t o s p i n h e m p for t h e r o p e s o f t h e w o r k o f
t h e t e m p l e o f CJod. T h u s s c a l e d a n d b o u n d s h e w a s i n h i b i t e d , s o
that I m a d e her stand spinning h e m p night and day.
V. . \ n d I o r d e r e d a n o t h e r d e m o n t o b e b r o u g h t t o m e . . \ i i d h e
2 b r o u g h t m e . V s m o d e u s , ' t h c evil d e m o n , b o u n d . I a s k e d h i m . W h o
:i a r e y o u ? . \ i i d h e , w i t h a t h r e a t e n i n g l o o k , s a i d , .And w h o a r e y o u ? I
s a i d t o h i m . U n d e r p u n i s h m e n t , a s y o u a r e , d o y o u dare a n s w e r m e
l i k e t h i s ? . A n d h e h.xcd m e w i t h t h c s a m e l o o k a n d s a i d , H o w s h o u l d
1 a n s w e r you? You are a m a n ' s son, and I an angel's (though born'
o f a m a n ' s d a u g h t e r ) , s o t h a t n o w o r d from a member oi heavenly
t r a c e t o a n e a r t h b o r n is o v e r b e a r i n g . . \ l y s t a r l u r k s in h e a v e n a n d
m e n call m c t h c W a g g o n , ' o t h e r s SnakefcKited. F o r this r e a s o n
s m a l l e r s t a r s t o o t a k e t h e i r p o s i t i o n a l o n g w i t h m y s t a r , for m y
f) f a t h e r ' s d i g n i t y a n d t h r o n e is in h e a v e n t o t h i s d a y . D o n o t a s k m e
m a n y q u e s t i o n s , S o l o m o n , for y o u r k i n g d o m a l s o in d u e t i m e w i l l
b e t o r n i n p i e c e s : t h i s g l o r y o f y o u r s is t r a n s i e n t , y o u h a v e i u / a s h o r t
t i m e t o t o r m e n t u s ; a n d lhen w e s h a l l a g a i n h a v e free r a n g e o v e r
m a n k i n d , t h a t t h e y m a y w o r s h i p u s a s g o d s (for t h e y d o n o t k n o w
6 t h e n a m e s o f t h e a n g e l s t h a t a r e a p p o i n t e d o v e r u s ) . W h e n I,
S o l o m o n , h e a r d this, I b o u n d him with greater precaution, and I
o r d e r e d h i m t o b e flogged a n d t o c o n f e s s w h a t h e w a s c a l l e d a n d
7 w h a t w a s his function. 'The d e m o n said, I a m called renowned
A s m o d e u s . I increase m e n ' s evil-doing throughout the world, I
plot a g a i n s t the newly-wed: I m a r the beauty of m a i d e n s a n d
8 e s t r a n g e t h e i r h e a r t s . I said to h i m . Is this y o u r only function? H e
•* I.il. 'sfHike'.
C : h a p s . \ T I to X \ T I I all Ibllow t h c s a m e p a t t e r n . D e m o n s a r e s u m
m o n e d , q u e s t i o n e d as to their n a m e s a n d functions a n d the a n g r l hy
w h o m e a c h is i n h i b i t e d , a n d (inally a s s i g n e d t o work on the t e m p l e , f h e
contents are summarised.
' An e m e n d a t i o n o f M e C o w n . T h e s e t e r m s o c c u r in t h e m a g i c a l f o r m u l a e k n o w n
a s Ephfsiaca gTammata.
744 The Testament of Solomon
IX. .A h e a d l e s s d e m o n , . M u r d e r , s e e i n g t h n j u g h his b r e a s t s , c o n t i n u a l l y
s e v e r i n g a n d d e v o u r i n g m e n ' s h e a d s , i t i h i b i t e d by t h e fier)- l i g h t n i n g . F o r
t h e r n o t n e n t h e is o i d e r c d to r e m a i n w i t h B e e z e b u l .
XIII. .A f e m a l e d e i n o n w i t h l o n g d i s h e v e l l e d h a i r , called O b y z u t h , a t t a c k
i n g w o m e n a n d c h i l d r e n , i n h i b i t e d by t h e a n g e l R a p h a e l , w h a s e n a m e
w r i t t e n o n a s c r a p of p a p e r is a p r o t e c t i o n a g a i n s t h e r Ibr w o m e n in
c h i l d b i r t h . S o l o m o n o r t i c r s h e r to be b o u n d by t h e h a i r a n d h u n g u p in
f r o n t o f t h e t e m p l e t h a t t h e c h i l d r e n of Israel e a n see her a n d glorify ( i o d .
' I ' r o h a b l y t h e P l e i a d e s : t h e t h i r d , C l o t h o , t h e S p i n s t e r , w a s t h e n a m e of o n e of
t h e t h i e e Cireek fates.
XIV. . \ (iciiioii wilh tlu' laic and li'i-l ofa m a n and lhe limhs ol a serpent,
with wings on its bark, called Winged Serpent, who caii.ses al«)rtioiis in
pregnancy among bcaiitiiiil women. He threatens .Solomon, and burns up
with his breath the Ibrests of'I.ehation. the timtier destined lor the temple.
Solomon invokes the angel who inhiljits him, Hazazath. and condemns
him to saw marbles.
XV. . \ three headed lemale demon, lallcd l',ne[)sigus. who is also •called
by countless names'.' .She has connections with the moon and can be
brought down by enchantment, inhibited by Rathanael. She prophecies to
.Solomon the division ol'his kingdom and the destruction of the temple,
when the jars in which he has enclosed the demons will be broken and ihcy
will be dispersed over the world again, until the .son of (;<K1 should be
stretched upon a tree, he whose number is f)44 - i.e., Knnnantiel.' Solomon
does not believe her until his death, w hen he writes the Testament to warn
the children of Israel alx)ut thr demons. He orders her to be lettered with
unbreakable bonds.
XVI. . \ demon like a horse in I'rotu and a fish liehind, living in the sea and
causing shipwrecks, who also transforms him.seir inlo a nirfn, called
Cynopegiis,' inhibited by lameth. He is beginning to faint without water,
so Solomon puts him in a j a r with ten measures of sea water, smears the
mouth with asphalt, pitch, and low, seals il with the ring, and orders it lo
be stored in the temple.
XVII. .An anonymous lascivious spirit ofa giant slaughtered in thc time of
thc giants, who lives in tombs and causes men to become demoniacs,
inhibited hy "the .Saviour that is to descend'. He is confined wilh thc rest.
' Reminiscent of .Artemis, who had three forms, being also the moon and, as
Hecate, a goddess oflhe underworld, fhe epithet ^vewuvti/zo? recalls Isis. who also
had connections with the moon.
' Ifthe (Jreek letters of Kmmanuel are taken as numerical symlxils they add up to
644, though, of course, ti44 would normally be expressed by the three letters XM^ fas
it is here).
' 'fhe name appears to IK- a compound of 'dog' and 'fountain', and the demon
probably has a connection with Poseidon.
746 The TestamenI of Solomon
t r o u b l e s , a n d often r h a r t n s a n d r e m e d i e s a r e g i v e n for t h e s e . T h e y a r e set
to d r a w water.
XIX. . \ n d I, S o l o i n o n , w a s h o n o u r e d b y all m e n u n d e r h e a v e n . I
w a s b u i l d i n g t h e t e m p l e of G o d , a n d m y kingdotn w a s prospering.
2 .All t h e k i n g s u s e d t o c o m e t o m e t o s e c t h e t e m p l e o f G o d w h i c h I
w a s b u i l d i n g , a n d t h e y u s e d t o b r i n g m e g o l d a n d s i l v e r a n d offer
b r o n z e a n d i r o n a n d l e a d a n d t i m b e r for t h e c o n s t r u c t i o n of t h e
3 t e m p l e . . A m o n g t h e m also c a m e S h e b a , q u e e n of the S o u t h , w h o
w a s a n e n c h a n t r e s s of g r e a t skill, a n d s h e d i d o b e i s a n c e to m e .
XX. .And b e h o l d , a n a g e d m a n , o n e o f t h e c r a f t s m e n , t h r e w h i m
self d o w n b e f o r e m c s a y i n g . K i n g S o l o m o n , son of D a v i d , h a v e pity
o n m y o l d a g e . A n d 1 s a i d t o h i m , l e l l m e , o l d m a n , w h a t it is y o u
2 w a n t . H e said, I a p p e a l to you, O king. 1 h a v e a n only son. a n d
e v e r y d a y h e m a k e s s o m e k i n d o f a t t a c k o n m e ; for h e h a s h i t m e i n
t h e f a c e a n d o n t h e h e a d a n d t h r e a t e n s t o m u r d e r m e . T h i s is w h y 1
3 h a v e c o m e to y o u so t h a t you m a y a v e n g e m e . W h e n 1 h e a r d this,
I g a v e o r d e r s t h a t his s o n s h o u l d b e b r o u g h t to m e . W'hen he c a m e , I
4 said t o h i r n . I s t h i s t h e t r u t h a b o u t y o u ? .And h e s a i d , O king,
I m u s t h a v e b e e n o u t o f m y m i n d to f r i g h t e n m y f a t h e r in t h e w a y I
have.' Be merciful t o m e , O k i n g , for s u c h i r r e g u l a r behaviour
0 m a k e s a s o r r y s t o r y . ' S o w h e n I, S o l o m o n , h a d h e a r d the y o u n g
m a n , I u r g e d t h e o l d m a n t o t h i n k it o v e r . B u t h e w a s u n w i l l i n g t o
a n d said. H e s h o u l d be p u t to d e a t h .
6 And when I s a w that the detnon O r n i a s laughed, I was very
a n g r y a t his l a u g h i n g in m y p r e s e n c e ; a n d I p u t the o t h e r aside a n d
o r t J e r e d O r n i a s t o c o m e , a n d I s a i d t o h i m . A c c u r s e d o t i e , how dare
7 y o u l a u g h a t m e ? H e said, I a p p e a l to y o u , O king. It w a s not
b e c a u s e of y o u that I l a u g h e d , b u t b e c a u s e o f t h e unfortunate old
m a n a n d t h e w r e t c h e d y o u t h , h i s s o n ; for in t h r e e d a y s h e will b e
d e a d , a n d b e h o l d , t h e o l d m a n w a n t s to p u t h i m to a painful d e a t h .
8,9 A n d I s a i d . Is this really so? T h e d e m o n s a i d . Yes, O king. A n d I
o r d e r e d t h e d e m o n to s t a n d a s i d e , a n d t h e old m a n a n d his son to
XXI. . V n d S h e b a , t h e q u e e n o f t h e S o u t h , w a s a s t o n i s h e d w h e n s h e
s a w t h e t e m p l e I w a s building, a n d she gave ten t h o u s a n d shekels
2 of b r o n z e . S h e went into the temple a n d saw the altar, and the
c h e r u b i m a n d s e r a p h i m o v e r s h a d o w i n g the mercy scat, a n d the
t w o h u n d r e d p r e c i o u s s t o n e s o f t h e l a m p s flashing w i t h different
3 c o l o u r s , l a m p s o f e m e r a l d a n d h y a c i n t h s t o n e s a n d s a p p h i r e . .Vnd
s h e s a w t h e v e s s e l s of silver a n d b r o n z e a n d g o l d , a n d t h e b a s e s of
t h e p i l l a r s e n t w i n e d w i t h b r o n z e w r o u g h t like c h a i n s . S h e s a w afso
748 The Testament of Solomon
4 t h e b r a z e n s e a w i t h i t s b a s e ' a n d t l i c t h i r t y - s i x b u l l s . .And t h e y w e r e
a l l w o r k i n g i n t h e t e m p l e o f C i o d - for t h e w a g e o f o n e g o l d t a l e n t ,
e x c e p t for t h e d e m o n s .
4 t h e lop of t h e c i i t r a i i c ' c t o t h e t e m p l e . 1, S o l o m o n , s a i d in e l a t i o n ,
T r u l y n o w h a s b e e n fulfilled t h e s c r i p t u r e t h a t s a y s . T h e s t o n e t h a t
t h e b u i l d e r s rejected, this b e c a i n e the h e a d o f t h e c o r n e r - a n d so
XXIV. And a g a i n I s a i d t o h i m . ( i o . a n d b r i n g m e t h e p i l l a r in t h e
R e d S e a y o u s p o k e o f K p h i p p a s w e n t olf a n d b r o u g h t u p t h e
2 d e m o n a n d t h e p i l l a r , b o t h of them c a r r y i n g it f r o m . A r a b i a . B u t I .
b e c a u s e t h e s e t w o s p i r i t s w e r e a b l e t o s h a k e t h e w h o l e w o r l d in a
single m o m e n t , cleverly outw itted t h e m by sealing t h e m a r o u n d on
:i t h i s s i d e a n d t h a t , a n d I s a i d . K e e p c a r e f u l w a t c h . .And t h e \ h a v e
r e m a i n e d s u p p o r t i n g t h e p i l l a r in t h e a i r t o t h i s d a y . a s a d e m o n -
4 s t r a t i o i i o f t h e w i s d o m t h a t w a s g i v e n i n e . T h e [>inar. o f a n e n o r m
o u s s i z e , w a s h a n g i n g in t h e a i r , s u p p o r t e d b y t h e s p i r i t s ; a n d f r o m
."> b e l o w t h e s p i r i t s s u p p o r t i n g it l o o k e d a s i l T h e y w e r e a i r . W h e n w e
l o o k e d c a r e f u l l y , t h e b a s e o f t h e p i l l a r s e e m e d s l i g h t l y a s k e w ; a n d it
is s o t o t h i s d a y .
X X V . . A n d I a s k e d t h e o t h e r d e m o n , t h e o n e w h o c a m e u p frotn t h e
sea w i t h the pillar. W h o are you, a n d w h a t are you called, a n d
2 w h a t is y o u r f u n c t i o n , for I h a v e h e a r d m u c h a b o u t y o u ? .And t h e
d e m o n s a i d , I, k i n g S o l o m o n , a m c a l l e d . A b e z e t h i b u , a n d o n c e I
3 u s e d t o d w e l l i n t h e first h e a v e n , w h i c h is n a m e d . A m e l u t h . I, t h e n ,
a m a m a l e v o l e n t winged spirit, with a single wing, w h o plots
againsi everything that breathes under heaven. I was present
w h e n M o s e s w e n t in lo P h a r a o h , k i n g of K g y p t ; a n d I h a r d e n e d his
4 h e a r t . I a m he w h o m J a n n e s a n d J a m b r e s invoked, w h e n they
w i t h s t o o d .Moses in K g y p t . I a m h e w h o w r e s t l e d a g a i n s t .Moses
n w i t h w o n d e r s a n d s i g n s . S o I s a i d t o h i m . H o w w a s it t h e n t h a t y o u
6 w e r e f o u n d i n t h e R e d S e a ? H e s a i d , .At t h e e x o d u s o f t h e s o n s o f
Israel I h a r d e n e d P h a r a o h ' s heart; a n d I stirred up P h a r a o h a n d
h i s s e r v a n t s a n d c a u s e d t h e m t o p u r s u e a f t e r t h e s o n s o f I s r a e l . .And
P h a r a o h f o l l o w e d c l o s e upon them a n d so did a l l t h e K g y p t i a n s . I w a s
t h e r e t h e n , a n d w e f o l l o w e d c l o s e ; a n d w e all c a m e to t h e R e d S e a .
7 . A n d it c a m e t o p a s s t h a t w h e n t h e s o n s o f I s r a e l h a d c r o s s e d , t h e
w a t e r turned back a n d covered the entire Kgyptian army. I was
w i t h t h e m t h e n , a n d I t o o w a s c o v e r e d b y t h e w a t e r ; a n d so I
8 r e m a i n e d in t h e s e a , k e p t u n d e r t h e pillar, until K p h i p p a s c a m e . I,
The Testament of Solomon 751
S o l o m o n , c h a r g e d h i r n s o l e m n l y l o s u p p o r t t h e p i l l a r till t h e e n d o f
t i m e . . \ n d w i t h G o d ' s h e l p I a d o r n e d h i s t e m p l e w i t h all s e e m l i -
n e s s . A n d I c o n t i n u e d to rejoice a n d glorify h i m .
INT R ( ) I ) L C : r i ( ) N
A m o n g t h c C o p t i c B i b l i c a l f r a g m e n t s f r o m A k h m i m . a c t j u i r e d for
t h c B i b l i o t h e q u c N a t i o n a l c i n P a r i s b y Ci. . \ I a s p e r o in t h e e a r l y
1 8 8 0 s , w e r e f o u r t e e n p a p y r u s l e a v e s in t h e . \ k h m i m i c d i a l e t t a n d
s e v e n in t h e .Sahidic. T h e s e i)roved oti e x a m i n a t i o n to b e t h e
r e m a i n s of t w o distinct codices. T h e texts were previously u n
k n o w n , t h o u g h u n d o u b t e d l y of an apocryphal work or works.
T h e r e w a s a c o n s i d e r a b l e o v e r l a p b e t w e e n t h e m s o t h a t it w a s
f r e q u e n t l y p o s s i b l e t o r e s t o r e g a p s in t h c . \ k l i m i m i c f r o m t h e
. S a h i d i c a n d rice versa. T h e p r e s u m p t i o n , t h e r e f o r e , w a s t h a t t h e y
w e r e , a t l e a s t i n p a r t , t w o v e r s i o n s in d i l f c r e n t d i a l e c t s o f t h e s a m e
original(s).
T h e h r s t e d i t o r ( f . B o u r i a n t i n 188;i) t o o k t h e \ i c w t h a t o n l y a
s i n g l e w o r k w a s i n v o l v e d ; a n d f r o m t h c fact t h a t Z e p h a n i a h a p
p e a r e d a s t h e s p e a k e r o n o n e of t h e S a h i d i c leaves he c o n c l u d e d
t h a t t h c w o r k w a s t h e lost . X p t i c a l y p s e o f Z e p h a n i a h , k n o w n t o
h a v e e x i s t e d f r o m i t s m e n t i o n in t h e L i s t o f S i x t y B t x i k s . . \ s i m i l a r
v i e w w a s t a k e n b y L . S t e r n in t h e f o l l o w i n g y e a r . H o w e v e r , in 1 8 8 8
a further eight leaves, recently acquired by the Berlin M u s e u m ,
w e r e i d c n t i h e d a s belonging to t h e s a m e codex as t h e fourteen
. \ k h m i m i c leaves in t h e Bibliothequc Nationalc; a n d at thc e n d of
t h e t e x t o n o n e o f t h e s e l e a v e s (it w o u l d s e e m t h e l a s t in t h e c o d e x )
w a s t h e c o l o p h o n 'T h e . \ p o c a l y p s c of Llijah". C o n s e q u e n t l y , t h e
codex m u s t have tontained more than one work. T h equestion was
(and is).H o w many?
. \ n a n s w e r d e p e n d s p a r t l y u p o n t h c o r d e r in w h i e h t h c loose
l e a v e s f r o m b o t h c o d i c e s a r e a r r a n g e d , a n d p a r t l y u p o n w h a t is
p r e s u m e d t o b e t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e t w o ctxiices. T'he
codices certainly overlapped. B u t that does not necessarily m e a n
t h a t t h e i r c o n t e n t s w e r e p r e c i s e l y t h e s a m e . .And B o u r i a n t a n d
S t e r n h a d e a c h a r r a n g e d t h e P a r i s leaves in a different o r d e r .
I n t h e I n t r o d u c t i o n t o h i s e d i t i o n o f t h e t e x t s in 1 8 9 9
G . S t e i n d o r f f e x a m i n e d this q u e s t i o n in d e t a i l a n d c o n c l u d e d t h a t
7.")4 The Apocalypse of Elijah
t h r e e w o r k s w e r e i n v o l v e d : ( I ) a n a p o c a l y p s e of E l i j a h ; ( 2 ) an
a p o c a l y p s e of / e p h a n i a h ; a n d (3) a n ' A n o n y m o u s " apocalypse.
This i n t e r p r e t a t i o n w a s decisively rejected by .Schurer s o m e ten
years later, w ho maintained not only that there were no adequate
g r o u n d s for d i s t i n g t i i s h i n g t h e ' . A n o n y m o u s ' from Z e p h a n i a h , b u t
also that t h e r e w e r e n o n e Ibr d i s t i n g u i s h i n g a s e p a r a t e Elijah
a p o c a l y p s e e i t h e r . Elijah, h e p o i n t e d o u t . w a s referred to in t h e text
o f t h e a l l e g e d s e p a r a t e a p o c a l y p s e t w i c e , t o g e t h e r w i t h E n o c h , in
t h e t h i r d p e r s o n ; ' b u t if E l i j a h w e r e i n f a c t b e i n g r e p r e s e n t e d b y t h e
a t i t h o r as the recipient o f t h e revelations a n d as himself recording
t h e m , h e m i g h t n a t t i r a l l y b e e x p e c t e d t o r e f e r t o h i m s e l f in t h e first
person. T h u s , in s p i t e o f t h e c o l o p h o n a t t h e e n d o f t h e . A k h m i m i c
t(;xt. w e h a \ e to d o (so .Schiirer a r g u e d ) , n o t w i t h t h r e e w o r k s , b u t
with o n e only, a n d that the .Apocalypse of Z e p h a n i a h .
.Although m a n y subsequent students have been doubtful about
S t c i n d o r l F s " . A n o n y m o u s ' , f e w , if a n y , h a v e b e e n p r e p a r e d t o t r e a t
the h n a l c o l o p h o n as cavalierly as did Schurer, especially since the
p t i b l i c a t i o n in 1 9 1 2 b y E . .A. W a l l i s B u d g e in h i s e d i t i o n o f B . L .
O r . 7,")9t ( a n u n c i a l . \ I S o f t h e m i d 4 t h c e n t . , c o n t a i n i n g S a h i d i c
t e x t s o f D e u t e r o n o m y , J o n a h , .Acts, a n d R e v e l a t i o n ) o f w h a t he
called 'the opening p a r t o f a s h o r t c o m p o s i t i o n ' , w r i t t e n in a
c u r s i s e h a n d a t t h e e n d o f .Acts. T h i s ' o p e n i n g p a r t ' o f B u d g e ' s
" s h o r t ( " o m p o s i t i o n ' w a s i d e n t i f i e d b y C . S c h m i d t in 1 9 2 5 a s t h e
b e g i n n i n g o f t h e Elijah a p o c a l y p s e isolated by Steindorff;' a n d so
an additional argument w a s p r o d u c e d in favour of S t e i n d o r f T s
a n a l y s i s , a t l e a s t s o f a r a s h i s i s o l a t i o n o f t h e E l i j a h a p o c a l y p s e is
c o n c e r n e d a n d h i s d e f i n i t i o n o f its c o n t e n t s .
The final v i n d i c a t i o n of S t e i n d o r f T s view w a s p r o v i d e d by the
d i s c o v e r y o f y e t a n o t h e r S a h i d i c t e x t in t h e C h e s t e r B e a t t y c o l l e c
t i o n in D u b l i n ( P . C ^ h e s t e r B e a t t y 2 0 1 8 ) . T h i s t e x t h a d b e e n k n o w n
to exist s i n c e the 1950s, b u t n o details b e c a m e generally available
u n t i l .A. P i e t e r s m a a n d S. T . C o m s t o c k p u b l i s h e d t h e i r e d i t i o n o f it
in t h e a u t u m n of 1 9 8 1 .
T h e m a n u s c r i p t c o n s i s t s o f t e n l e a v e s , o f w h i c h t h e first five a r e
virtually complete, while the remainder are rather more
f r a g m e n t a r y . Q u i t e a p a r t from t h e f r a g m e n t a r y n a t u r e of these last
' Orig. [Matt. com. jcr. 117): 'in nuiio cnini rrgulari Vibru hoc [XJ.siuirn invt-niliir.
nisi in sccrctis Kliac prophetac'. fhe (ik. original is, ol course, no longer cxiani.
'' .Vnibrosiasl. (in / Cor. ii.'.)): 'hoc scriplum esl in Ksaia prolela aliis verbis |esl in
apocalypsi Heliae in a|X)cr\hs)'.
' Hieron. (£>. Ivii. 9; in &ai. Ixiv. l - . i ) .
' Epiph. {Haer\lAl. xii. :i); 'zo()Todti^iptQCTai:iae<iJij/'HXIif'.
' Const. Aposl. \ ' l . xvi. 3.
756 The Apocalypse oJ Elijah
prophet' is l i s t e d in the pseudo-Athanasian Synopsis and the
S t i c h o m e t r y of N i c e p h o r u s ; a n d an ' A p o c a l y p s e of Elijah' occurs
in t h e List of S i x t y R o o k s . B u t t h e o n l y a n c i e n t reltretice, w h i c h
gives atiy serious indication of c o n t e n t s , is a passage in the
a p o c r y p h a l E p i s t l e of T i t u s , p u b l i s h e d from a n iith c e n t . W i i r z -
burg MS by D o m D o n a t i e n d e B r u y n e in 1925." T h e pa.ssage,
w h i c h p r e s u m a b l y c o m e s from the Elijah a p o c r y p l o n mentioned
p r e v i o u s l y in t h e E p i s t l e , " r u n s a s follows:
" T h e nearest approach is tlic very general statement at iii. 8 6 - 8 7 (cp. also
' A n o n . ' Apoc. i. 6, ii. 4, iii. 1 2 - 16 - below, pp. 920, 922, 924).
758 The A jiocaiypse of Elijah
pecially the m a n y apparent reminiscences ofthe New Testament.
It is p o s s i b l e to d i s c o u n t s o m e of t h e c o n t a c t s w i t h Revelation
( s u c h a s " t l i e y s h a l l n e i t h e r h u n g e r , n o r s h a l l t h e y t h i r s t ' a t i. 1 0 -
c p . i i i . 6 1 , o r ' t h e > w i l l g i v e t h e m t h e r i g h t t o e a t f r o m t h e t r e e o f life
a n d t o w e a r w h i t e g a r m e n t s ' a t iii. 6 0 ) " a s n o m o r e t h a n p a r t o f t h e
c o m m o n s t o c k - i n - t r a d e of a p o c a l y p t i c literature, w h e t h e r J e w i s h
o r C h r i s t i a n . B u t it is n o t s o e a s y t o a p p l y t h i s e x p l a n a t i o n t o t h e
d e s c r i p t i o n of t h e -Antichrist as ' t h e S o n of P e r d i t i o n ' a n d 'the
Lawless One' at ii. 3 3 - 3 4 : " the w a r n i n g against believing in
t h e . A n t i c h r i s t ' s c l a i m s a t iii. 1 - 2 l o o k s v e r y m u c h a s if it d e r i v e d
f r o m O u r L o r d ' s w o r d s as r e c o r d e d at M a t t . xxiv. 5, 2 3 ; a n d the
i n j u n c t i o n ' L o v e n o t t h e w o r l d n o r t h e t h i n g s in t h e w o r l d ' a t i. 2
seems to b e a n exact cjuotation of 1 J o h n ii. 15. Furthermore,
a c c o r d i n g t o iii. 3 , w h e n t h e C h r i s t c o m e s , h e will b e p r e c e d e d b y
' t h e s i g n o f t h e c r o s s ' ; a n d a t i. 6 - 7 t h e r e is a n tinmistakeable
s t a t e m e n t o f t h e D o c t r i n e o f t h e I n c a r n a t i o n ( ' F h a t is w h y t h e G o d
of g l o r y t o o k p i t y o n us: h e sent his S o n into t h e w o r l d to deliver us
f r o m our s l a v e r y . W h e n h e c a m e t o u s , h e t o l d n e i t h e r a n g e l n o r
a r c h a n g e l nor a n y power; but he a s s u m e d the form o f a m a n w h e n
h e c a m e t o u s t o s a v e u s ' ) . ' " W h a t is u n c e r t a i n is w h e t h e r these
C h r i s t i a n e l e m e n t s are a n original p a r t o f t h e apocalypse or were
s u p e r i m p o s e d by a Christian editor w h o re-wrote and expanded a
J e w i s h s o u r c e (as h a s b e e n a r g u e d by several s c h o l a r s , n o t a b l y by
Steindorflfhimself. Bousset, and Rosenstiehl).
I n 1897 M . B u t t e n w i e s e r p u b l i s h e d from a .Munich M S a J e w i s h
.Apocalypse of Elijah, which records a revelation m a d e by the
archangel Michael to Elijah on .Mount C a r m e l concerning the
t i m e s o f t h e E n d . F r o m t h e h i s t o r i c a l r e f e r e n c e s i n it B u t t e n w i e s e r
t h o u g h t t h a t t h e o r i g i n a l a p o c a l y p s e h a d b e e n w r i t t e n s o o n after
AD 2 6 0 a n d t h a t it h a d b e e n e d i t e d a n d e x p a n d e d in t h e 6 t h a n d 7 t h
cents. There are indubitably contacts between this Jewish
a p o c a l y p s e a n d o u r C o p t i c a p o c a l y p s e , p a r t i c u l a r l y in t h e h i s t o r i
c a l s e c t i o n i n c h a p , ii o f o u r a p o c a l y p s e , t h o u g h n o n e o f t h e m a r e
v e r y c l o s e . A c c o r d i n g t o R o s e n s t i e h l , o u r a p o c a l y p s e , a s it n o w
I h e t r a n s l a t i o n w h i c h f o l l o w s is b a s e d o n t h e . \ k h m i m i c t e x t a s
p r i n t e d in S t c i n d o r l F s e d i t i o n , t h e S a h i d i c t e x t s , w h e n a v a i l a b l e ,
b e i n g u s e d t o hll t h e g a p s in t h e . V k h m i m i c , w h e t h e r t h e s e g a p s b e
of only a word or two, or more extensive (the minor gaps are
i n d i c a t e d by the sign ' ( ) ", o t h e r s b y ' . . . " ) . O c c a s i o n a l l y , t o o , a
S a h i d i c r e a d i n g h a s b e e n preferred to the .Xkhmimic as represent
i n g a b e t t e r t e x t . B u t in a n y c a s e , all s i g n i h c a n t t e x t u a l v a r i a n t s , o r
a n y t h a t m i g h t b e t h o u g h t of a n y s p e c i a l i n t e r e s t , h a v e a t t e n t i o n
d r a w n t o t h e m in t h e n o t e s .
T h e c h a p t e r a n d verse divisions are those adopted by Roscn-
s t i e h l ; b u t for c o n v e n i e n c e S t e i n d o r n " ' s p a g e - n u m e r a t i o n , accord
i n g t o h i s o r d e r i n g o f t h e i n d i v i d u a l l e a v e s , h a s b e e n i n s e r t e d in
b r a c k e t s in t h e t r a n s l a t i o n w h e r e a p p l i c a b l e - t h u s , ' ( . \ 19)' indi
cates page 19 in the .Akhmimic codex as reconstructed by
S t e i n d o r f f , t o b e f o u n d o n p p . 6 6 - 6 7 o f h i s e d i t i o n , a n d '(Sa"" 6 ) '
i n d i c a t e s p a g e 6 o f h i s S a h i d i c t e x t , t o b e f o u n d in his e d i t i o n o n p p .
1 2 0 - 1 2 . T . S i m i l a r l y i n t h e n o t e s , '.A' a n d 'Sa'"*" i n d i c a t e S t c i n d o r l F s
A k h m i m i c a n d S a h i d i c respectively, ' S a ' " ' i n d i c a t e s t h e C:hester
B e a t t y S a h i d i c , a n d 'Sa^*^*" i n d i c a t e s t h e S a h i d i c f r a g m e n t f r o m t h e
b e g i n n i n g o f t h e apocalypse as edited by Schmidt.
' F h u s , a p a r t f r o m t h c G r e e k f r a g m e n t f r o m iii. 9 0 - 9 2 , t h e t e x t s
available are:
A : i. I - i i . 13 ( ' . . . s a y i n g ' ) ; ii. 2 3 ( ' T h e c i t i e s . . . ' ) - i i i . 19 ( ' . . . all t h e
760 The Apocalypse oJElijah
BIBLIOGR.APHV
Coptic
L'. B o L ' R I . w r , 'Les papyrus d'.Akhmim (Fragments de manu-
s c r i t s e n d i a l e e l e s b a c h m o u r i q u e e t t h c b a i n ) ' i n Memoirespublics
par les membres de la mission archeologique Jranqaise au Caire, t o m . i,
fase. 2 ( P a r i s , 1885), p p . 24'2-304."
G . S r i; I N D O R K K, Die Apokalypse des Elias, eine unbekannte Apokalypse,
und Bruchstiicke der Sophonias-Apokalypse: koptische Texte, Ubersetzung,
Glossar{= TUw'u (.N.F. ii) 3 a ; L e i p z i g , 1 8 9 9 ) .
L. .A. \ V . \ l , L i s BuDtJK, Coptic Biblical Texts in the Dialect of Upper
Egypt ( L o n d o n , 1 9 1 2 ) , p p . I v - l v i i a n d 2 7 0 - 2 7 1 .
C;. S c H . M i n r , ' D e r K o l o p h o n d e s .VIS o r i e n t 7 5 9 4 d e s B r i t i s c h e n
. M u s e u m s : e i n e U n t e r s u c h u n g z u r E l i a s - . A p x j k a l y p s e ' i n Sitzungs-
berichte der preussischen Akademie der Wissenschaften, Jahrg. 1925:
phil.-hist. Kl. ( B e r l i n , 1 9 2 5 ) , p p . 3 1 2 - 3 2 1 .
.A. P l K T K R S . \ l . \ a n d S . ' F . G O M . S T O C K , w i t h H . \ V . A T T R I D G E ,
The Apocalypse 0/ Elijah based on P. Chester Beatty 2018 (SBL: Texts
and Translations 19, Pseudepigrapha Series 9; S c h o l a r s P r e s s , C h i c o ,
California, 1981).
Greek
IRAN.SL.A riON.S
English
\\. P . H o r t M I T O N , ' T h e C o p t i c A p o c a l y p . s e ' i n Aegyptus, .xxxix
(1959), p p . 179-210.
Erench
V.. B ( ) t . R l / \ M , ' L e s p a p y r u s . . .' [ a s a b o v e ] .
j . - . \ L R O S E N S I ' l E H L , LApocalypse d'EHe: Introduction, Traductionet
Notes (= 'Textes et Etudes pour servir a Thistoire du judaisme inter-
testamentaire, i; P a r i s , 1 9 7 2 ) .
German
L . S l E R N , ' D i e koptische A p o c a l y p s e d e s S o p h o n i a s , m i t einein
.•\nhang uber d e n untersahidischcn Dialect' i n Zeitschri/t fiir
dgyptische Sprache und Alterthumskunde ( L e i p z i g . 1 8 8 6 ) , p p . 1 1 5 -
135.
G . S T E I N D O R F F , Die Apokalypse des Elias . . . [ a s a b o v e ] .
C . S C : H . \ I I D r, ' D e r K o l o p h o n . . . ' [ a s a b o v e ] .
P. RlESSLER.4;.Sai5', p p . 114-125.
\ V . S C H R A G E , mJSh-rZW 3 (1980), p p . 193-288.
VV. H c t L S S E T , ' B e i t r a g e z u r G e s c h i c h t c d e r L s c h a t o l o g i e , L D i e
.Apokalypse d e s Elias' i n Zeilschn/t fiir Kirchengeschichte, x x
( G o t h a , 1899), p p . 103-112.
M . B U F I E N V V I E S E R , Die hebrdische Elias-Apokalypse und ihre Stetlung
in der apokalyptischen Litteratur des rabbinischen Schrijttums und der
Kirche ( L e i p z i g , 1 8 9 7 ) .
A . - . M . D E N I S , IPGAT pp. 163-169.
J.-B. F R E Y , a r t ' . A p o c r y p h e s d c I ' . A n c i e n l e s t a m e n t ' i n DBSup i.
cols 4 5 6 - 4 5 8 .
apocalypse of zephaniah
I. [A 1 9 ) T ' h e w o r d o f t h e L o r d e a m e t o m c , s a y i n g . S o n o f m a n , '
s a y t o this p e o p l e , W h y d o y o u ' pile sin u p o n sin a n d provoke t h e
L o r d ( J o d w h o h a s m a d e y o u to w r a t h ? Love not the world nor the
t h i n g s i n t h e w o r l d , f o r t h e b o a s t f u l n e s s o f t h e w o r l d is o f t h e d e v i l
and its d e s t r u c t i o n . R e m e m b e r that the Lord of glory,' w h o h a s
m a d e all t h i n g s , h a s t a k e n pity o n y o u to deliver us from t h e slavery
o f t h i s present a g e . F o r t i m e a n d t i m e a g a i n t h e D e v i l h a s d e s i r e d t o
s t o p t h e s u n from shining on the earth, a n d to stop the earth from
b e a r i n g its f r u i t , a n d w a n t e d t o d e v o u r m e n l i k e t h e fire t h a t r u n s
(A 2 0 ) a m o n g t h e s t u b b l e , ' ' w a n t i n g t o d e v o u r t h e m like w a t e r .
T h a t i s w h y t h e G o d o f g l o r y ttjok p i t y o n u s : h e s e n t ' h i s S o n i n t o
t h e w o r l d t o d e l i v e r u s f r o m our s l a v e r y . W h e n h e c a m e t o u s , h e
told neither angel nor archangel nor any power;' but he assumed
t h e I b r m o l ' a m a n w h e n h e c a m e to u s to save u s . ' F o r this reason
( y o u w i l l ) b e h i s s o n s , s i n c e h e is y o u r l a t h e r . R e m e m b e r h e h a s
p r e p a r e d f o r y o u t h r o n e s a n d c r o w n s i n h e a v e n , s a y i n g , .Ml w h o
o b e y m c s h a l l r e c e i v e t h r o n e s a n d c r o w n s f r o m w h a t is m i n e ( s a i d
t h e L o r d ) ; for I will w r i t e m y n a m e u p o n t h e i r f o r e h e a d a n d seal
t h e i r {A 2 1 ) r i g h t h a n d . T h e y s h a l l n e i t h e r h u n g e r , n o r s h a l l t h e y
thirst, n o r shall the Son of Lawlessness have his w a y with them,
n o r s h a l l t h r o n e s h i n d e r t h e m ; b u t they shall w a l k with angels to
, Sa'''i^'^''^'^''otn.'Sonolman'.
I Sa<-l'-^"''''*''"\Vhydoyou.smand'.
1 S a ' - " ' " " ' ^ ' ' ' o m . -of glory'.
.So .Sa*^ ^''': A 'that runs witli a voice' (i.e. noisily).
» S a ' ' " ' h e will send'.
» S a * ^ " o m . 'nor any power'.
' .Sa'^'" a d d s '{from the) flesh'.
The Apocalypse of Elijah 763
11 m y city. B u t s i n n e r s stiall b e p u t to s h a m e : they" shall not p a s s
b e y o n d t h c t h r o n e s ; b u t t h e t h r o n e s of d e a t h will h o l d t h e m b a c k
a n d rule over them, because the angels do not acknowledge t h e m '
and t h e y h a v e b e c o m e s t r a n g e r s t o G o d ' s ' " d w e l l i n g - p l a c e s .
12 L i s t e n , w i s e m e n of t h e e a r t h , a n d be on y o u r g u a r d against-' the
13 d e c e i v e r s , o f w h o m t h e r e w i l l b e m a n y a t t h c e n d o f t i m e . L o r t h e y
w i l l h a v e d o c t r i n e s t h a t a r e n o t o f G o d : t h e y will reject t h c l a w o f
G o d - m e n w h o h a v e m a d e (\ 22) their belly ihcir g o d , " saying,
14 F a s t i n g h a s n o s u b s t a n c e a n d G o d d i d n o t c r e a t e it. 'I'hey make
t h e m s e l v e s s t r a n g e r s to the c o v e n a n t ( o f G o d ) " a n d rob them
s e l v e s o f t h e g l o r i o u s p r o m i s e s . S u c h m e n a r e n e v e r e s t a b l i s h e d in
1.5 firm faith. S o d o n o t let t h e m l e a d y o u a s t r a y . R e m e m b e r ( t h a t ) t h e
L o r d c r e a t e d f a s t i n g w h e n h e m a d e t h e h e a v e n s , for m e n ' s p r o f i t ,
b e c a u s e o f t h e p a s s i o n s a n d desires''' that a r c at w a r w i t h y o u , so
Hi t h a t t h e Evil O n e m a y not b u r n you u p . " But I have created a pure
17 f a s t i n g , s a i d t h c L o r d . T h e m a n w h o f a s t s a l w a y s ( A 2 3 ) vvill n o t s i n
18,19 t h r o u g h j e a l o u s y o r s t r i f e . ' " L e t t h c m a n w h o is p u i c l a s t . B u t t h c
m a n w h o f a s t s , a n d is n o t p u r e provokes the Lord and the angels
a l s o ; a n d h c h a r m s h i s o w n s o u l , l a y i n g u p for h i m s e l f a s t o r e o f
20 r e t r i b u t i o n for t h c d a y of r e t r i b u t i o n . B u t I h a v e ' ' ' c r e a t e d a p u r e
21 f a s t i n g w i t h a p u r e h e a r t a n d p u r e h a n d s . I t f o r g i v e s s i n s : it h e a l s
d i s e a s e s : it d r i v e s o u t d e m o n s : it is e f f i c a c i o u s a t t h e t h r o n e o f C J o d ,
l i k e a "^sweetener, like a f r a g r a n t - e , for t h e fiirgivencss o f s i n s ' " b y
22 p u r e p r a y e r . W h a t r e s p e c t a b l e w o r k m a n a m o n g v o u will g o o u t
i n t o t h e fields w i t h o u t {\ 2 4 ) his tools? O r w h o will g o o u t to fight
23 i n w a r w i t h o u t a b r e a s t p l a t e ? W i l l h c n o t b e k i l l e d if h e is f o u n d .
24 b e c a u s e h e h a s d e s p i s e d t h e k i n g ' s s e r v i c e ? S o , t o o , it is i m p o s s i b l e
2j for a n y b o d y t o c o m e to t h e holy p l a c e a n d d o u b t . T h e m a n who
" Sa"" H e who doubts ill his prayer is dark in himsell' (and similarly Sa'''^).
'" I . i t . ' a g r e e with him'.
^' S,i' " a d d s ' b e wise in the time'.
" So Sa'-""-'"' . \ 'every hour' or 'at every hour'.
III. I n t h e f o u r t h y e a r of t h a t k i n g , t h e S o n of L a w l e s s t i e s s will
2 a p p e a r , s a y i n g , I a m t h e C l l i r i s t ' ( t h o u g h h e is n o t ) . D o n o t b e l i e v e
3 him. When t h e CUirist c o m e s , h e w i l l c o m e ( . \ '.i'2) e n c i r c l e d by
a n g e l s , l i k e a flock o f d o v e s c i r c l i n g r o u n d t h e i r d o v e - c o t e : ' h e w i l l
w a l k ' o n t h e c l o u d s of h e a v e n , with the sign o f t h e cross preceding
4 h i m . T h e w h o l e w o r l d will see h i m , like t h e s u n t h a t s h i n e s from t h e
eastern r e g i o n s to t h e w e s t e r n : t h u s will h e c o m e , ' ' w i t h all his
5 a n g e l s r o u n d h i m . T h e S o n of L a w l e s s n e s s will a l s o t r y t o s t a n d in
6 t h e h o l y p l a c e s . H e w i l l s a y t o t h e s u n . F a l l ; a n d it w i l l fall: h e w i l l
7 s a y . S h i n e ; a n d it w i l l : h e w i l l s a y . B e d a r k e n e d ; a n d it w i l l . ' H e w i l l
s a y t o t h e m o o n . T u r n i n t o b l o o d ; a n d it w i l l . H e w i l l g o w i t h t h e m
8 t h r o u g h t h e s k y . H e w i l l w a l k u p o n t h e s e a a n d (A 3 3 ) o n t h e r i v e r s
a s if o n t h e d r y l a n d . * H e w i l l m a k e t h e l a m e w a l k : h e w i l l m a k e t h e
d e a f h e a r : h e will m a k e t h e d u m b s p e a k : h e will m a k e t h e b l i n d see:
9 h e w i l l m a k e t h e l e p e r s d e a n : h e w i l l h e a l t h e s i c k ; andhc will cast
o u t d e m o n s f r o m t h o s e p o s s e s s e d b y t h e m . H e will d o m a n y signs
10 a n d w o n d e r s in t h e s i g h t o f e v e r y o n e . H e will d o e v e r y t h i n g ' t h a t
" .A possible emendation inii;ht be '. . . anything to the king' (i.e. 'He will
c o i n m a n d that nothing be given to the king'). Pietersma and ComsttK-k rendered
Sa^'* 'Me will command that n o king l>e given them'.
" I.it. 'and be with us in this rest'.
' .\t)te that in Cioptic Xgtfftbi; always has the article, whether it is used as a title
('the Christ', 'the .Anointed One') or as a proper name (•C:hri5t').
' I.it. 'he comes like a dove-cote, with a crown oldoves surrounding him'.
' I.it. 'he walks'.
•* Lit. 'thus he comes'.
' .Sa^'** reverses the order o f t h e last two commands to the sun and omits the
following command to the moon.
' .Sa' ^' convert the following sentence into a command introduied by "He
will say. Walk . . .'. with further variants between the two authorities.
' Lit. 'the wtirks'.
768 The Apocalypse qf F.lijah
11 t h c C h r i s t will d o , ' e x c e p t o n l y t h c r a i s i n g o f t h e d e a d . B y this y o u
w i l l k n o w t h a t h e is t h e S o n o f L a w l e s s n e s s , for h e h a s n o p o w e r
12 over t h e soul. Behold, 1 w i l l tell y o u w h a t his distinguishing
13 f e a t u r e s a r c , s o t h a t y o t i m a y b e a b l e l o r e c o g n i z e h i m . H c is a
s p a r e , ' w e e d y , ' " m a n , t a l l , " thin-legged, with a patch of grey hair
at t h e front of his head, {\ .34) hul otherwise b a l d , with his
e y e b r o w s " r e a c h i n g t o h i s ears, a n d with l e p r o u s sores o n t h e tips
M o f h i s h n g e r s . " H c will t r a n s f o r m h i m s e l f in front of t h o s e w h o look
a t h i m : ' " h c will b e c o m e a c h i l d : h e will b e c o m e a n o l d m a n : " h e
will t r a n s f o r m all his features; b u t what distinguishes his head
15 c a n n o t b e c h a n g e d . B y t h i s y o u m a y b e c e r t a i n t h a t h c is t h e S o n o f
Lawlessness.
16 l h e v i r g i n , w h o s e n a m e is T a b i t h a , w i l l h e a r t h a t t h c S h a m e l e s s
17 O n e h a s a p p e a r e d i n t h e h o l y p l a c e s . .And s h e w i l l p u t o n h e r l i n e n
18 g a r m e n t a n d p u r s u e h i m u p i n t o J u d a e a ; a n d s h e will reproach
19 h i i n a l l t h e w a y t o J e r u s a l e m , crying out, O S h a m e l e s s O n e , O S o n o f
Lawlessness, O you w h o have been a n enemy ofall thc saints.
20 (Sa^' 6) T h e n t h e S h a m e l e s s O n e will t u r n in fury u p o n t h e
21,22 v i r g i n . H e will p u r s u e h e r t o t h e w e s t . H c will s u c k h e r b l o o d a t
e v e n t i d e , a n d t h r o w it" o n t h c t e m p l e ; a n d it" will b e c o m e t h e
23 s a l v a t i o n o f t h c p e o p l e . S h e will a r i s e in t h e m o r n i n g , alive, a n d
will r e p r o a c h h i m , s a y i n g . S h a m e l e s s O n e , y o u h a v e n o p o w e r over
24 m y s o u l , n o r o v e r m y b o d y ; f o r I l i v e i n t h c L o r d a l w a y s . ( S a ^ ' 7)
And she will say a l s o . M y b l o o d y o u h a v e t h r o w n o n t h c t e m p l e h a s
b e c o m e t h e salvation ofthe people.
25 T h e n , w h e n Elijah a n d Enoch hear that the Shameless O n e has
a p p e a r e d i n t h e h o l y p l a c e , t h e y will c o m e d o w n t o fight a g a i n s t
h i m , s a y i n g , A r e y o u t h e n n o t a s h a m e d t o c l i n g t o t h c s a i n t s , " for
26 y o u a r e a s t r a n g e r , a l w a y s ? Y o u h a v e b e e n a n e n e m y o f w h a t is i n
The . \ p o c a l y p s e of Elijah
INTR0DLC:T!C)N
' Ep.adAjTu.9.
' Comm. in .Mall. lorn. .V. 18 (on .Man. xiii. .56): cp. .\tall. comm. in. 28 (on Matt,
xxiii. 37-;i9). " In Es. hom. i. 5.
" Comm. in Pss. 218'"'* ( = .M. (Ironcwald, Papyrologische Texte und Abhandlungen.
viii (Bonn, 1969), pp. 354-357).
'" Comm. in Eccl. 3 2 9 " " " ( = C . Binder and L. I.iesentxjrghs, Pap. TexleundAbh. ix
(Bonn, 19t)9), pp. 6(>-67). " Haer.\h.ii.2.
" Haer. l.\\U. iii. i.
The Ascension qf Isaiah 777
{ E x o d . xxxiii. 2 0 ) , Isaiali liad d a r e d t o claim T s a w t h e Eord" ( I s a .
vi. 1). 'I'lie s a m e t w o c h a r g e s , a s w e h a v e s e e n , a r c l i i u i i d in
c o n j u n c t i o n b o t h i n t h c m o u t h o l ' B a l c h i r a a t . \ s c e n s i o n iii. ( i - l O
a n d in D i d y m u s : J e r o m e , h o w e v e r , h a s t h e m in t h e r e v e r s e o r d e r ,
i n f l u e n c e d , p e r f i a p s . b v t h c o r d e r o f t h e p a s s a g e s in t h c c a n o n i c a l
Isaiah."
(2) I w o i n t e r p r e t a t i o n s of Isa. Kii. 1-2, J e r o m e says, a r e possible.
