This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.
This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.
This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.
This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.
A 30- Albañil- Mason, bricklayer. 1. Abastecedor- Supplier. 31- Albañilería- Masonry. 2. Ábaco- Abacus 31- Alcance de obra- work scope 3. Abastecimiento- Supply. 4. Abatible- Hinged 5. Abollar- to dent. 32- Alcantarillado- Sewerage. 6. Acabado- Finish. 33- Aleación- alloy 7. Acanalado- Corrugate. 33- Alicatado- Wall of brick laid on 8. Acarrear- Carry. edge. 9. Acarreo- Hauling. 34- Alicate- Plier. 10. Acarreos- Bed load. 35- Aligerar- To lighter. 11. Accesorios- Fittings. 36- Almacén- Warehouse, storehouse. 12. Acero- Steel 37- Almacenador- Warehouse man. 13. Acero templado- tempered steel 38- Almacenar- To store, stock. 14. Acero zincado- Galvanized steel 38- Aluminio lacado- Lacquered 15. Acera- Side walk, foot walk. aluminium. 10. Acondicionador- Conditioner. 38-Amaestrar- To set grounds 11. Acotar- To mark elevation 38- Amortiguar- to cushion dimensions. 39- Ancho- Width, breadth. 12. Accionista- Stockholder. 39-Anclaje- Anchoring 12- Acristalar- Glazing 40- Andamio- Scaffold, false work. 13. Acueducto-Aqueduct, water 40 Andén- Platform system. 41- Anteproyecto- Preliminary design. 14. Adaptar- To fit. 41- Antiderrapante- Anti-slip 14. Adaptador- Adapter. 42- Apretar a mano- Hand-tighten 15. Adelantar- To advance. 42- Apretar excesivamente- 16. Adelante- Ahead, forward. Overtighten 17. Aditamento- fixtures, fitting 42- Apuntalar- To shore. accessory 43- Apuntar- To take notes. 18. Aditivo- Additive. 44- Arcilla- Clay. 19. Adjudicar- to led (contract). 45- Arena- Sand. 20. Administración- Manager’s office, 46- Árido- Aggregate. Management. 47- Árido fino- Fine aggregate. 21. Administrador de obras- 48- Árido grueso- Coarse aggregate. Construction manager. 49- Arista- Edge. 22. Adoquín- Store paving block. 50- Armadera- reinforcement. 23. Adosar- to lean, to push close. 51- Armar- to reinforce. 24. Agua de albañal- Sewage. 51-Armadura de acero- reinforcing 25. Agua de alimentación- Feed steel water. 52- Aro- Hoop, ring. 25. Aislamiento acústico- 53- Arquitectónico- Architectural. Soundproofing 54- Arquitectura- Architecture. 25- Aislamiento- Insulation 55- Arquitrabe- Beam. 25- Alabeo- Warping 56- Arriba- Above, overhead, upstairs. 26. Alambrado- Wiring. 57- Arriostrar- To brace. (noun, 27. Alambrar- Wire. arriostramiento: bracing) 58- Articulación- Joint, articulation. 58- Asbesto- Asbestos. 59- Asentamiento- Settlement. 89- Cabilla- Steel bar. 60- Asentar- To set, to settle. 90- Cable- Cable. 61- Aserrín- Sawdust. 90- Cable alimentador- Feed wire. 62- Aserrío- Sawmill. 91- Cadena- Chain. 63- Asesor- Consultant, advisor. 91- Cadena de tapón- flapper chain 64- Asfalto- Asphalt. 92- Caja- Box, car. 64- Atornillar- To screw 93- Cajón- Car, Body. 65- Avance- Advance. 94- Cal- Lime. 66- Ayudante- Helper, assistant. 95- Calcular- Calculate. 67- A prueba de humedad- Damp 96- Calculista- Estimator. proof. 97- Cálculo- Calculus, calculation. 97- Cámara fría- Cold room B 98- Camino- Road. 99- Camión- Truck. 68- Bajante- low water. 100- Camión plancha- Flat truck. 68- Bajante pluvial- Waste stack 101- Camión de volteo- Dump truck. 68- Bajo de meseta- Under sink 102- Candado- Padlock. 69- Balaustre- Baluster. 103- Cantera- Quarry. 70- Balcón- Balcony. 104- Cantera de arena- Sand pit. 71- Balde (cubo) - Bucket. 105- Cantera de grava- Gravel pit. 72- Baldosa- Floor tile. 106- Cantera de préstamo- Borrow pit. 73-Baldosar- To lay floor tile. 106- Canto- Edge 73- Bañera- Bathtub 107- Cañería- Piping, pipe. 74- Baranda- Handrail, balustrade. 