Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Psalms 1:5

900
Instead they are like wind-driven chaff.
 
Psalm 210
1:5 For this reason the wicked cannot
withstand judgment, 2:1 Why11 do the nations rebel?12
nor can sinners join the assembly of the Why13 are the countries14 devising15 plots
godly. that will fail?16
1:6 Certainly the Lord guards the way of 2:2 The kings of the earth17 form a united
the godly, front;18
but the way of the wicked ends in de- the rulers collaborate19
struction. against the Lord and his anointed king.20
2:3 They say,21 “Let’s tear off the shackles
they’ve put on us!22
Let’s free ourselves from23 their ropes!”
2:4 The one enthroned24 in heaven laughs
in disgust;25
the Lord taunts26 them.

 tn Here the Hebrew expression ‫י־אם‬ ִ ‫( ִּכ‬ki-’im, “instead,”


cf. v. 2) introduces a contrast between the prosperity of the
godly depicted in v. 3 and the destiny of the wicked described
in v. 4.
 tn Heb “[they are] like the chaff which [the] wind blows
about.” The Hebrew imperfect verbal form draws attention to
the typical nature of the action described. 10 sn Psalm 2. In this royal psalm the author asserts the
sn Wind-driven chaff. In contrast to the well-rooted and pro-
special status of the divinely chosen Davidic king and warns
ductive tree described in v. 3, the wicked are like a dried up
the nations and their rulers to submit to the authority of God
plant that has no root system and is blown away by the wind.
and his chosen vice-regent.
The simile describes the destiny of the wicked (see vv. 5-6). 11 tn The question is rhetorical. Rather than seeking infor-
 tn Or “Therefore.”
 tn Heb “arise in,” but the verb is used metonymically here mation, the psalmist expresses his outrage that the nations
would have the audacity to rebel against God and his chosen
in the sense of “stand”; “endure,” as in 1 Sam 13:14 and king.
Job 8:15. The negated Hebrew imperfect verbal form is here 12 tn The Hebrew verb ‫( רָ ג ַׁש‬ragash) occurs only here. In Dan
taken as indicating incapability or lack of potential, though
6:6, 11, 15 the Aramaic cognate verb describes several of-
one could understand the verb form as indicating what is
ficials acting as a group. A Hebrew nominal derivative is used
typical (“do not withstand”) or what will happen (“will not with-
in Ps 55:14 of a crowd of people in the temple.
stand”). 13 tn The interrogative ‫( לָ ּ ָמה‬lamah, “why?”) is understood
 tn Heb “the judgment.” The article indicates a judgment
by ellipsis in the second line.
that is definite in the mind of the speaker. In the immediate 14 tn Or “peoples” (so many English versions).
context this probably does not refer to the “final judgment” 15 tn The Hebrew imperfect form describes the rebellion as
described in later biblical revelation, but to a temporal/histori-
cal judgment which the author anticipates. Periodically dur- underway. The verb ‫( הָ גָה‬hagah), which means “to recite quiet-
ing the OT period, God would come in judgment, removing ly, meditate,” here has the metonymic nuance “devise, plan,
the wicked from the scene, while preserving a godly remnant plot” (see Ps 38:12; Prov 24:2).
16 tn Heb “devising emptiness.” The noun ‫( ִריק‬riq, “empti-
(see Gen 6-9; Ps 37; Hab 3).
 tn Heb “and sinners in the assembly (or “circle”) of [the] ness”) may characterize their behavior as “worthless, morally
godly.” The negative particle and verb from the preceding line bankrupt” but more likely refers to the outcome of their plots
are assumed by ellipsis here (“will not arise/stand”). (i.e., failure). As the rest of the psalm emphasizes, their rebel-
sn The assembly of the godly is insulated from divine judg- lion will fail.
17 sn The expression kings of the earth refers somewhat
ment (Ps 37:12-17, 28-29).
 tn The translation understands ‫ כי‬as asseverative. Anoth- hyperbolically to the kings who had been conquered by and
er option is to translate “for,” understanding v. 6 as a theo- were subject to the Davidic king.
18 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal
logical explanation for vv. 3-5, which contrasts the respective
destinies of the godly and the wicked. form describes their action as underway.
 tn Heb “the Lord knows the way of the righteous.” To 19 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal

“know a way” means, in its most basic sense, “to recognize/ from ‫( יָסַ ד‬yasad). BDB 413-14 s.v. ‫ יָסַ ד‬defines the verb as
acknowledge a pathway, route, or prescribed way of life” (see “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II ‫ יסד‬proposes a hom-
Josh 3:4; Job 21:14; Ps 67:2; Isa 42:16; Jer 5:4-5). Here it onym meaning “get together, conspire” (an alternate form of
could refer to the Lord recognizing the behavior of the godly ‫סוּד‬, sud).
20 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king
and, by metonymy, rewarding their godliness with security and
prosperity (resulting in the translation, “the Lord rewards the is the referent (see vv. 6-7).
21 tn The words “they say” are supplied in the translation
behavior of the godly”). The present translation takes the verb
in the sense of “mark out” (cf. Job 23:10), which metonymi- for clarification. The quotation represents the words of the re-
cally could mean “watch over, protect, guard.” In this case bellious kings.
22 tn Heb “their (i.e., the Lord’s and the king’s) shackles.”
the “way of the godly” is not their behavior, but their course
of life or destiny; a translation reflecting this would be “the The kings compare the rule of the Lord and his vice-regent to
Lord protects the lives of the godly” or “the Lord watches over being imprisoned.
the destiny of the godly” (cf. NEB, NIV, NRSV). The Hebrew ac- 23 tn Heb “throw off from us.”
tive participle ַ‫( יוֹדֵ ע‬yodea’, “knows”) has here a characteristic 24 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb ‫ָשב‬ ַ ׁ ‫( י‬yashav) is here
durative force. used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7;
 tn Heb “but the way of the wicked perishes.” The “way of 29:10; 55:19; 102:12; 123:1).
the wicked” may refer to their course of life (Ps 146:9; Prov 25 tn As the next line indicates, this refers to derisive laugh-
4:19; Jer 12:1) or their sinful behavior (Prov 12:26; 15:9). The ter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the
Hebrew imperfect verbal form probably describes here what action from the perspective of an eyewitness who is watching
typically happens, though one could take the form as indicat- the divine response as it unfolds before his eyes.
ing what will happen (“will perish”). 26 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.”

You might also like