Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

UNIVERZALNI BROJAC RPM 111

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE

Edition: March 2015 - Vers. 1.30


ASSEMBLAD - Technical office - Automotive Division EN
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

INDEX

1 NORME I OPSTA UPOZORENJA ............................................................. 3


1.1 NAPOMENE ZA KORISNIKE......................................................................... 3
2 TECHNICKI PODACI........................................................................................ 4
3 OPIS.................................................................................................................. 5
3.1 GORNJI PANEL................................................................................................ 5
3.2 DONJI PANEL................................................................................................. 5
3.4 OPREMA.......... .............................................................................................. 7
4 INSTALACIJA . ................................................................................................ 7
4.1 PRENOS I INSTALACIJA................ .............................................................. 7
4.2 UKLJUCIVANJE UREDJAJA.......................................................................... 7
5 RAD............. .................................................................................................... 8
5.2 UKLJUCIVANJE INSTRUMENTA.... ............................................................ 8
5.3 STANDARDNO MERENJE............................................................................ 9
6 LCD I TASTATURA..... .................................................................................. 10
6.1 LCD DISPLEJ ............................................................................................. 10
8 GARANCIJA................................................................................................... 11

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 2


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

1 NORME I OPSTA UPOZORENJA

RPM 111 je brojac obrtaja motora na motorima sa 2 ili 4 takta, od 1 do 12 cilindara.

Molimo vas da pazljivo procitate ovaj prirucnik pre nego sto pocnete da koristite
opremu i da pratite uputstva iz prirucnika kada radite sa njom, narocito kada se radi
o procedurama odrzavanja.
Otvorite instrument samo kada je to izricito naznaceno. Potom ga, na kraju operacije,
zatvorite i vratite u prvobitno stanje pre nego sto ga ponovo koristite.

Proizvodjac se odrice bilo kakve odgovornosti za bilo kakav dogadjaj nastao usled
nepravilne upotrebe opreme ili za postupak koji nije izricito opisan u ovom prirucniku
U svakom slucaju, odgovornost je ogranicena na popravku instrumenta.

Za detaljnije informacije procitajte poglavlje "Garancija".

Oprema vrsi merenje prema italijanskom ministarskom uredbom br. 628 od 23/10/1996.
i pratecim modifikacijama kao cirkular br. 88/95 od 06/09/1999.

1.1 NAPOMENE ZA KORISNIKE

Simbol "ukrstenih" kanti za smece je otisnut na opremi ili na njegovoj kutiji


i to znaci da se proizvod mora odloziti u odgovarajuce sabirno postrojenje
na kraju veka upotrebe.
Odlaganjem opreme rukovodi proizvodjac. Korisnik se mora obratiti proizvodjacu i slediti metod
koji je primenjen za prikupljanje uredjaja na kraju njegovog veka upotrebe.

Ispravno odlaganje otpada i njegov tretman doprinose da se izbegnu ozbiljne stete po okolinu
i zdravlje i omoguci recikliranje materijala koji se koriste u opremi.

Neispravno odlaganje opreme podleze administrativnim sankcijama.

In accordance with art. 13 – D.L. 25 July 2005 – n. 151 for the Actuation of European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and
2003/108/CE, related to reduction of dangerous substances in the electric appliance and to the waste disposal (RoHS RAEE).

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 3


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

2 TEHNICKI PODACI

MERNI OPSEG

RPM 300 ÷ 9990 rpm/1' Rez. 1 rpm / 1'


Temp. motora 0 ÷ 150 °C Rez. 1 °C

Radne karakteristike

Napajanje - od 10 to 28 Volt DC (baterija vozila)


Radna temperatura - od 0 do 40°C
Potrosnja - 0,5 A DC
Dimenzije - 100 x 220 x 40 mm
Tezina - 0,4 Kg

DISPLEJ - LED - TASTATURA

N. 1 LCD 2 x 16 karaktera
N. 2 LED zelena i crvena boja.
N. 6 Tasteri

KONEKCIJE

USB interfejs
Bluetooth interfejs

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 4


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

3 OPIS

3.1 GORNJI PANEL

Temperaturni
USB konektor
senzor konektor

3.2 DONJI PANEL

Napajanje i Magnetni senzor i


EOBD konektor antenski konektor

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 5


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

3.3 PREDNJA PLOCA

LCD

cilindri i takt
selekcija detekcioni mod
selekcija

Ukljucenje
Iskljucenje

led ukljucenje led napajanje

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 6


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

3.4 OPREMA

STANDARDNA OPREMA

1) Magnetni senzor vibracija


2) Kabal za bateriju
3) USB A – mini B kabal

OPCIONALNA OPREMA

1) E.OBD interfejs za RPM 111


2) Sonda temperature ulja
3) Radio antena senzor
4) Napajanje 230 Vac za RPM 111
5) Bluetooth interfejs za master/slave konekciju

4 INSTALACIJA

Instalacija je vrlo jednostavna i moze biti izvrsena od strane operatora.