108- Conductora- Piping, pipe. 75- Barniz- Varnish. 109- Capataz- Foreman. 76- Barnizador- Varnisher. 109-Capitel de columnas- Columms´ 77- Barnizar- To varnish. cap 78- Barra- Bar, riel (corrugated bar). 110- Carga- Load, loading. 79- Barrenas- Drill steel. 111- Cargar- To load. 80- Barrenar- To drill. 112- Cargador- Loader. 81- Barro- Mud, clay. 113- Carpintería- Carpentry.(de 82- Bastidor- Frame, bed frame. cierre)- closure carpentry 83- Betún- Stucco. 114- Carretera- Highway. 83- Bicapa- Bilayer 115- Carretilla- Wheel barrow. 84- Bisagra- Hinge. 115- Cartón- Cardboard. 85- Biselar- To bevel. 116- Casco- Helmet. 85- Boomer- Boomer 116-Casquillo- Socket 86- Bóveda- Vault, arch. 119- Cavar- To excavate, dig. 86- Brazo hidraúlico- Hydraulic arm 119- Celda- Cell. 86- Brida sanitaria- sanitary briddle 120- Cercado- Fenced. 87- Brillante- Bright. 120- Cercha- Truss. 88- Brocha- Brush. 120- Cerradero- Stricke 88- Bromo- bromine 120- Cerradura- Lock 88- Bujardeado- Bush hammering 120- Cerrajería- Locksmith 88- Bulón- Bolt 121-Chapetón/embellecedor/florón- Beauty fixture. C 121-Chorro regulable- adjustable 151- Cromado- Chromed stream 151- Cronograma de ejecución- 121- Cierre- Closure Execution critical path 121- Cierre basculante- Tilting lock. 152- Croquis- Sketch. 121- Cilindro- Cylinder. 153- Cuadrilla- Gang. 121- Cimentación- Foundation, footing. 154- Cubierta- cover. 122- Cimiento- Foundation. 154- Cubierta de tejas a 4 aguas- Hip 123- Cimentar- To lay a foundation. roofing tile cover 123- Cinta- Strip. 155- Cubo- Bucket, pail. 124- Cisterna- Tank, cistern. 155-Cubretornillo- screw cover 125- Citara - Brick wall one brick thick. 156- Cuña- Wedge. 126- Citarón- Wall two brick thick. 157- Curado- Curing. 127- Clavo- Nail. 158- Curar- To cure. 128- Clavar- To nail. 159- Curva- Curve. 128- Cloro- Chlorine. 159- Curvatura- curvature 128- Codo de reenvío normal- Elbow 160- Curva de nivel- Contour line. of regular forwarding. 128- Closet- Wardrobe D 129- Cola- Glue. 130- Colgar- To hang. 130- Compuesto- Compound 161- Dato- Datum. 131- Conducto- Conduct. 161-Decoloración- Fading 132- Conductor- Conductor. 161-Defecto- imperfection 133- Celosía- Lattice. 162- Depositar- Deposit. 133- Conectivo- 163- Depreciación- Depreciation. Connective/disconnective 164- Depreciar- To depreciate. 134- Construido en el lugar- Built in 165- Derechos- Taxes, rights, duties. place. 166- Derretido- Grout. 135- Construir- Build. 167- Derretido de cemento- Cement 135- Contrachapa- Plywood. grouting. 136- Contratista- Contractor. 168- Derribar- To destroy, to demolish. 136- Contratuerca- Lockmet 169- Derrumbe- To collapse, to 137- Contrato- Contract. crumble. 138- Contratar- To hire. 170- Desague- Drain. 139- Cordel- Cord. 171- Desague de azotea- Roof drain. 140- Corniza- Cornice. 172- Desague pluvial- Storm-water 141- Corriente abajo- Down stream. sewer. 142- Corriente arriba- Up stream. 173- Desarmar- To dismantle. 143- Corriente- Current. 174- Desarme- Dismantle. 144- Cortador- Cutre. 175- Desbastar- To hew. 145- Cortador de cristales- Glass 176- Desbosque- Tree cutting. cutter. 177- Desbroce- Clearing. 146- Cortahierro- Cutter. 178- Desdrozar- To clear. 147- Corta tubo- Pipe cutter. 179- Descargar- To unload. 148- Cortina- Curtain. 180- Desclavar- To pull nails. 149- Costo- Cost. 180- Descorchar- to strip 150- Costo neto- Prime cost. 181- Desmonte- Clearing. 151- Costo, seguro y flete- Cost, 182- Desmontar- To dismantle. insurance and freight. 183- Desnivel- Difference of elevation. 