Professional Documents
Culture Documents
European Standards For PPE
European Standards For PPE
European Standards For PPE
Γάντια προστασίας
ΕΛΟΤ ΕΝ 407
Γάντια προστασίας και προστατευτικός εξοπλισμός χεριών έναντι θερμικών κινδύνων (θερμότητα ή/και φλόγα)
Protective gloves and other hand protective equipments against thermal risks (heat and/or fire)
1 / 17
την συμπεριφορά στην καύση (0-4)
την αντοχή στην επαφή με θερμές επιφάνειες (0-4)
την αντοχή στην θερμότητα με αγωγή (0-4)
την αντοχή στην ακτινοβολούμενη θερμότητα (0-4)
την αντοχή σε μικρές εκτοξεύσεις τηγμένου μέταλλου (0-4)
την αντοχή σε μεγάλες εκτοξεύσεις τηγμένου μετάλλου(0-4)
Προβλέπει την σήμανση με το σχετικό εικονόσημο και τους έξι αριθμούς των αντιστοίχων επιπέδων,
επιπλέον από αυτό της προστασίας από μηχανικούς κινδύνους, που είναι υποχρεωτικό για όλα τα γάντια.
ΕΛΟΤ ΕΝ 511
Γάντια προστασίας από το κρύο
Protective gloves against cold
ΕΛΟΤ ΕΝ 374
Γάντια προστασίας έναντι επικίνδυνων χημικών ουσιών και μικροοργανισμών
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms - Part 1: Terminology and performance
requirements for chemical risks
ΕΛΟΤ EN ISO 374-1 Μέρος 1: Ορολογία και απαιτήσεις επίδοσης για χημικούς κινδύνους
ΕΛΟΤ EN ISO 374-2 Μέρος 2: Προσδιορισμός της αντίστασης στη διείσδυση
ΕΛΟΤ EN ISO 374-4 Μέρος 4: Προσδιορισμός της αντοχής σε υποβάθμιση από χημικά
ΕΛΟΤ EN ISO 374-5 Μέρος 5: Ορολογία και απαιτήσεις επίδοσης για μικροβιολογικούς κινδύνους
Προσδιορίζει την προστασία από τις χημικές ουσίες ή και τους μικροοργανισμούς.
Προβλέπει την σήμανση με τα σχετικά εικονόσημα. Είναι απαραίτητη η μελέτη των οδηγιών του
κατασκευαστή σχετικά με τις χημικές ουσίες από τις οποίες προστατεύει.
2 / 17
ΕΛΟΤ ΕΝ 12477
Γάντια προστασίας για συγκολλητές
Protective gloves for welders
Προδιαγράφει τα γάντια συγκολλητών τα οποία τα ταξινομεί σε:
ΕΛΟΤ ΕΝ 659
Γάντια προστασίας για πυροσβέστες
Protective gloves for firefighters
Προδιαγράφει τα γάντια για πυροσβέστες και προσδιορίζει τις μηχανικές, θερμικές και χημικές αντοχές
κατά τα πρότυπα ΕΛΟΤ ΕΝ 420, ΕΛΟΤ ΕΝ 407 και ΕΛΟΤ ΕΝ 374
Σημείωση: Όταν στη σήμανση αντί για το επίπεδο επίδοσης υπάρχει το σύμβολο x, αυτό σημαίνει ότι η
αντίστοιχη δοκιμή δεν πραγματοποιήθηκε.
ΕΛΟΤ ΕΝ 397
Βιομηχανικά κράνη ασφαλείας -- Industrial safety helmets
Προδιαγράφει τις βασικές απαιτήσεις για τα κράνη βιομηχανικής χρήσης. Οι επιπλέον απαιτήσεις
προβλέπονται με τη σήμανση ως εξής:
3 / 17
Γυαλιά προστασίας
Γυαλιά με βραχίονες
Γυαλιά τύπου μάσκας
Ασπίδια
Ειδικές προσωπίδες
ΕΛΟΤ ΕΝ 166
Μέσα ατομικής προστασίας ματιών - Προδιαγραφές
Αναφέρει τις βασικές απαιτήσεις και προσδιορίζει τη σήμανση τόσο στους οπτικούς δίσκους όσο και στο
σκελετό. Συγκεκριμένα:
- Τον κωδικό και το βαθμό σκίασης, μορφής Χ-Ψ, εφ’ όσον έχουν φίλτρο.