E i t f i e r t h c p a s . s a g e c a n b e t a k e n g e n e r a l l y a s a relc-rencc t o all t h o s e
w h o s e ' i n n o c e n t b l o o d ' . M a n a s s e h s h e d , o r it c a n b e t a k e n a s a
p r o p h e c y b y Isaiah of his o w n m a r t y r d o m . Both inteipretations
a r c a l l o w e d b y t h e J e w s of J e r o m e ' s d a y , a n d t h e tradition that
I s a i a h w a s ' s a w n i n t w o b y M a n a s s e h w i t h a w o o d e n s a w ' is ' a v e r y
h r m l y established tradition a m o n g them'.'"'
(3) I n c o m m e n t i n g o n I s a . Ixiv. 4-,5 J e r o m e r e m a r k s t h a t t h e s e
v e r s e s a r e p a r a p h r a s e d b y S t . P a u l a t 1 C o r . ii. 9: h e t h e n a d d s ' T h e
A s c e n s i o n o f I s a i a h a n d t h c A p o c a l y p s e o f Elijah also q u o t e this
p a s s a g e ' . T h e q u o t a t i o n is f o u n d ( i n i t s P a u l i n e f o r m ) i n t h e L a t i n
a n d in t h e S l a v o n i c v e r s i o n s a t .Ascension xi. 3 4 , t h o u g h n o t in t h e
Ethiopic."
In thc mid-sixth century the unknown author ofthe Pscudo-
Chrysostom Opus imperjectum in Matthaeum g i v e s a n a c c o u n t ofan
i n t e r v i e w o f H e z e k i a h w i t h M a n a s s e h a n d I s a i a h , w h i c h is n o t
o n l y g e n e r a l l y v e r y s i m i l a r t o t h e s c e n e d e s c r i b e d i n A s c e n s i o n i,
but also exhibits many detailed points of contact." But since
Pseudo-Chrysostom m e n t i o n s n o s o u r c e , it is i m p o s s i b l e t o s a y
w h e t h e r h e w a s d e p e n d e n t u p o n t h e A s c e n s i o n a s . w e k n o w it, o r
(possibly) upon a source o f t h e Ascension, or whether he derived
his information independently fiom tradition.
A n d finally, in t h e e l e v e n t h c e n t u r y , G e o r g i u s C e d r e n u s says
t h a t I s a i a h p r o p h e s i e d t h c c o m i n g ol t h e . A n t i c h r i s t , t h e d u r a t i o n
o f t h e A n t i c h r i s t ' s rule o n e a r t h a n d his being cast into ' T a r t a r u s ' ,
t h e c o m i n g o f (Christ, a n d t h e r e s u r r e c t i o n t o j u d g e m e n t ofboth
gootf a n d evil, ' i n t h e T e s t a m e n t of H e z e k i a h Kitig of J u d a h ' " — a
T h e c o m p l e t e t e x t o f t h e . A s c e n s i o n h e r e t r a n s l a t e d is p r e s e r v e d
o n l y in K t h i o p i c . T h r e e K t h i o p i c m a n u s c r i p t s a r e a v a i l a b l e : .A
( B o d l . . A e t h . d . 1 3 - f o r m e r l y H u n t i n g t o n t)2(); 1,5th c e n t . ) . B ( B . L .
O r . .')()!; l.')th c e n t . ) , a n d C: ( B . I.. O r . MY.i: 18tli c e n t . ) . T o r
c o m p a r i s o n with the Kthiopic there are also available: (I) seven
l e a v e s o f a p a p y r u s c o d e x o f t h e . ' ) t h - ( ) t h c e n t u r i e s in t h e . A m h e r s t
C o l l e c t i o n ( n o w p a r t o f t h e P i e r p o n t M o r g a n L i b r a r y in N e w
^ ' o r k ) , g i x i n g a G r e e k t e x t o f ii. 4 - i \ - . 4 w i t h s o i n e l a c u n a e , first
p u b l i s h e d b y B . P . C i r e n f e l l a n d .A. .S. H u n t in 1 9 0 0 ; ( 2 ) t w o L a t i n
i ' r a g m e n t s f r o m a X ' a t i c a n .M.S ( \ ' a t . l a t . ,57,50; 5 t h - t ) t h c e n t . ) ,
c o n t a i n i n g ii. 1 4 - i i i . 13 a n d v i i . 1 - 1 9 , first p u b l i s h e d b y .A. .Mai in
1 8 2 8 ; ( 3 ) a L a t i n t e x t o f v i - x i , first p r i n t e d b y . A n t o n i u s d e F a n t i s
in 1522 f r o m a n u n k n o w n .MS a n d s u b s e q u e n t l y r e p r i n t e d from d e
K a n t i s b y J. K. L . G i e s e l e r , G . F . .A. D i l l m a n n , a n d R. H . C h a r l e s
( ' w i t h c e r t a i n c o r r e c t i o n s ' ) ; a n d ( 4 ) a S l a v o n i c t e x t o f v i - x i , now-
k n o w n f r o m s i x . M S S , first p u b l i s h e d b y .A. .N. P o p o v in 1 8 7 9 . .All
t h e s e t e x t s w i l l b e I b u n d c o n v e n i e n t l y a , s s e m b l e d in p a r a l l e l c o l u m n s
in C;harles's edition ( p p . 8 3 - 1 3 9 ) . ' *
.As f u r t h e r a u t h o r i t i e s m a y b e l i s t e d : ( 5 ) t w o v e r y f r a g m e n t a r y -
leaves of a mid-to-late 4th century p a p y r u s codex giving the
S a h i d i c t e x t o f iii. 3 - 6 , 9 - 1 2 , a n d x i . 2 4 - 3 2 , 3 . 5 - 4 0 ; ( 6 ) t h i r t e e n
e v e n less w e l l p r e s e r v e d f r a g m e n t s o f a p a p y r u s roll g i v i n g s c r a p s of
a n A k h m i m i c text e x t e n d i n g from the very b e g i n n i n g o f t h e book to
v e r y n e a r t h e e n d , a n d p r o b a b l y a l s o d a t i n g from t h e 4 t h c e n t . ; (7)
t h e s o - c a l l e d ' G r e e k L e g e n d ' , p u b l i s h e d b y O . v o n G e b h a r d t in
1 8 7 8 f r o m a 12th c e n t u r y P a r i s .MS ( B . N . G r . 1534), w h i c h
"• It is to bo observed that t:harles printed the .Slavonic text ina I.atin translation
tnade bv Bottwetsch.
The Ascension oJ Isaiah 77!'
c o n t a i n s a n u i n l j c r of legends of s a i n t s c o t n n i e n i o r a t c d between
1 M a r c h a n d 31 M a y - t h c I s a i a h l e g e n d s e e m s t o b e b a s e d o n a t
least some knowledge of t h e contents of thc Ascension, and
C h a r l e s , i n r e p r i n t i n g f r o m v o n ( i e b h a r d t t h e m a j o r p a r t o f i t in h i s
edition ( p p . 1 4 1 - 8 ) , has picked out the possible literary parallels
b y t h e u s e o f h e a v y t y p e ; a n d (8) a n o t h e r -Slavonic text p u b l i s h e d
b y L . S t o j a n o v i c in 1 8 9 0 .
T h e t r a n s l a t i o n w h i c h f o l l o w s is a t r a n s l a t i o n o f t h c K t h i o p i c ;
a n d in t h e a p p a r a t u s all t h c m o r e i m p o r t a n t v a r i a n t s o f t h e t h r e e
Ethiopic manuscripts arc recorded. Similarly recorded arc all
important v a r i a n t s in t h c . A m h e r s t G r e e k t e x t ( = ' G k " ) . in t h e
L a t i n s ( \ ' a t . L a t . .')7.')0 = ' L ' " : d c L a n t i s = ' L ' " ) . in t h c S a h i d i c ( =
' S a h " ) , i n t h e . A k h m i m i c ( = ".Akh.") a n d in P o p o v "s S l a v o n i c ( =
' S l a v ' ) . O n a few o c c a s i o n s t h e e v i d e n c e o f t h e Cireek L e g e n d h a s
b e e n cited ( = 'Cik'").
-As it n o w s t a n d s in E t h i o p i c , t h c . A s c e n s i o n d i v i d e s n a t u r a l l y
i n t o t w o p a r t s — i - v a n d v i - x i . The hrst part describes thc events
t h a t led u p to t h e d e a t h of I s a i a h a n d t h e details o f h i s m a r t y r d o m
a t t h e h a n d s of .Vlanasseh: t h e s e c o n d p a r t t a k e s t h e r e a d e r b a c k to
' t h e t w e n t i e t h y e a r o f t h e reign of H e z e k i a h " a n d describes a vision
which I s a i a h s a w in t h a t y e a r , p r e c e d e d b y t h e t i t l e " T h e v i s i o n
w h i c h I s a i a h t h e s o n o f - A m o z s a w " . .And t h i s t w o f o l d d i v i s i o n in t h e
E t h i o p i c is s u p p o r t e d b y b o t h L ' a n d S l a v . , w h i c h a r e n o t f r a g
m e n t s , b u t v e r s i o n s o f t h e v i s i o n and no more ( i . e . o f v i - x i o n l y ) ; a n d
t h e y a l s o b o t h h a v e t h e t i t l e a t t h e b e g i n n i n g " l h e v i s i o n . . .'
C h a p t e r s v i - x i , t h e r e f o r e , c i r c u l a t e d i n d e p e n d e n t l y o f t h e rest of
the work. I t is p o s s i b l e o f c o u r s e t h a t s o m e l a t e e d i u i r ol thc
A s c e n s i o n d e t a c h e d f r o m it t h e l a s t s i x c h a p t e r s a n d s o t u r n e d
t h e m i n t o a s e p a r a t e w o r k w h i c h he called ' T h e Vision". Neverthe
l e s s t h e f a c t t h a t t h c E t h i o p i c a l s o h a s t h e t i t l e b e f o r e vi m a k e s it
m u c h m o r e likely t h a t these c h a p t e r s w e r e originally s e p a r a t e a n d
t h a t it w a s o n l y l a t e r t h a t t h e y w e r e j o i n e d o n t o i - v b e c a u s e t h e y
also were about I s a i a h . I n a n y c a s e , v i - x i s h o w c l e a r s i g n s of
C h r i s t i a n a u t h o r s h i p (e.g. ix. 1 2 - 1 7 a n d xi. 1 - 2 2 ) , w h e t h e r w e a r e
prepared to leave it a t that or prefer to p a r t i c u l a r i z e further
and attribute their origin to 'Ghristian-Gnostic circles' (so
Hclmbold).
780 The Ascension of Isaiah
C ; h a p t c r s i - v r a i s e m o r e c i i l l i e u l t q u e s t i o n s . N o t o n l y is t h e s t o r y
of Isaiah's inartyrdom rooted firmly i n J u d a i s m , h u t t h e r e a r e in
t h e s t o r y a s it is t o l d i n t h e s e c h a p t e r s n o t a few f e a t u r e s that
s u g g e s t a J e w i s h o r i g i n for t h e m ( e . g . t h e s t a t e m e i u a t ii. 2 t h a t
B a l e h i r a w a s a S a m a r i t a n ) . O n t h e o t h e r h a n d , t h e r e is e \ e n more
e v i d e n c e o f a O h r i s t i a n o r i g i n ( e . g . i. 7 a n d iii. 1 3 - 2 0 ) . . \ t t h e v e r y
beginning there is s o m e confusion about whether Hezekiah's
purpKxse i n s u m m o n i n g . M a n a s s e h w a s t o g i v e h i m ' c o m m a n d s ' (i. 6;
ii. 1) o r t o ' d e l i v e r t o h i m ' t h e w r i t t e n r e c o r d s o f h i s o w n \ i s i o n in
his fifteenth y e a r a n d o f I s a i a h ' s v i s i o n i n h i s t w e n t i e t h y e a r (i.
2 - b ) . . A n d t h e p r o g r e s s o f t h e n a r r a t i v e b e t w e e n iii. 12 a n d v. I is
very awkwardly interrupted by the details of a n o t h e r vision of
I s a i a h , i n w h i c h a r e d i s c u s s e d t h e I n e a r t i a t i o n , t h e CIrui i f i x i o n , t h e
R e s u r r e c t i o n , the early history o l ' t h c O h u r c h , the events leading
u p to the Knd, a n d the Last J u d g e m e n t .
T h e g e n e r a l l y a g r e e d s o l u t i o n o f t h e s e d i l l i c u l t i e s is t h a t the
b a s i s o f i—V is a d o c u m e n t r e c o u n t i n g I s a i a h ' s m a r t y r d o m , prob
a b l y J e w i s h in o r i g i n , i n t o w h i c h a C'hristian e d i t o r h a s i n s e r t e d a
C ; h r i s t i a n a p o c a l y p s e (iii. 1 3 - i v . 22) a n d m a d e a l s o a n u m b e r of
o t h e r a d d i t i o n s a n d a d a p t a t i o n s . W h e t h e r o r n o t it w a s t h i s s a m e
e d i t o r w h o a t t h e s a m e t i m e a d d e d v i - x i t o i - v it is i m p o s s i b l e t o
s a y . C ^ e r t a i n it is t h a t , i n a s m u c h a s i. .') l o o k s f o r w a r d t o v i - x i . t h i s
v e r s e a t a n y r a t e is u n l i k e l y t o h a v e b e e n a d d e d u n t i l v e r y n e a r t h e
final s t a g e in t h e . A s c e n s i o n ' s h i s t o r y .
T h a t this final stage was reached by the mid-fourth century at
t h e l a t e s t is p r o v e d by the Sahidic fragments. T h e s e I'ragments
r e p r e s e n t t w o l e a v e s from a s i n g l e c o d e x : t h e y p r e s e r v e s e c t i o n s of
t e x t f r o m o p p o s i t e e n d s o f t h e b t x j k ; a n d t h e y a r e t o b e d a t e d c. .\D
3 5 0 - 3 7 . T . I f w e a r e p r e p a r e d t o a l l o w a r e a s o n a b l e m a r g i n for t h e
c i r c u l a t i o n o f t h e w o r k in S a h i d i c b e f o r e o u r p a r t i c u l a r .MS w a s
copied, for its t r a n s l a t i o n into S a h i d i c from Greek, and for its
c i r c u l a t i o n i n G r e e k a f t e r final e d i t i n g , w e a r e t a k e n b a c k t o . \ n 3.50
a s t h e l a t e s t p o s s i b l e d a t e . " A n d t h e a c t u a l d a t e is i n a l l p r o b a b i l i t y
v e r y m u c h e a r l i e r . I n d e e d , C l h a r l e s c o m m i t t e d h i m s e l f t o a d a t e in
' t h e l a t t e r half o f t h e s e c o n d c e n t u r v ' a n d w e n t on to claim that the
I f w e can rely on the approximate 4th cent, tiatc suggested for the .Mthmii
fragments, they will, of course, support this coiulusion.
The Ascension of Isaiah 781
t h r e e ' c o n s t i t u e n t s . . . c i r c u l a t e d i n d e p e n d e n t l y a s e a r l y a s t h e first
century".'"
C h a r l e s m a y v e r y w e l l b e r i g h t . W h a t is i m p o r t a n t t o r c m e m b c i
is t h a t O r i g e n ' s ' I s a i a h a p o c r y p h o t i ' m a y h a v e b e e n n o m o r e t h a n
t h c section recording t h e m a r t y r d o m , a n d , further, that although
Epiphanius and Jerome refer explicitly to ' T h e Ascension of
I s a i a h ' a s t h e s o u r c e o f q u o t a t i o n s f r o t n c h a p s , i x a n d x i , t h i s is n o
clear proof that they knew the book in its final form - ' T h e
A s c e n s i o n o f I s a i a h ' m a y h a v e b e e n t h e i r n a m e for v i - x i only.
This last possibility is, h o w e v e r , unlikelv. Whatever Origen's
'apoeryphon' m a y h a v e contained, t h e likelihood ( e s p e c i a l l y in
v i e w o f t h e e v i d e n c e of t h e S a h i d i c f r a g m e n t s ) is t h a t ' T h e A s c e n
sion' k n o w n to D i d y m u s , E p i p h a n i u s , a n d Jcrotnc, w a s thc.Vscen-
s i o n a s w e k n o w it t o - d a y .
If t h e s e c t i o n r e c o u n t i n g t h c m a r t y r d o m w a s of J e w i s h origin, a
g o o d c a s e c a n b e m a d e f<)r i t s h a v i n g h a d a H e b r e w o r . A r a m a i c
original, wiiich w a s later translated into Greek. B u t the original
l a n g u a g e o f t h e other t w osections w a s undoubtedly Greek (as w a s
t h e l a n g u a g e o f t h e c o m p l e t e b o o k ) . A n d , t o j u d g e from t h c evi
dence of the surviving Greek fragments, t h e E t h i o p i c is a v c r v '
faithful translation.
BIBLIOGRAPHY
Ethiopic
R. L.Al.'RF.XCJE, Ascensio Isaiae Vatis, Opusculum pseudepigraphum,
muUis abhinc seculis, ut videtur, deperditum, nunc autem apud Aethiopas
compertum, et cum versione Latina Anglicanaque publid iuris factum
(Oxford, 1819).
C. F . A . D i L L M A N . N , Ascensio Isaiae Aethiopice et LMtine, cum pro-
legoments, adnotationibus criticis et exegeticis, additis versionum
Latinarum reliquiis ( L e i p z i g , 1 8 7 7 ) .
Greek
B. "P. G R E . N F E L L a n d .A. S . H U N T , The .Amherst Papyri, being an
account of the Greek papyri in the collection of the Right Hon. Lord
Amherst (if Hackney. P a r t I ( L o n d o n , 1 9 0 0 ) , p p . 1 - 2 2 .
O . V O N G E B H A R i r r , ' D i f .Asccnsio Lsaiac a l s H c i l i g e n l c g e n d e " in
Zeil.schriftfiir wissenschaftliche Theologte, x x i ( 1 8 7 8 ) , p p . 3.30 3,53.
Coptic
L. ' L H . L E F O R T , 'Coptica L o v a n i c n s i a ' in U Museon, li ( 1 9 3 8 ) ,
pp. 1-32.
, 'Fragmt^nt.s d'.Apocryphcs m C o p t e - A k h m i m i q u c ' in
Museon, Iii ( 1 9 3 9 ) , p p . 1 - 1 0 .
-, Les manuscrits copies de I'Unwersite de Louvain, i (Textes Lilteraire.s;
Lotivain, 1940), p p . 7 2 - 7 8 .
P. LAC.'\U, 'Lragment.s d e I'Aseension d'Isaic e n C o p t e ' in U
Museon, l i x ( 1 9 4 6 ) , p p . 4 , 5 3 - 4 6 7 .
Latin
.A. . V L \ 1 , Scriplorum Veterum Nova Collectio e Vaticanis codicibus edita,
I I I . ii ( R o m e , 1 8 2 8 ) , p p . 2 3 8 - 2 3 9 .
Slavonic
A. . N . P O P O V , Opisanie rukopisei i katalog knig tserkovnoi pechali
hihliolekiA. I. Khludova ( M o . s c o w , 1 8 7 2 ) , p p . 4 U - 4 1 9 .
—, Dibliograficheskie materialy, i ( = ChOIDR; M o . s c o w , 1 8 7 9 I . v i i ) ,
pp. L3-20.
L . S T O | . A N O V T C , ' S t a r e srpske hrisovulje, akli, biografije, letopisi,
tipici, pomenici, zapisi i d r . ' ( = Spomenik Srpske Kraljevske
Akademije, i i i ( B e l g r a d e , 1 8 9 0 ) , p p . 1 9 0 - 1 9 4 ) .
A. A. SHAKHMATOV and P. A. LAVROV, Shomik XII veka
Moskovskogo Uspenskogo sobora, i ( = ChOIDR; . M o s c o w , 1 8 9 9 I I .
ii. 1), pp. 129-136. [Reproduced photographically with an
Introduction by D . ClZEVSKlJ, T h e Hague, 1957.]
I . l\-.\SO\',Bogomilskiknigiilegendi{So{i!i, 1925), p p . 134-149.
The Ascension of Isaiah 783
•IRANSI.ATIONS
English
R. I-AURKNC:F,, Ascensio Isaiae Vatis . . . [ a s a b o v e . The English
v e r s i o n w a s r c p r i n t ( ; c l u n d e r t h c t i t l e The Ascension qf Isaiah tlw
Prophet, translated from the Ethiopic; ( J l a s g o w , 1 8 8 9 . ]
R . H . C l I A R I . K S , The Ascension qf Isaiah . . . [ a s a b o v e ] .
, ' T h e - M a r t y r d o m of I s a i a h ' i n . - 1 P 0 7 ' i i , p p . I.")5-I6'2 [.\
t r a n s l a t i o n o f ' i . 1 - i i i . 12 a n d v . 1 - 1 4 o n l y ] .
, The Ascension of Isaiah ( = S . P . C . K . , Translations qf Early
Documents: L o n t i o n , 1 9 1 9 ) .
D. I I i L L , ' T h e - \ s c c n s i o n o l T s a i a h " i n NTA ii, p p . 6 4 2 - 6 6 3 . [ . \ n
E n g l i s h v e r s i o n o f t h e G e r m a n t r a n s l a t i o n of J . F l . K . M M INC, a n d
H. D LKNSING b(4ow.]
Erench
R . B A S S E T , Les Apocryphes Ethiopiens traduils en fram^ais. I I I . L'Ascen-
siondTsaie [ParhJmA).
E . TlSSER.A.NT, Ascension d'Isaie: Traduction de la version ethiopienne
avec les principales variantes des versions grecque, latines et slave: Intro
duction et notes ( P a r i s , 1 9 0 9 ) .
German
G . B E E R i n E . K A U T Z S G I I , APATW, p p . 119-127 \.\ translation
o f i i . 1-1.5, iii. 1 - 1 2 , a n d V. 2 - 1 4 o n l y ) .
J. FLEMMING and H . DUENSING 'Die Himmelfahrt des jesaja'
i n E . H E N N E C K E a n d VV. SVM\Y.yM\LVcm.V., Neulestamentlliche
Afwkryphen in deutscher (jhersetzung\ ii ( ' F i i b i n g e n , 1 9 6 4 ) , p p . 4.54-
468.
P. R f E S S I . E R , AjSaB^, p p . 4 8 1 - 4 8 4 [X t r a n s l a t i o n o f i. 1 - 2 , i i .
1-iii. 12, a n d V. l - 1 4 o n l y ] .
E. H A M M E R S H A I M B inJSh-rZ 11. 1 ( 1 9 7 3 ) , p p . 1 - 3 4 [ \ t r a n s l a
tion o f i . 1-iii. 1 2 a n d v . I-I4only].
I. A n d it c a m e t o p a s s i n t h e t w e n t y - s i x t h ' y e a r o f t h e r e i g n o f
H e z e k i a h , k i n g o f j u d a h , t h a t h e s u m m o n e d M a n a s s e h his s o n (his
2 o n l y s o n ) . A n d h e s u m m o n e d h i m in t h e p r e s e n c e of I s a i a h t h e s o n
' Gk.'- 'twenty-fifth'; Akh. 'sixteenth'.
ascension of isaiah
The Ascension of Isaiah 785
o f A i n o z , t h e p r o p h e t , a n d i n t h c p r e s e n c e o l j o s a b I s a i a h ' s s o n , in
o r d e r to deliver to h i m the t r u t h s ' the king himscli'had seen a b o u t '
the eternal j u d g e m e n t s , " and thc torments of'Gehenna, and what
c o n c e r n s t h e p r i n c e of t h i s world' a n d h i s a n g e l s a n d h i s s o v e r e i g n
i t i e s a n d h i s p o w e r s , a n d t h e e x p e c t a t i o n s for t h e c o m i n g ofthe
B e l o x c d , " w h i c h h e h i m s e l f h a d s e e n in t h e h f t e e n t h y e a r ofhis
reign during h i s i l l n e s s . .\nd hc delivered to him the written
r e c o r d s t h a t S a m n a s thc scribe h a d m a d e , ' a n d also those that
I s a i a h t h e s o n of .Vnioz h a d g i v e n to h i m a n d to t h e prophets,'* so
that they m i g h t write out a n d store u p with him what he himself
h a d s e e n in t h e k i n g ' s h o u s e ' a b o u t t h c j u d g e m e n t of t h c a n g e l s a n d
t h e d e s t r u c t i o n of this w o r l d , a n d a b o u t the g a r m e n t s o f t h e saints
a n d their'" g o i n g forth, a n d a b o u t their'" transformation, a n d the
p e r s e c u t i o n a n d a s c e n s i o n o f t h e B e l o v e d . In t h e t w e n t i e t h year of
H e z e k i a h ' s reign Isaiah had seen the words ofthis prophecy, and
h c h a d d e l i v e r e d t h t m to J o s a b his s o n . A n d w h i l e H e z e k i a h " w a s
g i v i n g his c o m m a n d s , awrf J o s a b , I s a i a h ' s s o n , was s t a n d i n g by,
I s a i a h said to king H e z e k i a h (thus .Manasseh was not thc only
o t h e r p e r s o n w h o h e a r d w h a t I s a i a h s a i d " ) , .As t h c L o r d l i v e s ,
whose Name has not been entrusted to this world, a n d as the
B e l o v e d o f m y L o r d l i v e s , a n d a s t h c S p i r i t t h a t s p e a k s in m c l i v e s ,
all t h e s e c o m m a n d s a n d all t h e s e p r e c e p t s " will b e r e p u d i a t e d by
y o u r s o n . M a n a s s e h , a n d I m y s e l f will b e t o r t u r e d by h i m a n d so
lOth. reads 'And Sammael Malchira will serve .Manasselr, which suggests that
.Malchira is a sort of s u r n a m e of Satnirtael's. T h e emendation a.ssumes that
.Malchira is a corruption ofthe Balehira or Belt liira, who appears at ii. 12, iii. 1, etc.
(or, p e r h a p s , the original Ibrm ofthe name).
Lit. 'for with this calling'.
'* Lit. 'inherit the inheritance of the Beloved'.
' Lit. '.And he turned away the house ofhis liither which had been before the face
of Hezekiah (fron^ the words of wisdom'. ' Gk. om. 'and adultery'.
•' Cik. om. ' a n d Balehira'.
The Ascension of Isaiah 787
G A n a t h o l h , a n d b y Z a d o k " t h e chief o f t h c vvoiks. A n d t h e rest of
v \ ' h a t h a p p e n e d is r e c o r d e d i n t h c b o o k o f t l i e k i n g s o f J u d a h a n d
Israel.
7 .Andw h e n Isaiah, t h c son of .Anio/, s a w t h c lawlessness that w a s
r o i n m o n p r a c t i c e in J e r u s a l e m , a n d t h c w o r s h i p o f S a t a n a n d his
w a n t o n n e s s , h c left J e r u s a l e m a n d s e t t l e d i n B e t h l e h e m o f J u d a h .
8 i A n d t h e r e t o o t h e r e w a s m u c h l a w l e s s n e s s , s o t h a t h e left Beth-
9 l e h e m a n d s e t t l e d o n a m o u n t a i n in a d e s e r t p l a c e . .And M i c a i a h
thc p r o p h e t , a n d t h e aged .Ananias, a n dJoel, a n d H a b a k k u k , a n d
h i s s o n J o s a b , a n d m a n y o f t h e f a i t h h i l w h o b e l i e v e d in t h e a s c e n
s i o n i n t o h e a v e n , also left where they were a n d s e t t l e d o n t h e m o u r i -
10 t a i n . T h e y w e r e a l l c l o t h e d vvith g a r m e n t s o f h a i r , ' a n d t h e y w e r e
all o f t h e m p r o p h e t s : they h a d n o t h i n g w i t h t h e m , b u t w e r e n a k e d ;
and they all l a m e n t e d vvith a g r e a t l a m e n t a t i o n because of the
11 a p o s t a s y of Israel. Anti they h a d n o t h i n g to e a t b u t only t h e wild
h e r b s that they g a t h e r e d o n the m o u n t a i n s ; a n d they cooked them
and lived o n t h e m together with thc prophet I s a i a h . -And t h e y
r e m a i n e d o n t h e m o u n t a i n s a n d o n tfie h i l l s i b r t w o y e a r s .
12 .And after this, while they were in t h c d e s e r t , there w a s in
S a m a r i a a c e r t a i n m a n n a m e d B a l c h i r a , " o f t h e family o f Z e d e k i a h ,
the son of Clhenaanah, t h e false p r o p h e t , whose home w a s in
Bethlehem. (Now Zedekiah,' the son of Chcnaaiiah, was
B a l c h i r a ' s * f a t h e r ' s b r o t h e r , a n d in t h e d a y s o f A h a b k i n g of Israel
h c h a d b e e n t h e m a s t e r o f t h e four h u n d r e d p r o p h e t s of Baal, a n d
had himself hit Micaiah, the son of .Amada, the prophet, a n d
a b u s e d h i m . -And M i c a i a h h a d also b e e n a b u s e d by -Ahab a n d p u t
in p r i s o n w i t h t h e p r o p h e t Z e d c k i a h . T h e y w e r e w i t h .Ahaziali, s o n
14 o f A h a b , k i n g o f S a m a r i a . ' . A n d K l i j a h t h e p r o p h e t f r o m T h e b o n ' " in
G i l e a d w a s r e p r o v i n g -Ahaziali a n d S a m a r i a ; a n d h e p r o p h e s i e d
a b o u t A h a z i a h that h e w o u l d die u p o n a b e d of sickness, a n d that
* So L ' : Eth. om 'agaitist thc sons o f j u d a h and'; Gk. om. 'that they will be laid
. . . sons o f j u d a h ' .
" Lit. ' O king, know'.
'" So Gk. L ' ; Eth. 'that they are prophets of lies'.
" So Eth. L ' : Gk. S a h . ' I s r a c f .
A G k . Sah. L " h e ' : B C ' t h e y ' .
Lit. ' h i m ' .
'" So E t h . (lit. ' a n d the presence (or 'advent') and tcatliing'): Gk. 'and the
t e a c h i n g ' only.
" Gk. om. this clause.
" So . \ Gk.: BC 'angels'.
790 The Ascension of Isaiah
C l l i r i s t i a n i h u r t h w h i c h is i n t h e h e a v e n s ( w h o m h e w i l l s u m m o n
16 i n t h e l a s t d a y s ) , a n d lhal ( C i a b r i c l ) , " t h e a n g e l o l ' t h e H o l y .Spirit,
a n d .Michael, t h e prince ol'the holy angels, would o n t h e third d a y
17 open the tomb, a n d the Beloved himself, sitting upon their
s h o u l d e r s , ' " w o u l d c o m e forth a n d s e n d o u t his twelve disciples.
18 .And they will teach all nations a n d every language aboul t h e
r e s u r r e c t i o n o f t h e B e l o v e d ; a n d t h o s e w h o believe in his cross a n d
in h i s a s c e n s i o n t o t h e s e v e n t h h e a v e n ( w h e r e h e c a m e from) will
19 b e s a v e d . .And m a n y w h o b e l i e v e in h i m will s p e a k b y t h e H o l y
211 S p i r i t . . A n d m a n y w o n d e r s a n d m i r a c l e s w i l l b e p e r f o r m e d i n t h o s e
21 d a y s . . A n d a f t e r w a r d s , b e f o r e h e c o m e s a g a i n , " h i s d i s c i p l e s will
forsake t h e t e a c h i n g of t h e twelve apostles a n d their faith'" a n d
22 t h e i r l o \ e a n d t h e i r p u r i t y . .And t h e r e will b e m u e h strife before h e
23 comes." I n t h o s e d a y s m a n y t h e r e will b e w h o love ollice, e v e n
24 t h o u g h t h e y a r e d e v o i d o f w i s d o m . .And t h e r e will b e m a n y lawless
e l d e r s a n d s h e p h e r d s w h o o p p r e s s t h e i r flocks; a n d t h e y will r a v a g e
25 Ihem, because they have not holy s h e p h e r d s . " .And m a n y will
e x c h a n g e t h e h o n o u r o f t h e g a r m e n t s o f t h e s a i n t s for t h e g a r m e n t s
o f m o n e y - l o v e r s ; a n d t h e r e will b e m u c h r e s p e c t o f p e r s o n s in t h o s e
26 d a y s , a n d m a n y f r i e n d s o f t h i s w o r l d ' s p o m p . .And t h e r e will b e
much backbiting a n d empty ambition before the Lord comes,"
27 a n d t h e H o l y .Spirit will t u r n a w a y f r o m m a n y ; a n d t h e r e will b e
o n l y a few in those d a y s , w h e t h e r p r o p h e t s o r a n y o t h e r s " w h o s e
28 w o r d s c a n b e t r u s t e d ' ' ' - j u s t o n e h e r e a n d o n e t h e r e in different
places, b e c a u s e of t h e spirit of error a n d fornication a n d e m p t y
" There is a laeuiia in the Gk. at this point: the suggestion that it was filled by
' G a b r i e l ' is due toGrenfell and Hunt. ' T h e angel of the Holy Spirit'appears several
tiines in the .-Xscension {e.g. iv. 21, vii. 23): cp. especially xi. 4.
'" So BC: Gk.: ..\ 'upon the shoulders ofthe seraphim'.
" Lit. 'when he (the I.ord) draws near'.
.A G k . ' t h e Faith'.
" So Gk.: F;th. 'much strife at his coming and when he draws near'.
" F^th. is hopelessly corrupt after 'and they will ravage'. Gk. has a lacuna and
resumes with what appears l o b e the end ofa passive participle ( ' . . . ed Ix-cause they
have not pure shepherds'). O u r translation follows C:harlcs in combining elements
from Ixith F^th. and G k . a n d assumes that 'pure' i n G k . ((iyvoDg) is a corruption of an
original (liy/ou?) preserved in i'.lh.
" So Kth.: C;k. 'and there will not be in those days many prophets'.
^* Lit. 'whose words are strong'.
The Ascension oJ Isaiah 7!) 1
ambition a n c i l o v e ol' m o n e y ' ' in t h o s e w h o w i l l b e e a l l e d the
29 s e r v a n t s ol'thc B e l o v e d " a n d h a \ c received h i m . " S h e p h e r d s and
30 e l d e r s w i l l h a t e o n e a n o t h e r . F o r in t h c l a s t d a y s t h e r e w i l l b e g r e a t
j e a l o u s i e s , b e c a u s e e a c h o n e w i l l p r o c l a i m w h a t h e h i m s e l t ' t h i n k s is
31 r i g h t . . \ n d t h e y will i g n o r e t h c p r o p h e c i e s o l ' t h c p r o p h e t s t h a t w e r e
b e f o r e m e , a n d t h e s e m y v i s i o n s " a l s o t h e y w i l l r e p u d i a t e in o r d e r
t o g i v e free e x p r e s s i o n to t h e i r o w n l u s t s .
'* Gk. has a lacuna from here to thc end of\crsc 30.
" I.it. 'that one'.
^' B 'the visions'.
' Lit. 'these arc the days oflhe consummation ofthe world'. For •consummation'
FUh. has an unusual form, which might be rendered 'calling', but in any case il can
hardly be right. Gk. has been imperfectly preserved, though there is little doubt that
the word here was 'filling' or 'filling up'.
' Lit. 'After it is consummated'.
' Lit. 'from his firmament'.
* The translalion here offers a slightly abbreviated version ofboth Eth. and Gk.
texts, neither of which in its present form gives an entirely satisfactory sense.
' G Gk. 'this prince': AB 'this prince Beliar'.
" So BG Gk.: A -even this king will come'.
' So AC: B 'he will make himself like'.
792 The Ascension of Isaiah
10 w h o h a v e b e e n u n i t e d t o r e c e i v e tlte B e l o v e d after h i m . .And t h e
elliect o f h i s m i r a c l e s w i l l he. Jell i n e s e r y c i t s a n d i n e v e r y p l a c e .
11,12 . ' \ n d h e will s e t uj) a n i m a g e o f h i m s e l f in e v e r y city. . \ n d h e will
i:s r u l e for t h r e e y e a r s a n d seven* m o n t h s a n d t w e n t y - s c \ e n d a y s . . \ n d
of t h e t a i t h f u l a n d o f t h e s a i n t s w h o s a w h i m i n w h o m t h ( ; y h o p t ^ d
( h i m w h o w a s c r u c i f i e d , that is]csus, t h e I . o r d C h r i s t ) - a f t e r t h a t I,
Isaiah, h a d seen h i m w h o w a s crucihed a n d ascended" - a n d of
t h o s e t o o w h o h a v e b e l i e v e d i n h i m without .seeing him, f e w w i l l b e left
a s h i s s e r v a n t s i n t h o s e d a y s . I h e y w i l l flee f r o m o n e d e s e r t p l a c e t o
a n o t h e r as they await his coming.
14 . \ n d after ( o n e t h o u s a n d ) three h u n d r e d a n d t h i r t y - t w o ' " d a y s t h e
L o r d w i t h h i s a n g e l s a n d w i t h t h e h o s t s o f t h e h o l y o n e s " will c o m e
frotn t h e s e v e n t h h e a v e n with t h e glory o f t h e seventh heaven, a n d
15 h e w i l l t a k e B e l i a r a n d h i s h o s t s a w a y t o ( i e h e n n a . .Vtid h e w i l l g i v e
r e s t t o t h e g o d l y t h a t h e finds s t i l l i n t h e flesh i n t h i s w o r l d [ w h i l e
t h e s u n will b e a s h a m e d " ] a n d t o all w h o t h r o u g h faith in h i m h a v e
It) c u r s e d B e l i a r a n d h i s k i n g s . B u t t h e s a i n t s will c o m e w i t h t h e I.ord,
w i t h t h e i r g a r m e n t s t h a t a r e now s t o r e d u p o n h i g h i n t h e s e v e n t h
h e a v e n : w i t h t h e L o r d will c o m e t h o s e w h o s e spirits a r e reclothed,
and t h e y w i l l c o t n e d o w n a n d w i l l b e i n t h e w o r l d ; a n d h e w i l l
s t r e n g t h e n t h o s e f o u n d i n t h e flesh t o g e t h e r w i t h t h e s a i n t s , i n t h e
g a r m e n t s o f t h e s a i n t s , a n d t h e L o r d w i l l m i n i s t e r t o tho.se w h o
17 h a v e k e p t w a t c h i n this w o r l d . A n d after t h a t , t h e y will c h a n g e into
t h e i r g a r m e n t s from o n h i g h , a n d t h e i r flesh w i l l b e left b e h i n d i n
18 t h i s w o r l d . T h e n will t h e voice o f t h e B e l o v e d r e b u k e t h e h e a v e n
a n d t h e e a r t h " in a n g e r , a n d t h e m o u n t a i n s a n d t h e hills, a n d t h e
cities a n d t h e desert, a n d t h e tn-es, a n d t h e angel o f t h e sun'" a n d
the angel o f t h e m o o n , " a n d e v e r y t h i n g B e l i a r h a s u s e d t o p u b l i c i z e
V. T h e n B e l i a r ' s a n g e r w a s r o u s e d a g a i n s t I s a i a h b e c a u s e of t h e s e
v i s i o n s , a n d h e t o o k u p h i s a b o d e in . M a n a s s e h ' s h e a r t ; a n d h e
2 s a w e d I s a i a h i n t w o w i t h a w o o d - s a w , ' .And w h i l e I s a i a h w a s b e i n g
s a w n , h i s e n e m y B a l c h i r a s t o o d b y , a n d a l l t h e false p r o p h e t s s t o o d
:i b y , l a u g h i n g a n d r e j o i c i n g a t w h a t w a s h a p p e n i n g t o I s a i a h . .And
B a l c h i r a , inspired by M e c h e m b e c h u s , ' c a m e n e a r to I s a i a h , '
l.il. will cause a fire to go up Irom him'.
" I.it.'wiirds'. .So .Ui: B'the psalms'.
'» i.e. Isa. Iii. 1 3 ( 1 . . \ X ) .
•'' Charles thought 'the Psalms'a gloss, added toe.vplain 'the parables otDavid'.
-' So BC: .\'aud in those'.
" So . \ C : B 'and ofZechariah. and of Zephaniah'.
' fhe 'wooden saw' olthe .\ISSand the tradition is due, according toC:harles. to
a misunderstanding o f a n original Hebrew phrase, 'a saw of wood', which was
intended to mean 'a saw Ibr sawing wtxxl', presumably made of metal - indeed, in
one passage in Gk.'- (iii. 14- 1.3) it is specifically said to be 'an iron saw'.
' I.it. 'in .\l.': Dillmann emended -and .\I.' to accord with the verbs in the rest of
the verse which are plural. ' Lit.'stood up before Isaiah'.
794 The Ascension of Isaiah
1 l a u g h i n g a n d m a k i n g fun'' of him. A n d B a l e h i r a ' s a i d t o I s a i a h , S a y ,
I h a \ c h f c n w r o n g ' ' in e v e r y t h i n g I h a v e said: w h a t . M a n a s s e h d o e s
j is g o o d a n d r i g h t . .Vnd w h a t B a l e h i r a a n d t h o s e w i t h h i m d o is a l s o
(> g o o d . . \ n d t h i s h e s a i d t o h i m w h e n t h e y s t a r t e d s a w i n g h i m i n t w o .
7 B u t I s a i a h w a s in a vision o f t h e L o r d : his eyes w e r e o p e n b u t h e d i d
ti ( n o t ) s e e t h e m . .Vnd B a l e h i r a s a i d t o I s a i a h , S a y w h a t I tell y o u t o ,
a n d I w i l l m a k e t h e m e h a n g e t h e i r i n i n d s ; a n d I will m a k e M a n a s s e h
a n d t h e p r i n c e s o f j u d a h a n d t h e p e o p l e a n d a l l J e r u s a l e m fall
<i d o w n b e f o r e y o t i . . \ n d I s a i a h a n s w e r e d a n d s a i d , .Ml I c a n s a y i s ,
.May y o u b e a c c u r s e d a n d d a m n e d , y o u a n d all y o u r p o w e r s a n d all
1(1 y o u r h o u s e . ' F o r y o u c a n t a k e n o t h i n g / r o m me b u t o n l y t h e s k i n off
11 m y b o d y . F h e n t h e y t o o k I s a i a h , t h e s o n o f . V m o z , a n d s a w e d h i m
IL' ill t w o w i t h a w o o d - s a w . .And M a n a s s e h a n d B a l e h i r a a n d t h e false
i;i p r o p h e t s a n d t h e p r i n c e s a n d t h e p e o p l e a l l s t o o d l o o k i n g o n . B u t
b e f o r e h e w a s s a w n in t w o h e h a d said t o t h e p r o p h e t s w h o w e r e
w i t h h i m , .Make y o u r e s c a p e info t h e region of T y r e a n d Sidon,
It b e c a u s e G o d h a s mi.xed t h i s c u p for m e a l o n e . .And w h i l e h e w a s
b e i n g s a w n in t w o I s a i a h n e i t h e r cried o u t n o r w e p t ; b u t h e w e n t o n
I.i s p e a k i n g b y t h e H o l y S p i r i t u n t i l h e w a s s a w n r i g h t t h r o u g h . T h i s
B e l i a r d i d t o I s a i a h u s i n g B a l e h i r a a n d . M a n a s s e h a s h i s a g e n t s ; for
S a m m a e l h a d been furious with Isaiah since t h e days of Hezekiah,
k i n g o f j u d a h , b e c a u s e o f t h e vision h e h a d seen a b o u t t h e Beloved,
U) a n d b e c a u s e oi' Ihe vision aboul t h e d e s t r u c t i o n o f S a m m a e l h e h a d
s e e n t h r o u g h t h e L o r d , w h e n H e z e k i a h h i s " f a t h e r w a s still k i n g .
.And h e " a c t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e will o f S a t a n .
F h e N'ision w h i c h I s a i a h , t h e s o n o f .Amoz, s a w .
VI. I n t h e t w e n t i e t h y e a r o f t h e r e i g n o f H e z e k i a h , k i n g o f j u d a h ,
I s a i a h t h e s o n of .Amoz, a n d J o s a b , Isaiah's son, c a m e from Gilgal'
•2 t o H e z e k i a h i n J e r u s a l e m . . A n d I s a i a h s a t d o w n o n t h e k i n g ' s
c o u c h ; a n d t h e y b r o u g h t h i m a seat, b u t h e w o u l d n o t sit o n i t . '
:i . A n d I s a i a h b e g a n t o t a l k t o k i n g H e z e k i a h a b o u t w h a t w a s c e r t a i n
So C: .XB 'laughing, making fun'. Charles omitted 'laughing' as a doublet.
' So B: .\C: 'Beliar'. * Lit. 'I have lied'.
' So B: .\ and C: have se\ eral small variations.
" i.e. .Manasseh's. ' i.e. Manasseh.
I.^ 'sfd inspiratio sancti spirilus crat cum illo', and -similarly .Slav, without
'sancti'. Both U atid Slav, om the end ofthis verse and verse 13.
" L i t . ' s e n t to make him see'. '* Lit.'firmament'.
" Supplied from L ' Slav.; Kth. has no negative.
Lit. 'from his (i.e. man's) flesh'. So AC: B 'whilst he (i.e. man) is in the llesh';
L^SIav. 'from all flesh'.
•' a n d to the other . . . vii. I his son Josab: L ' Slav. om.
" We should probably emend 'Joachim, son of .\saph' (see 2 Kings xviii. 18, 37,
a n d par.).
Lit. 'and had upon them the soothing txlourof the Spirit'.
' Lit. 'order': L^ Slav, 'light'; L' 'holy' (i.e. 'a great and holy glory').
' I? Slav, 'which (i.e. the light) I cannot make known'; L' 'which glory I cannot
describe'.
' L ' '.Xnd he approached and ttxik me by the hand'; L ' Slav. '.And he took me by
the hand and raised me on high'.
7 'he Ascension of Isaiah 797
W h o a r e y o u ? W h a t is y o u r n a m e ? A n d w h e r e a r e g o i n g t o take m e ?
4 ( F o r t l i c p o w e r t o tallc t o h i m h a d b e e n g i v e n t o m e . ) And h c s a i d t o
mc. When I h a v e tatLen y o u u p a n d sliown y o u t h e vision I h a v e
b e e n s e n t t o s h o w y o u , t h e n y o u will u n d e r s t a n d w h o I a m , b u t m y
n a m e y o u shall n o t know," because y o u a r e to return again to your
:') f l e s h . B u t i n t h e p l a c e w h e r e I a m t o t a k e y o u , ' y o u w i l l s e e a vision,
6 for I h a v e b e e n s e n t for this v e r y p t t r p o s e . " A n d I w a s o v e r j o y e d
7 b e c a u s e h e s p o k e g e n t l y t o m e . A n d h e .said t o m e . A r e y o u t h e n
overjoyed b e c a u s e I h a v e spoken gently to you? A n d h c said. O n e
w h o is g r e a t e r t h a n I a m will y o u s e e , a n d h e will s p e a k t o y o u
8 g e n t l y a n d g r a c i o u s l y . A n d t h e F a t h e r o f t h e O n e w h o is g r e a t e r
than I am w i l l y o u a l s o s e c , ' f o r I h a v e b e e n s e n t f r o m t h e s e v e n t h
9 h e a v e n t o e x p l a i n a l l t h i s t o y o u . And w e w e n t u p , h c a n d 1, i n t o t h c
vault o f h c a v e n , a n d there I s a wS a m m a c l a n d his hosts; a n d there
w a s m u c h strife t h e r e , for t h e angels* of S a t a n were all j e a l o u s of
K) one another. And a s it i s o n h i g h , s o a l s o i s i t o n e a r t h : what
h a p p e n s in t h e v a u l t of h e a v e n h a p p e n s similarly here o n e a r t h .
11 . A n d 1 s a i d t o t h e a n g e l , ( W h a t is t h i s s t r i f e a n d ) ' w h y t h i s j e a l o u s y ?
12 .And h e s a i d t o m e , I t h a s b e e n like this since t h e w o r l d w a s m a d e
t i l l n o w ; ' " a n d t h i s s t r i f e will continue u n t i l t h e O n e y o u a r e t o s e c
comes a n d destroys him.
13 . A f t e r t h i s h e t o o k m c u p ( i n t o t h c regions)" a b o v e t h e v a u l t ,
14 w h i c h is t h e f i r s t " h e a v e n . A n d t h e r e I s a w i n t h e m i d d l e o f i t a
15 t h r o n e ; " a n d o n i t s r i g h t a n d o n i t s left w e r e a n g e l s . . A n d t h e a n g e l s
o n t h e l e f t " w e r e n o t like t h o s e o n t h e right; b u l t h o s e o n t h e right
h a d a g r e a t e r glory a n d they all s a n g praises t o g e t h e r . I ' h e throne
" .So Eth. I.^ Slav.: L ' T will nol tell you'.
' L'L^ Slav. 'But when I have taken you u p ' .
' Slav. o m . 'Ibr I . . . purpose'.
' T h e r e is not a little variation in detail b e t w e e n the a u t h o r i t i e s here.
" So I.' ( a n d by i m p l i c a t i o n Slav., which have a s u b s t a n t i a l l y diU'erent text):
Eth. ' w o r d s ' ( r c a i d i n g A d y o i forfiyyfAoi).
Supplied from L': L' .Slav. ' W h a t is this strife and jealousy and conflict?'
It has been . . . now: 1.^ Slav, 'this is the Devil's strife'.
'' Supplied from I . ' Slav.
Slav, a d d ' a n d on it there sat an a n g e l in g r e a t glory'.
" So L ' : Eth. om. 'And the a n g e l s on the left'; L^Slav. om. 'And the a n g e l s . . . left
. . . right'.
Lit. 'with one voice'.
79fi The Ascension of Isaiah
w a s i n t h e m i d d l e , a n d t h e y s a n g p r a i s e s . " . A n d t h o s e o n t h e left
s a n g p r a i s e s after t h e m , b u t t h e i r voices w e r e n o t like t h e voices o f
t h o s e o n t h e r i g h t a n d t h e i r p r a i s e s w e r e n o t like t h e o t h e r s ' p r a i s e s .
Ill . A n d I a s k e d t h e a n g e l w h o w a s a c c o m p a n y i n g m e a n d s a i d t o h i m ,
17 T o w h o m is t h i s p r a i s e a d d r e s s e d ? .And h e s a i d t o m e . To the glory of
him who is in'* t h e s e v e n t h h e a v e n , t o h i m w h o t a k e s h i s r e s t i n t h e
h o l y w o r l d , " a n d to t h e Beloved, from w h o m I h a v e been sent to
you.'"