183- Despeje Registral- Registry 210- Epóxica- Epoxy Clarification 211- Enrrajonar- To build a wall with 184- Desnivelarse- To get out of level. rubble. 185- Desplomo- Deviation from 212- Enrasar- To make a level. vertical. 212- Ensamblaje- Assembly 185- Despunte- Topped. 213- Entramado- Framework. 185- Depostillada- Chipped 214- Entrepiso- Mezzanine. 186- Destornillador- Screw driver. 215- Envigar- To seat beam. 187- Destornillar- To unscrew. 216- Enyesado- Plastering. 188- Diámetro- Diameter. 217- Escala- Scale. 189- Dibujante- Draftsman. 218- Escalera- Ladder, stair. 190- Dibujar- To draw. 219- Escalera de tijera- Stepladder. 191- Dibujo- Drawing, plan. 220- Escalera mecánica- Escalator 191-Difusor- disperser 220- Escalón- Step, stair tread. 192- Dirección- Management. 221- Escalonado- Stepped. 193- Director de obras- Construction 221- Escayola- Scagliola. manager. 222- Escombros- Spoil. 194- Diseñador- Designer. 222- Escuadra- Bevel. 195- Diseñar- Design. 222-Esmaltar- Enamel 196- Dosificación- Proportioning, 223- Espesor- Thickness. mixture. 223- Esquinero- corner piecetr 197- Dosificar- To proportion. 224- Estaca- Stake. 198- Drenaje- Drainage. 24- Estancamiento- stagnation 199- Drenar- To drain. 224- Estanqueidad- Sealing 224- Estar- Parlor E 224- Estría- Ridge 225- Estructura de esqueleto- Skeleton structure. 200- Echar- To cast. 226- Etapa- Station, stage. 201- Edificio- Building. 227- Excavación- Excavation, digging. 201-Eje- axis, axes (plural) 228- Excav. a cielo abierto- Open cut. 202- Elaborar- To work, elaborate. 229- Excav. en zanja- Trench 202- Elastomérica- Elastomeric excavation. 202- Embaldosada- Tiled 118- Excavadora- Excavator 203- Empalmar- To joint, splice. 230- Excavar- To excavate, dig. 203-Empaque térmico-thermal gasket 231- Explanadora- Grader, scraper. 203- Empaque- Gasket 232- Expuesto- Exposed. 204- Empatar- To splice, joint. 232- Extremo roscado- Threaded end 205- Empotrado- Embedded, fixed. 206- Empotrar- To embed, fix to a wall. 206-Encimera- countertop F 206- Encintado para fuego- Curb for fire. 233- Factura- Bill. 206-Enclaustrar- Enclose 234- Facturar- To bill. 207- Encofrado- framing, Forms, 235- Fachada- Façade planking, , formwork. 235-Faldón- 208- Encofrar- To form, plank, frame. 236- Falseado- Out-of-line. 209- Enchapar- To veneer. 237- Falleva- Door bolt. 210- Endurecer- To harden. 238- Fatiga- Stress. 238- Ficha técnica- Technical card. 261- Hormigón armado- Reinforced 239- Fieltro- Felt. concrete. 240- Fijar- To fasten. 262- Hormigón pobre- Lean concrete. 240-Flanco- Side 263- Hormigón prefabricado- Precast 241- Flete- freight. concrete. 241-Fluxómetro- flowmeter 264- Hormigonera- Concrete mixer. 242- Fortalecer- To strengthen. 265- Hueco- Hollow, cavity. 242- Fragar- Forge 266- Humedad- Humidity, moisture, 242-Fuga- Escape dampness. 243- Fundir- To cast.
G I
244- Galvanizado- Galvanized 267- ILUMINAR- To Light.
244- Gancho- Hook. 268- ILIMINACIÓN- Illumination, 245- Golpe- Blow. lightning. 246- Golpear- To strike. 269- IMPERMEABILIZACIÓN- 246- Grapa- Staple Waterthigtness 247- Grampa- Clamp, clip. 271- IMPERMEABLE- Watertight. 247-Granito- granite 272- IMPREVISTOS- Contingencies. 248- Granulometría- Floor/soil texture. 273- IMPUESTO- Tax. 249-Gravilla- Grits. 274- IMPUESTO SOBRE VENTAS- 250- Grieta- Crack. Sales tax. 250-Grifería- Stock of bibbs 275- IMPUESTO SOBRE LA RENTA- 250-Grifo- Faucet Income tax. 251- Grúa- Crane. 276- INCLINACIÓN- slope, Inclination 252- Gualdera- Stair string. 277- INGENIERÍA- Engineering. 253- Guataca- Hoe. 277-INODORO- toilet 277- INOXIDABLE- Stainless H 278- INSERTAR- Insert. 279- INSTALADOR- Erector. 280- INSTRUMENTO- Instrument. 254- Hacha- Axe. 281- INSTRUMENTO DE DIBUJO- 254- Hembra- Pin. Drafting instrument. 