Professional Documents
Culture Documents
Certainly: Psalms 1:5 900
Certainly: Psalms 1:5 900
900
Instead they are like wind-driven chaff.
Psalm 210
1:5 For this reason the wicked cannot
withstand judgment, 2:1 Why11 do the nations rebel?12
nor can sinners join the assembly of the Why13 are the countries14 devising15 plots
godly. that will fail?16
1:6 Certainly the Lord guards the way of 2:2 The kings of the earth17 form a united
the godly, front;18
but the way of the wicked ends in de- the rulers collaborate19
struction. against the Lord and his anointed king.20
2:3 They say,21 “Let’s tear off the shackles
they’ve put on us!22
Let’s free ourselves from23 their ropes!”
2:4 The one enthroned24 in heaven laughs
in disgust;25
the Lord taunts26 them.
“know a way” means, in its most basic sense, “to recognize/ from ( יָסַ דyasad). BDB 413-14 s.v. יָסַ דdefines the verb as
acknowledge a pathway, route, or prescribed way of life” (see “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסדproposes a hom-
Josh 3:4; Job 21:14; Ps 67:2; Isa 42:16; Jer 5:4-5). Here it onym meaning “get together, conspire” (an alternate form of
could refer to the Lord recognizing the behavior of the godly סוּד, sud).
20 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king
and, by metonymy, rewarding their godliness with security and
prosperity (resulting in the translation, “the Lord rewards the is the referent (see vv. 6-7).
21 tn The words “they say” are supplied in the translation
behavior of the godly”). The present translation takes the verb
in the sense of “mark out” (cf. Job 23:10), which metonymi- for clarification. The quotation represents the words of the re-
cally could mean “watch over, protect, guard.” In this case bellious kings.
22 tn Heb “their (i.e., the Lord’s and the king’s) shackles.”
the “way of the godly” is not their behavior, but their course
of life or destiny; a translation reflecting this would be “the The kings compare the rule of the Lord and his vice-regent to
Lord protects the lives of the godly” or “the Lord watches over being imprisoned.
the destiny of the godly” (cf. NEB, NIV, NRSV). The Hebrew ac- 23 tn Heb “throw off from us.”
tive participle ַ( יוֹדֵ עyodea’, “knows”) has here a characteristic 24 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb ָשב ַ ׁ ( יyashav) is here
durative force. used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7;
tn Heb “but the way of the wicked perishes.” The “way of 29:10; 55:19; 102:12; 123:1).
the wicked” may refer to their course of life (Ps 146:9; Prov 25 tn As the next line indicates, this refers to derisive laugh-
4:19; Jer 12:1) or their sinful behavior (Prov 12:26; 15:9). The ter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the
Hebrew imperfect verbal form probably describes here what action from the perspective of an eyewitness who is watching
typically happens, though one could take the form as indicat- the divine response as it unfolds before his eyes.
ing what will happen (“will perish”). 26 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.”