Το Χ είναι κωδικός και συμβολίζει το φάσμα της ακτινοβολίας από το οποίο προστατεύει, ως εξής:
2 από υπεριώδη ακτινοβολία με αλλοίωση της αίσθησης του χρώματος
3 από υπεριώδη ακτινοβολία χωρίς αλλοίωση του χρώματος
4 από υπέρυθρη ακτινοβολία
5 από ηλιακή ακτινοβολία
6 από ηλιακή ακτινοβολία, συμπεριλαμβανομένου του υπέρυθρου φάσματος
Το Υ συμβολίζει το βαθμό σκίασης που υποδηλώνει τη βαθμό απορρόφησης της ακτινοβολίας και
κυμαίνεται από 1,2 έως 14 Τα γυαλιά που προορίζονται για προστασία από συγκολλήσεις δεν έχουν
σύμβολο Χ, αλλά μόνο Υ.
- Την οπτική κλάση με τους αριθμούς 1 (κατάλληλα για συνεχή χρήση) 2 και 3 (περιορισμένη
διάρκεια χρήσης).
- Την μηχανική αντοχή με τα σύμβολα S (μικρότερη), F, B, A (η μεγαλύτερη δυνατή)
4 / 17
- Τις επιπρόσθετες απαιτήσεις που συμβολίζονται:
Ν προστασία από θάμβωση
Κ αντοχή σε τριβή
- Το πεδίο χρήσης, που είναι κωδικοί οι οποίοι συμβολίζουν την προστασία από:
3 Υγρές ουσίες
4 Χονδρόκοκη σκόνη
5 Αέρια και λεπτόκοκκη σκόνη
8 Ηλεκτρικό τόξο
9 Τηγμένα μέταλλα και θερμά υγρά
- Την μηχανική αντοχή με τα σύμβολα S, F, B, A.
ΕΛΟΤ ΕΝ 167
Μέσα ατομικής προστασίας ματιών - Μέθοδοι οπτικών δοκιμών
ΕΛΟΤ ΕΝ 168
Μέσα ατομικής προστασίας ματιών - Μέθοδοι μη οπτικών δοκιμών
ΕΛΟΤ ΕΝ 169
Μέσα ατομικής προστασίας ματιών - Φίλτρα για συγκόλληση και σχετικές εργασίες - Απαιτήσεις απορρόφησης και
συνιστώμενη χρήση
ΕΛΟΤ ΕΝ 175
Ατομική προστασία - Εξοπλισμός προστασίας ματιών και προσώπου κατά τη διάρκεια συγκολλήσεων και
σχετικών διεργασιών
ΕΛΟΤ ΕΝ 172
Μέσα ατομικής προστασίας ματιών - Φίλτρα ηλιακής θάμβωσης για βιομηχανική χρήση
ΕΛΟΤ ΕΝ 133
Μέσα προστασίας της αναπνοής - Ταξινόμηση
Ταξινομεί τα μέσα προστασίας της αναπνοής με βασικό κριτήριο την περιεκτικότητα του αέρα
περιβάλλοντος σε οξυγόνο σε ελάχιστο ποσοστό 18%, ως εξής:
ΕΛΟΤ ΕΝ 140
Μέσα προστασίας της αναπνοής- Φίλτρα αερίων και φίλτρα συνδυασμού - Απαιτήσεις, δοκιμές, σήμανση
5 / 17
ΕΛΟΤ ΕΝ 143
Μέσα προστασίας της αναπνοής - Φίλτρα για σωματίδια - Απαιτήσεις, δοκιμές, σήμανση
ΕΛΟΤ ΕΝ 12083
Μέσα προστασίας της αναπνοής - Φίλτρα με αναπνευστικούς σωλήνες, (φίλτρα μη συγκρατούμενα στη μάσκα) -
Φίλτρα σωματιδίων, φίλτρα αερίου και φίλτρα συνδυασμού - Απαιτήσεις, δοκιμές, σήμανση
ΕΛΟΤ ΕΝ 149