254- Hendedura- Crack 281- INTERCOLUMNIO- Inter columm 254- Hermeticidad- Tightness 282- INTERRUPTOR- Switch, 255- Herrajes- fittings, Builders interrupter. Hardware. 283- INVERSIÓN- Investment, 256- Herramientas- Tools, wrench inversion. 256- Hidrófugo- Waterproofing 284- INVERSIONISTA- Investor. 256- Hidromasaje- Hydrotherapy 285- INVERTIR- To invest, invert. 257- Hilada- Layer. 286- INYECCIÓN- Grouting, injection. 257- Hinchar- To bulk 287- IZAR- To hoist. 258- Hoja.- Leaf, sheet. 288- IZAJE, IZAMIENTO- Hoisting. 258-Holgadura- Free movement 259- Hondo- Depth. 260- Hormigón- Concrete. J 289- JAMBA- Jamb. 289- JARDINERA- Window box 290- JEFE DE CUADRILLA- Squad 314- LIJA- Sandpaper. boss, gang boss, chief of party. 315- LIJADORA- Sander, sandpaper 291- JEFE DE CONSTRUCCIÓN- machine. Construction manager. 316- LIMA- File. 292- JEFE DE TALLER 316- LIMPIEZA DE TERRENO- Land 293- JUNTA DE CONSTRUCCIÓN- cleanning Construction joint. 316- LOCALIZACIÓN- Location 294- JUNTEAR- To fill joint, To splice. 317- LODO- Mud, sludge. 318- LONGITUD- Length, longitude. K 319- LOSA- Slab, floor tile, flagstone. 295- KILÓMETRO- Kilometer 320- LOSAR- To tile. 296- KILOMETRAJE- Distance in 321- LOSETA- Floor tile, small slab. kilometers. 321- LUCERNARIO- Skylight 322- LUCETA- Skylight. 322- LUMINARIA- Light L LL 323- LLANA- Trowel, mason’s float. 323-LLAVE ECONOMIZADORA- 297- LADERA- Hill side. Water saving key 298- LADRILLO- Brick. 324- LLENAR- To fill. 299- LADRILLO AL HILO- Stretcher. 325- LLEVAR- To carry. 300- LADRILLO A TIZÓN- header. 326- LLEVAR A CABO- To carry out, 301- LÁMINA- Sheet plate. execute. 302 LÁMPARA- Lamp. 302- LATIGUILLO- Hose M 302- LATÓN- Brass. 302- LATÓN NIQUELADO- Nickel- plated brass. 327- MACADÁN- Macadam. 303- LAVABO- Washbasin. 327- MACHO- Box. 303- LAVAMANOS- Washstand 328- MACIZAR- To fill in. 304- LECHADA- Grout. 329- MACISO- solid 305- LECHADA DE CAL- Milk of lime, 329- MADERA- Wood, lumber, timber. white wash. 330- MADERA DURA- Hardwood. 305- LUÍQUIDO IMPRIMANTE- Primer 331- MADERA EN PIE- Standing liquid. lumber. 306- LEVANTAR- To lift, to elevate, to 332- MADERA EN ROLLO- Logs. hoist. 333- MADERA LAMINADA- Plywood. 307- LEVANTAR UNA TOPOGRAFÍA- 334- MAESTRA- Main. To make a topographical. 334- MALEABILIDAD- Malleability 308- LICENCIA- License, permit. 335- MALLA- Mesh. 309- LICENCIA PARAEDIFICAR- 336- MAMPARA- Screen. Building permit. 337- MAMPOSTERÍA- Stonework, 310- LICITACIÓN- Bidding. masonry. 311- LICITADOR- Bidder. 337- MANETA- Handle 312- LICITAR- To take a bid, to bid in 338- MANTO FREÁTICO- Water competition. bearing stream. 313- LIENZA- Metallic tape. 339- MARCO DE PUERTA- Door buck, door frame. 340- MARCO DE VENTANA- Window 371- MOTOBOMBA- Pump and engine. frame. 372- MOTOTRAILLA- Tractor scraper 341- MARGEN DE SEGURIDAD- 373- MOTONIVELADORA- Motor Safety margin. grader. 342- MÁRMOL- Marble. 374- MOVIMIENTO DE TIERRA- 343- MARQUESINA- Marquee groundbreaking 343- MARTILLAR- To hammer 375- MUEBLES PARA BAÑOS- 344- MARTILLO- Hammer. Plumbing mixtures. 345- MARTILLO NEUMÁTICO- 376- MUESTRA- Sample. Jackhammer, air hammer. 377- MURETE- Light wall. 346- MARTILLO CINCEL- Chipping 378- MURO- Wall. hammers. 378- MUROS DE CONTENCIÓN- 347- MASILLA- Putty, mastic. Retaining wall 47- MATERIA PRIMA- Raw material. 378-MURO DE CARGA- Load bearing 348- MÉNSULA- Bracket. wall. 349- MESETA- Plateau, table land. 350- METRO- Rule, scale. 351- METRO DE CINTA- Cloth tape. N 352- METRO PLEGABLE- Folding rule. 379- NERVADO- ribbed 352- METROS CUADRADOS- Square 379- NIPLE- Nipple. meters 380- NIVEL- Grade, level. 353- MEZCLA- Mortar, mixture. 