18 .And a g a i n h e took m e u p - into t h e second heaven ( n o w t h e
h e i g h t o f t h i s h e a x e n is t h e s a m e a s the distance f r o m t h e h e a v e n t o
M) t h e e a r t h " ) . . A n d ( t h e r e , a s ) ' " i n t h e first h e a v e n , t t w a n g e l s o n t h e
r i g h t a n d o n t h e lefi. a n d a t h r o n e in t h e m i d d l e , a n d t h e p r a i s e s o f
t h e a n g e l s in t h e s e c o n d heaven; a n d the o n e w h o w a s seated o nt h e
t h r o n e i n t h e s e c o n d h e a v e n h a d g r e a t e r g l o r y t h a n a l l the rest."
20 . A n d g r e a t w a s t h e g l o r y i n t h e s e c o n d h e a v e n , a n d t h e i r p r a i s e s
'21 w e r e n o t l i k e t h e p r a i s e s o f t h o s e i n t h e first h e a v e n . " .And I fell o n
m y face to w o r s h i p h i m ; b u t t h e angel w h o w a s a c c o m p a n y i n g m e "
w o u l d n o t p e r m i t it a n d s a i d t o m e . Y o u m u s t n o t w o r s h i p a n y
t h r o n e o r a n g e l t h a t is i n t h e s i x h e a v e n s " ( t h a t is w h y " I h a v e
b e e n s e n t t o a c c o m p a n y y o u " ) , hulyou shall worship o n l y him w h o m
22 I s h a l l tell y o u t o in t h e s e v e n t h h e a v e n . " F o r y o u r t h r o n e , y o u r
g a r m e n t s , a n d y o u r c r o w n , w h i c h y o u w i l l s e e later, a r e s e t a b o v e
23 all t h e s e h e a v e n s a n d t h e i r a n g e l s . .And I rejoiced g r e a t l y b e c a u s e
'•^ T h e [hronr . . . praises; L- .Slav, o u r ; L' oni. 'and they sang praises'.
" Kth. "In the glorv of. The emendation is ba.sed on L'lJ Slav., but more
particularly on I,'.
" .So . \ : the other authorities vary. C:harles thought them all corrupt and
suggested as a possible original "to him who inhabits eternity".
'" Kill, adds 'thither is it sent'.
" So BC I.'; I,^ Slav, 'from the first heaven to the earth'; .\ 'fi^m the earth to the
heaven'; then Kth. 1.' add 'and to the vault'.
'° Supplied on the basis o l l - ' l , ' Slav. '.And I saw there as' (L' + 'I had seen').
•' and a throne . . . all lire rest: IJ Slav, om.; L' breaks olTat 'middle'.
" 'And the glory of these angels and their song were more excellent than those
(>f the first angels'; and similarly Slav.
•' I.' Slav, 'instructing me'.
" So Eth.; L ' 'in that heaven'; Slav, 'from heaven'.
" So I.= Slav.; Eth. 'whence'.
" L ' S l a v . ' t o instruct you'.
" I.^ Slav. om. 'in the seventh heaven'.
The Ascension oJ Isaiah 799
t h o s e w h o l o v e t h e M o s t H i g h a n d h i s B e l o v e d w i l l in t h e e n d b e
t a k e n u p there by t h e angel o f t h e Holy Spirit.
24 -And h e took n i e u p into t h e t h i r d h e a \ e n ; a n d . a s before. I s a w
angels o n t h e r i g h t a n d o n t h e l e h . a n d t h e r e a l s o a t h r o n e w a s s e t in
the middle,-'" b u t the m e m o r y ofthis world h a d n o place there.'''
25 . A n d I s a i d t o t h e a n g e l w h o w a s w i t h m e ( f o r m y face w a s
b e c o m i n g b r i g h t e r a n d b r i g h t e r ' " a s I w e n t u p from h e a v e n to
h e a v e n ) . H a s nothing, then, of that \ ain world a n y place h e r e ? "
26 . A n d h c a n s w e r e d a n d s a i d t o m e . N o t h i n g oJ lhal world h a s a n y
p l a c e " b e c a u s e o f i t s f r a i l t y , y e t n o t h i n g is h i d d e n h e r e o f w h a t is
27 d o n e t h e r e , " . A n d I a s k e d ' " h o w it is k n o w n , a n d h e a n s w e r e d ,
s a y i n g . W h e n I h a v e b r o u g h t y o u u p to t h c s e v e n t h heaven, from
w h i c h I w a s s e n t , lhal is t o lhe heaven w h i c h is a b o v e t h e s e heavens,
y o u w i l l u n d e r s t a n d t h a t n o t h i n g is h i d d e n f r o m t h e t h r o n e s a n d
f r o m t h o s e w h o l i v e in t h e h e a v e n s a n d f r o m t h e a n g e l s , .And g r e a t
w e r e t h e praises which they sang a n d the splendour ofthe one who
w a s s e a t e d o n t h e throne; a n d t h e glory o f t h e angels on t h e right
a n d o n t h e left w a s g r e a t e r t h a n t h a t o f t h e h e a v e n s b e n e a t h
them."
'28 A n d a g a i n he took m e u p - into t h e Iburth heaven; a n d the height
f r o m t h e t h i r d to t h e fourth h e a v e n w a s g r e a t e r t h a n that from t h e
29 e a r t h t o t h e v a u l t o f h c a v e n . .And t h e r e I s a w a g a i n a n g e l s o n t h e
r i g h t a n d angels o n t h e l e h , a n d o n e s e a t e d o n a t h r o n e in t h e
30 m i d d l e ; ' * a n d t h e r e t o o t h e y s a n g p r a i s e s . .And t h e p r a i s e s a n d t h e
s p l e n d o u r o f t h e a n g e l s o n t h e r i g h t w e r e g r e a t e r t h a n t h o s e of the
31 angels o n t h e left. S o a l s o t h e s p l e n d o u r o f t h e o n e w h o w a s s e a t e d
o n t h e t h r o n e w a s greater than that o f t h e angels o n thc right, yet
t h e i r g l o r y w a s g r e a t e r t h a n the glory o f t h o s e w h o w e r e b e l o w .
" So B: \V. add 'and one who sal'; I.' Slav, invert . . . I saw a little throne and
angels on thc right and on the left'.
" I.it. 'ofthis world was not named'.
'° I.it. 'for the glory of iny face was l)eing transformed'.
" I.it. 'Is nothing . . . world named here?'
" I.it. is named'.
" So Slav.: Eth. I.' 'and nothing is hidden there of what is done'.
" Lit. '.And I desired to understand'.
" Both 1.^ and Slav, have much shorter texts in this verse.
'* L ' Slav. '.And there I saw a throne and angels on the right and on the left'. I.'
o m . from here to the end of\erse 30.
800 The Ascension of Isaiah
32,;i3 A n d h e t o o k m e u p i n t o t h e filth h e a v e n . A n d a g a i n 1 saw angels
on t h e r i g h t a n d o n t h e left, a n d o n e s e a t e d o n a t h r o n e , more
34 g l o r i o u s t h a n t h o s e o f t h e f o u r t h h e a v e n . B u t t h e g l o r y oi'ihe angels
35 o n t h e r i g h t w a s g r e a t e r t h a n the glory o f t h o . s e o n t h e l e f t . " . A n d t h e
s p l e n d o u r of the o n e w h o was seated on the throne w a s greater
36 t h a n t h a t o f t h e a n g e l s o n t h e r i g h t . .And t h e i r p r a i s e s w e r e more
37 g l o r i o u s t h a n t h o s e o f t h e fourth h e a v e n . .And I p r a i s e d h i m w h o
cannot b e n a m e d , a n d t h e o n l y - b e g o t t e n S o n w h o d w e l l s in t h e
h e a v e n s , w h o s e n a m e h a s not been revealed to a n y m a n , ' ' w h o has
g i v e n s u c h g r e a t g l o r y t o t h e a n g e l s a n d e v e n g r e a t e r g l o r y still t o
t h e o n e w h o is s e a t e d o n t h e t h r o n e . ' "
VUL .'And h e t o o k m e u p i n t o t h e a i r o f t h e s i x t h h e a v e n a n d 1
b e h e l d a g l o r y I h a d n o t s e e n i n t h e five h e a v e n s w h i l e I w a s b e i n g
2.3 t a k e n u p , a n d a n g e l s ' r e s p l e n d e n t in great g l o r y . ' A n d t h e praises
4 t h e r e w e r e s u b l i m e ' a n d w o n d e r f u l . " .And I s a i d to t h e a n g e l w h o
5 w a s a c c o m p a n y i n g m e . W h a t is i t t h a t 1 s e e , m y l o r d ? . A n d h e s a i d
6 t o t n e , I a m n o t y o u r lord btit y o u r c o m p a n i o n . ' A n d a g a i n 1 asked
h i m a n d s a i d t o h i m . W h y a r e t h e r e n o c o m | 5 a n i o n s for t h e a n g e l s
7 on the right?'' A n d h e s a i d . F r o m t h e s i x t h h e a v e n a n d a b o v e i t t h e r e
a r e n o m o r e angels on t h e left, n o r is t h e r e a t h r o n e s e t i n t h e m i d d l e ,
but ( t h e y h a v e their d i r e c t i o n ) ' from the power of the seventh
h e a v e n , w h e r e h e dwells that c a n n o t b e n a m e d , a n d t h e Fleet O n e ,
w h o s e narntr h a s n o t b e e n r e v e a l e d , a n d w h o s e n a m e n o n e of t h e
8 h e a v e n s c a n l e a r n . ' F o r i t is t o h i s v o i c e a l o n e t h a t a l l t h e h e a v e n s
' C h a r l e s emended ' . . . five heavens. Eor I saw a n g e l s . . . ' on the basis of L'Slav.
' Both L ' and Slav, have a n additional clause here about the angelic powers.
' I.it. 'holy'.
" So L ' Slav.: Eth. reads manbar ('throne'), presumably a corruption ofmanker.
' So Eth.: piobably a rendering of an original atvdovXoi ('fcllow-scrvant'), from
w h i c h , through a corruption, I.^ Slav, got'counsellor' (aOfiflovXoi;).
" L^ Slav. om. this verse.
' Supplied on t h e basis of L ' 'they have llieir arrangement' a n d Slav, 'they are
administered'.
* 'where is the precious Son of G o d ' and Slav, similarly.
The Ascension oj Isaiah 801
" I.- S l a \ . om. verse 111. 'flu- rererellee is lo the su(eessi\-e transtiirmations
descriliecliiideiaili.ix. I7lf
"' Tile iraiislalion olthis verse follows ( Iharles's lead in a sliglil re-arrangemeiil
o f l h e delails.
" Klh. a d d s lirsI 'in the lot of the cross' and then and iheni c c omcs the [lower ol
the sixth heaven ami ol the air'.
Hear . . . companion: !.'' Slav. om.
" So .\C B 'when (icKi the Spirit has taken yon up in an alien Ixidy'; K' Slav,
follow a text which is dilfcrent.
K' 'your garment'; Slav . 'a garment'. Both om. the rest ofthe verse.
" K'' 'sixth'.
'" Kit. 'and with lhat angel'.
" So K' Slav.: Klh. '.\nd they all named the first (C om.) Father'.
'" So .\: BC: 'the Beloved'; K' Slav, 'his iM-loved .Son' and om. 'the C:hrisi'.
" Kit.'all wilh one voice'.
-'" K" Slav, 'the fifth heaven' and om. 'nor like their words'.
802 The Ascension oJTsaiah
w h e n 1 w a s i n t h e s i x t l i h e a \ t - n , I t l i o i i g l i t t i i e l i g h t I h a d s e e n in t h e
22 five h e a v e n s " w a s d a r k n e s s . . \ n d I r e j o i c e d a n d g a v e p r a i s e t o h i n i
w h o h a d b e s t o w e d such lights on those w h o awaii his p r o m i s e . "
2:i .And I b e s o u g h t the angel w h o w a s accompanying mc" that 1
2t m i g h t n o t have to r e t t u r i f r o m t h e r e t o t h e w o r l d o f t h e l l e s h . : F o i
t r u l h l o t e l l , H e / e k i a h a n d s o n J o s a b a n d M i c a h , - " t h e r e is g r e a t
2.) darkness here.) , \ n d the angel who was aicompanying nie"
r e a l i z e d w h a t I w a s t h i n k i n g a n d " s a i d . If y o u rejoice in this light,
h o w m u c h m o r e will y o u rejoice in t h e s e v e n t h h c a x e n w h e n y o u
26 s e e t h e lights w h e r e a r e t h e L o r d a n d his Beloved,'" a n d also the
g a r m e n t s a n d t h e t h r o n e s a n d t h e c r o w n s s t o r e d u p for t h e r i g h t e o u s ,
f o r t h o s e , that is. w h o b e l i e \ c i n t h a t L o r d w h o w i l l d e s c e n d i n y o u r
human f o r m ( I b r g r e a t a n d m a r \ e l l o u s is t h e l i g h t t h a i is t h e r e ) . "
27 B u t a s for y o u r n o t r e t u r n i n g to y o u r bodv - t h e t i m e h a s n o t c o m e
28 f o r y o u r c o m i n g h e r e . / \ n d w h e n 1 h e a r d this 1 w a s m u c h troubled;
but he said, D o not be troubled.'*
IX. -Anti h e t o o k t n e u p i n t o t h e a i r o f t h e . s e v e n t h h e a v e n , a n d
a g a i n ' I h e a r d a v o i c e : it s a i d , H o w l a r m a y a n y o n e g o u p w h o lives
2 a m o n g a l i e n s : " . \ n d 1 w a s afraid a n d t r e m b l e d . ,\.nd'' a s I t r c n i b l e d ,
b e h o l d t h e r e c a m e a s e c o n d v o i c e w h i c h s a i d . T h e h o l y I s a i a h is
.3 p e r m i t t e d t o c o m e u p h e r e , f o r h e r e is h i s g a r m e n t . " . A n d 1 a s k e d
t h e a n g e l w h o w a s w i t h m e a n d s a i d . W h o w a s it w h o f o r b a d e m e t o
4 g o u p , a n d w h o w a s it w h o p e r m i t t e d ' m e ? . A n d h e s a i d t o m e , H e
Kill, "(in w linn; is"; I.- Slav . rciul ihc verse "... is lhe angel who is o\-cr thcangi-ls
(Slav . oni. 'the angels") ofthe sixth heaven who sing (iraises".
' So .\B; V. is our I.ord"; I.- Slav, "is thr Son of (iod".
' L'Slav. oni. "thi- f cud of thc world . . .Jesus".
L - Slav. '.\nd I saw certain ofthe righteous".
" I.' Slav. om. "like angels".
" who was v\ ith n i c : L' Slav. "and I said".
" like you in form: 13 'as you will sec".
Kth. 1.-and Slav, diilrr widely in vcr.scs IJarid 13, and all three arc dilHcult.
Charles suspected a displacement in Kth. and would transf<:r thc clause wiihir:
brae ki:ts in verse 12 to follow 'Clhrist" in ^erse 13 ('. . . (ailed Ciirist, although they
see . . . ciowns after he has descended . . ."). " .So L ' Slav.: Kth. "god".
"" Klh. "bv the hand ofhis S o n ' : L' 'his hand againsi thc Son ofGod (cp. Slav. . . .
on itccouni o: his .Son will stretch out his hands against him").
" I thc Son • and if.ey . . . kill him; Kth. 'and thry will lay thrir hands upon hitn and
will hang him on a tree"; 'and hc will kill him and will hang him on a tree and will
kill Aim'; Slav, 'and ihey will hang him on a tree and he will kill him".
8() t The Ascension of Isaiah
be h i d d e n e \ e n f r o m t h e h e a v e n s , s o t h a t it w i l l n o t b e k n o w n w h o
h e is. . \ n d w h e n h e h a s p l u n d e r e d t h e a n g e l o f d e a t h , h e will a s c e n d
on the third d a y ( a n d h e will h a v e b e e n in t h e w o r l d for five
h t t n d r e d a n d lorty-live d a y s ) . ' " T h e n will m a n y o f t h e righteous
a s c e n d with h i m , w h o s e souls d o not receive their g a r m e n t s until
t h e L o r d Cihrist a s c e n d s a n d they a s c e n d w i t h h i m . " T h e n will
t h e y receiv e t h e i r [ g a r m e n t s a n d t h e i r ] ' " t h r o n e s a n d t h e i r c r o w n s ,
when h e h a s a s c e n d e d i n t o t h e s e v e n t h h e a v e n . And I asked h i m
w h a t I h a d a l r e a d y a s k e d h i m in t h e t h i r d " h e a v e n . . \ n d h e said t o
me. Lverything t h a t h a p p e n s i n t h a t w o r l d is k n o w n h e r e . . - \ n d
w h i l e I w a s still t a l k i n g t o h i m , o n e o f t h e a n g e l s t h a t s t o o d n e a r b y ,
w h o w a s e \ e n more glorious than the angel w h o h a d brought m e
t i p f r o m e a r t h , s h o w e d m e a b o o k " a n d o p e n e d it, a n d t h e b o o k
h a d w r i t i n g i n i t , " b u t n o t l i k e Ihe writing in t h e b o o k s o f t h i s w o r l d .
. \ i i d h e g a \ e // t o m e . a n d 1 r e a d it; a n d b e h o l d , t h e d e e d s ofthe
sons of Israel" were written in it, a n d a l s o t h e d e e d s o f o t h e r s
w h o m y o u d o ( n o t ) k n o w , " m y s o n J o s a b . " A n d I s a i d . T h e r e is
indeed n o t h i n g t h a t h a p p e n s i n t h i s w o r l d t h a t is h i d d e n i n t h e
scNcnth h e a v e n . " . \ n d I s a w there m a n y garments stored u p , a n d
m a n y t h r o n e s a n d m a n y crowns. . \ n d 1 said to the angel. Whose
a r e these g a r m e n t s , a n d thrones, a n d crowns? . \ n d h e said to m e ,
I h e s e are ihe g a r m e n t s which m a n y f r o m t h e w o r l d w i l l r e c e i v e , ' *
(:li.irlfs was [HTSiiacIrd that this t latisc was not part ol the original, though he
thought that the F.th. translator found it in his Gk. texl since the idea is Gnostic.
Both I.- a n d Slav., however, omit it. although they have a much fuller text ofverses
1 a n d 1(1 containing a clear referenee to the Descent into Hell.
w hose . . . with him: I," Slav, a n d he will send out his preachers into all the
world a n d will ascend into the heavens".
I." .Slav. om. "garments and their".
-•' l.-Slav. "fir.st" ( h u t s e e v i i . - i ? ) .
•'- F.th. "lxK)ks' (and plurals similarly throughout this verse).
I.it. "the IxKik was written".
•' the sons of Israel: I.^ Slaw "Jcrusalein".
•' lull, "whom you know"; Slav, "whom I do not know"; L ' 'concerning which I
also was". I.'Slav. o m . ' m y son J o s a b ' .
" I.-' Slav, have an additional quc-stion at this point about the identity o f t h e
"more glorious' angel, who is named in the answer as Michael (cp. verses 29 and
•12).
-'" .So Kth.: lose'; Slav. Ix-robljed of. Both and Slav, require t h a t ' t h e one'
later in the verse be taken as a reference to the .\ntichrist.
The Ascension of Isaiah 8() j
w h o h c h c x c i n t l i c w o r d s o l t h c O n e w h o is t o b e n a m e d , ' ' ' a s I t o l d
y o u ; a n d t h e y w i l l o b s e r v e t h e s e t h i n g s ' " a n d w i l l b e l i e v e in t h e m , "
a n d t l i c y w i l l b e l i e \ e in h i s c r o s s - l o r t h e m a r c t h e s e g a r m e n t s s t o r e d
27 u p . " . \ n d I s a w O n e standing, whose glory surpassed that olall thc
2ii o t h e r s , a n d his glory was great a n d w o n d c r h i l . . \ n d w h e n I saw
h i n i , " all t h e r i g h t e o u s I h a d s e e n , a n d t h e a n g e l s also I h a d seen,
a p p r o a c h e d h i m , a n d . \ d a m a n d .Abel a n d .Seth a n d all t h e r i g h t e o u s
c a m e near him and worshipped him a n d praised him with one
voice; a n d 1 too s a n g praises with them, a n d m \ jjraiscs were as
29 t h e i r s . .And t h e n all t h c a n g e l s c a m e n e a r a n d ' " w u r s h i p p e d and
:m s a n g p r a i s e s . . A n d I " w a s t r a n s l b r m e d a g a i n " ' a n d b e c a m e l i k e ati
:il angel. Then the angel w h o w a s a c c o m p a n y i n g tne said. W o r s h i p
32 h i m ; a n d I w o r s h i p p e d a n d s a n g p r a i s e s . .And t h e a n g e l s a i d tt) m e .
;« T h i s is t h e L o r d o f a l l t h e s p l e n d o u r s \ o u h a v e s e e n . .And w h i l e h e "
w a s still s p e a k i n g I s a w a n o t h e r g l o r i o u s O n e like h i m . a n d the
r i g h t e o u s c a m e n e a r h i m a n d w o r s h i p p e d a n d s a n g jiraises. a n d I'"
s a n g p r a i s e s w i t h t h e m ; b u t m y ' ' ' g l o r y w a s n o t t r a n s f o r m e d sti t h a t
34 I l o o k e d like them.''" f h e n the a n g e l s c a m e tiear a n d w o r s h i p p e d
3.5 him. .And I saw the Lord and a second angel, and they were
3(i s t a n d i n g . B u t t h e s e c o n d t h a t I s a w w a s o n m y L o r d ' s left. .Atid I
a s k e d . W h o is t h i s ? . A n d Ihe angel who was accompanying me s a i d t o m e .
W o r s h i p h i m , l o r t h i s is t h c a n g e l o f t h e H o l y S p i r i t , w h o is u p o n
37 y o u , a n d w h o h a s s p o k e n a l s o i n t h c o t h e r r i g h t e o u s . " ' .And t h e e y e s
o f m y spirit w e r e o p e n , a n d I s a w the (Jrcat Olory; but 1 could not
X. . A n d I h e a r d t h e n t h e v o i c e s a n d t h e p r a i . s e s l h a t I h a d h e a r d in
2 e a c h o f t h e s i x h e a v e n s - t h a t 1 had h e a r d a s I a s c e n d e d . A n d a l l the
voices and the praises w e r e a d d r e s s e d t o t h a t C d o r i o u s O n e , ' v \ h o s e
3 g l o r y I c o u l d n o t l o o k u p o n . . A n d I h e a r d a n d sav^ t h e p r a i s e s which
4 were feeing sung t o h i m . . A n d t h e L o r d a n d t h e a n g e l o f t h e S p i r i t w e r e
:> h e a r i n g a n d s e e i n g e v e r y t h i n g . - ' F o r a l l t h e p r a i s e s w h i c h c o m e u p
b f r o m t h e s i x h e a v e n s a r c n o t o n l y h e a r d b u t s e e n . .And 1 Iieard t h e
a n g c l , w h o w a s a c c o i n p a n v i n g m c , speaking to me: a n d h e s a i d , ' F h i s
is t h e M o s t H i g h , w h o s i t s e i i t h r o n i - d a b o v e t h e h e a v e i i K ' l u i s t s , '
w h o d w e l l s in t h e holy w o r l d a n d rests a m o n g his holy ones, w h o
will b e called b y t h e H o l y S p i r i t t h r o u g h t h e lips o f t h e righteous
7 t h e F a t h e r o f t h e L o r d . " . A n d I h e a r d t h e v o i c e o f t h e .Most H i g h ,
t h e F a t h e r o f m y L o r d , s a y i n g t o m y L o r d t h e ( T i r i s t , w h o will b e
8 c a l l e d J e s u s , ' G o a n d d e s c e n d t h r o u g h all t h e h e a v e n s : d e s c e n d to
.So I..': I'.lh. 'upon lliat One's glorv': .Sla\. upon his glory .
'•^ Lit. 'See tiovv it is given to y<.m to see G(M1, and ht:i auseofvou power (B adds 'of
t timing here') is gi\cn It) the angel who is with \ou'.
Bt:oin. -Holy'.
" '"came near . . . to God: L- Slav, '(ame near (Slav. + 'to them') and they
worshijiped (I.' t 'him'; antl sang [liaises both together'.
•'*' There arc a number offninor variations in verses 11 and 42. L-^ Slav, again
have a relerence to Michael (cp. verses 2:i and 29).
' .\nil all . . . Glorious One: L' Slav. Wnd all were glotilying him'.
' L ' Slav. om. verses 3 and 4.
' Lit. 'the Most High of the high ones'.
^ L^ .Slav, express the details ofthis verse rather diilercntly: instead of'will be
called' they have 'is praised', and they omit the Lather of the Lord".
^ 1.- Slav, 'the voice of the F.tcrnal saying to the Lord Son'.
The Ascension oj Isaiah <H()7
llic \ a u l l ( ) l h c a \ c i i a n d l o tlu: w o r l d : " d e s c e n d t o t h e a n g e l in S h e o l ;
9 b u t to H a g u c l y o u shall nol g o . ' A n d y o u m u s t iranslbrm yourscll
;u s o a s t o b e l i k e a l l t h o s e w h o a r c i n t h c five h e a v e n s . . \ n d y o u m u s t
t a k e c a r e to t r a n s l o r i n yourself s o a s l o b e l i k e t h e a n g e l s of t h e
11 v a u l t o f h e a v e n as well, a n d t h e a n g e l s a l s o w h o a r e in S h e o l . " . \ n d
so n o n e o l t h e a n g e l s o l t h e w o r l d w i l l k n o w t h a t v o u a r e L o r d vvith
12 m c o l t h c s e v e n h e a v e n s a n d o l ' t h e i r a n g e l s . / \ n d t h e y will n o t k n o w
t h a t y o u a r e w i t h m c u n t i l w i t h a l o u d v o i c e 1 c a l l lo t h c h e a v e n s a n d
t h e i r a n g e l s a n d t h c i i l i g h t s , r i g h t uf) t o t h c s i x t h h e a v e n , s o t h a t
V (HI m a y j u d g e a n d d e s t r o y t h e p r i n c e s a n d t h e a n g e l s a n d t h e g o d s
ol that world a n d the world itselj over which they exercise
1.3 ( i o i n i i i i o n . " l-'or t h e y h a v e d e n i e d m e a n d h a v e s a i d , W'e a l o n e a r c .
14 a n d w h o is t h e r e a p a r t h ' o m u s ? . A n d a l t e r w a r d s y o u w i l l a s c e n d
f r o m t h c a n g e l s o f d e a t h t o y o u r appointed p l a c e : ' " a n d v o u vvill h a v e
n o n e e d t o t r a i i s l b r m y o u r s e l f a s y o u g o u p , " fiir y o u vvill a s c e n d i n
f) g l o r y t o s i t o n m y r i g h t h a n d . T h e n t h e p r i n c e s a n d p o w e r s of t l i e
lf> world - will w o r s h i p y o u . .And I h e a r d the (.real (ilory" giving
these c o m m a n d s to m y Lord.
17 / A n d s o it w a s t h a t w h e n h c h a d left t h e s e v e n t h h e a v e n . 1 s a w m y
18 Lord i n t h c s i x t h h e a v e n . ' " * .And t h c a n g e l w h o h a d a c c o m p a n i e d
trie'"'' f n i n i t h i s v v o r l d vvas w i t h m e , a n d l i e .said t o m e . U n d e r s t a n d
this, I s a i a h , a n d w a t c h . ' " .so t h a t y o u m a y s e e " t h e t r a i i s l o r m a t i o i i
19 a n d d e s c e n t o l ' t h c L o r d . -And 1 l o o k e d , ' " a n d w h e n t h e a n g e l s s a w
' dtscf i.tl u, the V iiult ol hravfii and l o dir world: s „ .X: U( : d.-.si .-nd l o llic vai.ll
o l l h c heaxcii ol llic world": I." Sif-iv. "and vou will be in lhe world".
• 1)111 . . . go: l.-Slav. oTii. " who arc i:i ihc live . . . Sheol: L-'oi:i.
" f h e Kill. .\ISS diller in ihi.s verse and an agreed l e M is liiglilv uneerlaiii. I.
Slav . have a much shorter and simpler text both in verse 11 and in verse 12.
'" .\ild arteivvards . . . [ilac t:: .XC '.And altenvards . . . Irom the gods oldeath . . .
[ilace"; li "and when vou have tiled and lisen vou uill astcnd to vour '.ipfKi'uiied\s\\n-i:'\
Slav. 'and when you arc raised from the earth"; K' oni.
" I.it. "and you shall not transform vourscirin each heaven".
'- I.- Slav . expand the delails here.
" So l!(;:.\ "bin; ofthe great glory".
L'' Slav. ':\tid tiicn ilic Lord weiu out trom lhe sev cnth heaven and descended
into the sixth licavcn".
1.- .Slav. 'who was inslrjcling tne". and then nni. "fioiii this . . . and he",
'•• Lit. sec".
" .So .yC: B "so that you may know"; K' Slav, what is'.
" L- Slav . oni. '.-\nd I looked" (and s o similarly at the beginning of verse 201.
JiOfi The Ascension of Isaiah
him. t l i o s f i n t h e s i x t h h c a \ c n g a v e h i m g l o r y a n d p r a i s e d h i m (li.)r
h e h a d n o t b e e n transforTtied s o a s t o l o o k l i k e t h e a n g e l s t h e r e ) :
20 a n d t h e y p r a i s e d h i m . a n d 1 a l s o p r a i s e d him w i t h t h e m . . A n d I s a w
that when he descended i n t o t h e lil'th h e a \ e n and transformed
h i m s e l f i n t h e Hfth h e a v e n t o l o o k l i k e t h e a n g e l s t h e r e , t h e y d i d n o t
2: p r a i s e h i m . for h i s f o r m w a s like t h e i r s . .And t h e n h e d e s c e n d e d i n t o
t h e f o u r t h h e a \ e n a n d t r a n s l b r i n e d h i m s e l f to look like t h e a n g e l s
22 t h e r e ; a n d w h e n they s a w h i m , t h e \ n e i t h e r g a v e h i m glory n o r did
23 t h e y p r a i s e h i m , ['ov h i s l i i r r n w a s l i k e t h e i r l i i r m . '".And I .saw a g a i n
that when he descended into the third hea\en he transliirmed
24 h i m s e l f t o l o o k l i k e t h e a n g e l s in t h e t h i r d h e a v e n . . A n d t h o s e w h o
k e p t t h e g a t e o f t h e third f i c a \ c n d e m a n d e d t h e p a s s w o r d , a n d t h e
I.ord gave to t h e m , so lhat he might not be recognized; a n d w h e n
t h e y s a w h i m , t h e y n e i t h e r gavt- hini g l o r y n o r d i d they p r a i s e h i m ,
2."i l o r h i s f o r m w a s like t h e i r f o r m . .And a g a i n 1 s a w ' " l h a t w h e n h e
d e s c e n d e d into the second heaven, there again be gave the pass
w o r d , f o r t h o s e w h o k e p t t h e g a t e d e m a n d i x l it a n d t h e I . o r d g a v e il
2ii to them. . A n d I s a w t h a t w h e n h e w a s m a d e l i k e t h e f o r m o f t h e
a n g e l s in t h e sec^ond h e a \ e n , t h e y s a w h i m a n d d i d n o t p r a i s e h i m ,
27 for h i s f o r m w a s like t h e i r f o r m . .And I s a w h i m a g a i n , w h e n h e
d e s c e n d e d i n t o t h e first h e a v e n , a n d t h e r e t o o h e g a v e t h e p a s s w o r d
to t h o s e w h o kept t h e g a t e ; a n d h e m a d e himself'like t h e Ibrm o f t h e
a n g e l s w h o w e r e o n t h e left o l ' t h e t h r o n e t h e r e , a n d t h e y n e i t h e r
g a \ e h i m g l o r y n o r d i d t h e y p r a i s e h i m . f o r h i s f o r m w a s like t h e i r
28 f o r m . B u t a s liir m c , n o o n e q u e s t i o n e d m e b i ; c a u s e o f t h e a n g e l w h o
29 w a s a c c o m p a n y i n g t n e . .And a g a i n h e d e s c e n d e d into t h e vault of
h e a v e n w h e r e d w e l l s t h e p r i n c e of this w o r l d . " a n d h e g a v e t h e
p a s s w o r d t o t h o s e o n t h e left; a n d h i s f o r m vuas l i k e t h e i r s , a n d t h e y
did n o t p r a i s e h i m t h e r e - instead, they w e r e all jealous of o n e
another and were fighting o n e a n o t h e r ( s u c h is t h e p o w e r ofevil
:i0 t h e r e a n d o f j e a l o u s y a b o u t t h i n g s t h a t d o n o t m a t t e r " ) ..And I s a w
" I,- .Slav, summarize verses 2 3 - 2 8 ('.And lie eame into the ihird heaven and into
tlic second ami into the first, transforming hiiiis(4f in each of them, so that tliey
neillier sang praises to hiir, nor worshipped liim, ior he looked like them. .And he
showed the signs to tlic guardians of the gates as he passed through each of the
heavens'). .So .A: HC: add'him',
where . . . world - Eth. Slav.: I.'om.
So .At:: 15 om. 'about. . . matter': L' Slav. om. 'instead . . . matter'.
The Ascemiun oJTsaiah 809
l h a t w h e n h r d e s c i - n t h - d a n d m a d e h i i n s c i r h k e tht- a i i g r l s o f t h e a i r ,
31 h c l o o k e d just like o n e o f t h e m . / \ n d h e g a v e n o p a s s w o r d , loi e a c h
one of them vvas busy cheating and doing violence to his
neighbour.''
XI. ; \ t i d a f t e r t h i s 1 l o o k e d , a n d t h e a n g e l w h o w a s t a l k i n g vvith
mc, w h o was accompanying m e , ' said to m e . U n d e r s t a n d this,
2 I s a i a h , s o n o f . A m o z . for t h i s i s w h y I h a v e b e e n s e n t b y G o d . ' . A n d I
saw elearlv a w o m a n o f the family o f thc prophet Uav id, w h o s e
n a i t i c w a s . M a r y , a n d s h e w a s a v i r g i n ; a n d s h e vvas b e t r o t h e d t o a
m a n w h o s e n a m e w a s Jo.scpli. a c a r p e n t e r ( a n d he t o o w a s o f t h e
s t o c k a n d f a m i l y ' o f t h e r i g h t e o u s D a v i d , o f B e t h l e h e m in J u d a h ;
3 a n d h c h a d r e c e i v e d h e r a s h i s w i f e b y lof*-. XnA w h e n s h e vvas
b e t r o t h e d s h e vvas f o u n d t o b e vvith c h i l d ; a n d J o s e p h t h c c a r p e n t e r
4 w a s m i n d e d t o r e p u d i a t e h e r . B u t t h e a n g e l o f l h e .Spirit' a f i p c a r e d
in t h i s w o r l d ; a n d a f t e r t h a t J o s e p h d i d n o t r e p u d i a t e h e r , b u l k e p t
.•) M a r v - a n d t o l d n o o n e a n v l h i i i g a b o u t it. .And h e d i d n o t a p p r o a c h
Mar) but kept h e r a s a holy v i r g i n , t h o u g h a child w a s in h e r
x7 womb. . A n d h e d i d n o t l i v e w i t h h e r Jor t w o m o n t h s . .And t w o
m o n t h s a f t e r w a r d s J o s e p h w a s i n h i s h o u s e a n d .Mary h i s wife;''
!i a n d t h e y w e r e a l o n e t o g e t h e r . .And w h i l e t h e y w e r e a l o n e , Mary
9 l o o k e d u p a n d s a w a l i t t l e c h i l d ; a n d s h e w a s f r i g h l e n e d . .And at
Sci f.lh.: Slav. Ibrllicv tlid nol ask himJnom': I.-''anti ihrv sang no prai.srs'.
" I.^ Slav. add Isa. Ixiv. 4 a.s quot<:d bv' St. t'aul at 1 Cor. ii. 9; they then eontintte
'.\nd he said to me. Return . . . ' .
" So 1.' Slav.: F.th. 'These things 1 .saw, and Isaiah told them' (whieh would
seem to be supported by .Sah.).
" So F.th.: \ } Slav, 'atid when they hi;ard these marvellous things they (I.^ +
'all')sang praises and glorified God who shows such favour to men'.
I.' Slav. om. 'and .said . . . spoken. And'.
" B 'at the last day'.
L- Slav. ',\nd he lorbade them to tell . . . and to give'.
'• There must be a lacuna here since I.saiah is obviously speaking. 'I'he transla
tion follows . \ C . L'and Slav, both have long and interrelated texts; but they do not
help since both are corrupt.
"' I.' Slav, 'in the heavens'; they then add '.And he finished speaking and went
out from king Hezekiah" and om. verses 4 1 - 4 3 . Sah. would seem to have ended
similarly, although it certainly read 'in the seventh heaven".
B adds 'ofhis reign'.
So .AC: B o m . altogether; \ ? 'Here ends the vision of Isaiah the prophet'; Slav,
has a doxology instead.
THE p a r a l e i p o m p : x a of
JEREMIAH
I.\ TRODLCTION
T h e f a c t t h a t t e x t s o l ' t h i s w o r k h a v e s u r v i \ e d i n O r e e k , in K t h i o p i e ,
i n a t l e a s t t h r e e d i l l e r e n t A r m e n i a n r e e e n s i o n s , a n d in m o r e t h a n
o n e S l a v o n i c r e c e n s i o n , s u g g e s t s t h a t it w a s k n o w n i n a n t i c i u i t y
o v e r a w i d e a r e a a n d e n j o y e d c o n s i d e r a b l e p o p u l a r i t y . Y e t it s e e m s
never to h a \ c been either quoted or referred t o l)\ a n y o f t h e
F a t h e r s . . N e i t h e r , a p p a r e n t l y , d o e s it o c c u r in a n y o f t h e ( J r e e k li.sis
o f a p o c r y p h a l b o o k s . ' It d o e s , h o w e v e r , f i n d a p l a c e in b o t h the
A r m e n i a n a n d t h e S l a x o n i c lists.
.•\s a t i t l e , ' ' F h e P a r a l e i [ X ) m e n a o f j e r e m i a h " r e p r e s e n t s a n a b b r e \ i-
a t i o n of w h a t , to j u d g e from the m a n u s c r i p t s , w a s the popular
G r e e k t i t l e — ' I h e P a r a l e i p o m e n a o f J e r e m i a h t h e P r o p h e t " . . \ n d .so
similarly the .Armenian a n d the Slavonic traditions. "Paraleipomena'
( i . e . ' t h i n g s left o u t " ) , u s e d a b s o l u t e l y , w a s t h e r e c o g n i z e d t i t l e for
t h e B o o k s o f C ' h r o n i c l e s in t h e ( J r e e k O l d Festament; a n d . as a
r e s u l t , t h e t e r m g a i n e d a w i d e r c u r r e n c y a n d c a m e to b e u s e d ,
especially among those concerned with Biblical a p o c r y p h a , to
d e s c r i b e a n e w e d i t i o n of a w o r k a l r e a d y in e x i s t e n c e , o r , more
o f t e n , a s u p p l e m e n t t o it - for e x a m p l e , i n I ' h e ' F e s t a m e n t o f J o b
t h e r e a d e r is r e f e r r e d ihr f u r t h e r d e t a i l s a b o u t a m o r e t h a n o r d i n a r i l y
' s c u r r i l o u s a t t a c k " u p o n J o b to "the P a r a l e i p o m e n a of F l i p h a z ' . '
As w e have seen, the (Jreek, .Armenian, a n d Slavonic traditions
a g r e e in c a l l i n g o u r w o r k ''Fhe P a r a l e i p o m e n a of J e r e m i a h ' (or
s o m e t h i n g s i m i l a r ) , b u t t h e K t h i o p i c t r a d i t i o n prefers a s a title
' T h e R e s t o f t h e W o r d s o f B a r u c h ' ; a n d , s i n c e it w a s in i t s K t h i o p i c
v e r s i o n t h a t t h e b o o k first b e c a m e k n o w n t o t h e m o d e r n w o r l d , it
T h e a t t e n t i o n of t h e m o d e r n W e s t w a s fust d r a w n to t h c
P a r a l e i p o m e n a b y C . K. .A. D i l l m a n n ' s a r t i c l e o n t h e O l d f e s t a
m e n t p s e u d e p i g r a p h a i n t h e l i r s t e d i t i o n o f H e r / . o g " s Real-
EncyklopadieJiirproleslnnlische Theologie uiii/ Kirche w h i c h a p p e a r e d in
.1860."' D i l l m a n n t h e r e d e s c r i b e d it a s "a C h r i s t i a n a p o e r y p h o n " .
Six y e a r s later h c himself p u b l i s h e d a n edition o f t h e Kthiopic text,
w h i c h w a s t r a n s l a t e d i n t o C J e r m a n b y K. P r a t o r i u s in 187'2, a n d
a g a i n b y K. K b n i g i n 1 8 7 7 ; a n d s o it b e c a m e g e n e r a l l y a v a i l a b l e .
.An e d i t i o n o f t h e ( i r e e k t e x t w a s p u b l i s h e d b y .A. . \ I . C e r i a n i in
1 8 6 8 o n t h c b a s i s o f a s i n g l e l.')th c e n t . . \ 1 S f r o m B r a in P i e d m o n t ,
s u p p l e m e n t e d by e v i d e n c e from s o m e o f t h e M c n a e a .\ISS o f t h e
K a s t c r n C h u r c h for 4 N o v e m b e r ( w h e n t h e Fall o f J e r u s a l e m w a s
c o m m e m o r a t e d ) . These . \ l e n a e a . \ I S S p r e s e r v e only p o r t i o n s of
t h e t e x t i n a n a b b r e v i a t e d a n d less p u r e f o r m , s o t h a t , d e s p i t e t h e
F h e s c e n e o f t h e P a r a l e i p o m e n a is s e t i n J e r u s a l e m b o t h a t t h e
b e g i n n i n g a n d the e n d o f t h e B a b y l o n i a n exile. J e r e m i a h goes with
t h e e x i l e s t o B a b y l o n : B a r u c h s l a y s n e a r J e r u s a l e m , l a m e n t i n g its
d e s o l a t i o n ; a n d .Abimelech (i.e. t h e E b e d - m e l e c h of J e r . xxxviii.
7 - 1 3 ) , h a v i n g b e e n s e n t t o g a t h e r figs s o t h a t h e m a y n o t s e e t h e
' .A lair specimen o f t h i s 'short recension' text will he li>und in .A. N'a.ssiliev.
Anecdola Graeco-Byzanlina, i (.Moscow. 1893), pp. 3U8-3lt). The text is from Vat.
Barberini 3 (a. 1497).
81() The Paraleipomena oJJeremiah
i i r i p e n d i n g d e s t r u c t i o n o i ' t l i e c i t y , i'alls i n t o a m i r a c u l o u s sleep
which l a s t s f o r s i x t v - s i x y c a i s . S i n c e t l i c L o r d f i r o c l a i m s 'I w i l l
s h e l t e r h i t n t h e r e u n t i l 1 b r i n g t h e p e o p l e b a c k t o t h e c i t y ' (iii. 1 0 ) ,
t h e s i x t v - s i x v e a r s of W b i n i e l e e h s s l e e p a r e p r e s u m a b l v ot s i g n i f i
c a n c e in d e t e r m i n i n g t h e d a t e o f t h e Return.
So, at .my rate, H a r r i s , w h o by identitying thc destruction of
Jerusalem by Nebuchadnezzar i n 5 8 6 lit; w i t h i t s s a c k b y the
R o i t i a n s in 7 0 , a n d a d d i n g 6 6 , a r r i v e d a t t h e d a t e .M) 1 3 6 . T h e
a u t h o r , H a r r i s a r g u e d , w a s c l e a r l y a C h r i s t i a n , a n d in h i s o p i n i o n a
J e w i s h C l h r i s t i a n , w h o w a s w r i t i n g a T r a c t tiir t h e l i m e s . . M t e r t h e
Second Jewish Revolt had been liiially crushed in 135,
J e r u s a l e m , w h i c h h a d b e e n a r u i n tor m o r e t h a n sixtv y e a r s , w a s
r e b u i l t a n d r e n a m e d . \ e l i a C a p i t o l i n a . It w a s to be p e o p l e d e x c l u
sively by Cientiles, a n d a n imperial edict prohibited J e w s from
e n t e r i n g o n p a i n of d e a t h . 'I'hc P a r a l e i p o m e n a p o i n t s out t l i a t j e w s
can evade this edict by Ibrsaking Babylon (i.e. J u d a i s m ) and
e n t e r i n g t h e i r r i g h t f u l c i t y ( i . e . t h e C h r i s t i a n C J h u r c h ) . ' L h e b o o k is
t h e r e f o r e ' t h e C J h u r c h ' s L i r c n i c o n to the S y n a g o g u e , at t h e t i m e of
thc Hadrianic edict'.'
I ' h i s v i e w , a c c e p t e d in its e s s e n t i a l s b y a n u m b e r of s u b s e c j u e n t
s c h o l a r s , n o t a b l y b y P. B o g a e r t in t h c I n t r o d u c t i o n to his t r a n s l a
tion of t h e S y r i a c .Apocalypse of B a r u c h , h a s not gone unchal
l e n g e d . L . S c h i i r c r , for e x a m p l e , d r e w a t t e n t i o n to a n u m b e r of
w h a t w o u l d s e e m to b e d i s t i n c t i v e l y J e w i s h It'atures in t h c w o r k ;
a n d l a t e r , G. Delling emphasized thc fundamental concern with
the fate of J e r u s a l e m and the future of the J e w i s h people, the
r e f e r e n c e s t o t h e n e e d l o r s o c i a l p u r i t y ( v i . 1 3 - 14, v i i i . 2 - 5 ) being
e s p e c i a l l y s i g n i h c a n t i n t h i s r e s p e c t . S o . a c c o r d i n g t o D e l l i n g , it is
' a b o o k f o r e d i f i c a t i o n ' , s t r e s s i n g t l i e i m p o r t a n c e fbi J e w s o f t h e
H o l y C i t y , t h e T e m p l e , a n d t h e r e g u l a r life o f p r a i s e a n d p r a y e r ;
a n d it is t o b e d a t e d a t a n y t i m e in t h e h r s t t h i r d of t h e s e c o n d
c e n t u r y AD.
If w e t a k e this last v i e w w c shall, of c o u r s e , h a v e to explain the
CUiristian e l e m e n t s in t h e b o o k a s l a t e r a d d i t i o n s . T h e r e is n o
d i l T i c u l t y i n e x p l a i n i n g i x . 1 0 - 3 2 in t h i s w a y ( a s d o c s D e l l i n g ) : ix.
10—32 g i v e s a c i r c u m s t a n t i a l a c c o u n t of h o w J e r e m i a h w a s re-
" I.ifc ol Jert-mi.ih. 9 - 1 2 (Set C. C. Torrey. The Lives oJ liie Propiiels (- JBL
Monograph Series, i; Phifidciphia, 1946), pj). 22 and :«i).
" A. .\Iingana. H'ooSrooheSludies. i{Cambn6s;e, 1927). pp. ; 2 j - 1 3 « a n d 148-233
(= Hullelin of lhe John Rylandi Libran. xi (Manehesier, 1927). pp. 329 342 and
.3.V2 437): see espedallv pp. 171-173 ; = Bulldin . . pp. 37.1-377). l h e
apoeryphon had previously been translated into French by E. .\nielincau in his
Cantes et romans de t'Egvple chielienne. ii (Paris, 1888), pp. 97-l,">l. under the title
'Histoirr de la captivitc de Babylone'. .Another edition oflhe text, together with a
French translalion. was published by L. Eeroy and P. Dib under thc title T..'n
apocrvphc carchouni sur la captivite de Bab>lone', in Revue de I'Orieiil chretien, xv
(Paris'. 1910). pp. 2.">.")- 274, 3 9 8 - 4 0 9 and xvi (Paris. 1911), pp. 128-154. T o what
extent this apociy phon should be icgardcd as a completely separate work, and not
just another (though widely divergent) recension of thc Riralcipoinena, is
(lebatcablc.
.A. Mingana. op. cil., pp. I(i7 and 185-187 ( = Bulletin . . ., pp. 371 and
;«9-391).
" .As b.id previouslv. for example. R. H. Charles. The .•ipoadypsc of Baruch
(Limdon, 1896), p. xviii.
" Nickelsburg rightly points out in this connection that the author of 2 .Mac
cabees claitns to be dependent lor his story ofjeremiah anti thc Temple furnishings
on an extant writicn source (2 Mace. ii. 4), so that presumably there were written
jcretniah-Baruch tiaditicms in circulation whirh antedated thc Syriac .Apocalypse.
The i'araleipnmena nf Jeremiah 819
BIBLIOGRAPHY
Creek
Elhiopic
Armenian
Slavonic
IRA.N.SI.AIION.S
English
R. . \ . KR.VI I a n d P l R I M U N [as above],
j . l.S.S.W l,Kl)r,NS. UW'OT-. p p . 1 9 3 - 2 3 2 [Separate translations of
three ofthe .Armenian versions|.
Erench
R . H,\.SSi; I . l.es Apocryphes Ethiopiens traduits enJrani;ais. I. Livre de
Baruch et la IJgende dejeremie ( P a r i s . 1 8 9 3 ) .
German
V. PRAIORIIS. 'Das apokryphische Buch Baruch im
.Athiopischen' in Zeitschrijt fiir wissenschaftliche Theologte, .xv
(1872), p p . 230-247.
v.. K(")N K ; , ' D e r R e s t d e r W o r t e B a r u c h s . .Aus d e m . A e t h i o p i s c h e n
i i b e r s e t z l u n d m i l . A n m e r k u n g e n v e r s e h e n ' i n TheologischeStudien
undKritiken, I (1877), p p . 318-338.
P . R l K S S I . K R . AjSaBK p p . 9 0 3 - 9 1 9 .