Μέσα προστασίας της αναπνοής - Φιλτρόμασκες για προστασία έναντι σωματιδίων - Απαιτήσεις, δοκιμές,
σήμανση -- Respiratory protective devices - Filtering half masks to protect against particles - Requirements,
testing, marking
ΕΛΟΤ ΕΝ 405
Μέσα προστασίας της αναπνοής - Φιλτρόμασκες με βαλβίδα για προστασία από αέρια ή αέρια και σωματίδια -
Απαιτήσεις, δοκιμές, σήμανση
Τα φίλτρα και τα οποία προστατεύουν από τα σωματίδια (με μηχανική κατακράτηση) και από τα αέρια (με
χημική εξουδετέρωση) έχουν σήμανση με ψηφίο (Α, Β, Ε, Κ, Ρ), αριθμό (1, 2, 3) και χρωματικό κώδικα ως
εξής:
Α έναντι οργανικών αερίων και ατμών Καφέ
Β έναντι ανόργανων αερίων και ατμών Γκρί
Ε έναντι HCl, Η2S Κίτρινο
Κ έναντι Αμμωνίας Πράσινο
P έναντι σωματιδίων Λευκό
Αριθμός:
1 για προστασία σε μικρές συγκεντρώσεις ρύπων και προορίζεται κυρίως για μάσκες ημίσεως
προσώπου
2 για προστασία σε μεσαίες συγκεντρώσεις ρύπων και προορίζονται κυρίως για μάσκες ολοκλήρου
προσώπου
3 για προστασία σε μεγάλες συγκεντρώσεις ρύπων και προορίζονται για διατάξεις με μηχανική
υποβοήθηση
Οι φιλτρόμασκες ακολουθούν την ίδια σήμανση και χρωματικό κώδικα με τα φίλτρα και επιπλέον φέρουν
το σύμβολο FF (Fitltering Facepiece).
6 / 17
Μέσα προστασίας της ακοής
ΕΛΟΤ ΕΝ 352-1
Μέσα προστασίας της ακοής - Γενικές απαιτήσεις - Μέρος 1: Ωτοασπίδες -- Hearing protectors - General
requirements - Part 1: Ear-muffs
ΕΛΟΤ ΕΝ 352-2
Μέσα προστασίας της ακοής - Γενικές απαιτήσεις - Μέρος 2: Ωτοβύσματα -- Hearing protectors - General
requirements - Part 2: Ear-plugs
ΕΛΟΤ ΕΝ 352-3
Μέσα προστασίας της ακοής - Γενικές απαιτήσεις - Μέρος 3: Ωτοασπίδες επί βιομηχανικού κράνους ασφαλείας --
Hearing protectors - General requirements - Part 3: Ear-muffs attached to an industrial safety helmet
ΕΛΟΤ ΕΝ 352-4
Μέσα προστασίας της ακοής - Απαιτήσεις ασφάλειας και δοκιμές - Μέρος 4: Ωτοασπίδες με εξασθένιση
εξαρτώμενη από τη στάθμη του θορύβου -- Hearing protectors - Safety requirements and testing - Part 4: Level-
dependent ear-muffs
7 / 17
ΕΛΟΤ ΕΝ 458
Μέσα προστασίας της ακοής - Συστάσεις για την επιλογή, τη χρήση,τη φροντίδα και την συντήρηση - Έγγραφο
καθοδήγησης
Στο πληροφοριακό σημείωμα που συνοδεύει κάθε μέσον προστασίας της ακοής υπάρχουν:
Ολόκληρο το υπόδημα
Ρ προστασία της σόλας έναντι διάτρησης.