381- NIVEL DE ALBAÑILERÍA- 354- MEZCLA A MANO- Hand mixture. Mason’s level. 355- MEZCLADO EN SITIO- Mix in 382- NIVEL CON PLOMADA-Plumb place. level. 356- MEZCLADORA AMBULANTE- 383- NIVEL DE MIRA- Rod level Traveling mixer. 384- NIVELACIÓN- Levelling, grading. 357- MEZCLADORA CAMIÓN- Truck 385- NIVELAR- To level, to run level, to mixer. grade. 358- MEZCLAR- To mix. 386- NUDO- knot. 358- MICROLOCALIZACIÓN- Microlocalization 358- MILIPULGADA- Mil. O 359- MILLA- Mile. 387- OBRA- Work, job, project. 360- MIRA- Level road. 388- OBRA DE TIERRA- Earthwork, 361- MOLDES- Forms. dirt moving. 362- MOLDES HECHO EN OBRAS- 389- FALSA OBRA- False work. Forms built in place. 390- OBRERO- Worker, workman, 363- MOLDEADO- Forming. labourer. 364- MOLDURA- Moulding. 391- OFERTA- Offer. 364- MONOCAPA- Monolayer 392- OFICIAL- Official, journeyman. 365- MONTADOR- Installer. 393- OPERADOR- Operator. 366- MONTAJE- mounting. 394- OPERAR- To run. 367- MONTAR- To mount. 395- OPERARIO- Workman. 367- MONTANTE- Stud. 395- OQUEDAD- Cavity. 368- MORTERO- Mortar. 396- ORILLA DE ACERA- Curb. 369- MORTERO HIDRÁULICO- 397- ORILLA DE CAMINO- Road side. Cement mortar. 397- ORTAGONALIDAD- Orthogonality 370- MOSAICO- Mosaic, floor tile. 398- OXIACETILENO- Oxyacetylene. 399- OXIDACIÓN- Oxidation, rust. 429- PERFORADORA- Drill, rock drill, 400- OXIDAR- To rust, oxidize. pneumatic drill. 430- PERFORAR- To drill, to perforate, P to bore, to puncture. 401- PAGO- Payment. 430- PERMEABILIDAD AL AIRE- Air 402- PAGO ANTICIPADO- Advanced permeability payment. 431- PERNO- Bolt. 403- PAGO APLAZADO- Deferred 432- PERNO DE ANCLAJE- payment. Foundation bolt. 404- PAGO AL CONTADO- Cash 433- PERNO DE ANILLO- Ring bolt. payment. 434- PERNO ROSCADO- Screw bolt. 405- PAILERÍA- Boiler shop. 435- PERSIANA- Venetian blind, 406- PAILERO- Boiler maker. Window, slatted shutter. 407- PALA- Shovel. 436- PERSONAL- Personal, crew. 408- PALANCA- Lever. 437- PESTILLO- door latch, Bolt. 409- PALEAR- To shovel, to pound. 438- PICAR- To pick, to break. 409-PANDEO- Buckling 439- PICO- Pick. 409- PANEL- Panel. 440- PICOLETE- Staple. 409- PAÑO- Panel 441- PICOLORO- Stillson wrench. 410- PAÑOL- Storeroom. 442- PIE- Foot. 410- PAPEL DE TECHO- Roofing 443- PIE DE CABRA- Pinch bar, paper. crowbar. 410- PAPEL TAPIZ- Wall Paper 443- PIEDRA ANGULAR- Cornerstone 411- PARED- Wall. 444- PILASTRA- Pilaster, counter fort. 412- PARED DE CARGA- Shear wall. 445- PILOTE- Pile. 413- PARED DIVISORIA- Partition wall. 446- PINTAR- To paint. 414- PARED ENCHAPADA- Veneer 447- PINTURA DE AGUA, AL wall. TEMPLE- Cold water Saint. 415- PASADOR- Pin 448- PINTURA ANTIHÚMEDA- Damp 415- PASAMANO- Handrail. proof Paint. 416- PASO A NIVEL- Grade crossing. 449- PINTURA 416- PATINEJO- shaft IMPERMIABILIZADORA- Damp 417- PATIO- Yard. proofing Paint. 418- PAVIMENTAR- To pave. 450- PINZA- Pliers, pincers. 419- PAVIMENTO- Pavement. 451- PIPA DE RIEGO- Watering cart. 420- PAVIMENTADORA- Paving mixer. 452- PISO- Floor. Edificación- Storey. 420- PEATONAL- Pedestrian 453- PISÓN- Tamper, ram. 421- PEDESTAL- Pedestal, Truss 454- PISONEO- Camping. shoe. 455- PISTOLA DE CEMENTO- Cement 422- PELDAÑO- Step, tread. gun. 422- PELÍCULA- Thin layer 456- PISTOLA NEUMÁTICA- Jack 423- PENDIENTE- Grade, slope. hammer. 424- PERALTO- Rise, height. 457- PLACA- screen, plate, late, slab, 425- PÉRDIDA- Loss. sheet. 426- PERFIL- Profile, section. 457- PLAN MAESTRO- Master plan 427- PERFILAR- To shape, to form. 458- PLANCHA- Steel plate, steel 428- PERFORACIÓN- Drilling, boring. sheet. 459- PLANCHUELA- Steel flat. 460- PLANCHEAR- To plate. 461- PLANEAR- To plan, to outline. 588- PROYECTAR- To design, to 461- PLANEIDAD- Flatness project. 