I. I t c a m e t o p a s s , w h e n t h e Lsraelitcs w e r e t a k e n c a p t i v e hy t h e
k i n g o f t h e C h a l d a c a n s , G o d s p o k e tv) J e r e m i a h jajJin", J e r e m i a h ,
m y c h o s e n o n e , g e t u p a n d l e a v e t h i s c i t y , y o u a n d B a r u c h , for I a m
a b o u t t o d e s t r o y it b e c a u s e o f t h e m a n y s i n s o l ' t h o s e w h o l i v e i n it.
2 E o r y o u r p r a y e r s a r c l i k e a .solid p i l l a r i n t h c m i d d l e o f i t , a n d l i k e a
3 w a l l o f a d a m a n t a r o u n d i t . G e t u p n o w , both o / y o u , a n d l e a v e il,
4 b e f o r e t h e a r m y o f t h e C h a l d a e a n s s u r r o u n d s it. A n d J e r e m i a h
answered, saying, I beseech thee, Eord, permit thy servant to
s p e a k before thcc. A n d t h e E o r d said to him. Speak, J e r e m i a h , m y
5 c h o s e n o n e . A n d J e r e m i a h s p o k e , s a y i n g , E o r d A l m i g h t y , wilt t h o u
d e l i v e r t h e c h o s e n city into t h c h a n d s o f t h e C h a l d a e a n s , so that t h e
k i n g c a n boast, together with his hosts, a n d s a y , 1 have prevailed
6 a g a i n s t t h e h o l y c i t y o f G o d ? N o , m y L o r d : if it is t h y w i l l , l e t it b e
7 destroyed b y t h i n e o w n h a n d s . .And t h e L o r d said to J e r e m i a h ,
S i n c e y o u a r e m y c h o s e n o n e , g e t u p a n d leave this city, y o u a n d
B a r u c h , f o r 1 a m a b o u t t o d e s t r o y it b e c a u s e o f t h e m a n y s i n s o f
8 t h o s e w h o live in it. E o r n e i t h e r t h c k i n g n o r his a r m y will b e a b l e to
9 e n t e r it, u n l e s s I Hrst o p e n i t s g a t e s . S o g e t u p , a n d g o t o B a r u c h .
10 a n d tell h i m w h a t I h a v e s a i d . . A n d t h e n , g e t u p bolh uJ y o u a t
m i d n i g h t , ' a n d g o o n t o t h e city w a l l s , a n d I will s h o w y o u t h a t
U u n l e s s I first d e s t r o y t h e city t h e y will n o t b e a b l e t o e n t e r it. A n d
w h e n h e h a d s a i d t h i s , t h e L o r d left Jeremiah.
W h y is J e r u s a l e m desolated?
B e c a u s e o f t h e sins o f t h e beloved people
S h e is d e l i v e r e d i n t o t h e e n e m i e s " h a n d s .
B e c a u s e o f o u r s i n s a n d the sins o f t h e p e o p l e .
7 B u t let n o t t h e l a w l e s s o n e s b o a s t a n d s a y .
W e h a v e b e e n a b l e to take G o d ' s city by o u r o w n s t r e n g t h .
Y o u h a v e indeed prevailed against her;
B u t it w a s b e c a u s e o f o u r s i n s t h a t w e w e r e d c l i \ e r e d u p .
» A n d o u r G o d will h a v e pity o n us.
A n d h e will r e s t o r e us to o u r city:
I5ut a s Ibr y o u , y o u will n o t e n d u r e . '
9 B l e s s e d a r e o u r l a t h e r s , . A b r a h a m , Isaat:, a n d , j a c t ) b ,
Kor t h e y d e p a r t e d frotn this w o r l d
A n d d i d n o t see the d e s t r u c t i o n o f t h i s city.
V. N o w . A b i m e l e c h h a d g o n e t o f e t c h t h e figs a n d w a s b r i n g i n g
t h e m b a c k in t h e m i d d a y h e a t ; ' a n d h e c a m e u p o n a tree, a n d sat
d o w n in its s h a d e to rest a w h i l e . A n d h e l e a n e d his h e a d o n t h e
fig-basket a n d fell a s l e e p ; a n d h e s l e p t s o u n d l y for s i x t y - s i x y e a r s
2 w i t h o u t w a k i n g u p . i \ n d afterwards, w h e n he did wake up, he said.
I t is a p i t y I d i d n o t s l e e p a l i t t l e b i t m o r e : 1 feel v e r y d i o w s y , '
3 b e c a u s e I h a v e not h a d e n o u g h sleep. T h e n he took ofl'the cover
4 over the fig-basket a n d f o u n d t h e figs o o z i n g s a p . . A n d h e s a i d , 1
w o u l d h a v e l i k e d a b i t m o r e s l e e p , b e c a u s e 1 feel .so d r o w s y . ' B u t 1
a m a f r a i d t h a t if I d o g o t o s l e e p , I m i g h t n o t w a k e u p for s o m e t i m e ,
a n d m y f a t h e r J e r e m i a h w i l l b e p u t o u t ; for if h e h a d n o t b e e n in a
' Harris'.s reconslruclion (in lhe basLs ol'rt and A: r o n i . ; Kill, is clearly corrupi.
'' I.il. 'nor place'.
^ I.il. 'nor his own slock'.
* I.il. '.And my head being heavy'.
' I.il. 'no one ofhis own people-.
" I.il. -IO evangelize ihem and inslruci ihem in the word'. Cp. iii. 11.
8L'() The Paraleipomena oJJeremiah
•_>( n i c t h a i t h e p e o p l e h a v e b e e n taken captive to B a b y l o n . Kven ifthe
c a t a r a c t s of heaven'' h a d descended on them there would not yet
lb h a \ (• b e e n t i m e f o r t h e m t o r e a c h B a b y l o n . K o r h o w l o n g is it s i n c e
m y l a t h e r J e r e m i a h s e n t m e t o A g r i p p a ' s f a r m f o r a f e w figs t o g i v e
l(i t o t h o s e o f t h e p e o p l e w h o a r e ill? 1 w e n t o l f a n d f e t c h e d t h e m , a n d
on the way back i n t h e h e a t I c a m e t o a t r e e , a n d 1 s a t d o w n t o r e s t a
bit, a n d leaned m y head o n t h e basket, a n d went tosleep; a n d when
1 w o k e u p , I t(Mik o l f t h e c o v e r o v e r t h e f i g - b a s k e t , a s 1 t h o u g h t I
l i a \ c b e e n r a t h e r a l o n g t i m e , a n d I f o u n d t h e figs o o z i n g s a p , a s if I
h a d J u s t p i c k e d t h e m . \ \ ' \ y o u tell m e t h e p e o p l e h a v e b e e n t a k e n
11 c a p t i x c t o B a b y l o n . S o t h a t y o u t n a y k n o w that I am tellingyou the
m truth, c o m e , l o o k a t t h e figs. . A n d h e t o o k o l f t h e c o v e r o f t h e
L"l.:il) l i g - b a s k e t f o r t h e o l d m a n . . A n d h e too s a w t h e m o o z i n g s a p . . A n d
w h e n t h e old m a n s a w t h e m he said, .\ly son, you a r e a righteous
m a n , a n d ( J o d w o u l d n o t let y o u s e e t h e c i t y ' s d e s t r u c t i o n ; for it is
(Jod w h o has brought this t r a n c e u p o n y o u . F o r , b e h o l d , i t is
si.\ty-six years to t h e \ e r y d a y since t h e people were taken captive
il t o B a b y l o n . .And s o t h a t y o u m a y u n d e r s t a n d t h a t t h i s is t r u e , m y
child, look o u t o n t h e c o u n t r y s i d e , a n d see h o w m u c h progress t h e
c r o p s l i a \ e m a d e , a n d y o u w i l l r e a l i z e t h a t it is n o t y e t t h e t i m e for
M figs.'" F h e n . A b i m e l e c h c r i e d o u t a l o u d , s a y i n g , I will b l e s s t h e e ,
Lord (Jod of heaven a n d earth, the repose of t h e souls of t h e
;i;i r i g h t e o u s in every p l a c e . .And h e said to t h e old m a n . W h a t month
:il is i t ? . A n d h e s a i d , N i s a n ; a n d it is t h e t w e l f t h o f N i s a n . " . A n d
.Abimelech p i c k e d o u t s o m e o f t h e figs, a n d g a v e t h e m t o t h e o l d m a n ,
a n d s a i d t o h i m , ( J o d will light y o u r w a y t o t h e city ofjerusalem
w h i c h is a b o v e .
VI. .After t h i s . A b i m e l e c h w e n t o u t s i d e t h e c i t y a n d p r a y e d t o t h e
L o r d . .And l o . a n a n g e l o f t h e L o r d c a m e a n d led h i m b a c k t o w h e r e
1 B a r u c h w a s ; a n d h e f o u n d h i m s i t t i n g o n a t o m b . .And w h e n t h e y
s a w e a c h o t h e r , t h e y b o t h w e p t a n d k i s s e d e a c h o t h e r . .And B a r u c h
' So al> Eth.: c a d d s 'and he (bund the eagle sitting outside the tomb'. Clearly
s o m e t h i n g has d r o p p e d out at some stage.
' Lit. 'this good message'.
' L i t . ' t h i s piece ofpaper'.
The Paraleipomena ofjeremiah 829
r o u n d y o u , a n d a l l t h c e n e m i e s o f t r u t h s e t t h c i n s e h c s in a r r a y
a g a i n s t y o u , h g h t t h e m ; and m a y t h c L o r d g i v e y o u s t r e n g t h . L l y
s t r a i g h t a s a n a r r o w , w i t h o u t d e v i a t i n g c i t h e r t o r i g h t o r t o left, in
13 t h c s t r e n g t h o l ' G o d . T h e n t h e e a g l e Hew o i l ' w i t h t h e l e t t e r a n d
m a d e his w a y to B a b y l o n , a n d he a l i g h t e d o n a tree o u t s i d e the city
14 i n a n u n f r e q u e n t e d s p o t . .And h e s t a y e d t h e r e iti s i l e n c e u n t i l
J e r e m i a h c a m e by, a c c o m p a n i e d by s o m e o t h e r s of the people,
c o m i n g out to bury a m a n w h o had died. (For J e r e m i a h had asked
.Nebuchadnezzar, saying, (iive me a place where I can bury my
l.i p e o p l e ' s d e a d . .And h c h a d g i \ e n h i m o n e . ) S o t h e y w e r e c o m i n g
o u t of the city a n d w e e p i n g o v e r t h e d e a d m a n , a n d t h e y c a m e u p t o
w h e r e t h e e a g l e w a s ; a n d t h c e a g l e c r i e d o u t , s a y i n g , I tell y o u ,
J e r e m i a h , G o d ' s c h o s e n o n e , g o a n d g a t h e r t o g e t h e r all t h e p e o p l e ,
a n d b r i n g t h e m h e r e to h e a r the gotxl news I h a v e b r o u g h t you
16 f r o m B a r u c h a n d . A b i m e l e c h . W h e n J e r e m i a h h e a r d t h i s , h c g a v e
p r a i s e to G o d ; a n d hc w e n t olf a n d g a t h e r e d t h e p e o p l e together,
w i t h the w o m e n a n d thc children, a n d c a m e where the eagk was.
17 A n d t h e e a g l e flew d o w n u p o n t h c m a n t h a t w a s d e a d , a n d h e c a m e
18 t o life a g a i n ( t h i s h a p p e n e d s o t h a t t h e y s h o u l d b e l i e v e ) . .And a l l
t h e p e o p l e w e r e a m a z e d a t w h a t h a d h a p p e n e d , s a y i n g . Is n o t this
t h e G o d w h o a p p e a r e d t o o u r f a t h e r s in t h e w i l d e r n e s s t h r o u g h
M o s e s ? D i d h c n o t t h e n r e f e r t o h i m s e l f a s if h e w e r e a n e a g l e ? " H a s
19 h e n o t n o w a p p e a r e d t o u s t h r o u g h t h i s g r e a t e a g l e h e r e ? ' .And t h e
e a g l e s a i d t o J e r e m i a h . C o m e , u n t i e t h i s l e t t e r , a n d r e a d it t o t h c
20 p e o p l e . S o h e u n t i e d t h e l e t t e r a n d r e a d it t o t h e p e o p l e . .And w h e n
21 the people heard t h e y w e p t a n d p u t d u s t o n t h e i r h e a d s . .And
t h e y s a i d t o J e r e m i a h , H e l p u s , a n d tell u s w h a t w c m u s t d o t o
22 r e g a i n o u r c i t y . .And J e r e m i a h a n s w e r e d a n d s a i d t o t h e m . D o
e v e r y t h i n g y o u h a v e b e e n t o l d t o d o in t h e l e t t e r , a n d G t x l w i l l
23 b r i n g u s t o o u r c i t y . .And J e r e m i a h a l s o w r o t e a l e t t e r t o B a r u c h a s
follows.
D o n o t neglect, m y d e a r son, to m a k e p e t i t i o n for u s in y o u r
prayers that God may prosper our w a y till w e e s c a p e f r o m t h e
c o n t r o l o f t h i s l a w l e s s k i n g ; for y o u w e r e found r i g h t e o u s before
h i m a n d h e d i d n o t let y o u c o m e h e r e with us, so that you m i g h t not
" .So II and h. "Zar* is a transliu-ration of du- conunon Hebrew word zur ~
•stranite' or 'loreinn' (for ils use in the phra.se 'stranse gtKl' see Pss. xliv. 20 and
lx.\.\i. 01. f reads '.Sabaoth' I'he Kth. .\ISS van, between Zar'. '.Sorot'. and'Sarot'.
' I.it. "to" (are.).
" I.it. 'thev'.C:p. Ps. e.xx.vvii. :i.
The Paraleipomena of Jeremiah 831
' I.il. inarriecl Irom them'. .Vlu-r Babylonians' in verse 4 ilie lexl off breaks oil
and eonelndes wilh a eolleelion ot hislorieal scraps, mosllv derived Irom 1 and 2
Ksdras ( I . X X l .
' I.il. 'lo Babylon, to our plat e'.
832 The Paraleipomena of Jeremiah
t w o s e r a p h i m , a n d beyond the sweet smell ol'the ineense ol'the
eherubim.' . M i c h a e l , t h e a r c h a n g e l o f r i g h t e o u s n e s s , is m y c o n
stant delight till he brings the righteous in.' 1 beseech thee,
.Almighty L o r d of all creation, t h e U n b e g o t t e n a n d t h e I n c o m
prehensible, in w h o m all j u d g e m e n t was hidden before these
t h i n g s c a m e i n t o b e i n g . . . .And a s J e r e m i a h w a s s a y i n g this,
s t a n d i n g a t t h e altar with B a r u c h a n d .Abimelech, he sank into a
d e a t h - l i k e s w o o n . ' . A n d B a r u c h a n d . A b i m e l e c h s t a y e d there w e e p
ing a n d c r y i n g o u t aloud, J e r e m i a h o u r father, t h e priest of G o d ,
h a s left u s a n d g o n e a w a y . . A n d a l l t h e p e o p l e h e a r d t h e i r w a i l i n g ,
a n d they all r a n to t h e m a n d s a wJ e r e m i a h lying d e a d u p o n t h e
g r o t m d ; a n d they rent their clothes a n d p u tdust o n their heads a n d
m a d e a b i t t e r l a m e n t a t i o n . .And a f t e r w a r d s t h e y m a d e prepara
t i o n s t o b u r y h i m . .And lo, a voice c a m e , s a y i n g . B u r y n o t a m a n
w h o is s t i l l a l i v e , b e c a u s e h i s s o u l is c o m i n g back i n t o h i s b o d y
a g a i n . .Andw h e n they h e a r d t h e voice they d i d not bury h i m , b u t
r e m a i n e d r o u n d h i s body'* for t h r e e d a y s d i s c u s s i n g , b u t n o t k n o w
i n g , w h e n h e w o u l d r i s e u p . .And a f t e r t h r e e d a y s h i s s o u l c a m e back
i n t o h i s b o d y , a n d h e r a i s e d h i s voice in t h e m i d d l e of t h e m all a n d
s a i d , ( i l o r i f y G o d , g l o r i f y ( i o d , a l l o f y o u , a n d also t h e .Son o f G o d
w h o a w a k e n s u s o u t o f s l e e p , J e s u s C h r i s t , t h e L i g h t of all t h e a g e s ,
t h e u n q u e n c h a b l e L a m p , t h e L i f e o f f a i t h . .After f o u r h u n d r e d a n d
s e v e n t y - s e v e n y e a r s from n o w , h e will c o t n e ' to e a r t h ; a n d t h e T r e e
o f Life, w h i c h w a s p l a n t e d in t h e m i d d l e o f P a r a d i s e will m a k e all
t r e e s t h a t a r e b a r r e n b e a r fruit, a n d t h e y will g r o w a n d s p r o u t . '
.And a s for t h o s e t h a t h a v e s p r o u t e d a n d b o a s t a n d s a y , W e h a v e
t h r u s t o u t o u r t o p m o s t b r a n c h e s t o t h e s k y ' - t h e T r e e t h a t is firmly
r o o t e d will m a k e t h e m w i t h e r , tall t h o u g h t h e y a r e , a n d will b e n d
t h e i r b r a n c h e s to the earth. . A n d it w i l l m a k e s c a r l e t w h i t e l i k e w o o l :
' So f.tli.: ab 'I bi-st-rih thee l)cyoild aiiotlliT swt-ct smell olineeiise'.
' .So ab: Kth. T beseech thee that .Michael, skilled in song (the angel otrighteous-
ness is he), may hold open the gates of righteousness till they enter in'.
' I.it. 'he became like one ol'those deliveritig up his soul'.
* I.it.'his tabernacle'. C;p.'2 C:or.v. 1,4.
' Kit. • There are, alter these times, other lour hundred and seventy-seven years,
and he comes'.
" So ab: Kth. adds 'and their fruit will dwell with the angels'.
' Lit. 'We gave our end to the air'.
The Paraleipomena ofjeremiah 833
s n o w w i l l b e t u r n e d b l a c k ; and s w e e t w a t e r w i l l b e c o m e s a l t . " in t h e
17 g r e a t l i g h t o f t h c g l a d n e s s o f ( i o d . A n t i h e w i l l b l e s s t h e i s l a n d s , s o
18 t h a t t h e y b e a r fruit b y t h e w o r d o f t h e m o u t h o f h i s ( i h r i s t . I'or h e
will t o m e a n d g o o u t a n d c h o o s e Ibr himsell twelve apostles to
p r e a c h t h e g o s p e l a m o n g t h e G e n t i l e s (I h a \ e s e e t i h i m adornetl by
his F a t h e r a n d c o m i n g into t h c world o n t h e m o u n t o f ( ) l i \ e s ) ; anti
19 h e vvill f e e d t h e h u n g r y souls. While J e r e m i a h w a s saying this
about the coming ofthe .Son o f ( i o d i n t o t h c w o r l d , t h e p e o p l e
20 b e c a m e incensed a n d said. F h c s c a r e t h c very .same w o r d s that
w e r e s p o k e n b y I s a i a h , t h c s o n o f .'\mo7., w h e n h c s a i d , I b e h e l d
21 ( i o d a n d t h e S o n o f ( i o d . ( i o n i c t h e n : l e t u s kill h i m , b u t n o t i n t h e
22 s a m e w a y a s w e k i l l e d I s a i a h : let u s r a t h e r s t o n e h i m t o d e a t h . And
Baruch a n d Abimelech were m u c h distressed by this madness,
especially because they were anxious I b r a full a c c o u n t o f t h e
2;i m y s t e r i e s t h a t h c h a d seen. . \ n d J e r e m i a h said to t h e m , .Make n o
m o v e , ' ' a n d d o n o t w e e p , for t h e y will n o t kill m c uruil 1 h a v e t o l d
21 y o u e v e r y t h i n g that 1 s a w . , \ n d h e said to t h e m . Bring m e a stone.
2.') . \ n d h c s e t it u p a n d . s a i d . L i g h t o l ' t h c a g e s , m a k e t h i s s t o n e b e c o m e
26,27 like m c . . \ n d t h e stone a s s u m e d t h e likeness o f j e r e m i a h . . \ n d they
28 s t o n e d t h e s t o n e , t h i n k i n g t h a t it w a s J e r e m i a h . . A n d meanwhile h e
d e l i v e r e d all t h c mysteries h c h a d seen to B a r u c h a n d .Abimelech.
29 Then, with t h e h r m intention of bringing his stewardship to a n
•HO e n d , h e went and s t o o d i n t h e m i d d l e o f t h e p e o p l e . - A n d t h e s t o n e
s h o u t e d o u t , s a y i n g . Y o u foolish Israelites, w h y a r e you stoning
me, under thc impression that 1 a m J e r e m i a h ? L o . J e r e m i a h is
31 s t a n d i n g in t h e m i d d l e of you. A n d w h e n they s a w h i m , they bore
d o w n u p o n h i m at o n c e with m a n y stones. A n d his stewardship
32 w a s fulfilled. .And B a r u c h a n d .Abimelech c a m e a n d b u r i e d h i m ;
" a n d t l i c y t o o k t h e s t o n e a n d s e t it u p a s a m e m o r i a l t o h i m , a n d
i n s c r i b e d t h e s e w o r d s u p o n i t . T h i s is t h c s t o n e t h a t c a m e t o t h c a i d
ofjeremiah.'"
O F
B A R U C : H
INTRODLCTTON
R c t ' e r c i u c s a n d c|U()tati()ns i n p a t r i s t i c w r i t e r s m a k e it c l e a r t h a t
several other books, either attributed to, or connected with,
B a r u c h w e r e k n o w n in a n t i q u i t y in a d d i t i o n t o t h e B a r u c h o l ' o u r
.Apocrypha a n d the books translated in t h e p r e s e n t collection.
T h u s , w e h e a r of: ( I ) a b o o k o l ' ' B a r u c h ' , t o w h i c h t h r e e .M.SS o f
C l y p r i a n ' s Testimonia a s c r i b e a n o t h e r w i s e u n k n o w n q u o t a t i o n o f
s o m e t w e l v e l i n e s , w h i c h a p p e a r s (iti t h e s e . M S S o n l y ) a t Test, iii,
2 9 : ( 2 ) a b o o k , I'rom ' n e a r t h e e n d o l ' w h i c h ' a n a l l e g e d p r o p h e c y o f
C h r i s t ' s b i r t h , m o d e o l ' d r e s s , d e a t h , a n d r e s u r r e c t i o n , is q u o t e d in
t h e Altercatio legis inter Simonem ludaeiim et Theophilum Christiamim ol'
t h e m o n k E v a g r i u s ; ' a n d ( 3 ) a G n o s t i c b o o k w h i c h is q u o t e d a n d
d i s c u s s e d at length by H i p p o l y t u s . ' But about these books w e have
no further information. .As b o o k s t h e y h a v e d i s a p p e a r e d com
pletely.
T h e S y r i a c . A p o c a l y p s e o n l y n a r r o w l y e s c a p e d a s i m i l a r fate. F o r
r e a s o n s a t w h i c h w e c a n b u t g u e s s , it s e e m s t o h a v e b e e n e s p e c i a l l y
p o p u l a r in t h e Syriac-speaking c h u r c h e s o f t h e East a n d on occa
s i o n t o h a v e b e e n i n c l u d e d in t h e S y r i a c Bible. .Normally, h o w e v e r ,
o n l y c h a p s . I x x v i i i - l x x x v i w e r e i n c l u d e d in t h e Bible; a n d these
c h a p t e r s a p p e a r e d a s a n i n d e p e n d e n t w o r k , w i t h t h e title ' T h e
Epistle of B a r u c h ' , o r s o m e t h i n g similar, a n d with n o hint that they
w e r e a n e x t r a c t . It t h u s c a m e a b o u t t h a t , a l t h o u g h t h e 'Epistle'
w a s w e l l k n o w n t o t h e m o d e r n w o r l d b e c a u s e it w a s f o u n d i n a
' See CSEL \\\ (X'icnna, KKM), p, I'.l, The [x>ssil)ility that this iKKik is to 1«-
identified with T h e Paraleipomena of",Jeremiah (which has a prophecy of the
cotiiini; of C;hrist in the middle ofthe hnal chapter: see Par. j e r . i.x. Ki-lfi) would
seein to be ruled out by the fact that the words quoted by 'I'heopliilus' are not found
there. However, the whole section Par, Jer. ix, l()-:i'2 is easily detachable (seealx)ve
pp. Hlf)-7), and it may be that 'Theophilus' was quoting I'rom a dill'erent r
- Hip[K)lyt. Pliitosopli. v. '24-27.
iVM) The Syriac Apocalypse of Baruch
m i r i i h c r o f S y r i a c B i b l i c a l M S S , t h c b o o k a s a w h o l e w a s lost u n t i l
. \ . M . C e r i a n i d i s c o v e r e d it in t h e m i d - n i n e t c c n t h - c c n t u r y in t h e
now famous sixth-century .MS o f t h e B i b l e in t h e .Ambrosian
L i b r a r y a t . M i l a n ( C o d . B . 21 I n f ) . C e r i a n i p u b l i s h e d first a L a t i n
translation in 1 8 b f j . ' a n d t h e n t h e S y r i a c t e x t i t s e l f in I 8 7 I . .A
j j h o t o - l i t h o g r a p h i c f a c s i m i l e o f t h c c o m p l e t e . A m b r o s i a n .MS fol
l o w e d in 1 8 7 f ) - 1 8 8 3 . . \ n o t h e r e d i t i o n o f t h e t e x t o f t h e . X p o c a l y p s e
o n l y w a s p u b l i s h e d b y .M. K m o s k o in 1 9 0 7 ( w i t h a L a t i n I n t r o d u c
t i o n a n d t r a n s l a t i o n ) , a n d y e t a n o t h e r , b y S. D e d e r i n g , in 1 9 7 3 .
T h e t i t l e o f t h c b o o k i n t h e .MS s t a t e s t h a t t h e S y r i a c was
t r a n s l a t e d f r o m t h e CJreek. W h e t h e r this s t a t e m e n t g o e s b a c k to t h e
t r a n s l a t o r , o r w a s i n s e r t e d b y a l a t e r c o p y i s t o r e d i t o r , it is i m p o s s
i b l e t o s a y . B u t t h e r e is n o r e a s o n t o d o u b t i t s t r u t h . .Ml t h e i n t e r n a l
e v i d e n c e is i n f a v o u r o f it; a n d t h e d i s c o v e r y a t O x y r h y n c h u s i n
1897 o f a fragmentary leaf from a fourth or fifth-century Greek
c o d e x , c o n t a i n i n g xii, l - x i i i . 2 a n d xiii. 1 1 - x i v . 3, p r o v e s the
e x i s t e n c e at o n e t i m e of at least a G r e e k version.''
T h e e a r l i e r c r i t i c s a l l a s s u m e d t h a t G r e e k w a s t h e l a n g u a g e in
w h i c h t h e b o o k w a s w r i t t e n . R. H . C h a r l e s q u e s t i o n e d this a s s u m p
t i o n a n d a r g u e d in f a v o u r o f a H e b r e w o r i g i n a l ; a n d h i s a r g u m e n t s
w e r e for m a n y y e a r s v e r y w i d e l y a c c e p t e d . S u b s e q u e n t l y , h o w e v e r ,
P. B o g a e r t q u e s t i o n e d C h a r l e s ' s a r g u m e n t s : n o n e of t h e suggested
instances of mistranslation, Bogaert maintained, on which Charles
h a d m a i n l y r e l i e d t o s u p p o r t h i s c a s e , a r e a t a l l c o m p e l l i n g ; a n d for
B o g a e r t t h e h y p o t h e s i s o f a n o r i g i n a l in G r e e k , a d d r e s s e d in a l l
p r o b a b i l i t y t o t h e J e w i s h D i s p e r s i o n is e q u a l l y p l a u s i b l e .
.\nd similarly with regard to the unity of the book. Charles
c l a i m e d t o h a v e i d e n t i f i e d n o less t h a n six s e p a r a t e s o u r c e s , s o m e
t a k i n g a n o p t i m i s t i c v i e w of I s r a e l ' s f u t u r e in t h e w o r l d a n d s o m e
thc reverse, while some presupposed that Jerusalem was still
s t a n d i n g ( a n d w e r e t h e r e f o r e to b e d a t e d b e f o r e .\D 70) a n d s o m e
F h e t r a n s l a t i o n w h i c h follows is C l h a r l e s ' s t r a n s l a t i o n r e v i s e d .
BIBLIOGRAPHY
KDITION.S
Syriac
\ . . \ L G K R I . X N I , .Monumenta sacra et projana, \ ' . ii ( . M i l a n , 1871),
pp. 113-180.
" flu- p,irallcls with thc Kzra .\pocalypsc will be found conveniently set out in
G. H. Box, Tlu Eira-Apocalypse (London, 1912), p p . Ixix-lxx. and those with
pseudo-Philo in M . R . J a m e s , Tlie Biblical Aniiquilies oJ Philo (.S.P.G.K., Translalions
oj Early Documents: [.ondon, 1917), pp. 46-.54. Parallels with The Paraleipomena of
J e r e m i a h are discussed atxive on pp. 8 1 7 - 8 , those with T h e Greek .Apocalypse of
Baruch are discussed below on pp. *KK)- 1.
' O n the figure of Baruch generally in Jewish tradition and the legends attached
to his n a m e see I.. Ginzberg, Tlie Legends of tht Jews, iv (Philadelphia, 1913),
p p . 322-32.T and vi (Philadelphia, 1928), pp. 4 1 1 - 4 1 3 .
The Syriac Apocalypse of Baruch 839
, Translalio Syria Pescitto Veteris Teslamenti ex codice Ambrosiano sec.
fere in, photoliihographice edita ( M i l a n , ( 1 8 7 6 - 1 8 8 3 ) . f o i l . 2 , 5 7 a -
267a.
R . H . C H . V R I . K . S , The Apocalypse of Baruch, translated from the Syriac . . .
(London, 1896), p p . 1 2 5 - 1 6 7 . [.\n edition o f t h e text of'The
P^pistle o f B a r u c h ' o n l y - s e e below.]
.M. K.\lO.SK(), Patrologia Syriaca I . ii ( P a r i s , 1907), coll. 105()-
1306.
S . D K D K R I . N C ; , Peshitla. P a r t I \ ' . f a s c . 3 ( L e i d e n , 1973), p p . i - i v
and 1-.50.
Greek
B. P . G R I A K K I . I . a n d . \ . .S. H l N I , The Oxyrhynchus Papyri, iii
( L o n d o n , 1903), p p . 3 - 7 (no. 403).
r e p r i n t e d in
R . H . C H . V R I . K S , APOTU, pp. 487-490.
B . V ' l O I . E r . Die Apokalypsen des Esra und des Baruch . . . [ a s b e l o w ] ,
pp. 219-220 and 222-223.
A . - . \ L D K . M S , Fragmenta Pseudepigraphontm quaesupersunl Graeca ( =
P I T G i i i ; Leiden, 1970), p p . 1 1 8 - 1 2 0 .
P. B O G . X K R T , L'Apocahpse .syriaque de Baruch . . . [ a s b e l o w [ , i.
pp. 40-43.
TR.WSK.X I I O N S
English
R . H . C H . \ R L K S , The Apocalypse of Baruch translated from the Syriac.
Chapters l—LXX\ 11from the sixth cent. .MS in the .Ambrosian Library of
Milan, and Chapters LXXVIII-LXXXVII - the Epistle of Baruch -
from a new and critical text based on ten .MSS and published herewith.
Edited, with Introduction, Notes, and Indices ( I > o n d o n , 1 8 9 6 ) .
, APOTW, pp. 470-526.
, The Apocalypse of Baruch ( = .S.P.Cl.K., Translations of Early
Documents; L o n d o n , 1918).
French
P . B O C J . A K R T , L'.ipocalypse syriaque de Baruch, inlroduction, traduction
du synaque et commentaire, 2 v o l s . { = Sources chretiennes, n o s . 14-f—5;
Paris, 1969).
The Syriac Apocalypse oJ Baruch
(ierman
\ . R v s s K l . i n v.. K . M T / . s c H . / i / M r i i , p p . 4 0 2 - 4 4 6 .
B . \ lOl.l", I , Die Apokahpsen des Plsra und des Baruch in deutscher Gestalt
( = GCS B d . 3 2 ; L e i p z i g , 1 9 2 4 ) . p p . 2 0 3 - 3 3 6 .
P. R I K . s . s i . K R , AjSaB-. p p . . ' ) . ' ) - 1 1 3 .
.\. L . J . Kl.UN'in,/.S7(-rZ\'2 (1976),pp. 103-191.
W . B . \ . \ R S , " N e u e l e x t z e u g e i i d e r s y r i . s e h e n B a r i u l i a p o k a l y p s e ' in
ITxiii (1063), pp. 4 7 6 - 4 7 8 .
.\.-.\L DI;NIS,//Y;.4r, pp, 182-186.
(). L i . s . s F K i . i ) T, 0 7 7 , p p . 6 2 7 - 6 3 0 .
J.-B. F R K ^ ' , a r t . ' . \ p o c r v p h e s d e T.-Vncien T e s t a m e n t " i n DBSup i,
cols. 4 1 8 - 4 2 3 .
L. ( ; i N / . H r . R ( ; , art. "Baruch, .Apocalypse ol'tSyriac)" inyA'ii ( N e w
^ ' o r k , 1 9 0 2 ) . p p . .XT1-.").I6.
L . ( i R ^ " , " L a d a t e d e l a fin d e s t e m p s s c i o n l e s r e v e l a t i o n s o u l e s
c a l c n l s d u P s e u d o - P h i l o n e t d c B a r u c h ' i n R Bibl x l v i i i ( 1 9 3 9 ) ,
pp. 337-3,56.
J. H.\I)()"1", "La D a t a t i o n d e TApocalypse syriaque de Baruch' i n
Semilica, x v ( 1 9 6 5 ) , p p . 7 9 - 9 5 .
J. RKNIIKI. H.\RRIS, The Resl of Ihe Words of Baruch ( L o n d o n ,
1889), p p . 6 - 9 .
.\L R . J.y.MF.S, ' . N o t e s o n . A p o c r v p h a ' in / r i ' x v i (.April 1915),
pp. 4 0 3 - 4 0 5 .
.A. F . J . K l . I J N , ' T h e S o u r c e s a n d t h e R e d a c t i o n o f t h e Syriac
. A p o c a l v p s e o f B a r u c h ' i n 77ie Journal Jor the Study oJ Judaism, i
(1970),'pp. 6.5-76.
G. \ V . L. .NIC:KI.F:SBL"RG, J R . , ' N a r r a t i v e Traditions in t h e
Paralipomena ofjeremiah a n d 2 B a r u c h " i n CBQ_\\\\ (1973),
pp. 60-68.
W. O . K. OK.SfKRI.KY, Introduction i n R . H . G H A R 1 , F ; S , The
Apocalypse oJ Baruch ( = S . P . C . K . , Translations of Early Documents;
L o n d o n , 1918), p p . vii-.xxxiii.
P . RW.SSLY.V., AjSaB\ pp. 1270-1272.
(syriac) apocalypse of baruch
Fhe Boolv o f t h e R e v e l a t i o n o f B a r u c h , t h e s o n o f N e r i a h :
F r a n s l a t e d from t h e G r e e k i n t o .Syriac.
I. . A n d it c a m e t o p a s s i n t h e t w e n t y - f i l t h y e a r o f j e c o n i a h , k i n g o f
Judah, that the word of t h e Lord came to Baruch, t h e .son o f
2 . N e r i a h , a n d s a i d t o h i m . H a v e y o u seen all t h a t this p e o p l e a r e
d o i n g to m e , that t h e e\ils which these t w o tribes that remained
h a v e d o n e a r e g r e a t e r t h a n those of t h e t e n t r i b e s t h a t w e r e c a r r i e d
3 a w a y a s c a p t i v e s ? F o r t h e former tribes w e r e forced by their kings
t o c o m m i t s i n , b u t t h e s e t w o tribes h a v e o f t h e m s e l v e s b e e n f o r c i n g
4 a n d c o m p e l l i n g their kings to c o m m i t sin. F o r this reason I am
about t o b r i n g r u i n o n t h i s c i t y a n d o n i t s i n h a b i t a n t s , a n d for a
t i m e it s h a l l b e t a k e n a w a y o u t o f m y s i g h t ; a n d 1 w i l l s c a t t e r t h i s
people a m o n g the Gentiles, that they m a y d o good to the Gentiles.
b . A n d m y p e o p l e s h a l l b e c h a s t e n e d ; b u t t h e t i m e will c o m e w h e n
t h e y will seek p r o s p e r i t y o n c e m o r e .
HI. . A n d I s a i d , O L o r d , m y l o r d , h a v e I c o m e i n t o t h e w o r l d for n o
o t h e r p u r p o s e t h a n to s e e t h e evils o f m y m o t h e r ? Surely n o t , m y
2 l o r d . I f I h a v e w o n t h y f a v o u r , t a k e m y life a w a y first, so that I
3 m a y join m y fathers a n d not witness m y mother"s destruction. 1a m
c a u g h t in a d i l e m m a : I c a n n o t resist thee; a n d yet I c a n n o t b e a r to
(S4'2 Tile Syruii: Apocalvpse of Baruch
1 w a t c h t h c r u i n ' o l ' m y m o t h e r . B u t o n e t h i n g I will ask o l ' t h c c , ' O
.-| L o r d . \ \ h a t is t o h a | ) | ) e n a f t e r t h i s ? F o r if t h o u d c s t r o y r s l l h \ c i t y
a n d d o s t d e l i v e r u p t h y l a n d to t h o s e t h a i h a l e u s , h o w will t h e
r> n a m e o f l s r a e l a g a i n h c r e m e i n b e r c r l ? H o w w i l l a n y o n e proclaim
7 t h y p r a i s e s ? ' I ' o w h o m w ill w h a t is in t h y law b e e x p l a i n e d ? I s t h e
universe-' t o r e t u r n t o its o r i g i n a l s t a t e a n d t h e w o r l d to r e v e r t to
a j i r i i n e v a l s i l e n c e ? Is t h e h u m a n r a c e " to b e destroyed a n d m a n k i n d
9 t o b e b l o t t e d o u t ? ' And w h a t is t o b e c o m e o f a l l t h o u d i d s t s a y t o
.VIoses a b o u t u s ?
V. .And I a n s w e r e d a n d s a i d .
S o , t h e n , I a m t o b e h e l d r e s p o n s i b l e for Z i o n , '
F o r t h i n e e n e m i e s will c o m e to t h i s p l a c e ,
.And t h e y will p o l l u t e t h y s a n c t u a r y ,
.And t h e y will lead t h i n e i n h e r i t a n c e into captivity
' Lit. '.So, then, I am to be .euilly Ibr Zion'. Charles emended '.So, then, I am
destined to grieve for Zion'.
The Syriac Apocalypse of Baruch 843
A n d m a k e t h e m s e l v e s m a s t e r s o f t h o s e w h o m tiiou h a s t
loved;
A n d thev will d e p a r t a g a i n to t h e p l a c e o f t h e i r idols,
A n d t h e y will b o a s t b e l b r e t h e m .
.•\iid w h a t w i l t t h o u d o for t h y g r e a t n a m e ?
2 ,'\.nd t h e L o r d s a i d t o i n e .
M y n a m e a n d m y g l o r y a r e to all e t e r n i t y ;
A n d m y j u d g e m e n t w i l l m a i n t a i n i t s r i g h t in i t s o w n t i m e .
A n d N o u will sec w i t h y o u r eyes
3 T h a t t h e e n e m y will n o t o v e r t h r o w Z i o n ,
\ o r shall they b u r n Jerusalem,
B u t t h e y s h a l l b e t h e m i n i s t e r s o f t h e J u d g e for a t i m e .
VL A n d o n t h e n e x t d a y t h e C h a l d a e a n a r m y s u r r o u n d e d the city;
a n d w h e n e v e n i n g c a m e , I, B a r u c h , left t h e p e o p l e , a n d I w e n t a n d
2 stood by the oak.' A n d I was giieving over Zion and lamenting
3 over the captivity that had come upon the people. And suddenly a
powerful spirit' lifted me up and carried m e over the wall of
4 J e r u s a l e m . A n d I s a w four a n g e l s s t a n d i n g a t t h e four c o i n e r s of
5 t h e city, each of t h e m h o l d i n g a f i e r y t o r c h in h i s h a n d s . .And
a n o t h e r a n g e l b e g a n to d e s c e n d from heaven; a n d he said to them,
6 K e e p h o l d o f y o u r l a m p s , a n d d o n o t l i g h t t h e m till I tell y o u . F o r I
a m s e n t first t o s p e a k a w o r d t o t h e e a r t h a n d t o p u t i n it w h a t t h e
7 L o r d , t h e M o s t H i g h , h a s c o m m a n d e d m e . .And 1 s a w h i m d e s c e n d
i n t o t h e H o l y o f H o l i e s , a n d t a k e f r o m it t h e v e i l , a n d t h e h o l y ark,'
a n d ils c o v e r , a n d t h e t w o t a b l e t s , a n d t h e h o l v v e s t m e n t s o f t h e
' t : p . ixxvii. i i i .
- O r 'a strong wind'.
-' Text 'ephod'.
841 The Syriac Apocalypse oJ Bantch
j j r i e s t s , a n d t h e a l t a r ot i n c e n s e , a n d t h e f o r t y - e i g h t p r e c i o u s s t o n e s
with which t h e priest was a d o r n e d , a n d a l l t h e v e s s e l s o f t h e
8 t a b e r n a t l e . . \ n d h e c r i e d t o t h e e a r t h in a l o u d v o i c e ,
D e s t r o y a n d t h r o w d o w n t h e wall t o its f o u n d a t i o n s .
So that the enemy cannot boast a n d say.
W e h a v e t h r o w n d o w n t h e wall of Zion,
A n d w e have burnt the place ofthe mighty G o d .
VIII. T h e n t h e a n g e l s d i d a s h e had c o m a n d e d t h e m ; a n d w h e n
t h e y h a d b r o k e n u p t h e c o r n e r s o f the w a l l s , a v o i c e was h e a r d f r o m
t h e i n t e r i o r o f t h e t e m p l e , a f t e r the wall h a d l a l l e n , s a y i n g ,
2 E n t e r , y o u e n e m i e s of Jerusalem,
. A n d l e t iter a d v e r s a r i e s c o m e i n ;
F o r h e w h o k e p t t h e h o u s e h a s a b a n d o n e d it.
' Conjectural reading based on vi. 3. Text '."^nd you have seized'.
The Syriac Apocalypse of Baruch S-Ij
XI. . A n d 1, B a r u c h , s a y t h i s a g a i n s t y o u , B a b y l o n ,
Ifyou h a d prospered
.And Z i o n h a d d w e l t in h e r glory.
G r e a t w o u l d h a v e been o u r grief
l h a t y o u should be equal to Zion.
2 B u t n o w OMr g r i e f is i n f i n i t e
XII. B u t I w i l l t e l l y o u w h a t is i n m y m i n d ,
.And I will s p e a k a g a i n s t y o u , p r o s p e r o u s l a n d .
2 T h c noonday does not always burn.
N o r d o t h c s u n ' s rays c o n s t a n t l y give light:
3 D o n o t e x p e c t [ a n d h o p e ] t h a t y o u will b e a l w a y s p r o s p e r o u s
a n d joyful;
And be not proud a n d domineering.
4 F o r w i t h o u t d o u b t in its o w n g o o d time
L h e divine w r a t h w i l l a w a k e a g a i n s t y o u ,
W h i c h n o w is r e s t r a i n e d b y p a t i e n c e
A s if b y r e i n s .
You w h o i i a \ e d r u t i k t h e w i n e l h a t h a s l ) e e n s t r a i n e d .
Drink also ofits dregs.
This is t h e j u d g e m e n t o i ' t h e K x a l t e d O n e .
W iio h a s n o favourites.
I'or this very reason he once h a d n o mercy o n his o w n sons.
B u t a l l l i c t e d t h e m a s il t h e y w e r e h i s e n e m i e s .
Because they sinned:
Thus were they ciiastened then.
That they might he sanctified.
Bui n o w , y o u peoples a n d nations, you a r e guilty.
B e c a u s e \ o u hav e a l w a y s t r o d d e n d o w n t h e e a r t h .
.And t r e a t e d t h e c r e a t i o n shamel'ully:
T o r I h a v e a l w a y s s h o w e r e d m y gilts u p o n y o u ,
. \ n d y o u h a v e a l w a y s h e e n u n g r a t e f u l for t h e m .
' Lit. 'With the Most 1 ligh aeroiiiit is not taken olmnch time nor ol'a l(-v
' Or 'He that lit the tiglit rereivctJ il from rhe Light' (.so Bogaert).
' Lit. 'have taken from'.
The Syriac Apocalypse oj Hanich 8.') 1
XIX. . \ i i c i h e a n s w e r e d a n d s a i d t o n i e , T l i a t is w h y h e e s t a b l i s h e d
a ( ( n e n a n t f o r t h e m a t t h a t t i m e a n d s a i d . B e h o l d I h a v e set b e f o r e
y o n life a n d d e a t h ; a n d h e s u m m o n e d h e a \ e n a n d e a r t h t o w i t n e s s
2 a g a i n s t t h e m . F o r h e k n e w t h a t his t i m e w a s short, but that h e a v e n
:i a n d e a r t h w o u l d e n d u r e for e v e r , ^ ' e t a h e r h i s d e a t h t h e y s i n n e d
a n d t r a n s g r e s s e d , t h o u g h they knew that they had the law against
litem, a n d t h e light w h i e h n o t h i n g eould deceive, a n d the celestial
1 s p h e r e s t o a d d t h e i r t e s t i m o n y , a n d a l s o m c . N o w .so far a s t h e
p r e s e n t s t a t e o f t h i n g s is c o n c e r n e d , it is for m e t o p a s s j u d g e m e n t ,
s o d o n o t w o r r y a b o u t t h e m n o r distress yourself b e c a u s e of w h a t
.T h a s h a p p e n e d . F o r it is n o w t h e e n d o f t i m e t h a t s h o u l d b e c o n
s i d e r e d ( w h e t h e r (/ /,( a mailer of b u s i n e s s , o r of p r o s p e r i t y , o r of
(i misfortune) and not thc beginning ofit. Because though a m a n
may have been prosperous when h c w a s y o u n g , if misfbrtune
comes upon him in h i s o l d a g e , h e w i l l f o r g e t all h i s former
7 p r o s p e r i t y . Clonversely. t h o u g h a m a n m a y h a v e b e e n the \ ictim of
m i s f o r t u n e w h e n h e w a s y o u n g , if a t t h e e n d o f h i s life h e b e c o m e s
« p r o s p e r o u s , h c will n o t r e m e m b e r his f o r m e r m i s l b r t u n e s . F u r t h e r
m o r e , e v e n if from the d a y on w h i e h d e a t h w a s decreed against
t r a n s g r e s s o r s , e v e r y single m a n h a d b e e n p r o s p e r o u s all t h r o u g h
h i s l i f e , ' a n d in t h e e n d h a d b e e n d e s t r o y e d , it w o u l d a l l h a v e b e e n
in v a i n .
X X . B e h o l d , t h e t i m e is c o m i n g w h e n t h e d a y s w i l l s p e e d o n m o r e
s w i f t l y t h a n of o l d , a n d t h e s e a s o n s will s u c c e e d o n e a n o t h e r m o r e
r a p i d l y t h a n in t h e p a s t , a n d t h e y e a r s w i l l p a s s b y m o r e Cjuickly
2 t h a n t h e y d o n o w . T h a t is w h y I h a v e n o w t a k e n Z i o n a w a y , s o t h a t
:i I m a y t h e m o r e s p e e d i l y p u n i s h t h e w o r l d a t its a p p o i n t e d t i m e . S o
n o w h o l d fast in y o u r h e a r t e v e r y t h i n g t h a t I c o m m a n d y o u a n d
4 s e a l it i n t h e r e c e s s e s o f y o u r m i n d . .And t h e n w i l l I s h o w y o u t h e
.i j u d g e m e n t o f m y m i g h t , a n d m y w a y s t h a t a r e u n f a t h o m a b l e . G o ,
t h e r e f o r e , a n d p u r i f y y o u r s e l f for s e v e n d a y s : e a t n o b r e a d , d r i n k n o
(i w a t e r , a n d s p e a k to n o o n e . A n d a f t e r w a r d s c o m e to this p l a c e , '
a n d I w i l l r e v e a l m y s e l f t o y o u , a n d tell y o u h i d d e n t r u t h s , a n d g i v e
' Lit. 'that plaec'. Presumably mount Zion (cp. .xiii. I and xxi. 2).
H!)'2 The Syriac Apocalypse of Baruch
y o u i n s t r u c t i o n a b o u t t h e c o u r s e o f t h e t i m e s ; for t h e y a r e c o m i n g ,
a n d t h e r e will b e n o d e l a y .
XXI. . \ n d I w e n t a w a y a n d s a t in a c a v e in t h e hillside in t h e
K i d r o n \ a l l c y , a n d I purified myself there, a n d t h o u g h I a t e n o
bread 1 w a s not hungry, a n d though I drank no water I was not
t h i r s t y ; a n d I w a s t h e r e till t h e s e v e n t h d a y , a s h e h a d c o m m a n d e d
•2 m c . . \ n d a f t e r w a r d s I c a m e t o t h e p l a c e w h e r e h e h a d s p o k e n w i t h
;i m e . . \ n d at sunset m y m i n d w a s beset by m a n y thoughts, a n d I
I b e g a n t o s p e a k in t h e p r e s e n c e o f t h e .Mighty O n e . A n d I said, O
t h o u w h o h a s t m a d e t h e e a r t h , h e a r m e , t h o u w h o h a s t fixed t h e
\ a u l t o f h e a v e n by thy word' a n d h a s t m a d e f a s t t h e h e i g h t o f it b y
t h y s p i r i t , t h o u w h o h a s t c a l l e d into being f r o m t h e b e g i n n i n g o f t h e
w o r l d t h i n g s w h i c h d i d n o t previously exist, a n d they obey thee.