Ηλεκτρικές ιδιότητες
C αγώγιμο υπόδημα
A αντιστατικό υπόδημα
I ηλεκτρικά μονωμένο υπόδημα
8 / 17
Αντοχή σε ανεπιθύμητα περιβάλλοντα
HI μόνωση της σόλας έναντι θερμότητας
CL μόνωση της σόλας έναντι ψύχους
E απορόφηση δονήσεων στο τακούνι
WR αδιαβροχοποίηση
M προστασία του μεταταρσίου
ΑΝ προστασία των σφυρών
Κατασκευή
CR αντίσταση στην κοπή
Εξωτερική σόλα
HRO αντοχή στην επαφή με θερμές επιφάνειες
Ομαδοποίηση ιδιοτήτων
Οι ιδιότητες ομαδοποιούνται και προσδιορίζονται με τις παρακάτω σημάνσεις:
Υποδήματα Ασφαλείας
SB ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων του ΕΛΟΤ ΕΝ 20345 (προφύλαξη, άνεση, σταθερότητα
και αντοχή δακτύλων σε κρούση 200 J)
S1 SB επιπλέον κλειστή φτέρνα, αντιστατικό και τακούνι με απορρόφηση των δονήσεων
S2 S1 και αδιάβροχο φόντι
S3 S2 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
S4 αντιστατικό και απορρόφηση ενέργειας στο τακούνι
S5 S4 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
Υποδήματα προστασίας
PB ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων του ΕΛΟΤ ΕΝ 20346 (προφύλαξη, άνεση, σταθερότητα
και αντοχή δακτύλων σε κρούση 100 J)
P1 ΡB επιπλέον κλειστή φτέρνα, αντιστατικό και τακούνι με απορρόφηση των δονήσεων
P2 Ρ1 και αδιάβροχο φόντι
P3 Ρ2 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
P4 αντιστατικό και απορρόφηση ενέργειας στο τακούνι
P5 Ρ4 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
Υποδήματα εργασίας
O1 κλειστή φτέρνα, αντιστατικό, τακούνι με απορρόφηση των δονήσεων και προστατευτικό σόλας
02 Ο1 και αδιάβροχο φόντι
03 Ο2 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
04 αντιστατικό και απορρόφηση ενέργειας στο τακούνι
05 Ο4 και προστατευτικό σόλας έναντι διάτρησης και σόλα με αυλακώσεις
9 / 17
ΕΛΟΤ ΕΝ 361
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Ολόσωμες εξαρτήσεις -- Personal protective equipment
against falls from a height - Full body harnesses
ΕΛΟΤ ΕΝ 353-1
Mέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων - Ανακόπτες πτώσης καθοδηγούμενου τύπου που περιλαμβάνουν
φορέα αγκύρωσης - Μέρος 1: Ανακόπτες πτώσης καθοδηγούμενου τύπου που περιλαμβάνουν άκαμπτο φορέα
αγκύρωσης -- Personal fall protection equipment - Guided type fall arresters including an anchor line - Part 1:
Guided type fall arresters including a rigid anchor line
ΕΛΟΤ ΕΝ 353-2
Mέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Μέρος 2: Ανακόπτες πτώσης καθοδηγούμενου τύπου
που συμπεριλαμβάνουν εύκαμπτο αγκυροβολημένο σχοινί -- Personal protective equipment against falls from a
height - Part 2: Guided type fall arresters including a flexible anchor line
ΕΛΟΤ ΕΝ 360
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Ανακόπτες πτώσης επαναφερόμενου τύπου -- Personal
protective equipment against falls from a height - Retractable type fall arresters
10 / 17
ΕΛΟΤ ΕΝ 355
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Αποσβεστήρες ενέργειας -- Personal protective
equipment against falls from a height - Energy absorbers
ΕΛΟΤ ΕΝ 358
Μέσα ατομικής προστασίας για συγκράτηση κατά την εργασία και πρόληψη πτώσεων από ύψος - Ζώνες και
αναδέτες για συγκράτηση και περιορισμό στη θέση εργασίας -- Personal protective equipment for work positioning
and prevention of falls from a height - Belts and lanyards for work positioning or restraint
ΕΛΟΤ ΕΝ 354
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Αναδέτες -- Personal fall protection equipment -
Lanyards
ΕΛΟΤ ΕΝ 362
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Συνδετήρες -- Personal protective equipment against falls
from a height - Connectors
ΕΛΟΤ ΕΝ 364
Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων από ύψος - Μέθοδοι δοκιμής
11 / 17
Στολές προστασίας
ΕΛΟΤ ΕΝ 343
Προστατευτική ενδυμασία - Προστασία έναντι βροχής
12 / 17
A εξάπλωση φλόγας (0-4)
B αντοχή στην επαφή με θερμές επιφάνειες (0-4)
C αντοχή στην μεταδιδόμενη θερμότητα (επίπεδα 1-5)
D αντοχή στην ακτινοβολούμενη θερμότητα(επίπεδα 1-4)
E αντοχή σε εκτοξεύσεις τηγμένου αλουμινίου (1-3)
E αντοχή σε εκτοξεύσεις τηγμένου σιδήρου (1-3)
Προβλέπει τη σήμανση με το σχετικό εικονόσημο και τους κωδικούς με τα επίπεδα.