462- PLANO- Plan, drawing, map, 589- PROYECTISTA- Designer. blueprint. 590- PROYECTO- Design, plan, 463- PLANO ACOTADO- Dimensioned project. drawing. 590- PROYECTO DE 464- PLANO DE EJECUCIÓN- ARQUITECTURA- Architectural Project Working drawing. 590- PROYECTO BÁSICO DE 465- PLANO DE UBICACIÓN- Location INTERIORES- Basic Project for plan. Interiors 466- PLANTA ALTA- Upper floor or 591- PROYECTO DE EJECUCIÓN- story. Detailed design. 467- PLANTA HORMIGONERA- 592- PUERTA DE BISAGRA- Hinged Mixing plant. door. 468- PLAZO- Time, period. 593- - PUERTA DE CORREDERA- 469- PLEGABLE- Folding. Sliding door. 469- PLENO- Plenum. 593- PUERTA CORTA FUEGO- door 470- PLIEGO- Folder, sheet, cover. against fire. 470- PLATAFORMA- Deck 593- PUERTA DE EVACUACIÓN- 471- PLOMERÍA- Plumbing. Emergency exit. 472- PLOMERO- Plumber. 594- - PUERTA DE REJILLA- Slat 472- PLOMO- Lead door. 473- PLUMA DE AGUA- Water tap. 595- - PUERTA DE VAIVEN- Double 474- POLVO- Powder, dust. swing door. 475- POLVO DE PIEDRA- Stone dust. 596- - PUERTA LISA- Sanitary door. 476- PÓRTICO- Portico, porch, little 597- - PUERTA PERSIANA- Slat door. gate, mill bent. 598- - PUERTA VIDRIERA- Glass 476- PORTACABLE- Cable hanger. door. 476- PORTANTE- Bearing. 599- PULGADA- Inch. 477- POSTE- Post, pillars, pole. 600- PULIDORA- Polisher. 478- POSTE DE ALUMBRADO- 601- PULIR- To polish, to finish. Lamppost. 602- PUNTAL- clear height 479- POSTE DE TELÉGRAFO- Telegraph pole. 604- PUNTILLA- Brad, narrow lace 480- POSTE DE INDICACIÓN- Road edging, dagger. sign. 605- PUNTILLA FRANCESA- Finishing 481- POZO- Well. nail. 482- PREMEZCLADO- Premixed. 583- PREFABRICADO- Prefabricated. R 583- PREFUNDIDO- precast 606- RAIZ- Root. 584- PRÉSTAMO- Borrow pit, borrowed 607- RAJAR- To split, to crack. fill, loan. 608- RAJÓN- Rubble stone, plum. 584- PRESILLA- Clip 609- RAMA- Branch, bough. 585- PRESUPUESTAR- To estimate, to 610- RAMAL- Branch, arm. budget. 611- RAMPA- Ramp, slope, cramp. 586- PRETIL- Parapet, railing. 612- RANURA- Groove, slot. 587- PRORROGA- Extension of time, 613- RANURAR- To groove, to slot. renewal. 614- RAPIDÉZ- Speed. 615- RASANTE- Grade line, subgrade. 640- RELACIÓN- Relation, ratio, 616- RASAR- To grace, to skim. account. 617- RASPAR- To scrape, to scratch, 641- RELLENO- Backfilling, filling, to grace. earth fill. 618- RASTRA- Rake, drag, harrow, 642- REMACHAR- To rivet, to clinch. track, trail. 643- REMACHE- Rivet, clinching. 619- RASTRILLO- Rake, hackle, 644- REMATAR- To finish, to end. hatchel, flax comb. 644- REMATE- Final. 620- RAYAR- To groove, to scratch. 644- REMODELACIÓN- Reinvention 621- REBAJAR- To cut down, to lower, 645- REPELLAR- To plaster. to diminish, to rebate. 645- REPISA- Shelf 621-REBORDE- Bead 646- REPICAR- To roughen with a pick 621-REBOSADERO- overflow pipe or hammer and chisel. 622- RECEBO- Roal, gravel, binder. 647- REPLANTEAR- To lay out. 623- RECORTAR- To cut. 648- REPLANTEO- Laying out. 624- RECORTE- Cutting. 649- RESANAR- To patch and point, to 625- RECUBRIMIENTO- Coating, lap, retouch. covering. 649- RESINA- Resin 626- RECUBRIR- To cover, to overlap, 649- RESISTENCIA AL to coat. INTEMPERISMO- Resistance to 627- RECUPERAR- To recover, to weathering recuperate. 649-RESISTENCIA ANTICORROSIVA- 628- RECURSOS- Resources, Corrosion resistence petitions. 649- RESISTENCIA A LA FLEXIÓN- 629- RECHAZAR- To reject, to refuse, Bending resistance,- A LOS GOLPES to repel, to drive back. (shock-),- A LA ABRASIÓN (Abrasión-) 630- RED- Net, network, system, 650- RESISTENTE- Resistant, strong, netting. hardy. 631- RED CLOACAL- Sewer system. 651- RESTAURADOR- Restorer. 632- REDONDO- Round. 652- RESTAURAR- To restore. 