') 1 h o u w h o hast c o m m a n d e d the air b y t h y n o d , a n d hast seen t h e
II t h i n g s w h i c h a r e t o b e a s t h e t h i n g s w h i c h have been already. T h o u
w h o r u l e s t i n thy g r e a t d e s i g n t h e h o s t s t h a t s t a n d b e f o r e t h e e , and
dost control, a s with a rod of iron,' t h e countless holy beings w h o m
t h o u d i d s t m a k e f r o m t h e b e g i n n i n g , o f flame a n d fire, w h i c h s t a n d
7 around t h y t h r o n e . ' I ' o t h e e o n l y d o e s it b e l o n g t o d o a t o n c e
H w h a t e v e r t h o u d o s t w i s h . T h o u m a k e s t t h e r a i n t o fall d r o p b y d r o p
u p o n t h e e a r t h , a n d t h o u a l o n e knowest t h e e n d o f t h e times before
'1 they c o m e : have respect u n t o m y prayer. For thou alone a r t able to
s u s t a i n a l l w h o a r e , a n d t h o s e w h o have passed away, a n d t h o s e w h o
10 a r e t o b e , t h o s e w h o s i n , a n d t h o s e w h o are righteous.' F o r t h o u
a l o n e d o s t live, i m m o r t a l a n d past finding out, a n d thou knowest
11 t h e n u m b e r o f m a n k i n d . . \ n d if i n t h e c o u r s e o f t i m e m a n y h a v e
s i n n e d , y e t o t h e r s , n o t a few in n u m b e r , h a v e b e e n r i g h t e o u s .
\2 T h o u k n o w e s t the place w h i c h t h o u h a s t r e s e r v e d f o r t h e e n d o f
those w h o have sinned, a n d thedestiny ofthe others who have been
i:i r i g h t e o u s . F ' o r if t h e r e w e r e t h i s life o n l y , w h i c h b e l o n g s t o a l l m e n .
It n o t h i n g c o u l d b e m o r e b i t t e r t h a n t h i s . F o r w h a t g a i n is s t r e n g t h
that t u r n s to weakness, or plenty that turns to famine, o r beauty
.2 XXJII. A n d I a n s w e r e d a n d s a i d , I n d e e d , n o , O L o r d , m y l o r d . .And
h e a n s w e r e d a n d said to m e , W h y then a r e you troubled about
w h a t y o n d o n o t know, a n d upset by things you d o not understand,
3 F o r just a s y o u h a v e n o t fbtgotten t h e people w h o n o w a r e , a n d
those w h o h a v e passed away, so I r e m e m b e r those w h o are to
1 c o m e . ' Because w h e n .Adam sinned a n d death w a sdecreed against
t h o s e w h o w e r e l o l)e b o r n from him, t h e n t h e n u m b e r o f t h o s e l o b e
b o r n w a s fixed, a n d f o r t h a t n u m b e r a p l a c e w a s p r e p a r e d where
t h e l i v i n g m i g h t live o u t t h e i r lives a n d t h e d e a d m i g h t b e kept in
,T s e c u r i t y . I ' h u s , u n t i l t h a t n u m b e r is r e a c h e d , n o c r e a t u r e w i l l live
a g a i n ( s i n c e m y s p i r i t i s t h e c r e a t o r o f life) a n d .Sheol w i l l l e c e i v e
6 t h e d e a d . . A n d a g a i n , y o u a r e t o b e p r i v i l e g e d t o h e a r w h a t is t o
7 c o m e a l t e r t h e s e t i m e s . F o r m y r e d e m p t i o n is n e a r a n d is n o t a s f a r
a w a y a s o n c e it w a s .
' Text '.so 1 remember those who are remcmljereri and iliose who are to come'.
The Syriac Apocalypse oJ Baruch 855
XXV. . \ r i d h e a n s w e r e d a n d s a i d t o m e , Y o u t o o w i l l i)e p r e s e r v e d
till t l i e t i m e o f the coming oj t h e s i g n w h i c h thc Most High will
2 p r o v i d e for t h o s e o n e a r t h a t t h c e n d o f d a y s . .And this shall b e t h e
S sign - w h e n a s t u p o r seizes those o n earth a n d they a r e assailed by
4 all k i n d s ol'mislbrtune a n d adverse circumstances. A n d w h e n they
s a y a s a r e s u l t o f t h e i r suflisrings. T h e .Mighty O n e h a s n o longer
a n y i n t e r e s t in t h e e a r t h , then, w h e n they h a v e given u p hope, t h e
t i m e will c o m e . '
XXVI. . A n d 1 a n s w e r e d a n d s a i d . W i l l t h e p e r i o d o f s u l f e r i n g l h a t is
t o b e c o n t i n u e f o r l o n g , a n d vvill t h e o r d e a l l a s t m a n y y e a r s ?
XX\1II. N e v e r t h e l e s s , w l i o e \ e r is w i s e t h e n w i l l u n d e r s t a n d , f o r
t h e m e a s u r e a n d r e c k o n i n g of that time a r e t w o parts • weeks of
s e x e n w e e k s . ' . A n d 1 a n s w e r e d a n d s a i d . It is g o o d liir a m a n l o
c o m e t o t h a t t i m e a n d s e e whal happens then: y e t il is s u r e l y better
t h a t h e s h o u l d n o t c o m e in c a s e h e fails. [ B u t I will a s k ' t h i s a l s o .
W i l l t h e I n c o r r u p t i b l e d e s p i s e w h a t i s c o r r u p t i b l e a n d nol care about
what happens to t h e corruptible, a n d concern himself only with
w h a l i s n o t c o r r u p l i b l e ? [ - ' B u t if, I . o r d , w h a l t h o u h a s t ftirt^told t o
m c w i l l a s s u r e d l y c o m e t o p a s s , r e v e a l t h i s a l s o t o m e . if I h a v e
indeed found fa\our with thee. Will these ihings h a p p e n in o n e
place o r i n just o n e a r e a " o f t h e e a r t h , o r w i l l t h e w h o l e earth
experience lliem^
. S e n s e r e q u i r e d bv t b e e o n i e M : t e x t ' i n c r e a s e ' .
XXX. - A n d it s h a l l c o m e t o p a s s a f t e r t h i s , w h e n t h e l i m e o f t h e
presence' ofthe .'Vlessiah on earth h a s r u n i t s c o u r s e , t h a t h c w i l l
r e t u r n i n g l o r y to the heavens: t h e n a l l w h o h a v e d i e d a n d h a v e s e t
2 t h e i r h o p e s o n h i r n w i l l r i s e a g a i n . A n d it s h a l l c o m e t o pa.ss a t t h a t
t i m e t h a t t h c t r e a s u r i e s w i l l b e o p e n e d in w h i c h is p r e s e r \ c d t h e
n u m b e r o f t h e s o u l s o f t h e r i g h t e o u s , a n d t h e y will c o m e o u t . a n d
t h e m u l t i t u d e o i s o u l s w i l l a p p e a r t o g e t h e r in o n e s i n g l e a s s e m b l y ;
a n d t h o s e w h o a r c h r s t will rejoice, a n d t h o s e w h o a r e last will n o t
3 b e cast down. F o r each o n e of them will k n o w ' that thc pre-
4 d e t e r m i n e d e n d o f t h e times h a s come. B u t t h e souls ofthe wicked.
5 w h e n t h e y s e e all t h i s , will b e t h e m o r e d i s c o m f o r t e d . ' F o r t h e y will
k n o w t h a t t h e i r t o r m e n t is u p o n t h e m a n d t h a t t h e i r p e r d i t i o n h a s
arrived.
F I c a r , ( ) I s r a e l , a n d I will s p e a k to y o u ,
A n d g i v e e a r , y o u s o n s o f j a c o b , a n d I will i n s t r u c t y o u .
X X X I I . B u t a s tiir y o u , it y o u p r e p a r e y o u r h e a r t s , a n d s o w in t h e m
t h e I'rtiits o f t h e l a w . it w i l l b e a p r o t e c t i o n t o \ ( i u w h e n t h e . M i g h t y
2 ( )iie s h a k e s t h e w h o l e c r e a t i o n . I'or after a little w h i l e the b u i l d i n g
;t o f Z i o n w i l l b e s h a k e n s o t h a t it m a y b e b u i l t a g a i n . B u t l h a l
b u i l d i n g will not e n d u r e , b u t will after a t i m e b e r a z e d to the
1 g r o u n d . ' a n d it w i l l r e m a i n d e s o l a t e u n t i l t h e appointed t i m e . .And
a f t e r w a r d s it m u s t b e r e n e w e d in g l o r y a n d b e m a d e pcrfcrt l<>r
•) e \ e r m o r e . W e s h o u l d n o t , t h e r e f o r e , b e distressed-' s o m u c h ov er t h e
Il e \ il w h i c h h a s c o m e n o w a s o v e r w h a t is still t o lie. f o r t h e r e will b e
a g r e a t e r trial t h a n either of these two tribulations w h e n the
7 . M i g h t y O n e r e n e w s h i s c r e a t i o n . .And n o w , d o n o t K i n i e n e a r m e
8 f o r a f e w d a y s , a n d d o n o t s e e k m e o u t u n t i l I c o n i c t o v o n . .And
w h e n I h a d s a i d all t h i s t o t h e m . I. B a r u c h , w e n t m y w a y ; a n d
w h e n t h e p e o p l e s a w m e g o i n g l h e y c r i e d o u t in d i s m a y , " s a y i n g ,
9 W h e r e a r e you going, B a r u c h , a r e you g o i n g to desert us, as a
f a t h e r m i g h t d e s e r t his c h i l d r e n , a n d leave t h e m o r p h a n s ?
X X X I V . . A n d I a n s w e r e d a n d s a i d t o t h e p e o p l e . Ciod t b r b i d l h a t I
s h o u l d d e s e r t y o u o r leave y o u . I a m only g o i n g to the H o l y of
H o l i e s t o i n q u i r e o f t h e . M i g h t y O n e a b o u t y o u a n d a b o u t Z i o n , in
XXXV. . \ n d I, B a r u c h , w e n t t o t h e h o K p l a c e a n d s a t d o w n a m i d
t h e rtiins, a n d I wept a n d said.
W o u l d t h a t m i n e e y e s w e r e s p r i n g s of water.
. \ n d m i n e eyelids a fouiuain oftears:
:i K o r h o w s h a l l I l a m e n t for Z i o n .
. \ n d h o w s h a l l I m o u r n liir J e r u s a l e m ?
4 B e c a u s e in t h e \ c r y [)lace w h e r e 1 n o w lie p r o s t r a t e ,
Khc h i g h [jricst o t O l d o l l e r e d h o l y s a c r i h c e s ,
. \ n d b u r n e d incense orfragrant odours,
.i B u t now o u r pride h a s turned to dust,
. \ n d o u r hearts" desire to ashes.
X X X V I . . A n d w h e n 1 h a d s a i d t h i s 1 fell a s l e e p t h e r e ; a n d 1 s a w a
2 \ i s i o n i n t h e n i g h t . .And l o , a l i i r c s t o f t r e e s p l a n t e d o n a p l a i n , w i t h
h i g h m o u n t a i n s a n d s t e e p clill's a l l r o u n d i t ; a n d t h e forest c o v e r e d
:i m o s t o f t h e p l a i n . . A n d l o , a l o n g s i d e it t h e r e g r e w u p a \ i n e , a n d
4 f r o m u n d e r n e a t h it i s s t i e d a s o h l y - f i o w i n g s t r e a m . .And w h e n t h e
s t r e a m r e a c h e d t h e f o r e s t it b e c a m e a r a g i n g t o r r e n t , a n d i t s w a v e s
s u b m e r g e d t h e f o r e s t a n d i n a m o m e n t u p r o o t e d n e a r l y a l l the trees
lhat were in t h c f o r e s t a n d t m d e r m i n c d t h c m o u n t a i n s t h a t w e r e
.') r o u n d a b o u t it. .And t h c t o p m o s t b r a n c h e s o f t h e forest w e r e laid
l o w , a n d t h e p e a k s o f t h e m o u n t a i n s c r u m b l e d ; ' a n d Ihe waters from
t h e s t r e a m i n c r e a s e d m o r e a n d m o r e , s o that n o t h i n g w a s leh of
(') t h a t g r e a t f o r e s t b u t a s i n g l e c e d a r . .And w h e n t h e y h a d b e a t e n
d o w n a n d d e s t r o y e d a n d u p r o o t e d a l l t h e o t h e r trees that were in t h e
f o r e s t , s o t h a t n o t h i n g w a s left o f i t , n o r c o u l d t h e p l a c e w h e r e o n c e
it h a d b e e n b e r e c o g n i z e d , t h e n t h e v i n e c a m e w i t h t h e s t r e a m , v e r y
q u i e t l y a n d u n o b t r u s i v e l y , t o a p l a c e n o t far from w h e r e t h e c e d a r
7 w a s lying; a n d t h e s t r i c k e n c e d a r f o u n d i t s e l f c l o s e t o t h e v i n e , ' .And
I l o o k e d , a n d lo, t h e v i n e o p e n e d its m o u t h a n d s p o k e a n d s a i d t o
t h e c e d a r , .Are y o u n o t t h e c e d a r t h a t w a s l e h o f t h e f o r e s t o f
wickedness, by whose m e a n s wickedness persisted a n d flourished
XL. T h e l a s t l e a d e r o f t h a t l i m e w i l l b e left a l i v e a f t e r t h e r e s t o f h i s
h o s t s h a v e b e e n d e s t r o y e d , a n d h e will b e p u t in fetters a n d t a k e n
u p t o m o u n t Z i o n ; a n d m y .Mcssiali will c h a r g e h i m w i t h all his
iniquities, and will enumerate all thc evils his hosts have
2 p e r p e t r a t e d , a n d will c o n f r o n t h i m w i t h t h e m . . \ n d a l t e r w a r d s h c
will p u t h i m lo d e a t h ; a n d he will p r e s e r v e t h e r e m n a n t of m y
3 p e o p l e , g a t h e r e d i n t h e p l a c e t h a t 1 h a v e c h o s e n . .And h i s k i n g d o m '
s h a l l s t a n d for e v e r , u n t i l t h i s w o r l d o f c o r r u p t i o n c o m e s to a n e n d
4 a n d t h c t i m e s a p p o i n t e d a r e f u l f i l l e d . ' F h i s is y o u r v i s i o n , a n d t h i s is
w h a l it m e a n s .
XLI, . A n d 1 a n s w e r e d a n d s a i d , W h o w i l l t a k e p a r t in t h i s , a n d how-
m a n y o f t h e m w i l l t h e r e be'? . A n d w h o w i l l b e j u d g e d w o r t h y ofa
2 p l a c e in t h a t w o r l d ? ' F o r 1 will d e c l a r e to t h e e m y t h o u g h t s a n d ask
3 a b o u t w h a t is i n t n y m i n d . F o r I s e e m a n y o l ' t h y p e o p l e w h o h a v e
4 rejected thy covenant and t h r o w n ofi" t h e y o k e o f t h y l a w . But
a g a i n , I h a v e seen others w h o have a b a n d o n e d their vanities a n d
.i fled f o r r e f u g e b e n e a t h t h y w i n g s . W h a t is t o h a p p e n t o t h e m , a n d
6 w h a t w i l l b e t h e i r l o t a t t h e e n d ? C a n it b e t h a t e v e r y t h i n g t h e y
h a v e d o n e t h r o u g h o u t t h e i r l i v e s ' will b e w e i g h e d , a n d t h e y will be
j u d g e d as the b a l a n c e tips?
XLII. . \ t i d h e a n s w e r e d a n d s a i d t o m e , I will e x p l a i n t h e s e t h i n g s
•-' t o y o u a s w e l l . \'ou a s k e d . W h o w i l l t a k e p a r t i n t h i s , a n d h o w
m a n y o f t h e m will t h e r e b e ? B e l i e v e r s will r e c e i v e t h e g o o d t h i n g s
3 t h e y h a \ e b e e n p r o m i s e d a n d s c o f f e r s t h e r e v e r s e . .And y o u a s k e d
a b o u t those w h o have e m b r a c e d t h e covenant a n d those who have
t a b a n d o n e d i t . ' T h e a n s w e r is t h i s . T ' h o s e w h o w e r e a t o n e t i m e
s t d i j e c t lo Ihe coienanl. a n d a f t e r w a r d s w e n t o l f a n d i n i n g l e d w i t h
f o r e i g n e r s o f m i x e d d e s c e n t - t h e i r f o r i n e r m a i m e r o f life w i l l c o u n t
.T l o r n o t h i n g . .And t h o s e w h o s t a r t e d in i g n o r a n c e b u t a f t e r w a r d s
f o u n d t h e secret oflifc, a n d j o i n e d t h e people' set a p a r t from o t h e r
p e o p l e s - t h e i r f o r m e r m a n n e r o f l i f c w i l l c o u n t for n o t h i n g e i t h e r . '
(i . \ n d tinu- will s u c c e e d t o t i m e , a n d s e a s o n t o s e a s o n , a n d o n e will
r e c i \ c f r o m a n o t h e r ; a n d t h e n , a t t h e e n d , e x e r y t h i n g will b e
c o m p a r e d ' according to t h e measure ofthe times a n d thehours of
7 t h e s e a s o n s . F o r c o r r u p t i o n will c l a i m t h o s e w h o b e l o n g t o it, a n d
8 life t h o s e w h o b e l o n g t o i t . . A n d t h e d u s t w i l l b e s u m m o n e d a n d
t o l d . G i v e u p w h a t is n o t y o u r s , a n d s u r r e n d e r e v e r y t h i n g y o u h a v e
g u a r d e d u n t i l i t s appointed t i m e .
XLIV. . A n d I, B a r u c h . w c i i i a n d c a m e t o m y p e o p l e ; a n d I c a l l e d
m y e l d e s t s o n a n d G e d a l i a h , my f r i e n d , ' a n d s e \ c i i o f t h e e l d e r s o l ' l h c
p e o p l e , a n d 1 said lo i h e m .
B e h o l d . I go lo m y fathers,
.And t r e a d t h e w a \ ' o l a l l t h e e a r t h .
D o not hirsake the way o f t h e law.
B u t g u a r d a n d g u i d e t h e p e o p l e t h a t a r e left.
Lest t h e y liirsake the coniinaiidiiients o f t h e .Mighty O n e .
T o r y o u c a n s e e t h a t h e w h o m w e s e r v e is j u s t .
.And t h a t o u r c r e a t o r h a s n o favourites.
L o o k at w h a t has befallen Zion,
.And w h a t h a s h a p p e n e d t o j e r u s a l e m .
L o r t h e j u d g e m e n t o f t h e . M i g h t y O n e will b e m a d e k n o w n
thereby,
.And his w a \ s . w h i c h t h o u g h u n f a t h o m a b l e , a r e right.
F o r if y o u e n d u r e a n d p e r s e v e r e in t h e f e a r o f h i m ,
.And d o n o l forget his l a w .
I h e t i m e s w ill c h a n g e l o r y o u r g o o d .
.And y o u will see t h c c o n s o l a t i o n of Z i o n .
B e c a u s e w h a t c \ e r is n o w , is n o t h i n g .
B u t w h a t is t o b e w i l l b e v e r y g r e a t .
F o r e\ c r y t h i n g c o r r u p t i b l e will p a s s a w a y ,
.And e \ e r y t h i n g m o r t a l will d i s a p p e a r :
N o m e m o r \ o f i t will e n d u r e .
F o r il is d e f i l e d w i t h c \ i i s .
W h a l m a k e s g o o d p r o g r e s s n o w w i l l e n d in v a n i t y .
- A n d w h a t p r o s p e r s n o w w i l l s h o r t l y fall
.And b e reciuced to d u s t .
W h a t is l o b e w i l l b e c o m e t h c o b j e c t o f d e s i r e ,
. A n d o n w h a t is t o c o m e w i l l w e s e t o u r h o p e s .
F o r it is a t i m e t h a t d o e s n o t p a s s a w a y .
XLVn. . A n d I d i s m i s s e d t l i e m a n d w e n t a w a y , a n d I .said l o l l i e m
a s I w e n t , I a m g o i n g t o H e b r o n , l()r t h e . \ l i g l i t y O n e l i a s s e n t iiit;
2 t h e r e . A n d I c a m e to t h e p l a c e w h e r e 1 h a d b e e n told to go; a n d I
sat there, a n d I lasted seven days.
2 O m y L o r d , t h o u d o s t s u m m o n t h e t i m e s l o c o m e lo ihee.
And they s t a n d before thee:
' L h o u d o s t c a u s e t h e p o w e r of t h e a g e s lo p a s s a w a y ,
.And t h e y d o n o t resist thee:
T h o u dost arrange the course ofthe seasons,
.And t h e y o b e y thee.
3 l h o u a l o n e k n o w e s t for h o w l o n g t h e g e n e r a t i o n s will
endure.
.And t h o u revealest not thy mysteries to m a n y .
4 T h o u m a k e s t k n o w n t h e m i g h t o f fire,
.And t h o u w e i g h e s t t h e lightness o f t h e w i n d ,
.i T h o u d o s t e x p l o r e t h e l i m i t of t h e h e i g h t s .
.And s c r u t i n i z e t h e d e p t h s of d a r k n e s s .
6 T h o u d o s t d e c r e e t h e n u m b e r of those w h o p a s s a w a y a n d cif
those w h o are preserved,
.And t h o u p r e p a r e s ! a n a b o d e for t h o s e w h o a r e to b e .
7 T h o u dost r e m e m b e r the beginning thou hast made,
. A n d f o r g e t t c s t n o t t h e d e s t r u c t i o n t h a t is t o b e .
8 W i t h frightening and formidable signs thou dost c o m m a n d
the flames,
.And t h e y c h a n g e into spirits.'
' Or'winds'.
866 The Syriac Apocalypse of Baruch
A n d with a w o r d thou dost quirlcen that which w a s not,
. • \ n d w i t h lhy m i g h t y p o w e r t l i o u h o l d e s t b a c l t t h a t w h i c h n o t
yet h a s c o m e .
T h o u dost instruct created things by thy u n d e r s t a n d i n g .
A n d t h o u t e a c h e s t t h e s p h e r e s to m i n i s t e r in t h e i r o r d e r s .
.•\rmies i n n u m e r a b l e stand before thee,
. • \ n d m i n i s t e r in t h e i r o r d e r s q u i e t l y a t t h y n o d .
H e a r thy servant,
.'\nd give e a r to m y petition.
F o r w e a r c b o r n t o l i v e o n l y l()r a l i t t l e w h i l e ,
A n d very soon wc go away.
B u t w i t h t h e e h o u r s a r c like a n a g e ,
.And d a y s a s g e n e r a t i o n s .
B e n o t t h e r e f o r e a n g r y w i t h m a n , for h c is n o t h i n g ,
. ' \ n d t a k e n o a c c o u n t o l ' o u r d e e d s , for w h a t a r e w e ?
F o r l o , it is b y t h y g i f t t h a t w e c o m e i n t o t h e w o r l d .
A n d w e d o n o t l e a v e it b y o u r o w n d e c i s i o n .
F o r w c said not to o u r parents. Give us birth.
N o r d i d w e s e n d to Slieol a n d s a y . Receive us.
H o w then can our strength withstand thy wrath.
O r h o w c a n we e n d u r e thy j u d g e m e n t ?
P r o t e c t u s in t h y c o m p a s s i o n ,
. \ n d in t h y m e r c y h e l p u s .
B e h o l d t h c little o n e s t h a t a r e subject lo t h e e .
A n d s a v e all t h o s e t h a t d r a w n e a r to thee;
A n d d e s t r o y not t h c h o p e of o u r people
A n d c u t n o t s h o r t t h e times of o u r aid.
F o r t h i s is t h e n a t i o n ' t h o u h a s t c h o s e n ,
A n d t h e s e a r c t h e p e o p l e w i t h o u t e q u a l in t h i n e e y e s .
B u t I n o w will s p e a k befiire t h e e .
A n d t e l l t h e e w h a t is i n m y m i n d .
I n t h e e d o w e t r u s t , f o r l o , t h y l a w is w i t h u s .
A n d w e k n o w w e s h a l l n o t fall s o l o n g a s w e k e e p t h y s t a t u t e s .
F o r all t i m e a r e w e blessed in this at least,
T h a t we have not mingled with the Gentiles.
F o r w e a r e all o n e f a m o u s p e o p l e ,
^ Text 'until'.
The Syriac Apocalypse oJ Baruch Hf)7
W h o h a \ c received otic l a w from t h e only O n e ;
A n d t h e l a w w h i c h is w i t h u s w i l l h e l p u s .
. V n d t h e m a t c h l e s s w i s d o m w h i c h is i n o u r m i d s t w i l l s u s t a i n
tis.
2<) F o r t h e t r u t h i s . h e t h a t h a s b e c o m e c o r r u p t is n o t a t a l l : ' h e h a s
d o n e evil s o far a s h e could d o a n y t h i n g ; a n d h e h a s n e i t h e r
;«) p o n d e r e d " ' m y g o o d n e s s n o r u n d e r s t o o d ' ' m y p a t i e n c e . B u t y o u will
:il i n d e e d b e t a k e n u p , ' a s I h a v e already t o l d y o u . . A n d t h a t t i m e I
h a v e also t o l d y o u a b o u t w i l l c o m e , a n d t h e t i m e o l ' d i s t r c s s b e g i n : it
will c o m e a n d p a s s b y w i t h a s u d d e n lury, c r e a t i n g h a v o c t h r o u g h
32 t h e v e h e m e n c e o f i t s o n s e t . .And in t h o s e d a y s a l l t h e i n h a b i t a n t s o f
t h e e a r t h will lean u p o n o n e a n o t h e r . ' ' b e c a u s e they a r e u n a w a r e
that m yjudgement has come upon them.
42 . A n d I a n s w e r e d a n d s a i d , O . A d a m , W h a t w a s it t h a t y o u d i d t o a l l
y o u r p o s t e r i t y ? . A n d w h a t s h o u l d hc s a i d t o FAC w h o first l i s t e n e d t o
4;i t h e s e r p e n t ? K o r a l l t h i s m u l t i t u d e is , g o i n g t o c o r r u p t i o n : i n n u m e r
a b l e a r e t h o s e w h o m t h e fire w i l l d e v o u r .
l,4.i Y e t a g a i n I will s p e a k in t h y p r e s e n c e . ' T h o u , O L o r d , m y Lord,
4(i k n o w e s t w h a t is i n t h y c r e a t u r e . F o r t h o u d i d s t o f o l d c o m m a n d t h e
d u s t to p r o d u c e .Adam; a n d thou knowest t h e n u m b e r of those w h o
h a v e b e e n b o r n from h i m , a n d h o w m u c h they h a v e sinned before
thee - those w h o h a v e been b o r n a n d h a v e n o t confessed thee a s
LI. A n d a f t e r t h c a p p o i n t e d d a y is o v e r , t h e a p p e a r a n c e ' o f t h o s e
w h o h a v e h e e n c o n d e m n e d will b e c h a n g e d , a s will also b e t h e
2 g l o r y o f l h o s e w h o h a v e b e e n j u s t i f i e d . Vox t h e a p p e a r a n c e ofthe
i e v i l - d o e r s will g o f r o m b a d t o w o r s e , a s t h e y sulTer t o r m e n t . .Again,
the glory of those w h o have n o w been justified t h r o u g h ' their
obedience to m y l a w , w h o h a v e h a d u n d e r s t a n d i n g i n t h e i r life, a n d
w h o h a v e p l a n t e d i n t h e i r h e a r t t h e r o o t o f w i s d o m - t h e i r f a c e s vvill
s h i n e e v e n m o r e b r i g h t l y a n d t h e i r f e a t u r e s will a s s u m e a l u m i n o u s
b e a u t y , ' so that they m a y be able to attain a n d enter the world
4 w h i c h docs n o t d i e , w h i c h h a s been promis(;d to t h e m then. For
o v e r t h i s , m o r e t h a n o v e r a n y t h i n g e l s e , w i l l t h e others w h o c o m e
t h e n l a m e n t that they rejected m y law,a n d stopped u p their ears,
5 s o t h a t they m i g h t n o t h e a r w i s d o m o r receive understanding. F o r
t h e y will s e c t h o s e w h o a r e n o w their inferiors in a l a r bettei a n d
m o r e g l o r i o u s s t a t e t h a n t h e y a r e - for t h e s e will b e t r a n s f o r m e d s o
that they l o o k like a n g e l s , w h i l e t h e y c a n o n l y c o n t e m p l a t e in
6 h o r r o r t h e d e c a y i n g s h a d o w s o f t h e i r f o r m e r s e l v e s . " F o r t h e y will
s e e all this first; a n d a f t e r w a r d s t h e y w i l l d e p a r t t o t h e i r t o r m e n t .
11 F o r t h e e x t e n t o f P a r a d i s e will b e s p r e a d b e f o r e t h e m , a n d t h e y will
be shown the majestic beauty of the living creatures that arc
b e n e a t h t h e t h r o n e , a n d all t h e a r m i e s o f t h e a n g e l s , w h o a r e n o w
k e p t b a c k b y m y w o r d lest t h e y s h o u l d reveal t h e m s e l v e s , a n d a r e
r e s t r a i n e d b y my c o m m a n d , s o t h a t t h e y m a y k e e p t h e i r p l a c e s u n t i l
12 the momenl of t h e i r a d v e n t c o m e s . T h e n s h a l l t h e s p l e n d o u r ofthe
13 r i g h t e o u s exceed even the s p l e n d o u r o f t h e angels. For the first
s h a l l r e c e i v e t h e last, t h o s e w h o m t h e y w e r e e x p e c t i n g , a n d the last
those of w h o m they h a d heard that they had passed away."
LII. . A n d I a n s w e r e d a n d s a i d . H o w c a n w e fiirget t h o s e w h o s e
2 f u t u r e is p u n i s h m e n t ? . A n d w h y , a g a i n , d o w e m o u r n for t h o s e w h o
LIII. . A n d w h e n I s a i d t h i s I fell a s l e e p t h e r e , a n d I s a w a v i s i o n ;
a n d l o , a v e r y g r e a t c l o u d w a s c o m i n g u p o u t o f t h e s e a . .And I k e p t
l o o k i n g a t i t . . A n d l o , it vvas full o f w a t e r s , w h i t e a n d b l a c k ; a n d
t h e r e w c i e m a n y c o l o u r s in t h o s e w a t e r s , a n d w h a t looked like
flashes o f l i g h t n i n g a p p e a r e d a t t h c t o p o f i t . .And I w a t c h e d t h c
c l o t t d a s it m o v e d , a n d it q u i c k l y c o v e r e d a l l t h c e a r t h . A n d a f t e r
t h i s , t h e c l o u d b e g a n t o p o u r t h e w a t e r s t h a t w e r e i n it o n t h e e a r t h .
. \ n d 1 s a w t h a t t h e w a t e r s t h a t d e s c e n d e d f r o m it w e r e n o t a l l t h e
s a m e . F o r a t hrst. lor a time, they w e r e all black; b u t afterwards I
saw t h a t t h c w a t e r s b e c a m e b r i g h t ( t h o u g h t h e r e w e r e frvvcr o f
t h e m ) ; a n d a f t e r tliis a g a i n 1 .saw b l a c k waters, a n d t h e n again
b r i g h t ; a n d a g a i n black, a n d again bright. 'Fhis h a p p e n e d twelve
t i m e s ; b u t t h e r e w e r e a l w a y s m o r e b l a c k w a t e r s t h a n b r i g h t . .And
w h e n t h e e n d o f t h e c l o u d c a m e , l o , it r a i n e d b l a c k w a t e r s , d a r k e r
than all that h a d b e e n before, with h r e m i x e d with them; a n d
w h e r e t h o s e w a t e r s d e s c e n d e d t h e y left a t r a i l o f d e v a s t a t i o n a n d
d e s t r u c t i o n . .And after this I s a w t h c lightning I h a d seen at the
t o p o f t h e c l o u d t a k e h o l d o f it a n d h u r l it t o t h e e a r t h . . A n d t h e
l i g h t n i n g s h o n e s o b r i l l i a n t l y t h a t it lit u p t h e w h o l e e a r t h , a n d i t
r e s t o r e d t h o s e r e g i o n s w h e r e t h e l a s t w a t e r s h a d d e s c e n d e d a n d left
s u c h d e v a s t a t i o n . . A n d it t o o k h o l d o f t h e w h o l e e a r t h a n d s u b j e c t e d
it t o i t s c o n t r o l . - A n d a f t e r t h i s I l o o k e d a n d I s a w t w e l v e r i v e r s
c o m i n g u p o u t o f t h e sea; a n d they began to s u r r o u n d the lightning
a n d b e c o m e s u b j e c t t o it. .And I w o k e u p in t e r r o r .
T h e P r a y e r oi B a r u e h .
LIV. A n d I b e s o u g l i t t h e .Miglity O n e a n d s a i d .
L h o u a l o n e , O L o r d , k n o w e s t b e f o r e h a n d t h e s e c r e t s ' ot t h e
world.
. A n d w h a t h a p p e n s in i t s t i m e t h o u d o s t l i r i n g a b o u t b y t h )
word;
. A n d in t h e l i g h t o f w h a t is d o n e b y ' t h o s e o n e a r t h
l h o u wilt s p e e d u p the b e g i n n i n g s o f t h e times.
. A n d t h e e n d of t h e a g e s t h o u a l o n e k n o w e s t .
F o r t h e e n o t h i n g is ttjo h a r d .
F h o u d o e s t e\ e r y t h i n g easily by a n o d .
I'o t h e e t h e d e p t h s c o m e a s t h e h e i g h t s .
.And t h e b e g i m i i n g s ' o f t h e ages a r e o b e d i e n t to thy w o r d .
F h o u r e v e a l e s t t o t h o s e w h o f e a r thee w h a t is p r e p a r e d for
them,
.And s o d o s t t h o u comfort t h e m .
F h o u s h o w e s t w o n d e r s ttj t h e i g n o r a n t :
' F h o u d o s t b r e a k d o w n t h e d i v i d i n g w a l l f()r t h o s e w h o d o n o t
know;
. A n d t h o u d o s t l i g h t u p w h a t is d a r k
. A n d r e v e a l w h a t is h i d d e n t o t h e p u r e .
W h o in faith h a v e s u b m i t t e d to t h e e a n d to thy law.
' F h o u h a s t s h o w n thy s e r v a n t this vision:
R e v e a l t o m e a l s o its i n t e r p r e t a t i o n .
F o r I k n o w that w h e n I have besought thee, thou hast
answered me,
.And w h e n I h a v e m a d e r e q u e s t , t h o u h a s t m a d e resoon.se to
me.
' F h o u didst reveal to m e with w h a t language" I should praise
thee,
. A n d w i t h w h i c h o f m y m e m b e r s I s h o u l d offer wv p r a i s e s a n d
h a l l e l u j a h s to thee.
15 F o r t h o u g h . A d a m first s i n n e d a n d b r o u g h t u n t i m e l y d e a t h upon
all m e n , yet e a c h o n e o f t h o s e w h o w e r e b o r n from h i m h a s either
p r e p a r e d l o r h i s o w n s o u l its f u t u r e t o r m e n t o r c h o s e n for h i m s e l f
16 t h e g l o r i e s t h a t a r e t o b e ( f o r w i t h o u t d o u b t h e w h o b e l i e v e s will
17 r e c e i v e his r e w a r d ) . B u t n o w , a s ibr you, y o u w i c k e d t h a t n o w are,
p r e p a r e to m e e t " d e s t r u c t i o n : y o u r p u n i s h m e n t will c o m e quickly,
b e c a u s e y o u h a v e rejected the u n d e r s t a n d i n g of the M o s t High.
18 F o r w h a t he h a s d o n e has not taught you, nor has the craftsman-
19 s h i p r e v e a l e d p e r p e t u a l l y in h i s c r e a t i o n p e r s u a d e d y o u . " T h u s
LVI. H o w e v e r , y o u h a v e a s k e d t h e .Most H i g h to r e v e a l t o y o u t h e
i n t e r p r e t a t i o n o f t h e \ i s i o n y o u h a v e s e e n , a n d I h a v e b e e n .sent t o
2 tell y o u . F o r t h e .Mighty O n e h a s i n d e e d m a d e k n o w n t o y o u t h e
s e q u e n c e o f t h e times that have passed a n d of those that a r e yet to
b e i n t h e w o r l d , from t h e b e g i n n i n g o f its c r e a t i o n r i g h t u p t o its
" I.it. *'f hus .Adam is not the cause, hut olhis own soul onK '.
" Lit. 'according to'.
LVII. . A n d a l t e r t h e s e y o u s a w b r i g h t w a t e r s : t h e s e represent t h e
fount o f A b r a h a m a n d his family, a n d t h e c o m i n g ofhis son a n dof
2 h i s g r a n d s o n , a n d o f t h o s e like t h e m . F o r a t t h a t t i m e t h e u n w r i t t e n
law w a s observed by' them a n d the provisions' ofthe command
ments w e r e t h e n fulfilled: then originated belief in t h e c o m i n g
j u d g e m e n t : h o p e for a w o r l d t o b e r e n e w e d w a s t h e n e s t a b l i s h e d ;
LVIII. . A n d t h e b l a c k t h i r d w a t e r s t h a t y o u s a w - t h e s e represent t h e
m i x t u r e of a l l t h e s i n s o f t h e n a t i o n s t h a t f o l l o w e d t h e d e a t h o f t h o s e
r i g h t e o u s m e n , a n d t h e w i c k e d n e s s o f t h e l a n d o f l'.gy|)t in s i i b j e t t-
2 i n g t h e i r s o n s t o s u c h c r u e l s e r \ i t i i d e , H o w e x e r , t h e s e in t h e i r t u r n
had their day,
LIX. . A n d t h c l i r i g h t f o u r t h w a t e r s t h a t y o u s a w represent t h e c o m
i n g of . M o s e s a n d . A a r o n a n d M i r i a m a n d J o s h u a , t h e s o n ol N u n .
2 a n d C l a l e b a n d all t h o s e like t h e m . Kor at t h a t t i m e t h e l a m p o f t h e
e t e r n a l l a w s h o n e o n a l l t h o s e in d a r k n e s s , g i v i n g t o b e l i e \ e r s t h e
p r o m i s e of their r e w a r d , a n d w a r n i n g unbelievers a b o u t the tor-
;i m c n t of h r e r c s e r \ e d for t h e m . .At t h a t t i m e , t o o , t h e h e a v e n s s h o o k ,
a n d w h a t w a s b e n e a t h t h c t h r o n e o f t h e -Mighty O n e t r e m b l e d .
I w h e n h c w a s t a k i n g .Moses to himself. Kor h e s h o w e d h i m m a n y
o t h e r t h i n g s t o g e t h e r w i t h t h e o r d i n a n c e s of t h e law' - t h c c o n s u m
m a t i o n o f t h e times' (just as h e h a s also s h o w n y o u ) , a n d similarly
t h e p a t t e r n o f / i o n a n d its d i m e n s i o n s , a s it w a s to b e c o n s t r u c t e d .
.i and t h c p a t t e r n o f t h e s a n c t u a r y , a s it n o w is. T h e n h c s h o w e d h i m
a l s o t h c d i m e n s i o n s o f t h e h r e , t h e d e p t h s o f t h e a b y s s , t h e w e i g h t of
fi t h e w i n d s , a n d t h e n u m b e r o f t h e d r o p s of r a i n ; a n d t h c m a s t e r y of
7 a n g e r , thc d i g n i t y ' of patience, a n d the truth ofjudgement; a n d the
r o o t o f w i s d o m , t h e r i c h e s of u n d e r s t a n d i n g , a n d t h e fount of
8 k n o w l e d g e ; a n d t h e h e i g h t of t h c air, thc extent of P a r a d i s e , the
c o n s u m m a t i o n o f t h e a g e s , a n d t h e b e g i n n i n g o f t h e d a y of j u d g c -
;) m c n t ; a n d t l i e n u m b e r of t h e o l l e r i n g s , a n d t h e e < m i i t r i e s w h i i h
It) w e r e a s y e t u n k n o w n ; ' a n d t h e m o u t h of G e h e n n a , t h e a b o d e of
11 v e n g e a n c e , t h e h o m e o f f a i t h , a n d t h e d w e l l i n g - p l a c e of h o p e ; a n d
t h e vision o f t h e future t o r m e n t , t h e t h r o n g of i n n u m e r a b l e angels,
t h e flaming hosts, the splendour o f t h e lightning, thc sound o f t h e
t h u n d e r , t h e o r d e r s o f t h e archangels,'' the t r e a s u r i e s of light, the
12 c h a n g e s o f t h e s e a s o n s , ' a n d the careful s t u d y o f t h e l a w . T h e s e are
the bright Iburth waters that you saw.
LX. A n d t h e b l a c k fifth w a t e r s y o u s a w c o i n i n g d o w n a s r a i n a r e
what t h e A m o r i t e s d i d , t h e i r spells a n d i n c a n t a t i o n s , t h e e\ils of
t h e i r m y s t e r i e s , a n d t h e c o n t a m i n a t i n g elfect' o f t h e i r pollutions.
F o r e v e n I s r a e l w a s t h e n p o l l u t e d a n d w e n t a s t i a \ in t l i e d a v s o f t h e
j u d g e s , ' a l t h o u g h t h c \ ' witnessed m a n y signs given t h e m bs their
creator.
LXI. . A n d t h e b r i g h t s i x t h w a t e r s t h a t y o u s a w - t h i s is t h e t i m e
w h e n D a v i d a n d S o l o m o n w e r e b o r n . .-\nd a t t h a t t i m e Z i o n w a s
built, a n d the sanctuary dedicated; a n d mucii blood ofthe nations
t h a t h a d s i n n e d t h e n w a s s h e d , a n d m a n y oni;;rings w e r e olfered a t
the dedication of the sanctuary. ,\nd peace and tranquiilit)-
r e i g n e d a t t h a t t i m e . The voice w/ v v i s d u i n w a s h e a r d i n t h e a s s e m b l y ,
a n d t h e r i c h e s o f u t i d e r s t a n d i n g w e r e p r i z e d in t l i e c o n g r e g a t i o n s .
-And t h e h o l y I c s t i v a l s w e r e c e l e b r a t e d e n t h u s i a s t i c a l l y ' a n d w i t h
m u c h joy. I'he r u l e r s ' j u d g e i n c n t s w e r e then seen to b e u n b i a s e d ,
a n d the justice ol'thc precepts ol'thc Might)- O n e w a s maintained
i n t r u t h . . A n d b e c a u s e t h e l a n d e n j o y e d God's lavour-^ a t t h a t t i m e ,
a n d b e c a u s e t h o s e w h o l i v e d t h e r e d i d n o t s i n , it w a s m a d e more
g l o r i o u s t h a n a n y o t h e r l a n d ; a n d t h e city o f Z i o n b e c a m e t h e ruler
ol'all lands a n d countries. These a r e t h e bright waters that ) o u
saw.
• So litei ally: it is unclear whether the relerence is to the curse pronounced upon
Jezebel and its riilHIniem {1 Kings xxi. 2:i; 2 Kings ix. 10, ,30-37]. or to :hc curse
which Jezebel was in herself and consec|uenily to Israel ;2 Kings ix. 34).
Tlie Syriac Apocalypse oj Barucli 879
() tlu' nine and a hall tiihcs hccausc of llu'lr many s i n s (for
Shalmancsof. k i n g o l ' A s s y r i a . c a m e a n d l a i r i c d t h e m oil a s c a p -
7 t i \ ' c s ) . A n d s o f a r a s t h e ( i c n t i l c s a r c c o n c e r n e d , t h e r e is n o n e e d t o
s t r e s s h o w t h e y a l w a y s d i d w h a t w a s sinful a n d w i c k e d , a n d n e \ c r
H what w a s righteous. These a r e t h e black s e \ c i u h waters that \ o u
saw.
LXIV. . A n d t h c b l a c k n i n t h w a t c r s t h a t y o u s a w - t h e s e represent a l l
t h e w i c k e d n e s s t h e r e w a s in t h e d a y s of . M a n a s s e h , H e z e k i a h ' s son.
LX'Vl. . A n d t h e b r i g h t t e n t h w a t e r s l h a t y o u s a w - t h e s e a r e t h e
f a i t h f u l n e s s o f t h e g e n e r a t i o n of Josiah, king o f j u d a h , w h o w a s t h e
o n l y o n e at the time w h o s u b m i t t e d himself to the Mighty O n e with
2 a l l h i s h e a r t a n d s o u l . .And h e p u r g e d t h e l a n d o f i d o l s , a n d
h a l l o w e d all t h e vessels t h a t h a d b e e n p o l l u t e d , a n d r e s t o r e d t h e
o f i e r i n g s to t h e a l t a r , a n d lihed u p the h e a d s ' of t h e holy, a n d
e x a l t e d t h e righteous, a n d h o n o u r e d m e n of w i s d o m a n d under
s t a n d i n g , ancl b r o u g h t b a c k t h e p r i e s t s to t h e i r ministry-, a n d
destroyed and removed the magicians and soothsayers and
LXVII. . A n d t h e b l a c k e l e v e n t h w a t e r s t h a t y o u s a w - t h e s e a r e t h e
2 c a l a m i t y that h a s n o w overtaken Zion. D o you imagine that the
a n g e l s in t h e p r e s e n c e o f t h e M i g h t y O n e e x p e r i e n c e n o pain that
Z i o n s h o u l d b e so delivered u p , a n d when they sec thc Gentiles
b o a s t i n g in t h e i r h e a r t s , a n d c r o w d s before their idols saying,
S h e is n o w t r o d d e n d o w n , s h e w h o s o o f t e n t r o d others d o w n ,
.And s h e h a s b e e n r e d u c e d to servitude, s h e w h o r e d u c e d
others?
3 D o y o u i m a g i n e t h e M o s t H i g h r e j o i c e s a t t h i s , o r t h a t h i s n a m e is
4 t h e r e b y g l o r i h c d ? H o w w i l l it s e r v e t o w a r d s h i s r i g h t e o u s j u d g c -
m e n t ? Y e t a f t e r t h i s , g r e a t t r o u b l e s w i l l afnii:t t h o s e w h o a r e
d i s p e r s e d a m o n g t h e G e n t i l e s , a n d w h e r e v e r t h e y m a y b e li\ i n g
6 t h e y will b e h u m i l i a t e d . S o l o n g a s Z i o n is d e l i v e r e d u p a n d
J e r u s a l e m l a i d w a s t e , i d o l s will p r o s p e r in t h e G e n t i l e cities; a n d
while t h c s w e e t s m o k e o f l h e i n c e n s e o f t h e r i g h t e o u s n e s s w h i c h is
a c c o r d i n g t o t h e l a w n o l o n g e r a s c e n d s i n Z i o n , it w i l l b e r e p l a c e d
LXVIII. . X n d t h e b r i g h t t w e l f t h w a t e r s t h a t y o u s a w - t h i s is t h e
2 m e a n i n g of thern. /Xftcr a l l t h i s , a t i m e w i l l c o m e w h e n y o u r p e o p l e
w i l l b e i n s u c h a s o r r y s t a t e t h a t t h e r e is a r i s k o f t h e i r perishing
3 a l t o g e t h e r , F - \ e n s o , t h e y w i l l b e s a v e d , a n d t h e i r e n e m i e s w i l l fall
k.T b e f o r e t h e m . And I b r a t i m e t h e y will h a v e m u c h j o y . .And t h e n ,
a f t e r a s h o r t i n t e r v a l , Z i o n will b e r e b u i l t , a n d its offerings will b e
r e s t o r e d a g a i n , a n d t h e p r i e s t s will r e t u r n t o t h e i r m i n i s t r y , a n d t h e
fi ( J e n t i l e s a l s o will c o m e a n d a c c l a i m i t . ' H o w e v e r , t h i n g s will n o t b e
7 a s t h e y w e r e in f o r m e r t i m e s . .And after t h i s , d i s a s t e r will s t r i k e
8 m a n y nations. T'hese a r e t h e bright waters that y o u s a w .
• L i t . ' . . . i n Z i o n , a n d i n t h e p l a e e o f V . i o n e v e r y w h e t e , l o . t h e r e is t h e s m o k e o f
godlessness'.
LXX. H e a r t h e n t h e i n t e r p r e t a t i o n o f t h e last b l a c k w a t e r s w h i c h
2 a r c t o c o m e a f t e r t h e other b l a c k walers: t h i s is t h e m e a n i n g . B e h o l d ,
the d a y s a r e coming, a n d when the time ofthe a g ehasripened, and
t h e h a r v e s t ' o f i t s evil a n d its g o o d s e e d s h a s c o m e , t h c M i g h t y O n e
will b r i n g u p o n t h e e a r t h a n d its i n h a b i t a n t s , a n d u p o n its rulers,
3 t r e p i d a t i o n o f s p i r i t ' a n d c o n s t e r n a t i o n o f m i n d . . \ n d thc> w i l l h a t e
one another, a n d piovoke o n e another to hght; a n d obscure m e n
w i l l h a v e d o m i n i o n o \ ' c r m e n o f r e p u t a t i o n , a n d t h e l o w l y b o r n will
4 b e e x a l t e d a b o v e t h e n o b l e s . .And t h e m a n y will b e d e l i v e r e d into
t h e h a n d s o f t h e f e w , a n d t h o s e w h o w e r e n o t h i n g will r u l e o v e r t h c
s t r o n g , a n d t h c p o o r will h a v e m u c h m o r e t h a n t h e rich, a n d t h c
5 i m p i o u s w i l l s e t t h e m s e l v e s u p a g a i n s t t h e b i a v c . A n d t h e w i s e will
b e s i l e n t , a n d only f o o l s w i l l s p e a k : n e i t h e r t h e d e s i g n s of ordinary
m e n , n o r t h e p l a n s o f t h e p o w e r f u l , ' w i l l c o m e t o a n y t h i n g , n o r will
6 a n y h o p e s for t h e f u t u r e p r o v e w e l l - l b u n d e d . ' .And w h e n w h a t h a s
b e e n p r e d i c t e d h a s h a p p e t i c d , t h e n will c o n f u s i o n d e s c e n d u p o n all
m e n : s o m e o f t h e m w i l l fall i n b a t t l e : s o m e o f t h e m w i l l p e r i s h i n
a n g u i s h , a n d s o m e o f t h e r n w i l l b e destroyed" b y t h e i r o w n p e o p l e .