Προσδιορίζει την προστασία από τις χημικές ουσίες. Προβλέπει τη σήμανση με το σχετικό εικονόσημο και
τη κωδικοποίηση της προστασίας ως εξής:
2 προστασία από αέρια
3 προστασία από εμβάπτιση σε υγρά
4 προστασία από αερολύματα (sprays)
5 προστασία από στερεά σωματίδια
6 προστασία από πιτσιλίσματα υγρών ουσιών
Εφόσον προστατεύουν από το στατικό ηλεκτρισμό φέρουν και το σχετικό εικονόσημο
Προδιαγράφει την προειδοποιητική ενδυμασία υψηλής διακριτότητας. Προβλέπει το σχετικό εικονόσημο και
δύο αριθμούς που απεικονίζουν:
13 / 17
Μονωτικά εργαλεία
14 / 17
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΕΡΩΤΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΠ
Δεν υπάρχει μία γενική απάντηση διότι κάθε είδος Μ.Α.Π. έχει τη δική του συμπεριφορά. Η πρώτη κίνηση
είναι να διαβάσει κανείς την σήμανση του μέσου και το φυλλάδιο με τις οδηγίες του κατασκευαστή, που
υποχρεωτικά συνοδεύει τη συσκευασία του προϊόντος. Είναι όμως χρήσιμο να γνωρίζουμε κάποιες γενικές
αρχές ανά είδος μέσου.
Κράνη
Στο κέλυφος υπάρχουν δύο ενδείξεις με ημερομηνίες (τρίμηνο και έτος). Η πρώτη είναι της κατασκευής και
η δεύτερη της εγγυημένης από τον κατασκευαστή ασφαλούς χρήσης, η οποία είναι 3-5 έτη μετά την
κατασκευή. Το κράνος δεν πρέπει να χρησιμοποιείται μετά από την ημερομηνία που αναγράφεται. Υπάρχει
όμως περίπτωση να πρέπει να αντικατασταθεί νωρίτερα εάν:
Έχει δεχθεί ισχυρό κτύπημα, ακόμα και αν οπτικά δεν φέρει κανένα ίχνος.
Έχει ρυπανθεί με χημικά υγρά.
Έχουν φθαρεί κάποια εξαρτήματά του (ιμάντας ρύθμισης του πλάτους, ιμάντες κεφαλοδέματος).
Τότε είτε αντικαθιστούμε τα ανταλλακτικά με τα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή, είτε
αντικαθιστούμε το κράνος.
Γυαλιά προστασίας
Τα γυαλιά αντικαθίστανται όταν παρουσιάσουν φθορές. Ιδιαίτερα πρέπει να προσεχθούν αμυχές ή και
άλλες φθορές στους οπτικούς δίσκους.
15 / 17
Μέσα προστασίας από ηλεκτρικό ρεύμα
Απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή η αντικατάσταση των μέσων αυτών γιατί η συνεχής χρήση και οι παράγοντες
του εργασιακού χώρου (υγρασία, θερμοκρασία) μπορεί να εξασθενήσουν τις διηλεκτρικές τους ιδιότητες.