632- REFLECTANTE- Reflective 652- RETENEDOR DE FALLEVA- Bolt 633- REFORZAR- To reinforce, to retainer. strengthen. 652- RETALLE- Offset. 634- REFUERZO- Reinforcement. 652- RETICULADO- Framework 635- REFUERZO NEGATIVO- 652- RETRACCIÓN- Retraction. Negative reinforcement. 653- RETROEXCAVADORA- Back 635-REGADERA- Shower shovel, back digger. 635- REGISTRO- borehole 654- REVESTIR- To line, to surface, to 636- REGLA- Ruler, scale, Rule. cover, to coat, to face. 637- REJA- Grate, grating, grille, 655- REVESTIMIENTO- coating, lining, plowshare, colter. covering 637- REJILLA- Rack, Screen, grating, 656- REVOQUE- Stucco, plaster. lattice. 657- REVOQUE RÚSTICO- Rough 637- REJILLA COLECTORA- Trash plaster. rack 658- RIOSTRAR- To brace, to stay. 638- REHABILITAR- To recondition, to 658-ROCIADOR- Spray renote. 658- RODAPIÉ- Baseboard. 639- REHINCHAR- To fill, to backfill. 659-RODILLO- Roller. 660- ROLLIZO- Log, stocky, cylindrical. 661- ROMPER- To break, to tear. 684- SOGA- Rope, cord. 662- ROSCA- Thread, coil, spiral, turn, 685- SOLADURA- Seal coat. twisted roll. 686- SOLADOR- Paver. 663- ROSCA CORRIDA- Nipple. 687- SOLDADOR- Welder. 664- ROSCAR- To thread. 688- SOLDAR- To weld, to solder. 665- ROSCADOR- Threading machine. 689- SOLDADURA- Welding, soldering. 665- ROZAR- To rub 690- SOLERA- Wall plate. 665- RUGOSO- Rough 691- SOLICITAR- To solicit, to ask for, to apply for. 692- SOPLETE- Torch, blowpipe. S 693- SOPLETE SOLDADOR- Welding torch. 694- SOPLETE CORTADOR- Cutting 666- SABALETA- Flashing. torch. 667- SACAR- To pull out, to take away, 695- SOPORTE- Support, bearing, to pull up, to take out, to extract, to standard, rest, base, stand. remove, to bring out. 696- SÓTANO- Cellar, basement. 668- SACAR UNA MUETRA- To take a 697- SOTERRAR- To burry, to put sample. under ground, to hide away. 669- SACO- Sack, bag. 697- SOTERRADO- Underground 670- SALIDA- Outlet, output, exit. 698- SUBSANAR-To repair, to correct, 671- SALIDA DE ALBAñAL- House to overlook. connection to sewer. 699- SUCCIONAR- To suck. 672- SALIDA DE BAñO- Bathrode 700- SUCCIONADOR- Sucker. 673- SALIDEROS- Leakage. 701- SUELO- Ground, floor, soil, 674- SALITRE- Saltpetre. bottom, land, flooring. 675- SALPICAR- To splash, to sprinkle. 702-SUSTRATO- Substrate 676- SALPIQUE- Splash, sprinkle. 676- SALTILLO- Bridge wall. 677- SECAR- To dry, to wipe dry, to get T dry, to wither. 677- SEGURIDAD ANTIROBO- 702- TABICAR- To wall up, to partition, Security against theft. to close up, to shut up. 677-SELLO- seal 703- TABICA- riser. 677-SELLANTE- Sealer 704- TABIQUE- Thin wall, partition wall, 678- SELLADO- Sealing, sealed, partition. closed, finished up. 705- TABIQUERÍA- partition. 678- SELLADOR- Sealant 706- TABLA- Board. 679- SELLAR- To seal, to close, to 707- TABLERO- Panel, (electricidad) - finish up. switchboard. 679- SEÑALIZACIÓN- Signage 708- TABLILLA- Slat. 680- SERRUCHAR- To saw. 709- TALADRAR- To bore, to drill, to 681- SERRUCHO- Handsaw. pierce, to perforate. 681-SEMIMATE- semi-matt 710- TALADRO- Drill, auger, drill press. 682- SOBRECARGAR- To overload, to 711- TALUD- Slope. overburden, to overcharge, to 712- TALLER- Shop, workshop. surcharge. 713- TAMIZ- Sieve, screen. 683- SOBRECARGA- Overload, extra 714- TAMIZAR- To screen, to sieve. load, overcharge, surcharge. 715- TAPA- Cover, cap, lid, top. 716- TAPAJUNTA- Splice plate. 746- TOMACORRIENTE- Wall outlet. 717- TAPAR- To cover. 746- TONELAJE- Tonnage 718- TAPIAR-To wall up, to wall in, to 747- TORNILLAR- To bolt. close up. 748- TORNILLO- Screw, bolt. 719- TAPON- Stopper, cork, cap, plug, 749- TORNILLO DE MARIPOSA- bung. Thumbscrew. 