7 1 h e n will t h c M o s t H i g h reveal those peoples w h o m h c h a s pre
pared beforehand, a n d t h e y will c o m e a n d m a k e w a r w i t h t h e
8 l e a d e r s t h a t t h e n a r c left. . A n d w h o e v e r e s c a p e s i n t h e w a r w ill d i e
by earthquake, a n d whoexer escapes thc earthquake will be
b u r n e d b y fire, a n d w h o e v e r e s c a p e s t h e fire w i l l b e destroyed' b y
9 f a m i n e . .And w h o e v e r , w h e t h e r of t h e victors or t h e s a n q u i s h c d ,
e s c a p e s a l l t h e s e t h i n g s , a n d c o m e s safely t h r o u g h t h e m , will b e
10 delivered into thc hands o f m y servant, the Messiah. For the whole
e a r t h will d e v o u r t h o s e w h o live o n it.
' Plural in t h e M S .
' S i n g u l a r in t h c M S .
' L i t . ' t i o r will t h e h o p e ol t h o s e w h o h o p e h e c o n f i r m e d ' .
" Text 'be hindered'.
' T e x t -will a d d ' .
HH4 The Syriac Apocalypse of Banich
LXXIII. . A n d w h e n h e h a s b r o u g h t l o w e v e r y t h i n g t h a t is i n t h e
world, a n d has sat down i n p e a c e for e v e r o n t h e t h r o n e o f h i s
kingdom,
I.XXV. A n d I a n s w e r e d a n d said.
W h o c a n b e c o m p a r e d w i t h thee, O F o r d , in thy g o o d n e s s ?
F o r it is b e y o n d u s a l t o g e t h e r .
2 O r w h o c a n s e a r c h o u t thine infinite c o m p a s s i o n ?
3 O r w h o c a n c o m p r e h e n d thine understanding?
4 O r w h o is a b l e t o d e s c r i b e t h e w o r k i n g s o f t h y m i n d ?
5 W h o a m o n g m o r t a l s c a n h o p e t o c o m e near doing any o / t h e s c
things,
U n l e s s h e is o n e o f l h o s e t o w h o m t h o u a r t m e r c i f u l a n d
gracious?
' So, .strictly, thc Syriac, which has masculines for 'evil' aud 'those who will not
d i e ' . It is possible, however, to take the Syriac masculines as a misunderstanding of
original neuters - as Clharlcs {'It is far away from evils, and near to those things
w h i c h die n o t ' ) .
^ See note on l.xxii. 1.
8}i() The Syriac Apocalypse of Baruch
Vor i l ' t l i o u d i d s t n o t h a \ c c o m p a s s i o n u p o n m a n .
T h o s e w h o a r c u n d e r thy right h a n d
Cotild not acliiexc these t h i n g s -
( ) n l y t h o s e w h o a r e called to be a m o n g the n u m b e r lhou hast
determined.'
H u l i f w e , w h o a r e a l i v e , k n o w liir w h a t r e a s o n w c h a \ e
come.-
. \ i i d s u b m i t o u r s e l v e s to h i m w h o b r o u g h t us o u t of Kgypt.
W e s h a l l c o m e a g a i n ' a n d r e m e m b e r w h a t is p a s t ,
. \ i i d rejoice in w h a t h a s b e e n .
B u t i f w e d o not k n o w lor w h a t reason we h a v e c o m e "
. \ n d d o n o t r e c o g n i z e t h e s o v e r e i g n t y ot h i m w h o b r o u g h t u s
out of Kgypt.
W e shall c o m e a g a i n ' a n d regret'' w h a t h a s been n o w ,
. \ i i c l g r i e v e o v e r w h a t is p a s t .
LXXVI. . \ i i d h e t i n s w e r e d a n d s a i d to m e . S i n c e t h e i n t e r p r e t a t i o n
o f t h i s vision h a s b e e n given you as you a s k e d . Listen to w h a t the
. M o s t H i g h h a s t o s a y , s o t h a t y o u m a y k n o w w h a t is t o h a p p e n t o
y o u a f t e r t h i s . Kor y o u m u s t c e r t a i n l y l e a \ e t h i s w o r l d , yet y o u will
n o t d i e , b u t y o u will be p r e s e r v e d until t h e c o n s u m m a t i o n ' ofthe
t i m e s . S o g o u p t o t h e t o p of t h a t m o u n t a i n , a n d y o u will get a v i e w
o f t h e e n t i r e l a n d a n d b e a b l e to d i s t i n g u i s h its v a r i o u s f e a t u r e s ^ -
the t o p s ' o f t h e m o u n t a i n s , the b o t t o m s ' o f t h e valleys, the d e p t h s
o f t h e seas, a n d the m a n y rivers, so that you can see what you are
l e a v i n g b e h i n d a n d w h e r e y o u a r e . g o i n g . T h i s s h a l l b e in t b r t y d a y s
t i m e from now. But now go a n d spend these days teaching the
p e o p l e a s b e s t y o u c a n , so t h a t t h e y m a y u n d e r s t a n d w h a t will lead
t o d e a t h a n d w h a t t o life in t h e l a s t t i m e s . ' '
LXXVII. . \ i K i I . B a n u l i , w e n t a \ v a \ ; a n d I c a i n c t o tlu- p c o i ) i c . a n d
•J I called thciti t o g e t h e r , high a n d low alike. . \ n d I said to thern.
L i s t e n , voir s o n s o l T s r a e l : s e e h o w m a r r y t h e r e a r e o l y o u w h o h a v e
.i s u r \ i \ c d , o u t o l t h e t w c K c t r i h e s o l T s r a e l . L o r // was t o y o u a n d t o
t y o u r l a t h e r s lhat t h e L o r d g a \ e t h e l a w . arrd n o t t o a l l p e o p l e s . . \ r r d
h c c a u s c y o u r b r o t h e r s d i s o b e y e d t h c .\h)st H i g h ' s c o m m a n d m e n t s
h e b r o u g h t retribtttion both o n you a n d o n thenr: h e did not spare
t h c o n e , a n d h e c a u s e d t h e o t h e r s t o b e l e d a w a y a s c a p t i \ e s arrd left
.•).ii n o n e o f t h e n r b e h i r r d . Birt y o u a r e h e r e w i t l r m e . If. t h e n . \()ir d i r e c t
y o i t r w a y s a r i g h t , y o u w i l l rrot g o a s y o u r b r o t h e r s w e n t ; b u t t h e y
7 w i l l c o m e t o y o u . L o r h c w h o m y o u w o r s h i p is m e r c i f u l , a n d h e iir
w h o r n y o u h o p e is g r a c i o u s ; a n d h e carr b e r e l i e d o n t o d o g o o d a n d
H.!i n o t e \ il. \ ' o u h a v e s e e n . h a \ e y o u n o t . w h a t h a p p e n e d t o / . i o n ? D o
y o i r t h i r r k . p e r h a p s , t h a t it w a s t h e p l a c e t h a t s i n n e d , a n d t h ; i t it
w a s b e c a u s e o f t h i s t h a t it w a s o \ c r t h r o w r r ? O r agaui. t h a t t h e larrd
h a d c o m m i t t e d s o m e o u t r a g e , a r r d t h a t w a s w h y it w a s d e l i v e r e d
III u p ? .Are y o u n o t a w a r e t h a t it w a s b e c a u s e o f y o u . w h o h i u i s i n n e d ,
t h a t the cily. w h i c h h a d rrot sirrrred. w a s o v e r t h r o w n , a n d l h a t it w a s
b e c a u s e of you e \ i l - d o c r s t h a t lhe land, w h i c h h a d d o n e n o e v i l , w a s
11 d e l i v e r e d u p lo its e n e m i e s ? . A n d t h e w h o l e p e o p l e a n s w e r e d a n d
s a i d t o m e . .So f a r a s w e c a n r e c a l l t h e g o o d t h i n g s t h e . M i g h t y O n e
h a s d o n e l()r u s , w e d o r e c a l l t h e m ; a r r d w h a t w e d o n o t r e m e m b e r ,
12 h c i n h i s m e r c y k n o w s . B u t d o t h i s for u s . y o u r p e o p l e : w r i t e t o o u r
b r o t h e r s i n B a b y l o r r a l e t t e r o n a s c r o l l , a /W/cr o f i n s t r u c t i o n a n d
e n c o u r a g e m e n t , to reassure t h e m also before you l e a \ e us.
17 B u t , a s y o u a s k e d m e . I w i l l w r i t e a letter t o y o u r b r o t h e r s in
B a b y l o n , a n d I w i l l s e n d it b y t h e h a n d s o f m e n ; a n d I w i l l w r i t e
a l s o a s i m i l a r letter t o t h e n i n e a n d a h a l t t r i b e s , a n d s e n d il l)y
l« m e a n s o l ' a b i r d . .And o n t h e t w e n t y - h r s t d a y o f t h e e i g h t h m o n t h , I .
B a r u e h . e a m e a n d s a t d o w n u n d e r t h e o a k ^ in t h e s h a d e o f i t s
19 b r a n e h e s , a n d n o o n e w a s w i t h m e - 1 w a s a l o n e , .And I w r o t e t w o
letters: o n e I sent b \ a n eagle to the nine a n d a half tribes; a n d the
o t h e r I s e n t t o t h o s e t h a t w e r e in B a b y l o n b y t h e h a n d s o f t h r e e
i.Jl m e n , . A n d I e a l l e d t h e e a g l e a n d s a i d t o i t . T h e .Most H i g h e r e a t e d
'12 y o u t o b e t h e k i n g o f a l l t h e b i r d s , ( i o n o w : s t o p n o w h e r e on your
journey: n e i t h e r l o o k liir a n y r o o s t i n g - p l a e e , ' ' n o r s e t t l e o n a n y t r e e ,
till y o u h a v e c r o s s e d t h e b r o a d w a t e r s o f t h e r i \ e r K u p h r a t e s , a n d
c o m e t o t h e p e o p l e t h a t d w e l l t h e r e , a n d l a i d t h i s l e t t e r a t t h e i r feet.
•-':t R e m e m b e r h o w . a t t h e t i m e o f t h e flood, a d o v e b r o u g h t N o a h b a c k
•J 1 a n o l i \ e . ' w h e n h e h a d s e n t it o u t f r o m t h e a r k . R a v e n s , t o o , w a i t e d
o n F.lijah, a n d b r o u g h t h i m food, a s t h e y h a d b e e n commanded.
L'.i S o l o m o n also, w h e n h e w a s king, w h e n e v e r h e w a n t e d to send a
m e s s a g e o r h n d o u t a n y t h i n g , w o u l d give instructions to a bird.
2(> a n d it o b e y e d h i s i n s t r u c t i o n s . .And n o w , n e v e r m i n d h o w t i r e d y o u
a r e : d o n o t s t r a y f r o m y o u r c o u r s e , e i t h e r t o r i g h t o r left, b u t fly
straight there; a n d carry out theinstructions of the Mighty O n e . as
1 h a \ e explained t h e m to you.
LXXVIU. T h i s is t h e l e t t e r ' t h a t B a r u c h . t h e s o n o f N e r i a h , s e n t t o
t h e n i n e a n d a h a l f t r i b e s , w h i c h w e r e a c r o s s t h e r i v e r K u p h r a t e s , in
which these things were written.
2 B a r u c h , - t h e s o n o f .Neriah, t o h i s b r o t h e r s in c a p t i v i t y , .Mercy
LXXIX. . N o w , m y b r o t h e r s , h e a r first w h a t h a p p e n e d t o Z i o n , h o w
2 - N e b u c h a d n e z z a r , king of Babylon, m a d e a n attack o n us. (For w c
had sinned against h i m w h o created us a n d h a d not kept thc
c o m m a n d m e n t s h e gave us, although he did not chasten us as we
3 d e s e r v e d . ) A n d s o w e feel f a r g r e a t e r s y m p a t h y f o r y o u s i n c e w h a t
h a p p e n e d to y o u h a p p e n e d also to u s . '
LXXX. A n d n o w , m y b r o t h e r s , 1 tell y o u t h a t w h e n t h e e n e m y
h a d s u r r o u n d e d t h e city, t h e a n g e l s o f l h e M o s t H i g h w e r e sent,
a n d it was t h e y who t h r e w d o w n t h e f o r t i h c a t i o n s o f t h e s t r o n g w a l l
a n d d e s t r o y e d t h e firm i r o n c o r n e r s , w h i c h c o u l d n o t b e d i s l o d g e d .
2 B u t t h e y h i d all t h e v e s s e l s ' o f t h e s a n c t u a r y , s o t h a t t h e y s h o u l d n o l
3 W i l l t h i n g s c o n t i n u e l o r u s a s t h e y a r e t o t h e eiid?^
. \ n d will t h e s e c \ i l s c o m e u p o n u s a l w a y s ?
4 . \ n d t h e M i g h t y O n e r e s p o n d e d ' ' in t h e fullness ol'his meri-y.
And h e s p o k e t o m e by w a y o f r e v e l a t i o n , "
.So t h a t I m i g h t r e c e i v e t : o n s o l a t i o n ;
.And h e s h o w e d m c visions.
S o t h a t I s h o u l d suffer n o m o r e a n g u i s h ;
.And h e m a d e k n o w n t o m e t h e m y s t e r y ol'the ages,
.And t h e a d v e n t o f t h e times h e s h o w e d m e .
LXXXII. .And s o , m y b r o t h e r s , I a m w r i t i n g t o y o u , s o t h a t y o u m a y
2 find consolation in t h e midst ol'your m a n y troubles. D o not doubt
t h a t o u r c r e a t o r w i l l a v e n g e u s o n a l l o u r e n e m i e s , in a c c o r d a n c e
w i t h w h a t e a c h o n e o f t h e m h a s d o n e t o u s : a b o v e a l l , have no doubt
t h a t t h e c o n s u m m a t i o n w h i c h t h e . M o s t H i g h h a s a p p o i n t e d is \ c r y
n e a r , a n d h i s m e r c y t h a t is c o m i n g ; a n d t h e c o n s u m m a t i o n ofhis
j u d g e m e n t is n o t f a r olf.
LXXXIII. T o r t h e M o s t H i g h will a s s u r e d l y s p e e d u p h i s
times,
A n d h e vvill a s s u r e d l y b r i n g o n h i s s e a s o n s .
. A n d h e vvill a s s u r e d l y j u d g e t h o s e w h o a r c i n h i s w o r l d ,
.And will truly p u n i s h all m e n , '
In a c c o r d a n c e with their h i d d e n ' works.
A n d h e w i l l a s s u r e d l y e x a m i n e iheir sccrel thoughts.
A n d w h a l is s t o r e d a w a y in t h c i n n e r m o s t r e c e s s e s o f t h e i r
being,'
A n d h c w i l l e x p o s e a n d c e n s u r e them o p e n l y .
' Or-lotliecndf)/!/',
10 F ' o r a l l t h e h e a l t h t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o d i s e a s e .
11 . A n d a l l t h e s t r e n g t h t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o w e a k n e s s ,
. A n d a l l t h e m i g h t t h a t n c i w is is t u r n i n g i n t o i m p o t e n c e .
12 A n d a l l t h e e n e r g y o f y o u t h is t u r n i n g i n t o o l d a g e a n d
dissolution,
.And all t h e b e a u t y a n d g r a c e f u l n e s s t h a t n o w a r e a r e t u r n i n g
into decay a n d ugliness.
Vi . A n d a i l t h e p r o u d d o m i n i o n t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o
humiliation and shame.
14 A n d a l l p r a i s e o f t h e s p l e n d o u r t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o t h e
s h a m e of speechlessness,
.And all t h e l u x u r y a n d p o m p that n o w a r e a r e t u r n i n g into
silent ruin.
15 .And all t h e d e l i g h t a n d j o y t h a t n o w a r e a r e t u r n i n g to w o r m s
and corruption.
16 . A n d a l l a c c l a i m o f t h e p r i d e t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o d u s t
a n d stillness.
17 . A n d a l l h e a p i n g - u p o f r i c h e s t h a t n o w is is t u r n i n g o n l y i n t o
Shetil.
la A n d all t h e spoils of passion that n o w are are t u r n i n g into
inexorable death,
" Lit. 'Lot none of these present things, therefore, go up into your hearts'.
'' I.it. 'For the limits ofthe times and of the seasons'.
' L i t . ' a n d all that is in them'.
The Syriac Apocalypse of Baruch 893
A n d a l l p a s s i o n o l ' t h c l u s t s t h a t n o w is is t u r n i n g i n t o a
j u d g e m e n t of torment.
19 A n d all artifice a n d craftiness lhat n o w a r ea r c turning into a
proof of truth.
20 .And all sweet-smelling ointments that n o w are are turning
intojudgement a n d condemnation.
21 A n d a l l l o v e o f f a l s e h o o d is t u r n i n g i n t o w e l l - e a r n e d
degradation.
LXXXV. C ^ o i i s i d e r , t o o , t h a t in d a y s g o n e b y a n d in t h e g e n e r a t i o n s
of old o u r lathers h a d to help them' righteous m e n a n d holy
2 p r o p h e t s . .Moreover, w e w e r e in o u r o w n land; a n d they helped us
w h e n w e s i n n e d , a n d . r e l y i n g o n t h e i r merits,^ intercetlcd Ibr us
with o u r creator, a n d t h e Mighty O n e heard their prayer a n d
3 forgave us. But n o w the righteous have been gathered to their
fathers, a n d t h e p r o p h e t s h a v e fallen a s l e e p , a n d w e also h a v e been
e x i l e d f r o m our l a n d : / i o n h a s b e e n t a k e n f r o m u s , a n d n o t h i n g is
4 left u s n o w s a v e t h e . M i g h t y O n e a n d h i s l a w . B u t i f w e d i r e c t a n d
d i s p o s e o u r h e a r t s aright, w e s h a l l r e t r i e v e e v e r y t h i n g t h a t w e h a v e
l o s t , a n d gain m a n y m o r e a n d m u c h b e t t e r t h i n g s t h a n w e h a v e l o s t .
.") F o r w h a t w e h a v e lost w a s s u b j e c t to c o r r u p t i o n , b u t w h a t w e shall
f) r e c e i v e is i n c o r r u p t i b l e . ( A n d I a m w r i t i n g a l s o t o o u r b r o t h e r s i n
B a b y l o n in t h e s a m e t e r m s , to a s s u r e tliem a b o u t these things.)
7 K e e p ( ; v e r y t h i n g y o u h a v e b e e n told c o n s t a n t l y in m i n d , b e c a u s e
s o l o n g a s t h e b r e a t h is i n o u r b o d i e s w e a r e still free t o c h o o s e . '
B O n c e a g a i n , t h e M o s t H i g h is p a t i e n t w i t h u s h e r e : h e h a s s h o w n u s
w h a t i s t o b e a n d h a s n o t h i d d e n f r o m u s w h a t is t o h a p p e n i n t h e
9 e n d . Before, t h e n , the j u d g e m e n t d e m a n d s its o w n , a n d t h e truth
w h a t is i t s d u e , let u s p r e p a r e o u r s e l v e s t o t a k e po.ssession, a n d n o t
b e t a k e n p o s s e s s i o n of, t o h o p e a n d n o t b e p u t t o s h a m e , a n d t o
h a v e rest w i t h o u r fathers a n d nol b e in t o r m e n t with o u r enemies.
10 F o r t h e y o u t h o f t h e w o r l d is p a s t , a n d t h e s t r e n g t h o f t h e c r e a t i o n
' Lit. 'because we are still in the spirit and the power olour liberty'.
The Syriac Apocalypse of Baruch S9r>
a l r e a d y e x h a u s t e d : t h e t i m e s h a v e r u n t h e i r c o u r s e a n d t h e e n d is
very n e a r : t h e p i t c h e r is n e a r t h e c i s t e r n , t h c s h i p t o p o r t , t h e
; I t r a v e l l e r t o t h c c i t y , a n d life t o i t s c o n s u m m a t i o n . A n d y e t a g a i n ,
p r e p a r e yourselves, so that when y o u have finished your journey
a n d l e a v e t h e s h i p , y o u m a y find r e s t a n d t n a y n o t b e c o n d e m n e d
12 w h e n y o u g o a w a y . F o r w h e n t h e . M o s t H i g h b r i n g s a l l t h e s e t h i n g s
to p a s s , t h e r e will b e t h e r e n o f u r t h e r o p p o r t u n i t y for r e p e n t a n c e ,
n o s e t t i m e s " n o r a p p o i n t e d s e a s o n s , ' n o possible c h a n g e i n w a y s qf
life,'' n o p l a c e f o r p r a y e r n o r o f f e r i n g ' o f p e t i t i o n s , n o a c q u i r i n g o f
k n o w l e d g e n o r g i v i n g of love, n o p l a c e o f r e p e n t a n c e for t h e soul
n o r s u p p l i c a t i o n for ofitmces, n o i n t e r c e s s i o n b y t h e fathers n o r
I.i p r a y e r b y t h e p r o p h e t s n o r h e l p f r o m t h e r i g h t e o u s . B u t t h e r e will
b e there t h e sentence ofdestruction, the w a y offire a n d the path
14 t h a t l e a d s t o G e f i e n n a . T h a t is w h y t h e r e is o n e l a w , given b y o n e
1.') man, o n e w o r l d a n d a n e n d f o r a l l w h o a r e i n i t . ' F h c n w i l l the Mighty
One p r e s e r v e t h o s e h e c a n f o r g i v e , a n d a t t h e s a m e t i m e d e s t r o y
t h o s e w h o a r e p o l l u t e d b y their sms.
2 t h a t y o u r e a d it i n y o u r c o n g r e g a t i o n s . . \ n d t h i n k a b o u t it, e s -
3 pccially o n y o u r fast-days. . \ n d m a y this letter serve as a m e a n s of
y o u r r e m e m b e r i n g m c , a s 1 a l s o h a v e r e m e m b e r e d y o u i n writing i t ,
a n d a l w a y s do rememberyou.
INTRODUC: TION
T h e r e c a n b e h t t l e d o u b t t h a t t h i s a p o c a l y p s e is " t h e b o o k o f
B a r u c h t h e p r o p h e t ' k n o w n in O r i g e n ' s d a y a n d s a i d b y h i m t o
c o n t a i n 'very clear information about the sc\en worlds or
heavens'.'
T h e c r e d i t for i t s d i s c o v e r y in m o d e r n t i m e s b e l o n g s t o D o m
C u t h b c r t B u t l e r , w h o f o u n d a C i r e e k t e x t o f i t in 1H9() a m o n g a
c o l l e c t i o n o f a p o c r y p h a l a n d e c c l e s i a s t i c a l i t e m s in a l a t e f i f t e e n t h
c e n t u r y p a p e r m a n u s c r i p t in t h e B r i t i s h L i b r a r y ( B . L . . \ d d i t .
1 0 0 7 3 ) . T h i s C i r e e k t e x t w a s p u b l i s h e d b y . \ L R . J a m e s in t h e
f o l l o w i n g y e a r . It m e n t i o n s , h o w e v e r , o n l y h v e h e a v e n s .
' L e n y e a r s b e f o r e B u t l e r ' s d i s c o v e r y .S. . N o v a k o v i c h a d p u b l i s h e d
t h e t e x t o f a . S l a v o n i c v e r s i o n , p r e s e r v e d in a fiheenth century
S e r b i a n m a n u s c r i p t ; a n d J a m e s p r i n t e d a n Knglish t r a n s l a t i o n of
it, b y \ V . R. M o r h l l , i m m e d i a t e l y a h e r his o w n e d i t i o n of t h c
G r e e k . T h i s S l a v o n i c text w o u l d s e e m to b e e v e n less c o m p l e t e
t h a n t h e G r e e k , i n a s m u c h a s it m e n t i o n s o n l y t w o h e a v e n s .
M e a n w h i l e , u n k n o w n t o J a m e s , t h e r e h a d b e e n p u b l i s h e d (in
1 8 9 4 ) .N. S . ' L i k h o n r a v o v ' s t e x t o f a s e c o n d S l a v o n i c v e r s i o n c o n
t a i n e d in a . M o s c o w m a n u s c r i p t , a l s o of t h e fiheenth ceiuury.
S u b s e q u e n t l y o t h e r M S S o f b o t h S l a v o n i c v e r s i o n s h a v e c o m e to
l i g h t , a s well a s a n o t h e r Cireek m a n u s c r i p t . T h e c o m p l i c a t i o n s
a r i s i n g f r o m t h e s e d i s c o v e r i e s , p a r t i c u l a r l y s o far a s t h e S l a v o n i c
v e r s i o n s a r e c o n c e r n e d , b o t h in t h e i r m u t u a l r e l a t i o n s h i p t o o n e
a n o t h e r a n d in their j o i n t r e l a t i o n s h i p to thc Greek, h a v e not been
r e s o l v e d ; a n d it w a s for t h i s r e a s o n t h a t J , - C : . P i c a r d , in h i s e d i t i o n
o f 1 9 6 7 , i g n o r e d t h e S l a v o n i c v e r s i o n s a l t o g e t h e r , e x c e p t for s e v e r a l
p a g e s d e v o t e d t o t h e s t a t e m e n t a n d d i s c u s s i o n of s o m e of t h e
p r o b l e m s i n h i s I n t r o d u c t i o n , H o w e v e r , P i c a r d d i d m a k e full u s e o f
t h e o t h e r G r e e k M S ( . \ n d r o s , . M o n a s t e r y o f t h e H a g i a , 46; l.ith
" C p . e.g. Diog. I.aert. vii. 110-114 (Zeno); Dead Sea Mm. Due. iv. 9 - 1 1 ; Wisd.
xiv. '25-2(j; Philo, Depost. Cain, xv; Ep. Bam. xx. 1-2.
900 The Greek Apocalypse oJ Baruch
t h e ( i o s p t l s o u i T c s . W h a t m a k e s t h e u s e ol t h e w o r d a t ( j k . A p o e .
. w i . !5 e \ e n m o r e s i g u i h e a i i t is t h e fact t h a t it is f o u n d o n l y t h r e e
\ e r s e s a f t e r a \ e r y c l e a r r e m i n i s c e n c e o f M a t t . x x \ . 21 ( o n e o f t h e
t h r e e passaires b r a c k e t e d by H u g h e s as i n d u b i t a b l y (Ihristian
i n t e r p o l a t i o n s ) . . \ d d to this two p h r a s e s Ibund elsewhere ('no
l i v i n g c r e a t u r e w o u l d b e p r e s e r \ e d " , v i i i . 7; a n d ' G t ) d . . . s h o r t e n e d
its d a y s " , ix. 7 ) . c o m p a r e t h e m w i t h ' . \ n d e x c e p t t h e L o r d h a d
s h o r t e n e d t h e d a \ s, n o f l e s h w o u l d h a v e b e e n p r e s e r v e d ; b u t for t h e
s a k e o f t h e elect . . . h e s h o r t e n e d the d a y s " (.Mark xiii. 20 .Matt.
x x i \ . 2 2 ) ; a t i d it is d i l l i c u l t t o e s c a p e t h e c o n c l u s i o n l h a t w e a r e
d e a l i n g i n t h e ( i r e e k . A p o c a l y p s e w i t h a n a u t h o r w h o is w r i t i n g
w i t h t h e L o r d " s D i s c o u r s e c o n c e r n i n g t h e K n d in m i n d , a n d ,
m o r e o v e r , w i t h s o m e o n e w h o k n e w it in i t s . M a r k a n l i i r m a s w e l l a s
i t s . M a t t h a e a n . ' .And w e m i g h t t a k e t h e [Xiint e v e n f u r t h e r b y
a r g u i n g that the w h o l e idea o f t h e t h r e e classes of angels, s o m e of
w h o m o l f e r . M i c h a e l b a s k e t s full o f f l o w e r s , o t h e r s b a s k e t s o n l y
p a r t i a l l y full, a n d y e t o t h e r s n o t h i n g a t a l l ( t h e i d e a w o r k e d o u t in
d e t a i l in c h a p s , x i i - x v i ) w a s i n s p i r e d from t h e s a m e ( i o s p e l s o u r c e
- i.e. b y t h e s c e n e at t h e end o f t h e P a r a b l e o f t h e 'I'alents, w h e r e
o n e s e r v a n t oilers his m a s t e r hve talents gained by trading, a n o t h e r
t w o , but a t h i r d n o t h i n g (.Matt. xxv. 1 4 - 3 0 ) .
.All t h i s m e a n s t h a t w e c a n n o t a c c o u n t s a t i s f a c t o r i l y for s u c h a
c o m p l i c a t e d s i t u a t i o n e i t h e r b y s u g g e s t i n g t h a t it is a c c i d e n t a l o r
j u s t b y p o s i t i n g ' O h r i s t i a n i n t e r p o l a t i o n ' a n d l e a v i n g it a t t h a t . T h e
final r e d a c t o r , o r editor, or a u t h o r , w h o e v e r he m a y h a v e been, w a s
u n d o u b t e d l y a Christian. Whatever Jewish material he may have
used he certainly re-phrased a n d very thoroughly recast. H e was
not a mere interpolator.
' I h e parallels with the other B a r u c h literature can be dealt with
m o r e briefly, since there a r e n o verbal parallels o t h e r t h a n those
w h i c h arise naturally out o f t h e narrative setting. In verse 2 ofthe
P r o l o g u e B a r u c h is i n t r o d u c e d , l o c a t e d b e s i d e a r i v e r , ' w e e p i n g
o v e r t h e captivity o f j e r u s a l e m ' : this c o r r e s p o n d s generally to the
c o n t e n t s o f S y r . . A p o c . v . 5 - 6 a n d v i . 2 , a n d P a r . J e r . i v . 6—10. T h e
s t a t e m e n t in t h e n e x t v e r s e that ' h e w a s s i t t i n g a t t h e beautiful
' To a p p r c i i a t c the lull force of this argument the relevant texts should be
compared in Cireek in each instance.
The Greek Apocalypse qf Baruch 901
g a t e s , w h e r e t h e H o l y of H o l i e s lay', c a n b e c o m p a r e d w i t h Syr.
A p o c . X. 5 a n d xxxiv. 1-xxxv. l." T h e p a r t i c u l a r l y noteworthy
f e a t u r e i n t h i s v e r s e is t h e r e f e r e n c e t o A b i m e l e c h a n d h i s b e i n g
'preserved by the h a n d o f G o d at Agrippa's farm', which plainly
r e f e r s t o t h e c o n t e n t s o f P a r . J e r . iii. 9 - 1 0 , 1.'), v . 1—vi. I , e v e n if n o t
t o t h c t e x t . ' . ' \ n d t h e n i m m e d i a t e l y , a t t h e b e g i n n i n g o f c h a j ) . i, d i e
s t a t e m e n t t h a t B a r u c h w a s w e e p i n g o v e r J e r u s a l e m ' s c a p t i v i t y is
r e p e a t e d ( t h o u g h t h i s t i m e i n t h e first p e r s o n ) , w i t h t h e a d d i t i o n a l
i n f o r m a t i o n l h a t t h i s w a s m a d e t h e o c c a s i o n Ibr a n a n g e l i c v i s i t a
t i o n : w e m a y c o m p a r e a g a i n S y r . , \ p o c . vi. 2 a n d P a r . J e r . iv. 6 - 1 0
w i t h t h e a d t j i t i o n o f S y r . A p o c . v i . 3 - 4 a n d P a r . J e r . iv. 1 1 .
I t is t h u s e v i d e n t t h a t t h e G r e e k a p o c a l y p s e b e l o n g s s q u a r e l y
within what m a y b e c a l l e d ' t h e B a r u c h t r a d i t i o n ' , so far a s its
n a r r a t i v e s e t t i n g is c o n c e r n e d . B u l t h e r e a r e f e w , if a n y , c o n t a c t s
outside this setting. If w e are p r e p a r e d to t a k e t h e text of the
o p e n i n g v e r s e s a s t h e y s t a n d , w e c a n a r g u e e q u a l l y well either t h a t
the a u t h o r knew both the Syriac Apocalypse and the Paraleipomena
m u c h as w c k n o w t h e m to-day, or, alternatively, that he h a d access
to much the same sources and traditional material that their
authors had. If, however, wc are doubtful about whether the
P r o l o g u e is a n o r i g i n a l p a r t o f t h e b o o k ( o n t h e g r o u n d t h a t it r e f e r s
to B a r u c h in t h e third person, w h e r e a s the rest o f t h e book p u r p o r t s
t o h a v e b e e n w r i t t e n b y B a r u c h h i m s e l f i n t h e first p e r s o n ) , t h c c a s e
for d i r e c t k n o w l e d g e of t h e S y r i a c . A p o c a l y p s e a n d t h e Paralei
p o m e n a o n t h e p a r t o f o u r a u t h o r is v e r y m u c h w e a k e r , i n a s m u c h
a s t h e m o s t t e l l i n g c o n t a c t s a r e to b e f o u n d in t h e P r o l o g u e o n l y .
B u t i n e i t h e r c a s e it is t e m p t i n g t o s e e t h e G r e e k A p o c a l y p s e a s a
later apocalyptist's amjilifu a t i o n of t h e s i t u a t i o n described so
n e a t l y a t P a r . J c r . i v . 11 ( ' A n d h e [ i . e . B a r u c h ] r e m a i n e d , s i t t i n g o n
a tomb, while the angels came and told him in d e t a i l about
e v e r y t h i n g ' ) . I n n o c a s e a r e t h e r e g r o u n d s for p o s i t i n g d e p e n d e n c e
in t h e reverse direction. The G r e e k A p o c a l y p s e m a y be later than
t h e o t h e r t w o w o r k s , o r it m a y b e c o n t e m p o r a r y w i t h t h e m : it is
unlikely to be earlier.
S i n c e t h e t r a n s l a t i o n w h i c h I b l l o w s h a s b e e n b a s e d o n t h a t of
H u g h e s , it h a s b e e n t h o u g h t b e s t t o r e t a i n t h e s q u a r e brackets
w h i c h H u g h e s inserted to identify w h a t h e t h o u g h t w e r e t h e m o r e
noteworthy Christian interpolations.
BIBI.IOGR.A.PHY
Greek
. \ I . R . J . \ . \ I F . S , T h e . \ p o c a l v p s e o f B a r u c h ' i n Apocrypha Anecdota u
(= TS\. i ( C a m b r i d g e , 1897), p p . li-lxxi a n d 8 3 - 9 4 ) .
J.-C. P l C . \ R D , Apocalypsis Baruchi Graece {= PVTG ii ( L e i d e n ,
1967), p p . 6 1 - 9 6 ) .
Slavonic
S . X o V . V K O \ ' l ( J , ' O t k r i v e n j e Y a r u h o v o ' i n Starine, x v i i i ( Z a g r e b ,
1886), p p . 2 0 3 - 2 0 9 .
. \ . S . TiKHONR.AVOX', Apokrificheskie skazaniya (= SORYaSWiiiA
(St. P e t e r s b u r g 1894), p p . 48-.54).
. \ L I . S O K O L O V , ' A p o k r i f i c h e s k o e O t k r o v e n i e \ ' a r u k h a ' in
Drevnosti: trudy Slavyariskoi komisii Imperatorskogo Moskovskogo
arkheologicheskogo obshchestva, i v , 1 ( M o s c o w , 1 9 0 7 ) , p p . 2 0 1 - 2 5 8 .
1. l\ANO\, Bogomilski knigi I legendi [Soiia, 1 9 2 5 ) , p p . 1 9 3 - 2 0 0 .
The (ireek Apocalypse of Baruch 903
IRANSI.A r i O N S
English
German
(JKNKRAI.
Prologue
A n a r r a t i v e a n d revelation of B a r u e h c o n c e r n i n g those inelfable
t h i n g s w h i c h h e s a w b y c o m m a n d of G o d . .May t h e L o r d a d d his
blessing.'
i . \ r e v e l a t i o n o f B a r u c h , w h o w a s b e s i d e t h e r i v e r GQV weeping
over t h e c a p t i v i t y of J e r u s a l e m , w h e n also .Xbimelech w a s pre-
;i s e r v e d b y t h e h a n d o f G o d a t . X g r i p p a ' s f a r m . . A n d h e w a s s i t t i n g a t
t h e b e a u t i f u l g a t e s , w h e r e t h e H o l y of Holies lay.
1. I. B a r u c h . w a s w e e p i n g in m y m i n d a n d sorrowing' on a c c o u n t
of t h e people, a n d because .Nebuchadnezzar the king had been
1 p e r m i t t e d by G o d to d e s t r o y his city, s a y i n g . L o r d , w h y didst thou
s e t o n h r e t h y v i n e y a r d a n d l a y it w a s t e ? W h y d i d s t t h o u d o t h i s ?
. \ n d w h y . L o r d , d i d s t t h o u n o t p u n i s h u s in s o m e o t h e r w a y , b u t
d i d s t d e l i v e r u s t o n a t i o n s s u c h a s t h e s e , s o t h a t t h e y r e p r o a c h us
;i a n d s a y . W h e r e is t h e i r G o d ? . A n d b e h o l d , a s I w a s w e e p i n g a n d
saying such things, I saw an angel ofthe Lord coming and saying
t o m e . L i s t e n B a r u c h . - / o r VOM are a man m u c h b e l o v e d : d o n o t b e s o
d i s t r e s s e d a b o u t the c o n d i t i o n o f j e r u s a l e m - so says the L o r d , the
•t .Almighty. F o r he h a s sent m e to you to m a k e k n o w n a n d to s h o w
.i y o u a l l t h e t h i n g s o f G o d . F'or y o u r p r a y e r h a s b e e n h e a r d b y h i m
t) a n d h a s r e a c h e d t h e e a r s o f t h e L o r d G o d . .And w h e n h e h a d s a i d
t h i s t o m e , I w a s s i l e n t . .And t h e a n g e l s a i d t o m e , .Argue w i t h G o d
n o m o r e , a n d I will s h o w y o u o t h e r m y s t e r i e s , g r e a t e r t h a n these.
7 . A n d I , B a r u c h , s a i d , .As t h e L o r d G o d l i v e s , i f y o u w i l l s h o w m e a n d
1 h e a r f r o m y o u , I w i l l s a y n o t h i n g m o r e : m a y G o d h o l d it a g a i n s t
H m e ' in t h e d a y o f j u d g e m e n t if I d o s a y m o r e ! . A n d t h e a n g e l o f t h e
p o w e r s s a i d to m e . C o m e a n d I will s h o w y o u t h e m y s t e r i e s of G o d .
III. A n d t h e a n g e l o f t h e L o r d t o o k m e a n d b r o u g h t m e t o a s e c o n d
h e a v e n a n d s h o w e d m c t h e r e a l s o a d o o r l i k e t h c first a n d s a i d . L e t
2 u s g o i n t h r o u g h it. .And w c w e n t i n , c a r r i e d o n w i n g s , a b o u t a sixty
3 d a y s ' j o u r n e y . . A n d h e s h o w e d m e a p l a i n t h e r e t o o , a n d it w a s full
4 o f m e n ; a n d t h e y l o o k e d l i k e d o g s , a n d Iheir feet like s t a g s ' li-et. .And
5 I a s k e d t h e a n g e l . My l o r d , I p r a y y o u tell m e w h o t h e s e a r e ? A n d
h e s a i d , ' L h e s e a r e Ihe men w h o p l a n n e d t h e b u i l d i n g o f t h e t o w e r ;
f o r lhe men y o u s e e d e p o r t e d m u l t i t u d e s o f b o t h m e n a n d w o m e n t o
m a k e b r i c k s ( a n d n o w o m a n w h o w a s m a k i n g liricks w a s allowed
to s t o p , even w h e n a b o u t to give birth to a child, b u t h a d to
p r o d u c e h e r c h i l d w h i l e s h e w a s still m a k i n g t h c b r i c k s , a n d
6 s u p p o r t h e r c h i l d i n her a p r o n , a n d g o o n m a k i n g t h c b r i c k s ) . .And
w h e n t h e y h a d b u i l t t h e t o w e r t o a heighl o f I b u r h u n d r e d a n d
s i x t y - t h r e e c u b i t s t h c L o r d a p p e a r e d to t h e m a n d confused their
' O r brcc/c".
' A lorruplion. cillii-r o f l ' h a m i d ' , whicli is supp(irtccl bv the Slavonic
I Knoch xl. !l, liv. b, Ixxi. H, 'I, 13), or o f R c m i c r (cp. .Svr. .\|>oc. Iv. 3: als.
XX. 8 and 2 Ksdras iv. 3b).
9()f) The (ireek Apocalypse of Banich
s p e e c h . Aiici t h e y t o o k a d r i l l a n d t r i e d t o h o r e t h r o u i r l i t h e h e a v e n ,
s a y i n g . L e t u s s e e whether t h e h e a v e n is m a d e o f c l a y . o r o l h r a s s . o r
o f i r o n . W h e n ( J o d s a w t h i s h e w o u l d n o t a l l o w t h e m t o , l)ut s t r u c k
t h e m w i t h b l i n d n e s s a n d conl'tision o l ' s p e e c h , a n d m a d e t h e m a s
vou see.
IV. . A n d I , B a r u c h , s a i d . B e h o l d , my l o r d , y o u h a \ e s h o w n mv some
g r e a t a n d w t i n d e r f u l t h i n g s ; a n d n o w s h o w m e all t h i n g s lor t h e
L o r d ' s s a k e . . A n d t h e a n g e l s a i d t o m e . d o m e let u s g o t h r o u g h
(.And 1 w e n t ) with t h e angel from there aboin a himdred a n d
e i g h l \ - f i v e d a y s " j o u r n e y . .And h e s h o w e d i n e a p l a i n a n d a s e r p e n t ,
which appeared to be two hundred plethra in length.' A n d h e s h o w e d
m e H a d e s ; a n d il l o o k e d d a r k a n d g o d - f o r s a k e n . .And 1 s a i d . W h o is
t h i s d r a g o n , a n d w h o is t h e c r u e l creature r o u n d h i t n ? .And t h e a n g e l
said, I h e d r a g o n is t h e o n e w h o e a t s t h e b o d i e s o f t h o s e w h o l i v e
w i c k e d l i v e s , a n d h e d e p e n d s o n t h e m liir s u s t e n a n c e . .And t h i s is
H a d e s , w h i c h i t s e l f is v e r y l i k e h i m . i n t h a t it d r i n k s a b o i n a c u b i t
o u t o f t h e s e a , a n d vW the leiel oJ the sea d o e s n o t g o d o w n a t a l l a s a
r e s u l t . B a r u c h s a i d , . A n d h o w is this? .And t h e a n g e l s a i d . L i s t e n , t h e
L o r d ( J o d m a d e three h u n d r e d a n d sixty ri\crs, of which t h e most
i m p o r t a n t a r e . A l p h i a s , . A b y r u s , a n d t h e ( J e r i c u s ; a n d it is b e c a u s e
o l ' t h e s c that the level 0 / t h e s e a d o c s n o t g o d o w n . . A n d I s a i d , . S h o w
m e , I p r a y y o u , w h i c h t r e e it w a s t h a t l e d . A d a m a s t r a y . . A n d t h e
angel said t o m e . It w a s t h e vine, w h i c h the angel SammaeP
p l a n t e d , a n d t h e L o r d ( J o d w a s a n g r y a b o u t it a n d c u r s e d h i m a n d
h i s p l a n t ; a n d for t h i s r e a s o n h e f o r b a d e . A d a m t o t o u c h it, a n d t h a t
w a s w h y t h e devil w a s r o u s e d to envy a n d deceived h i m t h r o u g h
h i s v i n e . [.And I , B a r u c h , s a i d . S i n c e t h e n t h e v i n e h a s b e e n t h e
c a u s e o f s o m u c h e v i l , a n d is u n d e r t h e j u d g e m e n t o f t h e c u r s e o f
G o d , a n d brought about t h e d e s t r u c t i o n o f t h e first c r e a t e d m a n , how
ls it t h a t it is n o w s o u s e f u l ? .And t h e a n g e l s a i d , .A giKxl q u e s t i o n .
When ( J o d b r o u g h t t h e flood u p o n t h e e a r t h , a n d d e s t r o y e d a l l
mankind-* a n d four h u n d r e d a n d nine t h o u s a n d giants, a n d t h e
' It wotild seem that the entry to the third heaven is to IK- located here, hut that
the descriptive dt-tails h a \ e somehow fallen out ofthe text. Cp. tt' to chap. x.
- Read i ng <U5 ojxiaf (u;.xt<eeao form; <ue<iaf(u;.-If epag (i.e. nearly four miles).
" Text -.Samuel-: cp. ix. 7. •• I.it. -|lesh-.
The (ireek Apocalypse of Baruch 907
w a t e r r o s e fti'tecn c u b i t s a b o v e t h c h i g h e s t mountains, then t h c w a t e r
e n t e r e d P a r a d i s e a n d destroyed every flower there; l)ut it d i s l o d g e d
t h c v i n e ' h - o i n i t s p l a c e i n s i d e P a r a d i s e a l t o g e t h e r a n d t h r u s t it o u t .
11 A n d w h e n t h e e a r t h a p p e a r e d o u t ol'thc water, a n d Noah came out
12 o f t h e a r k , h e b e g a n to p l a n t s o m e o l ' t h c p l a n t s h c foinid. .And h e
found a s h o o t o f t h e v i n e " a n d p i c k e d it u p a n d a s k e d h i m s e l f What
13 is it? A n d I c a m e a t i d told h i m a b o u t it. .And h e s a i d , S h a l l I p l a n t
it, o r w h a t shall I do? I f . A d a m w a s d e s t r o y e d b e c a u s e o f i t , I h a v e n o
d e s i r e t o i n c u r G o d ' s a n g e r t h r o u g h it. .And so s a y i n g iu p r a y e d
14 that G o d would reveal to h i m w h a t to d o a b o u t it. H c p r a y e d
e a r n e s t l y a n d w e p t f o r forty d a y s ; a n d w h e n h e h a d finished his
p r a y e r h e s a i d . L o r d , I e n t r e a t t h c c t o r c \ c a l (o t n c w h a t to d o
15 a b o u t t h i s p l a n t . .And G o d s e n t h i s a n g e l S a r a s a e l a n d s a i d t o h i m ,
U p , - N o a h , a n d p l a n t t h e s h o o t , for t h e s e a r e t h e L o r d ' s w o r d s .
- A n d a s i t w a s i h r o u g h it t h a t t h c h u m a n r a c e w a s c o n d e m n e d , so
a g a i n t h r o u g h J e s u s C h r i s t , t h c I m m a n u e l , will t h e y b e r e s t o r e d in
It) h i m a n d g a i n e n t r y into Paradise.] B u t you m u s t realize, Baruch,
that just a s it w a s t h r o u g h this very tree that .Adam w a s con
d e m n e d a n d d i v e s t e d o f t h e g l o r y o f G o d , s o m e n w h o n o w drink'
t h e w i n e t h a t c o m e s f r o m it w i t h o u t m o d e r a t i o n a r e w o r s e t r a n s
g r e s s o r s t h a n . A d a m , a n d a r e far from t h c glory o f G o d a n d o n t h c
17 r o a d t o e t e r n a l fire. L o r ( n o ) g o o d c o m e s o u t o f i t . T h o s e w h o d r i n k
t o e x c e s s a r c l e d a s t r a y i n a l l s o r t s o f w a y s : * b r o t h e r h a s n o p i t y for
b r o t h e r , n o r f a t h e r for s o n , n o r c h i l d r e n for p a r e n t s : f r o m drinking"
w i n e c o m e a l l evils - m u r d e r s , a d u l t e r i e s , f o r n i c a t i o n s , perjuries,
t h e f t s , a n d s u c h l i k e ; a n d n o t h i n g g o o d is a c h i e v e d b y it.
V. . A n d I, B a r u c h , s a i d t o t h c a n g e l . L e t m c a s k y o u o n e t h i n g , my
2 l o r d . Y o u t o l d m e t h a t t h e d r a g o n d r i n k s a c u b i t o u t o f t h e s e a : tell
VI. . A n d h e ttjok m e a n d b r o u g h t m e t o w h e r e t h e s u n s t a r t s o u t on
2 ils daily journey. And h e s h o w e d m e a c h a r i t j t a n c l f o u r , u n d e r w h i c h
b t i r n e d a tire; a n d in t h e c h a r i o t a m a n w a s sitting, w e a r i n g a
c r o w n o f f i r e , and t h e c h a r i o t was d r a w n b y f o r t y a n g e l s . . A n d
b e h o l d , a b i r d was c i r c l i n g b e l i i r e t h e s u n . a b o t i t n i n e . . . a w a y . '
:t . A n d 1 s a i d t o t h e a t i g e l . W h a t is t h i s b i r d ? .And h e s a i d t o m e . T h i s
1 is t h e g u a r d i a n t)f t h e w o r l d . . A n d I s a i d , . \ / v l o r d , h o w is it t h e
:> g t t a r d i a t i o l ' t h e w o r l d ? E x p l a i n t o t n e . .Atid t h e a n g e l s a i d t o m e .
T h i s b i r d flies b e s i d e t h e s u n , a n d , a s it s t r e t c h e s o u t i t s w i n g s , it
(i t a t c h e s Ihe .utn's l i e r y r a y s . I f it d i d n o t c a t c h t h e m , t h e h u m a n r a c e
w o u l d n o t b e p r e s e r v e d , n o r a n y o t h e r living c r e a t u r e . (Jtxi
7 a p p o i n t e d t h i s b i r d lo do lhis. And Ihe bird s t r e t c h e d o u t i t s w i n g s ,
a n d I s a w on i t s r i g h t w i n g s o m e v e r y l a r g e l e t t e r s i n d e e d , as large as
t h e a r e a o f a threshing-floor - a b o u t four t h o u s a n d modii; a n d t h e
H l e t t e r s w e r e o f g o l d . .And t h e a n g e l s a i d t o m e . R e a d t h e m . .And I
r e a d iheni. a n d t h e y s a i d t h i s , . N e i t h e r e a r t h n o r h e a v e n b r o u g h t m e
9 t o t h e b i r t h , b u t w i n g s o f fire b r o u g h t m e t o t h e b i r t h . . A n d I s a i d .