Στα μέσα αυτά οι κατασκευαστές και τα πρότυπα συνιστούν ελέγχους σε πολλά επίπεδα. Στα γάντια πρέπει
να γίνεται καθημερινός οπτικός έλεγχος για οπές, εβδομαδιαίος με ειδική χειραντλία αέρα και εξαμηνιαίος
εργαστηριακός έλεγχος. Αντί για τους ελέγχους, που εκτελούνται σε εξειδικευμένα εργαστήρια και είναι
πολυδάπανοι είναι σκόπιμο να αντικαθίστανται τα γάντια ανά εξάμηνο. Αντίστοιχοι έλεγχοι (οπτικοί και
εργαστηριακοί) προβλέπονται για τα μονωτικά υποδήματα.
Προστατευτική ενδυμασία
Η σήμανση έχει τα τυποποιημένα εικονόσημα για τον καθαρισμό. Αν το εικονόσημο είναι διαγραμμένο
σημαίνει ότι είναι μιας χρήσης. Μία σημαντική πληροφορία την οποία αναγράφει ο κατασκευαστής είναι το
αν οι προστατευτικές ιδιότητες μειώνονται με τον καθαρισμό.
Η επιλογή των μέσων προστασίας από το θόρυβο θα γίνει αφού εξετασθούν πολλά δεδομένα. Κατ’ αρχήν
πρέπει να έχει μετρηθεί η στάθμη του θορύβου ανά συχνότητα (οκτάβα) και να έχουν συγκριθεί τα
δεδομένα της απομείωσης που παρέχει το μέσον προστασίας της ακοής και αναγράφονται στη συσκευασία
του. Η στάθμη του θορύβου συνιστάται να μην υπερβαίνει τα 80 dB(A) υπολογίζοντας και την απομείωση
από το μέσον προστασίας.
Μεταξύ δύο μέσων που παρέχουν ισοδύναμη προστασία θα προτιμηθεί αυτό που είναι πλέον εύχρηστο στις
συνθήκες του χώρου εργασίας.
Αν οι θερμοκρασίες είναι υψηλές, η έκθεση πολύωρη και ο εργαζόμενος εκτελεί πολύπλοκες εργασίες
συνιστώνται ωτοβύσματα. Αντίθετα αν η έκθεση είναι περιοδική (πχ επιτήρηση) συνιστώνται ωτασπίδες.
Επίσης αν ο εργασιακός χώρος είναι καθαρός μπορεί να χρησιμοποιηθούν ωτοβύσματα που
διαμορφώνονται με το χέρι, τα οποία αντενδείκνυνται σε εργασιακούς χώρους με σκόνες και άλλους
ρύπους. Ένας άλλος παράγοντας που είναι σημαντικός είναι οι προσωπικές συνήθειες των εργαζομένων και
ο παράγοντας ‘’άνεση’’ κατά τη χρήση του.
Η επιδίωξη είναι το μέσον να φοριέται συνεχώς κατά την έκθεση στο θόρυβο. Ο λόγος είναι ότι η δόση
θορύβου υπολογίζεται από το χρόνο έκθεσης και τη στάθμη. Η μονάδα dB(A) που μετρά τη στάθμη είναι
λογαριθμικό μέγεθος, οπότε έκθεση σε υψηλή στάθμη θορύβου ακόμα και για μικρό χρονικό διάστημα
αρκεί για να προκαλέσει υπέρβαση της επιτρεπόμενης από το νόμο έκθεσης. Τα παραπάνω με τη
συνεκτίμηση και του κόστους πρέπει να συζητηθούν στους εργασιακούς χώρους ώστε να γίνει κατάλληλη
επιλογή.
Η επιλογή των κατάλληλων μέσων προστασίας από πτώσεις πρέπει να γίνει πολύ προσεκτικά, διότι
οποιοδήποτε λάθος μπορεί να μην αποτρέψει το ατύχημα.
Σε κάθε περίπτωση πρέπει να χρησιμοποιείται ολόσωμη εξάρτυση και σύστημα ανακοπής της πτώσης, να
εξασφαλίζεται σταθερό σημείο για πρόσδεση και το διάκενο που απαιτείται, αν ενεργοποιηθεί το σύστημα
ανακοπής.