720- TAPONEAR- To plug, to stop up. 750- TORNILLO DE PRESIÓN- 721- TARIFA- Rate, tariff, fare, price Setscrew. list. 751- TORNILLO PARA METALES- 722- TARRAJA- Threading machine. Machine screw. 723- TARUGO- Wooden pin, wooden 752- TRACTOR DE RUEDAS- Rubber plug. tire tractor. 724- TASADOR- Appraiser. 753- TRAGALUZ- Skylight, cellar 724- TASA DE RENOVACIÓN DE window. AIRE: air renewal rate 754- TRAGANTE DE PISO- Floor 725- TÉCNICA- Technique. drain. 726- TÉCNICO- Technician. 755- TRAILLA- Scraper. 727- TECHADO- Roofing, roof 756- TRANSPORTAR- To carry, to covering. transport. 728- TECHADO ARMADO- Built up 757- TRANSPORTE- Transport, roofing. transportation. 729- TECHADOR- Roofer. 758- TRAZAR- To lay out, to plan, to 730- TECHO- Ceiling, roof. design, to outline, to trace, to plot. 731- TECHO A 4 AGUAS- Hip roof. 759- TRONCO- Log. 732- TECHO A DOS AGUAS- Peak 760- TUBERÍA- Pipe line, piping. roof. 761-TUBERÍA CONDUCTORA- Line 733- TECHO A UNA AGUA- Single pipe. pitch roof, lean to roof. 762- TUBERÍA ALIMENTADORA- 734- TECHO (CIELO) RASO- Flat Feeder pipe. ceiling. 763- TUBO- Pipe, tube. 735- TEJA- Roofing tile, shovel hat. 736- TEJA DE BARRO- Clay tile. U 738- TEIPE ELÉCTRICO- Insulating 764- UBICACIÓN- Location, site. tape. 765- UBICAR- To locate. 739- TEJADO- Roof. 766- UNION- Double ring, union. 740- TEJADOR- Tiler. 767- URBANISMO- City planning. 741- TENAZAS- Cutters, pliers. 768- URBANISTA- City planner. 741- TENSIÓN- Stress 768-URINARIO- Urinary 742- TERRAPLÉN- Earth fill, 769- UTILIDAD- Utility, profit embankment, platform, rampart, 770- UTILIDADES- Profits, utilities. earthwork. 743- TERRENO DE RELLENO- Filled ground. V 743- TÍMPANO- Sprandle wall 771- VACÍO- void 744- TIRADOR DE PUERTA- Door pull. 771- VAGÓN- Car, wheel borrows. 744- TIRADOR ABATIBLE- 772- VALORAR- To appraise, to value. Descending handle 773- VÁLVULA- Valve. 745- TIRAFONDO- Word screw. 773- VÁLVULA DE 745-TOLVA- Hopper LLENADO/DESCARGA- Fill/flush valve 774- VALLA- Fence, barrier, barricade, railing, hindrance. Z 775- VANO- span, Opening in a wall. 803- ZAGUÁN- Vestibule, hallway. 776- VASO- Basin. 804- ZANJA- Trench, ditch. 776- VASO DE CIMENTACIÓN- 805- ZANJADORA- Ditcher, trenching Foundation vessel. machine, trench digger. 776-VÁSTAGO- Rod 806- ZANJEAR- To trench, to dig. 777- VENTANA ABISAGRADA- 807- ZAPATA- Shoe, footing. Hinged window. 808- ZAPATA DE CIMENTACIÓN- 778- VENTANA PIVOTE- Pivoted Bearing shoe. window. 809- ZARANDA- Screen, sieve. 779- VENTANA DE GUILLOTINA- 810- ZARANDEAR- To screen, to Sash Windows. sieve. 780- VENTANA SALEDIZA- Bay 811- ZÓCALO- Baseboard, Base of window. wall, socle, socket. 781- VENTANAL- Large window, 812- ZUNCHO- Band, hoop. church window, picture window. 782- VENTILADOR- Fan, ventilator. 783- VENTILADOR ASPIRADOR- Exhaust fan. 784- VENTILAR- To ventilate, to air. 784- VENTOSA- Vent 785- VIA- Route way, road. 786- VIAJE- Trip, journey, travel. 787- VIBRACIÓN- Vibration. 788- VIBRADOR DE EJE FLEXIBLE- Flexible shat vibrator. 789- VIBRADOR DE PLATAFORMA- Platform vibrator. 790- VIDRIO- Glass. 791- VIGA- Beam, girder, rafter. 792- VIGA CANAL- Channel iron. 793- VIGA DE CELOSÍA- Lattice girder. 794- VIGUETA- Small beam, small girder. 794-VINÍLICO- Vinyl 795- VISTA- View. 796- VISTA DE ARRIBA- Top view. 797- VISTA LATERAL- Side view. 797-VITRAL- Stained glass 798- VOLADIZO- Projecting, projection. 799- VOLTEO- Dumping. 800- VOLTEAR- To dump.
801- YACIMIENTO- Bed, field, deposit.
802- YESO- gypsum, Plaster cast. MINISTERIO DE LA CONSTRUCCIÓN INSTITUTO DE LA CONSTRUCCIÓN “ARMANDO MESTRWE MARTÍNEZ” MANZANILLO-GRANMA. MINIDICCIONARIO DE LA CONSTRUCCIÓN EN INGLÉS.
AUTOR: Lic. Pedro Manuel Fernández Mesa.
CURSO 2005-2006.
“Año de la Alternativa Bolivariana para las Américas”.