It) W h a t i s t h i s b i r d , my l o r d , a n d w h a t is i t s n a m e ? .And t h e a n g e l s a i d
11 t o m e . I t s n a m e is P h o e n i x . . A n d ( I s a i d ) . W h a t d o e s it e a t ? .And h e
\2 s a i d t o m e . T h e m a n n a o f h e a v e n a n d t h e d e w o f t h e e a r t h . .And I
s a i d . D o e s t h e b i r d e x c r e t e ? .And h e s a i d t o m e . It e x c r e t e s a w o r m ,
a n d t h e e x c r e m e n t o f t h e w o r m is c i n n a m o n , w h i c h k i n g s a n d
Ki p r i n c e s u s e . B u t w a i t a n d y o u shall s e e t h e glory of G o d . A n d while
he w a s talking with m e there c a m e a thunder-clap, a n d the place
w a s s h a k e n w h e r e w e w e r e s t a n d i n g . .And I a s k e d t h e a n g e l . W h a t
is t h i s n o i s e , mj l o r d ? A n d t h e a n g e l s a i d t o m e . T h e a n g e l s a r e n o w
o p e n i n g t h e t h r e e h u n d r e d a n d sixty-five g a t e s of h e a v e n , a n d t h e
14 l i g h t is b e i n g s e p a r a t e d f r o m t h e d a r k n e s s . A n d a v o i c e c a m e ,
' I.it. ami a.s lar as a pluiiitnrt is tlirowii <l)\) thrrc hundred men. sti big is his
belly'. ' I.it.'works'.
' f h e text reads ui^dgci (vvta, liir which no satisfactory emendation has yet been
proposed.
The Greek Apocalypse of Baruch 909
VIII. A n d h c t o o k m e a n d b r o u g h t m c t o t h e w e s t . .And w h e n t h e
t i m e o f t h e s e t t i n g c a m e , 1 a g a i n s a w t h c b i r d c o m i n g in f r o n t , a n d
t h e s u n c o m i n g w i t h t h e a n g e l s ; a n d a s s o o n a s it c a m e 1 s a w t h e
2 a n g e l s , a n d t h e y t o o k t h e c r o w n off its h e a d . B u t t h e b i r d stood
3 e x h a u s t e d a n d w i t h its w i n g s folded. .And w h e n I saw this I said.
W h y d i d t h e y t a k e t h c c r o w n o l f t h e s u n ' s h e a d , my l o r d , a n d w h y is
4 t h e b i r d s o e x h a u s t e d ? -And t h e a n g e l s a i d t o m c . T h e s u n ' s c r o w n ,
w h e n i t h a s b e e n t h r o u g h t h e d a y , f o u r a n g e l s t a k e it a n d c a r r y it u p
t o h e a v e n a n d r e n e w it, b e c a u s e its r a y s h a v e b e e n defiled o n e a r t h ;
5 a n d s o it is r e n e w e d in t h i s w a y e a c h d a y . A n d I, B a r u c h , s a i d . A n d
w h y , my l o r d , a r e i t s r a y s d e f i l e d o n e a r t h ? . A n d t h e a n g e l s a i d t o
m c . B e c a u s e it b e h o l d s t h e l a w l e s s n e s s a n d u n r i g h t e o u s n e s s o f m e n
- their fornications, adulteries, thefts, extortions, idolatries,
' Lit.'this'.
910 The Greek Apocalypse oJBaruch
carousals, murders, quarrels, jealousies, slanders, wranglings,
g o s s i p i n g s , d i v i n a t i o n s , a n d so forth, w h i c h a r e n o t pleasing to
i> G o d : t h a t i s w h y it is d e f i l e d , a n d t h a t is w h y it is r e n e w e d . . \ n d j o «
asked a b o u t t h e b i r d , h o w it g e t s e x h a u s t e d . I t k e e p s t h e s u n s r a y s
u n d e r c o n t r o l t h r o u g h t h e fire a n d b u r n i n g h e a t o f t h e e n t i r e d a y ,
7 a n d it g e t s e x h a u s t e d b y i t . K o r , a s w e s a i d b e f o r e u n l e s s i t s w i n g s
a c t e d a s a screen t o t h e s u n ' s rays, n o living c r e a t u r e would b e
preserved.
XI. . A n d t h e a n g e l t o o k m e a n d b r o u g h t m e f r o m t h e r e t o a h h h
'2 h e a v e n . . A n d t h e g a t e w a s s h u t . . A n d I s a i d . My l o r d , c a n n o t t h i s
g a t e w a y b e o p e n e d ' for u s t o g o i n ? .And t h e a n g e l s a i d t o m c , W ' e
c a n n o t g o in until .Michael c o m e s , w h o h o l d s t h e keys of t h e
k i n g d o m o f h c a v e n : o n l y w a i t a n d y o u s h a l l s e e t h c glory o f ( i o d .
;i . A n d t h e r e w a s a g r e a t n o i s e , l i k e t h u n d e r . . A n d I s a i d . W h a t is t h i s
i n o i s e , my l o r d ? .And h c s a i d t o m e . P r i n c e . M i c h a e l is n o w c o m i n g
.") d o w n t o r e e e i \ e t h e p r a y e r s o f m e n . . A n d l i e l i o l d , a \ o i e e c a m e .
s a y i n g . L e t t h c g a t e s b e o p e n e d ! .And t h e y w e r e o p e n e d ; ' a n d t h e r e
a w a s a r o a r , a s o f t h u n d e r . .And M i c h a e l c a m e , a n d t h e a n g e l w h o
XIII. .And t h e r e c a m e in t h e s a m e w a y o t h e r a n g e l s w e e p i n g a n d
w a i l i n g , a n d s a y i n g i n f e a r . S e e , l o r d , h o w w o r n o u t w e a r e , ' for w e
w e r e a l l o t t e d t o evil m e n , a n d w e w a n t t o g e t a w a y f r o m t h e m . .And
. M i c h a e l s a i d . V o u c a n n o t g e t a w a y from t h e m , o r t h e E n e m y will
w i n t h e v i c t o r y i n t h e e n d ; b u t t e l l m e w h a t y o u a r e a s k i n g for. .And
t h e y s a i d , W e b e g y o u , .Michael, o u r p r i n c e , transfer u s a w a y from
t h e m , for w e c a n n o t r e m a i n a t t a c h e d t o w i c k e d a n d foolish m e n ,
' RraditigdiTOtwrlbr^^ouaid;!'.
' Reading ovrc Kfvd oiJTC y^fiovxa Ibr KCVCI OV yi/Mvza.
' I.it. •bi-iaiisc they had nut the prizes complete'.
^ Lit. ' f o r we tiid not see thein enter in church e\er eitiier inl(»spiritual fathers or
into line good thing". I"he syntax here is very dillicult and it may well be that the
original text has been lainpered with.
1,2 XVII. . A n d a s h e s p o k e t h e d o o r w a s s h u t , a n d w e w i t h d r e w . . A n d
t h e a n g e l t o o k m e a n d r e s t o r e d n i e t o nhere I tens a t t h e b e g i n n i n g .
:t . A n d w h e n 1 c a m e t o m y s e l f 1 a s c r i b e d glorv t o G o d , w h o h a d
4 a c c o u n t e d m e w o r t h y o f s o g r e a t a n h o n o u r . . A n d d o y o u , my
b r o t h e r s , w h oh a v e been g r a n t e d such a revelation, ascribe glory to
G o d a l s o y o u r s e l v e s , s o t h a t h e t o o m a y glorify y o u n o w a n d
a l w a v s , e v e n t o all e t e r n i t v . .Amen.
' I.it. ' r u t ilicni in I w o ' . Sec Inirmiuclion (pp. (!!I!)-!I0(1 alKivr).
• O r 'und my churches' (CJk. xal x6iviKKXnaluivnov).
THE A P O C A L Y P S E OF ZEPHANIAH
AND
AN ANONYMOUS APOCALYPSE
IN T R O D I C I T O N
I'hc d e t a i l s o f t h e d i s c o v e r y o f t h e C o p t i c M.S.S c o n t a i n i n g t h c t e x t
of t h e s e a p o c a l y p s e s , t h e p r o b l e m s i n v o k e d in t h e a r r a n g e m e n t of
t h c i n d i v i d u a l leaves in s o m e sort of intelligible order, a n d the
o p i n i o n s of thc editors a n d other scholars w h o have worked on
t h e m , h a v e a l r e a d y b e e n t r e a t e d in t h e I n t r o d u c t i o n t o T h e
. \ p o c a l y p s e of Klijah.'
. A c c o r d i n g tt) S t e i n d o r l f t h r e e d i s t i n c t w o r k s a r e p r e s e r v e d i n
t h e s e l e a v e s , in v a r y i n g d e g r e e s of c o m p l e t e n e s s : (1) a n a p t x a l y p s c
of Z e p h a n i a h , of w h i c h only a very small portion has been pre
s e r v e d o n o n e s i d e of o n e o f t h e S a h i d i c l e a v e s , ' a n d t o t h c text of
w h i c h t h e r e is n o p a r a l l e l i n t h e . A k h m i m i c : ( 2 ) a n a p o c a l y p s e o f
E l i j a h , c o n t a i n e d o n t h e l a s t t h i r t e e n . A k h m i m i c l e a v e s in t h e o r d e r
in w h i c h S t e i n d o r l f a r r a n g e d t h e m , a n d a l s o o n t h e r e m a i n i n g six
S a h i d i c l e a v e s , w h i c h olfer ( w i t h g a p s ) a p a r a l l e l text to a c o n s i d e r
a b l e p o r t i o n o f t h e . A k h m i m i c text; a n d (3) a n ' . A n o n y m o u s "
a p o c a l y p s e c o n t a i n e d in t h e h r s t n i n e o f t h e . A k h m i m i c leaves.
-Nearly all s u b s e q u e n t a u t h o r i t i e s h a v e followed S t e i n d o r l f to t h c
extent of distinguishing thc hrst two apocalypses - the passage on
t h c s i n g l e S a h i d i c leaf w h e r e Z e p h a n i a h s p e a k s in t h e h r s t p e r s o n
( " T r u l y I, Z e p h a n i a h , s a w " ) lias b e e n g e n e r a l l y r e g a r d e d a s con
c l u s i v e e v i d e n c e t h a t o n t h i s leaf, a t l e a s t , w c h a \ c b e f o r e u s p a r t o f
t h e text o f a Z e p h a n i a h a p o c a l y p s e , while t h e colophon at w h a t
a p p e a r s t o b e t h e e n d of t h e .Akhmimic codex ("The .Apocalypse of
Elijah") w a s u s u a l l y t a k e n t o b e sufficient p r o o f t h a t w h a t i m
m e d i a t e l y p r e c e d e s it w a s t h e t e x t o f a n E l i j a h a p o c a l y p s e , e v e n
b e f o r e t h e p u b l i c a t i o n of t h e m u c h fuller S a h i d i c text of this
a p o c a l y p s e c o n t a i n e d i n P . C l h e s t e r B e a t t y 2 0 1 8 left n o d o u b t a t a l l
a b o u t its s e p a r a t e identity.
' Set* alxivc, pp. 7.i:t-.5.
• I'lie text on the other side ofthis leaf is illegible.
91 () Tlte Apocalypse of Zephaniah
B u t b e y o n d t h i s t h e r e h a s b e e n l e s s u n a n i m i t y . T h e first n i n e
l e a s e s of t h e . \ k h m i m i e eodex ( a e e o r d i n g t o S t e i n d o r i r s a r r a n g e
m e n t ) a r e s o m a r k e d l y dilliL-rent in s u b j e e t - m a t t e r f r o m t h e l a s t
t h i r t e e n (i.e. t h e Klijah a|X)ealypse) that they m u s t b e l o n g to a
d i l f e r e n t w o r k . T h e q u e s t i o n is. Is t h a t 'different work" yet a t h i r d ,
i n d e p e n t l e n t , a p o c a l y p s e ( l o r a b o u t its b e i n g a n a p o c a l y p s e t h e r e
c a n b e n o d o u b t a t a l l ) , o r is it p a r t ( i n d e e d , t h e m a j o r p a r t ) o f t h e
/.ephaniah apocalypse?
.\s w e have seen, Steindorif preferred the former alternative; a n d
h e called his third a p o c a l y p s e " T h e . A n o n y m o u s .Apocalypse", b e
c a u s e i n t h e p o r t i o n o f i t s t e x t t h a t h a s b e e n p r e s e r v e d t h e s e e r is
not n a m e d . B u t this further distinction of SteindorfFs h a s been
c h a l l e n g e d f r o m m o r e t h a n o n e a n g l e . It h a s b e e n p o i n t e d o u t t h a t
t h e f a c t l h a t t h e r e is n o . A k h m i m i c p a r a l l e l l o t h e s i n g l e . S a h i d i c
" / . e p h a n i a h " leaf, w h e r e a s t h e r e a r e A k h m i m i c p a r a l l e l s t o t h e
r e m a i n i n g s i x S a h i d i c l e a v e s , is a l m o s t c e r t a i n l y a c c i d e n t a l : t h e
m a j o r i t y ol t h e s u r v i v i n g . A k h m i m i c leaves h a v e n o S a h i d i c p a r a l
l e l s ; a n d t h e r e is n o r e a s o n t o s u p p o s e l h a l t h e c o v e r a g e is l i k e l y t o
b e c o m p l e t e o n otie side r a t h e r t h a n t h e olher. In a n y case, the
. A k h m i m i c t e x l o f t h e p r e s u m e d " . A n o n y m o u s " is i l s e l f f a r f r o m
c o m p l e t e : w e d o n o t k n o w , f o r i n s t a n c e , h o w m u c h is m i s s i n g a t t h e
b e g i n n i n g ; a n d t h e S a h i d i c " / e p h a n i a h " f r a g m e n t m a y well b e l o n g
t h e r e , o r in t h e g a p in t h e m i d d l e , o r , e v e n , a t t h e e n d . .Moreover,
t h e r e a r e s o m e v e r y e v i d e n t c o n t a c t s in s u b j e c t - m a t t e r b e t w e e n t h e
• / e p h a n i a h ' l e a f a n d t h e ' . A n o n y m o u s ' : Ixjth a r e c o n c e r n e d w i t h
t h e t o r m e n t s o f H e l l ; a n d t h e r e a r e .several c o i n c i d e n c e s o f
l a n g u a g e , t h e m o s t o b v i o u s b e i n g c o n c e n t r a t e d in .Apoc. Z e p h . 6 - 7
a n d ' . A n o n . ' . A p o c . i. 1 1 - 1 2 . .All t h i s t e l l s i n f a v o u r o f t h e i r n o l b e i n g
two independent works, but one and the same.
' I.. I'll. Leliirt, Us manuscnts coptes de rVniversite de Ijomam, i {= Texles Litteraires;
Louvain, l<)l(J),pp. 7<)-80.
The Apocalypse of Zephaniah 917
a r c t o t r u s t L c l b r t ' s r e c o n s t r u c t i o n , a n d if t l i c r c is a n y r e l a t i o n s l i i p
at all between the new h-agment and thc previously known
'Zephaniah' leaf, it would seem that thc first lines on the
' Z e p h a n i a h ' leaf, a s f a r a s ' T r u l y I, Z e p h a n i a h , s a w a n d t o o k n o t e
of these things', a r e the conclusion o f t h e Z e p h a n i a h apocalypse,
and t h a t w h a t follows (from '.And t h e a n g e l o f t h e I . o r d . . .")
b e l o n g s t o . s o m e t h i n g e l s e - u n l e s s , o f c o u r s e , ' T r u l y 1, Z e p h a n i a h ,
saw these things' was a kind of refrain, occurring regularly
t h r o u g h o u t the a p o c a l y p s e at thc c u d of each section, a n d then,
finally, a t t h e v e r y e n d . H o w e v e r , in v i e w o f t h e f a c t t h a t o n L c l b r t ' s
fragment c m l y v e r y f e w c o m p l e t e w o r d s a r c l e g i b l e , it w o u l d b e
u n w i s e to p u r s u e thc possibilities here.
F o r t h e s e r e a s o n s it h a s b e e n t h o u g h t b e s t t o t r e a t t h c w h o l e o f
the 'Zephaniah'-'Anonymous' material together and prim the
t r a n s l a t i o n s of t h e S a h i d i c a n d .Akhmimic texts o n e after t h c other.
T h o s e w h o follow Steindorff c a n then read t h e m , as hc did, as
fragments of two separate works. Fhose w ho do not can either read
t h e m a s f r a g m e n t s o f t h e s a m e w o r k (i.e. a s all b e l o n g i n g to t h e
A p o c a l y p s e o f Z e p h a n i a h ) , o r a l t e r n a t i v e l y i n d u l g e in w h a t e v e r
re-ordering of the individual leaves a n d identihcation of their
contents they please.
.As i n t h e . A j j o t a l y p s e o f K l i j a h . t h e t r a n s l a t i o n is b a s e d <jn t h e
t e x t s a s editeci b y S t e i n d o r i f a n d h i s p a g e n u m e r a t i o n h a s been
i n s e r t e t l in b r a c k e t s w h e r e a p p l i c a b l e , in o r d e r to facilitate
r e f e r e n c e . ' ' ' S a ' = " S a h i d i c ' a n d •.A' = • . A k h t n i m i c ' .
bibkio(;raphv
KDI TIONS
Coptic
U . Boi'RI.A.NI, ' K e s p a p y r u s d ' . A k h m i m ( K t a g m e n t s d e m a n u
s c r i t s e n d i a l e c t e s b a c h m o u r i q u e e t t h c b a i n ) ' in Memoirespublics
par les membres de la mission archeologique fran(aise au Caire, t o m . i,
fa.sc. 2 ( P a r i s , 188.5), p p . ' 2 4 2 - 3 0 4 . '
G . S TKI .N noRFl". Die Apokalypse des Ulias, eine unbekannte Apokalypse,
und Bruchstiicke der Sophonias-Apokalypse: koptische Texte, I'bersetzung,
Clossar{= Ti'xv'u (N.K. ii) 3 a ; Li-ipzig, 1 8 9 9 ) .
rR.\NSI..M I O N S
Knglish
H . P . HouCiHTON. " T h e C i o p t i c . A p o c a l v p s e ' in Aegyptus, x x x i x
(19.59), p p . 4 0 - 9 1 .
' e.g.. w i l h i. ;i i p . .Man. x.xiv. ( 0 - 11 I.uk<- xvii. :it-:i.5; w i l l . ii. 111-12 <p. Rt-v. i.
l:t, I;-), ii. IH, x i x . 10. xxii. H-0;arKl w i t h iii. IHcp. 1 Cor. x v . Ml
' Sec a l x n e p. 7.')0.
apocalypse of zephaniah
French
German
L. S IFRN, ' D i e koptisihe Apocalvpse d e s Sophonias, mit einem
Anhang iibcr d e n untersahidischcn Dialect' i n Zeii.schrift fur
agyplische Sprache und Alterthumskunde (Leipzig, UUiti), p p . 1 1 . 5 -
135.
G . S l K l X D O R F F , Die Apokalypse des Elias . . . [ a s a b o v e ] .
P. RIF..SSLF:R, 4 7 " & ^ ' , p p . 1 6 8 - 1 7 7 .
T H E APOCALYPSE O F ZEPHA.NIAH
( S a 1 ) { I s a w ) a s o u l , h v c t h o u s a t i d a n g e l s s e t o v e r it ( a n d ) g u a r d i n g
i t , t a k i n g ( i t ) t o t h e c a s t , a n d c a r r y i n g it t o t h c w e s t , s t r i k i n g . . .
2 g i v i n g it h u n d r e d ( ? ) . . . s c o u r g e s e a c h o n e d a i l y . 1 w a s a f r a i d : 1
3 t h r e w m y s e l f o n m y face, for m y knees w e r e w e a k . T h e angel g a v e
mc his hand. H e said to m e . Be victorious t h a t yoti m a y b e
victorious, a n d b e strong that you m a y be victorious over thc
4 a c c u s e r a n d m a y c o m e u p from hell.' A n d w h e n I got u p , I said,
I. ( . \ I) . . . d i e s , w e w i l l b u r y h i m l i k e e v e r y m a n : i f h e d i e s , w e w i l l
c a r r y h i m o u t , a n d play the lyre before h i m , a n d sing o u r songs
over his body.
B u l l w e n t with the angel o f t h e Lord. H e took m e over m y whole
city. T h e r e w a s n o o n e to b e seen. Then I s a w t w o m e n walking
t o g e t h e r o n t h e s a m e r o a d : I s a w ( t h e m t a l k i n g ) . .Xnd I s a w a l s o
t w o w o m e n g r i n d i n g at a mill together: a n d 1 s a w t h e m talking.
.And I s a w (also) t w o o n (one) c o u c h , ( b o t h o l ' t h e m taking) their
( r e s t ( ? ) ) o n t h e i r c o u c h . (.And 1 s a w ) t h e w h o l e w o r l d ( s u s p e n d e d )
l i k e a d r o p o f ( w a t e r , h a n g i n g f r o m a b u c k e t ) (.A 2) t h a t c o m e s u p
( f r o m ) a w e l l . ' I said to t h e a n g e l o f t h e L o r d , Is there n o d a r k n e s s
n o r n i g h t i n t h i s p l a c e ? H e s a i d t o m e . N o ; for w h e r e t h e r i g h t e o u s
a n d t h e s a i n t s a r e , i n t h a t p l a c e t h e r e is n o d a r k n e s s , b u t t h e y a r e
a l w a y s i n t h e l i g h t . .And I s a w a l l t h e s o u l s o f m e n w h o w e r e
u n d e r g o i n g p u n i s h m e n t . .And I c r i e d o u t u n t o t h e L o r d . A l m i g h t y ,
( H o w long) wilt t h o u a b i d e w i t h the saints a n d be p a t i e n t with the
w o r l d ( a n d ) these souls which are undergoing punishment? T h e
' t : p . Isa. xl. 1.5. Fhe text is restored Ibllowing P. I.acau ('Remarques sur le
manuscrit akhmimique des .Apocalypses de .Sophtinie et d'fllie' in Journal asialique,
ccliv(19titi),pp. Ui!)-19.5).
An Anonymous Apocalypse 921
atigt'l o f t h c L o r d s a i d to m c . C o m e a n d I will show y o u . . . of
r i g h t e o u s n e s s . . A n d h e t o o k m c u p o n t o m o u n t .Seir; and h c ( s h o w e d
m e ) t h r e e m e n , (.A 3 ) w i t h w h o m t w o a n g e l s w e r e w a l k i n g , h a p p y
H a n d rejoicing over t h e m . I said to thc angel. W h o ' are these? H e
said to m e . T h e s e are thc three sons o f j o a t h a m the priest, w h o did
not k e e p their father's c o m m a n d m e n t , nor did they observe thc
s t a t u t e s o f t h e L o r d . T h e n I saw t w o m o r e angels w e e p i n g o\ cr the
9 t h r e e s o n s o f . J o a t h a m the priest. I said (to) the angel. W h o are
t h e s e ? H c said. T h e s e a r e the angels o f t h e Lord .Almighty, w h o
w r i t e d o w n all t h e g o o d w o r k s of t h e r i g h t e o u s u p o n their' roll,
w h i l e t h e y (sit) at t h e g a t e o f h e a v e n . But I take t h e m from t h e m
a n d b r i n g t h e m ( u p ) (.A 4 ) b e f o r e t h c L o r d . A l m i g h t y for h i m t o
HI w r i t e t h e i r n a m e in t h c b(X)k o f t h e l i v i n g . .And t h e o t h e r a n g e l s o f
t h e a c c u s e r , w h o is o n t h e e a r t h , a l s o w r i t e d o w n a l l t h e s i n s o f m e n
u p o n t h e i r roll; a n d t h e y t o o sit a t t h e g a t e o f h c a v e n a n d r e a d t h e m
o u t t o t h e a c c u s e r for h i m t o w r i t e t h e m d o w n o n h i s r o l l , s o t h a t h e
11 c a n accuse t h e m w h e n they come out o f t h e world down below. I
t h e n w a l k e d further w i t h ( t h e ) a n g e l o f t h e L o r d , and I I t x i k c d in
front of m e : I saw a place there . . . thousand a n d myriads u[K)n
V> m y r i a d s o f a n g e l s w a l k i n g t h r o u g h (it." Their) face w a s like a
p a n t h e r ' s , t h e i r t u s k s p r o t r u d e d from t h e i r m o u t h s (like) a wild
b o a r ' s , t h e i r e y e s ( A 5) w e r e b l o o d s h o t , t h e i r h a i r a l l l o o s e l i k e
13 w o m e n ' s h a i r , " a n d t h e y h a d s c o u r g e s o f h r e in t h e i r h a n d s . .And
w h e n I s a w t h e m , I w a s a f r a i d ; and I s a i d t o t h a t a n g e l w h o w a s
14 w a l k i n g w i t h m e . W h o ' a r e these? H e said to m e . These a r e the
a t t e n d a n t s u p o n the w h o l e creation, w h o c o m e to the souls o f t h e
u n g o d l y a n d take t h e m a n d put t h e m here. 'They spend three days
g o i n g r o u n d w i t h t h e m in t h e a i r before t h e y t a k e t h e m a n d h u r l
I.i t h e m i n t o t h e i r e t e r n a l p u n i s h m e n t . 1 s a i d , I p r a y y o u , my l o r d , g i v e
Hi t h e m n o a u t h o r i t y t o c o m e to m e . ' T h e a n g e l s a i d . H a v e n o fear: I
w i l l n o t a l l o w t h e m t o c o m e t o ( y o u ) , for y o u a r e h o l y b e l b r e (.A 6 )
the Lord: I will not a l l o w t h e m t o c o m e t o y o u , for t h e Lord
17 A l m i g h t y h a s s e n t m e t o y o u , for ( y o u a r c ) h o l y b e f o r e h i m . T h e n
h e signalled to t h e m , a n d they turned back a n d kept their distance
from me.
' Lit. 'What sort'. ' Text 'his'.
* Cp. .Apoc. Zcph. 7.
' Lit. 'What sort'.
922 . I n Anonymous Apocalypse
' Lit. 'I found its whole street like that of".
' Lit. '.And I looked at them, and I found that they were'.
' Here follows a word (lit. 'they will walk") which seems to have no place in the
context. '• .So Lacau.
' I . i t . ' I n that same hour'.
° d p . Apoc. Zeph. 7 (p. 920above).
An Anonmous Apocalypse 923
i n f r o n t o f ini-: h i s f a c e s h o n e lilte t l i c r a y s ' o f t h e s u n in i t s gloi">; h i s
f a c e w a s l i k e t h e f a c e o f a m a n filled w i t h i t s g l o r y ; a n d h e h a d w h a t
l o o k e d l i k e a g o l d e n g i r d l e r o u n d h i s b r e a s t , and hh feet w e r e like
11 b r a s s [A 1 0 ) r e f i n e d b y fire. . A n d w h e n I s a w h i m . I r e j o i c e d , for I
t h o u g h t t h e L o r d . M m i g h t y h a d c o m e t o v i s i t m c . I fell o n m y f a c e :
12 I w o r s h i p p e d h i m . H c s a i d t o m e . I t is C i o d y o u m u s t p a y h o m a g e
to:" y o u m u s t not worship m c . I a m not t h e Lord .Mmighty; but I
a m t h e g r e a t a n g e l E r c m i e l . w h o i f place is in Ihe world b e l o w , and I
haie been appointed o v e r t h e a b y s s a n d h e l l , in w h i c h a l l s o u l s h a v e
b e e n i m p r i s o n e d from t h e e n d o f t h e hood, which w a s upon t h c
Ki e a r t h , u n t i l t o - d a y . " T h e n I a s k e d t h e a n g e l . \ V l i a t is t h e p l a c e I
It h a v e c o m e down'" t o ? H e s a i d t o m c . T h i s is h e l l . I t h e n a s k e d h i m .
W h o is t h i s g r e a t a n g e l I h a v e s e e n , w h o is s t a n d i n g a s h e is? H e
s a i d , L h i s is t h e o n e w h o a c c u s e s m e n b e f o r e t h c L o r d . T h e n (I>
l o o k e d : I s a w h e h a d a r o l l (A I I ) i n h i s h a n d , and h c b e g a n t o
l.'i u n l c i l d i t . . A n d w h e n h e h a d s p r e a d it o u t , I r e a d it i n m y o w n
l a n g u a g e . I found all t h e sins I h a d c o m m i t t e d written d o w n by
h i m , f r o m m y c h i l d h o o d till t o - d a y , a l l w r i t t e n o n t h a t roll o f m i n e
Ui w i t h o u t a m i s t a k e a n y w h e r e . If I h a d n o t b e e n to \isit ( a ) sick
p e r s o n o r a w i d o w , I f o u n d it a s c r i b e d t o m c a s a f a i l u r e o n m y r o l l :
a n o r p h a n I h a d n o t visited I f o u n d " a s c r i b e d to m e a s a failure o n
17 m y r o l l . If Ihere had been a d a y w h e n I d i d n o t f a s t , w h e n I d i d n o t
p r a y a t t h e h o u r o f p r a y e r , I f o u n d it a s c r i b e d t o m e a s a v e r y b a d
t h i n g i n d e e d o n m y r o l l ; (.A 12) a n d if ihere had been a day when I h a d
n o t v i s i t e d t h e s o n s o f l s r a e l , I f o u n d it a s c r i b e d t o m e a s a f a i l u r e
18 o n m y r o l l . S o I fell d o w n o n m y f a c e a n d p r a y e d b e l b r e t h c L o r d
A l m i g h t y , M a y t h y m e r c y r e a c h a s far a s m e a n d w i p e m y roll
c l e a n ; f o r t h y m e r c y is e v e r y w h e r e a n d h l l s e v e r y p l a c e .
INTROnUCTIOX
Apart from the canonieal Book of E z r a in t h e O i d Testament,
several apocryphal books bearing Ezra's n a m e have been at one
t i m e o r a n o t h e r k n o w n a n d e s t e e m e d in tlie C h u r c h .
In the -VISS o f t h e G r e t ^ k B i b l e t h e b o o k e n t i t l e d 'Esdras :V
represents a parallel version of the material contained in thc
canonical 2 Chron. xxxv-xxx\i, Ezra, a n d N e h c m i a h : there arc
two substantial omissions, one noteworthy addition, and a variety
o f m i n o r v a r i a t i o n s b o t h i n o r d e r a n d i n d e t a i l . T h e r e is n o r e a s o n
for t h i n k i n g t h a t E s d r a s A w a s d e r i v e d d i r e c t l y from t h c c a n o n i c a l
E z r a - N c h e m i a h , e i t h e r i n H e b r e w o r i n G r e e k , i n a l l p r o b a b i l i t y it
was a fresh Greek translation of a diflerent recension of the
Hebrew. I n t h c L a t i n B i b l e it a p p e a r s a s ' I I I E z r a ' ( o r E s d r a s ) ,
and it is n o w usually printed an an appendix after the JNew
T e s t a m e n t . I n t h e E n g l i s h . A p o c r y j i h a i t s t a n d s first a s ' 1 E s d r a s ' . '
' 2 E s d r a s ' , w h i c h s t a n d s n e x t i n o u r A p o c r y p h a , is a c o m p l e t e l y
i n d e p e n d e n t w o r k with complications ofits o w n . In the Latin Bible
i t is i d e n t i f i e d a s ' I V E z r a ' ( o r E s d r a s ) , a n d i n t h e m o d e r n e d i t i o n s
follows ' H I E z r a ' in t h c a p p e n d i x . T h e c e n t r a l p a r t o f t h e book
( c h a p s , i i i - x i v ) is p r e s e r v e d n o t o n l y in L a t i n , b u t a l s o in n o t less
t h a n s e v e n O r i e n t a l v e r s i o n s ; a n d i t is e v i d e n t f r o m q u o t a t i o n s i n
t h e L a t h e r s t h a t t h e r e w a s at o n e time a G r e e k version as well.
Most scholars regard chaps, iii-xiv (which are in form an
a p o c a l y p s e ) a s t h e o r i g i n a l c o r e , w r i t t e n b y a J e w in e i t h e r H e b r e w
o r . A r a m a i c a b o u t t h e e n d o f t h e first c e n t . AD, t o w h i c h w e r e a d d e d
subsetjuently c h a p s , i-ii as an introduction a n d chaps, x v - x v i as a
c o n c l u s i o n . T h e s e a d d i t i o n s n o w survive only in L a t i n , a l t h o u g h a
4 t h c e n t , f r a g m e n t o f a G r e e k t e x t o f x v . 5 7 - 5 9 is k n o w n , having-
b e e n p u b l i s h e d in 1 9 1 0 . ' I t is n o t u n c o m m o n , f o l l o w i n g t h c l e a d o f
' ' E s d r a s B' of thc Greek Bible is t h r translation ofthe canonical Ezra-Nehciniah
(reckoned as a single Ijook). In the Latin tradition, however, it became the custom
to distinguish them: hence in Latin Bibles 'I Ezra' (or Esdras) = the canonical Ezra
a n d ' I I E z r a ' (or Esdras) = the canonical Nehcmiah.
' P a p . O x y r . 1010. Published by A. S. H u n t in T/ie Oxyrhynchus Papyn.vii 0910),
pp. 11-1.5.
92ii The Apocalypse of F.sdras
' T h u s , Riessler distinguished: (1) the Jewish base (i. l-iii. 10; iii. 16-iv. 8;iv.
1 6 - 2 1 ; v . 6 - v i . 2 ) a n d (2)'theChristian interpolations (iii. 1 \-\'y,
iv. 9-1.=); iv. 22-v.
.•); vi. .3-vii. 16).
" .VI. R.yAmc%, Apocrypha Anecdota {= TIV I I . iii; Cambridge, 1893), p. 1 l.'i.
' e.g. P. Batilliil (art. 'Apocalypses apocryphes' in F. Vigouroux Dictionaire de la
Bible, L ii (Paris, 1892), col. 765) suggested the 5 t h - 8 t h cents.
The Apocalypse of Esdras 931
A p o c a l y p s e , b u t it is m u c h m o r e p r o b a b l y a r e f e r e n c e t o 2 I v s d r a s ) .
T h e t r a n s l a t i o n w h i c h f o l l o w s is m a d e f r o m t h c t e x t a s p r i n t e d
b y W a h l . A n d i n t h i s c o n n e c t i o n it is w o r t h o b s e r v i n g t l i a t t h c l a t e
G r e e k s t y l e i n w h i c h t l i e . A p o c a l y p s e is w r i t t e n h a s c o m b i n e d w i t h
thc unsatisfactory condition o f t h e M S S t o m a k e it e x t r e m e l y
d i l l i c u l t iti m a n y p a s s a g e s t o c o a x t h e t e x t i n t o y i e l d i n g a n y t h i n g
a p p r o a c h i n g a tolerable sense.
BIBLIOGRAPHY
1R.A.NSLAT10.\S
English
.A. W A L K E R , Apocryphal Gospels, Acts, and Revelations (= Ante-Nicene
Christian Library, x v i ; E d i n b u r g h , 1 8 7 0 ) , p p . 4 6 8 — 4 7 6 .
German
V. R\V.i,SL\.R,AjSaB\Y>Y>. 126-137.
U . B . M 0 L L E R i n JSh-rZ V . 2 ( 1 9 7 6 ) , p p . 8 5 - 1 0 2 .
I. It e a m e t o p a s s in t h e t h i r t y - s e c o n d y e a r a n d o n t h e t w e n t i e t h
2 day o f t h c m o n t h I w a s i n m y h o u s e . . V n d I c r i e d o u t , s a y i n g t o t h e
:i . \ I o s t H i g h , L o r d , g r a n t m e t h e p r i v i l e g e t o s e c ' t h y m y s t e r i e s . .And
w h e n it w a s n i g h t t h e r e c a m e a n a n g e l , . M i c h a e l t h c a r c h a n g e l , a n d
h c s a i d t o m c , L r o m t o - m o r r o w , L s d r a s , ' y o u m u s t a b s t a i n from
I food I b r s e v e n t y days. . A n d I f a s t e d a s h e t o l d m c . .And R a p h a e l , t h e
.') p r i n c e , c a m e a n d g a v e m e a n i n c e n s e stick. .And I fasted for t w i c e
li five'' w e e k s ; a n d I s a w G o d ' s m y s t e r i e s a n d h i s a n g e l s . A n d I .said t o
t h e m , I w o u l d p l e a d w i t h G o d I b r t h e r a c e o f C h r i s t i a n s : // were
b e t t e r lor m a n n o t to have been born than to c o m e into the world,
7 S o I w a s taken u p into heaven. I s a w i n t h e first h e a v e n a g r e a t
» c o m p a n y o f a n g e l s ; a n d t h e y l e d m e t o t h e j u d g e m e n t s . \nA I
heard a voice saying to m c . H a v e mercy on us, Esdras, God's
c h o s e n o n e . T h e n I began to say. W o e to t h e sinners, w h e n they sec
t h e r i g h t e o u s a b o v e a n g e l s , a n d t h e y t h e m s e l v e s a r e i n t h e fires o f
1(1 h e l l , ' . A n d E s d r a s s a i d . H a v e m e r c y o n t h e w o r k s o f t h y h a n d s , t h o u
11 who art full o f c o m p a s s i o n a n d m e r c y ; p a s s s e n t e n c e o n m e r a t h e r
t h a n o n t h e s o u l s o f t h e s i n n e r s ; t o r it is b e t t e r t o p u n i s h o n e s o u l
11.' t h a n t o b r i n g t h e w h o l e w o r l d t o d e s t r u c t i o n . .And Gtxd s a i d , I w i l l
1 ;i g i v e r e s t t o t h e r i g h t e o u s i n P a r a d i s e ; a n d 1 a m indeed m e r c i f u l . A n d
14 E s d r a s said. Lord, w h y dost thou favour the righteous? For just as
' Gk.ftlaeiog Cllirctl srrvailt') . . . fliaOdv ('rfwartl'l. lioth translation antl sense
in this verse are far frotn certain.
' Reading IjiuvxCbg I'm i.-nrvx^iv.
* Lit. 'These things are of such men'.
Reading naQOevlai; f'or :taQ6tvov.
V. . A n d t h e p r o p h e t s a i d . H a v e m e r c y . L o r d , 011 t h e r a c e o f d h r i s t -
L' i a n s . . A n d I s a w a w o m a n h a n g i n g , a n d f o u r w i l d b e a s t s were
:i s u c k i n g h e r b r e a s t s . . A n d t h e a n g e l s s a i d t o m e , l h i s w o m a n nol only
b e g r u d g e d t o g i v e h e r m i l k , b u t s h e a l s o t h r e w her i n f a n t s i n t o t h e
4 rivers. .And I s a w g r i m d a r k n e s s a n d night without stars o r mtion.
.') A n d t h e r e is t h e r e n e i t h e r y o u n g n o r o l d , n o r b r o t h e r w i t h b r o t h e r ,
t) n o r m o t h e r w i t h c h i l d , n o r wife w i t h h u s b a n d . .And I w e p t a n d
7 s a i d , S o v e r e i g n L o r d , h a v e m e r c y o n t h e s i n n e r s . .And w h i l e I w a s
s a y i n g this a cloud c a m e a n d took hold o l m e a n d carried m e a w a y
«,<» a g a i n t o h e a v e n . . A n d I s a w t h e r e m a n y j u d g e m e n t s . .And I w e p t
b i t t e r l v a n d s a i d . B e t t e r were il f o r a m a n n o t t o h a v e c o m e o u t o f h i s
111 m o t h e r ' s womb. .And t h o s e w h o w e r e u n d e r g o i n g punishment
c r i e d o u t s a y i n g . S i n c e y o u c a m e h e r e , y o u h o l y man o f ( J o d , w e
II h a v e f o u n d little respite. .And t h e p r o p h e t said. Blessed a r e they
Vi t h a t w e e p f o r t h e i r s i n s . A n d G o d s a i d . L i s t e n my b e l o v e d E s d r a s ,
VII. And G o d s a i d t o h i m , L i s t e n , L s d r a s m y b e l o v e d . I , a l t h o u g h
i m m o r t a l , e n d u r e d a cross; I tasted v i n e g a r a n d gall: I w a s buried
2 in a toitib; a n d I r a i s e d u p m y c h o s e n o n e s . A d a m I called forth
f r o m hell, t h a t t h c h u m a n race m i g h t h a v e n o c a u s e to b e afraid of
i d e a t h . F o r t h a t part of man w h i c h is o f m e , t h a t is his s o u l , d e p a r t s t o
h e a v e n ; t h a t pari of him w h i c h i s o f t h e e a r t h , t h a t is his b o d y ,
4 d e p a r t s t o t h e e a r t h f r o m w h i c h it w a s t a k e n . . A n d t h c p r o p h e t s a i d ,
5 A l a s , a l a s . W h a t shall I d o ? H o w shall 1 lare? I d o n o t know. A n d
t h e n t h e blessed L s d r a s b e g a n to say,
' I.it. 'at w h o m all things shudder and tremble before the face of thy power'.
' .MSS.'his'.
The Apocalypse oJ Esdras 941
I.N T R O D U C TION
r«/;f««.l/.V Lm-.\LS
I \'eiiiel)anl v iri Ibrtissiini ( \ ' e n i e l ) a n u j u e per se viri itiagiii
et t r a n s i c b a r i t flanrnrani, et t r a n s i e b a n t l l a m r n a n r cius,
.") et rron t a n g e b a t c o s . K.t dixit b el n o n c o s t a n g e b a t . El i m e r r o -
Ksdras: gavi angelos, qui m c ducebant:
Q u i s u n t isti, q u i l a m sectiri Q u i s u n t isti, q u i c u m tatilo
procedunt? gaudio proccdurn?
H o w a r e t h e s e d i l l e r e n c e s t o b e a c c o u n t e d for? I f t h e X'ision w a s
o r i g i n a l l y w r i t t e n in L a t i n , d i d s o m e l a t e r w o r t h y t a m p e r w i t h , o r
' i m p r o v e ' , t h e a u t h o r ' s t e x t ? O r , if L a t i n w a s n o t t h c o r i g i n a l
F h a t t h e X ' i s i o n is r e l a t e d i n s o m e w a y t o t h e . A p o c a l y p s e o f
L s d r a s is c l e a r e n o u g h . I n b o t h V i s i o n a n d . A p o c a l y p s e E s d r a s is
t a k e n o n a t o u r of t h e n e t h e r regions to inspect the t o r m e n t s of the
d a m n e d a n d c o n d u c t e d d o w n a series of steps by a n g e l s . ' In b o t h
he asks the angels w h o the particular individuals are that are
u n d e r g o i n g p a r t i c u l a r p u n i s h m e n t s : h e receives a n s w e r s in t h e
f o r m ' T h e s e a r e . . . ' ; a n d h e t h e n b e s e e c h e s G o d for m e r c y o n e a c h
p a r t i c u l a r c l a s s o f s i n n e r . S o m e o f t h e p u n i s h m e n t s d e s c r i b e d in
• .\. .Mussafia, Sultn viswne di Tundato (= Sitzungsberichlf der phii.-hist. Classe der
Kaiserlichen Akademie der Wissemchajlen. Batid 67 (Vienna, 1871), pp, 202-206).
' \'is. Esdr. 2. 12, cp. .Vpoc. Esdr. iv. 8, 13, I.i. 19.
Tlie Vision nj Esdras 945
both b o o k s a r c . o f l o u r s i - . s i m i l a r , a s is i n e v i t a b l e in t h i s t y p e o f
literature, and s o a l s o a r e .some of t h e s i i m e r s ; b u t especially
signihcant lor thc relationship between thc Vision and the
. \ p o c a l y p s e a r e t h e d e s c r i p t i o n s i n e a c h o f K i n g H e r o d s e a t e d o n "a
fiery t h r o n e " . ' ' a n d t h c d e s c r i p t i o n s of t h e p u n i s h m e n t of the in
c e s t u o u s - it is t o b e n o t e d t h a t in b o t h \ " i s i ( ) n a n d . \ p o c a l y p s e t h i s
particular punishment is i n l l i c t e d in " t h e s o u t h " . ' . A t t e n t i o n tna>
a l s o b e d r a w n to t h e p a s s a g e at t h c e n d o f t h e X'ision. w h e r e K s d r a s
refuses thc angels" first olfer to take h i m to h e a \ e n , where hc
compares m a n " s lot o n e a r t h u n f a v o u r a b l y w i t h t h a t of t h e a n i
m a l s , a n d w h e r e G o d r e p l i e s "1 f a s h i o n e d m a n i n m y o w n image
a n d 1 c o m m a n d e d t h e m t h a t they s h o u l d not sin, a n d they did sin:
t h a t is w h y t h e y a r c i n t o r m e n t s " . T h e r e a r e p a r a l l e l s h e r e , n o t o n l y
i n t h e . X p o c a l y p s e , b u t a l s o i n t h e . A p o c a l y p s e o f S e d r a c h a n d in
2 Ksdras."
N o n e of t h e s e last p a r a l l e l s ( n o r , i n d e e d , a n y o f t h e o t h e r s ) a r e
sufTiciently close to d e m a n d direct literary d e p e n d e n c e . They sug
g e s t r a t h e r t h a t t h e X'ision s t a n d s s q u a r e l y in t h c K z r a apochry-
p h a l t r a d i t i o n a n d t h a t it is e s s e n t i a l l y a n i n d e p e n d e n t rc-working
of s o m e of thc s a m e material that found its w a y a l s o i n t o the
.Apocalypse ( c h a p s . i\' a n d \'). W h e n t h c X'ision a s a w h o l e is
c o m p a r e d w i t h t h e o t h e r K z r a a p o c r y p h a , it l o o k s v e r y m u c h a s if
t h e a u t h o r w a s c o n c e r n e d t o c o n c e n t r a t e o n o n e e l e m e n t o n l y in
the tradition - namely, the details ofthe torments ofthe damned.
.No d o u b t h e h a s h i m s e l f e l a b o r a t e d it a n d d e v e l o p e d it. B u t the
result has been t h a t all t h c o t h e r e l e m e n t s in t h c t r a d i t i o n arc
virtually ignored. That is w h y , lor instance, the fundamental
q u e s t i o n w h y G o d c r e a t e d m a n a n d then a r r a n g e d things so that
h e s u f f e r s a s h e d o e s ( a q u e s t i o n w h i c h is d i s c u s s e d a t s o m e l e n g t h
i n t h e o t h e r K z r a a p o c r y p h a ) g e t s in t h e X'ision o n l y a v e r y c u r s o r y
m e n t i o n , a n d then only at the very end.
T h a t t h e a u t h o r w a s a G h r i s t i a n c a n h a r d l y b e d e n i e d . It is t r u e
that he is less obviously Clhristian than the author of the
BIBLIOGRAPHY
TR.\NSI..\TK)NS
German
P. R i K S S L K R , AjSaB\ p p . 350-3.54.
' In his edition Mcrcati drt-w allentimi to the fait ihal the phrasr 'becauseofthe
Lord* {propter dominum). which occurs at the end ofthe description of Herod (38), is
found also in one ofthe antiphons set in some breviaries for use al Lauds on Holy
Innocents' Day. Dtwrs this mean that the author ofthe X'ision wrote in I.atin and
was influenced by the Liturgy, or that a translator from (ireek was so influenced, or
that the phrase was added by a later copyist?
visions of esdras
The Vision oI Esdras 947
A . - M . D K . M S , / P C / 1 r . p. 93.
P . R l K S S L K R , 4AVflB', p . 1 2 9 1
E s d r a s p r a y e d l o lh<; E o r d , s a y i n g , ( i i v e m e . L o r d , f a i l h s o l h a t 1
2 m a y n o t fear w h e n I s e c t h e j u d g e m e n t s o l t h e s i n n e r s . .And s e \ e n
a n g e l s of T a r t a r u s were given him, w h o carried h i md o w n ' seventy
3 s t e p s i n t o t h e n e t h e r r e g i o n s . Atid h e s a w t h e h e r y g a t e s ; a n d in
t h f \ s e g a t e s h e s a w t w o l i o n s lyin.g, f r o m w h o s e m o u t h s a n d n o s t r i l s
1 a n d e y e s h e r c e tongues o / flame p r o t r u d e d . .And s t r o n g m e n w e r e
c o m i n g a n d p a s s e d t h r o u g h t h e flame; a n d it d i d n o t t o u c h them,
j . A n d E s d r a s s a i d . W h o a r e t h o s e w h o w a l k through theflame w i t h s u c h
() confidence?' Lhe angels said lo h i m , 'Ihose a r c thc righteous
7 whose fame has reached to heaven, those w h o have done great
w o r k s o f m e r c y , who h a v e c l o t h e d t h e n a k e d , and w h o s e thoughts
8 a n d i n c l i n a t i o n s h a v e b e e n a l w a y s g o o d . ' .And o t h e r s w e r e c o m i n g ,
and tried t o g o i n Ihrough t h e g a l e s ; a n d t h c l i o n s " m a u l e d t h e m , a n d
9, lU t h e fire b u r n ( ^ d t h e m . . A n d E s d r a s s a i d . W h o a r c t h o s e ? T h c a n g e l s
said, Lhosc a r c they w h o denied the Lord, a n d on thc Lord's D a y '
i 1 sinned with w o m e n . A n d Esdras said. Lord, spare the sinners.
12 A n d t h e y l e d h i m a f u r t h e r fifty s t e p s l o w e r d o w n ; a n d h e s a w
I.S there m e n standing a n d undergoing punishment. .Some angels
w e r e p i l i n g fire u p o n t h e m i n f r o n t , a n d o t h e r s w e r e b e a t i n g t h e m
14 with fiery w h i j i s . . A n d t h e e a r t h w a s c r y i n g o u t , s a y i n g . B e a t them,
a n d d o n o t s p a r e t h e m , b e c a u s e it was u p o n m c that t h e y d i d t h e i r
15 wicked deed. A n d Esdras said. W h o are those w h o a r e daily
16 punished so severely? The angels said. T h o s e a r e they w h o h a d
17 i n t e r c o u r s e w i t h m a r r i e d w o m e n . T h e m a r r i e d w o m e n a r e women
w h o a d o r n e d t h e m s e l v e s , n o l for t h e i r o w n h u s b a n d s , b u t t o p l e a s e
" Lit, -tlu- immort.-il worm' (cp. Isa. Ixvi. 24; .Mark ix. 48),
•'' I.it, 'tlicy entered its mouth'.