16 / 17
Αν η εργασία σε ύψος απαιτεί να χρησιμοποιούνται και τα δύο χέρια (πχ σε στύλους της ΔΕΗ ή του
ΟΤΕ), οπότε απαιτείται και ζώνη συγκράτησης με κατάλληλο ιμάντα ή σχοινί. Προσοχή, η απλή
ζώνη είναι μόνο για συγκράτηση και απαγορεύεται να χρησιμοποιείται για ανακοπή πτώσης.
Αν απαιτείται αναρρίχηση (πχ πυλώνας κινητής τηλεφωνίας)
Αν ο εργαζόμενος εργάζεται στατικά ή μετακινείται και σε ποια απόσταση.
Αν απαιτείται και διαφυγή (πχ από χειριστήριο γερανού σε περίπτωση πυρκαγιάς).
Αν υπάρχουν μόνιμα σταθερά σημεία στην κατασκευή ή απαιτούνται να γίνουν κατά την εργασία.
Όπως είναι γνωστό, η μεγαλύτερη αιτία θανατηφόρων ατυχημάτων είναι οι πτώσεις και η χρήση
μέσων προστασίας είναι απαραίτητη για κάθε εργασία σε ύψος. Δεν είναι τυχαίο ότι σε άλλες χώρες της ΕΕ
τα μέσα χρησιμοποιούνται ευρύτατα, ακόμα και σε οικοδομικές εργασίες.
Η ποικιλία των μέσων προστασίας από πτώσεις που διατίθενται στην αγορά έχει τόσο εύρος που καλύπτει
όλες τις περιπτώσεις, είναι όμως απαραίτητη η σωστή επιλογή.
Για εργασίες σε εργαλειομηχανές απαγορεύεται η χρήση γαντιών διότι υπάρχει κίνδυνος εμπλοκής στα
κινούμενα μέρη.
Ο μόνος ιδιαίτερος κίνδυνος για την όραση των ηλεκτρολόγων είναι το ηλεκτρικό τόξο. Οι κίνδυνοι που
προέρχονται από ηλεκτρικό τόξο είναι πολλοί και ιδιαίτερα σοβαροί όπως η υπεριώδης ακτινοβολία, η
υψηλή θερμοκρασία, πιθανές εκτινάξεις σωματιδίων και δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν με απλά
γυαλιά ή γυαλιά τύπου μάσκας. Τα Ευρωπαϊκά Πρότυπα συνιστούν ειδικής κατασκευής ασπίδιο το οποίο
έχει το κωδικό 8.
Η σήμανση CE υποδηλώνει την εναρμόνιση του μέσου με τις προβλέψεις της νομοθεσίας και είναι
υποχρεωτική. Μόνη της, μαζί με το σύμβολο του κατασκευαστή, τοποθετείται μόνο για ΜΑΠ τα οποία
υπάγονται στην κατηγορία Ι και προστατεύουν από πολύ ελαφρούς κινδύνους (γάντια κηπουρικής,
χειμερινοί σκούφοι κλπ).
Για τα ΜΑΠ βιομηχανικής χρήσης το CE δεν αρκεί. Είναι απαραίτητη και η σήμανση με το αντίστοιχο
Ευρωπαϊκό Πρότυπο (ΕΛΟΤ ΕΝ) το οποίο πολλές φορές προβλέπει εικονόσημα και κωδικούς οι οποίοι
επεξηγούν τα επίπεδα χρήσης.
Σε καμία περίπτωση η σήμανση πάνω στο προϊόν (CE, ΕΛΟΤ ΕΝ, εικονόσημα και κωδικοί) δεν πρέπει να
συγχέεται με το ISO 9001. Το ISO 9001 δεν αφορά το προϊόν αλλά τον κατασκευαστή. Συγκεκριμένα
δηλώνει ότι ο κατασκευαστής εφαρμόζει σύστημα διασφάλισης ποιότητας. Η σήμανση με το ISO 9001 δεν
τίθεται ποτέ στο προϊόν αλλά στα έγγραφα του Οίκου. Επίσης δεν είναι υποχρεωτική για από τη νομοθεσία.
17 / 17