4.1 PRENOS I INSTALACIJA

Zbog malih dimenzija instrumenta, prenosenje se vrsi rucno. Obratite paznju narocito da izbgnete
bilo kakve udarce i padove. Eventualne stete koje proisticu iz ovih uzroka nisu pokrivene
garancijom.

Preporucuje se da se pakovanje sacuva za moguce posiljke uredjaja na periodicnu kalibraciju,


tehnicku podrsku i slicno.

Povezite kablove uredjaja na odgovarajuce konektore.

4.2 UKLJUCIVANJE UREDJAJA

RPM 111 ima unutrasnju punjivu bateriju, sto omogucava merenje bez spoljasnjeg napajanja,
potrebno je samo spojiti odgovarajuce senzore.
Trajanje baterije je varijabilno i zavisi od mnogih uslova, stanja baterije, povezanih senzora,
blutut konekcije i temperature. Sa dobrom i potpuno napunjenom baterijom, u modu detekcije
trajenje baterije je oko 1 sat.
Da biste dopunili internu bateriju, povezite RPM 111 na spoljasnju bateriju 12V sa baterijskim
kablom ili na EOBD konektor vozila preko opcionalnog EOBD adaptera. Crvena led dioda
oznacava da je RPM 111 povezan na spoljasnje napajanje i da se interna baterija puni.
Za najbolje performanse, pozeljno je raditi sa spoljasnjim napajanjem.
Kada RPM 111 radi sa internom baterijom, detekcija RPM preko akumulatora nije aktivna.

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 7


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

5 RAD

5.1 UPOZORENJA I MERE OPREZA

- Proverite da li je napon akumulatora vozila onaj koji je propisan u tehnickim karakteristikama


brojaca obrtaja.
- Ne ostavljajte instrument na direktnom suncu, proverite da li je temperatura okoline u
skladu sa podacima instrumenta.
- Ne stavljajte magnetnu sondu na previse zagrejana mesta (izduvnu granu i slicno).
- Ne uklanjajte sisteme zastite sa instrumenta, ne vrsite izmene na instrumentu radi
poboljsanja performansi ili prosirenja upotrebe.
- Ne ostavljajte instrument previse vremena ukljucen; iskljucite instrument ako nemate
trenutno potrebe za njim.
- Obratite paznju na opasnosti i budite oprezni prilikom rada na motoru.
- Zastitite lice, ruke i noge prilagodjenom odecom, kako biste izbegli kontakte sa
vrucim povrsinama. Nemojte pusiti ili koristiti otvoreni plamen kada radite na
motoru.
- Na vozilima je ventilator aktivan nezavisno da li je motor ukljucen ili ne. Budite oprezni
kada radite u blizini ventilatora.
- Nemojte vuci kablove senzora ili njihovih interfejsa. Ukoliko koristite njihove konektore
obratite paznju da ne ostetite kablove.
- Ne stavljajte senzor temperature ulja u vodu, ne koristite otvoreni plamen. Senzor
temperature postavljajte u ulje u motoru. Garancija ne pokriva pogresno koriscenje.
- Kompletno praznjenje baterije redukuje njen kapacitet i moze je ostetiti.

5.2 UKLJUCIVANJE INSTRUMENTA

Ukljucite instrument pritiskom na taster ON oko 1 sekunde. Iskljucite instrument pritiskom na taster OFF.
Ovaj taster je aktivan nakon pocetnih poruka.
Nakon merenja, iskljucite instrument da se ne bi praznila baterija.

Po ukljucivanju instrumenta, na LCD displeju se prikazuje poruka za pretragu veze sa USB


portom. Ukoliko se komunikacija uspostavi pojavice se poruka da je ovaj port konfigurisan. Samo
u ovom slucaju komunikacija podataka i azuriranje putem USB-a funkcionise.

Ako se prenos podataka vrsi preko bluetooth veze, USB komunikacija se ne koristi.

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 8


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

5.3 STANDARDNO MERENJE

Postavite motor na minimalni broj obrtaja, prikljucite senzor ili kabal, ukljucite RPM 111,
izaberite tip motora, broj cilindara i vrstu detekcije.
Ukoliko je ocitavanje pogresno ili nestabilno, potrazite novu poziciju senzor.
Ukoliko je ocitavanje stabilno, pre nego sto izvrsite merenje, sprovedite ciklus sporog ubrzavanja i
usporavanja, da biste proverili da li je ocitavanje regularno u celom opsegu.

Magnetni senzor
Na bloku motora pretrazite tacku sa maksimalnim vibracijama, postavite senzor na ravnu
metalnu povrsinu. Ukoliko ne postoji stabilno mesto za postavljanje senzora, postavite
metalnu stipaljku (klesta) i na nju postavite senzor. Posle ukljucenja RPM 111 izaberite VIB.
Ukoliko je ocitavanje nestabilno, pomerite senzor na tacku gde cete imati bolje vibracije.

Baterija
Povezite klesta na bateriju vozila, ukljucite duga svetla na vozilu, ukljucite RPM 111 i
izaberite BAT.