So \ ' H : I. om. 'and they . . . penance'. Then I.H add '.-\nd he walked on turther
still a n d saw a fiery river and a great bridge over it. .\nd some righteous men came
and crossed over it with joy and exultation. And some sinners <ame. and the bridge
was reduced to the thinnest thread. .And they fell into the river confcs.sing their sins.
and saying, W'e have done every evil thing there is to do, and that is why we are being
punished in this way. .And they were begging for mercy; but no mercy was granted
them". .So V: LH '.And he walked on further and saw'.
" \'om.
" V o m . ' h e .saw'.
^* Lit. 'were not hlling out in deed'.
930 The I'iswn nj Ksitras
they arc judged in t h i s way. And Ksdras said. Lord, spare llie
sinners,
. \ n d lie s a w ( i v e r a . g a i n s t t h e s e l l i n g ( i f t h e s u n a s n i e l t i n g - f u r n a c e
o f c i K i r m t H i s s i z e b u r n i n g w i t h fire, i n t o w h i c h w e r e b e i n g t h r o w n
m a n y kings a n d princes ofthis world. .\iid m a n y thousands o f t h e
p o o r were a c c u s i n g t h e m a n d s a y i n g . T h o s e a r e t h e o n e s w h o m a d e
u s e o f t h e i r p o w e r to o p p r e s s u s , a n d t u r n e d fiee m e n - ' into sla\ es,
.\iid he s a w a n o t h e r furnace b u r n i n g with pilch and sulphur,
i n t o w h i c h w e r e b e i n g t h r o w n s o n s w h o h a d laid h a n d s u[)on t h e i r
p a r e n t s , a n d d o n e t h e m injury wilh their mouth.-"
.And in a \ e r y d a r k p l a c e h e s a w a n o t h e r f u r n a c e b u r n i n g , into
which m a n y w o m e n were being thrown; a n d he said. W h o are
t h o s e ? T h e a n g e l s s a i d . T h o s e a r e t h e y w h o c o i i e e i \ e d " " c h i l d r e n in
adultery and killed t h e m . .And the little o n e s t h e m s c K c s were
a c c u s i n g t h e m , saying. I.ord, the souls thou ga\cst us. they lia\c
d e s t r o y e d . ' " .And h e s a i d . W h o a r e those? The a n g e l s said. Those
a r e t h e w o m e n w h o k i l l e d t h e i r c h i l d r e n . " .And K . s d r a s s a i d . I . o r d ,
sfjarc the s i n n e r s .
Then came .Michael a n d ( J a b r i e l a n d said to h i m . Clonic to
h e a v e n . ' ^ . A n d K s d r a s s a i d . As m y I . o r d l i \ e s , I w i l l n o t c o m e b e f o r e
I s e e all t h e j u d g e m e n t s o f t h e s i n n e r s . "
.And t h e y led h i m d o w n i n l o t h e n e t h e r regions a further fourteen
s t e p s . .And h e s a w lions a n d little d o g s ' " lying r o u n d a flame of h r e ;
and the righteous were passing through them and crossing over
i n t o P a r a d i s e . .And h e s a w m a n y t h o u s a n d s o f t h e r i g h t e o u s ; a n d
their dwellings were very splendid a n d e n d u r i n g . "
O r 'lurried our eliildren*.
^" I.H add ' . \ n d into ii were also tieing ilirown liiose wtio fiaci denii'd (J<K1 ami
iiad not paid their llired servants die wages due t<) tliem'.
" I.it. ' h a d ' .
I.H add '.And he saw other women hanging in the hre. and serpents sucking
their hreasts'.
" I.H add '.And did not give their hreasts to olhers nhii iccrcorphans'.
'•^ 1. ildds 'that we may celebrate the Pasch'.
" I.H add '.And he saw liiriher some men who were being mauled by w ild beasts.
. \ n d he said. Who are those? .And the angels said. Those are men who altered
b o u n d a r y - m a r k s and gave false witness. .And he said, I.ortI, spare the sinners*.
^* I.H 'lions antl camels'.
'•^ I.H add 'Light is there, and ]o\. and prosperity. .Ami every day they have
L from heaven, beeause they did many deeds of mercy while on earth. .And
Tlie \ i.iioii ql Ksdras 9j 1
llicrc arc main llicrc w h o ( h d nol do ihem. hciau.sc ihcy had nol ihc whcrcwiih.il
{!.+ 'they were inhihiled by Mcir small means'). Nevertheless thev enjoy a similar
rest because oi'the giHKlwill they had. .And so tlie\ praise the I.ortI our (IIKI. who has
always lo\'ed rightetmsness'.
'* L specifies that Ksdras was taken up into lhe seventh heaven.
" Kit. '.And those who are chosen'.
So V H : K 'by virtue of penance and prayer and conlession'.
THE A P O C A L Y P S E OF SEDRACH
IN TRODLCTION
T h i s w o r k is e x t a n t o n l y in ( J r c c k a n d w a s e d i t e d b y M . R . J a m e s
f r o m a s i n g l e M S in t h e B o d l e i a n L i b r a r y a t O x f o r d ( B o d l . C o d .
M i s c . g r . 5 6 ; 1 5 t h c e n t . ) , in w h i c h it o c c u r s a s t h e final i t e m . T h e
t e x t , e v e n m o r e t h a n t h e t e x t o f t h e . \ p o c a l y p s e o f L s d r a s , is in
t n a n y p l a c e s \ c r y c o r r u p t , w i t h t h e r e s u l t t h a t t h e s e n s e is o f t e n far
f r o m c l e a r : p a r t i c u l a r l y is t h i s s o in c h a p , x i , w h e r e S e d r a c h u t t e r s
a lamentation o \ e r the \arious m e m b e r s ofhis body. .Moreover,
t h e o r i g i n a l o p e n i n g o f t h e w o r k s e e m s at s o m e s t a g e to h a v e b e e n
l o s t . L h c t e x t a s it n o w s t a n d s in t h e .MS b e g i n s w i t h a t h r e e - a n d - a -
h a l f p a g e h o m i l y o n l o \ e , w h i c h is o b v i o u s l y a s e p a r a t e p i e c e a n d in
all p r o b a b i l i t y to b e a t t r i b u t e d to L p h r a e m S y r u s . J a m e s printed
only the opening and closing sections of this homily, a n d an
abbreviated v e r s i o n o f t h e s e s e c t i o n s h a s b e e n i n c l u d e d in o u r
t r a n s l a t i o n ( c h a p . i).
T h e t i t l e ' T h e . \ p o c a l y p s e o f S e d r a c h " is d u e t o j a m e s . T h e t i t l e
i n t h e M S is ' T ' h e W o r d o f . . . S e d r a c h " , t h o u g h w h e t h e r o r n o t t h i s
w a s t h e a u t h o r " s o w n t i t l e it is i m p o s s i b l e t o s a y - it m a y w e l l b e
d u e l o a l a t e r e d i t o r o r s c r i b e . B u t in a n y c a s e t h e w o r k is n o t a n
a p o c a l y p s e a s t h e t e r m ' a p o c a l y p s e " is u s u a l l y u n d e r s t o o d ; for,
a l t h o u g h S e d r a c h , l i k e S t . P a u l , is c a u g h t u p i n t o ' t h e t h i r d h e a v e n '
( i i . 4 : c p . '2 C:or. x i i . 2 ) , n o r e v e l a t i o n in t h e s t r i c t s e n s e is m a d e t o
h i m . ' I n s t e a d , t h e r e follows a d i a l o g u e b e t w e e n S e d r a c h a n d G o d
i n w h i c h S e d r a c h q u e s t i o n s G o d a b o u t H i s p u r p o s e s in C^reation
and God defends himself a g a i n s i a n y c h a r g e s of injustice and
c r u e l t y in H i s t r e a t m . e n t of m a n .
T h e n a m e 'Sedrach' also present a problem. 'Sedrach' appears
in t h e G r e e k v e r s i o n s o f t h e B o o k of D a n i e l as t h e e q u i v a l e n t o f t h e
H e b r e w a n d . A r a m a i c ' S h a d r a c h ' - i.e. it is t h e r e c o g n i s e d G r e e k
f o r m o f t h e n a m e g i v e n to D a n i e l ' s friend H a n a n i a h by the chief of
' 11 is also worth noting that, although the title explicitly states that the work is
a b o u t "the second coming ofour Lord Jesus Christ' as well as "love and repentance
a n d orthodox Christians', there is tio mention ofthe Second Coming in it anywhere.
954 The Apocalypse of Sedrach
t h e e u n u c h s a t t h e B a b y l o n i a n c o u r t ( D a n . i. 7, e t c . ) ; a n d it m a y
w e l l b e t h a t o u r a u t h o r h a d S h a d r a c h - H a n a n i a h in m i n d w h e n h e
w r o t e . O n t h e o t h e r h a n d , it is m u c h m o r e p r o b a b l e t h a t J a m e s ' s
c o n j e c t u r e is c o r r e c t a n d t h a t ' . S e d r a c h ' r e p r e s e n t s t h c c o r r u p t i o n
o f a n original 'Esdras'.
I'he main reason for thinking this is t h a t the work is un
doubtedly related both to 2 E s d r a s a n d to I'hc .Apocalypse of
Esdras - it s t a n d s firmly, t h a t is, w i t h i n t h e a p o c r y p h a l Esdras
t r a d i t i o n . . \ o t o n l y is t h c t h e m e o f t h e j u s t i h c a t i o n o f ( i o d ' s w a y s t o
m a n , s o p r o m i n e n t i n S e d r a c h , t r e a t e d a t l e n g t h in b o t h t h e s e o t h e r
w o r k s : t h e r e a r e also a n u m b e r of often very close parallels b e t w e e n
S e d r a c h a n d o n e o r o t h e r o f t h e m , o r b o t h . .As e x a m p l e s o f s u c h
parallels may be given: (1) ( J o d ' s p a r t i c u l a r choices - 'among
animals thc sheep, . . . a m o n g rivers the J o r d a n , a m o n g cities
Jerusalem' ( S e d r . viii. 3 : c p . 2 E s d r a s v. 2 3 - 2 7 ) ; (2) Sedrach's
r e l u c t a t i c e t o s u r r e n d e r h i s .soul i m m e d i a t e l y h e is a s k e d t o d o s o
and, when hc finally a g r e e s , h i s q u e s t i o n a b o u t w h a t l i m b it w o u l d
b e t a k e n o u t t h r o u g h ( S e d r . i x - x : c p . .Apoc. E s d r a s vi. 3 - v i i . 3);
a n d ( 3 ) S e d r a c h ' s o b s e r v a t i o n t h a t ' i t w e r e b e t t e r for m a n if h e h a d
n o t b e e n b o r n ' , his f u n d a m e n t a l q u e s t i o n w h y did G o d m a k e m a n
i n t h c fiist i n s t a n c e if H c w o u l d n o t h a v e m e r c y o n h i m , a n d G o d ' s
r e p l y t h a t m a n ' s p r e s e n t c o n d i t i o n is d u e t o h i s d i s o b e d i e i r c e in
P a r a d i s e ( S e d r . i v : c p . 2 E s d r a s i v . 12 a n d A p o c . E s d r a s i. 6, 2 1 ,
V . 9 , 1 4 ; 2 E s d r a s v i i . 1 1 6 - 1 2 6 a n d A p o c . E s d r a s iii. 9 ; 2 E s d i a s iii.
5 - 7 a n d . A p o c . E s d r a s ii. 1 0 - 1 7 ) .
B y w a y o f c o n t r a s t , t h e r e is l i t t l e o b v i o u s c o n t a c t b e t w e e n S e d
r a c h a n d T h e V i s i o n o f E . s d r a s . W h a t p a r a l l e l i s m s t h e r e a r e a r e few
a n d i n s u b s t a n t i a l : t h e y a r c confin<!d t o t h e s e c t i o n a t t h c v e r y e n d
ofthe Vision;' and each ofthem is s h a r e d w i t h t h e o t h e r Esdras
b o o k s . A l l i n a l l , t h e g e n e r a l i m p r e s s i o n c r e a t e d is t h a t t h e a u t h o r
o f t h c V i s i o n s e l e c t e d for a m p l i f i c a t i o n from t h e e l e m e n t s in thc
t r a d i t i o n t h a t f o u n d a p l a c e in t h e . A p o c a l y p s e t h e d e t a i l s a b o u t t h e
t o r m e n t s o f t h e d a m n e d ( i . e . .A[)oc. K s d r a s i v - v ) , w h i l e t h e a u t h o r
of S e d r a c h c h o s e to c o n c e n t r a t e o n the m o r e fimdamental t h e m e of
^ T h e y arc: (I) the prophet's rcluctanee to surrender his soul (Sedr. i x - x : cp.
Vision 56-.T7); ( 2 ) his questioning of (iod about thc leasons Ibr man's present evil
lot (Sedr. iv: cp. Vision 6'2-63); and (3) his final entry into heaven (Sedr. xvi. 9: cp.
Vision 60).
The Af)()calypse nf Sedrach 953
t h e j u s t i c e o f G o d ' s (dealings w i t h H i s c r e a t u r e s . I f t h e q u e s t i o n b e
a s k e d w h y it s h o u l d b e t h o u g h t t h a t - S e d r a c h r e p r e s e n t s a l a t e r
s t a g e i n t h e t r a d i t i o n t h a n t h e A p o c a l y p s e r a t h e r t h a n vice versa, t h e
a n s w e r is t h a t a c l o s e s t u d y o f t h e p a r a l l e l s s u g g e s t s i l . F o r i n s t
a n c e , a t S e c l r . i.x. 1 G o d ' s ' o n l y - b e g o t t c n S o n ' is v e r y a w k w a r d l y
i n t r o d u c e d without warniirg as the agent chosen lo d e m a n d Sed-
r a c h ' s s u r r e n d e r o f h i s .soul, w h e r e a s a t / \ p o c . F . s d r a s v i . 1 - 1 7 a
b a n d o f a n g e l s is s e l e c t e d f o r t h i s t a s k a n d t h e o n l y - b e g o t t e n is o n l y
c o m m i s s i o n e d t o lead t h e m o n a s e c o n d a t t e m p t after their hrst
attempt o n t h e i r o w n h a d failed; a n d , in t h e s a m e context, t h e
argument w i t h t h e a n g e l s t h a t follows F.sdras's q u e s t i o n about
w h i c h l i m b h i s s o u l s h o u l d b e t a k e n o u t t h r o u g h a t .Apoc. E s d r a s
vi. 5 - I t m a k e s m u c h b e t t e r s e n s e t h a n G o d ' s distinctly o b s c u r e
r e p l y t o S e d r a c h ' s s i m i l a r q u e s t i o n a t S e d r . x . 1 - 4 . '1 h e r e s h o u l d
b e n o d i f T i c u l t y h e r e i n d e c i d i n g w h i c h v e r s i o n is p r i m a r y a n d
which secondary.
If J a m e s ' s d a t e for t h e .Apocalypse o f E.sdras in t h e 9 t h cent, b e
a c c e p t a b l e , t h e n t h e l i k e l i h o o d is t h a t S e d r a c h w i l l b e 1 0 t h o r 1 I t h
cent., t h o u g h b o t h m a y be very m u c h earlier.' I n lavour of a late
d a t e is t h e fact t h a t t h e l a n g u a g e o f S e d r a c h a b o u n d s in n e o - G r e e k
forms a n d constructions a n d not infrequently (as James rather
unfortunately p u t it) ' d e g e n e r a t e s into m o d e r n G r e e k ' . N o r is
S e d r a c h m e n t i o n e d i n a n y o f t h e lists o f a p o c r y p h a l b o o k s . S o m e
s c h o l a r s h a v e c l a i m e d t o b e a b l e to d e t e c t a t v a r i o u s points evi
d e n c e f o r t h e u s e o f J e w i s h s o u r c e s , w h i c h , it s e e m s , w e r e n o t u s e d
b y t h e a u t h o r s o f t h e o t h e r E s d r a s books;" b u t w h a t e v e r justifica
t i o n t h e r e m a y , o r m a y n o t , b e f o r t h i s c l a i m , t h e r e is n o g a i n s a y i n g
t h e e v i d e n c e of s u c h inconlrovertibly (Christian features a s t h e
i n t r o d u c t i o n o f G h r i s t h i m . s e l f a s t h e s p e a k e r a l x i i . 1, t h e r e f e r e n c e s
to 'apostles', 'gospels', 'services', a n d ' m y holy c h u r c h e s ' a t xiv.
1 0 - 1 2 , a n d t h e k n o w l e d g e o f b o o k s t)f t h e N e w ' F e s t a m e n t dis
p l a y e d a t v i . 5, vii. 7 - 8 , xiv. 5 - 6 , a n d xv. 3 , 6 - 7 .
bibli()(;r.\phy
KOmONS
IR.WSL.A n o . N S
English
\ R f I'HF.RKORI), The Apocalypse of Sedrach (= .\nte-Sicene Christian
Library. Additional [ b / u m * ' ( K d i n b u r g h , 1 8 9 7 ) , p p . 1 7 . 5 - 1 8 0 ) .
German
V. RiKS.SI.KR, . l > S ' f l 5 ' , p p . l . ' ) ( ) - l ( ) 7 .
' L h e w o r d o f t h e h o l y a n d b l e s s e d S e d r a c h c o n c e r n i n g love a n d
r e p e n t a n c e a n d orthodox Christians a n d concerning the second
c o m i n g of o u r L o r d J e s u s Christ. Lord, give t h y blessing.
I. B e l o v e d , l e t u s p r e f e r n o t h i n g b e f o r e u n f e i g n e d l o v e . . . . T h e r e is
n o g r e a t e r l o v e t h a n t h a t a m a n l a y d o w n h i s life f o r h i s f r i e n d s .
apocalypse of sedrach
The Apocalypse ofSedrach 957
III. . A n d t h e L o r d s a i d t o h i m . I t is w e l l y o u h a v e c o m e , m y b e l o v e d
Sedrach. What is it t h a t y o u w o u l d p l e a d b e f o r e t h e G o d who
formed y o u , for y o u s a i d , I w o u l d s p e a k face t o face' w i t h (icxi?
S e d r a c h said to h i m , I w o u l d indeed plead before thee, as a son
w i t h tiis f a t h e r . " W h y , m y L o r d , d i d s t t h o u m a k e t h e e a r t h ? The
L o r d s a i d t o h i m . F o r t h e s a k e o f m a n . S e d r a c h s a i d , .And w h y d i d s t
t h o u m a k e t h e s e a ? W h y d i d s t tliou s o w every g o o d t h i n g u p o n the
e a r t h ? T h e L o r d s a i d , F o r t h e s a k e o f m a n . S e d r a c h said to h i m . If
t h o u d i d s t t h e s e t h i n g s , w h y d i d s t t h o u then d e s t r o y h i m ? T h e L o r d
s a i d , M a n is m y w o r k , a n d w h a t m y h a n d s h a v e f a s h i o n e d , a n d I
d i s c i p l i n e hiin^ a s I find necessary.
' Or 'education',
' Lit '. . . Paradise, in the midst o f .
958 The Apocalypse of Sedrach
t) f r o m t h f t r i ' f of'lii'c. f o r i f y o u c a t o f it, y o u w i l l mo.st s u r e l y d i e . . \ i i d
h e d i s o b e y e d m y c o m m a n d a n d w a s d e c e i v e d b y t h e d e \ il a n d a t e
o f t h e tree.
V. . S e d r a c h s a i d t o h i m . I t w a s i n a c c o r d a n c e w i t h t h y w i l l , m y
•1 L o r d , t h a t . A d a m w a s d e c e i v e d . T h o u d i d s t c o m m a n d t h i n e a n g e l s
t o w o r s h i p . A d a m ; a n d t h e first o f t h e a n g e l s w h o d i s o b e y e d t h y
:i c o m i n a n d a n d d i d n o t w o r s h i p h i m . t h o u d i d s t b a n i s h , because he
transgressed' t h y c o m m a n d a n d r e f u s e d t o a p p r o a c h w h a t t h y
1 h a n d s h a d f a s h i o n e d . If t h o u d i d s t love m a n , w h y d i d s t t h o u n o t
") k i l l t h e d e v i l , w h o d e v i s e s « r o / r m i y q / w i c k e d n e s s ? W h o c a n fight a n
i n v i s i b l e s p i r i t ? H e e n t e r s t h e h e a r t s o f m e n like s m o k e ( a n d )
t)t e a c h e s t h e m e v e r y s i n . H e e v e n fights a g a i n s t t h e e , t h e i n i t n o r t a l
7 G o d . W h a t t h e n c a n w r e t c h e d t n a n d o a g a i n s t h i t n ? Bitt h a v e
m e r c y , L o r d , a n d r e m i t thy p u n i s h m e n t s : o r e l s e , c o t m t ^ m e a l s o
H a m o n g t h e sinners. If thou hast n o tnercy u p o n sinners, w h e r e a r e
t h y m e r c i e s , w h e r e is t h y c o m p a s s i o n . L o r d ?
' I.it.'him'.
• I.it. a n d the father'.
' I.it. 'his heart is stntjking'.
•* Lit. ' a n d banish him from his glory ' .
The Apocalypse of Sedrach 959
VIII. G o d s a i d t o h i m , I f i w e r e t o t a k e h o l d o f h i s foot, h c w o u l d
only s a y , L h o u d i d s t s h o w m e n o k i n d n e s s i n t h e w o r l d . S o I l e h h i m
'-' t o h i s w i l l b e c a u s e I l o v e d h i m . L h a t is w h y I s e n t m y r i g h t e o u s
:i a n g e l s t o g u a r d h i m n i g h t a n d d a y . S e d r a c h s a i d , I k n o w , I . o r d ,
t h a t a m o n g t h y c r e a t u r e s t h o u didst love m a n hrst, a m o n g a n i m a l s
t h e s h e e p , a m o n g trees t h c olive, a m o n g fruits t h e g r a p e , a m o n g
w i n g e d c r e a t u r e s t h e b e e , a m o n g rivers the J o r d a n , a m o n g cities
J e r u s a l e m . .And a l l t h e s e t h i n g s m a n a l s o l o v e s , m y L o r d . ( J o d s a i d
IX. And G o d s a i d t o h i s o n l y - b e g o t t e n S o n , G o , t a k e t h e s o u l of m y
2 b e l o v e d S e d r a c h , a n d s e t it d o w n i n P a r a d i s e . T h e o n l y - b e g o t t e n
Son said to Sedrach, (Give u p what was entrusted to you),' what
o u r F a t h e r d e p o s i t e d in y o u r m o t h e r ' s w o m b , in t h e holy tabernacle
3 q / y o u r body b e f o r e y o u w e r e b o r n . S e d r a t : h s a i d , I w i l l n o t g i v e m y
4 s o u l t o t h e e . T h e Son^ s a i d t o h i m . W h y t h e n w a s I s e n t a n d c a m e
.-) h e r e , a n d y o u m a k e excuses to tne? F o r 1 w a s ordered by m y Father
n o t t o t a k e y o u r soul b y force:' so then, give m e y o u r soul which he
desires so much.
' N o t in the .MS: supplied from .-\poi. Ksdi. vi. 'i (see above, p. 939).
' Reading 6 t>i6; for 6 &eOg. W h a t follows immediately leaves no doubt that it is
the Son who is spcakitig here, though there is some confusion later on (ep. especially
X. I a n d xii. I). . \ parallel ambivalence, if not necessarily a confusion, may be
observed at .\poc. Ksdr. vi. 16, 17, 19, and 21.
' Lit. 'shamelessly'.
The Apocalypse of Sedrach 961
s o u l is c e n t r e d i n y o u r l u n g s a n d y o u r h e a r t ( a n d ) is d i s p e r s e d
t h r o u g h a l l y o u r l i m b s ? I t is b r o u g h t u p t h r o u g h t h r o a t a n d l a r y n x
a n d t h e m o u t h . . A n d w h e n t h e t i m e c o m e s f o r it t o c o m e o u t , it is
h r s t o f a l l c o l l e c t e d a n d g a t h e r e d t o g e t h e r from t h e toes a n d all t h e
other l i m b s , a n d then it h a s t o b e s e p a r a t e d f r o m t h e b o d y a n d p a r t e d
from the heart. When .Sedrach h a d h e a r d all this, a n d thought
a b o u t t h e r e f e r e n c e t o d e a t h , h e w a s m u c h d i s t u r b e d . .And S e d r a c h
s a i d t o G o d , G r a n t m e . L o r d , a l i t t l e r e s p i t e " s o t h a t I c a n w e e p : for I
h a v e h e a r d ( t h a t ) t e a r s a r c a m o s t p o w e r f u l a n d effective m e d i c i n e
for t h e w e a k b o d y t h a t t h o u h a s t f a s h i o n e d .
C) h e a d , so m a r v e l l o u s and a d o r n e d l i k e h e a v e n .
B r i g h t a s t h c s u n that lights t h e heaven a n d earth!
Y o u r hairs arc wiser guides than T e m a n ,
Y o u r eyes than Bozrah,
Your ears than thunder.
Your tongue than a trumpet.'
. A n d y o u r b r a i n is but a t i n y c r e a t u r e ;
Yel the h e a d c o n t r o l s t h e w h o l e b o d y ' s m o v e m e n t .
O f a i r e s t a n d m o s t b e l o v e d o f a l l my members,
N o > \ ' m u s l you' s i n k i n t o t h e e a r t h a n d b e f o r g o t t e n .
O h a n d s , so g e n t l e , d o c i l e , a n d h a r d - w o r k i n g ,
' [ ' h r o u g h w h i c h t h e b o d y ' receives its food!
O h a n d s , .10 w e l l a d a p t e d t o p r o v i d e d o m e s t i c n e e d s . "
() fingers e m b e l l i s h e d a n d a d o r n e d w i t h gold a n d silver!
Great works arewrought by the fingers.
'Lhe three joints unite the palms
.And e n h a n c e t h e i r b e a u t y .
.And n o w y o u m u s t b e c o m e s t r a n g e r s lo this w o r l d .
' Lit. ' T h o s e who know are your hairs Irom T e m a n , your eyes from Bozrah, your
cars from thunder, your tongue from a trumpet'. (For Edom as the traditional home
of wi.sdom c p . J e r . xlix. 7-'2'2, where both T e m a n a n d Bozrah are specifically
mentioned.) ' Text'it'.
' Lil. 'the vessel'.
* Lit. ' ( ) hands, most apt ofall, which heaping up, you equipped the houses'.
962 The Apocalypse of Sedrach
'J C) feet t h a t w a l k s o w e l l , t h a t rtiii o f y o u r o w n a e c o r d ,
.Most agile, t h a t e a n n o t b e r e s t r a i n e d ! '
HI ( ) knees, fojoined that without you the b o d y ' d o e s not nio\e!
:1 T h e feet r u n Ay the light of sun a n d m o o n .
By night a n d by d a y :
They provide everything to eat a n d drink,
. \ n d g i v e t h e b o d y ' food.
12 ( ) f e e t m o s t swift* a n d n i m b l e , t h a t s t i r u p t h e d u s t o f t h e
earth.
It) stoek h o u s e s with every good thing!
l;i ( ) feet t h a t c a r r y t h e w h o l e b o d y .
T h a t r u n to t h e holy places to d o p e n a n c e ' a n d entreat the
saints!
N o w must vou stay motionless.
11 O h e a d a n d h a n d s a n d feet.
N o w n o longer m a y I keep you."
1,') C) s o u l , w h a t s e n t y o u i n t o m y l o w l y a n d w r e t c h e d b o d y ?
Hi . N o w m u s t y o u b e s e p a r a t e d f r o m it
.And g o u p w h e r e t h e L o r d calls y o u ,
.And t h e w r e t c h e d b o d y g o a w a y t o j u d g e m e n t .
17 ( ) b o d y b e a u t i f i e d : h a i r flowing like t h e s t a r s :
H e a d e m b e l l i s h e d and a d o r n e d l i k e h e a v e n !
18 O face, fragrant with o i n t m e n t :
E y e s t h a t give light:
ly V o i c e like t h e s o u n d o f a t r u m p e t : t o n g u e m o s t g e n t l e :
B e a r d m o s t h a n d s o m e : h a i r like s t a r s :
H e a d r e a c h i n g u p t o w a r d s t h e sky:
B o d y m o s t b e a u t i f u l l y a d o r n e d , l i g h t - g i v i n g , elegant,'' a l l -
knowing!
20 N o w m u s t y o u s i n k i n t o tlie e a r t l i ,
And b e n e a t h t h e e a r t h y o u r b e a u t y d i s a p p e a r .
XII. C h r i s t s a i d t o h i m , E n o u g h , S e d r a c h . H o w l o n g will y o u s h e d
t e a r s a n d m o a n ? P a r a d i s e h a s b e e n o p e n e d for y o u , a n d b y d y i n g
2 y o u will live. S e d r a c h s a i d t o h i m , Y e t o n c e a g a i n will I speak to
t h e e , L o r d . H o w l o n g h a v e I t o live before I die? D o n o t refuse m e
3,4 m y r e q u e s t . T h e L o r d said to h i m . Speak, S e d r a c h . ( S e d r a c h said,)
I f a m a n l i v e s e i g h t y ( o r ) n i n e t y y e a r s , o r even a h u n d r e d , a n d l i v e s
t h e m a s a s i n n e r , ' a n d t h e n t u r n s a g a i n a n d l i v e s in p e n i t e n c e , i b r
h o w m a n y d a y s m u s t h c h a v e l i v e d i n p e n i t e n c e before t h o u d o s t
5 f o r g i v e h i s s i n s ? G o d s a i d t o h i m , I f a m a n lives a h u n d r e d ( o r )
e i g h t y y e a r s , a n d lhen t u r n s a n d r e p e n t s f o r t h r e e y e a r s a n d h a s
fruits of righteousness to show, a n d then d e a t h overtakes him, I
will n o t r e m e m b e r a n y o f h i s sins.'
OLD TESTAMENT
Deulcronornv 2 Chronicles
iv. 2.5-27 . .'. . . . 609 iv. 2 - 1 . 748
vi. 8 . . . 936 . 375
vii, 6 . 58. 65 . 927
xi. 18 , . . 936
xvi. 3 . . 136 Nchcmiah
. . . 602 viii. 18 . . .
. . . 606
xxxii. 10-11 829 Ksther
xxxiii. 24 550 viii. 17 . . 579
xxxiii. 29 613 ix. 19,22 ,579
Joslu.a )ob
XV. 3 . . 'ii.6 . . . . 630
xxiv. 2 .631
xxi. 12 .627
jiid.ges xxxi. 34 . 626
vi. 32 Psalms
xvii. 5. xxxiii. 6 852
xxxv. 15 776
1 .Samuel xliv. 20 830
xi.7 517 xiix. 15 865
xxv. 8 579 Ixxiii. 24 865
Ixxviii. .50 .3.50
2 Samuel Ixxxi. 9 .8.30
vi. 1-2 . . . 607 cxxxvi. 25 . 930
cxxxvii. 3 .830
1 Kings
iv. 2 9 - 3 4 733 I Proverbs
iv. 32 686 X. 12 .451
vii. 2 3 - 2 5 748 ! xvii. 23 . . , .625
xiii. 33 5.30 xix. 17 . . . (51
xxi. 23 878 xxv. 8 - 1 0 . 576
2 Kings F.cdesiaslcs
ii. 5 . 9 . . ]. 13 . 0//
vii. 2, 19 xi.6 .776
969
!3 . Daniel
. 1-2 .9.54
Iviii. 13 17 ii. 14 . . . 582
lxi\. 4 . . . . 75,5.812
Ixiv. 4 - 5 777 .Amos
Ixv. 5 . 677 ii.4 . .
Ixvi . . .
Ixvi. 14 . 633
Ixvi. 24 . 919
Jeremiah .Vlalachi
'ii. 23 . . . . iii. 10 . .
APOCRVPH.A
2 Esdras j vii. 1 7 - 2 2 733
iii. 1 929iix. 4 , 734, 740
iii. 5 - 7 929, 945, 9.54 I xiv. 2 5 - 2 6 899
iv. 12 929.9.54 ;
Iv. 36 905, 923 j Ecclesiasliei
V. 13 929 X. 19
V, 2 3 - 2 7 ,9.54 ' xix, 10 427
V, 42 871 xlvi. I . ,606
vi.31,35 929 xlviii, 9 .865
vii, 6 5 - 6 6 945 xlix. 8 , ,437
vii, 116 929
vii, 116 126 9.54 1 .Vlaccab
viii, 29-.30 945 i. 61 .612
viii, 41 929 ii. 2 9 - 3 8 .604
xv.57-,59 927
: 2 Maccabees
Tobit ii.4-5 .817-18
iii, 8. 17 .741 vi. 11 . . . . 604
iv, 12 . . . 4 2 3 vi. 1 8 - v i i . 42 . . . . 604
Wisdom
i.7 . . . .
970
See <ilw:
A b r a h a m . T h e T a l c of I h e j u s i M a n 365
.Adam, I h e .Apocalvpse of 141
Adam. I'he Book of 141
A d a m a n d Eve with Satan. T h e Conflict of HI
.Adam. T h e Penitence of 141
.Adairi. T h e [estament of 141
KzckicI Apocrvphon, T h e xv,
Hezekiah. Kin.a; of.Judah, T h e Testainent of 777- 78
lo.seph. The Praver of 46.5
4 Maccabees xvi
Moses, ThcApocalyp.sc of 6, \ \2. 158. 161-7
Narrative concerning things done m Persia 453
N o a h , B o o k i s i o f . .'. 173
Mark
iii. 1.5,22 . 733
xii. 23 619
V. 1-20 . 735
XV. 1 9 - 2 0 817
vii. 2 1 - 2 2 . 899
xix. 13 733
ix.48 .949
X. 30 .445
Romans
xii. 2 9 - 3 1
ii. 6 . . . . .619
xiii. 7 8, 1 2 - 1 3 . 2 8 - 2 9
xiii. 20
1 Corinthians
XV. 34
ii. 9 755,757,777,812
iii. 16 432
Luke XV. .38 918
vi. 38 XV. .52 9.30
2 Clorinthians
V. !, 1 . 827. 8,32 i. 23 . 37")
xii. 2 [m .-. I 1 .619
.1.51
Calatians
iv. 3
W. 26 1 Pfirr .619
V. 19-21 . . . i. 17 . . .4.51
n.il ..
2 IVicr
ii.4 . . .
Col
ii. 8 1 John
Jude
2 Thessalonians
1 4 - I .= 161, 169, 174. 185
ii.3,8
Revelation
. . . . 32.i i. 13. I.i . . . 918
32.i. 6;9 . 758
. . . . :m ii. 18 . . . . 918
ii. 28 . , . .936
vii. 22 vii. 9, 16 . 7,58
xix. 10 . .918
viii. 6 .918
X. I. 12, 14 xxii. 8 , 9
xii. 24 . . . . 16 . 936
See also
James, The Prolevangelium of 809
M a r v . T h e .Nativ ity of 683
N i e o d e m u s , T h e Gospel of 143. '-58
Paul. T h e Revelation of 946
Peter. T h e ( i o s p e l o f l^l
Peter, l h e Revelation of 171.946
Pilate, T h e .Arts of 143. 1.58
T h o m a s . ' I ' h e A r t s of •
T i t u s . T h e F.pistle of 756-57
I N D E X O F A N C I E N T A U T H O R S
A N D W O R K S
Babel: Baruch sees the builders ofthe Tower in the second heaven 9 0 5 - 6 .
Balance. See Weighing of souls.
B a p t i s m : 155, 158,949,964.
B a r u c h : will be preserved until the End 847, 855, 886.
Beezebul: 739. 740, 7 4 2 - 4 3 .
Behemoth; 239,8.56-57. See also Leviathan.
Beliar: 12, 56 and very frequently in Test. X I I Pat. and chaps, i - v of Asc. Isa.
9«2
Bfloxrd (One), the: title of Christ in O d . Sol. (691-92, 69,"), 698, 726), throu.ghoiit
. \ s r . Isa. ( 7 8 5 - 8 6 , 789. 7 9 0 - 9 8 . 798. 8 0 1 - 3 ; . and otiee in I'ar. j e r . (823).
Rinding ofa sarrifiria! animal before slaughter in 2 F'.norh, the: 326, 35'.. 355, 358.
Blood, eating of forbidden: 2 8 - 9 , 3 4 - 5 , 6 8 - 9 , 301.
Hook of Life! the: 95, 110, 451, 488.
Books, heavenly: record the deeds nl men 95, 110, 116, 270. 309. 318. 804, 921, 923;
and inspected at the Judgement 229, 289, 349, 4 1 0 - 11, 854.
Books of .Moses, the: to be preseived in earthenware jars 607.
Bread of Lile. the; 451. 480. 488 - cp. 481.
Burial: the b. or..\dam and .Abel in the regions of Paradise by Michael and Uriel the
pattern for h u m a n b. 160.
C a i n : the victim of seven different plagues brought on him at intervals ofa hundred
years 597: the m a n n e r of his death was in accordance with the rule on the
heavenly tablets 24.
C . n a r a c t s ofheaven, the: 826,
C h a r i o t : the (4i. o f t h e cherubim 164, 407 - cp. 437; the great ch. (of'God) ( i 4 7 - c p .
153; a t h . of fire 491.940.
Chp.stening: Ciod's ch. o f t h e righteous 658, 669, 672. 673. 6 7 5 - 7 6 ; of Israel 664.
681. 84 L 848.
C h e r u b i m : 163, 166, 2 0 1 - 2 . '209, 242, 255, 329. 3 3 6 - 3 7 . 340. 411, 456-57 ('four-
faced'), 646. 832, 934,940.
Chosen. Sre Elect.
Christ 'Jesus): mentioned bv name K58, 431, 4.52. fretjuentiv in O d . Sol., 745, 792,
801, fi03. 806, 8 3 2 - 3 3 , 907, 956; his advent will be 5500 vears after the death of
; \ d a i n 158, 42 generations after the death of Isaac 4 3 0 - 3 1 , and 477 years after the
death of J e r e m i a h 832: tlte signs ofhis advent 462; the historical details described
- his Virgin Birth 431, 592, 709-10, 749, 8 0 9 - 10; the Star and the Wise Men 463,
536; his Baptism 158, 536, 715; his miracles and masterv' over demons 463,
7 4 4 - 4 5 , 749, 810; his call of die .Apostles 431, 789, 833; his persecution bv the
Jews 389, 593, 598, 785, 789; his Crucifixion 431, 4,56, 463, .595, 598, 717, 730,
7 4 4 - 4 5 , 749, 789, 792, 803, 810, 940; the Rending ofthe Temple Veil 598; the
H a r r o w i n g of Hell 431, .598, 804, 807, 810, 9 4 0 - cp. 1,58; his Resurrection 431,
438, 7 8 9 - 9 0 , 810; his .Ascension ,598, 785, 790, 792, 804, 810: the apostolic
preaching 790, 810, 833; the conversion and salvation of the Gentiles 389, 4.56,
571, 593, .595, 5 9 8 - 9 9 ; the Christian Church 1.58, 431, 4 6 2 - 6 3 , ,593, .595, 790-2;
the second {'') advent 767. See Incarnation, Son of God, Lamb of God. Saviour of
the World, .Awaited O n e , Beloved (One).
Christians: 431, 9 3 2 - 3 3 , 937,9.56.
Cotilession: cleanses I'rom sin 668; c. and penance 9 4 8 - 4 9 , 9 5 1 ; Aseneth's c. 4 8 3 - 6 .
C o n s u m m a t i o n , the final: 196, 205, 520, 607, 7 9 2 - 9 3 , 8 5 6 - 5 7 , 882, 886, 8 9 2 - 9 3 ; it
is very near 890, 895, See Day.
C o v e n a n t : God's c. with Noah 28, with A b r a h a m 53. 5 4 - 5 .
C r e a t i o n : the acts ofc. and the twenty-two kinds nf created things descrilied 14-15,
16; the details revealed by God to Enoch 3 3 9 - 4 0 ; apparently ex nihilo 852 cp.
983
866: ihc existing world was created for man's sake 849. for Israel's .sake 607, or Ibr
the sake o f t h e righteous 8,'iO, 8.')3: it will be transformed or renewed and the riew
c. will last forever 13, 2'27, 257, 293,8.58. 864. 870. 87(i,
C u p , the: of (God's) blessing 481; of immortalitv 480, 488; of life 488.
D a u g h t e r : a yoimger musl not be given in marriage before her elder sister 88,
D a y . the ( = t h e d . ofthe Lord, when hc will destroy the earlh and thc heavens. 925):
that great d. 234; the d, o f t h r great consummation 205; thc (great) d, of (thc
greal) judgement 25. 72. 212. 276, 312, 527, 904, e t c ; thc d," of cursing and
p u n i s h m e n t .30fi; thc d. ol darkness 297; thc d. of destruciion 30! 2; tlie d. of
distress 184. 235. 301; the d, of inif]uity 298; the d, of repentance 607. See
Judgement.
D e a d , thc; the abode of 2 1 0 - 1 2 ,
D e a t h : thc spirit scnl by God to claim the soul of .Abraham 406. 115-21 - cp. H I :
his reaping-hook 402. 406; the angel of d. 853,
Devil, the: originallv an angel driven out ofheaven because he refirsed to worship
.Adam 150.958,
Dispersion, thc: Israel is dispersed among the Gentiles 532. 535. 5.54. 581. 592. 668.
881; a praver for their gathcritjg together again 667; God will gather them 670.
889.
G a r d e n , the (-^ Edeni: of life 243; of ri,ght<:ousticss 2!9, 241, 266 - cp. 239. See
Paradise.
G a r m e n t :;s): of life, the reward ofthe righteous, 245 cp. 771. 785. 790,924; they are
stored already in the sevetith hitaven 792, 798, 8 0 1 - 2 - 3 - 4 , 812. where Enoch is
clothed in his bv Michael 337.
Gate(s) ofheaven, the: the entrance(s) 312, 4 0 8 - 1 0 , .528, 905, 9! 1, 9! 3, 914, 921.
G a t e s (Doors) o f h e a v e n , the: the openings in h. through which the sun, moon,
stars, a n d winds, go out and in 2 1 9 - 2 0 , 2 5 7 - 7 2 , 3 3 2 - 4 . 908.
G e h e n n a : n a m e for the place of torment 756, 785. 792. 877. 895, 9 3 2 - c p . 216,289.
Gentiles, the; will be saved 525,527,528,530,537, .549,550, .561.571,581,593, .595,
598, 599, 600 - cp. 229.
G i a n t s , the: born from the union of angels with women 25. 33, 190, 193, '203, 5 2 0 -
cp. 277: thev became evil spirits on earth 204: their destruction 25, 3 3 - 4 , 66,
19,5-6, 199, 201, 203. 205 - cp. 278.
Glorv. the Great: title for God 527.805.807, 811 - cp. 'He who is great in glorv' 202,
308,
H e a d of Days, the: title for God 227, 228, 2'29, 234, 238, 2,56.
H e a v e n : a new h. will replace the old 2 9 3 - c p . 13.
Heavenly Tablets. See Tablets.
Heavenly T e m p l e . See Archetypal.
Heavenly Voice, the: 5.36, 853.
H e a v e n s , the seven: described in detail 3 3 0 - 4 2 , 3 7 9 - 9 0 . 5 2 6 - 2 7 , 7 9 6 - 8 1 2 , 9 0 4 - 1 4
- c p . 376, 750, 789, 790, 792,917.
H e b r e w : the original language in which the early books were written, but which fell
out of use after the collapse of Babel, taught to A b r a h a m 49.
H e r o d : 936, 945, 949.
H i p p o d r o m e by Rachel's tomb, the: 511. .593.
Holy places: there are four on earth (Eden, the mount of the east, Sinai, and Zion)
' 2 4 - c p . 38.
985
Holv Spiril. the; 1.58, 402, 429, 437, 439, 4')2, 680, 6 9 ! , 700. 704. 709. 714. 790, 794.
795. 8 0 1 . 80.5. 806, 811.812. 941. .See Spirit olGoel.
Keys, the: ofthe T e m p l e entrusted to the keeping of the sun by Jeremiah 823, and lo
heaven bv the priests 846; of thc kingdom ofheaven held by .Michael 911; the
keepers o f t h e k, ofliell .345,
986
Kiiigdom: Job's k. is eternal 638; the advent ol'God's k. t i l ^ - 14: the keys ofthe k, of
heaven held bv Michael 91 K
K.ittim:79, WI.'
.Mankind: the n u m b e r of tliose to be b o m was fixed when death was decreed 854 -
c p . 868.
\ f a r r i a g e : with C a n a a n i t e s forbidden 66, 72, 8 0 - 1, 86 - cp. .542-46, with Gentiles
9 3 - 4 , , 5 3 1 - c p . 831.
.Vlastema: 4 1 , 45, 6 1 - 2 . 66. 132-34.
M a t t h e w (St.): 9.38.
Melchizedek: his birth 3 6 0 - 6 1 ; put by Gabriel in the garden of F.den to keep him
safe from the flood 362; cp. 325-'26.
.Messiah ( = .Anointed O n e ) , the: so named 2;iO. 232, 681, 8.56, 857, 861, 8 8 4 - c p .
679; otherwise the F.lect (Chosen) O n e (q.v.), the Righteous O n e 221, the
Righteous and CUio.sen O n e 233, the Son of Man (q.v.), the .Son ofDavid 678, My
Son 313; he will spring from J u d a h 97, 530, .549-50, .592, from Levi 5 3 6 - 3 7 , from
J u d a h a n d / o r Levi 520, .565; the signs ofhis advent 855 57. 884; his role and
activities 549, .565. 6 7 8 - 8 0 , 681. 8,57. 861, 884; the (Messianic) age and its joys
1 3 - 1 4 , 7 6 - 7 , 196-98, 2 2 6 - 2 7 . 2 3 6 - 3 7 , 245, 256, 5 3 6 - 3 7 , .550-51, 565, 612-14,
861,884-85.
.Millenium, the: 4.39. 7 7 3 - c p . 857,
M o o n , the j o u r n e y i n g s o f the: 2 6 0 - 6 3 , 3 3 3 - 3 4 , 920.
Moses: the intercessor for Israel 616; the mediator of (iod's covenant and com
m a n d m e n t s 607, 609; revelations concerning the natural order and the future
m a d e to hitn on Sinai 11-14, 842. 877.
987
N a m e , ihc: 1 10. 78,i - cp. mv N. 843. thv .N. 664: the great -N. 76. 8 2 7 - ( [i. ihv greal
, \ . 843. h i s g r c a i . \ . 231.
worse supervening upon tise judgenicnl 8 6 9 - 7 0 : tlie sabbath is a sign ofthe r. and
the rest ofthe age to come 161.
Resuscitation ofJ e r e m i a h after three days, the: 832.
Righteous, the: their merits and good deeds are presented by Michael to God
9 1 2 - 13; thev have a store of good works laid up in the heavenly treasuries 849,
8,'i4, a n d recorded in the heavenly books 9.5. 309. 312. 318, 921, whirh will be
opened and inspected at the judgement 2 2 8 - 2 9 , 349, 8.51: tiescriptions of their
future blessings van, - they may be rewarded by an extended life on earth 2 1 4 - 1 5
; i o n t r a s t 852). though almost invariably their lili" is eternal 2 3 6 - 3 7 . 353. in a
world that endures for ever 864. 869: sometimes the emphasis is on the joys of
their condition 3 0 9 - 1 0 . 312. 3 1 8 - 1 9 , 874, and they may be clothed in heavenly
g a r m e n t s 245, 7 9 2 - 8 1 2 . or become (like) angels 231. 3 1 2 . 8 7 0 - 7 1 ; sometimes it is
on the place of light and peace to which they go 2 2 2 - 2 4 , 428. 965, which is often
Par;idisc 353, 409, 8 7 0 - 7 1 , 932, 963, 966, and there, it seems, individual resting-
places may be allotted them 351, 4-48.
T a b c n i a r l c s . See Feasls.
Taljlets: two sets oft., one olrlay and the other of stone, recorcins; the lives of,\dam
a n d Lvc. m a d e bv Seth 160-161; 'the heavenlv ;.' are lhe heavenlv oriiiinal ofthe
levitieal laws 1 9 . 2 1 . 2 1 . 2 6 , 2 0 , 30, ,31, .56. .W. 63. 8«. 93. 100. 101. 103. I.S.'i, .-)79.
reeord good incn's names and deeds .57. 64. 95. 99. 270. 309. 528. and predict the
events o f t h e future 77. 80. 295. 317, 581.
Tartarus; 208. 777, 935, 938, 947, 948. 949,
T a x o ; 603 4 . 6 : 2 .
T e r a h ; is a worshipper of idols, . \ h r a h a m aigucs with him, and sets hre to his idols'
house 4 7 - 4 8 ; he is not onl\* an idolater but also a craftsman who makes and sells
itiols. .Abiaham argues with hitn. and his bouse is tiestioyed by act o f G o d
369-75.
T h r o n c i s ) : the throne o f G o d 164. :m. 207. 214. 289. 329, 336. 337, 339. 341,
3 8 1 - 8 2 , 609. 613 - cp. 'lhe throne of (his) glorv' 226. 228. 235, 238, 242. 243. 244.
25 1, 255, 457, 528; thrones are prepared in heaven liir thc patriarchs 428. for J o b
637, 642, and Ibr thc righteous 762. 770, 802. 803. 804. 812,
T o r m e n t s of the d a m n e d , the. See Punishment,
I'reasurirs, heavenlv: tr, where thc rightroiis have a store ofgotid works laid up849.
854; tr. in which their souls are preserved alter death 857 - cp, 8.53.
Freels): the tree of knowledge in F.dcn 1,54, l,5fi, was variously a fig-tree 161. or a
date-palm 385. o r a vine 906 cp. "the tree of wisdom' 219; the treeofmeriv from
which flows the oil oflifc 157, 1,58: the tree oflifc 163. 164. 166.331,451,537,771,
832. 9 5 7 - 5 8 (eaten by .Adam: - cp. 2 1 3 - 1 5 (a date-palm): God's 'holv ones' are
'trees of life'673.
Trinity, thc: 429. 437. 709. 714. 801, 806, and in doxologies 439, 452, 941.
Trisagion h v m n , the: 421.
T h e A p o c r y p h a l N e w Testainent
Being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses with
other narratives and fragments
Translated by Montague Rhodes James
ISBN 0 - 1 9 - 8 2 6 1 7 7 - ?
OXFORD
U N I V E R S I T Y PRESS
www.oup.com