Antena
Ukljucite RPM 111, priblizite ravnu povrsinu antenskog reketa okomito na kablove svecica.
Detekcija radio suma je oznacena LED lampicom. Da biste dobili zvucnu indikaciju koristite
slusalice. Proverite ocitavanje instrumenta. Ako je antena suvise blizu ili suvise daleko od
kablova, ocitavanje ce biti pogresno i nestabilno.

E-OBD interfejs
Povezite interfens na vozilo i na RPM 111. Proverite da li je crvena LED ukljucena.
Ukljucite instrument i izaberite konekciju sa EOBD. Ukoliko konekcija nije detektovana
pokusajte da iskljucite i ponovo ukljucite instrument i potom ponovo izvrsite izbor EOBD.
Kada je konekcija sa EOBD aktivna, instrument se napaja sa vozila i unutrasnja baterija se
puni.

Vazno

Inicijalna procedura se vrsi sa motorom na minimalnom broju obrtaja. Ukoliko ne koristite


magnetni senzor, pozeljno je da ga skinete sa instrumenta. Nakon obavljenog merenja,
iskljucite instrument da se ne bi praznila baterija.

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 9


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

6 LCD I TASTATURA

6.1 LCD DISPLEJ

Po ukljucenju instrumenta LCD displej prikazuje da li je USB konekcija aktivna, potom


prikazuje model, ime i verziju firmware-a, na kraju prikazuje merni displej,
kao na donjem primeru:

R: 870 T: 83
VIB 4T 5 95

Na prvoj liniji su prikazane detektovane vrednosti broja obrtaja motora i temperature ulja motora.
Na drugoj liniji je prikazan mod detektcije broj taktova, broj cilindara i indikacija nivoa punjenja
baterije.

Ukoliko broj obrtaja nije detektovan, bice prikazani simboli “---“ .

Ukoliko temperatura nije detektovana bice prikazani simboli “--“. Kada se koristi sonda za
temperaturu, prikazana temperatura je ona koja je detektovana sa senzora, ukoliko je RPM 111
povezan na E-OBD interfejs, temperatura se ocitava sa racunara vozila.

Nacin detekcije moze biti jedan od sledecih:


VIB = magnetni senzor vibracija
BAT – detekcija preko baterije vozila
ANT – antena, detekcija preko radio suma
IND – Indukcioni senzor
EOBD – podaci primljeni preko EOBD interfejsa vozila

6.2 TASTATURA

Da biste odabrali detekcioni mod pritisnite tastere GORE ili DOLE

Da biste promenili tip motora i broj cilindara pritisnite tastere LEVO ili DESNO. Ispred polja
koje zelite da promenite ce biti prikazan simbol “>”. Promena vrednosti u odabranom polju
se vrsi tasterima GORE i DOLE.
Budite oprezni u koriscenju selecije RESTORE. Ova selekcija brise podatke instrumenta i
postavlja ih na default vrednosti.

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 10


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

8 GARANCIJA

Ovaj uredjaj je napravljen pazljivo i detaljno je pregledan i testiran pre nego sto je napustio
fabriku. Garancija je validna godinu dana od datuma kupovine krajnjeg korisnika.

Garancija pokriva sve nedostatke u koriscenim materijalima.

Garancija ne pokriva: kablove, sonde, senzore i pribor.


Ovi predmeti podlezu trosenju i njihova efikasnost zavisi od nacina njihove upotrebe.

Garancija ne pokriva stete prouzrokovane nesrecama, udarcima ili ispustanjem instrumenta


ili nemarnoscu, nepravilnom upotrebom, nepostovanjem uputstava i nepravilnim skladistenjem.

Ukoliko uredjaj ima takve defekte koji zahtevaju tehnicki servis, morate ga vratiti u Assemblad
ili u ovlasceni servisni centar. Troskove dostave snosi kupac.

ASSEMBLAD, cak i u slucaju podrske za prvu instalaciju opreme, odrice se bilo kakve
odgovornosti za stete i povrede prouzrokovane cak i trecim stranama, u slucaju nepravilnog
instaliranja, odrzavanja, neispravnih ili losih elektricnih prikljucaka.

Nadalje, ASSEMBLAD ne prihvata bilo kakav zahtev za naknadu stete od bilo koga, zbog
propusta u koriscenju opreme iz bilo kog razloga.

Garancija ce odmah postati nevazeca ako su na uredjaju bilo kakvi znakovi neovlascenog
otvaranja.

Iskljucivi sud nadlezan za sve sporove koji proizilaze iz prijave i tumacenje ove garancije je
sud u Firenci (Italija).

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 11


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it
ASSEMBLAD RPM 111 = Operating manual

COPYRIGHT
by

ASSE B AD S r
Via della Querce, 6°/6b
50013 Campi Bisenzio - (Florence) - ITALY
Tel. +39 055 890485 Fax +39 055 890496
http:// www.assemblad.it
E-Mail: info@assemblad.it

Reproduction and/or disclosure prohibited

2014/30/UE
2014/35/UE
EN 61010-1
EN 61326-1

and

are Registered Trademark

ASSEMBLAD S.r.l. - 50013 Campi Bisenzio - Firenze - Italy 12


http:// www.assemblad.it - Mail to: info@assemblad.it

You might also like